1 00:00:18,895 --> 00:00:19,979 [Luther] Morning, Dad. 2 00:00:20,688 --> 00:00:24,650 Uh, it is 7:35 Lunar Standard Time. 3 00:00:24,734 --> 00:00:28,738 Uh, celebrating day 47 up here on the old Gray Lady. 4 00:00:29,447 --> 00:00:31,324 Health is good. 5 00:00:31,407 --> 00:00:34,327 Uh, air supply is… 6 00:00:35,119 --> 00:00:36,162 Ah! [chuckles] 7 00:00:36,245 --> 00:00:37,080 Even better. 8 00:00:37,747 --> 00:00:40,750 Today, I'll be collecting samples from the Burrell crater. 9 00:00:40,833 --> 00:00:42,085 Um… 10 00:00:42,168 --> 00:00:45,880 Hope all is well down there and, uh… 11 00:00:47,090 --> 00:00:48,132 End transmission. 12 00:00:51,344 --> 00:00:52,595 [sharp exhale] 13 00:00:56,599 --> 00:00:59,435 ["Friday I'm in Love" by The Cure playing] 14 00:01:08,486 --> 00:01:12,198 [welding machine crackling] 15 00:01:12,281 --> 00:01:14,867 -♪ I don't care if Monday's blue ♪ -Oh shit! 16 00:01:14,951 --> 00:01:15,993 Ow! God. 17 00:01:16,077 --> 00:01:18,913 ♪ Tuesday's grey and Wednesday too ♪ 18 00:01:19,413 --> 00:01:22,250 ♪ Thursday, I don't care about you ♪ 19 00:01:22,333 --> 00:01:25,169 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 20 00:01:26,504 --> 00:01:29,132 ♪ Monday, you can fall apart ♪ 21 00:01:29,215 --> 00:01:32,844 -[gasps] Shit! -♪ Tuesday, Wednesday, break my heart ♪ 22 00:01:32,927 --> 00:01:36,389 -♪ Oh, Thursday doesn't even start ♪ -[panting] 23 00:01:36,472 --> 00:01:39,058 -♪ It's Friday, I'm in love ♪ -[grunting] 24 00:01:40,476 --> 00:01:42,728 ♪ Saturday, wait ♪ 25 00:01:43,896 --> 00:01:46,983 ♪ And Sunday always comes too late ♪ 26 00:01:47,567 --> 00:01:50,611 ♪ But Friday, never hesitate ♪ 27 00:01:51,279 --> 00:01:53,906 ♪ I don't care if Monday's black ♪ 28 00:01:54,574 --> 00:01:57,994 ♪ Tuesday, Wednesday, heart attack ♪ 29 00:01:58,077 --> 00:02:01,289 ♪ Thursday, never looking back ♪ 30 00:02:01,372 --> 00:02:04,167 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 31 00:02:12,175 --> 00:02:14,427 ♪ Saturday, wait ♪ 32 00:02:15,595 --> 00:02:18,723 ♪ And Sunday always comes too late ♪ 33 00:02:19,223 --> 00:02:22,393 ♪ But Friday, never hesitate ♪ 34 00:02:23,186 --> 00:02:25,104 ♪ Dressed up to the eyes ♪ 35 00:02:25,188 --> 00:02:27,106 ♪ It's a wonderful surprise ♪ 36 00:02:27,190 --> 00:02:30,151 ♪ To see your shoes And your spirits rise ♪ 37 00:02:30,735 --> 00:02:31,861 ♪ Take a big bite ♪ 38 00:02:31,944 --> 00:02:34,030 ♪ It's such a gorgeous sight ♪ 39 00:02:34,113 --> 00:02:37,033 ♪ To see you eat In the middle of the night ♪ 40 00:02:37,116 --> 00:02:39,285 ♪ You can never get enough ♪ 41 00:02:39,368 --> 00:02:40,953 ♪ Enough of this stuff ♪ 42 00:02:41,037 --> 00:02:43,831 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 43 00:02:43,915 --> 00:02:46,959 ♪ I don't care if Monday's blue ♪ 44 00:02:47,543 --> 00:02:50,880 ♪ Tuesday's grey and Wednesday too ♪ 45 00:02:50,963 --> 00:02:54,091 -♪ Thursday, I don't care about you ♪ -[sobbing] 46 00:02:54,175 --> 00:02:56,802 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 47 00:02:58,012 --> 00:03:01,474 -♪ Monday, you can fall apart ♪ -[alarm blaring] 48 00:03:01,557 --> 00:03:04,435 ♪ Tuesday, Wednesday, break my heart ♪ 49 00:03:05,019 --> 00:03:07,897 ♪ Thursday doesn't even start ♪ 50 00:03:07,980 --> 00:03:10,691 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 51 00:03:10,775 --> 00:03:12,693 [engine straining] 52 00:03:12,777 --> 00:03:14,612 [blaring continues] 53 00:03:14,695 --> 00:03:16,197 -[beeping] -Denied. 54 00:03:16,280 --> 00:03:18,157 What the hell? Stupid moon. 55 00:03:20,034 --> 00:03:21,160 [sighs] 56 00:03:41,806 --> 00:03:46,102 [air hissing] 57 00:03:54,443 --> 00:03:56,320 [song fades out] 58 00:04:03,035 --> 00:04:04,412 [Ben groans] 59 00:04:05,079 --> 00:04:07,498 [Ben sighs] 60 00:04:09,000 --> 00:04:11,627 [groans] God, my head-- 61 00:04:11,711 --> 00:04:13,170 [groggily] Not so loud. 62 00:04:14,005 --> 00:04:16,299 Klaus? Klaus? 63 00:04:16,382 --> 00:04:18,759 -Klaus, where are you? -I'm here, I'm here. 64 00:04:18,843 --> 00:04:19,844 Don't panic. 65 00:04:20,678 --> 00:04:23,055 Nobody should panic. 66 00:04:24,307 --> 00:04:25,433 [Ben exhales sharply] 67 00:04:25,975 --> 00:04:27,643 [Klaus groans] 68 00:04:27,727 --> 00:04:29,520 [Klaus] Woo! [sighs] 69 00:04:30,813 --> 00:04:32,815 -Do you-- -No. Not a thing. 70 00:04:32,898 --> 00:04:33,941 [laughs] 71 00:04:34,025 --> 00:04:34,900 Same. 72 00:04:34,984 --> 00:04:37,695 [chuckles] Yeah, that was some night. 73 00:04:37,778 --> 00:04:38,696 [both chuckle] 74 00:04:38,779 --> 00:04:41,115 -[Klaus] Woo! -It was. It was. 75 00:04:41,198 --> 00:04:45,161 See? I knew you had a little of the ol' Ben in ya. 76 00:04:45,244 --> 00:04:48,831 Now you can stop with all the sulking and the brooding. 77 00:04:48,914 --> 00:04:49,999 I don't brood. 78 00:04:50,082 --> 00:04:51,792 -Ben-er-ino. -Don't call me that. 79 00:04:51,876 --> 00:04:54,086 [sighs] We were making so much progress. 80 00:04:54,170 --> 00:04:57,298 -With what? -With your Mr. Tough Guy routine. 81 00:04:57,381 --> 00:04:59,383 Last night! I remember! 82 00:05:00,634 --> 00:05:03,637 You opened your kimono to me, remember? 83 00:05:04,347 --> 00:05:06,891 And you showed me who you really are inside. 84 00:05:06,974 --> 00:05:08,559 All those bottled-up emotions. 85 00:05:08,642 --> 00:05:09,894 I was drunk. 86 00:05:09,977 --> 00:05:11,270 You're a good person, Ben, 87 00:05:11,354 --> 00:05:14,732 but you're trying really, really hard to be a bad one. 88 00:05:14,815 --> 00:05:15,858 I hate you. 89 00:05:15,941 --> 00:05:17,318 -No, you don't. -I do. 90 00:05:17,401 --> 00:05:20,154 -I do. I really do! -No, no! 91 00:05:20,237 --> 00:05:22,198 Ah, classic defense mechanism. 92 00:05:22,281 --> 00:05:24,658 Pushing away the people who care about you the most. 93 00:05:24,742 --> 00:05:26,243 Just like Dad. 94 00:05:26,911 --> 00:05:27,995 [gasps] 95 00:05:30,831 --> 00:05:32,333 You know, it wouldn't hurt 96 00:05:32,416 --> 00:05:34,418 to try to get to know him just a little bit better. 97 00:05:34,502 --> 00:05:37,505 You'd be surprised how much love he has to give. 98 00:05:37,588 --> 00:05:40,508 And also, he's got this whole plan to save the universe. 99 00:05:40,591 --> 00:05:42,259 [clapping] Done! One and done! 100 00:05:43,427 --> 00:05:45,262 Come on! Ben-eri-- 101 00:05:46,055 --> 00:05:47,681 Kimono open, baby. 102 00:05:52,812 --> 00:05:54,480 [groans] Why? 103 00:05:59,360 --> 00:06:01,278 What did I get up to last night? 104 00:06:01,362 --> 00:06:02,863 [eerie instrumental music playing] 105 00:06:02,947 --> 00:06:04,448 [loud thud echoes] 106 00:06:04,532 --> 00:06:05,491 Luther! 107 00:06:05,574 --> 00:06:06,492 [feedback whines] 108 00:06:06,575 --> 00:06:07,493 Congrats. 109 00:06:07,576 --> 00:06:09,954 It's… It's a goddamn miracle, that's what it is. 110 00:06:10,037 --> 00:06:10,996 Yeah! 111 00:06:11,080 --> 00:06:14,667 I mean, did anyone here think that Luther, of all people, 112 00:06:14,750 --> 00:06:17,753 would find someone to touch his…? 113 00:06:17,837 --> 00:06:20,297 [Five] The guy's a monkey virgin from space. 114 00:06:20,381 --> 00:06:22,466 It's a… It's a hard match to make. 115 00:06:22,550 --> 00:06:24,593 We're all… We're all thinking about it. 116 00:06:24,677 --> 00:06:26,220 It's the elephant in the room, buddy. 117 00:06:26,303 --> 00:06:27,638 I wish you well. 118 00:06:27,721 --> 00:06:31,725 Happy-- It's not your birthday. Happy wedding day, my friend. Take care. 119 00:06:31,809 --> 00:06:32,685 [feedback whines] 120 00:06:32,768 --> 00:06:34,645 [clapping echoes] 121 00:06:34,728 --> 00:06:35,896 There is no time. 122 00:06:36,647 --> 00:06:39,942 I can't do this without you. Do we have a deal? 123 00:06:40,025 --> 00:06:41,944 [Five] Who the hell is he talking to? 124 00:06:42,027 --> 00:06:44,405 [heartbeat thumping rapidly] 125 00:06:47,116 --> 00:06:49,869 [soft string music playing] 126 00:06:50,744 --> 00:06:52,746 What was the old man up to? 127 00:06:57,001 --> 00:06:58,085 [Reginald] Ahem. 128 00:06:59,044 --> 00:07:00,212 Bad dream? 129 00:07:02,840 --> 00:07:04,133 Why are you here? 130 00:07:04,216 --> 00:07:06,677 What does it look like? To feed you, child. 131 00:07:06,760 --> 00:07:09,388 I'm sure after last night's festivities, 132 00:07:09,472 --> 00:07:12,349 a hearty breakfast should bring you a bright start to your day. 133 00:07:12,433 --> 00:07:13,934 It's all such a blur. 134 00:07:14,018 --> 00:07:15,060 Ah. 135 00:07:20,441 --> 00:07:23,277 -Is there anything else? -To be honest, I have some concerns. 136 00:07:23,360 --> 00:07:24,862 Since when do you care? 137 00:07:24,945 --> 00:07:28,157 May I remind you, I am not the Hargreeves you grew up with. 138 00:07:28,240 --> 00:07:32,286 Yes, we share the same DNA, impeccable style, and mannerisms, 139 00:07:32,369 --> 00:07:36,040 but I can assure you our life circumstances are very different. 140 00:07:36,749 --> 00:07:39,919 And being the only sober person at the wedding, 141 00:07:40,002 --> 00:07:41,754 I had the unique opportunity 142 00:07:41,837 --> 00:07:43,839 to witness your argument with Allison. 143 00:07:45,049 --> 00:07:47,551 Such a shame to see a family struggle so. 144 00:07:47,635 --> 00:07:48,594 Family. 145 00:07:48,677 --> 00:07:50,262 What does that even mean? 146 00:07:50,346 --> 00:07:53,474 Family are the only people who know us 147 00:07:53,557 --> 00:07:56,560 whilst we endure our most epic trials. 148 00:07:57,144 --> 00:07:58,938 I think that should count for something. 149 00:08:01,524 --> 00:08:03,442 Why don't you tell Allison that? 150 00:08:05,152 --> 00:08:07,154 [distant explosions booming] 151 00:08:08,781 --> 00:08:10,199 Jesus. 152 00:08:10,282 --> 00:08:11,909 He's due any minute now. 153 00:08:13,244 --> 00:08:14,245 That was a joke. 154 00:08:14,328 --> 00:08:15,663 [Viktor chuckles softly] 155 00:08:17,039 --> 00:08:18,290 You do jokes now. 156 00:08:18,374 --> 00:08:21,794 Actually, what I'm here to discuss… is deadly serious. 157 00:08:31,303 --> 00:08:33,514 -Can I ask you a question? -Mm. 158 00:08:33,597 --> 00:08:35,516 Is it a sexy question? 159 00:08:36,642 --> 00:08:38,352 Oh God, I hope not. 160 00:08:38,435 --> 00:08:39,436 Um… 161 00:08:41,438 --> 00:08:43,607 Do you think you're being too hard on Dad? 162 00:08:45,442 --> 00:08:47,069 -[Luther grumbles] -[Sloane gasps] 163 00:08:50,447 --> 00:08:51,574 [sighs] 164 00:08:52,491 --> 00:08:53,951 Look, Sloane. 165 00:08:55,244 --> 00:08:58,330 I had a complicated relationship with Dad, all right? 166 00:08:58,414 --> 00:08:59,999 My dad. The one I grew up with. 167 00:09:00,583 --> 00:09:02,710 He lied to me. 168 00:09:02,793 --> 00:09:04,211 He used me, and… 169 00:09:05,504 --> 00:09:07,423 and I let him get away with it. 170 00:09:08,674 --> 00:09:12,052 This is a different Hargreeves. You need to give him a chance. 171 00:09:12,136 --> 00:09:13,637 -Mm. -[approaching footsteps] 172 00:09:15,014 --> 00:09:17,182 Sorry, door was open. 173 00:09:17,266 --> 00:09:19,685 -No, don't worry. Uh, come in. -Yeah. 174 00:09:19,768 --> 00:09:21,812 -Sorry for the mess. -[Allison] Oh, don't be. 175 00:09:21,895 --> 00:09:23,564 -[clattering] -[Luther] Oh. Sorry. 176 00:09:27,610 --> 00:09:30,904 Uh, look, I just wanted to come by 177 00:09:32,406 --> 00:09:33,532 and say I'm sorry. 178 00:09:34,742 --> 00:09:37,494 Okay? I've… I've been a really shitty sister lately. 179 00:09:37,578 --> 00:09:41,999 You know, if you're handing out apologies, Viktor should be top of the list. 180 00:09:42,082 --> 00:09:43,208 No, I know. I'm… 181 00:09:44,209 --> 00:09:46,420 I'm gonna get to him. I just, um… 182 00:09:46,503 --> 00:09:48,213 Working my way up. [chuckles] 183 00:09:48,297 --> 00:09:49,298 Okay. 184 00:09:49,882 --> 00:09:51,300 Well, I forgive you. 185 00:09:53,636 --> 00:09:54,470 'Kay. 186 00:09:57,806 --> 00:09:58,891 Oh, uh, 187 00:09:59,558 --> 00:10:02,186 Dad called a meeting at noon today. 188 00:10:02,269 --> 00:10:03,354 Are you both gonna come? 189 00:10:03,437 --> 00:10:04,772 Oh, I see. 190 00:10:05,814 --> 00:10:07,232 I see what this is. 191 00:10:07,316 --> 00:10:08,901 -Luther, he has a plan. -Mm-hmm? 192 00:10:08,984 --> 00:10:11,570 -A plan he thinks can save the universe. -Really? 193 00:10:11,654 --> 00:10:14,281 So please, come. Both of you. 194 00:10:15,491 --> 00:10:16,784 -No. -We'll be there. 195 00:10:17,785 --> 00:10:18,661 [Allison] Great! 196 00:10:19,870 --> 00:10:20,704 Okay. 197 00:10:22,456 --> 00:10:23,624 [door closes] 198 00:10:23,707 --> 00:10:24,792 [Luther sighs] 199 00:10:24,875 --> 00:10:27,836 You know, I, um, really wish you wouldn't have done that. 200 00:10:27,920 --> 00:10:29,630 How does it hurt to hear what he has to say? 201 00:10:29,713 --> 00:10:33,258 Ah, don't underestimate the damage that man can do at a family meeting. 202 00:10:33,342 --> 00:10:36,011 That is not the same man. 203 00:10:36,595 --> 00:10:38,806 And you aren't the same boy you were. 204 00:10:38,889 --> 00:10:40,182 You're my husband. 205 00:10:40,974 --> 00:10:43,644 And whatever you decide, I'll be by your side. 206 00:10:45,270 --> 00:10:46,480 -Okay. -Okay. 207 00:11:03,414 --> 00:11:04,456 Reginald. 208 00:11:04,540 --> 00:11:06,458 I take it you know why I'm here. 209 00:11:07,376 --> 00:11:10,754 How 'bout I save you some time? Give you the "no" upfront. 210 00:11:11,422 --> 00:11:15,008 I'm not the least bit interested in this bullshit plan you've been cooking. 211 00:11:15,092 --> 00:11:18,470 It's not, as you so colorfully called it, bullshit. 212 00:11:20,556 --> 00:11:21,765 Mind if I join you? 213 00:11:21,849 --> 00:11:24,309 Actually, appreciate some… solitude. 214 00:11:24,393 --> 00:11:25,227 Mm-hmm. 215 00:11:25,811 --> 00:11:27,271 It seems I won't get any. 216 00:11:33,736 --> 00:11:35,279 -Dear God! -Mm-hmm. 217 00:11:36,071 --> 00:11:37,823 Louis XIII, it ain't. 218 00:11:37,906 --> 00:11:39,158 I've had worse. 219 00:11:40,909 --> 00:11:42,870 [Reginald] It is impressive, isn't it? 220 00:11:43,871 --> 00:11:46,665 [Five] All the ways we could have screwed the pooch, 221 00:11:46,749 --> 00:11:49,084 this way is the most complete. 222 00:11:49,168 --> 00:11:50,711 I'm relieved, actually. 223 00:11:50,794 --> 00:11:52,838 This time, everything goes. 224 00:11:53,672 --> 00:11:56,550 There's no Commission, no leaping away. 225 00:11:57,301 --> 00:11:59,428 No life spent going mad 226 00:12:00,053 --> 00:12:02,181 with the desperation to see a familiar face. 227 00:12:08,729 --> 00:12:12,399 I've seen worlds end in ways that would knock your socks off, old man. 228 00:12:12,483 --> 00:12:16,278 Wow! Reginald Hargreeves, you never cease to surprise me. 229 00:12:16,361 --> 00:12:17,821 That is some comfort. 230 00:12:18,947 --> 00:12:21,158 You know, they all run together after a while. 231 00:12:22,159 --> 00:12:24,369 [Reginald] But you never forget your first. 232 00:12:24,453 --> 00:12:25,579 Your home. 233 00:12:26,079 --> 00:12:27,706 Your original sin. 234 00:12:28,665 --> 00:12:31,919 You never stop wondering, "Did I do enough to save the people I loved?" 235 00:12:32,002 --> 00:12:33,003 Did you? 236 00:12:34,046 --> 00:12:37,966 No, but I was hoping you children could help me out with that. 237 00:12:38,050 --> 00:12:39,384 And there it is. 238 00:12:41,470 --> 00:12:44,264 Sorry, Reg. I got a message from the future. 239 00:12:44,348 --> 00:12:45,641 What future? 240 00:12:45,724 --> 00:12:49,895 My future self told me very explicitly 241 00:12:49,978 --> 00:12:51,647 not to save this world. 242 00:12:51,730 --> 00:12:53,482 [laughing] 243 00:12:53,565 --> 00:12:56,151 You are an arrogant son of a bitch, aren't you? 244 00:12:56,777 --> 00:12:58,153 "Future you." 245 00:12:58,237 --> 00:12:59,571 "Present you." 246 00:12:59,655 --> 00:13:02,616 The past is as much a mystery as the future. 247 00:13:04,785 --> 00:13:08,163 You ruined your life once before by not listening to me. 248 00:13:08,247 --> 00:13:10,290 Are you prepared to do that again? 249 00:13:12,042 --> 00:13:13,168 [Five sighs] 250 00:13:14,044 --> 00:13:16,463 Fine, I'll attend your stupid meeting. 251 00:13:16,547 --> 00:13:17,506 Excellent! 252 00:13:17,589 --> 00:13:18,632 If 253 00:13:19,383 --> 00:13:23,178 you tell me what happened with you in the Buffalo Suite last night. 254 00:13:23,262 --> 00:13:26,306 Who were you talking to? Was it Klaus? Was it Ben? 255 00:13:26,390 --> 00:13:27,766 No one. I was alone. 256 00:13:28,350 --> 00:13:30,978 Though I doubt you were in any condition to remember. 257 00:13:31,061 --> 00:13:33,647 We should go. Don't want to be late for the meeting. 258 00:13:34,523 --> 00:13:36,775 I would move if I were you. 259 00:13:36,859 --> 00:13:38,861 -What, are you threatening me? -[rumbling] 260 00:13:40,863 --> 00:13:42,155 Shall we? 261 00:13:58,338 --> 00:14:00,924 -[Klaus] Woo! Five! Yeah! -[all cheering] 262 00:14:01,008 --> 00:14:02,342 [cheering and whistling] 263 00:14:02,426 --> 00:14:04,344 -Here he is! -Yeah! 264 00:14:04,428 --> 00:14:07,097 -That speech last night! Wow! -[Luther] Whoa! 265 00:14:07,180 --> 00:14:09,308 Brought me to tears, you big softy. 266 00:14:09,391 --> 00:14:13,770 I especially liked when you referred to us as a family bound by destiny and love. 267 00:14:13,854 --> 00:14:15,480 -Yes. That was great. -Okay. Enough. 268 00:14:15,564 --> 00:14:17,190 It was the booze talking. 269 00:14:17,274 --> 00:14:19,818 In the light of day, you're all still deplorable. 270 00:14:19,902 --> 00:14:21,737 [Reginald] And your day's about to get worse. 271 00:14:22,863 --> 00:14:26,074 The Norse had seven sleepers. 272 00:14:26,867 --> 00:14:29,703 The Blackfoot, seven stars. 273 00:14:30,454 --> 00:14:33,665 As a boy, I heard the legend of the seven bells. 274 00:14:34,166 --> 00:14:35,792 All these stories are the same. 275 00:14:35,876 --> 00:14:38,921 The village is under threat by flood, by fire, 276 00:14:39,004 --> 00:14:40,923 by a night that never ends. 277 00:14:41,465 --> 00:14:44,676 A shaman brings his disciples to a sacred cave. 278 00:14:44,760 --> 00:14:48,805 He tells them if they can ring the seven magic bells, 279 00:14:48,889 --> 00:14:53,477 the village will be saved, and all will be restored just as it was. 280 00:14:55,729 --> 00:14:56,605 Reggie? 281 00:14:57,189 --> 00:14:59,149 Can we get a little less Brothers Grimm 282 00:14:59,232 --> 00:15:01,401 and more "What the hell does this have to do with us?" 283 00:15:01,485 --> 00:15:03,904 There is a truth to these myths. 284 00:15:04,738 --> 00:15:07,115 None of you can deny what's going on around us. 285 00:15:07,616 --> 00:15:10,118 All of existence will be gone by the end of the day, 286 00:15:10,202 --> 00:15:13,997 but whoever or whatever wove together space and time, 287 00:15:14,081 --> 00:15:16,750 they left a way to put things back together 288 00:15:16,833 --> 00:15:19,920 if the universe ever faced total annihilation. 289 00:15:25,258 --> 00:15:27,803 There is a portal in the universe. 290 00:15:27,886 --> 00:15:30,138 I built this hotel around it, 291 00:15:30,222 --> 00:15:31,556 and on the other side 292 00:15:32,432 --> 00:15:33,266 is the answer. 293 00:15:33,350 --> 00:15:36,520 [dramatic string music playing] 294 00:15:39,690 --> 00:15:41,441 And… we're supposed to, what? 295 00:15:41,525 --> 00:15:44,069 Just stroll in there, ring some bells, and fix this shit? 296 00:15:44,152 --> 00:15:46,530 Sarcasm aside, you are mostly right. 297 00:15:47,197 --> 00:15:48,490 Except for the guardian. 298 00:15:48,573 --> 00:15:49,574 [loud clang] 299 00:15:50,867 --> 00:15:51,994 [gasps] 300 00:15:54,955 --> 00:15:57,290 -What kind of guardian? -Kinda guardian that does this. 301 00:15:58,583 --> 00:16:01,044 -He had a sword. -It is a force to be reckoned with. 302 00:16:01,128 --> 00:16:03,130 See? Yeah. This is where you lose me. 303 00:16:03,213 --> 00:16:06,383 This is where he loses you? I checked out at the sacred cave. 304 00:16:06,466 --> 00:16:09,928 Why would the builders of this "back door" need to have a guardian? 305 00:16:10,012 --> 00:16:13,724 Ah! To protect it from people who want to use it for nefarious means. 306 00:16:13,807 --> 00:16:14,850 [Reginald] Correct, Sloane. 307 00:16:14,933 --> 00:16:18,103 So it's gonna take all of us to defeat the thing protecting the bells. 308 00:16:18,186 --> 00:16:19,730 You're actually buying his crap? 309 00:16:19,813 --> 00:16:22,149 How is a guardian and bells any crazier 310 00:16:22,232 --> 00:16:24,776 than time-traveling briefcases and assassins with cartoon masks? 311 00:16:24,860 --> 00:16:26,653 Actually, she's got you there. 312 00:16:33,744 --> 00:16:34,578 I'm in. 313 00:16:35,912 --> 00:16:37,414 I can't do this without you. 314 00:16:37,998 --> 00:16:38,874 [exhales softly] 315 00:16:40,250 --> 00:16:41,877 -Me too. -Ow. 316 00:16:42,961 --> 00:16:44,296 Do we have a deal? 317 00:16:44,379 --> 00:16:46,423 But I think some of us should stay back. 318 00:16:48,175 --> 00:16:49,301 Like Lila. 319 00:16:49,384 --> 00:16:52,763 Uh… or you can stay, and I can go. 320 00:16:53,805 --> 00:16:57,100 No. This is much bigger than all of us. Nobody can stay back. 321 00:16:57,184 --> 00:17:01,396 You, my children, are all that stands between us and oblivion. 322 00:17:01,480 --> 00:17:02,939 Are we ready to go? 323 00:17:03,023 --> 00:17:04,149 Well, I say we vote. 324 00:17:04,232 --> 00:17:05,984 This isn't a democracy. 325 00:17:06,068 --> 00:17:07,402 Dad's calling the shots. 326 00:17:07,486 --> 00:17:09,738 I'm with Viktor. We vote. 327 00:17:09,821 --> 00:17:12,115 The world is ending, and you want to count hands? 328 00:17:12,199 --> 00:17:13,575 You're asking us to risk our lives. 329 00:17:13,658 --> 00:17:15,869 I think it's only fair you give us time to discuss it. 330 00:17:17,954 --> 00:17:18,789 Privately. 331 00:17:22,292 --> 00:17:23,460 [scoffs] 332 00:17:24,086 --> 00:17:27,047 -Why don't we meet back here in an hour? -[Five] Agreed. 333 00:17:27,130 --> 00:17:29,132 -[Diego] Yeah, sure. -[Lila] Whatever. 334 00:17:33,011 --> 00:17:37,099 "Lila should stay back." Since when do you make decisions for me? 335 00:17:37,182 --> 00:17:39,768 -[Diego] I was just trying to make sure-- -Is this about the baby? 336 00:17:39,851 --> 00:17:41,978 Of course it's about the baby, all right? 337 00:17:42,062 --> 00:17:44,231 I go in there, I may die. 338 00:17:45,190 --> 00:17:47,984 But if we go in there, succeed, and things go back to normal, 339 00:17:48,068 --> 00:17:50,028 I want you here with our baby. 340 00:17:50,112 --> 00:17:52,823 -I'm better in a fight than you are. -First of all, no, you're not. 341 00:17:52,906 --> 00:17:55,784 And-- Whoa. Lila, this isn't a contest, okay? 342 00:17:55,867 --> 00:17:57,577 We barely made it out last time, right? 343 00:17:57,661 --> 00:17:59,913 I thank God that I was able to shut that door. 344 00:17:59,996 --> 00:18:03,333 Can you imagine being trapped on the other side with him? 345 00:18:03,416 --> 00:18:05,168 I don't have to imagine. I was there. 346 00:18:05,252 --> 00:18:06,461 Good. So you'll stay. 347 00:18:06,545 --> 00:18:07,963 Not a chance. I'm going. 348 00:18:11,049 --> 00:18:12,509 Why can't I be right? 349 00:18:12,592 --> 00:18:14,427 Just… Just… Just once? 350 00:18:14,511 --> 00:18:15,428 [Lila sighs] 351 00:18:15,512 --> 00:18:16,721 Look, Diego, 352 00:18:17,264 --> 00:18:20,183 you said you choose me, right? 353 00:18:20,267 --> 00:18:23,353 Well, this is who I am. I'm a fighter. Just like you. 354 00:18:23,436 --> 00:18:26,356 I only said that because I thought you'd be nice to me. 355 00:18:28,733 --> 00:18:31,153 If you wanted nice, you'd be with someone else. 356 00:18:36,032 --> 00:18:37,284 [door opens] 357 00:18:38,368 --> 00:18:39,202 [door closes] 358 00:18:39,828 --> 00:18:40,787 [Allison] Viktor, wait. 359 00:18:40,871 --> 00:18:43,039 For what? So you can hand me my ass again? 360 00:18:43,123 --> 00:18:44,666 Look, I was really drunk last night. 361 00:18:44,749 --> 00:18:46,835 You don't have to make excuses. I get it. 362 00:18:46,918 --> 00:18:49,671 I am your least favorite sibling. I ruined your life-- 363 00:18:49,754 --> 00:18:51,298 Okay. No, that's not-- [sighs] 364 00:18:51,381 --> 00:18:53,508 Will you just stop and listen, please? 365 00:18:58,680 --> 00:18:59,890 Last night you were right. 366 00:19:01,683 --> 00:19:03,185 Claire and Ray are gone. 367 00:19:06,730 --> 00:19:10,233 But… hating you won't bring them back. 368 00:19:11,860 --> 00:19:13,236 And my pain… 369 00:19:15,322 --> 00:19:17,157 doesn't give me permission to hurt you. 370 00:19:17,240 --> 00:19:20,202 [thunder rumbling] 371 00:19:21,036 --> 00:19:22,412 [voice breaking] But it's real. 372 00:19:24,039 --> 00:19:27,417 And it's something that I have to carry. 373 00:19:27,500 --> 00:19:31,046 [emotional string music playing] 374 00:19:31,129 --> 00:19:32,923 Which is why if I don't… [sniffles] 375 00:19:33,506 --> 00:19:37,844 [sighs] If I don't do something, if I don't… if I don't act now… 376 00:19:41,890 --> 00:19:44,893 it's just another thing that slips into nothingness. 377 00:19:45,644 --> 00:19:47,062 If we stay here, 378 00:19:48,730 --> 00:19:49,689 we die. 379 00:19:51,983 --> 00:19:55,737 But if we go through the portal, we could… we could save the universe. 380 00:19:56,529 --> 00:19:59,157 We could save… everybody. 381 00:20:00,200 --> 00:20:03,870 So can we just put our past behind us and move forward together? 382 00:20:06,039 --> 00:20:07,290 Can you give me that? 383 00:20:12,170 --> 00:20:13,129 [sighs] 384 00:20:14,339 --> 00:20:15,382 I love you. 385 00:20:17,801 --> 00:20:18,885 I love you too. 386 00:20:25,850 --> 00:20:29,396 [ominous instrumental music playing] 387 00:20:33,733 --> 00:20:36,736 [energy thrumming] 388 00:20:38,613 --> 00:20:39,614 [Five] Hey. 389 00:20:42,075 --> 00:20:43,743 Hey, how long do we have left? 390 00:20:44,327 --> 00:20:45,495 A couple hours. 391 00:20:45,578 --> 00:20:47,372 Could be more, could be less. 392 00:20:47,455 --> 00:20:48,373 Where's Sloane? 393 00:20:48,873 --> 00:20:52,127 Raiding the wine cellar for our end of the world party. 394 00:20:52,210 --> 00:20:54,296 So I guess you guys know which way you're voting. 395 00:20:54,379 --> 00:20:56,256 You're more than welcome to join us. 396 00:20:56,339 --> 00:20:58,425 I'm still on the fence on that one. 397 00:20:58,508 --> 00:21:01,720 I saw something last night that I was not supposed to see. 398 00:21:01,803 --> 00:21:03,096 Diego and Lila. 399 00:21:03,722 --> 00:21:05,932 Yeah, they do it on the stairs sometimes. 400 00:21:06,016 --> 00:21:07,726 No, I saw Dad. 401 00:21:07,809 --> 00:21:11,730 He was in his room with someone. He was making some kind of deal. 402 00:21:11,813 --> 00:21:12,981 Before you ask, 403 00:21:13,064 --> 00:21:15,650 I don't know what the deal was or who it was with. 404 00:21:16,234 --> 00:21:17,777 Everything is a blur. 405 00:21:17,861 --> 00:21:19,362 Wasn't me or Sloane. 406 00:21:19,446 --> 00:21:23,074 We were, uh, busy doing other things last night. 407 00:21:23,158 --> 00:21:26,286 Yeah, I get it, Luther. Thank you. Everyone was boning everyone last night. 408 00:21:26,369 --> 00:21:28,121 Wait, Ben hooked up with someone? 409 00:21:28,204 --> 00:21:29,831 Focus, please. 410 00:21:29,914 --> 00:21:33,168 That story about the bells? There's something Dad's not telling us. 411 00:21:33,251 --> 00:21:36,254 Think about it. When has the old man ever been straight with us? 412 00:21:36,338 --> 00:21:38,882 I don't know. He was ruthless in our performance reviews. 413 00:21:38,965 --> 00:21:40,216 He always gave me five stars. 414 00:21:40,300 --> 00:21:41,384 Really? 415 00:21:41,468 --> 00:21:44,137 Look, I'm old enough to trust my instinct, 416 00:21:44,220 --> 00:21:46,473 and it's telling me this is a trap. 417 00:21:48,099 --> 00:21:49,309 Food for thought. 418 00:21:49,392 --> 00:21:52,645 ["Bitter Taste" by Billy Idol playing] 419 00:21:56,149 --> 00:21:58,485 ♪ The bitter taste ♪ 420 00:22:00,236 --> 00:22:01,946 ♪ On my tongue ♪ 421 00:22:04,240 --> 00:22:06,993 ♪ Too many holes ♪ 422 00:22:08,244 --> 00:22:10,789 -♪ The damage done ♪ -[recording of stomach gurgling plays] 423 00:22:12,248 --> 00:22:14,167 ♪ It's bittersweet ♪ 424 00:22:16,378 --> 00:22:18,296 ♪ Black on gold ♪ 425 00:22:20,465 --> 00:22:22,133 ♪ Talk is cheap ♪ 426 00:22:24,302 --> 00:22:26,137 ♪ Or so I'm told ♪ 427 00:22:28,932 --> 00:22:33,061 ♪ I'm gonna ride this bike To the edge of town ♪ 428 00:22:33,728 --> 00:22:36,356 ♪ Roll to the bridge with my eyes shut ♪ 429 00:22:36,439 --> 00:22:38,691 ♪ And spit at the stars ♪ 430 00:22:40,527 --> 00:22:42,529 ♪ And scream in the dark ♪ 431 00:22:45,323 --> 00:22:48,993 ♪ There's nothing I can do To change it now ♪ 432 00:22:49,077 --> 00:22:51,871 ♪ But if I cut myself open, baby ♪ 433 00:22:52,372 --> 00:22:55,166 ♪ You can read all my scars ♪ 434 00:22:56,835 --> 00:22:59,337 ♪ Read all my scars ♪ 435 00:23:01,423 --> 00:23:03,425 -♪ Hello ♪ -♪ Hello ♪ 436 00:23:03,508 --> 00:23:05,343 -♪ Goodbye ♪ -♪ Goodbye ♪ 437 00:23:05,427 --> 00:23:08,763 ♪ There's a million ways to die ♪ 438 00:23:09,472 --> 00:23:11,516 ♪ Should've left me way back ♪ 439 00:23:11,599 --> 00:23:13,393 ♪ Should've left me way back ♪ 440 00:23:13,476 --> 00:23:15,812 ♪ By the roadside ♪ 441 00:23:17,480 --> 00:23:19,482 -♪ Hello ♪ -♪ Hello ♪ 442 00:23:19,566 --> 00:23:21,484 -♪ Goodbye ♪ -♪ Goodbye ♪ 443 00:23:21,568 --> 00:23:25,029 ♪ There's a million ways to die ♪ 444 00:23:25,572 --> 00:23:27,991 ♪ Should've left me way back ♪ 445 00:23:28,074 --> 00:23:30,285 ♪ Should've left me way back ♪ 446 00:23:30,368 --> 00:23:32,787 ♪ By the roadside ♪ 447 00:23:33,621 --> 00:23:37,542 ♪ It's a bitter taste ♪ 448 00:23:42,630 --> 00:23:45,008 [Allison] I think you can all guess which way I'll be voting. 449 00:23:46,342 --> 00:23:47,594 We've all been through a lot. 450 00:23:48,970 --> 00:23:50,472 We've all lost people. 451 00:23:53,099 --> 00:23:54,058 Mannequins… 452 00:23:55,768 --> 00:23:58,771 But their deaths have to mean something. 453 00:24:01,649 --> 00:24:03,902 Which is why I'll be voting to go with Dad. 454 00:24:07,697 --> 00:24:08,823 What she said. 455 00:24:09,574 --> 00:24:11,534 Let's go save the bloody universe! 456 00:24:11,618 --> 00:24:12,827 [Klaus] Woo-hoo! 457 00:24:13,620 --> 00:24:15,580 All right, well, since she said yes, 458 00:24:16,664 --> 00:24:17,624 I vote stay. 459 00:24:17,707 --> 00:24:19,667 -[scoffs] -How's that for nice? 460 00:24:19,751 --> 00:24:21,085 You're not being serious. 461 00:24:22,420 --> 00:24:24,339 It's his vote, Lila. 462 00:24:25,924 --> 00:24:28,301 -Klaus? -I am with Father. 463 00:24:29,010 --> 00:24:29,969 Hm. 464 00:24:32,805 --> 00:24:34,307 Okay, that's four to one. 465 00:24:35,391 --> 00:24:36,226 Viktor? 466 00:24:39,145 --> 00:24:40,271 [sighs] 467 00:24:40,980 --> 00:24:43,691 Look, I wanna believe, okay? I really do. 468 00:24:45,360 --> 00:24:46,528 I just can't shake the feeling 469 00:24:46,611 --> 00:24:48,488 we don't know what we're getting ourselves into. 470 00:24:48,571 --> 00:24:49,739 [thunderclap] 471 00:24:49,822 --> 00:24:53,368 No, but we know what we've got if we don't. 472 00:24:54,911 --> 00:24:56,913 We have to go into this together. 473 00:24:57,789 --> 00:24:58,790 Viktor. 474 00:24:59,499 --> 00:25:00,375 A family. 475 00:25:01,251 --> 00:25:04,629 You can't just keep throwing the word "family" around. 476 00:25:04,712 --> 00:25:06,005 [Viktor] It isn't enough. 477 00:25:08,424 --> 00:25:09,634 I vote stay. 478 00:25:12,303 --> 00:25:13,137 Luther? 479 00:25:15,014 --> 00:25:16,015 Um… 480 00:25:17,350 --> 00:25:21,271 Sloane and I talked, and, well, 481 00:25:22,438 --> 00:25:23,439 we're out. 482 00:25:24,524 --> 00:25:27,193 Look, we wanna spend whatever time we have left together, 483 00:25:27,277 --> 00:25:33,074 and not fighting some guy with a sword and ringing bells and stuff. 484 00:25:34,033 --> 00:25:34,951 So… 485 00:25:35,910 --> 00:25:38,079 Well, dead even. Four in, four out. 486 00:25:39,872 --> 00:25:41,499 That leaves you, Number Five. 487 00:25:46,713 --> 00:25:51,217 I saw the future, and it told me to sit this one out. 488 00:25:52,135 --> 00:25:53,428 I vote stay. 489 00:25:54,512 --> 00:25:56,264 It's time we accept our fate. 490 00:25:59,434 --> 00:26:01,728 [thunder rumbling] 491 00:26:05,940 --> 00:26:07,358 You're all pathetic. 492 00:26:07,442 --> 00:26:11,279 [somber string music playing] 493 00:26:12,196 --> 00:26:14,866 Why can't we go in there, just the four of us? 494 00:26:15,366 --> 00:26:17,035 That would mean certain failure. 495 00:26:17,118 --> 00:26:18,911 [Reginald] There must be seven. 496 00:26:22,832 --> 00:26:23,833 Children, 497 00:26:25,543 --> 00:26:27,462 I can't say I'm happy with this. 498 00:26:29,213 --> 00:26:32,508 But I see now the blame falls on me. 499 00:26:34,677 --> 00:26:37,847 I failed you when you were young, and I have failed you now. 500 00:26:39,641 --> 00:26:40,725 And in doing so, 501 00:26:40,808 --> 00:26:43,728 I have doomed the entire universe. 502 00:26:46,814 --> 00:26:49,817 If anyone needs me, I'll be in the courtyard… 503 00:26:52,528 --> 00:26:53,988 awaiting the end. 504 00:26:57,700 --> 00:26:58,993 Idiots. 505 00:27:02,330 --> 00:27:03,915 Was that a real apology? 506 00:27:04,415 --> 00:27:06,668 The man's never apologized for anything in his life. 507 00:27:06,751 --> 00:27:08,252 I actually feel bad for him. 508 00:27:08,336 --> 00:27:10,046 Don't worry. It'll pass. 509 00:27:13,591 --> 00:27:14,717 So now what? 510 00:27:14,801 --> 00:27:16,094 We wait for the end. 511 00:27:18,179 --> 00:27:21,057 See you around. It's been interesting. 512 00:27:22,058 --> 00:27:23,393 [thunderclap] 513 00:27:23,476 --> 00:27:25,520 [departing footsteps] 514 00:27:28,189 --> 00:27:31,192 [emotional string music building] 515 00:27:40,159 --> 00:27:41,494 [screams] 516 00:27:42,036 --> 00:27:43,121 [sobbing] 517 00:27:48,668 --> 00:27:54,132 [sobbing] 518 00:27:54,215 --> 00:27:56,509 [inhales, sobs] 519 00:28:11,983 --> 00:28:13,359 [quietly] Oh, heck. 520 00:28:15,153 --> 00:28:16,279 [sighs] 521 00:28:16,988 --> 00:28:18,781 [hinge creaking] 522 00:28:21,451 --> 00:28:22,744 Hey, Dad. 523 00:28:22,827 --> 00:28:24,746 Krug 1968. 524 00:28:25,371 --> 00:28:26,539 Excellent year. 525 00:28:26,622 --> 00:28:29,667 Yeah. One last toast with Sloane before, um… 526 00:28:30,168 --> 00:28:31,002 Hm. 527 00:28:31,085 --> 00:28:33,671 The ice machine was broken on our floor, so I, you know… 528 00:28:33,755 --> 00:28:35,840 Hm. [sniffles] 529 00:28:36,632 --> 00:28:37,592 Are you okay? 530 00:28:37,675 --> 00:28:40,261 This is the failure of my life. 531 00:28:40,344 --> 00:28:41,304 [sighs] 532 00:28:41,387 --> 00:28:44,307 I sit here staring at centuries wasted, 533 00:28:44,390 --> 00:28:47,894 all because a different me was unkind to his children. 534 00:28:49,520 --> 00:28:50,688 [Luther] Listen, Dad. 535 00:28:52,064 --> 00:28:54,358 It's not that simple, all right? 536 00:28:54,942 --> 00:28:57,820 You are so hard to say no to. 537 00:28:57,904 --> 00:28:58,780 You know that? 538 00:29:00,323 --> 00:29:01,491 But I had to. 539 00:29:01,574 --> 00:29:03,785 Luther, the universe is tearing itself apart. 540 00:29:03,868 --> 00:29:07,455 Yes, I know, I know, but it's always something, you know? 541 00:29:09,165 --> 00:29:10,917 I lived my whole life for you. 542 00:29:12,460 --> 00:29:15,046 Everything you ever wanted me to do, I did. 543 00:29:16,964 --> 00:29:18,299 And I won't anymore. 544 00:29:21,260 --> 00:29:22,303 Nor should you. 545 00:29:24,222 --> 00:29:26,516 You're a remarkable man, Luther. 546 00:29:28,267 --> 00:29:30,186 Despite what I put you through, 547 00:29:31,896 --> 00:29:33,356 I hope that you can forgive me. 548 00:29:35,191 --> 00:29:36,192 Will you? 549 00:29:40,279 --> 00:29:42,532 Will you forgive me, son? 550 00:29:43,533 --> 00:29:46,327 [somber string music playing] 551 00:29:47,411 --> 00:29:48,412 Yeah. 552 00:29:50,790 --> 00:29:51,791 Yeah, of course. 553 00:29:51,874 --> 00:29:53,000 Thank you. 554 00:29:56,212 --> 00:29:57,213 Thank you. 555 00:30:00,716 --> 00:30:03,052 I only wish your self-actualization 556 00:30:03,135 --> 00:30:05,930 could have come at a better time for the universe. 557 00:30:06,514 --> 00:30:08,015 I… I don't understand. 558 00:30:08,099 --> 00:30:09,392 -[flesh ripping] -[grunts] 559 00:30:09,475 --> 00:30:12,103 [dramatic string music swelling] 560 00:30:13,271 --> 00:30:17,024 [Luther choking] 561 00:30:19,193 --> 00:30:21,821 -Dad… -There's an old saying, Luther. 562 00:30:22,446 --> 00:30:25,533 The best way to bring a family together is at a wedding 563 00:30:26,325 --> 00:30:27,451 or a funeral. 564 00:30:28,494 --> 00:30:29,495 We tried the one. 565 00:30:30,246 --> 00:30:31,998 Now it's time for the other. 566 00:30:32,081 --> 00:30:33,165 [Luther groans] 567 00:30:34,792 --> 00:30:38,087 [choking] 568 00:30:43,092 --> 00:30:44,510 [weeping] 569 00:30:45,303 --> 00:30:47,889 Sloane… Sloane… 570 00:30:47,972 --> 00:30:49,557 I know, I know. 571 00:30:50,099 --> 00:30:53,019 Just as you found love. It is a terrible shame. 572 00:30:54,395 --> 00:30:57,315 But don't worry. I'll be sure to look after her. 573 00:30:57,398 --> 00:30:58,816 [shuddering] You… 574 00:31:06,991 --> 00:31:09,493 [choking] 575 00:31:09,577 --> 00:31:13,205 [somber string music playing] 576 00:31:23,090 --> 00:31:24,508 [sighs] 577 00:31:41,567 --> 00:31:42,693 [Viktor] What are you doing? 578 00:31:42,777 --> 00:31:45,029 Eating cereal. Retracing my steps. 579 00:31:45,696 --> 00:31:46,614 Why? 580 00:31:46,697 --> 00:31:48,824 The old man is hiding something. 581 00:31:51,243 --> 00:31:53,496 Yeah, feels like there's a lot of that going around. 582 00:31:56,624 --> 00:31:59,669 -How do you mean? -Allison apologized to me. 583 00:32:00,169 --> 00:32:02,380 Okay, and that's suspicious, how? 584 00:32:02,463 --> 00:32:05,383 Last night she was ready to go ten rounds with me at the wedding, 585 00:32:05,466 --> 00:32:09,178 and this morning it's all family and Dad and love. 586 00:32:09,261 --> 00:32:12,807 I don't know. Something must have happened last night, but I don't know what. 587 00:32:16,143 --> 00:32:17,436 [metal clanging] 588 00:32:18,813 --> 00:32:20,189 [Reginald] There is no time. 589 00:32:21,148 --> 00:32:24,402 I can't do this without you. Do we have a deal? 590 00:32:24,485 --> 00:32:26,612 [dramatic string music swelling] 591 00:32:26,696 --> 00:32:28,447 [Viktor] Five! Five! What? 592 00:32:28,531 --> 00:32:29,907 -It's Allison. -What is? 593 00:32:29,991 --> 00:32:31,534 [Sloane screams] No! 594 00:32:35,705 --> 00:32:37,873 [sobbing] 595 00:32:41,377 --> 00:32:42,837 [Viktor] Oh my God, Luther. 596 00:32:43,838 --> 00:32:45,256 What happened? 597 00:32:45,339 --> 00:32:47,550 He went to go get ice. I couldn't-- 598 00:32:47,633 --> 00:32:48,968 He didn't come back. 599 00:32:49,051 --> 00:32:51,095 [Sloane] I… I don't know. 600 00:32:51,178 --> 00:32:53,556 [Sloane weeping] 601 00:32:54,140 --> 00:32:56,267 It must have been him. The guardian. 602 00:32:57,059 --> 00:33:00,980 She's right. Whatever did this had a long curved blade. 603 00:33:01,063 --> 00:33:02,773 How… How can you be sure? 604 00:33:02,857 --> 00:33:05,359 I don't know much, but I know knives. 605 00:33:05,443 --> 00:33:07,945 Children, what's going on? [gasps] 606 00:33:08,029 --> 00:33:09,739 Oh God! Luther. 607 00:33:09,822 --> 00:33:11,866 If we attacked first, he would still be alive. 608 00:33:13,284 --> 00:33:17,079 [Sloane crying] 609 00:33:33,387 --> 00:33:35,639 We had a good run, old girl. 610 00:33:45,024 --> 00:33:46,776 [dramatic orchestral music playing] 611 00:33:48,152 --> 00:33:49,528 -[explosion booms] -[gasps] 612 00:33:49,612 --> 00:33:50,654 [gasps] 613 00:33:54,450 --> 00:33:56,410 G-Guys? Hey, guys! 614 00:33:57,203 --> 00:33:59,038 [Sloane] What are we gonna do with Luther? 615 00:33:59,121 --> 00:34:01,248 Okay, we're out of time! The Kugelblitz is here. 616 00:34:01,332 --> 00:34:03,000 Into the passage! It's the only way! 617 00:34:03,084 --> 00:34:04,126 You agreed to stay! 618 00:34:04,210 --> 00:34:05,628 They killed Luther, all right? 619 00:34:05,711 --> 00:34:07,546 -Come on, children! Hurry! -We can't leave him. 620 00:34:07,630 --> 00:34:09,298 We go now, or we're gonna die. 621 00:34:09,381 --> 00:34:10,841 -No, God. -[Allison] We have to go! 622 00:34:10,925 --> 00:34:12,134 -Come on. -[Klaus] Hurry. 623 00:34:12,218 --> 00:34:13,969 -[Reginald] Children! Hurry, please! -Come on! 624 00:34:14,053 --> 00:34:15,137 [Sloane sobbing] 625 00:34:15,221 --> 00:34:16,597 [Reginald] Go, go, go! 626 00:34:16,680 --> 00:34:19,058 -Come on! What are you waiting for? -This isn't over! 627 00:34:19,975 --> 00:34:20,851 Get in the tunnel! 628 00:34:20,935 --> 00:34:22,144 Wait! What are you doing? 629 00:34:22,228 --> 00:34:24,855 You've done a fine job bringing me back into the family fold. 630 00:34:24,939 --> 00:34:27,691 You're just more trouble than you're worth. Sorry, Klaus. 631 00:34:27,775 --> 00:34:28,859 No, Dad! 632 00:34:32,488 --> 00:34:34,824 [emotional orchestral music playing] 633 00:34:42,998 --> 00:34:44,750 [panting] 634 00:34:44,834 --> 00:34:46,377 [straining] 635 00:34:46,460 --> 00:34:47,461 Shit! 636 00:34:57,930 --> 00:35:00,933 [emotional music swells] 637 00:35:09,733 --> 00:35:11,694 [groans] 638 00:35:30,462 --> 00:35:32,006 [music fades out] 639 00:35:34,717 --> 00:35:38,637 [rock violin music playing]