1 00:00:11,803 --> 00:00:13,513 -[woman sobbing] No! No! No! -[man panting] 2 00:00:13,596 --> 00:00:16,933 -[man] Please! Please, don't kill us. -[woman sobs] No! Please, no. 3 00:00:17,142 --> 00:00:19,936 -Please! Don't! Don't kill us! No! No! -[man] Please! I beg you, no! 4 00:00:20,020 --> 00:00:21,438 No, please, don't! 5 00:00:21,521 --> 00:00:22,981 -[man gasps] -[casing clatters] 6 00:00:23,064 --> 00:00:26,317 [heavy panting] 7 00:00:27,152 --> 00:00:28,695 [casing clatters] 8 00:00:36,828 --> 00:00:37,746 Shame. 9 00:00:45,003 --> 00:00:47,964 [door opens, closes] 10 00:01:01,478 --> 00:01:02,604 [soft metal thud] 11 00:01:19,079 --> 00:01:20,038 Well. 12 00:01:21,998 --> 00:01:23,500 Well, well, well. 13 00:01:24,834 --> 00:01:26,377 Look what we have here. 14 00:01:28,171 --> 00:01:29,881 Does this belong to you? 15 00:01:31,883 --> 00:01:33,051 [Handler chuckles] 16 00:01:34,219 --> 00:01:35,220 Come here, darling. 17 00:01:39,015 --> 00:01:40,016 Come, come. 18 00:01:43,937 --> 00:01:44,896 Yeah. 19 00:01:45,105 --> 00:01:46,022 Come on. 20 00:01:46,481 --> 00:01:47,440 Yes. 21 00:01:48,399 --> 00:01:49,526 There we go. 22 00:01:49,609 --> 00:01:52,403 [Marty Robbins's "Love Is Blue" playing] 23 00:01:58,910 --> 00:02:01,246 -Does that taste good, little one? -♪ Blue, blue ♪ 24 00:02:01,329 --> 00:02:03,414 -♪ My world is blue ♪ -[Handler chuckles] 25 00:02:04,040 --> 00:02:08,503 ♪ Blue is my world since I'm without you ♪ 26 00:02:08,837 --> 00:02:13,007 ♪ Gray, gray, my life is gray ♪ 27 00:02:13,967 --> 00:02:18,263 ♪ Cold is my heart since you went away ♪ 28 00:02:22,267 --> 00:02:25,145 ♪ Red, red, my eyes are red... ♪ 29 00:02:25,228 --> 00:02:26,646 [Handler] Trust no one. 30 00:02:27,105 --> 00:02:29,524 [young Lila repeats in Mandarin] 31 00:02:30,024 --> 00:02:31,651 [Handler] Always be alert. 32 00:02:33,361 --> 00:02:34,946 [young Lila repeats in Mandarin] 33 00:02:35,029 --> 00:02:36,781 [Handler, in Mandarin] Very good, little one. 34 00:02:38,199 --> 00:02:40,368 [Handler, in English] So, we got you white... 35 00:02:41,119 --> 00:02:44,664 so you and your gorgeous dress can be the star. It's simple. 36 00:02:44,747 --> 00:02:45,707 Oh, it's perfect. 37 00:02:45,790 --> 00:02:46,916 [Lila chuckles] 38 00:02:47,292 --> 00:02:48,168 Oh, little one. 39 00:02:48,251 --> 00:02:49,085 [Lila laughs] 40 00:02:49,460 --> 00:02:50,378 Okay. 41 00:02:50,837 --> 00:02:51,838 -[Lila giggling] -[sighs] 42 00:02:51,921 --> 00:02:53,089 All right, now, smile. 43 00:02:53,756 --> 00:02:55,300 -And look like you mean it. -Okay. 44 00:02:55,383 --> 00:02:56,718 All right, say cheese. 45 00:02:56,801 --> 00:02:58,511 -Say cheese. -Cheese. 46 00:03:00,013 --> 00:03:03,808 ♪ Black, black, the nights I've known ♪ 47 00:03:04,559 --> 00:03:08,730 ♪ Longing for you, so lost and alone ♪ 48 00:03:08,980 --> 00:03:11,941 ♪ Blue is my world ♪ 49 00:03:12,025 --> 00:03:16,112 ♪ Since I'm without ♪ 50 00:03:16,196 --> 00:03:21,951 ♪ You ♪ 51 00:03:23,912 --> 00:03:25,121 [Handler] Mmm! 52 00:03:26,831 --> 00:03:28,958 -Mmm. -[Lila] You want me to protect Five? 53 00:03:29,042 --> 00:03:30,585 It's not that complicated, honey. 54 00:03:30,668 --> 00:03:32,962 -If anyone deserves to die, it's him. -That's true, but-- 55 00:03:33,046 --> 00:03:35,048 -The most wanted man in the Commission. -Yes. 56 00:03:35,131 --> 00:03:36,382 Now you want me to protect him. 57 00:03:36,466 --> 00:03:37,550 That's correct. 58 00:03:37,800 --> 00:03:40,678 After everything he's done to you? He's the reason you got demoted. 59 00:03:40,762 --> 00:03:42,513 Be that as it may... 60 00:03:42,931 --> 00:03:44,474 he's worth more to me alive. 61 00:03:46,935 --> 00:03:49,437 If you want to kill somebody, why don't you kill Diego? 62 00:03:50,063 --> 00:03:50,897 No. 63 00:03:50,980 --> 00:03:52,690 You sure? I think it'll make you feel better. 64 00:03:52,774 --> 00:03:53,775 Nah. 65 00:03:55,610 --> 00:03:57,237 -Suit yourself. -[police siren passes by] 66 00:03:57,320 --> 00:03:58,821 Pass me more syrup, will you? 67 00:03:59,530 --> 00:04:00,657 Mmm. 68 00:04:00,740 --> 00:04:02,742 Mm, I ran into some trouble at the asylum, 69 00:04:03,534 --> 00:04:04,619 during the escape. 70 00:04:04,702 --> 00:04:05,870 These three blond guys. 71 00:04:06,329 --> 00:04:07,789 Total cowboys. 72 00:04:10,500 --> 00:04:11,501 They're here already? 73 00:04:11,584 --> 00:04:13,086 What, you know those freaks? 74 00:04:14,254 --> 00:04:17,674 Commission muscle. Triplets. Like Huey, Dewey, and Louie, 75 00:04:17,757 --> 00:04:19,550 -only a little more meshugahs. -You sent them? 76 00:04:21,636 --> 00:04:23,888 -Of course I did. -Why? They nearly killed me. 77 00:04:24,264 --> 00:04:26,057 Well, they have to make it look good. 78 00:04:26,140 --> 00:04:28,810 Right? Otherwise, people might suspect that we're working together. 79 00:04:28,893 --> 00:04:29,978 So they know I'm on the job? 80 00:04:31,187 --> 00:04:32,438 It's all a performance. 81 00:04:32,522 --> 00:04:33,690 Look, if they wanted you dead, 82 00:04:33,773 --> 00:04:35,817 you would've been long gone by now, little one. 83 00:04:36,359 --> 00:04:37,652 You need to stop calling me that. 84 00:04:37,735 --> 00:04:38,778 Aww. 85 00:04:42,198 --> 00:04:43,199 Listen to me. 86 00:04:44,617 --> 00:04:46,369 No one is trying to kill you. 87 00:04:49,247 --> 00:04:51,249 We're all working towards the same goal. 88 00:04:51,332 --> 00:04:52,208 Which is? 89 00:04:52,292 --> 00:04:54,502 Well, that's the thing about the Commission, isn't it? 90 00:04:54,877 --> 00:04:56,713 Some things just don't make sense... 91 00:04:57,297 --> 00:04:58,423 until they do. 92 00:04:59,590 --> 00:05:00,800 I like the fringe. 93 00:05:02,176 --> 00:05:04,554 Protect Number Five at all costs. 94 00:05:07,056 --> 00:05:08,099 [door shuts] 95 00:05:15,690 --> 00:05:16,649 [gasps softly] 96 00:05:17,483 --> 00:05:19,027 [Allison's voice echoes] Luther. 97 00:05:19,110 --> 00:05:21,029 -Again! Hit me! -[Allison] Luther? 98 00:05:21,112 --> 00:05:22,822 -[panting] -[Vanya] Luther? 99 00:05:23,448 --> 00:05:24,782 [Luther, weakly] Allison? 100 00:05:26,743 --> 00:05:28,202 Sorry to disappoint. 101 00:05:29,662 --> 00:05:30,830 Here. For your face. 102 00:05:31,622 --> 00:05:32,874 Do you need a pillow or... 103 00:05:32,957 --> 00:05:34,625 -an... an aspirin? -Wait, uh... 104 00:05:35,084 --> 00:05:36,961 why are you here, Vanya? 105 00:05:37,378 --> 00:05:38,338 You're my brother. 106 00:05:39,547 --> 00:05:40,965 I mean, apparently. [chuckles] 107 00:05:41,799 --> 00:05:42,884 Five found you. 108 00:05:43,259 --> 00:05:45,094 Yeah, he's downstairs waiting with the car. 109 00:05:45,428 --> 00:05:47,430 Said you'd be better off alone. 110 00:05:48,056 --> 00:05:50,725 [groaning softly] 111 00:05:52,268 --> 00:05:53,144 Yeah. 112 00:05:54,479 --> 00:05:55,313 He's an asshole. 113 00:05:55,730 --> 00:05:57,231 Such an asshole. 114 00:05:57,315 --> 00:05:58,232 -[Luther] Right? -Right. 115 00:05:58,316 --> 00:06:00,943 [chuckles] Um... 116 00:06:02,111 --> 00:06:03,363 How much did he tell you? 117 00:06:04,197 --> 00:06:06,157 Um, well, he filled in some gaps. 118 00:06:06,240 --> 00:06:10,703 Uh, seven children, a talking chimpanzee... 119 00:06:10,787 --> 00:06:13,998 -Yeah. -...a very warm and cuddly father. 120 00:06:14,082 --> 00:06:15,208 [Luther] Mm-hmm. 121 00:06:15,666 --> 00:06:17,251 -[sighs] -An apocalypse. 122 00:06:19,295 --> 00:06:20,630 He told you about that, huh? 123 00:06:20,713 --> 00:06:21,798 Well, not all of it. 124 00:06:24,133 --> 00:06:26,469 Because I think there's something he left out. 125 00:06:27,762 --> 00:06:28,679 About me. 126 00:06:30,681 --> 00:06:31,641 [Luther] Huh. 127 00:06:33,768 --> 00:06:35,144 What caused the apocalypse? 128 00:06:38,481 --> 00:06:39,399 You did. 129 00:06:42,693 --> 00:06:43,778 But not alone. 130 00:06:44,695 --> 00:06:46,989 -I was part of it. I mean, we all were. -How? 131 00:06:47,073 --> 00:06:48,741 Uh, you got angry, 132 00:06:50,368 --> 00:06:51,661 lost control, and you... 133 00:06:52,453 --> 00:06:53,830 blew up the moon. 134 00:06:53,913 --> 00:06:56,207 It slammed into Earth, wiping out everything. 135 00:06:57,375 --> 00:06:58,918 [voice trembles] Why would I do that? 136 00:07:00,336 --> 00:07:01,587 It's complicated. 137 00:07:03,756 --> 00:07:04,590 Look... 138 00:07:06,342 --> 00:07:08,511 you had kind of a bad childhood. 139 00:07:08,594 --> 00:07:09,887 [door slams open] 140 00:07:09,971 --> 00:07:11,722 -Why the hell did you throw that fight? -Jack. 141 00:07:11,806 --> 00:07:12,974 -Answer me! -[Luther] Sorry... 142 00:07:13,057 --> 00:07:15,184 -I had a bad night. -Bad night, you son of a bitch? 143 00:07:15,268 --> 00:07:17,353 You could've taken that chump's head off in your sleep! 144 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 I owe a lot of money right now, Luther, 145 00:07:19,897 --> 00:07:22,150 to people that can make things very hard on me! 146 00:07:22,233 --> 00:07:24,235 -Leave him alone! -Shut up and mind your business! 147 00:07:24,318 --> 00:07:26,446 -Jack, look... I'm sorry. -[Jack panting] 148 00:07:26,529 --> 00:07:29,282 All right? I'm gonna make it up to you, I promise. Okay? 149 00:07:29,615 --> 00:07:30,741 I treated you... 150 00:07:31,367 --> 00:07:32,410 like a son. 151 00:07:33,327 --> 00:07:34,412 Jack, come on. 152 00:07:34,495 --> 00:07:36,497 No. You and me... 153 00:07:38,207 --> 00:07:39,041 we're done. 154 00:07:39,125 --> 00:07:40,543 Jack, please. 155 00:07:41,002 --> 00:07:43,171 -Jack. Jack! -[retreating footsteps] 156 00:07:43,254 --> 00:07:44,338 [door slams shut] 157 00:07:47,842 --> 00:07:48,676 Luther? 158 00:07:49,635 --> 00:07:52,597 Would you, uh... just get out, please? 159 00:07:53,014 --> 00:07:56,058 Well, I don't mind staying, and I have some more questions. 160 00:07:56,184 --> 00:07:57,602 [shouts] 161 00:08:08,696 --> 00:08:09,906 [sighs] 162 00:08:10,364 --> 00:08:11,949 [Five] Well, that clearly went well. 163 00:08:12,033 --> 00:08:14,327 -You ready to go? -I'm going back to the farm. 164 00:08:14,702 --> 00:08:16,787 Hey. Unacceptable, Vanya. 165 00:08:16,871 --> 00:08:18,539 Remember, we need to stick together. 166 00:08:18,623 --> 00:08:20,625 Oh, why, so I don't end the world again? 167 00:08:20,750 --> 00:08:23,461 -[scoffs] Stupid... -Were you even gonna tell me? 168 00:08:24,337 --> 00:08:26,339 You know what? In my defense, no. All right? 169 00:08:26,422 --> 00:08:29,509 And can you blame me? When you... you get angry, shit blows up. 170 00:08:30,510 --> 00:08:33,179 Great. Are there any other family secrets you failed to mention? 171 00:08:33,679 --> 00:08:37,517 A boatload, Vanya, which I don't have the luxury of sharing them with the-- 172 00:08:40,853 --> 00:08:41,812 [Five sighs] 173 00:08:44,607 --> 00:08:46,609 The clock is ticking on doomsday. 174 00:08:48,528 --> 00:08:51,447 Just tell me that when I need you, you'll be ready. 175 00:08:52,740 --> 00:08:54,200 I can't help you, Five. 176 00:08:54,825 --> 00:08:56,369 I don't even know who I am. 177 00:08:56,536 --> 00:08:57,912 -You're our sister. -[starts engine] 178 00:08:58,663 --> 00:09:00,748 And a member of the Umbrella Academy. 179 00:09:00,831 --> 00:09:02,792 Like it or not, that's who you are. 180 00:09:02,875 --> 00:09:04,210 Look, that's who I was, okay? 181 00:09:04,794 --> 00:09:06,045 New timeline, new me. 182 00:09:06,128 --> 00:09:07,547 No, that's not how it work-- 183 00:09:10,258 --> 00:09:11,259 [sighs] 184 00:09:17,598 --> 00:09:19,809 Wonder if it's too late to be un-adopted. 185 00:09:21,811 --> 00:09:24,272 [rotary dial spinning] 186 00:09:25,481 --> 00:09:27,108 [line rings, connects] 187 00:09:27,191 --> 00:09:28,276 [Allison] Parkland Hospital? 188 00:09:28,359 --> 00:09:31,279 Yes, I'm... I'm looking for a patient, Raymond Chestnut. 189 00:09:32,488 --> 00:09:35,283 He may have been brought in last night after the riot at Stadtler's. 190 00:09:37,451 --> 00:09:38,661 Why does that matter? 191 00:09:42,123 --> 00:09:44,625 Of course you don't treat Negroes. How silly of me. 192 00:09:44,959 --> 00:09:47,044 [Allison hangs up, sighs] Shit. 193 00:09:47,878 --> 00:09:49,255 -You all right? -[Allison] No. 194 00:09:49,338 --> 00:09:51,048 Ray didn't come home last night. 195 00:09:51,507 --> 00:09:54,343 Okay. Okay, no problem. I'm sure he's fine. 196 00:09:54,427 --> 00:09:55,970 First thing we're gonna need... 197 00:09:56,345 --> 00:09:58,264 [inhales sharply] ...is coffee, 198 00:09:58,764 --> 00:10:00,641 vitamin B12, and... 199 00:10:00,725 --> 00:10:03,728 oh, a piping hot bowl of menudo, 200 00:10:03,811 --> 00:10:06,105 and then we're gonna sort all this stuff out. 201 00:10:06,439 --> 00:10:08,691 He saw me rumor that cop, Klaus. 202 00:10:09,525 --> 00:10:10,359 I know. 203 00:10:10,776 --> 00:10:11,861 But, uh... 204 00:10:12,028 --> 00:10:13,696 you... you were saving his life. 205 00:10:13,779 --> 00:10:15,781 I mean, that asshole was gonna kill him. 206 00:10:17,908 --> 00:10:19,452 [sighs] I'm such an idiot. 207 00:10:20,036 --> 00:10:21,787 -No, you're not. -[chair squeaks softly] 208 00:10:21,871 --> 00:10:24,123 I promised myself I would never do this again. 209 00:10:24,206 --> 00:10:25,916 Nothing good ever comes from it. 210 00:10:26,000 --> 00:10:29,587 Have you ever heard the fable of The Scorpion and the Frog? 211 00:10:32,006 --> 00:10:32,840 What? 212 00:10:32,923 --> 00:10:35,926 The scorpion wants to get across the river, 213 00:10:36,010 --> 00:10:38,346 so he asks the frog to carry him across. 214 00:10:38,429 --> 00:10:40,556 But the frog's like, "Well, what's in it for me?" 215 00:10:40,640 --> 00:10:42,642 And the scorpion's like, "How about five bucks?" 216 00:10:42,725 --> 00:10:44,727 And the frog says, "Make it 20." 217 00:10:44,810 --> 00:10:46,812 -The scorpion's like, "Ten." -The frog goes, 218 00:10:47,313 --> 00:10:49,815 "All right, fine, 15." 219 00:10:49,899 --> 00:10:51,984 And the scorpion's like, "All right, fine, 15." 220 00:10:52,068 --> 00:10:54,111 Then halfway across the river, 221 00:10:54,195 --> 00:10:57,948 the frog feels this terrible pain on his back, and... 222 00:10:58,407 --> 00:11:01,494 eh... the scorpion stung him. 223 00:11:01,911 --> 00:11:04,330 You know? And the frog's like, "Well, what the hell? 224 00:11:04,413 --> 00:11:06,415 We're both gonna drown now," and... 225 00:11:08,751 --> 00:11:09,794 they both did. 226 00:11:13,005 --> 00:11:15,299 -What the hell is the point of that story? -The point is, 227 00:11:15,383 --> 00:11:17,426 frogs are bitches, 228 00:11:17,510 --> 00:11:20,471 and we do not negotiate with terrorists, Allison-- 229 00:11:20,554 --> 00:11:23,099 No. No, no, no. I... I actually can't deal with you right now. 230 00:11:23,182 --> 00:11:24,725 -I'm sorry, I'm not... -Absolutely not. 231 00:11:24,809 --> 00:11:28,270 ...a morning person. Can we do this again at, like... 232 00:11:29,605 --> 00:11:32,191 -Where you going? -To find my damn husband. 233 00:11:33,859 --> 00:11:35,236 Menudo. 234 00:11:38,322 --> 00:11:41,409 -So, what, you just let her go? -[Five] Well, Vanya had a lot to process. 235 00:11:41,492 --> 00:11:44,078 [sighs] She'll come around. I know she will. 236 00:11:44,161 --> 00:11:46,539 -What about the guys that went after her? -[Five] The Swedes? 237 00:11:46,872 --> 00:11:49,333 Yeah, I mean, how do you know they won't go after her again? 238 00:11:49,417 --> 00:11:51,669 -[Five] We don't. -Mm, any idea who sent them? 239 00:11:51,752 --> 00:11:53,587 Oh, I have my suspicions. 240 00:11:53,963 --> 00:11:58,175 But right now, our priority is finding Dad and getting answers, 241 00:11:58,259 --> 00:11:59,802 'cause everything else depends on it. 242 00:11:59,885 --> 00:12:00,803 Which, for the record, 243 00:12:00,886 --> 00:12:02,722 -I found him already. -And then let him go 244 00:12:02,972 --> 00:12:04,932 before we could have a meaningful conversation. 245 00:12:05,558 --> 00:12:06,392 He stabbed me. 246 00:12:06,475 --> 00:12:09,562 I'm surprised he waited this long, Diego. We've all had the urge. 247 00:12:09,645 --> 00:12:11,105 -[Lila laughs] -[Elliott chuckles] 248 00:12:11,522 --> 00:12:12,398 Good one. 249 00:12:13,941 --> 00:12:16,152 Good thing I know where Dad's gonna be tonight. 250 00:12:18,446 --> 00:12:20,156 [sighs] Where'd you get this? 251 00:12:20,406 --> 00:12:22,867 Found it at his office while he was busy stabbing you. 252 00:12:23,367 --> 00:12:24,994 -[chuckles sarcastically] -[Lila] Hmm. 253 00:12:25,453 --> 00:12:26,370 "Hoyt Hillenkoetter 254 00:12:26,454 --> 00:12:28,831 and the Consulate General of Mexico in Dallas 255 00:12:28,914 --> 00:12:31,083 -cordially invite you to a gala." -[Elliott] Whoa, wait. 256 00:12:31,167 --> 00:12:32,835 Hoyt Hillenkoetter? 257 00:12:33,753 --> 00:12:34,628 Are you serious? 258 00:12:34,712 --> 00:12:36,589 -You know him? -[gasps] We should go. 259 00:12:37,173 --> 00:12:38,966 Says there's gonna be a seafood tower. 260 00:12:39,049 --> 00:12:41,552 No, Hillenkoetter is... is one of the Majestic Twelve. 261 00:12:41,635 --> 00:12:43,471 -[Diego] The hell is the Majestic Twelve? -What? 262 00:12:43,929 --> 00:12:45,931 It's a... a secret committee. 263 00:12:46,015 --> 00:12:48,642 Uh, scientists, military, uh, deep state. 264 00:12:48,726 --> 00:12:50,144 No one knows what they really do. 265 00:12:50,227 --> 00:12:52,980 -Wait, so they're government? [grunts] -[Elliott] Shadow government. 266 00:12:53,063 --> 00:12:55,941 Yeah, Kennedy was the first president to try to push 'em into the light, 267 00:12:56,025 --> 00:12:58,235 but these guys are not to be trifled with. Oh... 268 00:12:58,986 --> 00:13:00,571 Oh, here we go. Ah, right here. 269 00:13:01,363 --> 00:13:02,448 This, uh... Oh, right here. 270 00:13:03,240 --> 00:13:04,825 -That's Hoyt right there. -[Five] Huh. 271 00:13:04,909 --> 00:13:06,243 [Diego sighs, grunts softly] 272 00:13:08,204 --> 00:13:09,079 [gasps softly] 273 00:13:09,497 --> 00:13:10,581 I only count 11. 274 00:13:10,664 --> 00:13:13,375 Well, that's because they've only identified 11 so far. 275 00:13:13,459 --> 00:13:14,668 Who's the twelfth? 276 00:13:24,220 --> 00:13:25,763 [chickens clucking] 277 00:13:25,846 --> 00:13:27,848 [vehicle approaches] 278 00:13:30,392 --> 00:13:31,727 -[dog barking] -Vanya. 279 00:13:40,402 --> 00:13:42,571 [Sissy laughing] Ha! Thank God! 280 00:13:43,489 --> 00:13:45,533 Oh! [gasping breaths] 281 00:13:46,283 --> 00:13:47,159 [sighs] 282 00:13:49,578 --> 00:13:50,454 I'm so sorry. 283 00:13:50,538 --> 00:13:53,207 -Uh, I'll... I'll pay for the damage. -Don't you start. 284 00:13:53,415 --> 00:13:55,334 I'm just glad you're back and in one piece. 285 00:13:56,460 --> 00:13:59,380 You have no idea where my mind went. [takes deep breath] 286 00:14:00,881 --> 00:14:02,091 Harlan's gonna be thrilled. 287 00:14:02,174 --> 00:14:04,260 He's been in a state ever since you left. 288 00:14:05,678 --> 00:14:07,972 [chuckles softly] Now... 289 00:14:08,639 --> 00:14:09,515 [sighs] 290 00:14:10,307 --> 00:14:12,101 ...tell me what the hell happened out there. 291 00:14:14,895 --> 00:14:16,313 I don't know where to begin. 292 00:14:18,607 --> 00:14:20,693 Let's start with breakfast. How about that? 293 00:14:22,319 --> 00:14:24,405 [chickens clucking] 294 00:14:25,239 --> 00:14:27,241 -[patrons murmuring] -[man sighs] 295 00:14:27,783 --> 00:14:28,951 Gotta hit the head. 296 00:14:38,210 --> 00:14:40,337 Hey! Mamie Pink, right? 297 00:14:40,421 --> 00:14:43,090 Klaus Hargreeves, but you can call me whatever you want. 298 00:14:43,173 --> 00:14:44,300 How's she lookin'? 299 00:14:44,383 --> 00:14:45,759 -The latrine? -[Klaus] Listen to me. 300 00:14:45,843 --> 00:14:48,095 I have to talk to you about something important. 301 00:14:48,178 --> 00:14:50,139 -Okay? -Okay. 302 00:14:50,806 --> 00:14:54,518 This is gonna sound kinda crazy, but, uh... [sighs] 303 00:14:56,228 --> 00:14:58,814 ...I know you. 304 00:14:59,231 --> 00:15:00,441 Uh, yeah, sure. 305 00:15:00,649 --> 00:15:03,027 -From the hardware store. -No, from before. 306 00:15:03,110 --> 00:15:04,612 Well, after, actually. Listen, 307 00:15:04,695 --> 00:15:07,031 I know you're thinking about enlisting, 308 00:15:07,114 --> 00:15:09,283 thinking it's your duty 'cause your grandfather fought 309 00:15:09,366 --> 00:15:11,410 in World War I and your father fought in World War II, 310 00:15:11,493 --> 00:15:14,705 and that guy you're eating brunch with is your Uncle Ryan who fought in Korea. 311 00:15:14,788 --> 00:15:16,540 -Brian. -Brian. 312 00:15:16,624 --> 00:15:18,000 And you look up to Brian. 313 00:15:18,083 --> 00:15:20,336 And you're starting to believe all this stuff he's saying 314 00:15:20,419 --> 00:15:23,213 about the military making you a man. 315 00:15:23,297 --> 00:15:24,798 [chuckles] Is this a joke or something? 316 00:15:24,882 --> 00:15:28,135 Dave, if you enlist, they're gonna send you out to Vietnam. 317 00:15:28,218 --> 00:15:29,511 The heck are you talking about? 318 00:15:29,595 --> 00:15:33,766 Fifty thousand American soldiers and a million Vietnamese... [chuckles] 319 00:15:34,308 --> 00:15:35,893 ...all die for nothing, 320 00:15:35,976 --> 00:15:38,938 because the dominoes aren't gonna topple, Dave. 321 00:15:39,021 --> 00:15:41,190 The communists aren't gonna invade all of East Asia. 322 00:15:41,273 --> 00:15:42,483 -[Brian] Says you. -So-- 323 00:15:43,400 --> 00:15:44,818 Oh. Hey, Brian. 324 00:15:45,819 --> 00:15:47,529 You know this... clown? 325 00:15:48,864 --> 00:15:51,533 Um, he bought pink paint at the store. 326 00:15:51,617 --> 00:15:54,244 Pink paint. [chuckles] 327 00:15:54,328 --> 00:15:55,537 Makes sense. 328 00:15:55,621 --> 00:15:59,625 You know, pink can actually be very masculine in the right setting. 329 00:15:59,959 --> 00:16:01,085 [Brian] Is that right? 330 00:16:01,377 --> 00:16:03,087 How 'bout you get outta my seat, queer. 331 00:16:03,170 --> 00:16:04,296 Oh, wow. 332 00:16:04,380 --> 00:16:06,799 If I had a nickel for every time I heard that. 333 00:16:06,882 --> 00:16:09,093 Ooh! Oh! [chuckles] Whoa! Ooh! 334 00:16:09,635 --> 00:16:11,720 [laughs] Whoo! 335 00:16:11,804 --> 00:16:13,430 Take it easy there, Brian. 336 00:16:13,889 --> 00:16:15,182 [Klaus sighs] 337 00:16:17,226 --> 00:16:19,395 I just need five minutes of your time, Dave. 338 00:16:19,478 --> 00:16:21,313 Gonna just sit there and listen to this pansy? 339 00:16:21,397 --> 00:16:23,941 -You don't have to join to become a man. -[Brian] Hit the queer. 340 00:16:24,024 --> 00:16:27,027 -[Klaus] Don't sacrifice yourself. -Hit him, damn it. 341 00:16:27,111 --> 00:16:28,320 -'Cause I love you. -[Brian] Hit him! 342 00:16:28,404 --> 00:16:29,571 -I love you. -Hit the queer! 343 00:16:29,947 --> 00:16:32,574 -And I know there's a day you'll love-- -[Brian] Hit him! Hit him! 344 00:16:32,658 --> 00:16:35,452 -Oh! -[patrons gasping, murmuring] 345 00:16:47,214 --> 00:16:49,258 [panting softly] 346 00:16:49,341 --> 00:16:50,426 [sighs] 347 00:17:07,026 --> 00:17:09,278 [overlapping chatter inside] 348 00:17:10,237 --> 00:17:11,905 You've gotta be kidding me. 349 00:17:13,907 --> 00:17:17,661 And the Ladies Auxiliary will be cooking for the families of those injured. 350 00:17:20,664 --> 00:17:22,416 You're having a meeting without me? 351 00:17:23,792 --> 00:17:26,587 -You got a lot of nerve showing up here. -Miles, now is not the time. 352 00:17:26,670 --> 00:17:28,338 [Ray] Okay, all right. Calm down. 353 00:17:28,422 --> 00:17:29,673 -Calm down? -[Ray] Calm down. 354 00:17:29,757 --> 00:17:31,216 You want me to calm down? 355 00:17:31,300 --> 00:17:33,343 I have been up all night calling hospitals. 356 00:17:33,802 --> 00:17:35,304 Ray, I thought you were dead. 357 00:17:35,929 --> 00:17:36,889 I'm right here. 358 00:17:37,306 --> 00:17:39,558 [scoffs] And you didn't even call. 359 00:17:39,641 --> 00:17:40,559 [Odessa] Raymond. 360 00:17:41,518 --> 00:17:43,020 Let's talk about this outside. 361 00:17:49,151 --> 00:17:50,152 [door closes] 362 00:17:53,697 --> 00:17:54,823 [Ray] So... 363 00:17:56,116 --> 00:17:57,701 what'd they offer you? Money? 364 00:17:58,202 --> 00:17:59,036 What? Who? 365 00:17:59,119 --> 00:18:01,455 No, you tell me who. Was it Dallas PD? Was it FBI? 366 00:18:01,538 --> 00:18:02,664 -I need to know. -Ray, stop it. 367 00:18:02,748 --> 00:18:04,833 -This is crazy. -What'd you say to the cop? 368 00:18:04,917 --> 00:18:06,668 -I didn't say anything. -No, I saw you. 369 00:18:06,752 --> 00:18:08,670 I saw you whisper something into his ear. 370 00:18:08,754 --> 00:18:09,797 I... [sighs] 371 00:18:11,757 --> 00:18:14,468 I begged him to stop hitting you. 372 00:18:18,430 --> 00:18:19,681 Can't believe I never saw it. 373 00:18:19,765 --> 00:18:22,601 -Saw what, Ray? -The timing of it, Allison. 374 00:18:22,684 --> 00:18:24,937 How you just fell out of the sky, sweeping up hair, 375 00:18:25,020 --> 00:18:29,066 in this shop of all places, reading my pamphlets, wanting to join us. 376 00:18:29,149 --> 00:18:31,693 [voice quavering] I told you, I can explain. 377 00:18:31,777 --> 00:18:32,736 Then do it. 378 00:18:33,070 --> 00:18:34,363 Please, God, explain. 379 00:18:47,626 --> 00:18:51,505 -[Styx's "Renegade" plays] -♪ Oh, Mama, I'm in fear for my life ♪ 380 00:18:51,588 --> 00:18:56,510 -♪ From the long arm of the law ♪ -[Allison exhales sharply] 381 00:18:58,387 --> 00:19:02,391 ♪ Lawman has put an end to my running ♪ 382 00:19:02,474 --> 00:19:04,476 -♪ And I'm so far from my home... ♪ -[sighs heavily] 383 00:19:04,601 --> 00:19:05,894 [Ben] It's not too late, Klaus. 384 00:19:05,978 --> 00:19:08,730 Oh, I think we both know that it is. 385 00:19:10,816 --> 00:19:13,485 [Ben] You really want to throw three years of sobriety out the window? 386 00:19:13,569 --> 00:19:15,320 [Klaus laughs] In case you didn't notice, 387 00:19:15,404 --> 00:19:18,574 the last three years have been a royal shitshow. 388 00:19:18,657 --> 00:19:20,367 And this is only gonna make it worse. 389 00:19:20,450 --> 00:19:22,286 -Maybe. Let's find out. -♪ ...And I don't have ♪ 390 00:19:22,369 --> 00:19:24,955 -♪ Very long ♪ -[sighs heavily] 391 00:19:25,664 --> 00:19:30,502 ♪ The jig is up, the news is out They've finally found me ♪ 392 00:19:30,586 --> 00:19:35,007 ♪ The renegade who had it made Retrieved for a bounty ♪ 393 00:19:35,299 --> 00:19:37,384 ♪ Nevermore to go astray ♪ 394 00:19:37,467 --> 00:19:39,636 ♪ The judge will have revenge today ♪ 395 00:19:39,720 --> 00:19:42,014 ♪ On the wanted man ♪ 396 00:19:47,477 --> 00:19:50,564 ♪ Oh, Mama, I'm in fear for my life ♪ 397 00:19:50,647 --> 00:19:54,401 ♪ From the long arm of the law ♪ 398 00:19:56,695 --> 00:20:00,073 ♪ Hangman is comin' down From the gallows ♪ 399 00:20:00,157 --> 00:20:03,452 ♪ And I don't have very long ♪ 400 00:20:04,870 --> 00:20:06,872 [electric guitar solo playing] 401 00:20:13,086 --> 00:20:15,589 ♪ Mama, don't let 'em take me! ♪ 402 00:20:16,882 --> 00:20:18,508 ♪ Hey, yeah ♪ 403 00:20:18,592 --> 00:20:20,010 [song fading] 404 00:20:20,093 --> 00:20:22,846 [indistinct chatter inside] 405 00:20:22,930 --> 00:20:24,640 [Klaus] Oh, no. 406 00:20:24,723 --> 00:20:27,184 Oh, God damn it. 407 00:20:28,185 --> 00:20:29,561 [Klaus sighs] 408 00:20:30,229 --> 00:20:31,605 -He's here! -[man 2] The prophet! 409 00:20:31,688 --> 00:20:34,066 -The Holy Wanderer has returned! -[Klaus] Stay in the mansion. 410 00:20:34,149 --> 00:20:36,193 -[man 1] Prophet! -No! No, you guys should all stay 411 00:20:36,276 --> 00:20:37,277 in the mansion! 412 00:20:37,653 --> 00:20:40,322 -[overlapping shouts] Prophet! -[Klaus] Stay in the... 413 00:20:40,906 --> 00:20:43,158 -[bottles shattering] -[Klaus] Shit-sticks! 414 00:20:43,242 --> 00:20:45,244 [engine idling] 415 00:20:49,915 --> 00:20:51,208 [man] Right this way, sir. 416 00:20:52,084 --> 00:20:53,585 [indistinct murmurs] 417 00:21:14,106 --> 00:21:15,524 [Lila] So, what's the plan? 418 00:21:15,607 --> 00:21:18,986 [softly] We infiltrate, we identify, we extract. Double time. 419 00:21:20,153 --> 00:21:22,823 -What the hell's he talking about? -Find the old man and get out fast. 420 00:21:23,657 --> 00:21:24,783 That's what I said. 421 00:21:25,367 --> 00:21:26,201 On me. 422 00:21:28,495 --> 00:21:29,329 After you. 423 00:21:31,623 --> 00:21:33,458 -What, I can't be polite? -Cut the crap. 424 00:21:33,542 --> 00:21:36,336 All right? My dimwitted brother might buy your bullshit, 425 00:21:36,420 --> 00:21:38,171 but I don't trust you for a second. 426 00:21:38,630 --> 00:21:40,465 O ye of little faith. 427 00:21:40,841 --> 00:21:42,175 Stick it up your ass. 428 00:21:55,147 --> 00:21:56,898 [Helen Wilson's "Have You Ever Been Hurt" plays on radio] 429 00:21:56,982 --> 00:21:58,275 [man] Number four, order's up. 430 00:21:58,358 --> 00:21:59,776 -♪ ...Hurt ♪ -[man] Number four. 431 00:22:00,235 --> 00:22:02,946 ♪ Hurt, hurt real bad ♪ 432 00:22:03,196 --> 00:22:04,865 ♪ Oh, it can make ♪ 433 00:22:05,699 --> 00:22:06,783 ♪ Make ♪ 434 00:22:07,492 --> 00:22:10,370 ♪ Make, make you real sad ♪ 435 00:22:10,495 --> 00:22:12,205 ♪ Then you're all ♪ 436 00:22:12,581 --> 00:22:16,793 -♪ You're all, all alone... ♪ -[indistinct conversation] 437 00:22:17,502 --> 00:22:19,796 -[Luther] Can I get one more beer? -[server] You got it. 438 00:22:23,175 --> 00:22:24,176 Allison. 439 00:22:25,344 --> 00:22:26,178 Oh, shit. 440 00:22:36,229 --> 00:22:39,232 [dramatic instrumental music swelling] 441 00:22:54,873 --> 00:22:55,707 Hey. 442 00:22:56,208 --> 00:22:57,751 -[chuckles] Hey. -I like your hair. 443 00:22:57,834 --> 00:22:59,294 Oh... [laughs] 444 00:22:59,378 --> 00:23:01,129 -Thank you. -Come on, sit down, sit down. 445 00:23:02,506 --> 00:23:03,340 [Allison] I, um... 446 00:23:04,716 --> 00:23:07,344 -Oh, I'm sorry. Let me move that. -[Allison chuckles] 447 00:23:10,222 --> 00:23:11,640 You're a mess. 448 00:23:11,723 --> 00:23:13,809 -Are... Are you okay? -Me? 449 00:23:13,892 --> 00:23:17,187 -Yeah, you've got-- -Oh, yeah, no, I'm... I'm good. 450 00:23:17,270 --> 00:23:18,230 Good. 451 00:23:18,313 --> 00:23:20,690 -Doing good. -[both chuckle nervously] 452 00:23:21,149 --> 00:23:22,734 -Good weather. -Oh, yeah. 453 00:23:22,818 --> 00:23:24,820 -Good beer. [laughs] -Yeah. 454 00:23:25,654 --> 00:23:26,488 Yeah. 455 00:23:27,989 --> 00:23:29,449 And, uh, you, you're good? 456 00:23:29,533 --> 00:23:31,576 Oh, so... so good. So good. 457 00:23:31,660 --> 00:23:33,453 -Yeah. -Well, that's... that's good. 458 00:23:33,995 --> 00:23:35,497 I heard you came by. 459 00:23:35,872 --> 00:23:37,249 Oh, yeah, I met your... 460 00:23:38,375 --> 00:23:39,251 My God, 461 00:23:39,668 --> 00:23:41,586 -congrats on your-- -Oh, we don't... 462 00:23:41,670 --> 00:23:44,756 -we don't have to talk about him. -No, no, no, it's okay. Um... 463 00:23:45,257 --> 00:23:47,092 It was hard, right? 464 00:23:47,175 --> 00:23:49,469 Losing everyone and getting stuck here? 465 00:23:52,389 --> 00:23:53,765 I'm glad you weren't alone. 466 00:23:57,769 --> 00:23:59,396 Luther, I never gave up on you. 467 00:24:00,355 --> 00:24:01,398 Any of you. I... 468 00:24:01,940 --> 00:24:03,942 I just assumed Five would come back eventually, 469 00:24:04,025 --> 00:24:05,360 but the last time he jumped-- 470 00:24:05,444 --> 00:24:07,446 Yeah, he was gone for years, I know. 471 00:24:09,364 --> 00:24:11,700 I just, I needed something to hold onto, 472 00:24:12,242 --> 00:24:13,368 and Ray gave me that. 473 00:24:17,205 --> 00:24:18,498 [gentle piano melody plays] 474 00:24:18,999 --> 00:24:19,916 [Luther] Hey. 475 00:24:22,002 --> 00:24:24,963 No one gets to tell us how to deal with the end of the world. 476 00:24:25,714 --> 00:24:26,548 Right? 477 00:24:28,550 --> 00:24:29,551 Not even each other. 478 00:24:39,811 --> 00:24:41,646 Have you, um, heard from any of the others? 479 00:24:42,230 --> 00:24:43,106 Vanya? 480 00:24:43,190 --> 00:24:44,566 Uh, on a farm. 481 00:24:45,275 --> 00:24:46,193 And happy. 482 00:24:47,736 --> 00:24:49,571 Right. Weird. 483 00:24:49,654 --> 00:24:51,490 -Uh, Diego? -Nuthouse. 484 00:24:52,699 --> 00:24:54,159 -[Luther] Klaus? -Cult leader. 485 00:24:54,826 --> 00:24:56,286 -Eh. -[Allison laughs] 486 00:24:58,455 --> 00:25:00,457 [Luther] And, uh, Five turned up a few days ago. 487 00:25:00,540 --> 00:25:02,792 So, that's it, the gang's all here. 488 00:25:02,876 --> 00:25:06,630 Well, great. Well, that's usually when things go sideways, so... [chuckles] 489 00:25:07,172 --> 00:25:08,006 Yeah. 490 00:25:09,007 --> 00:25:11,009 -About that. Uh... -What? 491 00:25:12,135 --> 00:25:13,094 We did it again. 492 00:25:13,929 --> 00:25:14,804 Apparently. 493 00:25:14,888 --> 00:25:16,139 Did what again? 494 00:25:16,223 --> 00:25:17,224 Ended the world. 495 00:25:17,599 --> 00:25:20,018 Or we will in seven days from now, according to Five. 496 00:25:20,101 --> 00:25:22,062 -What? -Doomsday. [chuckles] 497 00:25:23,480 --> 00:25:26,691 [slow mariachi music plays] 498 00:25:30,570 --> 00:25:32,989 [overlapping chatter] 499 00:25:38,161 --> 00:25:39,955 [Diego] I don't see Dad anywhere. 500 00:25:40,205 --> 00:25:42,791 [Five] Just keep an eye out for the Majestic Twelve. 501 00:25:42,874 --> 00:25:44,084 I got the upstairs. 502 00:25:44,626 --> 00:25:47,796 Diego, try not to do anything too stupid. 503 00:25:47,879 --> 00:25:49,005 [Lila chuckles softly] 504 00:25:52,008 --> 00:25:53,426 Uh-uh-uh-uh. 505 00:25:54,594 --> 00:25:56,680 -Trying to ditch me again? -What are you talking about? 506 00:25:57,597 --> 00:25:59,057 Last night. Hey... 507 00:25:59,724 --> 00:26:00,642 Where'd you go? 508 00:26:01,059 --> 00:26:02,352 You really want to do this now? 509 00:26:02,435 --> 00:26:03,603 Really. 510 00:26:04,020 --> 00:26:04,896 Fine. 511 00:26:05,564 --> 00:26:08,984 I went to the pharmacy to buy gauze for your disgusting stab wound. 512 00:26:09,067 --> 00:26:10,360 Is that allowed or...? 513 00:26:10,569 --> 00:26:12,195 -[song ends] -As a matter of fact, 514 00:26:12,279 --> 00:26:14,281 -you owe me $1.89. -[people clapping] 515 00:26:14,906 --> 00:26:17,242 Or you would if I'd actually paid for it. 516 00:26:17,576 --> 00:26:19,744 [melodic mariachi song playing] 517 00:26:20,495 --> 00:26:21,496 They're playing our song. 518 00:26:47,355 --> 00:26:48,857 Someone's got moves. 519 00:26:49,441 --> 00:26:51,901 My father insisted on ballroom lessons. 520 00:26:52,944 --> 00:26:55,697 [mimics Reginald] "One never knows when the paso doble 521 00:26:55,780 --> 00:26:59,034 will be the difference between life and death... 522 00:27:00,285 --> 00:27:01,328 children." 523 00:27:02,162 --> 00:27:04,164 My mum used to say something along those lines. 524 00:27:04,247 --> 00:27:06,249 -Yeah? -Switch. 525 00:27:10,211 --> 00:27:11,046 What are you doing? 526 00:27:11,880 --> 00:27:13,214 [Lila] Just follow my lead. 527 00:27:13,298 --> 00:27:14,257 [Diego scoffs] 528 00:27:14,341 --> 00:27:16,301 Uh, honey, no. I'm the man here. 529 00:27:16,384 --> 00:27:18,053 Shh... 530 00:27:30,815 --> 00:27:32,067 [Lila laughs] 531 00:27:42,285 --> 00:27:44,537 [Lila] Well, you are easily distracted. 532 00:27:45,038 --> 00:27:46,039 It can't be. 533 00:27:58,051 --> 00:28:00,053 [men murmur indistinctly] 534 00:28:04,974 --> 00:28:05,975 [door shuts] 535 00:28:23,243 --> 00:28:24,703 [woman] All right. Well, bye now. 536 00:28:32,669 --> 00:28:33,628 Mom. 537 00:28:36,506 --> 00:28:38,508 [in Texas drawl] Never heard that one before. 538 00:28:40,885 --> 00:28:42,262 Everything all right, hon? 539 00:28:44,889 --> 00:28:46,099 -You're real. -[Grace chuckles] 540 00:28:46,975 --> 00:28:49,018 If this is your idea of a come-on, 541 00:28:49,102 --> 00:28:50,478 it's not goin' well. 542 00:28:51,479 --> 00:28:52,313 No. 543 00:28:53,565 --> 00:28:54,482 Actu... Uh... 544 00:28:54,607 --> 00:28:58,153 Uh, do... do you know a... a man named Sir Reginald Hargreeves? 545 00:28:58,570 --> 00:29:00,780 Reggie? He's my date this evenin'. 546 00:29:02,532 --> 00:29:03,450 Your date? 547 00:29:06,661 --> 00:29:07,495 Ugh. 548 00:29:07,579 --> 00:29:09,247 Do you have a problem with that? 549 00:29:09,330 --> 00:29:11,541 No. No, no, it's... it's just, uh... 550 00:29:12,125 --> 00:29:13,835 It's just a lot to process. The... 551 00:29:13,918 --> 00:29:15,462 The thought of the two of you, I... 552 00:29:15,545 --> 00:29:17,714 I can't picture that in my head. That is... 553 00:29:18,089 --> 00:29:19,215 That's nasty. 554 00:29:19,299 --> 00:29:20,341 Uh... [sighs] 555 00:29:20,925 --> 00:29:22,594 You're a little odd, aren't you? 556 00:29:22,677 --> 00:29:24,387 -Yeah. -[Grace laughs softly] 557 00:29:24,471 --> 00:29:25,346 I mean, no. 558 00:29:26,097 --> 00:29:27,182 Uh... 559 00:29:27,515 --> 00:29:28,600 Do you know where he is? 560 00:29:29,225 --> 00:29:31,978 He said somethin' about a quick meetin', and he'd be right back. 561 00:29:32,061 --> 00:29:33,313 That was 20 minutes ago. 562 00:29:35,064 --> 00:29:36,816 Never good to keep a lady waiting. 563 00:29:38,193 --> 00:29:39,694 Tell him that if you find him. 564 00:29:43,031 --> 00:29:43,990 Hey, uh, Grace? 565 00:29:46,868 --> 00:29:48,119 It was nice meeting you. 566 00:29:49,746 --> 00:29:50,622 You too. 567 00:29:58,004 --> 00:29:58,838 Lila. 568 00:29:59,631 --> 00:30:01,758 [suspenseful instrumental music plays] 569 00:30:08,431 --> 00:30:10,016 [indistinct chatter in Spanish] 570 00:30:26,032 --> 00:30:27,575 -I don't understand. -[Vanya] Me neither. 571 00:30:28,993 --> 00:30:30,954 All I know is that these guys are really dangerous 572 00:30:31,037 --> 00:30:32,664 and they're not gonna stop until I'm dead. 573 00:30:32,747 --> 00:30:35,041 -So we go to the police. -No, I... I can't. 574 00:30:35,124 --> 00:30:36,042 Why not? 575 00:30:36,501 --> 00:30:37,627 What... What is it? 576 00:30:38,795 --> 00:30:40,129 Are you in trouble with the law? 577 00:30:40,505 --> 00:30:41,339 Maybe. 578 00:30:41,422 --> 00:30:42,340 [sighs] 579 00:30:43,132 --> 00:30:44,092 It's complicated. 580 00:30:45,552 --> 00:30:47,846 -The point is, I... I can't stay here. -Vanya-- 581 00:30:47,929 --> 00:30:50,849 No, I can't risk anything happening to you or Harlan. 582 00:30:50,932 --> 00:30:52,183 I couldn't live with myself. 583 00:30:52,267 --> 00:30:54,102 Vanya! We could go somewhere. 584 00:30:55,270 --> 00:30:56,229 For a few days. 585 00:30:57,397 --> 00:30:59,482 We wouldn't have to tell anyone, not even Carl. 586 00:31:00,859 --> 00:31:03,152 I'll bring the gun. I'll keep you safe. 587 00:31:05,738 --> 00:31:06,948 You know that's not right. 588 00:31:07,031 --> 00:31:08,741 Neither is you leaving us. 589 00:31:13,162 --> 00:31:14,122 [floorboard creaks] 590 00:31:20,295 --> 00:31:21,713 Harlan! Harlan, honey! 591 00:31:22,422 --> 00:31:24,007 Harlan, get back here! 592 00:31:24,716 --> 00:31:25,675 Harlan! 593 00:31:27,051 --> 00:31:29,095 -Harlan! -[Vanya] Harlan! 594 00:31:29,554 --> 00:31:30,763 [Sissy] Which way did he go? 595 00:31:32,390 --> 00:31:33,474 [both panting] 596 00:31:33,558 --> 00:31:35,643 -I'll check the barn, you go that way. -We'll find him, okay? 597 00:31:35,727 --> 00:31:36,728 -[Sissy] Harlan! -Harlan! 598 00:31:38,438 --> 00:31:39,272 [Vanya] Harlan! 599 00:31:41,482 --> 00:31:42,525 Harlan! 600 00:31:44,527 --> 00:31:45,528 [Sissy] Harlan? 601 00:31:49,198 --> 00:31:50,366 [Vanya] Harlan! 602 00:31:50,450 --> 00:31:51,659 [water splashes] 603 00:31:52,785 --> 00:31:54,329 -Harlan? -[soft splashing] 604 00:31:56,289 --> 00:31:57,332 Harlan! 605 00:31:57,874 --> 00:31:59,417 [frogs croaking] 606 00:31:59,500 --> 00:32:00,543 [panting] 607 00:32:02,253 --> 00:32:03,463 Oh, my God. 608 00:32:03,922 --> 00:32:05,423 Harlan! 609 00:32:06,758 --> 00:32:08,760 [panting] 610 00:32:13,264 --> 00:32:15,308 [takes steadying breaths] 611 00:32:15,391 --> 00:32:18,186 [high-pitched tone softly resonates] 612 00:32:21,731 --> 00:32:23,733 [high-pitched thrumming] 613 00:32:29,280 --> 00:32:31,950 [dramatic instrumental music playing] 614 00:32:45,630 --> 00:32:48,007 [water whooshing] 615 00:32:53,513 --> 00:32:55,556 [gasping breaths] 616 00:32:57,141 --> 00:32:58,184 [gasps] 617 00:32:58,559 --> 00:32:59,519 Harlan! 618 00:33:07,151 --> 00:33:08,653 [Vanya grunting] 619 00:33:21,874 --> 00:33:23,876 [Vanya gasping] 620 00:33:25,586 --> 00:33:27,588 [Vanya exhales softly] 621 00:33:30,049 --> 00:33:31,926 [whimpering] 622 00:33:34,053 --> 00:33:34,887 No! 623 00:33:36,514 --> 00:33:37,974 [Vanya exhaling] 624 00:33:38,057 --> 00:33:40,059 [sounds fading] 625 00:33:40,727 --> 00:33:43,229 [melancholy piano melody plays] 626 00:33:49,861 --> 00:33:52,030 [dramatic orchestral music playing] 627 00:33:52,113 --> 00:33:53,990 [sounds muted] 628 00:34:00,496 --> 00:34:02,790 [gasping, coughing] 629 00:34:03,499 --> 00:34:04,333 [Vanya gasps] 630 00:34:05,960 --> 00:34:09,380 -Oh, my God! You're okay. You're okay. -[Harlan coughing] 631 00:34:09,464 --> 00:34:12,592 Harlan! Harlan! Harlan! 632 00:34:12,675 --> 00:34:14,635 -He's okay. He's okay. -[Sissy sobbing] 633 00:34:15,344 --> 00:34:17,346 Oh, my baby! Oh, my baby! 634 00:34:20,975 --> 00:34:23,019 [whispers] Thank you. Thank you. 635 00:34:25,104 --> 00:34:26,481 Oh, baby. 636 00:34:38,117 --> 00:34:40,328 [soft tapping, scraping] 637 00:34:47,210 --> 00:34:48,878 Uh, yeah, I was... 638 00:34:48,961 --> 00:34:50,797 -gonna tell you about that. -You need to go. 639 00:34:50,880 --> 00:34:52,715 Phil, I'll pay for it, okay? 640 00:34:52,799 --> 00:34:54,717 -Whatever it costs. -It's not about the wall, Luther. 641 00:34:54,801 --> 00:34:55,843 Well then, what is it? 642 00:34:55,927 --> 00:34:58,387 You're on Ruby's shit list, and I don't wanna be. 643 00:34:58,805 --> 00:35:00,431 -I'm real sorry. -Phil. 644 00:35:00,515 --> 00:35:02,934 -Come on, man, it's me. -[Phil sighs] 645 00:35:03,142 --> 00:35:04,310 Gotta be out by 3:00. 646 00:35:04,393 --> 00:35:05,269 Phil... 647 00:35:07,939 --> 00:35:08,815 Great. 648 00:35:12,151 --> 00:35:13,361 [Luther sighs] 649 00:35:15,780 --> 00:35:18,241 [door unlocking] 650 00:35:20,368 --> 00:35:21,494 [Elliott] Whoa. 651 00:35:21,577 --> 00:35:23,788 You're f... uh, from the alley. 652 00:35:24,330 --> 00:35:25,498 [Luther] Uh... 653 00:35:25,748 --> 00:35:27,291 I'm looking for Five. 654 00:35:27,542 --> 00:35:29,252 Uh, he went out. 655 00:35:30,837 --> 00:35:32,171 He say where he was going? 656 00:35:33,381 --> 00:35:34,382 Um... 657 00:35:35,842 --> 00:35:37,718 He's with your other brother. 658 00:35:37,802 --> 00:35:40,138 Who, Diego? I thought he was in the asylum. 659 00:35:40,513 --> 00:35:41,639 Uh, he escaped. 660 00:35:44,892 --> 00:35:45,935 He say when they'd be back? 661 00:35:48,396 --> 00:35:49,438 Not sure. 662 00:35:51,983 --> 00:35:52,817 Okay. 663 00:35:54,443 --> 00:35:56,070 [Luther sighs heavily] 664 00:35:59,115 --> 00:36:01,367 [grunts, exhales slowly] 665 00:36:01,450 --> 00:36:03,452 [chuckles] Bad day, huh? 666 00:36:03,911 --> 00:36:04,787 Yep. 667 00:36:11,752 --> 00:36:12,920 You want some nitrous? 668 00:36:21,637 --> 00:36:22,805 [Sissy] Harlan's finally down. 669 00:36:22,889 --> 00:36:24,390 [takes deep breath] 670 00:36:24,807 --> 00:36:25,766 Where's Carl? 671 00:36:26,934 --> 00:36:28,060 Business in Waco. 672 00:36:29,729 --> 00:36:30,730 Back tomorrow night. 673 00:36:34,108 --> 00:36:35,193 I've been thinking, 674 00:36:35,276 --> 00:36:38,237 best not tell him about Harlan and all. 675 00:36:38,321 --> 00:36:39,363 It'd just upset him. 676 00:36:43,284 --> 00:36:44,243 [sighs] 677 00:36:44,327 --> 00:36:45,870 [voice trembles] What a day, huh? 678 00:36:46,245 --> 00:36:47,455 [sobbing] 679 00:36:47,538 --> 00:36:48,706 Hey. 680 00:36:48,789 --> 00:36:51,542 -Hey. Hey, hey, hey... -[gasping breaths] 681 00:36:51,626 --> 00:36:53,002 If you hadn't been there-- 682 00:36:53,085 --> 00:36:54,253 But I was. 683 00:36:54,420 --> 00:36:57,173 -And the doctor said he's gonna be fine. -I know, I know, I just... 684 00:36:57,256 --> 00:36:59,508 I just keep... keep seeing him lying there. [gasping] 685 00:36:59,592 --> 00:37:01,552 -I thought he was-- -He pulled through. 686 00:37:02,595 --> 00:37:03,930 He's an amazing kid. 687 00:37:05,890 --> 00:37:07,350 -[sniffles] -Except for that obsession 688 00:37:07,433 --> 00:37:08,267 with Mr. Pickles. 689 00:37:08,351 --> 00:37:10,895 -That is a true nightmare. -[laughing] 690 00:37:10,978 --> 00:37:12,521 -[Vanya chuckles] -[sniffles] 691 00:37:12,605 --> 00:37:13,981 [unsteady chuckle] 692 00:37:17,526 --> 00:37:18,611 Where's yours? 693 00:37:24,116 --> 00:37:25,076 I should leave. 694 00:37:26,118 --> 00:37:29,163 [melancholy piano melody plays] 695 00:37:30,873 --> 00:37:32,875 [Sissy's breath trembles] 696 00:37:36,045 --> 00:37:37,546 Do you know what it's like... 697 00:37:40,216 --> 00:37:42,301 when you have a man who can't see you... 698 00:37:44,428 --> 00:37:46,430 a son who won't talk to you? 699 00:37:51,435 --> 00:37:52,979 Your life gets small. 700 00:37:56,732 --> 00:37:58,734 A little smaller every day. 701 00:38:02,905 --> 00:38:05,908 [voice quavers] And you don't even notice the box that you're in... 702 00:38:08,411 --> 00:38:09,578 [breath trembles] 703 00:38:09,662 --> 00:38:12,665 ...until someone comes along and lets you out. [quiet sob] 704 00:38:16,711 --> 00:38:17,753 You tell me... 705 00:38:19,463 --> 00:38:20,881 how you let her go. [gasping sob] 706 00:38:21,507 --> 00:38:23,634 -Tell me, and I'll do it. -Sissy, I can't-- 707 00:38:37,148 --> 00:38:38,524 Then tell me to stop. 708 00:38:45,156 --> 00:38:46,490 [Sissy groans softly] 709 00:39:03,215 --> 00:39:05,634 [knocking at door] 710 00:39:11,682 --> 00:39:12,600 [Allison] Ray? 711 00:39:13,893 --> 00:39:15,269 ¡Hola! 712 00:39:16,562 --> 00:39:19,774 ¿Está... Allison... 713 00:39:20,316 --> 00:39:21,942 en casa buena? 714 00:39:22,568 --> 00:39:25,029 -[inhales deeply] -Oh, sweet Jesus. 715 00:39:25,112 --> 00:39:28,991 [slurring] I just need a place to crash for one night. 716 00:39:29,700 --> 00:39:30,534 [door closes] 717 00:39:30,618 --> 00:39:33,996 -Couch is all yours. -Don't go chasing waterfalls. 718 00:39:34,080 --> 00:39:39,502 I mean, stick to the rivers and the lakes that you're used to, bitches. 719 00:39:49,053 --> 00:39:50,262 [Klaus sighs softly] 720 00:40:00,898 --> 00:40:03,901 [Marva Whitney's "Unwind Yourself" plays] 721 00:40:04,652 --> 00:40:06,237 [muffled moan] 722 00:40:06,654 --> 00:40:08,239 [slo-mo giggling] 723 00:40:08,322 --> 00:40:10,157 ♪ Unwind yourself ♪ 724 00:40:10,241 --> 00:40:12,326 [distorted laughter] 725 00:40:12,410 --> 00:40:15,913 ♪ Come on and turn that soul loose Come on, baby ♪ 726 00:40:15,996 --> 00:40:18,499 -[laughter continues] -♪ Unwind yourself ♪ 727 00:40:19,458 --> 00:40:21,961 -[hysterical chuckle] Oh, God. -[gas hissing] 728 00:40:22,044 --> 00:40:23,295 [Elliott giggles] 729 00:40:23,379 --> 00:40:25,339 I should've been doing this my whole life. 730 00:40:25,423 --> 00:40:26,257 Yeah. 731 00:40:26,715 --> 00:40:30,094 It just, it makes everything better, right? 732 00:40:30,177 --> 00:40:31,011 Yeah. 733 00:40:31,095 --> 00:40:32,346 [inhales deeply] 734 00:40:33,764 --> 00:40:35,391 How'd you get all this stuff? 735 00:40:35,474 --> 00:40:37,935 -[sputters] -[giggling] 736 00:40:38,018 --> 00:40:39,270 My dad... 737 00:40:40,020 --> 00:40:41,021 was a dentist. 738 00:40:41,105 --> 00:40:43,107 -[Luther] Oh. -[giggling] 739 00:40:43,190 --> 00:40:47,111 He left me this place in his will when he died. [laughing] 740 00:40:49,822 --> 00:40:52,366 You know, uh, my dad died too. 741 00:40:53,784 --> 00:40:55,202 He left me on the moon. 742 00:40:55,286 --> 00:40:57,037 [both cackling] 743 00:41:00,499 --> 00:41:03,002 [Elliott giggles, splutters] 744 00:41:03,085 --> 00:41:05,004 -[Luther] Aah... -At least you went places. 745 00:41:05,087 --> 00:41:06,046 [panting] 746 00:41:06,130 --> 00:41:09,175 I don't leave the house except between 9:00 and 10:00 a.m. 747 00:41:09,258 --> 00:41:10,801 Monday through Friday, 748 00:41:10,885 --> 00:41:13,220 and when it's daylight on Wednesday. 749 00:41:13,304 --> 00:41:15,306 -Why? -I have my reasons. 750 00:41:17,433 --> 00:41:19,810 -You are super weird. -What? 751 00:41:19,894 --> 00:41:22,313 -You are so weird. -Well... 752 00:41:22,897 --> 00:41:25,816 you... you're an alien from the future, 753 00:41:25,900 --> 00:41:27,693 and you look like an ape. 754 00:41:27,776 --> 00:41:29,778 [gas continues hissing] 755 00:41:31,405 --> 00:41:32,239 I do. 756 00:41:34,575 --> 00:41:36,410 -[straining] I do. -[Elliott] You could snap... 757 00:41:36,494 --> 00:41:37,411 [Luther] I know. 758 00:41:40,122 --> 00:41:40,998 You know, 759 00:41:41,081 --> 00:41:43,792 in the last 12 hours, I lost a fight, 760 00:41:43,876 --> 00:41:44,919 my job, 761 00:41:45,252 --> 00:41:48,047 and the woman that I love loves someone else. 762 00:41:48,130 --> 00:41:49,715 [laughing hysterically] 763 00:41:49,798 --> 00:41:51,258 I mean, what is that? 764 00:41:52,092 --> 00:41:54,220 My wife left me 765 00:41:54,762 --> 00:41:56,138 for my best friend 766 00:41:56,222 --> 00:41:58,516 on our tenth anniversary. 767 00:42:01,852 --> 00:42:03,020 Don't worry, okay? 768 00:42:04,605 --> 00:42:06,524 [distorted] She'll be dead in seven days. 769 00:42:07,191 --> 00:42:08,442 Oh... [whimpers] 770 00:42:09,652 --> 00:42:10,736 We all will. 771 00:42:11,612 --> 00:42:13,614 [distorted cackling] 772 00:42:18,786 --> 00:42:21,622 [man] The president is continuing to make inquiries into Roswell 773 00:42:21,705 --> 00:42:23,457 and the other crash sites, gentlemen. 774 00:42:23,541 --> 00:42:26,961 And, as you know, we cannot allow him to get his nose into our business. 775 00:42:27,378 --> 00:42:30,422 I've confirmed the motorcade will indeed be turning left on Elm Street. 776 00:42:30,506 --> 00:42:31,715 We'll have our people in place. 777 00:42:31,799 --> 00:42:34,843 [Reginald] Gentlemen, this plan of yours seems ill-timed. 778 00:42:34,927 --> 00:42:36,220 It's going to be a turkey shoot. 779 00:42:36,929 --> 00:42:38,138 [soft clatter] 780 00:42:40,182 --> 00:42:41,517 -[whispers] Dad? -[Reginald] Shh. 781 00:42:58,951 --> 00:43:00,869 [slats clattering] 782 00:43:04,707 --> 00:43:05,749 [exhales sharply] 783 00:43:07,626 --> 00:43:08,836 Shit. 784 00:43:09,628 --> 00:43:10,796 [Five grunts] 785 00:43:13,549 --> 00:43:16,010 [Five straining] 786 00:43:18,137 --> 00:43:19,847 -[Five groans] -[low murmurs] 787 00:43:21,765 --> 00:43:22,808 [energy whooshes] 788 00:43:25,477 --> 00:43:26,604 [energy sputtering] 789 00:43:29,565 --> 00:43:30,774 Oh, shit. 790 00:43:30,899 --> 00:43:32,735 -[impact thud nearby] -We've been compromised. 791 00:43:32,818 --> 00:43:34,987 -Regroup at the backup location. -Yes, boss. 792 00:43:35,487 --> 00:43:37,281 ["I Was Made For Lovin' You" by Kiss plays] 793 00:43:37,364 --> 00:43:39,366 -[Five grunting] -[impact thuds] 794 00:43:41,660 --> 00:43:42,494 [Diego] Five... 795 00:43:42,995 --> 00:43:43,871 [gasps] 796 00:43:47,458 --> 00:43:48,417 [impact thud] 797 00:43:49,251 --> 00:43:50,419 [groans] 798 00:43:50,502 --> 00:43:54,173 ♪ Do, do, do, do, do-do-do, do, do ♪ 799 00:43:54,256 --> 00:43:57,217 ♪ Do, do, do, do, do-do-do ♪ 800 00:43:57,843 --> 00:43:59,428 ♪ Tonight ♪ 801 00:44:00,429 --> 00:44:02,389 ♪ I wanna give it all to you ♪ 802 00:44:02,473 --> 00:44:04,266 -[grunts] -[impact thuds continue] 803 00:44:04,767 --> 00:44:07,770 -♪ In the darkness ♪ -[Diego and Five both groaning] 804 00:44:07,853 --> 00:44:10,981 ♪ There's so much I wanna do ♪ 805 00:44:11,065 --> 00:44:12,149 Lila! 806 00:44:12,483 --> 00:44:13,859 -♪ Tonight ♪ -Help me! 807 00:44:15,527 --> 00:44:18,739 -Lila! Help... [echoing] -♪ I wanna lay it at your feet... ♪ 808 00:44:19,698 --> 00:44:22,451 [Handler, echoing] Protect Number Five at all costs. 809 00:44:22,993 --> 00:44:25,621 ♪ ...And girl, you were made for me ♪ 810 00:44:25,704 --> 00:44:26,538 [groans] 811 00:44:27,915 --> 00:44:31,543 ♪ I was made for lovin' you, baby ♪ 812 00:44:31,627 --> 00:44:34,963 ♪ You were made for lovin' me ♪ 813 00:44:35,047 --> 00:44:38,967 ♪ And I can't get enough of you, baby ♪ 814 00:44:39,051 --> 00:44:42,638 ♪ Can you get enough of me? ♪ 815 00:44:42,721 --> 00:44:43,847 ♪ Tonight ♪ 816 00:44:43,931 --> 00:44:44,890 [Lila grunting] 817 00:44:45,224 --> 00:44:47,851 ♪ I wanna see it in your eyes ♪ 818 00:44:47,935 --> 00:44:49,144 [heavy grunting] 819 00:44:49,645 --> 00:44:51,271 ♪ Feel the magic ♪ 820 00:44:51,355 --> 00:44:52,231 You're welcome. 821 00:44:52,731 --> 00:44:56,110 ♪ There's somethin' that drives me wild ♪ 822 00:44:57,069 --> 00:44:59,530 ♪ And tonight ♪ 823 00:45:00,280 --> 00:45:04,034 -♪ We're gonna make it all come true ♪ -[groaning] 824 00:45:04,118 --> 00:45:07,287 ♪ 'Cause, girl, you were made for me ♪ 825 00:45:07,788 --> 00:45:10,749 ♪ And girl, I was made for you ♪ 826 00:45:12,668 --> 00:45:16,213 ♪ I was made for lovin' you, baby ♪ 827 00:45:16,296 --> 00:45:20,050 -♪ You were made for lovin' me ♪ -[grunts] 828 00:45:20,134 --> 00:45:23,762 ♪ And I can't get enough of you, baby... ♪ 829 00:45:25,097 --> 00:45:26,348 Oh, yeah, mofo. 830 00:45:26,932 --> 00:45:28,058 It's just you and me. 831 00:45:28,684 --> 00:45:29,768 Show me what you got. 832 00:45:30,853 --> 00:45:32,855 [both grunting] 833 00:45:33,397 --> 00:45:34,398 [Diego shouts] 834 00:45:35,357 --> 00:45:36,483 [Diego growls] 835 00:45:46,452 --> 00:45:49,997 ♪ Do, do, do, do, do-do-do, do, do ♪ 836 00:45:50,080 --> 00:45:53,709 ♪ Do, do, do, do, do-do-do ♪ 837 00:45:53,792 --> 00:45:57,629 -♪ I was made for lovin' you, baby ♪ -[Diego grunts, shouts] 838 00:45:57,713 --> 00:46:00,007 -♪ You were made for lovin' me ♪ -[horn honks] 839 00:46:00,132 --> 00:46:01,008 [Diego] Dad. 840 00:46:01,091 --> 00:46:04,261 -♪ And I can't get enough of you... ♪ -[chaotic chatter] 841 00:46:04,344 --> 00:46:05,721 [song fades out] 842 00:46:05,804 --> 00:46:08,098 [approaching police siren] 843 00:46:12,811 --> 00:46:14,313 [speaking Ancient Greek] 844 00:46:15,689 --> 00:46:17,900 [continues in Ancient Greek] 845 00:46:17,983 --> 00:46:18,817 [Grace] Reggie. 846 00:46:18,901 --> 00:46:20,235 What are you waiting for? 847 00:46:20,527 --> 00:46:21,487 We need to go. 848 00:46:27,826 --> 00:46:30,245 -Who was that? -No one important. 849 00:46:34,124 --> 00:46:35,876 -Was that him? -Yeah. 850 00:46:40,714 --> 00:46:43,634 [rock violin music playing]