1
00:00:11,803 --> 00:00:13,513
-[woman sobbing] No! No! No!
-[man panting]
2
00:00:13,596 --> 00:00:16,933
-[man] Please! Please, don't kill us.
-[woman sobs] No! Please, no.
3
00:00:17,142 --> 00:00:19,936
-Please! Don't! Don't kill us! No! No!
-[man] Please! I beg you, no!
4
00:00:20,020 --> 00:00:21,438
No, please, don't!
5
00:00:21,521 --> 00:00:22,981
-[man gasps]
-[casing clatters]
6
00:00:23,064 --> 00:00:26,317
[heavy panting]
7
00:00:27,152 --> 00:00:28,695
[casing clatters]
8
00:00:36,828 --> 00:00:37,746
Shame.
9
00:00:45,003 --> 00:00:47,964
[door opens, closes]
10
00:01:01,478 --> 00:01:02,604
[soft metal thud]
11
00:01:19,079 --> 00:01:20,038
Well.
12
00:01:21,998 --> 00:01:23,500
Well, well, well.
13
00:01:24,834 --> 00:01:26,377
Look what we have here.
14
00:01:28,171 --> 00:01:29,881
Does this belong to you?
15
00:01:31,883 --> 00:01:33,051
[Handler chuckles]
16
00:01:34,219 --> 00:01:35,220
Come here, darling.
17
00:01:39,015 --> 00:01:40,016
Come, come.
18
00:01:43,937 --> 00:01:44,896
Yeah.
19
00:01:45,105 --> 00:01:46,022
Come on.
20
00:01:46,481 --> 00:01:47,440
Yes.
21
00:01:48,399 --> 00:01:49,526
There we go.
22
00:01:49,609 --> 00:01:52,403
[Marty Robbins's "Love Is Blue" playing]
23
00:01:58,910 --> 00:02:01,246
-Does that taste good, little one?
-♪ Blue, blue ♪
24
00:02:01,329 --> 00:02:03,414
-♪ My world is blue ♪
-[Handler chuckles]
25
00:02:04,040 --> 00:02:08,503
♪ Blue is my world since I'm without you ♪
26
00:02:08,837 --> 00:02:13,007
♪ Gray, gray, my life is gray ♪
27
00:02:13,967 --> 00:02:18,263
♪ Cold is my heart since you went away ♪
28
00:02:22,267 --> 00:02:25,145
♪ Red, red, my eyes are red... ♪
29
00:02:25,228 --> 00:02:26,646
[Handler] Trust no one.
30
00:02:27,105 --> 00:02:29,524
[young Lila repeats in Mandarin]
31
00:02:30,024 --> 00:02:31,651
[Handler] Always be alert.
32
00:02:33,361 --> 00:02:34,946
[young Lila repeats in Mandarin]
33
00:02:35,029 --> 00:02:36,781
[Handler, in Mandarin]
Very good, little one.
34
00:02:38,199 --> 00:02:40,368
[Handler, in English]
So, we got you white...
35
00:02:41,119 --> 00:02:44,664
so you and your gorgeous dress
can be the star. It's simple.
36
00:02:44,747 --> 00:02:45,707
Oh, it's perfect.
37
00:02:45,790 --> 00:02:46,916
[Lila chuckles]
38
00:02:47,292 --> 00:02:48,168
Oh, little one.
39
00:02:48,251 --> 00:02:49,085
[Lila laughs]
40
00:02:49,460 --> 00:02:50,378
Okay.
41
00:02:50,837 --> 00:02:51,838
-[Lila giggling]
-[sighs]
42
00:02:51,921 --> 00:02:53,089
All right, now, smile.
43
00:02:53,756 --> 00:02:55,300
-And look like you mean it.
-Okay.
44
00:02:55,383 --> 00:02:56,718
All right, say cheese.
45
00:02:56,801 --> 00:02:58,511
-Say cheese.
-Cheese.
46
00:03:00,013 --> 00:03:03,808
♪ Black, black, the nights I've known ♪
47
00:03:04,559 --> 00:03:08,730
♪ Longing for you, so lost and alone ♪
48
00:03:08,980 --> 00:03:11,941
♪ Blue is my world ♪
49
00:03:12,025 --> 00:03:16,112
♪ Since I'm without ♪
50
00:03:16,196 --> 00:03:21,951
♪ You ♪
51
00:03:23,912 --> 00:03:25,121
[Handler] Mmm!
52
00:03:26,831 --> 00:03:28,958
-Mmm.
-[Lila] You want me to protect Five?
53
00:03:29,042 --> 00:03:30,585
It's not that complicated, honey.
54
00:03:30,668 --> 00:03:32,962
-If anyone deserves to die, it's him.
-That's true, but--
55
00:03:33,046 --> 00:03:35,048
-The most wanted man in the Commission.
-Yes.
56
00:03:35,131 --> 00:03:36,382
Now you want me to protect him.
57
00:03:36,466 --> 00:03:37,550
That's correct.
58
00:03:37,800 --> 00:03:40,678
After everything he's done to you?
He's the reason you got demoted.
59
00:03:40,762 --> 00:03:42,513
Be that as it may...
60
00:03:42,931 --> 00:03:44,474
he's worth more to me alive.
61
00:03:46,935 --> 00:03:49,437
If you want to kill somebody,
why don't you kill Diego?
62
00:03:50,063 --> 00:03:50,897
No.
63
00:03:50,980 --> 00:03:52,690
You sure?
I think it'll make you feel better.
64
00:03:52,774 --> 00:03:53,775
Nah.
65
00:03:55,610 --> 00:03:57,237
-Suit yourself.
-[police siren passes by]
66
00:03:57,320 --> 00:03:58,821
Pass me more syrup, will you?
67
00:03:59,530 --> 00:04:00,657
Mmm.
68
00:04:00,740 --> 00:04:02,742
Mm, I ran into some trouble
at the asylum,
69
00:04:03,534 --> 00:04:04,619
during the escape.
70
00:04:04,702 --> 00:04:05,870
These three blond guys.
71
00:04:06,329 --> 00:04:07,789
Total cowboys.
72
00:04:10,500 --> 00:04:11,501
They're here already?
73
00:04:11,584 --> 00:04:13,086
What, you know those freaks?
74
00:04:14,254 --> 00:04:17,674
Commission muscle. Triplets.
Like Huey, Dewey, and Louie,
75
00:04:17,757 --> 00:04:19,550
-only a little more meshugahs.
-You sent them?
76
00:04:21,636 --> 00:04:23,888
-Of course I did.
-Why? They nearly killed me.
77
00:04:24,264 --> 00:04:26,057
Well, they have to make it look good.
78
00:04:26,140 --> 00:04:28,810
Right? Otherwise, people might suspect
that we're working together.
79
00:04:28,893 --> 00:04:29,978
So they know I'm on the job?
80
00:04:31,187 --> 00:04:32,438
It's all a performance.
81
00:04:32,522 --> 00:04:33,690
Look, if they wanted you dead,
82
00:04:33,773 --> 00:04:35,817
you would've been long gone by now,
little one.
83
00:04:36,359 --> 00:04:37,652
You need to stop calling me that.
84
00:04:37,735 --> 00:04:38,778
Aww.
85
00:04:42,198 --> 00:04:43,199
Listen to me.
86
00:04:44,617 --> 00:04:46,369
No one is trying to kill you.
87
00:04:49,247 --> 00:04:51,249
We're all working towards the same goal.
88
00:04:51,332 --> 00:04:52,208
Which is?
89
00:04:52,292 --> 00:04:54,502
Well, that's the thing
about the Commission, isn't it?
90
00:04:54,877 --> 00:04:56,713
Some things just don't make sense...
91
00:04:57,297 --> 00:04:58,423
until they do.
92
00:04:59,590 --> 00:05:00,800
I like the fringe.
93
00:05:02,176 --> 00:05:04,554
Protect Number Five at all costs.
94
00:05:07,056 --> 00:05:08,099
[door shuts]
95
00:05:15,690 --> 00:05:16,649
[gasps softly]
96
00:05:17,483 --> 00:05:19,027
[Allison's voice echoes] Luther.
97
00:05:19,110 --> 00:05:21,029
-Again! Hit me!
-[Allison] Luther?
98
00:05:21,112 --> 00:05:22,822
-[panting]
-[Vanya] Luther?
99
00:05:23,448 --> 00:05:24,782
[Luther, weakly] Allison?
100
00:05:26,743 --> 00:05:28,202
Sorry to disappoint.
101
00:05:29,662 --> 00:05:30,830
Here. For your face.
102
00:05:31,622 --> 00:05:32,874
Do you need a pillow or...
103
00:05:32,957 --> 00:05:34,625
-an... an aspirin?
-Wait, uh...
104
00:05:35,084 --> 00:05:36,961
why are you here, Vanya?
105
00:05:37,378 --> 00:05:38,338
You're my brother.
106
00:05:39,547 --> 00:05:40,965
I mean, apparently. [chuckles]
107
00:05:41,799 --> 00:05:42,884
Five found you.
108
00:05:43,259 --> 00:05:45,094
Yeah, he's downstairs waiting
with the car.
109
00:05:45,428 --> 00:05:47,430
Said you'd be better off alone.
110
00:05:48,056 --> 00:05:50,725
[groaning softly]
111
00:05:52,268 --> 00:05:53,144
Yeah.
112
00:05:54,479 --> 00:05:55,313
He's an asshole.
113
00:05:55,730 --> 00:05:57,231
Such an asshole.
114
00:05:57,315 --> 00:05:58,232
-[Luther] Right?
-Right.
115
00:05:58,316 --> 00:06:00,943
[chuckles] Um...
116
00:06:02,111 --> 00:06:03,363
How much did he tell you?
117
00:06:04,197 --> 00:06:06,157
Um, well, he filled in some gaps.
118
00:06:06,240 --> 00:06:10,703
Uh, seven children,
a talking chimpanzee...
119
00:06:10,787 --> 00:06:13,998
-Yeah.
-...a very warm and cuddly father.
120
00:06:14,082 --> 00:06:15,208
[Luther] Mm-hmm.
121
00:06:15,666 --> 00:06:17,251
-[sighs]
-An apocalypse.
122
00:06:19,295 --> 00:06:20,630
He told you about that, huh?
123
00:06:20,713 --> 00:06:21,798
Well, not all of it.
124
00:06:24,133 --> 00:06:26,469
Because I think there's something
he left out.
125
00:06:27,762 --> 00:06:28,679
About me.
126
00:06:30,681 --> 00:06:31,641
[Luther] Huh.
127
00:06:33,768 --> 00:06:35,144
What caused the apocalypse?
128
00:06:38,481 --> 00:06:39,399
You did.
129
00:06:42,693 --> 00:06:43,778
But not alone.
130
00:06:44,695 --> 00:06:46,989
-I was part of it. I mean, we all were.
-How?
131
00:06:47,073 --> 00:06:48,741
Uh, you got angry,
132
00:06:50,368 --> 00:06:51,661
lost control, and you...
133
00:06:52,453 --> 00:06:53,830
blew up the moon.
134
00:06:53,913 --> 00:06:56,207
It slammed into Earth,
wiping out everything.
135
00:06:57,375 --> 00:06:58,918
[voice trembles] Why would I do that?
136
00:07:00,336 --> 00:07:01,587
It's complicated.
137
00:07:03,756 --> 00:07:04,590
Look...
138
00:07:06,342 --> 00:07:08,511
you had kind of a bad childhood.
139
00:07:08,594 --> 00:07:09,887
[door slams open]
140
00:07:09,971 --> 00:07:11,722
-Why the hell did you throw that fight?
-Jack.
141
00:07:11,806 --> 00:07:12,974
-Answer me!
-[Luther] Sorry...
142
00:07:13,057 --> 00:07:15,184
-I had a bad night.
-Bad night, you son of a bitch?
143
00:07:15,268 --> 00:07:17,353
You could've taken that chump's head off
in your sleep!
144
00:07:17,812 --> 00:07:19,814
I owe a lot of money right now, Luther,
145
00:07:19,897 --> 00:07:22,150
to people that can make things
very hard on me!
146
00:07:22,233 --> 00:07:24,235
-Leave him alone!
-Shut up and mind your business!
147
00:07:24,318 --> 00:07:26,446
-Jack, look... I'm sorry.
-[Jack panting]
148
00:07:26,529 --> 00:07:29,282
All right? I'm gonna make it up to you,
I promise. Okay?
149
00:07:29,615 --> 00:07:30,741
I treated you...
150
00:07:31,367 --> 00:07:32,410
like a son.
151
00:07:33,327 --> 00:07:34,412
Jack, come on.
152
00:07:34,495 --> 00:07:36,497
No. You and me...
153
00:07:38,207 --> 00:07:39,041
we're done.
154
00:07:39,125 --> 00:07:40,543
Jack, please.
155
00:07:41,002 --> 00:07:43,171
-Jack. Jack!
-[retreating footsteps]
156
00:07:43,254 --> 00:07:44,338
[door slams shut]
157
00:07:47,842 --> 00:07:48,676
Luther?
158
00:07:49,635 --> 00:07:52,597
Would you, uh... just get out, please?
159
00:07:53,014 --> 00:07:56,058
Well, I don't mind staying,
and I have some more questions.
160
00:07:56,184 --> 00:07:57,602
[shouts]
161
00:08:08,696 --> 00:08:09,906
[sighs]
162
00:08:10,364 --> 00:08:11,949
[Five] Well, that clearly went well.
163
00:08:12,033 --> 00:08:14,327
-You ready to go?
-I'm going back to the farm.
164
00:08:14,702 --> 00:08:16,787
Hey. Unacceptable, Vanya.
165
00:08:16,871 --> 00:08:18,539
Remember, we need to stick together.
166
00:08:18,623 --> 00:08:20,625
Oh, why, so I don't end the world again?
167
00:08:20,750 --> 00:08:23,461
-[scoffs] Stupid...
-Were you even gonna tell me?
168
00:08:24,337 --> 00:08:26,339
You know what? In my defense, no.
All right?
169
00:08:26,422 --> 00:08:29,509
And can you blame me?
When you... you get angry, shit blows up.
170
00:08:30,510 --> 00:08:33,179
Great. Are there any other family secrets
you failed to mention?
171
00:08:33,679 --> 00:08:37,517
A boatload, Vanya, which I don't have
the luxury of sharing them with the--
172
00:08:40,853 --> 00:08:41,812
[Five sighs]
173
00:08:44,607 --> 00:08:46,609
The clock is ticking on doomsday.
174
00:08:48,528 --> 00:08:51,447
Just tell me that when I need you,
you'll be ready.
175
00:08:52,740 --> 00:08:54,200
I can't help you, Five.
176
00:08:54,825 --> 00:08:56,369
I don't even know who I am.
177
00:08:56,536 --> 00:08:57,912
-You're our sister.
-[starts engine]
178
00:08:58,663 --> 00:09:00,748
And a member of the Umbrella Academy.
179
00:09:00,831 --> 00:09:02,792
Like it or not, that's who you are.
180
00:09:02,875 --> 00:09:04,210
Look, that's who I was, okay?
181
00:09:04,794 --> 00:09:06,045
New timeline, new me.
182
00:09:06,128 --> 00:09:07,547
No, that's not how it work--
183
00:09:10,258 --> 00:09:11,259
[sighs]
184
00:09:17,598 --> 00:09:19,809
Wonder if it's too late
to be un-adopted.
185
00:09:21,811 --> 00:09:24,272
[rotary dial spinning]
186
00:09:25,481 --> 00:09:27,108
[line rings, connects]
187
00:09:27,191 --> 00:09:28,276
[Allison] Parkland Hospital?
188
00:09:28,359 --> 00:09:31,279
Yes, I'm... I'm looking for a patient,
Raymond Chestnut.
189
00:09:32,488 --> 00:09:35,283
He may have been brought in last night
after the riot at Stadtler's.
190
00:09:37,451 --> 00:09:38,661
Why does that matter?
191
00:09:42,123 --> 00:09:44,625
Of course you don't treat Negroes.
How silly of me.
192
00:09:44,959 --> 00:09:47,044
[Allison hangs up, sighs]
Shit.
193
00:09:47,878 --> 00:09:49,255
-You all right?
-[Allison] No.
194
00:09:49,338 --> 00:09:51,048
Ray didn't come home last night.
195
00:09:51,507 --> 00:09:54,343
Okay. Okay, no problem.
I'm sure he's fine.
196
00:09:54,427 --> 00:09:55,970
First thing we're gonna need...
197
00:09:56,345 --> 00:09:58,264
[inhales sharply] ...is coffee,
198
00:09:58,764 --> 00:10:00,641
vitamin B12, and...
199
00:10:00,725 --> 00:10:03,728
oh, a piping hot bowl of menudo,
200
00:10:03,811 --> 00:10:06,105
and then we're gonna
sort all this stuff out.
201
00:10:06,439 --> 00:10:08,691
He saw me rumor that cop, Klaus.
202
00:10:09,525 --> 00:10:10,359
I know.
203
00:10:10,776 --> 00:10:11,861
But, uh...
204
00:10:12,028 --> 00:10:13,696
you... you were saving his life.
205
00:10:13,779 --> 00:10:15,781
I mean, that asshole was gonna kill him.
206
00:10:17,908 --> 00:10:19,452
[sighs] I'm such an idiot.
207
00:10:20,036 --> 00:10:21,787
-No, you're not.
-[chair squeaks softly]
208
00:10:21,871 --> 00:10:24,123
I promised myself
I would never do this again.
209
00:10:24,206 --> 00:10:25,916
Nothing good ever comes from it.
210
00:10:26,000 --> 00:10:29,587
Have you ever heard the fable
of The Scorpion and the Frog?
211
00:10:32,006 --> 00:10:32,840
What?
212
00:10:32,923 --> 00:10:35,926
The scorpion wants
to get across the river,
213
00:10:36,010 --> 00:10:38,346
so he asks the frog to carry him across.
214
00:10:38,429 --> 00:10:40,556
But the frog's like,
"Well, what's in it for me?"
215
00:10:40,640 --> 00:10:42,642
And the scorpion's like,
"How about five bucks?"
216
00:10:42,725 --> 00:10:44,727
And the frog says, "Make it 20."
217
00:10:44,810 --> 00:10:46,812
-The scorpion's like, "Ten."
-The frog goes,
218
00:10:47,313 --> 00:10:49,815
"All right, fine, 15."
219
00:10:49,899 --> 00:10:51,984
And the scorpion's like,
"All right, fine, 15."
220
00:10:52,068 --> 00:10:54,111
Then halfway across the river,
221
00:10:54,195 --> 00:10:57,948
the frog feels this terrible pain
on his back, and...
222
00:10:58,407 --> 00:11:01,494
eh... the scorpion stung him.
223
00:11:01,911 --> 00:11:04,330
You know? And the frog's like,
"Well, what the hell?
224
00:11:04,413 --> 00:11:06,415
We're both gonna drown now," and...
225
00:11:08,751 --> 00:11:09,794
they both did.
226
00:11:13,005 --> 00:11:15,299
-What the hell is the point of that story?
-The point is,
227
00:11:15,383 --> 00:11:17,426
frogs are bitches,
228
00:11:17,510 --> 00:11:20,471
and we do not negotiate with terrorists,
Allison--
229
00:11:20,554 --> 00:11:23,099
No. No, no, no. I...
I actually can't deal with you right now.
230
00:11:23,182 --> 00:11:24,725
-I'm sorry, I'm not...
-Absolutely not.
231
00:11:24,809 --> 00:11:28,270
...a morning person.
Can we do this again at, like...
232
00:11:29,605 --> 00:11:32,191
-Where you going?
-To find my damn husband.
233
00:11:33,859 --> 00:11:35,236
Menudo.
234
00:11:38,322 --> 00:11:41,409
-So, what, you just let her go?
-[Five] Well, Vanya had a lot to process.
235
00:11:41,492 --> 00:11:44,078
[sighs]
She'll come around. I know she will.
236
00:11:44,161 --> 00:11:46,539
-What about the guys that went after her?
-[Five] The Swedes?
237
00:11:46,872 --> 00:11:49,333
Yeah, I mean, how do you know
they won't go after her again?
238
00:11:49,417 --> 00:11:51,669
-[Five] We don't.
-Mm, any idea who sent them?
239
00:11:51,752 --> 00:11:53,587
Oh, I have my suspicions.
240
00:11:53,963 --> 00:11:58,175
But right now, our priority is finding Dad
and getting answers,
241
00:11:58,259 --> 00:11:59,802
'cause everything else depends on it.
242
00:11:59,885 --> 00:12:00,803
Which, for the record,
243
00:12:00,886 --> 00:12:02,722
-I found him already.
-And then let him go
244
00:12:02,972 --> 00:12:04,932
before we could have
a meaningful conversation.
245
00:12:05,558 --> 00:12:06,392
He stabbed me.
246
00:12:06,475 --> 00:12:09,562
I'm surprised he waited this long, Diego.
We've all had the urge.
247
00:12:09,645 --> 00:12:11,105
-[Lila laughs]
-[Elliott chuckles]
248
00:12:11,522 --> 00:12:12,398
Good one.
249
00:12:13,941 --> 00:12:16,152
Good thing I know
where Dad's gonna be tonight.
250
00:12:18,446 --> 00:12:20,156
[sighs] Where'd you get this?
251
00:12:20,406 --> 00:12:22,867
Found it at his office
while he was busy stabbing you.
252
00:12:23,367 --> 00:12:24,994
-[chuckles sarcastically]
-[Lila] Hmm.
253
00:12:25,453 --> 00:12:26,370
"Hoyt Hillenkoetter
254
00:12:26,454 --> 00:12:28,831
and the Consulate General of Mexico
in Dallas
255
00:12:28,914 --> 00:12:31,083
-cordially invite you to a gala."
-[Elliott] Whoa, wait.
256
00:12:31,167 --> 00:12:32,835
Hoyt Hillenkoetter?
257
00:12:33,753 --> 00:12:34,628
Are you serious?
258
00:12:34,712 --> 00:12:36,589
-You know him?
-[gasps] We should go.
259
00:12:37,173 --> 00:12:38,966
Says there's gonna be a seafood tower.
260
00:12:39,049 --> 00:12:41,552
No, Hillenkoetter is...
is one of the Majestic Twelve.
261
00:12:41,635 --> 00:12:43,471
-[Diego] The hell is the Majestic Twelve?
-What?
262
00:12:43,929 --> 00:12:45,931
It's a... a secret committee.
263
00:12:46,015 --> 00:12:48,642
Uh, scientists, military, uh, deep state.
264
00:12:48,726 --> 00:12:50,144
No one knows what they really do.
265
00:12:50,227 --> 00:12:52,980
-Wait, so they're government? [grunts]
-[Elliott] Shadow government.
266
00:12:53,063 --> 00:12:55,941
Yeah, Kennedy was the first president
to try to push 'em into the light,
267
00:12:56,025 --> 00:12:58,235
but these guys are not to be trifled with.
Oh...
268
00:12:58,986 --> 00:13:00,571
Oh, here we go. Ah, right here.
269
00:13:01,363 --> 00:13:02,448
This, uh... Oh, right here.
270
00:13:03,240 --> 00:13:04,825
-That's Hoyt right there.
-[Five] Huh.
271
00:13:04,909 --> 00:13:06,243
[Diego sighs, grunts softly]
272
00:13:08,204 --> 00:13:09,079
[gasps softly]
273
00:13:09,497 --> 00:13:10,581
I only count 11.
274
00:13:10,664 --> 00:13:13,375
Well, that's because
they've only identified 11 so far.
275
00:13:13,459 --> 00:13:14,668
Who's the twelfth?
276
00:13:24,220 --> 00:13:25,763
[chickens clucking]
277
00:13:25,846 --> 00:13:27,848
[vehicle approaches]
278
00:13:30,392 --> 00:13:31,727
-[dog barking]
-Vanya.
279
00:13:40,402 --> 00:13:42,571
[Sissy laughing] Ha! Thank God!
280
00:13:43,489 --> 00:13:45,533
Oh! [gasping breaths]
281
00:13:46,283 --> 00:13:47,159
[sighs]
282
00:13:49,578 --> 00:13:50,454
I'm so sorry.
283
00:13:50,538 --> 00:13:53,207
-Uh, I'll... I'll pay for the damage.
-Don't you start.
284
00:13:53,415 --> 00:13:55,334
I'm just glad you're back
and in one piece.
285
00:13:56,460 --> 00:13:59,380
You have no idea where my mind went.
[takes deep breath]
286
00:14:00,881 --> 00:14:02,091
Harlan's gonna be thrilled.
287
00:14:02,174 --> 00:14:04,260
He's been in a state ever since you left.
288
00:14:05,678 --> 00:14:07,972
[chuckles softly] Now...
289
00:14:08,639 --> 00:14:09,515
[sighs]
290
00:14:10,307 --> 00:14:12,101
...tell me what the hell happened
out there.
291
00:14:14,895 --> 00:14:16,313
I don't know where to begin.
292
00:14:18,607 --> 00:14:20,693
Let's start with breakfast.
How about that?
293
00:14:22,319 --> 00:14:24,405
[chickens clucking]
294
00:14:25,239 --> 00:14:27,241
-[patrons murmuring]
-[man sighs]
295
00:14:27,783 --> 00:14:28,951
Gotta hit the head.
296
00:14:38,210 --> 00:14:40,337
Hey! Mamie Pink, right?
297
00:14:40,421 --> 00:14:43,090
Klaus Hargreeves,
but you can call me whatever you want.
298
00:14:43,173 --> 00:14:44,300
How's she lookin'?
299
00:14:44,383 --> 00:14:45,759
-The latrine?
-[Klaus] Listen to me.
300
00:14:45,843 --> 00:14:48,095
I have to talk to you
about something important.
301
00:14:48,178 --> 00:14:50,139
-Okay?
-Okay.
302
00:14:50,806 --> 00:14:54,518
This is gonna sound kinda crazy,
but, uh... [sighs]
303
00:14:56,228 --> 00:14:58,814
...I know you.
304
00:14:59,231 --> 00:15:00,441
Uh, yeah, sure.
305
00:15:00,649 --> 00:15:03,027
-From the hardware store.
-No, from before.
306
00:15:03,110 --> 00:15:04,612
Well, after, actually. Listen,
307
00:15:04,695 --> 00:15:07,031
I know you're thinking about enlisting,
308
00:15:07,114 --> 00:15:09,283
thinking it's your duty
'cause your grandfather fought
309
00:15:09,366 --> 00:15:11,410
in World War I
and your father fought in World War II,
310
00:15:11,493 --> 00:15:14,705
and that guy you're eating brunch with
is your Uncle Ryan who fought in Korea.
311
00:15:14,788 --> 00:15:16,540
-Brian.
-Brian.
312
00:15:16,624 --> 00:15:18,000
And you look up to Brian.
313
00:15:18,083 --> 00:15:20,336
And you're starting to believe
all this stuff he's saying
314
00:15:20,419 --> 00:15:23,213
about the military making you a man.
315
00:15:23,297 --> 00:15:24,798
[chuckles] Is this a joke or something?
316
00:15:24,882 --> 00:15:28,135
Dave, if you enlist,
they're gonna send you out to Vietnam.
317
00:15:28,218 --> 00:15:29,511
The heck are you talking about?
318
00:15:29,595 --> 00:15:33,766
Fifty thousand American soldiers
and a million Vietnamese... [chuckles]
319
00:15:34,308 --> 00:15:35,893
...all die for nothing,
320
00:15:35,976 --> 00:15:38,938
because the dominoes
aren't gonna topple, Dave.
321
00:15:39,021 --> 00:15:41,190
The communists aren't gonna invade
all of East Asia.
322
00:15:41,273 --> 00:15:42,483
-[Brian] Says you.
-So--
323
00:15:43,400 --> 00:15:44,818
Oh. Hey, Brian.
324
00:15:45,819 --> 00:15:47,529
You know this... clown?
325
00:15:48,864 --> 00:15:51,533
Um, he bought pink paint at the store.
326
00:15:51,617 --> 00:15:54,244
Pink paint. [chuckles]
327
00:15:54,328 --> 00:15:55,537
Makes sense.
328
00:15:55,621 --> 00:15:59,625
You know, pink can actually be
very masculine in the right setting.
329
00:15:59,959 --> 00:16:01,085
[Brian] Is that right?
330
00:16:01,377 --> 00:16:03,087
How 'bout you get outta my seat, queer.
331
00:16:03,170 --> 00:16:04,296
Oh, wow.
332
00:16:04,380 --> 00:16:06,799
If I had a nickel
for every time I heard that.
333
00:16:06,882 --> 00:16:09,093
Ooh! Oh! [chuckles] Whoa! Ooh!
334
00:16:09,635 --> 00:16:11,720
[laughs] Whoo!
335
00:16:11,804 --> 00:16:13,430
Take it easy there, Brian.
336
00:16:13,889 --> 00:16:15,182
[Klaus sighs]
337
00:16:17,226 --> 00:16:19,395
I just need five minutes of your time,
Dave.
338
00:16:19,478 --> 00:16:21,313
Gonna just sit there
and listen to this pansy?
339
00:16:21,397 --> 00:16:23,941
-You don't have to join to become a man.
-[Brian] Hit the queer.
340
00:16:24,024 --> 00:16:27,027
-[Klaus] Don't sacrifice yourself.
-Hit him, damn it.
341
00:16:27,111 --> 00:16:28,320
-'Cause I love you.
-[Brian] Hit him!
342
00:16:28,404 --> 00:16:29,571
-I love you.
-Hit the queer!
343
00:16:29,947 --> 00:16:32,574
-And I know there's a day you'll love--
-[Brian] Hit him! Hit him!
344
00:16:32,658 --> 00:16:35,452
-Oh!
-[patrons gasping, murmuring]
345
00:16:47,214 --> 00:16:49,258
[panting softly]
346
00:16:49,341 --> 00:16:50,426
[sighs]
347
00:17:07,026 --> 00:17:09,278
[overlapping chatter inside]
348
00:17:10,237 --> 00:17:11,905
You've gotta be kidding me.
349
00:17:13,907 --> 00:17:17,661
And the Ladies Auxiliary will be cooking
for the families of those injured.
350
00:17:20,664 --> 00:17:22,416
You're having a meeting without me?
351
00:17:23,792 --> 00:17:26,587
-You got a lot of nerve showing up here.
-Miles, now is not the time.
352
00:17:26,670 --> 00:17:28,338
[Ray] Okay, all right. Calm down.
353
00:17:28,422 --> 00:17:29,673
-Calm down?
-[Ray] Calm down.
354
00:17:29,757 --> 00:17:31,216
You want me to calm down?
355
00:17:31,300 --> 00:17:33,343
I have been up all night
calling hospitals.
356
00:17:33,802 --> 00:17:35,304
Ray, I thought you were dead.
357
00:17:35,929 --> 00:17:36,889
I'm right here.
358
00:17:37,306 --> 00:17:39,558
[scoffs] And you didn't even call.
359
00:17:39,641 --> 00:17:40,559
[Odessa] Raymond.
360
00:17:41,518 --> 00:17:43,020
Let's talk about this outside.
361
00:17:49,151 --> 00:17:50,152
[door closes]
362
00:17:53,697 --> 00:17:54,823
[Ray] So...
363
00:17:56,116 --> 00:17:57,701
what'd they offer you? Money?
364
00:17:58,202 --> 00:17:59,036
What? Who?
365
00:17:59,119 --> 00:18:01,455
No, you tell me who. Was it Dallas PD?
Was it FBI?
366
00:18:01,538 --> 00:18:02,664
-I need to know.
-Ray, stop it.
367
00:18:02,748 --> 00:18:04,833
-This is crazy.
-What'd you say to the cop?
368
00:18:04,917 --> 00:18:06,668
-I didn't say anything.
-No, I saw you.
369
00:18:06,752 --> 00:18:08,670
I saw you whisper something into his ear.
370
00:18:08,754 --> 00:18:09,797
I... [sighs]
371
00:18:11,757 --> 00:18:14,468
I begged him to stop hitting you.
372
00:18:18,430 --> 00:18:19,681
Can't believe I never saw it.
373
00:18:19,765 --> 00:18:22,601
-Saw what, Ray?
-The timing of it, Allison.
374
00:18:22,684 --> 00:18:24,937
How you just fell out of the sky,
sweeping up hair,
375
00:18:25,020 --> 00:18:29,066
in this shop of all places,
reading my pamphlets, wanting to join us.
376
00:18:29,149 --> 00:18:31,693
[voice quavering]
I told you, I can explain.
377
00:18:31,777 --> 00:18:32,736
Then do it.
378
00:18:33,070 --> 00:18:34,363
Please, God, explain.
379
00:18:47,626 --> 00:18:51,505
-[Styx's "Renegade" plays]
-♪ Oh, Mama, I'm in fear for my life ♪
380
00:18:51,588 --> 00:18:56,510
-♪ From the long arm of the law ♪
-[Allison exhales sharply]
381
00:18:58,387 --> 00:19:02,391
♪ Lawman has put an end to my running ♪
382
00:19:02,474 --> 00:19:04,476
-♪ And I'm so far from my home... ♪
-[sighs heavily]
383
00:19:04,601 --> 00:19:05,894
[Ben] It's not too late, Klaus.
384
00:19:05,978 --> 00:19:08,730
Oh, I think we both know that it is.
385
00:19:10,816 --> 00:19:13,485
[Ben] You really want to throw
three years of sobriety out the window?
386
00:19:13,569 --> 00:19:15,320
[Klaus laughs] In case you didn't notice,
387
00:19:15,404 --> 00:19:18,574
the last three years
have been a royal shitshow.
388
00:19:18,657 --> 00:19:20,367
And this is only gonna make it worse.
389
00:19:20,450 --> 00:19:22,286
-Maybe. Let's find out.
-♪ ...And I don't have ♪
390
00:19:22,369 --> 00:19:24,955
-♪ Very long ♪
-[sighs heavily]
391
00:19:25,664 --> 00:19:30,502
♪ The jig is up, the news is out
They've finally found me ♪
392
00:19:30,586 --> 00:19:35,007
♪ The renegade who had it made
Retrieved for a bounty ♪
393
00:19:35,299 --> 00:19:37,384
♪ Nevermore to go astray ♪
394
00:19:37,467 --> 00:19:39,636
♪ The judge will have revenge today ♪
395
00:19:39,720 --> 00:19:42,014
♪ On the wanted man ♪
396
00:19:47,477 --> 00:19:50,564
♪ Oh, Mama, I'm in fear for my life ♪
397
00:19:50,647 --> 00:19:54,401
♪ From the long arm of the law ♪
398
00:19:56,695 --> 00:20:00,073
♪ Hangman is comin' down
From the gallows ♪
399
00:20:00,157 --> 00:20:03,452
♪ And I don't have very long ♪
400
00:20:04,870 --> 00:20:06,872
[electric guitar solo playing]
401
00:20:13,086 --> 00:20:15,589
♪ Mama, don't let 'em take me! ♪
402
00:20:16,882 --> 00:20:18,508
♪ Hey, yeah ♪
403
00:20:18,592 --> 00:20:20,010
[song fading]
404
00:20:20,093 --> 00:20:22,846
[indistinct chatter inside]
405
00:20:22,930 --> 00:20:24,640
[Klaus] Oh, no.
406
00:20:24,723 --> 00:20:27,184
Oh, God damn it.
407
00:20:28,185 --> 00:20:29,561
[Klaus sighs]
408
00:20:30,229 --> 00:20:31,605
-He's here!
-[man 2] The prophet!
409
00:20:31,688 --> 00:20:34,066
-The Holy Wanderer has returned!
-[Klaus] Stay in the mansion.
410
00:20:34,149 --> 00:20:36,193
-[man 1] Prophet!
-No! No, you guys should all stay
411
00:20:36,276 --> 00:20:37,277
in the mansion!
412
00:20:37,653 --> 00:20:40,322
-[overlapping shouts] Prophet!
-[Klaus] Stay in the...
413
00:20:40,906 --> 00:20:43,158
-[bottles shattering]
-[Klaus] Shit-sticks!
414
00:20:43,242 --> 00:20:45,244
[engine idling]
415
00:20:49,915 --> 00:20:51,208
[man] Right this way, sir.
416
00:20:52,084 --> 00:20:53,585
[indistinct murmurs]
417
00:21:14,106 --> 00:21:15,524
[Lila] So, what's the plan?
418
00:21:15,607 --> 00:21:18,986
[softly] We infiltrate, we identify,
we extract. Double time.
419
00:21:20,153 --> 00:21:22,823
-What the hell's he talking about?
-Find the old man and get out fast.
420
00:21:23,657 --> 00:21:24,783
That's what I said.
421
00:21:25,367 --> 00:21:26,201
On me.
422
00:21:28,495 --> 00:21:29,329
After you.
423
00:21:31,623 --> 00:21:33,458
-What, I can't be polite?
-Cut the crap.
424
00:21:33,542 --> 00:21:36,336
All right? My dimwitted brother
might buy your bullshit,
425
00:21:36,420 --> 00:21:38,171
but I don't trust you for a second.
426
00:21:38,630 --> 00:21:40,465
O ye of little faith.
427
00:21:40,841 --> 00:21:42,175
Stick it up your ass.
428
00:21:55,147 --> 00:21:56,898
[Helen Wilson's
"Have You Ever Been Hurt" plays on radio]
429
00:21:56,982 --> 00:21:58,275
[man] Number four, order's up.
430
00:21:58,358 --> 00:21:59,776
-♪ ...Hurt ♪
-[man] Number four.
431
00:22:00,235 --> 00:22:02,946
♪ Hurt, hurt real bad ♪
432
00:22:03,196 --> 00:22:04,865
♪ Oh, it can make ♪
433
00:22:05,699 --> 00:22:06,783
♪ Make ♪
434
00:22:07,492 --> 00:22:10,370
♪ Make, make you real sad ♪
435
00:22:10,495 --> 00:22:12,205
♪ Then you're all ♪
436
00:22:12,581 --> 00:22:16,793
-♪ You're all, all alone... ♪
-[indistinct conversation]
437
00:22:17,502 --> 00:22:19,796
-[Luther] Can I get one more beer?
-[server] You got it.
438
00:22:23,175 --> 00:22:24,176
Allison.
439
00:22:25,344 --> 00:22:26,178
Oh, shit.
440
00:22:36,229 --> 00:22:39,232
[dramatic instrumental music swelling]
441
00:22:54,873 --> 00:22:55,707
Hey.
442
00:22:56,208 --> 00:22:57,751
-[chuckles] Hey.
-I like your hair.
443
00:22:57,834 --> 00:22:59,294
Oh... [laughs]
444
00:22:59,378 --> 00:23:01,129
-Thank you.
-Come on, sit down, sit down.
445
00:23:02,506 --> 00:23:03,340
[Allison] I, um...
446
00:23:04,716 --> 00:23:07,344
-Oh, I'm sorry. Let me move that.
-[Allison chuckles]
447
00:23:10,222 --> 00:23:11,640
You're a mess.
448
00:23:11,723 --> 00:23:13,809
-Are... Are you okay?
-Me?
449
00:23:13,892 --> 00:23:17,187
-Yeah, you've got--
-Oh, yeah, no, I'm... I'm good.
450
00:23:17,270 --> 00:23:18,230
Good.
451
00:23:18,313 --> 00:23:20,690
-Doing good.
-[both chuckle nervously]
452
00:23:21,149 --> 00:23:22,734
-Good weather.
-Oh, yeah.
453
00:23:22,818 --> 00:23:24,820
-Good beer. [laughs]
-Yeah.
454
00:23:25,654 --> 00:23:26,488
Yeah.
455
00:23:27,989 --> 00:23:29,449
And, uh, you, you're good?
456
00:23:29,533 --> 00:23:31,576
Oh, so... so good. So good.
457
00:23:31,660 --> 00:23:33,453
-Yeah.
-Well, that's... that's good.
458
00:23:33,995 --> 00:23:35,497
I heard you came by.
459
00:23:35,872 --> 00:23:37,249
Oh, yeah, I met your...
460
00:23:38,375 --> 00:23:39,251
My God,
461
00:23:39,668 --> 00:23:41,586
-congrats on your--
-Oh, we don't...
462
00:23:41,670 --> 00:23:44,756
-we don't have to talk about him.
-No, no, no, it's okay. Um...
463
00:23:45,257 --> 00:23:47,092
It was hard, right?
464
00:23:47,175 --> 00:23:49,469
Losing everyone and getting stuck here?
465
00:23:52,389 --> 00:23:53,765
I'm glad you weren't alone.
466
00:23:57,769 --> 00:23:59,396
Luther, I never gave up on you.
467
00:24:00,355 --> 00:24:01,398
Any of you. I...
468
00:24:01,940 --> 00:24:03,942
I just assumed Five
would come back eventually,
469
00:24:04,025 --> 00:24:05,360
but the last time he jumped--
470
00:24:05,444 --> 00:24:07,446
Yeah, he was gone for years, I know.
471
00:24:09,364 --> 00:24:11,700
I just, I needed something to hold onto,
472
00:24:12,242 --> 00:24:13,368
and Ray gave me that.
473
00:24:17,205 --> 00:24:18,498
[gentle piano melody plays]
474
00:24:18,999 --> 00:24:19,916
[Luther] Hey.
475
00:24:22,002 --> 00:24:24,963
No one gets to tell us
how to deal with the end of the world.
476
00:24:25,714 --> 00:24:26,548
Right?
477
00:24:28,550 --> 00:24:29,551
Not even each other.
478
00:24:39,811 --> 00:24:41,646
Have you, um,
heard from any of the others?
479
00:24:42,230 --> 00:24:43,106
Vanya?
480
00:24:43,190 --> 00:24:44,566
Uh, on a farm.
481
00:24:45,275 --> 00:24:46,193
And happy.
482
00:24:47,736 --> 00:24:49,571
Right. Weird.
483
00:24:49,654 --> 00:24:51,490
-Uh, Diego?
-Nuthouse.
484
00:24:52,699 --> 00:24:54,159
-[Luther] Klaus?
-Cult leader.
485
00:24:54,826 --> 00:24:56,286
-Eh.
-[Allison laughs]
486
00:24:58,455 --> 00:25:00,457
[Luther] And, uh,
Five turned up a few days ago.
487
00:25:00,540 --> 00:25:02,792
So, that's it, the gang's all here.
488
00:25:02,876 --> 00:25:06,630
Well, great. Well, that's usually
when things go sideways, so... [chuckles]
489
00:25:07,172 --> 00:25:08,006
Yeah.
490
00:25:09,007 --> 00:25:11,009
-About that. Uh...
-What?
491
00:25:12,135 --> 00:25:13,094
We did it again.
492
00:25:13,929 --> 00:25:14,804
Apparently.
493
00:25:14,888 --> 00:25:16,139
Did what again?
494
00:25:16,223 --> 00:25:17,224
Ended the world.
495
00:25:17,599 --> 00:25:20,018
Or we will in seven days from now,
according to Five.
496
00:25:20,101 --> 00:25:22,062
-What?
-Doomsday. [chuckles]
497
00:25:23,480 --> 00:25:26,691
[slow mariachi music plays]
498
00:25:30,570 --> 00:25:32,989
[overlapping chatter]
499
00:25:38,161 --> 00:25:39,955
[Diego] I don't see Dad anywhere.
500
00:25:40,205 --> 00:25:42,791
[Five] Just keep an eye out
for the Majestic Twelve.
501
00:25:42,874 --> 00:25:44,084
I got the upstairs.
502
00:25:44,626 --> 00:25:47,796
Diego, try not to do anything too stupid.
503
00:25:47,879 --> 00:25:49,005
[Lila chuckles softly]
504
00:25:52,008 --> 00:25:53,426
Uh-uh-uh-uh.
505
00:25:54,594 --> 00:25:56,680
-Trying to ditch me again?
-What are you talking about?
506
00:25:57,597 --> 00:25:59,057
Last night. Hey...
507
00:25:59,724 --> 00:26:00,642
Where'd you go?
508
00:26:01,059 --> 00:26:02,352
You really want to do this now?
509
00:26:02,435 --> 00:26:03,603
Really.
510
00:26:04,020 --> 00:26:04,896
Fine.
511
00:26:05,564 --> 00:26:08,984
I went to the pharmacy to buy gauze
for your disgusting stab wound.
512
00:26:09,067 --> 00:26:10,360
Is that allowed or...?
513
00:26:10,569 --> 00:26:12,195
-[song ends]
-As a matter of fact,
514
00:26:12,279 --> 00:26:14,281
-you owe me $1.89.
-[people clapping]
515
00:26:14,906 --> 00:26:17,242
Or you would if I'd actually paid for it.
516
00:26:17,576 --> 00:26:19,744
[melodic mariachi song playing]
517
00:26:20,495 --> 00:26:21,496
They're playing our song.
518
00:26:47,355 --> 00:26:48,857
Someone's got moves.
519
00:26:49,441 --> 00:26:51,901
My father insisted on ballroom lessons.
520
00:26:52,944 --> 00:26:55,697
[mimics Reginald]
"One never knows when the paso doble
521
00:26:55,780 --> 00:26:59,034
will be the difference
between life and death...
522
00:27:00,285 --> 00:27:01,328
children."
523
00:27:02,162 --> 00:27:04,164
My mum used to say something
along those lines.
524
00:27:04,247 --> 00:27:06,249
-Yeah?
-Switch.
525
00:27:10,211 --> 00:27:11,046
What are you doing?
526
00:27:11,880 --> 00:27:13,214
[Lila] Just follow my lead.
527
00:27:13,298 --> 00:27:14,257
[Diego scoffs]
528
00:27:14,341 --> 00:27:16,301
Uh, honey, no. I'm the man here.
529
00:27:16,384 --> 00:27:18,053
Shh...
530
00:27:30,815 --> 00:27:32,067
[Lila laughs]
531
00:27:42,285 --> 00:27:44,537
[Lila] Well, you are easily distracted.
532
00:27:45,038 --> 00:27:46,039
It can't be.
533
00:27:58,051 --> 00:28:00,053
[men murmur indistinctly]
534
00:28:04,974 --> 00:28:05,975
[door shuts]
535
00:28:23,243 --> 00:28:24,703
[woman] All right. Well, bye now.
536
00:28:32,669 --> 00:28:33,628
Mom.
537
00:28:36,506 --> 00:28:38,508
[in Texas drawl]
Never heard that one before.
538
00:28:40,885 --> 00:28:42,262
Everything all right, hon?
539
00:28:44,889 --> 00:28:46,099
-You're real.
-[Grace chuckles]
540
00:28:46,975 --> 00:28:49,018
If this is your idea of a come-on,
541
00:28:49,102 --> 00:28:50,478
it's not goin' well.
542
00:28:51,479 --> 00:28:52,313
No.
543
00:28:53,565 --> 00:28:54,482
Actu... Uh...
544
00:28:54,607 --> 00:28:58,153
Uh, do... do you know a... a man named
Sir Reginald Hargreeves?
545
00:28:58,570 --> 00:29:00,780
Reggie? He's my date this evenin'.
546
00:29:02,532 --> 00:29:03,450
Your date?
547
00:29:06,661 --> 00:29:07,495
Ugh.
548
00:29:07,579 --> 00:29:09,247
Do you have a problem with that?
549
00:29:09,330 --> 00:29:11,541
No. No, no, it's... it's just, uh...
550
00:29:12,125 --> 00:29:13,835
It's just a lot to process. The...
551
00:29:13,918 --> 00:29:15,462
The thought of the two of you, I...
552
00:29:15,545 --> 00:29:17,714
I can't picture that in my head.
That is...
553
00:29:18,089 --> 00:29:19,215
That's nasty.
554
00:29:19,299 --> 00:29:20,341
Uh... [sighs]
555
00:29:20,925 --> 00:29:22,594
You're a little odd, aren't you?
556
00:29:22,677 --> 00:29:24,387
-Yeah.
-[Grace laughs softly]
557
00:29:24,471 --> 00:29:25,346
I mean, no.
558
00:29:26,097 --> 00:29:27,182
Uh...
559
00:29:27,515 --> 00:29:28,600
Do you know where he is?
560
00:29:29,225 --> 00:29:31,978
He said somethin' about a quick meetin',
and he'd be right back.
561
00:29:32,061 --> 00:29:33,313
That was 20 minutes ago.
562
00:29:35,064 --> 00:29:36,816
Never good to keep a lady waiting.
563
00:29:38,193 --> 00:29:39,694
Tell him that if you find him.
564
00:29:43,031 --> 00:29:43,990
Hey, uh, Grace?
565
00:29:46,868 --> 00:29:48,119
It was nice meeting you.
566
00:29:49,746 --> 00:29:50,622
You too.
567
00:29:58,004 --> 00:29:58,838
Lila.
568
00:29:59,631 --> 00:30:01,758
[suspenseful instrumental music plays]
569
00:30:08,431 --> 00:30:10,016
[indistinct chatter in Spanish]
570
00:30:26,032 --> 00:30:27,575
-I don't understand.
-[Vanya] Me neither.
571
00:30:28,993 --> 00:30:30,954
All I know is that these guys
are really dangerous
572
00:30:31,037 --> 00:30:32,664
and they're not gonna stop until I'm dead.
573
00:30:32,747 --> 00:30:35,041
-So we go to the police.
-No, I... I can't.
574
00:30:35,124 --> 00:30:36,042
Why not?
575
00:30:36,501 --> 00:30:37,627
What... What is it?
576
00:30:38,795 --> 00:30:40,129
Are you in trouble with the law?
577
00:30:40,505 --> 00:30:41,339
Maybe.
578
00:30:41,422 --> 00:30:42,340
[sighs]
579
00:30:43,132 --> 00:30:44,092
It's complicated.
580
00:30:45,552 --> 00:30:47,846
-The point is, I... I can't stay here.
-Vanya--
581
00:30:47,929 --> 00:30:50,849
No, I can't risk anything happening
to you or Harlan.
582
00:30:50,932 --> 00:30:52,183
I couldn't live with myself.
583
00:30:52,267 --> 00:30:54,102
Vanya! We could go somewhere.
584
00:30:55,270 --> 00:30:56,229
For a few days.
585
00:30:57,397 --> 00:30:59,482
We wouldn't have to tell anyone,
not even Carl.
586
00:31:00,859 --> 00:31:03,152
I'll bring the gun. I'll keep you safe.
587
00:31:05,738 --> 00:31:06,948
You know that's not right.
588
00:31:07,031 --> 00:31:08,741
Neither is you leaving us.
589
00:31:13,162 --> 00:31:14,122
[floorboard creaks]
590
00:31:20,295 --> 00:31:21,713
Harlan! Harlan, honey!
591
00:31:22,422 --> 00:31:24,007
Harlan, get back here!
592
00:31:24,716 --> 00:31:25,675
Harlan!
593
00:31:27,051 --> 00:31:29,095
-Harlan!
-[Vanya] Harlan!
594
00:31:29,554 --> 00:31:30,763
[Sissy] Which way did he go?
595
00:31:32,390 --> 00:31:33,474
[both panting]
596
00:31:33,558 --> 00:31:35,643
-I'll check the barn, you go that way.
-We'll find him, okay?
597
00:31:35,727 --> 00:31:36,728
-[Sissy] Harlan!
-Harlan!
598
00:31:38,438 --> 00:31:39,272
[Vanya] Harlan!
599
00:31:41,482 --> 00:31:42,525
Harlan!
600
00:31:44,527 --> 00:31:45,528
[Sissy] Harlan?
601
00:31:49,198 --> 00:31:50,366
[Vanya] Harlan!
602
00:31:50,450 --> 00:31:51,659
[water splashes]
603
00:31:52,785 --> 00:31:54,329
-Harlan?
-[soft splashing]
604
00:31:56,289 --> 00:31:57,332
Harlan!
605
00:31:57,874 --> 00:31:59,417
[frogs croaking]
606
00:31:59,500 --> 00:32:00,543
[panting]
607
00:32:02,253 --> 00:32:03,463
Oh, my God.
608
00:32:03,922 --> 00:32:05,423
Harlan!
609
00:32:06,758 --> 00:32:08,760
[panting]
610
00:32:13,264 --> 00:32:15,308
[takes steadying breaths]
611
00:32:15,391 --> 00:32:18,186
[high-pitched tone softly resonates]
612
00:32:21,731 --> 00:32:23,733
[high-pitched thrumming]
613
00:32:29,280 --> 00:32:31,950
[dramatic instrumental music playing]
614
00:32:45,630 --> 00:32:48,007
[water whooshing]
615
00:32:53,513 --> 00:32:55,556
[gasping breaths]
616
00:32:57,141 --> 00:32:58,184
[gasps]
617
00:32:58,559 --> 00:32:59,519
Harlan!
618
00:33:07,151 --> 00:33:08,653
[Vanya grunting]
619
00:33:21,874 --> 00:33:23,876
[Vanya gasping]
620
00:33:25,586 --> 00:33:27,588
[Vanya exhales softly]
621
00:33:30,049 --> 00:33:31,926
[whimpering]
622
00:33:34,053 --> 00:33:34,887
No!
623
00:33:36,514 --> 00:33:37,974
[Vanya exhaling]
624
00:33:38,057 --> 00:33:40,059
[sounds fading]
625
00:33:40,727 --> 00:33:43,229
[melancholy piano melody plays]
626
00:33:49,861 --> 00:33:52,030
[dramatic orchestral music playing]
627
00:33:52,113 --> 00:33:53,990
[sounds muted]
628
00:34:00,496 --> 00:34:02,790
[gasping, coughing]
629
00:34:03,499 --> 00:34:04,333
[Vanya gasps]
630
00:34:05,960 --> 00:34:09,380
-Oh, my God! You're okay. You're okay.
-[Harlan coughing]
631
00:34:09,464 --> 00:34:12,592
Harlan! Harlan! Harlan!
632
00:34:12,675 --> 00:34:14,635
-He's okay. He's okay.
-[Sissy sobbing]
633
00:34:15,344 --> 00:34:17,346
Oh, my baby! Oh, my baby!
634
00:34:20,975 --> 00:34:23,019
[whispers] Thank you. Thank you.
635
00:34:25,104 --> 00:34:26,481
Oh, baby.
636
00:34:38,117 --> 00:34:40,328
[soft tapping, scraping]
637
00:34:47,210 --> 00:34:48,878
Uh, yeah, I was...
638
00:34:48,961 --> 00:34:50,797
-gonna tell you about that.
-You need to go.
639
00:34:50,880 --> 00:34:52,715
Phil, I'll pay for it, okay?
640
00:34:52,799 --> 00:34:54,717
-Whatever it costs.
-It's not about the wall, Luther.
641
00:34:54,801 --> 00:34:55,843
Well then, what is it?
642
00:34:55,927 --> 00:34:58,387
You're on Ruby's shit list,
and I don't wanna be.
643
00:34:58,805 --> 00:35:00,431
-I'm real sorry.
-Phil.
644
00:35:00,515 --> 00:35:02,934
-Come on, man, it's me.
-[Phil sighs]
645
00:35:03,142 --> 00:35:04,310
Gotta be out by 3:00.
646
00:35:04,393 --> 00:35:05,269
Phil...
647
00:35:07,939 --> 00:35:08,815
Great.
648
00:35:12,151 --> 00:35:13,361
[Luther sighs]
649
00:35:15,780 --> 00:35:18,241
[door unlocking]
650
00:35:20,368 --> 00:35:21,494
[Elliott] Whoa.
651
00:35:21,577 --> 00:35:23,788
You're f... uh, from the alley.
652
00:35:24,330 --> 00:35:25,498
[Luther] Uh...
653
00:35:25,748 --> 00:35:27,291
I'm looking for Five.
654
00:35:27,542 --> 00:35:29,252
Uh, he went out.
655
00:35:30,837 --> 00:35:32,171
He say where he was going?
656
00:35:33,381 --> 00:35:34,382
Um...
657
00:35:35,842 --> 00:35:37,718
He's with your other brother.
658
00:35:37,802 --> 00:35:40,138
Who, Diego?
I thought he was in the asylum.
659
00:35:40,513 --> 00:35:41,639
Uh, he escaped.
660
00:35:44,892 --> 00:35:45,935
He say when they'd be back?
661
00:35:48,396 --> 00:35:49,438
Not sure.
662
00:35:51,983 --> 00:35:52,817
Okay.
663
00:35:54,443 --> 00:35:56,070
[Luther sighs heavily]
664
00:35:59,115 --> 00:36:01,367
[grunts, exhales slowly]
665
00:36:01,450 --> 00:36:03,452
[chuckles] Bad day, huh?
666
00:36:03,911 --> 00:36:04,787
Yep.
667
00:36:11,752 --> 00:36:12,920
You want some nitrous?
668
00:36:21,637 --> 00:36:22,805
[Sissy] Harlan's finally down.
669
00:36:22,889 --> 00:36:24,390
[takes deep breath]
670
00:36:24,807 --> 00:36:25,766
Where's Carl?
671
00:36:26,934 --> 00:36:28,060
Business in Waco.
672
00:36:29,729 --> 00:36:30,730
Back tomorrow night.
673
00:36:34,108 --> 00:36:35,193
I've been thinking,
674
00:36:35,276 --> 00:36:38,237
best not tell him about Harlan and all.
675
00:36:38,321 --> 00:36:39,363
It'd just upset him.
676
00:36:43,284 --> 00:36:44,243
[sighs]
677
00:36:44,327 --> 00:36:45,870
[voice trembles] What a day, huh?
678
00:36:46,245 --> 00:36:47,455
[sobbing]
679
00:36:47,538 --> 00:36:48,706
Hey.
680
00:36:48,789 --> 00:36:51,542
-Hey. Hey, hey, hey...
-[gasping breaths]
681
00:36:51,626 --> 00:36:53,002
If you hadn't been there--
682
00:36:53,085 --> 00:36:54,253
But I was.
683
00:36:54,420 --> 00:36:57,173
-And the doctor said he's gonna be fine.
-I know, I know, I just...
684
00:36:57,256 --> 00:36:59,508
I just keep... keep seeing him
lying there. [gasping]
685
00:36:59,592 --> 00:37:01,552
-I thought he was--
-He pulled through.
686
00:37:02,595 --> 00:37:03,930
He's an amazing kid.
687
00:37:05,890 --> 00:37:07,350
-[sniffles]
-Except for that obsession
688
00:37:07,433 --> 00:37:08,267
with Mr. Pickles.
689
00:37:08,351 --> 00:37:10,895
-That is a true nightmare.
-[laughing]
690
00:37:10,978 --> 00:37:12,521
-[Vanya chuckles]
-[sniffles]
691
00:37:12,605 --> 00:37:13,981
[unsteady chuckle]
692
00:37:17,526 --> 00:37:18,611
Where's yours?
693
00:37:24,116 --> 00:37:25,076
I should leave.
694
00:37:26,118 --> 00:37:29,163
[melancholy piano melody plays]
695
00:37:30,873 --> 00:37:32,875
[Sissy's breath trembles]
696
00:37:36,045 --> 00:37:37,546
Do you know what it's like...
697
00:37:40,216 --> 00:37:42,301
when you have a man who can't see you...
698
00:37:44,428 --> 00:37:46,430
a son who won't talk to you?
699
00:37:51,435 --> 00:37:52,979
Your life gets small.
700
00:37:56,732 --> 00:37:58,734
A little smaller every day.
701
00:38:02,905 --> 00:38:05,908
[voice quavers] And you don't even notice
the box that you're in...
702
00:38:08,411 --> 00:38:09,578
[breath trembles]
703
00:38:09,662 --> 00:38:12,665
...until someone comes along
and lets you out. [quiet sob]
704
00:38:16,711 --> 00:38:17,753
You tell me...
705
00:38:19,463 --> 00:38:20,881
how you let her go. [gasping sob]
706
00:38:21,507 --> 00:38:23,634
-Tell me, and I'll do it.
-Sissy, I can't--
707
00:38:37,148 --> 00:38:38,524
Then tell me to stop.
708
00:38:45,156 --> 00:38:46,490
[Sissy groans softly]
709
00:39:03,215 --> 00:39:05,634
[knocking at door]
710
00:39:11,682 --> 00:39:12,600
[Allison] Ray?
711
00:39:13,893 --> 00:39:15,269
¡Hola!
712
00:39:16,562 --> 00:39:19,774
¿Está... Allison...
713
00:39:20,316 --> 00:39:21,942
en casa buena?
714
00:39:22,568 --> 00:39:25,029
-[inhales deeply]
-Oh, sweet Jesus.
715
00:39:25,112 --> 00:39:28,991
[slurring] I just need a place to crash
for one night.
716
00:39:29,700 --> 00:39:30,534
[door closes]
717
00:39:30,618 --> 00:39:33,996
-Couch is all yours.
-Don't go chasing waterfalls.
718
00:39:34,080 --> 00:39:39,502
I mean, stick to the rivers and the lakes
that you're used to, bitches.
719
00:39:49,053 --> 00:39:50,262
[Klaus sighs softly]
720
00:40:00,898 --> 00:40:03,901
[Marva Whitney's "Unwind Yourself" plays]
721
00:40:04,652 --> 00:40:06,237
[muffled moan]
722
00:40:06,654 --> 00:40:08,239
[slo-mo giggling]
723
00:40:08,322 --> 00:40:10,157
♪ Unwind yourself ♪
724
00:40:10,241 --> 00:40:12,326
[distorted laughter]
725
00:40:12,410 --> 00:40:15,913
♪ Come on and turn that soul loose
Come on, baby ♪
726
00:40:15,996 --> 00:40:18,499
-[laughter continues]
-♪ Unwind yourself ♪
727
00:40:19,458 --> 00:40:21,961
-[hysterical chuckle] Oh, God.
-[gas hissing]
728
00:40:22,044 --> 00:40:23,295
[Elliott giggles]
729
00:40:23,379 --> 00:40:25,339
I should've been doing this
my whole life.
730
00:40:25,423 --> 00:40:26,257
Yeah.
731
00:40:26,715 --> 00:40:30,094
It just,
it makes everything better, right?
732
00:40:30,177 --> 00:40:31,011
Yeah.
733
00:40:31,095 --> 00:40:32,346
[inhales deeply]
734
00:40:33,764 --> 00:40:35,391
How'd you get all this stuff?
735
00:40:35,474 --> 00:40:37,935
-[sputters]
-[giggling]
736
00:40:38,018 --> 00:40:39,270
My dad...
737
00:40:40,020 --> 00:40:41,021
was a dentist.
738
00:40:41,105 --> 00:40:43,107
-[Luther] Oh.
-[giggling]
739
00:40:43,190 --> 00:40:47,111
He left me this place in his will
when he died. [laughing]
740
00:40:49,822 --> 00:40:52,366
You know, uh, my dad died too.
741
00:40:53,784 --> 00:40:55,202
He left me on the moon.
742
00:40:55,286 --> 00:40:57,037
[both cackling]
743
00:41:00,499 --> 00:41:03,002
[Elliott giggles, splutters]
744
00:41:03,085 --> 00:41:05,004
-[Luther] Aah...
-At least you went places.
745
00:41:05,087 --> 00:41:06,046
[panting]
746
00:41:06,130 --> 00:41:09,175
I don't leave the house
except between 9:00 and 10:00 a.m.
747
00:41:09,258 --> 00:41:10,801
Monday through Friday,
748
00:41:10,885 --> 00:41:13,220
and when it's daylight on Wednesday.
749
00:41:13,304 --> 00:41:15,306
-Why?
-I have my reasons.
750
00:41:17,433 --> 00:41:19,810
-You are super weird.
-What?
751
00:41:19,894 --> 00:41:22,313
-You are so weird.
-Well...
752
00:41:22,897 --> 00:41:25,816
you... you're an alien from the future,
753
00:41:25,900 --> 00:41:27,693
and you look like an ape.
754
00:41:27,776 --> 00:41:29,778
[gas continues hissing]
755
00:41:31,405 --> 00:41:32,239
I do.
756
00:41:34,575 --> 00:41:36,410
-[straining] I do.
-[Elliott] You could snap...
757
00:41:36,494 --> 00:41:37,411
[Luther] I know.
758
00:41:40,122 --> 00:41:40,998
You know,
759
00:41:41,081 --> 00:41:43,792
in the last 12 hours, I lost a fight,
760
00:41:43,876 --> 00:41:44,919
my job,
761
00:41:45,252 --> 00:41:48,047
and the woman that I love
loves someone else.
762
00:41:48,130 --> 00:41:49,715
[laughing hysterically]
763
00:41:49,798 --> 00:41:51,258
I mean, what is that?
764
00:41:52,092 --> 00:41:54,220
My wife left me
765
00:41:54,762 --> 00:41:56,138
for my best friend
766
00:41:56,222 --> 00:41:58,516
on our tenth anniversary.
767
00:42:01,852 --> 00:42:03,020
Don't worry, okay?
768
00:42:04,605 --> 00:42:06,524
[distorted] She'll be dead in seven days.
769
00:42:07,191 --> 00:42:08,442
Oh... [whimpers]
770
00:42:09,652 --> 00:42:10,736
We all will.
771
00:42:11,612 --> 00:42:13,614
[distorted cackling]
772
00:42:18,786 --> 00:42:21,622
[man] The president is continuing
to make inquiries into Roswell
773
00:42:21,705 --> 00:42:23,457
and the other crash sites, gentlemen.
774
00:42:23,541 --> 00:42:26,961
And, as you know, we cannot allow him
to get his nose into our business.
775
00:42:27,378 --> 00:42:30,422
I've confirmed the motorcade will indeed
be turning left on Elm Street.
776
00:42:30,506 --> 00:42:31,715
We'll have our people in place.
777
00:42:31,799 --> 00:42:34,843
[Reginald] Gentlemen, this plan of yours
seems ill-timed.
778
00:42:34,927 --> 00:42:36,220
It's going to be a turkey shoot.
779
00:42:36,929 --> 00:42:38,138
[soft clatter]
780
00:42:40,182 --> 00:42:41,517
-[whispers] Dad?
-[Reginald] Shh.
781
00:42:58,951 --> 00:43:00,869
[slats clattering]
782
00:43:04,707 --> 00:43:05,749
[exhales sharply]
783
00:43:07,626 --> 00:43:08,836
Shit.
784
00:43:09,628 --> 00:43:10,796
[Five grunts]
785
00:43:13,549 --> 00:43:16,010
[Five straining]
786
00:43:18,137 --> 00:43:19,847
-[Five groans]
-[low murmurs]
787
00:43:21,765 --> 00:43:22,808
[energy whooshes]
788
00:43:25,477 --> 00:43:26,604
[energy sputtering]
789
00:43:29,565 --> 00:43:30,774
Oh, shit.
790
00:43:30,899 --> 00:43:32,735
-[impact thud nearby]
-We've been compromised.
791
00:43:32,818 --> 00:43:34,987
-Regroup at the backup location.
-Yes, boss.
792
00:43:35,487 --> 00:43:37,281
["I Was Made For Lovin' You"
by Kiss plays]
793
00:43:37,364 --> 00:43:39,366
-[Five grunting]
-[impact thuds]
794
00:43:41,660 --> 00:43:42,494
[Diego] Five...
795
00:43:42,995 --> 00:43:43,871
[gasps]
796
00:43:47,458 --> 00:43:48,417
[impact thud]
797
00:43:49,251 --> 00:43:50,419
[groans]
798
00:43:50,502 --> 00:43:54,173
♪ Do, do, do, do, do-do-do, do, do ♪
799
00:43:54,256 --> 00:43:57,217
♪ Do, do, do, do, do-do-do ♪
800
00:43:57,843 --> 00:43:59,428
♪ Tonight ♪
801
00:44:00,429 --> 00:44:02,389
♪ I wanna give it all to you ♪
802
00:44:02,473 --> 00:44:04,266
-[grunts]
-[impact thuds continue]
803
00:44:04,767 --> 00:44:07,770
-♪ In the darkness ♪
-[Diego and Five both groaning]
804
00:44:07,853 --> 00:44:10,981
♪ There's so much I wanna do ♪
805
00:44:11,065 --> 00:44:12,149
Lila!
806
00:44:12,483 --> 00:44:13,859
-♪ Tonight ♪
-Help me!
807
00:44:15,527 --> 00:44:18,739
-Lila! Help... [echoing]
-♪ I wanna lay it at your feet... ♪
808
00:44:19,698 --> 00:44:22,451
[Handler, echoing]
Protect Number Five at all costs.
809
00:44:22,993 --> 00:44:25,621
♪ ...And girl, you were made for me ♪
810
00:44:25,704 --> 00:44:26,538
[groans]
811
00:44:27,915 --> 00:44:31,543
♪ I was made for lovin' you, baby ♪
812
00:44:31,627 --> 00:44:34,963
♪ You were made for lovin' me ♪
813
00:44:35,047 --> 00:44:38,967
♪ And I can't get enough of you, baby ♪
814
00:44:39,051 --> 00:44:42,638
♪ Can you get enough of me? ♪
815
00:44:42,721 --> 00:44:43,847
♪ Tonight ♪
816
00:44:43,931 --> 00:44:44,890
[Lila grunting]
817
00:44:45,224 --> 00:44:47,851
♪ I wanna see it in your eyes ♪
818
00:44:47,935 --> 00:44:49,144
[heavy grunting]
819
00:44:49,645 --> 00:44:51,271
♪ Feel the magic ♪
820
00:44:51,355 --> 00:44:52,231
You're welcome.
821
00:44:52,731 --> 00:44:56,110
♪ There's somethin' that drives me wild ♪
822
00:44:57,069 --> 00:44:59,530
♪ And tonight ♪
823
00:45:00,280 --> 00:45:04,034
-♪ We're gonna make it all come true ♪
-[groaning]
824
00:45:04,118 --> 00:45:07,287
♪ 'Cause, girl, you were made for me ♪
825
00:45:07,788 --> 00:45:10,749
♪ And girl, I was made for you ♪
826
00:45:12,668 --> 00:45:16,213
♪ I was made for lovin' you, baby ♪
827
00:45:16,296 --> 00:45:20,050
-♪ You were made for lovin' me ♪
-[grunts]
828
00:45:20,134 --> 00:45:23,762
♪ And I can't get enough of you, baby... ♪
829
00:45:25,097 --> 00:45:26,348
Oh, yeah, mofo.
830
00:45:26,932 --> 00:45:28,058
It's just you and me.
831
00:45:28,684 --> 00:45:29,768
Show me what you got.
832
00:45:30,853 --> 00:45:32,855
[both grunting]
833
00:45:33,397 --> 00:45:34,398
[Diego shouts]
834
00:45:35,357 --> 00:45:36,483
[Diego growls]
835
00:45:46,452 --> 00:45:49,997
♪ Do, do, do, do, do-do-do, do, do ♪
836
00:45:50,080 --> 00:45:53,709
♪ Do, do, do, do, do-do-do ♪
837
00:45:53,792 --> 00:45:57,629
-♪ I was made for lovin' you, baby ♪
-[Diego grunts, shouts]
838
00:45:57,713 --> 00:46:00,007
-♪ You were made for lovin' me ♪
-[horn honks]
839
00:46:00,132 --> 00:46:01,008
[Diego] Dad.
840
00:46:01,091 --> 00:46:04,261
-♪ And I can't get enough of you... ♪
-[chaotic chatter]
841
00:46:04,344 --> 00:46:05,721
[song fades out]
842
00:46:05,804 --> 00:46:08,098
[approaching police siren]
843
00:46:12,811 --> 00:46:14,313
[speaking Ancient Greek]
844
00:46:15,689 --> 00:46:17,900
[continues in Ancient Greek]
845
00:46:17,983 --> 00:46:18,817
[Grace] Reggie.
846
00:46:18,901 --> 00:46:20,235
What are you waiting for?
847
00:46:20,527 --> 00:46:21,487
We need to go.
848
00:46:27,826 --> 00:46:30,245
-Who was that?
-No one important.
849
00:46:34,124 --> 00:46:35,876
-Was that him?
-Yeah.
850
00:46:40,714 --> 00:46:43,634
[rock violin music playing]