1
00:00:06,256 --> 00:00:09,467
[upbeat polka music playing]
2
00:00:21,771 --> 00:00:23,398
[people chattering]
3
00:00:23,481 --> 00:00:25,483
[chatter continues]
4
00:00:38,455 --> 00:00:41,207
-Excuse me.
-Uff da. You snuck up on me there.
5
00:00:41,458 --> 00:00:44,085
If you're looking for the cookies,
we don't put 'em out till 3:00.
6
00:00:44,627 --> 00:00:46,087
I can hardly wait.
7
00:00:46,921 --> 00:00:50,508
Uh, do you happen to know where
the Midwest Soybean Society is meeting?
8
00:00:50,592 --> 00:00:53,219
Sure do. Muskellunge Banquet Room.
9
00:00:53,303 --> 00:00:55,722
You looking for your mom?
She in for the convention?
10
00:00:57,724 --> 00:00:58,808
Hey, could I get some change?
11
00:00:59,184 --> 00:01:01,644
Oh, sure, I'll just look in my purse.
12
00:01:02,812 --> 00:01:05,899
-[exhales softly]
-Only a nickel and a couple of dimes.
13
00:01:06,441 --> 00:01:08,818
Oh! You... are...
14
00:01:09,152 --> 00:01:10,904
in... luck, mister.
15
00:01:12,447 --> 00:01:13,490
[chuckles softly]
16
00:01:13,907 --> 00:01:17,035
You know, some say the best luck
is to die at the right time.
17
00:01:20,830 --> 00:01:23,541
[Tony Joe White's
"Polk Salad Annie" plays]
18
00:01:25,376 --> 00:01:26,211
♪ Ungh ♪
19
00:01:33,426 --> 00:01:35,386
♪ As some of y'all never been down south
Too much ♪
20
00:01:35,470 --> 00:01:37,180
♪ I'm gonna tell ya
A little bit about this ♪
21
00:01:37,263 --> 00:01:39,474
♪ So that you understand
What I'm talkin' about ♪
22
00:01:42,477 --> 00:01:45,647
♪ Down there we have a plant that grows
Out in the woods and the fields ♪
23
00:01:45,730 --> 00:01:48,441
-[motor whirs, clicks]
-♪ Looks somethin' like a turnip green ♪
24
00:01:48,525 --> 00:01:50,527
♪ And everybody calls it polk salad ♪
25
00:01:51,736 --> 00:01:52,654
♪ Polk ♪
26
00:01:54,155 --> 00:01:55,448
♪ Salad ♪
27
00:01:55,532 --> 00:01:56,533
♪ Ungh ♪
28
00:01:56,616 --> 00:01:57,575
[Five scoffs]
29
00:01:58,535 --> 00:02:00,495
-♪ Used to know a girl lived down there ♪
-Come on!
30
00:02:00,578 --> 00:02:04,040
-♪ She'd go pick her a mess of it... ♪
-Stupid mother Fudge Nutter!
31
00:02:04,332 --> 00:02:06,209
[screams] Fuckin' Fudge Nutter!
32
00:02:06,292 --> 00:02:07,585
[grunting]
33
00:02:10,130 --> 00:02:11,172
♪ ...They did all right ♪
34
00:02:13,091 --> 00:02:15,426
♪ Now down in Louisiana ♪
35
00:02:16,427 --> 00:02:19,180
♪ Where the alligators grow so mean ♪
36
00:02:20,431 --> 00:02:23,685
♪ There lived a girl
That I swear to the world ♪
37
00:02:24,310 --> 00:02:26,813
♪ Made the alligators look tame ♪
38
00:02:27,105 --> 00:02:28,565
♪ Polk salad Annie ♪
39
00:02:30,650 --> 00:02:32,443
-♪ Polk salad Annie ♪
-[sighs]
40
00:02:34,779 --> 00:02:36,906
♪ Everybody said it was a shame... ♪
41
00:02:36,990 --> 00:02:40,034
[AJ] Let's move on to article 17, please.
42
00:02:40,118 --> 00:02:41,369
[water gurgling]
43
00:02:41,452 --> 00:02:42,912
-You!
-[woman 1] What's he doing--
44
00:02:42,996 --> 00:02:43,997
Call security!
45
00:02:44,080 --> 00:02:45,748
♪ A mean, vicious woman ♪
46
00:02:45,832 --> 00:02:47,000
-[ax thwacks]
-[woman 2 yells]
47
00:02:47,083 --> 00:02:49,085
-[AJ] No!
-[dial tone hums, beeping]
48
00:02:49,169 --> 00:02:50,128
[woman 2] What...?
49
00:02:52,755 --> 00:02:54,340
-♪ Polk salad Annie ♪
-[man 1 shouts]
50
00:02:54,424 --> 00:02:56,134
-[group murmurs]
-[woman 3 gasping]
51
00:02:56,217 --> 00:02:58,011
-♪ The gators got your granny ♪
-[man 2 grunts]
52
00:02:58,094 --> 00:03:00,555
-[man 3] What are you doing? [shrieks]
-♪ Chomp, chomp, chomp ♪
53
00:03:00,638 --> 00:03:03,099
-♪ Everybody said it was a shame ♪
-[AJ] No!
54
00:03:03,183 --> 00:03:04,100
[man 4 grunts]
55
00:03:04,184 --> 00:03:07,478
♪ 'Cause her momma was a-workin'
On a chain gang ♪
56
00:03:09,147 --> 00:03:11,733
-♪ A wretched, spiteful ♪
-[electricity crackles]
57
00:03:11,816 --> 00:03:14,986
♪ Straight-razor-totin' woman ♪
[singer chuckles]
58
00:03:15,570 --> 00:03:16,905
♪ Lord have mercy... ♪
59
00:03:16,988 --> 00:03:18,948
She sent you, didn't she?
60
00:03:19,032 --> 00:03:20,408
Does it really matter now?
61
00:03:20,491 --> 00:03:22,869
Whatever she offered you,
I will double it, triple it.
62
00:03:22,952 --> 00:03:24,829
I'm not doing this for money.
63
00:03:24,913 --> 00:03:26,581
[attendant shrieks]
64
00:03:27,832 --> 00:03:29,751
-[grunting]
-[Five] Get off me!
65
00:03:30,126 --> 00:03:33,421
You're gonna pay for that vending machine,
little mister.
66
00:03:33,504 --> 00:03:35,965
Yeah? I don't wanna hurt you, all right?
67
00:03:36,049 --> 00:03:39,427
Hurt me? Oh, I ain't afraid of you,
you little pus ball.
68
00:03:39,510 --> 00:03:41,596
♪ Her daddy was lazy, no count ♪
69
00:03:42,680 --> 00:03:45,058
-♪ Claimed he had a bad back ♪
-[electricity crackles]
70
00:03:46,267 --> 00:03:49,354
-Shit.
-♪ All her brothers were fit for ♪
71
00:03:49,437 --> 00:03:52,690
♪ Was stealin' watermelons
Out of my truck patch ♪
72
00:03:52,774 --> 00:03:54,400
-[AJ panting]
-♪ Polk salad Annie... ♪
73
00:03:54,484 --> 00:03:55,401
[gasping]
74
00:03:57,111 --> 00:03:59,405
Surely we can come
to some form of agreement
75
00:03:59,489 --> 00:04:01,282
that benefits both parties.
76
00:04:01,866 --> 00:04:03,034
Quid pro quo?
77
00:04:03,451 --> 00:04:05,328
-What do you say?
-Why not?
78
00:04:05,954 --> 00:04:07,121
Here's your quid.
79
00:04:07,247 --> 00:04:08,873
-[AJ shrieks]
-Here's your pro.
80
00:04:08,957 --> 00:04:10,208
[groaning]
81
00:04:10,291 --> 00:04:11,292
[sighs]
82
00:04:11,376 --> 00:04:14,170
-No! No! Please don't! [whimpering]
-Here's your quo.
83
00:04:14,254 --> 00:04:15,922
[AJ] No...!
84
00:04:16,005 --> 00:04:18,633
-[shout continues in slo-mo]
-[song fading out]
85
00:04:22,053 --> 00:04:23,137
[body thuds]
86
00:04:25,723 --> 00:04:27,850
-[upbeat polka music playing]
-[women giggling]
87
00:04:27,934 --> 00:04:29,394
-[woman 1] Oh.
-[woman 2] Oh!
88
00:04:29,769 --> 00:04:31,062
[women murmur]
89
00:04:34,857 --> 00:04:35,900
[sighs]
90
00:04:35,984 --> 00:04:38,403
[upbeat polka music continues]
91
00:04:44,158 --> 00:04:46,244
[clock ticking]
92
00:04:47,996 --> 00:04:49,872
I hate to disappoint you, Benny boy,
93
00:04:49,956 --> 00:04:53,084
but you are not getting in this body.
94
00:04:53,710 --> 00:04:54,877
-No way.
-[Ben] Well,
95
00:04:54,961 --> 00:04:57,755
you're gonna have to fall asleep
eventually. [kisses]
96
00:04:57,839 --> 00:04:59,007
This is nothing.
97
00:04:59,465 --> 00:05:00,883
Once, in Rio,
98
00:05:00,967 --> 00:05:04,804
oh, I spent eight straight days up.
99
00:05:05,179 --> 00:05:06,848
Without chemical assistance?
100
00:05:06,931 --> 00:05:09,684
Listen, the point is
I'm not gonna let you win.
101
00:05:13,479 --> 00:05:14,605
[inhales sharply]
102
00:05:16,858 --> 00:05:18,693
God, I hate your face.
103
00:05:18,776 --> 00:05:20,069
I hate all of you.
104
00:05:20,528 --> 00:05:21,946
[Klaus whispers] Please, just...
105
00:05:23,156 --> 00:05:25,992
-[gasps]
-[shushing]
106
00:05:26,075 --> 00:05:28,494
[softly] It's okay. Fall asleep.
107
00:05:29,871 --> 00:05:31,039
-[clock chimes]
-[gasps]
108
00:05:31,706 --> 00:05:34,375
Hey! Ben! Jesus Christ!
109
00:05:34,459 --> 00:05:37,003
Will you please...? Just, look,
I'm going through a lot right now.
110
00:05:37,086 --> 00:05:39,589
-You're always going through a lot.
-Ben-uhh!
111
00:05:40,298 --> 00:05:43,092
The love of my life is gonna die,
and I can't stop it.
112
00:05:43,176 --> 00:05:46,763
I've tried every trick
in the time-traveler's playbook.
113
00:05:46,846 --> 00:05:48,264
I told him I loved him.
114
00:05:49,098 --> 00:05:50,683
I told... I told him his future.
115
00:05:50,767 --> 00:05:53,686
And the only thing you succeeded in doing
was freaking him out.
116
00:05:53,770 --> 00:05:55,563
[Klaus] Oh, God, I hate this.
117
00:05:55,646 --> 00:05:58,149
-Not being able to do anything.
-Klaus,
118
00:05:58,232 --> 00:06:01,319
the way you feel right now
is the way I feel every day.
119
00:06:01,736 --> 00:06:03,571
All I do is watch you make
the same mistakes
120
00:06:03,654 --> 00:06:06,866
over and over and over and over
and over again.
121
00:06:06,949 --> 00:06:08,618
Welcome to powerlessness.
122
00:06:09,118 --> 00:06:12,288
Oh, my God. That must suck.
123
00:06:13,289 --> 00:06:14,207
I'm sorry.
124
00:06:16,000 --> 00:06:17,251
-You wanna make it up to me?
-No!
125
00:06:17,335 --> 00:06:18,878
-Come on, please!
-You cannot possess me.
126
00:06:18,961 --> 00:06:21,881
-Just for a few minutes!
-No. Why? What's so damn important?
127
00:06:21,964 --> 00:06:24,300
Jill. I... [sighs]
128
00:06:24,384 --> 00:06:27,220
-I want to talk to her.
-Jill...
129
00:06:27,303 --> 00:06:29,722
Oh, that's the, um... [clicks tongue]
130
00:06:29,931 --> 00:06:32,016
...the Moroccan girl with the limp?
131
00:06:32,308 --> 00:06:33,851
-Right?
-Seriously?
132
00:06:33,935 --> 00:06:36,270
We've been over this.
133
00:06:36,354 --> 00:06:38,773
I so rarely listen to you.
134
00:06:38,856 --> 00:06:40,650
-Klaus!
-All right, fine.
135
00:06:40,733 --> 00:06:41,567
Okay.
136
00:06:42,276 --> 00:06:43,111
-But wait!
-Oh!
137
00:06:43,569 --> 00:06:46,155
We need to talk about ground rules.
138
00:06:46,489 --> 00:06:48,449
-[cutlery clinking]
-[Sissy] Excuse me, babe.
139
00:06:52,870 --> 00:06:54,163
-[Vanya] Thanks.
-[Sissy] Mm-hmm.
140
00:07:04,966 --> 00:07:07,718
[Zoe Muth's "Give Me A Reason To Stay"
plays over radio]
141
00:07:09,470 --> 00:07:11,556
♪ Love you forever... ♪
142
00:07:12,849 --> 00:07:14,016
[switches radio off]
143
00:07:19,355 --> 00:07:20,648
You want a beer, Carl?
144
00:07:21,107 --> 00:07:22,066
No, ma'am.
145
00:07:30,408 --> 00:07:31,534
[Sissy clears throat]
146
00:07:32,952 --> 00:07:36,831
I'm taking Harlan in for his checkup.
It'd be nice if you came along.
147
00:07:36,914 --> 00:07:37,915
Yeah, I'd love that.
148
00:07:37,999 --> 00:07:40,376
And we could go to the park after
or something?
149
00:07:41,794 --> 00:07:45,506
Actually, I need Vanya to give me a ride
up to Jim Garvey's ranch.
150
00:07:46,007 --> 00:07:48,217
Says he's got a new lead on a client
for me.
151
00:07:48,801 --> 00:07:50,678
He'll give me a ride back when we're done.
152
00:07:50,761 --> 00:07:52,722
Harlan likes when Vanya comes along.
153
00:07:52,805 --> 00:07:53,931
Helps keep him calm.
154
00:07:54,849 --> 00:07:55,683
You'll come with us.
155
00:07:56,601 --> 00:07:58,644
I said I need her.
156
00:08:05,902 --> 00:08:06,819
[Vanya] It's okay.
157
00:08:07,570 --> 00:08:08,529
I'll go with Carl.
158
00:08:10,490 --> 00:08:11,407
Fine.
159
00:08:12,408 --> 00:08:13,493
Let's go, babe.
160
00:08:15,203 --> 00:08:16,496
[keys jingling]
161
00:08:18,080 --> 00:08:19,665
We'll be back in a little while.
162
00:08:24,587 --> 00:08:26,088
[door opens]
163
00:08:27,256 --> 00:08:28,090
[door closes]
164
00:08:28,925 --> 00:08:30,676
Babe, have you seen my green tie?
165
00:08:30,760 --> 00:08:33,262
-Where are you going?
-I just got off the phone with Miles.
166
00:08:33,596 --> 00:08:37,433
Apparently, Robert Kennedy's people
reached out from the AG's office.
167
00:08:37,767 --> 00:08:38,893
They wanna sit down.
168
00:08:39,560 --> 00:08:41,145
Our little protest got their attention.
169
00:08:42,104 --> 00:08:43,231
Baby, that... [chuckles]
170
00:08:43,314 --> 00:08:44,607
...that's amazing.
171
00:08:45,316 --> 00:08:46,943
Uh, but I was hoping maybe we could--
172
00:08:47,026 --> 00:08:49,570
Miles wants to strategize,
get everybody on the same page.
173
00:08:49,654 --> 00:08:50,780
Can you believe this?
174
00:08:51,280 --> 00:08:53,533
All of our hard work
is finally paying off.
175
00:08:54,659 --> 00:08:56,244
I'm really happy for you, baby.
176
00:08:57,828 --> 00:09:00,623
-Do you wanna come with?
-No. No, you go ahead. I'm, um...
177
00:09:00,706 --> 00:09:02,124
-not feeling too well.
-Oh.
178
00:09:02,708 --> 00:09:03,543
Well...
179
00:09:04,210 --> 00:09:05,294
I'll be back soon.
180
00:09:06,087 --> 00:09:07,380
And I will bring soup.
181
00:09:08,172 --> 00:09:09,131
[Ray] Mwah.
182
00:09:23,145 --> 00:09:24,855
-Hey, Ray?
-Yeah?
183
00:09:26,357 --> 00:09:27,191
I love you.
184
00:09:28,192 --> 00:09:30,987
[melancholy piano melody plays]
185
00:09:33,239 --> 00:09:34,156
[door closes]
186
00:09:40,871 --> 00:09:43,165
-[approaching footsteps]
-[scoffs softly]
187
00:09:50,089 --> 00:09:51,048
[Handler] Well?
188
00:09:52,592 --> 00:09:54,302
[gasps] AJ!
189
00:09:55,386 --> 00:09:57,388
[cackling]
190
00:09:58,514 --> 00:10:00,891
[coos, sighs]
191
00:10:00,975 --> 00:10:02,643
You know,
you're really starting to fill out
192
00:10:02,727 --> 00:10:04,395
those tight little shorts of yours.
193
00:10:05,521 --> 00:10:07,064
[giggles]
194
00:10:07,732 --> 00:10:08,858
Why so quiet?
195
00:10:09,233 --> 00:10:11,694
Thought you'd be buzzing
after this morning's slaughter.
196
00:10:12,403 --> 00:10:13,529
All this killing...
197
00:10:15,865 --> 00:10:16,782
I'm done with it.
198
00:10:18,159 --> 00:10:18,993
What?
199
00:10:19,577 --> 00:10:21,454
Am I supposed to take that seriously?
200
00:10:22,371 --> 00:10:24,373
What I did today, I did for my family.
201
00:10:25,374 --> 00:10:27,543
-I did it to save the world.
-Please.
202
00:10:27,627 --> 00:10:30,796
Spare me your little assassin
with the heart of gold routine, will you?
203
00:10:31,130 --> 00:10:32,173
Here.
204
00:10:32,465 --> 00:10:33,382
Per our agreement,
205
00:10:33,466 --> 00:10:36,969
this will get you and your siblings
back to 2019.
206
00:10:37,345 --> 00:10:39,347
You have 90 minutes.
207
00:10:40,097 --> 00:10:43,017
-[clock tolls loudly]
-You said nothing about a time limit.
208
00:10:43,100 --> 00:10:45,436
Actually, you have 89 minutes
and 30 seconds.
209
00:10:45,519 --> 00:10:47,938
-Better hurry.
-[Five] This is impossible, okay?
210
00:10:48,022 --> 00:10:50,024
My siblings are scattered across the city.
211
00:10:50,107 --> 00:10:51,692
Nothing's impossible.
212
00:10:51,776 --> 00:10:53,986
You proved that this morning
when you killed the board.
213
00:10:54,070 --> 00:10:55,029
I need more time.
214
00:10:55,112 --> 00:10:57,531
Any more time,
and people will start asking questions.
215
00:10:57,907 --> 00:11:00,826
The sooner you get home
and out of this time period,
216
00:11:00,910 --> 00:11:02,536
the better off we'll both be,
217
00:11:02,620 --> 00:11:05,915
-so, ticktock, ticktock.
-[clock ticking, echoing]
218
00:11:11,128 --> 00:11:12,755
I can't believe Elliott's dead.
219
00:11:13,798 --> 00:11:15,549
-He was a good guy.
-[Luther sighs]
220
00:11:16,008 --> 00:11:17,677
-Deserved better than this.
-Yeah.
221
00:11:19,553 --> 00:11:21,806
Elliott must've been getting
too close to the truth.
222
00:11:22,973 --> 00:11:24,266
It smells like the feds.
223
00:11:24,934 --> 00:11:26,977
What? Are you out of your mind?
224
00:11:27,395 --> 00:11:29,230
Diego, if this was the federal government,
225
00:11:29,313 --> 00:11:32,316
they would take him somewhere
and question him. They wouldn't...
226
00:11:32,650 --> 00:11:33,484
do this.
227
00:11:33,859 --> 00:11:36,529
No, this is the work of a psychopath.
228
00:11:36,904 --> 00:11:38,114
"Oga Foroga."
229
00:11:38,823 --> 00:11:39,657
That a name?
230
00:11:43,244 --> 00:11:44,537
"Oga Foroga."
231
00:11:46,455 --> 00:11:47,415
[Luther sniffs]
232
00:11:47,873 --> 00:11:48,791
I'll look her up.
233
00:11:49,291 --> 00:11:50,459
Okay... [sighs]
234
00:11:56,507 --> 00:11:58,008
[Luther] Holy shit, I found her.
235
00:11:59,468 --> 00:12:01,011
"Olga Foroga."
236
00:12:01,554 --> 00:12:03,973
-[scoffs] That must be her.
-Call the bitch.
237
00:12:04,056 --> 00:12:05,057
On it.
238
00:12:06,475 --> 00:12:08,436
-[rotary phone dialing]
-[Five sighs]
239
00:12:10,563 --> 00:12:11,522
[Luther] Okay...
240
00:12:12,732 --> 00:12:13,899
[softly] It's ringing.
241
00:12:15,776 --> 00:12:17,486
[sighs, whispers] Damn.
242
00:12:19,155 --> 00:12:21,157
Uh, hello, Olga?
243
00:12:22,283 --> 00:12:24,160
[whispers] It's her. She sounds old.
244
00:12:24,243 --> 00:12:25,453
-What should I say?
-Just...
245
00:12:25,536 --> 00:12:29,039
[clears throat] Excuse me, ma'am.
Um, I was just wondering-- What?
246
00:12:29,623 --> 00:12:32,251
My name? Is, uh, Luther Hargreeves, and--
247
00:12:33,502 --> 00:12:35,296
[Diego] You killed one of ours, Olga,
248
00:12:35,379 --> 00:12:37,006
now we're coming after you.
249
00:12:37,590 --> 00:12:40,760
You will be dead by nightfall.
250
00:12:41,469 --> 00:12:43,637
Hey. It's Öga För Öga, idiots.
251
00:12:43,721 --> 00:12:45,431
Swedish for "an eye for an eye."
252
00:12:46,056 --> 00:12:47,433
It means the Swedes killed Elliott.
253
00:12:49,393 --> 00:12:51,020
Wrong number. Have a lovely day.
254
00:12:52,688 --> 00:12:54,398
-[Five sputters]
-We would've gotten there.
255
00:12:54,482 --> 00:12:55,483
-Eventually.
-Yeah.
256
00:12:55,900 --> 00:12:56,901
[Five sighs]
257
00:12:58,110 --> 00:13:00,696
-Uh, you have some blood on you.
-A lot of blood, actually.
258
00:13:01,822 --> 00:13:03,199
Five, what did you do?
259
00:13:03,741 --> 00:13:05,785
[woman over PA]
Attention all Commission supervisors,
260
00:13:05,868 --> 00:13:08,704
-please report to the main foyer.
-[employees chattering]
261
00:13:08,954 --> 00:13:11,165
Attention all Commission supervisors,
262
00:13:11,248 --> 00:13:13,209
please report to the main foyer.
263
00:13:19,507 --> 00:13:21,634
[approaching footsteps above]
264
00:13:21,717 --> 00:13:23,677
[crowd grows quiet]
265
00:13:37,817 --> 00:13:40,194
-[screeching feedback] I am--
-[crowd gasping]
266
00:13:42,655 --> 00:13:46,909
[voice wavers] I am heartbroken
to be sharing this devastating news.
267
00:13:47,201 --> 00:13:50,287
All 12 members of our board...
268
00:13:50,830 --> 00:13:52,039
have been assassinated.
269
00:13:52,122 --> 00:13:54,792
[crowd gasps and murmurs]
270
00:13:55,918 --> 00:13:56,877
[Handler] I know.
271
00:13:58,379 --> 00:13:59,255
I know.
272
00:14:00,172 --> 00:14:03,175
A full investigation is underway.
273
00:14:03,259 --> 00:14:06,262
We will hunt down the culprits
274
00:14:06,720 --> 00:14:10,182
who did this dastardly deed.
275
00:14:11,225 --> 00:14:14,436
Grief counseling is available
for those of you who need it.
276
00:14:14,520 --> 00:14:17,189
Although, the Commission
will not be paying for this service
277
00:14:17,273 --> 00:14:21,652
as it is considered out-of-network
by our insurance provider.
278
00:14:21,735 --> 00:14:23,821
-[low murmurs]
-[Handler] In the absence
279
00:14:23,904 --> 00:14:26,574
of any living board members,
280
00:14:26,991 --> 00:14:31,161
it is my solemn duty to assume control
281
00:14:31,245 --> 00:14:33,831
-of the Commission.
-[softly] How is she in charge?
282
00:14:34,415 --> 00:14:35,249
She was demoted.
283
00:14:36,584 --> 00:14:39,086
The briefcase room
will be closed temporarily
284
00:14:39,169 --> 00:14:40,796
as a security precaution.
285
00:14:42,339 --> 00:14:45,092
[overlapping whispers]
286
00:14:45,175 --> 00:14:46,302
Any questions?
287
00:14:47,803 --> 00:14:49,013
[people murmuring]
288
00:14:51,223 --> 00:14:53,267
[heels clicking, retreating]
289
00:14:59,773 --> 00:15:01,025
So I found a way home.
290
00:15:01,108 --> 00:15:02,109
What? How?
291
00:15:02,192 --> 00:15:04,194
All the details are irrelevant, but...
292
00:15:04,695 --> 00:15:06,655
I made a deal to get back to our timeline.
293
00:15:06,739 --> 00:15:08,490
-What about doomsday?
-Won't happen.
294
00:15:08,574 --> 00:15:11,994
-And the 2019 apocalypse?
-Everything will be back to normal.
295
00:15:12,077 --> 00:15:13,913
All right? Now, no more questions.
296
00:15:14,622 --> 00:15:15,706
We gotta go.
297
00:15:15,789 --> 00:15:16,624
[sighs]
298
00:15:16,707 --> 00:15:18,417
-We have to find the others, right?
-Yeah.
299
00:15:18,500 --> 00:15:19,585
Luther, you get Allison.
300
00:15:19,668 --> 00:15:21,795
-Okay.
-Diego, Klaus. I'll get Vanya.
301
00:15:21,879 --> 00:15:23,839
Now, we meet back in the arrival alley
302
00:15:23,923 --> 00:15:25,299
in 77 minutes.
303
00:15:26,884 --> 00:15:28,010
Here.
304
00:15:28,469 --> 00:15:31,555
-I've synchronized these watches.
-Okay, let's do this.
305
00:15:31,680 --> 00:15:33,140
[Diego] Whoa, whoa, whoa, hold on.
306
00:15:33,223 --> 00:15:35,893
You show up drenched in blood
and expect us to believe
307
00:15:35,976 --> 00:15:38,771
everything's gonna go back to normal
if we go home now?
308
00:15:39,396 --> 00:15:41,607
Elliott just got killed because of us.
309
00:15:41,690 --> 00:15:42,650
What about Dad?
310
00:15:44,026 --> 00:15:44,902
What about JFK?
311
00:15:44,985 --> 00:15:48,948
Diego, we have a chance to go home
and make things right. We are taking it.
312
00:15:52,826 --> 00:15:54,286
I have to say goodbye to Lila.
313
00:15:55,079 --> 00:15:57,706
Lila doesn't give a shit about you, Diego!
314
00:15:58,123 --> 00:15:59,291
She never did.
315
00:15:59,541 --> 00:16:01,710
She's one of them.
She's a member of the Commission.
316
00:16:01,794 --> 00:16:02,670
No way.
317
00:16:03,003 --> 00:16:06,256
-Not possible.
-She was just using you to get to me.
318
00:16:06,966 --> 00:16:09,176
You're the Oswald of this story,
my friend.
319
00:16:09,259 --> 00:16:12,054
-The goddamned patsy.
-You don't know what you're talk--
320
00:16:12,471 --> 00:16:15,224
If you don't do this,
I'll kill you myself.
321
00:16:15,516 --> 00:16:16,517
Got it?
322
00:16:17,935 --> 00:16:19,186
[Five whooshes away]
323
00:16:23,941 --> 00:16:25,401
[Luther sighs heavily]
324
00:16:25,484 --> 00:16:28,195
-Women.
-[clock ticking, echoing]
325
00:16:28,278 --> 00:16:29,196
Am I right?
326
00:16:29,863 --> 00:16:33,617
No cutting of the hair.
I love my look right now.
327
00:16:34,535 --> 00:16:37,579
Second, no touchy-touchy down there.
328
00:16:37,997 --> 00:16:38,831
Well...
329
00:16:39,331 --> 00:16:41,166
maybe I won't mind, you know,
330
00:16:41,250 --> 00:16:43,252
but just don't look, because I'm shy.
331
00:16:44,670 --> 00:16:46,797
And finally, I'm dairy-free.
332
00:16:46,880 --> 00:16:48,007
Trust me on that.
333
00:16:49,341 --> 00:16:50,342
[Klaus sighs]
334
00:16:51,844 --> 00:16:52,886
Thank you.
335
00:16:53,345 --> 00:16:54,930
[exhaling] Whatever, just...
336
00:16:56,890 --> 00:16:58,642
[sighs] Just make it quick.
337
00:17:00,352 --> 00:17:01,729
[both exhaling]
338
00:17:04,148 --> 00:17:06,025
[Klaus gasping]
339
00:17:06,859 --> 00:17:07,943
[shuddering grunt]
340
00:17:14,783 --> 00:17:17,953
[Baio's "Sister of Pearl" plays]
341
00:17:36,722 --> 00:17:38,766
[exhales sharply] Okay, just focus.
342
00:17:40,184 --> 00:17:42,478
Stay focused.
343
00:17:43,562 --> 00:17:44,396
[giggles]
344
00:17:46,315 --> 00:17:48,025
♪ Think I might forget it ♪
345
00:17:48,358 --> 00:17:51,445
♪ Gonna write it down-down-down ♪
346
00:17:53,906 --> 00:17:55,616
♪ If you'll just regret it ♪
347
00:17:55,699 --> 00:17:58,911
♪ Don't bring your ass
Around-round-round ♪
348
00:17:59,620 --> 00:18:01,288
♪ So just keep on swingin' ♪
349
00:18:01,538 --> 00:18:04,458
♪ If only because-cause-cause ♪
350
00:18:06,794 --> 00:18:10,547
♪ I can tell by the look
You don't mean what you say ♪
351
00:18:10,631 --> 00:18:14,426
♪ Like a sentimental crook
It's tough to get away ♪
352
00:18:14,510 --> 00:18:18,222
♪ If it even would matter
I would play every part ♪
353
00:18:18,305 --> 00:18:22,434
♪ But I'm too overeager
And I just false start ♪
354
00:18:22,518 --> 00:18:24,436
♪ Oh, sister of pearl ♪
355
00:18:24,520 --> 00:18:28,357
-♪ I wouldn't change you for the world ♪
-[gasps softly]
356
00:18:30,317 --> 00:18:32,152
♪ Oh, sister of pearl ♪
357
00:18:32,236 --> 00:18:36,115
♪ I wouldn't change you for the world ♪
358
00:18:38,075 --> 00:18:38,951
Oh...
359
00:18:39,660 --> 00:18:45,165
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
360
00:18:47,292 --> 00:18:52,840
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
361
00:18:55,008 --> 00:18:56,552
♪ Ooh ♪
362
00:18:56,635 --> 00:18:58,720
-I love dirt.
-♪ Ooh ♪
363
00:18:58,804 --> 00:19:00,681
-♪ Ooh ♪
-[sighs]
364
00:19:02,641 --> 00:19:04,518
♪ Ooh ♪
365
00:19:04,601 --> 00:19:06,395
♪ Ooh ♪
366
00:19:06,478 --> 00:19:08,063
-♪ Ooh ♪
-[Jill chuckles softly]
367
00:19:08,522 --> 00:19:09,940
-[Ben moans softly]
-[Jill] Hello?
368
00:19:11,900 --> 00:19:12,985
[Ben] Oh.
369
00:19:13,944 --> 00:19:15,320
Hello, Jill.
370
00:19:16,280 --> 00:19:17,322
Cool if I join you?
371
00:19:19,575 --> 00:19:22,202
No. I mean... yeah, of course.
372
00:19:22,286 --> 00:19:23,328
[Jill chuckles softly]
373
00:19:26,373 --> 00:19:28,458
♪ I'm tired of fighting ♪
374
00:19:28,542 --> 00:19:30,961
♪ Another man's pointless war ♪
375
00:19:31,044 --> 00:19:33,088
[Jill giggling]
376
00:19:34,047 --> 00:19:35,799
♪ So please keep up with it ♪
377
00:19:35,966 --> 00:19:38,802
-♪ Just like you have done before ♪
-[Jill laughing]
378
00:19:39,136 --> 00:19:40,929
-[both laughing]
-♪ Ooh ♪
379
00:19:41,013 --> 00:19:42,890
♪ Ooh ♪
380
00:19:42,973 --> 00:19:45,684
♪ Ooh ♪
381
00:19:47,477 --> 00:19:48,854
[cows mooing]
382
00:20:24,431 --> 00:20:26,350
Do you wanna tell me why I'm here?
383
00:20:29,937 --> 00:20:31,146
You ever heard of...
384
00:20:32,022 --> 00:20:33,607
hoof-and-mouth disease?
385
00:20:36,777 --> 00:20:39,196
My paps worked a ranch in California.
386
00:20:41,865 --> 00:20:44,284
Around 1924, they had an outbreak.
387
00:20:46,995 --> 00:20:49,039
They had to slaughter
over 100,000 animals.
388
00:20:50,165 --> 00:20:51,541
Devastated the whole area.
389
00:20:53,252 --> 00:20:54,586
Paps lost his job.
390
00:20:56,380 --> 00:20:57,506
A lot of people did.
391
00:20:59,967 --> 00:21:02,886
See, they didn't catch the sick cow
in time, so...
392
00:21:03,428 --> 00:21:04,721
the disease spread.
393
00:21:07,724 --> 00:21:10,435
You gotta fight the disease
before it spreads.
394
00:21:12,729 --> 00:21:14,231
Before it gets outta hand.
395
00:21:16,149 --> 00:21:17,734
Who I am is not a disease.
396
00:21:17,818 --> 00:21:19,069
[chuckles softly]
397
00:21:19,194 --> 00:21:20,070
Well...
398
00:21:21,154 --> 00:21:22,489
call it what you want,
399
00:21:24,241 --> 00:21:25,784
but it ain't natural.
400
00:21:27,953 --> 00:21:29,621
And it ain't happenin'...
401
00:21:30,038 --> 00:21:31,248
under my roof.
402
00:21:32,499 --> 00:21:33,792
Not with my wife.
403
00:21:35,711 --> 00:21:37,129
I'm not scared of you.
404
00:21:37,212 --> 00:21:38,672
Well, that's fine, but...
405
00:21:40,716 --> 00:21:42,801
it's Harlan you should be thinkin' about.
406
00:21:42,884 --> 00:21:43,885
What do you mean?
407
00:21:43,969 --> 00:21:46,138
This situation's not good for him.
408
00:21:48,765 --> 00:21:49,975
I've been thinkin' of...
409
00:21:50,309 --> 00:21:51,768
sendin' him off for a time.
410
00:21:51,852 --> 00:21:53,103
What? Where?
411
00:21:53,186 --> 00:21:56,481
Well, to a facility better equipped
to handle his type.
412
00:21:57,065 --> 00:21:59,359
Be good for him,
get some special attention.
413
00:21:59,443 --> 00:22:00,861
Come on, that's crazy.
414
00:22:02,446 --> 00:22:03,363
'Course...
415
00:22:03,739 --> 00:22:05,741
maybe I wouldn't have to do that
416
00:22:06,241 --> 00:22:07,326
with you gone.
417
00:22:10,370 --> 00:22:11,580
Harlan could go back
418
00:22:11,663 --> 00:22:16,376
to spending time with his mommy
and his daddy like he should.
419
00:22:19,087 --> 00:22:21,923
[clicks tongue]
Now me and Jim gonna have us a drink.
420
00:22:22,215 --> 00:22:24,134
So... [chuckles]
421
00:22:24,259 --> 00:22:25,469
...you take the car.
422
00:22:28,430 --> 00:22:31,892
And I do expect you
to be packed up and gone
423
00:22:31,975 --> 00:22:33,810
by the time I'm back.
424
00:22:49,326 --> 00:22:50,285
[Allison] Luther.
425
00:22:52,996 --> 00:22:54,373
Five found us a way home,
426
00:22:54,790 --> 00:22:55,749
and we leave in...
427
00:22:56,917 --> 00:22:58,043
42 minutes.
428
00:22:58,126 --> 00:22:59,419
Wh-- 42 minutes?
429
00:22:59,503 --> 00:23:01,380
Yeah, listen,
I know it's a lot to process, okay?
430
00:23:01,463 --> 00:23:02,631
Wait, wait, wait, wait.
431
00:23:03,215 --> 00:23:05,801
-What about doomsday?
-Five thinks if we leave right now,
432
00:23:05,884 --> 00:23:07,594
everything will go back to normal.
433
00:23:09,304 --> 00:23:11,640
Are you saying that
I could see Claire again?
434
00:23:12,474 --> 00:23:13,350
Tonight?
435
00:23:15,227 --> 00:23:17,729
I don't know. I don't know
what kind of world we're going back to.
436
00:23:17,813 --> 00:23:19,648
-I can't guarantee anything.
-Luther... [scoffs]
437
00:23:20,107 --> 00:23:22,067
...I cannot keep losing people.
438
00:23:22,359 --> 00:23:24,069
I mean, what if Five gets it wrong again
439
00:23:24,152 --> 00:23:26,154
and I lose everyone?
440
00:23:26,530 --> 00:23:27,906
We don't belong here.
441
00:23:28,532 --> 00:23:29,741
We have to go back.
442
00:23:32,411 --> 00:23:33,703
[Allison inhales sharply]
443
00:23:35,580 --> 00:23:37,207
[voice trembles] I don't know if I can.
444
00:23:37,874 --> 00:23:38,834
Allison...
445
00:23:40,794 --> 00:23:42,546
we're different than everyone else.
446
00:23:43,046 --> 00:23:44,005
We're special.
447
00:23:44,881 --> 00:23:48,009
And good or bad, that means
we don't get to live normal lives.
448
00:23:48,718 --> 00:23:49,803
Here or anywhere.
449
00:23:50,971 --> 00:23:52,931
[thumps counter] It's not fair.
450
00:23:53,515 --> 00:23:54,391
[Luther] I know.
451
00:23:55,434 --> 00:23:57,936
But we have to risk everything
to save everything.
452
00:24:00,313 --> 00:24:02,732
I mean, that's our best trait
as a family, right?
453
00:24:02,816 --> 00:24:05,235
What? Recklessness? [sighs softly]
454
00:24:07,320 --> 00:24:08,238
Hope.
455
00:24:18,665 --> 00:24:21,460
-[Ray] Baby?
-[Allison sighs, sniffles]
456
00:24:22,878 --> 00:24:24,004
What's wrong?
457
00:24:26,882 --> 00:24:28,550
What the hell did you say to her, Luther?
458
00:24:28,633 --> 00:24:31,803
[clock ticking, echoing]
459
00:24:33,722 --> 00:24:34,806
[sighs softly]
460
00:24:38,560 --> 00:24:40,020
You're different today.
461
00:24:40,520 --> 00:24:41,730
Really? How so?
462
00:24:42,105 --> 00:24:42,981
[takes deep breath]
463
00:24:43,064 --> 00:24:45,358
You're... dorkier.
464
00:24:45,734 --> 00:24:46,610
Oh.
465
00:24:47,027 --> 00:24:48,236
No, no, I like it.
466
00:24:50,489 --> 00:24:53,742
You know, I haven't been able
to take my eyes off you since you joined.
467
00:24:53,825 --> 00:24:55,785
-I don't believe you.
-It's true.
468
00:24:56,244 --> 00:24:59,456
You love your garden,
you sing to your turnips.
469
00:24:59,998 --> 00:25:01,374
You're so good with people.
470
00:25:01,458 --> 00:25:03,793
Everybody comes to you for advice,
471
00:25:03,877 --> 00:25:05,879
-and you give it so freely, and...
-[chuckles]
472
00:25:06,922 --> 00:25:10,467
...I love the way you tug on your earlobe
when you read.
473
00:25:10,550 --> 00:25:12,552
-I had to buy a cream for it.
-[Ben] I know.
474
00:25:12,969 --> 00:25:14,971
[both giggling]
475
00:25:18,433 --> 00:25:19,309
Can I...
476
00:25:20,810 --> 00:25:22,020
[takes deep breath]
477
00:25:22,771 --> 00:25:24,481
Can I smell your hair?
478
00:25:25,732 --> 00:25:26,691
Sure.
479
00:25:26,775 --> 00:25:28,235
[Ben's breath trembles]
480
00:25:29,444 --> 00:25:31,863
-[Ben inhaling deeply]
-[Jill sighs] God, you're incredible.
481
00:25:31,947 --> 00:25:34,282
-You... You're incredible too.
-[both chuckle]
482
00:25:35,325 --> 00:25:36,826
Wanna do it? [sighs]
483
00:25:37,452 --> 00:25:39,621
-Do what?
-Have sex.
484
00:25:40,080 --> 00:25:41,915
The holy union of our multiple spirits.
485
00:25:41,998 --> 00:25:43,124
[Ben spluttering]
486
00:25:43,208 --> 00:25:44,876
-Sure, but, uh--
-But what?
487
00:25:45,085 --> 00:25:46,628
Uh, there's something
you need to know--
488
00:25:47,254 --> 00:25:48,547
-[grunts]
-Are you okay?
489
00:25:49,714 --> 00:25:50,590
Yeah.
490
00:25:50,882 --> 00:25:52,968
-Never been better.
-Good.
491
00:25:53,051 --> 00:25:55,095
-[Jill chuckles]
-Jill, you don't... [gasps]
492
00:25:55,178 --> 00:25:57,097
...you don't know the real me.
493
00:25:57,722 --> 00:25:58,682
Oh, yeah?
494
00:25:58,765 --> 00:26:00,976
-[whispers] Yeah.
-I know everything about you.
495
00:26:02,018 --> 00:26:05,313
I have pored myself over your teachings,
I have sung your Vedas,
496
00:26:05,397 --> 00:26:08,149
I have committed every part of your body
497
00:26:08,650 --> 00:26:10,944
-to my memory.
-But, Jill, that's not me.
498
00:26:11,278 --> 00:26:13,613
I'm somebody different. I'm...
499
00:26:14,698 --> 00:26:15,615
a virgin.
500
00:26:17,158 --> 00:26:18,868
-What about last week?
-Huh?
501
00:26:19,244 --> 00:26:20,412
You, me, and Keechie?
502
00:26:20,495 --> 00:26:21,538
In the sex swing.
503
00:26:21,830 --> 00:26:24,833
We practiced the suspended,
extended, four-part unification.
504
00:26:24,916 --> 00:26:27,836
-Klaus, you're so filthy!
-Yes, you are, Daddy.
505
00:26:27,919 --> 00:26:29,879
-Oh... Oh, hey... Oh!
-[Jill] Mmm...
506
00:26:29,963 --> 00:26:31,590
Wait, just... [moans]
507
00:26:31,673 --> 00:26:33,049
[Ben] Oh! Oh! Oh!
508
00:26:33,133 --> 00:26:35,176
-Okay!
-Hey, Daddy.
509
00:26:35,552 --> 00:26:36,386
You got a sec?
510
00:26:36,469 --> 00:26:37,470
Diego!
511
00:26:37,554 --> 00:26:38,513
Come on, we gotta go.
512
00:26:39,014 --> 00:26:40,974
-Yeah. I'll be right back.
-Okay.
513
00:26:41,057 --> 00:26:42,392
-I promise.
-Come on.
514
00:26:47,897 --> 00:26:49,524
[Handler chuckles]
515
00:26:50,066 --> 00:26:51,192
Hmm!
516
00:26:52,027 --> 00:26:53,528
-[AJ, muted] How dare you!
-Look at you.
517
00:26:53,612 --> 00:26:55,030
[AJ] I'll get you for this!
518
00:26:55,655 --> 00:26:57,532
-[shouting indistinctly]
-Back at work.
519
00:26:58,033 --> 00:26:59,951
And don't worry about that parking spot.
520
00:27:00,410 --> 00:27:02,704
It won't go to waste. [cackling]
521
00:27:02,787 --> 00:27:04,998
-[AJ] No! [splutters]
-Do I really have to be here?
522
00:27:05,415 --> 00:27:07,250
Oh, Lila, darling, no,
I need your opinion.
523
00:27:07,334 --> 00:27:09,502
These are all so good, I can't decide.
524
00:27:09,586 --> 00:27:11,671
What do you think of these
new security uniforms?
525
00:27:11,755 --> 00:27:13,173
Too pansy-ass?
526
00:27:13,965 --> 00:27:16,426
Hmm... I am a sucker for a beret, though.
527
00:27:18,136 --> 00:27:19,679
Oh, come on, this is my big day.
528
00:27:19,763 --> 00:27:21,890
Don't yuck my yum with your bad mood.
529
00:27:22,307 --> 00:27:24,559
And stop twisting
that tacky little bracelet
530
00:27:24,643 --> 00:27:26,227
like a sulky schoolgirl.
531
00:27:26,728 --> 00:27:29,147
We have achieved our dream.
532
00:27:29,230 --> 00:27:30,732
-Your dream.
-Hey.
533
00:27:33,943 --> 00:27:34,778
Here.
534
00:27:37,781 --> 00:27:40,241
-What is it?
-Well, it was meant to be a surprise,
535
00:27:40,325 --> 00:27:42,452
but your terrible attitude's ruined that.
536
00:27:43,912 --> 00:27:45,121
Head of security?
537
00:27:45,538 --> 00:27:48,291
You're always asking about more trust,
responsibility.
538
00:27:48,375 --> 00:27:49,542
Well, there it is.
539
00:27:49,626 --> 00:27:50,960
-Really?
-Really.
540
00:27:51,044 --> 00:27:53,588
-If you want it.
-[Lila scoffs softly]
541
00:27:57,342 --> 00:27:58,843
Yeah, I want it, but, um...
542
00:28:00,553 --> 00:28:01,846
I wanna do it my own way.
543
00:28:02,222 --> 00:28:04,891
Yeah, I wanna make my own decisions,
you know, pick my own team.
544
00:28:05,767 --> 00:28:06,726
Why not?
545
00:28:08,061 --> 00:28:08,937
You've earned it.
546
00:28:11,398 --> 00:28:13,274
-You need to come with me.
-Where?
547
00:28:14,067 --> 00:28:16,027
-[woman] Prophet. Prophet.
-Five found a way home.
548
00:28:16,111 --> 00:28:18,947
[giggles]
It's so great to talk to you again, Diego.
549
00:28:19,698 --> 00:28:21,408
-You hear what I just said?
-Yeah.
550
00:28:22,867 --> 00:28:25,662
-Are you high, Klaus?
-No, I'm not Klaus.
551
00:28:27,580 --> 00:28:28,456
I'm Ben.
552
00:28:30,041 --> 00:28:30,875
You are high.
553
00:28:30,959 --> 00:28:32,961
-Look, I don't have time for this.
-I can prove it.
554
00:28:33,628 --> 00:28:35,505
Ask me something only Ben would know.
555
00:28:37,298 --> 00:28:38,174
Okay.
556
00:28:39,300 --> 00:28:40,385
When we were little,
557
00:28:40,927 --> 00:28:43,388
what did you reprogram Allison's
Teddy Ruxpin to say?
558
00:28:45,140 --> 00:28:47,684
[in singsong]
"Luther sniffs Dad's underwear."
559
00:28:48,977 --> 00:28:50,145
[chuckles softly]
560
00:28:51,104 --> 00:28:52,147
Holy shit.
561
00:28:53,314 --> 00:28:54,774
[Ben laughs]
562
00:29:00,196 --> 00:29:01,489
[Diego] I don't get it, I mean...
563
00:29:01,573 --> 00:29:04,367
-Klaus said you didn't make it to Dallas.
-Well, Klaus says a lot of things,
564
00:29:04,451 --> 00:29:05,410
but guess what?
565
00:29:05,493 --> 00:29:06,786
I can possess him now
566
00:29:07,162 --> 00:29:08,621
and it's freakin' awesome.
567
00:29:08,955 --> 00:29:12,167
Okay, you can tell me all about it
on the way back to 2019. Okay?
568
00:29:12,250 --> 00:29:14,544
What about Destiny's Children?
We can't just leave them.
569
00:29:14,627 --> 00:29:16,254
Klaus should be the one to tell them--
570
00:29:16,337 --> 00:29:18,757
Oh, no, no, no, no, no, okay?
You stay in this body.
571
00:29:19,549 --> 00:29:21,968
We need someone responsible
behind the wheel, okay?
572
00:29:22,051 --> 00:29:25,054
All right, Diego. Will you wait?
I just need, like, ten minutes.
573
00:29:25,138 --> 00:29:26,055
-Ten minutes.
-Actually,
574
00:29:26,139 --> 00:29:28,349
-there's something I need to do first.
-[watch ticking]
575
00:29:28,475 --> 00:29:30,685
Meet me in the alley behind Elliott's
in 30 minutes, okay?
576
00:29:31,561 --> 00:29:33,062
-Do not be late.
-I won't.
577
00:29:33,438 --> 00:29:35,106
-I won't.
-Good to see you, brother.
578
00:29:35,190 --> 00:29:36,024
[Ben] You too.
579
00:29:36,608 --> 00:29:37,692
Bye. [grunts]
580
00:29:38,985 --> 00:29:41,863
-[clock ticking, echoing]
-Oh, no.
581
00:29:42,405 --> 00:29:43,281
[gasps]
582
00:30:03,551 --> 00:30:04,761
[both skidding on gravel]
583
00:30:06,930 --> 00:30:08,890
-[Vanya] What are you doing here?
-Looking for you.
584
00:30:08,973 --> 00:30:10,725
-We're going back to 2019.
-What are you talking about?
585
00:30:10,809 --> 00:30:13,895
Look, I don't really have time to explain
right now, but I found a way home.
586
00:30:14,270 --> 00:30:15,814
All right? We have 30 minutes to leave.
587
00:30:15,897 --> 00:30:17,816
What about my friends?
I can't just leave them here.
588
00:30:17,899 --> 00:30:19,943
Vanya, you don't have a choice in this,
all right?
589
00:30:20,026 --> 00:30:21,820
Doomsday will happen
if you don't come with me.
590
00:30:21,903 --> 00:30:23,321
Okay, then I'm bringing them with me.
591
00:30:23,404 --> 00:30:25,782
-They belong in this timeline.
-Says who?
592
00:30:26,241 --> 00:30:29,452
Sissy deserves a life where she doesn't
have to pretend to be someone she's not.
593
00:30:29,869 --> 00:30:30,995
And Harlan?
594
00:30:31,079 --> 00:30:33,581
There's a name for what he has.
We can get him the help he needs.
595
00:30:33,665 --> 00:30:34,541
Vanya.
596
00:30:34,624 --> 00:30:38,503
Look, a mom and her eight-year-old son
are not gonna screw up the timeline, Five!
597
00:30:38,837 --> 00:30:42,215
-They're insignificant.
-No one is insignificant.
598
00:30:43,508 --> 00:30:46,135
I'm sorry, all right?
But we can't take that risk.
599
00:30:46,761 --> 00:30:48,054
They have to stay.
600
00:30:49,722 --> 00:30:50,765
Come on.
601
00:30:51,933 --> 00:30:52,934
Why do you get to decide?
602
00:30:53,017 --> 00:30:55,436
You're the reason we're stuck here
in the first place.
603
00:30:57,897 --> 00:31:01,150
If I did nothing, we would all be dead
right now, thanks to you.
604
00:31:04,571 --> 00:31:05,655
They're coming with me.
605
00:31:05,738 --> 00:31:06,823
[scoffs softly]
606
00:31:07,866 --> 00:31:10,493
Vanya, do not test me right now.
607
00:31:11,870 --> 00:31:12,704
That's funny.
608
00:31:13,454 --> 00:31:15,790
'Cause I was just about to say
the same thing.
609
00:31:17,333 --> 00:31:22,297
[high-pitched tone resonating softly]
610
00:31:23,464 --> 00:31:27,135
[Five's power whooshing rhythmically]
611
00:31:32,640 --> 00:31:33,892
[both powering down]
612
00:31:34,559 --> 00:31:35,393
Fine.
613
00:31:35,935 --> 00:31:37,687
-"Fine," what?
-I'll be there,
614
00:31:37,770 --> 00:31:40,398
-but I need to say goodbye first.
-Oh, Vanya, we don't have the time.
615
00:31:40,481 --> 00:31:42,442
Well, it's either that or I'm not coming.
616
00:31:43,443 --> 00:31:44,319
[scoffs]
617
00:31:46,613 --> 00:31:47,614
[Five] The alley.
618
00:31:48,656 --> 00:31:49,782
Don't be late. [sighs]
619
00:31:52,076 --> 00:31:54,162
-[muttering]
-[Vanya's car starts]
620
00:31:54,245 --> 00:31:56,998
[clock ticking, echoing]
621
00:32:02,086 --> 00:32:03,087
Oh, good.
622
00:32:03,504 --> 00:32:05,048
It's you and your stupid face.
623
00:32:07,050 --> 00:32:08,551
[Lila] Weird time to garden.
624
00:32:09,218 --> 00:32:12,138
-Can we talk? The truth this time.
-[Diego] Oh, I know the truth.
625
00:32:12,680 --> 00:32:14,849
You used me, Lila. You're a liar.
626
00:32:14,933 --> 00:32:18,519
-Oh, come on. What did I really lie about?
-[Diego] Who you are,
627
00:32:18,603 --> 00:32:21,606
who you work for, why you're here,
what you want from us. That's all.
628
00:32:21,689 --> 00:32:23,274
Yeah, but the rest was true.
629
00:32:25,234 --> 00:32:28,279
Everyone lies, Diego, and...
and I was only lying to protect you.
630
00:32:30,365 --> 00:32:31,240
Mostly.
631
00:32:32,200 --> 00:32:34,369
Do you know how hard it is to trust people
632
00:32:35,078 --> 00:32:37,538
when your whole childhood
was bullshit manipulation?
633
00:32:39,248 --> 00:32:40,124
[Lila] Uh-huh.
634
00:32:40,708 --> 00:32:42,377
Then why would you do that to me?
635
00:32:47,757 --> 00:32:48,800
Tell you what,
636
00:32:49,467 --> 00:32:50,885
I'm gonna finish this hole...
637
00:32:50,969 --> 00:32:53,012
[grunts] ...save the world,
638
00:32:53,429 --> 00:32:55,348
and forget we ever met. [grunts]
639
00:32:55,431 --> 00:32:58,601
[soft piano melody playing]
640
00:33:01,729 --> 00:33:02,939
Wait, is that...
641
00:33:03,773 --> 00:33:05,316
is that dentist-chair guy?
642
00:33:05,400 --> 00:33:06,526
Elliott.
643
00:33:06,943 --> 00:33:09,654
-Your Swedish buddies got him.
-Oh, shit.
644
00:33:12,240 --> 00:33:13,700
I liked that shit-muppet.
645
00:33:19,622 --> 00:33:22,959
Well, here's to Elliott, I guess.
646
00:33:24,168 --> 00:33:25,253
Um...
647
00:33:26,754 --> 00:33:28,548
I'll miss his crazy theories...
648
00:33:29,382 --> 00:33:31,384
[Diego continues digging]
649
00:33:32,385 --> 00:33:34,303
...and I'll miss sharing his bed with you.
650
00:33:54,949 --> 00:33:56,701
-[flask clinks]
-We done now?
651
00:33:59,454 --> 00:34:01,748
[piano music slows, goes off-key]
652
00:34:02,206 --> 00:34:03,041
[Diego] Oh...
653
00:34:04,000 --> 00:34:05,626
[distorted] ...balls.
654
00:34:09,380 --> 00:34:10,465
Yup.
655
00:34:10,548 --> 00:34:12,550
[clock ticking, echoing]
656
00:34:18,181 --> 00:34:19,682
[Ray] How much time do we have?
657
00:34:19,766 --> 00:34:21,267
[Ray's breath trembling]
658
00:34:21,893 --> 00:34:23,144
[Allison sniffles softly]
659
00:34:23,519 --> 00:34:24,437
Twenty-three minutes.
660
00:34:24,520 --> 00:34:25,813
Twenty-three minutes?
661
00:34:26,272 --> 00:34:27,732
There has to be another way.
662
00:34:28,191 --> 00:34:29,358
Look, I... [sniffling]
663
00:34:30,359 --> 00:34:33,362
...I know it's crazy, but if I asked,
would you come with me?
664
00:34:34,697 --> 00:34:36,115
You want me to leave Dallas?
665
00:34:41,996 --> 00:34:43,790
You want me to leave the movement?
666
00:34:46,167 --> 00:34:47,710
The movement's not finished.
667
00:34:48,127 --> 00:34:49,837
Not even in 2019.
668
00:34:49,921 --> 00:34:51,839
Yeah, but you said that
the work we're doing here,
669
00:34:51,923 --> 00:34:53,591
-it has an impact.
-No, it does.
670
00:34:53,966 --> 00:34:54,884
It does.
671
00:34:58,679 --> 00:35:00,473
Well, babe, I just can't leave it behind.
672
00:35:02,433 --> 00:35:04,185
My part of the fight is right here.
673
00:35:05,353 --> 00:35:06,395
[Allison sniffles]
674
00:35:07,146 --> 00:35:08,189
[sobs softly]
675
00:35:10,024 --> 00:35:10,983
[sniffles]
676
00:35:11,526 --> 00:35:12,777
I can rumor you.
677
00:35:14,737 --> 00:35:16,072
-Take the pain away.
-No.
678
00:35:17,156 --> 00:35:18,658
We're not gonna do it like that.
679
00:35:20,701 --> 00:35:21,953
I don't wanna forget you.
680
00:35:23,579 --> 00:35:24,789
I don't wanna forget us.
681
00:35:27,834 --> 00:35:31,003
I would take my year with you
over a lifetime with anybody else.
682
00:35:32,880 --> 00:35:33,798
You hear me?
683
00:35:35,967 --> 00:35:37,802
I'm still the luckiest man I know.
684
00:35:38,302 --> 00:35:39,345
[chuckles]
685
00:35:41,055 --> 00:35:42,181
[Allison whimpers]
686
00:35:45,852 --> 00:35:47,353
[knocking at door]
687
00:36:00,616 --> 00:36:02,827
I'm sorry, now is not a good time.
688
00:36:03,286 --> 00:36:05,830
[gasps, choking]
689
00:36:08,791 --> 00:36:11,127
-What's going on?
-[panting] This is it. We're leaving.
690
00:36:11,836 --> 00:36:12,712
[Sissy] Well...
691
00:36:13,379 --> 00:36:15,339
-where are we going?
-To a better place, okay?
692
00:36:15,423 --> 00:36:17,049
I promise I'll explain when we get there.
693
00:36:17,133 --> 00:36:18,009
-What about Carl?
-No.
694
00:36:18,092 --> 00:36:19,802
We need to leave before Carl gets back.
695
00:36:19,886 --> 00:36:21,888
-I need to talk to him first.
-There isn't time.
696
00:36:21,971 --> 00:36:23,931
-He's my husband. I owe an explanation.
-You don't owe him!
697
00:36:24,015 --> 00:36:26,726
-I need to leave him a note.
-He knows about us, Sissy!
698
00:36:27,560 --> 00:36:29,812
He threatened to send Harlan away
to an institution.
699
00:36:29,896 --> 00:36:31,564
We need to go,
and we need to go right now.
700
00:36:31,647 --> 00:36:33,733
No note. No goodbye. This is it.
701
00:36:39,197 --> 00:36:40,364
[Sissy inhales sharply]
702
00:36:41,365 --> 00:36:42,825
Harlan? [exhales shakily]
703
00:36:43,826 --> 00:36:44,744
Harlan?
704
00:36:45,870 --> 00:36:48,372
-We're going on a drive, okay?
-Yeah. Here, Harlan, let's go.
705
00:36:51,834 --> 00:36:53,169
[Sissy] Here. Okay.
706
00:36:53,586 --> 00:36:54,879
[Vanya] Let's get to the car.
707
00:36:55,213 --> 00:36:56,130
Oh, shit!
708
00:36:56,380 --> 00:36:58,299
The coffee can. You get Harlan in the car.
709
00:36:58,382 --> 00:36:59,508
-Yeah.
-I'll just be a sec.
710
00:37:13,397 --> 00:37:14,649
[car starts outside]
711
00:37:15,233 --> 00:37:16,317
[gasping]
712
00:37:17,193 --> 00:37:19,737
-Oh.
-[clock ticking, echoing]
713
00:37:20,905 --> 00:37:21,822
[sighs]
714
00:37:24,116 --> 00:37:25,034
[panting]
715
00:37:27,161 --> 00:37:28,621
[continues panting]
716
00:37:32,416 --> 00:37:34,293
Hey, uh, Prophet, Prophet,
where you going?
717
00:37:34,377 --> 00:37:37,880
Uh, quick vision quest.
Be back in a few years. Maybe.
718
00:37:37,964 --> 00:37:40,424
Well, wait, wait, wait!
Who will bless the pool waters?
719
00:37:40,508 --> 00:37:42,635
You can do it, Keechie.
You can do everything from now on.
720
00:37:42,718 --> 00:37:43,803
No, Prophet, I can't.
721
00:37:44,178 --> 00:37:47,598
Keechie, bless the water, bless the air,
bless the sex swing for all I care.
722
00:37:47,682 --> 00:37:48,975
Would you just do me one favor?
723
00:37:49,058 --> 00:37:50,434
Yes, of course, Prophet, anything.
724
00:37:50,518 --> 00:37:55,690
Tell Jill that rollin' in the dirt
was the greatest moment of my life.
725
00:37:56,649 --> 00:37:58,067
Uh-- Prophet, wait!
726
00:37:58,150 --> 00:38:00,778
-[groans]
-Any last words of wisdom before you go?
727
00:38:01,737 --> 00:38:05,533
[splutters softly]
"Oh, my God, we're back again.
728
00:38:05,866 --> 00:38:08,703
Brothers, sisters, everybody sing!
729
00:38:09,287 --> 00:38:12,790
We're gonna bring you the flavor.
We're gonna show you how."
730
00:38:12,957 --> 00:38:15,835
[Backstreet Boys'
"Everybody (Backstreet's Back)" plays]
731
00:38:18,671 --> 00:38:21,257
-♪ Oh, my God, we're back again ♪
-[choking gasps]
732
00:38:23,050 --> 00:38:23,884
Allison!
733
00:38:23,968 --> 00:38:26,345
♪ Brothers, sisters, everybody sing ♪
734
00:38:27,305 --> 00:38:30,099
♪ We're gonna bring the flavor
Show you how ♪
735
00:38:30,182 --> 00:38:31,767
[gasping breaths]
736
00:38:31,851 --> 00:38:35,396
♪ I've got a question for ya
Better answer now, yeah ♪
737
00:38:35,813 --> 00:38:38,691
-♪ Am I original? ♪
-[gasping]
738
00:38:38,774 --> 00:38:40,192
-♪ Yeah ♪
-[panting]
739
00:38:40,276 --> 00:38:42,945
-♪ Am I the only one? ♪
-[grunting]
740
00:38:43,029 --> 00:38:44,613
♪ Yeah ♪
741
00:38:44,697 --> 00:38:47,491
-♪ Am I sexual? ♪
-[Ray grunts, coughs]
742
00:38:47,575 --> 00:38:49,243
-[groans]
-♪ Yeah ♪
743
00:38:49,327 --> 00:38:51,329
-♪ Am I everything you need? ♪
-[coughing]
744
00:38:51,412 --> 00:38:53,706
♪ You better rock you body now ♪
745
00:38:53,789 --> 00:38:55,458
-♪ Everybody ♪
-[Allison] I...
746
00:38:56,292 --> 00:38:58,252
-I... I heard... [choking]
-♪ Yeah ♪
747
00:38:58,336 --> 00:39:01,088
-♪ Rock your body ♪
-[panting, grunts]
748
00:39:01,172 --> 00:39:02,757
-[yelling, moaning]
-♪ Yeah ♪
749
00:39:02,840 --> 00:39:05,009
♪ Everybody ♪
750
00:39:05,676 --> 00:39:07,845
-♪ Rock your body right ♪
-[gasping]
751
00:39:09,805 --> 00:39:11,307
♪ Backstreet's back ♪
752
00:39:11,390 --> 00:39:12,600
-♪ All right ♪
-[body gurgles]
753
00:39:12,725 --> 00:39:15,144
[gasps, grunting]
754
00:39:16,020 --> 00:39:17,146
♪ All right ♪
755
00:39:18,397 --> 00:39:20,316
[groans, growls]
756
00:39:20,691 --> 00:39:24,070
-♪ Now throw your hands up in the air ♪
-[struggling grunts]
757
00:39:25,363 --> 00:39:28,532
♪ And wave 'em around
Like you just don't care ♪
758
00:39:28,616 --> 00:39:30,701
-[groans] Get out!
-♪ If you wanna party ♪
759
00:39:30,785 --> 00:39:33,954
-♪ Let me hear you yell ♪
-[straining]
760
00:39:34,038 --> 00:39:37,625
-♪ 'Cause we've got it goin' on again ♪
-♪ Yeah, yeah ♪
761
00:39:37,708 --> 00:39:40,419
-♪ Am I original? ♪
-[Luther] Hey.
762
00:39:40,503 --> 00:39:42,296
-Where is everyone?
-♪ Yeah... ♪
763
00:39:42,380 --> 00:39:43,381
You're the first.
764
00:39:43,464 --> 00:39:44,507
-What?
-Yeah.
765
00:39:45,341 --> 00:39:46,801
-♪ ...Yeah ♪
-[Ben] Hey! Hey!
766
00:39:46,884 --> 00:39:48,886
-♪ Am I sexual? ♪
-We made it!
767
00:39:48,969 --> 00:39:51,097
-[chuckles, grunts]
-♪ Yeah ♪
768
00:39:51,180 --> 00:39:53,265
-What do you mean, "we"?
-♪ Am I everything you need? ♪
769
00:39:53,349 --> 00:39:55,726
-[distorted grunts]
-♪ You better rock your body now ♪
770
00:39:55,810 --> 00:39:57,895
-♪ Everybody ♪
-[Klaus groaning]
771
00:39:57,978 --> 00:40:00,439
-[shuddering grunts] Get out!
-♪ Yeah ♪
772
00:40:00,523 --> 00:40:02,024
-♪ Rock your body ♪
-Out!
773
00:40:02,108 --> 00:40:03,234
[body gurgling]
774
00:40:03,317 --> 00:40:07,071
-[groaning]
-♪ Yeah, everybody ♪
775
00:40:07,571 --> 00:40:09,657
-♪ Rock your body right... ♪
-[continues groaning]
776
00:40:09,740 --> 00:40:11,826
I can't believe it. I mean, you're here.
777
00:40:11,909 --> 00:40:13,327
[Five] We've got eight minutes left.
778
00:40:13,411 --> 00:40:16,122
[whimpers] I just had the strangest dream.
779
00:40:16,872 --> 00:40:18,666
-Where are the others?
-♪ All right ♪
780
00:40:18,749 --> 00:40:20,876
-[panting heavily]
-[Swede moaning]
781
00:40:25,256 --> 00:40:26,215
[yells]
782
00:40:26,757 --> 00:40:27,758
[grunts]
783
00:40:28,175 --> 00:40:29,510
[Swedish brother moans]
784
00:40:29,593 --> 00:40:30,678
[panting heavily]
785
00:40:30,761 --> 00:40:32,763
[groaning, gasping]
786
00:40:35,099 --> 00:40:36,934
[clears throat] I heard a rumor...
[echoing]
787
00:40:37,017 --> 00:40:38,811
...you killed your brother.
788
00:40:40,104 --> 00:40:43,149
-[Ray grunts, coughing]
-♪ Everybody ♪
789
00:40:43,232 --> 00:40:44,567
♪ Yeah ♪
790
00:40:44,817 --> 00:40:47,069
♪ Rock your body ♪
791
00:40:47,611 --> 00:40:48,821
♪ Yeah ♪
792
00:40:49,196 --> 00:40:51,782
-♪ Everybody ♪
-[gasping]
793
00:40:51,866 --> 00:40:54,743
-♪ Rock your body right ♪
-[brother choking]
794
00:40:54,827 --> 00:40:56,203
♪ Rock your body right ♪
795
00:40:56,287 --> 00:40:58,122
-♪ Backstreet's back ♪
-[growling loudly]
796
00:40:58,205 --> 00:41:00,791
-♪ Everybody ♪
-[both groaning]
797
00:41:00,875 --> 00:41:02,626
-♪ Yeah ♪
-♪ Come on ♪
798
00:41:02,710 --> 00:41:05,546
-♪ Rock your body ♪
-[choking]
799
00:41:05,629 --> 00:41:09,133
-♪ Yeah, everybody ♪
-[screams]
800
00:41:09,717 --> 00:41:13,596
-♪ Rock your body right ♪
-[shuddering grunts]
801
00:41:14,346 --> 00:41:16,891
♪ Backstreet's back, all right ♪
[song ends]
802
00:41:16,974 --> 00:41:19,810
-[brother grows quiet]
-[panting heavily]
803
00:41:21,395 --> 00:41:23,439
[whimpers, shouts]
804
00:41:23,522 --> 00:41:24,982
[panting, moans]
805
00:41:26,859 --> 00:41:29,361
[screaming]
806
00:41:30,237 --> 00:41:31,572
[Ray, softly] All right.
807
00:41:33,782 --> 00:41:35,701
-[whispers] Allison?
-[Allison panting]
808
00:41:36,911 --> 00:41:38,954
-[Allison's breath trembling]
-What do we do now?
809
00:41:41,332 --> 00:41:43,334
[ticking, echoing]
810
00:41:45,669 --> 00:41:47,671
[ticking continues]
811
00:41:57,473 --> 00:41:59,475
[Sissy] Shit.
812
00:42:01,060 --> 00:42:01,894
What?
813
00:42:04,230 --> 00:42:05,397
I left a note.
814
00:42:10,694 --> 00:42:12,905
-[Lila] Diego Hargreeves...
-[ticking continues]
815
00:42:12,988 --> 00:42:14,990
[Diego grunting]
816
00:42:17,576 --> 00:42:19,036
...meet my mother.
817
00:42:20,371 --> 00:42:22,164
Mother, this is Diego...
818
00:42:22,748 --> 00:42:24,083
my boyfriend.
819
00:42:24,833 --> 00:42:25,751
What?
820
00:42:31,590 --> 00:42:33,175
We've got a minute left!
821
00:42:33,509 --> 00:42:36,220
[voice hoarse] What's going on, guys?
Are we going somewhere?
822
00:42:36,303 --> 00:42:39,765
It was a simple task.
It was a simple task!
823
00:42:39,848 --> 00:42:41,392
All we had to do was be here.
824
00:42:41,767 --> 00:42:44,019
Didn't have to fight
a giant sea monster, no.
825
00:42:44,103 --> 00:42:46,647
An army of mutants? Nein.
826
00:42:46,730 --> 00:42:47,648
I can't believe this.
827
00:42:47,731 --> 00:42:50,276
It was handed to us on a silver platter.
828
00:42:50,359 --> 00:42:53,779
Could you just moan a little softer?
My head is killing me.
829
00:42:53,862 --> 00:42:55,656
Listen to me, you useless puke bag,
830
00:42:55,739 --> 00:42:58,242
we just blew our chance
to save the world!
831
00:42:58,867 --> 00:43:01,245
[briefcase charging, clicking]
832
00:43:01,912 --> 00:43:03,998
-[scoffs] God damn it.
-Shit.
833
00:43:04,456 --> 00:43:05,457
[Five shouts]
834
00:43:07,876 --> 00:43:08,919
[Five sighs]
835
00:43:09,420 --> 00:43:10,754
We were that close.
836
00:43:11,922 --> 00:43:14,800
That close. [sighs]
837
00:43:24,852 --> 00:43:25,811
[turns engine off]
838
00:43:27,021 --> 00:43:28,939
[indistinct police radio chatter]
839
00:43:42,328 --> 00:43:43,787
[car doors slamming shut]
840
00:43:52,463 --> 00:43:54,048
The hell you doing here, Jerry?
841
00:43:54,381 --> 00:43:56,717
[Jerry]
Carl was mighty worried about his son.
842
00:43:58,177 --> 00:43:59,345
Where you off to?
843
00:43:59,428 --> 00:44:01,847
-You know him?
-He's my brother-in-law.
844
00:44:03,098 --> 00:44:05,017
[Jerry] Ma'am? Get out of the car.
845
00:44:05,100 --> 00:44:06,226
We've done nothing wrong.
846
00:44:06,310 --> 00:44:07,686
Except kidnap a child.
847
00:44:07,770 --> 00:44:10,314
-He's my baby, Jerry.
-That's between you and Carl.
848
00:44:11,357 --> 00:44:12,358
Get out of the car.
849
00:44:18,072 --> 00:44:19,073
I don't want to hurt you.
850
00:44:19,573 --> 00:44:20,699
[Jerry laughs]
851
00:44:22,910 --> 00:44:24,787
I ain't askin' you a third time.
852
00:44:30,668 --> 00:44:32,294
[high-pitched tone resonates]
853
00:44:32,378 --> 00:44:33,545
[Jerry grunts]
854
00:44:34,088 --> 00:44:34,922
[gasps]
855
00:44:35,172 --> 00:44:36,256
[bullets ricocheting]
856
00:44:39,885 --> 00:44:41,095
[officers grunting]
857
00:44:44,848 --> 00:44:45,974
-Vanya!
-[Jerry grunts]
858
00:44:46,350 --> 00:44:48,185
[Sissy] Vanya! Vanya!
859
00:44:48,268 --> 00:44:50,396
[sobbing] No, please!
860
00:44:51,855 --> 00:44:53,357
[wailing] Vanya!
861
00:45:01,073 --> 00:45:03,992
[rock violin music playing]