1 00:00:06,423 --> 00:00:08,258 -[baby crying] -[monitor beeping] 2 00:00:08,341 --> 00:00:12,429 [narrator] On the seventh hour of the first day of October, 1989, 3 00:00:12,721 --> 00:00:14,514 -a woman went into labor. -["One" playing] 4 00:00:14,597 --> 00:00:18,101 -♪ One is the loneliest number ♪ -[hushes] 5 00:00:18,184 --> 00:00:20,770 ♪ That you'll ever do ♪ 6 00:00:20,854 --> 00:00:22,814 -Mr. Jenkins, meet your son. -[sighs] 7 00:00:22,897 --> 00:00:25,567 [narrator] This was unusual in no way whatsoever. 8 00:00:25,859 --> 00:00:29,070 The culmination of a normal, average pregnancy. 9 00:00:29,154 --> 00:00:30,030 Harold. 10 00:00:30,113 --> 00:00:33,116 [narrator] The child was average in every way. 11 00:00:33,199 --> 00:00:35,118 Unfortunately for the world, 12 00:00:35,660 --> 00:00:38,038 -the circumstances of his raising... -[high-pitched beeps] 13 00:00:38,121 --> 00:00:39,372 ...were anything but. 14 00:00:39,456 --> 00:00:41,374 -♪ One is the loneliest number ♪ -[nurse] Code! 15 00:00:41,458 --> 00:00:45,253 -Get a crash cart in here now! -[nurse 2] BP 80 over 30, she's coding. 16 00:00:46,212 --> 00:00:47,047 [nurse] Clear! 17 00:00:47,130 --> 00:00:48,214 [paddles buzz] 18 00:00:48,339 --> 00:00:50,425 [boy] Help, Harold. Help us. 19 00:00:50,508 --> 00:00:52,802 -Worry not, Umbrella Academy. -♪ It's just no good anymore ♪ 20 00:00:52,886 --> 00:00:53,803 ♪ Since you went away ♪ 21 00:00:53,887 --> 00:00:56,097 I'll save you from the evil Doctor Terminal. 22 00:00:56,181 --> 00:00:58,516 ♪ Now I spend my time ♪ 23 00:00:58,600 --> 00:01:03,480 -♪ Just making rhymes of yesterday ♪ -Bang! Bang! 24 00:01:04,189 --> 00:01:07,859 [father] Harold, put away those stupid dolls... 25 00:01:07,942 --> 00:01:12,363 -and get me a beer. -♪ One is the loneliest number ♪ 26 00:01:12,447 --> 00:01:15,950 ♪ One is the loneliest number ♪ 27 00:01:16,034 --> 00:01:19,245 -♪ That you'll ever do ♪ -And hurry up about it! 28 00:01:20,288 --> 00:01:23,291 ♪ One is the loneliest ♪ 29 00:01:24,000 --> 00:01:27,337 ♪ One is the loneliest ♪ 30 00:01:27,420 --> 00:01:28,254 [father] Hurry up! 31 00:01:28,338 --> 00:01:31,382 ♪ One is the loneliest number ♪ 32 00:01:31,466 --> 00:01:33,468 ♪ That you'll ever do ♪ 33 00:01:39,641 --> 00:01:43,103 ♪ One is the loneliest number ♪ 34 00:01:43,186 --> 00:01:45,939 ♪ That you'll ever do ♪ 35 00:01:46,523 --> 00:01:47,524 ♪ Number ♪ 36 00:01:47,607 --> 00:01:50,693 ♪ One is the loneliest number ♪ 37 00:01:50,777 --> 00:01:54,114 ♪ That you'll ever do ♪ 38 00:02:02,330 --> 00:02:04,332 -[band playing] -[crowd cheering] [woman] They're coming! I think I see their car! 39 00:02:07,585 --> 00:02:09,587 [cheering and applause] 40 00:02:10,547 --> 00:02:12,132 [man] I see them! I see the car! 41 00:02:17,929 --> 00:02:19,973 [woman] Spaceboy! My favorite! -What? -Excuse me. I'm your biggest fan. 42 00:02:34,946 --> 00:02:36,614 Hey, hey. You're not supposed to be in here. 43 00:02:36,698 --> 00:02:38,324 Get back behind the barricade! 44 00:02:38,658 --> 00:02:39,784 [Harold] It's just... 45 00:02:40,118 --> 00:02:42,745 I was born on the same day as the Academy kids. 46 00:02:43,288 --> 00:02:45,373 I think I'm like them. I must be. 47 00:02:45,957 --> 00:02:48,418 I haven't quite figured out what my power is... yet. 48 00:02:48,501 --> 00:02:50,128 But maybe with your help, we can find out. 49 00:02:50,211 --> 00:02:51,671 You have no power. 50 00:02:52,589 --> 00:02:54,299 You never will have power. 51 00:02:54,382 --> 00:02:55,884 Now, go home. 52 00:02:56,259 --> 00:02:57,969 No, please. Just... I... 53 00:02:58,678 --> 00:03:00,805 You have to let me stay. I came all this way. 54 00:03:00,889 --> 00:03:02,307 Please don't make me go back. 55 00:03:02,390 --> 00:03:04,267 A little word of advice, my boy. 56 00:03:04,601 --> 00:03:06,936 Not everyone in this world can be powerful. 57 00:03:07,437 --> 00:03:08,980 Chasing something unattainable 58 00:03:09,397 --> 00:03:13,443 is a recipe for a lifetime of disappointment and resentment. 59 00:03:13,860 --> 00:03:17,530 So get off my property. 60 00:03:17,614 --> 00:03:20,116 [crowd laughing] 61 00:03:23,828 --> 00:03:26,080 [crowd cheering] 62 00:03:42,055 --> 00:03:43,139 [father] Harold! 63 00:03:43,765 --> 00:03:44,933 Get your ass down here. 64 00:03:46,059 --> 00:03:48,019 [running footsteps approaching] 65 00:03:52,440 --> 00:03:53,816 What's that shit on your face? 66 00:04:01,741 --> 00:04:02,992 -[slap] -[Harold gasps] 67 00:04:05,703 --> 00:04:08,122 Make yourself useful and go get me another beer. 68 00:04:10,583 --> 00:04:12,001 [sighs] 69 00:04:16,965 --> 00:04:18,049 Hurry up! 70 00:04:39,696 --> 00:04:43,908 [hammer clanging] 71 00:04:47,453 --> 00:04:48,579 [bars rattling] 72 00:04:48,663 --> 00:04:50,665 [door slams] 73 00:04:53,293 --> 00:04:54,711 [man] Jenkins, Harold. 74 00:04:55,420 --> 00:04:57,422 [indistinct announcement on PA] [man 2 shouting] 75 00:05:04,012 --> 00:05:05,596 -[buzzer sounds] -[door unlocks] 76 00:05:05,680 --> 00:05:07,473 [buzzer sounds] 77 00:05:15,606 --> 00:05:17,317 [gate creaks] 78 00:05:19,861 --> 00:05:20,987 [Klaus] Yeah... Come on, baby. 79 00:05:23,573 --> 00:05:25,241 Money, money, money, money, money... 80 00:05:25,325 --> 00:05:26,868 [muttering] 81 00:05:26,951 --> 00:05:28,745 Come on, come on! 82 00:05:28,828 --> 00:05:29,662 [groans] 83 00:05:34,167 --> 00:05:36,169 [footsteps fading] 84 00:06:15,416 --> 00:06:18,628 -Harold Jenkins? -Who the hell is Harold Jenkins? 85 00:06:20,630 --> 00:06:22,590 I don't know... yet. 86 00:06:22,965 --> 00:06:26,010 [Five] But I do know that he's responsible for the apocalypse. 87 00:06:27,011 --> 00:06:28,179 So we have to find him. 88 00:06:29,138 --> 00:06:30,348 And we have to do it now. 89 00:06:30,431 --> 00:06:32,433 [Luther] How is he connected to what's gonna happen? 90 00:06:32,517 --> 00:06:35,269 -[Five] I don't know. -Wait, so you just know his name? 91 00:06:35,353 --> 00:06:36,562 That's it? 92 00:06:36,646 --> 00:06:39,565 -[Five] That's enough. -There's probably dozens of Jenkinses. 93 00:06:39,649 --> 00:06:41,484 [Five] Well, we just better start looking, then. 94 00:06:41,567 --> 00:06:43,986 -[thunder rumbling] -[Vanya] No, it's my fault. 95 00:06:44,070 --> 00:06:45,029 I just wanted them 96 00:06:45,113 --> 00:06:47,031 -to be proud of me for once. -[metal clanging] 97 00:06:47,115 --> 00:06:50,243 I mean, how-- how could I even presume to be worthy of their attention? 98 00:06:50,326 --> 00:06:52,995 Nothing's ever big enough next to their holier-than-thou, 99 00:06:53,079 --> 00:06:54,872 -weight-of-the-world bullshit. -[metal groans] 100 00:06:54,956 --> 00:06:56,207 -Vanya! -What? 101 00:07:08,010 --> 00:07:09,512 What the hell is happening? 102 00:07:10,012 --> 00:07:11,681 You happened. 103 00:07:13,975 --> 00:07:16,894 I'm sorry. Am I the only one that's skeptical here? 104 00:07:17,770 --> 00:07:21,065 I mean, how exactly do you know all of this about what's his name? 105 00:07:21,149 --> 00:07:24,819 Harold Jenkins. You know those lunatics in masks who attacked the house? 106 00:07:24,902 --> 00:07:27,113 Oh, yeah, I think I remember those guys. 107 00:07:27,238 --> 00:07:29,574 Yeah, the ones that attacked us while you were getting drunk. 108 00:07:29,657 --> 00:07:30,616 [Five] Yeah. Them. 109 00:07:30,700 --> 00:07:32,952 They were sent by the Temps Commission to stop me from coming back 110 00:07:33,035 --> 00:07:35,621 -and preventing the end of life on Earth. -The Temps what? 111 00:07:35,705 --> 00:07:38,833 My former employer. They monitor all of time and space 112 00:07:38,916 --> 00:07:42,170 to make sure that whatever is supposed to happen... happens. 113 00:07:42,295 --> 00:07:44,839 They believe the apocalypse is coming in three days. 114 00:07:45,965 --> 00:07:48,551 So I went to Commission headquarters and intercepted a message 115 00:07:48,634 --> 00:07:50,470 that was meant for said lunatics. 116 00:07:50,845 --> 00:07:52,430 "Protect Harold Jenkins." 117 00:07:52,680 --> 00:07:55,391 So he must be responsible for the apocalypse. 118 00:07:59,103 --> 00:08:01,939 -What do you mean, protect time and space? -Where is this Hazel, Five? 119 00:08:02,023 --> 00:08:04,192 -My skin is on fire. -[Allison] Do you have any idea 120 00:08:04,275 --> 00:08:06,986 -how insane this sounds? -You know what else is insane? 121 00:08:07,945 --> 00:08:10,156 I look like a 13-year-old boy. 122 00:08:10,490 --> 00:08:14,869 Klaus talks to the dead, and Luther thinks he's fooling everybody with that overcoat. 123 00:08:14,952 --> 00:08:17,079 Everything about us is insane. It always has been. 124 00:08:17,163 --> 00:08:18,456 He's got a point there. 125 00:08:18,581 --> 00:08:20,958 We didn't choose this life, we're just living it. 126 00:08:21,042 --> 00:08:22,585 For the next three days, anyway. 127 00:08:22,668 --> 00:08:25,046 But the last time we tried to stop it, we all died. 128 00:08:25,129 --> 00:08:27,840 Why is this time any different? Why shouldn't I go home to my daughter? 129 00:08:27,924 --> 00:08:31,093 Because this time, I'm here. We have the name of the man responsible. 130 00:08:31,219 --> 00:08:35,097 Guys, we actually have the chance of saving the lives of billions of people. 131 00:08:37,266 --> 00:08:38,392 Including Claire. 132 00:08:41,312 --> 00:08:42,230 You know her name? 133 00:08:42,313 --> 00:08:45,066 I do, and I'd like to live long enough to meet her. 134 00:08:46,943 --> 00:08:47,818 All right. 135 00:08:49,320 --> 00:08:50,488 Let's get this bastard. 136 00:08:51,113 --> 00:08:52,698 You had me at Gerald Jenkins. 137 00:08:52,782 --> 00:08:54,033 Harold Jenkins. 138 00:08:54,116 --> 00:08:57,161 Whatever. I've already lost two people this week, I'm not losing anyone else. 139 00:08:57,870 --> 00:08:58,704 And Luther? 140 00:08:59,622 --> 00:09:03,209 [Luther] Yeah, you go. I'm gonna stay and go through Dad's files. 141 00:09:03,751 --> 00:09:06,504 I still think this has something to do with why he sent me to the Moon. 142 00:09:06,587 --> 00:09:09,382 Seriously? Now you wanna make the end of the world about you and Dad? 143 00:09:09,465 --> 00:09:12,009 No. "Watch for threats." That's what he told me. 144 00:09:12,093 --> 00:09:14,762 You think that's a coincidence? This all has to be connected somehow. 145 00:09:14,845 --> 00:09:17,515 -No, we should all stick together. -We don't have time for this. 146 00:09:17,598 --> 00:09:20,851 Let's roll. I know where we can find this asshole. Klaus, you're with me. 147 00:09:21,727 --> 00:09:23,479 Yeah. I-- I'm good. 148 00:09:23,938 --> 00:09:25,106 I think I'll, uh... 149 00:09:27,233 --> 00:09:28,734 I think I'll pass, I'm... 150 00:09:29,735 --> 00:09:32,238 feeling a little under the weather, so, uh... 151 00:09:33,406 --> 00:09:35,032 [groans] 152 00:09:51,507 --> 00:09:53,426 [pneumatic tube whooshing] 153 00:09:54,427 --> 00:09:55,261 [snorts] 154 00:09:55,344 --> 00:09:59,181 "Contract to kill Number Five terminated. Await further instruction." 155 00:09:59,557 --> 00:10:02,602 Obviously, Number Five cleared things up with the Commission. 156 00:10:02,935 --> 00:10:05,313 You think they let that little shit off so easy? 157 00:10:05,730 --> 00:10:07,440 It doesn't make any sense! 158 00:10:07,565 --> 00:10:09,108 Sure it does. He's a legend. 159 00:10:09,191 --> 00:10:10,985 And what are we? Chopped liver? 160 00:10:11,360 --> 00:10:12,695 Whatever, whatever. 161 00:10:13,863 --> 00:10:15,031 I need a hit of sucrose. 162 00:10:15,114 --> 00:10:16,949 -I'm headin' to the vending machine. -Fine. 163 00:10:17,366 --> 00:10:18,868 Fine. Fine. [whispers] Oh, my God. 164 00:10:27,877 --> 00:10:29,128 [whooshing] 165 00:10:31,714 --> 00:10:32,590 [Hazel] Damn it. 166 00:10:46,020 --> 00:10:48,731 "Terminate Cha-Cha for immediate extraction." 167 00:10:54,695 --> 00:10:56,989 I know this Jenkins dude has to have a record. 168 00:10:57,573 --> 00:10:58,991 We gotta get our hands on this file. 169 00:10:59,700 --> 00:11:02,620 And your plan is to what? Waltz in there and just ask for it? 170 00:11:02,703 --> 00:11:04,872 I know the station like the back of my hand, sis. 171 00:11:04,955 --> 00:11:06,582 I've spent a lot of time inside. 172 00:11:06,666 --> 00:11:07,500 Handcuffed. 173 00:11:07,917 --> 00:11:10,002 -Whatever. Here's the plan. -Plan? 174 00:11:10,586 --> 00:11:12,254 I'm just gonna blink in and get the file. 175 00:11:12,755 --> 00:11:13,756 No, that's not... 176 00:11:14,298 --> 00:11:16,467 You don't know the ins and outs of this place, okay? I literally just did this yesterday. 177 00:11:18,803 --> 00:11:19,845 What? 178 00:11:19,929 --> 00:11:22,014 My yesterday, not your yesterday. 179 00:11:22,556 --> 00:11:23,766 It'll take me two seconds. 180 00:11:23,849 --> 00:11:26,602 -Why don't I just go? -Listen to me. You are not going in there. 181 00:11:26,686 --> 00:11:27,603 I made a call. 182 00:11:28,479 --> 00:11:29,814 That's what a leader does. 183 00:11:30,439 --> 00:11:31,482 He leads. 184 00:11:34,819 --> 00:11:36,987 -[Diego] Beeman. -Jesus Christ. 185 00:11:40,741 --> 00:11:43,202 -You shouldn't be here. -I need to look at a file. 186 00:11:44,328 --> 00:11:45,830 Guy named Harold Jenkins. 187 00:11:45,913 --> 00:11:49,542 No, you need to leave town. I shouldn't be telling you this, 188 00:11:49,625 --> 00:11:51,377 but they're looking at you for her murder. 189 00:11:51,711 --> 00:11:52,962 You can't be serious. 190 00:11:53,045 --> 00:11:57,007 Your prints were all over the crime scene. You two had a lot of heated arguments. 191 00:11:57,091 --> 00:11:58,843 It doesn't look good, that's all I'm saying. 192 00:11:58,926 --> 00:12:01,554 -Unbelievable. -The only reason I'm telling you this 193 00:12:01,637 --> 00:12:03,597 is 'cause I know you and her used to be close. 194 00:12:03,931 --> 00:12:06,600 Personally, I think you're a real pain in the ass. 195 00:12:07,601 --> 00:12:09,937 I also know you'd never do anything like that. 196 00:12:12,898 --> 00:12:14,984 Just do me a favor and just stay out of sight, 197 00:12:15,067 --> 00:12:16,485 until I have more to go on. 198 00:12:17,111 --> 00:12:17,945 [Diego] I will. 199 00:12:19,613 --> 00:12:21,449 I just... [sighs] 200 00:12:21,949 --> 00:12:23,492 I can't leave without that file. 201 00:12:23,576 --> 00:12:25,411 You understand I could lose my job, right? 202 00:12:25,494 --> 00:12:27,037 That file, it won't... 203 00:12:28,205 --> 00:12:29,331 bring Patch back, 204 00:12:29,999 --> 00:12:31,500 but it could save some lives. 205 00:12:31,917 --> 00:12:33,753 I can't explain to you how, I... 206 00:12:35,504 --> 00:12:37,173 I just need you to trust me. 207 00:12:39,967 --> 00:12:40,926 [on voicemail] This is Vanya. 208 00:12:41,010 --> 00:12:43,512 -Leave a message, I'll get back to you. -[phone beeps] 209 00:12:43,596 --> 00:12:45,139 Hey, Vanya, it's me. 210 00:12:46,265 --> 00:12:47,224 I just wanted to... 211 00:12:50,394 --> 00:12:52,021 Things have gotten so messed up. 212 00:12:52,938 --> 00:12:56,025 And... all I ever wanted was to be a good sister to you. 213 00:12:58,611 --> 00:13:00,362 Guess I pretty much failed at that. 214 00:13:02,448 --> 00:13:03,991 But you need to call me. Okay? 215 00:13:05,785 --> 00:13:06,744 I love you, sis. 216 00:13:08,662 --> 00:13:10,372 -[receiver clicks] -[Five] So? 217 00:13:10,915 --> 00:13:12,124 [Diego] You're welcome. 218 00:13:18,672 --> 00:13:20,633 -Holy shit. -What? 219 00:13:21,550 --> 00:13:24,261 Harold Jenkins is Leonard Peabody. 220 00:13:25,429 --> 00:13:27,389 [Luther] He never even looked at them. 221 00:13:27,515 --> 00:13:28,516 Why would he...? 222 00:13:31,018 --> 00:13:33,062 Why not? [gasps] 223 00:13:34,647 --> 00:13:35,481 [yells] Why not? 224 00:13:40,361 --> 00:13:41,362 [Klaus] Luther! 225 00:13:42,571 --> 00:13:44,740 Luther, you need to tie me up so I can-- 226 00:13:46,534 --> 00:13:47,743 Are you drinking? 227 00:13:51,455 --> 00:13:53,541 Holy sh... [laughing] 228 00:13:53,624 --> 00:13:55,251 Holy shit, you're drunk. 229 00:13:55,876 --> 00:14:00,297 And you busted into Dad's liquor cabinet. He's gonna be so pissed. 230 00:14:02,174 --> 00:14:03,008 Get him. 231 00:14:04,718 --> 00:14:07,054 [sighs] Dad. Do it, now. 232 00:14:08,430 --> 00:14:10,850 I told you already, all right? I-- I can't! 233 00:14:10,933 --> 00:14:12,726 -[gasps] -Little shit! 234 00:14:13,769 --> 00:14:15,771 [groans] 235 00:14:16,480 --> 00:14:18,774 [choking] Please... I... [groans] 236 00:14:18,858 --> 00:14:20,985 [coughing] 237 00:14:24,154 --> 00:14:25,447 Jesus Christ. 238 00:14:25,948 --> 00:14:26,824 Luther! 239 00:14:27,783 --> 00:14:29,577 Of course I tried! 240 00:14:30,202 --> 00:14:33,706 All right? God knows, I've tried, but he is as he was in life, 241 00:14:33,789 --> 00:14:34,999 he's a stubborn prick! 242 00:14:35,082 --> 00:14:37,376 He needs to answer to me for what he did. 243 00:14:38,919 --> 00:14:40,212 For sending me up there. 244 00:14:40,754 --> 00:14:43,799 I sacrificed everything for him, my entire life. 245 00:14:44,300 --> 00:14:45,593 I never left this house. 246 00:14:45,885 --> 00:14:47,177 I never had friends. 247 00:14:48,637 --> 00:14:49,555 And for what? 248 00:14:51,473 --> 00:14:52,349 For nothing. 249 00:14:52,433 --> 00:14:53,684 Oh, no, no, no, no. 250 00:14:54,018 --> 00:14:55,352 Hey, just... just... 251 00:14:55,436 --> 00:14:56,520 [sighs] 252 00:14:56,604 --> 00:14:59,189 Just relax, okay? Just-- Just relax. 253 00:14:59,273 --> 00:15:00,774 I-- I could try again. 254 00:15:01,191 --> 00:15:03,861 I mean, I can't promise I'm clean enough. But just-- 255 00:15:06,322 --> 00:15:07,990 Hey, come on. Hey, hey, hey, come on. 256 00:15:08,073 --> 00:15:10,910 That's-- That's enough of that. Enough of that. Come on. 257 00:15:11,952 --> 00:15:13,621 Come on, come on. 258 00:15:14,038 --> 00:15:15,998 Chin up there, big guy. 259 00:15:17,583 --> 00:15:18,792 It's okay. Just go. 260 00:15:19,460 --> 00:15:22,338 Why-- Why don't we find the others? I'm sure Allison could help. 261 00:15:22,421 --> 00:15:23,297 I don't want her. 262 00:15:23,839 --> 00:15:25,758 I don't want them to see me like this. 263 00:15:27,760 --> 00:15:30,054 Besides, I-- You know, I'd just hold them back. 264 00:15:30,137 --> 00:15:31,680 What they're doing is too important. 265 00:15:33,098 --> 00:15:34,642 What are you talking about? 266 00:15:35,684 --> 00:15:37,728 You're our Number One, remember? "O Captain! My Captain!" 267 00:15:40,022 --> 00:15:42,024 [chuckles] 268 00:15:42,858 --> 00:15:44,985 -Remember? -[both laugh] 269 00:15:45,778 --> 00:15:47,488 Yeah, right? 270 00:15:50,449 --> 00:15:51,700 [sobs] 271 00:15:58,499 --> 00:16:01,502 -Luther. -[Luther] You know, Diego was right. 272 00:16:02,211 --> 00:16:03,796 Dad sent me up to the Moon... 273 00:16:05,255 --> 00:16:07,466 because he couldn't stand the sight of this. 274 00:16:08,592 --> 00:16:09,593 [sighs deeply] 275 00:16:10,302 --> 00:16:11,428 Of what... 276 00:16:12,262 --> 00:16:13,555 Of what he did to me. 277 00:16:14,515 --> 00:16:15,641 Of what I've become. 278 00:16:17,434 --> 00:16:20,354 No, no, no. That's... That's not... 279 00:16:22,481 --> 00:16:23,524 It... 280 00:16:23,607 --> 00:16:27,069 Damn it, Dad was such an asshole right to the end. 281 00:16:28,362 --> 00:16:30,489 [sighs] You know, if... 282 00:16:31,323 --> 00:16:33,951 if there's anything else... 283 00:16:35,077 --> 00:16:36,954 that I can do, or... 284 00:16:37,037 --> 00:16:38,497 I wanna be like you. 285 00:16:38,580 --> 00:16:41,458 -I wanna do whatever it is that you-- -No, no, no no. 286 00:16:41,542 --> 00:16:43,794 -Yeah. I do. Yeah. -You don't. No. Absolutely not. 287 00:16:43,919 --> 00:16:48,716 Come on, Klaus. 'Cause you... you always seem so carefree, and I just need it. I... 288 00:16:48,841 --> 00:16:51,927 -I wanna be Number Four. -Trust me. Trust me. 289 00:16:52,011 --> 00:16:54,513 -You don't want that. -I do... 290 00:16:54,596 --> 00:16:55,931 You don't want that. 291 00:16:56,015 --> 00:16:59,226 What you need is just... just lay down, sleep it off. 292 00:16:59,309 --> 00:17:01,353 You'll feel better in the morning. Okay? 293 00:17:01,520 --> 00:17:03,272 Fine, I'll go by myself. 294 00:17:03,355 --> 00:17:05,024 What? No. 295 00:17:05,107 --> 00:17:06,150 No, no, no, Luther! 296 00:17:06,817 --> 00:17:08,485 Luther, I can't let you-- 297 00:17:08,569 --> 00:17:10,404 -[yells] -[squeaks] 298 00:17:11,280 --> 00:17:12,865 -[door opens] -[groans] 299 00:17:12,948 --> 00:17:14,450 -Oh, shit. -[door slams] 300 00:17:14,783 --> 00:17:16,785 [motor sputtering] 301 00:17:25,794 --> 00:17:27,546 [Hazel] Would it really be so bad 302 00:17:28,547 --> 00:17:30,174 if we didn't find the briefcase? 303 00:17:31,800 --> 00:17:34,428 [Cha-Cha] You know what happens to people who step out of line. 304 00:17:40,768 --> 00:17:44,688 [Hazel] I guess I'm just tired of all this being told what to do, where to go. 305 00:17:46,815 --> 00:17:48,901 Wouldn't it be nice to kill who you want for a change? 306 00:17:48,984 --> 00:17:50,360 Not who the Commission tells us to? 307 00:17:53,113 --> 00:17:54,823 Sure are in the middle of nowhere. 308 00:18:04,208 --> 00:18:05,793 -What are you doing? -[gun clicking] 309 00:18:05,876 --> 00:18:07,002 Just tying my shoe. 310 00:18:07,961 --> 00:18:10,255 [Cha-Cha] Our only choice is to do what they say. 311 00:18:11,006 --> 00:18:13,801 One way or another, they always get you. 312 00:18:16,261 --> 00:18:18,514 You're right. I know you're right. 313 00:18:20,849 --> 00:18:23,519 Doesn't change I feel like we ought to do somethin' that matters. 314 00:18:23,644 --> 00:18:25,687 [Cha-Cha] What we do matters. 315 00:18:25,771 --> 00:18:26,897 [Hazel] I mean, to us. 316 00:18:26,980 --> 00:18:29,733 Not to some asshole executives in polyester suits. 317 00:18:30,109 --> 00:18:32,361 You and I've been doin' what they say so long, 318 00:18:33,570 --> 00:18:35,489 I don't even know what I think anymore. 319 00:18:35,572 --> 00:18:37,032 [bird calling] 320 00:18:37,116 --> 00:18:38,742 [Hazel] You hear that? Listen? 321 00:18:40,828 --> 00:18:43,038 -That's a pileated woodpecker. -[woodpecker drilling] 322 00:18:43,122 --> 00:18:46,208 Yeah. If there's one, I bet there's two. 323 00:18:50,045 --> 00:18:50,963 They mate for life. 324 00:18:51,046 --> 00:18:53,882 The male will bring his partner food to show he can provide, 325 00:18:53,966 --> 00:18:55,717 some cedar bug or critter. 326 00:18:56,301 --> 00:18:58,095 It's all part of the mating ritual. 327 00:18:58,428 --> 00:18:59,263 Look at him. 328 00:19:02,182 --> 00:19:04,810 When he's hungry, he eats, when he's tired, he nests, 329 00:19:04,893 --> 00:19:07,271 when he's horny, he screws, free to be free. 330 00:19:08,313 --> 00:19:09,940 Pretty sure they got it figured out. 331 00:19:11,400 --> 00:19:15,112 -[Cha-Cha] And what's that? -A simple life with a partner. 332 00:19:15,654 --> 00:19:17,739 Sometimes what you want's right in front of you. 333 00:19:18,157 --> 00:19:20,367 By the time you realize it, it's too late. 334 00:19:37,467 --> 00:19:39,303 -Home, sweet home. -[Cha-Cha] Yep. 335 00:19:42,389 --> 00:19:43,348 [Hazel] Hey, um... 336 00:19:44,266 --> 00:19:45,142 you hungry? 337 00:19:46,185 --> 00:19:47,477 [Cha-Cha] I could eat. 338 00:19:56,695 --> 00:19:58,113 [tires screech] 339 00:19:58,197 --> 00:19:59,072 [horn beeps] 340 00:20:00,073 --> 00:20:01,158 [gasps] Hi! 341 00:20:02,075 --> 00:20:02,910 Hey. 342 00:20:05,704 --> 00:20:07,039 [giggles] 343 00:20:13,420 --> 00:20:16,006 [Allison] Be careful, okay? We don't know what Peabody's capable of. 344 00:20:16,089 --> 00:20:18,550 [Diego] Yeah, he didn't seem dangerous when I first saw him. 345 00:20:18,634 --> 00:20:19,801 Looked kinda scrawny. 346 00:20:19,885 --> 00:20:22,638 Yeah, well, so are most serial killers and mass murderers. 347 00:20:22,721 --> 00:20:24,765 -I mean, look at him. -Thanks. 348 00:20:24,848 --> 00:20:27,392 [Diego] Good point. So what's this guy want with Vanya? 349 00:20:27,476 --> 00:20:29,853 I don't know. How about we ask him after we kill him? 350 00:20:29,937 --> 00:20:31,813 Whoa, whoa. Hey, look, I'm gonna burst through-- 351 00:20:34,983 --> 00:20:37,819 You know what? It would be nice for people just to stick to-- 352 00:20:38,695 --> 00:20:39,696 the plan. 353 00:20:40,697 --> 00:20:41,573 Great. 354 00:20:45,869 --> 00:20:47,037 Ah! [grunts] 355 00:20:47,120 --> 00:20:48,956 [groans] 356 00:20:50,082 --> 00:20:51,041 [inhales sharply] 357 00:20:51,541 --> 00:20:52,876 -Subtle. -[Diego groans] 358 00:20:52,960 --> 00:20:54,670 You know, the door was unlocked. 359 00:20:54,878 --> 00:20:56,630 Yeah, well, my way works just fine. 360 00:20:57,881 --> 00:20:58,757 Spread out. 361 00:20:59,675 --> 00:21:02,844 Yell if you, uh... you know, you're in trouble. [sighs] 362 00:21:03,345 --> 00:21:05,264 Ah, inspiring leadership. 363 00:21:05,347 --> 00:21:06,640 One of the greats. 364 00:21:23,031 --> 00:21:25,450 [Allison] Guys, you need to see this. 365 00:21:28,745 --> 00:21:31,290 [Allison] All our faces are burnt off. 366 00:21:31,415 --> 00:21:33,125 [Diego] Well, that's not creepy. 367 00:21:33,959 --> 00:21:36,169 This guy's got some serious issues. 368 00:21:36,795 --> 00:21:37,671 [both] Shit. 369 00:21:39,965 --> 00:21:42,843 -This was never about Vanya. -[Five gasping] 370 00:21:43,927 --> 00:21:45,345 This was about us. 371 00:21:46,138 --> 00:21:47,472 -[sighs] -[thumps] 372 00:21:47,556 --> 00:21:49,474 -[Allison] Five. Wh-- -[groaning] 373 00:21:50,183 --> 00:21:51,143 Wh-- Blood. 374 00:21:53,854 --> 00:21:54,688 [sighs] 375 00:21:54,771 --> 00:21:56,148 [Diego] Jesus, Five. 376 00:21:57,316 --> 00:21:58,483 Why didn't you say anything? 377 00:21:58,817 --> 00:22:00,068 You have to keep going. 378 00:22:00,986 --> 00:22:02,821 So... close. 379 00:22:03,572 --> 00:22:04,489 Five. 380 00:22:05,699 --> 00:22:06,533 Five! 381 00:22:13,040 --> 00:22:14,374 Oh. Wow. 382 00:22:16,126 --> 00:22:18,086 This place is so nice. 383 00:22:19,338 --> 00:22:21,089 Whose is it, again? 384 00:22:21,173 --> 00:22:24,092 This is Grandma's place. Lots of pinched cheeks, right... 385 00:22:24,384 --> 00:22:25,635 -here. -[both chuckle] 386 00:22:33,560 --> 00:22:34,394 You okay? 387 00:22:36,521 --> 00:22:39,775 You spend your whole life trying to forget about the crap you went through as a kid. 388 00:22:39,858 --> 00:22:40,692 You know? 389 00:22:41,443 --> 00:22:45,655 And then, the second you step back in, you feel just as insignificant. 390 00:22:49,242 --> 00:22:50,243 Yeah, I know. 391 00:22:53,705 --> 00:22:56,208 You know, we don't have to stay here. We can just... 392 00:22:56,416 --> 00:22:58,418 -get a shitty motel or something. -No. 393 00:22:59,169 --> 00:23:00,712 It's perfect for what we need to do. 394 00:23:01,213 --> 00:23:02,255 Which is what, exactly? 395 00:23:02,339 --> 00:23:04,633 We need to find out what you're truly capable of. 396 00:23:04,716 --> 00:23:05,717 Oh, my God. 397 00:23:05,801 --> 00:23:08,261 Remember what you said the day we met? Practice makes perfect. 398 00:23:08,345 --> 00:23:10,931 Yeah, this is a little different than chord progressions. 399 00:23:12,015 --> 00:23:13,517 I mean, if I do... 400 00:23:16,603 --> 00:23:19,689 Look, I can't even say it. I can't wrap my head around it. There's-- 401 00:23:19,773 --> 00:23:20,649 Vanya. 402 00:23:20,732 --> 00:23:23,860 You've spent your entire life feeling less than your brothers and sisters, 403 00:23:23,944 --> 00:23:28,031 only to discover you've had this in you the entire time. 404 00:23:29,116 --> 00:23:31,952 You owe it to yourself to discover what that really means. 405 00:23:32,285 --> 00:23:33,245 Okay? 406 00:23:34,913 --> 00:23:36,289 Clear your mind. 407 00:23:36,790 --> 00:23:37,624 Focus. 408 00:23:38,542 --> 00:23:41,294 Where better to do that than here? 409 00:23:42,754 --> 00:23:44,381 [birds singing] 410 00:23:45,257 --> 00:23:47,134 [wind chimes clinking] 411 00:23:49,010 --> 00:23:50,679 [wind rustling leaves] 412 00:24:00,230 --> 00:24:01,231 I'm leaving. 413 00:24:03,191 --> 00:24:04,568 I want you to come with me. 414 00:24:05,235 --> 00:24:06,069 Where? 415 00:24:06,820 --> 00:24:08,405 Anywhere. It doesn't matter to me. 416 00:24:08,488 --> 00:24:09,739 [birds singing] 417 00:24:09,823 --> 00:24:12,159 Let's just fly away, like those warblers. 418 00:24:13,410 --> 00:24:14,453 Is everything okay? 419 00:24:15,162 --> 00:24:16,496 Sure, everything's swell. 420 00:24:16,788 --> 00:24:17,747 No, it isn't. 421 00:24:18,457 --> 00:24:22,669 Customer service, 32 years. You... You learn a thing or two. [sighs] 422 00:24:23,545 --> 00:24:25,046 -It's just work. -[Agnes] Oh. 423 00:24:25,130 --> 00:24:26,256 It's a new assignment. 424 00:24:26,965 --> 00:24:27,841 Corporate. 425 00:24:29,134 --> 00:24:32,512 We're supposed to follow orders, no questions asked, but... 426 00:24:34,598 --> 00:24:36,266 -[Agnes] But what? -I don't want to. 427 00:24:37,017 --> 00:24:38,268 -[Agnes] Oh. -Not anymore. 428 00:24:39,394 --> 00:24:42,272 I'm done playin' their games. I'm ready for a change. 429 00:24:43,523 --> 00:24:44,691 I think you are, too. 430 00:24:47,444 --> 00:24:48,320 Okay. 431 00:24:51,448 --> 00:24:52,282 Really? 432 00:24:52,824 --> 00:24:54,159 Yes, really. 433 00:24:54,701 --> 00:24:56,578 I mean, it-- it's like what you said. 434 00:24:57,204 --> 00:24:59,706 "Life is short, and if you wanna do something, 435 00:24:59,789 --> 00:25:01,583 you just gotta... go for it." 436 00:25:03,168 --> 00:25:04,753 You have no idea, uh... 437 00:25:05,754 --> 00:25:10,383 -how happy that makes me. [crying] -Sure. Sure, I do. 438 00:25:10,759 --> 00:25:12,093 How did your partner take it? 439 00:25:13,136 --> 00:25:14,262 Oh... 440 00:25:15,013 --> 00:25:16,223 Oh, I haven't told her. 441 00:25:16,973 --> 00:25:19,392 In the years we worked together, she's never taken a sick day. 442 00:25:19,476 --> 00:25:21,728 Her job's her life. I wouldn't know where to start. 443 00:25:22,187 --> 00:25:24,523 I mean, it wouldn't be right to just disappear. 444 00:25:25,982 --> 00:25:27,526 Okay, I'll try. 445 00:25:28,860 --> 00:25:30,445 -You better be packed and ready... -Okay. 446 00:25:30,529 --> 00:25:33,114 ...when I come to get you. We leave in the middle of the night. 447 00:25:33,198 --> 00:25:35,325 -Two stowaways. -[laughs] Okay. 448 00:25:35,408 --> 00:25:36,701 Assuming you still wanna do it. 449 00:25:36,785 --> 00:25:37,661 -I understand-- -Hazel. 450 00:25:37,744 --> 00:25:38,662 Yeah? 451 00:25:39,454 --> 00:25:42,415 I've never been more sure of anything in my life. 452 00:25:43,583 --> 00:25:44,417 Okay. 453 00:26:01,059 --> 00:26:02,852 [Agnes chuckles] 454 00:26:03,311 --> 00:26:05,772 Okay, I just... 455 00:26:06,648 --> 00:26:08,233 -[clears throat] -Sorry. 456 00:26:11,027 --> 00:26:12,904 [Agnes laughing] Okay. 457 00:26:12,988 --> 00:26:13,822 Bye. 458 00:26:14,406 --> 00:26:16,074 -[gasps] Bye. -[chuckles] 459 00:26:16,950 --> 00:26:18,326 -[grunts] -[door closes] 460 00:26:37,053 --> 00:26:39,347 [Ben] You can do this, Klaus. Luther needs you. 461 00:26:39,431 --> 00:26:41,433 [Klaus sighs] 462 00:26:44,936 --> 00:26:46,104 [groans] 463 00:26:46,938 --> 00:26:47,981 I just... 464 00:26:48,857 --> 00:26:50,150 Oh, I just... 465 00:26:51,484 --> 00:26:54,237 Ugh. This is... this is pointless. I... 466 00:26:55,697 --> 00:26:59,701 Aah, I'm goin' home. I... I have to go home. I'm so dope sick. 467 00:27:01,620 --> 00:27:02,787 [chuckles] 468 00:27:03,455 --> 00:27:06,750 You know I could just walk through you, right? 469 00:27:06,833 --> 00:27:07,834 I'm well aware. [Klaus] Ta-da! 470 00:27:09,544 --> 00:27:11,296 -But you need to keep trying. -[sighs] 471 00:27:11,379 --> 00:27:12,422 Help Luther. 472 00:27:12,505 --> 00:27:16,217 He could be anywhere right now, doing God knows what. 473 00:27:16,301 --> 00:27:19,095 You know what? This is probably a good thing. 474 00:27:19,471 --> 00:27:22,932 The big guy needs a life, and tonight he's out experiencing the real world! 475 00:27:23,016 --> 00:27:26,394 -He's not ready for it. -Well, who is? Was I? Were you? 476 00:27:27,854 --> 00:27:29,981 I-- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 477 00:27:30,065 --> 00:27:33,401 I know you weren't ready to die violently at a young age. 478 00:27:34,819 --> 00:27:37,489 Oh, sobriety isn't easy. 479 00:27:38,531 --> 00:27:40,825 What? Why are you looking at me like that? 480 00:27:40,909 --> 00:27:45,914 It's not my responsibility. I-- I didn't sign up to save you or him. 481 00:27:45,997 --> 00:27:47,624 You're right. You didn't. 482 00:27:48,041 --> 00:27:51,503 But if you were in trouble, there is nothing in this world 483 00:27:51,586 --> 00:27:54,381 Luther wouldn't do to save your scrawny little junkie ass. 484 00:27:55,965 --> 00:27:57,050 [sighs] 485 00:27:58,760 --> 00:28:00,387 [muttering[ Damn it... 486 00:28:04,307 --> 00:28:06,351 We should have taken him to the hospital. 487 00:28:06,434 --> 00:28:09,521 [Diego] A kid with a shrapnel wound might raise some questions. 488 00:28:09,604 --> 00:28:12,732 Yeah, well, so does the murder shrine in Harold Jenkins' attic. 489 00:28:13,525 --> 00:28:14,359 [groans] 490 00:28:14,442 --> 00:28:17,570 -He's still losing blood. What do we do? -We gotta get the shrapnel out. 491 00:28:25,412 --> 00:28:27,580 -Diego, where are you going? -[Diego] Mom? 492 00:28:28,873 --> 00:28:31,000 Oh, hello, Diego, dear. 493 00:28:33,545 --> 00:28:34,379 What... 494 00:28:38,174 --> 00:28:40,343 How are you still... walking around? 495 00:28:41,177 --> 00:28:42,971 One foot in front of the other. 496 00:28:44,055 --> 00:28:45,640 Why? How do you do it? 497 00:28:48,768 --> 00:28:53,398 [Klaus] We've been to seven bars, three strip joints, and a laundromat. 498 00:28:53,481 --> 00:28:55,650 Luther's not here. Can we go home now? 499 00:28:55,775 --> 00:28:56,818 Would he give up on you? 500 00:28:56,901 --> 00:28:58,903 -[women laughing] -[Klaus] Uh... 501 00:28:59,612 --> 00:29:02,907 [woman] That's the biggest hairy guy I have ever seen. 502 00:29:02,991 --> 00:29:04,993 [women giggling] [techno music playing] 503 00:29:16,629 --> 00:29:17,839 [Klaus groans] 504 00:29:18,506 --> 00:29:19,966 [groans] 505 00:29:27,223 --> 00:29:28,975 God, this is torture. 506 00:29:29,058 --> 00:29:30,185 I can't hear you! 507 00:29:30,268 --> 00:29:32,312 [sighs] 508 00:29:38,234 --> 00:29:39,652 [Klaus and Ben] Holy shit. 509 00:29:44,699 --> 00:29:45,950 Do you think he knows? 510 00:29:46,409 --> 00:29:48,286 -I don't think he cares. -Come on. 511 00:29:50,497 --> 00:29:51,956 [man] Whoo-hoo! 512 00:29:55,460 --> 00:29:56,294 Luther! 513 00:29:57,170 --> 00:29:58,671 Luther! 514 00:29:58,755 --> 00:29:59,923 Brother! 515 00:30:01,090 --> 00:30:01,925 [Klaus] Ow! 516 00:30:07,889 --> 00:30:09,140 [grunts] -[coughs] -Isn't this amazing? 517 00:30:10,558 --> 00:30:13,144 Yeah. We need to get you home. Come on. 518 00:30:13,269 --> 00:30:15,396 [Luther] Home? This is my home now. 519 00:30:15,480 --> 00:30:17,398 [man] Where are you going? Come back. 520 00:30:17,482 --> 00:30:19,526 [woman] Relax, I just wanna say hi. 521 00:30:21,027 --> 00:30:22,612 Huge fan of the furries. 522 00:30:25,615 --> 00:30:26,991 -See? -Yeah. 523 00:30:27,575 --> 00:30:28,743 [man] Whoo-hoo! 524 00:30:28,827 --> 00:30:30,119 Have you ever tried one of these? 525 00:30:30,662 --> 00:30:33,206 -Yeah. -I've never felt so alive. 526 00:30:33,915 --> 00:30:35,208 But I'm so thirsty. 527 00:30:35,291 --> 00:30:36,376 Yeah. 528 00:30:36,876 --> 00:30:38,211 Wha-- 529 00:30:40,588 --> 00:30:42,882 -Why'd you do that? -I have no idea. 530 00:30:47,971 --> 00:30:49,389 [woman] Whoo-hoo! 531 00:30:49,472 --> 00:30:53,643 [Ben] Come on, Klaus. You can do this. Stay strong. Don't give into temptation. 532 00:30:53,726 --> 00:30:55,353 [music pounding] 533 00:30:55,436 --> 00:30:56,896 [yelling] No! 534 00:30:57,689 --> 00:30:59,691 [distorted cheering] 535 00:31:02,902 --> 00:31:04,654 [rumbling] 536 00:31:04,779 --> 00:31:06,781 -[screaming] -No! 537 00:31:07,866 --> 00:31:09,701 [screaming] 538 00:31:10,493 --> 00:31:11,870 [gasping] 539 00:31:13,872 --> 00:31:15,456 [screeching] 540 00:31:16,374 --> 00:31:17,792 [whimpering] 541 00:31:47,697 --> 00:31:49,699 [echoing footsteps] 542 00:31:57,832 --> 00:31:59,208 [man] Go, go, go! 543 00:31:59,292 --> 00:32:00,627 -[siren blaring] -[bombs whistling] 544 00:32:00,710 --> 00:32:02,170 [Klaus] We need a medic here! 545 00:32:02,921 --> 00:32:04,923 -Dave! -[gunfire] 546 00:32:05,965 --> 00:32:07,258 [Dave screaming] 547 00:32:10,136 --> 00:32:11,471 [screaming] 548 00:32:18,353 --> 00:32:19,979 [helicopter blades whirring] 549 00:32:34,035 --> 00:32:35,620 [sobbing] 550 00:32:36,871 --> 00:32:38,873 [insects chirping] 551 00:32:46,506 --> 00:32:47,340 Anything? 552 00:32:48,508 --> 00:32:50,385 There's no answer at Vanya's place. 553 00:32:51,135 --> 00:32:53,596 And the receptionist at her music school 554 00:32:53,680 --> 00:32:55,890 said she was a no-show for her lessons today. 555 00:32:59,394 --> 00:33:00,395 Hey, you okay? 556 00:33:02,647 --> 00:33:03,481 Yeah. 557 00:33:07,610 --> 00:33:09,487 I don't know, it's just surreal seeing her. 558 00:33:11,864 --> 00:33:13,658 I just wanna tell her that I'm s... 559 00:33:17,620 --> 00:33:20,748 -We don't have enough time. We gotta go. -I don't know, Diego. 560 00:33:21,416 --> 00:33:24,002 Five is laying there, unconscious. We need him. 561 00:33:24,419 --> 00:33:27,463 -We can do this ourselves. -We did that already, remember? 562 00:33:27,547 --> 00:33:28,715 We all ended up dead. 563 00:33:29,632 --> 00:33:30,925 I don't know. I'm just... 564 00:33:31,009 --> 00:33:32,969 I'm thinking I should go and see Claire before-- 565 00:33:33,052 --> 00:33:34,804 [Diego] You can't run away from this, Allison. 566 00:33:35,138 --> 00:33:37,807 That's what started this whole mess in the first place. 567 00:33:39,517 --> 00:33:41,394 -[sighs] -Luther was right. 568 00:33:44,939 --> 00:33:47,817 [scoffs] I didn't think I would ever hear you say those words. 569 00:33:47,900 --> 00:33:49,110 Yeah, well... 570 00:33:49,861 --> 00:33:51,070 we gotta stick together. 571 00:33:55,158 --> 00:33:56,325 Where do we start? 572 00:33:56,826 --> 00:34:00,204 There's no other addresses in the file, but there is another relation listed. 573 00:34:00,288 --> 00:34:01,539 Jenkins' grandmother. 574 00:34:02,373 --> 00:34:03,875 She lived near Jackpine Road. 575 00:34:04,208 --> 00:34:07,128 -You think he took her there? -It's a good enough place to start. 576 00:34:16,971 --> 00:34:18,973 Nope. Come on, this way. 577 00:34:19,057 --> 00:34:22,060 -Wait, but the car is back that way. -Trust me, okay? Come on. 578 00:34:22,143 --> 00:34:23,311 But what is going on? 579 00:34:24,103 --> 00:34:26,272 They're here for me. Uh... 580 00:34:26,355 --> 00:34:29,067 -They think I did something. -What do they think you did? 581 00:34:29,150 --> 00:34:30,735 -[siren whoops] -Murder. 582 00:34:30,818 --> 00:34:32,862 -Did you? -No, no, no, of course not, okay? 583 00:34:32,945 --> 00:34:34,530 Why would you ask that about me, anyway? 584 00:34:34,614 --> 00:34:36,449 I mean, you do carry knives with you everywhere. 585 00:34:36,532 --> 00:34:38,576 Yeah, okay, we're gonna have to split, okay? 586 00:34:38,659 --> 00:34:40,828 -[sirens wailing] -I'm in charge. 587 00:34:41,579 --> 00:34:43,414 Remember? Vanya needs you. 588 00:34:45,958 --> 00:34:47,835 Don't do anything stupid, okay? 589 00:34:50,046 --> 00:34:52,048 [tires screech] 590 00:34:55,676 --> 00:34:56,511 [man] Drop it. 591 00:34:57,178 --> 00:34:58,638 Weapon on the ground, Diego. 592 00:34:59,806 --> 00:35:01,099 Ah! 593 00:35:01,182 --> 00:35:02,058 [clattering] 594 00:35:02,141 --> 00:35:03,935 [Diego] I expected better from you, Chuck. 595 00:35:04,519 --> 00:35:07,438 I got orders. Don't make this harder than it already is. 596 00:35:07,522 --> 00:35:09,440 -[handcuffs click] -[sighs] 597 00:35:10,191 --> 00:35:12,193 Diego Hargreeves, you're under arrest 598 00:35:12,276 --> 00:35:14,946 on the suspicion of murder of Detective Eudora Patch. 599 00:35:15,029 --> 00:35:18,032 -Rodriguez, I thought we were friends. -You killed a cop, asshole. 600 00:35:18,116 --> 00:35:20,618 [Chuck] You have the right to remain silent. Anything you say 601 00:35:20,701 --> 00:35:22,662 -can and will be used against you. -[spits] 602 00:35:22,745 --> 00:35:23,955 Use that against me. 603 00:35:26,874 --> 00:35:28,960 [indistinct radio chatter] 604 00:35:32,505 --> 00:35:34,382 [Vanya] Look, I ju-- I don't think I can do this. 605 00:35:34,465 --> 00:35:35,466 [Leonard] I know you can. 606 00:35:35,883 --> 00:35:38,594 Vanya, you've seen what people with power can do. 607 00:35:38,678 --> 00:35:41,597 They can stand up for those who can't defend themselves. 608 00:35:41,681 --> 00:35:43,057 Yeah, and at what cost? 609 00:35:43,141 --> 00:35:46,894 I watched everything my brothers and sister could do ruin their lives. 610 00:35:47,019 --> 00:35:48,855 They're full of holier-than-thou bullshit. 611 00:35:50,565 --> 00:35:51,566 Like you said. 612 00:35:52,233 --> 00:35:54,068 That's what's ruined their lives. 613 00:35:54,485 --> 00:35:56,362 And that's not gonna happen to you. 614 00:35:57,697 --> 00:35:58,698 Okay? 615 00:36:00,241 --> 00:36:01,826 Just try to move the boat. 616 00:36:03,035 --> 00:36:05,037 [frogs croaking] 617 00:36:09,000 --> 00:36:11,210 -[Vanya] Is anything happening? -[Leonard] Keep trying. 618 00:36:11,294 --> 00:36:12,336 [sighs] But I don't-- 619 00:36:12,420 --> 00:36:14,338 Think about how you want the boat to move. 620 00:36:14,422 --> 00:36:19,635 [groans] Okay, but what? Do I-- Do I... do I stare really hard? 621 00:36:19,719 --> 00:36:23,347 Am I supposed to point my fingers? Is...? 622 00:36:23,890 --> 00:36:26,726 I don't know. There's only one way to figure it out. 623 00:36:28,644 --> 00:36:30,646 [insects chirping] 624 00:36:52,543 --> 00:36:53,628 [giggles] 625 00:36:53,961 --> 00:36:55,463 [laughing] I ca-- 626 00:36:55,546 --> 00:36:57,423 I can't. I can't. 627 00:36:57,924 --> 00:36:59,383 -What's funny? -What's...? 628 00:37:00,301 --> 00:37:01,844 I look and I feel ridiculous. 629 00:37:01,928 --> 00:37:05,389 I have no idea how they did this stuff with a straight face. I-- 630 00:37:05,473 --> 00:37:07,600 It's because you're not used to it, that's all. 631 00:37:07,767 --> 00:37:09,810 If you kept trying, maybe you would-- 632 00:37:14,732 --> 00:37:16,943 -You are so invested in this. -[scoffs] 633 00:37:17,777 --> 00:37:18,736 I-- 634 00:37:19,862 --> 00:37:21,822 I'm just trying to help you, Vanya. 635 00:37:22,281 --> 00:37:24,033 You can't just give up that easily. 636 00:37:27,912 --> 00:37:29,956 [chuckles] I'm sorry. 637 00:37:30,998 --> 00:37:31,832 Ah. 638 00:37:32,667 --> 00:37:35,086 Maybe you're right. I think we're both tired. 639 00:37:35,336 --> 00:37:36,212 So... 640 00:37:37,004 --> 00:37:40,049 why don't we go back and relax a little bit, okay? 641 00:37:40,132 --> 00:37:41,634 Yeah, that sounds nice. 642 00:37:41,717 --> 00:37:42,718 And, uh... 643 00:37:43,552 --> 00:37:45,429 later, maybe we can grab some dinner? 644 00:37:46,097 --> 00:37:48,015 I know this great little spot in town. 645 00:37:48,557 --> 00:37:49,392 Yeah. 646 00:38:00,528 --> 00:38:01,362 Cha? 647 00:38:40,735 --> 00:38:42,153 [pneumatic tube whooshes] 648 00:38:47,033 --> 00:38:50,036 [Cha-Cha] One way or another, they always get you. 649 00:39:04,050 --> 00:39:06,052 [shower curtain rustles] [shower running] 650 00:39:17,438 --> 00:39:18,898 [gun cocks] 651 00:39:47,968 --> 00:39:49,136 [yells] 652 00:39:50,221 --> 00:39:52,223 [music pounding] 653 00:39:57,770 --> 00:39:59,480 [crowd cheering] 654 00:40:15,746 --> 00:40:17,248 [Ben] Oh, shit, Luther. 655 00:40:18,499 --> 00:40:20,292 Help him, Klaus. 656 00:40:26,298 --> 00:40:27,133 [Klaus] Luther! 657 00:40:27,716 --> 00:40:28,592 Sorry, sorry, sorry. 658 00:40:30,511 --> 00:40:31,595 [yells] 659 00:40:32,346 --> 00:40:34,140 -[man] Get him off me, guys! -Luther! 660 00:40:34,223 --> 00:40:35,474 -[grunting] -[Klaus] Luther! 661 00:40:35,558 --> 00:40:37,810 -[Luther laughing] -Luther, help! Ow! 662 00:40:37,893 --> 00:40:39,478 [bell tolls] 663 00:40:40,229 --> 00:40:42,231 [folk music playing] [birds singing] 664 00:40:59,206 --> 00:41:00,249 Hmm. 665 00:41:13,345 --> 00:41:14,513 [sighs heavily] 666 00:41:21,937 --> 00:41:23,230 Oh. Yoo-hoo! 667 00:41:31,155 --> 00:41:32,031 Hello. 668 00:41:35,367 --> 00:41:36,577 Almost didn't see you. 669 00:41:37,036 --> 00:41:38,412 Keep on riding around here. 670 00:41:38,746 --> 00:41:39,705 So pale and all. 671 00:41:40,164 --> 00:41:42,166 -Hmm. -They don't have any sun down there? 672 00:41:43,792 --> 00:41:44,877 Down there? 673 00:41:45,628 --> 00:41:47,755 -Where am I? -Where do you think? 674 00:41:49,089 --> 00:41:52,343 -I'm not sure. I'm agnostic, so-- -Doesn't really matter. 675 00:41:52,927 --> 00:41:54,136 You can't stay here. 676 00:41:54,803 --> 00:41:55,804 Why not? 677 00:41:55,888 --> 00:41:58,098 To be blunt, I don't really like you all that much. 678 00:41:58,349 --> 00:41:59,183 Mm. 679 00:41:59,600 --> 00:42:00,684 Yeah, me neither. 680 00:42:01,310 --> 00:42:04,813 But wait a minute. Aren't you supposed to love all of us? 681 00:42:04,897 --> 00:42:07,024 [scoffs] Where'd you get that idea? 682 00:42:07,816 --> 00:42:10,319 I need you so I can pick and choose. 683 00:42:10,402 --> 00:42:12,196 -And you don't rub me the right way. -Wait. 684 00:42:13,030 --> 00:42:16,158 So you... you made us? You made me? 685 00:42:16,325 --> 00:42:18,661 Well, I made everything else, so I must've made you. 686 00:42:18,744 --> 00:42:20,204 [laughs] 687 00:42:20,913 --> 00:42:21,830 Why? 688 00:42:22,414 --> 00:42:23,832 Do you have another idea? Maybe. A couple. 689 00:42:27,753 --> 00:42:28,587 I don't know. 690 00:42:29,213 --> 00:42:30,923 Well, then, keep them to yourself. 691 00:42:31,507 --> 00:42:33,884 Time is flying, so hurry up. 692 00:42:34,385 --> 00:42:35,511 He's waiting for you. 693 00:42:39,014 --> 00:42:39,974 Who is? 694 00:42:50,776 --> 00:42:51,652 Dave. 695 00:42:51,735 --> 00:42:52,736 [gasps] 696 00:43:00,077 --> 00:43:00,911 Dave! 697 00:43:01,620 --> 00:43:02,705 Dave! 698 00:43:04,999 --> 00:43:06,375 -[shop bell rings] -Dave? 699 00:43:06,834 --> 00:43:09,253 -[man talking on radio] -[sighs] 700 00:43:10,087 --> 00:43:11,380 [sighs] 701 00:43:36,989 --> 00:43:38,240 [sighs] [sighs] 702 00:43:48,626 --> 00:43:49,627 Oh. 703 00:43:50,836 --> 00:43:52,671 Oh! Oh, yeah. 704 00:43:53,255 --> 00:43:54,757 That feels so nice. 705 00:43:58,093 --> 00:44:01,013 [Reginald] What in God's name took you so long? 706 00:44:06,894 --> 00:44:07,728 Dad. 707 00:44:07,811 --> 00:44:12,107 I expected my son who can conjure the dead to have brought me forth days ago. 708 00:44:13,859 --> 00:44:16,111 Oh. Yeah, well, you see... 709 00:44:16,904 --> 00:44:19,406 It's complicated. You know, I... I tried. I-- 710 00:44:19,782 --> 00:44:20,824 [spits] 711 00:44:20,908 --> 00:44:23,118 -...did, but-- -You were poisoning yourself. 712 00:44:23,202 --> 00:44:26,538 Well, what do you expect? You'd just died. I was beside myself with grief. 713 00:44:26,622 --> 00:44:29,458 Don't you dare try to use me as an excuse for your weakness. 714 00:44:29,541 --> 00:44:32,628 Oh, right, well, yeah, you had nothing to do with it. 715 00:44:33,128 --> 00:44:36,799 Locking me in a mausoleum with corpses when I was 13? 716 00:44:37,257 --> 00:44:38,967 No, you're right, it's irrelevant. 717 00:44:39,426 --> 00:44:40,260 [sighs] 718 00:44:40,344 --> 00:44:43,055 Ah-ah-ah-ah-ah-ah. Careful, Dad. 719 00:44:43,138 --> 00:44:44,139 Don't worry. You're already dead. 720 00:44:47,184 --> 00:44:48,227 Oh. 721 00:44:49,144 --> 00:44:50,521 Well, that's a relief. 722 00:44:50,604 --> 00:44:53,524 You children like to blame everything on me. 723 00:44:54,024 --> 00:44:57,611 Well, you were a sadistic prick. 724 00:44:58,821 --> 00:45:00,989 Not to mention the world's worst father. 725 00:45:01,073 --> 00:45:04,159 I just wanted you to live up to your potential. 726 00:45:05,327 --> 00:45:06,412 You especially. 727 00:45:07,621 --> 00:45:09,957 You're my greatest disappointment, Number Four. 728 00:45:10,040 --> 00:45:13,585 You only scratched the surface of what you were truly capable of. 729 00:45:14,628 --> 00:45:17,506 -If only you'd focused. -Wait, wait, wait. What... What potential? 730 00:45:17,589 --> 00:45:21,427 No, instead, you pump yourself full of poison because you're afraid. 731 00:45:21,510 --> 00:45:23,387 -[sighs] -Afraid of what? The dark? 732 00:45:23,470 --> 00:45:28,058 You know, I suggest you get down off your high horse there, dear Papa. 733 00:45:28,517 --> 00:45:31,770 You never had our best interests at heart. Look at your precious Number One. 734 00:45:31,895 --> 00:45:35,441 Luther found all the unopened letters he'd sent you. 735 00:45:35,524 --> 00:45:39,653 He knows that you sent him up to the Moon for nothing. 736 00:45:40,821 --> 00:45:42,156 That was foolish of me. 737 00:45:43,490 --> 00:45:45,826 I should have burned it all. [sighs] 738 00:45:46,493 --> 00:45:49,705 [laughs] That's your takeaway? 739 00:45:50,247 --> 00:45:52,040 Oh, wow. Yeah, course it is. 740 00:45:52,124 --> 00:45:55,002 -Not an ideal solution, I confess. -[sighs] 741 00:45:55,461 --> 00:46:00,007 But I knew that the world would soon need him, need all of you, 742 00:46:00,090 --> 00:46:02,843 and I had to do what was necessary. 743 00:46:06,221 --> 00:46:07,306 Is he okay? 744 00:46:08,432 --> 00:46:09,391 Do you care? 745 00:46:11,143 --> 00:46:12,311 Everything I did, 746 00:46:12,978 --> 00:46:14,605 everything I put you through, 747 00:46:15,606 --> 00:46:19,067 it was to prepare you, all of you, for something bigger than yourselves. 748 00:46:19,151 --> 00:46:20,486 You never understood that. 749 00:46:21,570 --> 00:46:22,738 [sighs] 750 00:46:22,821 --> 00:46:23,655 We were-- 751 00:46:24,448 --> 00:46:26,074 We were just kids. 752 00:46:27,159 --> 00:46:28,243 Little kids. 753 00:46:28,994 --> 00:46:31,163 You were never just kids. 754 00:46:32,998 --> 00:46:34,875 You were meant to save the world. 755 00:46:38,378 --> 00:46:39,755 [sighs] Wait, wait. 756 00:46:41,089 --> 00:46:44,843 So you knew... knew all about this? About the apocalypse? 757 00:46:44,927 --> 00:46:48,806 I knew that I had to bring you all back together, one way or another. 758 00:46:49,306 --> 00:46:51,141 The fate of the world depended on it. 759 00:46:51,767 --> 00:46:53,352 Wh-- What? What are you saying? 760 00:46:54,436 --> 00:46:57,564 The only way to get you all back together 761 00:46:58,315 --> 00:46:59,483 was something... 762 00:47:00,734 --> 00:47:01,777 momentous. 763 00:47:02,694 --> 00:47:03,695 Wait. 764 00:47:04,571 --> 00:47:05,405 You-- No. 765 00:47:08,408 --> 00:47:09,576 You don't mean... 766 00:47:09,993 --> 00:47:12,204 you killed yourself? 767 00:47:12,538 --> 00:47:13,413 Mm. 768 00:47:13,872 --> 00:47:16,250 [Klaus sighs] Oh, Christ, 769 00:47:16,333 --> 00:47:18,919 you could never do things the easy way, could you? 770 00:47:19,002 --> 00:47:22,297 -You couldn't have picked up a phone? -Would you have answered? 771 00:47:23,340 --> 00:47:24,800 Now, listen to me, Number Four. 772 00:47:25,092 --> 00:47:26,802 What I'm about to say is of great importan-- 773 00:47:26,885 --> 00:47:28,345 -[echoing] -[techno music playing] 774 00:47:28,428 --> 00:47:29,847 No, no, no, no, no, no. no. 775 00:47:29,930 --> 00:47:30,764 I can't... 776 00:47:30,848 --> 00:47:32,307 No, I can't... 777 00:47:32,391 --> 00:47:34,351 I can't go back. I can't go back! 778 00:47:34,434 --> 00:47:35,686 [yells] No! Wait! 779 00:47:36,061 --> 00:47:37,354 [gasps] Stay! 780 00:47:38,146 --> 00:47:40,148 [music pounding] 781 00:47:44,987 --> 00:47:47,281 [indistinct chatter] 782 00:47:49,992 --> 00:47:51,785 -[sighs] -Who do you think this guy is, anyway? 783 00:47:51,869 --> 00:47:53,579 -[woman] I don't know... -Luther. 784 00:47:53,662 --> 00:47:55,247 Luther. Luther! 785 00:47:55,330 --> 00:47:56,582 [man] Bouncers kicked him out. 786 00:47:56,665 --> 00:47:59,751 [laughs] No, I know it wasn't much. It-- It's good, though. 787 00:47:59,835 --> 00:48:01,295 -No, it was delicious. -Yes. 788 00:48:01,378 --> 00:48:03,547 -It was nice to have some downtime. -[men laugh] 789 00:48:03,630 --> 00:48:04,464 Fellas. 790 00:48:04,798 --> 00:48:06,925 -[clears throat] -[dog barking] 791 00:48:07,009 --> 00:48:08,927 Good evening. [chuckles] 792 00:48:09,011 --> 00:48:11,597 We're-- We're heading out, so if you don't mind... 793 00:48:12,097 --> 00:48:14,808 I'm actually pretty comfortable. You comfortable? 794 00:48:14,892 --> 00:48:16,852 Oh, I'm just peachy, thanks for askin'. 795 00:48:16,977 --> 00:48:19,104 [chuckles] You guys are funny. 796 00:48:19,605 --> 00:48:22,399 Uh, I'm sure you can find another car to drink your beer on. 797 00:48:22,482 --> 00:48:23,734 [dog barking] 798 00:48:25,819 --> 00:48:26,862 Ah... 799 00:48:28,405 --> 00:48:30,532 -We like this one. -[sighs] 800 00:48:31,241 --> 00:48:32,743 But, if you want, 801 00:48:33,702 --> 00:48:35,621 we'll trade you the car for the girl. 802 00:48:36,246 --> 00:48:38,874 Okay. Get off the car and leave us alone. 803 00:48:38,957 --> 00:48:39,875 No problem! 804 00:48:41,168 --> 00:48:43,378 Hey. Don't touch her. 805 00:48:43,462 --> 00:48:44,504 [laughs] 806 00:48:44,588 --> 00:48:46,673 You gonna do somethin' about it, sweetheart? 807 00:48:47,591 --> 00:48:49,217 -Hey! No! -Whoa, whoa, whoa. 808 00:48:50,886 --> 00:48:52,554 -[grunts] -[Vanya] Leonard! 809 00:48:54,806 --> 00:48:56,183 -Stop it! -[thunder rumbles] 810 00:48:56,892 --> 00:48:58,602 Leave him alone! Stop it! 811 00:48:58,685 --> 00:48:59,937 [thunderclap] 812 00:49:00,020 --> 00:49:00,854 No! 813 00:49:01,313 --> 00:49:02,689 [man] Come on, you piece of shit! 814 00:49:04,232 --> 00:49:05,192 Help! 815 00:49:26,755 --> 00:49:27,714 Leonard! 816 00:49:29,132 --> 00:49:29,967 Help! 817 00:49:30,717 --> 00:49:31,885 Help! 818 00:49:32,219 --> 00:49:33,136 Help! 819 00:49:35,055 --> 00:49:37,057 [rattling and creaking] 820 00:49:45,732 --> 00:49:46,858 Oh. 821 00:49:47,734 --> 00:49:48,735 [groans] 822 00:49:51,071 --> 00:49:53,532 Cha-Cha, I know this will be hard for you to understand, 823 00:49:53,615 --> 00:49:55,158 but I want out. I'm done. 824 00:49:56,284 --> 00:49:57,160 I quit. 825 00:49:57,786 --> 00:49:59,830 We've worked together for a long, long time. 826 00:49:59,913 --> 00:50:02,541 We're good at what we do. We can kill anyone. 827 00:50:03,625 --> 00:50:07,170 But when I got the order to kill you, I knew I couldn't do this anymore. 828 00:50:07,462 --> 00:50:10,257 I'd appreciate it if you would accept my wishes, and... 829 00:50:11,174 --> 00:50:13,135 we could go on our own separate ways. 830 00:50:24,438 --> 00:50:25,439 [grunts softly] 831 00:50:31,737 --> 00:50:33,280 Aren't you gonna say anything? 832 00:50:36,533 --> 00:50:37,909 This world is ending, 833 00:50:38,785 --> 00:50:41,204 and here you are, only thinking about getting your dick wet. 834 00:50:41,288 --> 00:50:43,040 [sighs] Man. 835 00:50:44,416 --> 00:50:47,794 What? You think I ain't know about you and your dried-up doughnut whore? 836 00:50:47,878 --> 00:50:49,796 Hold on. Hold on. This isn't... 837 00:50:49,880 --> 00:50:50,839 I'm-- I'm in love. 838 00:50:50,922 --> 00:50:51,798 Okay? 839 00:50:52,299 --> 00:50:54,259 And I have no intention of letting it go. 840 00:50:57,637 --> 00:51:01,558 You know what? I don't need to justify my choices to you. 841 00:51:02,100 --> 00:51:03,602 This is my life. Not yours. 842 00:51:03,685 --> 00:51:05,896 You won't have a life in three days, shitheel. 843 00:51:06,438 --> 00:51:09,191 You and your whore will be dead, just like everyone else. 844 00:51:09,941 --> 00:51:11,276 So be sensible here. 845 00:51:13,445 --> 00:51:14,905 We have a great job. 846 00:51:15,363 --> 00:51:16,573 The best job. 847 00:51:17,240 --> 00:51:20,368 We get to visit exotic places, meet new people, and then kill 'em. 848 00:51:21,203 --> 00:51:24,706 We got it made, asshole. You just need to wake up and smell the coffee. 849 00:51:25,916 --> 00:51:28,752 We're gonna find the briefcase, get it back to Commission, 850 00:51:28,835 --> 00:51:31,713 and then go back to the way things were, okay? 851 00:51:31,797 --> 00:51:34,091 I don't wanna go back to the way things were. 852 00:51:39,387 --> 00:51:40,347 Three days left. 853 00:51:42,724 --> 00:51:45,811 Well, I'd rather have three days left with her than 3,000 with you, 854 00:51:45,894 --> 00:51:47,062 you coldhearted bitch. 855 00:51:47,437 --> 00:51:48,355 Okay, then shoot me. 856 00:51:49,397 --> 00:51:50,524 -What? -Shoot me. 857 00:51:50,982 --> 00:51:53,235 Because if you leave this room and I'm still alive, 858 00:51:53,318 --> 00:51:55,153 I'm comin' after you and your ugly slut. 859 00:51:55,737 --> 00:51:57,864 And when I find you, there'll be no speeches. 860 00:51:57,948 --> 00:52:00,283 No last words. I'm just gonna kill you. 861 00:52:00,951 --> 00:52:02,410 But first I'm gonna kill her, 862 00:52:02,702 --> 00:52:05,038 in front of you, real slow. 863 00:52:06,331 --> 00:52:08,458 So you can feel every ounce of her pain. 864 00:52:12,337 --> 00:52:13,672 -[chuckles] -[rattling] 865 00:52:13,755 --> 00:52:15,757 ["Exit Music (For a Film)" by Radiohead playing] 866 00:52:15,966 --> 00:52:18,802 -♪ Wake ♪ -[sniffles] 867 00:52:18,885 --> 00:52:20,846 -♪ From your sleep ♪ -[sighs] 868 00:52:23,473 --> 00:52:26,685 -♪ The drying of ♪ -Do it! 869 00:52:27,435 --> 00:52:29,896 -♪ Your tears ♪ -[exhales sharply] 870 00:52:29,980 --> 00:52:31,189 So long, partner. 871 00:52:31,273 --> 00:52:33,024 -[chuckles] -♪ Today ♪ 872 00:52:33,650 --> 00:52:35,694 -Hazel. -♪ We escape ♪ 873 00:52:35,777 --> 00:52:38,989 Hazel, where the hell do you think you're goin'? Hazel, get back here! 874 00:52:39,072 --> 00:52:41,658 -♪ We escape ♪ -Get back here! I know how to find you. 875 00:52:41,741 --> 00:52:44,119 -[door opens] -You're dead. Dead! 876 00:52:44,995 --> 00:52:46,997 You and your ugly whore, you're dead! 877 00:52:47,581 --> 00:52:50,125 -You're dead, Hazel! Dead! -♪ Pack ♪ 878 00:52:50,709 --> 00:52:53,003 ♪ And get dressed ♪ 879 00:52:53,086 --> 00:52:54,629 [sobbing] 880 00:52:55,130 --> 00:52:57,257 ♪ Before ♪ 881 00:52:57,340 --> 00:53:02,262 ♪ Your father hears us ♪ 882 00:53:02,846 --> 00:53:04,931 ♪ Before ♪ 883 00:53:06,308 --> 00:53:08,143 ♪ All hell ♪ 884 00:53:10,604 --> 00:53:14,107 ♪ Breaks loose ♪ 885 00:53:14,858 --> 00:53:20,155 ♪ And you can laugh ♪ 886 00:53:22,741 --> 00:53:28,371 ♪ A spineless laugh ♪ 887 00:53:30,916 --> 00:53:34,294 ♪ We hope your ♪ 888 00:53:34,920 --> 00:53:38,506 ♪ Rules and ♪ 889 00:53:38,965 --> 00:53:42,469 ♪ Wisdom ♪ 890 00:53:42,552 --> 00:53:46,514 ♪ Choke you ♪ 891 00:53:46,598 --> 00:53:49,309 ♪ Now ♪ 892 00:53:49,392 --> 00:53:53,355 ♪ We are one ♪ 893 00:53:54,564 --> 00:53:58,151 ♪ In everlasting ♪ 894 00:53:58,235 --> 00:54:01,821 ♪ Peace ♪ 895 00:54:01,905 --> 00:54:03,782 ♪ We hope ♪ 896 00:54:05,116 --> 00:54:07,661 ♪ That you choke ♪ 897 00:54:09,162 --> 00:54:13,208 ♪ That you choke ♪ 898 00:54:17,379 --> 00:54:19,005 ♪ We hope ♪ 899 00:54:20,757 --> 00:54:22,968 ♪ That you choke ♪ 900 00:54:24,719 --> 00:54:29,641 ♪ That you choke ♪ 901 00:54:33,019 --> 00:54:34,646 ♪ We hope ♪ 902 00:54:36,523 --> 00:54:38,400 ♪ That you choke ♪ 903 00:54:40,527 --> 00:54:44,572 ♪ That you choke ♪ 904 00:54:46,616 --> 00:54:48,618 [distorted voices]