1 00:01:59,630 --> 00:02:00,858 BARBIE: Kelly! 2 00:02:02,590 --> 00:02:03,864 Kelly! 3 00:02:06,510 --> 00:02:07,625 Kelly! 4 00:02:08,350 --> 00:02:10,705 Kelly, where are you? We're late. 5 00:02:11,070 --> 00:02:15,700 (SIGHS) How do little sisters know the exact worst time to disappear? 6 00:02:18,710 --> 00:02:19,779 Hmm. 7 00:02:27,070 --> 00:02:28,822 (GIGGLING) 8 00:02:30,430 --> 00:02:32,819 Tell me you haven't been in my room this whole time. 9 00:02:32,950 --> 00:02:35,589 Well, not forever. 10 00:02:35,710 --> 00:02:37,940 Didn't you hear me calling for you? We're late. 11 00:02:38,070 --> 00:02:40,903 The Charity Christmas Ball starts in, like, five minutes. 12 00:02:41,030 --> 00:02:44,420 All our friends and family are already there. Come on. 13 00:02:49,950 --> 00:02:52,225 Small person not next to me. 14 00:02:52,750 --> 00:02:55,218 Kelly? Come on. 15 00:02:56,510 --> 00:03:00,822 (CHUCKLES) Wow. Looks like someone's got the Christmas spirit. 16 00:03:00,950 --> 00:03:02,986 This isn't Christmas. 17 00:03:03,110 --> 00:03:07,149 Really? Because the calendar says December 24th, Christmas Eve. 18 00:03:07,310 --> 00:03:10,780 And pretty much everyone we know is at the Charity Christmas Ball, 19 00:03:10,910 --> 00:03:12,059 where we need to be. 20 00:03:12,190 --> 00:03:16,024 I don't want to go to the Ball. I want to do what we do every Christmas Eve. 21 00:03:16,150 --> 00:03:19,301 I want to stay home and make cookies and drink cocoa 22 00:03:19,430 --> 00:03:22,228 and sing carols and open a special present. 23 00:03:22,350 --> 00:03:25,786 That's what we do, and I'm staying here until we do it. 24 00:03:26,310 --> 00:03:30,428 Okay. I know you miss what we usually do, but look what we get instead. 25 00:03:30,550 --> 00:03:33,747 We'll go to a big party, spend time with our friends and family, 26 00:03:33,870 --> 00:03:35,701 and support a really good cause. 27 00:03:35,830 --> 00:03:38,264 The Ball will raise money for a hospital. 28 00:03:38,390 --> 00:03:40,779 - It's Christmas. - I hate Christmas! 29 00:03:42,350 --> 00:03:44,261 I see. Hmm. 30 00:03:44,790 --> 00:03:48,783 You know what? I think it's okay if we run a little late. 31 00:03:48,990 --> 00:03:50,742 I wanna show you something. 32 00:03:59,750 --> 00:04:02,981 That's your snow globe. You said I wasn't allowed to touch it. 33 00:04:03,110 --> 00:04:05,465 Well, this is a special occasion. 34 00:04:07,190 --> 00:04:08,305 Go on. 35 00:04:10,430 --> 00:04:11,829 (CHRISTMAS CAROL PLAYING) 36 00:04:11,950 --> 00:04:14,180 There's a story behind this snow globe. 37 00:04:14,310 --> 00:04:15,823 There is? 38 00:04:15,950 --> 00:04:18,862 A story about the beauty of Christmas, 39 00:04:18,990 --> 00:04:22,824 and how one girl discovered it many, many years ago. 40 00:04:39,550 --> 00:04:44,021 (SINGING) O Christmas tree O Christmas tree 41 00:04:44,150 --> 00:04:48,223 How lovely are thy branches 42 00:04:48,350 --> 00:04:52,468 O Christmas tree O Christmas tree 43 00:04:52,590 --> 00:04:56,629 How lovely are thy branches 44 00:04:56,750 --> 00:05:00,709 You bloom with summer's fairest rose 45 00:05:00,830 --> 00:05:04,948 And in the winter's bitter snows 46 00:05:05,070 --> 00:05:09,143 O Christmas tree O Christmas tree 47 00:05:09,270 --> 00:05:13,149 How lovely are thy 48 00:05:14,390 --> 00:05:16,858 Thy 49 00:05:16,990 --> 00:05:19,629 Thy 50 00:05:21,230 --> 00:05:27,703 Branches 51 00:05:27,830 --> 00:05:29,582 (AUDIENCE APPLAUDING) 52 00:05:31,070 --> 00:05:35,825 BARBIE: Eden Starling was the most famous singing star in Victorian England. 53 00:05:37,030 --> 00:05:39,590 (AUDIENCE CHEERING) 54 00:05:40,390 --> 00:05:45,066 BARBIE: She was beautiful, talented... 55 00:05:47,950 --> 00:05:49,099 (EXCLAIMS IN DISGUST) 56 00:05:49,230 --> 00:05:50,424 (SCREAMS) 57 00:05:51,670 --> 00:05:54,901 ... and incredibly full of herself. 58 00:05:55,030 --> 00:05:56,986 I hate Christmas! 59 00:05:57,910 --> 00:06:00,549 - Hey, that's what I said. - Really? 60 00:06:00,950 --> 00:06:03,544 Hmm. Must be a coincidence. 61 00:06:04,550 --> 00:06:07,747 Singing those insipid little carols every year. 62 00:06:08,590 --> 00:06:14,267 I am a classically trained songstress. I perform opera, Chuzzlewit. 63 00:06:14,390 --> 00:06:15,379 (MEOWS) 64 00:06:15,510 --> 00:06:16,625 Opera. 65 00:06:18,630 --> 00:06:19,619 (MEOWS) 66 00:06:19,750 --> 00:06:21,866 Where's my tea and crumpets? 67 00:06:22,510 --> 00:06:26,264 There's supposed to be a tray of tea and crumpets right here. 68 00:06:26,670 --> 00:06:28,422 And where's Catherine? 69 00:06:28,550 --> 00:06:31,303 Catherine! Catherine! 70 00:06:31,870 --> 00:06:33,781 (ECHOING) Catherine! 71 00:06:34,550 --> 00:06:37,018 (SINGING) Deck the halls with boughs of holly 72 00:06:37,150 --> 00:06:39,380 Fa la la la la la la la la 73 00:06:39,510 --> 00:06:42,024 'Tis the season to be jolly 74 00:06:42,150 --> 00:06:44,459 Fa la la la la la la la la 75 00:06:44,590 --> 00:06:47,024 Don we now our gay apparel 76 00:06:47,150 --> 00:06:49,380 Fa la la la la la la la la 77 00:06:49,510 --> 00:06:52,024 Troll the ancient Yuletide carol 78 00:06:52,150 --> 00:06:54,505 Fa la la la la la la la la 79 00:06:59,430 --> 00:07:02,024 See the blazing Yule before us 80 00:07:02,150 --> 00:07:04,425 Fa la la la la la la la la 81 00:07:04,550 --> 00:07:07,064 Strike the harp and join the chorus 82 00:07:07,190 --> 00:07:09,499 Fa la la la la la la la la 83 00:07:09,630 --> 00:07:12,019 Follow me in merry measure 84 00:07:12,150 --> 00:07:14,539 Fa la la la la la la la la 85 00:07:14,670 --> 00:07:17,025 While I tell of Yuletide treasure 86 00:07:17,150 --> 00:07:19,505 Fa la la la la Fa la la la 87 00:07:19,630 --> 00:07:23,748 Fa la la la la la la la la 88 00:07:25,230 --> 00:07:26,299 - Freddy... - So... 89 00:07:26,430 --> 00:07:28,466 - When are you going... - To ask her? 90 00:07:28,590 --> 00:07:29,739 Whoa! 91 00:07:30,630 --> 00:07:32,939 Ann, Nan, ask who? 92 00:07:33,070 --> 00:07:37,302 Come now, Freddy. We all know you want to ask Catherine out on a date. 93 00:07:39,470 --> 00:07:40,619 Whoa! 94 00:07:41,150 --> 00:07:42,139 (EXCLAIMING) 95 00:07:42,270 --> 00:07:43,419 (GASPS) 96 00:07:45,470 --> 00:07:46,539 (CHUCKLING) 97 00:07:47,430 --> 00:07:52,106 If you want to ask her out, do it now, before we leave for Christmas holidays. 98 00:07:52,230 --> 00:07:55,427 Otherwise, out of sight... Poof! Out of mind. 99 00:07:57,110 --> 00:07:58,429 You think so? 100 00:07:59,190 --> 00:08:01,704 (LAUGHS) I know so. 101 00:08:03,190 --> 00:08:04,384 (CLEARS THROAT) 102 00:08:04,510 --> 00:08:07,183 All right. I'm really going to do it. 103 00:08:10,230 --> 00:08:11,424 (BOTH GIGGLE) 104 00:08:11,950 --> 00:08:13,702 I'm really going to do it. 105 00:08:16,070 --> 00:08:17,662 I'm going to ask... 106 00:08:17,790 --> 00:08:19,064 Catherine! 107 00:08:20,230 --> 00:08:21,265 (GASPS) 108 00:08:22,910 --> 00:08:23,899 (GROANS) 109 00:08:27,550 --> 00:08:28,744 Oh! 110 00:08:31,630 --> 00:08:33,063 Hello, Eden. 111 00:08:34,630 --> 00:08:36,780 Hello, Chuzzie. 112 00:08:37,430 --> 00:08:38,988 EDEN: It's Chuzzlewit. 113 00:08:39,710 --> 00:08:41,382 You know he hates Chuzzie. 114 00:08:43,270 --> 00:08:45,067 And have you seen these? 115 00:08:47,030 --> 00:08:49,260 Oh good, your crumpets. 116 00:08:49,390 --> 00:08:53,303 - I told the stagehands to get them for you. - Well, they didn't. I had to ask them. 117 00:08:53,430 --> 00:08:58,823 I had to talk to a stagehand. And look, they put on too much butter. 118 00:08:58,950 --> 00:09:01,544 It's pooling, pooling, Catherine. 119 00:09:01,670 --> 00:09:03,945 That's why it's your job to be there with my crumpets, 120 00:09:04,070 --> 00:09:05,469 so they get just enough butter, and... 121 00:09:05,590 --> 00:09:07,421 Excuse me? 122 00:09:07,550 --> 00:09:10,587 My job is Gad's Hill Theater costume designer, 123 00:09:10,710 --> 00:09:13,019 not crumpet butteriser. 124 00:09:13,150 --> 00:09:15,664 I do that for you because you're my friend. 125 00:09:15,790 --> 00:09:17,985 But still, have a look at them, they're pooling. 126 00:09:18,110 --> 00:09:21,819 Eden, I know you feel better when I'm there to watch you perform, 127 00:09:21,950 --> 00:09:23,303 but I couldn't tonight. 128 00:09:23,430 --> 00:09:27,423 Don't worry. I know you were brilliant as always. 129 00:09:27,550 --> 00:09:31,099 I don't need you to tell me I was brilliant, I know I was brilliant. 130 00:09:31,230 --> 00:09:34,859 But as a costume designer, I thought you might want to do your job, 131 00:09:34,990 --> 00:09:37,948 and see the dress you made onstage. 132 00:09:38,070 --> 00:09:39,583 I understand. 133 00:09:40,110 --> 00:09:44,149 So, what was so important that you couldn't come upstairs? 134 00:09:44,270 --> 00:09:48,058 Look around you, Eden. Look at the tree, it's Christmas Eve. 135 00:09:48,190 --> 00:09:51,626 We wanted to celebrate a little before we all go off on holiday. 136 00:09:52,030 --> 00:09:54,828 Holiday? Who said anything about a holiday? 137 00:09:54,950 --> 00:09:55,985 - Excuse me? - What? 138 00:09:56,110 --> 00:09:58,180 - No holiday? - No! 139 00:09:59,070 --> 00:10:00,185 No holiday? 140 00:10:00,310 --> 00:10:02,426 - But it's... - Christmas! 141 00:10:03,070 --> 00:10:05,630 I'm aware it's Christmas, 142 00:10:05,750 --> 00:10:08,139 which means there's only two weeks before you will get 143 00:10:08,270 --> 00:10:11,387 the privilege of being in Eden Starling's new show. 144 00:10:11,510 --> 00:10:13,546 You should be begging to rehearse. 145 00:10:13,670 --> 00:10:14,659 No, no, no, no. 146 00:10:14,790 --> 00:10:15,745 (SPEAKING FRENCH) 147 00:10:15,870 --> 00:10:16,859 This is an outrage! 148 00:10:16,990 --> 00:10:21,222 - Eden, we can't work on Christmas. - We have people coming over. 149 00:10:21,350 --> 00:10:24,501 - There's a turkey to stuff. - And pies to bake. 150 00:10:24,630 --> 00:10:26,461 Oh, we can't be here. 151 00:10:26,590 --> 00:10:29,309 Eden, please reconsider, I beg of you. 152 00:10:32,510 --> 00:10:33,943 (SMACKING LIPS) 153 00:10:36,150 --> 00:10:37,981 You don't want to work on Christmas? 154 00:10:38,110 --> 00:10:40,704 You're not dedicated enough to this theatre? 155 00:10:40,870 --> 00:10:46,661 Fine, stay home. But if you do, don't bother coming back, ever. 156 00:10:52,830 --> 00:10:53,865 (MEOWS) 157 00:10:54,790 --> 00:10:55,939 (EXCLAIMS) 158 00:10:56,630 --> 00:10:57,779 (SIGHS) 159 00:10:59,590 --> 00:11:00,739 (SCOFFS) 160 00:11:01,190 --> 00:11:02,418 (ALL CHUCKLING) 161 00:11:14,110 --> 00:11:18,069 (SPEAKING FRENCH) 162 00:11:18,190 --> 00:11:19,259 What? 163 00:11:19,390 --> 00:11:21,745 You need to talk to Eden. 164 00:11:21,870 --> 00:11:26,068 - Please, you've known her forever. - She listens to you. 165 00:11:26,670 --> 00:11:29,343 Eden doesn't make a move without talking to you. 166 00:11:29,470 --> 00:11:32,064 You're the only one who can change her mind 167 00:11:32,190 --> 00:11:34,658 without getting us all fired, right? 168 00:11:35,790 --> 00:11:38,258 Right. Keep your Christmas plans. 169 00:11:45,710 --> 00:11:47,826 Okay, seriously, Eden, you can't... 170 00:11:47,950 --> 00:11:50,748 "Eden doesn't make a move without talking to you." 171 00:11:50,870 --> 00:11:51,859 Eden... 172 00:11:51,990 --> 00:11:54,948 What, they all think I'm wrapped around your little finger? 173 00:11:55,070 --> 00:11:57,140 I'm the star. 174 00:11:57,270 --> 00:11:59,579 You're asking them to give up Christmas. 175 00:11:59,710 --> 00:12:02,668 They have plans. I have plans. 176 00:12:03,190 --> 00:12:05,943 Bigger plans than my next show? 177 00:12:06,070 --> 00:12:09,028 Yes. I'm leaving town tomorrow and going home. 178 00:12:09,150 --> 00:12:12,062 My whole family will be there for Christmas dinner this year. 179 00:12:12,190 --> 00:12:14,340 That hasn't happened since we were kids. 180 00:12:14,470 --> 00:12:15,505 (SNIFFS) 181 00:12:15,630 --> 00:12:18,781 You of all people should know how important that is to me. 182 00:12:18,910 --> 00:12:21,265 You know what should be important to you? Me. 183 00:12:21,390 --> 00:12:23,062 When I was discovered, I could have had 184 00:12:23,190 --> 00:12:26,148 any costume designer in London for my company, 185 00:12:26,270 --> 00:12:29,580 but I insisted on you, my oldest friend. 186 00:12:29,710 --> 00:12:30,904 I did that. 187 00:12:31,030 --> 00:12:32,349 I know you did, and... 188 00:12:32,470 --> 00:12:36,224 And you don't care. But I expect that when push comes to shove, 189 00:12:36,350 --> 00:12:40,389 I know only one person who's truly there for me, me. 190 00:12:40,510 --> 00:12:41,989 It's like Aunt Marie always said, 191 00:12:42,110 --> 00:12:45,580 "In a selfish world, the selfish succeed." 192 00:12:45,830 --> 00:12:47,024 (SNEEZES) 193 00:12:48,510 --> 00:12:50,501 It's not a selfish world. 194 00:12:50,630 --> 00:12:53,463 And do you really want to listen to what Aunt Marie said? 195 00:12:53,590 --> 00:12:56,104 My Aunt Marie was brilliant. 196 00:12:56,230 --> 00:12:59,427 If it weren't for her, I wouldn't be here right now, and neither would you. 197 00:12:59,550 --> 00:13:03,907 But if you can't appreciate that, maybe you shouldn't work here any more. 198 00:13:04,110 --> 00:13:06,544 Tell me you're not threatening to fire me. 199 00:13:06,670 --> 00:13:10,549 I've seen you backstage sewing things that aren't for the show. 200 00:13:10,670 --> 00:13:14,504 I guess working at the top theatre in London isn't enough for you. 201 00:13:14,630 --> 00:13:16,780 You had to pick up something on the side. 202 00:13:16,910 --> 00:13:20,539 What? No, that's not what you think. 203 00:13:20,670 --> 00:13:22,786 Prove it, and show some dedication. 204 00:13:22,910 --> 00:13:24,628 Take down the trees, stop the carols, 205 00:13:24,750 --> 00:13:28,265 and get ready to work tonight, tomorrow, and all through the week. 206 00:13:28,390 --> 00:13:30,221 Anyone complains, anyone goes home, 207 00:13:30,350 --> 00:13:33,547 anyone breathes one word about Christmas, they're out, 208 00:13:33,670 --> 00:13:35,149 including you. 209 00:13:35,710 --> 00:13:37,382 (MEOWING) 210 00:13:37,510 --> 00:13:38,829 (SCOFFS) 211 00:13:38,950 --> 00:13:41,225 Does everyone understand? 212 00:13:41,550 --> 00:13:42,744 (ALL EXCLAIM) 213 00:13:43,190 --> 00:13:44,384 (ALL GROAN) 214 00:13:48,470 --> 00:13:49,505 - Yes. - We... 215 00:13:49,630 --> 00:13:51,029 - Understand. - Oui, oui. 216 00:13:53,390 --> 00:13:54,789 What? 217 00:13:54,910 --> 00:13:58,425 You have no idea how sad it makes me to see you like this. 218 00:13:59,070 --> 00:14:00,947 Merry Christmas, Eden. 219 00:14:01,070 --> 00:14:04,028 I said not to mention that word. 220 00:14:04,150 --> 00:14:06,539 That is the last time I want to hear it! 221 00:14:12,350 --> 00:14:15,740 Christmas? Bah, humbug! 222 00:14:17,830 --> 00:14:21,539 - Eden's mean. - Oh, you think so? 223 00:14:21,670 --> 00:14:24,389 I guess she can come off as kind of mean, but... 224 00:14:24,510 --> 00:14:28,423 - No, she is mean. - Okay, if that's how you see it. 225 00:14:28,630 --> 00:14:30,939 - So, that night... - Wait! 226 00:14:31,550 --> 00:14:35,338 It's just you usually tell me stories about nice girls, 227 00:14:35,470 --> 00:14:37,301 girls who are good to everyone. 228 00:14:37,430 --> 00:14:41,309 Well, that's true. Eden's someone who's making a lot of mistakes. 229 00:14:41,430 --> 00:14:45,946 But sometimes we can learn from people who make mistakes, don't you think? 230 00:14:46,070 --> 00:14:49,779 Like when you left your shoes out in the kitchen and tripped over them, 231 00:14:49,910 --> 00:14:52,947 - I learned not to do that. - Exactly. 232 00:14:53,070 --> 00:14:55,743 (LAUGHING) And you were carrying spaghetti and it went everywhere! 233 00:14:55,870 --> 00:14:57,940 All over the floor and on the walls... 234 00:14:58,070 --> 00:14:59,708 Uh-huh. I remember. 235 00:14:59,830 --> 00:15:03,539 And in your hair... And, remember, one piece hung right down in your face. 236 00:15:03,670 --> 00:15:06,582 And when you breathed in, it almost went up your nose, and... 237 00:15:06,710 --> 00:15:10,669 Okay, I remember. Can we get back to the story now? 238 00:15:10,790 --> 00:15:14,146 I don't know. Maybe I'm not all done learning yet. 239 00:15:14,270 --> 00:15:15,259 Kelly... 240 00:15:15,390 --> 00:15:18,188 (GIGGLES) Okay, we can get back to the story. 241 00:15:18,310 --> 00:15:19,459 Thank you. 242 00:15:19,590 --> 00:15:21,945 So, they rehearsed all that evening. 243 00:15:22,070 --> 00:15:24,789 And that night, while Eden was asleep... 244 00:15:37,430 --> 00:15:39,148 (CHUZZLEWIT SNORING) 245 00:15:53,790 --> 00:15:54,825 Oh! 246 00:15:56,190 --> 00:15:57,543 Who's there? 247 00:15:58,630 --> 00:15:59,699 (GASPS) 248 00:16:03,030 --> 00:16:04,258 (SCREAMS) 249 00:16:05,950 --> 00:16:07,622 Eden... 250 00:16:07,750 --> 00:16:09,069 Aunt Marie? 251 00:16:09,470 --> 00:16:12,143 Yes, my darling. It is I. 252 00:16:12,270 --> 00:16:13,419 (LAUGHS) 253 00:16:15,110 --> 00:16:16,543 Whoa! 254 00:16:17,470 --> 00:16:19,108 (AUNT MARIE GROANS) 255 00:16:19,830 --> 00:16:20,819 (MEOWS) 256 00:16:20,950 --> 00:16:25,819 Don't just sit there gaping, child. Didn't I raise you with any manners? 257 00:16:25,950 --> 00:16:29,499 When your aunt's ghost comes to visit and gets tripped up in her chains, 258 00:16:29,630 --> 00:16:31,063 you help her. 259 00:16:31,550 --> 00:16:34,144 Of course. I... I must've forgotten. 260 00:16:38,910 --> 00:16:40,229 (EXCLAIMS) 261 00:16:40,990 --> 00:16:42,503 Much better. 262 00:16:42,630 --> 00:16:47,829 Now, child, walk with me. 263 00:16:51,110 --> 00:16:52,384 (EXCLAIMS) 264 00:16:53,190 --> 00:16:54,384 (GASPS) 265 00:16:58,750 --> 00:17:01,708 Mmm. Free up time. Better stay standing. 266 00:17:01,830 --> 00:17:06,108 I think you'd have an easier time if you took off some of your jewellery. 267 00:17:06,670 --> 00:17:09,787 No, Eden, these chains don't ever come off. 268 00:17:10,630 --> 00:17:13,098 They're the chains I formed in life. 269 00:17:13,390 --> 00:17:15,984 Chains of selfishness. 270 00:17:16,110 --> 00:17:18,385 But you always said selfishness is good. 271 00:17:18,510 --> 00:17:21,900 In a selfish world, the selfish succeed. 272 00:17:22,030 --> 00:17:25,625 You still say that after all these years? 273 00:17:25,750 --> 00:17:27,422 I suppose I should be flattered. 274 00:17:27,550 --> 00:17:30,508 (LAUGHING) You really did care for me. 275 00:17:31,270 --> 00:17:34,103 Well, of course, Aunt Marie. You raised me. 276 00:17:34,710 --> 00:17:36,621 Like a true daughter. 277 00:17:36,750 --> 00:17:41,221 And you've become everything I dreamed. 278 00:17:41,790 --> 00:17:43,667 Oh, thank you. 279 00:17:43,790 --> 00:17:46,304 Which is terrible! 280 00:17:46,430 --> 00:17:48,785 So tonight, I want you to change. 281 00:17:48,910 --> 00:17:52,505 - You want me to what? - Change, child, change. 282 00:17:52,630 --> 00:17:54,700 And not just your nightgown, 283 00:17:54,830 --> 00:17:58,903 though with the money you make, you really could do so much better. 284 00:17:59,350 --> 00:18:00,578 (SCOFFS) 285 00:18:00,910 --> 00:18:03,902 I want you to change your life, Eden. 286 00:18:04,030 --> 00:18:06,419 Forget everything I told you. 287 00:18:06,550 --> 00:18:08,506 It is not a selfish world. 288 00:18:08,630 --> 00:18:13,146 That was my excuse for not having the talent to become a star myself. 289 00:18:13,270 --> 00:18:17,627 But when I see what it did to you, 290 00:18:18,430 --> 00:18:21,388 when I see how wrong I was... 291 00:18:21,510 --> 00:18:24,024 (AUNT MARIE CRYING) 292 00:18:29,350 --> 00:18:33,468 You're not my Aunt Marie. You're not even a ghost at all. 293 00:18:33,590 --> 00:18:35,421 Not a ghost? 294 00:18:35,550 --> 00:18:40,340 I am floating two feet off the ground. How much ghostlier do you want me to be? 295 00:18:43,430 --> 00:18:45,307 Stop that. What are you doing? 296 00:18:45,430 --> 00:18:47,864 So, what's holding you up, hmm? Wires? 297 00:18:47,990 --> 00:18:48,979 (EXCLAIMS) 298 00:18:49,110 --> 00:18:50,907 Whatever it is, it's a good trick. 299 00:18:51,030 --> 00:18:51,985 (AUNT MARIE GASPS) 300 00:18:52,110 --> 00:18:57,104 This is the last time I visit you from beyond, I can promise you that. 301 00:18:57,230 --> 00:18:59,869 The real Aunt Marie would never say she was wrong. 302 00:18:59,990 --> 00:19:04,029 She raised me perfectly to be a star. 303 00:19:04,670 --> 00:19:08,106 I raised you to be a perfectly selfish ninny! 304 00:19:08,670 --> 00:19:12,345 But now, I have the chance to make it right. 305 00:19:12,990 --> 00:19:16,141 I'm sending you three spirits tonight. 306 00:19:16,750 --> 00:19:18,069 Listen to them, Eden. 307 00:19:18,190 --> 00:19:21,626 If you're lucky, they'll help you change your life 308 00:19:21,750 --> 00:19:24,423 before you end up like me. 309 00:19:26,030 --> 00:19:27,099 Now! 310 00:19:27,230 --> 00:19:28,709 (YELLING) 311 00:19:29,550 --> 00:19:30,665 (EXCLAIMS) 312 00:19:30,790 --> 00:19:31,984 (GRUNTS) 313 00:19:33,270 --> 00:19:36,979 And you can tell everyone at the Gad's Hill who sent you here 314 00:19:37,110 --> 00:19:39,021 that they're all fired. 315 00:19:40,670 --> 00:19:41,898 (EXCLAIMS) 316 00:19:42,710 --> 00:19:44,109 Chuzzlewit? 317 00:19:44,230 --> 00:19:45,549 (PANTING) 318 00:19:45,670 --> 00:19:47,501 But what happened to... 319 00:19:49,430 --> 00:19:50,829 Strange. 320 00:19:51,350 --> 00:19:53,261 (CHIMING) 321 00:19:59,750 --> 00:20:01,468 (CHUZZLEWIT SNORING) 322 00:20:12,070 --> 00:20:16,621 Chuzzlewit. Chuzzlewit, it's not morning. 323 00:20:17,710 --> 00:20:21,623 Oh, stop it, Chuzzlewit, you're going outside. 324 00:20:23,750 --> 00:20:24,899 (GROANS) 325 00:20:25,030 --> 00:20:27,703 Oh, I had the strangest dream last night. 326 00:20:28,230 --> 00:20:30,903 Really? I'd love to hear all about it. 327 00:20:31,030 --> 00:20:32,258 (SCREAMS) 328 00:20:34,470 --> 00:20:35,505 Who are you? 329 00:20:35,630 --> 00:20:38,622 Why, the Spirit of Christmas Past, of course. 330 00:20:38,750 --> 00:20:40,422 Didn't your Aunt Marie tell you I was coming? 331 00:20:40,550 --> 00:20:41,744 Ha-ha! 332 00:20:41,870 --> 00:20:43,826 My Aunt Marie? 333 00:20:44,510 --> 00:20:45,704 (GASPS) 334 00:20:45,830 --> 00:20:48,583 Oh, you have a kitty. 335 00:20:54,950 --> 00:20:58,260 (YELPING) 336 00:20:58,390 --> 00:21:00,824 Ooh, you are just the cutest thing. 337 00:21:00,950 --> 00:21:02,702 (COOING) 338 00:21:08,310 --> 00:21:10,266 Is this another nightmare? 339 00:21:10,790 --> 00:21:13,941 (LAUGHS) No, silly. I've come to take you to... 340 00:21:14,670 --> 00:21:16,262 (YELPS) 341 00:21:16,550 --> 00:21:20,145 (STAMMERING) Where did I put that note? 342 00:21:21,030 --> 00:21:22,145 (LAUGHS) 343 00:21:22,270 --> 00:21:23,419 No, no. 344 00:21:23,710 --> 00:21:26,827 Ah! A-ha! To your girlhood Christmas. 345 00:21:26,950 --> 00:21:29,305 (GIGGLING) What fun! 346 00:21:29,430 --> 00:21:31,102 My girlhood? 347 00:21:31,590 --> 00:21:33,501 Oh, I don't think that's such a good... 348 00:21:33,630 --> 00:21:34,619 (GASPS) 349 00:21:34,750 --> 00:21:40,268 Toodle-oo and don't be slow. It's off to your Christmas past we go! 350 00:21:50,670 --> 00:21:52,023 CHRISTMAS PAST: Off we go then. 351 00:21:52,150 --> 00:21:53,583 (EDEN SCREAMS) 352 00:21:54,550 --> 00:21:56,188 (MEOWING) 353 00:21:56,310 --> 00:21:57,663 (EXCLAIMS) 354 00:21:58,030 --> 00:21:59,019 EDEN: Chuzzlewit? 355 00:21:59,150 --> 00:22:03,268 Oh! The kitty-witty is afraid we're not gonna take him. 356 00:22:03,390 --> 00:22:08,145 Come on, kitty-witty, it's okay. Just hold on. 357 00:22:10,870 --> 00:22:12,747 I don't think that's what he is trying to... 358 00:22:12,870 --> 00:22:14,906 (BOTH SCREAM) 359 00:22:21,630 --> 00:22:22,824 (YELPS) 360 00:22:22,950 --> 00:22:26,909 Okay. So, I didn't want to say anything at first, 361 00:22:27,030 --> 00:22:28,065 (GIGGLING) 362 00:22:28,190 --> 00:22:32,741 But I have to tell you, I'm a huge fan of yours, 363 00:22:33,510 --> 00:22:36,422 maybe the hugest. And I just love your voice, 364 00:22:36,550 --> 00:22:38,939 especially when you sing Christmas carols. 365 00:22:39,070 --> 00:22:41,026 Oh, I was like... I mean... It was like... 366 00:22:41,150 --> 00:22:42,139 (STAMMERING) 367 00:22:42,270 --> 00:22:44,340 Heavenly chimes, that's what it is. 368 00:22:44,470 --> 00:22:47,507 Oh, and it's such an honour to... Oh! 369 00:22:47,630 --> 00:22:51,305 I'm sorry. Is it odd for you that I'm such a huge fan? 370 00:22:51,990 --> 00:22:55,027 That's not the part that's odd for me. 371 00:22:57,350 --> 00:22:58,942 - Hold on. - What? Why? 372 00:22:59,070 --> 00:23:03,029 (BOTH SCREAMING) 373 00:23:18,830 --> 00:23:20,229 (EDEN GROANS) 374 00:23:21,430 --> 00:23:22,988 Oh! I think. 375 00:23:23,110 --> 00:23:26,989 Something's not right. We were supposed to get here at Christmas. 376 00:23:27,110 --> 00:23:29,624 Oh! I must've miscalibrated. 377 00:23:29,830 --> 00:23:32,139 (GRUNTING) 378 00:23:32,270 --> 00:23:35,262 No. This is right. 379 00:23:36,670 --> 00:23:38,581 CHRISTMAS PAST: It is? But it can't be. 380 00:23:38,710 --> 00:23:40,860 There's no tree, no stockings, no presents, no decorations... 381 00:23:40,990 --> 00:23:42,139 (GASPS) 382 00:23:42,470 --> 00:23:43,698 Oh... 383 00:23:43,830 --> 00:23:46,298 You poor thing! 384 00:23:58,750 --> 00:24:00,422 (EXCLAIMS) 385 00:24:01,110 --> 00:24:02,225 (MEOWS) 386 00:24:02,550 --> 00:24:05,826 Oh, poor little kitty-witty boom! 387 00:24:05,950 --> 00:24:09,386 Who's the kitty-witty? Did you get a boo-boo? 388 00:24:10,310 --> 00:24:12,301 You know, we can't eat or even touch food 389 00:24:12,430 --> 00:24:15,308 when we travel to other times, kitty-witty bear. 390 00:24:15,430 --> 00:24:20,026 And no one can see us or hear us when we talk, okay? 391 00:24:23,070 --> 00:24:24,389 AUNT MARIE: Eden? 392 00:24:30,550 --> 00:24:32,506 I'm all done, Aunt Marie. 393 00:24:33,030 --> 00:24:35,021 Can I go over to the Beadnell's house? 394 00:24:35,150 --> 00:24:37,869 Of course not. After dinner, we rehearse. 395 00:24:38,510 --> 00:24:42,662 I know, but I thought we could maybe make an exception today 396 00:24:43,230 --> 00:24:44,663 because it's Christmas. 397 00:24:44,790 --> 00:24:47,350 They all said they'd really love to see me there. 398 00:24:47,470 --> 00:24:50,303 Catherine even said it'd make her Christmas. 399 00:24:50,750 --> 00:24:53,901 Make her Christmas? Make her Christmas? 400 00:24:54,030 --> 00:24:55,827 What about your Christmas? 401 00:24:55,950 --> 00:24:58,783 More importantly, what about your future? 402 00:24:58,910 --> 00:25:01,868 You want to be a star, don't you? 403 00:25:01,990 --> 00:25:03,025 I do, but... 404 00:25:03,150 --> 00:25:05,380 More than anything else in the world? 405 00:25:05,510 --> 00:25:06,545 Yes, but... 406 00:25:06,670 --> 00:25:09,821 Then, what Catherine and the Beadnells want doesn't matter. 407 00:25:09,950 --> 00:25:11,906 What do I always tell you? 408 00:25:12,590 --> 00:25:16,469 In a selfish world, the selfish succeed. 409 00:25:16,590 --> 00:25:17,659 That's right. 410 00:25:17,790 --> 00:25:22,818 And if you want to succeed, you must use every second of your time selfishly. 411 00:25:23,430 --> 00:25:25,261 Yes, Aunt Marie. 412 00:25:25,390 --> 00:25:28,700 Good choice. I'm proud of you. 413 00:25:28,830 --> 00:25:31,742 Now go work your scales until dinner's ready. 414 00:25:48,510 --> 00:25:49,659 KELLY: Wait. 415 00:25:50,910 --> 00:25:53,947 Aunt Marie's making Eden work on Christmas? 416 00:25:54,070 --> 00:25:57,540 Well, every day. But, yes, on Christmas, too. 417 00:25:57,670 --> 00:26:00,264 - But that's not fair. - It's not. 418 00:26:00,390 --> 00:26:02,699 And there's nothing Eden can do about it? 419 00:26:02,830 --> 00:26:04,866 - Mmm. - That's horrible! 420 00:26:05,310 --> 00:26:09,098 Wait a minute. I thought you said Eden was mean. 421 00:26:09,230 --> 00:26:10,504 I did. 422 00:26:10,630 --> 00:26:13,588 I mean, she was, but... 423 00:26:13,710 --> 00:26:17,305 Maybe it's just tougher to judge when you know the whole story. 424 00:26:17,430 --> 00:26:18,704 Maybe. 425 00:26:18,830 --> 00:26:20,502 Tell me what happened next. 426 00:26:20,630 --> 00:26:24,942 Okay. So, Eden stayed in her room and practised her scales for an hour. 427 00:26:25,710 --> 00:26:27,621 (EDEN VOCALISING) 428 00:26:34,710 --> 00:26:37,543 Okay, I know it's devastatingly sad, 429 00:26:37,670 --> 00:26:39,661 but this is how you're celebrating Christmas? 430 00:26:39,790 --> 00:26:40,825 (GIGGLES EXCITEDLY) 431 00:26:40,950 --> 00:26:44,784 But I can't even tell you what a thrill it is to hear Eden Starling, 432 00:26:44,910 --> 00:26:46,229 the early years. 433 00:26:46,350 --> 00:26:48,306 I mean, am I lucky or what? 434 00:26:48,430 --> 00:26:50,022 (LAUGHING) 435 00:26:50,150 --> 00:26:51,469 (STOPS PLAYING) 436 00:26:52,150 --> 00:26:54,425 Wait, why did you stop? 437 00:26:54,550 --> 00:26:55,869 You'll see. 438 00:27:05,350 --> 00:27:06,544 (SNORING) 439 00:27:25,510 --> 00:27:26,704 Come on. 440 00:27:27,430 --> 00:27:28,783 (WHOOPING) 441 00:27:30,990 --> 00:27:32,264 (LAUGHING) 442 00:27:32,390 --> 00:27:36,542 Oh, this is so much fun. Did you do this all the time? 443 00:27:36,670 --> 00:27:38,388 As often as I could. 444 00:27:39,590 --> 00:27:41,387 (EXCLAIMING) 445 00:27:45,510 --> 00:27:46,784 (GIGGLING) 446 00:27:59,470 --> 00:28:00,459 (GASPS) 447 00:28:00,590 --> 00:28:04,105 Eden! I'm so glad you made it. 448 00:28:07,510 --> 00:28:12,709 I can't believe I'm back here. This was my favourite place in the world. 449 00:28:13,550 --> 00:28:14,619 I remember... 450 00:28:14,750 --> 00:28:15,739 (EXCLAIMS) 451 00:28:18,070 --> 00:28:19,788 (GRUNTING) 452 00:28:21,910 --> 00:28:25,186 Oh, did I forget to mention we float through walls? 453 00:28:25,310 --> 00:28:26,504 (LAUGHS) Oopsy! 454 00:28:26,630 --> 00:28:28,029 (PEOPLE LAUGHING) 455 00:28:28,150 --> 00:28:30,425 Ooh! A party! Ooh! 456 00:28:38,430 --> 00:28:41,581 Gingerbread. Ah, it's wonderful, isn't it? 457 00:28:42,590 --> 00:28:43,625 (MEOWS) 458 00:28:43,750 --> 00:28:44,944 (SNIFFS) 459 00:28:45,990 --> 00:28:48,299 Oh, look, there you are. 460 00:28:50,750 --> 00:28:52,581 You put up my stocking. 461 00:28:53,630 --> 00:28:55,188 They always did. 462 00:28:56,070 --> 00:28:57,139 We always do. 463 00:28:57,270 --> 00:29:00,421 And have you noticed the pile of presents under the tree? 464 00:29:00,550 --> 00:29:01,585 (GASPS) 465 00:29:01,710 --> 00:29:04,702 I think there's more for you than for me or Nell this year. 466 00:29:04,830 --> 00:29:08,425 (LAUGHS) No, it's just for Eden to taste. 467 00:29:15,030 --> 00:29:16,099 MRS BEADNELL: Well? 468 00:29:16,230 --> 00:29:19,381 - Snickerdoodles. - Your favourite cookie. 469 00:29:19,510 --> 00:29:22,582 Which makes you an expert. What do you think? 470 00:29:22,710 --> 00:29:24,666 Best I've ever tried. 471 00:29:26,150 --> 00:29:27,344 Kiss-up. 472 00:29:27,550 --> 00:29:29,347 (BOTH LAUGH) 473 00:29:31,430 --> 00:29:32,749 (GROWLING) 474 00:29:34,790 --> 00:29:36,303 (BARKING) 475 00:29:36,430 --> 00:29:37,909 (SHRIEKS) 476 00:29:40,870 --> 00:29:42,428 Chuzzlewit. 477 00:29:42,550 --> 00:29:45,269 I thought you said they couldn't see us. 478 00:29:45,390 --> 00:29:48,109 People can't. Animals are more sensitive. 479 00:29:49,390 --> 00:29:51,381 Paws, there's nothing there. 480 00:29:51,510 --> 00:29:54,308 No more barking at shadows or we'll put you outside. 481 00:29:54,430 --> 00:29:55,829 (WHIMPERING) 482 00:30:00,270 --> 00:30:01,589 (GROWLING) 483 00:30:02,510 --> 00:30:04,182 MRS BEADNELL: Paws, no. 484 00:30:10,230 --> 00:30:11,424 Here. 485 00:30:14,910 --> 00:30:16,059 (GASPS) 486 00:30:21,150 --> 00:30:22,469 Catherine! 487 00:30:24,390 --> 00:30:26,062 (CHRISTMAS CAROL PLAYING) 488 00:30:26,190 --> 00:30:28,306 O Christmas Tree. 489 00:30:28,430 --> 00:30:32,946 Because you sing it so beautifully, it made me think of you. 490 00:30:33,070 --> 00:30:36,540 Catherine, thank you so much. I love it. 491 00:30:37,550 --> 00:30:40,826 But I couldn't bring a gift for you or for your family. 492 00:30:40,950 --> 00:30:45,148 Are you kidding? You're here. That's enough. 493 00:30:46,230 --> 00:30:48,664 (CHRISTMAS CAROL CONTINUES PLAYING) 494 00:30:52,550 --> 00:30:54,142 I really love it. 495 00:30:55,950 --> 00:30:58,384 I'm really glad. Come on. 496 00:30:58,950 --> 00:31:00,542 (BOTH GIGGLING) 497 00:31:01,750 --> 00:31:03,388 (CHUZZLEWIT MEOWS) 498 00:31:03,950 --> 00:31:05,269 (SLURPING) 499 00:31:07,230 --> 00:31:08,868 (BARKING) 500 00:31:08,990 --> 00:31:10,139 Paws! 501 00:31:11,750 --> 00:31:13,866 MRS BEADNELL: That's it. Out of the house with you. 502 00:31:13,990 --> 00:31:15,139 (YELPS) 503 00:31:15,750 --> 00:31:17,388 (GROWLING) 504 00:31:25,950 --> 00:31:28,066 (SHOUTING EXCITEDLY) 505 00:31:31,790 --> 00:31:34,668 (LAUGHING) 506 00:31:36,630 --> 00:31:40,509 Okay, everyone. Gather round! It's time for the show! 507 00:31:40,630 --> 00:31:42,825 Ooh, a show! Come on! 508 00:31:42,990 --> 00:31:44,708 (ALL CHATTERING) 509 00:31:44,830 --> 00:31:49,665 Oh, it's not like it's a real show. It's just a little thing we did every year. 510 00:31:52,390 --> 00:31:56,178 Oh, those dresses are stunning. 511 00:31:56,310 --> 00:31:59,347 I know. She's been working on them since June. 512 00:31:59,470 --> 00:32:04,100 And Eden's been planning the arrangement and choreography just as long. 513 00:32:04,230 --> 00:32:06,221 "Just a little thing"? 514 00:32:06,430 --> 00:32:07,829 (LAUGHS) 515 00:32:08,190 --> 00:32:12,024 Fine, so it was a big thing. But it's still just kids' stuff. 516 00:32:12,390 --> 00:32:14,745 CATHERINE: And now, presenting... 517 00:32:14,870 --> 00:32:18,101 EDEN: From Eden Starling and Catherine Beadnell, 518 00:32:18,230 --> 00:32:20,790 the future toast of London... 519 00:32:20,910 --> 00:32:23,583 The greatest Christmas pageant ever! 520 00:32:23,710 --> 00:32:25,223 (ALL CLAPPING) 521 00:32:31,230 --> 00:32:33,619 (SINGING) Jolly old St Nicholas 522 00:32:33,750 --> 00:32:36,139 Lean your ear this way 523 00:32:36,270 --> 00:32:38,704 Don't you tell a single soul 524 00:32:38,830 --> 00:32:41,185 What I'm going to say 525 00:32:41,310 --> 00:32:43,619 Christmas Eve is coming soon 526 00:32:43,750 --> 00:32:46,139 Now, you dear old man 527 00:32:46,270 --> 00:32:48,659 Whisper what you'll bring to me 528 00:32:48,790 --> 00:32:51,099 Tell me if you can 529 00:32:56,270 --> 00:32:58,659 EDEN: When the clock is striking 12:00 530 00:32:58,790 --> 00:33:01,099 When I'm fast asleep 531 00:33:01,230 --> 00:33:03,619 Down the chimney, broad and black 532 00:33:03,750 --> 00:33:06,184 With your pack you'll creep 533 00:33:06,310 --> 00:33:08,665 All the stockings you will find 534 00:33:08,790 --> 00:33:11,065 Hanging in a row 535 00:33:11,190 --> 00:33:13,624 Mine will be the shortest one 536 00:33:13,750 --> 00:33:16,139 You'll be sure to know 537 00:33:16,270 --> 00:33:18,579 Eden wants a singing book 538 00:33:18,710 --> 00:33:21,144 Catherine wants a dress 539 00:33:21,270 --> 00:33:23,500 BOTH: Charlie needs a brand new bib 540 00:33:23,630 --> 00:33:26,144 Because he makes a mess 541 00:33:26,270 --> 00:33:28,625 Now I think I'll leave to you 542 00:33:28,750 --> 00:33:31,105 What to give the rest 543 00:33:31,230 --> 00:33:34,427 Choose for me, dear Santa Claus 544 00:33:35,670 --> 00:33:38,901 What you think is best 545 00:33:39,030 --> 00:33:40,861 Jolly old St Nick 546 00:33:41,230 --> 00:33:43,664 (ALL CHATTERING) 547 00:33:51,150 --> 00:33:55,905 (LAUGHING) And you said you didn't bring gifts for anyone. 548 00:33:56,030 --> 00:33:57,748 What do you mean? I didn't. 549 00:33:57,870 --> 00:34:01,579 Your talent. Look how happy it made everyone. 550 00:34:03,630 --> 00:34:05,222 Oh, I guess it did. 551 00:34:05,350 --> 00:34:07,705 I never really thought of it that way. 552 00:34:07,830 --> 00:34:11,709 Performing has always been about work and being a star. 553 00:34:12,270 --> 00:34:13,669 Except then. 554 00:34:14,830 --> 00:34:16,183 (BANGING ON DOOR) 555 00:34:16,310 --> 00:34:17,663 I'll get it. 556 00:34:22,270 --> 00:34:24,784 Take me home. Now. 557 00:34:24,910 --> 00:34:27,470 Why? We're having so much fun. 558 00:34:28,030 --> 00:34:29,509 (BANGING ON DOOR CONTINUES) 559 00:34:29,630 --> 00:34:30,665 Now! 560 00:34:32,350 --> 00:34:35,183 Where is Eden? 561 00:34:35,750 --> 00:34:36,899 (GASPS) 562 00:34:52,470 --> 00:34:57,066 I didn't realise. I should have left when you told me to. 563 00:34:57,190 --> 00:34:59,146 I had no idea. 564 00:35:00,190 --> 00:35:02,624 She ruined the whole holiday. 565 00:35:02,750 --> 00:35:06,584 Just stood there screaming for what seemed like forever. 566 00:35:06,710 --> 00:35:11,465 At me, at Catherine, at the Beadnells... Oh, it was horrible. 567 00:35:12,350 --> 00:35:14,659 That was my last Christmas there. 568 00:35:14,790 --> 00:35:18,419 Aunt Marie never left me alone for a second after that. 569 00:35:19,230 --> 00:35:21,300 I'm so sorry, Eden. 570 00:35:24,710 --> 00:35:25,699 (SIGHS) 571 00:35:25,830 --> 00:35:28,025 Don't be. Aunt Marie was right. 572 00:35:28,150 --> 00:35:31,938 I wasted time on those silly Christmas pageants for the Beadnells. 573 00:35:32,070 --> 00:35:35,187 After that, I concentrated on myself. 574 00:35:35,310 --> 00:35:36,743 And do you know what happened? 575 00:35:36,870 --> 00:35:40,146 I made my Covent Garden debut at 13. 576 00:35:40,910 --> 00:35:42,423 13. 577 00:35:46,870 --> 00:35:50,624 Don't you have someplace to go? You're not even real, anyway. 578 00:35:51,230 --> 00:35:55,985 I'm sure I'm just dreaming all of this. When I go back to bed, you'll be gone. 579 00:36:04,950 --> 00:36:06,099 Spirit? 580 00:36:09,590 --> 00:36:11,899 See, it was a dream. 581 00:36:14,030 --> 00:36:15,258 (CHIMING) 582 00:36:18,470 --> 00:36:20,426 (CHUZZLEWIT SNORING) 583 00:36:21,350 --> 00:36:23,306 (CHRISTMAS CAROL PLAYING) 584 00:36:39,310 --> 00:36:40,379 Chuzzlewit. 585 00:36:42,550 --> 00:36:43,869 Chuzzlewit. 586 00:36:44,830 --> 00:36:47,105 Why, hello. 587 00:36:47,230 --> 00:36:48,345 (GASPS) 588 00:36:51,870 --> 00:36:53,189 (GASPS) 589 00:36:57,830 --> 00:37:00,344 Who are you, and what are you doing in my room? 590 00:37:00,470 --> 00:37:04,258 Why, I'm celebrating. It's Christmas! 591 00:37:05,150 --> 00:37:06,265 (BLOWING) 592 00:37:06,390 --> 00:37:07,505 (CHUZZLEWIT SHRIEKS) 593 00:37:07,630 --> 00:37:11,623 Was that a little loud? Sorry about that. 594 00:37:11,750 --> 00:37:14,389 Now, come on and join the party. 595 00:37:18,230 --> 00:37:20,585 Oh, but I'm being terribly rude. 596 00:37:20,710 --> 00:37:25,306 (CLEARS THROAT) I am the Spirit of Christmas Present. 597 00:37:25,430 --> 00:37:26,465 (WHISTLES) 598 00:37:26,590 --> 00:37:29,548 Some travelling music, please. 599 00:37:30,390 --> 00:37:32,540 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 600 00:37:38,470 --> 00:37:39,744 (GIGGLING) 601 00:37:48,510 --> 00:37:51,229 (BOTH EXCLAIMING) 602 00:37:57,750 --> 00:38:03,302 How dare you drag me off like that? Don't you have any idea who I am? 603 00:38:03,430 --> 00:38:05,625 (CHRISTMAS CAROL PLAYING) 604 00:38:10,750 --> 00:38:15,028 Wait, but you said we were going to Christmas present, right? 605 00:38:15,150 --> 00:38:18,938 - That's right. - And everyone's here to work. 606 00:38:19,070 --> 00:38:22,142 And they're happy. Look at them. See? 607 00:38:22,270 --> 00:38:25,626 Working through Christmas isn't such a hardship at all. 608 00:38:25,750 --> 00:38:27,468 What is that, Eden? 609 00:38:27,590 --> 00:38:30,184 You want us to work for Christmas? 610 00:38:32,550 --> 00:38:35,018 Oh, ho! That must have hurt. 611 00:38:35,150 --> 00:38:37,300 (ALL LAUGHING) 612 00:38:40,510 --> 00:38:44,503 No, it's fine. My kids love that Papa isn't home today. 613 00:38:44,630 --> 00:38:45,779 Whoops! 614 00:38:47,430 --> 00:38:48,909 (ALL LAUGHING) 615 00:38:53,110 --> 00:38:56,227 You're out. You're all out of my theatre. 616 00:38:56,350 --> 00:38:57,829 (LAUGHING) 617 00:38:57,950 --> 00:38:59,827 That's priceless. 618 00:38:59,950 --> 00:39:01,178 EDEN: Priceless? 619 00:39:01,310 --> 00:39:04,382 He's throwing tomatoes at me. 620 00:39:05,550 --> 00:39:07,063 While juggling. 621 00:39:08,270 --> 00:39:10,465 Oh, you could put that in your act. 622 00:39:10,590 --> 00:39:12,979 Oh, whose side are you on? 623 00:39:13,110 --> 00:39:16,625 These people wouldn't be anywhere without me. They owe me. 624 00:39:17,910 --> 00:39:20,026 (SIGHS) At least Freddy's happy. 625 00:39:20,150 --> 00:39:22,106 What? Working through Christmas? 626 00:39:22,230 --> 00:39:25,347 - Now he can ask... - Catherine out on a date. 627 00:39:25,790 --> 00:39:28,702 As long as we clean up before she gets back. 628 00:39:28,830 --> 00:39:32,345 I don't think she'd like us throwing tomatoes at her friend. 629 00:39:32,470 --> 00:39:33,459 (DOOR OPENING) 630 00:39:33,590 --> 00:39:35,581 Hello, everyone. Did you... 631 00:39:35,710 --> 00:39:36,904 (GASPS) 632 00:39:53,550 --> 00:39:55,506 We're sorry, Catherine. 633 00:39:59,750 --> 00:40:02,867 See? Catherine understands gratitude. 634 00:40:02,990 --> 00:40:05,458 She won't let you get away with this. 635 00:40:11,630 --> 00:40:12,665 What? 636 00:40:14,390 --> 00:40:15,664 (EXCLAIMS) 637 00:40:20,030 --> 00:40:21,986 Shall we dance? 638 00:40:22,110 --> 00:40:23,668 I'd love to. 639 00:40:26,790 --> 00:40:28,701 (EXCLAIMING HAPPILY) 640 00:40:28,870 --> 00:40:30,189 (CHRISTMAS CAROL PLAYING) 641 00:40:30,310 --> 00:40:32,460 That's it. I want to leave. 642 00:40:32,590 --> 00:40:35,980 - Oh, what? Right now? - Now! 643 00:40:36,670 --> 00:40:39,309 Oh... Oh, all right. 644 00:40:40,150 --> 00:40:41,629 (EDEN EXCLAIMS) 645 00:40:41,750 --> 00:40:42,899 (MEOWS) 646 00:40:52,550 --> 00:40:54,029 (EDEN EXCLAIMS) 647 00:40:57,230 --> 00:41:01,189 This isn't my bedroom. I told you to take me home. 648 00:41:01,310 --> 00:41:04,905 Oh, I thought you said you just wanted to leave. 649 00:41:05,030 --> 00:41:07,100 You have to be more specific. 650 00:41:07,230 --> 00:41:08,549 (CHRISTMAS PRESENT LAUGHS) 651 00:41:08,670 --> 00:41:12,060 Oh, did I sit in something? 652 00:41:13,350 --> 00:41:14,829 (YELPS) 653 00:41:14,950 --> 00:41:16,747 Feisty little thing, aren't you? 654 00:41:16,870 --> 00:41:18,189 (YELPS) 655 00:41:21,350 --> 00:41:22,339 (EXCLAIMS) 656 00:41:22,470 --> 00:41:24,062 (BOTH WHINNYING) 657 00:41:28,710 --> 00:41:30,701 She's a monster if you ask me. 658 00:41:30,830 --> 00:41:34,584 To keep you away from your family after everything we did for her. 659 00:41:34,710 --> 00:41:38,020 She's not a monster. She makes me crazy sometimes, 660 00:41:38,150 --> 00:41:40,425 but then I remember all the times she made me laugh, 661 00:41:40,550 --> 00:41:42,427 and everything we did together. 662 00:41:42,550 --> 00:41:44,188 My friend's still in there, Nell. 663 00:41:44,310 --> 00:41:46,949 I can get mad at her, but I can't hate her. 664 00:41:47,070 --> 00:41:48,901 And look, since I'm not racing home, 665 00:41:49,030 --> 00:41:50,986 I don't have to drop off my costumes and run. 666 00:41:51,110 --> 00:41:53,465 I can stay and see my other show. 667 00:41:53,790 --> 00:41:55,428 Your other show? 668 00:41:55,550 --> 00:41:58,701 I knew it! The ingratitude! 669 00:41:58,830 --> 00:42:01,663 You are done at the Gad's Hill. Done! 670 00:42:03,230 --> 00:42:07,143 - Can you believe that? - Oh, yes, she's very talented. 671 00:42:07,270 --> 00:42:09,943 I'm sure she could do a million shows. 672 00:42:10,230 --> 00:42:13,028 (LAUGHS) I hope we can still get a seat. 673 00:42:13,710 --> 00:42:14,825 (GIGGLES) 674 00:42:24,150 --> 00:42:25,868 Oh, would you look at this? 675 00:42:25,990 --> 00:42:27,025 (CLICKING TONGUE) 676 00:42:27,150 --> 00:42:31,143 I'd never expect a Catherine Beadnell show in a place like this. 677 00:42:31,270 --> 00:42:32,419 Would you? 678 00:42:32,870 --> 00:42:33,905 (MEOWS) 679 00:42:35,110 --> 00:42:37,749 Of course not. Don't you see? 680 00:42:37,870 --> 00:42:41,226 She doesn't want me to know about her little sideline, 681 00:42:41,350 --> 00:42:46,947 so she made sure they rehearsed here where no one in the universe would come. 682 00:42:48,030 --> 00:42:52,308 Oh, you're devious, Catherine Beadnell. Devious. 683 00:42:53,470 --> 00:42:57,224 And what new actress is waiting for you in here, Catherine? Hmm? 684 00:42:57,350 --> 00:42:59,989 Anastasia Wobbler, Renata Trilby? 685 00:43:00,110 --> 00:43:01,099 (DOOR OPENING) 686 00:43:01,230 --> 00:43:04,620 - Cassandra... - ALL: Catherine! Catherine! 687 00:43:04,750 --> 00:43:07,901 - GIRL: Hello! - Hello, everyone. 688 00:43:08,030 --> 00:43:11,022 - Catherine! Merry Christmas, Catherine. - Merry Christmas. 689 00:43:11,150 --> 00:43:13,186 Merry Christmas, everybody. 690 00:43:17,230 --> 00:43:18,629 Hello, Tammy. 691 00:43:19,310 --> 00:43:21,426 Merry Christmas, Catherine. 692 00:43:22,790 --> 00:43:24,348 BOY: Would you hug me, Catherine? 693 00:43:24,470 --> 00:43:26,301 - I want a hug, too. - All right. 694 00:43:26,430 --> 00:43:27,624 Big group hug. 695 00:43:28,350 --> 00:43:29,703 (ALL GIGGLING) 696 00:43:31,030 --> 00:43:32,383 GIRL: Thank you. 697 00:43:32,630 --> 00:43:34,985 Ah, orphans. 698 00:43:35,110 --> 00:43:38,864 Oh, you're right. She is devious. 699 00:43:40,070 --> 00:43:43,779 So, is everyone ready for your Christmas carol costumes? 700 00:43:43,910 --> 00:43:45,707 (ALL GASPING) 701 00:43:45,830 --> 00:43:48,264 GIRL 1: Yay! Hurray! GIRL 2: I love mine. 702 00:43:48,390 --> 00:43:51,939 Oh, don't worry. I have one for everybody. 703 00:43:52,070 --> 00:43:54,709 Catherine, did you get to tell Eden Starling about us? 704 00:43:54,830 --> 00:43:56,104 BOY: Yes. TAMMY: Will she come see our show? 705 00:43:56,230 --> 00:43:58,425 Will she, Catherine? Will she? 706 00:43:59,590 --> 00:44:01,740 I did tell Eden about you. 707 00:44:01,870 --> 00:44:05,704 And she wanted me to tell you that she's very sorry she can't come, 708 00:44:05,830 --> 00:44:08,105 but she's so proud of all of you. 709 00:44:08,230 --> 00:44:12,269 And she personally wishes each of you a Merry Christmas. 710 00:44:12,390 --> 00:44:15,587 Hear that? Eden Starling wishes me a Merry Christmas. 711 00:44:15,710 --> 00:44:19,225 It must be so amazing to hear her sing every day. 712 00:44:19,350 --> 00:44:22,626 - You're so lucky! - I am lucky. 713 00:44:23,350 --> 00:44:27,025 - But not because I get to hear Eden sing. - Then why? 714 00:44:27,150 --> 00:44:29,618 Because I get to hear you sing. 715 00:44:29,870 --> 00:44:33,067 Now, come on, everyone. People will be here soon. 716 00:44:33,190 --> 00:44:36,102 Time to put on your costumes and get ready for the show. 717 00:44:36,230 --> 00:44:37,424 BOY: Yeah, let's go! 718 00:44:37,550 --> 00:44:39,108 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 719 00:44:41,190 --> 00:44:45,342 BARBIE: Eden was amazed by the way those children came alive with Catherine. 720 00:44:45,470 --> 00:44:47,904 And it wasn't just that she brought them new clothes. 721 00:44:48,030 --> 00:44:50,498 In fact, the clothes were the least of it. 722 00:44:50,630 --> 00:44:53,064 It was Catherine's attention. 723 00:44:53,190 --> 00:44:55,067 The simple fact that she cared. 724 00:44:55,190 --> 00:44:58,626 It got to Eden, and she couldn't stop watching. 725 00:44:58,830 --> 00:45:02,300 (ALL HUMMING) 726 00:45:06,510 --> 00:45:08,546 (SINGING) Joy to the world 727 00:45:08,670 --> 00:45:10,945 The Lord has come 728 00:45:11,070 --> 00:45:15,746 Let Earth receive her king 729 00:45:15,870 --> 00:45:18,145 Let every heart 730 00:45:18,270 --> 00:45:20,500 Prepare him room 731 00:45:20,630 --> 00:45:22,825 And heaven and nature sing 732 00:45:22,950 --> 00:45:25,145 And heaven and nature sing 733 00:45:25,270 --> 00:45:29,661 And heaven and heaven and nature sing 734 00:45:29,790 --> 00:45:32,350 Thank you. Thank you for this. 735 00:45:32,470 --> 00:45:35,064 Oh, it's the least I can do. 736 00:45:35,990 --> 00:45:38,982 Have you heard any more about the possible closing? 737 00:45:39,110 --> 00:45:42,500 Only rumours. But they don't sound good. 738 00:45:42,630 --> 00:45:45,190 We can only wait and hope. 739 00:45:45,310 --> 00:45:48,461 Closing? What is she talking about? 740 00:45:48,590 --> 00:45:52,583 Oh, the orphanage doesn't have the funds to stay open. 741 00:45:52,710 --> 00:45:56,305 Most likely they'll close it before spring. 742 00:45:56,430 --> 00:46:00,218 But if the orphanage shuts down, then what will happen to the children? 743 00:46:00,350 --> 00:46:03,342 Oh, they'll find their way, I imagine. 744 00:46:03,470 --> 00:46:06,064 Street urchins have for centuries. 745 00:46:06,190 --> 00:46:10,627 Of course, that's all a batch of humbug to you, right? 746 00:46:10,750 --> 00:46:16,507 (SINGING) Joy to the world 747 00:46:18,790 --> 00:46:22,260 Wonderful! Wonderful! Spot on! 748 00:46:23,310 --> 00:46:24,379 (MEOWS) 749 00:46:27,830 --> 00:46:31,869 That was amazing. Thank you. I'm afraid I have to go. 750 00:46:31,990 --> 00:46:33,821 ALL: Oh, no, you can't go. 751 00:46:33,950 --> 00:46:36,225 But I'll see you all very soon. 752 00:46:36,350 --> 00:46:37,669 - No... - Don't go. 753 00:46:37,790 --> 00:46:40,224 - Can't you just stay for a little while? - Come on, Catherine. 754 00:46:40,350 --> 00:46:43,023 - Please? - You can stay, can't you? 755 00:46:43,150 --> 00:46:45,869 I'd love to, but I have to go back to work. 756 00:46:45,990 --> 00:46:47,059 TAMMY: No! BOY: No! 757 00:46:47,190 --> 00:46:49,181 - Oh, no! - TAMMY: Please don't go. 758 00:46:49,310 --> 00:46:51,107 (LAUGHS) That's funny. 759 00:46:51,630 --> 00:46:56,579 Almost sounds like you changed your mind about working through Christmas. 760 00:46:57,390 --> 00:46:58,948 Oh, not at all. 761 00:46:59,070 --> 00:47:03,268 I'm just saying she could take a slightly longer break if she needed to. 762 00:47:03,390 --> 00:47:05,108 Slightly. 763 00:47:05,230 --> 00:47:06,629 I see. 764 00:47:07,430 --> 00:47:08,624 (RINGING) 765 00:47:08,830 --> 00:47:10,104 (EXCLAIMS) 766 00:47:10,230 --> 00:47:11,982 Would you look at the time? 767 00:47:12,110 --> 00:47:14,578 I'm dreadfully late for another appointment. 768 00:47:14,710 --> 00:47:17,508 - So just take my sleeve. - Now? 769 00:47:17,630 --> 00:47:19,985 Oh, I just thought you'd need your beauty sleep 770 00:47:20,110 --> 00:47:23,261 more than you'd need to watch a bunch of singing children. 771 00:47:23,390 --> 00:47:27,144 (LAUGHING) What was it your aunt told me she said? 772 00:47:27,270 --> 00:47:31,343 In a selfish world, the selfish succeed. 773 00:47:33,750 --> 00:47:35,308 (ALL CHATTERING) 774 00:47:37,030 --> 00:47:39,419 All right. Let's go. 775 00:47:49,670 --> 00:47:50,898 (CHIMING) 776 00:48:15,670 --> 00:48:16,819 Shh! 777 00:48:32,790 --> 00:48:34,746 Hello, Eden. 778 00:48:34,870 --> 00:48:38,146 Hello. You're the third spirit, aren't you? 779 00:48:38,270 --> 00:48:41,148 The Spirit of Christmas Future. 780 00:48:41,270 --> 00:48:43,465 Are you ready to come with me? 781 00:48:44,230 --> 00:48:48,223 Mmm. I don't know. Will I like what I'm going to see? 782 00:48:48,990 --> 00:48:50,184 You might not. 783 00:48:50,310 --> 00:48:53,985 But sometimes we need to face things that frighten us. 784 00:48:54,110 --> 00:48:55,748 It's how we grow. 785 00:49:05,910 --> 00:49:09,266 No, I think you should come, too. 786 00:49:11,230 --> 00:49:12,379 (SIGHS) 787 00:49:14,510 --> 00:49:16,865 - Ready? - Mmm-hmm. 788 00:49:37,110 --> 00:49:41,740 - Why are there so many holes? - The future isn't like the past. 789 00:49:41,870 --> 00:49:45,499 Every choice you make alters what will happen next. 790 00:49:45,630 --> 00:49:50,499 But as of this moment, we'll find your most likely future right here. 791 00:49:53,870 --> 00:49:55,303 (EDEN SHIVERS) 792 00:49:56,350 --> 00:50:00,707 It's so cold. None of the other ones were cold like this. 793 00:50:00,830 --> 00:50:04,061 This future starts with a cold choice. 794 00:50:04,190 --> 00:50:06,750 After making everyone at the Gad's Hill work, 795 00:50:06,870 --> 00:50:10,340 you found out they came in a few minutes late on Christmas day. 796 00:50:10,470 --> 00:50:12,301 So, you fired them all. 797 00:50:12,430 --> 00:50:13,988 Of course I did. 798 00:50:14,110 --> 00:50:16,988 That's not a cold choice, it's simple consequence. 799 00:50:17,110 --> 00:50:20,546 - I warned them that would happen. - Oh, you did, yes. 800 00:50:20,670 --> 00:50:23,787 Unfortunately, their replacements didn't quite work out 801 00:50:23,910 --> 00:50:25,059 the way you'd hoped... 802 00:50:25,190 --> 00:50:26,179 (LAUGHING) 803 00:50:26,310 --> 00:50:27,982 Like the hypnotist. 804 00:50:30,230 --> 00:50:35,179 And when you hear the word "Brava," you'll cluck like a chicken. 805 00:50:38,030 --> 00:50:43,024 See? I just can't be hypnotised. Good luck tonight, though. 806 00:50:44,190 --> 00:50:47,182 AUDIENCE: Brava! Brava! Brava! 807 00:50:47,310 --> 00:50:49,301 (CLUCKING) 808 00:50:52,590 --> 00:50:54,182 (LAUGHING) 809 00:50:54,870 --> 00:50:56,622 And the trained dogs. 810 00:50:59,110 --> 00:51:01,260 (SINGING) O Christmas tree 811 00:51:01,390 --> 00:51:03,426 O Christmas tree 812 00:51:03,550 --> 00:51:04,744 How lovely are... 813 00:51:04,870 --> 00:51:05,939 (EXCLAIMS) 814 00:51:06,470 --> 00:51:07,949 (DOGS YELPING) 815 00:51:09,550 --> 00:51:10,983 (LAUGHING) 816 00:51:11,270 --> 00:51:12,828 Enough! 817 00:51:12,950 --> 00:51:15,623 Even if all that happened, so what? 818 00:51:15,750 --> 00:51:19,743 I have a public, and they'd stand by me through anything. 819 00:51:19,870 --> 00:51:25,183 Good. If that's true, you have nothing to worry about from the future. 820 00:51:48,070 --> 00:51:50,504 Oh, where's this? 821 00:51:50,630 --> 00:51:52,109 (RAT SQUEAKING) 822 00:51:53,150 --> 00:51:54,265 (GASPS) 823 00:51:55,470 --> 00:51:57,301 Get him, Chuzzlewit. Get him. 824 00:51:57,430 --> 00:51:59,068 (CHUZZLEWIT MEOWS) 825 00:51:59,190 --> 00:52:00,828 (GLASS SHATTERING) 826 00:52:04,790 --> 00:52:05,905 (GROANS) 827 00:52:07,030 --> 00:52:10,386 That's not... Is that me? 828 00:52:10,510 --> 00:52:12,387 Go, Chuzzlewit! Go! 829 00:52:22,470 --> 00:52:27,066 Oh, Chuzzlewit, I'm sorry. That would have been your Christmas dinner. 830 00:52:27,630 --> 00:52:29,063 (EXCLAIMS IN DISGUST) 831 00:52:29,190 --> 00:52:33,581 What is this? A joke? This can't be my future. 832 00:52:41,790 --> 00:52:43,143 (SHIVERS) 833 00:52:43,270 --> 00:52:44,589 Too cold. 834 00:52:50,510 --> 00:52:54,219 Ooh! Catherine Beadnell. 835 00:52:54,350 --> 00:52:57,501 "Catherine Beadnell presents a new fashion line for spring. 836 00:52:57,630 --> 00:53:00,667 "Come to her studio in Grindstone Square 837 00:53:00,790 --> 00:53:04,749 "to see work from the premiere designer in all of Europe." 838 00:53:04,910 --> 00:53:07,982 (SIGHS) Catherine. 839 00:53:08,110 --> 00:53:10,419 Well, I haven't seen her in... 840 00:53:10,550 --> 00:53:11,778 Ages. 841 00:53:11,910 --> 00:53:15,266 What? You haven't seen her and she's a success? 842 00:53:15,390 --> 00:53:19,941 Go! She can help you. Catherine would never let you live like this. 843 00:53:20,070 --> 00:53:22,459 Grindstone Square... Mmm. 844 00:53:22,590 --> 00:53:24,865 But she wouldn't be there today, it's Christmas. 845 00:53:24,990 --> 00:53:29,939 Still, what are the chances of this flyer sticking to my window? 846 00:53:30,070 --> 00:53:32,300 It's almost like some kind of sign. 847 00:53:32,430 --> 00:53:36,343 It is a sign! You sent her the flyer, didn't you? 848 00:53:36,470 --> 00:53:37,505 Mmm. 849 00:53:37,630 --> 00:53:41,305 Do it! Go to the studio and see her. 850 00:53:41,430 --> 00:53:43,546 Come on, Chuzzlewit. 851 00:53:43,990 --> 00:53:45,184 (MEOWS) 852 00:53:45,510 --> 00:53:47,899 Let's go visit an old friend. 853 00:53:49,270 --> 00:53:50,623 Yes! 854 00:53:50,750 --> 00:53:52,786 That's why you brought me here, isn't it? 855 00:53:52,910 --> 00:53:56,539 Oh! This is where everything turns around. 856 00:53:56,670 --> 00:53:58,979 - I want to follow her. - Are you sure? 857 00:53:59,110 --> 00:54:01,988 Yeah, of course I'm sure. Let's not waste a second. 858 00:54:02,110 --> 00:54:03,987 Very well, then. 859 00:54:21,630 --> 00:54:25,259 Holiday? Who said anything about a holiday? 860 00:54:25,390 --> 00:54:29,383 - But... But it's Christmas. - I'm aware it's Christmas. 861 00:54:29,510 --> 00:54:30,989 Which means there's only two weeks 862 00:54:31,110 --> 00:54:34,739 before we show the new line of the most popular label in London. 863 00:54:34,870 --> 00:54:36,781 You should want to work every day. 864 00:54:36,910 --> 00:54:40,585 - But if you're not dedicated enough... - Oh, I am. I promise. 865 00:54:40,710 --> 00:54:44,419 - I'm sorry I complained, Miss Beadnell. - Good. 866 00:54:45,590 --> 00:54:50,106 I don't understand. She doesn't sound like Catherine at all. 867 00:54:50,230 --> 00:54:51,868 She sounds like... 868 00:54:54,870 --> 00:54:58,101 - Eden! - Catherine. 869 00:55:00,430 --> 00:55:02,660 Looking good, Chuzzie. 870 00:55:02,790 --> 00:55:03,779 (MEOWS) 871 00:55:03,910 --> 00:55:07,903 I can't believe I found you here at work on Christmas. 872 00:55:08,030 --> 00:55:10,498 I thought you'd be home with your family or... 873 00:55:10,630 --> 00:55:12,268 Or celebrating somewhere. 874 00:55:12,390 --> 00:55:14,984 I don't really celebrate Christmas any more. 875 00:55:15,110 --> 00:55:17,863 I was a little soured on the holiday when... 876 00:55:17,990 --> 00:55:20,345 When was I soured on it again? 877 00:55:20,470 --> 00:55:21,949 Oh! Yes! 878 00:55:22,070 --> 00:55:26,109 When you fired me because I came in late on Christmas day. 879 00:55:26,230 --> 00:55:27,902 Uh-oh. 880 00:55:28,030 --> 00:55:30,021 Oh, right... Um... 881 00:55:30,150 --> 00:55:33,142 No, it's okay. You actually did me a favour. 882 00:55:33,270 --> 00:55:35,784 You proved I'd been wrong and you were right. 883 00:55:35,910 --> 00:55:40,381 No. No, don't say it, Catherine. Don't say it. 884 00:55:40,510 --> 00:55:45,903 It is a selfish world. And in a selfish world, the selfish succeed. 885 00:55:46,550 --> 00:55:47,539 I see. 886 00:55:47,670 --> 00:55:51,868 I'm not 100 percent sure that's really true, actually. 887 00:55:51,990 --> 00:55:53,059 Oh, I am. 888 00:55:53,190 --> 00:55:57,786 I tried to be selfless. I looked out for you. I looked out for everyone at the Gad's Hill. 889 00:55:57,910 --> 00:56:01,619 I even tried to help out one of the poorest orphanages in London. 890 00:56:01,750 --> 00:56:04,981 - Know what happened? - I fired you. 891 00:56:05,630 --> 00:56:07,780 Which meant I had to scramble for work. 892 00:56:07,910 --> 00:56:10,947 I found something, but it took me out of town for months. 893 00:56:11,070 --> 00:56:13,379 Know what I found when I got back? 894 00:56:13,510 --> 00:56:14,909 No. 895 00:56:15,030 --> 00:56:17,988 I found nothing. That orphanage I was helping? 896 00:56:18,790 --> 00:56:22,226 It closed down while I was away. I'd had no idea. 897 00:56:23,230 --> 00:56:26,666 There was one little girl I was ready to take in myself. 898 00:56:27,990 --> 00:56:29,105 Tammy! 899 00:56:30,870 --> 00:56:31,985 Tammy! 900 00:56:33,550 --> 00:56:34,983 But she was gone. 901 00:56:35,110 --> 00:56:36,304 They all were. 902 00:56:36,430 --> 00:56:39,820 Scattered out in the world to try and fend for themselves. 903 00:56:39,950 --> 00:56:41,508 You can imagine. 904 00:56:43,510 --> 00:56:46,866 No. Not the children. 905 00:56:46,990 --> 00:56:49,185 Oh, Catherine. 906 00:56:49,310 --> 00:56:52,222 My point is, I learned my lesson. 907 00:56:52,350 --> 00:56:54,386 Caring hurt. So I stopped. 908 00:56:54,510 --> 00:56:57,263 Now I just concentrate on myself, and look! 909 00:56:57,390 --> 00:57:01,429 I'm a star. Just like you used to be. 910 00:57:03,350 --> 00:57:06,865 Catherine, listen. Don't make the same mistakes I made. 911 00:57:06,990 --> 00:57:09,709 You're better than that. Don't be like me. 912 00:57:09,830 --> 00:57:12,947 Do you hear me, Catherine? Catherine! 913 00:57:13,070 --> 00:57:16,460 So, you can't help me? 914 00:57:16,590 --> 00:57:21,061 I'm done helping people, Eden. It never works. 915 00:57:22,310 --> 00:57:24,665 Oh, I see. 916 00:57:24,790 --> 00:57:27,588 I'm... I'm sorry I bothered you. 917 00:57:28,630 --> 00:57:30,825 Merry Christmas, Catherine. 918 00:57:45,550 --> 00:57:46,949 CATHERINE: Eden. 919 00:57:47,070 --> 00:57:49,630 Here, it's cold out there. 920 00:57:51,830 --> 00:57:54,742 Oh, I've got it. I've got it. 921 00:57:54,870 --> 00:57:56,144 (EXCLAIMS) 922 00:57:59,590 --> 00:58:00,943 I've got it. 923 00:58:03,070 --> 00:58:06,540 And it's completely useless. 924 00:58:06,670 --> 00:58:09,980 I guess that's the way with us, Chuzzlewit, isn't it? 925 00:58:10,110 --> 00:58:11,304 Chuzzlewit? 926 00:58:13,150 --> 00:58:14,378 (PURRING) 927 00:58:19,590 --> 00:58:21,421 Chuzzlewit. 928 00:58:31,870 --> 00:58:33,098 (SCREAMS) 929 00:58:34,270 --> 00:58:35,419 (DOOR CLOSES) 930 00:58:35,550 --> 00:58:37,222 (MEOWING) 931 00:58:41,350 --> 00:58:42,339 (PURRS) 932 00:58:42,470 --> 00:58:46,065 That's it? That's all you have to say? 933 00:58:47,870 --> 00:58:51,306 How did we come to this, Chuzzlewit? 934 00:58:52,750 --> 00:58:54,229 I wish... 935 00:58:55,470 --> 00:58:59,463 Oh, it doesn't matter what I wish. Come on, Chuzzlewit. 936 00:59:01,550 --> 00:59:06,385 No! That can't be it! This can't be your life. 937 00:59:06,510 --> 00:59:07,829 This can't be my life! 938 00:59:07,950 --> 00:59:11,545 There has to be some mistake, there has to be a way to change things. 939 00:59:11,670 --> 00:59:14,184 That chance passed long ago. 940 00:59:14,310 --> 00:59:17,620 As of now, this is the road of your future. 941 00:59:18,790 --> 00:59:21,827 But it can't be! It's too horrible. 942 00:59:22,350 --> 00:59:26,263 I don't want to live this life. I want to change. 943 00:59:26,390 --> 00:59:30,269 Oh, please. Please just give me the chance. 944 00:59:30,390 --> 00:59:34,019 I want to change. I don't want this. Please, please. 945 00:59:34,150 --> 00:59:36,106 Just give me another chance. 946 00:59:37,150 --> 00:59:39,618 (GASPS) Please! 947 00:59:45,110 --> 00:59:46,259 (GASPS) 948 00:59:50,310 --> 00:59:51,459 (MEOWS) 949 00:59:54,990 --> 00:59:57,504 - It's morning! - MAN: Good day, sir. Merry Christmas. 950 00:59:57,630 --> 01:00:01,748 (GASPS) It's Christmas morning. It's Christmas morning! 951 01:00:01,870 --> 01:00:05,180 Oh! Oh! It hasn't happened yet! Oh! Oh, quick! The portals! Chuzzlewit! Oh! 952 01:00:05,310 --> 01:00:08,461 All those portals of the future, we can choose a new one. 953 01:00:08,590 --> 01:00:12,299 A new portal, yes. We don't have to make the same mistakes! 954 01:00:12,430 --> 01:00:14,625 We can change everything! 955 01:00:14,750 --> 01:00:18,823 Oh, yes! Chuzzlewit, we can... 956 01:00:18,950 --> 01:00:21,464 (STAMMERING) Help people. 957 01:00:21,590 --> 01:00:22,659 Help people, yes. 958 01:00:22,790 --> 01:00:27,864 (CHUCKLING) We can make this the best Christmas ever! 959 01:00:27,990 --> 01:00:30,026 Wonderful, Chuzzlewit. 960 01:00:30,830 --> 01:00:31,819 (EXCLAIMS) 961 01:00:31,950 --> 01:00:35,704 We have to go shopping! Can't do shopping, I'm not dressed. 962 01:00:35,830 --> 01:00:39,027 Oh, it's Christmas. The stores are all closed. 963 01:00:39,150 --> 01:00:41,345 Chuzzlewit, what do we do? 964 01:00:41,470 --> 01:00:42,698 (MOANS) 965 01:00:43,030 --> 01:00:46,500 Yes. We'll go shopping right here. 966 01:00:46,630 --> 01:00:50,418 Come on, Chuzzlewit, let's do it. Let's go Christmas shopping. 967 01:00:50,550 --> 01:00:51,824 (EXCLAIMS) 968 01:00:53,670 --> 01:00:55,865 (CHRISTMAS CAROL PLAYING) 969 01:01:01,750 --> 01:01:02,978 (DOOR CLOSING) 970 01:01:03,110 --> 01:01:07,740 Stop! Stop the rehearsal, stop everything. 971 01:01:08,430 --> 01:01:09,579 (GROANS) 972 01:01:09,710 --> 01:01:10,825 Whoa! 973 01:01:12,750 --> 01:01:16,060 Please, don't fire us. We're all here. 974 01:01:16,190 --> 01:01:18,784 Okay, yes, maybe we're a couple of minutes late, but... 975 01:01:18,910 --> 01:01:21,470 - Please, let us... - Keep our jobs. 976 01:01:21,590 --> 01:01:25,549 No, it's okay. It's okay. I'm not here to fire anyone. 977 01:01:25,670 --> 01:01:29,743 It's Christmas. I'm here to send you home to your families! 978 01:01:29,870 --> 01:01:31,588 But you said... 979 01:01:31,710 --> 01:01:34,349 Well, forget what I said. I was crazy, I was wrong! 980 01:01:34,470 --> 01:01:35,619 Go! Go! 981 01:01:37,750 --> 01:01:39,388 I mean, wait. Stop! 982 01:01:39,510 --> 01:01:42,070 Come back. I have presents. 983 01:01:44,190 --> 01:01:47,785 And look, a little elf, elf, elf to help me deliver them. 984 01:01:47,910 --> 01:01:49,866 I of course saved my shopping for the last minute. 985 01:01:49,990 --> 01:01:54,029 And, of course, everything was closed today. So I had to just grab what I had, but... 986 01:01:54,150 --> 01:01:56,823 Merry Christmas, Maurice. 987 01:01:59,510 --> 01:02:00,704 Ann! 988 01:02:00,830 --> 01:02:04,061 Nan. Careful! Heavier than it looks. 989 01:02:04,910 --> 01:02:06,423 Freddy. 990 01:02:06,550 --> 01:02:08,142 What time is it? Cuckoo! 991 01:02:08,270 --> 01:02:09,464 (LAUGHS) 992 01:02:09,950 --> 01:02:12,180 ALL: Thank you, Eden. MAURICE: Merci. 993 01:02:14,070 --> 01:02:17,380 Catherine, I'm saving yours for later. 994 01:02:18,470 --> 01:02:20,267 Oh, wait. No, there's more, there's more. I forgot. 995 01:02:20,390 --> 01:02:24,178 I found something else in my house that I really wanted to give you. 996 01:02:24,310 --> 01:02:26,062 Christmas bonuses! 997 01:02:26,190 --> 01:02:29,421 Yes. Because you're all so talented, 998 01:02:29,550 --> 01:02:33,543 and it is truly an honour and a pleasure to work with you. 999 01:02:33,670 --> 01:02:37,868 Now, go have a holiday. I'll see you in two weeks when we open. 1000 01:02:37,990 --> 01:02:40,220 Merry Christmas! 1001 01:02:40,350 --> 01:02:41,499 Thank you. 1002 01:02:44,070 --> 01:02:46,265 It was supposed to be flowers. 1003 01:02:46,990 --> 01:02:48,787 (CHUCKLES) I love them. 1004 01:02:48,910 --> 01:02:52,949 But I have one more thing for you, a favour to ask. 1005 01:02:59,550 --> 01:03:01,859 - Merry... - Christmas! 1006 01:03:02,870 --> 01:03:05,782 EDEN: That was beautiful. Thank you. 1007 01:03:05,910 --> 01:03:08,265 I was wrong about you, Eden. 1008 01:03:09,670 --> 01:03:11,740 You're one of the good ones. 1009 01:03:12,910 --> 01:03:14,263 Merci. 1010 01:03:14,390 --> 01:03:15,709 Merry Christmas. 1011 01:03:17,230 --> 01:03:18,583 Yes. 1012 01:03:20,070 --> 01:03:21,423 Yes! 1013 01:03:24,070 --> 01:03:28,541 - What was that all about? - I guess he liked his Christmas present. 1014 01:03:28,670 --> 01:03:30,149 Eden, I... 1015 01:03:30,270 --> 01:03:32,181 Catherine, I know for a fact 1016 01:03:32,310 --> 01:03:35,268 you've been working on another show behind my back. 1017 01:03:35,390 --> 01:03:37,221 Please, let me explain. 1018 01:03:37,350 --> 01:03:40,148 And I think it's wonderful. 1019 01:03:40,270 --> 01:03:42,340 I want to go with you to see the kids perform. 1020 01:03:42,470 --> 01:03:46,019 I understand I might have a couple of fans at the orphanage. 1021 01:03:46,150 --> 01:03:50,109 You do, but how do you know about the orphanage? 1022 01:03:50,830 --> 01:03:54,345 Maybe it came to me in a dream. 1023 01:03:54,470 --> 01:03:56,188 Come on. Let's hurry. 1024 01:03:56,750 --> 01:03:57,785 Wait. 1025 01:03:58,590 --> 01:04:01,423 Let's make our special guest a surprise. 1026 01:04:01,550 --> 01:04:02,983 (GASPS) Yes! 1027 01:04:03,150 --> 01:04:04,629 (GIGGLING) 1028 01:04:05,990 --> 01:04:10,666 ALL: (SINGING) And wonders of his love 1029 01:04:10,790 --> 01:04:17,662 Joy to the world 1030 01:04:18,190 --> 01:04:19,669 (ALL CHEERING) 1031 01:04:24,550 --> 01:04:26,745 That was amazing, everyone. 1032 01:04:26,870 --> 01:04:28,383 Thank you so much. 1033 01:04:28,510 --> 01:04:31,183 But we're not done quite yet. 1034 01:04:31,310 --> 01:04:34,143 I've brought you a special Christmas present. 1035 01:04:34,270 --> 01:04:37,467 A special guest I thought you might want to meet. 1036 01:04:37,590 --> 01:04:39,501 Special guest! 1037 01:04:42,470 --> 01:04:43,664 Merry Christmas, everybody. 1038 01:04:43,790 --> 01:04:44,825 (ALL GASP) 1039 01:04:44,950 --> 01:04:47,418 - Eden Starling! - ALL: Eden! 1040 01:04:47,550 --> 01:04:49,859 - BOY: There you are! - Tammy. 1041 01:04:49,990 --> 01:04:52,504 (GASPS) You know my name. 1042 01:04:54,030 --> 01:04:57,466 - BOY: I want a hug, too. - Of course, of course. 1043 01:04:57,590 --> 01:05:01,219 Catherine's told me so much about you. I feel like I know you all. 1044 01:05:01,350 --> 01:05:05,468 Oh, Elizabeth, Jacob, Edmund. You were all incredible! 1045 01:05:05,590 --> 01:05:09,549 I'm so happy to be a part of your Christmas. 1046 01:05:09,670 --> 01:05:12,138 Oh, and I have a special present for you all. 1047 01:05:12,270 --> 01:05:15,228 I am going to personally adopt this place. 1048 01:05:16,870 --> 01:05:19,020 Anything you need, new furniture, toys, books... 1049 01:05:19,150 --> 01:05:20,265 Anything and everything. 1050 01:05:20,390 --> 01:05:24,099 I just want you to come directly to me, and I will make sure you have it. 1051 01:05:24,230 --> 01:05:27,028 I want these children to have the best. 1052 01:05:27,150 --> 01:05:28,219 ALL: Hurray! 1053 01:05:28,350 --> 01:05:30,386 I'm stunned. 1054 01:05:30,510 --> 01:05:33,149 There are no words. 1055 01:05:34,070 --> 01:05:37,107 This is the best Christmas ever! 1056 01:05:37,230 --> 01:05:38,982 God bless us, everyone! 1057 01:05:39,110 --> 01:05:40,509 CHILDREN: Yay! 1058 01:05:41,430 --> 01:05:44,627 You're incredible. Where did all this come from? 1059 01:05:44,750 --> 01:05:46,900 You wouldn't believe me if I told you. 1060 01:05:47,030 --> 01:05:50,386 Just trust that it had a lot to do with you. 1061 01:05:50,510 --> 01:05:52,182 Thank you. 1062 01:05:52,310 --> 01:05:55,859 Thank you for giving me back my friend. 1063 01:06:00,910 --> 01:06:02,582 CHILDREN: Hurray! 1064 01:06:02,710 --> 01:06:04,666 Oh, your Christmas present. 1065 01:06:04,790 --> 01:06:05,905 Part one. 1066 01:06:06,030 --> 01:06:07,304 (GIGGLING) 1067 01:06:08,750 --> 01:06:10,103 (SNIFFS) 1068 01:06:26,390 --> 01:06:27,789 (LAUGHING) 1069 01:06:33,830 --> 01:06:34,899 (WHISTLING) 1070 01:06:39,590 --> 01:06:41,023 Eden! 1071 01:06:41,150 --> 01:06:43,539 They're the fastest horses money can buy. 1072 01:06:43,670 --> 01:06:47,185 If we leave now, I think we can make it to your parent's house in time for dinner. 1073 01:06:47,310 --> 01:06:50,302 That is, if it's okay for me to tag along? 1074 01:06:50,430 --> 01:06:51,658 Okay? 1075 01:06:51,790 --> 01:06:54,463 I'd love it if you came home with me for Christmas. 1076 01:06:54,590 --> 01:06:56,069 FREDDY: Ladies. 1077 01:06:57,310 --> 01:07:00,143 Freddy! You're driving us? 1078 01:07:00,270 --> 01:07:02,943 It would be my greatest honour. 1079 01:07:07,070 --> 01:07:11,939 But first, sometime when it's not Christmas and we're not going off to visit your family, 1080 01:07:12,070 --> 01:07:14,630 I was wondering if I might... 1081 01:07:14,750 --> 01:07:16,945 If I could have the pleasure of... 1082 01:07:17,070 --> 01:07:20,745 That is... If I could have... The honour of... 1083 01:07:21,350 --> 01:07:24,422 Freddy, are you asking me on a date? 1084 01:07:24,990 --> 01:07:26,981 Yes. 1085 01:07:27,990 --> 01:07:30,345 I'd love it. Thank you. 1086 01:07:40,070 --> 01:07:41,549 Yes! 1087 01:07:44,230 --> 01:07:46,505 Thank you so much, Eden. 1088 01:07:46,630 --> 01:07:48,541 Wait, there's more. 1089 01:07:48,670 --> 01:07:52,504 Although, this is really more my Christmas present. 1090 01:07:54,910 --> 01:07:57,219 I can't believe you still have it. 1091 01:07:57,350 --> 01:08:01,389 I do. And from now on, I'm keeping it on my nightstand, 1092 01:08:01,510 --> 01:08:04,627 so I'll remember to hold this feeling of Christmas in my heart 1093 01:08:04,750 --> 01:08:06,263 every day of the year. 1094 01:08:06,390 --> 01:08:08,699 And one day, I'll pass it down to my children 1095 01:08:08,830 --> 01:08:11,424 and grandchildren and my great grandchildren, 1096 01:08:11,550 --> 01:08:13,188 so they'll remember, too. 1097 01:08:13,310 --> 01:08:16,939 Thank you. That's a perfect Christmas present. 1098 01:08:17,590 --> 01:08:19,740 Oh! Chuzzlewit. 1099 01:08:19,870 --> 01:08:21,940 Chuzzlewit? Chuzzlewit? 1100 01:08:23,590 --> 01:08:24,659 (SIGHS) 1101 01:08:24,790 --> 01:08:25,779 (BURPS) 1102 01:08:25,910 --> 01:08:27,229 (MEOWING) 1103 01:08:32,790 --> 01:08:34,985 Oh, Chuzzie. 1104 01:08:36,750 --> 01:08:37,785 (BURPS) 1105 01:08:43,630 --> 01:08:45,109 This snow. 1106 01:08:45,230 --> 01:08:47,824 The carriage can't make it through this weather. 1107 01:08:47,950 --> 01:08:49,702 Oh, no. 1108 01:08:55,350 --> 01:08:57,386 (SINGING) We wish you a merry Christmas 1109 01:08:57,510 --> 01:08:59,341 We wish you a merry Christmas 1110 01:08:59,470 --> 01:09:01,381 We wish you a merry Christmas 1111 01:09:01,510 --> 01:09:03,421 And a happy New Year 1112 01:09:03,550 --> 01:09:05,347 We wish you a merry Christmas 1113 01:09:05,470 --> 01:09:07,426 We wish you a merry Christmas 1114 01:09:07,550 --> 01:09:09,347 We wish you a merry Christmas 1115 01:09:09,470 --> 01:09:11,461 And a happy New Year 1116 01:09:11,590 --> 01:09:13,387 We wish you a merry Christmas 1117 01:09:13,510 --> 01:09:15,421 We wish you a merry Christmas 1118 01:09:15,550 --> 01:09:17,347 We wish you a merry Christmas 1119 01:09:17,470 --> 01:09:19,347 And a happy New Year 1120 01:09:19,470 --> 01:09:21,347 Glad tidings we bring 1121 01:09:21,470 --> 01:09:22,539 To you and your kin 1122 01:09:22,670 --> 01:09:24,388 Do you see that? 1123 01:09:24,510 --> 01:09:27,661 I thought maybe it was one of your magic tricks. 1124 01:09:27,790 --> 01:09:31,100 No, I've never seen anything like that in my life. 1125 01:09:32,550 --> 01:09:34,142 I have. 1126 01:09:35,630 --> 01:09:37,382 (SINGING) We wish you a merry Christmas 1127 01:09:37,510 --> 01:09:39,387 We wish you a merry Christmas 1128 01:09:39,510 --> 01:09:41,182 We wish you a merry Christmas 1129 01:09:41,310 --> 01:09:44,188 FREDDY: It's amazing. 1130 01:09:44,310 --> 01:09:46,744 What? But how? 1131 01:09:47,550 --> 01:09:49,461 (SINGING) We wish you a merry Christmas 1132 01:09:49,590 --> 01:09:51,467 And a happy New Year 1133 01:09:51,590 --> 01:09:53,308 Glad tidings we bring 1134 01:09:53,430 --> 01:09:55,466 To you and your kin 1135 01:09:55,590 --> 01:09:57,342 We wish you a merry Christmas 1136 01:09:57,470 --> 01:09:59,586 And a happy New Year 1137 01:09:59,710 --> 01:10:00,938 Goodbye. 1138 01:10:01,070 --> 01:10:02,469 Merry Christmas! 1139 01:10:02,590 --> 01:10:03,909 Merry Christmas. 1140 01:10:04,030 --> 01:10:05,986 - Goodbye. - See you soon. 1141 01:10:06,110 --> 01:10:09,420 Goodbye! Merry Christmas! 1142 01:10:09,550 --> 01:10:11,381 We wish you a merry Christmas 1143 01:10:11,510 --> 01:10:13,421 We wish you a merry Christmas 1144 01:10:13,550 --> 01:10:20,308 And a happy New Year 1145 01:10:29,350 --> 01:10:32,069 And did they get to the Beadnell's house in time for dinner? 1146 01:10:32,190 --> 01:10:35,978 They did. And every year after that, they spent Christmas the same way. 1147 01:10:36,110 --> 01:10:37,623 They helped others in the morning, 1148 01:10:37,750 --> 01:10:41,186 then spent the evening together with their families and friends. 1149 01:10:41,310 --> 01:10:43,460 - Barbie? - Yes, Kelly. 1150 01:10:43,590 --> 01:10:45,979 That snow globe that Catherine gave Eden, 1151 01:10:46,110 --> 01:10:48,988 the one that Eden said she'd pass down to her children, 1152 01:10:49,110 --> 01:10:50,907 is that the same snow globe? 1153 01:10:51,030 --> 01:10:55,182 Are we related to Eden? Did this story really happen? 1154 01:10:55,310 --> 01:10:56,379 Maybe. 1155 01:10:56,510 --> 01:11:00,947 But I do know one thing for sure, this is yours now. 1156 01:11:01,070 --> 01:11:03,140 Really? For keeps? 1157 01:11:03,270 --> 01:11:04,908 (LAUGHING) For keeps, 1158 01:11:05,030 --> 01:11:08,625 so it can remind you to keep the beauty of Christmas in your heart 1159 01:11:08,750 --> 01:11:10,786 every day of the year. 1160 01:11:10,910 --> 01:11:12,946 Just like Eden. 1161 01:11:13,070 --> 01:11:14,423 Thanks, Barbie. 1162 01:11:14,550 --> 01:11:17,018 - Merry Christmas. - (CHUCKLING) Merry Christmas, Kelly. 1163 01:11:17,150 --> 01:11:18,219 (DOOR OPENING) 1164 01:11:18,350 --> 01:11:21,626 Okay, so I'm at this crazy, amazing charity Christmas Ball, 1165 01:11:21,750 --> 01:11:25,663 I'm looking everywhere for my girls, and you're still here? 1166 01:11:25,790 --> 01:11:28,702 Hey, Nikki. Sorry. We're just running a little late. 1167 01:11:28,830 --> 01:11:30,388 But I think we're ready now. 1168 01:11:30,510 --> 01:11:32,944 - Are we? - Yeah, we are. 1169 01:11:36,590 --> 01:11:40,947 Wait till you see the Ball, it's so cool. Everyone's dancing and having so much fun, 1170 01:11:41,070 --> 01:11:44,028 and they're getting tons of donations for the hospital. 1171 01:11:44,150 --> 01:11:45,185 (CHRISTMAS CAROL PLAYING) 1172 01:11:45,310 --> 01:11:47,699 KELLY: You think maybe I could give something? 1173 01:11:47,830 --> 01:11:49,582 I have some allowance saved up. 1174 01:11:49,710 --> 01:11:52,668 BARBIE: I think that would be amazing, Kelly. 1175 01:12:16,590 --> 01:12:20,139 (CHRISTMAS CAROLS PLAYING)