1 00:00:00,992 --> 00:00:04,159 (soft peaceful music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:29,233 --> 00:00:30,896 - [Boy] I'm Aaron Milton. 5 00:00:30,896 --> 00:00:32,993 I come from a long line of engineers, 6 00:00:32,993 --> 00:00:36,121 generation after generation of nerds. 7 00:00:36,121 --> 00:00:38,191 Don't get me wrong, I'm not bitter about it. 8 00:00:38,191 --> 00:00:41,451 We happen to be good at figuring out how things work. 9 00:00:41,451 --> 00:00:44,823 It's just I have a few other interests 10 00:00:44,823 --> 00:00:48,127 and lately that's been a bit of a problem. 11 00:00:48,127 --> 00:00:49,989 It's all pretty basic. 12 00:00:49,989 --> 00:00:53,104 Quantitative Chemistry Lab, Applied Physics, 13 00:00:53,104 --> 00:00:56,719 Engineering 203, Calculus for Engineering II, 14 00:00:56,719 --> 00:00:59,155 placed out of the first semester. 15 00:00:59,155 --> 00:01:00,430 - [Man] That's my boy. 16 00:01:00,430 --> 00:01:03,731 And your elective is, which one did I decide on finally? 17 00:01:03,731 --> 00:01:06,539 What about a painting class? 18 00:01:06,539 --> 00:01:10,706 He's going to an ivy league school, not summer camp. 19 00:01:12,144 --> 00:01:16,311 Oh, here it is, Advanced Design and Systems Integration. 20 00:01:18,490 --> 00:01:20,444 (mumbles) 21 00:01:20,444 --> 00:01:22,591 Oh, for god's sake, Phil. 22 00:01:22,591 --> 00:01:23,954 We're not gonna make it. 23 00:01:23,954 --> 00:01:25,152 I can calculate a Jupiter landing, 24 00:01:25,152 --> 00:01:26,599 I can get us up College Hill. 25 00:01:26,599 --> 00:01:28,392 You've known for months about this trip. 26 00:01:28,392 --> 00:01:29,875 It's a simple force of equation. 27 00:01:29,875 --> 00:01:31,009 Aaron, if you ever wondered, 28 00:01:31,009 --> 00:01:34,206 this is why I divorced your father. 29 00:01:34,206 --> 00:01:36,956 (light knocking) 30 00:01:38,943 --> 00:01:40,443 Ah, lookie here. 31 00:01:43,443 --> 00:01:46,428 (soft fun music) 32 00:01:46,428 --> 00:01:48,207 What is this, Woodstock? 33 00:01:48,207 --> 00:01:49,694 (people laughing) 34 00:01:49,694 --> 00:01:52,529 - [Dad] God, they're so young. 35 00:01:52,529 --> 00:01:55,793 Seven out of 10 have had intercourse. 36 00:01:55,793 --> 00:01:57,753 Four out of 10 are doing drugs. 37 00:01:57,753 --> 00:01:59,503 One out of 10 is gay. 38 00:02:00,488 --> 00:02:02,856 What does that leave? 39 00:02:02,856 --> 00:02:03,689 Me. 40 00:02:04,919 --> 00:02:08,419 (exciting rhythmic music) 41 00:02:10,083 --> 00:02:13,187 This is what you get for $35,000? 42 00:02:13,187 --> 00:02:14,437 A holding cell? 43 00:02:15,658 --> 00:02:17,507 It's not so bad. 44 00:02:17,507 --> 00:02:21,717 Oh, take the one furthest from the door, it's safer. 45 00:02:21,717 --> 00:02:24,647 I got you something for your room. 46 00:02:24,647 --> 00:02:26,480 Tada, my little scout. 47 00:02:27,891 --> 00:02:29,423 Look at that, you framed it. 48 00:02:29,423 --> 00:02:30,409 Didn't they do a good job? 49 00:02:30,409 --> 00:02:32,492 I got you something else. 50 00:02:34,292 --> 00:02:35,761 Some of these kids are here because they come from money, 51 00:02:35,761 --> 00:02:36,894 you made it on merit. 52 00:02:36,894 --> 00:02:40,070 But I just don't think that I need it hanging on my wall. 53 00:02:40,070 --> 00:02:41,907 What, lawyers do it, dentists, 54 00:02:41,907 --> 00:02:43,288 even my gynecologist does it. 55 00:02:43,288 --> 00:02:44,618 Okay, then I'll get a receptionist and 56 00:02:44,618 --> 00:02:46,175 I'll start taking appointments. 57 00:02:46,175 --> 00:02:47,672 (light laughing) 58 00:02:47,672 --> 00:02:48,670 Perkins 101. 59 00:02:48,670 --> 00:02:50,301 - [Aaron] Yeah, hi. 60 00:02:50,301 --> 00:02:51,582 What's going on? 61 00:02:51,582 --> 00:02:53,974 I'm Aaron, these are my folks. 62 00:02:53,974 --> 00:02:58,141 I'm William, you can call me Will or Bill, it's whatever. 63 00:02:59,205 --> 00:03:01,105 Fiona here calls me Wild Bill. 64 00:03:01,105 --> 00:03:02,885 (people laughing) 65 00:03:02,885 --> 00:03:03,900 I just met her parents. 66 00:03:03,900 --> 00:03:06,253 I was like, I'll take it from here, mom. 67 00:03:06,253 --> 00:03:09,753 (soft lighthearted music) 68 00:03:12,715 --> 00:03:14,876 Uh, everything we worked for all these years. 69 00:03:14,876 --> 00:03:16,131 We. 70 00:03:16,131 --> 00:03:18,834 I still think I should've kept you back another year, 71 00:03:18,834 --> 00:03:20,084 17 is so young. 72 00:03:20,926 --> 00:03:24,759 (lighthearted rhythmic music) 73 00:03:36,210 --> 00:03:39,088 I really made a mess of things. 74 00:03:39,088 --> 00:03:41,522 - [Mom] What are you two talking about? 75 00:03:41,522 --> 00:03:44,022 Don't make the same mistake. 76 00:03:50,558 --> 00:03:52,433 What mistake, what are you talking about? 77 00:03:52,433 --> 00:03:53,266 Dad! 78 00:04:02,330 --> 00:04:03,813 Chicks or dicks? 79 00:04:03,813 --> 00:04:05,270 What? 80 00:04:05,270 --> 00:04:07,958 Are you into chicks or are you into dicks? 81 00:04:07,958 --> 00:04:09,049 Chicks. 82 00:04:09,049 --> 00:04:11,995 All right, man, take it easy, I was just fucking with you. 83 00:04:11,995 --> 00:04:13,401 You know the doorknob rule? 84 00:04:13,401 --> 00:04:14,818 No. 85 00:04:14,818 --> 00:04:16,411 Let's say you have somebody in the room, right, 86 00:04:16,411 --> 00:04:17,846 and you don't wanna be disturbed, 87 00:04:17,846 --> 00:04:19,540 the doorknob is the deal. 88 00:04:19,540 --> 00:04:21,345 Just hang the necktie on there and the other person 89 00:04:21,345 --> 00:04:24,012 knows occupido, come back later. 90 00:04:25,345 --> 00:04:27,730 Why don't we just put like a note on 91 00:04:27,730 --> 00:04:29,049 the door or something? 92 00:04:29,049 --> 00:04:31,039 What, like busy fucking? 93 00:04:31,039 --> 00:04:33,484 No, I mean, it could be code. 94 00:04:33,484 --> 00:04:35,309 It could be code, it could be like zebra or 95 00:04:35,309 --> 00:04:37,079 tango niner or something. 96 00:04:37,079 --> 00:04:40,513 Fuck, am I gonna have to break in a virgin? 97 00:04:40,513 --> 00:04:42,777 What, no, no, I am not a virgin. 98 00:04:42,777 --> 00:04:44,011 I'm gonna get that new car smell off you 99 00:04:44,011 --> 00:04:45,593 so you don't scare off all the tail. 100 00:04:45,593 --> 00:04:47,065 No, I am not a virgin. 101 00:04:47,065 --> 00:04:50,572 Okay, okay, don't get freaky on me. 102 00:04:50,572 --> 00:04:52,644 Just remember the doorknob thing, okay? 103 00:04:52,644 --> 00:04:57,414 My brother's a junior at Columbia, this is what works. 104 00:04:57,414 --> 00:04:58,247 Fine. 105 00:05:02,716 --> 00:05:03,966 How about this? 106 00:05:05,498 --> 00:05:08,049 Very perverse, scout master. 107 00:05:08,049 --> 00:05:09,634 I like it. 108 00:05:09,634 --> 00:05:13,134 (exciting rhythmic music) 109 00:05:24,267 --> 00:05:28,327 - [Dad] Please find in close a rendering of the female 110 00:05:28,327 --> 00:05:30,730 genitalia, I alert you to the area in red known 111 00:05:30,730 --> 00:05:32,570 as the clitoris. 112 00:05:32,570 --> 00:05:35,591 While its location is somewhat counterintuitive, 113 00:05:35,591 --> 00:05:38,341 it is the key to female pleasure. 114 00:05:39,267 --> 00:05:41,092 Had I known sooner, it might have saved my marriage 115 00:05:41,092 --> 00:05:42,342 to your mother. 116 00:05:43,492 --> 00:05:44,809 Mmm mmm. 117 00:05:44,809 --> 00:05:47,976 (soft relaxing music) 118 00:05:54,315 --> 00:05:57,565 ♪ I'll follow my fears ♪ 119 00:05:59,783 --> 00:06:03,700 ♪ And I'll walk away from here ♪ 120 00:06:05,861 --> 00:06:09,528 ♪ It's over and they'll see ♪ 121 00:06:12,444 --> 00:06:16,444 ♪ That I'm wide awake and clear ♪ 122 00:06:21,033 --> 00:06:23,204 Do you see the (mumbles) on that thing? 123 00:06:23,204 --> 00:06:24,621 Oh, hey, Perkins. 124 00:06:26,299 --> 00:06:27,132 Aaron. 125 00:06:27,971 --> 00:06:30,971 Perkins, the dorm, you live there. 126 00:06:32,296 --> 00:06:34,543 Oh, yeah, yeah, yeah, I do. 127 00:06:34,543 --> 00:06:36,240 How do you know that? 128 00:06:36,240 --> 00:06:38,235 I live on your floor. 129 00:06:38,235 --> 00:06:42,040 I saw you on the way to the shower this morning. 130 00:06:42,040 --> 00:06:43,191 Okay. 131 00:06:43,191 --> 00:06:44,196 I'm Darcy. 132 00:06:44,196 --> 00:06:45,510 Aaron, hi. 133 00:06:45,510 --> 00:06:47,042 I all ready said that. 134 00:06:47,042 --> 00:06:48,404 Well, here it is. 135 00:06:48,404 --> 00:06:49,408 There you go. 136 00:06:49,408 --> 00:06:50,860 I'll see you around. 137 00:06:50,860 --> 00:06:52,536 All right. 138 00:06:52,536 --> 00:06:54,536 By the way, nice robe. 139 00:07:00,393 --> 00:07:01,644 Congratulations to you all, 140 00:07:01,644 --> 00:07:04,773 you've made it to my Advanced Design seminar. 141 00:07:04,773 --> 00:07:06,653 Only the best of the best get in this program. 142 00:07:06,653 --> 00:07:10,685 Go ahead, do yourself a favor, take a good look around you. 143 00:07:10,685 --> 00:07:12,215 Everybody in here pretty much thinks he or she 144 00:07:12,215 --> 00:07:14,673 can walk on water, right? 145 00:07:14,673 --> 00:07:17,526 Well, guess what, by the end of this course, 146 00:07:17,526 --> 00:07:20,003 you're gonna have the opportunity to prove that. 147 00:07:20,003 --> 00:07:23,166 Each of you will create an apparatus that will enable you 148 00:07:23,166 --> 00:07:25,021 to walk on the water at the Swim Center. 149 00:07:25,021 --> 00:07:28,493 You'll design it, build it, and compete with it. 150 00:07:28,493 --> 00:07:29,496 And by the end of the semester, 151 00:07:29,496 --> 00:07:32,592 you'll have done at 20 what Jesus didn't manage 152 00:07:32,592 --> 00:07:33,971 until he was 30. 153 00:07:33,971 --> 00:07:35,328 (people laughing) 154 00:07:35,328 --> 00:07:36,822 Now, what you might wanna do is look up 155 00:07:36,822 --> 00:07:38,384 our old friend, Archimedes. 156 00:07:38,384 --> 00:07:39,939 His principle states what? 157 00:07:39,939 --> 00:07:41,059 If any object partially... 158 00:07:41,059 --> 00:07:44,226 (light elating music) 159 00:07:45,918 --> 00:07:48,129 Why can't I switch my elective? 160 00:07:48,129 --> 00:07:50,010 Aaron, do you know how many juniors and seniors 161 00:07:50,010 --> 00:07:52,199 would kill to have a spot in my class? 162 00:07:52,199 --> 00:07:54,394 You're my only freshman. 163 00:07:54,394 --> 00:07:56,394 You could be doing this. 164 00:07:58,121 --> 00:08:00,635 I mean, plus, our drawing class is a waste. 165 00:08:00,635 --> 00:08:02,168 You're obviously all ready good at that. 166 00:08:02,168 --> 00:08:03,314 But how do you know that? 167 00:08:03,314 --> 00:08:04,908 I know your record, I'm the reason you 168 00:08:04,908 --> 00:08:06,436 got your scholarship. 169 00:08:06,436 --> 00:08:07,422 Even though some of my colleagues balked at 170 00:08:07,422 --> 00:08:09,330 taking someone so young. 171 00:08:09,330 --> 00:08:11,735 And by the way, your mother mentioned you had 172 00:08:11,735 --> 00:08:13,975 some social concerns. 173 00:08:13,975 --> 00:08:14,978 If you ever wanna talk-- 174 00:08:14,978 --> 00:08:16,509 Oh my god, my mother spoke to you. 175 00:08:16,509 --> 00:08:17,514 Anything. 176 00:08:17,514 --> 00:08:19,018 I'm good, that's fine, really, but just-- 177 00:08:19,018 --> 00:08:20,289 I was in college. 178 00:08:20,289 --> 00:08:22,035 I don't know, just about the drawing class, 179 00:08:22,035 --> 00:08:23,777 I really don't see how it can hurt, you know. 180 00:08:23,777 --> 00:08:25,545 Aaron, do you know why I picked you? 181 00:08:25,545 --> 00:08:28,099 I love to know how things work, all of it, 182 00:08:28,099 --> 00:08:30,244 and I saw that in your essay. 183 00:08:30,244 --> 00:08:33,376 Now, believe me, you're gonna love this program. 184 00:08:33,376 --> 00:08:36,793 (intense exciting music) 185 00:08:43,796 --> 00:08:45,463 (loud rumbling) 186 00:08:45,463 --> 00:08:47,210 - [Man] Hey. 187 00:08:47,210 --> 00:08:48,563 Sorry. 188 00:08:48,563 --> 00:08:49,793 You're late. 189 00:08:49,793 --> 00:08:51,511 I'm lost, I actually thought this 190 00:08:51,511 --> 00:08:53,767 was an engineering class. 191 00:08:53,767 --> 00:08:57,934 You always bring a sketch pad to your engineering classes? 192 00:09:00,111 --> 00:09:02,526 Well, you seem to have some talent. 193 00:09:02,526 --> 00:09:05,609 I am looking for simple, clean lines. 194 00:09:06,945 --> 00:09:08,599 Draw what you see. 195 00:09:08,599 --> 00:09:09,432 Oh my god. 196 00:09:10,439 --> 00:09:12,170 (people laughing) 197 00:09:12,170 --> 00:09:13,003 Sorry. 198 00:09:13,872 --> 00:09:14,705 Sit. 199 00:09:14,705 --> 00:09:15,538 Yes. 200 00:09:20,107 --> 00:09:22,858 Well, look at the bright side, you'll probably never 201 00:09:22,858 --> 00:09:26,359 be more embarrassed in your whole life. 202 00:09:26,359 --> 00:09:28,109 You'd be surprised. 203 00:09:30,130 --> 00:09:33,130 (fun playful music) 204 00:09:39,926 --> 00:09:44,132 ♪ I am all in a ball in your front yard ♪ 205 00:09:44,132 --> 00:09:47,882 ♪ I have this bag of hammers ♪ 206 00:09:49,960 --> 00:09:53,514 Clever, Mr. Milton, but not what I asked for. 207 00:09:53,514 --> 00:09:54,681 Clean, simple. 208 00:10:00,999 --> 00:10:03,499 Oh my god, that is so great. 209 00:10:09,557 --> 00:10:10,640 Hey, DaVinci! 210 00:10:12,381 --> 00:10:14,657 Where you off to in such a hurry? 211 00:10:14,657 --> 00:10:16,487 I have chemistry. 212 00:10:16,487 --> 00:10:19,491 Yeah, well I have psych, so what do you say we cut them 213 00:10:19,491 --> 00:10:21,918 and go get caffeinated? 214 00:10:21,918 --> 00:10:25,237 Can't cut classes the first week. 215 00:10:25,237 --> 00:10:26,070 Really? 216 00:10:38,580 --> 00:10:41,080 Wow, this is really good shit. 217 00:10:50,389 --> 00:10:54,026 Right, so, can I ask you how you, uh, 218 00:10:54,026 --> 00:10:56,193 how you became a freshman? 219 00:10:57,969 --> 00:11:00,787 Well, I mean, you are a freshman, right? 220 00:11:00,787 --> 00:11:03,034 Yeah, I enrolled like everyone else. 221 00:11:03,034 --> 00:11:06,108 What, you think I got some pull or something? 222 00:11:06,108 --> 00:11:07,432 No, it's just that you're-- 223 00:11:07,432 --> 00:11:08,937 What, beautiful and talented? 224 00:11:08,937 --> 00:11:10,076 You just, you know-- 225 00:11:10,076 --> 00:11:12,010 Why don't you just ask me what you wanted to know, okay? 226 00:11:12,010 --> 00:11:15,510 No pausing, no editing, no stammering, go. 227 00:11:17,252 --> 00:11:20,555 Uh, why are you doing this to me? 228 00:11:20,555 --> 00:11:23,631 Ask your question, very direct. 229 00:11:23,631 --> 00:11:26,652 Well, Aaron, you're a really talented guy and 230 00:11:26,652 --> 00:11:28,252 I just think that talented people should 231 00:11:28,252 --> 00:11:29,789 be more forthright. 232 00:11:29,789 --> 00:11:33,317 So, screw polite, here's how we ask our question. 233 00:11:33,317 --> 00:11:36,108 Hey Linda, you got at least 10 years on the average 234 00:11:36,108 --> 00:11:39,229 freshman, what's an old chick like you doing 235 00:11:39,229 --> 00:11:40,408 in a place like this. 236 00:11:40,408 --> 00:11:42,009 See, that's not what I was going to say. 237 00:11:42,009 --> 00:11:45,336 No, but that's what you were thinking. 238 00:11:45,336 --> 00:11:47,532 No, I didn't think it like that, I just-- 239 00:11:47,532 --> 00:11:49,288 Aaron, how are you trying to protect? 240 00:11:49,288 --> 00:11:50,298 I don't know. 241 00:11:50,298 --> 00:11:52,293 Look, say I have three tits, 242 00:11:52,293 --> 00:11:55,290 you think I don't know that fact unless 243 00:11:55,290 --> 00:11:56,769 someone points it out? 244 00:11:56,769 --> 00:12:00,335 When you're polite, you're polite for you, not me, 245 00:12:00,335 --> 00:12:02,588 the three titted chick. 246 00:12:02,588 --> 00:12:04,675 (laughing) 247 00:12:04,675 --> 00:12:07,387 (tense rhythmic music) 248 00:12:07,387 --> 00:12:08,630 - [Professor] Archimedes was in the bathtub 249 00:12:08,630 --> 00:12:10,177 when he had his eureka moment. 250 00:12:10,177 --> 00:12:12,637 Think volume, think buoyancy. 251 00:12:12,637 --> 00:12:16,368 Now, you'll have all semester to build your water walker, 252 00:12:16,368 --> 00:12:19,922 but it will be 95% of your grade. 253 00:12:19,922 --> 00:12:21,970 This is Perkins tradition. 254 00:12:21,970 --> 00:12:24,137 (mumbles) 255 00:12:29,548 --> 00:12:33,748 Look, can you guys, can you do this somewhere else? 256 00:12:33,748 --> 00:12:35,349 You're up, pork state. 257 00:12:35,349 --> 00:12:38,074 Two more and we'll be able to officially verify. 258 00:12:38,074 --> 00:12:39,990 Perkins biggest dick. 259 00:12:39,990 --> 00:12:41,764 That is not the biggest dick, 260 00:12:41,764 --> 00:12:43,011 that is just the longest dick. 261 00:12:43,011 --> 00:12:44,347 Shut up! 262 00:12:44,347 --> 00:12:45,353 Dude, he's right. 263 00:12:45,353 --> 00:12:48,542 No, that's true, we need a measurement around. 264 00:12:48,542 --> 00:12:51,630 No, guys, look, okay, that's not gonna work 265 00:12:51,630 --> 00:12:53,432 because then you'll have circumference in one place. 266 00:12:53,432 --> 00:12:54,988 Okay, Mr. Engineer, then how do you suggest 267 00:12:54,988 --> 00:12:57,185 we measure our penises? 268 00:12:57,185 --> 00:13:00,612 The best way to measure volume is through displacement. 269 00:13:00,612 --> 00:13:01,615 Displacement. 270 00:13:01,615 --> 00:13:04,892 Yes, like a beer mug filled to the brim with water. 271 00:13:04,892 --> 00:13:06,279 Right, you slide the object into the mug 272 00:13:06,279 --> 00:13:07,474 and then you measure the amount that remains. 273 00:13:07,474 --> 00:13:09,170 That's how you know how much was displaced. 274 00:13:09,170 --> 00:13:11,794 Okay, a couple things, number one, 275 00:13:11,794 --> 00:13:14,593 how do you get like an angle on a beer mug? 276 00:13:14,593 --> 00:13:15,990 You know what I'm saying? 277 00:13:15,990 --> 00:13:18,417 And number two, we have a verification issue 278 00:13:18,417 --> 00:13:19,777 because I can just pour a bunch out and 279 00:13:19,777 --> 00:13:21,180 be like, aw, my dick's enormous. 280 00:13:21,180 --> 00:13:22,349 - [Man] And somebody's gotta verify. 281 00:13:22,349 --> 00:13:26,529 You know what, fuck the volume concept. 282 00:13:26,529 --> 00:13:28,134 You're up, slide rule. 283 00:13:28,134 --> 00:13:30,353 No, no, I'm studying. 284 00:13:30,353 --> 00:13:33,278 Uh, you want us to get out of here so you can study? 285 00:13:33,278 --> 00:13:35,238 Measure your penis. 286 00:13:35,238 --> 00:13:38,321 No, no, I am not measuring my dick. 287 00:13:44,187 --> 00:13:47,991 (soft peaceful music) 288 00:13:47,991 --> 00:13:49,014 You're a really talented guy. 289 00:13:49,014 --> 00:13:50,187 Yes, I am. 290 00:13:50,187 --> 00:13:51,308 Nice robe. 291 00:13:51,308 --> 00:13:52,292 Three tits. 292 00:13:52,292 --> 00:13:53,473 Perkins. 293 00:13:53,473 --> 00:13:56,390 (tense fast music) 294 00:14:03,820 --> 00:14:06,403 (soft beeping) 295 00:14:11,263 --> 00:14:12,096 What? 296 00:14:14,209 --> 00:14:18,376 (woman moaning) (fast rhythmic music) 297 00:14:26,044 --> 00:14:27,553 You've been had, my friend. 298 00:14:27,553 --> 00:14:29,142 (people laughing) 299 00:14:29,142 --> 00:14:30,408 Six and a quarter inches, 300 00:14:30,408 --> 00:14:32,294 that's slightly above average, I think. 301 00:14:32,294 --> 00:14:34,461 (mumbles) 302 00:14:37,523 --> 00:14:41,023 (soft lighthearted music) 303 00:15:10,270 --> 00:15:12,613 What are you doing for dinner tomorrow night? 304 00:15:12,613 --> 00:15:16,030 I don't know, the Dining Hall, I guess. 305 00:15:17,112 --> 00:15:20,607 How'd you like to come over for some real food? 306 00:15:20,607 --> 00:15:22,326 I'll make my lasagna. 307 00:15:22,326 --> 00:15:24,076 It's better than sex. 308 00:15:26,277 --> 00:15:27,777 Wow, you blushing? 309 00:15:29,927 --> 00:15:30,760 No. 310 00:15:31,632 --> 00:15:33,026 No. 311 00:15:33,026 --> 00:15:36,375 I said it's better than sex, not a prelude to sex. 312 00:15:36,375 --> 00:15:38,219 (woman laughing) 313 00:15:38,219 --> 00:15:40,431 Wow, you are turning beet red. 314 00:15:40,431 --> 00:15:41,681 Stop, just... 315 00:15:43,883 --> 00:15:45,173 I'm gonna be fine. 316 00:15:45,173 --> 00:15:49,167 (energetic rhythmic music) 317 00:15:49,167 --> 00:15:53,003 - [Man] Come on, it's a luau in the shower! 318 00:15:53,003 --> 00:15:54,486 Five dollars. 319 00:15:54,486 --> 00:15:58,653 (people talking) (fun playful music) 320 00:16:09,695 --> 00:16:12,385 So, it's Darcy, right? 321 00:16:12,385 --> 00:16:13,552 Yeah, Aaron. 322 00:16:17,844 --> 00:16:19,109 I like your shirt. 323 00:16:19,109 --> 00:16:21,859 (people yelling) 324 00:16:23,207 --> 00:16:26,540 (energetic dance music) 325 00:16:29,276 --> 00:16:31,311 (man laughing) 326 00:16:31,311 --> 00:16:33,213 You have (mumbles) and attract the force at 327 00:16:33,213 --> 00:16:36,396 the same time with your tongue. 328 00:16:36,396 --> 00:16:37,975 English, Aaron. 329 00:16:37,975 --> 00:16:39,725 That is impossible. 330 00:16:41,176 --> 00:16:42,176 Your turn. 331 00:16:49,089 --> 00:16:52,004 (mumbles) 332 00:16:52,004 --> 00:16:54,225 I can make my roommate appear. 333 00:16:54,225 --> 00:16:56,985 Greetings (mumbles). 334 00:16:56,985 --> 00:16:58,470 Who's your little hot house flower? 335 00:16:58,470 --> 00:17:01,050 Is that supposed to be funny? 336 00:17:01,050 --> 00:17:04,908 This is Darcy, Darcy, this is my roommate, William. 337 00:17:04,908 --> 00:17:07,010 Yeah, Bill, pleasure. 338 00:17:07,010 --> 00:17:08,133 Whatever. 339 00:17:08,133 --> 00:17:08,966 Don't be so uptight, sweetheart, 340 00:17:08,966 --> 00:17:11,606 you don't get (mumbles). 341 00:17:11,606 --> 00:17:12,939 See ya, Aaron. 342 00:17:14,855 --> 00:17:16,938 What is wrong with you? 343 00:17:18,877 --> 00:17:19,710 Darcy! 344 00:17:22,475 --> 00:17:25,058 Look, I'm sorry, he's an idiot. 345 00:17:26,781 --> 00:17:28,957 I'm sorry about that, I know I might seem 346 00:17:28,957 --> 00:17:31,995 like kind of a misogynist idiot but if you get to know me, 347 00:17:31,995 --> 00:17:33,159 I'm actually a pretty all right guy. 348 00:17:33,159 --> 00:17:35,669 (people cheering) 349 00:17:35,669 --> 00:17:39,050 (people laughing) 350 00:17:39,050 --> 00:17:41,955 We'll cherish these memories for the rest of our lives. 351 00:17:41,955 --> 00:17:44,826 That guy's a fucking neanderthal, he's your friend? 352 00:17:44,826 --> 00:17:46,773 No, he's my roommate, Darcy, big difference. 353 00:17:46,773 --> 00:17:48,370 How can you bare him? 354 00:17:48,370 --> 00:17:49,620 I don't know. 355 00:17:50,743 --> 00:17:52,834 Look, I'm sorry, it just got really worried 356 00:17:52,834 --> 00:17:54,248 (mumbles) girls. 357 00:17:54,248 --> 00:17:55,428 Women, Aaron. 358 00:17:55,428 --> 00:17:59,288 Sorry, women, I think of my mother's friends as women, 359 00:17:59,288 --> 00:18:03,431 there's gotta be some kind of in between term. 360 00:18:03,431 --> 00:18:05,181 He's wrong, you know. 361 00:18:09,054 --> 00:18:12,549 You have everything going for you. 362 00:18:12,549 --> 00:18:13,382 Thanks. 363 00:18:17,495 --> 00:18:21,662 ♪ No one is this party's having any fun tonight ♪ 364 00:18:23,037 --> 00:18:25,275 (people laughing) 365 00:18:25,275 --> 00:18:29,442 ♪ And I'd do anything just to make it all right ♪ 366 00:18:31,694 --> 00:18:33,927 Okay, it's open book. 367 00:18:33,927 --> 00:18:35,602 Then why are you studying? 368 00:18:35,602 --> 00:18:37,278 Because you still gotta be like... 369 00:18:37,278 --> 00:18:39,607 (loud beeping) 370 00:18:39,607 --> 00:18:42,107 Don't tell me you have a date. 371 00:18:43,530 --> 00:18:46,566 Well, it turns out that I am above average. 372 00:18:46,566 --> 00:18:49,149 (men laughing) 373 00:18:54,449 --> 00:18:56,077 Who's the mystery woman? 374 00:18:56,077 --> 00:18:58,244 Dude, she's hot and old. 375 00:19:00,791 --> 00:19:01,859 And hot. 376 00:19:01,859 --> 00:19:05,665 Jane, you never did tell me about that whole 377 00:19:05,665 --> 00:19:07,555 old chick thing. 378 00:19:07,555 --> 00:19:09,161 Oh, that. 379 00:19:09,161 --> 00:19:11,398 Yeah, I'm resumed ed. 380 00:19:11,398 --> 00:19:14,681 I know, it sounds a lot like presumed dead, 381 00:19:14,681 --> 00:19:16,619 which is not far from the truth. 382 00:19:16,619 --> 00:19:20,011 No, resumed education, it's when people go back to school 383 00:19:20,011 --> 00:19:22,182 after some time away. 384 00:19:22,182 --> 00:19:24,843 So, where'd you go then? 385 00:19:24,843 --> 00:19:26,178 Where'd you go when you went away? 386 00:19:26,178 --> 00:19:30,111 I don't know, I was in the world, pal, living. 387 00:19:30,111 --> 00:19:33,446 It wasn't a foregone conclusion that I'd graduate 388 00:19:33,446 --> 00:19:35,015 high school and go ivy league like I'm sure 389 00:19:35,015 --> 00:19:36,932 it was for some people. 390 00:19:39,001 --> 00:19:40,383 Believe me, I didn't exactly grow up 391 00:19:40,383 --> 00:19:42,184 in Stately Wayne Manor either. 392 00:19:42,184 --> 00:19:45,017 (light fun music) 393 00:19:59,951 --> 00:20:03,701 So, why don't you grab a beer or something? 394 00:20:03,701 --> 00:20:06,201 I'm gonna take a quick shower. 395 00:20:15,210 --> 00:20:17,793 (soft humming) 396 00:20:22,386 --> 00:20:25,607 ♪ No, I can't know myself ♪ 397 00:20:25,607 --> 00:20:27,366 Who the fuck are you? 398 00:20:27,366 --> 00:20:28,817 What? 399 00:20:28,817 --> 00:20:30,734 Who the fuck are you? 400 00:20:33,656 --> 00:20:34,989 Um, I'm Aaron. 401 00:20:36,557 --> 00:20:37,562 Aaron, huh? 402 00:20:37,562 --> 00:20:39,931 Aaron here for the big fucking romantic dinner. 403 00:20:39,931 --> 00:20:42,332 It's just lasagna, actually. 404 00:20:42,332 --> 00:20:44,429 Did you say lasagna? 405 00:20:44,429 --> 00:20:46,393 That's a big door buster. 406 00:20:46,393 --> 00:20:49,930 When Linda makes lasagna, she's getting laid. 407 00:20:49,930 --> 00:20:51,166 Why are we having these conversations? 408 00:20:51,166 --> 00:20:52,652 Because your big ass is stuck in the middle 409 00:20:52,652 --> 00:20:54,784 of my god damn kitchen, that's why. 410 00:20:54,784 --> 00:20:56,748 What, are you too good to make conversation with me? 411 00:20:56,748 --> 00:20:59,760 No, I just don't think that it has to be so belligerent. 412 00:20:59,760 --> 00:21:03,705 Belligerent, where did you get that word, Mr. College Boy, 413 00:21:03,705 --> 00:21:05,831 out of a thesaurus? 414 00:21:05,831 --> 00:21:09,559 You know, Linda may go for that real vocabulary bullshit 415 00:21:09,559 --> 00:21:12,790 but I think it's a major turn off. 416 00:21:12,790 --> 00:21:15,606 What are you, what are you, like her daughter? 417 00:21:15,606 --> 00:21:18,415 I'm Beth, her roommate. 418 00:21:18,415 --> 00:21:19,475 (cat meowing) 419 00:21:19,475 --> 00:21:22,006 Cut it out, you horny bitch. 420 00:21:22,006 --> 00:21:25,481 Okay, if there's a problem, I can just go. 421 00:21:25,481 --> 00:21:27,901 Fine, then fuck off. 422 00:21:27,901 --> 00:21:29,437 Fine, same to you. 423 00:21:29,437 --> 00:21:31,854 That was lame, same to you. 424 00:21:33,088 --> 00:21:34,561 You know what, you talk too much. 425 00:21:34,561 --> 00:21:36,421 I don't even know you and all ready I think 426 00:21:36,421 --> 00:21:38,340 that you talk way too god damn much. 427 00:21:38,340 --> 00:21:39,878 Fuck you, Aaron. 428 00:21:39,878 --> 00:21:41,496 Fuck you with a big stick. 429 00:21:41,496 --> 00:21:43,349 Well, fuck you, Beth, fuck you with the whole 430 00:21:43,349 --> 00:21:44,516 god damn tree. 431 00:21:46,559 --> 00:21:48,142 I see you've met. 432 00:21:49,184 --> 00:21:52,434 (simple playful music) 433 00:21:55,736 --> 00:21:57,058 You never told me you had a daughter? 434 00:21:57,058 --> 00:21:58,385 Oh, I didn't, I thought I had. 435 00:21:58,385 --> 00:21:59,218 Nope. 436 00:22:00,169 --> 00:22:01,361 No, you didn't. 437 00:22:01,361 --> 00:22:04,007 Yeah, she just started ninth grade. 438 00:22:04,007 --> 00:22:06,123 And that's Cleopatra. 439 00:22:06,123 --> 00:22:07,290 They've met. 440 00:22:09,335 --> 00:22:11,331 Thank you for the wine, Aaron. 441 00:22:11,331 --> 00:22:13,758 They ran out of all the ones with the twist offs? 442 00:22:13,758 --> 00:22:14,591 Beth. 443 00:22:18,181 --> 00:22:20,962 He doesn't give a shit. 444 00:22:20,962 --> 00:22:22,100 Language, Beth. 445 00:22:22,100 --> 00:22:24,665 All right, all right, he doesn't care. 446 00:22:24,665 --> 00:22:26,832 All right, just a taste. 447 00:22:30,727 --> 00:22:31,727 Thank you. 448 00:22:39,749 --> 00:22:41,298 You're not gonna have any? 449 00:22:41,298 --> 00:22:43,260 Linda doesn't partake. 450 00:22:43,260 --> 00:22:44,862 She didn't tell you about that? 451 00:22:44,862 --> 00:22:46,460 That's enough, Beth. 452 00:22:46,460 --> 00:22:48,621 I'm sorry, sorry, I... 453 00:22:48,621 --> 00:22:51,449 I didn't think, I didn't know, I'm sorry. 454 00:22:51,449 --> 00:22:53,549 Aaron, you're doing that polite thing. 455 00:22:53,549 --> 00:22:57,299 I love wine at my table just not in my glass. 456 00:23:00,165 --> 00:23:03,369 I don't know, sometimes I feel like I don't 457 00:23:03,369 --> 00:23:05,172 really belong there. 458 00:23:05,172 --> 00:23:08,291 No, come on, you're perfect, you're standout. 459 00:23:08,291 --> 00:23:10,471 Why, because she's old? 460 00:23:10,471 --> 00:23:11,790 Oh, thank you, Beth. 461 00:23:11,790 --> 00:23:13,552 No, I mean, look at her, okay, 462 00:23:13,552 --> 00:23:16,381 Linda makes these other college girls look 463 00:23:16,381 --> 00:23:18,254 like they're in a bad school play. 464 00:23:18,254 --> 00:23:21,592 She's got this confidence, she's got this vitality. 465 00:23:21,592 --> 00:23:23,513 Do you always talk like an old man? 466 00:23:23,513 --> 00:23:26,713 Confidence, vitality, what do you mean, she's hot? 467 00:23:26,713 --> 00:23:30,046 Forgive her, she's inherited my mouth. 468 00:23:31,028 --> 00:23:32,560 And your (mumbles). 469 00:23:32,560 --> 00:23:33,967 What the hell does that mean? 470 00:23:33,967 --> 00:23:36,467 He's saying that you're hot. 471 00:23:38,360 --> 00:23:40,590 Are you actually blushing? 472 00:23:40,590 --> 00:23:41,423 No. 473 00:23:43,354 --> 00:23:44,615 (woman laughing) 474 00:23:44,615 --> 00:23:45,792 He does that. 475 00:23:45,792 --> 00:23:46,625 Stop it. 476 00:23:51,661 --> 00:23:54,661 (fun Spanish music) 477 00:24:05,621 --> 00:24:06,624 Come on, dance with me. 478 00:24:06,624 --> 00:24:07,967 Nope, nope. 479 00:24:07,967 --> 00:24:09,134 I don't dance. 480 00:24:10,817 --> 00:24:13,150 I thought you'd never ask. 481 00:24:31,668 --> 00:24:32,501 Come on. 482 00:24:33,770 --> 00:24:34,770 You have to. 483 00:24:45,612 --> 00:24:47,596 I should've brought sangria. 484 00:24:47,596 --> 00:24:50,596 (fun Spanish music) 485 00:24:57,465 --> 00:24:58,798 Aye, aye, aye. 486 00:25:06,501 --> 00:25:09,418 (eerie deep music) 487 00:25:16,059 --> 00:25:17,172 (laughing) 488 00:25:17,172 --> 00:25:19,839 (loud knocking) 489 00:25:34,119 --> 00:25:35,154 - [Man] Come here. 490 00:25:35,154 --> 00:25:36,372 Come here. 491 00:25:36,372 --> 00:25:39,372 - [Man] Who's the lump on the couch? 492 00:25:42,748 --> 00:25:45,021 (woman moaning) 493 00:25:45,021 --> 00:25:47,074 - [Linda] Oh my god. 494 00:25:47,074 --> 00:25:47,907 Oh my god. 495 00:25:49,947 --> 00:25:50,780 Oh, yeah. 496 00:25:54,807 --> 00:25:57,807 Don't tell me you're missing this? 497 00:26:01,392 --> 00:26:04,954 Cut the crap, I know you're awake. 498 00:26:04,954 --> 00:26:07,770 - [Linda] Oh yeah, just like that. 499 00:26:07,770 --> 00:26:10,844 Can you believe these two? 500 00:26:10,844 --> 00:26:12,853 They do this often? 501 00:26:12,853 --> 00:26:16,853 Oh yeah, we get complaints from the neighbors. 502 00:26:18,022 --> 00:26:19,584 I should probably go. 503 00:26:19,584 --> 00:26:21,251 Oh, you're no fun. 504 00:26:24,732 --> 00:26:25,815 Cut it out. 505 00:26:26,958 --> 00:26:28,875 - [Linda] Who was that? 506 00:26:44,276 --> 00:26:46,864 Sleep tight, asshole. 507 00:26:46,864 --> 00:26:50,031 (exciting rock music) 508 00:26:52,151 --> 00:26:55,151 ♪ Cherries and snow ♪ 509 00:26:56,144 --> 00:26:58,061 Glad you can join us. 510 00:27:32,817 --> 00:27:35,050 God, you look exhausted. 511 00:27:35,050 --> 00:27:36,633 You have no idea. 512 00:27:37,686 --> 00:27:41,769 You just need some home cooking and a soft bed. 513 00:27:43,065 --> 00:27:45,815 (sirens ringing) 514 00:27:51,646 --> 00:27:53,246 What are you doing? 515 00:27:53,246 --> 00:27:54,888 I'm giving him a run for his money. 516 00:27:54,888 --> 00:27:56,090 No, no, no, don't do that, don't do that. 517 00:27:56,090 --> 00:27:58,757 We'll go to jail, don't do that. 518 00:28:12,281 --> 00:28:14,126 Do you have any idea how fast you were going? 519 00:28:14,126 --> 00:28:17,616 Um, obviously not fast enough, gorgeous. 520 00:28:17,616 --> 00:28:18,619 Sir, she didn't-- 521 00:28:18,619 --> 00:28:20,541 I oughta haul your ass into jail. 522 00:28:20,541 --> 00:28:22,714 Or if you'd rather, you can just take it out 523 00:28:22,714 --> 00:28:24,964 on me back at my apartment. 524 00:28:27,868 --> 00:28:29,944 So, that's the guy, huh? 525 00:28:29,944 --> 00:28:32,954 Geez, I don't know, looks like a kid to me. 526 00:28:32,954 --> 00:28:34,970 God, you've got no manners. 527 00:28:34,970 --> 00:28:36,183 Aaron, right? 528 00:28:36,183 --> 00:28:37,016 I'm Wes. 529 00:28:38,241 --> 00:28:39,247 Hi. 530 00:28:39,247 --> 00:28:40,547 Oh, I've got some great clams for the sauce, 531 00:28:40,547 --> 00:28:42,214 got them in the car. 532 00:28:43,836 --> 00:28:46,957 What the hell was that, what was that? 533 00:28:46,957 --> 00:28:48,602 Shalom. 534 00:28:48,602 --> 00:28:49,852 Okay, try it. 535 00:28:55,023 --> 00:28:57,163 Oh my god, amazing. 536 00:28:57,163 --> 00:28:59,413 (giggling) 537 00:29:00,730 --> 00:29:03,342 So, you're, you're with the police? 538 00:29:03,342 --> 00:29:06,630 Was it the squad car of the uniform that gave it away? 539 00:29:06,630 --> 00:29:08,626 Ah, earth to Wes, he's making conversation. 540 00:29:08,626 --> 00:29:11,629 Fine, I'm making it back. 541 00:29:11,629 --> 00:29:15,339 So, tell me, what the kids make at her at school? 542 00:29:15,339 --> 00:29:17,020 What, you think she was a teacher or something? 543 00:29:17,020 --> 00:29:20,365 No, you know, I thought much ever one way or the other, 544 00:29:20,365 --> 00:29:23,544 I mean, our classes are pretty diverse. 545 00:29:23,544 --> 00:29:25,174 Really, so, you have anybody down there 546 00:29:25,174 --> 00:29:26,231 that looks like me? 547 00:29:26,231 --> 00:29:29,878 Hell no, they don't take palookas or jar heads. 548 00:29:29,878 --> 00:29:31,700 Oh, careful, honey, you might hurt my feelings. 549 00:29:31,700 --> 00:29:34,228 Oh, as if he has any. 550 00:29:34,228 --> 00:29:36,086 Whatever you do, don't let her treat you 551 00:29:36,086 --> 00:29:38,358 like one of her girlfriends, all right. 552 00:29:38,358 --> 00:29:41,590 Aaron, listen to me, don't let her get away with that shit. 553 00:29:41,590 --> 00:29:44,834 The minute she starts talking about guys who she'd do, 554 00:29:44,834 --> 00:29:47,271 she wouldn't, just put your foot down, buddy. 555 00:29:47,271 --> 00:29:49,361 You're not her girlfriend. 556 00:29:49,361 --> 00:29:51,371 Reach for the sky, motherfucker! 557 00:29:51,371 --> 00:29:52,355 Beth! 558 00:29:52,355 --> 00:29:53,358 Do it or I'll take your head off! 559 00:29:53,358 --> 00:29:54,517 You know, she won't stop with this shit. 560 00:29:54,517 --> 00:29:55,812 I've had it up to fucking here! 561 00:29:55,812 --> 00:29:57,289 Hey, watch your language! 562 00:29:57,289 --> 00:29:58,846 Your daughter's got a gun to my head 563 00:29:58,846 --> 00:30:00,169 and I gotta watch my language, great. 564 00:30:00,169 --> 00:30:02,112 Why don't you give me the gun? 565 00:30:02,112 --> 00:30:03,116 What are you gonna do with it? 566 00:30:03,116 --> 00:30:04,358 I'm gonna rob a bank. 567 00:30:04,358 --> 00:30:05,748 I don't know, just... 568 00:30:05,748 --> 00:30:07,867 That I'd like to see. 569 00:30:07,867 --> 00:30:09,361 You know what. 570 00:30:09,361 --> 00:30:10,760 Give me that, thank you. 571 00:30:10,760 --> 00:30:13,906 By the way, Wes, this time I put bullets in it. 572 00:30:13,906 --> 00:30:14,739 Really? 573 00:30:15,749 --> 00:30:17,185 Don't you dare! 574 00:30:17,185 --> 00:30:19,269 (light clicking) 575 00:30:19,269 --> 00:30:21,062 Wes, god damn it! 576 00:30:21,062 --> 00:30:22,067 What! 577 00:30:22,067 --> 00:30:23,073 What are you-- 578 00:30:23,073 --> 00:30:24,076 She keeps this shit up, she's gonna end up in jail. 579 00:30:24,076 --> 00:30:25,179 Huh, is that what you want? 580 00:30:25,179 --> 00:30:27,506 Beth, take Aaron, go get some eclairs. 581 00:30:27,506 --> 00:30:29,173 And some cigarettes. 582 00:30:30,923 --> 00:30:32,329 How old are you again? 583 00:30:32,329 --> 00:30:33,329 Like 13, 14? 584 00:30:35,367 --> 00:30:38,006 Older than you by a long shot. 585 00:30:38,006 --> 00:30:40,187 Right, how do you figure that? 586 00:30:40,187 --> 00:30:42,465 I've been living in dog years. 587 00:30:42,465 --> 00:30:43,298 Woof. 588 00:30:44,443 --> 00:30:45,508 Hey, Ray Ray, what's up? 589 00:30:45,508 --> 00:30:47,887 Hey, Beth, not much. 590 00:30:47,887 --> 00:30:49,741 Oh, this is my cousin, Wen, 591 00:30:49,741 --> 00:30:51,288 the one I told you about with the drug problem. 592 00:30:51,288 --> 00:30:53,671 My uncle makes him wear this preppy shit, 593 00:30:53,671 --> 00:30:55,047 figures it will straighten him out. 594 00:30:55,047 --> 00:30:56,130 That sucks. 595 00:30:57,463 --> 00:30:58,653 Fight the good fight, man. 596 00:30:58,653 --> 00:31:02,924 Yeah, you know, take it one day at a time. 597 00:31:02,924 --> 00:31:05,544 Hey, Ray Ray, can I get a pack of Cloves and 598 00:31:05,544 --> 00:31:09,013 some eclairs, like five or six pieces. 599 00:31:09,013 --> 00:31:10,461 Sure. 600 00:31:10,461 --> 00:31:12,013 (soft rap music) 601 00:31:12,013 --> 00:31:13,332 So, when we gonna get together? 602 00:31:13,332 --> 00:31:15,071 Party sometime, you know? 603 00:31:15,071 --> 00:31:17,821 You know you're too old for me. 604 00:31:35,909 --> 00:31:38,287 So, what, your cousin Wen? 605 00:31:38,287 --> 00:31:40,870 Just trying to keep it light. 606 00:31:43,537 --> 00:31:45,954 Hey, I got you some presents. 607 00:31:48,713 --> 00:31:50,463 You stole from him? 608 00:31:53,976 --> 00:31:56,129 You're cherry, aren't you? 609 00:31:56,129 --> 00:31:57,133 What? 610 00:31:57,133 --> 00:31:58,625 Cherry (mumbles). 611 00:31:58,625 --> 00:32:00,021 No, I'm not Cherry. 612 00:32:00,021 --> 00:32:02,581 Don't be embarrassed, I think it's cute. 613 00:32:02,581 --> 00:32:05,051 You're not like the rest of the wolves. 614 00:32:05,051 --> 00:32:06,713 - [Wes] Limit, somehow-- 615 00:32:06,713 --> 00:32:08,071 You don't have to set limits in my house. 616 00:32:08,071 --> 00:32:09,344 - [Wes] No, I don't have to set limits. 617 00:32:09,344 --> 00:32:10,337 - [Linda] NO, you don't. 618 00:32:10,337 --> 00:32:11,352 - [Wes] I'm trying to tell you. 619 00:32:11,352 --> 00:32:12,356 - [Linda] I don't wanna lose her. 620 00:32:12,356 --> 00:32:14,144 This could go on for a while. 621 00:32:14,144 --> 00:32:16,811 Looks like you're stuck with me. 622 00:32:17,701 --> 00:32:18,873 I don't mind. 623 00:32:18,873 --> 00:32:22,040 (soft peaceful music) 624 00:32:23,853 --> 00:32:24,686 You... 625 00:32:26,533 --> 00:32:27,907 You live here? 626 00:32:27,907 --> 00:32:29,504 Yeah, wouldn't you? 627 00:32:29,504 --> 00:32:31,538 Snagged it the minute we moved here. 628 00:32:31,538 --> 00:32:34,371 (slow soft music) 629 00:32:45,043 --> 00:32:46,793 What are you drawing? 630 00:32:48,885 --> 00:32:49,718 You. 631 00:32:50,627 --> 00:32:52,510 God, stop looking at me like that. 632 00:32:52,510 --> 00:32:54,427 You're freaking me out. 633 00:32:56,657 --> 00:32:57,740 Can I see it? 634 00:32:58,912 --> 00:33:03,079 (people yelling) (loud banging) 635 00:33:05,251 --> 00:33:08,668 Just find it when you get to that page. 636 00:33:13,260 --> 00:33:16,010 (light giggling) 637 00:33:22,264 --> 00:33:25,931 (intriguing rhythmic music) 638 00:33:33,812 --> 00:33:36,562 (light knocking) 639 00:33:37,480 --> 00:33:38,313 Come in. 640 00:33:41,878 --> 00:33:42,711 Hey. 641 00:33:43,606 --> 00:33:45,139 I'm gonna go to bed. 642 00:33:45,139 --> 00:33:47,806 Oh, come sit down, talk to me. 643 00:33:49,117 --> 00:33:50,200 I won't bite. 644 00:33:58,931 --> 00:34:01,270 So, I was just thinking about Wes. 645 00:34:01,270 --> 00:34:03,166 Oh, don't let him bother you. 646 00:34:03,166 --> 00:34:07,100 He doesn't believe men and women can be friends. 647 00:34:07,100 --> 00:34:09,366 Hell, there can even be an attraction, 648 00:34:09,366 --> 00:34:12,273 it's not that big of a deal but Wes doesn't understand that. 649 00:34:12,273 --> 00:34:14,106 Right, uh, is there? 650 00:34:16,277 --> 00:34:17,944 Like, an attraction? 651 00:34:18,819 --> 00:34:19,902 You and me? 652 00:34:22,261 --> 00:34:26,428 Well, you're attractive in a way that Wes could never be. 653 00:34:28,229 --> 00:34:30,646 You're sexy between the ears. 654 00:34:32,962 --> 00:34:34,841 Is that a compliment or like... 655 00:34:34,841 --> 00:34:38,665 That is like the worst thing you could ever say to me. 656 00:34:38,665 --> 00:34:40,554 It is definitely a compliment. 657 00:34:40,554 --> 00:34:44,054 So, what about me, you find me attractive? 658 00:34:46,000 --> 00:34:49,188 Uh, yeah, I thought that was kind of obvious. 659 00:34:49,188 --> 00:34:53,257 Well, I don't know, I mean, I think I'm doing all right 660 00:34:53,257 --> 00:34:57,821 but to a 17 year old, I might look like Queen Elizabeth. 661 00:34:57,821 --> 00:35:01,056 No, I don't think that's a problem, trust me. 662 00:35:01,056 --> 00:35:03,278 NO, I do, I trust you, Aaron. 663 00:35:03,278 --> 00:35:04,988 I don't make it a habit of inviting 664 00:35:04,988 --> 00:35:07,299 young men into my bedroom. 665 00:35:07,299 --> 00:35:09,246 This isn't the scholarship program. 666 00:35:09,246 --> 00:35:12,179 Wait, because that's not what they told me at admissions. 667 00:35:12,179 --> 00:35:13,183 Oh. 668 00:35:13,183 --> 00:35:15,433 (laughing) 669 00:35:22,984 --> 00:35:25,901 (tense soft music) 670 00:35:36,471 --> 00:35:40,461 You should stop, Aaron, before this gets serious. 671 00:35:40,461 --> 00:35:41,711 We should stop. 672 00:35:43,036 --> 00:35:44,286 We should stop. 673 00:35:49,865 --> 00:35:51,782 Aaron, what am I doing? 674 00:35:53,176 --> 00:35:56,176 I'm so bad, I don't wanna ruin this, 675 00:35:58,153 --> 00:36:00,570 so go, okay, that's an order. 676 00:36:03,452 --> 00:36:04,285 Okay. 677 00:36:19,361 --> 00:36:20,194 Goodnight. 678 00:36:21,154 --> 00:36:23,522 (light beeping) 679 00:36:23,522 --> 00:36:25,474 - [Mother] Aaron, are you getting my messages? 680 00:36:25,474 --> 00:36:27,557 I haven't heard from you. 681 00:36:28,557 --> 00:36:32,211 I spoke with your advisor, Professor Danocky, 682 00:36:32,211 --> 00:36:33,769 he said you've been missing some classes. 683 00:36:33,769 --> 00:36:36,249 Okay, this isn't like you, I'm getting worried. 684 00:36:36,249 --> 00:36:39,983 I need to hear from you immediately. 685 00:36:39,983 --> 00:36:41,812 Is someone there? 686 00:36:41,812 --> 00:36:42,645 Hello? 687 00:36:43,587 --> 00:36:44,420 Aaron. 688 00:36:57,774 --> 00:36:59,121 You can do this, Aaron. 689 00:36:59,121 --> 00:37:02,371 Yes, I know, I just, I have to think. 690 00:37:03,605 --> 00:37:05,556 There's no discussion. 691 00:37:05,556 --> 00:37:08,984 You can either put it on the board or you can't. 692 00:37:08,984 --> 00:37:11,558 That's the beauty of what we do. 693 00:37:11,558 --> 00:37:14,724 Then I'm sorry because I can't do it like this, 694 00:37:14,724 --> 00:37:17,141 I have to visualize it first. 695 00:37:18,887 --> 00:37:23,054 I'm afraid you can't leave until it's up on the board. 696 00:37:29,176 --> 00:37:30,483 - [Professor] The equation doesn't work, 697 00:37:30,483 --> 00:37:33,418 your water walker will not work. 698 00:37:33,418 --> 00:37:34,581 We design it in the classroom and 699 00:37:34,581 --> 00:37:37,240 we execute it in the laboratory. 700 00:37:37,240 --> 00:37:39,375 It's very simple and you're running out of time. 701 00:37:39,375 --> 00:37:42,542 (exciting fast music) 702 00:38:00,089 --> 00:38:01,732 Hey, Perkins. 703 00:38:01,732 --> 00:38:02,815 Hey, Perkins. 704 00:38:04,158 --> 00:38:04,991 Wake up. 705 00:38:05,878 --> 00:38:07,457 Ah! 706 00:38:07,457 --> 00:38:09,124 Library's closing. 707 00:38:11,037 --> 00:38:12,704 Wanna have a coffee? 708 00:38:17,785 --> 00:38:18,789 Cheers. 709 00:38:18,789 --> 00:38:19,622 Cheers. 710 00:38:22,243 --> 00:38:26,033 So listen, it's none of my business and, you know, 711 00:38:26,033 --> 00:38:30,561 feel free to tell me as much but I hear you're 712 00:38:30,561 --> 00:38:32,227 involved with a married woman. 713 00:38:32,227 --> 00:38:33,060 Really? 714 00:38:34,664 --> 00:38:36,574 You heard that? 715 00:38:36,574 --> 00:38:39,545 Actually married woman with kids. 716 00:38:39,545 --> 00:38:40,531 I've heard one of them was yours but 717 00:38:40,531 --> 00:38:42,860 I pretty much ignored that. 718 00:38:42,860 --> 00:38:46,320 Wow, I didn't even think that many people knew who I was. 719 00:38:46,320 --> 00:38:48,866 Yeah, it's all over Perkins. 720 00:38:48,866 --> 00:38:50,718 Apparently, (mumbles) prominently and 721 00:38:50,718 --> 00:38:52,298 smother rumors about you. 722 00:38:52,298 --> 00:38:55,212 Um, well, I'm flattered. 723 00:38:55,212 --> 00:38:56,938 Obviously you're reluctant to tell me, 724 00:38:56,938 --> 00:38:58,567 which is understandable seeing as-- 725 00:38:58,567 --> 00:39:00,277 No, no, it's not, it's not true. 726 00:39:00,277 --> 00:39:01,414 What's not true? 727 00:39:01,414 --> 00:39:04,404 The whole married woman thing, it's not true. 728 00:39:04,404 --> 00:39:07,814 She has one kid, it's not mine, 729 00:39:07,814 --> 00:39:09,814 I took a paternity test. 730 00:39:11,495 --> 00:39:12,995 That's a relief. 731 00:39:14,349 --> 00:39:16,668 So, you sleep there? 732 00:39:16,668 --> 00:39:18,335 Yeah, it's easier, 733 00:39:19,770 --> 00:39:22,569 she just gives me a ride back in the morning. 734 00:39:22,569 --> 00:39:25,120 Yeah, yeah, that makes sense. 735 00:39:25,120 --> 00:39:27,037 But where do you sleep? 736 00:39:29,421 --> 00:39:32,588 (deep rhythmic music) 737 00:39:46,282 --> 00:39:48,241 (light knocking) 738 00:39:48,241 --> 00:39:49,074 Aaron! 739 00:39:50,485 --> 00:39:51,702 Hey, who you got in there, the MILF queen? 740 00:39:51,702 --> 00:39:53,220 Fuck you! 741 00:39:53,220 --> 00:39:54,720 Respect the scarf. 742 00:39:57,458 --> 00:40:01,458 - [William] Could you hurry up, I need the room! 743 00:40:04,670 --> 00:40:08,782 I don't believe in hair removal, I think it's insidious. 744 00:40:08,782 --> 00:40:10,651 That's okay. 745 00:40:10,651 --> 00:40:12,853 I wasn't looking for your approval. 746 00:40:12,853 --> 00:40:15,399 I'm sorry, did I do something wrong? 747 00:40:15,399 --> 00:40:18,899 (relaxing rhythmic music) 748 00:40:36,090 --> 00:40:40,506 Aaron, have you ever been with a natural woman before? 749 00:40:40,506 --> 00:40:42,746 I'm not really sure I know what that means. 750 00:40:42,746 --> 00:40:44,293 I don't expect you to pluck your body 751 00:40:44,293 --> 00:40:46,076 and I would hope that you're enlightened enough 752 00:40:46,076 --> 00:40:48,359 not to expect that of me. 753 00:40:48,359 --> 00:40:49,681 I haven't thought about it. 754 00:40:49,681 --> 00:40:50,993 You can't handle it, can you? 755 00:40:50,993 --> 00:40:53,669 What are you talking about, I just... 756 00:40:53,669 --> 00:40:54,502 What? 757 00:40:54,502 --> 00:40:57,095 I just, I don't know, I think maybe we're just, 758 00:40:57,095 --> 00:40:58,405 I think maybe we're talking too much. 759 00:40:58,405 --> 00:41:00,594 Know what, Aaron, this barbie doll walks, talks, 760 00:41:00,594 --> 00:41:02,897 farts, and has hair under her arms, 761 00:41:02,897 --> 00:41:04,317 and if you don't like it, 762 00:41:04,317 --> 00:41:06,569 maybe you should've gone for the other model! 763 00:41:06,569 --> 00:41:10,236 (intriguing rhythmic music) 764 00:41:12,426 --> 00:41:13,876 I'm sorry, I'm sorry, Darcy. 765 00:41:13,876 --> 00:41:15,268 Please, please, please. 766 00:41:15,268 --> 00:41:18,920 You gotta wait, please, Darcy, come on, please! 767 00:41:18,920 --> 00:41:19,753 Shit! 768 00:41:22,163 --> 00:41:24,996 (people laughing) 769 00:41:30,702 --> 00:41:33,869 (exciting rock music) 770 00:41:36,065 --> 00:41:37,191 Whoa. 771 00:41:37,191 --> 00:41:40,774 Man, we really need to get you some boxers. 772 00:41:43,262 --> 00:41:46,334 Come on, what are you doing here? 773 00:41:46,334 --> 00:41:47,417 Okay, okay. 774 00:41:49,373 --> 00:41:51,540 So, I came here because... 775 00:41:52,566 --> 00:41:55,022 Okay, this is throwing me off, Aaron. 776 00:41:55,022 --> 00:41:57,562 Okay, god, just what is it? 777 00:41:57,562 --> 00:41:59,977 Don't bullshit me, Aaron, are you screwing her? 778 00:41:59,977 --> 00:42:00,963 What, who? 779 00:42:00,963 --> 00:42:02,642 Linda, shithead, are you doing Linda? 780 00:42:02,642 --> 00:42:03,977 Why's this (mumbles). 781 00:42:03,977 --> 00:42:06,727 You, you can't just show up here! 782 00:42:08,040 --> 00:42:09,790 Because I love you. 783 00:42:16,476 --> 00:42:19,487 No, no, you do not love me. 784 00:42:19,487 --> 00:42:20,667 Yes, I do. 785 00:42:20,667 --> 00:42:22,310 How do you know? 786 00:42:22,310 --> 00:42:24,727 You have this effect on me. 787 00:42:26,415 --> 00:42:29,710 Every time you walk into the room I get this, 788 00:42:29,710 --> 00:42:31,315 like the hair on my arms and my neck, it stands up. 789 00:42:31,315 --> 00:42:32,898 It's like a charge. 790 00:42:34,047 --> 00:42:35,622 A charge? 791 00:42:35,622 --> 00:42:36,625 Within my stomach. 792 00:42:36,625 --> 00:42:39,234 It turns over on itself and I have to... 793 00:42:39,234 --> 00:42:41,844 This is kind of embarrassing, go to the bathroom. 794 00:42:41,844 --> 00:42:43,894 So, I'm a human laxative. 795 00:42:43,894 --> 00:42:44,898 Pretty much. 796 00:42:44,898 --> 00:42:47,098 And that's love. 797 00:42:47,098 --> 00:42:48,634 I don't know what else to call it. 798 00:42:48,634 --> 00:42:51,015 Then, you know what, why don't you get some cling free 799 00:42:51,015 --> 00:42:52,848 and some Pepto-Bismol and I'm sure that 800 00:42:52,848 --> 00:42:55,031 you'll be just fine. 801 00:42:55,031 --> 00:42:57,531 I knew you'd make fun of it. 802 00:43:00,380 --> 00:43:03,179 I don't wanna hurt your feelings but you're 14, 803 00:43:03,179 --> 00:43:04,923 I am not going out with a 14 year old. 804 00:43:04,923 --> 00:43:06,816 Fine, fine, so don't go out with me! 805 00:43:06,816 --> 00:43:07,983 Aaron, just... 806 00:43:09,366 --> 00:43:10,710 Just sleep with me. 807 00:43:10,710 --> 00:43:12,005 No, Jesus Christ, no! 808 00:43:12,005 --> 00:43:13,011 Beth, no! 809 00:43:13,011 --> 00:43:14,717 Seriously, Aaron, I want you to be my first. 810 00:43:14,717 --> 00:43:16,087 Stop! 811 00:43:16,087 --> 00:43:17,093 I want you to be my first! 812 00:43:17,093 --> 00:43:18,197 (loud knocking) Stop! 813 00:43:18,197 --> 00:43:19,497 - [William] Milton, what are you doing? 814 00:43:19,497 --> 00:43:21,087 Go away! 815 00:43:21,087 --> 00:43:22,098 Why, why, why? 816 00:43:22,098 --> 00:43:25,598 Because you're the only one who gets me. 817 00:43:26,483 --> 00:43:27,793 What the hell? 818 00:43:27,793 --> 00:43:29,210 No, no, no, no! 819 00:43:30,547 --> 00:43:34,016 No, this is, this is not what it looks like. 820 00:43:34,016 --> 00:43:36,460 Really, because it looks like three to five 821 00:43:36,460 --> 00:43:38,158 with community service. 822 00:43:38,158 --> 00:43:39,408 Hi, I'm Beth. 823 00:43:41,189 --> 00:43:42,706 The daughter. 824 00:43:42,706 --> 00:43:44,330 You know what, Beth, zip up your shirt. 825 00:43:44,330 --> 00:43:45,859 So, what's your name? 826 00:43:45,859 --> 00:43:47,143 Wild Bill. 827 00:43:47,143 --> 00:43:48,469 Wild, really? 828 00:43:48,469 --> 00:43:51,769 Okay, you know what, zip up your shirt. 829 00:43:51,769 --> 00:43:52,832 And you, give me your keys. 830 00:43:52,832 --> 00:43:53,833 What are you talking about? 831 00:43:53,833 --> 00:43:55,916 Just give me your keys! 832 00:43:58,053 --> 00:43:59,623 Your roommate's kind of cute. 833 00:43:59,623 --> 00:44:00,809 Shut up. 834 00:44:00,809 --> 00:44:04,976 (fast energetic music) (phone ringing) 835 00:44:13,092 --> 00:44:15,074 Hey, beautiful. 836 00:44:15,074 --> 00:44:16,592 Wanna know how the blue member (mumbles) 837 00:44:16,592 --> 00:44:18,592 contains serious bonage. 838 00:44:20,761 --> 00:44:22,219 Excuse me. 839 00:44:22,219 --> 00:44:23,916 (record skipping) 840 00:44:23,916 --> 00:44:27,533 This is Susan Milton, I would like to speak to my son. 841 00:44:27,533 --> 00:44:29,007 Um, I'm... 842 00:44:29,007 --> 00:44:31,240 Oh, oh, I'm sorry, I thought you were a friend. 843 00:44:31,240 --> 00:44:34,137 I would like to speak to him now. 844 00:44:34,137 --> 00:44:36,518 He is not in the room at present. 845 00:44:36,518 --> 00:44:39,197 So, I could take a message. 846 00:44:39,197 --> 00:44:41,471 Yes, it's for you, if I don't hear from my son 847 00:44:41,471 --> 00:44:44,675 within 24 hours, I am holding you personally responsible. 848 00:44:44,675 --> 00:44:48,559 Okay, got it, and consider it, consider it done. 849 00:44:48,559 --> 00:44:51,059 I will talk to you later, bye. 850 00:44:52,114 --> 00:44:55,614 (soft lighthearted music) 851 00:45:10,158 --> 00:45:10,991 No. 852 00:45:12,726 --> 00:45:13,559 No! 853 00:45:16,413 --> 00:45:18,663 (laughing) 854 00:45:20,543 --> 00:45:21,935 Don't you ever give it a rest? 855 00:45:21,935 --> 00:45:23,444 Come on, man, respect the scarf, okay, 856 00:45:23,444 --> 00:45:24,984 your words, not mine. 857 00:45:24,984 --> 00:45:26,621 Yeah. 858 00:45:26,621 --> 00:45:30,426 Here you go, fuck the scarf, my words again. 859 00:45:30,426 --> 00:45:32,979 You really shouldn't do that. 860 00:45:32,979 --> 00:45:34,396 Whoa, whoa, okay. 861 00:45:36,307 --> 00:45:38,890 (loud beeping) 862 00:45:43,058 --> 00:45:45,285 Way to go, Milton. 863 00:45:45,285 --> 00:45:46,701 You okay, buddy? 864 00:45:46,701 --> 00:45:48,198 No. 865 00:45:48,198 --> 00:45:49,802 No, no, I'm not. 866 00:45:49,802 --> 00:45:51,821 Use me as a resource, Aaron, all right. 867 00:45:51,821 --> 00:45:52,852 I know a lot about this shit. 868 00:45:52,852 --> 00:45:57,717 No, you don't, okay, because this isn't about fucking. 869 00:45:57,717 --> 00:45:58,798 All right, as stupid as this may sound, 870 00:45:58,798 --> 00:46:00,585 I might actually be in love. 871 00:46:00,585 --> 00:46:02,994 Dude, she's in junior high. 872 00:46:02,994 --> 00:46:06,210 It's not her, okay, it's her mom. 873 00:46:06,210 --> 00:46:08,470 Finally, an education worth having. 874 00:46:08,470 --> 00:46:13,313 She could be like the ivy league of sexual knowledge. 875 00:46:13,313 --> 00:46:15,980 (mumbles) Yale. 876 00:46:17,333 --> 00:46:19,760 Okay, is she into you? 877 00:46:19,760 --> 00:46:21,057 Yes. 878 00:46:21,057 --> 00:46:22,061 No. 879 00:46:22,061 --> 00:46:23,394 I, I don't know. 880 00:46:24,523 --> 00:46:28,000 It's just, it's complicated, she's involved. 881 00:46:28,000 --> 00:46:28,917 Involved? 882 00:46:30,107 --> 00:46:31,116 With a cop. 883 00:46:31,116 --> 00:46:35,033 Oh, you are in way over your head, my friend. 884 00:46:38,023 --> 00:46:39,459 Not much better, I'm afraid. 885 00:46:39,459 --> 00:46:41,126 Oh, very good, Mr... 886 00:46:42,912 --> 00:46:44,671 Aaron, Aaron Milton. 887 00:46:44,671 --> 00:46:47,458 Well, Mr. Milton, you're writing style could use 888 00:46:47,458 --> 00:46:49,985 a little tune up but your ideas are very good. 889 00:46:49,985 --> 00:46:51,062 Thank you. 890 00:46:51,062 --> 00:46:52,448 I am troubled by one thing. 891 00:46:52,448 --> 00:46:53,511 Yes? 892 00:46:53,511 --> 00:46:55,669 You're not enrolled in my class. 893 00:46:55,669 --> 00:46:59,049 (class laughing) 894 00:46:59,049 --> 00:47:01,632 (bell ringing) 895 00:47:17,820 --> 00:47:22,034 Just be honest, what was wrong with my paper? 896 00:47:22,034 --> 00:47:25,951 Honestly, your analysis lacked depth, nuance. 897 00:47:28,866 --> 00:47:32,032 Tell me this, what do you like about Greek tragedy? 898 00:47:32,032 --> 00:47:35,877 I love the women, they're ball busters, 899 00:47:35,877 --> 00:47:38,627 powerful and principled, intense. 900 00:47:40,125 --> 00:47:43,358 Fuck with one of these babes and she will rip your heart 901 00:47:43,358 --> 00:47:45,574 out and feed it to your friends. 902 00:47:45,574 --> 00:47:48,957 But if you treat her right, she will line up the planets, 903 00:47:48,957 --> 00:47:53,124 the gods, heaven and earth, she'll change your life. 904 00:47:54,986 --> 00:47:57,281 You're passionate, I get that. 905 00:47:57,281 --> 00:48:01,693 I'm afraid it's just not good enough, not at this school. 906 00:48:01,693 --> 00:48:04,283 Just give me another chance. 907 00:48:04,283 --> 00:48:08,492 Trust me, I've seen this played out again and again. 908 00:48:08,492 --> 00:48:11,933 You're not going to be able to compete. 909 00:48:11,933 --> 00:48:13,896 You don't, you don't even know me. 910 00:48:13,896 --> 00:48:17,729 Oh, I do, I get one like you every semester. 911 00:48:21,013 --> 00:48:22,346 You know what? 912 00:48:23,489 --> 00:48:24,322 Fuck you. 913 00:48:26,419 --> 00:48:29,419 (slow solemn music) 914 00:48:32,343 --> 00:48:35,664 I don't know, maybe just some people just don't belong at 915 00:48:35,664 --> 00:48:38,081 a god damn ivy league school. 916 00:48:40,724 --> 00:48:42,196 Come on, who said that, some stupid professor 917 00:48:42,196 --> 00:48:45,354 with a (mumbles) column shoved up his ass? 918 00:48:45,354 --> 00:48:47,271 Yeah, that's the one. 919 00:48:50,192 --> 00:48:53,896 You can't let him get to you like this. 920 00:48:53,896 --> 00:48:56,313 It's not just him, it's me. 921 00:48:57,821 --> 00:49:01,830 It's like I thought things were gonna be different here, 922 00:49:01,830 --> 00:49:05,497 different from any other place I've been but 923 00:49:06,869 --> 00:49:11,239 it's the same story, it's just smarter assholes. 924 00:49:11,239 --> 00:49:13,072 Look, I'll help you. 925 00:49:16,025 --> 00:49:17,525 Whatever it takes. 926 00:49:20,885 --> 00:49:22,135 You're sweet. 927 00:49:27,795 --> 00:49:30,188 Look, Beth, just about the other night. 928 00:49:30,188 --> 00:49:31,212 I don't wanna talk about it. 929 00:49:31,212 --> 00:49:33,712 Why'd you even come down here? 930 00:49:36,951 --> 00:49:39,671 Why don't you and your cuz come upstairs to my place? 931 00:49:39,671 --> 00:49:42,145 I got some friends coming by, it's gonna be so much fun. 932 00:49:42,145 --> 00:49:43,903 I can't, I have homework. 933 00:49:43,903 --> 00:49:46,661 Shit, bring it with, I'll help you out. 934 00:49:46,661 --> 00:49:48,525 What, you'll be my tutor? 935 00:49:48,525 --> 00:49:50,695 Something like that. 936 00:49:50,695 --> 00:49:53,103 What do you say, little man? 937 00:49:53,103 --> 00:49:54,770 It's not up to me. 938 00:49:56,089 --> 00:49:57,839 Maybe another time. 939 00:50:01,751 --> 00:50:03,130 Thanks for the extra topping. 940 00:50:03,130 --> 00:50:03,963 Anytime. 941 00:50:07,912 --> 00:50:10,030 Why do you put me in this position? 942 00:50:10,030 --> 00:50:11,427 It's not a fucking felony, officer, 943 00:50:11,427 --> 00:50:12,851 it's just a little weed. 944 00:50:12,851 --> 00:50:14,909 Right, and your mother knows? 945 00:50:14,909 --> 00:50:17,992 It's none of her god damn business. 946 00:50:19,086 --> 00:50:20,517 I'm gonna go out on a limb here, 947 00:50:20,517 --> 00:50:23,822 but I don't think a 14 year old should be smoking dope. 948 00:50:23,822 --> 00:50:27,983 Or wielding guns, or having sex for that matter. 949 00:50:27,983 --> 00:50:30,012 Oh, but cleaning up mom when she's fucking soiled herself, 950 00:50:30,012 --> 00:50:31,885 I guess that's okay. 951 00:50:31,885 --> 00:50:32,894 What are you talking about? 952 00:50:32,894 --> 00:50:34,619 Bathing her, patching up her broken lip or 953 00:50:34,619 --> 00:50:36,808 putting her to sleep on her side so 954 00:50:36,808 --> 00:50:39,515 she doesn't choke on her vomit when I was what, 955 00:50:39,515 --> 00:50:41,265 six, seven years old. 956 00:50:42,542 --> 00:50:44,209 Can you light me up? 957 00:50:47,342 --> 00:50:50,393 Getting a better picture of the good old days, huh? 958 00:50:50,393 --> 00:50:52,359 Before we moved up here, 959 00:50:52,359 --> 00:50:55,885 before Linda became an honor student. 960 00:50:55,885 --> 00:50:57,347 Sorry, I didn't know. 961 00:50:57,347 --> 00:51:00,680 You don't know Linda, it's not pretty. 962 00:51:03,940 --> 00:51:05,732 What about your grandmother over in Jacksonville, 963 00:51:05,732 --> 00:51:07,656 can't you just go stay with her? 964 00:51:07,656 --> 00:51:10,239 Uh, you mean, Iota Controlla. 965 00:51:11,229 --> 00:51:13,936 Now she's a piece of work, no thanks. 966 00:51:13,936 --> 00:51:17,103 We're never gonna go back there, ever. 967 00:51:20,159 --> 00:51:21,742 So, you want a hit? 968 00:51:22,867 --> 00:51:23,700 No. 969 00:51:24,954 --> 00:51:26,450 Figures. 970 00:51:26,450 --> 00:51:28,045 (exciting rock music) 971 00:51:28,045 --> 00:51:31,878 ♪ Say a prayer in the shadows ♪ 972 00:51:33,086 --> 00:51:37,003 ♪ Put your lonely hand in mine ♪ 973 00:51:39,713 --> 00:51:44,159 ♪ We can chase away the rainy days ♪ 974 00:51:44,159 --> 00:51:46,659 Oh, we interrupting something? 975 00:51:48,706 --> 00:51:50,996 You guys getting nasty on the couch? 976 00:51:50,996 --> 00:51:55,058 Actually, (mumbles). 977 00:51:55,058 --> 00:51:57,196 Wes, will you just... 978 00:51:57,196 --> 00:51:58,196 It's okay. 979 00:52:00,897 --> 00:52:02,730 You're getting warmer. 980 00:52:06,878 --> 00:52:07,878 Holy shit. 981 00:52:10,128 --> 00:52:10,961 What! 982 00:52:11,861 --> 00:52:13,013 What the hell! 983 00:52:13,013 --> 00:52:15,287 I'm marrying your mom is what the hell. 984 00:52:15,287 --> 00:52:16,858 Wes, we said maybe. 985 00:52:16,858 --> 00:52:17,863 I know. 986 00:52:17,863 --> 00:52:20,363 You've gotta be shitting me! 987 00:52:21,316 --> 00:52:22,837 Is that the best you can do, Beth? 988 00:52:22,837 --> 00:52:24,046 Ask her. 989 00:52:24,046 --> 00:52:26,713 That the best you can do, Linda? 990 00:52:29,296 --> 00:52:30,334 That's horse shit. 991 00:52:30,334 --> 00:52:31,401 Wait, where are you going? 992 00:52:31,401 --> 00:52:33,940 No, no, we talked about this, I'm gonna handle this. 993 00:52:33,940 --> 00:52:34,773 Relax. 994 00:52:36,669 --> 00:52:39,336 (loud drumming) 995 00:52:43,481 --> 00:52:44,498 What the hell are you doing? 996 00:52:44,498 --> 00:52:46,156 You can't just come up here! 997 00:52:46,156 --> 00:52:48,470 Tone it down, Beth, bring it down. 998 00:52:48,470 --> 00:52:49,994 Oh, is that some police negotiation crap? 999 00:52:49,994 --> 00:52:50,998 You learn that in class? 1000 00:52:50,998 --> 00:52:53,210 Bring it down, Beth, just bring it down. 1001 00:52:53,210 --> 00:52:55,018 All right, don't do this to your mother. 1002 00:52:55,018 --> 00:52:56,236 You will never tell me what to do, 1003 00:52:56,236 --> 00:52:59,293 now get the fuck out of my room! 1004 00:52:59,293 --> 00:53:00,793 This is what you want? 1005 00:53:00,793 --> 00:53:04,460 I don't know, I haven't even said yes yet. 1006 00:53:05,634 --> 00:53:07,134 Look, he insisted. 1007 00:53:08,208 --> 00:53:11,875 You know, he said I should see how it feels. 1008 00:53:14,201 --> 00:53:15,034 And? 1009 00:53:17,994 --> 00:53:22,295 Honestly, it's cutting off my circulation. 1010 00:53:22,295 --> 00:53:25,260 You will never be family! 1011 00:53:25,260 --> 00:53:26,677 Go fuck yourself! 1012 00:53:27,690 --> 00:53:29,522 Know what, shut up yourself or I'm gonna wipe 1013 00:53:29,522 --> 00:53:31,110 that little smirk off your face. 1014 00:53:31,110 --> 00:53:33,192 What are you so afraid of, Linda might hear something? 1015 00:53:33,192 --> 00:53:34,196 Stop! 1016 00:53:34,196 --> 00:53:35,305 Get away from me, you asshole, 1017 00:53:35,305 --> 00:53:37,886 or I will poke your fucking eyes out! 1018 00:53:37,886 --> 00:53:39,908 Oh, that's good, that's funny. 1019 00:53:39,908 --> 00:53:41,481 Yeah. 1020 00:53:41,481 --> 00:53:42,771 Hey, hey, stop. 1021 00:53:42,771 --> 00:53:44,997 Get off of me, get off of me! 1022 00:53:44,997 --> 00:53:46,164 Get off of me! 1023 00:53:47,153 --> 00:53:49,986 (dark slow music) 1024 00:53:52,980 --> 00:53:54,066 Wes! 1025 00:53:54,066 --> 00:53:55,831 Wes, leave her alone! 1026 00:53:55,831 --> 00:53:57,790 This little bitch has been baiting me long enough. 1027 00:53:57,790 --> 00:53:59,541 Hey, take your hands off her! 1028 00:53:59,541 --> 00:54:01,131 Oh, come on, are you kidding me? 1029 00:54:01,131 --> 00:54:03,074 NO, no, let's stop. 1030 00:54:03,074 --> 00:54:05,034 (man screaming) 1031 00:54:05,034 --> 00:54:05,867 Stop it! 1032 00:54:07,140 --> 00:54:10,238 (intense deep music) 1033 00:54:10,238 --> 00:54:11,571 Get off of me! 1034 00:54:13,164 --> 00:54:14,664 Oh, oh god, Linda. 1035 00:54:17,233 --> 00:54:19,220 Get out of my house. 1036 00:54:19,220 --> 00:54:22,204 Baby, you know I didn't mean that. 1037 00:54:22,204 --> 00:54:23,037 Now! 1038 00:54:39,472 --> 00:54:42,217 Thanks for driving me home. 1039 00:54:42,217 --> 00:54:46,436 The funny thing is, I never even wanted to get married. 1040 00:54:46,436 --> 00:54:47,519 Who needs it? 1041 00:54:49,929 --> 00:54:52,798 So, are you gonna see him again? 1042 00:54:52,798 --> 00:54:54,465 What do you think? 1043 00:54:57,506 --> 00:54:59,207 (sirens ringing) 1044 00:54:59,207 --> 00:55:00,249 - [Wes] Pull over! 1045 00:55:00,249 --> 00:55:01,368 - [Linda] I don't believe it. 1046 00:55:01,368 --> 00:55:02,201 Shit. 1047 00:55:03,607 --> 00:55:04,934 The hell with him. 1048 00:55:04,934 --> 00:55:07,684 (sirens ringing) 1049 00:55:10,342 --> 00:55:12,509 I'm not stopping, asshole! 1050 00:55:15,612 --> 00:55:17,445 Pull over right now! 1051 00:55:20,278 --> 00:55:22,695 - [Aaron] Linda, slow down! 1052 00:55:22,695 --> 00:55:23,744 I will arrest you, pull over! 1053 00:55:23,744 --> 00:55:24,994 OH, you will? 1054 00:55:30,167 --> 00:55:31,917 What are you doing? 1055 00:55:33,045 --> 00:55:35,628 (horn beeping) 1056 00:55:38,526 --> 00:55:41,193 (loud crashing) 1057 00:55:52,305 --> 00:55:53,843 Hi. 1058 00:55:53,843 --> 00:55:56,317 Tell me he's okay, is he okay? 1059 00:55:56,317 --> 00:55:59,456 Are you serious, how could you give a shit about him? 1060 00:55:59,456 --> 00:56:01,039 Not Wes, the dog. 1061 00:56:04,551 --> 00:56:08,718 Mom, look at you, and you're worried about a stupid dog. 1062 00:56:10,163 --> 00:56:12,830 He took off, Linda, he's fine. 1063 00:56:18,735 --> 00:56:21,902 (peaceful soft music) 1064 00:56:29,003 --> 00:56:30,913 (loud crying) 1065 00:56:30,913 --> 00:56:35,080 ♪ How many more mistakes will I make before I find ♪ 1066 00:56:37,555 --> 00:56:40,305 ♪ A little peace ♪ 1067 00:56:41,745 --> 00:56:46,317 ♪ How many hits must I take before ♪ 1068 00:56:46,317 --> 00:56:47,400 Are you okay? 1069 00:56:48,253 --> 00:56:49,920 It's all my fault. 1070 00:56:52,155 --> 00:56:53,405 No, it's not. 1071 00:56:55,759 --> 00:56:56,842 No, it's not. 1072 00:56:58,311 --> 00:57:01,144 (soft slow music) 1073 00:57:34,638 --> 00:57:36,911 No, no, this is... 1074 00:57:36,911 --> 00:57:38,891 I can't, I'm sorry. 1075 00:57:38,891 --> 00:57:40,891 DOn't, don't leave me. 1076 00:57:42,333 --> 00:57:44,750 You stay with her, don't you? 1077 00:57:46,109 --> 00:57:48,276 Just stay with me, please. 1078 00:57:52,753 --> 00:57:56,920 ♪ So don't take my long lasting love for granted ♪ 1079 00:57:58,727 --> 00:58:02,560 ♪ I can only give what I have ♪ 1080 00:58:03,712 --> 00:58:07,879 ♪ You (mumbles) only what you make for yourself ♪ 1081 00:58:09,026 --> 00:58:13,193 ♪ And I am doing what I can, yeah ♪ 1082 00:58:14,638 --> 00:58:17,888 ♪ I'm doing what I can ♪ 1083 00:58:38,826 --> 00:58:42,307 ♪ So, don't take my ♪ 1084 00:58:42,307 --> 00:58:45,325 ♪ Long lasting love for granted ♪ 1085 00:58:45,325 --> 00:58:49,158 ♪ I can only give what I have ♪ 1086 00:58:50,078 --> 00:58:51,828 Structurally sound. 1087 00:58:59,789 --> 00:59:02,034 Wait, wait, don't tell me. 1088 00:59:02,034 --> 00:59:04,867 You're supposed to be strider man. 1089 00:59:07,675 --> 00:59:09,692 Um, I know it looks a little strange. 1090 00:59:09,692 --> 00:59:12,025 No, no stranger than this. 1091 00:59:13,894 --> 00:59:17,256 Look Aaron, this is a brilliant depiction 1092 00:59:17,256 --> 00:59:18,996 of lever escapement. 1093 00:59:18,996 --> 00:59:20,913 Macabre, but brilliant. 1094 00:59:22,125 --> 00:59:23,662 So, how does someone with this much vision 1095 00:59:23,662 --> 00:59:25,745 blow all these equations? 1096 00:59:28,097 --> 00:59:29,860 You got into this program because you're gifted. 1097 00:59:29,860 --> 00:59:32,027 Did I make a huge mistake? 1098 00:59:46,762 --> 00:59:50,179 I don't think he'd want you doing that. 1099 00:59:51,085 --> 00:59:54,926 Is that where you make all your charming phone calls? 1100 00:59:54,926 --> 00:59:56,398 What's going on here? 1101 00:59:56,398 --> 00:59:59,315 Sorry dude, I tried to stop them. 1102 01:00:00,588 --> 01:00:02,399 How did it happen? 1103 01:00:02,399 --> 01:00:04,788 Was she drunk, on drugs? 1104 01:00:04,788 --> 01:00:05,791 It was an accident. 1105 01:00:05,791 --> 01:00:07,828 All right, it wasn't anybody's fault. 1106 01:00:07,828 --> 01:00:10,886 I would like to know what a 17 year old boy 1107 01:00:10,886 --> 01:00:14,187 is doing in a car with some woman in her 30's. 1108 01:00:14,187 --> 01:00:15,492 That woman, she's my friend! 1109 01:00:15,492 --> 01:00:16,592 She's your friend? 1110 01:00:16,592 --> 01:00:17,593 Yeah. 1111 01:00:17,593 --> 01:00:20,615 Oh, Aaron, if that's what you wanna believe. 1112 01:00:20,615 --> 01:00:23,265 Dad, look, she's a student. 1113 01:00:23,265 --> 01:00:24,569 She's been a huge help to me. 1114 01:00:24,569 --> 01:00:25,901 If you would meet her! 1115 01:00:25,901 --> 01:00:27,752 All you gotta do is meet, you just gotta meet her! 1116 01:00:27,752 --> 01:00:29,608 I am not paying for this! 1117 01:00:29,608 --> 01:00:32,655 I have worked my butt off to get into this school 1118 01:00:32,655 --> 01:00:34,879 and now that I'm here, what are you gonna do? 1119 01:00:34,879 --> 01:00:36,248 You're just gonna yank me out? 1120 01:00:36,248 --> 01:00:37,653 Why, because I'm friends with a woman and... 1121 01:00:37,653 --> 01:00:38,903 That is insane. 1122 01:00:42,207 --> 01:00:44,790 It wouldn't hurt to meet her. 1123 01:00:47,647 --> 01:00:49,043 Are they here yet? 1124 01:00:49,043 --> 01:00:50,210 No, not yet. 1125 01:01:06,341 --> 01:01:07,396 What do you call this again? 1126 01:01:07,396 --> 01:01:08,597 It's curry. 1127 01:01:08,597 --> 01:01:10,045 Haven't you ever had curry before? 1128 01:01:10,045 --> 01:01:13,685 Yes, I've used it, not to this effect. 1129 01:01:13,685 --> 01:01:15,004 It's very festive. 1130 01:01:15,004 --> 01:01:17,202 It's Indian, India Indian. 1131 01:01:17,202 --> 01:01:19,315 I know, sweetheart, I recognize it's not maize 1132 01:01:19,315 --> 01:01:21,896 and (mumbles). 1133 01:01:21,896 --> 01:01:23,615 Well, I think it's delicious, Linda. 1134 01:01:23,615 --> 01:01:26,570 So, tell me, Linda, how did you and my son meet? 1135 01:01:26,570 --> 01:01:28,951 We are in an art class together. 1136 01:01:28,951 --> 01:01:31,550 Don't you find that a bit impractical? 1137 01:01:31,550 --> 01:01:32,959 I mean, we all have our hobbies. 1138 01:01:32,959 --> 01:01:36,390 Maybe in my case but when someone is as talented 1139 01:01:36,390 --> 01:01:39,925 as your son here, it couldn't be more valuable. 1140 01:01:39,925 --> 01:01:41,983 What's so great about engineering anyway? 1141 01:01:41,983 --> 01:01:43,923 You get to ride in a caboose? 1142 01:01:43,923 --> 01:01:46,506 (man laughing) 1143 01:01:47,687 --> 01:01:49,445 You don't really think that's what they do? 1144 01:01:49,445 --> 01:01:50,855 I know what they do, Susan, it's just, 1145 01:01:50,855 --> 01:01:52,333 I mean, the guy's an awesome artist. 1146 01:01:52,333 --> 01:01:55,303 You should give him a chance, he could be the next Picasso. 1147 01:01:55,303 --> 01:01:58,392 Oh, well, there aren't many Picasso's and 1148 01:01:58,392 --> 01:02:00,085 the rest starve. 1149 01:02:00,085 --> 01:02:01,783 And I want more for my son. 1150 01:02:01,783 --> 01:02:04,783 (fun playful music) 1151 01:02:09,391 --> 01:02:12,527 You know, your friend Linda is a 1152 01:02:12,527 --> 01:02:13,777 handsome woman. 1153 01:02:16,391 --> 01:02:18,641 What you mean, she's hot? 1154 01:02:19,699 --> 01:02:20,532 Yeah. 1155 01:02:21,433 --> 01:02:23,350 Yeah, I think so too. 1156 01:02:28,460 --> 01:02:32,518 Really banged yourself up, didn't you? 1157 01:02:32,518 --> 01:02:36,020 Well, I (mumbles) whole lot better now. 1158 01:02:36,020 --> 01:02:40,765 How many accidents like this had there been in your life? 1159 01:02:40,765 --> 01:02:42,098 Uh, excuse me? 1160 01:02:43,053 --> 01:02:44,636 A lot, I'd guess. 1161 01:02:46,343 --> 01:02:48,368 Yeah, I'm gonna take the dessert out. 1162 01:02:48,368 --> 01:02:52,869 He doesn't know a damn thing, that boy out there. 1163 01:02:52,869 --> 01:02:55,546 I bet you make him feel special, huh? 1164 01:02:55,546 --> 01:02:57,296 Like a real Casanova. 1165 01:02:58,304 --> 01:03:01,112 I see right through you. 1166 01:03:01,112 --> 01:03:03,212 I'd imagine grown men would too, 1167 01:03:03,212 --> 01:03:05,387 it must be easier to pick on children. 1168 01:03:05,387 --> 01:03:07,144 Okay, that's enough. 1169 01:03:07,144 --> 01:03:11,556 You're a mother, let me ask you mother to mother. 1170 01:03:11,556 --> 01:03:15,117 If you saw your child about to jump off a cliff, 1171 01:03:15,117 --> 01:03:19,630 wouldn't you do anything you could to stop it? 1172 01:03:19,630 --> 01:03:20,963 Let me help you. 1173 01:03:28,409 --> 01:03:31,326 (tense dark music) 1174 01:04:05,297 --> 01:04:06,214 It's war. 1175 01:04:14,204 --> 01:04:16,465 (fun dance music) 1176 01:04:16,465 --> 01:04:19,489 Let's see, who wants to dance? 1177 01:04:19,489 --> 01:04:20,589 With your neck and your arm, 1178 01:04:20,589 --> 01:04:22,226 that's probably not such a good idea. 1179 01:04:22,226 --> 01:04:24,988 Phil, you look like a samba man. 1180 01:04:24,988 --> 01:04:28,155 (fast exciting music) 1181 01:04:38,890 --> 01:04:40,501 You go, pops. 1182 01:04:40,501 --> 01:04:41,334 Yeah. 1183 01:04:42,649 --> 01:04:44,361 I can see you're enjoying this. 1184 01:04:44,361 --> 01:04:46,944 (man laughing) 1185 01:05:03,401 --> 01:05:04,725 Not doing it. 1186 01:05:04,725 --> 01:05:05,725 Your loss! 1187 01:05:10,167 --> 01:05:12,834 (loud knocking) 1188 01:05:15,629 --> 01:05:17,546 What's going on, huh? 1189 01:05:20,507 --> 01:05:21,895 What the hell. 1190 01:05:21,895 --> 01:05:24,062 Please tell me this isn't happening. 1191 01:05:24,062 --> 01:05:25,894 Who is that guy? 1192 01:05:25,894 --> 01:05:27,117 Is she seeing him? 1193 01:05:27,117 --> 01:05:28,193 What guy? 1194 01:05:28,193 --> 01:05:30,436 The old guy she's dancing with, I'll kick his ass. 1195 01:05:30,436 --> 01:05:31,769 That's my dad. 1196 01:05:33,307 --> 01:05:35,935 Yeah, look, it's, it's a long story. 1197 01:05:35,935 --> 01:05:37,317 What do you want? 1198 01:05:37,317 --> 01:05:39,571 I want to make it up to her. 1199 01:05:39,571 --> 01:05:41,788 I still wanna marry her. 1200 01:05:41,788 --> 01:05:45,455 Well, I wouldn't book a church right away. 1201 01:05:49,809 --> 01:05:51,779 Look, you should probably go, okay? 1202 01:05:51,779 --> 01:05:55,529 I'll tell her that you were asking about her. 1203 01:05:58,939 --> 01:06:00,272 Just a minute. 1204 01:06:02,054 --> 01:06:03,804 Thank you, sweetie. 1205 01:06:05,209 --> 01:06:08,291 Would someone tell me what just happened? 1206 01:06:08,291 --> 01:06:10,678 Your son just told a cop to go fuck himself. 1207 01:06:10,678 --> 01:06:12,476 Okay, that is it, Aaron, Phil, we are leaving. 1208 01:06:12,476 --> 01:06:14,103 But we're having a good time. 1209 01:06:14,103 --> 01:06:16,318 Does it look like I'm having a good time? 1210 01:06:16,318 --> 01:06:18,651 Don't make me ask you again! 1211 01:06:19,913 --> 01:06:21,872 You get out of my son's way or so help me, 1212 01:06:21,872 --> 01:06:23,835 injured or not, I will rip you to shreds. 1213 01:06:23,835 --> 01:06:25,492 Why don't you ask him what he wants? 1214 01:06:25,492 --> 01:06:28,307 I don't care what he wants, I know what he needs! 1215 01:06:28,307 --> 01:06:31,557 Oh no, let me show you what he needs. 1216 01:06:34,349 --> 01:06:35,182 Phil. 1217 01:06:41,941 --> 01:06:43,305 Go home, Susan. 1218 01:06:43,305 --> 01:06:47,490 Your son is sweet and sexy, and talented as hell, 1219 01:06:47,490 --> 01:06:49,306 and as soon as you get out of his way, 1220 01:06:49,306 --> 01:06:51,596 he's gonna be un-fucking stoppable. 1221 01:06:51,596 --> 01:06:53,077 And let me tell you something else, 1222 01:06:53,077 --> 01:06:55,681 Phil here is a little dish. 1223 01:06:55,681 --> 01:06:58,750 His lights on and he'll rise to the equation 1224 01:06:58,750 --> 01:07:01,198 if you act like you have blood in your veins 1225 01:07:01,198 --> 01:07:03,084 and not antifreeze. 1226 01:07:03,084 --> 01:07:06,219 Susan, for god's sake, what are you... 1227 01:07:06,219 --> 01:07:10,130 So long, Susan, that's what they say in India 1228 01:07:10,130 --> 01:07:12,630 when they want you to go home. 1229 01:07:23,748 --> 01:07:25,081 Get your coat. 1230 01:07:26,007 --> 01:07:27,910 No, I'm staying. 1231 01:07:27,910 --> 01:07:31,160 You are coming home with your family. 1232 01:07:34,465 --> 01:07:37,785 To tell you the truth, they're more like family. 1233 01:07:37,785 --> 01:07:40,878 Whatever family's supposed to be like than you are. 1234 01:07:40,878 --> 01:07:43,409 And is your new family gonna pay for your tuition, 1235 01:07:43,409 --> 01:07:45,826 and your rent, and your food? 1236 01:07:47,567 --> 01:07:50,567 Would you say something to your son? 1237 01:07:51,989 --> 01:07:52,989 Stay here. 1238 01:07:54,582 --> 01:07:56,019 I would. 1239 01:07:56,019 --> 01:07:56,852 You ass. 1240 01:08:00,839 --> 01:08:02,756 What's happened to you? 1241 01:08:03,774 --> 01:08:05,857 I don't know you anymore. 1242 01:08:06,760 --> 01:08:08,927 You're right, you don't. 1243 01:08:11,407 --> 01:08:12,407 Salome, mom. 1244 01:08:14,533 --> 01:08:17,533 (soft solemn music) 1245 01:08:35,461 --> 01:08:38,794 Sorry we totally screwed up your life. 1246 01:08:42,131 --> 01:08:45,131 You're in love with her, aren't you? 1247 01:08:47,925 --> 01:08:49,175 God, I knew it. 1248 01:08:50,646 --> 01:08:54,813 Beth, my mom just drove off with everything that I own. 1249 01:08:55,668 --> 01:08:58,573 I'm not exactly on a romance wavelength right now. 1250 01:08:58,573 --> 01:09:01,718 You kissed back, you think I'm blind? 1251 01:09:01,718 --> 01:09:03,135 It was nothing. 1252 01:09:05,285 --> 01:09:08,610 You know, I actually kind of feel sorry for your mom. 1253 01:09:08,610 --> 01:09:09,748 Why? 1254 01:09:09,748 --> 01:09:13,315 Because you chose someone like my mother over her. 1255 01:09:13,315 --> 01:09:15,732 That's gotta burn pretty bad. 1256 01:09:29,228 --> 01:09:30,395 There he is. 1257 01:09:32,060 --> 01:09:33,060 Come here. 1258 01:09:34,660 --> 01:09:37,493 (slow deep music) 1259 01:10:48,068 --> 01:10:48,901 Wes. 1260 01:10:54,498 --> 01:10:55,331 Wes. 1261 01:11:00,989 --> 01:11:01,822 Wes. 1262 01:11:08,060 --> 01:11:08,893 Aaron? 1263 01:11:10,362 --> 01:11:11,195 Yeah. 1264 01:11:14,129 --> 01:11:16,462 I'm sorry, I was dreaming. 1265 01:11:19,805 --> 01:11:20,638 Me, too. 1266 01:11:25,955 --> 01:11:26,788 Well... 1267 01:11:35,680 --> 01:11:37,013 Just go with it. 1268 01:11:40,223 --> 01:11:42,496 Hey, hey, hang on, are you sure? 1269 01:11:42,496 --> 01:11:43,913 Yes, oh my god. 1270 01:11:45,593 --> 01:11:48,917 (loud moaning) 1271 01:11:48,917 --> 01:11:49,750 Oh god. 1272 01:11:51,080 --> 01:11:51,913 Oh my god. 1273 01:11:57,374 --> 01:11:58,207 Shh. 1274 01:12:00,802 --> 01:12:01,635 Oh god. 1275 01:12:04,767 --> 01:12:05,600 Oh, yes. 1276 01:12:07,844 --> 01:12:09,249 What, what are you worried about? 1277 01:12:09,249 --> 01:12:11,832 Shh, please, please be quiet. 1278 01:12:14,214 --> 01:12:15,214 Oh my god. 1279 01:12:16,193 --> 01:12:17,193 Oh god, Wes. 1280 01:12:18,441 --> 01:12:21,396 Wes, I'm Aaron, what are you talking about? 1281 01:12:21,396 --> 01:12:22,542 Whatever. 1282 01:12:22,542 --> 01:12:23,547 What do you mean whatever? 1283 01:12:23,547 --> 01:12:25,380 What's your problem? 1284 01:12:29,704 --> 01:12:30,969 - [Aaron] Who are you in bed with? 1285 01:12:30,969 --> 01:12:31,802 Damn it. 1286 01:12:39,132 --> 01:12:40,750 Oh my god, what do we do? 1287 01:12:40,750 --> 01:12:44,917 Can you do me favor and not make a big deal out of this? 1288 01:12:46,571 --> 01:12:50,738 All right, we're friends who fucked and it was lousy. 1289 01:12:52,013 --> 01:12:53,346 All right, oops. 1290 01:12:58,362 --> 01:12:59,195 Come on. 1291 01:13:00,175 --> 01:13:04,175 I didn't mean that like that, it came out wrong. 1292 01:13:05,472 --> 01:13:06,305 Aaron. 1293 01:13:07,955 --> 01:13:08,788 Stop. 1294 01:13:17,123 --> 01:13:20,920 Did you ever make love to somebody instead of fuck them? 1295 01:13:20,920 --> 01:13:23,416 I mean, if you wanna sugar coat it, 1296 01:13:23,416 --> 01:13:25,166 yeah, I've made love. 1297 01:13:27,982 --> 01:13:29,482 How'd that feel? 1298 01:13:30,629 --> 01:13:32,962 An awful lot like fucking. 1299 01:13:44,806 --> 01:13:46,629 Don't come back! 1300 01:13:46,629 --> 01:13:49,505 I mean it, just go away and don't come back ever, 1301 01:13:49,505 --> 01:13:50,923 just fucking evaporate! 1302 01:13:50,923 --> 01:13:52,087 Cut it out, Beth. 1303 01:13:52,087 --> 01:13:53,102 So, you had your fun, 1304 01:13:53,102 --> 01:13:56,102 now just go before it gets too ugly! 1305 01:13:58,799 --> 01:14:00,472 Look, you don't know anything about it. 1306 01:14:00,472 --> 01:14:02,657 I know Linda's been sucking down pain meds all week 1307 01:14:02,657 --> 01:14:04,629 like it's Halloween candy. 1308 01:14:04,629 --> 01:14:07,800 I know she's on her way down, I've seen it before. 1309 01:14:07,800 --> 01:14:09,467 You don't know shit. 1310 01:14:12,068 --> 01:14:14,886 Look, she's just in pain. 1311 01:14:14,886 --> 01:14:17,290 Okay, she'll be fine in a couple weeks, I promise. 1312 01:14:17,290 --> 01:14:21,631 Don't make promises, people are shitty with promises. 1313 01:14:21,631 --> 01:14:24,298 In fact, people are just shitty. 1314 01:14:25,198 --> 01:14:28,198 (solemn slow music) 1315 01:14:56,435 --> 01:14:58,562 I'm coming in, Bill. 1316 01:14:58,562 --> 01:15:00,581 - [William] Jesus, are you kidding? 1317 01:15:00,581 --> 01:15:05,201 How about fuck that man, look, I'm tired, let me in! 1318 01:15:05,201 --> 01:15:07,784 No, I am not dealing with this. 1319 01:15:09,780 --> 01:15:12,530 (slow sad music) 1320 01:15:27,824 --> 01:15:30,729 I didn't mean to, okay. 1321 01:15:30,729 --> 01:15:33,302 We were just, we were talking. 1322 01:15:33,302 --> 01:15:36,160 God, will you please shut up. 1323 01:15:36,160 --> 01:15:38,182 We were talking about you, okay? 1324 01:15:38,182 --> 01:15:39,896 That's the only reason she even hung out with me. 1325 01:15:39,896 --> 01:15:41,622 It's like one of those transference deals. 1326 01:15:41,622 --> 01:15:44,266 Right, so I'm having sex with somebody 1327 01:15:44,266 --> 01:15:46,092 who's thinking of somebody else, 1328 01:15:46,092 --> 01:15:50,099 while you are having sex with somebody who's thinking of me. 1329 01:15:50,099 --> 01:15:52,161 That is so fucked! 1330 01:15:52,161 --> 01:15:53,744 Oh, oh, wild man. 1331 01:15:55,705 --> 01:15:57,914 You tell me you finally got laid? 1332 01:15:57,914 --> 01:15:58,831 Was it mom? 1333 01:16:00,994 --> 01:16:03,665 I didn't mean your mom. 1334 01:16:03,665 --> 01:16:05,108 Oh shit, how did that go? 1335 01:16:05,108 --> 01:16:08,142 Why don't you take a big fat guess. 1336 01:16:08,142 --> 01:16:11,225 I have no clothes, I have no friends, 1337 01:16:12,870 --> 01:16:16,266 I have no family, and by 10:00 am tomorrow, 1338 01:16:16,266 --> 01:16:18,731 I have to provide mathematical evidence that 1339 01:16:18,731 --> 01:16:20,994 I can walk on water. 1340 01:16:20,994 --> 01:16:24,494 And if I screw that up then no scholarship 1341 01:16:26,010 --> 01:16:28,075 and I no school. 1342 01:16:28,075 --> 01:16:29,906 All right, you need to get (mumbles). 1343 01:16:29,906 --> 01:16:33,572 I'm sick and tired of everybody telling me what to do. 1344 01:16:33,572 --> 01:16:36,826 From now on, I'm gonna do what I wanna do. 1345 01:16:36,826 --> 01:16:39,909 As soon as I figure out what that is. 1346 01:16:48,347 --> 01:16:51,195 (class laughing) 1347 01:16:51,195 --> 01:16:54,447 Well, it's up on the board, that's for sure. 1348 01:16:54,447 --> 01:16:56,864 Is this a joke to you, Aaron? 1349 01:16:58,003 --> 01:16:59,766 These are the numbers you're looking for. 1350 01:16:59,766 --> 01:17:01,349 Mmm, not exactly. 1351 01:17:02,228 --> 01:17:03,397 Just because you give me strider, 1352 01:17:03,397 --> 01:17:05,560 I'm assuming this is me. 1353 01:17:05,560 --> 01:17:07,341 (class laughing) 1354 01:17:07,341 --> 01:17:08,613 Just because you give me strider legs doesn't 1355 01:17:08,613 --> 01:17:11,022 mean I can move at their velocity. 1356 01:17:11,022 --> 01:17:12,600 They beat gravity because they move at speeds 1357 01:17:12,600 --> 01:17:15,378 at over 100 body lengths per second. 1358 01:17:15,378 --> 01:17:17,961 So, someone of my size would... 1359 01:17:21,343 --> 01:17:24,692 Have to move at over 400 miles per hour. 1360 01:17:24,692 --> 01:17:26,226 Unless you can move that quickly. 1361 01:17:26,226 --> 01:17:27,476 Can you, Aaron? 1362 01:17:28,906 --> 01:17:30,665 There is still hope. 1363 01:17:30,665 --> 01:17:32,932 You could lose 140 pounds. 1364 01:17:32,932 --> 01:17:34,849 How much do you weight? 1365 01:17:35,821 --> 01:17:37,132 145. 1366 01:17:37,132 --> 01:17:38,126 How much? 1367 01:17:38,126 --> 01:17:39,607 145. 1368 01:17:39,607 --> 01:17:43,357 You do have 24 hours until the competition. 1369 01:17:45,609 --> 01:17:48,374 Class dismissed, we'll see you tomorrow at the pool, 1370 01:17:48,374 --> 01:17:49,207 9:00 am. 1371 01:17:52,544 --> 01:17:55,961 (eerie depressing music) 1372 01:17:58,378 --> 01:18:01,045 (phone ringing) 1373 01:18:02,350 --> 01:18:03,785 (beeping) 1374 01:18:03,785 --> 01:18:08,167 - [Linda] Hey Aaron, is Beth there with you? 1375 01:18:08,167 --> 01:18:10,114 Let me know if she is, okay? 1376 01:18:10,114 --> 01:18:13,447 I need to know if that's where she went. 1377 01:18:15,098 --> 01:18:17,897 Okay, okay, look, she must have said something 1378 01:18:17,897 --> 01:18:19,579 to give you a clue. 1379 01:18:19,579 --> 01:18:20,828 Yeah, she packed her bags and 1380 01:18:20,828 --> 01:18:22,567 she told me not to bother looking for her. 1381 01:18:22,567 --> 01:18:25,190 What the hell you doing here? 1382 01:18:25,190 --> 01:18:26,454 Like this! 1383 01:18:26,454 --> 01:18:29,196 What the hell else am I supposed to do? 1384 01:18:29,196 --> 01:18:32,031 You call the police, you call the hospital. 1385 01:18:32,031 --> 01:18:35,059 I don't know, you act like you give a shit. 1386 01:18:35,059 --> 01:18:37,465 No, Beth is much stronger than me. 1387 01:18:37,465 --> 01:18:39,818 I mean, she's gonna be fine. 1388 01:18:39,818 --> 01:18:41,282 Fine, fine, Beth... 1389 01:18:41,282 --> 01:18:42,115 She is 14! 1390 01:18:44,137 --> 01:18:45,720 She's 14 years old! 1391 01:18:46,641 --> 01:18:48,262 Okay, has it ever occurred to you that she might 1392 01:18:48,262 --> 01:18:50,190 actually be in trouble? 1393 01:18:50,190 --> 01:18:53,857 That you might actually never see her again! 1394 01:19:00,414 --> 01:19:04,081 God, what you're doing, it's, it's pathetic. 1395 01:19:19,089 --> 01:19:20,786 Hey, where's Ray Ray. 1396 01:19:20,786 --> 01:19:22,802 It's his night off. 1397 01:19:22,802 --> 01:19:26,754 Shit man, he's gonna hook me up with some eclairs. 1398 01:19:26,754 --> 01:19:29,068 You know, the special topping. 1399 01:19:29,068 --> 01:19:30,933 He's up there, man. 1400 01:19:30,933 --> 01:19:34,016 (intense fast music) 1401 01:19:45,233 --> 01:19:48,400 (many people talking) 1402 01:19:53,779 --> 01:19:55,170 Yo, can we help you? 1403 01:19:55,170 --> 01:19:56,531 (light laughing) 1404 01:19:56,531 --> 01:19:58,627 Nah, seriously, who the fuck are you? 1405 01:19:58,627 --> 01:20:01,706 (people yelling) Beth! 1406 01:20:01,706 --> 01:20:03,256 - [Man] Where do you think you're going, huh? 1407 01:20:03,256 --> 01:20:05,488 Come here, little man. 1408 01:20:05,488 --> 01:20:06,602 Looks like your nanny's here. 1409 01:20:06,602 --> 01:20:09,269 (loud pounding) 1410 01:20:12,229 --> 01:20:13,827 (mumbles) 1411 01:20:13,827 --> 01:20:17,244 (intense rhythmic music) 1412 01:20:18,288 --> 01:20:19,844 You know how old she is? 1413 01:20:19,844 --> 01:20:21,363 She knows exactly what she's doing. 1414 01:20:21,363 --> 01:20:23,794 She's 14, man, she's half your age. 1415 01:20:23,794 --> 01:20:25,857 And you're half my size. 1416 01:20:25,857 --> 01:20:27,833 But that's not gonna stop me from fucking you up, 1417 01:20:27,833 --> 01:20:29,884 you little college prick. 1418 01:20:29,884 --> 01:20:33,231 Well, luckily size isn't the only dynamic in play here. 1419 01:20:33,231 --> 01:20:35,319 Are you aware of the lever fulcrum principle? 1420 01:20:35,319 --> 01:20:36,564 What the fuck? 1421 01:20:36,564 --> 01:20:39,231 (loud grunting) 1422 01:20:43,182 --> 01:20:46,265 You're full of surprises, little cuz. 1423 01:20:49,876 --> 01:20:51,482 (deep dark music) Stop! 1424 01:20:51,482 --> 01:20:52,732 Get off of him! 1425 01:20:55,113 --> 01:20:56,530 Get rid of him! 1426 01:20:57,405 --> 01:20:58,615 - [Beth] Aaron! 1427 01:20:58,615 --> 01:20:59,865 - [Aaron] Beth! 1428 01:21:04,829 --> 01:21:07,079 (grunting) 1429 01:21:08,304 --> 01:21:10,387 Have a nice night, man. 1430 01:21:19,704 --> 01:21:23,231 (light rap music) 1431 01:21:23,231 --> 01:21:25,295 Oh, you gotta be kidding me. 1432 01:21:25,295 --> 01:21:28,511 What exactly about fuck off didn't you understand? 1433 01:21:28,511 --> 01:21:30,447 I'm trying to... 1434 01:21:30,447 --> 01:21:31,667 That's right, flex. 1435 01:21:31,667 --> 01:21:33,172 Oh, fuck me. 1436 01:21:33,172 --> 01:21:35,939 Take a hike or go to jail. 1437 01:21:35,939 --> 01:21:37,576 You're so fucking dead, man. 1438 01:21:37,576 --> 01:21:41,054 Whoa, whoa, what the fuck is this? 1439 01:21:41,054 --> 01:21:42,860 Stand over there, put your hands above your head 1440 01:21:42,860 --> 01:21:44,170 until the girl's out. 1441 01:21:44,170 --> 01:21:45,003 Let's go. 1442 01:21:46,384 --> 01:21:48,859 You heard what batman said, get the fuck out of my room. 1443 01:21:48,859 --> 01:21:53,026 Don't ever talk to her again, do you understand? 1444 01:21:56,852 --> 01:21:58,685 See you later, Beth. 1445 01:21:59,662 --> 01:22:03,661 You know what, makes sure she's (mumbles). 1446 01:22:03,661 --> 01:22:04,494 Come here. 1447 01:22:05,379 --> 01:22:07,614 - [Ray] What, it's not like it's your daughter or anything. 1448 01:22:07,614 --> 01:22:10,281 (loud thumping) 1449 01:22:20,197 --> 01:22:24,256 You know those balloons you got for Linda? 1450 01:22:24,256 --> 01:22:26,089 The get well bullshit. 1451 01:22:30,694 --> 01:22:34,361 Sometimes I wonder if I got enough of those, 1452 01:22:35,359 --> 01:22:38,192 I wonder if I could just fly away. 1453 01:22:41,125 --> 01:22:45,292 Well, come on, you're the engineer, could it work? 1454 01:22:47,513 --> 01:22:48,896 Yeah, maybe. 1455 01:22:48,896 --> 01:22:51,646 (sad slow music) 1456 01:23:11,265 --> 01:23:12,765 Beth, I'm sorry. 1457 01:23:28,134 --> 01:23:29,717 I'm so sorry, baby. 1458 01:23:31,085 --> 01:23:33,752 (light sobbing) 1459 01:24:02,489 --> 01:24:05,563 (phone ringing) 1460 01:24:05,563 --> 01:24:06,965 Oh god, who died? 1461 01:24:06,965 --> 01:24:08,901 Hey, mom, it's me. 1462 01:24:08,901 --> 01:24:09,904 Where are you? 1463 01:24:09,904 --> 01:24:11,103 What happened, are you okay? 1464 01:24:11,103 --> 01:24:14,539 I'm good, I'm surprisingly good. 1465 01:24:14,539 --> 01:24:16,293 What time is it? 1466 01:24:16,293 --> 01:24:19,376 - [Aaron] It's like, I'm just calling 1467 01:24:20,601 --> 01:24:22,519 to let you know that I'm okay. 1468 01:24:22,519 --> 01:24:25,436 That's it, that's why you called? 1469 01:24:27,618 --> 01:24:29,020 Look, let's face it, you can be a pretty big 1470 01:24:29,020 --> 01:24:30,853 pain in the ass, okay. 1471 01:24:31,826 --> 01:24:33,765 But I know that you mean well and 1472 01:24:33,765 --> 01:24:36,567 I know that you've done a lot for me. 1473 01:24:36,567 --> 01:24:40,317 So, this is just me kind of saying thank you. 1474 01:24:44,403 --> 01:24:46,744 I wanted to call you. 1475 01:24:46,744 --> 01:24:47,577 I know. 1476 01:24:50,573 --> 01:24:53,073 That's why I called you first. 1477 01:24:57,294 --> 01:24:59,324 Goodnight, mom. 1478 01:24:59,324 --> 01:25:00,324 Goodnight. 1479 01:25:01,894 --> 01:25:05,311 (exciting elating music) 1480 01:25:07,603 --> 01:25:10,436 Oho, big day, are we ready guys? 1481 01:25:11,693 --> 01:25:12,860 Looks like it. 1482 01:25:16,676 --> 01:25:19,759 Milton, has anyone seen Aaron Milton? 1483 01:25:24,561 --> 01:25:25,394 Nobody. 1484 01:25:27,548 --> 01:25:28,381 Okay. 1485 01:25:30,498 --> 01:25:34,364 All right, let's get them in the water. 1486 01:25:34,364 --> 01:25:37,262 No more prepping, it's show time. 1487 01:25:37,262 --> 01:25:38,512 On your places. 1488 01:25:44,932 --> 01:25:47,015 Engineers, are you ready? 1489 01:25:48,165 --> 01:25:50,632 Let me see you walk on water! 1490 01:25:50,632 --> 01:25:52,685 (horn blowing loudly) 1491 01:25:52,685 --> 01:25:55,518 (people cheering) 1492 01:26:27,636 --> 01:26:29,210 Who's that over there? 1493 01:26:29,210 --> 01:26:32,377 (fast rhythmic music) 1494 01:26:38,173 --> 01:26:39,673 You can do this. 1495 01:26:48,368 --> 01:26:51,201 (people cheering) 1496 01:27:04,338 --> 01:27:07,671 (crowd cheering loudly) 1497 01:27:30,279 --> 01:27:32,884 Well, Aaron, you pulled it off, I'll give you that. 1498 01:27:32,884 --> 01:27:34,059 Although I'm not exactly sure this is 1499 01:27:34,059 --> 01:27:36,129 in the spirit of the assignment. 1500 01:27:36,129 --> 01:27:39,795 Well, the diet wasn't going so well. 1501 01:27:39,795 --> 01:27:40,883 - [Woman] Yay, Aaron! 1502 01:27:40,883 --> 01:27:45,050 (crowd cheering loudly) (inspiring exciting music) 1503 01:28:12,025 --> 01:28:14,179 They didn't tell you? 1504 01:28:14,179 --> 01:28:17,262 (soft intense music) 1505 01:28:32,470 --> 01:28:34,053 What is going on? 1506 01:28:37,120 --> 01:28:40,375 Uh, I was gonna call but you had your engineering 1507 01:28:40,375 --> 01:28:42,777 competition, I didn't wanna disturb you. 1508 01:28:42,777 --> 01:28:45,432 I know, why, why, why would we wanna do that? 1509 01:28:45,432 --> 01:28:48,118 You know, now that I'm officially not disturbed, 1510 01:28:48,118 --> 01:28:52,074 will you please tell me why everything you own is in a box? 1511 01:28:52,074 --> 01:28:54,254 You were right. 1512 01:28:54,254 --> 01:28:57,610 It's time for me to be a better mother. 1513 01:28:57,610 --> 01:28:59,894 I didn't mean that you had to leave. 1514 01:28:59,894 --> 01:29:03,515 Yeah, well, I'm taking Beth to Jacksonville. 1515 01:29:03,515 --> 01:29:06,652 We're gonna move in with my mother. 1516 01:29:06,652 --> 01:29:07,985 So, then what? 1517 01:29:09,090 --> 01:29:10,244 What, what are you gonna do? 1518 01:29:10,244 --> 01:29:13,296 You're just gonna run from place to place, is that it? 1519 01:29:13,296 --> 01:29:14,546 I don't know. 1520 01:29:16,181 --> 01:29:18,679 But I gotta do something for Beth. 1521 01:29:18,679 --> 01:29:22,558 You know, I don't trust myself right now. 1522 01:29:22,558 --> 01:29:25,771 I don't have any backup here. 1523 01:29:25,771 --> 01:29:26,688 I'm here. 1524 01:29:30,626 --> 01:29:34,390 I know and you're great, but Aaron, 1525 01:29:34,390 --> 01:29:38,497 you can't take us on, you're 17 years old. 1526 01:29:38,497 --> 01:29:42,820 This is a time for you to make mistakes not clean up mine. 1527 01:29:42,820 --> 01:29:45,820 (solemn slow music) 1528 01:29:46,993 --> 01:29:49,826 Did you bring me my favorite food? 1529 01:29:51,472 --> 01:29:53,805 (sniffling) 1530 01:29:56,358 --> 01:29:58,275 God, you're good to me. 1531 01:30:02,161 --> 01:30:06,328 You know, you stood up for us and I love you for it. 1532 01:30:17,903 --> 01:30:20,241 Please go talk to Beth. 1533 01:30:20,241 --> 01:30:23,324 She needs to know it's okay to leave. 1534 01:30:52,887 --> 01:30:57,054 I'm supposed to be brave and let you go, how do I do that? 1535 01:31:01,119 --> 01:31:03,541 Don't worry because I have a plan. 1536 01:31:03,541 --> 01:31:08,112 I was thinking about it all night while we were packing. 1537 01:31:08,112 --> 01:31:12,770 All I have to do is make it for a few years until I'm 18. 1538 01:31:12,770 --> 01:31:16,853 By that point, you'll be an old guy in your 20's. 1539 01:31:17,692 --> 01:31:21,173 You'll be this, this hot artist in New York surrounded 1540 01:31:21,173 --> 01:31:23,590 by groupies and bullshitters. 1541 01:31:25,575 --> 01:31:28,992 But somehow, that won't seem like enough. 1542 01:31:30,823 --> 01:31:32,906 That's when I'll show up. 1543 01:31:34,469 --> 01:31:37,692 And you'll know exactly why there's 1544 01:31:37,692 --> 01:31:39,775 been a hole in your life. 1545 01:31:49,959 --> 01:31:53,292 I really don't want you guys to leave. 1546 01:31:54,733 --> 01:31:58,718 Just promise me you won't forget me. 1547 01:31:58,718 --> 01:32:01,546 Thought people were shitty with promises. 1548 01:32:01,546 --> 01:32:03,463 Other people, not us. 1549 01:32:13,050 --> 01:32:13,883 Promise. 1550 01:32:17,065 --> 01:32:20,065 (deep guitar music) 1551 01:32:43,347 --> 01:32:47,514 Admit it, this is what you wanted the whole time. 1552 01:33:31,281 --> 01:33:32,531 Hey, Perkins. 1553 01:33:34,912 --> 01:33:39,267 You know, you lead a very interesting life? 1554 01:33:39,267 --> 01:33:42,350 Yeah, I'm starting to realize that. 1555 01:33:49,303 --> 01:33:52,157 Oh, and I'm onto your little cherry trick. 1556 01:33:52,157 --> 01:33:56,899 You tie the knot before it even goes in your mouth, right? 1557 01:33:56,899 --> 01:33:58,109 You know, your engineering classes are 1558 01:33:58,109 --> 01:34:00,319 really starting to pay off. 1559 01:34:00,319 --> 01:34:01,152 Maybe. 1560 01:34:03,725 --> 01:34:07,216 I'll have to get back to you on that. 1561 01:34:07,216 --> 01:34:10,133 (soft happy music) 1562 01:34:13,352 --> 01:34:17,519 I'm Aaron Milton, I come from a long line of engineers. 1563 01:34:19,896 --> 01:34:23,325 We're good at figuring out how things work. 1564 01:34:23,325 --> 01:34:24,742 Some of the time. 1565 01:34:26,166 --> 01:34:29,166 (fun playful music) 1566 01:35:33,558 --> 01:35:37,725 ♪ When we will learn that making mistakes ♪ 1567 01:35:40,204 --> 01:35:44,003 ♪ Is just apart of life ♪ 1568 01:35:44,003 --> 01:35:47,753 ♪ And that crying is knowing ♪ 1569 01:35:49,705 --> 01:35:53,622 ♪ Everything will be all right ♪ 1570 01:36:01,641 --> 01:36:05,808 ♪ And when we learn that sooner or later ♪ 1571 01:36:09,237 --> 01:36:12,809 ♪ None of us will be around ♪ 1572 01:36:12,809 --> 01:36:16,976 ♪ We are (mumbles) ♪ 1573 01:36:18,426 --> 01:36:21,157 ♪ It's nothing to (mumbles) ♪ 1574 01:36:21,157 --> 01:36:22,751 ♪ Move out the door ♪ 1575 01:36:22,751 --> 01:36:24,955 ♪ Move out the way ♪ 1576 01:36:24,955 --> 01:36:29,122 ♪ Listen up, people, I've got something to say ♪ 1577 01:36:30,086 --> 01:36:34,431 ♪ Pack up your bags, collect all your gear ♪ 1578 01:36:34,431 --> 01:36:38,598 ♪ Dark around the corner's always something to fear ♪ 1579 01:36:50,167 --> 01:36:54,334 ♪ And when will we learn that making mistakes ♪ 1580 01:36:56,042 --> 01:37:00,189 ♪ Is just apart of life ♪ 1581 01:37:00,189 --> 01:37:03,939 ♪ And that crying is knowing ♪ 1582 01:37:06,111 --> 01:37:09,630 ♪ Everything will be all right ♪ 1583 01:37:09,630 --> 01:37:13,797 ♪ Life is (mumbles) and we are ♪ 1584 01:37:15,446 --> 01:37:18,618 ♪ So (mumbles) ♪ 1585 01:37:18,618 --> 01:37:22,330 ♪ Move out the door, move out the way ♪ 1586 01:37:22,330 --> 01:37:26,497 ♪ Listen up, people, I've got something to say ♪ 1587 01:37:27,394 --> 01:37:31,801 ♪ Pack up your bags, collect all your gear ♪ 1588 01:37:31,801 --> 01:37:36,635 ♪ The dark around the corner always something to fear ♪ 1589 01:37:36,635 --> 01:37:40,385 (playful lighthearted music) 1590 01:37:47,094 --> 01:37:49,214 ♪ Well, there's cherries to the left ♪ 1591 01:37:49,214 --> 01:37:51,252 ♪ And cherries to the right ♪ 1592 01:37:51,252 --> 01:37:53,239 ♪ Too many cherries to fly away ♪ 1593 01:37:53,239 --> 01:37:55,381 ♪ But too many cherries to fight ♪ 1594 01:37:55,381 --> 01:37:57,181 ♪ And there are cherries to the north ♪ 1595 01:37:57,181 --> 01:38:00,003 ♪ And cherries to the south ♪ 1596 01:38:00,003 --> 01:38:01,715 ♪ There's too much cherry jelly in my belly ♪ 1597 01:38:01,715 --> 01:38:04,252 ♪ Too many dropkicks (mumbles) ♪ 1598 01:38:04,252 --> 01:38:07,258 ♪ Well, I finally have something to sing ♪ 1599 01:38:07,258 --> 01:38:09,149 ♪ I knew had something to sing ♪ 1600 01:38:09,149 --> 01:38:12,138 ♪ I wish I had something to sing ♪ 1601 01:38:12,138 --> 01:38:14,721 ♪ Cherry brain ♪ 1602 01:38:21,259 --> 01:38:23,850 ♪ Well, I've got cherries on my mind ♪ 1603 01:38:23,850 --> 01:38:25,819 ♪ And cherries in my mind ♪ 1604 01:38:25,819 --> 01:38:28,189 ♪ I thought I was safe in my bedroom ♪ 1605 01:38:28,189 --> 01:38:30,984 ♪ But the cherries (mumbles) ♪ 1606 01:38:30,984 --> 01:38:32,372 ♪ They sleep with me in my bed ♪ 1607 01:38:32,372 --> 01:38:34,263 ♪ They sleep with me in my head ♪ 1608 01:38:34,263 --> 01:38:37,511 ♪ I'll never be free of the cherry brain ♪ 1609 01:38:37,511 --> 01:38:38,838 ♪ Until I'm cold and dead ♪ 1610 01:38:38,838 --> 01:38:41,059 ♪ Well, I, I thought I had something to sing ♪ 1611 01:38:41,059 --> 01:38:43,330 ♪ I knew had something to sing ♪ 1612 01:38:43,330 --> 01:38:46,687 ♪ I wish I had something to sing ♪ 1613 01:38:46,687 --> 01:38:49,270 ♪ Cherry brain ♪ 1614 01:38:55,978 --> 01:38:58,332 ♪ Well, I'll have to learn with the cherry ♪ 1615 01:38:58,332 --> 01:39:00,457 ♪ Just like the cherry learned to live with me ♪ 1616 01:39:00,457 --> 01:39:02,752 ♪ It'll just be me and my buddy cherry ♪ 1617 01:39:02,752 --> 01:39:04,557 ♪ On top of the cherry tree ♪ 1618 01:39:04,557 --> 01:39:06,552 ♪ And together we'll live happy ever after ♪ 1619 01:39:06,552 --> 01:39:08,620 ♪ We'll be just like man and wife ♪ 1620 01:39:08,620 --> 01:39:11,099 ♪ We'll be bound in sickness and in health ♪ 1621 01:39:11,099 --> 01:39:13,486 ♪ For the rest of my god damn life ♪ 1622 01:39:13,486 --> 01:39:16,026 ♪ I thought I had something to sing ♪ 1623 01:39:16,026 --> 01:39:18,234 ♪ I knew I had something to sing ♪ 1624 01:39:18,234 --> 01:39:22,049 ♪ I wish I had something to sing ♪ 1625 01:39:22,049 --> 01:39:24,632 ♪ Cherry brain ♪