1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
-mid-
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
-ED-
3
00:00:06,650 --> 00:00:08,770
Young Master, he’s on the move.
4
00:00:08,770 --> 00:00:10,290
Very well. Follow—
5
00:00:10,290 --> 00:00:11,830
Take me with you!
6
00:00:12,240 --> 00:00:13,630
You!
7
00:00:13,630 --> 00:00:17,080
I know Agni has been sneaking out after I fall asleep.
8
00:00:17,080 --> 00:00:20,950
I want to find out what he’s doing!
9
00:01:52,960 --> 00:01:57,970
His Butler,
10
00:01:53,610 --> 00:01:57,970
Extra
11
00:01:54,240 --> 00:01:57,970
ordinary
12
00:01:59,550 --> 00:02:01,550
Whose residence is this?
13
00:02:01,770 --> 00:02:07,410
A man who imports all the Indian goods he can get his hands on; Harold West-Jebb.
14
00:02:07,410 --> 00:02:10,600
His business is coffee houses and emporiums.
15
00:02:10,600 --> 00:02:14,530
I met him once. He’s nothing more than a detestable rogue.
16
00:02:14,900 --> 00:02:20,320
Some coffee houses were caught up in the inverted-hanging incidents.
17
00:02:20,320 --> 00:02:26,290
However, no harm befell Mr. West since he was coincidentally away that day.
18
00:02:26,340 --> 00:02:28,410
Coincidentally, huh?
19
00:02:29,150 --> 00:02:30,840
Shall we take a look, then?
20
00:02:30,840 --> 00:02:31,420
Understood.
21
00:02:43,660 --> 00:02:46,310
How about relaxing with a Scotch?
22
00:02:47,110 --> 00:02:51,920
It’s a high-quality Scotch I bought from Justin and Brookes, who hold a Royal Warrant.
23
00:02:54,760 --> 00:02:57,160
The plan up to now has been perfect.
24
00:02:58,030 --> 00:03:00,480
Well done, Agni.
25
00:03:01,100 --> 00:03:05,410
You don’t have to cause any more incidents. I’ve rid myself of my main rivals now.
26
00:03:08,200 --> 00:03:13,690
With your “Right Hand of God”, the Royal Warrant is as good as mine.
27
00:03:14,380 --> 00:03:16,250
Royal Warrant?
28
00:03:17,100 --> 00:03:18,340
So, that’s what this is about!
29
00:03:18,860 --> 00:03:22,800
If I can complete this plan as you wish, can Meena…
30
00:03:23,800 --> 00:03:24,890
Meena?
31
00:03:24,890 --> 00:03:25,840
Who is that?
32
00:03:26,440 --> 00:03:27,100
Prince!
33
00:03:29,560 --> 00:03:33,400
Young Master, your face and mine are well known. Let us sit back and watch.
34
00:03:34,680 --> 00:03:38,690
Agni, you knew where Meena was?
35
00:03:38,690 --> 00:03:41,780
Ah, so that’s your master.
36
00:03:43,040 --> 00:03:45,850
You’re the one who took Meena, aren’t you?
37
00:03:45,850 --> 00:03:48,040
Agni, rough this man up.
38
00:03:51,370 --> 00:03:53,160
Agni, what are you doing?
39
00:03:54,840 --> 00:03:58,250
Well, for now, let’s get Prince Stupid out of here.
40
00:03:58,250 --> 00:04:00,800
But they know your identities.
41
00:04:01,120 --> 00:04:02,380
Leave it to me.
42
00:04:02,380 --> 00:04:05,950
Agni, strike this “prince” and quieten him down.
43
00:04:05,950 --> 00:04:06,470
What?
44
00:04:11,460 --> 00:04:12,270
Agni.
45
00:04:17,940 --> 00:04:19,190
Agni!
46
00:04:25,530 --> 00:04:26,740
Deer
47
00:04:27,370 --> 00:04:28,950
Deer?
48
00:04:27,370 --> 00:04:28,950
Deer?
49
00:04:30,370 --> 00:04:32,910
Is this guy the abominable deer-man or something?
50
00:04:34,450 --> 00:04:39,240
I have come to pick up the prince. I am Deer.
51
00:04:39,240 --> 00:04:42,730
Agni! He might be an enemy spy!
52
00:04:43,160 --> 00:04:45,430
No, I am merely one hell of a deer.
53
00:04:45,430 --> 00:04:46,130
Kill him!
54
00:04:47,050 --> 00:04:49,300
Do you want that promise to go up in smoke?
55
00:04:50,310 --> 00:04:51,470
Do it!
56
00:04:57,310 --> 00:05:01,730
I have only one god and master,
57
00:05:02,630 --> 00:05:06,350
and I decided to swing my fists for no one but him.
58
00:05:06,760 --> 00:05:10,240
Please forgive me for the sins I commit against you!
59
00:05:10,240 --> 00:05:12,160
Agni, you aren’t…
60
00:05:21,800 --> 00:05:26,760
No! The crystal glass I bought from Thomas Good!
61
00:05:26,760 --> 00:05:28,860
The Royal Worcester centrepiece!
62
00:05:28,860 --> 00:05:32,220
My Tiffany stained glass!
63
00:05:29,750 --> 00:05:32,220
Looks like it’s getting a bit rough.
64
00:05:34,220 --> 00:05:35,930
Let’s go on ahead and get out of here.
65
00:05:35,930 --> 00:05:41,610
Hey! This uproar will draw attention. Grab the kid and let’s escape!
66
00:05:42,250 --> 00:05:43,030
Understood.
67
00:05:53,660 --> 00:05:57,410
He far surpassed the scope of a human back there.
68
00:05:57,410 --> 00:06:00,580
That was the concentration technique known as Samadhi.
69
00:06:00,980 --> 00:06:03,260
Once he gets like that, no one can touch him.
70
00:06:03,260 --> 00:06:04,800
Samadhi?
71
00:06:04,800 --> 00:06:06,600
It’s a type of trance state.
72
00:06:07,070 --> 00:06:13,930
Through pure devotion to a master like Prince Soma, people are able to bring forth tremendous amounts of power.
73
00:06:14,210 --> 00:06:20,160
It is something we lack; the power of faith, born of love and trust.
74
00:06:20,980 --> 00:06:24,230
Then why would he betray me?
75
00:06:24,630 --> 00:06:27,670
Why does everyone around me disappear?
76
00:06:30,300 --> 00:06:31,110
You!
77
00:06:32,920 --> 00:06:36,240
Why is it? Why?
78
00:06:39,370 --> 00:06:45,750
Oh dear, I brought that Haviland tea set out because I thought it suited you so well…
79
00:06:46,550 --> 00:06:51,220
It may be a good idea for him to be redisciplined.
80
00:07:04,020 --> 00:07:05,380
You rude swine!
81
00:07:05,380 --> 00:07:07,400
Just who is the rude swine?
82
00:07:07,750 --> 00:07:11,790
This is the Phantomhive mansion in England.
83
00:07:11,790 --> 00:07:15,910
In this place, you have no authority to order me to do anything.
84
00:07:15,910 --> 00:07:17,740
You are nothing more than a brat.
85
00:07:19,250 --> 00:07:23,150
Without Mr. Agni, you are nothing more than a powerless child,
86
00:07:23,150 --> 00:07:26,800
and now Agni has betrayed you.
87
00:07:26,800 --> 00:07:30,390
That’s right. I have nothing else left.
88
00:07:30,390 --> 00:07:32,410
I’ve lost everyone.
89
00:07:34,410 --> 00:07:37,850
Lost? My goodness, you have a most unbelievable imagination.
90
00:07:38,330 --> 00:07:40,280
You haven’t lost anything.
91
00:07:40,860 --> 00:07:44,190
You never had it in the first place.
92
00:07:46,800 --> 00:07:49,140
Status given to you by your parents,
93
00:07:49,140 --> 00:07:51,440
a castle, given to you by your parents,
94
00:07:51,440 --> 00:07:53,700
servants, given to you by your parents…
95
00:07:54,410 --> 00:07:58,450
From the very beginning, you never had a single thing.
96
00:07:59,010 --> 00:08:00,360
Isn’t that right?
97
00:08:00,360 --> 00:08:01,550
No.
98
00:08:02,090 --> 00:08:06,000
And you were well aware that the same went for Mr. Agni,
99
00:08:06,470 --> 00:08:09,770
but you lacked the courage to confirm it by yourself.
100
00:08:09,770 --> 00:08:14,330
You’re wrong! You’re wrong! You’re wrong! You’re wrong!
101
00:08:19,320 --> 00:08:20,760
I am not wrong.
102
00:08:21,350 --> 00:08:26,270
Now that you have finally realised, you play the main character in a tragedy.
103
00:08:26,550 --> 00:08:29,020
You really are an incorrigible brat.
104
00:08:30,730 --> 00:08:33,420
They all said they’d be with me forever.
105
00:08:33,420 --> 00:08:35,780
Quite clearly that was merely lip service.
106
00:08:35,780 --> 00:08:39,840
There is no reason to serve someone for no personal gain.
107
00:08:39,840 --> 00:08:42,870
In the slums, even a three-year-old knows that.
108
00:08:42,870 --> 00:08:45,460
No one has ever loved you.
109
00:08:47,410 --> 00:08:48,920
Let’s leave it there.
110
00:08:48,920 --> 00:08:50,510
Young Master…
111
00:08:50,510 --> 00:08:53,380
I might have been the same as him,
112
00:08:54,220 --> 00:08:56,340
if not for that month.
113
00:08:59,410 --> 00:09:00,720
What month?
114
00:09:01,350 --> 00:09:08,490
I was forced to taste the humiliation of having my house burned, my family killed and being treated as less than a barn animal.
115
00:09:09,010 --> 00:09:12,190
I was a powerless child,
116
00:09:12,190 --> 00:09:20,830
but I returned here in order to bestow the same humiliation upon those who tortured me.
117
00:09:21,850 --> 00:09:24,690
My parents were in the way of those who killed them.
118
00:09:24,690 --> 00:09:31,110
If Phantomhives are a nuisance to them, if I continue to hold the reins of this household, they’ll probably target me again.
119
00:09:31,880 --> 00:09:35,970
I am waiting for them to come for my life.
120
00:09:37,740 --> 00:09:40,180
Why would you go that far?
121
00:09:40,180 --> 00:09:44,280
What would come of sitting around sad and in mourning?
122
00:09:44,280 --> 00:09:46,730
Even a dead person can stay still,
123
00:09:47,050 --> 00:09:50,610
but I’m alive and standing on my own two feet.
124
00:09:51,370 --> 00:09:55,250
If I’m going to end up dying one day, I’d rather do it with no regrets.
125
00:09:55,250 --> 00:09:58,130
I wouldn’t call it something as grand as revenge.
126
00:09:58,130 --> 00:10:00,320
It’s all just to make me feel better.
127
00:10:00,320 --> 00:10:04,290
It’s a game between them and me to see who will win.
128
00:10:04,870 --> 00:10:08,870
Even if I’m flung into the depths of despair,
129
00:10:08,870 --> 00:10:14,280
if there is even a spider’s thread I can use to climb out, I’ll grab it and never give up.
130
00:10:15,320 --> 00:10:18,260
We humans have the strength to do that.
131
00:10:20,080 --> 00:10:23,500
However, whether to grab it or not is up to each individual.
132
00:10:24,130 --> 00:10:25,940
Now, let’s stop this ridiculous babble.
133
00:10:25,940 --> 00:10:29,210
Sebastian, I have something to discuss with you on the West incident.
134
00:10:29,210 --> 00:10:29,940
Come.
135
00:10:29,940 --> 00:10:30,660
Yes.
136
00:10:33,070 --> 00:10:36,310
“Whether to grab it or not is up to each individual.”
137
00:10:37,400 --> 00:10:38,640
Ciel!
138
00:10:39,360 --> 00:10:43,660
I am almost 17, but I am totally idiotic and naïve compared to you.
139
00:10:44,020 --> 00:10:46,830
I’ve been spoiled only because of who my parents are.
140
00:10:48,910 --> 00:10:53,590
Even though I knew Agni was troubled, I didn’t hear him out,
141
00:10:54,260 --> 00:10:56,060
but now I want to know.
142
00:10:56,060 --> 00:10:59,720
I want to see them both and find out why they left me.
143
00:11:00,510 --> 00:11:02,970
That’s why. Please, come with me…
144
00:11:02,970 --> 00:11:05,670
Just like that
145
00:11:02,970 --> 00:11:04,310
I refuse.
146
00:11:05,670 --> 00:11:09,320
There’s no way I’m dragging around the weight of a naïve idiot like you.
147
00:11:09,320 --> 00:11:13,810
I suppose the door to the living room isn’t locked, though.
148
00:11:15,610 --> 00:11:17,280
Ciel!
149
00:11:18,530 --> 00:11:22,350
I’m sorry for lashing out at you like that before.
150
00:11:22,350 --> 00:11:23,240
Please forgive me.
151
00:11:25,050 --> 00:11:28,080
I want to say sorry to you, too.
152
00:11:28,080 --> 00:11:31,040
Don’t worry. This is quite interesting.
153
00:11:33,390 --> 00:11:36,610
To think that West was after a Royal Warrant…
154
00:11:36,610 --> 00:11:40,590
Well, I suppose that’s something a detestable rogue would think of.
155
00:11:40,590 --> 00:11:43,140
What exactly is a Royal Warrant?
156
00:11:44,180 --> 00:11:48,050
It’s an endorsement given by royalty to the shops they like.
157
00:11:48,050 --> 00:11:51,640
A Royal Warrant is the British Royal seal of approval.
158
00:11:51,980 --> 00:11:59,980
A week from now, there will be a curry contest conducted at Crystal Palace.
159
00:12:00,310 --> 00:12:01,110
Curry?
160
00:12:01,110 --> 00:12:02,180
Yes.
161
00:12:02,180 --> 00:12:07,830
According to the rumours, Her Majesty – a famed curry lover – may also come and observe.
162
00:12:07,830 --> 00:12:09,700
That’s just a rumour.
163
00:12:09,700 --> 00:12:15,660
Since the death of her husband Prince Albert, Her Majesty rarely makes public appearances.
164
00:12:15,660 --> 00:12:19,000
How is the curry contest connected to the incidents?
165
00:12:19,430 --> 00:12:23,250
The main dish at West’s coffee house is curry.
166
00:12:23,680 --> 00:12:27,970
If he secures the Royal Warrant, his sales will undoubtedly go up.
167
00:12:28,260 --> 00:12:32,560
In other words, in order to reduce the number of rivals in that contest,
168
00:12:32,560 --> 00:12:36,130
he had Agni carry out those incidents.
169
00:12:36,440 --> 00:12:45,060
He then used the message to make it seem like the incidents were caused by Indians who were angry with England.
170
00:12:45,060 --> 00:12:51,040
Agni probably went along with the plan in order to save Meena
171
00:12:51,910 --> 00:12:53,790
for the sake of his “god”.
172
00:12:56,290 --> 00:13:00,340
Speaking of gods, yours is the Goddess Kali with her tongue stuck out,
173
00:13:00,340 --> 00:13:03,420
and since Agni was the one who wrote this, and his god is you,
174
00:13:04,250 --> 00:13:06,350
it must have all been for your sake.
175
00:13:06,350 --> 00:13:09,550
He’s probably written all his prayers and feelings of regret here.
176
00:13:09,830 --> 00:13:15,940
Even though you’re apart, Mr. Agni still believes in you and lives for you.
177
00:13:16,670 --> 00:13:18,700
You really do have a wonderful servant, don’t you?
178
00:13:19,780 --> 00:13:21,150
Agni!
179
00:13:21,520 --> 00:13:24,260
Oh, my. All’s well that ends well.
180
00:13:24,260 --> 00:13:27,420
Well then, we shouldn’t get involved any further.
181
00:13:27,420 --> 00:13:29,030
Let’s just leave it to Scotland Yard.
182
00:13:29,030 --> 00:13:30,470
Hold on!
183
00:13:30,470 --> 00:13:33,540
What will happen to Agni and Meena?
184
00:13:33,540 --> 00:13:34,470
Who knows?
185
00:13:34,470 --> 00:13:39,140
We’ve determined that there’s no underworld involvement, so it’s not our concern.
186
00:13:40,460 --> 00:13:46,880
Indeed. This is my problem. I’ll think of a way to resolve everything by myself.
187
00:13:46,880 --> 00:13:48,850
That’s an excellent resolution!
188
00:13:48,850 --> 00:13:51,550
Well then, I shall be getting on with my own work myself.
189
00:13:52,150 --> 00:13:56,100
I was called out to London in winter for this idiotic case.
190
00:13:56,670 --> 00:13:59,730
Don’t you think I should be compensated for my expenses?
191
00:14:01,400 --> 00:14:08,700
Luckily, all of the other famous curry shops have been knocked out of the competition by West.
192
00:14:09,020 --> 00:14:16,830
If the Phantomhive Company participates and beats West, we’ll receive the Royal Warrant.
193
00:14:18,530 --> 00:14:22,410
I’d been considering expanding into the food industry anyway.
194
00:14:22,410 --> 00:14:28,000
If we become the supplier to the Royal Household in our first endeavour, it’s sure to create a stir.
195
00:14:28,000 --> 00:14:30,420
But there’s only one week left, right?
196
00:14:30,420 --> 00:14:33,930
Will you be able to get the specialists and machinery in time to make the curry?
197
00:14:33,930 --> 00:14:35,640
I don’t need any of that.
198
00:14:36,480 --> 00:14:39,440
Isn’t that right, Sebastian?
199
00:14:40,990 --> 00:14:46,520
It is only natural for someone who serves under the Phantomhives to be able to do this.
200
00:14:46,520 --> 00:14:48,090
I will obtain the Royal Warrant without fa—
201
00:14:48,090 --> 00:14:49,380
That’s impossible.
202
00:14:49,820 --> 00:14:53,530
There’s no way you can win. They have Agni,
203
00:14:54,690 --> 00:14:57,820
and he has the Goddess Kali’s right hand!
204
00:15:10,130 --> 00:15:16,720
It’s true that Agni’s prowess is formidable, but this time we are not dealing with martial arts. This is a contest of cooking skill.
205
00:15:16,720 --> 00:15:18,550
That’s why I’m saying it.
206
00:15:18,550 --> 00:15:21,440
None of you know Agni’s true skill.
207
00:15:21,440 --> 00:15:23,690
Neither do you know real curry.
208
00:15:23,690 --> 00:15:25,650
Real curry?
209
00:15:30,150 --> 00:15:32,720
Curry is based on a selection of fitting spices.
210
00:15:32,720 --> 00:15:34,350
The number of combinations is endless.
211
00:15:34,350 --> 00:15:38,950
Finding the supreme combination from those infinite choices is like looking for a needle in a haystack.
212
00:15:38,950 --> 00:15:42,550
It is akin to pulling the truth of the universe from thin air.
213
00:15:42,550 --> 00:15:46,960
However, Agni is able to do it. He is able to imagine the world from nothing.
214
00:15:46,960 --> 00:15:49,600
That power is truly of the gods’ domain.
215
00:15:49,600 --> 00:15:51,470
That is why Agni is known
216
00:15:53,000 --> 00:15:55,580
as the Goddess Kali’s right hand.
217
00:15:57,050 --> 00:16:01,180
I have never eaten a curry more delicious than Agni’s.
218
00:16:01,180 --> 00:16:06,570
I see. It truly is Kali’s Curry.
219
00:16:08,590 --> 00:16:10,080
So he says.
220
00:16:11,970 --> 00:16:14,990
My, my. That seems quite the challenge.
221
00:16:17,950 --> 00:16:20,970
Y—You made them all by yourself?
222
00:16:20,970 --> 00:16:21,940
Yes.
223
00:16:21,940 --> 00:16:25,000
The only one who knows Mr. Agni’s curry is you, Prince Soma.
224
00:16:25,580 --> 00:16:31,170
I ask for your co-operation in coming closer to the Goddess’s Curry, if even by a fraction.
225
00:16:32,670 --> 00:16:34,400
V—Very well!
226
00:16:34,400 --> 00:16:38,550
If by eating curry I can be useful to you, then I shall eat as much as you need.
227
00:16:38,980 --> 00:16:40,430
Thank you very much!
228
00:16:40,430 --> 00:16:43,020
For both Meena and Agni as well.
229
00:16:44,770 --> 00:16:49,020
Thanks to you, all our rival shops have categorically refused to participate.
230
00:16:49,420 --> 00:16:53,000
All that’s left is a third-rate brand I’ve never heard of,
231
00:16:53,000 --> 00:16:55,610
and a toy company popular with children.
232
00:16:57,040 --> 00:16:59,950
The Funtom Company has the prince…
233
00:16:59,950 --> 00:17:04,660
Relax. There’s no one who can compete with your godly right hand.
234
00:17:06,260 --> 00:17:07,130
Prince…
235
00:17:08,770 --> 00:17:10,130
Excuse me.
236
00:17:11,090 --> 00:17:15,090
Gateau Chocolat
237
00:17:11,700 --> 00:17:15,090
Today’s teatime snack is a Gateau Chocolat.
238
00:17:15,090 --> 00:17:17,590
Prepare a sabre fit for public display.
239
00:17:19,550 --> 00:17:22,140
After insisting so absolutely that she wasn’t coming…
240
00:17:22,140 --> 00:17:25,560
The Queen’s Guard Dog really is well trained.
241
00:17:25,560 --> 00:17:28,520
Have you come up with a curry that surpasses Agni’s yet?
242
00:17:28,520 --> 00:17:29,020
No.
243
00:17:29,630 --> 00:17:32,610
According to Prince Soma, something is still missing.
244
00:17:33,070 --> 00:17:36,820
Then you don’t have time to be making something like this.
245
00:17:36,820 --> 00:17:38,830
Hurry back to the kitchen.
246
00:17:38,830 --> 00:17:39,950
As you wish.
247
00:17:40,270 --> 00:17:45,120
I’m not in the mood for eating chocolate. Why don’t you do something useful and crush it into the curry?
248
00:17:45,440 --> 00:17:47,580
Yes, my Lord.
249
00:17:54,250 --> 00:17:58,080
Before that day, I had never believed in the gods.
250
00:17:58,770 --> 00:18:03,720
I was born into the Barmon household, one of the highest castes who serve the gods.
251
00:18:03,720 --> 00:18:09,480
However, seeing my father with all his desires and vulgarities, I could not believe in them at all,
252
00:18:10,040 --> 00:18:13,910
and just like that, at the end of all the sins I continued to commit…
253
00:18:17,590 --> 00:18:20,270
The person you were before today is now dead.
254
00:18:20,270 --> 00:18:23,330
You will be reincarnated with a new name and life.
255
00:18:23,980 --> 00:18:27,960
I was made to realise that divinity existed within this person.
256
00:18:27,960 --> 00:18:30,170
Listen, Agni.
257
00:18:31,420 --> 00:18:35,420
I decided to use this right hand only for that god.
258
00:18:49,720 --> 00:18:53,040
Is this outfit for Her Majesty as well?
259
00:18:53,040 --> 00:18:55,110
Keep any unnecessary comments to yourself.
260
00:18:55,110 --> 00:18:58,550
More importantly, you really can win against Agni, can’t you?
261
00:18:58,550 --> 00:18:59,280
But of course.
262
00:19:00,320 --> 00:19:05,450
On the name of the Phantomhives, I will bring the Royal Warrant to our household without fail.
263
00:19:14,350 --> 00:19:18,960
Well then, I have preparations to make, so I must excuse myself.
264
00:19:20,510 --> 00:19:22,690
Have fun!
265
00:19:20,960 --> 00:19:23,260
Be sure to do a good job!
266
00:19:29,230 --> 00:19:30,430
Sebastian!
267
00:19:37,440 --> 00:19:38,720
Meena!
268
00:19:40,150 --> 00:19:42,660
Prince Soma?
269
00:19:42,660 --> 00:19:45,160
Meena! I’m so glad.
270
00:19:45,160 --> 00:19:47,050
Agni got you back!
271
00:19:47,050 --> 00:19:47,490
272
00:19:47,830 --> 00:19:51,000
You don’t need to worry anymore. Let’s go back to the castle together.
273
00:19:51,710 --> 00:19:53,310
Prince…
274
00:19:54,940 --> 00:19:56,960
You’re such an idiot.
275
00:19:56,960 --> 00:19:57,880
276
00:19:57,880 --> 00:19:59,700
Go back together?
277
00:19:59,700 --> 00:20:03,830
Don’t make me laugh. Who on earth would go back there?
278
00:20:04,320 --> 00:20:06,720
I was finally able to escape from India.
279
00:20:07,090 --> 00:20:11,640
I’ve seen people who haven’t worked a day in their lives, who play all day, just because they’re royalty.
280
00:20:11,640 --> 00:20:15,710
Compare that with how I was forced to be a servant until my death thanks to my caste.
281
00:20:15,710 --> 00:20:19,230
Living my whole life tied down by my heritage? Forget that!
282
00:20:19,400 --> 00:20:22,740
So then, you went with West of your own voli—
283
00:20:22,740 --> 00:20:23,860
That’s right!
284
00:20:23,860 --> 00:20:29,100
Even a child could tell which is better between being a servant or a rich wife.
285
00:20:29,100 --> 00:20:33,410
Also, I’d had enough of looking after your selfish needs!
286
00:20:34,360 --> 00:20:38,090
I promised not to say a word, but after seeing your face,
287
00:20:39,480 --> 00:20:42,010
I thought you were old enough to face reality.
288
00:20:46,480 --> 00:20:54,020
The promise was that if I co-operated with West, she’d act like the old Meena around the prince.
289
00:20:54,780 --> 00:20:58,400
If the pure prince knew of Meena’s true colours…
290
00:20:58,400 --> 00:20:59,940
So, that’s how it was.
291
00:21:00,270 --> 00:21:03,650
That’s why I cannot lose.
292
00:21:05,020 --> 00:21:07,870
What a coincidence. Neither can I.
293
00:21:14,840 --> 00:21:17,150
This flavour is nowhere near good enough to win.
294
00:21:17,150 --> 00:21:19,010
There’s something missing.
295
00:21:19,570 --> 00:21:20,590
Something…
296
00:21:21,930 --> 00:21:23,510
It seems you’re quite troubled.
297
00:21:25,090 --> 00:21:27,390
If you wish, please use this.
298
00:21:35,360 --> 00:21:36,140
What is this?
299
00:21:41,210 --> 00:21:42,480
Thank you for waiting!
300
00:21:42,980 --> 00:21:47,820
Welcome to the Curry Festival for the pride of London’s curry shops!
301
00:21:49,940 --> 00:21:51,910
Oh? He’s here again.
302
00:21:52,640 --> 00:21:54,000
The show off.
303
00:21:57,220 --> 00:22:02,270
Prince, even seeing my face must be detestable for you.
304
00:22:03,150 --> 00:22:06,670
No! I need to concentrate on the competition!
305
00:22:06,670 --> 00:22:09,180
Well then, let us begin cooki—
306
00:22:10,500 --> 00:22:11,720
What?
307
00:22:11,720 --> 00:22:12,970
This is…
308
00:22:20,780 --> 00:22:22,270
Her Majesty!
309
00:23:57,800 --> 00:23:59,660
Spice is spicy.
310
00:24:02,830 --> 00:24:06,380
Excuse me. I was just talking to myself. Please pay me no heed.
311
00:24:07,050 --> 00:24:11,670
If one who serves the Phantomhives could not make curry, then where would we be?
312
00:24:12,310 --> 00:24:18,220
In my hands, both apples and honey are spicetacular and in love with spice.
313
00:24:18,740 --> 00:24:20,470
Next time on Kuroshitsuji:
314
00:24:20,470 --> 00:24:26,690
His Butler, In Competition
315
00:24:20,470 --> 00:24:26,690
Preview
316
00:24:20,470 --> 00:24:22,850
His Butler, In Competition.
317
00:24:22,860 --> 00:24:25,160
After all, I am one hell of a butler.
318
00:24:26,710 --> 00:24:29,840
We shall await you next time…