1 00:00:00,320 --> 00:00:02,940 !ميخوام بيافتم! ميخوام بيافتم 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,850 اين چيه؟ چه خبر شده؟ 3 00:00:10,690 --> 00:00:12,280 چرا اينجام؟ 4 00:00:21,970 --> 00:00:23,250 سباستين؟ 5 00:00:23,890 --> 00:00:28,130 چطور ميتونم ارباب جوانو بخودش بيارم؟ 6 00:00:28,550 --> 00:00:30,340 شايد اگه بکشمت 7 00:00:30,340 --> 00:00:32,720 ...اگه منو بکشي، ارباب جوانم خواهد 8 00:00:32,720 --> 00:00:33,860 !ميخوام بپرم 9 00:00:36,830 --> 00:00:40,720 حالا، بدن سيل فانتوم به ارباب تعلق داره 10 00:00:41,830 --> 00:00:49,680 ارباب، کسيِ که سيل فانتومو تحت کنترل گرفته، آروم آروم منتظر وقت مناسبش بود که بيدارشه 11 00:00:49,980 --> 00:00:58,280 از شوک مغزي سيل فانتوم که بخاطر ديدن چشماي خودش ايجاد شده بود تونست استفاده کنه و بدنشو بدزده 12 00:00:59,010 --> 00:01:03,410 تا وقتي که بدن ارباب جوانو گروگان گرفته ما نميتونيم کاري بکنيم 13 00:01:03,410 --> 00:01:05,210 !ميخوام بيافتم 14 00:01:05,210 --> 00:01:07,320 سباستين، ميخوام پرت بشم 15 00:01:07,490 --> 00:01:12,170 حتي اگه نميتونيد کمکش کنيد، حداقل ميتونيد فکراتونو رو هم بزاريد 16 00:01:13,950 --> 00:01:17,070 ما شمارو به يه سفر خواهيم برد 17 00:01:17,070 --> 00:01:17,590 يه سفر؟ 18 00:01:18,680 --> 00:01:25,540 واسه برگردوندن سيل فانتوم، شما به هزارتوي قلب آليس ترنسي سفر ميکنيد 19 00:01:25,540 --> 00:01:29,460 و دنبال نشونه هايي تو اعماق وجودش باشيد 20 00:01:30,980 --> 00:01:34,300 ...واسه جمع کردن تمبرهايي که تو باغ پنهون کرده 21 00:01:34,300 --> 00:01:35,950 چه فکر احمقانه اي 22 00:01:38,910 --> 00:01:40,120 !حالا بياييد 23 00:01:40,120 --> 00:01:41,390 !سريع بياييد 24 00:01:41,390 --> 00:01:44,830 !واسه من! واسه بغل کردنم تا آخر دنيا 25 00:01:45,340 --> 00:01:46,610 پس اينو ميخواد 26 00:01:46,610 --> 00:01:50,670 تنها چيزي که ميخوام بغل کنم روح سيل فانتومه 27 00:01:51,260 --> 00:01:53,420 با اينکه ازين کار بيزارم 28 00:01:58,411 --> 00:02:16,710 forums.animworld تقديم ميکند 29 00:02:16,710 --> 00:03:26,850 ترجمه و زيرنويس kinshin 30 00:03:28,780 --> 00:03:29,990 چي؟ 31 00:03:31,600 --> 00:03:34,400 توسط آليس تسخير شدم؟ 32 00:03:35,030 --> 00:03:36,760 ...غوطه ور تو خاطرات 33 00:03:38,020 --> 00:03:39,110 خاطرات؟ 34 00:03:41,460 --> 00:03:44,320 کاخ سوخته....نه 35 00:03:44,690 --> 00:03:47,330 موضوع سوختن...دهکده بود؟ 36 00:03:47,880 --> 00:03:49,870 همچين دهکده ايو نميشناسم 37 00:03:50,460 --> 00:03:53,710 ...من دونبال پدر و مادرم ميگشتم 38 00:04:04,220 --> 00:04:05,850 اين کيه؟ 39 00:04:06,470 --> 00:04:10,650 !نه، اين خاطرات من نيست 40 00:04:20,000 --> 00:04:20,730 اين؟ 41 00:04:27,830 --> 00:04:31,330 سوال: اسم واقعي آليس ترنسي چيه؟ 42 00:04:33,270 --> 00:04:35,190 اسم واقعي آليس ترنسي 43 00:04:35,690 --> 00:04:37,590 اگه اشتباه نکنم، جيم ماکنِ 44 00:04:41,390 --> 00:04:42,600 که اينطور 45 00:04:42,600 --> 00:04:46,550 يه باغ با بوته هاي رُز، که روحهاي شيطاني مزاحمو گرفتار ميکنن 46 00:04:46,550 --> 00:04:48,180 چقدر احمقانه 47 00:04:49,610 --> 00:04:53,060 اسم واقعيش همون خودشه، آليس ترنسي 48 00:05:01,030 --> 00:05:02,010 چطور؟ 49 00:05:02,480 --> 00:05:07,160 اون اسميه که ارل ترنسي قبلي بهش داده 50 00:05:07,160 --> 00:05:12,820 ولي آليس ترنسي اسم جديدشو پذيرفته بود 51 00:05:14,200 --> 00:05:20,630 بخاطر اينکه اينجارو خود آليس ترنسي ساخته، حقيقت اينه 52 00:05:30,600 --> 00:05:32,180 من جلو ميرم 53 00:05:37,190 --> 00:05:41,430 !اه! خيلي ناز شده! داره فشارش ميده! خيلي قشنگه 54 00:05:41,430 --> 00:05:45,520 مثل اين ميمونه که در راه عشق داره عذاب ميکشه 55 00:05:48,280 --> 00:05:49,580 اه، اصلاً خوب نيست 56 00:05:49,880 --> 00:05:51,030 ...هوم 57 00:05:52,580 --> 00:05:54,080 ...خوب 58 00:05:54,080 --> 00:05:55,080 فقط يه عکس؟ 59 00:05:57,000 --> 00:05:58,460 باشه بابا، مرگ 60 00:06:04,980 --> 00:06:06,220 عاقلانه بود، مرگ 61 00:06:07,470 --> 00:06:11,260 سوال: غذاي مورد علاقه آليس ترنسي چيه؟ 62 00:06:12,340 --> 00:06:15,100 ماهي سرخ شده و چيپس 63 00:06:19,350 --> 00:06:21,940 منظورش چيه؟ 64 00:06:23,840 --> 00:06:26,810 کارش درسته، محشره 65 00:06:26,810 --> 00:06:30,060 کلود همه چيو درباره من ميدونه 66 00:06:30,060 --> 00:06:35,180 همه چيو...حتي عميقترين و خصوصيترين رازاي من 67 00:06:38,460 --> 00:06:40,430 ...ارباب، بيشتر از اين 68 00:06:40,950 --> 00:06:43,160 نگران اين بدن هستي؟ 69 00:06:43,720 --> 00:06:47,730 سيل فانتومو بيشتر از من ميخواي؟ 70 00:06:50,340 --> 00:06:54,100 مگه من چيم ازون سيل فانتوم کمتره؟ 71 00:06:54,100 --> 00:06:56,790 !جوابمو بده! جواب بده ديگه هانا؟ 72 00:06:59,350 --> 00:07:07,590 سوال: بدن پاک و زيباي آليس ترنسيو قبل از اينکه توسط ارل ترنسي قبلي مورد اهانت قرار بگيره رو پيدا کنيد 73 00:07:08,890 --> 00:07:11,470 ها؟ اينا چي هستن؟ 74 00:07:11,470 --> 00:07:14,160 اصلاً، جواب بايد منفي باشه 75 00:07:14,160 --> 00:07:17,710 ...ولي اگه بخوايم برطبق آخرين سوال عمل کنيم 76 00:07:20,480 --> 00:07:21,360 گرل 77 00:07:22,400 --> 00:07:25,480 تو ميتوني پرواز کني، درسته؟ 78 00:07:25,760 --> 00:07:28,670 ...پرواز؟ اونم با 79 00:07:35,880 --> 00:07:37,740 هفته بعد ميبينمت 80 00:07:42,900 --> 00:07:43,860 همونطور که فکر ميکردم 81 00:07:51,990 --> 00:07:56,230 من منتظر ابراز احساساتتون هستم 82 00:07:56,230 --> 00:08:00,010 سوالات با دستخط خود سوال کننده نوشته شده 83 00:08:03,530 --> 00:08:06,280 چه هزارتوي مسخره اي 84 00:08:09,030 --> 00:08:10,390 !به ياد بيار 85 00:08:10,820 --> 00:08:16,310 والدينم کشته شده بودن، با سباستين قرار داد بسته بودم 86 00:08:17,200 --> 00:08:22,100 واسه گرفتن انتقام تا اعماق ننگ فرو رفتم 87 00:08:28,150 --> 00:08:29,770 !جوابمو بده 88 00:08:31,730 --> 00:08:32,740 !ارباب 89 00:08:33,150 --> 00:08:36,110 ...داره تقلا ميکنه که بياد بيرون 90 00:08:39,860 --> 00:08:41,810 !کلود! سريع باش 91 00:08:41,810 --> 00:08:43,630 !بيا اينجا، کلود 92 00:08:44,040 --> 00:08:47,630 !وقت تلف نکن! بهت آوانسم که دادم 93 00:08:48,390 --> 00:08:50,090 تشويقاش گوشمو ناراحت ميکنه 94 00:08:51,180 --> 00:08:55,520 سوال: سه بار" بله، حضرت والا" رو تکرار کنيد 95 00:08:56,510 --> 00:09:00,510 بله حضرت والا، بله حضرت والا، بله حضرت والا 96 00:09:05,390 --> 00:09:06,350 چه مسخره بازيي 97 00:09:09,820 --> 00:09:15,440 بله حضوت والا...ببين، اون هنوزم خدمتکارمه 98 00:09:15,440 --> 00:09:20,610 خيلي خيلي دوسش دارم 99 00:09:20,980 --> 00:09:24,030 اگه اينطوره، چرا داريد گريه ميکنيد؟ 100 00:09:26,040 --> 00:09:27,140 ...ارباب 101 00:09:27,850 --> 00:09:30,210 ...اون کسي که واقعاً دوستون داره 102 00:09:33,550 --> 00:09:34,320 !ارباب 103 00:09:37,690 --> 00:09:38,510 درسته 104 00:09:39,630 --> 00:09:44,810 همراه با سباستين، دنبال انتقام بودم که فهميدم هدفم خود ملکه بود 105 00:09:45,250 --> 00:09:47,240 !و حاميش...يه فرشته بود 106 00:09:49,720 --> 00:09:50,740 ها؟ 107 00:09:51,870 --> 00:09:53,180 اون چي بود؟ 108 00:09:53,650 --> 00:09:55,450 فرشته مرگ؟ 109 00:09:55,450 --> 00:09:56,650 ملکه هم؟ 110 00:09:57,130 --> 00:09:58,450 ...يعني 111 00:09:59,050 --> 00:10:01,180 ...شايد من 112 00:10:03,140 --> 00:10:04,260 چي شده؟ 113 00:10:04,260 --> 00:10:05,200 ...هزارتو 114 00:10:11,930 --> 00:10:13,640 !شکلش داره تغيير ميکنه 115 00:10:14,330 --> 00:10:18,510 اين هزارتو طبق قلب ارباب تغيير شکل ميده 116 00:10:19,090 --> 00:10:21,940 !سيل فانتوم داره هوشياريشو بدست مياره 117 00:10:21,940 --> 00:10:22,760 چي؟ 118 00:10:23,270 --> 00:10:28,220 سوال: سيل فانتوم انتقامشو گرفته 119 00:10:29,250 --> 00:10:30,650 ...اين سوال که 120 00:10:36,150 --> 00:10:39,380 ميتونه جوابش مثبت باشه؟ 121 00:10:44,350 --> 00:10:45,260 ...ارباب جوان 122 00:10:51,090 --> 00:10:55,050 پيتر خرگوشه، يه محصول پرطرفتار شرکت فانتوم 123 00:10:56,520 --> 00:11:00,930 ارباب جوان، الان اونجايي، درسته؟ 124 00:11:01,203 --> 00:11:10,573 forums.animworld 125 00:11:11,280 --> 00:11:15,330 درسته، اون روز من انتقاممو گرفتم 126 00:11:16,580 --> 00:11:19,830 ...و طبق پيمان، سباستين خورد 127 00:11:22,480 --> 00:11:23,990 سباستين خورد؟ 128 00:11:24,800 --> 00:11:31,120 سوال: چرا سباستين ميکائيل روح سيل فانتومو نخورد؟ 129 00:11:31,920 --> 00:11:33,030 بخاطر قرار داد 130 00:11:37,300 --> 00:11:41,090 واسه قرار داد اين دستمو مُهر کردم 131 00:11:42,660 --> 00:11:49,730 همون يه لحظه که مهرو گم کرده بودم، روحتون توسط کلود فاستوس دزديده شد 132 00:12:00,010 --> 00:12:03,230 يه غاز...منو احمق فرض کردي؟ 133 00:12:03,960 --> 00:12:05,780 حالا همون ارباب جوان 134 00:12:05,780 --> 00:12:08,240 اون داره تنهايي چيکار ميکنه 135 00:12:10,040 --> 00:12:11,260 !تو 136 00:12:11,260 --> 00:12:13,100 !ميکُشمت، لعنتي 137 00:12:13,840 --> 00:12:15,370 !لطفاً بس کنيد 138 00:12:15,710 --> 00:12:18,380 اگه اينکارو بکنيد، خودتونم مجروح ميشيد 139 00:12:18,380 --> 00:12:22,700 منم...منم ميخوام يه چيزايي از کلود بپرسم 140 00:12:23,250 --> 00:12:24,910 ارباب، ببينيد 141 00:12:25,240 --> 00:12:29,490 اون کلوده، رسيده به سوال آخري 142 00:12:30,330 --> 00:12:32,910 بالاخره، بالاخره ميتونم اونو بپرسم 143 00:12:33,420 --> 00:12:35,770 ...کلود، چرا انجام دادي 144 00:12:37,550 --> 00:12:42,640 آخرين سوال: کلود چرا آليس ترنسي رو کشت؟ 145 00:12:42,990 --> 00:12:47,490 بخاطر احساس شديدي که نسبت به آليس ترنسي داشتم 146 00:12:48,540 --> 00:12:50,800 ...علتش عشق بود 147 00:12:54,370 --> 00:13:00,250 اون داشت تبديل به آلت دست سيل فانتوم ميشد، واسه همين کشتمش 148 00:13:05,390 --> 00:13:08,320 چرا اون دروغ گفت؟ 149 00:13:08,320 --> 00:13:11,520 اون بايد ميدونست هزارتو بهش اجازه ميده 150 00:13:11,520 --> 00:13:12,600 ...ولي 151 00:13:12,930 --> 00:13:14,680 ...با اين وجود، هنوزم 152 00:13:14,820 --> 00:13:15,950 سباستين 153 00:13:16,620 --> 00:13:21,110 درسته، من انتقاممو با کمک سباستين گرفتم 154 00:13:21,110 --> 00:13:23,190 ...در اون صورت، روحم 155 00:13:23,740 --> 00:13:25,100 !کلود 156 00:13:27,090 --> 00:13:28,570 !ارباب 157 00:13:28,570 --> 00:13:31,990 چرا؟ چرا داري تلاش ميکني سيل؟ 158 00:13:32,290 --> 00:13:34,390 چقدر سر سختي 159 00:13:35,160 --> 00:13:36,500 خوشحال نيستي؟ 160 00:13:38,630 --> 00:13:42,960 واسه نجات تو، کلود داره هرکاري از دستش برمياد انجام ميده 161 00:13:43,300 --> 00:13:44,940 خنده داره، نه؟ 162 00:13:45,530 --> 00:13:48,180 چرا ازش لذت نميبري؟ 163 00:13:49,720 --> 00:13:50,820 !گريه نکن 164 00:13:51,270 --> 00:13:53,010 !منو بغل نکن، ازم دور شو 165 00:13:53,010 --> 00:13:54,310 !گريه نکن 166 00:13:54,310 --> 00:13:56,720 برادر بزرگ هميشه بهترينه 167 00:14:05,110 --> 00:14:06,820 دوبار برگشتم نقطه شروع 168 00:14:09,610 --> 00:14:14,910 دوباره يه سوال: لوکا چرا با سباستين ميکائيل قرار داد بست؟ 169 00:14:16,290 --> 00:14:20,010 بايد از سختي اين سوال تعجب کنم؟ 170 00:14:20,010 --> 00:14:22,270 سوالاشون از همون اول نادرسته 171 00:14:22,680 --> 00:14:26,630 ...اون کسي که با لوکا قرار داد بست، هانا آنافلوس 172 00:14:26,880 --> 00:14:30,390 هموني که معروف به غلاف شمشيره شيطانه 173 00:14:34,470 --> 00:14:36,750 هانا، اين يعني چي؟ 174 00:14:36,750 --> 00:14:39,200 لوکا با تو قرار داد بست؟ 175 00:14:39,200 --> 00:14:43,980 ميخواستم آرزوتو برآورده کنم 176 00:14:44,900 --> 00:14:48,700 و لوکا آرزو داشت تو وجودم بخواب بره 177 00:14:51,810 --> 00:14:56,500 به عنوان يه ابليس زمان زياديو تلف کردم 178 00:14:57,090 --> 00:15:02,350 واسه من، روح انسانها يه غذاي کسل کننده بود 179 00:15:02,880 --> 00:15:03,590 ...تا اينکه 180 00:15:05,550 --> 00:15:07,420 !اه! تو واقعاً اومدي 181 00:15:09,420 --> 00:15:13,550 از ابليسا و مرگ نميترسي؟ 182 00:15:13,550 --> 00:15:17,000 !ترسيدم! اينقدر که شلوارمو خراب کردم 183 00:15:17,000 --> 00:15:18,140 پس چرا؟ 184 00:15:18,260 --> 00:15:20,230 !واسه خوشحالي داداشم 185 00:15:21,480 --> 00:15:25,970 اون با تمام روحهايي که خورده بودم فرق ميکرد 186 00:15:26,840 --> 00:15:28,740 بله حضرت والا 187 00:15:29,760 --> 00:15:32,350 اون به برادرش واقعاً احترام ميذاشت 188 00:15:32,710 --> 00:15:37,910 از اين احساس جديد که منو فرا گرفته بود غافلگير شده بودم 189 00:15:38,900 --> 00:15:41,870 احساس کردم واسم خيلي عزيزه 190 00:15:43,350 --> 00:15:47,800 ولي به عنوان يه ابليس، فقط يه کار ميتونستم واسش انجام بدم 191 00:15:48,360 --> 00:15:51,710 آرزوهاشو طبق پيمان اجرا کنم 192 00:15:53,050 --> 00:15:57,720 حتي اگه به معني خوردن تمام روحش باشه 193 00:16:02,010 --> 00:16:04,130 اه، اين ابليسه 194 00:16:05,650 --> 00:16:09,410 ممنونم که حرفمو گوش کردي 195 00:16:15,260 --> 00:16:20,910 اولين بار بود که کسي واسه خورده شدن روحش ازم تشکر ميکرد 196 00:16:33,130 --> 00:16:38,810 سوال: کلود ميدونست لوکا با هانا قرار داد بسته؟ 197 00:16:39,430 --> 00:16:40,940 جوابش بلست 198 00:16:41,550 --> 00:16:46,580 اوه؟ پس لوکا اون کسيه که اربابو حضرت والا صدا ميزد؟ 199 00:16:46,900 --> 00:16:48,440 خيلي جالبه 200 00:16:49,560 --> 00:16:54,180 هانا يه وابستگي خيلي قوي به روح برادر کوچيکه آليس ترنسي داشت 201 00:16:54,460 --> 00:16:59,330 اون طرز فکر غير معمول واسه يه ابليس منو تحت تأثير قرار داد 202 00:17:02,040 --> 00:17:03,250 ...هانا 203 00:17:03,770 --> 00:17:06,500 ارباب، صورتت مثل صورت لوکاست 204 00:17:06,500 --> 00:17:12,840 هرچقدرم که ازم متنفر باشي، خوشحالم که کناره تو هستم 205 00:17:14,150 --> 00:17:20,470 من عاشق لوکام و حالا اربابم...جيم مَکين 206 00:17:21,770 --> 00:17:27,100 ارباب، نه برادر، يه قرار داد ديگه باهام ببند 207 00:17:27,100 --> 00:17:31,020 و به لوکاي درون من ملحق شو 208 00:17:31,370 --> 00:17:35,150 اين چيزيه که هم من و هم لوکا ميخواد 209 00:17:39,210 --> 00:17:44,230 آخرين سوال: کلود چرا آليس ترنسيو کشت؟ 210 00:17:44,740 --> 00:17:46,380 هرچقدر لازم باشه اونو ميگم 211 00:17:46,380 --> 00:17:48,970 براي بدست آوردن سيل فانتوم 212 00:18:02,470 --> 00:18:04,460 همون کلکا دوبار جواب نميده 213 00:18:13,230 --> 00:18:16,190 هميشه همينطور بوده، کلود 214 00:18:17,450 --> 00:18:23,080 لوکا، هانا. اونايي که منو دوست دارن، اونايي که بايد دوستشون داشته باشم 215 00:18:23,770 --> 00:18:26,130 ميتونيم يکي بشيم؟ 216 00:18:29,710 --> 00:18:31,000 !سيل 217 00:18:31,740 --> 00:18:34,000 سباي...سباستين 218 00:18:34,000 --> 00:18:35,220 ...من 219 00:18:35,220 --> 00:18:37,610 !بسه! تمومش کن سيل 220 00:18:37,610 --> 00:18:38,180 !ارباب 221 00:18:39,410 --> 00:18:41,580 جلوشو بگير هانا 222 00:18:49,010 --> 00:18:50,000 !منو ول کن 223 00:18:54,230 --> 00:18:55,530 !سباستيمن 224 00:19:00,020 --> 00:19:03,070 برگشتين، ارباب جوان 225 00:19:03,070 --> 00:19:06,080 اونو ديد، اونو ديد 226 00:19:09,540 --> 00:19:12,790 اون صورتتو ديد 227 00:19:14,310 --> 00:19:20,840 مگه قرار نبود طبق دستور ارباب جوان خودتو جلوش ظاهر نکني 228 00:19:21,670 --> 00:19:25,080 جلوي ارباب جوان نميتوني کاري انجام بدي 229 00:19:25,080 --> 00:19:27,710 برو استراحت کن و لذت ببر 230 00:19:27,710 --> 00:19:28,760 من ميرم 231 00:19:29,550 --> 00:19:31,020 چرا داري تنبلي ميکني؟ 232 00:19:31,660 --> 00:19:34,570 تو واسه انتقامم کمک کردي 233 00:19:35,010 --> 00:19:36,300 اين يه دستوره 234 00:19:36,300 --> 00:19:37,860 بيا و روحمو بخور 235 00:19:38,200 --> 00:19:42,110 تا وقتي که تمام روحمو نخوردي 236 00:19:42,420 --> 00:19:44,570 تو خدمتکارم هستي 237 00:19:44,570 --> 00:19:46,660 سباستين ميکائيل 238 00:19:49,970 --> 00:19:52,000 بله، اربابم 239 00:19:54,790 --> 00:19:59,660 سيلو ميخوايد؟ کلود ميخوادش يا سباستين؟ 240 00:20:00,200 --> 00:20:02,350 ديگه واسم مهم نيست 241 00:20:02,930 --> 00:20:05,430 ...همه شما منو دوست نداشته باشيد 242 00:20:05,790 --> 00:20:08,430 !همه بايد نابود بشن، همه چي 243 00:20:08,630 --> 00:20:09,860 ...ارباب 244 00:20:10,450 --> 00:20:13,250 اوني که دوسم داره رو پيدا کردم 245 00:20:13,550 --> 00:20:16,250 لوکا و هانا 246 00:20:26,710 --> 00:20:30,410 آليس ترنسي ميتونه با هانا قرار داد ببنده؟ 247 00:20:30,790 --> 00:20:31,750 !ارباب جوان 248 00:20:31,750 --> 00:20:33,410 ...اگه اينطوري بشه 249 00:20:33,410 --> 00:20:37,220 ديگه مهم نيست کي دشمن باشه 250 00:20:37,220 --> 00:20:38,860 ما انتخابي نداريم 251 00:20:38,860 --> 00:20:39,880 ...فعلاً 252 00:20:52,640 --> 00:20:55,300 هي...بگو که دوسم داري 253 00:20:55,300 --> 00:20:57,280 دوست دارم ارباب 254 00:21:01,650 --> 00:21:03,710 هي، منو بغل ميکني 255 00:21:03,710 --> 00:21:05,850 بغلت ميکنم ارباب 256 00:21:12,620 --> 00:21:15,740 همونطور که از هزارتوي آليس ترنسي انتظار ميرفت 257 00:21:15,740 --> 00:21:16,790 چه سد محکمي 258 00:21:20,830 --> 00:21:22,880 عشق...واقعاً گرمه، مگه نه؟ 259 00:21:29,300 --> 00:21:30,220 !ارباب جوان 260 00:21:35,440 --> 00:21:36,030 !ارباب جوان 261 00:21:47,890 --> 00:21:49,070 ...کلود 262 00:21:49,070 --> 00:21:52,740 قلبم تو تاريکي تارهاي عنکبوت گم شده بود 263 00:21:53,470 --> 00:21:56,700 هميشه حضرت والام خواهي بود 264 00:22:02,370 --> 00:22:05,510 عشقتو ميخواستم 265 00:22:09,820 --> 00:22:12,170 قرار داد کامل شد 266 00:22:14,560 --> 00:22:21,170 من با جيم مَکين قرار داد بستم...همراه با روح سيل فانتوم 267 00:22:26,212 --> 00:23:55,655 forums.animworld K I N S H I N 268 00:23:57,470 --> 00:24:01,010 ...براي يه ابليس شايسته بودن واسه روح سيل فانتوم 269 00:24:01,010 --> 00:24:03,440 مهم نيست چقدر بايد منتظر بشين 270 00:24:03,440 --> 00:24:06,730 فکر کنم گريتون بگيره وقتي قسمت آخرو ببينيد 271 00:24:06,920 --> 00:24:08,680 قسمت بعد: خدمتکار سياه 272 00:24:08,680 --> 00:24:10,330 من بيشتر يه جهنمم