1 00:00:00,500 --> 00:00:06,000 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,000 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie 1 00:00:12,000 --> 00:00:20,000 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO 1 00:01:04,150 --> 00:01:08,190 من توسط خواسته ای ویژه از بهشت به دنیا اومدم 2 00:01:08,400 --> 00:01:10,810 تو این زمان از سال 3 00:01:11,230 --> 00:01:15,150 برای احیا کردن جوانمردی گم شده 4 00:01:16,520 --> 00:01:21,520 من مردی هستم که همه ی خطر ها رو به جون خریده 5 00:01:22,940 --> 00:01:25,060 ماجراجویی هایی بزرگ 6 00:01:25,270 --> 00:01:28,060 و شکار های شجاعانه 7 00:01:29,770 --> 00:01:34,400 من دونکیشوت د لا مانچا هستم 8 00:01:44,730 --> 00:01:49,230 این روز خوبی واسه ماجراجوییه سانچو 9 00:01:50,020 --> 00:01:52,350 تو استخونم حسش میکنم 10 00:01:55,190 --> 00:01:57,150 خدایا سانچو 11 00:01:57,480 --> 00:01:59,150 یه چیز بزرگ کجا؟ 12 00:01:59,400 --> 00:02:00,350 اونجا 13 00:02:01,150 --> 00:02:03,600 با بازوی بزرگ 6 مایل اونورتر 14 00:02:03,940 --> 00:02:08,060 دندون های وحشتناک 15 00:02:08,480 --> 00:02:12,350 من واسه این ترس ها قسم خوردم 16 00:02:12,600 --> 00:02:14,600 و چیز های بزرگ ترساک 17 00:02:15,400 --> 00:02:17,150 این فقط یه .... من دونکیشوت د لا مانچام 18 00:02:17,400 --> 00:02:21,350 فقط یه اسیاب بادیه اماده ی مردن باش 19 00:02:28,770 --> 00:02:30,600 اوه خدایا 20 00:02:32,350 --> 00:02:33,900 کمک 21 00:02:35,600 --> 00:02:37,810 اوه و اونجا رو ببر عالیه 22 00:02:40,770 --> 00:02:42,730 بخاطر خدا انگلیسی حرف بزن 23 00:02:42,940 --> 00:02:45,190 نه اونطوری نیست که بتونیم دنیا رو درست کنیم 24 00:02:45,400 --> 00:02:48,980 اونطوریه که میتونیم دنیا رو به فنا بدیم این چیزیه که نوشتم و همینو فیلم میگیریم 25 00:02:49,400 --> 00:02:52,060 من حرف میزنم میمون! مرسی 26 00:02:52,230 --> 00:02:56,230 این خوب بود!نگهش داریم؟ کار یکی دیگست مگه نه؟ 27 00:02:56,480 --> 00:02:59,350 من گفتم مردم خوشجال و و خندون میخوام 28 00:02:59,560 --> 00:03:02,980 سفید سیاه زرد گی لز 29 00:03:03,150 --> 00:03:06,600 جی و تی یا سی و ای...اهمیتی نمیدم تا وقتی که نسبت خوب باشه 30 00:03:06,900 --> 00:03:08,560 باشه باید برم. 31 00:03:09,020 --> 00:03:13,230 اوه توبی این چیه؟ این چیه که حس میکنم؟ 32 00:03:13,600 --> 00:03:16,020 نمیدونم روپرت این چیه؟ 1 درصد تو؟ 33 00:03:16,190 --> 00:03:19,400 یکم سخته که الان درست بشه 34 00:03:19,600 --> 00:03:22,600 خاکستر شد و باد بردش 35 00:03:22,850 --> 00:03:25,060 باید بریم ایده خوبیه 36 00:03:26,020 --> 00:03:28,150 توبی من خیلی متاسفم 37 00:03:28,350 --> 00:03:31,600 این یه چیز اسپانیایی خیلی پیچیدست 38 00:03:31,810 --> 00:03:33,400 میشه منو بیاری پایین؟ 39 00:03:33,600 --> 00:03:35,560 ریست شده همه برگردن سر کار 40 00:03:35,770 --> 00:03:37,480 هندل شکسته 41 00:03:37,600 --> 00:03:40,600 ما موفق نمیشیم نه میخوام یه چندتا شات باشع 42 00:03:41,810 --> 00:03:43,230 اره 43 00:03:43,600 --> 00:03:46,270 مطمئنی؟چرا؟ چون کار نمیکنه 44 00:03:46,520 --> 00:03:48,400 چون مشتریم خوشحال نیست 45 00:03:48,600 --> 00:03:50,480 چون کل طرح مزخرفه 46 00:03:50,600 --> 00:03:52,850 چون اومدیم سمت چیزی که هستیم 47 00:03:53,060 --> 00:03:54,270 درسته 48 00:03:54,520 --> 00:03:58,190 این طرح تو بود دیدگاه تو بود!ایده تو واسه اومدن به اسپانیا 49 00:03:58,400 --> 00:04:01,350 میدونم!بو،عرق 50 00:04:01,560 --> 00:04:03,230 اسپانیای واقعی 51 00:04:03,810 --> 00:04:06,060 خب بعدش؟ نه اشتباه میکردم 52 00:04:07,940 --> 00:04:10,900 سارا اوضاع چطوره سارا؟ ملیسا 53 00:04:11,060 --> 00:04:13,400 چطوره ملیسا؟ توبی نمیتونم 54 00:04:13,900 --> 00:04:16,350 میتونی...باید... 55 00:04:17,190 --> 00:04:18,600 تو باید... 56 00:05:04,400 --> 00:05:05,940 صبر کن 57 00:05:06,150 --> 00:05:09,980 فقط یه فکره چطوره بریم تو لندن؟ 58 00:05:10,150 --> 00:05:11,480 ایده عالی اییه 59 00:05:11,600 --> 00:05:14,190 ما پول همه رو دادیم که بیان اینجا 60 00:05:14,400 --> 00:05:17,480 توبی از سی جی آی متنفره میخواد همش دستی باشه 61 00:05:17,600 --> 00:05:20,810 من یکم راجب دلالت ذهنی منفی نگرانم 62 00:05:21,020 --> 00:05:23,060 دنیا توسط دونکیشوت دیده شده 63 00:05:23,270 --> 00:05:26,150 یه چیز طبیعی بزرگ.. درست مثل تو کتابا 64 00:05:27,060 --> 00:05:30,600 هی تو درگیر این شدی عوضی 65 00:05:30,850 --> 00:05:32,730 لطفا یه تازه اش رو واسم بیار 66 00:05:32,940 --> 00:05:36,9404 اگه اتفاقی واسم بیفته برمیگردم اینجا و شخصا میرینم تو دهنت 67 00:05:39,900 --> 00:05:42,850 خب الان سازندمون 68 00:05:43,060 --> 00:05:46,150 تهدید تروریستی رو اورده 69 00:05:46,350 --> 00:05:48,060 دوست دارم بگم بیوناس نوچز 70 00:05:48,270 --> 00:05:49,980 ما بهت نیاز داریم توبی مگه نه؟ 71 00:05:50,150 --> 00:05:51,850 همه بهت نیاز دارن توبی تو نداری 72 00:05:52,060 --> 00:05:55,270 تو جایی نمیری!تو خاصی تو نابغه ای 73 00:06:01,600 --> 00:06:03,150 خب گاییدمت 74 00:06:03,520 --> 00:06:06,060 نولی می تانگره 75 00:06:07,230 --> 00:06:09,190 همه بلند بشید 76 00:06:09,600 --> 00:06:12,150 اون خیلی با ارزشه 77 00:06:12,400 --> 00:06:13,900 میتونی مثل یه کتاب بخونیش 78 00:06:14,060 --> 00:06:17,480 یه چیز خیلی حساس یکم... 79 00:06:18,760 --> 00:06:20,410 هومبره 80 00:06:21,350 --> 00:06:24,060 این چیزیه که اینجا میگن مگه نه؟ نمیدونم؟باهاشون حرف نمیزنم 81 00:06:24,270 --> 00:06:24,940 جاکوی 82 00:06:25,480 --> 00:06:28,480 امیدوارم به افراد ما زیاد سخت نگرفته باشی؟ 83 00:06:28,600 --> 00:06:29,850 زیاد نه 84 00:06:30,060 --> 00:06:31,850 میتونیم به توبی اعتماد کنیم به عنوان طرف خودمون 85 00:06:32,600 --> 00:06:34,150 خونواده من 86 00:06:35,230 --> 00:06:39,150 شامپاین عالی !قدرت!و واس ماست 87 00:06:39,350 --> 00:06:41,600 بقیه کثیفن همه کثیفن 88 00:06:47,020 --> 00:06:51,150 باید برم با یه مشتری خاص قرار دارم همینطور ودکای روسی 89 00:06:53,150 --> 00:06:55,190 واسم جت خصوصی گرفتن 90 00:06:55,940 --> 00:06:59,150 خوبه که میدونی مردم هنوز سایز التشون رو نشون میدن 91 00:07:00,190 --> 00:07:02,600 ازت میخوام وقتی میرم حواست بهش باشه 92 00:07:03,020 --> 00:07:05,060 اون کارو واسه من انجام میدی؟ معلومه که انجام میده 93 00:07:05,270 --> 00:07:06,270 اره جتما انجام میدم 94 00:07:10,810 --> 00:07:12,770 مشکل چیه؟ 95 00:07:12,980 --> 00:07:15,400 ما اشتباه گرفتیم باید کل شامپاین رو میخوردیم 96 00:07:15,600 --> 00:07:18,020 اه فراموشش کن تو استعداد عالی ای داری 97 00:07:18,190 --> 00:07:19,730 اون یه نابغه ست واقعا کمک نمیکنه 98 00:07:19,940 --> 00:07:22,900 شاید تو به یکم تاثیر گذاری نیاز داری هی تو بیا اینجا 99 00:07:24,350 --> 00:07:25,600 اره 100 00:07:30,940 --> 00:07:33,770 شاید یه سری ایده هست که ممکنه.. چی؟...دزدی؟ 101 00:07:34,730 --> 00:07:35,850 نه استفاده 102 00:07:37,900 --> 00:07:39,770 شاید این یکی؟ 103 00:07:40,350 --> 00:07:42,190 واو عجیبه 104 00:07:43,560 --> 00:07:45,150 ببین این عالیه 105 00:07:45,560 --> 00:07:47,980 مردامون از لا مانچا واقعی نیستن؟ 106 00:07:55,900 --> 00:07:56,900 اونم یه راهه 107 00:07:57,900 --> 00:07:59,060 خونوادم 108 00:07:59,270 --> 00:08:01,230 باید عالی باشه 109 00:08:02,810 --> 00:08:04,270 پولم؟ 110 00:08:09,600 --> 00:08:13,020 بمون من نمیخوام ولت کنم تو الان تو یه حالت عجیبی هستی 111 00:08:13,480 --> 00:08:14,940 بشین 112 00:08:17,400 --> 00:08:19,400 اینو از کجا گرفتی؟ 113 00:08:19,600 --> 00:08:21,600 سوال خوبیه 114 00:08:26,600 --> 00:08:28,400 کجا میری؟ 115 00:08:30,230 --> 00:08:32,730 قرار نبود امشب دنبالم بگردی؟ 116 00:08:32,940 --> 00:08:34,600 نمیدونی چقدر بهش نیاز دارم 117 00:08:35,850 --> 00:08:37,520 دی وی دی پلیر داری؟ 118 00:09:03,060 --> 00:09:06,600 تو یه پسر بدی هستی. 119 00:09:08,480 --> 00:09:11,600 بد و بدتر 120 00:09:13,020 --> 00:09:14,400 اونو نگه میداری؟ 121 00:09:21,600 --> 00:09:24,150 من دونکیشوت د لا مانچام 122 00:09:24,770 --> 00:09:27,900 توسط خواسته ی ویژه ای از بهشت به دنیا اومدم 123 00:09:28,150 --> 00:09:30,810 که جوانمردی گمشده رو احیا کنم 124 00:09:31,190 --> 00:09:33,560 واسه حفاظت از ضعیفی 125 00:09:33,770 --> 00:09:35,940 و ماجراجویی های بزرگ 126 00:09:36,520 --> 00:09:39,480 این چیه؟ مردی که دونکیشوت رو کشت 127 00:09:40,980 --> 00:09:42,600 من درستش کردم 128 00:09:43,400 --> 00:09:45,230 خیلی وقت پیش 129 00:09:46,150 --> 00:09:47,600 کارای فارغ التحصیلیم 130 00:09:48,270 --> 00:09:50,230 کلی جایزه بردم 131 00:09:50,480 --> 00:09:52,480 اون پیر مرد عالیه 132 00:09:52,600 --> 00:09:57,270 من کلیشه رو از بین بردم میدونی استفاده نکردن از بازیگره ولی ادمای واقعی ،روستایی ها 133 00:09:58,150 --> 00:10:00,730 اون کفاش بود فکر کنم 134 00:10:02,270 --> 00:10:05,190 الان میتونم ببینم چرا واسه تبلیغات گرفتنت 135 00:10:05,730 --> 00:10:08,770 باید پاسپورتم به هالیوود بوده باشه 136 00:10:10,940 --> 00:10:13,940 توبی من رئیس همسرم 137 00:10:15,900 --> 00:10:17,600 تو رئیس همسری؟ 138 00:10:17,850 --> 00:10:19,940 اره رئیس همسرم 139 00:10:20,230 --> 00:10:21,810 رئیس همسر 140 00:10:22,020 --> 00:10:23,600 تو رئیس همسری 141 00:10:25,600 --> 00:10:27,190 رئیس همسر 142 00:10:30,060 --> 00:10:32,060 نگاه نکن سانچو اون دیوونست 143 00:10:32,600 --> 00:10:34,520 دیوونه با عشق 144 00:10:34,730 --> 00:10:37,060 من رئیس همسرم رئیس همسر 145 00:10:41,060 --> 00:10:43,060 رئیس همسر رئیس همسر 146 00:10:43,230 --> 00:10:44,600 اره عزیزم 147 00:10:52,480 --> 00:10:54,150 ولی اون عالیه 148 00:10:54,520 --> 00:10:56,190 اون منو میکشه منو چی؟ 149 00:10:59,850 --> 00:11:00,480 لعنتی 150 00:11:03,350 --> 00:11:05,270 لعنتی من برگشتم 151 00:11:05,770 --> 00:11:07,850 هر مردی واسه خودش چی؟ 152 00:11:10,020 --> 00:11:11,190 یالا 153 00:11:11,400 --> 00:11:12,850 عجله کن 154 00:11:13,560 --> 00:11:15,230 توبی مهره هات 155 00:11:16,730 --> 00:11:18,940 لعنتی 156 00:11:29,270 --> 00:11:32,060 من میکشمت عوضی 157 00:11:36,850 --> 00:11:37,600 سلام عزیزم 158 00:12:00,230 --> 00:12:01,600 انجلیکا 159 00:12:26,270 --> 00:12:28,520 توبی یه لحظه بیا اینجا 160 00:12:31,810 --> 00:12:33,400 اوه لعنتی 161 00:12:35,600 --> 00:12:37,350 اون عالیه 162 00:13:00,400 --> 00:13:02,480 ما امریکایی هستیم منم امریکاییم 163 00:13:02,600 --> 00:13:04,350 این جیمیه و اینم جوئه 164 00:13:04,600 --> 00:13:06,020 ما داریم اوه... 165 00:13:12,770 --> 00:13:14,940 واسه دو ماه بعد چیکار های؟ 166 00:13:17,560 --> 00:13:19,600 خاویر تو کفش درست نمیکنی 167 00:13:19,850 --> 00:13:21,560 کفشام 168 00:13:24,600 --> 00:13:27,600 نه نه نه کفشا رو فراموش کن مرد 169 00:13:29,600 --> 00:13:30,900 تو عصبانی ای 170 00:13:31,060 --> 00:13:32,980 دختره تو خطره 171 00:13:35,600 --> 00:13:37,020 نه لعنتی 172 00:13:38,150 --> 00:13:40,560 من دونکیشوت د لا مانچام 173 00:13:42,400 --> 00:13:45,190 و اون میره پایین بعد این... 174 00:13:46,150 --> 00:13:47,400 میبینی خاویر؟میبینی؟ 175 00:13:50,190 --> 00:13:51,850 و رفت میبینی؟ 176 00:13:55,190 --> 00:13:58,600 کفشاتو فراموش کن تو دونکیشوتی 177 00:14:00,270 --> 00:14:02,520 نه...خاویر؟ 178 00:14:03,600 --> 00:14:05,020 تو دونکیشوتی 179 00:14:14,190 --> 00:14:16,060 و حرکت 180 00:14:25,600 --> 00:14:28,940 اگه چیزی واسه من ترجمه نشه چی؟اونوقت تو دوربین هم ترجمه نمیشه 181 00:14:29,150 --> 00:14:30,600 این یکی چی؟ نه قطعا نه 182 00:14:30,850 --> 00:14:32,600 این یکی چی؟مورد علاقه منه نه هیچکی 183 00:14:32,980 --> 00:14:36,190 اون مال اولسینائه 184 00:14:36,400 --> 00:14:39,190 اون باید خوشگل و پاک باشه 185 00:14:39,900 --> 00:14:42,480 درست مثل توی کتاب اون خانوم اومد ولی یه بار 186 00:14:42,940 --> 00:14:45,770 و چشماشون همو دیدن و از اون لحظه به بعد... 187 00:14:46,600 --> 00:14:50,230 دونکیشوت د لا مانچا از همه ی ترس ها ازاد شد 188 00:14:53,980 --> 00:14:56,400 مراقب باش توبی اون دختر کوچولوی رائوله 189 00:15:04,480 --> 00:15:06,980 تو میتونی فکر کنی میتونی تو فیلم باشی من جدی ام 190 00:15:07,150 --> 00:15:10,600 واقعا؟ اره حتما چرا که نه؟ من جدی ام 191 00:15:10,900 --> 00:15:13,150 یه دختر مثل من؟ 192 00:15:13,730 --> 00:15:16,060 اره خرابش نکن اوه خدایا 193 00:15:16,400 --> 00:15:19,900 و اگه بشکونمش چی؟ نه 194 00:15:20,060 --> 00:15:22,150 اوه لطفا چرا؟ 195 00:15:23,560 --> 00:15:25,560 من جدی میگم میتونی یکی باشی 196 00:15:26,150 --> 00:15:29,400 تو خیلی عجیبی 197 00:15:30,900 --> 00:15:33,270 یا خیلی دیوونه ای 198 00:15:33,850 --> 00:15:36,190 یه هنرمند باید باشه 199 00:15:39,400 --> 00:15:41,980 الان تو یه ارتیستی؟ 200 00:15:42,350 --> 00:15:43,400 اره 201 00:15:43,770 --> 00:15:46,480 یه ارتیست باید بی رحم باشه 202 00:15:48,150 --> 00:15:50,270 تو بی رحمی؟ صبر کن اونجا 203 00:15:58,060 --> 00:15:59,600 چی میبینی؟ 204 00:16:01,060 --> 00:16:02,600 یه ستاره 205 00:16:05,020 --> 00:16:07,060 انجلیکا کجایی؟ 206 00:16:07,600 --> 00:16:08,980 دیر شده 207 00:16:09,150 --> 00:16:10,350 گشنمه 208 00:16:12,400 --> 00:16:14,560 عاشقتم 209 00:16:17,190 --> 00:16:20,400 اونطوری بود که انگار دوباره برگشتم اونجا میتونم حسش کنم 210 00:16:20,810 --> 00:16:23,020 و بعد بیدار شدم 211 00:16:24,230 --> 00:16:27,350 یه خواب قشنگ ولی خواب نمیبینم 212 00:16:27,900 --> 00:16:31,600 معلومه که نه مجبور نیستی تو همه چیز داری 213 00:16:32,060 --> 00:16:35,980 من هیچ نظری نداشتم که انقدر نزدیک بودیم لوس سودوس فقط اونور تپه... 214 00:16:37,190 --> 00:16:38,350 اوجا... 215 00:16:38,560 --> 00:16:41,150 اون موتور هنوز کار نمیکنه باید یه کاری کنیم 216 00:16:41,350 --> 00:16:43,270 نمیتونیم فقط اینجا بشینیم 217 00:16:44,350 --> 00:16:48,060 یه کرین درست کنیم واسه توربینا 218 00:16:48,520 --> 00:16:50,900 کرین یه جای دیگست اره 219 00:16:51,060 --> 00:16:53,270 باید ساعت ها طول بکشه عالیه 220 00:17:01,230 --> 00:17:03,230 تو برگشتی 221 00:17:06,020 --> 00:17:07,600 سورپرایز 222 00:17:08,900 --> 00:17:12,020 لازم نبود بری اونا یه قصر دارن 223 00:17:12,190 --> 00:17:14,730 روسکی ها دارن همه چیز رو میخرن مگه نه؟ 224 00:17:15,230 --> 00:17:18,060 ولی واسه ودکامون خوبه 225 00:17:18,770 --> 00:17:21,150 تا چند روز دیگه میفهمیم 226 00:17:23,480 --> 00:17:26,270 ازت خواستم مراقب زنم باشی توبی 227 00:17:27,600 --> 00:17:30,060 مراقب بودم نه !نه خیلی خوب 228 00:17:30,600 --> 00:17:32,900 یه دزد تو سوییت هتلمون بود 229 00:17:33,810 --> 00:17:37,520 چی؟یه دزد؟مطمئنی؟ 230 00:17:38,150 --> 00:17:39,600 این چیزیه که اون میگه 231 00:17:39,810 --> 00:17:42,980 میدونی چی فکر میکنم؟فکر کنم یه کولی بوده از دیشب 232 00:17:43,480 --> 00:17:45,770 کلاهش رو پیدا کردم درسته اره 233 00:17:45,980 --> 00:17:47,600 به نظر خجالتی میومد 234 00:17:47,900 --> 00:17:49,150 اره 235 00:17:49,600 --> 00:17:51,520 اه اونا اونطوری نیستن؟ 236 00:17:54,730 --> 00:17:57,730 تو به نظر خسته میای اوه میدونی فقط... 237 00:17:58,400 --> 00:18:01,600 نگاه کردن اون دی وی دی قدیمی اوه جاکوی بهم گفت 238 00:18:03,600 --> 00:18:05,980 اون بهت گفت؟ اره 239 00:18:07,020 --> 00:18:10,150 کارای قدیمی خودته اون گفت اون اتفاقیه 240 00:18:10,400 --> 00:18:14,350 اره مال خیلی وقت پیشه به نظر میاد توسط یکی دیگه درست شده 241 00:18:14,560 --> 00:18:17,160 چرا یکم ایده های قدیمی رو پولیش نزنیم؟ 242 00:18:17,195 --> 00:18:18,640 و واسه خودمون خوب و براقش کنیم؟ 243 00:18:18,980 --> 00:18:20,520 نمیدونم میتونم... 244 00:18:25,400 --> 00:18:27,060 میدونی چیه؟ 245 00:18:28,940 --> 00:18:31,060 والتر داره یه کاری میکنه فکر کنم برم یه چرخی بزنم 246 00:18:31,600 --> 00:18:33,850 ذهنت رو تمیز کن درسته 247 00:18:34,060 --> 00:18:35,190 میرسونمت اوه چیزی نیست 248 00:18:36,270 --> 00:18:38,940 دن مرد موتورت رو بهم قرض بده 249 00:18:41,980 --> 00:18:43,770 تو میای عشقم؟ 250 00:18:44,270 --> 00:18:45,810 نه 251 00:18:46,150 --> 00:18:49,020 کلاه ایمینی دارم 252 00:18:49,480 --> 00:18:50,980 نیازی نداری مراقب باش 253 00:20:42,060 --> 00:20:45,560 خیلی خب عالیه عالیه مرسی کات کات 254 00:20:45,770 --> 00:20:47,480 مرسی کات 255 00:20:50,060 --> 00:20:51,480 خیلی ممنون 256 00:21:11,150 --> 00:21:14,270 بگو چیزی میخوای؟ 257 00:21:15,770 --> 00:21:17,270 میخوام اره 258 00:21:17,560 --> 00:21:21,150 خیلی چیزا!یه توانایی نویسندگی بهتر 259 00:21:22,400 --> 00:21:23,770 خدایا 260 00:21:26,270 --> 00:21:27,730 سانچو 261 00:21:35,400 --> 00:21:39,480 برو تو در امانی 262 00:21:42,060 --> 00:21:43,560 با اربابم 263 00:21:43,900 --> 00:21:46,060 فقط داریم بازی میکنیم خاویر 264 00:21:47,060 --> 00:21:49,150 خاویر این عالیه 265 00:21:49,480 --> 00:21:54,520 این دفعه دوتا؟همه چیز تو انگلیسی لطفا؟ 266 00:21:58,520 --> 00:21:59,940 حرکت؟ 267 00:22:01,730 --> 00:22:03,900 ولش کن 268 00:22:04,270 --> 00:22:06,730 لورید بندیت 269 00:22:07,610 --> 00:22:09,900 مبارزه کن با عدالت سرو کله بزن 270 00:22:19,810 --> 00:22:21,020 بسه 271 00:22:22,150 --> 00:22:24,770 کیشوت زندگی میکنه 272 00:22:30,270 --> 00:22:33,060 من دونکیشوتم 273 00:22:33,270 --> 00:22:34,610 تو دونکیشوتی 274 00:22:39,480 --> 00:22:41,060 من... 275 00:22:42,020 --> 00:22:43,980 دونکیشوتم 276 00:23:40,730 --> 00:23:42,480 رای؟ 277 00:23:45,360 --> 00:23:47,610 چطوری؟خیلی وقته همو ندیدیم 278 00:24:35,270 --> 00:24:37,150 به اینا نیازی نداریم 279 00:24:37,270 --> 00:24:39,060 یکی دیگه رو خیلی خوب میفهمیم 280 00:24:39,270 --> 00:24:40,940 یه پسر 281 00:24:41,940 --> 00:24:44,610 پدرو کوچولو تو فیلم تو بود اره؟ 282 00:24:44,810 --> 00:24:46,270 اره بود پدرو کوچولو 283 00:24:46,560 --> 00:24:49,940 سانچو پانزا دویست و پنجاه پوند 284 00:24:50,150 --> 00:24:51,610 اون چطوره؟ 285 00:24:51,900 --> 00:24:53,900 پدرو کوچولو؟اون مرده 286 00:24:54,270 --> 00:24:56,610 اون نوشیدنی خوردن دوست داشت 287 00:24:57,150 --> 00:24:59,150 نوشیدنی دوستش نداشت 288 00:25:00,150 --> 00:25:01,610 باشه من متاسفم 289 00:25:01,900 --> 00:25:03,150 پدرو کوچولو 290 00:25:03,360 --> 00:25:06,190 خیلی چیزا از بعد فیلمت عوض شده توبی 291 00:25:07,810 --> 00:25:09,400 خاویر چی؟ 292 00:25:10,360 --> 00:25:13,270 اون پیر مردی که کیشوت رو بازی کرد اون...؟ 293 00:25:15,560 --> 00:25:17,150 هنوز زندست؟ 294 00:25:17,360 --> 00:25:19,520 زنده؟اوه اره 295 00:25:20,770 --> 00:25:23,400 دونکیشوت زندست اگه چیزیه که میخواستی بگی 296 00:25:23,770 --> 00:25:25,270 اوه خوبه 297 00:25:29,400 --> 00:25:30,810 انجلیکا چی؟ 298 00:25:34,610 --> 00:25:37,060 انجلیکا دخترت 299 00:25:38,230 --> 00:25:39,810 بیا 300 00:25:40,190 --> 00:25:42,610 میبرمت نشون میدم 301 00:25:43,560 --> 00:25:45,150 اوه اون اینجاست؟ اره. 302 00:25:45,360 --> 00:25:47,520 عالیه اون توی فیلم خیلی عالی بود 303 00:25:59,150 --> 00:26:01,060 اون یه گل بود 304 00:26:10,810 --> 00:26:14,150 اونا بزرگ شدن خدایا 305 00:26:14,270 --> 00:26:16,190 منظورشون همینه 306 00:26:16,860 --> 00:26:18,480 دخترم؟ 307 00:26:19,020 --> 00:26:20,480 فاحشه؟ 308 00:26:22,190 --> 00:26:23,560 نه 309 00:26:23,940 --> 00:26:26,190 چی داری میگی؟اون دختر شیرینی بود 310 00:26:26,480 --> 00:26:28,150 دیگه نه 311 00:26:28,400 --> 00:26:31,270 اون به رویات اشتیاف داد توبی!واسه مادرید 312 00:26:32,770 --> 00:26:34,270 اون... 313 00:26:49,610 --> 00:26:51,610 چه خبره؟ 314 00:26:52,770 --> 00:26:53,770 اونو بده من 315 00:26:57,020 --> 00:26:58,480 لعنتی 316 00:26:58,900 --> 00:27:00,610 تو یه احمقی 317 00:27:04,770 --> 00:27:06,900 پسرمو چی صدا کردی؟ 318 00:27:07,270 --> 00:27:08,610 خدایا 319 00:27:09,020 --> 00:27:11,150 برگرد اینجا دیوومخ 320 00:27:28,520 --> 00:27:30,730 کیشوت زندگی میکنه 321 00:28:04,270 --> 00:28:05,980 سلام؟ 322 00:28:14,190 --> 00:28:17,770 یه نشونه هست"کیشوت زندگی میکنه" 323 00:28:18,190 --> 00:28:20,060 میخوای ببینیش؟ 324 00:28:20,230 --> 00:28:22,900 میخوای دونکیشوت د لا مانچا رو ببینی؟ 325 00:28:23,060 --> 00:28:25,770 دونکیشوت واقعی؟ میخوام 326 00:28:42,610 --> 00:28:44,190 بیا 327 00:28:45,230 --> 00:28:46,270 باشه 328 00:29:34,060 --> 00:29:37,020 من دونکیشوت د لا مانچام 329 00:29:37,770 --> 00:29:42,360 تو سال 160 به دنیا اومدم 330 00:29:42,900 --> 00:29:44,730 توسط خواسته ای خاص از طرف بهشت 331 00:29:45,060 --> 00:29:48,150 واسه درست کردن جوونمردی گم شده 332 00:29:49,480 --> 00:29:54,270 من مردی ام که تو خطر اومده 333 00:29:56,060 --> 00:30:00,360 همچنین ماجراجویی های بزرگ و کار های شجاعانه 334 00:30:01,860 --> 00:30:03,980 من 400 سالمه 335 00:30:06,190 --> 00:30:08,360 اونطوری زندگی کردن اسون نیست 336 00:30:09,610 --> 00:30:11,560 ولی نمیتونم بمیرم 337 00:30:13,150 --> 00:30:15,860 و بعد شاید 338 00:30:17,400 --> 00:30:20,610 بتونم از شر رویاهام خلاص شم 339 00:30:21,520 --> 00:30:23,610 لعنتی خاویر؟ 340 00:30:25,150 --> 00:30:26,560 سانچو؟ 341 00:30:27,190 --> 00:30:28,900 اون تویی؟ 342 00:30:29,610 --> 00:30:31,610 سانچو؟ نه 343 00:30:34,730 --> 00:30:36,190 تو برگشتی 344 00:30:36,400 --> 00:30:38,980 برگشتی نجاتم بدی 345 00:30:39,400 --> 00:30:41,480 تو احمقی 346 00:30:44,730 --> 00:30:47,900 من سانچو نیستم و توئم دونکیشوت نیستی 347 00:30:48,060 --> 00:30:50,810 نه نه نه تو سانچویی 348 00:30:52,610 --> 00:30:54,020 سانچو گوش کن 349 00:30:54,190 --> 00:30:58,610 تو باید منو از دست اینا نجات بدی 350 00:30:58,860 --> 00:31:01,610 لطفا سانچو منو نجات بده منو ببر اونور 351 00:31:01,810 --> 00:31:03,980 باشه اره من یکم الان دیر کردم واسه یه چیزی ولی شاید بعدا... 352 00:31:04,150 --> 00:31:07,150 نه سانچو لطفا ساکت خاویر بزن بریم 353 00:31:07,270 --> 00:31:10,360 بزار برم بیرون لطفا باید برم 354 00:31:14,060 --> 00:31:15,980 چیکار میکنی؟بکش کنار 355 00:31:17,270 --> 00:31:19,190 از من بکش کنار 356 00:31:49,270 --> 00:31:50,610 سانچو 357 00:32:08,230 --> 00:32:10,610 فقط حقایق رو ببین روپرت 358 00:32:10,860 --> 00:32:14,940 ما کل اغضا رو اوردیم اسپانیا و اون با موتور رفت هوا 359 00:32:15,150 --> 00:32:20,150 فقط یه نابغه هست تو این زمین و قطعا اون تو نیستی اون نابغه نیست اون یه بچست 360 00:32:22,360 --> 00:32:24,730 کدوم گوری بودی؟ 361 00:32:25,150 --> 00:32:28,560 هممون اینجا منتظریم اونم واسه ساعت ها 362 00:32:28,770 --> 00:32:31,190 اوه اوه اروم باش عزیزم 363 00:32:31,610 --> 00:32:34,020 به نظر میاد توبی یه لحظه زمان میخواد 364 00:32:34,190 --> 00:32:36,730 آژانس یه چیزی میخواد 365 00:32:37,770 --> 00:32:39,400 بیلی یه لیست درست کرده 366 00:32:39,610 --> 00:32:41,900 ممنوم ازت من یه دکتر نیاز دارم 367 00:32:42,060 --> 00:32:43,610 واقعا لازم دارم 368 00:32:43,860 --> 00:32:46,610 توبی چه بلایی سرت اومده؟منظورم اینه خودت رو ببین 369 00:32:46,810 --> 00:32:49,810 اوه پلیس اینجاست میدونی چیه بیل؟ 370 00:32:50,520 --> 00:32:53,730 همش مربوط به توئه کل کابوس 371 00:32:53,940 --> 00:32:56,270 تو ترفیع پیدا کردی من اومدم بیرون 372 00:32:58,730 --> 00:33:01,190 توبی اونا دزد رو پیدا کردن 373 00:33:01,810 --> 00:33:03,770 یه کولی بوده فطعا 374 00:33:03,980 --> 00:33:06,150 یه لطفی بهم بکن و بیا و واسه من شناساییش کن 375 00:33:06,520 --> 00:33:07,980 اره 376 00:33:14,230 --> 00:33:16,270 به نظر عالی میاد 377 00:33:24,230 --> 00:33:25,520 بیا 378 00:33:26,520 --> 00:33:30,020 اون داشت همسرم رو اذیت میکرد اون شب تو رستوران مگه نه؟ 379 00:33:30,610 --> 00:33:31,810 اره خودشه 380 00:33:32,020 --> 00:33:33,230 معمولا 381 00:33:49,730 --> 00:33:51,860 موتور توئه؟ 382 00:33:56,020 --> 00:33:57,610 مال من؟چطوری؟ 383 00:33:57,810 --> 00:34:00,900 یه اتیش سوزی تو دهکده راه افتاده 384 00:34:01,980 --> 00:34:05,730 ظرف و کبریت ها 385 00:34:06,150 --> 00:34:08,270 متاسفم مال من نیست 386 00:34:08,770 --> 00:34:11,230 این یه... 387 00:34:11,610 --> 00:34:14,270 اون کیه...اون ادم 388 00:34:14,610 --> 00:34:17,610 توبی یادت نمیاد؟ خودت قرض گرفی 389 00:34:17,860 --> 00:34:20,230 اون واسه یه الهام قرض گرفت 390 00:34:22,400 --> 00:34:24,860 احتمالا میای کمکمون کنی 391 00:34:25,060 --> 00:34:28,020 ولی چیزی راجب اتیش نمیدونم منظورم اینه که میدونم اتیش چیه 392 00:34:28,190 --> 00:34:29,860 ولی نمیدونم چی داری میگی 393 00:34:30,060 --> 00:34:33,770 تو بهتره با اونا بری توبی ما نمیخوایم از محلی ها معذرت خواهی کنیم 394 00:34:37,150 --> 00:34:39,520 نگران تاخیر اینچا نباش 395 00:34:39,730 --> 00:34:41,860 بسپرش به خدا 396 00:34:42,270 --> 00:34:44,060 نه صبر کن 397 00:34:44,730 --> 00:34:47,560 من اینا رو بیرون سوییت هتلم پیدا کردم 398 00:34:50,610 --> 00:34:52,270 مال توئه مگه نه؟ 399 00:34:53,360 --> 00:34:55,060 نه لعنتی مرسی 400 00:34:57,520 --> 00:35:00,150 مشکلی بود بهم پیام بده 401 00:35:25,360 --> 00:35:28,560 فکر کنم تو منو تو دردسر بزرگی انداختی توبی 402 00:35:30,610 --> 00:35:34,270 شاید باید یه مرد باشی شاید باید بهشون بگی... 403 00:35:35,730 --> 00:35:36,575 لعنت به این 404 00:35:36,610 --> 00:35:41,190 خدایا من دستامو به اینا الوده نمیکنم 405 00:35:41,400 --> 00:35:44,810 اونا حیوونن هنوز تو قرون وسطی زندگی میکنن 406 00:35:45,480 --> 00:35:47,020 لعنتی 407 00:35:47,190 --> 00:35:50,230 چه خبره لعنتی 408 00:35:50,480 --> 00:35:51,810 لعنتی 409 00:36:03,810 --> 00:36:06,610 من یه راهی میدونم مطمئنی؟ 410 00:36:07,400 --> 00:36:09,480 معلومه... برو 411 00:36:20,940 --> 00:36:23,150 مشکلی واسمون پیش نمیاد 412 00:36:23,270 --> 00:36:25,360 تو جاده اصلی 413 00:36:25,610 --> 00:36:28,610 یه لحظه؟دقیقا یه لحظه تو زندگی تو چقدره؟ 414 00:36:28,940 --> 00:36:31,980 نمیدونم خفه شو این چیه؟ 415 00:36:33,610 --> 00:36:35,230 داره چه غلطی میکنه؟ 416 00:36:36,060 --> 00:36:37,770 هی بیا بیرون 417 00:36:38,610 --> 00:36:41,610 کارنیوال تموم شده پیر مرد 418 00:36:45,860 --> 00:36:48,020 چرا اون مردا اونطورین؟ 419 00:36:49,230 --> 00:36:51,270 سانچو لعنتی 420 00:36:52,020 --> 00:36:54,060 من دونکیشوت د لا مانچام 421 00:36:54,270 --> 00:36:58,610 و دستور میدم اربابم رو ازاد کنی سانچو 422 00:36:58,940 --> 00:37:00,940 دونکیشوت؟ 423 00:37:03,150 --> 00:37:05,610 به نظر میاد یکی از شماها در امانه.. 424 00:37:05,860 --> 00:37:07,230 این هیچ ربطی به من نداره 425 00:37:07,480 --> 00:37:11,770 من واسه جوانمردی و حفاظت از ضعف اومدم 426 00:37:16,270 --> 00:37:19,270 اژیر تو منو نمیترسونه 427 00:37:19,560 --> 00:37:21,810 اون مردای بیگناه رو ازاد کن 428 00:37:22,060 --> 00:37:23,980 هی کارنیوال تموم شده 429 00:37:26,060 --> 00:37:28,060 چه خبره اسبت رو بکش اونور 430 00:37:29,060 --> 00:37:31,560 از روسینات دوری کن 431 00:37:37,060 --> 00:37:37,810 کمک 432 00:37:38,560 --> 00:37:40,270 نه نه کمک 433 00:37:40,520 --> 00:37:42,230 داری چه غلطی میکنی مرد؟ 434 00:37:44,360 --> 00:37:45,900 تو تقریبا کشتیش 435 00:37:58,610 --> 00:38:00,360 لطفا ایست 436 00:38:00,610 --> 00:38:02,150 اوه خدای من نه 437 00:38:05,230 --> 00:38:08,610 سانچو نیروی تاریکی شکست خورد 438 00:38:08,980 --> 00:38:11,190 من نبودم من انحامش ندادم 439 00:38:15,940 --> 00:38:17,730 لعنتی 440 00:38:45,360 --> 00:38:46,900 خونریزی دارم 441 00:38:49,860 --> 00:38:51,860 خدا رو شکر مال من نیست 442 00:38:56,610 --> 00:38:57,520 نه نه نه 443 00:38:57,980 --> 00:38:59,520 لعنتی 444 00:38:59,980 --> 00:39:02,150 لطفا نزار درست باشه 445 00:39:08,150 --> 00:39:08,980 لعنتی 446 00:39:09,730 --> 00:39:11,270 لعنتی 447 00:39:22,810 --> 00:39:24,400 اوه لعنتی 448 00:39:25,150 --> 00:39:26,480 لعنتی لعنتی 449 00:39:27,060 --> 00:39:28,610 لعنتی لعنتی 450 00:39:30,230 --> 00:39:32,360 باتری کوفتی 451 00:39:35,610 --> 00:39:37,610 من یه مرده ام 452 00:39:38,060 --> 00:39:40,400 باشه کنترل رو به دست بگیر توبی 453 00:39:42,190 --> 00:39:44,270 کنترل رو به دستت بگیر و دنیا دنبالت میکنه 454 00:39:44,520 --> 00:39:47,270 کنترل رو به دستت بگیر و دنیا دنبالت میکنه 455 00:39:55,610 --> 00:39:56,810 سانچو 456 00:39:57,020 --> 00:39:58,610 تو اومدی 457 00:39:59,020 --> 00:40:03,060 شما دیوونه ها بازی کردن دوست دارید 458 00:40:03,560 --> 00:40:05,360 فکر میکنی میتونی از من قایمش کنی 459 00:40:05,610 --> 00:40:07,360 نه نه از من دور بمون 460 00:40:07,610 --> 00:40:10,400 سانچو تو ازادی اون پلیسا مردن مگه نه؟ 461 00:40:10,900 --> 00:40:12,860 نه نه نه 462 00:40:13,060 --> 00:40:15,520 نیرو های تاریکی نمیتونن هیچوقت بمیرن 463 00:40:15,730 --> 00:40:18,860 تو اونا رو کشتی مگه نه؟ تو خیلی شجاعی 464 00:40:19,360 --> 00:40:21,060 اونطوری که به اون حمله کردی 465 00:40:21,270 --> 00:40:23,860 و همه چیزش رو ترسوندی 466 00:40:24,060 --> 00:40:27,940 من کاری نکردم بشریت هنوز هست 467 00:40:28,270 --> 00:40:32,020 امشب واست اهنگ میخونیم 468 00:40:35,480 --> 00:40:37,940 واست لباس گرفتم سانچو 469 00:40:38,610 --> 00:40:40,560 میتونی در بیاری اونو 470 00:40:42,560 --> 00:40:43,980 تو ازادی 471 00:40:46,480 --> 00:40:51,270 سانچو باید با هم ماجراجویی های عالی ای داشته باشیم 472 00:40:52,270 --> 00:40:55,520 یه شوالیه و اربابش 473 00:41:10,060 --> 00:41:14,610 روز فوق العاده ای میشه واسه ماجراجویی ها سانجو تو استخونم حسش میکنم 474 00:41:15,020 --> 00:41:17,060 باید زنگ بزنم دفتر 475 00:41:18,270 --> 00:41:21,150 کجا میریم؟ کی میدونه 476 00:41:22,190 --> 00:41:25,520 سرنوشت ثروتمون رو هدایت میکنه سانچو 477 00:41:30,610 --> 00:41:32,730 اونا دارن منو زنده زنده میخورن 478 00:41:33,520 --> 00:41:36,900 ولی شاید باید برگردیم و با واقعیت غم انگیز روبرو شیم 479 00:41:37,190 --> 00:41:40,060 تو میتونی همه چیز رو واسه نویسنده ها توضیح بدی توضیح؟ 480 00:41:40,230 --> 00:41:42,610 میتونی اون توضیحات رو باور کنی؟ 481 00:41:43,020 --> 00:41:44,980 خب اره 482 00:41:45,520 --> 00:41:49,020 تو یه دیدگاه ساده به زندگی داری سانجو 483 00:41:49,270 --> 00:41:52,770 و تو واقعا دونکیشوتی شک داری؟ 484 00:41:56,610 --> 00:41:59,860 ببین سالیان پیش رو یادت میاد حدود ده سال پیش که داشتم فیلم درست میکردم؟ 485 00:42:00,230 --> 00:42:03,060 تو فقط یه پیرمردی که من پیدا کردم 486 00:42:03,270 --> 00:42:06,060 من گم شده بودم و همینطور فراموش شده 487 00:42:06,610 --> 00:42:08,520 اره درسته ولی بعد تورو پیدا کرم و فکر کردم 488 00:42:08,730 --> 00:42:12,480 این مرد یه صورت هیجان انگیز داره!از اون صورتا که اونا واسه فروختن بیمه استفاده میکنن 489 00:42:13,020 --> 00:42:17,150 من بهت یه قرض بزرگ بدهکارم سانچو 490 00:42:17,480 --> 00:42:19,270 واقعا یادت نمیاد؟ 491 00:42:20,020 --> 00:42:21,900 دونکیشوت د لا مانچا 492 00:42:22,060 --> 00:42:24,060 شوالیه سوگوار 493 00:42:24,270 --> 00:42:27,810 اومده جوونمردی رو درست کنه 494 00:42:28,270 --> 00:42:30,610 توسط خواسته ای از بهشت 495 00:42:31,270 --> 00:42:33,060 خب من اونو نوشتم 496 00:42:35,060 --> 00:42:37,940 من درستش کردم یه زبون سختی واسه رمانه 497 00:42:44,190 --> 00:42:45,770 کفرامیز 498 00:42:45,980 --> 00:42:49,060 دستای خدامون تو بهشت واسه من نوشت 499 00:42:49,230 --> 00:42:51,900 نه یه چیز کثیف 500 00:42:52,060 --> 00:42:53,940 باشه معذرت میخوام متاسفم 501 00:42:54,560 --> 00:42:58,360 تو ممکنه التماس بخشش کنی 502 00:42:58,610 --> 00:43:00,270 خانوم دولسینیا درسته 503 00:43:01,860 --> 00:43:05,150 یه بار توی یه خواب 504 00:43:06,190 --> 00:43:09,900 دونکیشوت توسط خانوم دالسینیا دیده شد 505 00:43:13,190 --> 00:43:14,730 اون رو چمنا نشسته بود 506 00:43:14,940 --> 00:43:17,360 کنار یه عمارت 507 00:43:17,610 --> 00:43:20,730 میدونم قطعا دوباره مینویسی سانچو؟ 508 00:43:20,940 --> 00:43:21,810 نه 509 00:43:22,020 --> 00:43:22,860 نه 510 00:43:23,060 --> 00:43:28,020 چون اونا کلمات عربی هستن 511 00:43:28,190 --> 00:43:29,610 درسته یادم رفته بود 512 00:43:31,270 --> 00:43:32,940 من اینجا 513 00:43:34,190 --> 00:43:37,270 این کار نایاب منه 514 00:43:39,360 --> 00:43:41,610 یه چیز مهم شاید 515 00:43:42,190 --> 00:43:44,060 ولی روح درسته 516 00:43:44,270 --> 00:43:45,610 میتونم بخونم؟ 517 00:43:50,060 --> 00:43:52,610 یکی مثل تو باید بره 518 00:43:52,900 --> 00:43:55,270 تو یه کتابی که اون نتونه بخونه 519 00:43:57,940 --> 00:43:59,940 میتونم بخونم؟ 520 00:44:01,190 --> 00:44:02,360 ولی من میتونم بخونم 521 00:44:02,980 --> 00:44:05,150 انگلیسیه سانچو 522 00:44:05,610 --> 00:44:07,480 انگلیسی 523 00:44:08,770 --> 00:44:10,900 زبون یخلی سختیه 524 00:44:11,520 --> 00:44:12,940 یه زبون پروتستانی 525 00:44:14,270 --> 00:44:15,810 ولی... 526 00:44:16,860 --> 00:44:18,230 با من بشین 527 00:44:20,400 --> 00:44:22,060 با هم میخونیمش 528 00:44:24,480 --> 00:44:27,400 الان کلمات رو میخونم 529 00:44:27,810 --> 00:44:30,610 و میتونی عکس ها رو ببینی 530 00:44:32,020 --> 00:44:33,520 بیا... 531 00:44:37,610 --> 00:44:39,520 این منم 532 00:44:39,730 --> 00:44:43,270 رو اسبم روسینانت 533 00:44:44,150 --> 00:44:46,060 این تویی سانچو 534 00:44:46,270 --> 00:44:48,190 و اینجا 535 00:44:48,520 --> 00:44:49,940 اینجا 536 00:44:50,900 --> 00:44:52,810 پرنسس خوشگل هست 537 00:44:54,810 --> 00:44:56,810 شفاف واسه اون 538 00:45:12,020 --> 00:45:13,230 یه بزرگ 539 00:45:13,980 --> 00:45:14,980 چه بزرگی؟ 540 00:45:16,360 --> 00:45:20,560 یه چیز بزرگ با دوتا دست 541 00:45:20,770 --> 00:45:23,150 اون تو خطره یه اسیاب بادیه 542 00:45:24,190 --> 00:45:25,860 روسینانت 543 00:45:29,400 --> 00:45:30,610 روسینانت 544 00:45:30,900 --> 00:45:33,360 نجاتت میدم 545 00:45:33,770 --> 00:45:35,980 برگرد اینجا همین الان این یه اشتباهه 546 00:45:36,150 --> 00:45:38,610 اماده ی مرگ باش شیطان 547 00:45:39,480 --> 00:45:41,270 انجامش نده 548 00:45:43,810 --> 00:45:45,230 اینو بگیر 549 00:45:49,270 --> 00:45:51,360 و از اینجا ببرش 550 00:45:53,810 --> 00:45:56,360 تو کجایی؟ 551 00:45:59,900 --> 00:46:02,150 اینجایی شیطان 552 00:46:03,860 --> 00:46:04,940 اونو بگیر 553 00:46:12,190 --> 00:46:14,150 بلند نشو 554 00:46:15,360 --> 00:46:18,020 تو در امانی عزیزم 555 00:46:18,860 --> 00:46:20,860 من با دستور تو کار میکنم 556 00:46:26,150 --> 00:46:29,900 من نور عشق رو تو چشمات میبینم قابل فهمه 557 00:46:32,020 --> 00:46:33,730 من افتحار میکنم 558 00:46:33,940 --> 00:46:38,610 ولی الاس من متعلق به یکی دیگم 559 00:46:42,060 --> 00:46:44,480 اون تو اتاق زیر شیروونی سنجاب داره؟ 560 00:46:45,810 --> 00:46:47,770 سنجاب اخرین چیزه 561 00:46:48,400 --> 00:46:50,360 گوشی ای داری بتونم ببینم؟ 562 00:46:50,560 --> 00:46:54,230 بابام کمکت میکنه اون سازندست یا... 563 00:46:54,610 --> 00:46:57,360 همش خیلی روستاییه 564 00:46:58,150 --> 00:47:00,400 نه اقا این روغنه 565 00:47:00,940 --> 00:47:03,860 روغن فقط... 566 00:47:04,190 --> 00:47:05,560 چی؟ 567 00:47:05,940 --> 00:47:08,360 روستایی نیست 568 00:47:09,360 --> 00:47:10,480 اون دوچرخه 569 00:47:10,610 --> 00:47:14,230 اره میدونم روغنیه همه چیز روغنیه 570 00:47:14,400 --> 00:47:16,610 اره نمیشه انقدر 571 00:47:23,480 --> 00:47:25,150 صبر کن تو اینجا زندگی میکنی؟ 572 00:47:25,480 --> 00:47:28,270 زندگی؟ اره اینجا جاییه که زندگی میکنی؟ 573 00:47:28,730 --> 00:47:31,610 من اینجا زندگی میکنم اینجا میمیرم 574 00:47:32,230 --> 00:47:33,190 درسته خوبه 575 00:47:34,400 --> 00:47:36,520 زندگی میکنم میمیرم 576 00:47:37,270 --> 00:47:39,060 زندگی میکنم میمیرم 577 00:47:39,900 --> 00:47:42,060 زندگی میکنم... زندگی و مرگ 578 00:47:46,860 --> 00:47:49,610 یه سری از ماها فقط ی سریامون زودتر از بقیه 579 00:48:02,150 --> 00:48:03,560 فکر میکنی داری چیکار میکنی؟ از اینجا ببرشون بیرون 580 00:48:03,770 --> 00:48:06,060 این چه قصریه 581 00:48:06,770 --> 00:48:08,150 که جاذبه داره 582 00:48:09,560 --> 00:48:10,900 میتونم از تلفنت استفاده کنم؟ 583 00:48:11,150 --> 00:48:15,730 این پیام رسان کیه که پیش ما اومده 584 00:48:15,940 --> 00:48:17,770 ما دنبال دردسر نمیگردیم 585 00:48:19,190 --> 00:48:21,480 خانوم میتونم.... 586 00:48:21,610 --> 00:48:27,190 واسه همیشه مهربونیت رو تو خاطراتم نگه دارم 587 00:48:28,810 --> 00:48:30,900 از اینجا ببرش بیرون یالا 588 00:48:31,150 --> 00:48:34,610 لطفا عزیزم این نشون نمیده ما مسیحی ها چقدر خوبیم 589 00:48:34,940 --> 00:48:37,560 یادت باشه هفته مقدسیه 590 00:48:40,230 --> 00:48:43,730 این پیر مرد ممکنه بتونه یه قسمت رو بازی کنه 591 00:48:44,610 --> 00:48:46,190 ببین هالو 592 00:48:46,940 --> 00:48:49,150 خب دووت... تلفن هست؟ 593 00:48:49,360 --> 00:48:50,730 فیل؟کدوم فیل؟ 594 00:48:50,940 --> 00:48:53,230 باشه میرم نه نه نه نه 595 00:48:53,400 --> 00:48:57,060 نه باید بمونی اون بیرون خیلی خطرناکه 596 00:48:57,400 --> 00:49:01,150 مردای بد همه چیز اینجا مرتبه 597 00:49:01,400 --> 00:49:04,060 همه خوبیم 598 00:49:04,810 --> 00:49:08,060 ما میتونیم بچرخیم سمت دیگه 599 00:49:09,400 --> 00:49:11,190 باید اینا رو درست کنیم 600 00:49:11,400 --> 00:49:13,810 یه میزبان خوب دنبال گروگانشه 601 00:49:14,190 --> 00:49:17,060 کلمه درستیه؟ نه کلمه درستی نیست 602 00:49:27,020 --> 00:49:30,400 همینجا استراحت کن 603 00:49:31,610 --> 00:49:33,610 خیلی زود برمیگردیم 604 00:49:41,940 --> 00:49:45,230 باید یه شوالیه بدشانس باشم؟ منو تو چه چیزی اوردی؟ 605 00:49:45,400 --> 00:49:48,520 روستاییا یه بار باید منو نگاه کنن 606 00:49:48,730 --> 00:49:50,360 که با عشق دور بشن 607 00:49:50,560 --> 00:49:51,610 بیچاره تو 608 00:50:03,150 --> 00:50:08,400 صمیمیت جادویی من با خانومم دالسینیا همیشه همینطوره 609 00:50:08,610 --> 00:50:13,270 اون باید توسط یه سریای دیگه تهدید شده باشه 610 00:50:13,610 --> 00:50:16,360 میدونستم خب این ادما اسپانیایی نیستن 611 00:50:19,810 --> 00:50:21,400 ما قراره بمیریم 612 00:50:22,810 --> 00:50:25,900 ملکه های دنیا!تو ازش چی میخوای؟ 613 00:50:26,150 --> 00:50:28,770 چرا اذیتش میکنی؟ تنهاش بزار 614 00:50:29,020 --> 00:50:30,610 تو خفه شو 615 00:50:30,810 --> 00:50:32,610 میدونی تروریستا چطورین مگه نه؟ 616 00:50:32,900 --> 00:50:36,060 اونا احتمالا ما رو برگردونن پیش خونواده هامون 617 00:50:36,230 --> 00:50:38,610 من خونواده ندارم سانچو 618 00:50:41,020 --> 00:50:43,190 نه بدون دعوا 619 00:50:52,270 --> 00:50:54,270 درارو باز کنین 620 00:50:55,060 --> 00:50:56,520 کمک 621 00:51:00,900 --> 00:51:03,810 درارو باز کنین به نام قانون 622 00:51:29,190 --> 00:51:31,400 من تازه اینو تمیز کردم 623 00:51:33,060 --> 00:51:35,480 یه نقطه کثیف دیگه هم هست میبینی؟ 624 00:51:49,610 --> 00:51:51,190 باشه خیلی خب باشه بسه 625 00:51:51,400 --> 00:51:54,150 بزار بریم لطفا ما تظاهر میکنیم هیچکدوم از اینا اتفاق نیفتاده 626 00:51:54,610 --> 00:51:57,770 گوش کن من به همه ی مذهب ها اخترام میزارم مامانبزرگم یهودی بود 627 00:51:58,230 --> 00:51:59,900 کمک من اینجام 628 00:52:00,150 --> 00:52:01,940 نه لطفا 629 00:52:03,270 --> 00:52:06,560 اگخ بقیه بفهن ما مسلمونیم 630 00:52:06,770 --> 00:52:10,270 یا شلاقمون میزنن یا عقیم میشیم یا بدتر 631 00:52:10,730 --> 00:52:11,900 نه لطفا 632 00:52:12,150 --> 00:52:14,770 چی داری میگی؟ این قرن 21ئمه تو توی بخش اروپایی 633 00:52:15,270 --> 00:52:16,270 گکگ 634 00:52:16,480 --> 00:52:18,610 به نام برادری مقدس 635 00:52:19,520 --> 00:52:21,610 درارو باز کنین 636 00:52:22,520 --> 00:52:23,860 درارو باز کنین 637 00:52:25,610 --> 00:52:27,730 خوش اومدی 638 00:52:28,900 --> 00:52:29,810 لعنتی 639 00:52:30,610 --> 00:52:32,150 خوش اومدی 640 00:52:32,770 --> 00:52:34,610 پذیرایی ما 641 00:52:34,900 --> 00:52:37,900 همیشه تو برادری مقدس هستش 642 00:52:38,150 --> 00:52:40,270 یکی از افرادمون حمله کرد 643 00:52:40,480 --> 00:52:42,860 زندانی ها هم هستن 644 00:52:43,060 --> 00:52:45,810 ما یه... توضیح 645 00:52:50,810 --> 00:52:53,150 همه مجرم های اینجا رو پیدا میکنیم 646 00:52:53,270 --> 00:52:57,060 ممکنه یکی دوتا یهودی هم پیدا کنیم 647 00:52:57,270 --> 00:52:58,400 خودت رو نشون بده 648 00:53:04,020 --> 00:53:05,610 سانچو؟ 649 00:53:06,360 --> 00:53:09,150 بیا بیرون به نام برادری 650 00:53:09,270 --> 00:53:13,400 تو هیچی واسه قایم کردن نداری !هیچی واسه ترسیدن نداری 651 00:53:15,400 --> 00:53:17,270 سانچو کجایی؟ 652 00:53:24,150 --> 00:53:26,060 ببین یه تفنگ 653 00:53:26,270 --> 00:53:27,940 تفنگاتون رو ببرید بالا 654 00:53:46,900 --> 00:53:48,520 کمک 655 00:53:49,400 --> 00:53:54,360 مالامبرنو و شیاطینش اینجان 656 00:53:54,560 --> 00:53:56,270 اونا اومدن دنبالم 657 00:54:01,060 --> 00:54:04,770 کجا میری؟ باید حرف بزنیم دوست دروغگوی من 658 00:54:05,020 --> 00:54:07,610 به کسی اعتماد نکنین حتی خودتون 659 00:54:10,230 --> 00:54:11,860 وایسا 660 00:54:14,400 --> 00:54:16,560 خون... 661 00:54:17,520 --> 00:54:19,860 قنل 662 00:54:20,190 --> 00:54:24,060 و دیگه ناراحت نباش مالامبرونو 663 00:54:24,860 --> 00:54:26,230 اینو بگیر 664 00:54:26,400 --> 00:54:29,070 بمیر 665 00:54:32,070 --> 00:54:33,520 شرابم 666 00:54:34,150 --> 00:54:36,150 بسه بسه عوضی 667 00:54:36,480 --> 00:54:37,860 میکشمت 668 00:54:41,020 --> 00:54:43,150 خدایا 669 00:54:43,400 --> 00:54:44,900 وقت رفتنه 670 00:54:46,730 --> 00:54:48,230 بسه 671 00:54:51,730 --> 00:54:53,610 و اون... بسه 672 00:54:53,900 --> 00:54:56,940 جلوشو بگیر و اون 673 00:55:02,730 --> 00:55:04,070 و اون 674 00:55:07,770 --> 00:55:09,400 و اون 675 00:55:49,520 --> 00:55:50,860 سلام 676 00:55:51,070 --> 00:55:52,610 خیلی خب 677 00:56:08,150 --> 00:56:10,190 خوب خوابیدی؟خوب خوابیدی؟ 678 00:56:10,400 --> 00:56:11,610 اره 679 00:56:11,860 --> 00:56:13,860 یالا با من بیا 680 00:56:14,860 --> 00:56:18,520 وقتی که همه چیز رو نگه داشتم 681 00:56:19,070 --> 00:56:21,610 سانچو مرد وفادار من 682 00:56:21,860 --> 00:56:24,820 به نیروی تاریکی حمله کن 683 00:56:26,070 --> 00:56:29,400 فقط با یه سبد واسه کلاه 684 00:56:29,860 --> 00:56:33,730 و قصر رو نجات دادیم 685 00:56:35,540 --> 00:56:39,200 فکر کنم دیشب توسط اون مراکشی ها ترسیدی 686 00:56:40,610 --> 00:56:42,610 اونا فقط ادمای بیچار های هستن 687 00:56:43,360 --> 00:56:46,190 ترسیده و اون ارواحشون رو بالا کشید 688 00:56:46,400 --> 00:56:48,900 اون مقدسه اون دیوونست 689 00:56:52,520 --> 00:56:54,610 اون داستان که بهشون میگفتی 690 00:56:54,900 --> 00:56:56,860 با سبد رو سرشون و... 691 00:56:57,070 --> 00:56:59,400 و مبارزه میکردن 692 00:56:59,730 --> 00:57:01,360 دیشب خواب من بود 693 00:57:01,900 --> 00:57:05,520 چرا همه چیز همیشه باید راجب تو باشه سانچو؟ 694 00:57:05,940 --> 00:57:08,230 تو مثل بچه ای... 695 00:57:08,940 --> 00:57:10,270 من من من من 696 00:57:14,520 --> 00:57:17,070 خدافظ عوضی 697 00:57:17,400 --> 00:57:20,480 اگه خانومت دالسینیا رو پیدا کردی میتونی ترتیبش رو بدی 698 00:57:20,610 --> 00:57:23,230 اونا به من نزدیکترین شهر رو نشون میدن و من میرم 699 00:57:34,150 --> 00:57:38,230 این روز خوبی واسه ماجراجویی میشه سانچو 700 00:57:39,020 --> 00:57:42,820 ممکنه قبل از اون شش روز اتفاق افتاده باشه 701 00:57:43,070 --> 00:57:45,860 من پادشاهی ها رو نشون میدم 702 00:57:46,070 --> 00:57:48,730 و تورو هم پادشاه میکنم 703 00:57:49,400 --> 00:57:50,940 پادشاه سانچو 704 00:57:51,150 --> 00:57:55,150 با توجه به چیزایی که تو یه پادشاهی هست 705 00:58:05,070 --> 00:58:06,360 لعنتی 706 00:58:11,230 --> 00:58:14,150 ولش کن سانچو میتونی بعدا بخوریش 707 00:58:21,360 --> 00:58:23,230 طلای اسپانیایی 708 00:58:25,520 --> 00:58:27,230 طلای اسپانیایی 709 00:58:28,400 --> 00:58:30,770 هی دون یه نگاه به این بنداز 710 00:58:33,610 --> 00:58:36,440 لعنت بهش اون یه سرنخ هم از این نمیفهمه که مارکت امروزی چقدر ارزش داره 711 00:58:46,070 --> 00:58:49,610 میبریمشون پیش پلیس 712 00:58:50,610 --> 00:58:54,480 اونا میفهمن که من یه ادم صادقی هستم اونا باورم میکنن وقتی توضیح بدم چی شده 713 00:58:54,900 --> 00:58:56,270 اره 714 00:58:58,610 --> 00:59:01,150 نه من یه وکیل خیلی خوب میخوام 715 00:59:09,520 --> 00:59:11,270 اونا رو قایم میکنم 716 00:59:14,610 --> 00:59:17,070 مال من 717 00:59:18,360 --> 00:59:20,150 همش مال من 718 01:00:38,070 --> 01:00:38,820 سلام 719 01:00:39,610 --> 01:00:41,480 اوه متاسفم نمیخواستم بترسونمت 720 01:00:42,150 --> 01:00:43,520 نه نه نه واو واو واو 721 01:00:44,520 --> 01:00:47,070 من با ارامش اومدم بهت اسیب نمیزنم 722 01:00:49,150 --> 01:00:51,190 تو نمیفهمی خروجی کجاست مگه نه؟ 723 01:00:55,610 --> 01:00:58,400 باور ندارم چی؟ 724 01:01:03,520 --> 01:01:06,940 تویی همینطوره امیدوارم 725 01:01:07,270 --> 01:01:11,270 منو نمیشناسی؟ متاسفم نمیشناسم 726 01:01:11,480 --> 01:01:13,570 تو عوض شدی توبی 727 01:01:14,610 --> 01:01:16,730 پارتی بود؟تو بار؟ 728 01:01:18,020 --> 01:01:21,610 من واسه بار جوون بودم 729 01:01:24,940 --> 01:01:27,520 لعنتی اره معلومه تورو میشناسم 730 01:01:28,520 --> 01:01:30,900 نصف شب واسه تو یه چیزی ست 731 01:01:31,150 --> 01:01:33,900 من جازه 2009 رو بردم 732 01:01:34,610 --> 01:01:36,480 درست گفتم سالی؟ 733 01:01:36,610 --> 01:01:39,400 تو یه سال رو گرفتی من 15 سالم بود 734 01:01:39,610 --> 01:01:42,570 پونزده؟من نبودم تو بهم یه قولی دادی 735 01:01:43,820 --> 01:01:46,610 فکر کنم ادم اشتباهی ای رو گرفتی میتونم یکی باشم تو گفتی 736 01:01:46,820 --> 01:01:49,610 قطعا یه ادم اشتباه میتونستم یه ستاره بشم 737 01:01:49,860 --> 01:01:52,400 فقط باید اینطوری میبودم 738 01:01:54,520 --> 01:01:55,480 انجلیکا؟ 739 01:01:58,270 --> 01:02:01,020 مطمئنی؟ اره میدونم مطمئنم 740 01:02:02,860 --> 01:02:04,820 لعنتی نمیتونم باور کنم خودتی 741 01:02:08,150 --> 01:02:09,070 سلام. 742 01:02:09,230 --> 01:02:11,070 اوه خدایا 743 01:02:11,480 --> 01:02:13,150 بوی گند میدی 744 01:02:15,150 --> 01:02:17,940 فقط داشتم فیلمی که درست کرده بودیم اون روز رو میدیدم 745 01:02:18,610 --> 01:02:21,190 من خیلی وقت بود ندیده بودم تو خیلی جوون بودی 746 01:02:22,360 --> 01:02:24,820 نه اینکه الان پیری تو هنوز خیلی جوونی 747 01:02:25,230 --> 01:02:27,820 شنیدم رفتی مادرید اره 748 01:02:28,070 --> 01:02:30,570 مادرید و بارسلونا 749 01:02:31,230 --> 01:02:34,070 و ماسل و کلی جاها 750 01:02:34,570 --> 01:02:36,270 یه دختر روستایی نمیتونه برگرده 751 01:02:36,520 --> 01:02:39,570 بعد از درخشیدن تو یه فیلم 752 01:02:41,070 --> 01:02:42,940 کار نکرد؟ 753 01:02:43,150 --> 01:02:46,940 مدل بیشتر راجب کار... 754 01:02:49,860 --> 01:02:52,150 اینجا قشنگ نیست؟ 755 01:02:53,570 --> 01:02:56,400 جای مورد علاقه من رو زمین 756 01:02:59,020 --> 01:03:02,570 بابام منو واسه تولدم اینجا میاورد 757 01:03:03,860 --> 01:03:08,270 اون گفت غار راز ورود به بهشته 758 01:03:08,520 --> 01:03:11,860 واسه همه ی ادمای فقیر و و ابشار یه فرشته بود 759 01:03:12,070 --> 01:03:14,820 من اوضاع رو واست خراب کردم مگه نه؟ 760 01:03:15,900 --> 01:03:18,020 خودت رو سرزنش نکن 761 01:03:18,190 --> 01:03:21,610 فکر میکنی میخواستم کل زندگیم لباس بشورم؟ 762 01:03:27,150 --> 01:03:30,150 من الان خوبم زندگی خوبه 763 01:03:30,860 --> 01:03:33,610 ولی یه ادم خاص تو زندگیم 764 01:03:36,270 --> 01:03:38,610 یکی که این کارو بکنه؟ 765 01:03:39,940 --> 01:03:42,070 با قلمرو میاد 766 01:03:44,610 --> 01:03:47,070 متاسفم چرا؟ 767 01:03:47,230 --> 01:03:49,610 یه زندگیه مثل تو 768 01:03:49,820 --> 01:03:52,150 من کتک نمیخورم 769 01:03:52,730 --> 01:03:54,520 فراموشش کن خانوم 770 01:03:55,150 --> 01:03:58,570 اون یه نادونه !هیچکسی بهتر از این نمیدونه 771 01:03:59,270 --> 01:04:04,400 من دونکیشوت د لا مانچام در خدمتت 772 01:04:04,940 --> 01:04:06,400 معلومه که هستی 773 01:04:06,610 --> 01:04:08,770 لطفا بلند شو تو شوالیه ای 774 01:04:11,230 --> 01:04:15,150 کارای مورد علاقت رو میدونم 775 01:04:15,900 --> 01:04:19,770 و کارت رو واسه خانوم دالسینیا میدونم 776 01:04:20,020 --> 01:04:21,820 چرا داری اینطوری حرف میزنی؟ 777 01:04:22,070 --> 01:04:26,570 میدونم که این اقا حق شوالیه بودن رو داره 778 01:04:28,070 --> 01:04:30,900 اون چطوریه؟ 779 01:04:32,070 --> 01:04:36,480 چه گوشایی احتمالا یه چیزی از خرش گرفته 780 01:04:38,070 --> 01:04:42,400 اره سانچو همیشه یه دنده بود 781 01:04:42,610 --> 01:04:45,610 جالبه یه جادوگر واقعی... 782 01:04:46,190 --> 01:04:47,730 اوه نه نه نه اونو نگو 783 01:04:47,940 --> 01:04:49,770 جادوگر؟ اره 784 01:04:50,520 --> 01:04:52,860 سانچو؟ نه جادوگر نه 785 01:04:53,070 --> 01:04:56,400 سانچو تویی؟حرف بزن 786 01:04:56,610 --> 01:04:58,190 معلومه که منم 787 01:04:58,400 --> 01:05:02,770 منظورم اینه من سانچو نیستم من... مالامبرونو جادوگر؟ 788 01:05:03,020 --> 01:05:05,070 اون جادوگر 789 01:05:06,570 --> 01:05:08,270 صبر کن میدونی چیه؟ 790 01:05:08,520 --> 01:05:10,610 من سانچو هستم منو نشناختی؟ 791 01:05:10,900 --> 01:05:12,480 من سانچو هستم 792 01:05:13,070 --> 01:05:16,070 و اون نگفت جادوگر !اون گفت اواز خون 793 01:05:16,820 --> 01:05:19,230 من گفتم جادوگر من یه جادوگرم 794 01:05:19,400 --> 01:05:23,020 کانتور ادی کانتور مثل یهودی ها نیست 795 01:05:24,020 --> 01:05:24,820 لعنت بهش 796 01:05:26,020 --> 01:05:29,940 اگه سوزی رو میشناختی مثل من که سوزی رو میشناسم 797 01:05:32,070 --> 01:05:33,900 اوه اوه چه دختری 798 01:05:34,150 --> 01:05:36,940 هیچ چیزی نیستش 799 01:05:38,360 --> 01:05:40,400 اوه خدای من چه عحیب 800 01:05:40,730 --> 01:05:43,270 ما رفتیم یه جایی اون کاری نکرد 801 01:05:43,820 --> 01:05:46,610 از قرن ها من اونیم که باید راه میرفت 802 01:05:46,820 --> 01:05:49,820 اگه مثل من سوزی رو میشناختی 803 01:05:51,270 --> 01:05:53,610 اوه چه دختری 804 01:05:57,070 --> 01:05:59,820 تو منو یه لحظه نگران کردی سانچو 805 01:06:00,610 --> 01:06:02,940 باید برم خدافظ توبی 806 01:06:03,150 --> 01:06:05,730 نه بمون عزیزم من باهات میام 807 01:06:05,940 --> 01:06:08,070 نه اون اسکورت لازم داره 808 01:06:08,270 --> 01:06:10,070 یه شوالیه 809 01:06:12,610 --> 01:06:15,900 خانوم بزار کمکت کنم 810 01:06:16,940 --> 01:06:19,270 دستتو بکش سانچو 811 01:06:22,270 --> 01:06:24,400 تو با اون دستا لمسش کردی 812 01:06:24,610 --> 01:06:26,270 تو یه پیرمرد کثیفی 813 01:06:26,520 --> 01:06:28,190 چطوری اونو بهم میگی ؟اونو بخاطر تو میشکونم 814 01:06:28,480 --> 01:06:30,610 خیلی خب بسه بسه 815 01:06:30,900 --> 01:06:33,400 باید دنبالش کنیم فکر کنم به کمکمون نیاز داره 816 01:06:33,940 --> 01:06:36,900 عشق یه چیز بی رحمانست 817 01:06:38,270 --> 01:06:40,820 چی؟ تو توی چشماش دیدی؟ 818 01:06:41,070 --> 01:06:43,360 بزار حدس بزنم اون عاشقت شده 819 01:06:43,570 --> 01:06:45,610 یه نفرینه سانچو 820 01:06:47,570 --> 01:06:48,940 یه نفرینه 821 01:06:49,570 --> 01:06:52,230 یالا یالا نمیشه این چیزا سریعتر برن جلو؟ 822 01:06:52,400 --> 01:06:54,400 چطوری قراره اینطوری دنبالش کنیم؟ 823 01:06:55,360 --> 01:06:58,860 سانچو یه شوالیه دنبال میکنه 824 01:06:59,070 --> 01:07:02,190 داد میزنه درخواست میکنه ولی هیچوقت کار دیگه ای نمیکنه 825 01:07:13,400 --> 01:07:15,520 شال انجلیکا 826 01:07:23,070 --> 01:07:24,400 لعنتی 827 01:07:28,400 --> 01:07:30,150 هیچوقت پیداش نمیکنیم 828 01:07:30,360 --> 01:07:34,270 مساله بهشته سانچو ما یه برنامه داریم 829 01:07:34,610 --> 01:07:38,610 چی؟ یه کار غیر ممکن 830 01:07:38,900 --> 01:07:40,360 چقدر عالی 831 01:07:40,570 --> 01:07:42,360 گوش کن اونو شنیدی؟ 832 01:07:43,400 --> 01:07:45,480 صدای موذن 833 01:07:46,820 --> 01:07:48,150 چی؟ 834 01:07:48,360 --> 01:07:50,820 مسلمان ها اینو میگن 835 01:07:52,150 --> 01:07:54,020 گوش کن سانچو 836 01:07:54,190 --> 01:07:55,520 گوش کن سانچو 837 01:08:07,820 --> 01:08:10,070 ما رو زمینیم سانچو 838 01:08:11,610 --> 01:08:13,940 سرت رو بیار پایین سانچو 839 01:08:14,400 --> 01:08:16,150 سرت رو بیار پایین 840 01:08:17,520 --> 01:08:19,940 سانچو سرت رو بیار پایین 841 01:08:21,360 --> 01:08:25,900 برناممون ما رو برده سمت الزهرا 842 01:08:26,150 --> 01:08:28,860 یه دژ گمشده 843 01:08:29,070 --> 01:08:31,070 و اونجا میبینی؟ 844 01:08:31,400 --> 01:08:32,610 اونا اونجان 845 01:08:32,820 --> 01:08:37,020 همون محقق های عاقل 846 01:08:37,190 --> 01:08:39,940 سرشون بخاطر خدا پایین اومده 847 01:08:40,150 --> 01:08:43,770 اونا گوسفندن تو یه نادونی 848 01:08:43,980 --> 01:08:47,190 چرا ازشون بد میگی فقط چون یه خدا رو میپرستن 849 01:08:49,400 --> 01:08:50,820 سانچو 850 01:08:51,230 --> 01:08:54,020 دنبالم بیا 851 01:08:55,070 --> 01:08:57,860 الزهرا جنگجوی برتر 852 01:08:58,070 --> 01:09:01,400 یه بار اینا درگیر شدن 853 01:09:02,820 --> 01:09:07,520 کی میدونه شاید این مردا زنی که دنبالشیم رو بشناسن؟ 854 01:09:08,610 --> 01:09:10,020 عالیه 855 01:09:10,400 --> 01:09:13,480 میتونیم بریم از شر خورشید خلاص شیم؟ 856 01:09:15,150 --> 01:09:17,400 سانچو اونا دارن بهمون خوش امد میگن 857 01:09:17,610 --> 01:09:19,610 اوه نه اقایون نیازی نیست 858 01:09:20,150 --> 01:09:23,190 من فقط یه شوالیه بدبختم 859 01:09:23,400 --> 01:09:24,610 تو یه برنامه 860 01:09:26,820 --> 01:09:29,150 واسه زمین سلطان 861 01:09:29,610 --> 01:09:34,270 روز هایی که تو موسیقی شیرین گذشت 862 01:09:34,820 --> 01:09:38,730 با مردا و خانوم های عاقل 863 01:09:39,820 --> 01:09:42,860 گشنمه خب یه چیزی بخور سانچو 864 01:09:43,400 --> 01:09:45,820 غذا قلب روستاییا رو خوشجال میکنه 865 01:09:46,070 --> 01:09:47,730 این چیه؟ 866 01:09:48,860 --> 01:09:52,860 یه مساله سخت !یکی از معما های توئه سانچو؟ 867 01:09:53,400 --> 01:09:56,480 من معما دوست دارم این چیه؟بزار ببینم 868 01:09:58,070 --> 01:10:00,230 یه اسبه و یه گاری 869 01:10:00,400 --> 01:10:03,020 منظورم اینه توش چیه؟ توش چیه؟ 870 01:10:03,770 --> 01:10:05,270 بیا ببینیم 871 01:10:05,520 --> 01:10:07,940 یه غازه 872 01:10:11,270 --> 01:10:13,360 یا یه چیز وحشی 873 01:10:19,610 --> 01:10:21,270 تو مزخرفی 874 01:10:24,610 --> 01:10:28,610 اره اسون میشد اگه من اونجا بودم سانچو 875 01:10:29,610 --> 01:10:33,570 اسون میشد اگه میتونستم یه پیر مرد باشم 876 01:10:34,360 --> 01:10:39,730 ولی من افتخار شوالیه رو دارم 877 01:10:40,270 --> 01:10:43,070 خب جوونمردی مرده و از بین رفته خیلی متاسفم 878 01:10:43,230 --> 01:10:45,150 احتمالا هیچوقت وجود نداشته 879 01:10:47,940 --> 01:10:52,610 هیچوقت یه شوالیه نبوده 880 01:10:52,860 --> 01:10:54,570 خیلی بده که اون 881 01:10:54,770 --> 01:10:57,610 کسیه که عشقش رو از دست داده 882 01:10:57,900 --> 01:10:58,980 خفه... 883 01:10:59,520 --> 01:11:02,230 خفه شو 884 01:11:05,940 --> 01:11:09,070 خورشید و سما... 885 01:11:13,480 --> 01:11:19,820 ولی اون چشماش رو بست و دستاش رو رد کرد 886 01:11:24,520 --> 01:11:27,820 اوه مشکوک ترین و بی رحم ترین ادم 887 01:11:28,400 --> 01:11:31,570 اجازه تو باعق میشه تلف بشه 888 01:11:31,770 --> 01:11:34,270 تو کار بی پایانش 889 01:11:34,820 --> 01:11:36,820 مرده و رفته سانچو؟ 890 01:11:39,230 --> 01:11:41,610 منو از جادوی خودم ازاد کنپ 891 01:11:47,730 --> 01:11:51,520 کافی نیست که مجبور شم معروف ترین ادم رو داشته باشم مثل دونکیشوت د لا مانچا 892 01:11:51,730 --> 01:11:53,860 که قبل از زیبایی تو زانو بزنه؟ 893 01:11:57,190 --> 01:11:58,730 کی اونجاست؟ 894 01:11:58,940 --> 01:12:00,570 یه شوالیه 895 01:12:00,770 --> 01:12:05,020 همراهی شده توسط یه ادم وفادار سانچو پانزا 896 01:12:05,230 --> 01:12:07,070 یه ادم وفادار 897 01:12:07,270 --> 01:12:10,900 همراهی شده توسط یه ادم وفادار سانچو پانزا 898 01:12:13,270 --> 01:12:17,400 قربان شک دارم که دونکیشوت واقعی رو داشته باشی 899 01:12:18,190 --> 01:12:20,860 یکی داره جعل هویت میکنه احتمالا 900 01:12:21,070 --> 01:12:24,860 واسه یه روز و شب کامل با دونکیشوت مبارزه کردم دست تو دست 901 01:12:25,070 --> 01:12:28,360 ابالخره مجبورش کردم که قبول کنه 902 01:12:29,730 --> 01:12:31,070 دروغگو 903 01:12:31,520 --> 01:12:34,610 من دونکیشوت واقعی ام 904 01:12:35,270 --> 01:12:36,610 شخصا 905 01:12:37,190 --> 01:12:41,070 تو به حرفم شک داری پیرمرد؟بهتره برگردی تو جات 906 01:12:43,480 --> 01:12:44,940 میبینی سانچو 907 01:12:45,150 --> 01:12:47,610 وقتی که با واقعیت یه شوالیه روبرو شی 908 01:12:48,270 --> 01:12:50,570 شوالیه اشتباهی خودش رو نشون میده 909 01:12:53,070 --> 01:12:55,400 احتمالا خودش رو خیس کرده 910 01:12:55,610 --> 01:12:57,400 تو خفه شو وقت رفتنه 911 01:13:03,070 --> 01:13:06,980 اره بزار رحمت بوجود بیاد 912 01:13:07,770 --> 01:13:09,230 قبوله 913 01:13:11,610 --> 01:13:14,190 و مرز های جوونمردی درست بشه 914 01:13:15,820 --> 01:13:17,190 قبوله 915 01:13:20,860 --> 01:13:22,270 این مزخرفه 916 01:13:28,360 --> 01:13:30,360 الان دوست قدیمی من 917 01:13:34,270 --> 01:13:36,150 نترس 918 01:13:37,270 --> 01:13:39,400 ما 919 01:13:40,400 --> 01:13:42,610 سمت بدتر از اینا رفتیم 920 01:13:47,270 --> 01:13:49,270 سانچو بیا اینجا 921 01:13:50,070 --> 01:13:52,070 رکاب بزن 922 01:13:56,520 --> 01:13:58,070 نیزه ام سانجو 923 01:14:00,230 --> 01:14:01,360 مرسی 924 01:14:01,570 --> 01:14:04,070 این کارو نکن میتونی جدی اسیب ببینی 925 01:14:04,270 --> 01:14:05,610 مرسی از تو.. 926 01:14:06,860 --> 01:14:08,980 مرد وفادار من 927 01:14:13,480 --> 01:14:16,520 من قلبم رو میسپرم به خانومم دالسینیا 928 01:14:20,900 --> 01:14:21,610 واو واو واو صبر کن 929 01:14:23,070 --> 01:14:25,770 قوانین ستاره ها چیه و چی میگه اگه کشته بشی؟ 930 01:14:33,480 --> 01:14:35,860 تو شوالیه ای 931 01:14:37,230 --> 01:14:39,820 من چطور؟ 932 01:14:40,610 --> 01:14:42,150 بسه 933 01:14:47,610 --> 01:14:49,480 تو یه احمقی 934 01:14:49,610 --> 01:14:51,610 یه مرغ 935 01:14:51,860 --> 01:14:53,150 توجه کن 936 01:14:54,070 --> 01:14:55,230 من من... 937 01:15:05,820 --> 01:15:08,070 بسه روسینانت بسه 938 01:15:09,940 --> 01:15:10,940 اره 939 01:15:16,400 --> 01:15:18,520 بزن الان بریم 940 01:15:19,070 --> 01:15:21,770 نه اون نمرده 941 01:15:25,480 --> 01:15:27,770 شوالیه 942 01:15:27,980 --> 01:15:30,730 یا شمشیر دونکیشوت د لا مانچا رو حس کن 943 01:15:30,940 --> 01:15:32,400 دندونات رو به هم بزن 944 01:15:32,610 --> 01:15:34,150 دون دون دون 945 01:15:34,980 --> 01:15:36,860 نزار بکشتش جلوشو بگیر 946 01:15:37,070 --> 01:15:38,400 ییلد 947 01:15:41,230 --> 01:15:42,270 دون 948 01:15:42,480 --> 01:15:44,020 خیلی خب 949 01:15:44,230 --> 01:15:45,230 خوبه 950 01:15:45,400 --> 01:15:47,900 قول بده که به دالسینیا احترام میزاری 951 01:15:48,070 --> 01:15:49,360 قول میدم 952 01:15:49,570 --> 01:15:51,980 قول بده که از شجاعتم بهش میگی قول میدم 953 01:15:52,190 --> 01:15:54,400 از شجاعتم قول میدم 954 01:15:55,940 --> 01:15:57,150 از عشقم 955 01:15:59,360 --> 01:16:01,070 اره قسم میخورم 956 01:16:02,020 --> 01:16:03,980 به خونم قسم میخورم قول میدم 957 01:16:05,860 --> 01:16:07,360 راو؟ 958 01:16:08,860 --> 01:16:11,070 راو فرنیندز؟ 959 01:16:13,900 --> 01:16:15,480 منم 960 01:16:17,230 --> 01:16:18,610 دوستام 961 01:16:19,860 --> 01:16:21,820 اینجا چیکار میکنی؟ 962 01:16:22,400 --> 01:16:25,820 پدر چرا خونه نیستی؟تو دهکده؟ 963 01:16:29,820 --> 01:16:30,940 چی شده؟ 964 01:16:34,570 --> 01:16:35,610 دور شو دور شو 965 01:16:35,900 --> 01:16:37,820 جادوگرا 966 01:16:38,070 --> 01:16:41,900 طلسم من برنمیگردم 967 01:16:43,360 --> 01:16:45,610 نمیتونی با ایینه هات منو کور کنی 968 01:16:45,860 --> 01:16:48,400 بیا خونه نه عقب بمون 969 01:16:49,860 --> 01:16:53,400 تو کی هستی؟ دیوونش کردی من چیکار کردم؟ 970 01:16:53,610 --> 01:16:55,610 میبینی چه چیز خطرناکی ساختی؟اون دیوونست 971 01:16:56,230 --> 01:16:58,730 خاویر برگرد 972 01:16:59,190 --> 01:17:01,480 اون باید قانتزی هاش رو قبول کنه واسه برگردوندنش به خونه 973 01:17:01,610 --> 01:17:03,900 قبل از اینکه بیشتر از این اسیب بزنه! و الان گمش کردیم 974 01:17:04,070 --> 01:17:06,270 واسه اون !فکر میکنی چه حسی دارم؟ 975 01:17:06,480 --> 01:17:09,480 تو و فیلمت ادمای خوب رو نابود کردین 976 01:17:09,610 --> 01:17:11,860 تو دختر خوشگلم رو نابود کردی 977 01:17:22,480 --> 01:17:24,980 سانچو چی شده؟ 978 01:17:25,610 --> 01:17:29,400 اونا دارن تورو برمیگردونن دهکده تو اونجا در امانی 979 01:17:29,610 --> 01:17:31,480 نه اونجا میمیرم 980 01:17:32,230 --> 01:17:33,730 کمکم کن سانچو 981 01:17:34,270 --> 01:17:35,860 کمکم کن سانچو 982 01:17:36,070 --> 01:17:38,270 متاسفم نمیتونم 983 01:17:46,610 --> 01:17:48,270 بسه 984 01:17:48,820 --> 01:17:51,520 چیکار میکنی انجلیکا؟برو بیرون 985 01:17:56,270 --> 01:17:58,610 باشه خوبه اونو بیار 986 01:17:59,610 --> 01:18:00,980 اماده ای؟ 987 01:18:09,400 --> 01:18:10,520 خوبه 988 01:18:13,730 --> 01:18:14,980 عالیه 989 01:18:18,400 --> 01:18:21,400 خیلی عالیه خوبه فیلم تموم شد 990 01:18:21,610 --> 01:18:23,520 فیلم تموم شد 991 01:18:27,190 --> 01:18:28,940 خلی عالیه 992 01:18:42,820 --> 01:18:45,070 میخوای از من محافظت کنی توبی؟ 993 01:18:48,520 --> 01:18:50,400 تو... 994 01:18:51,020 --> 01:18:53,150 همه چیز رو درست میکنی؟ 995 01:19:06,360 --> 01:19:07,820 لعنت به من 996 01:19:20,190 --> 01:19:21,610 بقیه کجان؟ 997 01:19:22,980 --> 01:19:24,570 اون پیرمرد برگشت 998 01:20:27,730 --> 01:20:30,270 کی اخرش رو نوشته؟ 999 01:20:33,770 --> 01:20:37,070 کسی میتونه بهم بگه چیکار کردم که لایق اینم؟ 1000 01:20:56,820 --> 01:20:59,070 حداقل پولدار میمیرم 1001 01:21:07,900 --> 01:21:13,520 با دندون یه خرس وحشی خودم رو نصف میکنم 1002 01:21:18,070 --> 01:21:20,400 ممکنه برم کوه 1003 01:21:24,230 --> 01:21:28,770 ممکنه خودم رو لخت از صخره پرت کنم پایین 1004 01:21:32,400 --> 01:21:36,270 ممکنه با دندونام درختا رو بسابم 1005 01:21:37,400 --> 01:21:41,190 ممکنه کوه ها رو عوض کنم 1006 01:21:43,610 --> 01:21:45,940 چیکار میکنی؟ 1007 01:21:46,150 --> 01:21:48,610 من هیچ چیزی ندارم 1008 01:21:48,860 --> 01:21:54,270 که نشونت بدم چقدر بی اندازه عشقم به دالسینیا میتونه باشه 1009 01:21:55,070 --> 01:21:58,360 ممکنه بخاطر عشق دیوونه بشم 1010 01:22:00,820 --> 01:22:03,270 بسه مسخره نباش 1011 01:22:03,520 --> 01:22:05,230 خیلی محکم نه لطفا 1012 01:22:05,770 --> 01:22:08,190 تو نمیفهمی سانچو مگه نه؟ 1013 01:22:09,770 --> 01:22:14,150 اگه بتونه ببینه چقدر دیوونم بدون دلیل 1014 01:22:15,400 --> 01:22:18,070 فکر میکنه چقدر دیوونه میتونه باشه که من 1015 01:22:18,980 --> 01:22:20,270 با اونم 1016 01:22:21,520 --> 01:22:23,020 دوباره بدش به من 1017 01:22:23,230 --> 01:22:27,400 اوه سانچو باید بری پیشش نه نه نه نه بسه بسه 1018 01:22:29,150 --> 01:22:32,400 این دیوونگیه! دیوونگی؟مطمئنی؟ 1019 01:22:33,230 --> 01:22:34,230 اره 1020 01:22:34,400 --> 01:22:37,400 تو سعی نمیکنی بهم التماس کنی؟ 1021 01:22:38,610 --> 01:22:39,520 نه 1022 01:22:39,730 --> 01:22:42,360 پس سعی نمیکنی راه پشتیت رو گرم کنی بخطر من 1023 01:22:42,860 --> 01:22:44,400 چی؟ 1024 01:22:45,230 --> 01:22:47,150 خدایا 1025 01:22:48,610 --> 01:22:52,400 تو خدایی ! یه خدای خراب 1026 01:22:52,730 --> 01:22:55,520 به فنا رفته 1027 01:22:55,730 --> 01:22:57,400 اوه سانچو 1028 01:22:59,070 --> 01:23:02,400 مرسی!خیلی ممنونم 1029 01:23:09,150 --> 01:23:11,190 چی میشه اگه دوستات اونایی بودن که میگفن هستن؟ 1030 01:23:12,610 --> 01:23:16,230 جادوگرا استعداد خودشون رو دارن 1031 01:23:17,360 --> 01:23:19,480 هیچوقت شک نکن سانچو 1032 01:23:19,940 --> 01:23:21,610 این کاریه که انجام میدن 1033 01:23:22,770 --> 01:23:24,900 باید همیشه 1034 01:23:25,070 --> 01:23:28,020 خودمون رو باور داشته باشیم 1035 01:23:30,360 --> 01:23:32,400 هر هزینه ای که داشته باشه 1036 01:23:33,400 --> 01:23:35,980 این داستان ماست سانچو 1037 01:23:36,190 --> 01:23:38,070 نه واسه تظاهر 1038 01:23:40,520 --> 01:23:42,610 سانچو پسرم 1039 01:23:43,070 --> 01:23:45,520 ثروت عالی بهمون لبخند میزنه 1040 01:23:49,570 --> 01:23:53,400 من پاداش مجازاتم هستم. 1041 01:23:54,190 --> 01:23:56,730 یه خانوم منو بخشیده 1042 01:23:58,900 --> 01:24:00,610 برو سراغش سانچو 1043 01:24:00,980 --> 01:24:03,610 بهش بگو که دونکیشوت د لا مانچا 1044 01:24:03,980 --> 01:24:06,610 همون شوالیه 1045 01:24:06,820 --> 01:24:09,150 منتظر دستوراتشه 1046 01:24:15,270 --> 01:24:19,150 هی چطوری قراره اونو بگم؟ پیش من هیچی یاد نگرفتی؟ 1047 01:24:34,480 --> 01:24:36,070 سلام 1048 01:24:37,270 --> 01:24:39,360 اعلیحضرت 1049 01:24:39,570 --> 01:24:40,900 شکارچی عادلانه 1050 01:24:42,230 --> 01:24:44,070 افتخار بزرگ 1051 01:24:45,400 --> 01:24:46,860 استاد من 1052 01:24:47,150 --> 01:24:49,730 استادم بهم التماس میکنه....خانوم دالسینیا 1053 01:24:49,940 --> 01:24:52,360 استادم بهم التماس میکنه. توبی؟ 1054 01:24:53,230 --> 01:24:55,270 چیه؟ خودتی؟ 1055 01:24:56,400 --> 01:24:58,520 جکوی؟ 1056 01:25:01,150 --> 01:25:03,270 چیزی نیست مشکلی نیست اون واسه ما کار میکنه 1057 01:25:03,820 --> 01:25:06,270 چیزی نیست کجا بودی؟ 1058 01:25:06,980 --> 01:25:08,770 خیلی نگرانت شده بودیم 1059 01:25:10,570 --> 01:25:12,150 وحشتناک به نظر میای 1060 01:25:14,730 --> 01:25:17,270 تو دردسر افتادم اره شنیدیم 1061 01:25:18,070 --> 01:25:20,150 ولی نگران پلیس نباش 1062 01:25:20,360 --> 01:25:22,400 الکسی قوانین اینجا رو دستش داره الکسی؟ 1063 01:25:23,900 --> 01:25:26,270 الکسی میشکین 1064 01:25:26,520 --> 01:25:28,230 هممون یه برنده ایم 1065 01:25:28,400 --> 01:25:32,020 امشب فستیوال هفته مقدسیه و اون یه پارتی راه انداخته 1066 01:25:32,610 --> 01:25:34,070 با کلی بازی 1067 01:25:34,270 --> 01:25:36,770 عاشقش میشی یالا بزن بریم تمیزت بشی 1068 01:25:38,900 --> 01:25:40,610 اوه اوه من تنها نیستم 1069 01:25:43,820 --> 01:25:46,270 تو ستارت رو پیدا کردی 1070 01:25:48,020 --> 01:25:49,940 اره میدونم 1071 01:25:50,360 --> 01:25:53,730 الان مشکل اینه که اون درواقع باور داره که دونکیشوته 1072 01:25:53,940 --> 01:25:54,940 عالیه 1073 01:25:55,150 --> 01:25:59,230 تنها چیزیه که امشب نیاز داریم یه چیز واقعا معتبر 1074 01:26:00,190 --> 01:26:03,230 چقر خوب نه درواقع ناراخت کنندست اون به کمک نیاز داره 1075 01:26:03,400 --> 01:26:07,270 اوه اوه نه لطفا نرو ما رو ول نکن توبی 1076 01:26:08,480 --> 01:26:10,400 این قراره خوش بگذره 1077 01:26:33,730 --> 01:26:36,150 من هنوز خیلی از دستت عصبانیم میدونی؟ 1078 01:26:36,610 --> 01:26:39,270 بهتره با من خوب باشی 1079 01:26:41,980 --> 01:26:43,150 هیدیهو 1080 01:26:46,610 --> 01:26:48,900 میدونی اون خانوم دالسینیا نیست درسته؟ 1081 01:26:49,070 --> 01:26:51,570 چی باعث شد فکر کنی همونه؟ 1082 01:26:51,770 --> 01:26:54,230 من نگرانت شدم سانچز 1083 01:26:54,480 --> 01:26:56,190 بهتره خوب رفتار کنی 1084 01:27:11,610 --> 01:27:13,570 نگران نباش سانچو 1085 01:27:13,770 --> 01:27:16,900 این پاداشیه که واسه دردی که کشیدیم میگیریم 1086 01:27:18,020 --> 01:27:21,070 من نگفتم تورو پادشاه میکنم؟ 1087 01:27:22,610 --> 01:27:25,230 خوش اومدی دونکیشوت 1088 01:27:25,610 --> 01:27:29,070 گل دلاوری شوالیه 1089 01:27:29,770 --> 01:27:33,150 لطفا پذیرایی ما رو بپذیرید 1090 01:27:33,730 --> 01:27:36,520 و به کاخمون رحمت ببخش 1091 01:27:36,860 --> 01:27:40,480 با حضورت 1092 01:27:45,400 --> 01:27:47,610 سانچو 1093 01:27:48,480 --> 01:27:49,610 مشکلت چیه؟ 1094 01:27:50,730 --> 01:27:53,150 سانچو منو بیار پایین 1095 01:27:53,400 --> 01:27:54,520 مکانت رو به یاد بیار 1096 01:28:33,150 --> 01:28:35,610 کدوم گوری بودی پسر؟ 1097 01:28:35,820 --> 01:28:37,570 تو از اینچا برو بیرون 1098 01:28:38,230 --> 01:28:41,570 من سعی دارم به این معامله نزدیک بشم آژانس پشتمه 1099 01:28:41,770 --> 01:28:43,610 من دارم با این کابوس دیسنی بازی میکنم 1100 01:28:43,820 --> 01:28:46,270 فقط خوردن و نوشیدنه انگار من الویسم 1101 01:28:46,520 --> 01:28:48,900 که عاشق اون روسیه ای شدم الکسی 1102 01:28:49,070 --> 01:28:51,610 اره تو قراره ببینیش سعی کن حواست جمع باشه 1103 01:28:51,980 --> 01:28:55,270 چی؟ اون یه سرگرمی نیاز داره 1104 01:28:55,520 --> 01:28:58,860 فکر کن پوریل فکر کن تادلر فکر کن ترامپ 1105 01:29:08,150 --> 01:29:10,770 کارگردانم برگشته 1106 01:29:11,270 --> 01:29:13,360 سینیور توبیاس گرامت 1107 01:29:14,270 --> 01:29:17,270 من خیلی چیزا راجبت شنیدم توبی 1108 01:29:17,570 --> 01:29:19,730 چطوری میگی؟ 1109 01:29:20,190 --> 01:29:22,150 چیزای خلاقانه 1110 01:29:23,230 --> 01:29:24,610 اون قطعا همینه 1111 01:29:26,400 --> 01:29:28,400 اون به مسلمان ها ودکا میفروشه 1112 01:29:28,610 --> 01:29:30,070 و هم تیمیت؟ 1113 01:29:31,280 --> 01:29:32,280 اون یه... 1114 01:29:33,190 --> 01:29:35,070 اون یه صورتیه که... 1115 01:29:36,070 --> 01:29:39,030 فقط فکر کردم ممکنه دونکیشوت خوبی درست بشه 1116 01:29:39,400 --> 01:29:41,070 میبینم بهت علاقه داره 1117 01:29:41,780 --> 01:29:45,480 اره اون یه ییرمرده که هیچ کاری نداره بکنه 1118 01:29:45,610 --> 01:29:47,570 و تو دنبالشی 1119 01:29:47,820 --> 01:29:48,610 نه 1120 01:29:54,820 --> 01:29:56,610 توبی من همه چیزو میبینم 1121 01:29:57,610 --> 01:29:58,940 همه چیوز 1122 01:30:00,610 --> 01:30:02,360 من بهت حسادت میکنم 1123 01:30:02,610 --> 01:30:06,820 تو وقتی انجلیکا رو دیدی که اون خیلی جوون بود 1124 01:30:10,400 --> 01:30:13,610 اوه نه اونطوری نبود ازت چیزی پرسیدم عزیزم؟ 1125 01:30:14,280 --> 01:30:16,070 جفتمون خیلی جوون بودیم 1126 01:30:17,860 --> 01:30:19,820 یه فیلم دانش اموزی بود 1127 01:30:21,070 --> 01:30:24,780 اگه بتونی بهش بگی!منظورم اینه اسمشو بگی 1128 01:30:24,980 --> 01:30:26,610 کلی فیلم دانش اموزی هست 1129 01:30:26,820 --> 01:30:29,530 فقط یه پروژه بود 1130 01:30:30,190 --> 01:30:33,610 و کدوم قسمت انجلیکا تو پروژه ات بازی میکرد؟ 1131 01:30:34,150 --> 01:30:35,780 اون... 1132 01:30:37,530 --> 01:30:40,280 اون دختر خوبی بود دختر؟ 1133 01:30:41,400 --> 01:30:44,780 فقط یه دختر؟ اره همینه ما هیچوقت... 1134 01:30:46,150 --> 01:30:48,070 هیچوقت بهش اسم ندادیم 1135 01:30:49,190 --> 01:30:51,530 میدونی اون باید ستاره فیلم بشه 1136 01:30:53,150 --> 01:30:54,530 حتما 1137 01:31:05,610 --> 01:31:07,780 نمیتونم باور کنم که چی رو دارم میبینم !این چیزی نیست که به نظر میاد 1138 01:31:08,230 --> 01:31:10,780 من بحث رو میفهمم 1139 01:31:11,480 --> 01:31:14,480 به نظر میاد بده ولی این... 1140 01:31:15,150 --> 01:31:18,280 منظورم اینه اون سوتین بسته بود اره ولی تو یه عکس 1141 01:31:18,530 --> 01:31:19,900 اونطوری اتفاق نیفتاد منظورم اینه اتفاق افتاد ولی ... 1142 01:31:20,070 --> 01:31:21,940 حرف نزن 1143 01:31:42,360 --> 01:31:43,610 تمیزش کن 1144 01:31:52,530 --> 01:31:54,400 تمیزش کن 1145 01:31:56,230 --> 01:31:57,780 هی بیا اینجا من انجامش میدم 1146 01:32:01,150 --> 01:32:02,730 همین الان انجامش بده 1147 01:32:31,400 --> 01:32:33,610 مگه اینکه هرچیزی رو هجی کنی 1148 01:32:56,530 --> 01:32:59,400 چرا داری اینجا انجامش میدی؟برو اونور 1149 01:33:12,190 --> 01:33:14,150 چی میخوای؟ 1150 01:33:15,940 --> 01:33:17,780 محافظت از من؟ 1151 01:33:19,980 --> 01:33:21,230 اوه اره 1152 01:33:22,070 --> 01:33:24,860 از چی؟ از اون خوک روسی 1153 01:33:25,070 --> 01:33:27,610 از این... 1154 01:33:27,900 --> 01:33:29,360 همه ی این 1155 01:33:29,570 --> 01:33:31,280 اره میفهمم منظورت چیه 1156 01:33:32,730 --> 01:33:35,070 یکم عجیبه 1157 01:33:36,400 --> 01:33:38,190 خیلی خوشگله 1158 01:33:40,780 --> 01:33:42,610 ولی دارم بهش عادت میکنم 1159 01:33:43,230 --> 01:33:45,780 توبی من اینجا خوشحالم 1160 01:33:47,230 --> 01:33:50,400 هرچیزی که بهم قول داده بودی رو دارم 1161 01:33:50,610 --> 01:33:53,400 پس میخوای بزاری باهات اونطوری رفتار کنه؟ 1162 01:33:53,610 --> 01:33:56,480 اون داشت یادم مینداخت کی بودم 1163 01:33:57,280 --> 01:33:58,980 همش همین 1164 01:34:04,070 --> 01:34:05,860 تو... 1165 01:34:06,860 --> 01:34:11,480 که اونا از ملک الکسی دزدی کنن؟ 1166 01:34:16,780 --> 01:34:19,610 اره فکر نمیکردم 1167 01:34:21,480 --> 01:34:23,150 گاییدمت 1168 01:34:24,820 --> 01:34:27,230 فقط الکسی هستش 1169 01:34:29,280 --> 01:34:31,610 باشه بعد چقدر؟ هاه خودت چقدری؟ 1170 01:34:31,900 --> 01:34:33,360 کافیه؟ 1171 01:34:35,190 --> 01:34:37,280 چه خبره؟ 1172 01:34:59,070 --> 01:35:01,070 تو پسر شیطونی هستی 1173 01:35:01,820 --> 01:35:04,610 اونا واقعی نیستن هیچ چیزی واقعی نیست توبی 1174 01:35:04,860 --> 01:35:07,610 بزار بهت بگم خودت رو جمع و جور کن !تو منو عصبی میکنی 1175 01:35:07,900 --> 01:35:09,860 یه چیزی باید باشه 1176 01:35:10,070 --> 01:35:12,400 رئیس منو مسئول سرگرمی امشب کرده 1177 01:35:12,610 --> 01:35:15,820 فقط به این ایده رسیدم که تو خوشت میاد 1178 01:35:16,030 --> 01:35:18,190 روپرت چیه؟دارم گوش میدم 1179 01:35:20,940 --> 01:35:22,530 میشه هوامو داشته باشی؟ 1180 01:35:24,190 --> 01:35:26,150 لطفا؟میدونی عادت داری؟ 1181 01:35:26,360 --> 01:35:29,610 یکم سخته رفتن به اونجا 1182 01:35:34,070 --> 01:35:37,070 فکر کنم وقتی بهت لباس بپوشونیم حس خیلی بهتری پیدا میکنی 1183 01:35:37,280 --> 01:35:39,400 یالا کی با توئه؟ 1184 01:35:44,610 --> 01:35:46,610 ناسدروویا 1185 01:35:46,860 --> 01:35:48,610 مرسی 1186 01:35:49,280 --> 01:35:52,190 امیدوارم خونم رو دوست داشته باشی 1187 01:35:53,030 --> 01:35:54,610 عالیه 1188 01:35:54,900 --> 01:35:57,400 دو هفته پیش خریدمش 1189 01:35:58,570 --> 01:36:00,150 شوخی میکنم 1190 01:36:01,280 --> 01:36:04,780 داشتم به اینکه همه چیز رو بنفش رنگ کنم فکر میکردم 1191 01:36:04,980 --> 01:36:07,230 ما روس ها عاشق بنفشیم 1192 01:36:08,150 --> 01:36:13,070 الان واقعا عاشق ماجراجویی هاتم دونکیشوت 1193 01:36:13,480 --> 01:36:15,900 کارامو خوندی؟ 1194 01:36:16,070 --> 01:36:19,280 معلومه کل قصر دارن میخونن 1195 01:36:19,530 --> 01:36:21,070 کتاب 1196 01:36:23,900 --> 01:36:25,860 بشی 1197 01:36:29,360 --> 01:36:32,820 امیدوارم این نمایشت منو عوض کنه 1198 01:36:54,280 --> 01:36:56,780 سلام توبی باید حرف بزنیم 1199 01:36:57,530 --> 01:36:59,530 الان نه سارا 1200 01:37:00,280 --> 01:37:02,030 بمون 1201 01:37:03,570 --> 01:37:04,900 ملیسا 1202 01:37:12,940 --> 01:37:15,150 یه اتاق واسه سانچو اماده کن عزیزم 1203 01:37:22,280 --> 01:37:24,940 الکسی به نظر میاد از مبارزت خوشش اومده 1204 01:37:25,150 --> 01:37:25,940 خب خوبه 1205 01:37:42,860 --> 01:37:44,280 این کولیه؟ 1206 01:37:46,150 --> 01:37:48,150 همش یه سوئ تفاهم بود 1207 01:37:48,360 --> 01:37:49,900 همه ی خانومای اینجا, 1208 01:37:50,070 --> 01:37:54,400 به امید پیدا کردن یه رمان شجاعانه واسه دونکیشوت 1209 01:37:58,940 --> 01:38:02,280 من خانوم دولوریدا هستم پرنسس کاندایا 1210 01:38:02,610 --> 01:38:05,900 من خودم درست کردم قبل از اینکه شوالیه بره 1211 01:38:06,280 --> 01:38:08,070 لطفا لطفا 1212 01:38:08,230 --> 01:38:12,190 این منم که باید قبل از تو زانو بزنم 1213 01:38:12,780 --> 01:38:15,730 لطفا خانوم غمگین داستانت رو بهم بگو 1214 01:38:15,940 --> 01:38:18,900 مال من از یه خونواده ی مذهبیه 1215 01:38:19,570 --> 01:38:23,480 وقتی که کاتولیک ها از اسپانیا اومدن 1216 01:38:23,730 --> 01:38:25,400 سمت مراکش 1217 01:38:25,610 --> 01:38:28,820 ما فقیر بودیم ولی سال ها گذشت که پولدار بشیم 1218 01:38:29,030 --> 01:38:31,610 و من به شکوه و جلال برسم 1219 01:38:32,730 --> 01:38:37,610 من خوشگل بودم مطلوب همه ی مردا بودم 1220 01:38:39,150 --> 01:38:43,900 بعد یه روز یکی اومد تو کاخم 1221 01:38:44,070 --> 01:38:46,530 واسه ازدواج من 1222 01:38:47,400 --> 01:38:49,860 بهم دستور داد که مسیحیت رو انتقال بدم 1223 01:38:50,780 --> 01:38:53,940 و تو؟ میتونی تصور کنی؟ 1224 01:38:54,150 --> 01:38:56,900 من و خانوم ها خندیدیم 1225 01:38:57,940 --> 01:39:01,860 چشمای یه موجود وحشتناک 1226 01:39:02,610 --> 01:39:06,780 و ما رو نفرین میکرد!اون اسمش رو گفت 1227 01:39:07,530 --> 01:39:09,150 مالامبرونو 1228 01:39:10,070 --> 01:39:13,280 جادوگر!دشمن قسم خورده ی من 1229 01:39:13,570 --> 01:39:17,610 پوستم جای هزار تا سوزن بود 1230 01:39:17,940 --> 01:39:21,980 و همونطور که دستم به صورتم بود بزرگ شدم 1231 01:39:23,230 --> 01:39:25,570 و اینطوری دیدمش 1232 01:39:27,610 --> 01:39:29,940 اوه خدای من یه بمب خودکشی 1233 01:39:33,190 --> 01:39:35,400 همه چیز تخت کنترله اروم باش 1234 01:39:36,980 --> 01:39:39,070 مطمئنم دون میتونه باهاش سر و کله بزنه هممم؟ 1235 01:39:41,360 --> 01:39:43,150 عزیزم 1236 01:39:44,070 --> 01:39:49,070 چیکار باید بکنم که از این نفرین ازادت کنم؟ 1237 01:39:50,150 --> 01:39:51,980 مرسی اوه 1238 01:39:55,150 --> 01:39:57,980 میدونستم تو ما رو شکست نمیدی 1239 01:40:35,280 --> 01:40:37,150 من اینو دوست ندارم 1240 01:40:37,900 --> 01:40:42,190 این باید حس بهشت داشته باشه مثل خودت 1241 01:40:42,400 --> 01:40:44,730 بهم اعتماد کن من این ادما رو میشناسم 1242 01:40:45,400 --> 01:40:48,900 چطوری همچین چیزی پیشنهاد میدی؟تو ساکت میمونی 1243 01:40:50,360 --> 01:40:53,070 تو هیچ کاری بدون اجازه انجام نمیدی 1244 01:40:54,150 --> 01:40:57,400 بزار هرکسی که زرنگه 1245 01:40:58,280 --> 01:41:00,360 این کارو بکنه 1246 01:41:01,230 --> 01:41:02,480 خودت کاری نکن 1247 01:41:02,730 --> 01:41:04,570 سانچو بشین 1248 01:41:05,280 --> 01:41:07,280 با شوالیه درستی که پشتشه 1249 01:41:07,480 --> 01:41:09,530 پرونده هایی که رو هواست 1250 01:41:09,780 --> 01:41:14,860 خب همونطور که اسونه شیطان داره هدایتش میکنه 1251 01:41:21,360 --> 01:41:23,610 خانوم عزیز من امادم 1252 01:41:24,230 --> 01:41:28,190 کجا باید سفر کنم که تو رو از این نفرین شیطانی خلاص کنم؟ 1253 01:41:29,070 --> 01:41:31,570 به سمت ماه و برگردی 1254 01:41:32,280 --> 01:41:34,730 چون یه مساله ای هست 1255 01:41:35,530 --> 01:41:37,900 اون باید چشماش رو ببنده 1256 01:41:39,360 --> 01:41:40,280 بعد.... 1257 01:41:41,900 --> 01:41:45,360 باید خودم رو هم کور کنم 1258 01:41:55,400 --> 01:41:58,400 خدا ممکنه هدایتت کنه شوالیه 1259 01:42:00,480 --> 01:42:03,360 نمیتونم دیگه ببینمش خیلی بالاست اره اون فته 1260 01:42:07,400 --> 01:42:09,860 باید به لایه دوم هوا رسیده باشیم 1261 01:42:10,150 --> 01:42:13,070 جایی که برف و تگرت بوجود میاد 1262 01:42:14,030 --> 01:42:16,730 نه رعد و برق و صاعقه 1263 01:42:18,280 --> 01:42:21,190 مطمئنا به سومین لایه رسیدیم 1264 01:42:22,860 --> 01:42:25,780 تو یه لحظه میرسیم به ماه 1265 01:42:26,190 --> 01:42:28,980 میتونم سرماش رو حس کنم 1266 01:42:31,150 --> 01:42:35,900 دونکیشوت د لا مانچا ماه بهت خوش امد میگه 1267 01:42:36,230 --> 01:42:38,070 من اون صدا رو میشناسم 1268 01:42:38,480 --> 01:42:40,530 مالامبرونو 1269 01:42:43,150 --> 01:42:46,230 اه اره مالامبرونو 1270 01:42:47,360 --> 01:42:49,070 چه سورپرایزی 1271 01:42:49,280 --> 01:42:53,610 به نظر میاد موفق شدی منم نفرینم رو بالا کشوندم 1272 01:42:54,280 --> 01:42:58,070 تو این دفعه رو بردی 1273 01:42:58,530 --> 01:43:00,280 به چه جراتی؟ 1274 01:43:00,530 --> 01:43:04,280 مطمئنا من اولین نفرم که این ماجراجویی رو تموم کرد 1275 01:43:04,480 --> 01:43:07,400 اره بعد از من 1276 01:43:08,570 --> 01:43:11,610 بعدش اماده باش 1277 01:43:12,230 --> 01:43:15,400 و ببین چقدر بلند میتونم پرواز کنم 1278 01:43:15,730 --> 01:43:18,400 بالاتر از اونی که تصورش رو بکنی 1279 01:43:18,820 --> 01:43:20,150 به سمت خورشید 1280 01:43:27,070 --> 01:43:29,360 کلاویلنگو اروم باش 1281 01:43:32,030 --> 01:43:34,860 باید اینو چک کنم 1282 01:43:35,940 --> 01:43:37,150 بزرگه 1283 01:43:38,610 --> 01:43:40,070 خیلی داغه 1284 01:44:04,150 --> 01:44:07,190 خانومای عزیزم من برگشتم 1285 01:44:10,150 --> 01:44:11,860 تو ازادی 1286 01:44:16,570 --> 01:44:18,900 نیازی نیست از من تشکر کنی 1287 01:44:46,610 --> 01:44:50,730 مبارکه فکر کنم میتونیم اینو درست کنیم 1288 01:45:12,820 --> 01:45:14,070 تو یه احمقی 1289 01:45:18,900 --> 01:45:21,280 اونا راجبت فکری چیزی دارن؟ 1290 01:45:30,280 --> 01:45:32,610 فقط میتونم یه تهدید سیاه پیدا کنم 1291 01:45:33,980 --> 01:45:35,530 فکر میکنی اونا میفهمن؟ 1292 01:45:37,860 --> 01:45:38,980 اره مشکلی نیست 1293 01:45:41,730 --> 01:45:44,190 دفعه بعدی سانچو 1294 01:45:45,190 --> 01:45:47,610 مطمئن شو بهت گوش میدم 1295 01:45:50,150 --> 01:45:51,360 سعی میکنم 1296 01:45:51,940 --> 01:45:53,610 شب بخیر 1297 01:46:17,860 --> 01:46:19,400 تو تحقیرش کردی 1298 01:46:20,190 --> 01:46:21,610 میتونستی جلوش رو بگیری 1299 01:46:22,030 --> 01:46:23,780 نگرفتی 1300 01:46:27,280 --> 01:46:31,070 عالی نیست؟خیلی دراماتیک خیلی اسپانیایی 1301 01:46:31,530 --> 01:46:34,610 من بهش یه قسمت بزرگ توی کمپین ودکا رو قول دادم اگه گرفتیمش 1302 01:46:36,280 --> 01:46:38,480 و انجام دادیم!چه تیمی 1303 01:46:39,570 --> 01:46:41,730 یالا همکار یه بغل بده 1304 01:47:25,230 --> 01:47:27,940 میبینی دارن اینجا چیکار میکنن؟ 1305 01:47:28,480 --> 01:47:32,900 چیزای قدیمی و شکسته و بد رو جمع میکنن 1306 01:47:34,610 --> 01:47:36,980 امشب پارسال رو قربانی میکنیم 1307 01:47:37,980 --> 01:47:42,400 همه چی توی شعله ها نابود میشه !دوباره تمیز شد. 1308 01:47:47,230 --> 01:47:49,280 -لعنتی چیکار میکنی؟ 1309 01:47:49,480 --> 01:47:52,030 تقصیر من نیست دریچه ها صدمه دیدن 1310 01:48:07,030 --> 01:48:08,610 انجلیکا باهام حرف میزنی؟ 1311 01:48:13,400 --> 01:48:15,400 دوست داری مثل یه حیوون نگهداری بشی؟ 1312 01:48:19,780 --> 01:48:21,070 پول بگیری؟ 1313 01:48:22,230 --> 01:48:23,820 الکسی فاحشه ست؟ 1314 01:48:29,150 --> 01:48:31,610 ادامه بده احتمالا لایقشم 1315 01:49:13,070 --> 01:49:16,030 اون قراره جفتمون رو بکشه ما میریم قبل از اینکه ما رو بشناسه 1316 01:49:17,190 --> 01:49:18,610 کدوم یکی؟ 1317 01:49:18,820 --> 01:49:21,150 اون یکی قبل از اسب سفید 1318 01:49:36,400 --> 01:49:38,150 لعنتی 1319 01:49:44,480 --> 01:49:46,400 توبی یالا بزن بریم 1320 01:49:46,610 --> 01:49:47,860 نمیتونم 1321 01:49:56,900 --> 01:49:58,280 یالا دون ما از اینجا میریم بیرون 1322 01:49:58,610 --> 01:50:01,570 یه مهمون مناسب باید میزبانی اونو جواب بده 1323 01:50:01,780 --> 01:50:04,610 نه نه نه تو یه شوالیه ای 1324 01:50:05,610 --> 01:50:08,480 تو از همه محافظت میکنی الانم مجبوریم 1325 01:50:13,610 --> 01:50:15,570 نه تنهام بزار 1326 01:50:15,780 --> 01:50:18,570 تو بهم گفتی که بهم گوش میدی درسته؟باید بریم 1327 01:50:19,610 --> 01:50:22,820 الان یالا جادوگرا هم هستن 1328 01:50:23,610 --> 01:50:26,070 اینجا رو دوست دارم نه نداری 1329 01:50:26,280 --> 01:50:28,610 همه اینجا خوشحالن باید بریم 1330 01:50:28,820 --> 01:50:31,150 نه نیستن ولی خوابش رو دیده بودم 1331 01:50:38,280 --> 01:50:40,030 تو مزخرفی 1332 01:50:42,480 --> 01:50:44,070 کمک توبی 1333 01:51:09,730 --> 01:51:11,980 فکر کردی چیکار میکنی؟ 1334 01:51:25,030 --> 01:51:26,570 تو یه احمقی 1335 01:51:29,360 --> 01:51:31,940 این انگشتا 1336 01:51:32,900 --> 01:51:36,610 وقتشه یکی دست اون دخترو بگیره هاه؟ 1337 01:51:44,360 --> 01:51:47,360 نمیتونم کمک کنم توب ! مهمون های بهتری هستن 1338 01:51:47,570 --> 01:51:50,070 کلی ادم به من بستگی داره 1339 01:51:56,400 --> 01:51:59,190 تو چیزای زیادی نشون دادی 1340 01:52:00,900 --> 01:52:02,610 دیوونه و عاشق 1341 01:52:04,360 --> 01:52:06,570 بهت افتخار میکردم 1342 01:52:08,360 --> 01:52:10,400 ولی تموم شده 1343 01:52:12,070 --> 01:52:15,230 وقت خونه رفتنه چی داری میگی؟ 1344 01:52:15,530 --> 01:52:17,820 سانچو تو چشمای من نگاه کن 1345 01:52:19,730 --> 01:52:22,730 هیچ پرنده ای تو لونه های پاییزی نیست 1346 01:52:22,940 --> 01:52:24,360 نه 1347 01:52:30,570 --> 01:52:32,070 از من دور بمون 1348 01:52:32,980 --> 01:52:35,030 از من دوری کن 1349 01:52:36,030 --> 01:52:37,360 ولی... 1350 01:53:29,070 --> 01:53:32,400 الکسی کجایی عوضی 1351 01:53:33,530 --> 01:53:35,530 تو یه اشغالی 1352 01:55:09,780 --> 01:55:11,400 میتونم تورو ببرم پیشش 1353 01:55:35,150 --> 01:55:37,190 بهم اعتماد کن 1354 01:55:49,400 --> 01:55:51,190 تو خوبی؟ 1355 01:56:00,480 --> 01:56:02,570 باید زمان از دست رفته رو جبران کنم 1356 01:56:05,780 --> 01:56:08,150 کاری میکنم اون عوضی رو فراموش کنی 1357 01:56:13,860 --> 01:56:15,820 بیا عشم 1358 01:56:50,860 --> 01:56:51,610 خدای من 1359 01:56:57,400 --> 01:56:59,070 من رئیس همسرم 1360 01:57:02,610 --> 01:57:03,820 منو بوس کن 1361 01:57:04,030 --> 01:57:05,400 منو بوس کن 1362 01:57:08,980 --> 01:57:11,360 اون عوضی رو مستقیم میفرستیم جهنم 1363 01:57:11,570 --> 01:57:13,030 اون داره میسوزه 1364 01:57:20,480 --> 01:57:22,400 لعنتی اون داره میکشتش 1365 01:57:32,820 --> 01:57:34,900 لعنتی و اون... 1366 01:57:37,070 --> 01:57:38,730 هر مردی واسه خودش 1367 01:58:00,280 --> 01:58:02,070 دون دون 1368 01:58:32,400 --> 01:58:33,900 من اینجام 1369 01:58:37,400 --> 01:58:39,070 اسمم... 1370 01:58:39,280 --> 01:58:41,610 اسمم خاویره 1371 01:58:43,860 --> 01:58:46,070 خاویر سانچز 1372 01:58:47,030 --> 01:58:48,570 یه کفاش 1373 01:58:51,610 --> 01:58:54,070 یه پیر مرد فراموش شده 1374 01:58:54,610 --> 01:58:56,530 نه اونو نگو 1375 01:58:57,820 --> 01:59:00,030 یه صورت هیجان انگیز 1376 01:59:01,070 --> 01:59:04,400 مهربونی ای که اونا استفاده مینن 1377 01:59:08,730 --> 01:59:10,730 لطفا 1378 01:59:16,280 --> 01:59:17,860 بیا 1379 01:59:18,070 --> 01:59:19,530 تو 1380 01:59:27,610 --> 01:59:30,030 همیشه میشناختمت 1381 01:59:31,940 --> 01:59:35,190 تو بیشتر از سانچو بودی 1382 01:59:58,480 --> 02:00:00,280 یه حادثه 1383 02:00:00,730 --> 02:00:03,780 مردای پیر میتونن راحت تر مسافرت کنن 1384 02:00:05,070 --> 02:00:07,150 این دیگه خنده دار نیست 1385 02:00:07,400 --> 02:00:08,570 تو... 1386 02:00:09,610 --> 02:00:11,570 برو اونور از خونم دور شو 1387 02:00:13,280 --> 02:00:14,780 ملیسا 1388 02:00:15,610 --> 02:00:17,280 سارا هرچی... 1389 02:00:24,900 --> 02:00:28,400 این یه ماهیه که اونا گفتن هیچوقت بارون نیومده 1390 02:00:28,610 --> 02:00:31,070 بقیش رو نشون میده 1391 02:00:35,190 --> 02:00:37,980 تو واقعا بازی میکنی عزیزم 1392 02:00:42,070 --> 02:00:44,780 بهم اعتماد کن بیا با هم بریم بیرون 1393 02:00:48,610 --> 02:00:50,280 دون؟ 1394 02:00:56,610 --> 02:00:58,570 اون گفت نمیتونه بمیره 1395 02:01:16,860 --> 02:01:20,030 دهکده از جایی که هستیم دور نیست 1396 02:01:21,070 --> 02:01:23,940 مطمئن میشیم اونا با تمام شکوهش دفنش میکنن 1397 02:01:27,230 --> 02:01:30,030 میتونی به من اعتماد کنی همه چیز درست میشه 1398 02:01:32,280 --> 02:01:33,980 همه چیز خوبه 1399 02:01:37,610 --> 02:01:40,400 این یه روز عالی ای واسه ماجراجوییه 1400 02:01:42,360 --> 02:01:43,230 توبی؟ 1401 02:01:44,280 --> 02:01:46,570 میتونم تو استخونام حسش کنم 1402 02:01:50,400 --> 02:01:51,400 اون چیه؟ 1403 02:01:53,230 --> 02:01:54,860 فقط باده 1404 02:01:56,480 --> 02:01:58,280 یه چیزی داره میاد 1405 02:02:04,480 --> 02:02:06,070 از اینجا برو بیرون 1406 02:02:06,820 --> 02:02:08,820 از اینجا فرار کن 1407 02:02:10,280 --> 02:02:13,150 عقب بمون تو توی خطری 1408 02:02:16,400 --> 02:02:18,070 توبی برگرد 1409 02:02:20,280 --> 02:02:22,900 اماده ی ضربه باشید 1410 02:03:13,400 --> 02:03:17,360 من قلبم و روحم رو به تو میدم دالسینیای من 1411 02:03:25,280 --> 02:03:27,610 بمیر عوضی 1412 02:04:02,940 --> 02:04:04,860 او اومدی 1413 02:04:06,070 --> 02:04:08,400 وفادار من 1414 02:04:09,070 --> 02:04:11,400 منم انجلیکا 1415 02:04:12,610 --> 02:04:13,980 سانچو؟ 1416 02:04:15,610 --> 02:04:17,860 توبی توبی من سانچو پانزا نیستم 1417 02:04:19,860 --> 02:04:22,530 تو با اون شوخیات 1418 02:04:23,900 --> 02:04:26,240 یه سریا میگن دیوونم 1419 02:04:27,820 --> 02:04:30,490 که فقط تو خوابم هستم. 1420 02:04:31,400 --> 02:04:35,070 ولی بعد چطوریه که تورو میبینم سانچو؟ 1421 02:04:35,860 --> 02:04:37,070 انجلیکا 1422 02:04:37,610 --> 02:04:39,280 همیشه بهم ک داشتی 1423 02:04:40,610 --> 02:04:43,190 الکسی فاخشه ست یادته؟ 1424 02:04:48,400 --> 02:04:50,530 من تورو میبخشم سانچو 1425 02:05:00,610 --> 02:05:02,190 توبی لطفا لطفا 1426 02:05:02,400 --> 02:05:04,400 منم لطفا 1427 02:05:06,610 --> 02:05:08,490 توبی من اینجام 1428 02:05:17,860 --> 02:05:21,610 من سانچوئم سانچو پانزا ادم وفادارت 1429 02:05:32,740 --> 02:05:35,190 این شروع یه 1430 02:05:35,400 --> 02:05:38,360 دوستی هیجان انگیزه 1431 02:05:55,190 --> 02:05:58,780 من توسط خواسته ی خاص از طرف بهشت به دنیا اومدم 1432 02:05:59,610 --> 02:06:02,030 تو این دوره 1433 02:06:02,240 --> 02:06:05,570 که جوونمردی گمشده رو پیدا کنم. 1434 02:06:07,400 --> 02:06:11,900 من اونی هستم که خطر رو به جون خرید ه 1435 02:06:14,030 --> 02:06:18,740 ماجراجویی های بزرگ و کارای شجاعانه 1436 02:06:20,400 --> 02:06:24,150 من دونکیشوت د لا مانچام 1437 02:06:26,940 --> 02:06:29,610 و واسه همیشه زندگی میکنم 1438 02:06:50,850 --> 02:06:57,850 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::.