1 00:00:01,088 --> 00:00:03,133 - PREVIOUSLY ON ROYAL PAINS... 2 00:00:03,177 --> 00:00:05,266 - I JUST GOT SOME REALLY BAD NEWS. 3 00:00:05,309 --> 00:00:07,049 - IS IT MEDICAL IN NATURE? 4 00:00:07,094 --> 00:00:09,051 - JUST...DON'T SAY ANYTHING TO EVAN. 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,445 OKAY? PLEASE. 6 00:00:10,487 --> 00:00:13,839 - I'M PREGNANT. YOU'RE GOING TO BE A FATHER. 7 00:00:13,882 --> 00:00:17,146 - I PROMISED MYSELF THAT THIS DISEASE WOULD DIE WITH ME. 8 00:00:17,190 --> 00:00:19,757 - I GOTTA FIGURE OUT MY NEXT MOVE. 9 00:00:19,801 --> 00:00:21,934 - DAD... - WHAT? 10 00:00:21,978 --> 00:00:24,981 - YOU'RE GOING TO PRISON. 11 00:00:47,176 --> 00:00:49,005 - WHOA! YOU MISSED A BALL. 12 00:00:49,048 --> 00:00:51,137 - GO GET IT. - READY, HERE IT COMES. 13 00:00:51,180 --> 00:00:54,183 [chatter, laughter] 14 00:00:57,665 --> 00:00:59,581 - FIRST DAY? - ME? 15 00:00:59,624 --> 00:01:01,625 - YEAH. - NO. 16 00:01:01,670 --> 00:01:03,063 I'M AN OLD-TIMER. 17 00:01:03,106 --> 00:01:05,194 OH, YEAH, I'M HARDENED. 18 00:01:05,239 --> 00:01:06,674 - OH, HARDENED? - HARDENED. 19 00:01:06,718 --> 00:01:07,980 - REALLY? - YEAH. 20 00:01:08,024 --> 00:01:09,111 - THEN WHY HAVE I BEEN HERE EIGHT MONTHS 21 00:01:09,156 --> 00:01:10,808 I'VE NEVER SEEN YOU ONCE? 22 00:01:12,811 --> 00:01:15,117 - ALL RIGHT, SO... MAYBE I'M NEW. 23 00:01:15,162 --> 00:01:17,076 DON'T TELL ANYBODY, OKAY? 24 00:01:17,120 --> 00:01:19,079 YOU KNOW, TECHNICALLY, I SHOULD NOT BE HERE. 25 00:01:19,121 --> 00:01:21,123 - OH, YEAH. NO, ME NEITHER. 26 00:01:21,168 --> 00:01:22,777 I TOTALLY DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 27 00:01:22,820 --> 00:01:23,995 - THERE YOU GO. - MM-HMM. 28 00:01:24,039 --> 00:01:27,174 - EDDIE R. LAWSON. 29 00:01:27,216 --> 00:01:29,088 - I'M SHAW. - SHAW? 30 00:01:29,132 --> 00:01:30,263 WHAT KIND OF NAME IS SHAW? 31 00:01:30,307 --> 00:01:33,266 - WHAT KIND OF NAME IS EDDIE, EDDIE? 32 00:01:33,310 --> 00:01:34,877 - IT'S LIKE TALKING TO MY SONS. 33 00:01:34,920 --> 00:01:36,182 - THEY MUST BE GOOD-LOOKING SONS. 34 00:01:36,225 --> 00:01:38,140 - I WANNA TELL YOU. 35 00:01:38,185 --> 00:01:40,186 SO... 36 00:01:40,229 --> 00:01:43,799 DO YOU HAVE ANY ADVICE ON HOW TO SURVIVE IN THE CLANK? 37 00:01:43,841 --> 00:01:46,889 [whistle] - MOVE IT ALONG. 38 00:01:46,932 --> 00:01:50,152 - FOR STARTERS... - FORM A LINE AT THE FLAGPOLE. 39 00:01:50,197 --> 00:01:51,414 - DON'T CALL IT THE CLANK. - YEAH. 40 00:01:51,459 --> 00:01:54,810 - LET'S GO, LET'S GO. - KEEP TO YOURSELF. 41 00:01:54,853 --> 00:01:59,206 IF SOMEBODY'S IN TROUBLE, NOT YOUR PROBLEM. 42 00:01:59,248 --> 00:02:01,816 - MAKE A LINE AT THE FLAGPOLE, LET'S GO. 43 00:02:01,859 --> 00:02:03,948 - [sighs] 44 00:02:03,992 --> 00:02:05,472 - WELL, MAYBE YOU COULD INTRODUCE ME 45 00:02:05,516 --> 00:02:07,823 TO SOME OF YOUR FRIENDS. 46 00:02:07,865 --> 00:02:09,867 - FRIENDS? - YEAH. 47 00:02:09,912 --> 00:02:12,306 - WHY WOULD I MAKE FRIENDS HERE? 48 00:02:12,348 --> 00:02:15,352 THEY'RE ALL A BUNCH OF CRIMINALS. 49 00:02:23,795 --> 00:02:25,971 - YOU SURE YOU DON'T WANNA REPORT WHO DID THAT TO YOU? 50 00:02:26,014 --> 00:02:28,191 - I TOLD YOU, MAN. I SLIPPED IN MY CELL. 51 00:02:28,235 --> 00:02:30,932 - WE'LL MISS YOU AROUND HERE. 52 00:02:30,975 --> 00:02:33,021 DON'T KNOW WHAT THE GUARDS ARE GONNA DO FOR TECH SUPPORT. 53 00:02:33,064 --> 00:02:36,503 - WELL, THEY'LL CALL INDIA, LIKE EVERYONE ELSE. 54 00:02:36,546 --> 00:02:39,288 DON'T WORRY, I'LL STILL TAKE YOUR CALLS, BILL. 55 00:02:39,332 --> 00:02:42,509 - GOOD LUCK, SHAW. NOT THAT YOU'LL NEED IT. 56 00:02:55,131 --> 00:02:56,349 ARE YOU ALL RIGHT? 57 00:03:00,135 --> 00:03:02,224 - DO YOU KNOW WHERE THE NEAREST CHURCH IS? 58 00:03:02,269 --> 00:03:04,923 - WHEN DID YOU FIND RELIGION? 59 00:03:04,967 --> 00:03:07,448 - IT FOUND ME. 60 00:03:07,490 --> 00:03:10,058 - BAPTISTS ARE A COUPLE MILES THAT WAY. 61 00:03:10,102 --> 00:03:12,365 BUT YOUR FIRST STOP OUGHT TO BE A HOSPITAL, 62 00:03:12,408 --> 00:03:17,197 YOU DON'T LOOK SO HOT. - I'M GOOD. 63 00:03:17,240 --> 00:03:19,068 I JUST NEED TO GET TO AUSTIN. 64 00:03:19,110 --> 00:03:21,810 - GOT A GIRL THERE? - YEAH, I DO. 65 00:03:21,853 --> 00:03:26,554 LISTEN, THERE'S A GUY IN THERE WHO MIGHT BE IN DANGER OF... 66 00:03:26,597 --> 00:03:28,729 OF SLIPPING. - LET ME GUESS. 67 00:03:28,772 --> 00:03:31,211 YOUR BUDDY LAWSON. - KEEP AN EYE ON HIM. 68 00:03:31,253 --> 00:03:32,995 I'LL MAKE IT UP TO YOU NEXT TIME 69 00:03:33,038 --> 00:03:36,040 SPYWARE HIJACKS YOUR HOMEPAGE. 70 00:03:43,918 --> 00:03:47,051 - SO I JUST HAD A THOUGHT. 71 00:03:47,096 --> 00:03:49,402 WHAT IF DAD WON'T SEE US? 72 00:03:49,445 --> 00:03:51,795 I MEAN, HE DID ASK US NOT TO COME, RIGHT? 73 00:03:51,840 --> 00:03:55,016 - YEAH. - MAYBE HE CAN'T SEE US. 74 00:03:55,060 --> 00:03:56,365 WHAT IF HE'S IN SOLITARY? 75 00:03:56,409 --> 00:03:58,150 - EVAN, WE HAVE TO BE THE ADULTS HERE, OKAY? 76 00:03:58,194 --> 00:03:59,543 AND NOT JUST TODAY. 77 00:03:59,586 --> 00:04:01,675 IF THINGS GO WELL AT THE PAROLE HEARING ON MONDAY, 78 00:04:01,718 --> 00:04:03,503 WE'LL HAVE TO START BEING THE ADULTS EVERY DAY. 79 00:04:03,546 --> 00:04:05,375 - WHAT DO YOU MEAN BY "THE ADULTS"? 80 00:04:05,419 --> 00:04:08,509 - DAD BEING IN PRISON-- - CORRECTIONAL INSTITUTION. 81 00:04:08,551 --> 00:04:10,640 - WHATEVER. IT'S BEEN HARD FOR US. 82 00:04:10,685 --> 00:04:12,425 BUT BEING OUT MIGHT BE HARD FOR HIM. 83 00:04:12,468 --> 00:04:14,557 I MEAN, ONCE WE VOUCH FOR HIM, IT'LL BE OUR JOB 84 00:04:14,602 --> 00:04:16,125 TO GET HIM BACK TO THE HAMPTONS, AND... 85 00:04:16,168 --> 00:04:17,213 - HERE YOU GO. - KEEP HIM 86 00:04:17,257 --> 00:04:18,170 ON THE STRAIGHT AND NARROW. 87 00:04:18,213 --> 00:04:21,216 - STRAIGHT AND NARROW. GOT IT. 88 00:04:34,143 --> 00:04:36,276 - WELL, IT AIN'T EXACTLY OZ, THAT'S FOR SURE. 89 00:04:36,319 --> 00:04:39,365 - NEW FACES! DON'T THINK WE MET. 90 00:04:39,408 --> 00:04:41,105 - IT'S OUR FIRST VISIT TO THE PRISON. 91 00:04:41,149 --> 00:04:44,240 - OH, CORRECTIONAL INSTITUTION. - I TOLD YOU--I TOLD HIM THAT. 92 00:04:44,283 --> 00:04:46,154 - HANK LAWSON, AND MY BROTHER EVAN. 93 00:04:46,197 --> 00:04:47,504 - OH, LAWSON'S BOYS. 94 00:04:47,548 --> 00:04:48,983 YOU MUST'VE COME FOR YOUR DAD'S PAROLE HEARING. 95 00:04:49,026 --> 00:04:51,595 - YES, WE DID. AND WE ARE TOTALLY READY 96 00:04:51,639 --> 00:04:53,728 TO KEEP HIM ON THE STRAIGHT AND NARROW, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 97 00:04:53,771 --> 00:04:55,120 NOT TO SAY THAT YOU HAVEN'T REHABILITATED HIM, 98 00:04:55,163 --> 00:04:56,512 'CAUSE I'M SURE YOU GUYS-- 99 00:04:56,557 --> 00:04:59,168 - ONCE HE GOT THE JITTERS OUT, HE DID OKAY HERE. 100 00:04:59,211 --> 00:05:01,083 - SO HE'LL HAVE YOUR SUPPORT ON THE PAROLE BOARD? 101 00:05:01,125 --> 00:05:02,692 - OH, I DON'T SIT ON THE BOARD. 102 00:05:02,737 --> 00:05:04,259 BUT YOUR DAD HAS A SHOT. 103 00:05:04,303 --> 00:05:06,653 LONG AS HIS ALTERNATIVE CUSTODY IS GOING SMOOTHLY. 104 00:05:06,697 --> 00:05:08,177 THAT'S WHERE MOST OF THEM BLOW IT. 105 00:05:08,220 --> 00:05:10,745 - UH, I'M SORRY, ALTERNATIVE CUSTODY? 106 00:05:10,788 --> 00:05:12,312 - HOME DETENTION PROGRAM. 107 00:05:12,355 --> 00:05:14,182 QUALIFIED WITH GOOD BEHAVIOR. 108 00:05:14,225 --> 00:05:16,490 GETS TO SLEEP IN A HOUSE, WORK A REAL JOB. 109 00:05:16,533 --> 00:05:17,577 BEEN OUT THREE WEEKS. 110 00:05:17,620 --> 00:05:19,797 - BEEN OUT THREE... HOME DETENTION? 111 00:05:19,841 --> 00:05:20,928 AT WHOSE HOME? 112 00:05:20,971 --> 00:05:22,670 - WELL, HE FOUND A SPONSOR IN PALM BEACH. 113 00:05:22,713 --> 00:05:25,367 - OKAY, AND WHERE IS HE WORKING? 114 00:05:25,411 --> 00:05:27,283 - WELL, HIS LAWYER WILL KNOW MORE. 115 00:05:27,326 --> 00:05:30,199 EXCUSE ME, FELLAS. NICE MEETING YOU. 116 00:05:30,242 --> 00:05:31,678 - YEAH. 117 00:05:31,721 --> 00:05:33,855 - THAT'S FUNNY, DAD NEVER MENTIONED HOME DETENTION. 118 00:05:33,898 --> 00:05:35,290 - NO, HE SURE DIDN'T. 119 00:05:35,334 --> 00:05:37,466 - HE SAID, "I DON'T WANT YOU TO SEE ME LIKE THIS." 120 00:05:37,511 --> 00:05:40,295 - AND I'LL BET HE DOESN'T. 121 00:05:40,340 --> 00:05:43,298 [The Blue Van's Independence] 122 00:05:43,343 --> 00:05:45,127 ♪ 123 00:05:45,170 --> 00:05:49,957 - ♪ MY INDEPENDENCE WENT AWAY ♪ 124 00:05:50,000 --> 00:05:54,091 ♪ I DIDN'T LISTEN WHEN IT SAID ♪ 125 00:05:54,136 --> 00:05:56,399 ♪ RELY ON YOURSELF 126 00:05:56,442 --> 00:05:59,053 ♪ TRUSTING SOMEONE ELSE 127 00:05:59,096 --> 00:06:05,189 ♪ IS A PATH FOR THE SILENT GHOST ♪ 128 00:06:20,553 --> 00:06:22,555 - [laughing, snorting] 129 00:06:22,598 --> 00:06:25,559 THAT'S QUITE A STORY. 130 00:06:25,601 --> 00:06:27,603 I DON'T KNOW WHETHER TO SAY "TMI" OR "TELL ME MORE." 131 00:06:27,648 --> 00:06:29,432 [laughing] 132 00:06:29,475 --> 00:06:32,173 ALL RIGHT. WE'LL SEE YOU SOON, NOLA. 133 00:06:32,216 --> 00:06:33,523 GREAT. 134 00:06:33,567 --> 00:06:36,569 [laughing] OH, MY GOD. 135 00:06:41,139 --> 00:06:43,620 SO JUST 'CAUSE WE'RE IN FLORIDA DOESN'T MEAN 136 00:06:43,663 --> 00:06:47,189 THAT YOU HAVE TO DRIVE LIKE AN OLD LADY, YOU KNOW. 137 00:06:47,231 --> 00:06:48,451 I DON'T KNOW WHY YOU'RE SO UPSET, 138 00:06:48,495 --> 00:06:50,322 YOU SAID WE'D HAVE TO BE THE ADULTS. 139 00:06:50,365 --> 00:06:53,194 - YEAH, I JUST DIDN'T THINK WE'D HAVE TO START SO SOON. 140 00:06:53,237 --> 00:06:54,805 OKAY, SO WHAT DID DAD'S LAWYER SAY? 141 00:06:54,848 --> 00:06:57,459 - SHE SAID HE'S BUSING TABLES AT A PLACE OUTSIDE PALM BEACH. 142 00:06:57,504 --> 00:06:59,418 - WHAT? - SHE'S GONNA MEET US THERE. 143 00:06:59,461 --> 00:07:03,117 AND HER NAME IS NOLA 'CAUSE SHE WAS CONCEIVED IN NEW ORLEANS 144 00:07:03,161 --> 00:07:07,077 DURING MARDI GRAS. - OKAY. 145 00:07:07,122 --> 00:07:09,298 I NOTICED YOU WERE GETTING A LITTLE FLIRTY THERE. 146 00:07:09,341 --> 00:07:11,168 - THAT WAS NOT FLIRTY. 147 00:07:11,213 --> 00:07:13,475 THAT WAS CHATTY. - OKAY. 148 00:07:13,519 --> 00:07:15,521 ALL RIGHT. - I'M TAKEN. 149 00:07:15,564 --> 00:07:17,088 I'M VERY TAKEN. 150 00:07:17,132 --> 00:07:20,918 I AM VERY, VERY-- - EVAN. 151 00:07:20,961 --> 00:07:22,920 - OKAY, ARE YOU SITTING DOWN? 152 00:07:22,963 --> 00:07:24,704 ALL RIGHT, I WANTED TO TELL YOU AND DAD AT THE SAME TIME, 153 00:07:24,747 --> 00:07:27,098 BUT SINCE YOU INSIST... 154 00:07:27,141 --> 00:07:28,665 I GOT SOME PRETTY BIG NEWS, OKAY? 155 00:07:28,709 --> 00:07:32,363 - OKAY. 156 00:07:32,408 --> 00:07:35,889 - I'M GONNA PROPOSE TO PAIGE. 157 00:07:35,932 --> 00:07:41,677 AND I WANNA USE MOM'S RING. 158 00:07:41,721 --> 00:07:43,680 - THAT'S GREAT, EVAN. 159 00:07:43,723 --> 00:07:46,029 NO, I-I-I-I-- I THINK THAT'S GREAT. 160 00:07:46,074 --> 00:07:48,206 - REALLY? 'CAUSE YOU KINDA 161 00:07:48,250 --> 00:07:50,512 TOOK YOUR TIME COMING UP WITH THE WORD THERE. 162 00:07:50,557 --> 00:07:53,473 - NO, LOOK, LOOK, I'M NOT SAYING DON'T PROPOSE, YOU KNOW? 163 00:07:53,516 --> 00:07:55,518 I'M JUST SAYING... 164 00:07:55,562 --> 00:07:58,521 BEFORE YOU GIVE HER MOM'S RING, MAKE SURE YOU REALLY KNOW HER. 165 00:07:58,564 --> 00:08:00,130 YOU KNOW, BE FULLY BONDED. 166 00:08:00,175 --> 00:08:02,264 - I THINK I KNOW HER PRETTY WELL. 167 00:08:02,307 --> 00:08:05,396 I MEAN...HER DAD SHOT ME IN THE ASS. 168 00:08:05,440 --> 00:08:06,747 THAT'S PRETTY BONDING. 169 00:08:06,790 --> 00:08:08,966 - LOOK, I'M JUST TRYING TO HELP, OKAY? 170 00:08:09,009 --> 00:08:11,403 - YEAH, MAYBE I WASN'T LOOKING FOR YOUR HELP, DOCTOR, 171 00:08:11,447 --> 00:08:14,231 I WAS MORE LOOKING FOR YOUR SUPPORT AS MY BROTHER. 172 00:08:14,276 --> 00:08:17,148 BUT... 173 00:08:17,192 --> 00:08:19,019 AND WOULD YOU PLEASE DRIVE FASTER? 174 00:08:19,062 --> 00:08:22,065 BOATS ARE PASSING US. 175 00:08:40,345 --> 00:08:42,346 - CAN I HELP YOU WITH THAT, DR. CASERAS? 176 00:08:42,390 --> 00:08:44,306 - I'M SORRY FOR INTRUDING SO EARLY. 177 00:08:44,349 --> 00:08:46,134 - OH, HANK SAID THAT YOU MIGHT STOP BY. 178 00:08:46,177 --> 00:08:49,179 - I JUST WANNA CHECK THE POSITIONING. 179 00:08:53,706 --> 00:08:56,753 - EVERYTHING LOOKS FINE. 180 00:08:56,797 --> 00:08:59,451 - SO I HEARD YOU'RE IN CHARGE FOR A FEW DAYS. 181 00:08:59,495 --> 00:09:01,802 HOW DOES IT FEEL? - OH, IT'S NO BIG DEAL. 182 00:09:01,845 --> 00:09:04,456 HANK IS AVAILABLE BY PHONE. 183 00:09:06,546 --> 00:09:08,938 QUITE A HEALTHY BABY. - YES. 184 00:09:08,982 --> 00:09:11,245 I'D HOPE FOR A NATURAL DELIVERY, 185 00:09:11,288 --> 00:09:12,552 BUT IF THIS BABY GETS ANY BIGGER, 186 00:09:12,595 --> 00:09:14,596 I MAY HAVE TO RUN TO HAMPTONS HERITAGE 187 00:09:14,640 --> 00:09:16,206 AND BEG FOR THEM TO INDUCE. 188 00:09:16,250 --> 00:09:18,644 - HAMPTONS HERITAGE. - IT'S A GOOD HOSPITAL. 189 00:09:18,687 --> 00:09:20,559 - IT IS. I JUST IMAGINED THAT 190 00:09:20,602 --> 00:09:23,605 BORIS WOULD PREFER A STATE-OF-THE-ART SUITE 191 00:09:23,649 --> 00:09:26,086 WITH A WORLD-CLASS O.B. 192 00:09:26,129 --> 00:09:27,567 - HE DID. 193 00:09:27,610 --> 00:09:29,524 AND I IGNORED HIS PREFERENCE. 194 00:09:29,568 --> 00:09:32,484 JUST LIKE HE IGNORED EMBRACING HIS BABY. 195 00:09:32,528 --> 00:09:35,356 LOOKS LIKE WE'RE GOING TO BE A SIMPLE, TRADITIONAL FAMILY. 196 00:09:35,399 --> 00:09:36,923 - IS THERE REALLY SUCH A THING? 197 00:09:36,966 --> 00:09:40,536 - BY THE WAY, BORIS DOESN'T KNOW THE SEX OF THE BABY. 198 00:09:40,580 --> 00:09:42,842 I WOULD APPRECIATE YOUR DISCRETION WHEN YOU SEE HIM. 199 00:09:42,885 --> 00:09:44,713 - HOW DID YOU KNOW THAT I WAS SEEING BORIS? 200 00:09:44,758 --> 00:09:47,325 - WELL, EVEN THOUGH WE ARE BARELY SPEAKING, 201 00:09:47,369 --> 00:09:48,761 I AM STILL AWARE OF HIS SCHEDULE. 202 00:09:48,804 --> 00:09:52,025 IN FACT, I'M SO GLAD THAT YOU'RE CHECKING UP ON HIM. 203 00:09:52,068 --> 00:09:56,029 I HEAR HIM PACING AT ALL HOURS, AND... 204 00:09:56,072 --> 00:09:59,423 THE STRESS IS HARD ON HIM, AND IT WORRIES ME. 205 00:10:10,173 --> 00:10:12,654 - HEY. YOU MUST BE NOLA? 206 00:10:12,698 --> 00:10:14,614 - MM, I AM. - GOOD. 207 00:10:14,657 --> 00:10:16,528 JUST SO YOU KNOW, WE SPOKE ON THE PHONE EARLIER. 208 00:10:16,572 --> 00:10:18,399 - MM-HMM. - I WAS BEING CHATTY, 209 00:10:18,442 --> 00:10:20,836 AND NOT FLIRTY. - IMAGINE MY RELIEF. 210 00:10:20,880 --> 00:10:23,534 SORRY ABOUT THE MESS. TIGHT SCHEDULE. 211 00:10:23,578 --> 00:10:28,452 SO...AS YOU KNOW, YOUR DAD SCORED A SPOT IN HOME DETENTION. 212 00:10:28,496 --> 00:10:30,280 - YEAH, WHAT DOES THAT MEAN EXACTLY? 213 00:10:30,325 --> 00:10:33,807 - UH, IT MEANS HE IS SUBJECT TO ELECTRONIC MONITORING, 214 00:10:33,850 --> 00:10:36,984 AND IS REQUIRED TO REMAIN AT HOME OUTSIDE OF WORKING HOURS 215 00:10:37,027 --> 00:10:40,639 AND CERTAIN PRE-APPROVED EVENTS, MEDICAL APPOINTMENTS, 216 00:10:40,682 --> 00:10:42,553 RELIGIOUS ACTIVITIES-- THAT SORT OF THING. 217 00:10:42,597 --> 00:10:44,556 HEY, WHAT'S THE "R" FOR IN EDDIE R.? 218 00:10:44,600 --> 00:10:47,341 - OH, IT DOESN'T STAND FOR ANYTHING, ACTUALLY. 219 00:10:47,384 --> 00:10:49,735 SO HE WORKS HERE? OUR DAD? 220 00:10:49,778 --> 00:10:52,826 - UM, I DON'T KNOW, WHAT DOES HE LOOK LIKE? 221 00:10:52,869 --> 00:10:55,176 - AREN'T YOU HIS LAWYER? 222 00:10:55,219 --> 00:10:57,700 - HIS, AND 172 OTHER INMATES. 223 00:10:57,744 --> 00:10:59,397 CAN'T GET TO KNOW THEM ALL PERSONALLY. 224 00:10:59,441 --> 00:11:01,008 - RIGHT. - UGH! 225 00:11:01,051 --> 00:11:03,096 THESE ARE GOOD. YOU SHOULD ORDER. 226 00:11:03,139 --> 00:11:04,663 - OH. - EXCUSE ME. 227 00:11:04,706 --> 00:11:06,666 HI, IS THERE AN EDDIE LAWSON WORKING HERE? 228 00:11:06,708 --> 00:11:08,537 - LAWSON, TABLE FIVE. 229 00:11:12,715 --> 00:11:14,282 - YOU'RE EDDIE LAWSON? 230 00:11:14,325 --> 00:11:16,806 - THAT'S... THAT'S WHAT IT SAYS. 231 00:11:16,850 --> 00:11:19,200 - LET ME GUESS, YOU'RE ADOPTED. - NOT SO MUCH. 232 00:11:19,243 --> 00:11:21,811 WHAT'S GOING ON HERE? - WHAT'S GOING ON IS 233 00:11:21,855 --> 00:11:24,639 YOUR DAD SKIPPED OUT ON HIS JOB AND PAID THIS GUY 234 00:11:24,683 --> 00:11:27,294 TO PUNCH THE CLOCK FOR HIM. RIGHT, MR. LAWSON? 235 00:11:27,337 --> 00:11:28,600 - CAN YOU TELL US WHERE HE IS, PLEASE? 236 00:11:28,644 --> 00:11:31,081 - YEAH. - WE'RE HIS SONS. 237 00:11:31,125 --> 00:11:32,952 - YOU TWO GOT I.D.? 238 00:11:32,995 --> 00:11:35,606 SOMETIMES PEOPLE LIKE TO LIE ABOUT WHO THEY ARE. 239 00:11:35,650 --> 00:11:38,219 - OH... RIGHT. 240 00:11:38,261 --> 00:11:39,873 YEAH, SOME PEOPLE LIE. 241 00:11:39,915 --> 00:11:41,657 - JUST, UM... 242 00:11:41,701 --> 00:11:43,485 WRITE DOWN THE ADDRESS. 243 00:11:43,528 --> 00:11:46,182 SO YOU KNOW, FEDERAL PAROLE COMMISSION 244 00:11:46,226 --> 00:11:48,316 CAN GET KINDA FUNNY ABOUT MISSING OFFENDERS. 245 00:11:48,359 --> 00:11:51,667 AND BY FUNNY, I MEAN, LIKE TO LOCK UP FOR A REAL LONG TIME. 246 00:11:51,711 --> 00:11:55,018 SO WHEREVER YOUR DAD IS, I RECOMMEND YOU FIND HIM. 247 00:11:55,062 --> 00:11:58,065 MAKE SURE HE'S AT HIS HEARING ON MONDAY. 248 00:12:03,504 --> 00:12:06,028 - I TRUST THAT I'LL KNOW... 249 00:12:06,072 --> 00:12:08,509 COMPLICATIONS WITH THE PREGNANCY? 250 00:12:08,552 --> 00:12:10,947 YES, I KNOW THAT SHE SAW YOU. 251 00:12:10,990 --> 00:12:14,037 - WELL, YOU ALSO KNOW THAT I CAN'T DISCUSS THAT. 252 00:12:14,081 --> 00:12:15,865 ROLL UP YOUR PLEASE SLEEVE. 253 00:12:15,908 --> 00:12:18,912 SLEEVE, PLEASE. 254 00:12:23,394 --> 00:12:25,091 OH! [glass shatters] 255 00:12:25,134 --> 00:12:26,615 - OH, I AM SO SORRY. - IT'S ALL RIGHT. 256 00:12:26,658 --> 00:12:27,876 - I WILL JUST... - NO, NO, LEAVE IT, 257 00:12:27,921 --> 00:12:29,443 LEAVE IT, LEAVE IT. 258 00:12:29,486 --> 00:12:33,187 THEY WERE DYING ANYWAY. 259 00:12:33,230 --> 00:12:36,538 I, HOWEVER, AM STILL ON THE SCHEDULE. 260 00:12:36,581 --> 00:12:39,584 - MM. 261 00:12:44,501 --> 00:12:47,504 - RIGHT TIGHT. 262 00:12:49,551 --> 00:12:50,812 [beeps] 263 00:12:50,856 --> 00:12:55,077 - YOUR PRESSURE IS ELEVATED. 264 00:12:55,121 --> 00:12:57,471 ORDINARILY, I WOULD JUST MONITOR IT. 265 00:12:57,514 --> 00:12:59,474 BUT GIVEN YOUR CIRCUMSTANCES, 266 00:12:59,517 --> 00:13:01,692 I THINK THAT WE SHOULD INVESTIGATE FURTHER. 267 00:13:01,736 --> 00:13:02,912 - FURTHER HOW? 268 00:13:02,956 --> 00:13:05,219 - I WOULD LIKE TO ORDER A CATHETERIZATION 269 00:13:05,261 --> 00:13:07,134 AND ANGIOGRAM OF YOUR RENAL ARTERIES 270 00:13:07,177 --> 00:13:09,222 TO RULE OUT ANY STENOSIS. 271 00:13:09,265 --> 00:13:11,181 - THAT SOUNDS QUITE INVASIVE. 272 00:13:11,225 --> 00:13:12,225 - MINIMALLY. 273 00:13:12,269 --> 00:13:14,053 A SMALL-BORE CATHETER IS INSERTED 274 00:13:14,096 --> 00:13:15,576 THROUGH YOUR RENAL PELVIS. 275 00:13:15,620 --> 00:13:18,144 - YES, WHEN DOES HANK RETURN? 276 00:13:18,187 --> 00:13:20,929 - MONDAY. BUT I CAN ARRANGE FOR YOU-- 277 00:13:20,974 --> 00:13:23,323 - THANK YOU, MISS KATDARE. 278 00:13:23,366 --> 00:13:25,934 BUT I THINK I PREFER A SECOND OPINION. 279 00:13:25,979 --> 00:13:29,024 - FROM YOUR NEPHROLOGIST. - FROM HANK. 280 00:13:32,855 --> 00:13:35,815 [loud music plays from inside] 281 00:13:35,857 --> 00:13:37,380 ♪ 282 00:13:37,424 --> 00:13:38,469 - WELCOME, SIR. 283 00:13:38,513 --> 00:13:39,644 - HI, THANK YOU. - THANK YOU. 284 00:13:39,687 --> 00:13:42,691 - HERE YOU GO, SIR. - THANK YOU. 285 00:13:42,734 --> 00:13:44,692 - THIS IS WHERE DAD'S DOING HARD TIME? 286 00:13:44,735 --> 00:13:46,956 - YEAH. 287 00:13:47,000 --> 00:13:53,092 ♪ 288 00:14:06,583 --> 00:14:09,630 - ARE YOU KIDDING? YOU DON'T KNOW SHAW MORGAN? 289 00:14:09,673 --> 00:14:11,676 - WAIT, THE HACKER GUY? 290 00:14:11,720 --> 00:14:14,722 - DIGITAL PIRATE. 291 00:14:16,202 --> 00:14:20,163 - SHAW, HE'S LIKE THE CHE GUEVARA OF THE INTERNET. 292 00:14:20,206 --> 00:14:23,166 HE LIBERATED 100 YEARS OF ENTERTAINMENT 293 00:14:23,210 --> 00:14:24,645 FROM IT'S OPPRESSIVE COPYRIGHT. 294 00:14:24,688 --> 00:14:26,908 - COOL, COOL. AND EDDIE R. LAWSON? 295 00:14:26,952 --> 00:14:28,779 - I'VE NEVER HEARD OF HIM. - OH. 296 00:14:28,823 --> 00:14:31,086 - OH! THANK YOU. 297 00:14:31,130 --> 00:14:34,743 - HELLO. - ALL RIGHT, MAN, SEE YA. 298 00:14:34,786 --> 00:14:37,701 - DUDE! WE'RE AT A SHAW MORGAN PARTY. 299 00:14:37,745 --> 00:14:40,879 - DUDE, OUR DAD MAY BE AT A SHAW MORGAN PARTY. 300 00:14:40,923 --> 00:14:42,969 - NOT AGAIN! 301 00:14:43,011 --> 00:14:45,144 OUT! JUST GET OUT! 302 00:14:45,187 --> 00:14:47,321 THIS PARTY'S OVER! FOR GOOD! 303 00:14:47,364 --> 00:14:48,582 - HI, EVERYBODY. 304 00:14:48,625 --> 00:14:49,671 DIDN'T YOU HAVE A GREAT TIME? 305 00:14:49,713 --> 00:14:50,759 WASN'T THIS A GREAT PARTY? 306 00:14:50,802 --> 00:14:52,413 FIND THE DOOR. THANK YOU VERY MUCH. 307 00:14:52,456 --> 00:14:53,630 SWEETHEART, PUT THE GLASS DOWN. 308 00:14:53,674 --> 00:14:57,634 - DAD! 309 00:14:57,678 --> 00:14:59,768 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 310 00:14:59,811 --> 00:15:01,509 - FUNNY, WE HAVE THE SAME QUESTION. 311 00:15:01,552 --> 00:15:04,554 - I'VE ASKED YOU FIVE TIMES! WILL YOU TURN IT OFF? 312 00:15:06,730 --> 00:15:08,602 - SHAW... 313 00:15:08,645 --> 00:15:11,039 CALM DOWN. 314 00:15:26,969 --> 00:15:30,798 - OH! 315 00:15:30,841 --> 00:15:32,626 - HEY. - [groans] 316 00:15:32,669 --> 00:15:34,542 - ARE YOU OKAY? - YEAH. 317 00:15:34,585 --> 00:15:37,587 [groans] - DID YOU HURT YOUR HEAD? 318 00:15:37,631 --> 00:15:41,027 - NOT NOW, THIS HEADACHE STARTED A FEW DAYS AGO. 319 00:15:41,070 --> 00:15:45,161 [sighs] - WHAT DO YOU THINK IT'S FROM? 320 00:15:45,205 --> 00:15:48,207 - I THINK IT'S GOD TRYING TO TELL ME SOMETHING. 321 00:16:04,485 --> 00:16:06,573 - I DON'T KNOW WHAT CAME OVER ME. 322 00:16:06,616 --> 00:16:09,010 I WAS SO MAD I COULDN'T SEE STRAIGHT. 323 00:16:09,054 --> 00:16:11,100 - ALL RIGHT, EASY ON THE LEG. 324 00:16:11,144 --> 00:16:12,535 I DON'T THINK YOU BROKE ANYTHING. 325 00:16:12,580 --> 00:16:13,798 - YEAH, TELL THAT TO THE DJ. 326 00:16:13,841 --> 00:16:16,018 - HEY, YOU KNOW WHAT? ALL THOSE FRIENDS... 327 00:16:16,062 --> 00:16:18,673 THEY CAME HERE TO THROW HIM A PARTY WHEN HE GOT OUT OF JAIL, 328 00:16:18,716 --> 00:16:20,413 AND THEN THEY CAME BACK AND THEY THREW IT 329 00:16:20,456 --> 00:16:21,676 OVER, AND OVER, AND OVER AGAIN. 330 00:16:21,719 --> 00:16:23,547 I THINK THEY LIKE HIM JUST FOR HIS MONEY. 331 00:16:23,591 --> 00:16:25,941 - OKAY, SO ARE YOU HIS SPONSOR? 332 00:16:25,985 --> 00:16:27,682 - NO WAY. BEING FRIENDS WITH HIM 333 00:16:27,725 --> 00:16:29,118 IS AN ADVENTURE ENOUGH. 334 00:16:29,162 --> 00:16:30,727 - YEAH. NO, WE MET IN PRISON. 335 00:16:30,772 --> 00:16:34,123 - RIGHT, ALL THOSE MOVIES YOU DIGITIZED AND STOLE. 336 00:16:34,167 --> 00:16:37,038 SORRY, SHARED. - NO, I STOLE THEM. 337 00:16:37,082 --> 00:16:38,649 AND I PAID FOR IT... 338 00:16:38,692 --> 00:16:40,520 WITH 16 LONG MONTHS. 339 00:16:40,563 --> 00:16:42,610 - OKAY, SHAW, WOULD YOU EXCUSE US FOR A SECOND? 340 00:16:42,653 --> 00:16:43,871 - YEAH. - OKAY, THANKS. 341 00:16:43,914 --> 00:16:46,744 DAD, CAN I TALK TO YOU OVER HERE FOR A SEC? 342 00:16:46,788 --> 00:16:49,051 YOU'RE SUPPOSED TO BE AT WORK, OKAY? 343 00:16:49,095 --> 00:16:50,573 NOT--NOT HANGING OUT. 344 00:16:50,618 --> 00:16:52,489 AND ESPECIALLY NOT WITH A CONVICTED FELON. 345 00:16:52,533 --> 00:16:54,970 - I MISSED MY LAST SHIFT, THAT'S IT. 346 00:16:55,014 --> 00:16:57,451 MY FRIEND NEEDED ME. - DAD... 347 00:16:57,494 --> 00:16:59,278 YOU NEED TO HELP YOURSELF FIRST, OKAY? 348 00:16:59,322 --> 00:17:01,149 - YEAH. - THIS IS THE ONLY THING 349 00:17:01,193 --> 00:17:02,629 SHAW ASKED OF ME. 350 00:17:02,673 --> 00:17:04,587 I HAD TO BE THERE FOR HIM, I OWE HIM. 351 00:17:04,632 --> 00:17:05,849 - I DON'T CARE WHAT YOU OWE HIM, DAD. 352 00:17:05,894 --> 00:17:07,590 COME WITH US NOW, PLEASE. - YES. 353 00:17:07,634 --> 00:17:10,246 - HE SAVED MY LIFE. 354 00:17:10,289 --> 00:17:12,596 - DON'T LISTEN TO THAT. 355 00:17:12,640 --> 00:17:14,684 I DIDN'T SAVE HIS LIFE. 356 00:17:14,729 --> 00:17:16,470 HE SAVED MINE. 357 00:17:16,512 --> 00:17:19,167 - EXCUSE ME, I WILL TELL THE STORY, OKAY? 358 00:17:19,211 --> 00:17:22,084 ALL RIGHT, SO WE'RE IN PRISON, LATE AT NIGHT, 359 00:17:22,127 --> 00:17:24,520 AND I'M ON THE CLEANING DETAIL. 360 00:17:24,565 --> 00:17:27,741 AND THEN ALL OF A SUDDEN, OUT OF NOWHERE, 361 00:17:27,785 --> 00:17:29,787 THESE TWO MONSTERS... 362 00:17:29,830 --> 00:17:32,702 - UH, YOU'RE ALREADY EXAGGERATING, EDDIE. 363 00:17:32,747 --> 00:17:35,009 - ALL RIGHT, TWO GUYS. - DUMBASS. 364 00:17:35,054 --> 00:17:39,840 YOU UNPLUGGED THE INTERNET. - I'M SO SORRY. 365 00:17:39,884 --> 00:17:41,625 - SORRY DOESN'T CUT IT. 366 00:17:41,669 --> 00:17:45,499 - CLEARLY, YOU HAVE NO CLUE WHAT THE INTERNET IS. 367 00:17:45,541 --> 00:17:47,848 - SHAW, JUST KEEP TO YOURSELF. 368 00:17:47,892 --> 00:17:49,851 - ALL RIGHT, CALLING WHAT WE GET IN HERE "THE INTERNET" 369 00:17:49,894 --> 00:17:52,201 IS LIKE CALLING YOUR TOILET "LAKE MICHIGAN." 370 00:17:52,244 --> 00:17:55,987 NOW ALL LAWSON DID WAS ACCIDENTALLY DISCONNECT 371 00:17:56,030 --> 00:17:58,685 YOUR PRE-APPROVED 15-MINUTES OF PEN PAL TIME 372 00:17:58,729 --> 00:18:00,688 WITH YOUR NEW GIRLFRIEND... 373 00:18:00,730 --> 00:18:02,558 WHO'S PROBABLY A DUDE. 374 00:18:02,603 --> 00:18:05,605 - HE DIDN'T MEAN IT. 375 00:18:05,648 --> 00:18:06,911 - YOU WAIT RIGHT HERE FOR US. 376 00:18:09,261 --> 00:18:11,438 - [grunts] 377 00:18:11,480 --> 00:18:14,483 [grunts, groans] 378 00:18:19,532 --> 00:18:20,837 - HE MUST'VE HIT HIS HEAD. 379 00:18:20,882 --> 00:18:24,493 AND THEN, KNOWING YOU, I GAVE HIM SOME CPR. 380 00:18:24,538 --> 00:18:26,409 GOODNESS. ALL RIGHT, WHAT DO I PUSH? 381 00:18:26,452 --> 00:18:28,672 WHAT DO I PUSH? - WAIT A SECOND. 382 00:18:28,715 --> 00:18:30,282 - DID YOU CHECK IF HE HAD A PULSE FIRST? 383 00:18:30,326 --> 00:18:32,546 - ARE YOU MY SON? OF COURSE I DID. 384 00:18:43,338 --> 00:18:45,515 ONE, TWO, THREE, FOUR, 385 00:18:45,558 --> 00:18:47,212 FIVE, SIX, SEVEN, 386 00:18:47,256 --> 00:18:50,172 EIGHT, NINE, TEN. 387 00:18:50,215 --> 00:18:51,259 COME ON, SHAW. 388 00:18:51,304 --> 00:18:55,002 ONE, TWO, THREE, FOUR... - [breathes] 389 00:18:55,046 --> 00:18:59,963 - YEAH, YEAH. - AND THAT'S WHEN IT HAPPENED. 390 00:19:00,008 --> 00:19:02,402 - THAT A BOY. - I SAW THIS BEAUTIFUL LIGHT 391 00:19:02,444 --> 00:19:04,185 ALL AROUND ME. - GOOD MORNING. 392 00:19:04,230 --> 00:19:07,842 - AND I HAD THIS SENSE OF PEACE AND PURPOSE 393 00:19:07,884 --> 00:19:11,672 THAT I'D NEVER FELT BEFORE. - HI. 394 00:19:11,714 --> 00:19:16,067 - NOT EVEN WHEN I HACKED INTO G.E.'S MAINFRAME. 395 00:19:16,111 --> 00:19:20,462 AND IT WAS IN THAT MOMENT... 396 00:19:20,507 --> 00:19:24,510 THAT GOD, IT FELT, WAS TELLING ME JENNY WAS RIGHT. 397 00:19:24,554 --> 00:19:26,034 - THAT JENNY-- WHO'S JENNY? 398 00:19:26,076 --> 00:19:28,166 - THE ONE THAT GOT AWAY. 399 00:19:28,210 --> 00:19:30,517 OR THE ONE THAT I GUESS I DROVE AWAY. 400 00:19:30,559 --> 00:19:32,605 JENNY'S A WOMAN OF FAITH. 401 00:19:32,648 --> 00:19:34,781 ALWAYS HAS BEEN. ALWAYS WANTED ME TO BE. 402 00:19:34,825 --> 00:19:37,914 BUT ALL I BELIEVED IN WAS RAGING AGAINST THE MACHINE. 403 00:19:37,959 --> 00:19:39,742 IT'S PROBABLY WHY I GOT THE BOOT. 404 00:19:39,787 --> 00:19:41,919 BUT I'VE CHANGED. - ABSOLUTELY. 405 00:19:41,962 --> 00:19:45,009 SINCE HE GOT OUT OF PRISON, HE'S BEEN ALL ABOUT BIBLE STUDY. 406 00:19:45,052 --> 00:19:46,576 - AND I KNOW IT SOUNDS CRAZY, 407 00:19:46,619 --> 00:19:50,318 BUT WHEN I FIRST SAW THAT LIGHT... 408 00:19:50,363 --> 00:19:52,016 I FELT SOMETHING. 409 00:19:52,059 --> 00:19:56,238 SOMETHING AMAZING. SOMETHING BEAUTIFUL. 410 00:19:56,281 --> 00:19:59,067 - THAT NIGHT, YOU LOST CONSCIOUSNESS? 411 00:19:59,109 --> 00:20:01,678 - NO, NO, I GAINED CONSCIOUSNESS. 412 00:20:01,721 --> 00:20:03,984 - RIGHT, NO, BUT I MEAN, YOU WERE KNOCKED OUT? 413 00:20:04,028 --> 00:20:05,421 - OH, YEAH. - OKAY. 414 00:20:05,464 --> 00:20:06,727 DID YOU GET MEDICAL ATTENTION? 415 00:20:06,769 --> 00:20:09,556 - NO, I WAS A DAY AWAY FROM PAROLE, 416 00:20:09,598 --> 00:20:11,122 WE WERE FLYING UNDER THE RADAR. 417 00:20:11,165 --> 00:20:13,167 - OKAY. ANY OTHER SYMPTOMS? 418 00:20:13,211 --> 00:20:14,778 - TELL THEM ABOUT YOUR MOOD SWINGS, 419 00:20:14,821 --> 00:20:16,432 ABOUT YOUR HEADACHES, ABOUT THE INSOMNIA. 420 00:20:16,476 --> 00:20:18,739 - I'M JUST A LITTLE STRESSED ABOUT TOMORROW. 421 00:20:18,781 --> 00:20:20,393 - OH, HE'S FLYING TO AUSTIN. 422 00:20:20,435 --> 00:20:22,263 - YOU MIGHT NOT WANNA GET ON AN AIRPLANE. 423 00:20:22,307 --> 00:20:24,222 YOU MAY HAVE SUFFERED A CONCUSSION 424 00:20:24,266 --> 00:20:25,397 AND DEVELOPED A SEIZURE DISORDER. 425 00:20:25,441 --> 00:20:26,486 YOU SHOULD BE EXAMINED. 426 00:20:26,528 --> 00:20:27,790 - MAYBE YOU COULD TAKE CARE OF HIM. 427 00:20:27,835 --> 00:20:30,229 YOU SAID HE SHOULD BE UNDER A DOCTOR'S CARE. 428 00:20:31,795 --> 00:20:33,579 - I'D NEED ACCESS TO A MEDICAL FACILITY, 429 00:20:33,623 --> 00:20:38,019 WITH EVERYTHING FROM AN OTOSCOPE TO AN E.E.G. 430 00:20:38,061 --> 00:20:40,455 - I MIGHT KNOW OF A PLACE. 431 00:20:42,588 --> 00:20:45,287 - JUST HELP ME REMEMBER WHERE EVERYTHING BELONGS, WILL YOU? 432 00:20:45,330 --> 00:20:47,333 YOU'RE SO KIND LETTING ME STAY HERE. 433 00:20:47,375 --> 00:20:49,813 I WANT TO MAKE SURE THAT I AM BEING A GOOD GUEST. 434 00:20:49,856 --> 00:20:52,903 - YEAH...ABOUT THAT. 435 00:20:52,947 --> 00:20:56,211 IS IT WEIRD LIVING WITH YOUR BOSS? 436 00:20:56,255 --> 00:20:57,865 - IT IS WEIRDER LIVING WITH EVAN. 437 00:20:57,907 --> 00:21:00,388 DID YOU KNOW THAT HE ALPHABETIZES THE CEREAL? 438 00:21:00,432 --> 00:21:02,869 - AH. I CAN SEE THAT. 439 00:21:02,913 --> 00:21:06,655 - YOU KNOW, THE WEIRD THING THAT I WASN'T ANTICIPATING 440 00:21:06,700 --> 00:21:09,920 WAS HOW IT WOULD FEEL BEING ALL OF HANKMED. 441 00:21:09,963 --> 00:21:12,662 I MEAN, I MAY BE A PARTNER, 442 00:21:12,705 --> 00:21:17,144 BUT WITH HANK GONE, I'M FINDING MYSELF SECOND-GUESSING THINGS. 443 00:21:17,188 --> 00:21:20,626 - LIKE WHAT? - LIKE... 444 00:21:20,670 --> 00:21:25,500 I'M DOING A ROUTINE CHECK-UP ON A V.I.P. PATIENT 445 00:21:25,545 --> 00:21:27,328 WITH AN ELEVATED B.P. - MM-HMM. 446 00:21:27,373 --> 00:21:31,898 - AND SUDDENLY, I AM SUGGESTING AN ANGIOGRAM WITH A RENAL CATH. 447 00:21:31,942 --> 00:21:35,118 - [giggles] JUMP THE GUN MUCH? 448 00:21:35,163 --> 00:21:37,948 LISTEN, DIVYA... 449 00:21:37,991 --> 00:21:39,863 HANK LEFT YOU IN CHARGE BECAUSE HE TRUSTS YOU, 450 00:21:39,906 --> 00:21:42,474 SO TRUST YOURSELF. 451 00:21:42,518 --> 00:21:45,215 - HM. 452 00:21:45,259 --> 00:21:49,960 I PROBABLY OVERREACTED BECAUSE HE HAS A GENETIC DISORDER. 453 00:21:50,003 --> 00:21:52,354 - BORIS' CONDITION IS INHERITED. 454 00:21:52,397 --> 00:21:55,488 - OH, MY GOD. WHAT, I SAID BORIS? 455 00:21:55,530 --> 00:21:58,577 - NO. YOU SAID V.I.P., 456 00:21:58,621 --> 00:22:01,624 AND I JUST PUT THE REST TOGETHER MYSELF. 457 00:22:14,942 --> 00:22:16,422 - DOES THIS... 458 00:22:16,464 --> 00:22:17,727 FEEL THE SAME AS THIS? 459 00:22:17,770 --> 00:22:22,078 OKAY, JUST TAKE THREE NORMAL STEPS. 460 00:22:22,123 --> 00:22:25,125 GOOD. ALL RIGHT. 461 00:22:37,660 --> 00:22:39,836 OPEN YOUR EYES. 462 00:22:39,880 --> 00:22:41,576 [beeps] 463 00:22:41,621 --> 00:22:43,665 OPEN YOUR MOUTH. 464 00:22:43,710 --> 00:22:45,058 TONGUE OUT. 465 00:22:45,102 --> 00:22:48,627 OKAY, CLOSE IT. 466 00:22:48,671 --> 00:22:51,369 - WHAT EXACTLY DOES "INCONCLUSIVE" MEAN? 467 00:22:51,413 --> 00:22:53,807 - IT MEANS WE NEED A NEUROLOGIST TO READ THE RESULTS. 468 00:22:53,849 --> 00:22:55,939 - RIGHT. - TECH SAW SOME SMALL SCARRING. 469 00:22:55,982 --> 00:22:58,594 THAT COULD BE A SEIZURE FOCUS OR IT COULD BE NOTHING. 470 00:22:58,637 --> 00:23:00,029 AND I STILL WANNA SEE HIS BLOOD WORK. 471 00:23:00,074 --> 00:23:02,076 SO HOW DO YOU HAVE ACCESS TO THIS CLINIC? 472 00:23:02,118 --> 00:23:04,686 - OH, THE MAN WHO SPONSORED ME BUILT IT. 473 00:23:04,730 --> 00:23:06,689 AS A MATTER OF FACT, HE BUILT THE ENTIRE DEVELOPMENT. 474 00:23:06,732 --> 00:23:07,951 - REALLY? - YEAH. 475 00:23:07,994 --> 00:23:10,084 - THE GUY WHO SPONSORS YOUR HOME DETENTION? 476 00:23:10,126 --> 00:23:11,867 WOW. I MEAN, WHO IS HE? 477 00:23:11,912 --> 00:23:15,001 - OH, UH, TED ROTH. YEAH, HE'S A LOCAL BIG SHOT. 478 00:23:15,045 --> 00:23:17,743 HE VOUCHED FOR ME WITH THE BUREAU OF PRISONS. 479 00:23:17,787 --> 00:23:20,921 AND THEN IF I CHECK-IN AT HIS PLACE BY CURFEW, 480 00:23:20,963 --> 00:23:22,662 EVERYBODY'S HAPPY. 481 00:23:22,704 --> 00:23:25,011 - WELL, DOES HE LIVE NEARBY, 'CAUSE WE'D LOVE TO MEET HIM. 482 00:23:25,055 --> 00:23:26,709 - MM. - OH, YOU WILL, YOU WILL. 483 00:23:26,752 --> 00:23:28,667 PROBABLY AT THE HEARING. 484 00:23:28,711 --> 00:23:29,972 YOU KNOW, BUT TED IS GOLFING. 485 00:23:30,017 --> 00:23:33,412 AND YOU NEVER DISTURB TED WHEN HE'S GOLFING. 486 00:23:33,454 --> 00:23:36,458 - OH, YEAH, YOU NEVER-- HOW DID YOU MEET THIS GUY? 487 00:23:36,501 --> 00:23:38,416 - TED? I'VE KNOWN TED FOREVER. 488 00:23:38,460 --> 00:23:41,507 - HUH. - HEY, IT'S REVEREND PHIL. 489 00:23:41,549 --> 00:23:42,769 HE WANTS TO KNOW IF YOU'RE COMING. 490 00:23:42,811 --> 00:23:44,727 - OF COURSE I AM. - THANKS. 491 00:23:44,770 --> 00:23:46,642 - HE'S ALSO GOT A FEW QUESTIONS FOR YOU. 492 00:23:46,685 --> 00:23:48,904 - OKAY. - UH, REVEREND PHIL? 493 00:23:48,949 --> 00:23:51,517 - YEAH, SHAW'S BEING BAPTIZED LATER TODAY. 494 00:23:51,559 --> 00:23:54,737 HE WANTS TO MAKE HIS FAITH LEGIT. 495 00:23:54,780 --> 00:23:57,784 YOU'LL EXCUSE ME, BOYS. - SURE, SURE. 496 00:23:59,786 --> 00:24:01,308 - YOU THINKING WHAT I'M THINKING? 497 00:24:01,352 --> 00:24:02,657 - NOT USUALLY. 498 00:24:02,701 --> 00:24:04,486 - DAD AND SHAW MORGAN, THAT WAS ALREADY WEIRD. 499 00:24:04,529 --> 00:24:06,749 NOW THERE'S SOME MYSTERIOUS BIG-SHOT SPONSOR GUY? 500 00:24:06,792 --> 00:24:09,448 OH, AND REVEREND PHIL'S ON THE PHONE. 501 00:24:09,490 --> 00:24:10,710 SOMETHING'S UP. 502 00:24:10,752 --> 00:24:13,843 - WOW, I WAS THINKING WHAT YOU WERE THINKING. 503 00:24:13,886 --> 00:24:16,237 - I'M GONNA TRY TO FIND THIS TED ROTH GUY. 504 00:24:16,279 --> 00:24:17,586 SEE IF HE'S LEGIT. 505 00:24:17,630 --> 00:24:19,021 MAYBE FIGURE OUT WHAT KIND IMPRESSION 506 00:24:19,066 --> 00:24:20,980 HE'LL MAKE AT DAD'S HEARING. - OKAY. 507 00:24:21,023 --> 00:24:22,721 BUT IF HE IS CREDIBLE, DON'T COME OFF LIKE 508 00:24:22,765 --> 00:24:24,244 THE FAMILY'S PRESSURING HIM. BE DISCREET. 509 00:24:24,288 --> 00:24:26,508 - YOU'RE TALKING TO EVAN R. LAWSON RIGHT NOW, OKAY? 510 00:24:26,551 --> 00:24:27,596 DISCRETION'S MY MIDDLE NAME. 511 00:24:27,640 --> 00:24:30,294 - SO THAT'S WHAT THE "R" STANDS FOR. 512 00:24:30,337 --> 00:24:33,558 [knocking] - MARISSA. 513 00:24:33,602 --> 00:24:36,648 EVERYTHING ALL RIGHT? - I'M HAVING CONTRACTIONS. 514 00:24:36,692 --> 00:24:39,086 BUT I DON'T WANNA BE ONE OF THOSE FIRST-TIME MOTHERS 515 00:24:39,128 --> 00:24:40,695 THAT GOES RUNNING TO THE HOSPITAL TOO SOON. 516 00:24:40,740 --> 00:24:43,568 - COME ON IN. LET'S TAKE A LOOK. 517 00:24:49,749 --> 00:24:52,055 - AH, THANK YOU. - THERE WE GO. 518 00:24:52,098 --> 00:24:56,364 - I'M NOT EVEN DILATED, AM I? 519 00:24:56,406 --> 00:24:58,105 - QUITE THE OPPOSITE. 520 00:24:58,147 --> 00:25:00,759 YOU'RE HAVING THIS BABY NOW. 521 00:25:00,803 --> 00:25:01,978 - UH, SHOULD WE CALL BORIS? 522 00:25:02,021 --> 00:25:04,980 - UH, YES, BUT WE PROBABLY SHOULDN'T WAIT. 523 00:25:05,025 --> 00:25:06,155 - WELL, LET ME GET THE OBSTETRICS. 524 00:25:06,200 --> 00:25:08,897 - YES, KE-- GO, GO, YES, YES. 525 00:25:08,942 --> 00:25:10,116 OH. 526 00:25:10,160 --> 00:25:13,555 - [speaking Italian] 527 00:25:13,598 --> 00:25:16,731 YEAH? 528 00:25:16,776 --> 00:25:19,169 - [whispers] - [speaking German] 529 00:25:19,212 --> 00:25:20,997 - [whispers] 530 00:25:21,040 --> 00:25:27,047 - [speaking Italian] ...FOR A MOMENT. 531 00:25:31,616 --> 00:25:33,314 NEIN! 532 00:25:33,356 --> 00:25:36,359 [speaking German] 533 00:25:41,017 --> 00:25:42,845 - OY, OY, OY, OY, OY, OY, OY, OY. 534 00:25:42,888 --> 00:25:44,933 - MARISSA, YOU'RE DOING GREAT. 535 00:25:44,978 --> 00:25:46,108 DOING GREAT, JUST KEEP BLOWING. 536 00:25:46,153 --> 00:25:49,112 KEEP BLOWING, KEEP BLOWING. - [pants] 537 00:25:49,155 --> 00:25:50,243 - OKAY, YOU CAN PUSH NOW. 538 00:25:50,287 --> 00:25:52,811 - [grunts] 539 00:25:52,855 --> 00:25:53,942 - I'LL CALL DR. JAMISON. 540 00:25:53,987 --> 00:25:56,642 - [groaning] IT'S TOO LATE. 541 00:25:56,684 --> 00:25:58,773 - I'LL HAVE THE CAR BROUGHT AROUND THEN. 542 00:25:58,817 --> 00:26:01,211 - NO, WE CAN'T TRANSPORT HER NOW, THE BABY'S CROWNING. 543 00:26:01,255 --> 00:26:03,431 - IT'S FURTHER THAN THAT. 544 00:26:03,473 --> 00:26:05,476 - [yelling in Spanish] 545 00:26:05,519 --> 00:26:07,173 - NICE WORK, MARISSA, THAT WAS THE HEAD. 546 00:26:07,217 --> 00:26:08,609 - OH. [groans] 547 00:26:08,653 --> 00:26:10,351 [inhales, holds breath] - OKAY, WAIT, WAIT. 548 00:26:10,394 --> 00:26:12,221 DON'T PUSH NOW. TRY NOT TO PUSH OKAY. 549 00:26:12,266 --> 00:26:13,875 - NUCHAL CORD? - MM-HMM. 550 00:26:13,920 --> 00:26:15,008 - WHAT? WHAT DOES THAT MEAN? 551 00:26:15,050 --> 00:26:16,443 - THAT THE CORD, IT'S AROUND THE NECK. 552 00:26:16,487 --> 00:26:18,184 - OKAY, MARISSA, JUST TRY TO RELAX. 553 00:26:18,228 --> 00:26:20,056 YOU'RE DOING GREAT. - WELL, CUT IT THEN. 554 00:26:20,099 --> 00:26:21,449 - NO. - CUT IT FOR GOD'S SAKE. 555 00:26:21,491 --> 00:26:23,711 - NO, I NEED IT INTACT. - DON'T LISTEN TO HER. 556 00:26:23,756 --> 00:26:25,147 CUT IT. - SH! 557 00:26:25,192 --> 00:26:28,455 WE HAVE TO BE CALM IN THIS SITUATION. 558 00:26:28,499 --> 00:26:32,025 IT'S ONLY LOOPED ONCE. I THINK I CAN... 559 00:26:32,067 --> 00:26:34,027 [sighs] OKAY, I GOT IT, I GOT IT. 560 00:26:34,069 --> 00:26:37,900 - [panting] 561 00:26:37,943 --> 00:26:40,076 - OKAY. 562 00:26:40,119 --> 00:26:42,338 ALL RIGHT, MARISSA, YOU READY FOR THE SHOULDERS? 563 00:26:42,383 --> 00:26:44,211 - [groans] 564 00:26:44,253 --> 00:26:46,517 - GO ON THEN, PUSH. - I'VE GOT YOU. 565 00:26:46,560 --> 00:26:48,040 - [groans] - RIGHT, RIGHT, RIGHT. 566 00:26:48,084 --> 00:26:50,565 - [moans] - GREAT! YOU DID IT! 567 00:26:50,608 --> 00:26:53,088 - [moans] - OH, YOU DID IT, 568 00:26:53,133 --> 00:26:54,874 YOU HAVE A BEAUTIFUL BABY BOY. 569 00:26:54,916 --> 00:26:58,660 - [baby whimpers, cries] - A BOY. 570 00:26:58,703 --> 00:27:01,836 - [whimpers] BABY. - A BOY. 571 00:27:01,881 --> 00:27:04,884 - [cries] - [laughing] 572 00:27:04,926 --> 00:27:05,971 - [baby crying] 573 00:27:06,015 --> 00:27:09,018 - YELLOW SWEATER. - THANKS. 574 00:27:11,978 --> 00:27:15,111 - YOU PLAY BY THE RULES OR YOU PLAY WITH SOMEONE ELSE. 575 00:27:15,154 --> 00:27:17,156 YOU DON'T REPAIR DIVOTS OFF THE GREEN. 576 00:27:17,200 --> 00:27:19,028 - HE'S RIGHT. 577 00:27:19,071 --> 00:27:21,464 THAT IS THE RULE. - THANK YOU. 578 00:27:21,509 --> 00:27:24,163 HARD TO BLAME THEM, CHEATING'S THEIR ONLY HOPE. 579 00:27:24,207 --> 00:27:25,512 - [laughing] 580 00:27:25,556 --> 00:27:28,864 NONETHELESS, THEY MUST BE STOPPED, RIGHT? 581 00:27:28,907 --> 00:27:32,085 HEY, AREN'T YOU TED ROTH? - GUILTY. 582 00:27:32,127 --> 00:27:34,130 - THE GUY WHO'S SPONSORING EDDIE R. LAWSON? 583 00:27:37,873 --> 00:27:42,050 - EXCUSE ME. 584 00:27:42,095 --> 00:27:44,270 KEEP YOUR VOICE DOWN! 585 00:27:44,314 --> 00:27:45,924 - WHY? 586 00:27:45,968 --> 00:27:50,016 - OKAY, I DON'T KNOW WHICH ONE OF MY NEIGHBORS IS YOUR CLIENT, 587 00:27:50,058 --> 00:27:52,626 BUT YOU TELL THEM THEY DON'T HAVE TO WORRY 588 00:27:52,671 --> 00:27:55,064 THAT AN EX-CON IS GOING TO LOWER THEIR PROPERTY VALUE. 589 00:27:55,107 --> 00:27:57,980 LAWSON IS JUST VISITING, HE'S NOT MOVING IN. 590 00:27:58,023 --> 00:27:59,415 - BUT HE IS GETTING OUT OF PRISON. 591 00:27:59,460 --> 00:28:01,201 - WELL, MAYBE, MAYBE NOT. 592 00:28:01,243 --> 00:28:03,855 HE CAN STILL DO HIMSELF IN, HE USUALLY DOES. 593 00:28:03,898 --> 00:28:06,336 BUT THAT'S JUST MY OPINION. 594 00:28:06,380 --> 00:28:07,990 - RIGHT, BUT YOU'RE HIS SPONSOR. 595 00:28:08,034 --> 00:28:11,211 SO IS THAT THE OPINION YOU GIVE THE PAROLE BOARD? 596 00:28:13,604 --> 00:28:15,171 - LISTEN... 597 00:28:15,214 --> 00:28:19,522 YOU JUST TELL YOUR CLIENT 598 00:28:19,567 --> 00:28:23,875 THAT COME MONDAY, LAWSON IS VACATING. 599 00:28:23,919 --> 00:28:26,226 - YEAH, BUT I-- - TRY TO BE A GOOD CITIZEN, 600 00:28:26,269 --> 00:28:28,054 HELP THOSE DOWN ON THEIR LUCK. 601 00:28:28,096 --> 00:28:32,753 I SPENT MANY YEARS BUILDING UP MY REPUTATION. 602 00:28:32,798 --> 00:28:37,019 I'M NOT GOING TO LET SOMEONE I HARDLY KNOW RUIN IT. 603 00:28:37,063 --> 00:28:40,021 YOU UNDERSTAND? - YEAH. 604 00:28:40,066 --> 00:28:43,721 - GOOD FOR YOU. 605 00:28:43,765 --> 00:28:46,507 - NICE TO MEET YOU. - YOU KNOW IT. 606 00:28:46,549 --> 00:28:49,030 - ALL RIGHT, WHAT'D YOU HAVE ON THE LAST HOLE? 607 00:28:49,075 --> 00:28:51,772 - [whimpers] 608 00:28:51,817 --> 00:28:53,035 [cries] - [giggles] 609 00:28:53,078 --> 00:28:54,950 - HOW BEAUTIFUL IS THAT? 610 00:28:54,993 --> 00:28:57,997 - AND IT'LL KEEP HIM WARM. 611 00:29:00,651 --> 00:29:02,914 - IS THE ANTI-COAGULANT MIXING? 612 00:29:02,958 --> 00:29:04,873 - YES, DOCTOR. 613 00:29:04,916 --> 00:29:07,833 - [whimpers, cries] 614 00:29:07,875 --> 00:29:10,574 - DIVYA. - HM? 615 00:29:10,617 --> 00:29:12,968 - DOES HE LOOK ALL RIGHT TO YOU? 616 00:29:13,011 --> 00:29:16,231 - IS HE BREATHING? - WHAT'S WRONG? 617 00:29:16,276 --> 00:29:18,538 - HE SEEMS A LITTLE LETHARGIC. 618 00:29:30,246 --> 00:29:31,421 - I'M GOING TO CLEAR A LITTLE MOISTURE. 619 00:29:31,464 --> 00:29:32,596 - IS HE IN DISTRESS? 620 00:29:32,640 --> 00:29:34,772 - NO. NO, HE'LL BE FINE. 621 00:29:37,557 --> 00:29:39,255 - JILL, GET ME OXYGEN. 622 00:29:39,298 --> 00:29:41,126 - WHERE IS IT? - TALL CABINET. 623 00:29:41,170 --> 00:29:42,650 - OKAY. - HELP HER. 624 00:29:44,304 --> 00:29:46,740 - IS HE GETTING DUSKY? - NOT YET. 625 00:29:48,047 --> 00:29:49,482 - NO, NO, NO, THAT WON'T WORK. 626 00:29:49,526 --> 00:29:50,919 IF HE HAS TACHYPNEA, HE NEEDS CPAP. 627 00:29:50,962 --> 00:29:55,054 - I AM GOING TO USE BLOW-BY. IT SHOULD HELP. 628 00:29:55,096 --> 00:29:57,056 - WILL YOU HOLD THIS? 629 00:30:03,539 --> 00:30:05,846 - RELAX, SON. 630 00:30:05,891 --> 00:30:08,894 DEEP BREATHS. 631 00:30:11,461 --> 00:30:13,942 - IS HE GOING TO BE OKAY? 632 00:30:13,986 --> 00:30:16,030 - I THINK IT'S JUST TRANSIENT TACHYPNEA. 633 00:30:16,075 --> 00:30:17,076 WET LUNGS. 634 00:30:17,118 --> 00:30:20,122 WE WILL ALERT THE HOSPITAL. 635 00:30:24,910 --> 00:30:28,042 - ARE YOU READY? 636 00:30:28,086 --> 00:30:29,958 - SO WHY DID HE NEED YOU HERE? 637 00:30:30,001 --> 00:30:32,352 - WELL, I'M SHOOTING THE BAPTISM, FOR ONE. 638 00:30:32,394 --> 00:30:34,048 - OH. [water splashes] 639 00:30:34,093 --> 00:30:35,397 EDDIE R. FELLINI OVER HERE. 640 00:30:35,442 --> 00:30:37,704 - YEAH. 641 00:30:37,748 --> 00:30:41,751 AND HE NEEDED ME BECAUSE HE STARTED DOUBTING HIMSELF. 642 00:30:41,796 --> 00:30:46,018 GOT IT! WHICH IS NOT LIKE SHAW AT ALL. 643 00:30:46,060 --> 00:30:47,671 - SO YOU THINK HE'S CHANGED. 644 00:30:47,714 --> 00:30:49,455 - YEAH, IT'S LIKE HE'S LOST. 645 00:30:49,499 --> 00:30:51,153 IN PRISON, HE WAS SO CONFIDENT. 646 00:30:51,197 --> 00:30:53,241 YOU KNOW THAT HE HELPED ME GET THROUGH. 647 00:30:53,286 --> 00:30:54,374 HE WAS MY ONLY FRIEND. 648 00:30:54,416 --> 00:30:56,332 AT FIRST, I THOUGHT "I LIKE HIM 649 00:30:56,375 --> 00:30:58,029 BECAUSE HE REMINDS ME OF YOU AND EVAN." 650 00:30:58,073 --> 00:31:00,596 AND THEN I THOUGHT, "NO, I LIKE HIM 651 00:31:00,641 --> 00:31:03,035 BECAUSE HE REMINDS ME OF MYSELF AT HIS AGE." 652 00:31:03,077 --> 00:31:05,166 CONFIDENT, COCKY, AMBITIOUS... 653 00:31:05,211 --> 00:31:07,125 MISSING THE POINT. 654 00:31:07,169 --> 00:31:08,823 - DAD. - YEAH? 655 00:31:08,866 --> 00:31:10,693 - WHY DIDN'T YOU MENTION YOUR PAROLE HEARING? 656 00:31:10,738 --> 00:31:12,958 - BECAUSE I WANTED TO GET THE PAROLE ON MY OWN. 657 00:31:13,000 --> 00:31:15,047 YOU KNOW, EARN YOUR RESPECT. - HOW'S THAT WORKING OUT? 658 00:31:15,089 --> 00:31:17,919 - WELL, IF YOU HAD STAYED HOME LIKE I HAD ASKED. 659 00:31:17,962 --> 00:31:19,702 - OH, SO THIS IS OUR FAULT? - WELL, NO, NO, NO. 660 00:31:19,747 --> 00:31:21,182 I DIDN'T MEAN IT EXACTLY LIKE THAT. 661 00:31:21,227 --> 00:31:23,750 LOOK, I'VE GOT SOMETHING VERY BIG TO SHARE WITH YOU BOYS 662 00:31:23,794 --> 00:31:25,448 WHEN THE TIME IS RIGHT. 663 00:31:25,491 --> 00:31:28,973 SO LET ME JUST GET SHAW TO HIS KID, ME TO MY HEARING, 664 00:31:29,017 --> 00:31:31,540 AND THEN WE'LL TALK. - WAIT, SHAW IS A FATHER? 665 00:31:31,585 --> 00:31:32,891 - OH, YEAH. 666 00:31:32,933 --> 00:31:34,587 HE'S GOT AN ADORABLE DAUGHTER NAMED GINA, 667 00:31:34,631 --> 00:31:36,023 BUT HE DOESN'T KNOW HER VERY WELL. 668 00:31:36,067 --> 00:31:38,156 BECAUSE HER MOTHER THINKS HE'S A BAD INFLUENCE. 669 00:31:38,200 --> 00:31:40,594 BUT I THINK EVER SINCE HE'S GOT HIS FAITH, 670 00:31:40,636 --> 00:31:42,203 HE CAN TURN THAT AROUND. 671 00:31:42,248 --> 00:31:43,683 THAT'S WHY HE'S GOING TO AUSTIN, 672 00:31:43,727 --> 00:31:45,207 TO BE WITH HIS KID. 673 00:31:45,250 --> 00:31:47,078 - SO YOU'RE HELPING SHAW BE A DAD. 674 00:31:47,122 --> 00:31:49,516 - WELL, YOU AND EVAN HELPED ME GET A SECOND CHANCE. 675 00:31:49,558 --> 00:31:51,386 SO I THOUGHT I WOULD HELP HIM GET HIS. 676 00:31:52,605 --> 00:31:55,391 HEY! 677 00:31:55,434 --> 00:31:57,045 CONGRATULATIONS. 678 00:31:57,088 --> 00:31:59,307 HOW DO YOU FEEL? 679 00:31:59,352 --> 00:32:01,875 - I DON'T KNOW. 680 00:32:01,920 --> 00:32:04,923 MAYBE I WASN'T UNDER LONG ENOUGH. 681 00:32:08,796 --> 00:32:12,669 YOU KNOW... 682 00:32:12,712 --> 00:32:15,106 MAYBE I COULD SWIM THERE. - SWIM WHERE? 683 00:32:15,150 --> 00:32:18,413 - SHAW, SHAW. CAN I SEE YOUR TATTOO? 684 00:32:18,458 --> 00:32:19,807 - YOU LIKE IT? 685 00:32:19,849 --> 00:32:22,114 HARD-CORE GEEKS NEED STREET CRED. 686 00:32:22,156 --> 00:32:24,333 - LOOKS LIKE A RASH UNDERNEATH. 687 00:32:24,376 --> 00:32:26,988 COULD BE A SIGN OF INFECTION OR HEP C. 688 00:32:27,031 --> 00:32:29,295 I'LL PUSH THE CLINIC FOR YOUR TEST RESULTS. 689 00:32:29,337 --> 00:32:32,645 - YEAH, YOU DO THAT. - SHAW. 690 00:32:32,689 --> 00:32:35,474 TALK TO ME. DO YOU HAVE ABDOMINAL PAIN? 691 00:32:35,518 --> 00:32:37,867 LISTEN TO ME, I WANNA DO ANOTHER EXAM, 692 00:32:37,912 --> 00:32:39,000 AND I THINK YOU NEED TO REST. 693 00:32:39,044 --> 00:32:40,827 - OH, PLEASE LISTEN TO HANK. 694 00:32:40,871 --> 00:32:42,961 - LOOK, HE SHOULDN'T BE LEFT ALONE. 695 00:32:43,003 --> 00:32:45,354 - YEAH, BUT IF I MISS MY CURFEW 696 00:32:45,397 --> 00:32:47,835 MY ANKLE BRACELET'S GONNA GIVE ME AN EARFUL. 697 00:32:47,877 --> 00:32:49,183 - DON'T WORRY, UNTIL WE GET SOME ANSWERS 698 00:32:49,228 --> 00:32:50,663 I'M NOT GOING ANYWHERE. 699 00:32:59,019 --> 00:33:00,413 - SHAW'S ASLEEP? 700 00:33:00,455 --> 00:33:01,544 - SERIOUSLY? 701 00:33:01,587 --> 00:33:03,241 - NO, I'M LYING. YEAH, HE'S ASLE-- 702 00:33:03,285 --> 00:33:04,590 - YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 703 00:33:04,634 --> 00:33:07,420 - OH, SORRY. 704 00:33:07,462 --> 00:33:09,074 - BUT THANK YOU FOR ASKING. 705 00:33:09,116 --> 00:33:11,945 I LOVE THAT YOU'RE SO SUPPORTIVE OF ME, 706 00:33:11,990 --> 00:33:14,035 UNLIKE SOME PEOPLE I KNOW. 707 00:33:14,078 --> 00:33:16,732 I CAN'T SAY, HE'S RIGHT HERE. 708 00:33:16,777 --> 00:33:18,299 I LOVE YOU TOO. 709 00:33:18,344 --> 00:33:21,346 BYE. 710 00:33:23,522 --> 00:33:26,134 SO THAT WAS PAIGE. - MM-HMM. 711 00:33:26,178 --> 00:33:30,137 - OFFERING TO FLY DOWN BECAUSE SHE CAN TELL HOW UPSET I AM. 712 00:33:30,182 --> 00:33:32,096 SHE COULD TELL, HANK. - YOU TOLD HER DAD'S PAROLE 713 00:33:32,140 --> 00:33:34,098 WAS IN JEOPARDY AND SHE JUST SUSSED THAT OUT? 714 00:33:34,142 --> 00:33:35,970 - OOH, YOU'RE BEING SARCASTIC. 715 00:33:36,013 --> 00:33:37,840 - YOU'RE DEFENDING SOMEONE WHO DOESN'T NEED IT. 716 00:33:37,884 --> 00:33:40,278 PAIGE IS GREAT. - BUT? 717 00:33:40,322 --> 00:33:42,063 COME ON, THERE'S ALWAYS A BUT. 718 00:33:42,106 --> 00:33:43,933 - BUT AS MUCH AS I CARE ABOUT HER... 719 00:33:43,978 --> 00:33:45,980 I CARE MORE ABOUT YOU. 720 00:33:46,023 --> 00:33:48,113 - THEN WHY CAN'T YOU JUST BE HAPPY FOR ME? 721 00:33:48,155 --> 00:33:50,680 I DON'T GET IT, WHY CAN'T YOU JUST SAY 722 00:33:50,723 --> 00:33:54,336 "CONGRATULATIONS, EVAN, HERE'S TO YOU AND PAIGE"? 723 00:33:54,380 --> 00:33:56,990 - HERE'S TO YOU AND PAIGE. 724 00:33:57,035 --> 00:33:58,036 - WHAT THE HELL WAS THAT? 725 00:33:58,078 --> 00:33:59,602 - I-- - THAT DOESN'T COUNT. 726 00:33:59,645 --> 00:34:01,821 YOU DON'T MEAN THAT. YOU DON'T EVEN HAVE A BEER! 727 00:34:01,865 --> 00:34:03,519 - I MEAN IT. I MEAN IT. 728 00:34:03,563 --> 00:34:05,826 BUT A COUPLE OF WEEKS AGO, YOU WERE CONVINCED PAIGE DUMPED YOU 729 00:34:05,868 --> 00:34:08,001 BECAUSE SHE HADN'T RETURNED A COUPLE OF TEXTS. 730 00:34:08,045 --> 00:34:10,003 THAT'S JUST NOT A SIGN 731 00:34:10,047 --> 00:34:11,875 THAT YOU'RE SECURE IN THIS RELATIONSHIP. 732 00:34:11,918 --> 00:34:13,659 - I'M VERY SECURE IN THIS RELATIONSHIP. 733 00:34:13,702 --> 00:34:16,097 PAIGE IS VERY SECURE IN THIS RELATIONSHIP. 734 00:34:16,141 --> 00:34:18,534 YOU'RE THE ONLY ONE WHO ISN'T SECURE IN THIS RELATIONSHIP. 735 00:34:18,577 --> 00:34:22,581 YOU'RE NOT EVEN IN THE RELATIONSHIP! 736 00:34:22,625 --> 00:34:24,800 - [sighs] 737 00:34:24,844 --> 00:34:27,891 WHAT THE-- YOU'RE NAKED! 738 00:34:27,934 --> 00:34:29,067 YOU'RE NAKED! 739 00:34:29,110 --> 00:34:31,547 - IT'S A HOT TUB. AND YOU'RE A DOCTOR, 740 00:34:31,590 --> 00:34:33,288 SHOULDN'T THE HUMAN BODY BE ROUTINE BY NOW? 741 00:34:33,331 --> 00:34:35,463 - NOT YOURS. - [scoffs] 742 00:34:37,117 --> 00:34:39,206 YOUR HUNTING ACCIDENT. - WHAT ABOUT IT? 743 00:34:39,251 --> 00:34:42,123 WERE YOU JUST CHECKING OUT MY ASS? 744 00:34:42,166 --> 00:34:45,039 SHAW DOESN'T HAVE A RASH ON HIS BACK. 745 00:34:45,083 --> 00:34:46,954 THEY'RE SCARS. 746 00:34:46,996 --> 00:34:48,260 HE WAS SHOT. 747 00:34:48,302 --> 00:34:50,175 - YOU TOTALLY WERE JUST CHECKING MY ASS OUT. 748 00:34:51,827 --> 00:34:53,177 NOW IT'S AWKWARD! 749 00:34:56,398 --> 00:34:58,965 - SO YOU WERE SHOT... AS A KID? 750 00:34:59,009 --> 00:35:02,403 - GOOFING AROUND WITH MY COUSIN. 751 00:35:02,447 --> 00:35:03,710 IT REALLY HURT. 752 00:35:03,753 --> 00:35:07,148 - MY ASS DOESN'T LOOK THAT BAD, RIGHT? 753 00:35:07,192 --> 00:35:10,195 - CAN YOU TURN AROUND FOR ME, PLEASE? 754 00:35:14,590 --> 00:35:17,070 OKAY, NOW, UM... - [sighs] 755 00:35:17,114 --> 00:35:22,032 - FLEX YOUR FOOT FOR ME. 756 00:35:22,076 --> 00:35:26,646 CAN YOU PULL YOUR TOES UP? 757 00:35:26,688 --> 00:35:29,952 OKAY, YOU DIDN'T JUST STUMBLE OFF THE PORCH. 758 00:35:29,996 --> 00:35:32,478 YOU LITERALLY TRIPPED OVER YOUR OWN FEET 759 00:35:32,521 --> 00:35:34,523 BECAUSE YOU LOST NEUROMUSCULAR CONTROL. 760 00:35:34,567 --> 00:35:36,134 IT'S CALLED DROP FOOT. 761 00:35:36,177 --> 00:35:38,831 NOW WHEN YOU SAID YOU GOT SO MAD YOU COULDN'T SEE STRAIGHT, 762 00:35:38,875 --> 00:35:41,094 WERE YOU EXPERIENCING TUNNEL VISION? 763 00:35:41,139 --> 00:35:43,489 - YES. 764 00:35:43,532 --> 00:35:44,532 MAYBE. 765 00:35:44,577 --> 00:35:46,621 [door opens] 766 00:35:46,666 --> 00:35:47,710 - HOW IS HE? 767 00:35:47,753 --> 00:35:50,713 - HEY. - HOW ARE YOU? 768 00:35:50,757 --> 00:35:52,715 - HANK PULLED ME FROM THE WATER. 769 00:35:52,759 --> 00:35:54,934 - I PULLED YOU OUT OF BED. 770 00:35:54,978 --> 00:35:58,721 - WATER. 771 00:35:58,764 --> 00:35:59,983 BED. 772 00:36:00,027 --> 00:36:01,681 - WHY IS HE BEING THIS WAY? 773 00:36:01,724 --> 00:36:04,552 - WELL, DISORIENTATION IS A SYMPTOM OF LEAD POISONING. 774 00:36:04,597 --> 00:36:05,989 - HE'S GOT LEAD POISONING? 775 00:36:06,032 --> 00:36:07,251 - HE WAS SHOT WHEN HE WAS YOUNGER. 776 00:36:07,295 --> 00:36:09,297 MAYBE NOT ALL OF THE PELLETS WERE REMOVED. 777 00:36:09,340 --> 00:36:11,690 - FILM'LL BE UP IN A SEC. - THANK YOU. 778 00:36:11,733 --> 00:36:14,083 [clears throat] IF I'M RIGHT... 779 00:36:14,128 --> 00:36:16,217 HIS X-RAY WILL SHOW US WHERE THE LEAD IS. 780 00:36:16,260 --> 00:36:18,436 - YEAH, BUT WHY NOW? HE WAS SHOT SO LONG AGO. 781 00:36:18,480 --> 00:36:21,179 - YEAH, SHAW. WHEN YOU WERE BEAT UP IN PRISON, 782 00:36:21,222 --> 00:36:23,137 DID THEY HIT OR KICK YOUR BACK? 783 00:36:23,181 --> 00:36:25,007 - YEAH, SO? 784 00:36:25,052 --> 00:36:27,663 - NO, SO IT'S POSSIBLE A PELLET 785 00:36:27,706 --> 00:36:30,840 THAT HAD BEEN ENCAPSULATED IN FIBROUS TISSUE WAS BROKEN, 786 00:36:30,884 --> 00:36:33,146 AND IS NOW LEECHING LEAD INTO YOUR BLOODSTREAM. 787 00:36:33,190 --> 00:36:36,759 [beeps] 788 00:36:36,802 --> 00:36:38,500 OR DOZENS OF PELLETS. 789 00:36:38,543 --> 00:36:41,416 - HOLY CRAP. 790 00:36:41,460 --> 00:36:43,244 DUDE, YOU'RE A WALKING ARSENAL. 791 00:36:43,288 --> 00:36:44,637 - WE NEED TO GET YOU TO A HOSPITAL. 792 00:36:44,679 --> 00:36:46,246 - NO, NO. NO, STAY AWAY FROM ME! 793 00:36:46,291 --> 00:36:47,900 - OKAY, OKAY, OKAY. - OKAY, EASY. 794 00:36:47,943 --> 00:36:49,554 - IT'S NOT THE POISON! 795 00:36:49,597 --> 00:36:51,992 I SAW A LIGHT! 796 00:36:52,034 --> 00:36:54,036 I HAD A VISION AND IT WAS REAL! 797 00:36:54,081 --> 00:36:55,342 - OF COURSE IT WA-- - GET BACK! 798 00:36:55,387 --> 00:36:58,041 - STOP, VOLATILITY IS PART OF THE POISONING. 799 00:36:58,085 --> 00:37:00,434 JUST GIVE HIM SOME SPACE, OKAY? 800 00:37:00,478 --> 00:37:03,307 SHAW, I'M NOT SAYING IT WASN'T A VISION. 801 00:37:03,351 --> 00:37:06,485 LEAD TOXICITY DOESN'T TYPICALLY CAUSE AURAS. 802 00:37:06,527 --> 00:37:09,443 - YOU SEE, IT DOESN'T CHANGE THE MEANING OF 803 00:37:09,487 --> 00:37:12,577 WHAT HAPPENED TO YOU. PLEASE. 804 00:37:12,621 --> 00:37:16,320 - BUT... 805 00:37:16,364 --> 00:37:20,889 IT COULD EXPLAIN YOUR OTHER SYMPTOMS. 806 00:37:20,934 --> 00:37:24,893 NOW LET ME HELP YOU. 807 00:37:24,938 --> 00:37:26,940 - I JUST WANNA SEE MY LITTLE GIRL. 808 00:37:26,983 --> 00:37:28,594 - I KNOW. 809 00:37:28,637 --> 00:37:29,943 LET'S CALL AN AMBULANCE 810 00:37:29,985 --> 00:37:34,382 AND GET YOU BACK ON TRACK TO DO THAT. 811 00:37:34,425 --> 00:37:36,340 - OKAY. 812 00:37:38,516 --> 00:37:41,041 - THE BABY'S HAD NO REPEATED EPISODES OF T.T.N., 813 00:37:41,083 --> 00:37:42,869 BUT KEEP OXYGEN STANDING BY. - OKAY. 814 00:37:42,911 --> 00:37:46,045 - AND ALERT THE NEO-NATAL I.C.U. TO HAVE AN APNEA MONITOR READY. 815 00:37:46,088 --> 00:37:47,786 - HANK MADE ARRANGEMENTS FOR THE CORD BLOOD. 816 00:37:47,829 --> 00:37:49,092 - I'LL DELIVER IT FIRST THING IN THE MORNING. 817 00:37:49,135 --> 00:37:50,963 - MY DRIVER WILL TAKE YOU NOW. 818 00:37:51,007 --> 00:37:54,315 - OR NOW. NOW'S GOOD. 819 00:37:54,358 --> 00:37:56,056 - THAT BLOOD CAN PROVE INVALUABLE. 820 00:37:56,099 --> 00:37:59,101 - SHOULD OUR SON... SOMEDAY NEED IT. 821 00:38:02,367 --> 00:38:05,326 - [whimpers] - HI. 822 00:38:09,025 --> 00:38:10,722 - OKAY. 823 00:38:10,766 --> 00:38:13,768 WELL, WE'LL SEE YOU AT HAMPTONS HERITAGE. 824 00:38:18,077 --> 00:38:19,731 - EASY? - GOT IT? 825 00:38:19,775 --> 00:38:22,168 - GOT IT. - SIR. 826 00:38:22,211 --> 00:38:24,344 I REALIZE THAT MY REACTION EARLIER 827 00:38:24,389 --> 00:38:26,956 TO YOUR ELEVATED BLOOD PRESSURE WAS OVERZEALOUS, 828 00:38:27,000 --> 00:38:28,567 BUT-- - MISS KATDARE... 829 00:38:28,610 --> 00:38:31,309 TODAY IS NOT A DAY YOU NEED TO DEFEND YOUR PROFESSIONALISM. 830 00:38:33,527 --> 00:38:35,313 THANK YOU. 831 00:38:35,356 --> 00:38:37,097 YOU SAY "THANK YOU?" 832 00:38:37,139 --> 00:38:41,014 NO. 833 00:38:41,056 --> 00:38:44,059 LET'S GO. 834 00:38:58,291 --> 00:39:00,554 - I GOT IT. HE'S IN. 835 00:39:00,599 --> 00:39:03,601 OKAY. 836 00:39:10,085 --> 00:39:11,523 - HE'S MENTALLY ALTERED, 837 00:39:11,565 --> 00:39:13,088 BUT THE CHELATION WILL REVERSE THAT. 838 00:39:13,132 --> 00:39:14,394 - YEAH, BUT HANK, YOU SAVED HIS LIFE. 839 00:39:14,438 --> 00:39:16,048 - YEAH, THAT'S GREAT, MAYBE NOW WE CAN 840 00:39:16,092 --> 00:39:17,398 FOCUS ON YOURS, DAD. - YEAH. 841 00:39:17,442 --> 00:39:20,445 - UH-OH. 842 00:39:22,751 --> 00:39:24,056 - YOU'RE SUPPOSED TO BE IN THE HOUSE. 843 00:39:24,099 --> 00:39:26,581 - THAT'S HIS SPONSOR. - OH. 844 00:39:26,625 --> 00:39:28,844 - HANK? EVAN? 845 00:39:28,887 --> 00:39:31,019 - I'M SORRY, YOU KNOW US? 846 00:39:31,063 --> 00:39:33,108 - NO. THANKS TO HIM, I DON'T. 847 00:39:33,152 --> 00:39:35,590 - OH, THAT'S RICH, DAD. 848 00:39:35,634 --> 00:39:38,418 - I'M SORRY, WHAT DID YOU JUST CALL HIM? 849 00:39:38,463 --> 00:39:41,422 - BOYS, MEET TED ROTH, YOUR GRANDFATHER. 850 00:39:41,465 --> 00:39:43,032 - WHAT? 851 00:39:43,076 --> 00:39:44,686 - YOU SAID YOUR FATHER WAS DEAD. 852 00:39:44,730 --> 00:39:46,121 - WELL, DEAD TO ME. 853 00:39:46,166 --> 00:39:47,646 I TOLD YOU I HAD SOMETHING BIG TO SHARE WITH YOU. 854 00:39:47,688 --> 00:39:49,211 - YEAH. - WAIT A SEC, WAIT. 855 00:39:49,255 --> 00:39:51,083 - SO YOU'RE NOT MY DAD'S SPONSOR? 856 00:39:51,126 --> 00:39:52,606 - I'M THAT TOO. 857 00:39:52,650 --> 00:39:54,478 WHY DID YOU SAY YOU WERE AN ATTORNEY? 858 00:39:54,521 --> 00:39:56,697 - I DIDN'T. YOU SAID THAT. 859 00:39:56,742 --> 00:39:59,831 - OH. THE APPLE DOESN'T FALL TOO FAR. 860 00:39:59,875 --> 00:40:01,963 - YOU KNOW WHAT, EVAN IS A VERY GOOD BOY. 861 00:40:02,007 --> 00:40:04,139 SEE, THIS IS EXACTLY WHAT I DIDN'T WANT TO HAPPEN. 862 00:40:04,184 --> 00:40:06,621 ONE FALSE MOVE, HE WRITES YOU OFF. 863 00:40:06,664 --> 00:40:09,623 - I'M NOT THE ONE WHO HELD A GRUDGE FOR 40 YEARS! 864 00:40:09,668 --> 00:40:11,146 - NO, YOU'RE THE ONE WHO THREW ME OUT. 865 00:40:11,190 --> 00:40:13,235 I'M THE ONE WHO EXTENDED THE OLIVE BRANCH. 866 00:40:13,280 --> 00:40:14,628 - OLIVE BRANCH! 867 00:40:14,672 --> 00:40:16,978 MORE LIKE A "GET OUT OF JAIL FREE" BRANCH! 868 00:40:17,023 --> 00:40:19,025 - GUYS, GUYS, AS HEARTWARMING AS THIS IS-- 869 00:40:19,068 --> 00:40:20,547 - WAIT, HOW DID YOU GET LAWSON FROM ROTH? 870 00:40:20,592 --> 00:40:22,070 - THAT'S WHAT THE "R" STANDS FOR. 871 00:40:22,114 --> 00:40:23,681 - BINGO. 872 00:40:23,724 --> 00:40:26,467 - HEY! HEY, HAVE YOU SEEN THE PATIENT? 873 00:40:26,510 --> 00:40:28,251 - SHAW? YOU GUYS JUST TOOK HIM AWAY. 874 00:40:28,295 --> 00:40:30,427 - HE JUMPED OUT OF THE AMBULANCE WHEN WE STOPPED AT THE GATE. 875 00:40:30,471 --> 00:40:31,646 - WHO'S SHAW? 876 00:40:31,690 --> 00:40:32,952 - WELL, HE'S NOT IN HIS RIGHT MIND. 877 00:40:32,994 --> 00:40:34,606 - COULD HE HAVE GONE HOME? - WHO'S SHAW? 878 00:40:34,648 --> 00:40:36,737 - HE WANTED TO SWIM TO AUSTIN. - THAT SOUNDS WELL-THOUGHT OUT. 879 00:40:36,782 --> 00:40:38,173 - OKAY, LOOK, THE BEACH, LET'S GO. 880 00:40:38,217 --> 00:40:40,916 MOVE OVER, DAD. I'LL DRIVE. 881 00:40:40,960 --> 00:40:43,048 EVERYBODY IN? - LET'S GO, GO, GO. 882 00:40:43,092 --> 00:40:44,702 - WHO IS SHAW? 883 00:40:52,623 --> 00:40:55,148 - OKAY, EVAN... YOU HEAD EAST. 884 00:40:55,190 --> 00:40:56,628 - YEP. - I'LL TRY WEST. 885 00:40:56,670 --> 00:40:58,847 DAD, COMB THIS AREA, MAKE SURE-- [ankle bracelet beeps] 886 00:40:58,891 --> 00:41:00,588 - UH, DAMN. - YOUR CHARM BRACELET. 887 00:41:00,632 --> 00:41:02,110 - ALL RIGHT, DAD, GO BE WHERE YOU NEED TO BE. 888 00:41:02,155 --> 00:41:04,505 - YOU'RE PAST CURFEW. YOU'RE GONNA SCREW YOUR PAROLE. 889 00:41:04,548 --> 00:41:05,766 - WELL, THEN SCREW IT. 890 00:41:05,811 --> 00:41:07,246 THERE'S A MAN MISSING WITH LEAD POISONING. 891 00:41:07,289 --> 00:41:08,596 - HE'S DISORIENTED. 892 00:41:08,639 --> 00:41:10,119 HE COULD BE HEADING TOWARDS A SEIZURE OR COMA. 893 00:41:10,163 --> 00:41:12,077 - WELCOME TO FLORIDA. - GUYS! 894 00:41:12,121 --> 00:41:15,210 OVER HERE. [bracelet continues beeps] 895 00:41:18,650 --> 00:41:21,130 ARE THESE HIS? - WELL, I DON'T KNOW, MAYBE. 896 00:41:21,173 --> 00:41:23,349 SHAW! SHAW! 897 00:41:23,393 --> 00:41:24,829 - DAD, DAD... both: YOU CAN'T SWIM. 898 00:41:24,873 --> 00:41:26,266 - COME ON. - SHAW! 899 00:41:26,309 --> 00:41:29,311 - SHAW! - SHAW! 900 00:41:39,235 --> 00:41:40,628 - HI, I NEED TO GET THE NUMBER 901 00:41:40,672 --> 00:41:43,065 TO THE LONG ISLAND BLOOD BANK IN WEST ISLIP. 902 00:41:43,108 --> 00:41:44,980 - I ALREADY PHONED THEM, MS. CASEY. 903 00:41:45,023 --> 00:41:46,677 THEY ARE STAYING OPEN FOR US. 904 00:41:46,721 --> 00:41:48,548 - THANKS. 905 00:41:48,592 --> 00:41:51,596 NO, NOT YOU. NEVERMIND. 906 00:41:53,945 --> 00:41:56,775 - WOULD YOU CARE FOR A DRINK? 907 00:41:56,818 --> 00:41:59,733 - WELL, I DON'T KNOW. WHAT YOU GOT? 908 00:41:59,777 --> 00:42:01,648 - ONLY THE BEST. 909 00:42:01,693 --> 00:42:06,349 - OH, YES, YOU DO. 910 00:42:06,393 --> 00:42:07,873 YEAH, MAYBE AFTER-- 911 00:42:07,916 --> 00:42:10,702 [loud metal crunching, glass shattering] 912 00:42:14,793 --> 00:42:17,795 Captioning byCaptionmax www.captionmax.com