1 00:00:01,479 --> 00:00:02,915 - PREVIOUSLY ON ROYAL PAINS... 2 00:00:02,959 --> 00:00:05,091 - WE HAVE TO CANCEL THE WEDDING. - WHAT ARE YOU SAYING? 3 00:00:05,134 --> 00:00:06,745 - I KIND OF MISS THAT GUY. IT'S WEIRD. 4 00:00:06,788 --> 00:00:10,314 - AGAIN, EVAN, I HAVE NOT SPOKEN WITH RAJ SINCE OUR QUARANTINE. 5 00:00:10,358 --> 00:00:11,836 - CYBERCHONDRIASIS-- HOW COULD THAT NOT UPSET ME? 6 00:00:11,881 --> 00:00:13,535 THAT SOUNDS AWFUL. - CYBERCHONDRIASIS... 7 00:00:13,577 --> 00:00:17,539 IS AN OBSESSION WITH RESEARCHING HEALTH ONLINE. 8 00:00:17,582 --> 00:00:19,323 - THAT'S IT? - HI. I NEED TO GET 9 00:00:19,367 --> 00:00:21,542 THE NUMBER TO THE LONG ISLAND BLOOD BANK IN WEST ISLIP. 10 00:00:21,585 --> 00:00:22,934 - I ALREADY PHONED THEM, MISS CASEY. 11 00:00:22,978 --> 00:00:24,501 [glass shatters] 12 00:00:24,545 --> 00:00:25,894 - [gasps] 13 00:00:25,937 --> 00:00:27,984 - I JUST GOT SOME REALLY BAD NEWS. 14 00:00:28,027 --> 00:00:29,376 - IS IT MEDICAL IN NATURE? 15 00:00:29,420 --> 00:00:31,074 - UNFORTUNATELY. 16 00:00:31,117 --> 00:00:32,509 - I'M GONNA BE FRANK WITH YOU, SON. 17 00:00:32,554 --> 00:00:35,078 YOU ARE NOT PAIGE COLLINS MATERIAL. 18 00:00:35,121 --> 00:00:37,036 - I'M NOT? - AS SOON AS WE GET HOME, 19 00:00:37,079 --> 00:00:39,213 I AM GOING STRAIGHT TO THE SAFE DEPOSIT BOX 20 00:00:39,256 --> 00:00:42,259 AND GETTING MOM'S RING, SO YOU CAN PROPOSE TO PAIGE. 21 00:00:51,877 --> 00:00:54,488 - HI, HONEY. HOPE YOU'RE HAVING FUN AT CAMP. 22 00:00:54,531 --> 00:00:56,404 I CAN'T WAIT TO SEE YOU TOMORROW. 23 00:00:56,447 --> 00:00:57,883 I WILL PICK YOU UP AT THE AIRPORT. 24 00:00:57,926 --> 00:00:59,101 LOVE YOU. 25 00:00:59,146 --> 00:01:00,929 OH, AND DON'T FORGET TO CALL YOUR MOM. 26 00:01:00,972 --> 00:01:05,412 [indistinct chatter, woman giggles] 27 00:01:05,456 --> 00:01:08,459 - [giggles] 28 00:01:18,164 --> 00:01:20,123 - HEY, BABE. - OH, HI. 29 00:01:20,167 --> 00:01:22,995 MMM. [giggles] 30 00:01:23,039 --> 00:01:25,259 - MARCO. - CIAO,ANNA. 31 00:01:25,301 --> 00:01:26,563 [speaking Italian] 32 00:01:26,608 --> 00:01:28,478 - [giggles] 33 00:01:28,522 --> 00:01:31,438 - OH, UH, HE SAYS IT'S NICE TO SEE YOU. 34 00:01:31,481 --> 00:01:33,310 - WHY IS MARCO SMOKING AROUND US? 35 00:01:33,353 --> 00:01:34,703 WHY IS HE EVEN HERE? 36 00:01:34,746 --> 00:01:37,313 I TOLD YOU I WOULD HELP YOU WITH THIS TODAY. 37 00:01:37,358 --> 00:01:40,012 - I KNOW YOU HAVE WORK TO DO, AND--AH! 38 00:01:40,055 --> 00:01:42,014 - [gasps] - OOH. 39 00:01:42,057 --> 00:01:44,408 - OKAY, DON'T--STAY CALM. DON'T FREAK OUT. 40 00:01:44,451 --> 00:01:45,801 YOU NEED A TETANUS SHOT... - NO. 41 00:01:45,843 --> 00:01:47,585 - AND STITCHES. I'M CALLING A DOCTOR. 42 00:01:47,628 --> 00:01:49,325 DON'T FREAK OUT. 43 00:01:49,370 --> 00:01:51,022 DON'T FREAK OUT. 44 00:01:51,067 --> 00:01:53,200 - I'M OKAY. 45 00:01:58,421 --> 00:01:59,944 - THEN AFTER I SWING BY DIVYA'S, 46 00:01:59,989 --> 00:02:01,468 I'LL HEAD BACK OUT TO WIND MEADOWS. 47 00:02:01,512 --> 00:02:03,427 - YOU'RE GONNA DRIVE ALL THE WAY BACK OUT TO THAT FARM 48 00:02:03,471 --> 00:02:05,429 JUST TO REMOVE SOME SUTURES? - YEAH. 49 00:02:05,472 --> 00:02:06,864 - NO, THAT'S CRAZY. IF SHE LIVES OUTSIDE 50 00:02:06,909 --> 00:02:08,693 THE HANKMED ZONE, SHE SHOULD COME TO US 51 00:02:08,736 --> 00:02:10,347 OR PAY A ROAMING CHARGE OR SOMETHING. 52 00:02:10,390 --> 00:02:12,479 - SHE'S A PATIENT, NOT A TEXT MESSAGE. 53 00:02:12,522 --> 00:02:14,437 - OH, MY-- - AND HER DAUGHTER'S OUR FRIEND. 54 00:02:14,481 --> 00:02:17,223 I'M GOING TO HER. [footsteps approaching] 55 00:02:19,181 --> 00:02:22,445 - THANK YOU. - THANKS. 56 00:02:27,538 --> 00:02:30,585 - [exhales deeply] WOW. 57 00:02:30,627 --> 00:02:33,021 I'M REALLY DOING THIS. 58 00:02:33,064 --> 00:02:36,460 - WOW. YOU'RE REALLY DOING THIS. 59 00:02:36,503 --> 00:02:38,506 - [chuckles] 60 00:03:05,532 --> 00:03:06,576 HUH. 61 00:03:06,621 --> 00:03:09,231 IT'S KIND OF SMALLER THAN I REMEMBER. 62 00:03:09,276 --> 00:03:11,581 - WHEN WE WERE SMALLER... 63 00:03:11,626 --> 00:03:13,758 IT PROBABLY SEEMED BIGGER. 64 00:03:13,801 --> 00:03:16,283 - I JUST WONDER IF IT'S BEAUTIFUL ENOUGH. 65 00:03:16,325 --> 00:03:18,414 - EVAN... 66 00:03:18,459 --> 00:03:20,373 IT'S BEAUTIFUL. 67 00:03:23,377 --> 00:03:27,118 - YEAH. 68 00:03:27,163 --> 00:03:29,383 YEAH, IT IS. 69 00:03:29,425 --> 00:03:32,776 - IT'S OFF THE MARKET. CONGRATULATIONS. 70 00:03:34,474 --> 00:03:36,085 - THANK YOU. 71 00:03:36,127 --> 00:03:38,521 - ALL RIGHT, THERE YOU GO. - THANK YOU. 72 00:03:41,437 --> 00:03:43,396 - THANK YOU FOR DOING THIS, ESPECIALLY TODAY. 73 00:03:43,439 --> 00:03:45,399 I KNOW THAT YOU'RE TRYING TO CATCH UP WITH EVERYTHING 74 00:03:45,442 --> 00:03:46,747 AFTER BEING AWAY. 75 00:03:46,790 --> 00:03:48,531 - THANK YOU FOR HOLDING DOWN THE FORT 76 00:03:48,575 --> 00:03:49,881 WHILE EVAN AND I WERE IN FLORIDA, 77 00:03:49,925 --> 00:03:53,233 FOR TAKING CARE OF MARISSA, THE BABY, JILL. 78 00:03:53,276 --> 00:03:54,625 - WHO SEEMS TO BE DOING BETTER. 79 00:03:54,668 --> 00:03:56,974 - YEAH, I THINK SHE'S STILL PROCESSING IT. 80 00:03:57,019 --> 00:03:58,802 - MM. - SO... 81 00:03:58,847 --> 00:04:01,283 HOW DOES IT FEEL TO BE A FIRST-TIME RENTER? 82 00:04:01,328 --> 00:04:03,546 - GOOD. I'M JUST STILL EMBARRASSED 83 00:04:03,591 --> 00:04:05,026 THAT YOU HAD TO COSIGN MY LEASE. 84 00:04:05,069 --> 00:04:06,681 - JUST DON'T THROW ANY WILD PARTIES, NOW. 85 00:04:06,723 --> 00:04:08,421 - DON'T WORRY. I CAN'T AFFORD TO. 86 00:04:08,465 --> 00:04:12,468 I HAVE TO BE FRUGAL NOW, CUT BACK ON MANY LUXURIES... 87 00:04:12,513 --> 00:04:14,384 LIKE EATING. - HMM. 88 00:04:23,740 --> 00:04:25,351 ANYBODY HOME? 89 00:04:25,394 --> 00:04:27,483 ELYSE? ANNA? 90 00:04:27,528 --> 00:04:30,487 - BACK HERE IN THE KITCHEN. - AH. 91 00:04:32,053 --> 00:04:33,273 WOW. 92 00:04:33,316 --> 00:04:35,187 LOOKS LIKE SOMEBODY WENT CRAZY AT COSTCO. 93 00:04:35,230 --> 00:04:36,711 - [chuckles] 94 00:04:36,754 --> 00:04:39,060 ACTUALLY, WE USE FRUIT PUNCH POWDER TO DYE ALPACA HAIR. 95 00:04:39,103 --> 00:04:40,715 - HUH. 96 00:04:40,757 --> 00:04:42,324 - AND YOU SHOULD SEE WHAT WE DRINK. 97 00:04:42,369 --> 00:04:44,632 HI! - HEY, LIBBY. 98 00:04:44,675 --> 00:04:47,286 - IT'S SO GOOD TO SEE YOU. - YOU TOO. 99 00:04:47,329 --> 00:04:48,983 HOW'S YOUR SUMMER GOING? - IT'S BEEN GREAT. 100 00:04:49,026 --> 00:04:51,855 UH, NOT REALLY AS GOOD AS TUCKER'S, BUT... 101 00:04:51,899 --> 00:04:53,161 - YEAH, WELL, IT'S HARD TO TOP 102 00:04:53,204 --> 00:04:55,295 A PHOTO SAFARI IN AFRICA WITH YOUR DAD. 103 00:04:55,338 --> 00:04:57,034 - DID YOU SEE THOSE PICTURES HE UPLOADED LAST WEEK? 104 00:04:57,079 --> 00:04:58,601 - YEAH, THEY WERE PRETTY INCREDIBLE. 105 00:04:58,646 --> 00:05:00,473 - MY MOM THINKS HE COULD BE A PROFESSIONAL PHOTOGRAPHER. 106 00:05:00,516 --> 00:05:03,519 - SHE'S PROBABLY RIGHT. WHERE IS OUR FAVORITE FARMER? 107 00:05:03,564 --> 00:05:06,435 - OUT BACK UNLOADING HAY. - ARM'S NOT SLOWING HER DOWN? 108 00:05:06,480 --> 00:05:09,569 - DEATH WON'T SLOW ELYSE DOWN. SHE'S VERY GOAL-ORIENTED. 109 00:05:09,612 --> 00:05:11,528 - [chuckles] - ANNA, HONEY, 110 00:05:11,572 --> 00:05:13,790 I THOUGHT I TOLD YOU TO CANCEL THE APPOINTMENT. 111 00:05:13,834 --> 00:05:15,706 TODAY'S NOT GOOD. I HAVE TWO NEWBORN LAMBS 112 00:05:15,750 --> 00:05:17,403 THAT NEED TO BE-- - MOM, HI. 113 00:05:17,447 --> 00:05:21,363 UH, HANK DROVE ALL THE WAY OUT HERE TO SEE YOU. 114 00:05:21,408 --> 00:05:24,411 - [chuckles] 115 00:05:24,454 --> 00:05:26,108 I'M SORRY. - ELYSE... 116 00:05:26,151 --> 00:05:28,415 THIS WILL JUST TAKE A FEW SECONDS. 117 00:05:30,547 --> 00:05:33,420 - [clears throat] 118 00:05:40,600 --> 00:05:45,040 - SO I GET OUT OF THE HOT TUB, AND I'M NAKED, 119 00:05:45,082 --> 00:05:47,216 WHICH IS NORMAL, RIGHT? - YEAH. 120 00:05:47,259 --> 00:05:48,435 - IT'S A HOT TUB, RIGHT? - RIGHT. 121 00:05:48,478 --> 00:05:50,175 - THAT'S WHAT I TOLD HIM. GOD. 122 00:05:50,218 --> 00:05:53,264 ANYWAY, SO HANK LOOKS AT MY ASS--THAT'S NOT NORMAL. 123 00:05:53,308 --> 00:05:55,266 - NOT SO MUCH. - HE SEES MY BULLET WOUND, 124 00:05:55,310 --> 00:05:58,009 AND HE DIAGNOSES THIS PATIENT WITH LEAD POISONING. 125 00:05:58,052 --> 00:06:00,011 - OKAY, EVAN, I CAN'T BELIEVE YOU DIDN'T TELL ME THIS 126 00:06:00,055 --> 00:06:01,317 AS SOON AS YOU GOT BACK. 127 00:06:01,360 --> 00:06:02,839 - I KNOW. I COULDN'T. - WHY? 128 00:06:02,884 --> 00:06:05,451 YOU TELL ME EVERYTHING. - IT WAS TOO HUMILIATING. 129 00:06:05,495 --> 00:06:08,846 - YOU HAVE ALL FOUR SEASONS OF SAVED BY THE BELLON DVD. 130 00:06:08,889 --> 00:06:11,370 - LOOK... OH, MY GOD! 131 00:06:11,413 --> 00:06:12,807 - [giggles] - YOU REMEMBER? 132 00:06:12,850 --> 00:06:14,416 IT LOOKS JUST LIKE THE ONE WE TOOK PICTURES IN 133 00:06:14,461 --> 00:06:15,636 ON OUR FIRST DATE EVER. 134 00:06:15,678 --> 00:06:17,245 - OH, TECHNICALLY, IT WASN'T A FIRST DATE, 135 00:06:17,288 --> 00:06:18,639 SINCE I WAS PAYING YOU. 136 00:06:18,682 --> 00:06:19,769 - YEAH, BUT IT WAS THE FIRST TIME WE EVER KISSED. 137 00:06:19,814 --> 00:06:21,423 - AGAIN, TECHNICALLY-- - JUST COME ON. 138 00:06:21,468 --> 00:06:22,512 [horn honking] OKAY, OKAY. 139 00:06:22,555 --> 00:06:24,862 HERE WE GO. ALL RIGHT, GET IN THERE. 140 00:06:24,906 --> 00:06:27,865 - [giggles] 141 00:06:30,040 --> 00:06:32,261 JUST DON'T MAKE GOOFY FACES THIS TIME. 142 00:06:32,303 --> 00:06:33,827 - I DIDN'T MAKE GOOFY FACES LAST TIME. 143 00:06:33,870 --> 00:06:35,220 - OH, MY BAD. [camera shutter clicks] 144 00:06:35,264 --> 00:06:37,396 - OKAY, UM, LISTEN, PAIGE... - YEAH? 145 00:06:37,439 --> 00:06:39,442 - I'VE WAITED MY WHOLE LIFE 146 00:06:39,485 --> 00:06:41,401 TO FIND A GIRL I LOVE AS MUCH AS I LOVE YOU. 147 00:06:41,444 --> 00:06:43,446 - EVAN, THAT'S SO SWEET. [camera shutter clicks] 148 00:06:43,490 --> 00:06:44,795 - OKAY, STOP TALKING. - WHY? 149 00:06:44,838 --> 00:06:47,971 - 'CAUSE I ONLY HAVE TWO FLASHES LEFT. 150 00:06:48,016 --> 00:06:49,365 HOLD ON. 151 00:06:49,408 --> 00:06:51,454 [quickly] PAIGE COLLINS, WILL YOU MARRY ME? 152 00:06:51,497 --> 00:06:52,759 [camera shutter clicks] - YES! 153 00:06:52,802 --> 00:06:53,848 - YES? - YES! 154 00:06:53,891 --> 00:06:56,807 - YES! MMM. 155 00:06:56,850 --> 00:06:58,418 [camera shutter clicks] 156 00:07:05,641 --> 00:07:07,338 - IT'S PERFECT. 157 00:07:07,382 --> 00:07:10,733 - DO YOU REALLY LIKE IT? - EVAN, I LOVE IT. 158 00:07:10,778 --> 00:07:12,519 AND IT WAS YOUR MOM'S. 159 00:07:12,562 --> 00:07:14,737 HOW COULD I NOT LOVE IT? 160 00:07:14,781 --> 00:07:17,437 - I'M SO GLAD. 161 00:07:20,309 --> 00:07:22,093 - SO WHEN DID YOU ASK MY DAD? 162 00:07:22,137 --> 00:07:24,487 - PEOPLE STILL DO THAT? - OH, NO. 163 00:07:24,531 --> 00:07:26,968 YOU DIDN'T ASK HIM? - I DON'T WANT TO MARRY HIM. 164 00:07:27,011 --> 00:07:30,014 I WANT TO MARRY YOU. AND HE HATES MY GUTS. 165 00:07:30,057 --> 00:07:31,668 - OKAY, NO, NO. HE DOES NOT HATE YOUR GUTS. 166 00:07:31,711 --> 00:07:35,411 BUT IF HE FINDS OUT THAT YOU ASKED ME 167 00:07:35,454 --> 00:07:37,805 BEFORE YOU ASKED HIM IF YOU COULD ASK ME, 168 00:07:37,848 --> 00:07:41,548 IT'S JUST GONNA MAKE EVERYTHING SO MUCH WORSE. 169 00:07:41,591 --> 00:07:44,332 - HE SHOT ME IN THE ASS. 170 00:07:44,375 --> 00:07:46,509 HOW COULD IT GET WORSE? 171 00:07:46,552 --> 00:07:49,250 - OKAY, LOOK, I KNOW MY FATHER. 172 00:07:49,293 --> 00:07:50,774 AND WITH A LITTLE BIT OF PLANNING, 173 00:07:50,817 --> 00:07:52,254 WE CAN GET HIM TO SEE IT OUR WAY. 174 00:07:52,297 --> 00:07:53,603 I PROMISE. 175 00:07:53,646 --> 00:07:55,518 BUT IN THE MEANTIME, 176 00:07:55,562 --> 00:07:58,346 I... [sighs] 177 00:07:58,389 --> 00:08:00,653 I CAN'T BE WALKING AROUND WITH THIS ON MY FINGER, 178 00:08:00,697 --> 00:08:02,177 AS MUCH AS I WANT TO. 179 00:08:02,220 --> 00:08:04,483 I'M SO SORRY. 180 00:08:13,492 --> 00:08:16,103 [The Blue Van's Independence] 181 00:08:16,146 --> 00:08:18,019 ♪ 182 00:08:18,062 --> 00:08:22,588 - ♪ MY INDEPENDENCE WENT AWAY 183 00:08:22,632 --> 00:08:26,766 ♪ I DIDN'T LISTEN WHEN IT SAID ♪ 184 00:08:26,810 --> 00:08:29,464 ♪ RELY ON YOURSELF 185 00:08:29,509 --> 00:08:32,120 ♪ TRUSTING SOMEONE ELSE 186 00:08:32,163 --> 00:08:36,864 ♪ IS A PATH FOR THE SILENT GHOST ♪ 187 00:08:51,312 --> 00:08:52,575 - SHOULD IT LOOK LIKE THAT? 188 00:08:52,619 --> 00:08:55,230 both: NO. 189 00:08:55,273 --> 00:08:57,624 - SORRY. I'LL LET YOU BE THE DOCTOR. 190 00:08:57,667 --> 00:09:00,191 - IT SHOULDN'T TAKE THIS LONG TO HEAL PROPERLY. 191 00:09:00,235 --> 00:09:02,149 I MEAN, YOU'RE A HEALTHY 40-YEAR-OLD WOMAN. 192 00:09:02,192 --> 00:09:04,326 - ARE YOU PUTTING THE STITCHES BACK? 193 00:09:04,369 --> 00:09:05,631 - UH, NO, THEY'RE CALLED STERI-STRIPS. 194 00:09:05,674 --> 00:09:07,634 I'M NOT RE-SUTURING IT, BECAUSE THERE'S A CHANCE 195 00:09:07,677 --> 00:09:09,548 THE OPEN LACERATION IS CONTAMINATED. 196 00:09:09,591 --> 00:09:11,594 SO I WANT TO MINIMIZE THE RISK OF INFECTION. 197 00:09:11,638 --> 00:09:13,378 - AND IT SHOULD JUST HEAL ON ITS OWN, RIGHT, HANK? 198 00:09:13,422 --> 00:09:15,163 - IN ANOTHER THREE TO FIVE DAYS, YEAH. 199 00:09:15,206 --> 00:09:17,426 [cell phone tune] - OH! OH, MY GOD. 200 00:09:17,469 --> 00:09:18,948 IT'S ONE OF MY FRIENDS FROM CAMP. 201 00:09:18,993 --> 00:09:20,471 I'M GONNA GO SKYPE, OKAY, GUYS? 202 00:09:20,515 --> 00:09:21,561 - OH, BOY. - BYE! 203 00:09:21,604 --> 00:09:23,126 - BYE. - [chuckles] 204 00:09:23,171 --> 00:09:27,000 - SO, ELYSE, IS ANYTHING ELSE GOING ON, HEALTH-WISE? 205 00:09:27,043 --> 00:09:28,654 - [sighs] NOT REALLY. 206 00:09:28,697 --> 00:09:30,264 - NOT REALLY? 207 00:09:30,307 --> 00:09:32,484 - BABE, WHAT ABOUT THE BRUISES ON YOUR LEGS? 208 00:09:32,528 --> 00:09:34,312 - WHAT BRUISES? - [sighs] 209 00:09:37,489 --> 00:09:39,187 - HOW'D YOU GET THESE? - DON'T KNOW. 210 00:09:39,230 --> 00:09:41,363 IT'S A VERY PHYSICAL TIME OF YEAR FOR ME, SO... 211 00:09:41,405 --> 00:09:42,625 - UH-HUH. 212 00:09:42,668 --> 00:09:45,062 I WANT TO TAKE A BLOOD SAMPLE. 213 00:09:45,105 --> 00:09:46,846 [clears throat] 214 00:09:46,889 --> 00:09:48,022 OKAY. 215 00:09:48,065 --> 00:09:50,240 ARE YOUR MUSCLES ACHY? 216 00:09:50,284 --> 00:09:52,287 - PART OF OWNING A FARM. 217 00:09:52,330 --> 00:09:55,072 - ANY RECENT DIET CHANGES? 218 00:09:55,115 --> 00:09:56,899 - AROUND HERE? NO, NO. 219 00:09:56,943 --> 00:09:58,902 THEY EAT HEALTHY FOOD. I EAT EVERYTHING ELSE. 220 00:09:58,946 --> 00:10:01,034 - OKAY, THIS IS GONNA PINCH A LITTLE BIT. 221 00:10:01,077 --> 00:10:03,037 - MM. 222 00:10:03,080 --> 00:10:04,734 - OKAY, WHAT ABOUT BAD HABITS? 223 00:10:04,778 --> 00:10:06,562 - DOES REALITY TV COUNT? 224 00:10:06,605 --> 00:10:10,479 - NO, I MEANT THINGS LIKE DRUGS, SMOKING... 225 00:10:10,522 --> 00:10:12,480 - LOOK, I LIKE TO HAVE A GLASS OF WINE AT DINNER, 226 00:10:12,524 --> 00:10:14,308 I'M IN A MONOGAMOUS RELATIONSHIP. 227 00:10:14,351 --> 00:10:18,225 HANK, I'M FINE, AND SO ARE MY HABITS, REALLY. 228 00:10:18,269 --> 00:10:19,662 - WHY DO YOU NEED TO TAKE BLOOD? 229 00:10:19,706 --> 00:10:21,403 - IT'LL HELP US FIGURE OUT WHY SHE'S NOT CLOTTING 230 00:10:21,446 --> 00:10:22,838 AS WELL AS SHE SHOULD. 231 00:10:22,883 --> 00:10:25,668 SLOW-HEALING WOUNDS AND BRUISES OF AN UNKNOWN ORIGIN 232 00:10:25,711 --> 00:10:27,148 CAN SUGGEST A NUMBER OF THINGS. 233 00:10:27,191 --> 00:10:29,149 - LIKE WHAT? - IT COULD BE SOME KIND 234 00:10:29,192 --> 00:10:31,500 OF INFECTION, AN AUTOIMMUNE DISEASE. 235 00:10:31,543 --> 00:10:33,676 WE'LL SEE WHAT THE TESTS SHOW. 236 00:10:33,720 --> 00:10:36,722 AND FOR BEING SUCH A GOOD PATIENT... 237 00:10:36,765 --> 00:10:38,201 - [chuckles] - LOLLIPOP. 238 00:10:38,245 --> 00:10:40,335 - [giggles] - UH-UH-UH-UH. 239 00:10:40,378 --> 00:10:42,684 WE HAVE TO KEEP THAT SWEET TOOTH IN CHECK. 240 00:10:42,729 --> 00:10:44,469 - ALL RIGHT, LET ME WALK YOU TO YOUR CAR. 241 00:10:44,513 --> 00:10:45,731 - OKAY. 242 00:10:47,734 --> 00:10:52,173 LOOK, I WASN'T COMPLETELY HONEST WITH YOU ABOUT BAD HABITS. 243 00:10:52,216 --> 00:10:54,349 I JUST DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING IN FRONT OF ANNA, 244 00:10:54,392 --> 00:10:59,222 'CAUSE SHE DOESN'T KNOW, AND LIBBY DOESN'T KNOW EITHER. 245 00:10:59,267 --> 00:11:01,572 [indistinct conversation] 246 00:11:13,368 --> 00:11:17,284 [Hank humming] 247 00:11:17,327 --> 00:11:19,808 [claps] 248 00:11:27,774 --> 00:11:29,863 WELL? 249 00:11:29,905 --> 00:11:32,386 - WELL... - WHAT? 250 00:11:32,429 --> 00:11:35,085 - SHE SAID YES. 251 00:11:35,129 --> 00:11:37,347 - THAT'S GREAT! EV, THAT'S GREAT. 252 00:11:37,392 --> 00:11:39,133 - YEAH. YEAH. 253 00:11:39,176 --> 00:11:40,961 - I'M SENSING A "BUT." 254 00:11:41,004 --> 00:11:43,354 - BUT I GOT TO GET THE GENERAL'S BLESSING FIRST. 255 00:11:43,398 --> 00:11:45,616 - WAIT, WAIT, WAIT. YOU DIDN'T ASK HER FATHER? 256 00:11:45,661 --> 00:11:47,227 - YOU KNEW PEOPLE STILL DID THAT? 257 00:11:47,270 --> 00:11:48,620 WHY WOULD YOU NOT TELL ME THAT? 258 00:11:48,663 --> 00:11:50,144 - I DON'T KNOW. I JUST ASSUMED YOU AND I LIVED 259 00:11:50,187 --> 00:11:51,318 IN THE SAME SOCIETY. 260 00:11:51,361 --> 00:11:53,321 - OH, I'VE BEEN WAITING FOR THAT ONE. 261 00:11:53,364 --> 00:11:54,756 - HEY, DIV. - HI. 262 00:11:54,801 --> 00:11:57,890 - COME HERE. 263 00:11:57,933 --> 00:12:00,457 [sighs] I NEED TO COME UP WITH A SPEECH 264 00:12:00,501 --> 00:12:02,938 TO CONVINCE THE GENERAL THAT I'M WORTHY OF HIS DAUGHTER. 265 00:12:02,982 --> 00:12:06,682 IT HAS TO BE MY MONA LISA, MY SERGEANT PEPPER'S, 266 00:12:06,725 --> 00:12:08,030 MY LIFE OF PI. 267 00:12:08,075 --> 00:12:09,423 I NEED TO USE IMPRESSIVE WORDS, 268 00:12:09,466 --> 00:12:11,817 LIKE "ALACRITY" AND "CAPRICIOUS." 269 00:12:11,860 --> 00:12:13,427 I HAVE TO OPEN MY HEART 270 00:12:13,471 --> 00:12:16,648 AND LET THAT MAGNIFICENT BASTARD LOOK INSIDE. 271 00:12:16,692 --> 00:12:18,606 - WOULD THAT WORK ON THE GENERAL OR...ANYONE? 272 00:12:18,649 --> 00:12:20,652 - YOU'RE RIGHT. A SPEECH IS NOT GONNA WORK AT ALL. 273 00:12:20,696 --> 00:12:23,133 - GENERAL COLLINS STRIKES ME AS A NO-NONSENSE TYPE OF GUY. 274 00:12:23,177 --> 00:12:24,525 WHY NOT KEEP IT SIMPLE, YOU KNOW? 275 00:12:24,568 --> 00:12:26,441 JUST TALK ABOUT THE THINGS YOU HAVE IN COMMON. 276 00:12:26,484 --> 00:12:28,008 - OKAY. 277 00:12:28,051 --> 00:12:29,792 THE ONLY THING HE AND I HAVE IN COMMON, THOUGH, 278 00:12:29,836 --> 00:12:32,186 IS THAT NEITHER ONE OF US WERE RAISED BY WOLVES. 279 00:12:32,229 --> 00:12:33,274 - THAT'S NOT TRUE. 280 00:12:33,317 --> 00:12:35,014 YOU HAVE ONE OTHER THING IN COMMON. 281 00:12:35,057 --> 00:12:37,278 - WHAT'S THAT? 282 00:12:37,321 --> 00:12:38,975 - YOU BOTH LOVE PAIGE. 283 00:12:51,726 --> 00:12:55,296 [footsteps] 284 00:12:55,338 --> 00:12:57,777 [thunk, footsteps] 285 00:13:06,437 --> 00:13:09,571 - [garbled words] - WAIT, PLEASE. 286 00:13:09,614 --> 00:13:12,355 AAH! [gasping] 287 00:13:12,399 --> 00:13:14,836 - IT'S OKAY. IT'S OKAY. IT'S OKAY. IT'S OKAY. 288 00:13:14,880 --> 00:13:16,447 SHH, SHH. 289 00:13:16,490 --> 00:13:18,448 IT'S OKAY. IT'S OKAY. IT'S OKAY. 290 00:13:18,493 --> 00:13:20,625 YOU'RE JUST HAVING THAT NIGHTMARE AGAIN. 291 00:13:20,668 --> 00:13:24,238 SHH. SHH. - [crying] 292 00:13:30,809 --> 00:13:33,812 - IT'S OKAY. 293 00:13:41,471 --> 00:13:43,692 - I DON'T KNOW WHAT I WAS SO WORRIED ABOUT. 294 00:13:43,735 --> 00:13:46,346 I MEAN, IT FEELS GREAT TO BE INDEPENDENT, 295 00:13:46,389 --> 00:13:48,000 ON MY OWN TWO FEET. 296 00:13:48,043 --> 00:13:49,306 - SO YOU'RE ALL SETTLED IN? 297 00:13:49,350 --> 00:13:51,264 - I HAVEN'T UNPACKED YET, NO. 298 00:13:51,307 --> 00:13:54,355 I HAD NO IDEA WHAT MOVING INTO A NEW HOME ENTAILED. 299 00:13:54,398 --> 00:13:56,269 - WELL, DON'T WORRY. I GOT THINGS HERE COVERED. 300 00:13:56,312 --> 00:13:58,924 I'M ON MY WAY TO ELYSE'S TO GET ANOTHER BLOOD SAMPLE. 301 00:13:58,967 --> 00:14:00,447 - WHAT HAPPENED TO THE FIRST ONE? 302 00:14:00,490 --> 00:14:02,537 - THE LAB DIDN'T STORE IT PROPERLY, AND IT HEMOLYZED. 303 00:14:02,580 --> 00:14:05,148 IT HAPPENS. - WELL, THE CABLE COMPANY 304 00:14:05,192 --> 00:14:07,410 GAVE ME A WINDOW FROM 8:00 TO 5:00. 305 00:14:07,455 --> 00:14:09,849 BUT I'M HOPING THAT THEY'LL BE HERE SOONER RATHER THAN LATER, 306 00:14:09,892 --> 00:14:11,414 AND THEN I'LL COME MEET UP WITH YOU. 307 00:14:11,458 --> 00:14:13,068 - GOOD LUCK WITH THAT. 308 00:14:23,384 --> 00:14:24,951 - THERE. 309 00:14:28,128 --> 00:14:30,216 - OKAY. 310 00:14:31,217 --> 00:14:33,133 - HEY, HANDSOME. - GOOD MORNING. 311 00:14:33,176 --> 00:14:35,787 - HI. 312 00:14:35,831 --> 00:14:37,876 I'M SORRY I KEPT YOU UP LAST NIGHT. 313 00:14:37,919 --> 00:14:39,442 - OH, STOP IT. YOU DIDN'T. 314 00:14:39,486 --> 00:14:41,663 - I DON'T KNOW WHY I KEEP HAVING THESE NIGHTMARES. 315 00:14:41,706 --> 00:14:43,794 - YOU WERE IN AN ACCIDENT. NOW YOU'RE RELIVING THE TRAUMA. 316 00:14:43,838 --> 00:14:45,493 I MEAN, IT'S PART OF THE RECOVERY PROCESS. 317 00:14:45,536 --> 00:14:47,015 - [inhales deeply] 318 00:14:47,059 --> 00:14:51,019 BUT, HANK, IT FEELS SO REAL... 319 00:14:51,063 --> 00:14:55,241 LIKE SOMEONE ELSE CAME UP TO THE CAR. 320 00:14:55,284 --> 00:14:58,722 - WELL, UM, THE PARAMEDICS WERE THERE, RIGHT? 321 00:15:00,812 --> 00:15:04,424 - IT'S NOT JUST THE NIGHTMARES, HANK. 322 00:15:04,467 --> 00:15:08,168 I'M JUMPY EVERY TIME I GET INTO A CAR. 323 00:15:09,472 --> 00:15:12,475 - MAYBE YOU SHOULD TALK TO SOMEONE. 324 00:15:12,519 --> 00:15:14,260 - YOU THINK IT'S PTSD? 325 00:15:14,303 --> 00:15:17,090 - I THINK IT COULD DEVELOP INTO THAT. 326 00:15:17,133 --> 00:15:20,005 I CAN GIVE YOU SOME REFERRALS. 327 00:15:20,048 --> 00:15:22,182 - NO, IT'S FINE. 328 00:15:22,225 --> 00:15:23,923 I KNOW A FEW PEOPLE IN THAT AREA. 329 00:15:23,966 --> 00:15:26,316 THANKS. - YEAH. 330 00:15:27,927 --> 00:15:29,971 MMM. OKAY, I'LL SEE YOU LATER. 331 00:15:30,015 --> 00:15:31,668 - OKAY. 332 00:15:34,368 --> 00:15:36,630 - [laughs] DON'T WORRY. THEY DON'T BITE. 333 00:15:36,673 --> 00:15:38,850 - OH, SO THEY'LL JUST SWALLOW ME WHOLE. 334 00:15:38,894 --> 00:15:40,330 - YEAH. - COOL. COOL. 335 00:15:40,374 --> 00:15:42,115 EXCUSE ME, MY DEAR. THANK YOU. 336 00:15:42,158 --> 00:15:44,378 SO, UH, HOW LONG HAVE YOU AND ELYSE BEEN DOING THIS? 337 00:15:44,421 --> 00:15:47,554 - UM, TWO YEARS. - MM. 338 00:15:47,597 --> 00:15:50,078 - AND WE'VE BEEN TOGETHER SEVEN. 339 00:15:50,123 --> 00:15:52,254 I WAS WORKING AT THIS ORGANIC CRAFT STORE 340 00:15:52,298 --> 00:15:53,342 IN THE VILLAGE. 341 00:15:53,386 --> 00:15:55,345 SHE CAME IN WITH LIBBY. - MM-HMM. 342 00:15:55,389 --> 00:15:57,086 - YOU THINK SHE'S CUTE NOW, OH, MY GOD. 343 00:15:57,129 --> 00:15:59,174 AND ELYSE HAD, LIKE, A THOUSAND QUESTIONS 344 00:15:59,219 --> 00:16:02,134 ABOUT DIFFERENT PRODUCTS. - SOUNDS VERY ENTERPRISING. 345 00:16:02,177 --> 00:16:04,745 - ELYSE'S LIFE EXPERIENCE TRUMPS MINE. 346 00:16:04,788 --> 00:16:06,529 SHE'S AMAZING-- A GENIUS, REALLY. 347 00:16:06,573 --> 00:16:08,402 SHE'LL START SOMETHING, MAKE IT SUCCESSFUL 348 00:16:08,445 --> 00:16:10,794 AND THEN START SOMETHING ELSE. 349 00:16:10,839 --> 00:16:12,623 IT'S ALMOST INTIMIDATING. 350 00:16:12,667 --> 00:16:14,495 - HMM. 351 00:16:14,538 --> 00:16:16,018 HEY. 352 00:16:16,062 --> 00:16:18,325 - OH, HANK. WITH THE AMOUNT OF BLOOD YOU WANT FROM ME, 353 00:16:18,368 --> 00:16:20,153 I'M SURPRISED TO SEE YOU OUT IN DAYLIGHT. 354 00:16:20,196 --> 00:16:22,677 - SORRY. I AM TRYING TO LET YOU KEEP SOME FOR YOURSELF. 355 00:16:22,720 --> 00:16:25,635 - [speaking Italian] 356 00:16:30,119 --> 00:16:31,729 - [speaking Italian] - [speaking Italian] 357 00:16:31,773 --> 00:16:33,600 - [speaking Italian] - [laughs] 358 00:16:35,864 --> 00:16:37,692 - I BROUGHT LUNCH. - OH! 359 00:16:37,735 --> 00:16:39,346 GREAT. 360 00:16:39,389 --> 00:16:41,129 LET'S SEE. AH. 361 00:16:41,173 --> 00:16:44,480 TOO HEALTHY, TOO HEALTHY, 362 00:16:44,524 --> 00:16:46,875 TOO HEALTHY, WAY TOO HEALTHY, 363 00:16:46,918 --> 00:16:49,312 AHA! SOME REAL FOOD. 364 00:16:49,355 --> 00:16:50,618 - [chuckles] 365 00:16:50,661 --> 00:16:52,402 - DON'T I HAVE THE BEST PARTNER IN THE WORLD? 366 00:16:52,446 --> 00:16:54,230 - I'M GONNA GO OUT ON A LIMB AND SAY YES. 367 00:16:54,274 --> 00:16:56,057 - I DON'T KNOW WHAT I WOULD DO WITHOUT HER. 368 00:16:56,101 --> 00:16:58,538 - WHAT OR WHO? 369 00:16:58,581 --> 00:17:01,410 ALL RIGHT, LET'S GIVE HANK SOME BLOOD, OKAY? 370 00:17:01,455 --> 00:17:03,413 - HANK... 371 00:17:03,456 --> 00:17:06,415 YOU HAVE TO TAKE HOME SOME OF OUR ALPACA CHEESE. 372 00:17:06,460 --> 00:17:09,028 IT'S EVEN BETTER THAN THE CHEESE WE MAKE FROM OUR GOATS. 373 00:17:09,070 --> 00:17:11,421 - IS THE, UH--IS THE MILK YOU USE PASTEURIZED? 374 00:17:11,464 --> 00:17:13,857 - NO. WHY? - WELL, THERE ARE CERTAIN TYPES 375 00:17:13,902 --> 00:17:16,077 OF DISEASES THAT CAN BE TRANSMITTED 376 00:17:16,122 --> 00:17:18,819 FROM ANIMALS TO HUMANS BY EATING INFECTED FOOD PRODUCTS 377 00:17:18,863 --> 00:17:20,473 OR EVEN BY CONTACT. 378 00:17:20,517 --> 00:17:22,127 I'D LIKE TO TALK TO YOUR VET ABOUT TESTING YOUR ANIMALS. 379 00:17:22,171 --> 00:17:24,652 - SHE LIVES JUST TWO FARMS DOWN. - GREAT. 380 00:17:24,694 --> 00:17:26,567 ALSO, I NOTICED YOU WERE LIMPING. 381 00:17:26,609 --> 00:17:28,829 YOU WEREN'T YESTERDAY. 382 00:17:28,873 --> 00:17:31,093 - THAT'S BECAUSE MY LEGS WEREN'T HURTING AS MUCH YESTERDAY. 383 00:17:31,136 --> 00:17:33,226 - UH-HUH. CAN I TAKE A LOOK, PLEASE? 384 00:17:34,662 --> 00:17:37,969 - [sighs] 385 00:17:38,012 --> 00:17:41,582 - THESE BRUISES SHOULD BE HEALING FASTER THAN THIS. 386 00:17:41,625 --> 00:17:44,324 SEE HOW SOON YOUR VET CAN GET HERE. 387 00:17:56,336 --> 00:17:58,598 - IF MY FATHER IS SECURE AT ALL POINTS? 388 00:17:58,642 --> 00:17:59,861 - BE PREPARED FOR HIM. 389 00:17:59,903 --> 00:18:01,428 - IF HE IS IN SUPERIOR STRENGTH? - EVADE HIM. 390 00:18:01,471 --> 00:18:03,646 - WHEN YOU ARE NOT EXPECTED? - APPEAR. 391 00:18:03,691 --> 00:18:07,086 - AND WHEN HE IS UNPREPARED? - ATTACK HIM! 392 00:18:07,128 --> 00:18:08,826 BUT WITH LOVE. 393 00:18:20,750 --> 00:18:22,230 YES! 394 00:18:22,275 --> 00:18:24,277 - CONGRATULATIONS, SOLDIER. YOU ARE READY FOR BATTLE. 395 00:18:24,319 --> 00:18:25,973 - OH, FINALLY. 396 00:18:26,017 --> 00:18:28,063 - I GOT YOU A GRADUATION PRESENT. 397 00:18:28,106 --> 00:18:29,412 - REALLY? - MM-HMM. 398 00:18:29,455 --> 00:18:32,153 - DOES IT HAVE A SOFT TOP AND BUCKET SEATS? 399 00:18:32,198 --> 00:18:35,156 - IT'S A GALLEY COPY OF MY FATHER'S UPCOMING AUTOBIOGRAPHY. 400 00:18:35,201 --> 00:18:37,768 I BORROWED IT FROM HIS SAFE. 401 00:18:37,811 --> 00:18:39,161 - "NEVER SURRENDER." 402 00:18:39,204 --> 00:18:40,728 SOUNDS LIKE AN EASY READ. 403 00:18:40,770 --> 00:18:43,861 I'LL READ IT TONIGHT, RIGHT AFTER 30 ROCK. 404 00:18:43,904 --> 00:18:45,515 - IT'S A RERUN. - I WILL DVR 30 ROCK. 405 00:18:45,558 --> 00:18:46,646 - YEAH, YOU WILL. 406 00:18:48,474 --> 00:18:52,173 - AH, SO I TALKED TO THE VET, AND SHE'S GOING TO-- 407 00:18:52,218 --> 00:18:53,522 WHAT... 408 00:18:53,567 --> 00:18:55,916 - I'VE BEEN GETTING A COUPLE NOSEBLEEDS LATELY. 409 00:18:55,960 --> 00:18:57,309 - ELYSE, IN ORDER TO HELP YOU, 410 00:18:57,353 --> 00:18:59,224 THESE ARE THE THINGS I NEED TO KNOW ABOUT. 411 00:18:59,268 --> 00:19:00,964 I DIDN'T REALIZE IT WAS IMPORTANT. 412 00:19:01,009 --> 00:19:03,010 LOOK, I'M SURE IT'LL STOP SOON. 413 00:19:03,054 --> 00:19:05,186 - HOW LONG'S IT BEEN BLEEDING? - 30 MINUTES. 414 00:19:05,230 --> 00:19:07,842 - THAT'S TOO LONG. PLEASE HAVE A SEAT. 415 00:19:14,065 --> 00:19:17,547 OKAY... OKAY, LET ME TAKE A LOOK. 416 00:19:21,595 --> 00:19:25,076 YEP, YOU'VE GOT A RUPTURED BLOOD VESSEL. 417 00:19:25,119 --> 00:19:27,252 OKAY. 418 00:19:27,296 --> 00:19:29,906 I'M GONNA USE SILVER NITRATE TO CAUTERIZE IT. 419 00:19:34,564 --> 00:19:38,307 OKAY, HERE WE GO. 420 00:19:38,351 --> 00:19:40,656 OKAY. 421 00:19:43,355 --> 00:19:45,575 ALL RIGHT, I WANT YOU TO PUT THESE SALINE DROPS 422 00:19:45,618 --> 00:19:48,230 INTO YOUR NOSE TO KEEP YOUR MUCUS MEMBRANES HYDRATED 423 00:19:48,273 --> 00:19:51,929 AND HOPEFULLY TO PREVENT FUTURE BLEEDING. 424 00:19:51,972 --> 00:19:53,234 ELYSE... 425 00:19:53,278 --> 00:19:56,238 WHAT IS IT? 426 00:19:56,281 --> 00:19:59,414 - I-I'VE BEEN AN OVERACHIEVER MY ENTIRE LIFE. 427 00:19:59,459 --> 00:20:02,201 BY THE TIME I WAS FOUR, I WAS ALREADY FIVE. 428 00:20:02,243 --> 00:20:04,594 - WELL, THAT WOULD MAKE FOR A BRIEF CHILDHOOD. 429 00:20:04,637 --> 00:20:06,509 - BOTH MY PARENTS WERE SUCCESSFUL ENTREPRENEURS, 430 00:20:06,553 --> 00:20:10,209 AND THEY EXPECTED-- NO, THEY DEMANDED 431 00:20:10,251 --> 00:20:12,166 THE SAME FROM THEIR ONLY CHILD. 432 00:20:12,211 --> 00:20:14,778 - WELL, IT SURE SEEMS LIKE YOU DELIVERED. 433 00:20:14,821 --> 00:20:16,388 - YEAH, BUT AT WHAT COST? 434 00:20:16,432 --> 00:20:19,305 WHEN I'M OUT HERE, I'M NOT EVEN AWARE 435 00:20:19,347 --> 00:20:21,436 OF WHAT'S GOING ON IN THERE. 436 00:20:21,480 --> 00:20:23,308 I LOSE SIGHT OF EVERYTHING. 437 00:20:23,352 --> 00:20:26,049 - WELL, WE ALL DO, YOU KNOW, AT TIMES. 438 00:20:26,094 --> 00:20:28,227 - AND THEN YOUR DOCTOR TELLS YOU 439 00:20:28,269 --> 00:20:29,792 THAT THERE'S SOMETHING WRONG WITH YOU 440 00:20:29,836 --> 00:20:31,838 AND HE DOESN'T KNOW WHAT IT IS, 441 00:20:31,882 --> 00:20:34,144 AND YOUR MIND GOES TO DARK PLACES. 442 00:20:34,189 --> 00:20:37,323 THE ONLY THING THAT'S IMPORTANT TO ME ARE LIBBY AND ANNA, 443 00:20:37,365 --> 00:20:39,280 AND I DON'T THINK THEY KNOW THAT. 444 00:20:39,325 --> 00:20:42,153 - YOU KNOW WHAT? MOST PEOPLE REALIZE THAT WHEN IT'S TOO LATE. 445 00:20:42,197 --> 00:20:45,679 YOU'RE AHEAD OF THE CURVE... 446 00:20:45,721 --> 00:20:47,507 RIGHT WHERE YOU LIKE TO BE. 447 00:20:47,549 --> 00:20:49,943 - [chuckles] 448 00:20:52,772 --> 00:20:54,296 - WELL, HEY. - HEY, YOU. 449 00:20:54,339 --> 00:20:56,384 - [giggles] HI. 450 00:20:56,429 --> 00:20:57,865 SO... 451 00:20:57,907 --> 00:21:00,127 I HEARD ABOUT THE PROBLEM YOU HAD WITH THE BLOOD. 452 00:21:00,171 --> 00:21:02,478 - YEAH, YOU SHOULD'VE SEEN THE LOOK YOUR MOM GAVE ME. 453 00:21:02,521 --> 00:21:04,132 - JUST IMAGINE HAVING TWO MOMS. 454 00:21:04,174 --> 00:21:06,176 - I CAN'T. - TO BE HONEST, 455 00:21:06,221 --> 00:21:08,309 WHEN MY MOM FIRST GOT WITH ANNA, IT WAS WEIRD. 456 00:21:08,354 --> 00:21:09,571 - BECAUSE SHE WAS... 457 00:21:09,615 --> 00:21:10,573 - SO YOUNG. - EXACTLY. 458 00:21:10,616 --> 00:21:12,009 THAT'S--YEAH. - YEAH. 459 00:21:12,053 --> 00:21:14,316 BUT ANNA IS MORE IN TUNE WITH MY MOM AND ME 460 00:21:14,359 --> 00:21:17,450 THAN MY FATHER EVER WAS. - THAT'S GREAT. 461 00:21:17,492 --> 00:21:19,320 SOME LIGHT SUMMER READING? 462 00:21:19,365 --> 00:21:23,412 - OH, UM, IT'S JUST A HABIT THAT I PICKED UP AT CAMP. 463 00:21:23,455 --> 00:21:24,979 - WHAT KIND OF CAMP HAS YOU READING 464 00:21:25,021 --> 00:21:26,372 THE NEW ENGLAND JOURNAL OF MEDICINE? 465 00:21:26,414 --> 00:21:29,200 - MINI-MED SUMMER CAMP AT BROWN. - OH, NICE. 466 00:21:29,243 --> 00:21:31,159 - AFTER EVERYTHING THAT YOU DID FOR TUCKER, 467 00:21:31,201 --> 00:21:32,377 IT REALLY GOT ME THINKING. 468 00:21:32,421 --> 00:21:34,509 I MEAN, I DON'T WANT TO JUST SIT AROUND, 469 00:21:34,554 --> 00:21:36,424 LIKE, WORRYING ABOUT WHAT'S GONNA HAPPEN TO HIM. 470 00:21:36,469 --> 00:21:37,686 I WANT TO UNDERSTAND IT. 471 00:21:37,730 --> 00:21:39,819 - TUCKER'S ONE LUCKY GUY. 472 00:21:39,863 --> 00:21:42,344 - I TELL HIM THAT EVERY DAY. [giggles] 473 00:21:45,739 --> 00:21:47,306 - HELLO, THIS IS ALEXANDER. 474 00:21:47,348 --> 00:21:50,047 PLEASE LEAVE YOUR PHONE NUMBER, STARTING WITH THE AREA CODE. 475 00:21:50,090 --> 00:21:51,614 - I'M SORRY, ALEXANDER, 476 00:21:51,657 --> 00:21:53,834 BUT I HAVE ACTUALLY ALREADY PUNCHED IN MY PHONE NUMBER, 477 00:21:53,876 --> 00:21:55,704 SO WHAT WAS THE POINT THE FIRST TIME? 478 00:21:55,749 --> 00:21:57,316 AND YOU KNOW WHAT? IF WE'RE GONNA TALK ABOUT POINTS, 479 00:21:57,358 --> 00:21:58,621 WHAT IS THE POINT... [knock at door] 480 00:21:58,664 --> 00:22:00,188 OF AN APPOINTMENT? 481 00:22:00,230 --> 00:22:03,233 ALL RIGHT, NEVER MIND. YOU'RE HERE--FINALLY! 482 00:22:08,282 --> 00:22:10,851 - HELLO, DIVYA. 483 00:22:10,894 --> 00:22:13,635 - RAJ. 484 00:22:26,779 --> 00:22:29,259 - THIS IS, UH... 485 00:22:29,304 --> 00:22:31,306 COZY. 486 00:22:32,394 --> 00:22:35,441 IS THERE MORE OF IT? 487 00:22:35,483 --> 00:22:38,791 - NO. 488 00:22:38,835 --> 00:22:41,359 PLEASE, HAVE A SEAT ANYWHERE. 489 00:22:47,322 --> 00:22:48,845 CAN I MAKE YOU SOME TEA? 490 00:22:48,888 --> 00:22:52,719 - UH, NO, THANK YOU. I-I WON'T BE LONG. 491 00:22:57,288 --> 00:23:00,378 [sighs] HOW ARE YOU? [chuckles] 492 00:23:00,422 --> 00:23:02,510 - I'M GREAT. 493 00:23:02,555 --> 00:23:05,252 HOW ARE YOU? - I'M WELL. 494 00:23:05,296 --> 00:23:06,340 [chuckles] 495 00:23:06,384 --> 00:23:08,473 BUT AFTER YOU CALLED OFF THE WEDDING, 496 00:23:08,517 --> 00:23:12,128 MY PARENTS, AS YOU MIGHT IMAGINE, 497 00:23:12,173 --> 00:23:15,306 WERE...HUMILIATED. 498 00:23:15,349 --> 00:23:19,309 THEY'D GONE TO GREAT EXPENSE TO FLY IN DOZENS OF RELATIVES, 499 00:23:19,354 --> 00:23:23,183 ARRANGED A LAVISH LUNCHEON FOR THE DAY AFTER THE WEDDING, 500 00:23:23,227 --> 00:23:25,272 AND, OF COURSE... 501 00:23:25,316 --> 00:23:27,188 ORGANIZED THE HONEYMOON. 502 00:23:27,230 --> 00:23:29,669 - OKAY. 503 00:23:31,321 --> 00:23:33,759 - MY POINT IS... 504 00:23:33,802 --> 00:23:36,284 THEY FEEL ENTITLED TO RESTITUTION. 505 00:23:36,326 --> 00:23:38,416 - RESTITUTION? 506 00:23:39,940 --> 00:23:43,422 - [sighs] AN ACCOUNTING OF THE EXPENSES THEY INCURRED. 507 00:23:48,251 --> 00:23:51,167 THEY WANTED TO HIRE A LAWYER. I GOT THEM TO WAIT. 508 00:23:51,211 --> 00:23:53,910 BUT THEY ARE GONNA COME AFTER YOU. 509 00:23:58,914 --> 00:24:00,829 - MY PARENTS CUT ME OFF, RAJ. 510 00:24:00,874 --> 00:24:02,701 I CAN'T AFFORD THIS. 511 00:24:02,744 --> 00:24:05,878 I MEAN, I CAN'T EVEN AFFORD THE GRATUITY ON THIS. 512 00:24:08,750 --> 00:24:12,058 I AM REALLY SORRY FOR WHAT YOUR PARENTS HAVE GONE THROUGH. 513 00:24:12,102 --> 00:24:14,713 BUT I SIMPLY HAVE NOTHING TO OFFER THEM. 514 00:24:14,757 --> 00:24:18,281 - ACTUALLY, UH... 515 00:24:18,326 --> 00:24:20,327 THAT'S NOT TRUE. 516 00:24:23,243 --> 00:24:26,595 THEY KNOW THAT YOU OWN 1/3RD OF HANKMED. 517 00:24:39,694 --> 00:24:40,869 - HEY. - HEY. 518 00:24:40,913 --> 00:24:43,525 I GOT WORD BACK FROM THE LAB AND THE VET. 519 00:24:43,568 --> 00:24:45,179 THE ANIMALS TESTED NEGATIVE, 520 00:24:45,221 --> 00:24:47,397 AND ELYSE'S BLOOD WORK CAME BACK CLEAN, TOO. 521 00:24:47,442 --> 00:24:49,009 - [scoffs] 522 00:24:49,051 --> 00:24:51,402 A BLEEDING PROBLEM THAT DOESN'T SHOW UP IN BLOOD WORK? 523 00:24:51,445 --> 00:24:53,012 - I KNOW. - I GUESS IT'S TIME 524 00:24:53,056 --> 00:24:54,927 TO BRING IN A HEMATOLOGIST. - DO YOU WANT ME TO CALL ELYSE? 525 00:24:54,971 --> 00:24:56,319 - NO, I THINK WE SHOULD HEAD OUT THERE. 526 00:24:56,364 --> 00:24:58,497 I HAD TO TWIST HER ARM JUST TO GET HER TO SEE ME. 527 00:24:58,539 --> 00:24:59,888 SHE'S GONNA NEED SOME CONVINCING. 528 00:24:59,932 --> 00:25:01,542 LET'S DO IT. - HEY, HANK... 529 00:25:01,586 --> 00:25:03,675 BEFORE WE GO, CAN I TALK TO YOU? 530 00:25:03,719 --> 00:25:05,460 - OF COURSE, WHAT'S UP? 531 00:25:05,503 --> 00:25:07,941 - IS THERE ANY WORLD IN WHICH YOU AND EVAN 532 00:25:07,983 --> 00:25:11,030 WOULD BE INTERESTED IN BUYING MY SHARE OF HANKMED? 533 00:25:11,074 --> 00:25:14,121 - ARE YOU-- ARE YOU LEAVING HANKMED? 534 00:25:14,163 --> 00:25:17,558 - NO, NO. I'M NOT GOING ANYWHERE. 535 00:25:17,603 --> 00:25:18,994 I-I JUST-- 536 00:25:19,038 --> 00:25:21,780 I THINK IT MIGHT BE FINANCIALLY PRUDENT FOR ME, 537 00:25:21,824 --> 00:25:23,391 YOU KNOW, FOR MY FUTURE. 538 00:25:23,433 --> 00:25:25,914 - DIVYA, LISTEN... 539 00:25:25,959 --> 00:25:28,917 I WAS SCARED THE FIRST TIME I SIGNED A LEASE, TOO. 540 00:25:28,961 --> 00:25:31,486 IF YOU WANT, EVAN CAN REVIEW YOUR NUMBERS AGAIN. 541 00:25:31,529 --> 00:25:32,922 - NOPE, YOU ARE RIGHT. 542 00:25:32,965 --> 00:25:36,185 UH, I AM SURE THAT IT'S JUST RENTER'S REMORSE. 543 00:25:36,230 --> 00:25:37,884 - YEAH, RENTER'S REMORSE. 544 00:25:37,926 --> 00:25:39,580 - [chuckles] - COME ON. 545 00:25:39,625 --> 00:25:41,626 LET'S GO. 546 00:25:43,715 --> 00:25:45,544 - THEN I HEAR VOICES SAYING SOMETHING, 547 00:25:45,586 --> 00:25:47,849 BUT IT'S GARBLED. 548 00:25:47,894 --> 00:25:51,636 AND I SEE TWO MEN WALKING AWAY. 549 00:25:51,680 --> 00:25:53,595 - WHY DO YOU THINK THEY WOULD ABANDON YOU 550 00:25:53,638 --> 00:25:55,030 BY THE SIDE OF THE ROAD? 551 00:25:55,075 --> 00:25:58,251 - I DIDN'T SAY "ABANDON," DR. SYLVANDER--YOU DID. 552 00:25:58,295 --> 00:26:00,602 THEY JUST... 553 00:26:00,645 --> 00:26:03,910 LEFT. 554 00:26:03,952 --> 00:26:06,259 OKAY, I DON'T HAVE ABANDONMENT ISSUES. 555 00:26:06,303 --> 00:26:08,218 - I DIDN'T SAY THAT YOU DID. 556 00:26:08,261 --> 00:26:11,352 AND I'M CURIOUS WHY YOU REACTED SO STRONGLY TO THAT WORD. 557 00:26:11,394 --> 00:26:12,788 - I HAD A MARRIAGE 558 00:26:12,832 --> 00:26:15,095 THAT ENDED WHEN MY HUSBAND COULDN'T STAY PUT. 559 00:26:15,137 --> 00:26:16,923 NOW I HAVE THIS BOYFRIEND WHO-- 560 00:26:16,965 --> 00:26:19,577 OKAY, HE'S NOT REALLY MY BOYFRIEND. 561 00:26:19,621 --> 00:26:21,491 WE DATED, AND THEN WE BROKE UP. 562 00:26:21,536 --> 00:26:24,494 BUT, ANYWAY, NOW I'VE GOT ONE FOOT OUT THE DOOR 563 00:26:24,538 --> 00:26:27,541 BECAUSE I HAVE THIS JOB WAITING FOR ME IN SOUTH AMERICA. 564 00:26:27,586 --> 00:26:31,067 BUT WE'RE STILL SEEING EACH OTHER SORT OF, IN A WAY. 565 00:26:31,111 --> 00:26:34,854 UM, ACTUALLY, HE'S THE ONE WHO RECOMMENDED I SEE A THERAPIST. 566 00:26:34,896 --> 00:26:37,900 - HOW DID YOU FEEL WHEN YOUR NOT-REALLY-A-BOYFRIEND 567 00:26:37,943 --> 00:26:39,902 SUGGESTED YOU SEE A THERAPIST? 568 00:26:39,945 --> 00:26:41,730 - HE'S A DOCTOR. 569 00:26:41,773 --> 00:26:43,602 IT WAS HIS PROFESSIONAL OPINION 570 00:26:43,644 --> 00:26:47,083 THAT I SHOULD BE CONCERNED ABOUT DEVELOPING PTSD. 571 00:26:47,126 --> 00:26:49,955 - JILL, YOU WENT TO SOMEONE YOU WERE INVOLVED WITH 572 00:26:49,999 --> 00:26:51,609 BECAUSE YOU WERE SCARED AND CONFUSED 573 00:26:51,653 --> 00:26:53,046 AND YOU WANTED TO BE COMFORTED. 574 00:26:53,088 --> 00:26:55,134 HE RECOMMENDED PROFESSIONAL HELP. 575 00:26:55,177 --> 00:26:58,224 IS THAT WHAT YOU WERE LOOKING FOR? 576 00:27:07,930 --> 00:27:09,671 - WHEN YOU ARE NOT EXPECTED? 577 00:27:09,714 --> 00:27:12,194 - [softly] APPEAR. 578 00:27:14,849 --> 00:27:16,852 - AND WHEN HE IS UNPREPARED? 579 00:27:16,895 --> 00:27:19,681 - [softly] ATTACK. 580 00:27:27,776 --> 00:27:31,084 WAIT A SEC. GENERAL COLLINS! 581 00:27:31,126 --> 00:27:34,042 IT'S M--IT'S EVAN! THAT IS SO CRAZY. 582 00:27:34,086 --> 00:27:35,653 I DIDN'T KNOW YOU STEAMED HERE. 583 00:27:35,697 --> 00:27:38,700 WHAT ARE THE ODDS OF THAT? IT'S GOOD TO SEE YOU. 584 00:27:38,743 --> 00:27:40,659 I'VE BEEN THINKING ABOUT JOINING UP HERE 'CAUSE-- 585 00:27:40,701 --> 00:27:43,487 OH! 'CAUSE A LOT OF MY CLIENTS ARE MEMBERS HERE. 586 00:27:43,530 --> 00:27:44,967 THEY KEEP TELLING ME, SPECIFICALLY-- 587 00:27:45,010 --> 00:27:47,099 - SON, THIS IS THE ONE HOUR OF THE WEEK 588 00:27:47,143 --> 00:27:49,537 WHEN I CAN RELAX COMPLETELY. 589 00:27:49,579 --> 00:27:53,148 I'M SURE YOU UNDERSTAND. - OF COURSE I CAN. 590 00:27:57,326 --> 00:28:01,243 - [breathing deeply] 591 00:28:01,288 --> 00:28:04,073 - SORRY. DID YOU SAY AN HOUR? 592 00:28:11,645 --> 00:28:13,386 - LOOK, THERE'S ANNA. 593 00:28:13,430 --> 00:28:16,912 THAT'S A LONG WALK TO GET YOUR MAIL. 594 00:28:16,955 --> 00:28:19,087 - I NEEDED TO WALK OFF SOME TENSION. 595 00:28:19,132 --> 00:28:21,394 - OH. 596 00:28:21,438 --> 00:28:22,917 IS EVERYTHING OKAY? 597 00:28:22,961 --> 00:28:24,920 - HANK, I'M KIND OF FREAKING OUT. 598 00:28:24,963 --> 00:28:27,575 WHEN ELYSE WALKED YOU TO YOUR CAR THE OTHER DAY, 599 00:28:27,617 --> 00:28:30,143 YOU WERE DISCUSSING SOMETHING THAT LOOKED SERIOUS. 600 00:28:30,185 --> 00:28:32,840 - YEAH, I'M SORRY. I REALLY CAN'T TALK ABOUT THAT. 601 00:28:32,884 --> 00:28:35,060 YOU SHOULD ASK ELYSE. - I DID. 602 00:28:35,104 --> 00:28:38,019 AND SHE WAS TOTALLY EVASIVE. SHE TELLS ME EVERYTHING. 603 00:28:38,064 --> 00:28:39,979 SHE TELLS ME STUFF I DON'T WANT TO KNOW. 604 00:28:40,021 --> 00:28:42,067 WHY WOULD SHE KEEP SECRETS FROM ME NOW? 605 00:28:42,111 --> 00:28:43,677 - I-I CAN'T ANSWER THAT FOR HER. 606 00:28:43,721 --> 00:28:45,288 - DOES IT HAVE TO DO WITH MARCO? 607 00:28:45,332 --> 00:28:46,942 - HELP! HELP! 608 00:28:46,986 --> 00:28:48,509 MY MOM NEEDS HELP. SHE'S FAINTING. 609 00:28:48,551 --> 00:28:50,205 SHE'S HEMORRHAGING FROM HER NOSE. 610 00:28:50,250 --> 00:28:53,252 - OKAY, EVERYBODY IN THE CAR. SHOW ME WHERE SHE IS. 611 00:28:57,431 --> 00:29:00,041 OKAY, LET'S GO. 612 00:29:00,086 --> 00:29:02,740 ELYSE! 613 00:29:02,784 --> 00:29:04,742 WHAT HAPPENED? 614 00:29:04,786 --> 00:29:08,268 - [mumbles] MY--MY THROAT, IT WON'T STOP. 615 00:29:10,009 --> 00:29:11,140 - OKAY, YOU HAVE A POSTERIOR BLEED. 616 00:29:11,183 --> 00:29:12,837 - SHOULD WE TAKE HER TO THE HOSPITAL? 617 00:29:12,881 --> 00:29:14,143 - WE DON'T HAVE TIME FOR THAT. I NEED TO STOP IT NOW. 618 00:29:14,186 --> 00:29:16,189 - [vomiting] 619 00:29:20,453 --> 00:29:21,977 - HANK, WHAT CAN I DO TO HELP? 620 00:29:22,020 --> 00:29:23,935 - NOTHING, LIBBY. JUST GIVE ME SOME ROOM, PLEASE. 621 00:29:23,979 --> 00:29:26,502 - ELYSE, I NEED YOU TO LEAN FORWARD, SPIT OUT THE BLOOD, 622 00:29:26,547 --> 00:29:28,027 AND TAKE GENTLE, SHALLOW BREATHS. 623 00:29:28,069 --> 00:29:29,942 SHE'S LOST A LOT OF BLOOD. 624 00:29:29,984 --> 00:29:32,117 SHE COULD GO INTO SHOCK IF WE DON'T STOP THE BLEEDING SOON. 625 00:29:32,161 --> 00:29:33,509 - YEP. THE BLEED IS TOO DEEP TO SQUEEZE. 626 00:29:33,554 --> 00:29:34,772 I NEED TO APPLY DIRECT PRESSURE. 627 00:29:34,816 --> 00:29:36,730 OKAY, ELYSE, I NEED YOU TO SIT UP. 628 00:29:36,775 --> 00:29:38,515 - [gasps] - THAT'S IT. 629 00:29:38,558 --> 00:29:41,561 I'M GONNA USE LIDOCAINE JELLY TO NUMB THE INSIDE OF YOUR NOSE. 630 00:29:43,868 --> 00:29:45,608 OKAY. 631 00:29:45,653 --> 00:29:48,916 ONE, TWO, THREE. 632 00:29:48,961 --> 00:29:51,397 OKAY, THERE ARE BALLOONS AT THE END OF THE CATHETERS 633 00:29:51,441 --> 00:29:53,355 THAT I'M GONNA INFLATE WITH SALINE. 634 00:29:53,400 --> 00:29:55,357 THE PRESSURE SHOULD STOP THE BLEEDING. 635 00:29:56,576 --> 00:29:57,838 OKAY. 636 00:30:05,586 --> 00:30:06,892 OKAY. 637 00:30:06,934 --> 00:30:09,807 YOU'RE GONNA FEEL SOME MORE PRESSURE NOW. 638 00:30:11,679 --> 00:30:13,333 OKAY. 639 00:30:13,375 --> 00:30:15,464 HERE WE GO. 640 00:30:18,250 --> 00:30:19,773 OKAY, GOOD. 641 00:30:19,817 --> 00:30:21,602 GOOD. 642 00:30:21,644 --> 00:30:25,126 ALL RIGHT, NOW WE'LL DO THE OTHER SIDE. 643 00:30:25,171 --> 00:30:26,954 THIS SHOULD KEEP IT IN PLACE. 644 00:30:26,999 --> 00:30:29,784 IT'S NOT PRETTY, BUT IT'LL DO THE TRICK. 645 00:30:29,827 --> 00:30:31,438 - I CAN'T--I CAN'T BREATHE. - OXYGEN? 646 00:30:31,480 --> 00:30:34,701 HEY. - [gasping] 647 00:30:37,443 --> 00:30:40,838 I JUST NEED TO TAKE A LOOK. 648 00:30:40,882 --> 00:30:43,102 OKAY, GOOD. THE BLEEDING HAS STOPPED. 649 00:30:43,144 --> 00:30:44,319 LET'S GET HER UP. 650 00:30:44,364 --> 00:30:45,756 - [moans] - HERE WE GO. 651 00:30:45,799 --> 00:30:47,671 ONE, TWO, THREE. [grunts] AH. 652 00:30:54,677 --> 00:30:56,506 - HEY. - HEY. 653 00:30:56,549 --> 00:30:58,421 HOW'D IT GO WITH LIBBY'S MOM? 654 00:30:58,464 --> 00:30:59,857 - I'M GOING TO SEE HER AT THE HOSPITAL. 655 00:30:59,901 --> 00:31:02,424 - IS SHE OKAY? - AT THE MOMENT, YEAH. 656 00:31:02,469 --> 00:31:04,339 HOW'D IT GO WITH PAIGE'S DAD? 657 00:31:04,384 --> 00:31:06,211 - VERY WELL. 658 00:31:06,255 --> 00:31:07,821 - REALLY? 659 00:31:07,865 --> 00:31:09,650 - WHY DO YOU SEEM SO SURPRISED? 660 00:31:09,692 --> 00:31:12,392 - NO, I'M JUST, UH... I'M GLAD I COULD HELP. 661 00:31:12,434 --> 00:31:14,828 - OH, ACTUALLY, I-I DIDN'T USE YOUR ADVICE. 662 00:31:14,873 --> 00:31:16,265 I USED PAIGE'S, BUT THANK YOU. 663 00:31:16,308 --> 00:31:17,919 - OH. 664 00:31:17,962 --> 00:31:20,226 OKAY. 665 00:31:20,269 --> 00:31:22,923 OH, HEY. - HI. 666 00:31:22,968 --> 00:31:24,925 - HOW ARE YOU? - FINE. 667 00:31:24,970 --> 00:31:26,405 EVERYTHING'S FINE. 668 00:31:26,449 --> 00:31:28,407 - HI. HAVE YOU GUYS MET? 669 00:31:28,451 --> 00:31:32,106 UH, PAIGE, THIS IS MY BROTHER, HANK. 670 00:31:32,151 --> 00:31:36,459 HANK, UH, I'D LIKE YOU TO MEET MY SOON-TO-BE FIANCEE, PAIGE. 671 00:31:41,550 --> 00:31:44,118 WHAT--WHAT... WHAT WAS THAT ABOUT? 672 00:31:44,163 --> 00:31:46,556 - WHAT? NOTHING. 673 00:31:48,123 --> 00:31:50,298 SO? WHAT HAPPENED WITH MY DAD? 674 00:31:50,343 --> 00:31:53,085 - WELL, UH... 675 00:31:53,127 --> 00:31:55,565 YEAH, YOUR DAD-- HE SAID YES. 676 00:31:55,608 --> 00:31:57,480 YES, HE SAID YES. - [laughing] 677 00:31:57,523 --> 00:31:59,613 AW! - ALL WE HAVE TO DO 678 00:31:59,655 --> 00:32:01,441 IS WAIT UNTIL AFTER THE ELECTION. 679 00:32:01,483 --> 00:32:03,877 YOU KNOW, THE STANDARD OBSTACLE IN EVERY GREAT LOVE STORY. 680 00:32:03,922 --> 00:32:06,489 - HE DELAYED? - NO, HE SAID YES... 681 00:32:06,532 --> 00:32:08,403 JUST AFT-- 682 00:32:08,448 --> 00:32:10,537 YEAH, YES, HE-- I GUESS HE DELAYED. 683 00:32:10,579 --> 00:32:12,104 - DELAY IS THE BEGINNING OF DEFEAT. 684 00:32:12,146 --> 00:32:14,236 THAT'S THE TITLE OF CHAPTER 12 OF HIS BOOK. 685 00:32:14,279 --> 00:32:15,759 DIDN'T YOU READ IT? 686 00:32:15,803 --> 00:32:17,979 - MATT DAMON WAS ON 30 ROCK... 687 00:32:18,022 --> 00:32:19,588 AGAIN. 688 00:32:19,633 --> 00:32:22,592 - OKAY, START AT THE BEGINNING. WHAT HAPPENED? 689 00:32:25,813 --> 00:32:29,163 - [wheezing, coughs] - WHAT'S ON YOUR MIND, SON? 690 00:32:29,208 --> 00:32:32,602 I HAVE A FEELING THIS ISN'T JUST A CHANCE ENCOUNTER, 691 00:32:32,645 --> 00:32:35,518 SO JUST SPIT IT OUT. 692 00:32:35,561 --> 00:32:39,131 - GIVE ME WATER. WATER, PLEASE. 693 00:32:39,173 --> 00:32:40,871 [coughs] 694 00:32:40,914 --> 00:32:43,308 [whispers] THANK YOU. 695 00:32:45,833 --> 00:32:50,142 [groans, burps] 696 00:32:50,184 --> 00:32:52,404 [grunting] 697 00:32:52,448 --> 00:32:53,666 THAT'S GOOD STUFF. 698 00:32:53,710 --> 00:32:57,626 - YOU WANT TO MARRY MY DAUGHTER, DON'T YOU? 699 00:32:57,671 --> 00:32:59,280 - YEAH. 700 00:33:01,980 --> 00:33:05,592 - I ALWAYS FEARED THIS DAY WOULD COME... 701 00:33:05,634 --> 00:33:08,463 THOUGH I THOUGHT I'D BE WEARING CLOTHES WHEN IT DID. 702 00:33:08,508 --> 00:33:11,250 - YEAH. YEAH, YOU AND ME BOTH THOUGHT THAT. 703 00:33:11,292 --> 00:33:13,730 - YOU THINK YOU'LL BE ABLE TO PROVIDE FOR PAIGE 704 00:33:13,773 --> 00:33:16,037 IN THE STYLE TO WHICH SHE IS ACCUSTOMED? 705 00:33:16,080 --> 00:33:17,733 - HANKMED'S ONLY SCRATCHING THE SURFACE 706 00:33:17,778 --> 00:33:19,039 OF ITS POTENTIAL SO FAR, SIR. 707 00:33:19,084 --> 00:33:21,041 I INTEND TO BECOME A KING OUT HERE, 708 00:33:21,086 --> 00:33:23,435 SO I CAN TREAT HER LIKE A QUEEN--I DO. 709 00:33:23,479 --> 00:33:26,047 - LOOK, IT'S BAD ENOUGH MY DAUGHTER'S IN LOVE WITH YOU. 710 00:33:26,090 --> 00:33:27,482 BUT CAN'T ALL THIS JUST WAIT 711 00:33:27,527 --> 00:33:29,702 UNTIL AFTER THE CAMPAIGN IS OVER? 712 00:33:29,746 --> 00:33:33,576 IF YOU'RE JUST DATING, PRESS ISN'T INTERESTED. 713 00:33:33,619 --> 00:33:36,623 BUT THE MINUTE YOU PUT A RING ON HER FINGER-- 714 00:33:36,665 --> 00:33:39,538 - YEAH, BUT THE--THE PUBLIC LOVES A GOOD ROMANCE, THOUGH. 715 00:33:39,582 --> 00:33:42,411 COME ON. - SON... 716 00:33:42,454 --> 00:33:46,285 I DON'T THINK YOU WANT THIS KIND OF SCRUTINY. 717 00:33:46,327 --> 00:33:50,419 YOUR WHOLE FAMILY WOULD BE SUBJECT TO IT, 718 00:33:50,462 --> 00:33:54,467 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 719 00:33:54,509 --> 00:33:58,252 - I'M NOT ASHAMED OF MY FATHER, SIR. 720 00:33:58,297 --> 00:34:01,082 I DON'T KEEP SECRETS. 721 00:34:01,125 --> 00:34:04,954 - THAT'S EXACTLY WHAT I'M AFRAID OF. 722 00:34:07,740 --> 00:34:10,438 - YEAH, I KIND OF FAILED THAT TEST, HUH? 723 00:34:10,483 --> 00:34:12,311 YOUR DAD ALREADY THOUGHT I WAS A BLABBERMOUTH. 724 00:34:12,353 --> 00:34:14,226 NOW I JUST WENT AND VERIFIED IT FOR HIM. 725 00:34:14,268 --> 00:34:15,704 I SOMEHOW THOUGHT 726 00:34:15,748 --> 00:34:17,925 THAT NOT BEING ASHAMED OF MY FAMILY 727 00:34:17,967 --> 00:34:20,318 WOULD SCORE ME POINTS. 728 00:34:20,362 --> 00:34:23,583 - EVAN, I LOVE THAT YOU DON'T KEEP SECRETS. 729 00:34:23,626 --> 00:34:26,760 AND I WISH... 730 00:34:26,802 --> 00:34:29,371 - YOU WISH WHAT? 731 00:34:29,414 --> 00:34:31,807 - I WISH HE'D SAID YES TODAY. 732 00:34:33,418 --> 00:34:36,422 - YEAH, ME TOO. 733 00:34:38,554 --> 00:34:41,295 - HEY. - HI. 734 00:34:41,340 --> 00:34:45,039 I BROUGHT YOU SOME WHOLE-WHEAT, SUGAR-FREE OAT-BRAN MUFFINS. 735 00:34:45,083 --> 00:34:47,432 AND THERE IS NO NEED TO THANK ME. 736 00:34:47,476 --> 00:34:48,737 - THANK YOU. 737 00:34:48,782 --> 00:34:51,001 UH, DID YOU CALL MARCO ABOUT THE FEED DELIVERY? 738 00:34:51,045 --> 00:34:52,829 - I CAN HANDLE IT. 739 00:34:52,873 --> 00:34:55,570 - OKAY, WHAT'S GOING ON? 740 00:34:55,614 --> 00:34:57,137 YOU'VE BEEN ACTING WEIRD LATELY. 741 00:34:57,181 --> 00:34:58,313 - DO YOU WANT US TO STEP OUT 742 00:34:58,356 --> 00:35:00,141 WHILE YOU ASK HER WHAT YOU ASKED ME? 743 00:35:00,184 --> 00:35:01,186 - I'M NOT STEPPING ANYWHERE. 744 00:35:01,228 --> 00:35:04,405 I WANT TO SEE WHERE THIS IS GOING. 745 00:35:04,449 --> 00:35:06,842 - [sighs] YOU HAVE BEEN SPENDING 746 00:35:06,887 --> 00:35:10,150 A LOT MORE TIME WORKING AND LESS TIME WITH ME. 747 00:35:10,195 --> 00:35:12,239 AND THEN I SEE YOU TELLING HANK SOMETHING 748 00:35:12,284 --> 00:35:14,503 THAT YOU FELT YOU COULDN'T SAY IN FRONT OF ME? 749 00:35:14,547 --> 00:35:16,418 WE'VE NEVER HAD SECRETS. 750 00:35:16,461 --> 00:35:18,681 - SMOKING. I-I SMOKE CIGARETTES. 751 00:35:18,724 --> 00:35:19,900 - WHAT? - SINCE WHEN? 752 00:35:19,943 --> 00:35:21,293 - I DON'T KNOW. TWO YEARS AGO. 753 00:35:21,335 --> 00:35:23,121 - I CAN'T BELIEVE THIS. SO YOU'RE TELLING ME-- 754 00:35:23,164 --> 00:35:25,731 - NO, LET ME YELL AT HER FIRST, AND THEN YOU CAN HAVE YOUR TURN. 755 00:35:25,775 --> 00:35:27,342 I CAN'T BELIEVE THIS. YOU'RE TELLING ME 756 00:35:27,385 --> 00:35:29,778 FOR THE PAST TWO YEARS, YOU'VE SMOKED? 757 00:35:29,822 --> 00:35:31,563 HOW HAVE YOU PULLED THAT OFF? 758 00:35:31,606 --> 00:35:34,175 - I DON'T KNOW-- LOTS OF SHOWERS AND TOOTHPASTE. 759 00:35:34,219 --> 00:35:36,742 I ONLY HAVE A COUPLE CIGARETTES A DAY, ALWAYS OUTSIDE. 760 00:35:36,786 --> 00:35:38,918 I WOULD GRAB ONE WITH MARCO IN THE BARN OR WHEN I'M IN TOWN. 761 00:35:38,961 --> 00:35:40,876 LOOK, I AM NOT PROUD OF SMOKING. 762 00:35:40,920 --> 00:35:42,661 AND I'M NOT PROUD OF COVERING IT UP, 763 00:35:42,704 --> 00:35:45,490 ESPECIALLY WHEN MY DOCTOR ASKED ME ABOUT IT. 764 00:35:45,534 --> 00:35:48,536 - AND SERIOUSLY, THAT IS ALL WE DISCUSSED. 765 00:35:48,581 --> 00:35:50,887 - WHAT? 766 00:35:50,931 --> 00:35:52,628 WHAT DID YOU THINK I TOLD HANK? 767 00:35:52,672 --> 00:35:55,065 - THAT YOU WERE BORED WITH ME. 768 00:35:55,108 --> 00:35:57,458 YOU KNOW, THE SEVEN-YEAR ITCH. 769 00:35:57,503 --> 00:35:59,244 - ANNA. 770 00:35:59,286 --> 00:36:01,027 DO I NEED CHALLENGES IN MY LIFE? 771 00:36:01,070 --> 00:36:03,248 YES. 772 00:36:03,291 --> 00:36:06,512 BUT NOT WITH MY FAMILY, NOT WITH THE PEOPLE I LOVE. 773 00:36:13,257 --> 00:36:14,998 - [chuckles] 774 00:36:15,041 --> 00:36:17,304 GET A ROOM. - OH. 775 00:36:17,349 --> 00:36:19,481 - UH... 776 00:36:19,525 --> 00:36:21,135 ELYSE... 777 00:36:21,179 --> 00:36:24,965 HAS THE HAIR ON YOUR ARM ALWAYS BEEN CURLY LIKE THAT? 778 00:36:25,007 --> 00:36:26,445 - NOW THAT YOU MENTION IT, 779 00:36:26,487 --> 00:36:28,534 I THOUGHT IT WAS JUST ANOTHER INDIGNITY OF TURNING 40. 780 00:36:28,577 --> 00:36:31,014 I THOUGHT I'D HAVE TO BE SHAVING BY THE TIME I WAS 50. 781 00:36:31,057 --> 00:36:33,494 - BESIDES THE ALPACA CHEESE, WHAT ELSE DO YOU EAT? 782 00:36:33,539 --> 00:36:37,019 - OH, UH, EGGS, PEANUT BUTTER, CEREAL. 783 00:36:37,063 --> 00:36:39,675 - MEAT AND FISH, LOTS OF DIET COKE. 784 00:36:39,719 --> 00:36:41,764 - ANY FRUITS, VEGETABLES? 785 00:36:41,807 --> 00:36:44,070 - NOT REALLY. 786 00:36:44,114 --> 00:36:46,291 - OCCASIONALLY, SHE WILL HAVE A CARROT. 787 00:36:46,333 --> 00:36:49,467 - OKAY, I'M PRETTY SURE I KNOW WHY YOUR BLOOD WON'T CLOT. 788 00:36:49,510 --> 00:36:52,949 YOU'RE SUFFERING FROM A SEVERE VITAMIN "C" DEFICIENCY. 789 00:36:52,992 --> 00:36:54,733 - MOST PEOPLE KNOW IT AS-- - SCURVY. 790 00:36:54,777 --> 00:36:56,213 - YEAH, THAT'S RIGHT. 791 00:36:56,257 --> 00:36:58,563 - BUT I THOUGHT ONLY PIRATES GOT SCURVY. 792 00:36:58,606 --> 00:37:00,391 - IT'S RARE, BUT ALL THE SYMPTOMS LINE UP. 793 00:37:00,434 --> 00:37:03,394 IT SOUNDS LIKE YOU HAVE ALMOST ZERO VITAMIN "C" IN YOUR DIET. 794 00:37:03,438 --> 00:37:06,048 AND NOT THAT YOU NEED IT, BUT ANOTHER REASON TO QUIT SMOKING 795 00:37:06,092 --> 00:37:08,443 IS THAT IT LOWERS THE AMOUNT OF VITAMIN C IN YOUR BODY. 796 00:37:08,487 --> 00:37:09,835 - SO... 797 00:37:09,878 --> 00:37:12,577 AN APPLE A DAY REALLY WOULD'VE KEPT YOU AWAY? 798 00:37:12,621 --> 00:37:15,536 - AN ORANGE WOULD'VE BEEN BETTER. 799 00:37:15,581 --> 00:37:17,931 - HEY! HI. 800 00:37:17,974 --> 00:37:19,324 CAN I CONFESS SOMETHING TO YOU? 801 00:37:19,367 --> 00:37:20,628 - YOU DON'T SMOKE, DO YOU? - NO. 802 00:37:20,672 --> 00:37:21,978 - OKAY, GOOD. 803 00:37:22,021 --> 00:37:24,110 - I HAVE ALWAYS HAD THIS FEAR OF THE UNKNOWN. 804 00:37:24,153 --> 00:37:26,896 INTERESTINGLY, THOUGH, THERE IS NO, LIKE, PHOBIA NAME 805 00:37:26,940 --> 00:37:28,246 FOR THE FEAR OF THE UNKNOWN. 806 00:37:28,289 --> 00:37:29,856 THERE'S, UM, THE FEAR OF SOMETHING NEW. 807 00:37:29,898 --> 00:37:31,987 THAT IS KAINOPHOBIA. BUT I DON'T HAVE THAT. 808 00:37:32,032 --> 00:37:33,512 - GOOD. WHAT DO YOU HAVE? 809 00:37:33,554 --> 00:37:35,601 - A REALIZATION. 810 00:37:35,643 --> 00:37:39,213 HANK, THAT MOMENT MY MOM WAS ABOUT TO BLEED TO DEATH, 811 00:37:39,257 --> 00:37:41,650 I REALIZED IF YOU WEREN'T THERE, 812 00:37:41,693 --> 00:37:44,523 I WOULD NOT HAVE BEEN ABLE TO DO ANYTHING TO HELP HER. 813 00:37:44,565 --> 00:37:46,393 AND I DON'T EVER WANT TO FEEL THAT WAY AGAIN, 814 00:37:46,438 --> 00:37:50,615 WHETHER IT'S MY MOM OR TUCKER... 815 00:37:50,659 --> 00:37:52,226 OR ANYBODY. 816 00:37:52,269 --> 00:37:54,967 - KNOWING YOU, LIBBY, I DON'T THINK YOU EVER WILL. 817 00:37:55,010 --> 00:37:57,405 I'LL CHECK IN ON YOUR MOM LATER. 818 00:37:57,449 --> 00:37:58,579 - OKAY. 819 00:37:58,623 --> 00:38:00,929 HEY, HANK! - YEAH? 820 00:38:00,974 --> 00:38:02,931 - DO YOU GUYS THINK YOU WOULD MAYBE EVER NEED 821 00:38:02,976 --> 00:38:06,195 SOME SUMMER HELP, LIKE, AROUND THE OFFICE? 822 00:38:06,239 --> 00:38:07,849 - I DON'T KNOW. I NEVER THOUGHT ABOUT IT. 823 00:38:07,893 --> 00:38:09,286 - WELL, THINK ABOUT IT. 824 00:38:09,329 --> 00:38:10,853 - I WILL. 825 00:38:30,394 --> 00:38:33,398 - THANK YOU FOR MEETING ME. 826 00:38:40,012 --> 00:38:43,494 I REALLY APPRECIATE THE HEADS-UP YOU GAVE ME AT MY HOUSE. 827 00:38:43,538 --> 00:38:46,367 I'M SURE IT WASN'T EASY FOR YOU TO COME HERE. 828 00:38:46,411 --> 00:38:49,543 AND I'M REALLY GRATEFUL. 829 00:38:49,588 --> 00:38:52,416 YOU'RE A GOOD MAN, RAJ. - JUST NOT GOOD ENOUGH FOR YOU. 830 00:38:52,460 --> 00:38:54,722 - PLEASE, RAJ, CAN WE TALK ABOUT THIS? 831 00:38:54,766 --> 00:38:57,596 - THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT. 832 00:39:05,168 --> 00:39:06,474 WHAT'S THIS? 833 00:39:06,518 --> 00:39:09,128 - IT'S THE FIRST INSTALLMENT. 834 00:39:09,172 --> 00:39:11,173 IT'S WHAT I CAN AFFORD RIGHT NOW. 835 00:39:11,217 --> 00:39:13,481 AND I'LL SEND THAT TO YOUR PARENTS EVERY MONTH 836 00:39:13,525 --> 00:39:16,048 UNTIL THE DEBT IS PAID OFF. 837 00:39:16,092 --> 00:39:18,181 - WHAT ABOUT YOUR SHARE OF HANKMED? 838 00:39:18,224 --> 00:39:20,226 - I HAVE ALREADY ASKED HANK AND EVAN 839 00:39:20,269 --> 00:39:22,621 FOR MORE THAN ENOUGH HELP. 840 00:39:22,664 --> 00:39:26,494 RAJ, I AM NOT DOING THIS BECAUSE OF THE THREAT OF SOME LAWSUIT. 841 00:39:26,538 --> 00:39:29,541 I AM DOING THIS BECAUSE IT IS MY RESPONSIBILITY. 842 00:39:29,583 --> 00:39:33,282 AND I'M GONNA FIGURE OUT A WAY TO HANDLE IT... 843 00:39:33,327 --> 00:39:34,675 MY WAY. 844 00:39:37,418 --> 00:39:40,943 - GOOD LUCK WITH THAT, DIVYA. 845 00:39:44,512 --> 00:39:46,427 - WHAT DO YOU REMEMBER NEXT? 846 00:39:46,471 --> 00:39:49,429 - THE DOOR OPENED, I THINK. 847 00:39:49,474 --> 00:39:51,476 I CAN FEEL THE WARM BREEZE. 848 00:39:51,518 --> 00:39:53,608 - KEEP GOING. 849 00:39:56,175 --> 00:39:58,744 - [speaking German] 850 00:39:58,786 --> 00:40:01,659 - WHAT DOES THAT MEAN TO YOU? 851 00:40:01,702 --> 00:40:03,748 - NOTHING. 852 00:40:08,536 --> 00:40:11,539 [computerized voice speaking German] 853 00:40:19,199 --> 00:40:22,420 [computerized voice speaking German] 854 00:40:26,771 --> 00:40:30,384 [computerized voice speaking German] 855 00:40:30,427 --> 00:40:34,039 - [computerized voice] IT'S NOT HER. 856 00:40:39,653 --> 00:40:42,527 - EV, THIS WAS A GREAT IDEA. 857 00:40:42,570 --> 00:40:45,443 THANK YOU. I AM GENUINELY RELAXED. 858 00:40:45,485 --> 00:40:48,141 - YEAH, I GOT A GREAT DEAL ON A THREE-DAY PASS FROM GROUPON. 859 00:40:48,184 --> 00:40:49,751 I ONLY NEEDED ONE DAY. 860 00:40:49,795 --> 00:40:52,492 BUT BY BUYING THE THREE-DAY, I ESSENTIALLY GOT A FREE DAY. 861 00:40:52,536 --> 00:40:55,583 - OKAY, WHATEVER YOU SAY. YOU'RE THE BUSINESS BRAIN. 862 00:40:55,626 --> 00:40:58,456 - YEAH, UH, SPEAKING OF BUSINESS, 863 00:40:58,498 --> 00:41:01,675 I'VE BEEN THINKING ABOUT HOW TO IMPROVE HANKMED'S EFFICIENCY. 864 00:41:01,719 --> 00:41:03,286 - UH-OH. 865 00:41:03,329 --> 00:41:06,594 - "A," WE'RE COVERING WAY TOO MUCH TERRITORY RIGHT NOW. 866 00:41:06,637 --> 00:41:08,465 SO OUR OPTIONS ARE, 867 00:41:08,509 --> 00:41:10,641 ONE, WE COULD LOWER OUR STANDARD OF CARE. 868 00:41:10,684 --> 00:41:12,295 - NOT AN OPTION. - I AGREE. 869 00:41:12,338 --> 00:41:14,688 - AND PLEASE DON'T MIX NUMBERED POINTS WITH ALPHABETIZED POINTS. 870 00:41:14,733 --> 00:41:17,170 IT MAKES MY HEAD SPIN. - NOTED. 871 00:41:17,213 --> 00:41:20,302 - THANK YOU. - SO OPTION A/2... 872 00:41:20,347 --> 00:41:22,827 - NICE. - WE COULD INCREASE STAFF SIZE 873 00:41:22,871 --> 00:41:26,353 TO RESPONSIBLY INCREASE FIELD OF OPERATIONS 874 00:41:26,396 --> 00:41:29,181 WITHOUT COMPROMISING OUR SIGNATURE HANKMED SERVICE. 875 00:41:29,224 --> 00:41:32,489 IN SHORT, I WANT TO GROW HANKMED. 876 00:41:32,532 --> 00:41:34,708 - YEAH, I KNOW. 877 00:41:34,753 --> 00:41:37,103 I'VE HEARD THESE KINDS OF SUGGESTIONS BEFORE. 878 00:41:37,146 --> 00:41:38,539 - NONE LIKE THESE. 879 00:41:38,583 --> 00:41:40,585 SERIOUSLY, WE'RE TALKING ABOUT A WHOLE NEW LEVEL HERE. 880 00:41:40,628 --> 00:41:42,456 I HAVE A FULLY FLESHED-OUT BUSINESS PLAN. 881 00:41:42,500 --> 00:41:45,503 - IS THIS ABOUT YOU WANTING A BIGGER BUSINESS? 882 00:41:45,545 --> 00:41:46,721 OR IS THIS ABOUT YOU WANTING 883 00:41:46,764 --> 00:41:49,855 TO MAKE THIS A BIGGER BUSINESS FOR PAIGE? 884 00:41:49,898 --> 00:41:51,509 - IT'S ABOUT BOTH. 885 00:41:54,860 --> 00:41:56,818 - [sighs] 886 00:41:56,862 --> 00:41:59,385 - HANK, IT'S ME. CALL ME WHEN YOU CAN. 887 00:41:59,429 --> 00:42:01,780 I NEED TO TALK TO YOU ABOUT THE ACCIDENT. 888 00:42:01,822 --> 00:42:04,434 I FIGURED SOMETHING OUT. 889 00:42:06,219 --> 00:42:07,132 [sighs deeply] 890 00:42:07,175 --> 00:42:08,742 [knock at door] 891 00:42:08,786 --> 00:42:10,570 - HEY. THANK YOU AGAIN. 892 00:42:10,614 --> 00:42:13,139 I REALLY APPRECIATE THIS. - DON'T THANK ME. 893 00:42:13,181 --> 00:42:14,532 WE NEED YOU AROUND HERE. 894 00:42:20,581 --> 00:42:22,539 - HAVE A GOOD NIGHT. 895 00:42:25,630 --> 00:42:27,369 HELLO. I'M DIVYA. 896 00:42:27,414 --> 00:42:30,416 I'M THE PHYSICIAN ASSISTANT ON DUTY TONIGHT.