1 00:00:01,827 --> 00:00:03,524 - PREVIOUSLY ON ROYAL PAINS... 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,482 - WHEN ARE YOU GOING BACK TO URUGUAY? 3 00:00:05,527 --> 00:00:07,224 - I AM GOING TO TELL THE HOSPITAL TOMORROW 4 00:00:07,267 --> 00:00:09,922 AND HELP THEM FIND AND TRAIN A REPLACEMENT. 5 00:00:09,965 --> 00:00:12,403 - MY PARENTS FEEL ENTITLED TO RESTITUTION. 6 00:00:12,446 --> 00:00:14,101 - MY PARENTS CUT ME OFF, RAJ. 7 00:00:14,144 --> 00:00:16,407 I CAN'T EVEN AFFORD THE GRATUITY ON THIS. 8 00:00:16,451 --> 00:00:17,929 - NEXT DATE, NO HELMETS. 9 00:00:17,974 --> 00:00:19,323 - THERE'S NOT GOING TO BE A NEXT DATE. 10 00:00:19,367 --> 00:00:21,324 - I HAVE A FULLY FLESHED-OUT BUSINESS PLAN. 11 00:00:21,368 --> 00:00:23,283 - IS THIS ABOUT YOU WANTING A BIGGER BUSINESS? 12 00:00:23,327 --> 00:00:24,675 OR IS THIS ABOUT YOU WANTING 13 00:00:24,719 --> 00:00:26,678 TO MAKE THIS A BIGGER BUSINESS FOR PAIGE? 14 00:00:26,722 --> 00:00:29,899 THE ANTI-DNA TEST CAME BACK POSITIVE FOR LUPUS. 15 00:00:29,942 --> 00:00:32,249 - IN YOUR PROFESSION, POSITIVE IS A NEGATIVE. 16 00:00:32,292 --> 00:00:33,945 - JACK, WE CAN FIGHT THIS TOGETHER. 17 00:00:33,990 --> 00:00:36,384 - OKAY, WELL, WE'LL FIGHT IT TOGETHER LATER. 18 00:00:36,426 --> 00:00:38,255 I'VE GOT A LESSON. 19 00:00:38,298 --> 00:00:39,865 - JACK'S PROTEINS ARE PLUS-THREE. 20 00:00:39,908 --> 00:00:42,390 HIS LUPUS IS MORE ADVANCED THAN WE THOUGHT. 21 00:00:42,432 --> 00:00:44,695 - IT'S ATTACKING HIS KIDNEYS. 22 00:00:44,740 --> 00:00:47,698 [piano playing] 23 00:00:47,743 --> 00:00:54,140 ♪ 24 00:00:54,183 --> 00:01:00,146 - ♪ AVE 25 00:01:00,189 --> 00:01:06,283 ♪ MARIA 26 00:01:07,893 --> 00:01:10,983 ♪ NUNC ET 27 00:01:11,027 --> 00:01:15,465 ♪ IN HORA 28 00:01:15,510 --> 00:01:19,688 ♪ IN HORA 29 00:01:19,730 --> 00:01:23,865 ♪ MORTISNOSTRAE 30 00:01:23,908 --> 00:01:29,305 ♪ AVE 31 00:01:31,134 --> 00:01:36,704 ♪ AVE 32 00:01:36,747 --> 00:01:40,883 ♪ 33 00:01:48,847 --> 00:01:50,240 [cell phone beeps] 34 00:01:50,283 --> 00:01:54,765 - [giggles] 35 00:01:54,810 --> 00:01:57,028 OH. [clears throat] 36 00:01:57,073 --> 00:01:58,770 AT THIS TIME, 37 00:01:58,813 --> 00:02:00,685 I WOULD LIKE TO ASK THE IMMEDIATE FAMILY 38 00:02:00,728 --> 00:02:03,775 AND CLOSE FRIENDS TO PLEASE COME FORWARD 39 00:02:03,819 --> 00:02:06,037 TO JOIN IN THE BLESSING 40 00:02:06,081 --> 00:02:10,825 KNOWN AS TRUE LOVING KINDNESS. 41 00:02:10,868 --> 00:02:12,479 - THANK YOU. 42 00:02:12,522 --> 00:02:15,003 - THIS DEMONSTRATES OUR CONTINUING CONCERN 43 00:02:15,046 --> 00:02:16,396 FOR THE DECEASED 44 00:02:16,439 --> 00:02:19,574 AS WE ASSURE THEIR FINAL JOURNEY WILL BE COMPLETE. 45 00:02:44,902 --> 00:02:46,209 - [groans] 46 00:02:46,252 --> 00:02:49,430 - YOU SHOULDN'T BE WORKING WITH YOUR BAD BACK. 47 00:02:49,473 --> 00:02:52,215 - AYE. AYE-YI-YI. 48 00:02:54,521 --> 00:02:56,740 - SO, HENRY... - YEAH? 49 00:02:56,784 --> 00:02:58,961 - IF YOU MOVE ANY SLOWER, 50 00:02:59,003 --> 00:03:00,223 SOME PEOPLE ARE GONNA SHOW UP 51 00:03:00,266 --> 00:03:02,312 AND THEY'RE GONNA START HARVESTING YOUR ORGANS. 52 00:03:02,355 --> 00:03:03,312 - OKAY, YOU DON'T HAVE TO BE HERE. 53 00:03:03,356 --> 00:03:04,748 WHY ARE YOU HERE? 54 00:03:04,793 --> 00:03:06,316 - BECAUSE I'M TRYING TO GET YOU TO REALIZE 55 00:03:06,360 --> 00:03:07,664 THAT WE HAVE A VERY BUSY SCHEDULE 56 00:03:07,709 --> 00:03:09,057 FOR THE NEXT FEW DAYS, 57 00:03:09,100 --> 00:03:11,538 AND DIVYA ALONE CAN'T COVER ALL OF OUR PATIENTS. 58 00:03:11,581 --> 00:03:12,931 - I'M FINE, OKAY? I'M FINE. 59 00:03:12,974 --> 00:03:13,931 - YOU'RE FINE? - YEAH. 60 00:03:13,975 --> 00:03:17,545 - THIS IS FINE? 61 00:03:17,587 --> 00:03:18,719 RIGHT. 62 00:03:18,763 --> 00:03:20,808 - WHAT CAN I DO TO MAKE YOU GO AWAY? 63 00:03:20,852 --> 00:03:22,680 - JUST ADMIT THAT WE NEED TO HIRE A B.U.D. 64 00:03:22,723 --> 00:03:24,551 - A WHAT? - BACKUP DOC. 65 00:03:24,594 --> 00:03:25,856 I'M NARROWING DOWN THE CANDIDATES. 66 00:03:25,901 --> 00:03:27,728 JUST--JUST LET ME PROCEED. 67 00:03:27,771 --> 00:03:29,469 - IT'S NOT NECESSARY. OKAY? 68 00:03:29,513 --> 00:03:33,516 YOU'RE OVERREACTING. [groans] 69 00:03:35,954 --> 00:03:38,783 [screams] 70 00:03:38,826 --> 00:03:40,829 OW, OW! 71 00:03:44,485 --> 00:03:50,403 [grunting] 72 00:03:50,447 --> 00:03:52,187 ALL RIGHT, YOU CAN PROCEED. 73 00:03:52,231 --> 00:03:55,235 BUT FIRST, HOW ABOUT GIVING ME A HAND? 74 00:04:05,114 --> 00:04:06,768 - SO WHAT DID THE AUCTION HOUSE SAY? 75 00:04:06,811 --> 00:04:08,596 - THEY SEEM INTERESTED. 76 00:04:08,639 --> 00:04:10,162 I HAVE AN APPOINTMENT LATER ON THIS AFTERNOON. 77 00:04:10,205 --> 00:04:12,163 - THAT'S GREAT. DO YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 78 00:04:12,207 --> 00:04:13,252 - YOU DON'T MIND? 79 00:04:13,295 --> 00:04:14,557 - NOT AT ALL. 80 00:04:14,602 --> 00:04:15,558 I'M ACTUALLY KIND OF CURIOUS 81 00:04:15,603 --> 00:04:17,560 TO SEE WHAT IT'S WORTH. 82 00:04:17,605 --> 00:04:19,170 - [clears throat] 83 00:04:20,824 --> 00:04:23,480 HMM. 84 00:04:23,524 --> 00:04:25,351 - HELLO, PAUL. 85 00:04:25,394 --> 00:04:27,310 - MM, PERFECT. 86 00:04:27,353 --> 00:04:29,660 IT'S FULL-BODIED, PIQUANT, 87 00:04:29,704 --> 00:04:31,749 WITH JUST A HINT OF-- - WHAT ARE YOU DOING HERE? 88 00:04:31,793 --> 00:04:34,403 - I AM HANK FOR THE DAY... OR TWO. 89 00:04:34,447 --> 00:04:36,406 - SO YOU JUST HAPPENED TO SEND YOUR RESUME 90 00:04:36,449 --> 00:04:37,973 TO WHERE DIVYA WORKS. 91 00:04:38,016 --> 00:04:39,148 I'M SORRY. 92 00:04:39,191 --> 00:04:41,889 YOU WERE PROBABLY JUST TALKING TO HER. 93 00:04:41,932 --> 00:04:44,675 - SO YOU JUST HAPPENED TO SEND YOUR RESUME TO WHERE I WORK? 94 00:04:44,718 --> 00:04:47,461 - WELL, A HEADHUNTER TOLD ME THAT EVAN WAS LOOKING, 95 00:04:47,504 --> 00:04:49,418 AND YEAH, IT DIDN'T HURT THAT I KNEW YOU WORKED HERE. 96 00:04:49,463 --> 00:04:50,507 I THOUGHT IT WOULD BE FUN. 97 00:04:50,550 --> 00:04:51,682 - AND THAT'S IT? 98 00:04:51,725 --> 00:04:52,856 - WHAT ELSE IS THERE? 99 00:04:52,901 --> 00:04:54,468 UNLESS I MISPRONOUNCED "PIQUANT." 100 00:04:54,511 --> 00:04:55,598 I'VE HEARD IT TWO DIFFERENT WAYS. 101 00:04:55,643 --> 00:04:57,079 - OKAY, SO IF YOU GUYS ARE DONE 102 00:04:57,122 --> 00:04:58,906 WITH AWKWARD SOCIAL HOUR, DO YOU MIND IF WE-- 103 00:04:58,949 --> 00:05:00,690 WHILE HANK IS MOVING IN SLOW MOTION, 104 00:05:00,735 --> 00:05:02,911 DR. VAN DYKE WILL BE FILLING IN FOR HIM FOR THE NEXT FEW DAYS. 105 00:05:02,954 --> 00:05:04,651 HERE ARE THE SCHEDULES. 106 00:05:04,694 --> 00:05:05,696 PATIENTS WITH ASTERISKS NEXT TO THEIR NAMES 107 00:05:05,740 --> 00:05:07,350 ARE POTENTIAL RETAINER CLIENTS. 108 00:05:07,394 --> 00:05:09,221 ANY QUESTIONS? NO? 109 00:05:09,264 --> 00:05:10,875 GOOD. STAFF MEETING ADJOURNED... 110 00:05:10,918 --> 00:05:12,485 IN RECORD TIME. 111 00:05:12,528 --> 00:05:15,488 ALL RIGHT, LADIES, DO US PROUD. 112 00:05:15,531 --> 00:05:17,707 GREAT. 113 00:05:17,752 --> 00:05:18,927 YOU READY? 114 00:05:18,970 --> 00:05:21,495 - WAIT, ISN'T DIVYA COMING WITH ME? 115 00:05:21,538 --> 00:05:23,757 - NO, NO, SHE'S GOT HER OWN PATIENTS. 116 00:05:23,800 --> 00:05:26,151 I'M COMING WITH YOU BECAUSE I HAVE TO SHOW YOU THE ROPES. 117 00:05:26,194 --> 00:05:29,110 IT'S GONNA BE AWESOME. 118 00:05:29,153 --> 00:05:30,677 - OKAY. 119 00:05:30,721 --> 00:05:34,463 YOU'RE THE BOSS. 120 00:05:34,507 --> 00:05:36,161 - HMM. 121 00:05:36,204 --> 00:05:39,163 [The Blue Van's Independence] 122 00:05:39,207 --> 00:05:41,862 ♪ 123 00:05:41,906 --> 00:05:45,867 - ♪ MY INDEPENDENCE WENT AWAY ♪ 124 00:05:45,909 --> 00:05:50,393 ♪ I DIDN'T LISTEN WHEN IT SAID ♪ 125 00:05:50,437 --> 00:05:52,742 ♪ RELY ON YOURSELF 126 00:05:52,786 --> 00:05:54,875 ♪ TRUSTING SOMEONE ELSE 127 00:05:54,918 --> 00:05:59,750 ♪ IS A PATH FOR THE SILENT GHOST ♪ 128 00:06:17,855 --> 00:06:19,639 - HI. 129 00:06:19,682 --> 00:06:20,814 - WHAT HAPPENED TO YOU? 130 00:06:20,858 --> 00:06:23,207 - I WOKE UP YESTERDAY WITH A BAD BACK. 131 00:06:23,252 --> 00:06:24,557 - WELL, HAVE YOU BEEN DOING ANYTHING DIFFERENTLY LATELY? 132 00:06:24,600 --> 00:06:26,386 - YEAH, I TOOK GOLF LESSONS. 133 00:06:26,428 --> 00:06:27,430 - OH, YEAH, WELL, SEE, THAT'S WHAT HAPPENS 134 00:06:27,473 --> 00:06:28,865 WHEN YOU SWING LIKE A GIRL. 135 00:06:28,910 --> 00:06:31,216 NO OFFENSE. 136 00:06:31,259 --> 00:06:33,130 - MM. OKAY, THAT'S NOT GONNA WORK. 137 00:06:33,175 --> 00:06:35,437 - SO WHAT ARE WE DOING? 138 00:06:35,481 --> 00:06:37,134 - SO THE PLAN TODAY 139 00:06:37,178 --> 00:06:38,353 IS TO SIT DOWN WITH YOUR NEPHROLOGIST 140 00:06:38,398 --> 00:06:39,702 AND DISCUSS YOUR TREATMENT OPTIONS, 141 00:06:39,747 --> 00:06:40,965 GIVEN THAT YOUR KIDNEY BIOPSY 142 00:06:41,009 --> 00:06:42,271 CONFIRMED LUPUS NEPHRITIS. 143 00:06:42,314 --> 00:06:43,706 ANY QUESTIONS BEFORE WE GO IN? 144 00:06:43,750 --> 00:06:45,143 - YEAH, YOU EVER WATCH THAT '80s SITCOM, 145 00:06:45,187 --> 00:06:46,144 U.F.O. MY GOSH!? 146 00:06:46,187 --> 00:06:48,495 - ABOUT THE ALIEN GIRL WHO STAYED 147 00:06:48,538 --> 00:06:50,060 WITH THE PERFECT AMERICAN FAMILY 148 00:06:50,105 --> 00:06:52,846 WHO BEAMED A WEEKLY LIFE LESSON BACK TO HER HOME PLANET 149 00:06:52,889 --> 00:06:54,238 AT THE END OF EVERY EPISODE, 150 00:06:54,283 --> 00:06:55,283 WHOSE CATCHPHRASE WAS, 151 00:06:55,326 --> 00:06:56,545 "I'M OUTTA HERE!"? 152 00:06:56,590 --> 00:06:58,242 - THAT'S THE ONE. - NEVER HEARD OF IT. WHY? 153 00:06:58,286 --> 00:06:59,680 - [laughs] 154 00:06:59,723 --> 00:07:02,682 OKAY, I'M, LIKE, ONLY 87% SURE 155 00:07:02,725 --> 00:07:05,033 THAT MY NEPHROLOGIST, DR. NINA GREENE, 156 00:07:05,076 --> 00:07:07,862 IS ACTUALLY NINA DE CRINIS, THE ACTRESS 157 00:07:07,904 --> 00:07:09,341 THAT PLAYED THE LITTLE GIRL. - COME ON. 158 00:07:09,384 --> 00:07:10,341 - CHECK IT OUT. 159 00:07:10,386 --> 00:07:14,302 all: THANK YOU, VICKY. THANK YOU. 160 00:07:14,346 --> 00:07:16,218 - I'M OUTTA HERE! 161 00:07:16,261 --> 00:07:20,264 - JACK, WE'RE READY FOR YOU. 162 00:07:20,309 --> 00:07:21,223 YOU MUST BE DR. LAWSON. 163 00:07:21,266 --> 00:07:22,398 I'M NINA GREENE. 164 00:07:22,442 --> 00:07:23,704 - NICE TO MEET YOU. 165 00:07:23,747 --> 00:07:24,966 - I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 166 00:07:25,009 --> 00:07:27,098 - IT'S MUTUAL. 167 00:07:27,141 --> 00:07:28,535 - ALL RIGHT. RIGHT THIS WAY. 168 00:07:28,577 --> 00:07:29,622 - THAT'S NOT HER. - THAT'S DEFINITELY HER. 169 00:07:29,665 --> 00:07:30,711 - NO, IT'S NOT. - YES, IT IS. 170 00:07:30,754 --> 00:07:32,363 - SHUT UP. OW. 171 00:07:40,981 --> 00:07:42,418 - IS THIS A COMPANY CAR? 172 00:07:42,461 --> 00:07:45,115 - NO. NO, IT'S MY CAR. 173 00:07:45,159 --> 00:07:46,247 WHAT, YOU GOT A PROBLEM WITH MINIVANS, MAN? 174 00:07:46,290 --> 00:07:48,685 - NO, NO, I THINK THEY'RE GREAT 175 00:07:48,728 --> 00:07:50,077 IF YOU'RE A SOCCER MOM 176 00:07:50,120 --> 00:07:52,297 AND IF YOUR FAVORITE MOVIE IS EAT, PRAY, LOVE 177 00:07:52,341 --> 00:07:54,125 AND YOU LIKE LISTENING TO COLDPLAY. 178 00:07:54,168 --> 00:07:55,518 - WELL, SHE DRIVES LIKE A CLOUD. 179 00:07:55,562 --> 00:07:56,824 - GOOD, GOOD. 180 00:07:56,867 --> 00:07:58,086 THAT'LL MAKE IT MORE COMFORTABLE 181 00:07:58,129 --> 00:07:59,129 WHILE YOU'RE DROPPING OFF ORANGE SLICES 182 00:07:59,173 --> 00:08:00,567 AND WATER BOTTLES FOR THE KIDS. 183 00:08:00,610 --> 00:08:02,612 - [scoffs] 184 00:08:04,134 --> 00:08:07,007 JUST A FYI, YOU DON'T NEED THE COAT. 185 00:08:07,050 --> 00:08:09,923 UM, HANK KEEPS THINGS PRETTY CASUAL. 186 00:08:09,966 --> 00:08:12,012 JUST IT'S MORE PERSONAL. 187 00:08:12,055 --> 00:08:13,230 HIS PATIENTS DON'T EVEN CALL HIM DOCTOR. 188 00:08:13,274 --> 00:08:14,319 - THAT'S GREAT FOR HANK, 189 00:08:14,362 --> 00:08:15,930 BUT I THINK THAT SOMEONE IN NEED 190 00:08:15,973 --> 00:08:18,062 OF MEDICAL ATTENTION DOESN'T WANT A GUY TO COME IN 191 00:08:18,105 --> 00:08:19,586 AND SAY, "HI, I'M PAUL." 192 00:08:19,629 --> 00:08:21,718 SO WHAT'S THE EMERGENCY? 193 00:08:21,762 --> 00:08:23,632 - IT'S A MOLE CHECK. 194 00:08:23,677 --> 00:08:24,721 - GOOD GOD, MAN. 195 00:08:24,764 --> 00:08:26,810 WHAT ARE WE DOING STANDING HERE? 196 00:08:30,858 --> 00:08:33,774 SO, EDIE, I DON'T SEE ANYTHING HERE 197 00:08:33,817 --> 00:08:36,167 THAT YOU NEED TO ALERT YOUR DERMATOLOGIST ABOUT. 198 00:08:36,211 --> 00:08:38,429 AND I'VE UPLOADED YOUR FILE, SO HE'S GOT A RECORD. 199 00:08:38,474 --> 00:08:41,085 - WOW, THAT'S GREAT. THANK YOU, DR. VAN DYKE. 200 00:08:41,129 --> 00:08:43,523 - MM, "DOCTOR." 201 00:08:43,566 --> 00:08:46,221 SO DO YOU AND YOUR SISTER SPEND A LOT OF TIME IN THE SUN? 202 00:08:46,264 --> 00:08:47,961 - ACTUALLY, LAURA'S NOT MY SISTER. 203 00:08:48,004 --> 00:08:49,354 SHE'S MY STEPMOTHER. 204 00:08:49,398 --> 00:08:52,575 THAT'S MY SISTER CECILIA. 205 00:08:55,011 --> 00:08:59,190 AND YEAH, WE DO SPEND A LOT OF TIME IN THE SUN. 206 00:08:59,234 --> 00:09:00,669 I KNOW. BAD, RIGHT? 207 00:09:00,714 --> 00:09:03,106 - NO, NO, I THINK YOU GUYS SHOULD KEEP TANNING. 208 00:09:03,150 --> 00:09:04,847 MY DERMATOLOGY COLLEAGUES HAVE MORTGAGES TO PAY, 209 00:09:04,892 --> 00:09:08,285 AND THEY MAKE A LOT OF MONEY CUTTING GROWTHS 210 00:09:08,330 --> 00:09:10,375 OFF OF PEOPLE'S FACES AND REPAIRING THEM WITH SKIN GRAFTS. 211 00:09:10,418 --> 00:09:12,639 - MAYBE YOU SHOULD DO A MOLE CHECK ON MY SISTER TOO. 212 00:09:12,682 --> 00:09:14,205 - JUST CURIOUS. HOW MANY PEOPLE ARE IN THE FAMILY? 213 00:09:14,249 --> 00:09:15,859 - ALL TOGETHER, FIVE. 214 00:09:15,903 --> 00:09:17,600 - YOU KNOW, YOU MIGHT SAVE A LITTLE BIT OF MONEY 215 00:09:17,644 --> 00:09:20,168 IF YOU BECOME A HANKMED RETAINER CLIENT 216 00:09:20,211 --> 00:09:21,604 RATHER THAN PAY FOR EACH VISIT. 217 00:09:21,648 --> 00:09:24,780 WHY DON'T YOU TALK TO OUR CFO, MR. LAWSON, 218 00:09:24,825 --> 00:09:26,609 WHILE I EXAMINE CECILIA? 219 00:09:26,653 --> 00:09:30,264 - THANKS. 220 00:09:31,178 --> 00:09:33,398 - HI. 221 00:09:38,099 --> 00:09:41,668 - IT'S VERY UNUSUAL TO FIND A COMPLETE SERVICE FOR 12 222 00:09:41,711 --> 00:09:44,975 IN SUCH GOOD CONDITION. 223 00:09:45,019 --> 00:09:46,846 COME WITH ME. 224 00:09:46,889 --> 00:09:49,413 - IT'S BEEN IN MY FAMILY 225 00:09:49,457 --> 00:09:51,198 FOR GENERATIONS. 226 00:09:51,241 --> 00:09:53,809 AS FAR AS I KNOW, IT'S NEVER BEEN USED. 227 00:09:53,854 --> 00:09:56,769 - IF I CAN PHYSICALLY INSPECT IT TO GUARANTEE 228 00:09:56,812 --> 00:09:59,423 ITS AUTHENTICITY AND CONDITION, 229 00:09:59,467 --> 00:10:01,034 I'M PRETTY SURE I HAVE A BUYER 230 00:10:01,077 --> 00:10:03,645 THAT WOULD PAY A TIDY SUM FOR IT. 231 00:10:03,690 --> 00:10:05,168 - HOW TIDY? 232 00:10:05,212 --> 00:10:07,562 - HERE IS WHAT A SIMILAR SET WENT FOR LAST YEAR 233 00:10:07,606 --> 00:10:10,000 AT AUCTION. 234 00:10:10,043 --> 00:10:11,784 WHEN DO YOU THINK YOU COULD BRING IT IN? 235 00:10:11,827 --> 00:10:13,394 - TOMORROW. SHE'LL BRING IT TOMORROW. 236 00:10:13,437 --> 00:10:14,614 - HOW'S NOON? 237 00:10:14,657 --> 00:10:18,661 - NOON IS GREAT. 238 00:10:18,705 --> 00:10:19,662 HOW'S NOON? 239 00:10:19,706 --> 00:10:21,663 - LET'S SEE. 240 00:10:24,187 --> 00:10:26,015 - DUDE. 241 00:10:26,059 --> 00:10:27,801 THAT WAS AWESOME. 242 00:10:27,844 --> 00:10:28,845 YOU WERE AWESOME. 243 00:10:28,889 --> 00:10:30,412 YOU GOT THEM TO SIGN A RETAINER. 244 00:10:30,455 --> 00:10:32,153 - THEY HAD AN ASTERISK. 245 00:10:32,196 --> 00:10:33,457 - THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. THEY DID. 246 00:10:33,501 --> 00:10:35,068 THEY DID. - THAT'S MY JOB. 247 00:10:35,111 --> 00:10:36,591 YOU ARE RUNNING A BUSINESS HERE, RIGHT? 248 00:10:36,635 --> 00:10:38,115 - YES! EXACTLY. 249 00:10:38,158 --> 00:10:41,118 HOW AM I THE ONLY ONE WHO UNDERSTANDS THIS? 250 00:10:41,162 --> 00:10:42,379 - SEE, I ASSUMED 251 00:10:42,423 --> 00:10:43,424 WHEN YOU CAME ALONG THAT THAT WAS THE PLAN. 252 00:10:43,467 --> 00:10:45,861 ISN'T THAT WHAT YOU AND HANK DO? 253 00:10:45,905 --> 00:10:47,211 - WELL-- 254 00:10:47,254 --> 00:10:49,778 - [sighs] 255 00:10:49,822 --> 00:10:51,302 - YOU LIKE CARS, HUH? 256 00:10:51,346 --> 00:10:53,129 - I LIKE MY CAR. 257 00:10:53,173 --> 00:10:55,088 - YOU WANT TO DRIVE TOMORROW? 258 00:10:55,131 --> 00:10:56,350 - THAT'S A GREAT IDEA. 259 00:10:56,394 --> 00:10:58,134 WE'D BE ABLE TO SEE TWICE AS MANY PATIENTS. 260 00:10:58,178 --> 00:10:59,658 WHAT'S NEXT? 261 00:10:59,701 --> 00:11:02,705 - TRIPLETS. THEY NEED PHYSICALS FOR SUMMER CAMP. 262 00:11:02,749 --> 00:11:04,053 - ARE THEY A RETAINER CLIENT? 263 00:11:04,097 --> 00:11:06,447 - NO. - WELL, THEY WILL BE. 264 00:11:06,490 --> 00:11:07,927 - CAN I JUST SAY SOMETHING? 265 00:11:07,971 --> 00:11:09,711 YOU ARE THE YIN TO MY YANG. 266 00:11:09,755 --> 00:11:12,235 LIKE, SERIOUSLY, YOU'RE THE SALT TO MY PEPPER. 267 00:11:12,279 --> 00:11:13,542 YOU--YOU'RE-- 268 00:11:13,585 --> 00:11:15,500 - IF YOU SAY I COMPLETE YOU, I'M OUT OF HERE. 269 00:11:15,543 --> 00:11:18,154 - I WOULD NEVER SAY THAT. COME ON. 270 00:11:18,198 --> 00:11:20,375 BUT YOU DO. 271 00:11:20,418 --> 00:11:21,375 [laughs] 272 00:11:21,418 --> 00:11:23,116 - DIVYA, HOW GREAT IS THIS? 273 00:11:23,159 --> 00:11:25,379 TOO BAD YOU DIDN'T DO IT SOONER. 274 00:11:25,423 --> 00:11:26,729 - YEAH, I GUESS. 275 00:11:26,773 --> 00:11:28,383 - OH, PLEASE TELL ME THAT YOU'RE NOT HAVING 276 00:11:28,426 --> 00:11:29,818 SECOND THOUGHTS ABOUT SELLING YOUR CHINA. 277 00:11:29,863 --> 00:11:31,908 - I'M NOT. 278 00:11:31,951 --> 00:11:32,908 I JUST REGRET THAT NO ONE IN MY FAMILY 279 00:11:32,952 --> 00:11:34,432 EVER USED IT. 280 00:11:34,475 --> 00:11:35,738 WE WEREN'T ALLOWED TO. 281 00:11:35,782 --> 00:11:39,263 WHAT'S SAD IS I FORGOT I EVEN HAD IT 282 00:11:39,307 --> 00:11:40,655 UNTIL I MOVED. 283 00:11:40,700 --> 00:11:42,962 - BUT YOU KNOW WHAT, BY NOON TOMORROW, 284 00:11:43,005 --> 00:11:45,095 YOU'LL HAVE A BOATLOAD OF CASH. 285 00:11:48,316 --> 00:11:49,883 - THANK YOU, FLOYD. 286 00:11:49,926 --> 00:11:52,145 - UH, EXCUSE ME, THIS IS A 20. 287 00:11:52,188 --> 00:11:53,842 PARKING'S ONLY $5. 288 00:11:53,886 --> 00:11:55,278 - WHY DON'T YOU KEEP THE CHANGE? 289 00:11:55,322 --> 00:11:57,106 - WOW. 290 00:11:57,150 --> 00:12:00,197 THANK YOU. 291 00:12:07,682 --> 00:12:11,381 - OKAY, SO YOUR CURRENT CLASSIFICATION OF LUPUS 292 00:12:11,426 --> 00:12:12,774 IS CLASS IV. 293 00:12:12,818 --> 00:12:14,951 THERE ARE A NUMBER OF DIFFERENT TREATMENT OPTIONS. 294 00:12:14,995 --> 00:12:17,213 - YEAH, THE CONVENTIONAL TREATMENT IS STEROIDS 295 00:12:17,258 --> 00:12:18,562 AND CYCLOPHOSPHAMIDE. 296 00:12:18,606 --> 00:12:19,389 THAT COULD GIVE YOU YEARS BEFORE YOU EVEN HAVE 297 00:12:19,433 --> 00:12:20,652 TO THINK ABOUT DIALYSIS. 298 00:12:20,696 --> 00:12:22,088 - YEAH, ON THE OTHER HAND, 299 00:12:22,131 --> 00:12:24,177 SINCE YOU'VE NEVER HAD ANY TREATMENT BEFORE, 300 00:12:24,221 --> 00:12:26,179 YOU ARE A PERFECT CANDIDATE FOR A CLINICAL TRIAL. 301 00:12:26,222 --> 00:12:28,051 - IS IT A DOUBLE BLIND? 302 00:12:28,095 --> 00:12:29,443 - YES. 303 00:12:29,486 --> 00:12:31,315 - OKAY, OKAY, WHICH MEANS HE COULD GET A PLACEBO. 304 00:12:31,359 --> 00:12:32,663 A PLACEBO, RIGHT? 305 00:12:32,707 --> 00:12:35,798 - COME ON, DOC. LOOK AT THIS GUY. 306 00:12:35,841 --> 00:12:37,538 CAN YOU--CAN YOU GIVE HIM, LIKE, SOMETHING FOR HIS PAIN? 307 00:12:37,581 --> 00:12:39,279 - I'M FINE. I'M FINE. 308 00:12:39,322 --> 00:12:41,195 - [mocking] "I'M FINE. I'M FINE." 309 00:12:41,238 --> 00:12:42,673 - JACK. - [clears throat] 310 00:12:42,717 --> 00:12:45,067 - WELL, IF YOU WANT A SHOT OF VALIUM LATER, 311 00:12:45,111 --> 00:12:47,027 RELIEF IS JUST 2 MILLIGRAMS AWAY. 312 00:12:48,201 --> 00:12:51,900 - UM, I'M GOOD, EVERYONE. SO WHERE WERE WE? 313 00:12:51,945 --> 00:12:53,336 - CLINICAL TRIALS. 314 00:12:53,380 --> 00:12:55,817 THERE IS AN EXPERIMENTAL DRUG CALLED NEPHROSTATIN, 315 00:12:55,861 --> 00:12:57,298 AND IT'S SHOWING VERY GOOD RESULTS 316 00:12:57,341 --> 00:12:58,778 IN PROLONGING KIDNEY FUNCTION. 317 00:12:58,821 --> 00:12:59,952 - WHAT ARE THE SIDE EFFECTS? 318 00:12:59,995 --> 00:13:01,083 - WELL, THEY'RE NOT TOO DISSIMILAR 319 00:13:01,128 --> 00:13:02,650 FROM TRADITIONAL THERAPY. 320 00:13:02,693 --> 00:13:04,217 BUT AS I SAID BEFORE, IT'S A DOUBLE BLIND TRIAL. 321 00:13:04,260 --> 00:13:06,828 - IF HE GETS A PLACEBO, THAT MEANS HE WOULDN'T RECEIVE 322 00:13:06,873 --> 00:13:08,395 ANY TREATMENT FOR AT LEAST THE FIRST SIX MONTHS OF THE TRIAL. 323 00:13:08,438 --> 00:13:10,267 I MEAN, I THINK IT'S BETTER TO BE ON SOMETHING 324 00:13:10,311 --> 00:13:12,835 RATHER THAN RISK THE POSSIBILITY OF BEING ON NOTHING. 325 00:13:12,879 --> 00:13:15,184 - WHAT IS IT? 326 00:13:15,229 --> 00:13:16,360 - YOU'RE HER, AREN'T YOU? 327 00:13:16,403 --> 00:13:19,275 - WHO? - [laughs] 328 00:13:19,320 --> 00:13:21,582 NINA DE CRINIS, THE GIRL FROM U.F.O. MY GOSH! 329 00:13:21,625 --> 00:13:23,846 - [laughs] FROM WHERE? 330 00:13:23,889 --> 00:13:25,107 - WHAT WAS TOM BOSLEY LIKE? 331 00:13:25,152 --> 00:13:26,413 - OH, GOD. - WAS HE ALL HANDS? 332 00:13:26,456 --> 00:13:27,763 HE WAS PROBABLY ALL HANDS. WAS HE ALL HANDS? 333 00:13:27,807 --> 00:13:28,850 WAS HE TRYING-- - COME ON. 334 00:13:28,894 --> 00:13:31,071 - HMM? - THIS IS SERIOUS. 335 00:13:31,114 --> 00:13:34,029 WE CAN LAY OUT YOUR OPTIONS, BUT AT THE END OF THE DAY, 336 00:13:34,073 --> 00:13:36,859 IT'S YOUR DECISION. 337 00:13:36,903 --> 00:13:38,774 - SO WHAT YOU'RE SAYING IS BOTH HAVE RISKS, 338 00:13:38,817 --> 00:13:41,471 SO I MIGHT AS WELL JUST FLIP A COIN. 339 00:13:41,515 --> 00:13:44,301 - UM, THAT'S NOT EXACTLY WHAT WE'RE SAY-- 340 00:13:50,307 --> 00:13:54,355 - WHO WANTS TO CALL IT? 341 00:14:18,639 --> 00:14:21,643 - ALL RIGHT. LET'S DO THIS. 342 00:14:31,130 --> 00:14:34,134 - HANK! THANK HEAVEN YOU'RE HE-- 343 00:14:35,875 --> 00:14:37,092 YOU'RE NOT HANK. 344 00:14:37,136 --> 00:14:39,139 - YEAH, MS. NEWBERG, THIS IS DR. VAN DYKE. 345 00:14:39,182 --> 00:14:40,269 HE'S FILLING IN TODAY. 346 00:14:40,313 --> 00:14:41,576 AND HE'S EXCELLENT. 347 00:14:41,619 --> 00:14:43,577 LIKE, HARVARD EXCELLENT. 348 00:14:43,620 --> 00:14:45,100 - BUT WHERE'S HANK? 349 00:14:45,144 --> 00:14:46,450 - HIS BACK IS OUT. 350 00:14:46,494 --> 00:14:48,888 - DON'T WORRY. I WILL TAKE VERY GOOD CARE OF YOU. 351 00:14:48,931 --> 00:14:50,279 - VERY GOOD? 352 00:14:50,323 --> 00:14:52,282 HANK TAKES EXCELLENT CARE OF ME. 353 00:14:52,326 --> 00:14:55,241 - MS. NEWBERG, YOU SAID IT WAS AN EMERGENCY. 354 00:14:55,284 --> 00:14:56,460 WHAT'S THE EMERGENCY? 355 00:14:56,504 --> 00:14:58,985 - I THINK I'M DYING. 356 00:15:21,442 --> 00:15:24,139 - HEY, GRANDMA, YOU MADE IT. - YEAH. 357 00:15:24,183 --> 00:15:25,663 - LOOK, I HOPE YOU'RE NOT HERE TO TALK ME OUT OF THIS, 358 00:15:25,706 --> 00:15:28,144 BECAUSE I'M ALREADY AT PAGE 9 OUT OF, OH, 400, 359 00:15:28,187 --> 00:15:30,015 SO THERE'S KIND OF NO TURNING BACK. 360 00:15:30,058 --> 00:15:33,062 - [groans] 361 00:15:33,105 --> 00:15:34,629 I AM NOT HERE TO TALK YOU OUT OF IT. 362 00:15:34,672 --> 00:15:36,065 I'M NOT EVEN HERE AS ONE OF YOUR DOCTORS. 363 00:15:36,109 --> 00:15:37,023 I'M HERE AS YOUR FRIEND. 364 00:15:37,066 --> 00:15:38,110 - OH, THEN AS MY FRIEND, 365 00:15:38,153 --> 00:15:39,503 WOULD YOU SIGN THESE FOR ME? 366 00:15:39,547 --> 00:15:45,552 REAL FRIEND WOULD. 367 00:15:45,596 --> 00:15:49,383 - JACK, YOU'RE NOT TAKING THIS SERIOUSLY. 368 00:15:49,426 --> 00:15:52,472 - WHY, BECAUSE I FLIPPED A COIN TO MAKE A DECISION 369 00:15:52,515 --> 00:15:54,039 ABOUT SOMETHING I'M NOW NOT READING ABOUT? 370 00:15:54,082 --> 00:15:56,085 - YEAH. 371 00:15:56,129 --> 00:15:58,522 - IT'S RISKY, PANKY. I GET IT, OKAY? 372 00:15:58,566 --> 00:16:00,394 I GET IT, BUT... 373 00:16:00,437 --> 00:16:02,091 IT'S HOW I LIVE MY LIFE. 374 00:16:02,134 --> 00:16:03,135 OH, WHAT DO YOU KNOW? 375 00:16:03,178 --> 00:16:04,441 YOU KNOW WHAT, I'M LISTING YOU 376 00:16:04,485 --> 00:16:06,139 AS MY "IN CASE OF EMERGENCY" CONTACT. 377 00:16:06,182 --> 00:16:08,706 - PEOPLE DON'T TYPICALLY PUT THEIR DOCTOR THERE. 378 00:16:08,750 --> 00:16:10,099 THAT'S USUALLY FOR FAMILY. 379 00:16:10,143 --> 00:16:11,578 - YEAH? 380 00:16:11,621 --> 00:16:13,884 WELL, I ONLY SEE MY FAMILY AT EASTER AND CHRISTMAS. 381 00:16:13,928 --> 00:16:15,017 KIND OF A RULE. 382 00:16:15,061 --> 00:16:16,671 THEY LIVE IN SAN DIEGO. 383 00:16:16,713 --> 00:16:18,802 I LIVE OUT OF A SUITCASE. 384 00:16:18,846 --> 00:16:21,197 IT'S BEEN THAT WAY EVER SINCE I JOINED THE TOUR 385 00:16:21,240 --> 00:16:22,850 OUT OF COLLEGE. 386 00:16:22,894 --> 00:16:26,201 - NEVER HAD THE URGE TO SETTLE DOWN? 387 00:16:26,245 --> 00:16:28,116 - WELL, I DID SETTLE DOWN. 388 00:16:28,161 --> 00:16:30,815 I WAS MARRIED. 389 00:16:30,859 --> 00:16:32,033 YEAH, MARRIED AT 24, 390 00:16:32,077 --> 00:16:34,210 DIVORCED AT 24 1/2. 391 00:16:34,254 --> 00:16:35,384 HEY, AT WHAT AGE YOU THINK 392 00:16:35,428 --> 00:16:37,561 PEOPLE SHOULD STOP USING THE "HALF"? 393 00:16:37,605 --> 00:16:39,562 I'M 9 1/2--10. 394 00:16:39,606 --> 00:16:41,477 - HMM, OKAY. - 10. 395 00:16:41,522 --> 00:16:43,871 BY THE WAY, 396 00:16:43,914 --> 00:16:46,744 I'M NOT LISTING YOU BECAUSE YOU'RE MY DOCTOR. 397 00:16:46,788 --> 00:16:52,663 I'M LISTING YOU BECAUSE YOU'RE MY FRIEND. 398 00:16:52,706 --> 00:16:56,363 YOU ALREADY SAID YOU WERE MY FRIEND. 399 00:16:56,405 --> 00:17:01,019 YOU CAN'T TAKE IT BACK. 400 00:17:13,205 --> 00:17:15,643 [dishes clatter] - CAREFUL. 401 00:17:15,685 --> 00:17:18,079 MY CHINA'S BACK THERE. 402 00:17:18,124 --> 00:17:20,125 - IT'S WEARING A SEAT BELT. I'M PRETTY SURE IT'S SAFE. 403 00:17:20,169 --> 00:17:23,215 COME ON. 404 00:17:27,046 --> 00:17:28,047 - ALMOST READY. 405 00:17:28,089 --> 00:17:29,787 COULD YOU HAVE A SEAT, PLEASE? 406 00:17:29,830 --> 00:17:31,006 - SURE. 407 00:17:31,049 --> 00:17:32,268 - ROLL UP YOUR SLEEVE. 408 00:17:32,311 --> 00:17:34,314 - OH, OF COURSE. 409 00:17:41,711 --> 00:17:44,714 - THIS IS GOING TO PINCH A LITTLE. 410 00:17:44,759 --> 00:17:48,109 - CAN YOU BELIEVE YOU STILL NEED A POLIO SHOT TO GO TO INDIA? 411 00:17:48,153 --> 00:17:51,721 WHICH REMINDS ME, I'M LEAVING FOR THE AIRPORT 412 00:17:51,766 --> 00:17:53,028 IN 15 MINUTES. 413 00:17:53,072 --> 00:17:54,421 WE'LL BE DONE BY THEN, RIGHT? 414 00:17:54,463 --> 00:17:58,119 - YEAH. 415 00:17:58,163 --> 00:18:00,122 - PERFECT. 416 00:18:00,165 --> 00:18:01,297 - THANK YOU. 417 00:18:01,340 --> 00:18:02,993 - MR. MACKINTOSH. 418 00:18:03,038 --> 00:18:04,865 THIS RED BUMP, 419 00:18:04,909 --> 00:18:06,519 HOW LONG HAVE YOU HAD THIS? 420 00:18:06,563 --> 00:18:08,042 - I DON'T KNOW, A WEEK OR TWO. 421 00:18:08,086 --> 00:18:09,784 IT'S JUST A MOSQUITO BITE. 422 00:18:09,826 --> 00:18:11,567 PROBABLY GOT IT IN PANAMA. 423 00:18:14,093 --> 00:18:16,007 - DO YOU HAVE ANY DUCT TAPE? 424 00:18:16,050 --> 00:18:18,314 - I'M SURE I DO. I WOULDN'T KNOW WHERE. 425 00:18:18,357 --> 00:18:19,576 I'D HAVE TO ASK MY HANDYMAN. 426 00:18:19,619 --> 00:18:22,101 - HOW ABOUT BACON? 427 00:18:27,888 --> 00:18:28,977 - WHAT IS THAT? 428 00:18:29,019 --> 00:18:31,848 - HAVE YOU EVER HEARD OF BOTFLIES? 429 00:18:31,893 --> 00:18:34,721 THEY'RE THE ONLY FLY THAT USE HUMANS AS HOST TO ITS LARVAE. 430 00:18:34,765 --> 00:18:36,984 - THE LARVAE BURROW UNDER THE SKIN OF THE HOST, 431 00:18:37,028 --> 00:18:38,073 WHERE THEY GROW. 432 00:18:38,116 --> 00:18:39,161 - AND THEY LOVE BREAKFAST MEATS. 433 00:18:39,204 --> 00:18:41,294 - NO. BACON MAKES A GOOD SEAL. 434 00:18:41,336 --> 00:18:43,948 - AND DRAWS IT TO THE SURFACE. 435 00:18:58,788 --> 00:19:02,141 - IT STARTS WITH A RADIATING PAIN AT THE BASE OF MY SPINE 436 00:19:02,183 --> 00:19:04,230 AND THEN IT WORKS ITS WAY UP TO MY NECK. 437 00:19:04,272 --> 00:19:06,579 - OKAY. ARE YOU FEELING IT NOW? 438 00:19:06,623 --> 00:19:08,103 - NO. 439 00:19:08,146 --> 00:19:10,974 BUT IT COMES AND GOES ALMOST AT RANDOM. 440 00:19:11,019 --> 00:19:13,368 - AND HOW LONG HAS THIS BEEN HAPPENING? 441 00:19:13,413 --> 00:19:14,979 - MAYBE A FEW WEEKS. 442 00:19:15,022 --> 00:19:18,068 BUT IT DID GO AWAY WHEN I WENT TO SEE EDDIE IN FLORIDA. 443 00:19:18,113 --> 00:19:20,375 DO YOU THINK IT'S SPINAL MENINGITIS? 444 00:19:20,420 --> 00:19:21,811 - PROBABLY NOT. 445 00:19:21,855 --> 00:19:24,989 UM, HAS THERE BEEN ANY CHANGE IN YOUR DAILY ROUTINE? 446 00:19:25,032 --> 00:19:26,990 - NO, EXCEPT THAT I'VE BEEN RENOVATING MY HOUSE 447 00:19:27,035 --> 00:19:29,603 BECAUSE OF STORM DAMAGE, WHICH IS WHY I RENTED THIS PLACE. 448 00:19:29,645 --> 00:19:31,952 - HAVE YOU BEEN DOING ANY HEAVY LIFTING, MS. NEWBERG? 449 00:19:31,996 --> 00:19:33,780 - DID YOU JUST MEET ME? 450 00:19:33,824 --> 00:19:35,565 - THAT'S A GOOD POINT. 451 00:19:35,608 --> 00:19:37,740 - GO AHEAD, YOU CAN TELL ME. 452 00:19:37,785 --> 00:19:39,439 IT'S SERIOUS, ISN'T IT? 453 00:19:39,481 --> 00:19:42,355 - YOU KNOW WHAT, SO FAR I HAVEN'T BEEN ABLE 454 00:19:42,397 --> 00:19:44,835 TO FIND ANYTHING WRONG, SERIOUS OR OTHERWISE, 455 00:19:44,878 --> 00:19:48,098 BUT TO BE SURE, LET'S RUN A FULL BATTERY OF TESTS. 456 00:19:50,405 --> 00:19:52,320 - HUH. FULL BATTERY. 457 00:19:52,365 --> 00:19:54,366 SEE? 458 00:19:59,198 --> 00:20:01,329 - A BOTFLY? SERIOUSLY? 459 00:20:01,374 --> 00:20:03,157 I MEAN, FOR A SECOND THERE, I FELT LIKE I WAS BACK 460 00:20:03,201 --> 00:20:04,333 IN EL PUERTITO. 461 00:20:04,376 --> 00:20:07,857 IT WAS SO NASTY AWESOME. 462 00:20:07,902 --> 00:20:09,382 - YOU MISS BEING THERE, DON'T YOU? 463 00:20:09,424 --> 00:20:11,165 - I DO. 464 00:20:11,210 --> 00:20:12,645 AND THE MORE I THINK ABOUT IT, 465 00:20:12,689 --> 00:20:15,865 THE MORE I'M SURE IT'S WHERE I WANT TO BE. 466 00:20:15,910 --> 00:20:17,867 DIVYA. 467 00:20:17,912 --> 00:20:18,955 DID YOU LEAVE YOUR CAR DOOR OPEN? 468 00:20:19,000 --> 00:20:22,176 - THAT'S ODD. 469 00:20:22,221 --> 00:20:23,830 IS THAT FLOYD? - WHO? 470 00:20:23,874 --> 00:20:25,875 - THE VALET FROM YESTERDAY. 471 00:20:25,920 --> 00:20:27,922 OH, MY GOD, HE'S GOT MY CHINA. 472 00:20:27,964 --> 00:20:29,402 OKAY, WHAT DO WE DO? - OKAY, WAIT, WAIT, WAIT. 473 00:20:29,444 --> 00:20:30,707 HE'S--HE'S GETTING IN HIS CAR. 474 00:20:30,750 --> 00:20:32,012 COME ON, COME ON, COME ON. - OKAY, OKAY. 475 00:20:32,056 --> 00:20:33,666 SO HOW DOES THIS WORK? 476 00:20:33,710 --> 00:20:35,538 - WE CHASE HIM. - OKAY, UNTIL WHAT? 477 00:20:35,582 --> 00:20:38,061 - UNTIL WE CATCH HIM. 478 00:20:38,105 --> 00:20:39,106 - OKAY, THEN WHAT? - I DON'T KNOW. 479 00:20:39,150 --> 00:20:40,413 I'VE NEVER BEEN IN HOT PURSUIT 480 00:20:40,455 --> 00:20:41,152 OF STOLEN CUPS AND SAUCERS BEFORE, BUT DRIVE! 481 00:20:41,195 --> 00:20:45,068 DRIVE. GO, GO, GO. 482 00:21:04,740 --> 00:21:06,089 - I MEAN, WHERE IS HE GOING? 483 00:21:06,134 --> 00:21:09,049 - I DON'T KNOW, BUT TRY TO STAY WITH HIM. 484 00:21:13,358 --> 00:21:15,056 - OKAY, WE'RE LOSING HIM. 485 00:21:15,098 --> 00:21:16,144 - WELL, THEN GUN IT, DIVYA. GUN IT. 486 00:21:16,186 --> 00:21:17,753 GO, GO, GO. 487 00:21:26,633 --> 00:21:27,763 - AH! 488 00:21:27,807 --> 00:21:29,026 [crash] 489 00:21:29,069 --> 00:21:30,636 - WHAT WAS THAT? 490 00:21:30,680 --> 00:21:32,769 SLOW DOWN, SLOW DOWN. 491 00:21:44,302 --> 00:21:47,000 - MY GRANDMOTHER'S CHINA. - I'M SO SORRY, DIVYA. 492 00:21:57,141 --> 00:21:59,012 OH, MY GOD. 493 00:21:59,056 --> 00:22:00,884 - CALL 911. 494 00:22:06,628 --> 00:22:08,631 - [coughs] WHAT HAPPENED? 495 00:22:08,674 --> 00:22:10,023 - YOU'VE BEEN IN A CAR ACCIDENT. 496 00:22:10,067 --> 00:22:11,547 YOUR JEEP WENT THROUGH A FENCE. 497 00:22:11,590 --> 00:22:13,332 - AN ACCIDENT? I DON'T REMEMBER-- 498 00:22:13,375 --> 00:22:14,855 - DO NOT MOVE. MY NAME IS DIVYA. 499 00:22:14,897 --> 00:22:16,160 I'M A PHYSICIAN ASSISTANT. 500 00:22:16,203 --> 00:22:18,118 I'M GONNA HELP YOU UNTIL THE EMTs ARRIVE. 501 00:22:18,162 --> 00:22:22,905 - DIVYA, HERE'S THE MORPHINE AND THE OTHER SUPPLIES. 502 00:22:22,950 --> 00:22:24,080 HOW CAN I HELP? 503 00:22:24,125 --> 00:22:26,170 - TALK TO HIM. KEEP HIM ALERT. 504 00:22:26,213 --> 00:22:29,608 - HEY, FLOYD, FLOYD, HEY. 505 00:22:29,652 --> 00:22:31,174 I NEED YOU TO LOOK AT ME. 506 00:22:31,219 --> 00:22:32,741 HOW LONG WERE YOU FOLLOWING US? 507 00:22:32,786 --> 00:22:34,875 HOW LONG WERE YOU FOLLOWING DIVYA? 508 00:22:34,917 --> 00:22:38,138 - OKAY, BY QUESTIONS, I MEANT THINGS LIKE, UM, I DON'T KNOW, 509 00:22:38,182 --> 00:22:39,575 "WHAT'S YOUR NAME? WHAT YEAR IS IT? 510 00:22:39,618 --> 00:22:41,534 WHO'S THE PRESIDENT?" - OKAY, YOU'VE GOT YOUR WAY. 511 00:22:41,576 --> 00:22:43,144 I'VE GOT MINE. 512 00:22:43,186 --> 00:22:44,537 SO HOW DID YOU EVEN KNOW WHERE SHE LIVES? 513 00:22:44,579 --> 00:22:46,669 - I GOT HER ADDRESS OUT OF THE GLOVE COMPARTMENT 514 00:22:46,712 --> 00:22:48,278 AND I HEARD-- 515 00:22:48,323 --> 00:22:50,412 - HEARD US TALKING AT THE VALET STAND, OKAY. 516 00:22:50,455 --> 00:22:51,631 SO YOU KNEW SHE WAS COMING BACK 517 00:22:51,673 --> 00:22:52,893 TO THE AUCTION HOUSE TODAY, DIDN'T YOU? 518 00:22:52,935 --> 00:22:55,677 - IS THAT A FENCE POST THROUGH MY WINDSHIELD? 519 00:22:55,721 --> 00:22:57,027 - STAY WITH ME. 520 00:22:57,070 --> 00:22:59,595 - IS THAT A FENCE POST THROUGH ME? 521 00:22:59,638 --> 00:23:01,596 - NO, NO, FLOYD. - GET IT OUT! 522 00:23:01,641 --> 00:23:04,034 GET IT OUT! - NO! FLOYD, LISTEN TO ME. 523 00:23:04,077 --> 00:23:06,689 THERE IS ONLY ONE RULE FOR THIS KIND OF INJURY. 524 00:23:06,732 --> 00:23:10,039 NEVER REMOVE THE IMPALING OBJECT UNTIL YOU GET TO THE E.R. 525 00:23:10,084 --> 00:23:12,478 I KNOW THAT IT SEEMS COUNTERINTUITIVE, OKAY? 526 00:23:12,520 --> 00:23:13,782 BUT TRUST ME. 527 00:23:13,826 --> 00:23:16,916 - HEY, FLOYD, TRY AND FOCUS ON YOUR FAMILY. 528 00:23:16,960 --> 00:23:20,486 OKAY? - THAT'S NOT MY FAMILY. 529 00:23:20,528 --> 00:23:21,790 - AND THIS ISN'T YOUR CAR, IS IT? 530 00:23:21,835 --> 00:23:23,618 - OKAY, WHAT IS THE E.T.A. ON THE AMBULANCE? 531 00:23:23,663 --> 00:23:25,577 - I DON'T KNOW. MY CALLS KEPT DROPPING. 532 00:23:25,621 --> 00:23:27,492 MAYBE I SHOULD DRIVE UNTIL I DO FIND SERVICE. 533 00:23:27,536 --> 00:23:28,971 - OKAY, NO, I DON'T THINK 534 00:23:29,016 --> 00:23:30,451 THAT WE HAVE TIME TO WAIT FOR AN AMBULANCE. 535 00:23:30,496 --> 00:23:32,323 HE'S LOOKING MORE DIAPHORETIC, WHICH MEANS 536 00:23:32,366 --> 00:23:33,499 THAT HIS BLOOD PRESSURE IS DROPPING. 537 00:23:33,541 --> 00:23:34,847 I THINK THAT WE HAVE TO GET HIM 538 00:23:34,891 --> 00:23:36,588 TO THE E.R. OURSELVES. 539 00:23:36,632 --> 00:23:37,851 - OKAY, HOW DO WE DO THAT? 540 00:23:44,509 --> 00:23:47,337 - [groaning softly] 541 00:23:49,992 --> 00:23:51,733 [door opens] 542 00:23:51,778 --> 00:23:53,257 HEY. 543 00:23:53,300 --> 00:23:55,607 - HEY. - HOW ARE YOU DOING? 544 00:23:58,523 --> 00:24:03,442 - SO YOU WILL LET 90% OF THE BLOOD IN YOUR BODY 545 00:24:03,484 --> 00:24:06,444 POOL IN YOUR HEAD, BUT YOU WON'T TAKE ANY MEDICATION. 546 00:24:06,488 --> 00:24:07,750 - THAT'S RIGHT. - THAT'S JUST NOT YOU. 547 00:24:07,794 --> 00:24:08,924 - THAT'S JUST NOT ME. 548 00:24:08,969 --> 00:24:10,491 - THAT'S SOME GOOD DOCTORING. 549 00:24:10,536 --> 00:24:12,102 HOPE JACK FARED BETTER THAN YOU. 550 00:24:12,145 --> 00:24:13,451 - SO FAR SO GOOD. 551 00:24:13,494 --> 00:24:14,626 YOU KNOW, FOR JACK, AT LEAST. 552 00:24:14,670 --> 00:24:15,671 - WHAT'S THAT? 553 00:24:15,714 --> 00:24:16,715 NOW I CAN BARELY UNDERSTAND 554 00:24:16,759 --> 00:24:17,759 WHAT YOU'RE SAYING. HUH? 555 00:24:17,804 --> 00:24:19,500 - YOU'RE GONNA MAKE ME DO THIS. 556 00:24:19,545 --> 00:24:22,461 OKAY. COMING DOWN. 557 00:24:26,376 --> 00:24:28,641 OW. - YOU'RE NOT-- 558 00:24:28,683 --> 00:24:29,555 - [exclaims] 559 00:24:29,597 --> 00:24:31,512 - JESUS. 560 00:24:31,557 --> 00:24:33,166 - OKAY, OKAY, I'M FINE. 561 00:24:33,210 --> 00:24:34,777 I'M FEELING A LITTLE BETTER. 562 00:24:34,820 --> 00:24:35,996 - YEAH, YOU LOOK A LOT BETTER. - YEAH. 563 00:24:36,038 --> 00:24:38,867 - HENRY... 564 00:24:38,912 --> 00:24:40,391 JUST TAKE THE DRUGS. 565 00:24:40,434 --> 00:24:42,001 - I DON'T NEED MEDS. - OH, GOD. 566 00:24:42,045 --> 00:24:43,568 - WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 567 00:24:43,612 --> 00:24:45,832 I'VE BEEN BOMBARDED ALL DAY WITH PRESCRIPTION CONFIRMATIONS 568 00:24:45,875 --> 00:24:47,223 AND TEST RESULTS. WHAT'S GOING ON? 569 00:24:47,268 --> 00:24:49,051 AND WHY DID DIVYA SEND NEWBERG FOR AN MRI? 570 00:24:49,096 --> 00:24:50,792 - SHE DIDN'T. DR. VAN DYKE DID. 571 00:24:50,836 --> 00:24:52,316 - DR. VAN WHAT? 572 00:24:52,359 --> 00:24:53,796 - YEAH, HE WAS ALSO THE ONE WHO CALLED IN THE TESTS 573 00:24:53,839 --> 00:24:56,058 AND THE PRESCRIPTIONS. I HIRED HIM AS OUR B.U.D. 574 00:24:56,103 --> 00:24:58,452 - ARE WE TALKING ABOUT DR. PAUL VAN DYKE? 575 00:24:58,497 --> 00:24:59,846 HAMPTONS HERITAGE VAN DYKE? 576 00:24:59,888 --> 00:25:01,978 - THAT'S THE GUY. HE'S AWESOME. 577 00:25:02,021 --> 00:25:03,284 - WHY WOULD YOU HIRE HIM? 578 00:25:03,326 --> 00:25:05,460 - BECAUSE YOU TOLD ME TO PROCEED. 579 00:25:05,503 --> 00:25:06,721 - YEAH, PROCEED MEANT TO GET 580 00:25:06,766 --> 00:25:08,507 A LIST OF CANDIDATES TOGETHER AND SHOW ME. 581 00:25:08,549 --> 00:25:10,073 I WOULD THEN INTERVIEW, REVIEW, 582 00:25:10,116 --> 00:25:12,554 AND APPROVE THE POTENTIAL CANDIDATE. 583 00:25:12,597 --> 00:25:13,946 - THAT IS SO NOT THE DEFINITION OF PROCEED. 584 00:25:13,990 --> 00:25:15,817 - HOW'D YOU EVEN MANAGE TO HIRE VAN DYKE IN, WHAT, 585 00:25:15,862 --> 00:25:17,471 LIKE AN HOUR'S TIME? 586 00:25:17,516 --> 00:25:18,820 - WHAT KIND OF CFO WOULD I BE IF I DIDN'T HAVE 587 00:25:18,865 --> 00:25:20,170 A CONTINGENCY PLAN FOR A GUY 588 00:25:20,213 --> 00:25:21,954 WHO WORKS WITH SICK PEOPLE ALL DAY, HUH? 589 00:25:21,998 --> 00:25:23,782 I WOULD FIRE MYSELF IF I DIDN'T HAVE A PLAN. 590 00:25:23,826 --> 00:25:25,567 - YEAH, AND THAT I WOULD APPROVE! 591 00:25:25,611 --> 00:25:26,960 APPROVE. 592 00:25:27,002 --> 00:25:28,830 - HENRY, JUST RELAX. 593 00:25:28,875 --> 00:25:31,050 - [groans] CAN'T. 594 00:25:31,094 --> 00:25:32,965 - HE SCORED FIVE RETAINERS. 595 00:25:33,009 --> 00:25:35,490 OUR PATIENTS LOVE HIM, ESPECIALLY NEWBERG. 596 00:25:35,534 --> 00:25:38,537 SO YOU JUST GET BETTER WHEN YOU GET BETTER, OKAY? 597 00:25:38,579 --> 00:25:41,147 SERIOUSLY. 598 00:25:41,191 --> 00:25:42,452 DON'T RUSH IT. 599 00:25:42,497 --> 00:25:44,630 - EVAN, EVAN, COME BACK HERE, YOUNG MAN. 600 00:25:44,673 --> 00:25:45,718 I'M NOT DONE TALKING TO YOU. 601 00:25:45,760 --> 00:25:47,284 - LET'S TALK UPSTAIRS. 602 00:25:47,327 --> 00:25:50,983 - CAN'T. CAN'T. CAN'T. 603 00:25:51,027 --> 00:25:52,681 - I FOUND THE CAST CUTTER. 604 00:25:52,724 --> 00:25:54,640 - GREAT. 605 00:25:56,642 --> 00:25:58,686 OKAY, WE CAN USE IT TO CUT THE POST OFF, 606 00:25:58,730 --> 00:26:00,340 AND THEN WE'RE GONNA PULL HIM OUT OF THE CAR. 607 00:26:00,384 --> 00:26:04,171 [saw buzzing] 608 00:26:06,128 --> 00:26:07,521 - WAIT, WAIT, WAIT, STOP, STOP. 609 00:26:07,566 --> 00:26:09,349 - WHAT? 610 00:26:09,393 --> 00:26:10,960 - DO YOU SMELL THAT? 611 00:26:11,003 --> 00:26:12,134 - IT'S GASOLINE. 612 00:26:12,179 --> 00:26:15,182 - IT'S LEAKING ALL OVER THE PLACE. 613 00:26:15,224 --> 00:26:17,705 - WE CAN'T RISK ANY SPARKS. 614 00:26:17,750 --> 00:26:20,970 - NO, WE CAN'T. DO WE HAVE A PLAN B? 615 00:26:25,758 --> 00:26:28,368 ARE YOU SURE ABOUT THIS? 616 00:26:28,412 --> 00:26:29,587 - THE MORPHINE SHOULD HELP. 617 00:26:29,631 --> 00:26:30,806 HE'S BARELY CONSCIOUS, 618 00:26:30,849 --> 00:26:32,634 SO HOPEFULLY HE WON'T REGISTER THE PAIN. 619 00:26:32,677 --> 00:26:33,895 - WELL, YOU DID SAY NEVER TO REMOVE 620 00:26:33,940 --> 00:26:35,984 AN IMPALED OBJECT... EVER. 621 00:26:36,028 --> 00:26:38,117 - I KNOW, BUT HIS VITALS ARE CRASHING, 622 00:26:38,161 --> 00:26:39,597 SO WE HAVE NO CHOICE. 623 00:26:39,641 --> 00:26:42,338 IF WE DON'T REMOVE THE POLE AND CAUTERIZE THE WOUND, 624 00:26:42,383 --> 00:26:44,124 HE WILL GO INTO HEMORRHAGIC SHOCK. 625 00:26:44,166 --> 00:26:45,646 ON THREE, JILL. 626 00:26:45,691 --> 00:26:47,561 -OKAY. - ONE... 627 00:26:47,605 --> 00:26:49,085 TWO, THREE. 628 00:26:49,128 --> 00:26:52,522 - [straining] 629 00:26:52,567 --> 00:26:54,613 HERE'S A NEW WAY TO APPLY QUIKCLOT. 630 00:26:54,655 --> 00:26:56,353 - FASTER. HE'S COMING TO. 631 00:26:57,746 --> 00:27:00,575 - LIKE PULLING OUT ONE CORK AND REPLACING IT WITH ANOTHER. 632 00:27:00,618 --> 00:27:01,663 - EXACTLY. 633 00:27:01,707 --> 00:27:04,623 - [screams] 634 00:27:14,067 --> 00:27:15,198 - HE'S STILL BREATHING. 635 00:27:15,241 --> 00:27:17,374 - OKAY, GOOD. GOOD. 636 00:27:17,417 --> 00:27:19,768 - DIVYA, NICE WORK. 637 00:27:19,811 --> 00:27:21,248 HANK WOULD BE PROUD. 638 00:27:21,290 --> 00:27:23,597 - LET'S GET HIM TO THE E.R. 639 00:27:23,642 --> 00:27:25,773 - I'LL GET THE CAR. 640 00:27:32,738 --> 00:27:36,872 - OH, GOD. WHERE-- 641 00:27:36,915 --> 00:27:38,177 OH, YEAH. 642 00:27:38,221 --> 00:27:41,660 [groans] 643 00:27:45,445 --> 00:27:46,795 [sighs] 644 00:27:46,838 --> 00:27:50,277 OKAY. 645 00:27:52,234 --> 00:27:53,497 [laughs] 646 00:27:57,936 --> 00:28:00,679 RELIEF. 647 00:28:00,721 --> 00:28:03,682 JUST 2 MILLIGRAMS AWAY. 648 00:28:04,813 --> 00:28:06,336 [grunts] 649 00:28:14,300 --> 00:28:17,259 1 MILLIGRAM. 650 00:28:17,304 --> 00:28:22,526 2 MILLIGRA-- HEY! OW! OW! OW! OW! 651 00:28:22,569 --> 00:28:25,007 OW, OW, AH. 652 00:28:25,050 --> 00:28:27,182 OH. 653 00:28:31,535 --> 00:28:33,145 THAT'S NOT GOOD. 654 00:28:45,461 --> 00:28:47,160 - LOOK, I KNOW YOU THINK THIS IS MY FAULT. 655 00:28:47,202 --> 00:28:50,205 - YEAH, BECAUSE IT IS. 656 00:28:50,250 --> 00:28:52,643 IT IS YOUR FAULT. 657 00:28:55,645 --> 00:28:59,954 [knocking] 658 00:29:05,613 --> 00:29:07,354 [knocking continues] 659 00:29:18,494 --> 00:29:20,671 YOU KILLED HANKMED. 660 00:29:20,714 --> 00:29:21,498 YOU HAPPY? 661 00:29:21,541 --> 00:29:22,630 - I KILLED HANKMED? 662 00:29:22,673 --> 00:29:24,413 WHAT--WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 663 00:29:24,458 --> 00:29:26,807 - YOU WOULDN'T LET THE BUSINESS GROW, HENRY. 664 00:29:26,852 --> 00:29:28,288 YOU WOULDN'T WATER IT. 665 00:29:28,330 --> 00:29:32,422 - I-- - SO IT WITHERED AND IT DIED. 666 00:29:32,465 --> 00:29:34,597 IT DIED, DR. LAWSON. 667 00:29:37,078 --> 00:29:38,819 - HOW COULD YOU DO THIS, HANK? 668 00:29:38,864 --> 00:29:40,647 YOU KNOW HOW MUCH I NEEDED THIS JOB, 669 00:29:40,691 --> 00:29:43,128 ESPECIALLY NOW THAT I'M BROKE. 670 00:29:43,172 --> 00:29:44,520 [laughter] 671 00:29:44,565 --> 00:29:47,480 - I CAN'T HELP YOU OUT, PANKY. 672 00:29:47,523 --> 00:29:49,788 I DON'T EVEN KNOW WHAT I'M DOING HERE. 673 00:29:55,881 --> 00:29:59,753 - WHAT'S GONNA HAPPEN TO THE CLINIC PATIENTS? 674 00:29:59,798 --> 00:30:02,147 YOU WERE THEIR ONLY HOPE, HANK. 675 00:30:02,191 --> 00:30:04,324 YOU WERE THEIR ONLY HOPE. 676 00:30:04,366 --> 00:30:06,500 - JILL, I-- 677 00:30:06,542 --> 00:30:08,153 WHAT? 678 00:30:08,196 --> 00:30:09,502 - DON'T LOOK AT ME FOR SUPPORT. 679 00:30:09,546 --> 00:30:11,983 I AGREE WITH THEM, PANKY. 680 00:30:15,988 --> 00:30:17,728 both: AAGH! - [gasps] 681 00:30:35,921 --> 00:30:39,750 - I MEAN, LOOK, I KNOW HER TESTS SHOW NOTHING, 682 00:30:39,794 --> 00:30:41,361 YOU KNOW HER TESTS SHOW NOTHING, BUT SHE DOESN'T KNOW THAT. 683 00:30:41,403 --> 00:30:44,058 - WE'RE HERE, AREN'T WE? - YEAH. 684 00:30:44,103 --> 00:30:45,886 BUT SHE'S PROBABLY BEEN UP ALL NIGHT WORRYING. 685 00:30:45,931 --> 00:30:48,890 YOU REALLY SHOULD HAVE JUST-- YOU SHOULD HAVE CALLED HER 686 00:30:48,933 --> 00:30:50,413 RIGHT AWAY, THAT'S ALL. 687 00:30:50,457 --> 00:30:52,414 - WELL, I TOLD YOU, I MAKE MY PHONE CALLS 688 00:30:52,459 --> 00:30:53,676 AT THE END OF THE DAY. 689 00:30:53,721 --> 00:30:54,940 THAT'S WHEN I WAS GONNA CALL HER. 690 00:30:54,982 --> 00:30:56,723 - WHAT IF SHE HAS QUESTIONS? 691 00:30:56,767 --> 00:30:58,377 - ARE YOU SERIOUS? 692 00:30:58,421 --> 00:30:59,378 - I'M DEAD SERIOUS. 693 00:30:59,422 --> 00:31:00,509 OUR BUSINESS IS FACE-TO-FACE, 694 00:31:00,554 --> 00:31:01,555 BEING THERE 24/7. 695 00:31:01,597 --> 00:31:02,903 IT'S WHAT HANKMED'S ALL ABOUT. 696 00:31:02,948 --> 00:31:07,299 - ALL RIGHT. LET'S JUST DO THIS. 697 00:31:07,343 --> 00:31:09,301 - THAT'S MY LINE. 698 00:31:09,345 --> 00:31:11,607 - WHAT DO YOU MEAN "NOTHING"? 699 00:31:11,652 --> 00:31:14,436 HOW COULD IT BE NOTHING WHEN IT HAPPENED AGAIN THIS MORNING? 700 00:31:14,480 --> 00:31:17,614 - SEE? QUESTIONS. 701 00:31:17,657 --> 00:31:20,313 - WELL, HOW ARE YOU FEELING? 702 00:31:20,355 --> 00:31:21,575 - FINE. 703 00:31:21,617 --> 00:31:24,011 BUT WHEN I WENT TO GET A MANI-PEDI IN TOWN, 704 00:31:24,056 --> 00:31:26,449 I FELT IT AGAIN, THE RADIATING PAIN. 705 00:31:26,492 --> 00:31:29,278 - OKAY, AND ARE YOU EXPERIENCING THIS PAIN NOW? 706 00:31:29,321 --> 00:31:31,453 - NO, BUT-- - WELL, YOU SHOULD CALL 707 00:31:31,498 --> 00:31:32,978 IF ANYTHING CHANGES. 708 00:31:33,020 --> 00:31:34,369 YOU HAVE OUR NUMBERS. 709 00:31:34,413 --> 00:31:37,807 - WAIT. 710 00:31:37,852 --> 00:31:39,375 I'LL BE RIGHT BACK. 711 00:31:39,419 --> 00:31:41,769 HEY, HEY, HEY. 712 00:31:41,811 --> 00:31:43,552 WHAT ARE YOU DOING? 713 00:31:43,596 --> 00:31:45,511 YOU CAN'T JUST LEAVE LIKE THAT. 714 00:31:45,555 --> 00:31:47,470 SHE'S STILL UPSET. - IT SOUNDS PSYCHOSOMATIC. 715 00:31:47,513 --> 00:31:48,950 THERE'S NOTHING WE CAN DO HERE. 716 00:31:48,993 --> 00:31:51,038 - YEAH, OKAY, BUT WE'RE HANKMED. 717 00:31:51,083 --> 00:31:52,823 WE DON'T WALK OUT ON OUR PATIENTS, 718 00:31:52,866 --> 00:31:54,390 AND WE NEVER LEAVE A CASE UNSOLVED. 719 00:31:54,433 --> 00:31:57,132 - OKAY, I'M A PHYSICIAN, 720 00:31:57,175 --> 00:31:58,351 NOT THE MENTALIST. 721 00:31:58,394 --> 00:32:00,961 LOOK, I GET THAT CONCIERGE DOCTORS 722 00:32:01,006 --> 00:32:02,746 HAVE TO HOLD THEIR PATIENTS' HANDS SOME OF THE TIME, 723 00:32:02,789 --> 00:32:05,531 BUT SINCE WHEN DO THEY HAVE TO CARRY THEM AROUND? 724 00:32:05,575 --> 00:32:07,142 WAIT, IS THAT HOW HANK HURT HIS BACK? 725 00:32:07,185 --> 00:32:08,490 - OH, THAT'S FUNNY. 726 00:32:08,535 --> 00:32:11,755 LOOK, YOU HAVE TO DO SOMETHING. 727 00:32:11,798 --> 00:32:14,888 - WHAT WOULD YOU LIKE ME TO DO? 728 00:32:14,932 --> 00:32:17,282 - RUN SOME TESTS, ASK SOME QUESTIONS. 729 00:32:17,326 --> 00:32:18,500 I DON'T KNOW, I'M NOT A DOCTOR. 730 00:32:18,545 --> 00:32:20,241 - NO, YOU'RE NOT. 731 00:32:20,286 --> 00:32:22,722 - HEY, LOOK. 732 00:32:22,766 --> 00:32:24,681 SHE'S NOT ONLY MY DAD'S GIRLFRIEND 733 00:32:24,724 --> 00:32:26,422 AND HANKMED'S FIRST OFFICIAL PATIENT. 734 00:32:26,465 --> 00:32:30,383 SHE IS ONE OF THE KINDEST, CRAZIEST, 735 00:32:30,425 --> 00:32:31,862 MOST GENEROUS PEOPLE 736 00:32:31,905 --> 00:32:33,298 YOU WILL EVER HAVE THE PLEASURE OF KNOWING. 737 00:32:33,342 --> 00:32:35,039 SHE'S AWESOME, AND SHE'S SCARED. 738 00:32:35,083 --> 00:32:38,433 - IS IT POSSIBLE THAT HANKMED GETS TOO INVOLVED 739 00:32:38,478 --> 00:32:40,567 WITH ITS PATIENTS? - ABSOLUTELY. 740 00:32:40,609 --> 00:32:43,482 YEAH, IS IT POSSIBLE THAT YOU DON'T SEE PATIENTS AS PEOPLE? 741 00:32:43,526 --> 00:32:45,528 - YEAH. 742 00:32:45,572 --> 00:32:46,702 SURE. 743 00:32:46,747 --> 00:32:48,356 SO NOW THAT WE'VE GOT THAT CLEARED UP, 744 00:32:48,401 --> 00:32:50,142 I'VE GOT YOUR BUSY SCHEDULE TO KEEP. 745 00:32:50,184 --> 00:32:51,882 ARE YOU COMING, BOSS? 746 00:32:51,925 --> 00:32:54,580 - YEAH, BUT JUST-- 747 00:32:54,624 --> 00:32:56,322 HANK WOULD NEVER DO THIS. 748 00:32:56,365 --> 00:32:59,238 - I'M NOT HANK. 749 00:33:03,415 --> 00:33:05,766 - NO, YOU'RE NOT. 750 00:33:05,808 --> 00:33:08,637 - COME ON. 751 00:33:08,682 --> 00:33:10,640 - HEY. 752 00:33:10,683 --> 00:33:13,469 - HELLO, FLOYD. 753 00:33:13,512 --> 00:33:15,340 WE JUST WANTED TO SEE HOW YOU WERE FEELING. 754 00:33:15,384 --> 00:33:17,907 - SURPRISINGLY GOOD. 755 00:33:17,951 --> 00:33:20,563 THE EMERGENCY SPLENECTOMY I HAD TO HAVE PRETTY MUCH SUCKED, 756 00:33:20,606 --> 00:33:23,044 BUT THE DOCTORS ALL SAY I'LL BE FINE. 757 00:33:23,087 --> 00:33:24,827 AND THE JELL-O'S NOT BAD. 758 00:33:26,526 --> 00:33:29,615 - HOW ABOUT AN APOLOGY FIRST? 759 00:33:29,659 --> 00:33:33,968 - SO I DO HOPE, FLOYD, THAT YOU WILL NOT STEAL AGAIN. 760 00:33:34,011 --> 00:33:36,710 - "STEAL" IS SUCH A HARSH WORD. 761 00:33:36,752 --> 00:33:38,364 - AND WHAT WORD WOULD YOU PREFER? 762 00:33:38,406 --> 00:33:39,886 - LIBERATE. 763 00:33:39,930 --> 00:33:42,890 I LIKE TO THINK OF MYSELF AS A MODERN DAY ROBIN HOOD. 764 00:33:42,932 --> 00:33:47,112 - SO YOU ROB FROM THE RICH AND GIVE TO THE POOR? 765 00:33:47,154 --> 00:33:49,330 - NO, I DON'T GIVE TO THE POOR. 766 00:33:49,375 --> 00:33:51,507 THAT'S THE "MODERN DAY" PART. 767 00:33:51,550 --> 00:33:52,813 BUT I DO ONLY STEAL FROM THOSE 768 00:33:52,855 --> 00:33:54,509 WHO CAN AFFORD TO BE STOLEN FROM. 769 00:33:54,554 --> 00:33:57,251 PLUS, IT'S ALL INSURED, RIGHT? 770 00:33:57,296 --> 00:33:58,862 - MY CHINA WAS NOT INSURED. 771 00:33:58,905 --> 00:34:02,126 - WELL, IT'S NOT A PERFECT SYSTEM. 772 00:34:02,170 --> 00:34:04,738 - WORST APOLOGY EVER. 773 00:34:04,780 --> 00:34:07,696 - YOU'RE RIGHT. 774 00:34:07,740 --> 00:34:11,831 THANK YOU, DIVYA. 775 00:34:11,875 --> 00:34:14,400 THANKS FOR SAVING MY LIFE. 776 00:34:14,443 --> 00:34:17,271 - BETTER. 777 00:34:19,882 --> 00:34:21,885 - COULD YOU? 778 00:34:29,153 --> 00:34:30,155 - HEY, BEFORE YOU GO, 779 00:34:30,197 --> 00:34:31,329 I HAVE SOMETHING FOR YOU. 780 00:34:31,373 --> 00:34:33,505 AFTER WE BROUGHT FLOYD TO THE E.R., 781 00:34:33,548 --> 00:34:35,246 I WENT BACK TO THE ACCIDENT SITE 782 00:34:35,289 --> 00:34:39,119 AND GRABBED A FEW OF THE BIGGER PIECES. 783 00:34:39,164 --> 00:34:41,601 - YOU GLUED THIS BACK TOGETHER FOR ME? 784 00:34:41,643 --> 00:34:42,992 - WELL, I HAD A LITTLE HELP. 785 00:34:43,036 --> 00:34:45,387 MY NEPHEW LUKE, HE'S GREAT AT PUZZLES. 786 00:34:45,431 --> 00:34:49,217 AND IN HIS DEFENSE, 787 00:34:49,260 --> 00:34:51,132 THERE WERE A LOT OF PIECES MISSING. 788 00:34:51,175 --> 00:34:54,353 [laughter] 789 00:34:54,396 --> 00:34:56,311 - I'M REALLY GONNA MISS YOU. 790 00:34:56,355 --> 00:34:57,920 - I'M GONNA MISS YOU TOO. 791 00:34:57,965 --> 00:34:59,574 [clatter] 792 00:35:01,186 --> 00:35:02,795 - COULD YOU? 793 00:35:02,838 --> 00:35:05,364 both: BYE, FLOYD. 794 00:35:05,407 --> 00:35:08,061 - A LITTLE HELP, PLEASE? 795 00:35:12,239 --> 00:35:15,547 - ARE YOU SURE THIS IS A GOOD IDEA? 796 00:35:15,590 --> 00:35:18,898 - YES, TAKING YOU TO SEE HANK IS A GREAT IDEA. 797 00:35:18,942 --> 00:35:21,510 I JUST WISH I'D THOUGHT OF IT SOONER. 798 00:35:21,554 --> 00:35:24,512 DO YOU MIND IF WE TURN THIS MUSIC DOWN? 799 00:35:24,556 --> 00:35:27,168 - SURE. JUST DON'T ASK ME FOR HELP. 800 00:35:27,211 --> 00:35:30,039 I DON'T KNOW HOW ANYTHING IN THIS CAR WORKS YET. 801 00:35:30,083 --> 00:35:31,432 IT'S TOO HIGH-TECH. 802 00:35:31,476 --> 00:35:33,782 - YEAH, IT'S PRETTY HIGH-TECH. THERE WE GO. 803 00:35:33,827 --> 00:35:38,222 OH. 804 00:35:38,266 --> 00:35:39,876 WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? 805 00:35:39,920 --> 00:35:41,356 - DID YOU REALLY MEAN 806 00:35:41,400 --> 00:35:44,706 ALL THOSE NICE THINGS YOU SAID ABOUT ME TO DR. VAN DYKE? 807 00:35:44,751 --> 00:35:47,101 - YES. EVERY WORD. 808 00:35:47,144 --> 00:35:50,364 YOU KNOW HOW MUCH MY FAMILY ADORES YOU, COME ON. 809 00:35:50,409 --> 00:35:53,106 - THEN I FINALLY HAVE A MAN WHO UNDERSTANDS ME, 810 00:35:53,150 --> 00:35:57,981 CHILDREN WHO CARE ABOUT ME, AND ALL AT THE SAME TIME. 811 00:35:58,025 --> 00:36:00,418 NOW I CAN DIE HAPPY. 812 00:36:00,461 --> 00:36:02,768 - MS. NEWBERG... MS. NEWBERG, 813 00:36:02,811 --> 00:36:04,248 YOU'RE NOT GONNA DIE. 814 00:36:04,291 --> 00:36:06,119 YOU'RE NOT GONNA DIE. 815 00:36:06,164 --> 00:36:07,512 HANK WILL MAKE SURE OF THAT. 816 00:36:07,556 --> 00:36:09,384 - IT'S TOO LATE. 817 00:36:09,427 --> 00:36:12,474 MY SYMPTOMS, THEY'RE BACK. 818 00:36:12,518 --> 00:36:16,260 - THEY'RE-- 819 00:36:16,304 --> 00:36:20,307 BY ANY CHANCE, DOES THIS PAIN START IN YOUR LOWER BACK 820 00:36:20,351 --> 00:36:22,309 AND RADIATE UP TO YOUR NECK? 821 00:36:22,353 --> 00:36:24,224 - YES. 822 00:36:24,268 --> 00:36:26,487 - DID IT BEGIN SHORTLY AFTER WE LEFT YOUR HOUSE? 823 00:36:26,532 --> 00:36:28,489 - YES. 824 00:36:28,534 --> 00:36:31,710 - DOES THE PAIN KIND OF FEEL LIKE HEAT? 825 00:36:33,755 --> 00:36:37,411 - [sobbing] YES. 826 00:36:46,507 --> 00:36:49,510 ARE YOU SERIOUS? - YUP. 827 00:36:49,554 --> 00:36:51,731 YOU'VE BEEN DRIVING AROUND WITH YOUR SEAT WARMERS ON. 828 00:36:51,773 --> 00:36:53,994 AND JUDGING BY HOW HOT MY NECK IS, 829 00:36:54,036 --> 00:36:56,909 YOU PROBABLY-- NECK WARMERS! 830 00:36:56,952 --> 00:36:58,954 - SO... 831 00:36:58,998 --> 00:37:00,478 I'M NOT GONNA DIE. 832 00:37:00,521 --> 00:37:02,481 - YOU ARE NOT GONNA DIE. 833 00:37:02,523 --> 00:37:05,005 - OH, THANK GOD. - YEAH. 834 00:37:05,047 --> 00:37:09,096 - I AM SO NOT READY TO GO. 835 00:37:09,139 --> 00:37:10,402 - YEAH. 836 00:37:10,445 --> 00:37:12,099 SO, UH-- 837 00:37:14,405 --> 00:37:16,451 - IT'S ME. OPEN UP. 838 00:37:16,494 --> 00:37:18,626 COME ON, JACK. I KNOW YOU'RE IN THERE. 839 00:37:18,670 --> 00:37:20,106 - GO AWAY. 840 00:37:20,150 --> 00:37:22,152 I'M WITH A WOMAN! 841 00:37:22,195 --> 00:37:23,284 [in feminine voice] I'M BRITTANY. 842 00:37:23,327 --> 00:37:24,371 I'M HERE WITH JACK. 843 00:37:24,416 --> 00:37:27,461 SO THANK YOU. LEAVE US ALONE. 844 00:37:27,505 --> 00:37:29,289 - OKAY, OPEN THE DOOR, BRITTANY. 845 00:37:29,333 --> 00:37:32,293 - [feminine voice] OH, OKAY. 846 00:37:32,336 --> 00:37:34,034 [clears throat, returns to normal voice] 847 00:37:34,077 --> 00:37:35,077 SO THIS IS EMBARRASSING. 848 00:37:35,121 --> 00:37:36,210 - FOR BOTH OF US. 849 00:37:36,253 --> 00:37:38,211 - IS THAT WHAT I THINK IT IS? 850 00:37:38,255 --> 00:37:40,996 - IT IS. 851 00:37:41,041 --> 00:37:42,521 - DUMB DOOR. 852 00:37:42,563 --> 00:37:46,393 U.F.O. MY GOSH!? WHERE DID YOU FIND THIS? 853 00:37:46,438 --> 00:37:47,786 - YOU DON'T LOOK SO GOOD, JACK. 854 00:37:47,829 --> 00:37:48,875 HOW ARE YOU FEELING? 855 00:37:48,918 --> 00:37:50,485 - OH, BETTER NOW, THANKS TO THIS. 856 00:37:50,528 --> 00:37:53,400 SERIOUSLY. ALL THE FIVE SEASONS? 857 00:37:53,445 --> 00:37:56,403 SCORE. - JACK, HAVE A SEAT. 858 00:37:56,447 --> 00:38:00,364 LET ME SEE YOU. 859 00:38:00,407 --> 00:38:04,150 YOU'RE JAUNDICED, AND YOU'RE RUNNING A FEVER. 860 00:38:04,193 --> 00:38:06,195 ANYTHING ELSE? 861 00:38:08,981 --> 00:38:12,072 DOES DR. GREENE KNOW ABOUT THIS? 862 00:38:12,114 --> 00:38:13,378 - NOPE. 863 00:38:13,420 --> 00:38:15,204 - YOU COULD JEOPARDIZE YOUR HEALTH, JACK, 864 00:38:15,248 --> 00:38:17,382 AND THE OTHERS IN THE TRIAL BY NOT REPORTING THIS. 865 00:38:17,425 --> 00:38:18,731 WE NEED TO GET YOU TO THE HOSPITAL. 866 00:38:18,773 --> 00:38:21,733 - WHOA, HANK, HANK. 867 00:38:21,777 --> 00:38:23,518 YOU REMEMBER WHEN I FLIPPED THE COIN EARLIER 868 00:38:23,561 --> 00:38:24,911 IN NINA'S OFFICE? 869 00:38:24,954 --> 00:38:27,739 - MM-HMM. 870 00:38:27,782 --> 00:38:32,047 - IT DIDN'T MATTER IF IT ENDED UP HEADS OR TAILS. 871 00:38:32,092 --> 00:38:34,398 THE CLINICAL TRIAL WAS ALWAYS GONNA WIN. 872 00:38:34,442 --> 00:38:36,443 - WHY IS THAT? 873 00:38:36,487 --> 00:38:39,664 - BECAUSE I HEARD WHAT SHE SAID. 874 00:38:39,708 --> 00:38:43,146 IN MY MIND, IT ALL ADDED UP 875 00:38:43,190 --> 00:38:46,148 TO ONE PERFECT THING-- A SILVER BULLET, 876 00:38:46,193 --> 00:38:48,021 SOMETHING THAT WOULD MAKE THE LUPUS DISAPPEAR 877 00:38:48,063 --> 00:38:51,458 AND I WOULD BE DONE WITH IT FOREVER. 878 00:38:51,503 --> 00:38:53,896 I WAS GOING FOR THE HOLE IN ONE. 879 00:38:53,940 --> 00:38:59,206 SO I AIMED FOR THE PIN. 880 00:38:59,248 --> 00:39:01,382 AND THEN, PFFT. 881 00:39:01,425 --> 00:39:04,603 I SHANKED IT OUT OF BOUNDS. 882 00:39:04,646 --> 00:39:06,474 - I'M SORRY IT DIDN'T WORK OUT. 883 00:39:06,518 --> 00:39:08,302 - YEAH. 884 00:39:08,346 --> 00:39:12,262 YEAH, ME TOO. 885 00:39:12,306 --> 00:39:13,306 - BUT WHAT WE NEED TO DO NOW 886 00:39:13,351 --> 00:39:14,699 IS GET YOU OUT OF THIS TRIAL 887 00:39:14,742 --> 00:39:16,831 AND TO THE E.R. SO THEY CAN TREAT THESE SYMPTOMS. 888 00:39:16,876 --> 00:39:20,096 - I HAVE A BETTER IDEA. 889 00:39:20,139 --> 00:39:21,445 - OH. 890 00:39:21,489 --> 00:39:24,492 - HEADS, I'LL GO TO THE E.R., 891 00:39:24,536 --> 00:39:26,320 BUT TAILS, I STAY IN THE TRIAL 892 00:39:26,364 --> 00:39:27,668 AND YOU TREAT ME HERE. 893 00:39:29,628 --> 00:39:31,804 [both chuckle] 894 00:39:31,847 --> 00:39:33,152 - YOU KNOW WHAT, JACK, 895 00:39:33,195 --> 00:39:36,460 NO MATTER WHAT YOU CALL, THE E.R.'S GONNA WIN. 896 00:39:47,427 --> 00:39:49,561 - YOU HAD A TYPE III HYPERSENSITIVITY REACTION 897 00:39:49,603 --> 00:39:51,126 TO THE NEPHROSTATIN. 898 00:39:51,170 --> 00:39:52,911 - AS A RESULT, YOUR LIVER STOPPED FUNCTIONING PROPERLY. 899 00:39:52,954 --> 00:39:54,565 - IT'S FINE NOW, BUT UNFORTUNATELY 900 00:39:54,608 --> 00:39:55,958 IT WAS A KNOWN RISK IN THE TRIAL. 901 00:39:56,001 --> 00:39:57,481 - BUT IF YOU WERE GONNA SUFFER ANY ADVERSE AFFECTS, 902 00:39:57,525 --> 00:39:58,612 EARLIER'S ALWAYS BETTER THAN LATER. 903 00:39:58,657 --> 00:40:00,789 - HANK WAS RIGHT TO BRING YOU IN, JACK. 904 00:40:00,833 --> 00:40:03,530 HAD HE NOT, YOU COULD HAVE GONE INTO ACUTE HEPATIC FAILURE. 905 00:40:03,574 --> 00:40:04,663 - BLAH, BLAH, BLAH, BLAH. 906 00:40:04,706 --> 00:40:05,925 ACUTE HEP-- YOU KNOW WHAT? 907 00:40:05,967 --> 00:40:07,708 YOU GUYS SHOULD COME WITH SUBTITLES. 908 00:40:07,753 --> 00:40:09,014 WAS THERE ANY GOOD NEWS IN THERE? 909 00:40:09,057 --> 00:40:10,146 both: YEAH. - OH. 910 00:40:10,190 --> 00:40:11,277 GO AHEAD. 911 00:40:11,320 --> 00:40:13,106 - WELL, THE GOOD NEWS 912 00:40:13,148 --> 00:40:14,934 IS THAT NOW YOU CAN START WITH TRADITIONAL TREATMENTS 913 00:40:14,976 --> 00:40:17,065 WITHOUT ANY DOUBTS OR RESERVATIONS. 914 00:40:17,110 --> 00:40:19,373 WHAT WERE YOU GONNA SAY? - THE EXACT SAME THING. 915 00:40:19,416 --> 00:40:20,983 - OH. - "THE EXACT SAME THING." 916 00:40:21,027 --> 00:40:22,331 [higher-pitched] "THE EXACT SAME THING." 917 00:40:22,376 --> 00:40:23,333 SO CUTE. 918 00:40:23,376 --> 00:40:24,726 YOU GUYS SHOULD GO AHEAD 919 00:40:24,769 --> 00:40:26,074 AND GET A ROOM, SHOULDN'T YOU? 920 00:40:26,119 --> 00:40:27,293 YOU KNOW WHAT, ACTUALLY, I'M DONE WITH THIS ONE. 921 00:40:27,336 --> 00:40:28,556 TAKE MINE. 922 00:40:28,599 --> 00:40:30,427 - ALL RIGHT. ANY MORE QUESTIONS BEFORE I GO? 923 00:40:30,471 --> 00:40:33,605 - YEAH. 924 00:40:33,648 --> 00:40:38,436 JUST ONE, BUT IT'S IMPORTANT. 925 00:40:42,090 --> 00:40:44,266 WHAT KIND OF TREATMENT WOULD I GET 926 00:40:44,311 --> 00:40:46,878 IF I LIVED ON THE PLANET WEST ANIVOC? 927 00:40:49,925 --> 00:40:51,056 - WE'LL TALK LATER. 928 00:40:51,099 --> 00:40:53,101 I'M OUTTA HERE. 929 00:40:55,364 --> 00:40:57,411 - IT'S HER. - IT'S NOT HER. 930 00:40:57,454 --> 00:40:58,498 - IT'S DEFINITELY HER. - IT'S NOT. 931 00:40:58,543 --> 00:41:00,021 - SO HER. - THAT'S ENOUGH. 932 00:41:13,079 --> 00:41:14,514 - HEY. THOUGHT YOU MIGHT NEED 933 00:41:14,559 --> 00:41:16,081 SOME HELP GETTING OUT OF THE CAR. 934 00:41:16,125 --> 00:41:19,346 - I TOLD YOU, I'M FINE. 935 00:41:19,389 --> 00:41:21,173 - YOU TOOK THE DRUGS, DIDN'T YOU? 936 00:41:21,217 --> 00:41:22,391 - NO. 937 00:41:22,436 --> 00:41:23,742 - ADMITTING YOU TOOK DRUGS WHEN YOU WERE 938 00:41:23,784 --> 00:41:26,047 IN PAIN DOES NOT MAKE YOU LESS OF A MAN, HENRY. 939 00:41:26,092 --> 00:41:27,833 - ALL RIGHT, I TOOK THE DRUGS. 940 00:41:27,876 --> 00:41:28,876 - YOU WUSS. 941 00:41:28,920 --> 00:41:31,880 - EV... 942 00:41:31,923 --> 00:41:33,882 YOU WERE RIGHT TO WANT A CONTINGENCY PLAN. 943 00:41:33,925 --> 00:41:35,536 WE NEED IT FOR TIMES LIKE THIS. 944 00:41:35,579 --> 00:41:38,452 I MEAN, HAVING A BACKUP DOCTOR, A B.U.D., 945 00:41:38,496 --> 00:41:40,409 MAKES GOOD BUSINESS SENSE. 946 00:41:40,454 --> 00:41:44,327 - I'M HAPPY YOU FEEL THAT WAY. 947 00:41:44,371 --> 00:41:46,068 BUT IT'S NOT ALWAYS ABOUT THE MONEY. 948 00:41:46,112 --> 00:41:48,070 - WHO ARE YOU 949 00:41:48,114 --> 00:41:49,507 AND WHAT HAVE YOU DONE WITH MY BROTHER? 950 00:41:49,550 --> 00:41:51,117 - IT'S NOT. 951 00:41:51,159 --> 00:41:56,034 IT'S ALSO ABOUT THE LEVEL OF CARE WE'VE ESTABLISHED. 952 00:41:56,077 --> 00:41:57,949 YOU'VE ESTABLISHED. 953 00:41:57,992 --> 00:42:00,081 DR. VAN DYKE, 954 00:42:00,126 --> 00:42:01,344 HE'S A GOOD DOCTOR. 955 00:42:01,387 --> 00:42:04,869 BUT HE'S-- HE'S NOT YOU. 956 00:42:04,913 --> 00:42:09,657 SO IF I'M GONNA LOOK FOR ANOTHER B.U.D., 957 00:42:09,701 --> 00:42:12,920 I'LL HAVE MY WORK CUT OUT FOR ME. 958 00:42:17,317 --> 00:42:20,188 - THIS TIME WE'RE GONNA PROCEED TOGETHER. 959 00:42:20,233 --> 00:42:21,539 EVAN?