1 00:00:01,262 --> 00:00:02,176 - PREVIOUSLY ON ROYAL PAINS... 2 00:00:02,218 --> 00:00:03,177 I GOT YOUR BLOOD RESULTS BACK. 3 00:00:03,220 --> 00:00:04,613 - UH-HUH. 4 00:00:04,655 --> 00:00:06,702 - THE ANTI-DNA TEST CAME BACK POSITIVE FOR LUPUS. 5 00:00:06,745 --> 00:00:09,182 - IN YOUR PROFESSION, "POSITIVE" IS A NEGATIVE THING. 6 00:00:09,226 --> 00:00:10,836 - JACK, WE CAN FIGHT THIS TOGETHER. 7 00:00:10,880 --> 00:00:13,099 - OKAY, WELL, FIGHT IT TOGETHER LATER? 8 00:00:13,143 --> 00:00:14,797 I'VE GOT A LESSON. 9 00:00:14,839 --> 00:00:16,538 - HIS LUPUS IS MORE ADVANCED THAN WE THOUGHT. 10 00:00:16,580 --> 00:00:18,105 - IT'S ATTACKING HIS KIDNEYS. 11 00:00:18,147 --> 00:00:20,062 - I WILL HAVE ANOTHER CHECK WITH YOUR PARENTS VERY SOON. 12 00:00:20,106 --> 00:00:22,978 - I WOULD NEVER HAVE HAD THE COURAGE TO END OUR ARRANGEMENT. 13 00:00:23,022 --> 00:00:25,068 YOU GAVE ME THE CHANCE TO MOVE ON. 14 00:00:25,111 --> 00:00:27,678 - YOU SAID YOU WANTED TO BE MY FRIEND. 15 00:00:27,722 --> 00:00:28,984 BE MY FRIEND. 16 00:00:29,028 --> 00:00:30,768 YOU KNOW HOW TO BE A FRIEND, DON'T YOU DOC? 17 00:00:30,812 --> 00:00:31,769 - DIALYSIS? 18 00:00:31,814 --> 00:00:32,902 - I ASSUMED YOU KNEW. 19 00:00:32,945 --> 00:00:33,902 - LET'S GO FISHING. - YES. 20 00:00:33,945 --> 00:00:34,904 [chuckles] 21 00:00:34,947 --> 00:00:36,296 - [coughs] 22 00:00:36,340 --> 00:00:38,081 - HE NEVER CAME IN FOR THE PROCEDURE. 23 00:00:38,125 --> 00:00:39,213 - MAYBE I CAN FIND HIM. 24 00:00:39,256 --> 00:00:40,301 - YOU'RE GOING TO DRAG HIM IN HERE, 25 00:00:40,344 --> 00:00:42,085 KICKING AND SCREAMING? - IF I HAVE TO. 26 00:00:44,869 --> 00:00:48,134 [horn blows] 27 00:00:51,963 --> 00:00:53,401 - NO LUCK. 28 00:00:53,444 --> 00:00:56,012 JACK'S NOT AT ANY OF THE FISHING SPOTS JIM KNEW ABOUT. 29 00:00:56,055 --> 00:00:57,840 - ALL MY CALLS ARE STILL GOING TO VOICE EMAIL. 30 00:00:57,883 --> 00:00:59,101 - HE MUST HAVE GONE FURTHER OUT. 31 00:00:59,146 --> 00:01:01,060 HE'S NOT ANSWERING HIS RADIO. 32 00:01:01,103 --> 00:01:02,235 - IF HE'S OUT THERE ALONE AND GETS WEAK, 33 00:01:02,278 --> 00:01:03,715 HE MAY NOT BE ABLE TO GET HIMSELF BACK. 34 00:01:03,759 --> 00:01:05,194 - LET'S HOPE HE'S SMART ENOUGH TO TAKE CARE OF HIMSELF. 35 00:01:05,239 --> 00:01:06,631 - YEAH, WELL... 36 00:01:06,674 --> 00:01:09,111 - I'LL LET EVERYONE KNOW TO KEEP THEIR EYES PEELED. 37 00:01:09,156 --> 00:01:10,852 - YOU OKAY? 38 00:01:10,896 --> 00:01:12,332 - OH, YEAH. FINE. 39 00:01:12,376 --> 00:01:14,204 - YEAH? GONNA BLAME THAT ON THE SUN IN YOUR EYES TOO? 40 00:01:14,248 --> 00:01:15,335 - WHAT? 41 00:01:15,379 --> 00:01:16,814 - YOU'VE BEEN WINCING ALL MORNING. 42 00:01:16,859 --> 00:01:18,295 EVERY TIME I ASK YOU ABOUT IT, YOU BLAME IT ON THE SUN. 43 00:01:18,338 --> 00:01:19,775 - SO I HAVE A HEADACHE. BIG DEAL. 44 00:01:19,817 --> 00:01:23,126 - LET ME SEE THIS. 45 00:01:23,170 --> 00:01:26,781 - HEY. HEY. 46 00:01:26,825 --> 00:01:28,349 - THIS ISN'T BECAUSE OF MY HEP C, IS IT? 47 00:01:28,391 --> 00:01:31,091 I HAVEN'T HAD ANY PROBLEMS SINCE I FINISHED THE INTERFERON. 48 00:01:31,134 --> 00:01:34,789 - IT'S A SIMPLE AND COMMON INFLAMMATION. 49 00:01:34,832 --> 00:01:37,183 - INFLAMED SUPRAORBITAL NERVE? 50 00:01:37,227 --> 00:01:39,141 - YUP. 51 00:01:39,186 --> 00:01:40,403 [sighs] 52 00:01:40,448 --> 00:01:44,146 HERE WE GO. 53 00:01:44,191 --> 00:01:45,627 - I'VE NEVER SEEN SUCH AN ADVANCED FORM 54 00:01:45,670 --> 00:01:46,628 OF TREATMENT BEFORE. 55 00:01:46,670 --> 00:01:48,237 - [laughs] 56 00:01:48,281 --> 00:01:50,893 - WOW. 57 00:01:50,936 --> 00:01:52,764 THAT'S BETTER. 58 00:01:52,807 --> 00:01:53,852 I'M CURED. 59 00:01:53,896 --> 00:01:54,939 - YEAH, IT'S NOT THAT EASY. 60 00:01:54,984 --> 00:01:56,899 THE ICE IS TEMPORARY RELIEF. 61 00:01:56,942 --> 00:01:59,248 I'LL GIVE YOU A LOCAL ANESTHETIC AND AN INJECTION OF SOLU-MEDROL 62 00:01:59,293 --> 00:02:01,164 TO RESOLVE THE INFLAMMATION COMPLETELY. 63 00:02:01,207 --> 00:02:02,165 - USUAL PAYMENT OKAY, DOC? 64 00:02:02,209 --> 00:02:03,165 - USUAL'S PERFECT. 65 00:02:03,209 --> 00:02:04,515 - [chuckles] 66 00:02:04,558 --> 00:02:07,996 - I HAVE NEVER SEEN A DOCTOR PAID SO PROMPTLY. 67 00:02:08,039 --> 00:02:09,216 - AND NO PAPERWORK. 68 00:02:09,259 --> 00:02:10,259 - [laughs] 69 00:02:10,304 --> 00:02:11,870 YOU EVER GET PAID IN PEDICURES? 70 00:02:11,913 --> 00:02:13,741 - IF YOU COULD SEE MY TOES, YOU'D KNOW THE ANSWER TO THAT. 71 00:02:13,784 --> 00:02:14,786 - [chuckles] 72 00:02:17,353 --> 00:02:19,094 WE'LL FIND HIM. 73 00:02:19,139 --> 00:02:20,182 - YEAH, I KNOW. 74 00:02:20,227 --> 00:02:22,925 I'M SURE HE'S FINE, MEDICALLY. 75 00:02:22,967 --> 00:02:26,014 HE JUST HAS A TENDENCY TO TAKE BAD NEWS BADLY. 76 00:02:26,057 --> 00:02:28,538 I'M WORRIED THIS FAST PROGRESSION HIT HIM HARD. 77 00:02:28,582 --> 00:02:31,193 - YOU GUYS HAVE BECOME REALLY GOOD FRIENDS. 78 00:02:31,237 --> 00:02:33,762 - YEAH. I GUESS WE HAVE. 79 00:02:33,805 --> 00:02:34,979 - CAN YOU THINK OF ANY OTHER FRIENDS 80 00:02:35,024 --> 00:02:38,069 WHO MIGHT KNOW WHERE HE IS? 81 00:02:38,114 --> 00:02:40,072 - I CAN THINK OF ONE. 82 00:02:44,120 --> 00:02:46,122 - JACK! 83 00:02:46,165 --> 00:02:48,298 JACK, I GOT A YEAR'S WORTH OF SUSHI ON THE LINE! 84 00:02:48,341 --> 00:02:49,691 A LITTLE HELP! 85 00:02:49,734 --> 00:02:51,388 - HANG ON, HANG ON. 86 00:02:51,432 --> 00:02:53,521 DASHING KNIGHT IN SHINING ARMOR COMING THROUGH. 87 00:02:53,563 --> 00:02:55,522 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. OKAY. 88 00:02:55,566 --> 00:02:57,655 [grunting] 89 00:02:57,699 --> 00:03:00,180 - COME ON, BUDDY, JUST GIVE IT UP. 90 00:03:00,223 --> 00:03:02,790 [chuckles] 91 00:03:03,792 --> 00:03:04,923 - [panting] 92 00:03:04,967 --> 00:03:08,099 - OH, MY GOSH. 93 00:03:08,144 --> 00:03:09,276 OH. 94 00:03:09,318 --> 00:03:10,799 [laughs] 95 00:03:10,842 --> 00:03:12,192 - [sighs] 96 00:03:12,235 --> 00:03:13,931 - NO. 97 00:03:13,975 --> 00:03:14,932 WELL. 98 00:03:14,977 --> 00:03:17,021 - MAN. 99 00:03:17,066 --> 00:03:18,937 THESE FISH HATE US. 100 00:03:18,980 --> 00:03:20,677 SOMETHING WE SAID? 101 00:03:20,722 --> 00:03:24,204 WHEW. 102 00:03:24,247 --> 00:03:26,554 [coughing] 103 00:03:31,862 --> 00:03:33,603 - EVERYTHING OKAY WITH JIM? 104 00:03:33,647 --> 00:03:34,953 - HE'S FINE. GROUCHY AS EVER. 105 00:03:34,997 --> 00:03:37,825 - [laughs] 106 00:03:37,868 --> 00:03:39,436 YOU GUYS FIND JACK? 107 00:03:39,479 --> 00:03:41,221 I CALLED JILL TO SEE IF SHE HEARD ANYTHING, GOT HER OFFICE, 108 00:03:41,264 --> 00:03:43,048 AND IT TURNS OUT SHE WENT FISHING. 109 00:03:43,091 --> 00:03:45,963 - WITH JACK? 110 00:03:46,008 --> 00:03:46,965 REALLY? 111 00:03:47,009 --> 00:03:48,139 - REALLY. 112 00:03:48,183 --> 00:03:49,140 - LIKE, FISHINGFISHING? 113 00:03:49,185 --> 00:03:51,055 - AS OPPOSED TO WHAT? 114 00:03:51,099 --> 00:03:52,536 - ABSOLUTELY NOTHING. 115 00:03:52,579 --> 00:03:53,623 I'M SURE THAT'S EXACTLY WHAT THEY'RE DOING. 116 00:03:53,668 --> 00:03:55,103 ARE YOU OKAY WITH THAT? 117 00:03:55,146 --> 00:03:57,585 - HONESTLY, I'M JUST GLAD HE'S NOT OUT THERE ALONE. 118 00:03:57,627 --> 00:04:02,024 AND SHE'LL MAKE SURE HE GETS BACK FOR DIALYSIS PREP. 119 00:04:02,067 --> 00:04:03,633 YOU GOT THE GIFT, RIGHT? 120 00:04:03,677 --> 00:04:04,634 - THE CHRISTENING'S IN A FEW HOURS, 121 00:04:04,679 --> 00:04:05,635 AND YOU REMIND ME OF THIS NOW? 122 00:04:05,680 --> 00:04:10,032 - YOU DIDN'T GET IT? 123 00:04:10,074 --> 00:04:11,467 YOU GOT IT. 124 00:04:11,512 --> 00:04:12,774 - IT'S A GOOD THING I WAS IN CHARGE OF IT TOO. 125 00:04:12,817 --> 00:04:13,644 YOU, YOU WOULD HAVE BEEN SCRAMBLING AROUND-- 126 00:04:13,687 --> 00:04:14,776 - MONOGRAM'S WRONG. 127 00:04:14,818 --> 00:04:15,993 - NO, IT'S NOT. WHAT? 128 00:04:16,038 --> 00:04:17,430 - YOU'RE MISSING A "V" FOR VON. 129 00:04:17,473 --> 00:04:21,043 CARLOS CASSERAS KUESTER VON JURGENS RATENICZ. 130 00:04:21,086 --> 00:04:23,000 - YEAH, IT'S C.C.K.J.R. YOU DON'T PUT THE "V." 131 00:04:23,045 --> 00:04:25,134 - YEAH, YOU DO. - IT'S NOT A FULL LAST NAME. 132 00:04:25,177 --> 00:04:26,353 - IT'S PART OF A NAME. 133 00:04:26,396 --> 00:04:27,615 - THEN IT SHOULD BE PART OF THE MONOGRAM. 134 00:04:27,658 --> 00:04:29,050 - IT'S NOT A-- 135 00:04:29,093 --> 00:04:30,444 LOOK, THE MONOGRAM'S THE LEAST OF THIS KID'S PROBLEMS. 136 00:04:30,487 --> 00:04:32,663 HIS NAME SOUNDS LIKE A GAME OF DRUNKEN SCRABBLE. 137 00:04:32,706 --> 00:04:33,663 - CAN YOU FIX IT? 138 00:04:33,707 --> 00:04:34,925 I GOTTA MEET BORIS. 139 00:04:34,970 --> 00:04:36,406 - OH, SURE, YEAH. I'LL--I'LL FIX IT. 140 00:04:36,449 --> 00:04:38,495 I'LL JUST GO GRAB A NEEDLEPOINT KIT FROM MY HOPE CHEST. 141 00:04:38,538 --> 00:04:42,411 - THAT WOULD BE A LOT FUNNIER IF YOU DIDN'T HAVE A HOPE CHEST. 142 00:04:42,456 --> 00:04:45,415 [upbeat music] 143 00:04:45,459 --> 00:04:47,374 ♪ 144 00:04:47,417 --> 00:04:52,682 OKAY, HERE WE GO. 145 00:04:52,726 --> 00:04:55,773 - I'M BACK FOR LESS THAN A DAY, AND ALREADY YOU HAVE ME 146 00:04:55,817 --> 00:05:00,343 IN YOUR FRANKENSTEIN'S LABORATORY. 147 00:05:00,387 --> 00:05:01,343 - [laughs] OKAY. 148 00:05:01,387 --> 00:05:02,345 CLENCH. 149 00:05:02,389 --> 00:05:03,346 UNCLENCH. 150 00:05:03,389 --> 00:05:04,346 CLENCH. 151 00:05:04,391 --> 00:05:06,305 UNCLENCH. 152 00:05:06,348 --> 00:05:08,307 I KNOW IT SEEMS EXCESSIVE, BUT THALLIUM POISONING 153 00:05:08,350 --> 00:05:09,918 CAN CAUSE MUSCLE CONTRACTURES. 154 00:05:09,961 --> 00:05:12,920 THE--THE METAL BUILDS UP IN SOFT TISSUE AND WEAKENS IT. 155 00:05:12,963 --> 00:05:15,444 I THOUGHT YOUR RANGE OF MOTION TESTS WERE INCONCLUSIVE, 156 00:05:15,488 --> 00:05:18,274 SO THIS ELECTROMYOGRAM WILL TELL ME IF YOUR MUSCLES ARE HEALTHY. 157 00:05:18,317 --> 00:05:19,754 [device trills] 158 00:05:19,797 --> 00:05:20,928 - OH, THAT DOES NOT SOUND GOOD. 159 00:05:20,971 --> 00:05:21,930 - [laughs] 160 00:05:21,973 --> 00:05:23,410 IT IS. 161 00:05:23,452 --> 00:05:25,367 I WANT AN E.M.G. TECH TO ANALYZE THE RESULTS TO BE SURE, 162 00:05:25,411 --> 00:05:28,457 BUT YOU SEEM TO BE FREE AND CLEAR OF ANY SYMPTOMS-- 163 00:05:28,502 --> 00:05:31,242 GENETIC OR OTHERWISE. 164 00:05:31,286 --> 00:05:32,375 - [sighs] 165 00:05:32,418 --> 00:05:33,942 I'VE BEEN INVESTIGATING YOUR THEORY 166 00:05:33,985 --> 00:05:38,425 THAT OUR HISTORY OF ILLNESS MAY HAVE BEEN THE RESULT 167 00:05:38,468 --> 00:05:40,514 OF, SHALL WE SAY, FAMILY POLITICS? 168 00:05:40,557 --> 00:05:42,819 - YOU DO HAVE A GENETIC MUTATION. 169 00:05:42,863 --> 00:05:45,127 WHETHER THAT MEANS YOU'LL EVENTUALLY BECOME SYMPTOMATIC 170 00:05:45,170 --> 00:05:48,956 IS-- - A QUESTION. 171 00:05:49,000 --> 00:05:53,048 SUDDENLY MY FUTURE IS UNWRITTEN. 172 00:05:53,091 --> 00:05:58,966 THANK YOU, HANK. 173 00:05:59,009 --> 00:06:00,882 - ANY NEWS ON THE INVESTIGATION? 174 00:06:00,925 --> 00:06:03,014 - OUR FRIEND, DIETER, IS STILL AT LARGE. 175 00:06:03,057 --> 00:06:06,930 HE HAD BEEN IN MY EMPLOY, IN MY HOME FOR NEARLY 20 YEARS. 176 00:06:06,975 --> 00:06:09,716 I TRUSTED HIM WITH EVERYTHING. 177 00:06:09,759 --> 00:06:13,242 YOU'LL BE ATTENDING THE CHRISTENING TODAY? 178 00:06:13,285 --> 00:06:14,983 - YEAH, OF COURSE. I CAN'T WAIT. 179 00:06:15,026 --> 00:06:16,723 THANK YOU FOR INVITING US. 180 00:06:16,766 --> 00:06:19,944 - I MUST ADMIT, MARISA AND I HAVE AN ULTERIOR MOTIVE. 181 00:06:19,987 --> 00:06:21,511 - OH, REALLY? 182 00:06:21,555 --> 00:06:22,903 - WE HAVE DISCUSSED THE MATTER, 183 00:06:22,947 --> 00:06:26,863 AND WE'D LIKE TO ASK A GREAT FAVOR OF YOU. 184 00:06:26,908 --> 00:06:30,999 - WOULD YOU BE OUR SON'S GODFATHER? 185 00:06:31,042 --> 00:06:32,826 - IT WOULD BE MY HONOR. 186 00:06:32,870 --> 00:06:35,350 - GOOD. 187 00:06:39,180 --> 00:06:41,792 - [coughing] MAN. 188 00:06:41,836 --> 00:06:43,968 THAT FISH GAVE ME A WORKOUT. 189 00:06:44,012 --> 00:06:46,449 IT'S GOOD, I CAN SKIP THE GYM THIS WEEK. 190 00:06:46,492 --> 00:06:47,928 - YEAH, JACK. 191 00:06:47,971 --> 00:06:49,843 HOW ARE YOU FEELING? 192 00:06:49,887 --> 00:06:51,846 - WELL, YOU KNOW THOSE DRUG COMMERCIALS 193 00:06:51,889 --> 00:06:53,413 WHERE A REASSURING VOICE COMES ON AT THE END 194 00:06:53,456 --> 00:06:54,978 AND TALKS ABOUT POSSIBLE SIDE EFFECTS? 195 00:06:55,023 --> 00:06:57,939 WELL, IT TURNS OUT THESE SIDE EFFECTS ARE VERY POSSIBLE. 196 00:06:57,981 --> 00:06:59,375 IN FACT, THEY'RE PROBABLE EVEN, 197 00:06:59,418 --> 00:07:01,985 BECAUSE I FEEL LIKE I'VE GOT EVERY LAST ONE OF THEM. 198 00:07:02,029 --> 00:07:03,074 - DID YOU TALK TO DR. GREENE? 199 00:07:03,117 --> 00:07:04,336 MAYBE SHE CAN GIVE YOU SOMETHING. 200 00:07:04,379 --> 00:07:05,380 - [laughs] YEAH, YEAH. 201 00:07:05,425 --> 00:07:07,644 SOMETHING WITH MORE SIDE EFFECTS. 202 00:07:07,687 --> 00:07:08,644 [laughs] 203 00:07:08,689 --> 00:07:09,646 I'LL TALK TO HER. 204 00:07:09,689 --> 00:07:10,995 WHEN WE GO BACK IN. 205 00:07:11,038 --> 00:07:13,127 BUT WE'RE NOT GOING BACK IN EMPTY-HANDED. 206 00:07:13,170 --> 00:07:16,218 - I DON'T KNOW, THE FISH ARE TOO SMART OR THEY'RE TOO FULL. 207 00:07:16,261 --> 00:07:17,653 MAYBE WE SHOULD CALL IT? 208 00:07:17,697 --> 00:07:20,264 - AW, NOT YOU TOO. CASEY, COME ON. 209 00:07:20,309 --> 00:07:21,788 LOOK, THE ONLY REASON I CAME ALL THE WAY OUT HERE 210 00:07:21,831 --> 00:07:23,964 WAS TO GET AWAY FROM PEOPLE FEELING SORRY FOR ME. 211 00:07:24,007 --> 00:07:26,184 - I FEEL SORRY FOR ME. I COULD USE A SHOWER. 212 00:07:26,228 --> 00:07:27,228 [laughs] 213 00:07:27,271 --> 00:07:28,447 - YEAH? 214 00:07:28,490 --> 00:07:30,624 MAYBE THAT'S WHY THE FISH HATE US. 215 00:07:30,667 --> 00:07:33,016 - OKAY, SO...HOME? 216 00:07:33,060 --> 00:07:36,716 - NOT YET, "JILLIGAN." I'M FEELING LUCKY. 217 00:07:42,723 --> 00:07:45,682 [The Blue Van's Independence] 218 00:07:45,725 --> 00:07:48,163 ♪ 219 00:07:48,206 --> 00:07:52,427 - ♪ MY INDEPENDENCE WENT AWAY 220 00:07:52,471 --> 00:07:56,867 ♪ I DIDN'T LISTEN WHEN IT SAID ♪ 221 00:07:56,911 --> 00:07:59,043 ♪ RELY ON YOURSELF 222 00:07:59,086 --> 00:08:01,480 ♪ TRUSTING SOMEONE ELSE 223 00:08:01,524 --> 00:08:06,355 ♪ IS A PATH FOR THE SILENT GHOST ♪ 224 00:08:09,879 --> 00:08:12,839 [upbeat music] 225 00:08:12,882 --> 00:08:19,019 ♪ 226 00:08:19,062 --> 00:08:23,285 - HI. 227 00:08:23,327 --> 00:08:26,810 I'M SORRY. IT'S A LITTLE LESS THAN PREVIOUS PAYMENTS. 228 00:08:26,853 --> 00:08:29,812 - MY PARENTS WON'T LIKE THIS. 229 00:08:29,856 --> 00:08:31,293 - PLEASE TELL THEM THAT IT IS TEMPORARY. 230 00:08:31,336 --> 00:08:34,121 I'VE HIT A BIT OF A FINANCIAL SPEED BUMP. 231 00:08:34,164 --> 00:08:36,298 - I TRIED AGAIN TO TALK THEM OUT OF IT. 232 00:08:36,341 --> 00:08:37,778 - I UNDERSTAND IT'S NOT YOUR FAULT. 233 00:08:37,821 --> 00:08:38,952 [cell phone chimes] 234 00:08:38,995 --> 00:08:40,868 - I'VE GOT TO GET TO WORK. 235 00:08:40,911 --> 00:08:45,046 - DON'T MOVE. 236 00:08:45,088 --> 00:08:47,048 - OH, MY GOD. IS IT A BEE? 237 00:08:47,091 --> 00:08:49,049 - NO. OF COURSE NOT. 238 00:08:49,092 --> 00:08:50,268 - YOU KNOW I'M PETRIFIED OF BEES. 239 00:08:50,312 --> 00:08:52,488 - I KNOW, YOUR FATHER'S DEATHLY ALLERGIC. 240 00:08:52,532 --> 00:08:53,576 BUT IT'S NOT A BEE. 241 00:08:53,620 --> 00:08:56,578 HOLD STILL FOR A MOMENT. 242 00:09:10,158 --> 00:09:12,812 THERE. 243 00:09:12,855 --> 00:09:13,813 - IT WAS A BEE. 244 00:09:13,856 --> 00:09:16,860 - YES. 245 00:09:32,179 --> 00:09:33,615 - HEY, WHY ARE YOU HERE? 246 00:09:33,659 --> 00:09:35,966 THIS IS CLINIC PATIENT, NOT A POTENTIAL RETAINER. 247 00:09:36,009 --> 00:09:38,186 - I KNOW. I'M HERE TO SEE YOU. 248 00:09:38,229 --> 00:09:39,840 I AM. 249 00:09:39,883 --> 00:09:42,625 WE NEVER JUST HANG OUT AND TALK ANYMORE, DIVYA. 250 00:09:42,668 --> 00:09:44,105 - WELL, YOU TALK PLENTY. 251 00:09:44,148 --> 00:09:47,150 BESIDES, SHOULDN'T YOU BE SPENDING TIME WITH PAIGE 252 00:09:47,195 --> 00:09:48,239 BEFORE SHE LEAVES FOR THE REST OF THE SUMMER? 253 00:09:48,283 --> 00:09:49,806 - NO, SHE'S WITH HER FAMILY TODAY. 254 00:09:49,850 --> 00:09:51,591 YOU HAVE ME ALL TO YOURSELF. 255 00:09:51,634 --> 00:09:53,070 SO... 256 00:09:53,114 --> 00:09:55,682 UM, ANYTHING YOU WANT TO SHARE? 257 00:09:55,725 --> 00:09:57,335 - NOT THAT I CAN THINK OF. 258 00:09:57,379 --> 00:09:58,815 - REALLY? HOW ABOUT YOUR LOVE LIFE? 259 00:09:58,859 --> 00:09:59,947 HOW'S THAT GOING? 260 00:09:59,990 --> 00:10:01,730 - HMM. 261 00:10:01,774 --> 00:10:04,472 - ALL RIGHT, I SAW YOU AND RAJ EARLIER. 262 00:10:04,515 --> 00:10:05,995 ARE YOU GUYS BACK TOGETHER? 263 00:10:06,039 --> 00:10:07,649 IS IT BECAUSE OF YOUR FAMILY? 264 00:10:07,693 --> 00:10:08,999 OR IS IT RAJ? 265 00:10:09,043 --> 00:10:10,217 IS HE PRESSURING YOU? 266 00:10:10,260 --> 00:10:11,306 - THAT IS NOTHING FOR YOU TO WORRY ABOUT. 267 00:10:11,349 --> 00:10:12,741 - HEY, GUYS. SORRY I'M LATE. 268 00:10:12,785 --> 00:10:14,177 - HI. - HOW'S BORIS? 269 00:10:14,221 --> 00:10:15,178 - GREAT. 270 00:10:15,222 --> 00:10:16,658 AND HE ASKED ME TO BE GODFATHER. 271 00:10:16,702 --> 00:10:18,182 EVAN, SO HELP ME, IF YOU DO A BRANDO IMPRESSION, 272 00:10:18,225 --> 00:10:19,488 WE'RE DISSOLVING THE BUSINESS. 273 00:10:19,530 --> 00:10:20,880 - [as Brando] I WASN'T GOING TO DO THAT. 274 00:10:20,923 --> 00:10:21,881 - YEAH. 275 00:10:21,924 --> 00:10:23,317 - UH, YOU SAID NO, RIGHT? 276 00:10:23,360 --> 00:10:24,841 - WHY WOULD I SAY NO? 277 00:10:24,884 --> 00:10:26,147 - YEAH, IT'S THE SWEETEST THING THAT I'VE EVER HEARD. 278 00:10:26,190 --> 00:10:27,888 - WHAT? GUYS? 279 00:10:27,931 --> 00:10:29,585 THIS IS BORIS. 280 00:10:29,629 --> 00:10:30,933 HE'S GOT A CRAZY FAMILY. 281 00:10:30,977 --> 00:10:32,370 HE'S GOT A CRAZY, MURDEROUS FAMILY. 282 00:10:32,413 --> 00:10:33,763 HENRY, IF YOU BECOME GODFATHER, 283 00:10:33,807 --> 00:10:36,157 YOU INSTANTLY BECOME AN HONORARY MEMBER OF THAT FAMILY. 284 00:10:36,200 --> 00:10:40,116 - HANK, DIVYA! 285 00:10:40,161 --> 00:10:41,683 - HEY, LUKE. - HELLO. 286 00:10:41,727 --> 00:10:43,076 - GOOD TO SEE YOU, BUD. 287 00:10:43,120 --> 00:10:44,033 - JILL'S NEPHEW. 288 00:10:44,077 --> 00:10:45,296 - OH, WOW. 289 00:10:45,340 --> 00:10:46,557 HEY, LUKE. EVAN R. LAWSON. 290 00:10:46,601 --> 00:10:47,734 - CFO, RIGHT. - YEAH. 291 00:10:47,777 --> 00:10:49,038 - WE DON'T NEED A CFO. JUST DOCTORS. 292 00:10:49,082 --> 00:10:50,605 IT'S MY BOSS. I'M REALLY WORRIED ABOUT HER. 293 00:10:50,649 --> 00:10:51,606 - WHAT IS IT? 294 00:10:51,650 --> 00:10:52,913 - YOU SHOULD SEE FOR YOURSELF. 295 00:10:52,956 --> 00:10:54,130 COME ON. I'LL TAKE YOU TO HER. 296 00:10:54,174 --> 00:10:55,306 QUINCY'S HER NAME. SHE'S SUPER RAD. 297 00:10:55,350 --> 00:10:56,698 [chuckles] 298 00:10:56,743 --> 00:10:58,221 THAT'S SURF LINGO I'VE BEEN TRYING TO LEARN. 299 00:10:58,265 --> 00:11:01,138 WAIT TILL YOU MEET HER. 300 00:11:01,182 --> 00:11:03,750 OH, THAT'S HER. 301 00:11:03,793 --> 00:11:05,229 - QUINCY! QUINCY! 302 00:11:05,273 --> 00:11:08,101 OKAY, YOU CAN'T HEAR ME. 303 00:11:11,322 --> 00:11:13,193 - HEY, LUKE. WHAT IS THAT? 304 00:11:13,236 --> 00:11:14,107 THIS? IT'S ONLY VITAMINS. 305 00:11:14,150 --> 00:11:15,239 NO CAFFEINE. 306 00:11:15,283 --> 00:11:16,283 IT'S JUST HOW I AM ALL THE TIME. 307 00:11:16,326 --> 00:11:17,588 [chuckles] WHERE WAS I? 308 00:11:17,633 --> 00:11:19,461 - QUINCY. - OH. 309 00:11:19,504 --> 00:11:21,331 - DID I TELL YOU SHE GOT A SPOT ON THE JUNIOR SURF TEAM 310 00:11:21,375 --> 00:11:23,116 WHEN SHE WAS ONLY 13? 311 00:11:23,159 --> 00:11:24,726 - OH. - WOW. 312 00:11:24,770 --> 00:11:26,163 - YEAH. - THAT'S HER. 313 00:11:26,206 --> 00:11:27,511 - HEY. 314 00:11:27,556 --> 00:11:29,036 - HI. - HI. 315 00:11:29,078 --> 00:11:30,167 THAT DOESN'T LOOK SO TOUGH. 316 00:11:30,211 --> 00:11:31,559 HOW COME I ALWAYS SEE PEOPLE FALLING? 317 00:11:31,602 --> 00:11:32,995 - IT'S NOT TOUGH AT ALL WITH A FEW SHORT LESSONS. 318 00:11:33,039 --> 00:11:34,562 CAN I INTEREST YOU? 319 00:11:34,605 --> 00:11:35,869 - UH, NO, THEY'RE FROM MY AUNT JILL'S CLINIC. 320 00:11:35,912 --> 00:11:37,304 - YEAH, WE'RE HERE TO HELP YOU. 321 00:11:37,347 --> 00:11:38,784 - WITH WHAT? 322 00:11:38,827 --> 00:11:41,308 - LOOK AT THAT SUNBURN. IT CAN GIVE HER SKIN CANCER. 323 00:11:41,351 --> 00:11:42,309 - YEAH, WE CAN TAKE A LOOK AT THAT. 324 00:11:42,352 --> 00:11:43,398 ANY OTHER SYMPTOMS? 325 00:11:43,441 --> 00:11:44,965 - SHE'S ALSO BEEN FEELING SICK. 326 00:11:45,008 --> 00:11:47,183 - LUKE, WHY DON'T YOU GIVE US A FEW MOMENTS OF PRIVACY? 327 00:11:47,227 --> 00:11:49,970 - YEAH. MM-HMM. SURE. BYE. 328 00:11:50,013 --> 00:11:51,754 - [laughs] UH, QUINCY, 329 00:11:51,798 --> 00:11:52,885 IS IT JUST ON YOUR FACE AND LEGS? 330 00:11:52,928 --> 00:11:54,931 - UH, SOME ON MY SHOULDERS. 331 00:11:54,975 --> 00:11:57,280 IT ITCHES A LITTLE, BUT IT WON'T KILL ME. 332 00:11:57,325 --> 00:11:58,369 - OKAY. 333 00:11:58,413 --> 00:11:59,413 LUKE MENTIONED YOU WERE FEELING SICK. 334 00:11:59,456 --> 00:12:00,980 - A TEENY BIT OF NAUSEA. 335 00:12:01,024 --> 00:12:03,852 - HAVE YOU EATEN ANYTHING UNUSUAL TODAY? 336 00:12:03,897 --> 00:12:04,898 - COULD YOU BE PREGNANT? 337 00:12:04,941 --> 00:12:06,289 - NO, NO, NO. 338 00:12:06,333 --> 00:12:08,596 HER BOYFRIEND'S BEEN GONE ON THE WORLD SURF TOUR. 339 00:12:08,639 --> 00:12:09,640 HE'S ONLY RANKED NINTH. 340 00:12:09,684 --> 00:12:11,426 - STOP EAVESDROPPING, LUKE. 341 00:12:11,469 --> 00:12:13,297 GO WELCOME THE NEXT GROUP OF PADDLEBOARDERS 342 00:12:13,341 --> 00:12:14,298 FOR THEIR LESSON. 343 00:12:14,341 --> 00:12:17,083 - ON IT, QUINCY. DON'T WORRY. 344 00:12:17,126 --> 00:12:20,086 - HE'S A SMART, OBVIOUSLY ENERGETIC KID, 345 00:12:20,129 --> 00:12:21,914 SO I GAVE HIM A SUMMER JOB. 346 00:12:21,957 --> 00:12:23,177 HE MEANS WELL. 347 00:12:23,220 --> 00:12:25,265 I JUST TRY TO KEEP HIM AWAY FROM ANYTHING 348 00:12:25,308 --> 00:12:27,006 HE CAN BREAK, TEAR, OR DESTROY. 349 00:12:27,049 --> 00:12:28,355 - [laughs] 350 00:12:28,399 --> 00:12:29,705 - WOW, YOU WANT I SHOULD GO KEEP AN EYE ON HIM? 351 00:12:29,749 --> 00:12:31,967 - YEAH. 352 00:12:32,011 --> 00:12:34,578 - DON'T YOU BREAK, TEAR, OR DESTROY ANYTHING EITHER. 353 00:12:34,623 --> 00:12:37,538 - SO, BACK TO THE PREGNANCY QUESTION... 354 00:12:37,581 --> 00:12:39,192 - [laughs] YEAH, LUKE--LUKE'S RIGHT. 355 00:12:39,235 --> 00:12:41,020 MY BOYFRIEND'S BEEN AWAY FOR A FEW MONTHS. 356 00:12:41,063 --> 00:12:44,067 UM, WE TAKE TURNS COMPETING. 357 00:12:44,110 --> 00:12:46,677 SO WITH HIM GONE, I'VE JUST BEEN WORKING TRIPLE TIME. 358 00:12:46,721 --> 00:12:48,549 YOU KNOW, IT'S PROBABLY WHY I'M NOT FEELING WELL. 359 00:12:48,592 --> 00:12:51,030 - OR YOUR NAUSEA COULD BE CAUSED BY THE DEHYDRATION 360 00:12:51,073 --> 00:12:52,293 DUE TO THE BURN. 361 00:12:52,336 --> 00:12:53,642 - YEAH, YOU GOT TO WEAR SUNSCREEN EVERY DAY. 362 00:12:53,684 --> 00:12:55,164 ESPECIALLY SINCE YOU'RE OUTSIDE SO MUCH. 363 00:12:55,209 --> 00:12:56,731 - OH, YEAH, I DO. I-I KNOW THE DRILL. 364 00:12:56,775 --> 00:12:57,994 - HOW OLD IS YOUR SUNSCREEN? 365 00:12:58,038 --> 00:12:59,952 IT LOSES EFFECTIVENESS OVER TIME. 366 00:12:59,995 --> 00:13:01,215 - YOU THINK IT MAYBE WENT BAD? 367 00:13:01,258 --> 00:13:02,476 - POSSIBLY. 368 00:13:02,519 --> 00:13:03,695 - WE CAN GIVE YOU SOMETHING FOR THE NAUSEA, 369 00:13:03,739 --> 00:13:04,826 BUT I THINK DIVYA IS RIGHT. 370 00:13:04,870 --> 00:13:06,697 WHAT YOU REALLY NEED IS TO HYDRATE. 371 00:13:06,741 --> 00:13:08,788 - I WILL. I PROMISE. 372 00:13:08,831 --> 00:13:11,181 GUESS IT'S A GOOD THING LUKE CALLED YOU GUYS AFTER ALL. 373 00:13:11,225 --> 00:13:12,703 - WE WON'T TELL HIM. 374 00:13:12,748 --> 00:13:14,750 - [laughing] 375 00:13:18,841 --> 00:13:19,841 - [coughs] 376 00:13:22,889 --> 00:13:25,107 - OKAY, JACK. IT'S TIME TO GO. 377 00:13:25,152 --> 00:13:27,980 - NO, I TOLD YOU. I'M--I'M FEELING LUCKY. 378 00:13:28,024 --> 00:13:29,591 - YEAH, WELL, YOU DON'T LOOK LUCKY. 379 00:13:29,634 --> 00:13:31,767 - CASEY... 380 00:13:31,811 --> 00:13:34,248 PLEASE STOP TREATING ME LIKE A SICK PERSON. 381 00:13:34,290 --> 00:13:35,379 - PROBLEM IS... 382 00:13:35,423 --> 00:13:39,687 YOU KIND OF LOOK LIKE A SICK PERSON. 383 00:13:39,730 --> 00:13:40,820 - WELL, THAT'S JUST MEAN. 384 00:13:40,863 --> 00:13:43,125 - SORRY. 385 00:13:43,169 --> 00:13:47,303 SO YOU CAN DRIVE THIS THING BACK TO LAND, OR I CAN. 386 00:13:47,347 --> 00:13:49,306 WHAT'S IT GOING TO BE? 387 00:13:49,350 --> 00:13:51,438 - YOU GOT A LICENSE? 388 00:13:51,481 --> 00:13:52,527 - I DON'T NEED ONE. 389 00:13:52,570 --> 00:13:53,571 - WHICH WAY'S THE STERN? 390 00:13:53,615 --> 00:13:54,702 - RIGHT THERE. 391 00:13:54,745 --> 00:13:58,053 - YOU'RE HIRED. - THANK YOU. 392 00:13:58,097 --> 00:14:01,100 - TAKE A LITTLE BREAK. 393 00:14:26,038 --> 00:14:27,605 - [sighs] 394 00:14:27,649 --> 00:14:28,998 UM... 395 00:14:29,042 --> 00:14:31,696 NO ONE'S HERE. 396 00:14:31,740 --> 00:14:34,394 - NEED I POINT OUT THAT WE ARE IN FACT HERE? 397 00:14:34,437 --> 00:14:36,440 - SERIOUSLY, WHERE IS EVERYBODY ELSE? 398 00:14:36,484 --> 00:14:39,355 HANKMED CAN'T BE THE ONLY PEOPLE BORIS AND MARISA KNOW. 399 00:14:39,399 --> 00:14:42,184 - MARISA'S FAMILY'S IN CUBA, BORIS' FAMILY-- 400 00:14:42,229 --> 00:14:44,057 - GREEDY MURDERERS. 401 00:14:44,100 --> 00:14:45,667 - IF YOU WERE HIM, YOU'D ERR ON THE SAFE SIDE TOO. 402 00:14:45,710 --> 00:14:48,148 - WOW. 403 00:14:48,191 --> 00:14:49,322 - AH. 404 00:14:49,365 --> 00:14:52,543 - PADRINO, PLEASE, WE ARE READY. 405 00:14:52,586 --> 00:14:56,155 - GODFATHER COMING THROUGH. 406 00:14:56,198 --> 00:14:59,768 SORRY. 407 00:15:03,772 --> 00:15:05,164 [door creaks open] 408 00:15:05,207 --> 00:15:06,993 - THANK YOU BOTH FOR BEING HERE ON THIS JOYOUS DAY. 409 00:15:07,035 --> 00:15:12,302 - I'M SORRY FOR INTERRUPTING. 410 00:15:12,346 --> 00:15:16,088 [speaks French] 411 00:15:16,131 --> 00:15:20,092 IT'S SAFE TO ASSUME THIS SIDE IS FAMILY. 412 00:15:25,227 --> 00:15:29,188 [speaks French] 413 00:15:29,231 --> 00:15:31,886 - I DID NOT INVITE YOU HERE. 414 00:15:31,931 --> 00:15:32,932 - I WANTED TO-- 415 00:15:32,975 --> 00:15:36,239 - UNDOUBTEDLY, YOU WANT SOMETHING, 416 00:15:36,283 --> 00:15:39,850 BUT YOU WON'T FIND IT HERE. 417 00:15:42,811 --> 00:15:46,162 LET'S CONTINUE, SHALL WE? 418 00:15:57,043 --> 00:15:58,392 - HELLO, EVERYONE. 419 00:15:58,434 --> 00:16:00,394 SUCH A SMALL GROUP, IT WILL BE EASY TO MINGLE. 420 00:16:00,437 --> 00:16:03,571 - UH, IT SEEMED LIKE BORIS DIDN'T REALLY WANT YOU HERE. 421 00:16:03,614 --> 00:16:06,616 - WE HAVE A COMPLICATED FAMILY. 422 00:16:06,660 --> 00:16:09,446 CLAUDETTE VON JURGENS, HIS COUSIN. 423 00:16:09,490 --> 00:16:11,621 - NICE TO MEET YOU. 424 00:16:11,666 --> 00:16:13,581 - A DISTANT COUSIN, PROBABLY, RIGHT? 425 00:16:13,624 --> 00:16:16,626 SINCE YOU SOUND FRENCH AND BORIS IS... 426 00:16:16,671 --> 00:16:17,628 WHAT IS HE? 427 00:16:17,672 --> 00:16:20,153 - I AM FRENCH-SWISS. 428 00:16:20,196 --> 00:16:21,850 YOU MUST BE VERY CLOSE TO BORIS. 429 00:16:21,893 --> 00:16:23,243 AND TRUSTED. 430 00:16:23,286 --> 00:16:24,504 - I HOPE SO. 431 00:16:24,548 --> 00:16:27,202 - WELL, HE MADE YOU GODFATHER TO HIS SON. 432 00:16:27,246 --> 00:16:29,596 THAT POSITION IS USUALLY RESERVED FOR FAMILY. 433 00:16:29,639 --> 00:16:32,251 ESPECIALLY IN OUR FAMILY. 434 00:16:32,294 --> 00:16:33,296 [door opens] 435 00:16:34,514 --> 00:16:36,559 EXCUSE ME. 436 00:16:36,604 --> 00:16:39,389 YOU MUST BE MARISA. 437 00:16:39,432 --> 00:16:41,522 I'M SO PLEASED TO FINALLY MEET YOU. 438 00:16:41,565 --> 00:16:44,177 - OF COURSE, CLAUDETTE. BORIS HAS MENTIONED YOU. 439 00:16:44,220 --> 00:16:46,614 YOU WOULD SPEND YOUR VACATION TOGETHER AS CHILDREN. 440 00:16:46,657 --> 00:16:48,181 YOUR PARENTS WOULD SEND YOU TO SHADOW POND. 441 00:16:48,224 --> 00:16:49,834 - THAT'S RIGHT. 442 00:16:49,878 --> 00:16:52,967 I'M TOUCHED YOU HOLD THE MEMORY AS CLOSE TO YOUR HEART AS I DO. 443 00:16:53,011 --> 00:16:55,578 - IT'S OBVIOUS I PURPOSEFULLY KEPT THE FAMILY AWAY 444 00:16:55,623 --> 00:16:56,580 FROM THIS EVENT, CLAUDETTE. 445 00:16:56,624 --> 00:16:57,581 SO WHAT ARE YOU DOING HERE? 446 00:16:57,625 --> 00:16:58,755 - BORIS. 447 00:16:58,799 --> 00:17:00,541 - IT'S A PERFECTLY REASONABLE QUESTION. 448 00:17:00,583 --> 00:17:04,587 THE KUESTERS AND THE RATENICZES HAVE ALWAYS BEEN AT ODDS. 449 00:17:04,632 --> 00:17:07,374 WHILE WE, VON JURGENS REMAIN RATHER NEUTRAL. 450 00:17:07,416 --> 00:17:09,984 - YEAH, WE DON'T NEED A FAMILY HISTORY LESSON. 451 00:17:10,028 --> 00:17:11,682 - THE RATENICZES THOUGHT THAT A CHRISTENING 452 00:17:11,726 --> 00:17:14,250 WAS THE IDEAL PLACE TO EXTEND AN OLIVE BRANCH. 453 00:17:14,294 --> 00:17:15,903 AND THEY ASKED ME TO COME, 454 00:17:15,946 --> 00:17:18,253 THINKING ME THE LEAST THREATENING MESSENGER. 455 00:17:18,298 --> 00:17:21,083 - WE DO NOT NEED ANY MESSAGES FROM THE RATENICZES. 456 00:17:21,126 --> 00:17:23,477 - THEY AREN'T BAD PEOPLE. ALL OF THEM. 457 00:17:23,519 --> 00:17:26,435 SOME ROGUE AND OFF-BALANCE FAMILY MEMBERS 458 00:17:26,480 --> 00:17:27,480 MAY HAVE TRIED TO HURT-- 459 00:17:27,523 --> 00:17:29,308 - CLAUDETTE. 460 00:17:29,352 --> 00:17:30,396 I'M NOT SURE WHAT YOU WANT. 461 00:17:30,440 --> 00:17:31,441 I DON'T KNOW IF YOU'RE LYING 462 00:17:31,484 --> 00:17:32,747 OR IF YOU'RE TERRIBLY NAIVE, 463 00:17:32,789 --> 00:17:34,575 BUT MY SON'S CHRISTENING IS HARDLY THE TIME, 464 00:17:34,617 --> 00:17:36,576 WOULDN'T YOU SAY? 465 00:17:36,619 --> 00:17:38,709 - OF COURSE. I COMPLETELY UNDERSTAND. 466 00:17:38,752 --> 00:17:40,842 - I'M SURE YOU DO. 467 00:17:56,988 --> 00:17:58,511 - HEY. 468 00:17:58,555 --> 00:18:01,428 UH, OH, NO, THANK YOU. I WON'T BE STAYING LONG. 469 00:18:01,471 --> 00:18:02,471 [clears throat] 470 00:18:04,170 --> 00:18:05,779 THANK YOU FOR MEETING ME. 471 00:18:05,823 --> 00:18:07,564 - OF COURSE. 472 00:18:07,607 --> 00:18:12,526 - AFTER TALKING TO DIVYA ABOUT HER...SITUATION WITH YOU, 473 00:18:12,568 --> 00:18:15,963 I DECIDED THAT I SHOULD PROBABLY GET YOUR SIDE OF THINGS TOO. 474 00:18:16,007 --> 00:18:17,661 - YOU'RE WORRIED ABOUT HER? 475 00:18:17,704 --> 00:18:18,749 - YEAH, I AM. 476 00:18:18,792 --> 00:18:21,143 - I MUST ADMIT I AM TOO, 477 00:18:21,186 --> 00:18:24,580 BUT WE HAVE AN ARRANGEMENT AGREEABLE FOR NOW. 478 00:18:24,625 --> 00:18:27,540 SHE SEES ME. SHE GIVES ME WHAT SHE CAN. 479 00:18:27,584 --> 00:18:30,544 SHE GIVES YOU-- WHAT'S THAT? 480 00:18:30,586 --> 00:18:32,372 - A PURELY FINANCIAL TRANSACTION. 481 00:18:32,414 --> 00:18:34,634 WE'VE TRIED TO KEEP EMOTION OUT OF IT. 482 00:18:34,677 --> 00:18:37,768 - I THOUGHT YOU WERE A DECENT GUY, RAJ. 483 00:18:37,811 --> 00:18:39,640 - MY PARENTS INSIST IT. 484 00:18:39,682 --> 00:18:41,555 - OH, YOUR PARENTS INSIST IT. 485 00:18:41,597 --> 00:18:43,470 OKAY, UM, 486 00:18:43,512 --> 00:18:46,125 WHAT KIND OF SCREWED-UP FAMILY ARE YOU IN, MAN? 487 00:18:46,167 --> 00:18:49,039 - WE ARE TALKING ABOUT DIVYA'S DEBT TO MY PARENTS 488 00:18:49,084 --> 00:18:51,433 FOR THE WEDDING? 489 00:18:54,523 --> 00:18:56,830 - [laughs] 490 00:18:56,874 --> 00:18:58,397 UH, YES, EXACTLY. 491 00:18:58,441 --> 00:19:01,530 THAT'S WHAT WE'RE TALKING ABOUT. 492 00:19:08,538 --> 00:19:10,148 - HEY. 493 00:19:10,192 --> 00:19:11,411 I GOT YOUR MESSAGE. 494 00:19:11,453 --> 00:19:12,454 YOUR NAUSEA'S WORSE? 495 00:19:12,499 --> 00:19:13,500 - YEAH. 496 00:19:13,542 --> 00:19:16,198 I'M DIZZY, AND MY HEART'S RACING 497 00:19:16,241 --> 00:19:17,807 LIKE I JUST TOOK A TEN WAVE SET TO THE HEAD. 498 00:19:17,852 --> 00:19:19,069 - WELL, I THINK YOU BETTER SIT DOWN. 499 00:19:19,114 --> 00:19:21,595 - CAN'T, I'VE GOT A GROUP COMING IN. 500 00:19:21,637 --> 00:19:23,901 IF I CANCEL ON CLIENTS, I LOSE CLIENTS. 501 00:19:23,944 --> 00:19:26,338 - I UNDERSTAND. 502 00:19:26,382 --> 00:19:28,644 I WAS WORKING TWO JOBS RECENTLY. 503 00:19:28,689 --> 00:19:29,993 I PUSHED MYSELF SO HARD 504 00:19:30,038 --> 00:19:32,432 THAT I COULDN'T BE MY BEST AT EITHER. 505 00:19:32,474 --> 00:19:34,041 - [sighs] 506 00:19:34,085 --> 00:19:36,435 I'M JUST SO TIRED. 507 00:19:36,479 --> 00:19:42,181 I'M DOING MY BEST, BUT I FEEL I'M ALWAYS CATCHING UP. 508 00:19:42,223 --> 00:19:43,877 - YOUR EYES-- THEY'RE SLIGHTLY YELLOW. 509 00:19:43,921 --> 00:19:45,314 - WHAT DOES THAT MEAN? 510 00:19:45,357 --> 00:19:47,447 - IT'S THE BEGINNING OF JAUNDICE. 511 00:19:47,490 --> 00:19:49,230 IT'S AN INDICATOR OF LIVER INFECTION. 512 00:19:49,275 --> 00:19:50,537 - WHAT? 513 00:19:50,579 --> 00:19:52,494 - HAVE YOU BEEN VACCINATED FOR HEPATITIS A? 514 00:19:52,538 --> 00:19:55,628 - NO. 515 00:19:55,672 --> 00:19:58,632 UM, NO, I'VE HEARD OF HEP A IN THE OCEAN, 516 00:19:58,674 --> 00:20:00,415 BUT THERE HAVEN'T BEEN ANY ADVISORIES 517 00:20:00,460 --> 00:20:01,765 ANYWHERE EVEN NEAR HERE. 518 00:20:01,808 --> 00:20:05,595 WITH HEP A IN THE WATER, THEY WOULD WARN PEOPLE. 519 00:20:05,638 --> 00:20:08,945 A BEACH CLOSURE WOULD COMPLETELY DESTROY MY BUSINESS. 520 00:20:08,990 --> 00:20:10,470 - NO ONE IS TALKING ABOUT CLOSURES. 521 00:20:10,512 --> 00:20:13,733 - DIVYA, I'M A LONGBOARDER. 522 00:20:13,777 --> 00:20:17,127 THERE ARE BARELY ANY SPONSORS FOR WOMEN SURFERS. 523 00:20:17,172 --> 00:20:20,567 SO THIS SHOP... 524 00:20:20,609 --> 00:20:23,439 RIGHT NOW IS ALL I HAVE. 525 00:20:23,482 --> 00:20:25,571 THERE'S NO RETIREMENT PLAN IN SURFING. 526 00:20:25,615 --> 00:20:27,661 - WELL, I'M GOING TO MAKE SURE THAT YOU'RE HEALTHY ENOUGH, 527 00:20:27,703 --> 00:20:30,097 THAT YOU CAN RETIRE WHEN YOU CHOOSE. 528 00:20:30,141 --> 00:20:32,970 SO LET'S TAKE THIS ONE STEP AT A TIME. 529 00:20:33,013 --> 00:20:36,278 FIRST, A FULL BLOOD PANEL. 530 00:20:36,322 --> 00:20:38,585 - OKAY. 531 00:20:38,627 --> 00:20:41,674 [dramatic music] 532 00:20:41,718 --> 00:20:51,641 ♪ 533 00:20:51,684 --> 00:20:54,470 [cell phone chiming] 534 00:21:02,565 --> 00:21:03,653 - HEY. 535 00:21:03,696 --> 00:21:04,436 - I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU GUYS. 536 00:21:04,480 --> 00:21:05,438 HOW'S JACK? 537 00:21:05,480 --> 00:21:06,655 - NOT SO HOT. 538 00:21:06,700 --> 00:21:08,962 I HAD HIM REST WHILE WE HEAD BACK TO SHORE. 539 00:21:09,006 --> 00:21:10,616 - HOW FAR AWAY ARE YOU? 540 00:21:10,660 --> 00:21:12,967 - PROBABLY ABOUT AN HOUR OUT FROM NORTH SHORE DOCK 541 00:21:13,009 --> 00:21:14,446 WHERE WE RENTED THE BOAT. 542 00:21:14,490 --> 00:21:15,838 WAIT, LISTEN, HANK. 543 00:21:15,883 --> 00:21:17,711 JACK SAYS THAT THESE ARE THE SIDE EFFECTS 544 00:21:17,753 --> 00:21:22,192 OF HIS MEDICATION, BUT...I'M WORRIED. 545 00:21:22,237 --> 00:21:24,586 - YEAH, SO AM I. 546 00:21:28,025 --> 00:21:30,984 [upbeat music] 547 00:21:31,028 --> 00:21:34,030 ♪ 548 00:21:34,075 --> 00:21:35,468 - NINA, HEY. 549 00:21:35,510 --> 00:21:36,469 FOUND JACK. 550 00:21:36,511 --> 00:21:37,599 JILL SAYS HE'S SWEATY, 551 00:21:37,644 --> 00:21:39,210 AND HE'S BEEN ASLEEP ALL MORNING. 552 00:21:39,253 --> 00:21:41,865 BEFORE THAT, HE WAS WEAK AND HAD TROUBLE CATCHING HIS BREATH. 553 00:21:41,909 --> 00:21:44,040 - WELL, CONSIDERING HIS CREATININE AND B.U.N. NUMBERS, 554 00:21:44,085 --> 00:21:46,695 I'D EXPECT HIM TO BE FATIGUED AND FLUID OVER-LOADED. 555 00:21:46,740 --> 00:21:48,872 HE'S BEEN SURPRISING ENERGETIC UP UNTIL NOW. 556 00:21:48,915 --> 00:21:50,003 - YEAH, I THOUGHT SO. 557 00:21:50,047 --> 00:21:51,353 I JUST WANTED TO CONFIRM BEFORE I GO. 558 00:21:51,396 --> 00:21:52,615 - GO WHERE? 559 00:21:52,659 --> 00:21:54,008 - I'M GOING TO MEET THE BOAT AT THE DOCK, 560 00:21:54,050 --> 00:21:55,009 THEN I'M GOING TO DRAG HIS ASS OVER TO YOUR OFFICE 561 00:21:55,051 --> 00:21:56,270 FOR DIALYSIS PREP. 562 00:21:56,315 --> 00:21:57,663 - GREAT, I JUST GOT OFF WORK. 563 00:21:57,707 --> 00:21:58,708 I'LL GO WITH YOU. 564 00:21:58,751 --> 00:21:59,709 - NO, NO, NO. DON'T. 565 00:21:59,752 --> 00:22:01,057 I'M SURE HE'S FINE. 566 00:22:01,102 --> 00:22:01,884 I DON'T WANT YOU TO WASTE THE REST OF YOUR DAY 567 00:22:01,929 --> 00:22:03,278 ON MY NAGGING FEELING. 568 00:22:03,321 --> 00:22:04,887 - I'LL PICK YOU UP IN TEN. 569 00:22:04,932 --> 00:22:07,107 - MAKE IT FIVE. 570 00:22:25,431 --> 00:22:26,648 - [sighs] 571 00:22:28,651 --> 00:22:32,046 - WOW, IT IS BEAUTIFUL OUT HERE. 572 00:22:32,088 --> 00:22:34,134 - NOT A BIG FISHERMAN--WOMAN, PERSON? 573 00:22:34,177 --> 00:22:36,397 - [chuckles] NO. 574 00:22:36,442 --> 00:22:39,009 THE CLOSEST THING I EVER GOT TO FISHING WAS EATING FISH STICKS. 575 00:22:39,052 --> 00:22:40,968 [laughter] 576 00:22:41,010 --> 00:22:42,970 - BUT I DO LOVE IT OUT HERE. 577 00:22:43,012 --> 00:22:46,407 HANK, I HAVE NOT BEEN OUTSIDE OF THE HOSPITAL THIS MUCH SINCE 578 00:22:46,451 --> 00:22:48,976 I STARTED WORKING IN A HOSPITAL. 579 00:22:49,019 --> 00:22:50,846 - WELCOME TO CONCIERGE MEDICINE. 580 00:22:50,891 --> 00:22:53,980 - I GOTTA SAY, IT'S NOT BAD. 581 00:22:54,023 --> 00:22:56,679 - YEAH. 582 00:22:56,722 --> 00:22:57,897 EXCEPT WHEN YOU'RE CHASING A PATIENT 583 00:22:57,941 --> 00:23:01,554 WHO ISN'T READY TO BE HELPED. 584 00:23:03,119 --> 00:23:04,730 - YOU KNOW WHAT? UM... 585 00:23:04,773 --> 00:23:06,079 [tapping keys] 586 00:23:06,123 --> 00:23:09,083 SELL OFF THE JP MORGAN HIGH YIELD "A" BOND, THEN. 587 00:23:09,125 --> 00:23:11,259 YEAH, AND TRANSFER THE FUNDS TO MY PERSONAL CHECKING ACCOUNT. 588 00:23:11,301 --> 00:23:12,259 [tapping keys] 589 00:23:12,303 --> 00:23:13,260 [knocking on door] 590 00:23:13,304 --> 00:23:14,914 GREAT. 591 00:23:14,958 --> 00:23:17,047 WHEN WILL THAT BE AVAILABLE? 592 00:23:17,090 --> 00:23:19,006 TOMORROW'S PERFECT. THAT'S PERFECT. 593 00:23:19,048 --> 00:23:21,529 GREAT, GIVE ME A CALL IF THERE'S ANY PROBLEM. 594 00:23:21,574 --> 00:23:23,576 ALL RIGHT, BYE. 595 00:23:26,535 --> 00:23:28,057 CLAUDETTE. 596 00:23:28,102 --> 00:23:29,451 YOU MUST BE LOST. 597 00:23:29,494 --> 00:23:32,366 UH, BORIS' HOUSE IS THE GIGANTIC CASTLE NEXT DOOR. 598 00:23:32,411 --> 00:23:34,630 - IS HANK HOME BY ANY CHANCE? 599 00:23:34,673 --> 00:23:36,197 I HAVE A FAVOR TO ASK. 600 00:23:36,240 --> 00:23:37,198 - NO, HE'S NOT. 601 00:23:37,240 --> 00:23:38,416 - OH. 602 00:23:38,460 --> 00:23:39,592 - WHY DO YOU WANT HANK? 603 00:23:39,634 --> 00:23:40,896 UNLESS IT'S A MEDICAL QUESTION. 604 00:23:40,941 --> 00:23:42,421 - IT'S NOT. 605 00:23:42,463 --> 00:23:46,032 MAYBE YOU CAN HELP? 606 00:23:46,076 --> 00:23:48,077 - SURE, COME IN. 607 00:23:51,038 --> 00:23:53,474 - BORIS DISMISSED MY TERMS TO NEGOTIATE 608 00:23:53,519 --> 00:23:55,694 A DETENTE IN OUR FAMILY. 609 00:23:55,738 --> 00:23:58,348 I UNDERSTAND HE'S UPSET, AND I UNDERSTAND WHY. 610 00:23:58,393 --> 00:24:00,089 - OH, YOU MEAN BECAUSE PEOPLE IN HIS FAMILY 611 00:24:00,134 --> 00:24:03,093 RAN HIS CAR OFF THE ROAD BECAUSE THEY THOUGHT MARISA WAS IN IT? 612 00:24:03,136 --> 00:24:04,964 - ACTUALLY, OUR FRIEND, JILL, HAPPENED TO BE IN IT. 613 00:24:05,008 --> 00:24:06,140 WHICH IS BESIDE THE POINT, 614 00:24:06,182 --> 00:24:08,229 BECAUSE THEN THEY TRIED TO POISON HIM. 615 00:24:08,271 --> 00:24:10,884 - YES, AND THEY TURNED HIS MOST TRUSTED EMPLOYEE AGAINST HIM. 616 00:24:10,926 --> 00:24:12,451 - YEAH, DIETER. 617 00:24:12,493 --> 00:24:14,496 I STILL CAN'T BELIEVE IT WAS HIM. 618 00:24:14,539 --> 00:24:16,192 WAS HE WORKING FOR THEM ALL ALONG? 619 00:24:16,237 --> 00:24:19,413 IS THAT WHOLE QUIET SIDEKICK THING JUST AN ACT? 620 00:24:19,458 --> 00:24:22,503 WERE THOSE GLASSES EVEN REAL? 621 00:24:22,548 --> 00:24:24,201 YOU KNOW WHAT? NEVER MIND. 622 00:24:24,244 --> 00:24:26,115 I FIND IT'S BEST TO KNOW AS LITTLE ABOUT BORIS 623 00:24:26,160 --> 00:24:27,814 AND HIS PERSONAL LIFE AS POSSIBLE. 624 00:24:27,856 --> 00:24:29,903 - I WANT TO TALK TO BORIS. 625 00:24:29,945 --> 00:24:32,513 I TRIED TO, BUT IT SEEMS HE'S TOO BUSY. 626 00:24:32,557 --> 00:24:34,994 WE USED TO BE VERY CLOSE. 627 00:24:35,038 --> 00:24:37,432 AND WHAT'S HAPPENED IS INEXCUSABLE 628 00:24:37,476 --> 00:24:39,390 AND UNACCEPTABLE. 629 00:24:39,433 --> 00:24:41,087 BUT WE ARE FAMILY. 630 00:24:41,131 --> 00:24:42,872 AND THAT'S THE MOST IMPORTANT THING. 631 00:24:42,915 --> 00:24:44,917 - SO... 632 00:24:44,961 --> 00:24:46,572 WHY ARE YOU HERE? 633 00:24:46,615 --> 00:24:51,532 - I WAS HOPING HANK WILL BE WILLING TO GIVE THIS TO BORIS. 634 00:24:51,576 --> 00:24:52,969 BORIS TRUSTS HANK. 635 00:24:53,012 --> 00:24:54,666 - AS WELL HE SHOULD. 636 00:24:54,710 --> 00:24:56,145 HANK WOULD NEVER BETRAY HIM. 637 00:24:56,190 --> 00:24:59,714 - NOR WOULD I EVER ASK HIM TO. 638 00:24:59,759 --> 00:25:02,108 WE'RE ALL ON THE SAME SIDE. 639 00:25:02,152 --> 00:25:07,201 HANK, ME, YOU. 640 00:25:07,243 --> 00:25:09,550 - IF YOU COULD ASK HANK TO DELIVER THIS PACKAGE 641 00:25:09,595 --> 00:25:12,031 TO BORIS TODAY, AFTER 5:00 p.m. 642 00:25:12,075 --> 00:25:14,295 - 5:00 p.m. 643 00:25:14,337 --> 00:25:15,383 - YES. 644 00:25:15,425 --> 00:25:16,689 - THIS ISN'T SUSPICIOUS AT ALL. 645 00:25:16,731 --> 00:25:18,994 - TELL HIM IT'S A GIFT FROM ME. 646 00:25:19,038 --> 00:25:22,085 - IT'S A GIFT. 647 00:25:22,128 --> 00:25:24,696 HUH, UH, TELL ME. 648 00:25:24,740 --> 00:25:26,786 WHAT DOES ONE GET THE MAN WHO HAS EVERYTHING? 649 00:25:26,828 --> 00:25:30,310 - PROOF THAT I WANT TO BRING THE FAMILY TOGETHER, 650 00:25:30,354 --> 00:25:33,923 PROOF THAT I'M EMPOWERED TO SPEAK ON THEIR BEHALF, 651 00:25:33,967 --> 00:25:37,665 AND PROOF THAT I CAN BE TRUSTED. 652 00:25:48,241 --> 00:25:50,635 - SO, UH, I HAVE NO IDEA WHAT'S IN THERE, 653 00:25:50,679 --> 00:25:52,028 I HAVE NO INTEREST IN FINDING OUT, 654 00:25:52,072 --> 00:25:53,508 CLAUDETTE VON JURGENS GAVE IT TO ME, 655 00:25:53,551 --> 00:25:54,509 SAID IT WAS FOR BORIS. 656 00:25:54,552 --> 00:25:55,596 A GIFT. 657 00:25:55,641 --> 00:25:57,947 YEAH, SOUNDED SUSPICIOUS TO ME TOO. 658 00:25:59,905 --> 00:26:01,951 - YOUR HEP A SCREEN CAME BACK NEGATIVE... 659 00:26:01,994 --> 00:26:03,257 - [sighs] OH, THANK GOD. 660 00:26:03,299 --> 00:26:05,954 - BUT YOUR LIVER ENZYMES ARE HIGHLY ELEVATED. 661 00:26:05,999 --> 00:26:08,087 - I DIDN'T EVEN KNOW I HAD LIVER ENZYMES. 662 00:26:08,131 --> 00:26:10,568 - YOUR LIVER IS NOT FUNCTIONING CORRECTLY. 663 00:26:10,612 --> 00:26:13,180 I WANT TO TAKE YOU TO HAMPTONS HERITAGE FOR A CT SCAN, 664 00:26:13,222 --> 00:26:14,223 RULE EVERYTHING OUT. 665 00:26:14,268 --> 00:26:16,269 - EVERYTHING. - MM-HMM. 666 00:26:16,313 --> 00:26:18,141 - CAN WE GO TONIGHT AFTER I CLOSE UP? 667 00:26:18,184 --> 00:26:19,272 - I'D RATHER NOT. 668 00:26:19,316 --> 00:26:20,752 - SO IT'S A SERIOUS "EVERYTHING." 669 00:26:20,796 --> 00:26:23,711 - WE WILL NOT BE GONE FOR VERY LONG, I PROMISE. 670 00:26:23,756 --> 00:26:28,412 - [sighs] 671 00:26:28,455 --> 00:26:31,111 - DID, UH, LUKE GET YOU THOSE BOTTLES? 672 00:26:31,153 --> 00:26:33,200 - NO, HE GETS THEM FROM ME. 673 00:26:33,242 --> 00:26:34,505 - MAY I? 674 00:26:34,548 --> 00:26:37,073 - HE EATS WHAT I EAT, HE DRINKS WHAT I DRINK. 675 00:26:37,116 --> 00:26:39,162 THE KID LOOKS UP TO ME. I'M NOT REALLY SURE WHY. 676 00:26:39,205 --> 00:26:40,859 - WHY ARE YOU TAKING TWO BOTTLES? 677 00:26:40,903 --> 00:26:42,470 WELL, YOU DON'T NEED THIS MUCH ENERGY. 678 00:26:42,512 --> 00:26:44,864 - OH, YES, I DO. 679 00:26:44,906 --> 00:26:45,907 - QUINCY, 680 00:26:45,951 --> 00:26:47,039 HOW MANY ARE YOU TAKING IN A DAY? 681 00:26:47,083 --> 00:26:51,697 - OH, UM, SIX, EIGHT? MAYBE TEN. 682 00:26:51,740 --> 00:26:54,787 - SO IN A DAY, YOU'RE AVERAGING 50 HOURS WORTH OF ENERGY? 683 00:26:54,829 --> 00:26:56,309 - I'VE NEVER THOUGHT ABOUT IT LIKE THAT. 684 00:26:56,353 --> 00:26:57,702 - I THINK I KNOW WHAT'S WRONG WITH YOU. 685 00:26:57,746 --> 00:27:00,096 YOUR BODY MAY HAVE OVERDOSED ON NIACIN. 686 00:27:00,140 --> 00:27:01,968 OTHERWISE KNOWN AS VITAMIN B3. 687 00:27:02,010 --> 00:27:03,925 IT'S ONE OF THE INGREDIENTS IN THIS DRINK, 688 00:27:03,970 --> 00:27:06,102 AND TOO MUCH OF IT CAN CAUSE A FLUSH 689 00:27:06,145 --> 00:27:09,714 THAT CAN LOOK LIKE A SUNBURN AND COMPROMISE LIVER FUNCTION. 690 00:27:09,758 --> 00:27:13,066 - WAIT, SO DID MY DIAGNOSIS JUST GET BETTER OR WORSE? 691 00:27:13,108 --> 00:27:14,371 - BETTER. 692 00:27:14,414 --> 00:27:16,329 IF YOU STOP DRINKING THESE IMMEDIATELY, 693 00:27:16,373 --> 00:27:18,723 USUALLY YOUR LIVER HEALS ITSELF. 694 00:27:18,767 --> 00:27:20,682 - [sighs] THAT'S AMAZING NEWS. 695 00:27:20,726 --> 00:27:22,553 SO THEN I DON'T HAVE TO CLOSE UP SHOP. 696 00:27:22,596 --> 00:27:24,468 - NOPE. I'M AFRAID NOT. 697 00:27:24,511 --> 00:27:26,949 YOU STILL NEED SUPPORTIVE TREATMENT. 698 00:27:26,992 --> 00:27:28,907 YOU NEED IV HYDRATION 699 00:27:28,951 --> 00:27:31,998 AND MONITORING OF YOUR LIVER FUNCTION AND HEALING. 700 00:27:32,040 --> 00:27:33,607 - IT CAN'T WAIT TILL TOMORROW? 701 00:27:33,652 --> 00:27:35,435 - I'M SORRY. 702 00:27:35,479 --> 00:27:37,046 - OH, WAIT. 703 00:27:37,089 --> 00:27:40,180 IF I'M OVERDOSING ON NIACIN, LUKE IS DRINKING THIS TOO. 704 00:27:40,222 --> 00:27:41,963 - WE SHOULD GO FIND HIM. - YEAH. 705 00:27:42,008 --> 00:27:43,443 - GUYS, I'M FINE. 706 00:27:43,487 --> 00:27:44,880 I SIP IT, DON'T REALLY LIKE IT VERY MUCH. 707 00:27:44,923 --> 00:27:48,013 I WAS CLOSING DOWN THE-- WET SUITS, 708 00:27:48,057 --> 00:27:49,624 AND COULDN'T HELP BUT OVERHEARING YOUR-- 709 00:27:49,667 --> 00:27:51,973 - YOU MEAN EAVESDROPPING? 710 00:27:52,018 --> 00:27:55,064 - ANYWAY, MY AUNT JILL IS PRETTY AWESOME. 711 00:27:55,107 --> 00:27:56,239 RUNS THE HOSPITAL. 712 00:27:56,282 --> 00:27:57,587 I'LL MAKE A FEW CALLS, PULL SOME STRINGS, 713 00:27:57,632 --> 00:27:59,199 AND I KNOW YOU'RE WORRIED ABOUT THE SHOP, 714 00:27:59,241 --> 00:28:00,766 BUT I PROMISE YOU, QUINCY, 715 00:28:00,808 --> 00:28:03,028 I'LL TAKE REALLY GOOD CARE OF IT. 716 00:28:03,071 --> 00:28:05,204 I'LL BE A GREAT SALESMAN, A TRUSTED CASHIER, 717 00:28:05,248 --> 00:28:07,032 AND I WON'T BREAK ANYTHING. 718 00:28:07,076 --> 00:28:09,296 I SWEAR. 719 00:28:15,432 --> 00:28:17,346 - [laughs] 720 00:28:28,531 --> 00:28:31,622 - HEY. 721 00:28:39,760 --> 00:28:41,894 - HEY, JACK. 722 00:28:41,936 --> 00:28:44,940 HEY. 723 00:28:49,465 --> 00:28:51,163 - HEY, BUD. 724 00:28:51,207 --> 00:28:55,558 - THEY SAY THE BEST WAY TO A FISHERMAN'S HEART 725 00:28:55,603 --> 00:28:58,692 IS THROUGH HIS FLY. 726 00:28:58,737 --> 00:29:00,913 - JACK, WE NEED TO GET YOU OFF THIS BOAT. 727 00:29:00,955 --> 00:29:03,088 - YEAH, JILL DIDN'T CARE FOR THAT ONE, EITHER. 728 00:29:03,132 --> 00:29:04,394 I'M FINE. 729 00:29:04,438 --> 00:29:06,005 - JACK, WE NEED TO GET YOU TO A HOSPITAL. 730 00:29:06,048 --> 00:29:07,441 - THE NEAREST LEVEL ONE IS GREENPORT MEDICAL, 731 00:29:07,483 --> 00:29:08,442 ABOUT AN HOUR AWAY. 732 00:29:08,484 --> 00:29:09,703 - THAT'S TOO FAR. 733 00:29:09,748 --> 00:29:13,316 - I'LL GET THEM HERE AS FAST AS I CAN. 734 00:29:13,359 --> 00:29:15,536 - JACK. 735 00:29:15,578 --> 00:29:16,537 - [groans] 736 00:29:16,579 --> 00:29:18,278 - WHOA, WHOA, WHOA. 737 00:29:18,320 --> 00:29:20,584 JACK. 738 00:29:25,327 --> 00:29:30,202 - HE'S VERY TACHYPNEIC AND CYANOTIC LOOKING. 739 00:29:30,246 --> 00:29:31,813 - I HEAR RHONCHI. 740 00:29:31,856 --> 00:29:34,990 HIS HEART SOUNDS ARE MUFFLED. 741 00:29:35,034 --> 00:29:36,164 - IS THERE A PULSUS PARADOXUS? 742 00:29:36,209 --> 00:29:38,819 - NO, RADIAL PULSE. YEAH, PROBABLY IS. 743 00:29:38,864 --> 00:29:40,604 - HE HAS JUGULAR VENOUS DISTENTION. 744 00:29:40,647 --> 00:29:42,040 IT'S ALL THE SIGNS OF A CARDIAC TAMPONADE. 745 00:29:42,084 --> 00:29:43,477 - IF WE DON'T GET THE FLUID BUILDING UP 746 00:29:43,519 --> 00:29:44,520 AROUND HIS HEART DRAINED, HE'S GOING TO ARREST. 747 00:29:44,565 --> 00:29:45,740 - I'LL START THE IV LINE. 748 00:29:45,784 --> 00:29:47,175 - AMBULANCE WILL BE HERE IN LESS THAN 20. 749 00:29:47,220 --> 00:29:48,176 - HE DOESN'T HAVE THAT MUCH TIME. 750 00:29:48,221 --> 00:29:49,439 WE GOTTA DRAIN THE FLUID HERE. 751 00:29:49,482 --> 00:29:50,614 - YOU'RE GOING TO DO A PERICARDIOCENTESIS 752 00:29:50,657 --> 00:29:51,833 RIGHT HERE ON THE DOCK? 753 00:29:51,876 --> 00:29:54,182 - YEAH. WE DON'T HAVE A CHOICE. 754 00:29:54,227 --> 00:29:57,185 [suspenseful music] 755 00:29:57,230 --> 00:30:03,365 ♪ 756 00:30:03,410 --> 00:30:06,413 - OKAY, HERE IT IS. 757 00:30:14,855 --> 00:30:17,076 - AH, OKAY. 758 00:30:17,118 --> 00:30:19,817 - OH, PANKY... 759 00:30:19,861 --> 00:30:21,731 IS THE WHOLE STABBING IN THE CHEST THING 760 00:30:21,776 --> 00:30:23,082 REALLY NECESSARY? 761 00:30:23,125 --> 00:30:24,473 I THOUGHT WE WERE FRIENDS. - [laughs] 762 00:30:36,137 --> 00:30:40,098 - I'M GOING WITH JACK. I'LL CALL YOU LATER. 763 00:30:40,142 --> 00:30:41,273 [sirens wail] 764 00:30:41,317 --> 00:30:42,275 HOW YOU DOING? 765 00:30:42,317 --> 00:30:47,323 - CAN'T COMPLAIN. 766 00:30:47,366 --> 00:30:49,238 - HEY, DOC, LET ME ASK YOU SOMETHING. 767 00:30:49,281 --> 00:30:53,241 ON A SCALE OF ONE TO TWO, HOW BAD? 768 00:30:53,286 --> 00:30:56,115 - IT'S BETTER NOW. NOT GOOD YET. 769 00:30:56,157 --> 00:30:57,159 YOU SHOULD HAVE GOTTEN THE TREATMENT 770 00:30:57,202 --> 00:30:58,421 DR. GREENE TOLD YOU YOU NEEDED. 771 00:30:58,464 --> 00:31:00,902 - MAYBE I MESSED UP A LITTLE. 772 00:31:00,945 --> 00:31:02,903 [chuckles] 773 00:31:02,948 --> 00:31:04,210 CAN I ASK YOU SOMETHING ELSE? 774 00:31:04,252 --> 00:31:05,211 - YEAH? 775 00:31:05,253 --> 00:31:07,169 - GO TO THE DOCK TO MEET ME, 776 00:31:07,212 --> 00:31:09,127 OR WAS I JUST SOME EXCUSE 777 00:31:09,171 --> 00:31:13,522 TO GET SOME QUALITY DOCKSIDE TIME WITH DR. NINA GREENE? 778 00:31:13,567 --> 00:31:14,960 - BELIEVE IT OR NOT, IT WAS TO SEE YOU, 779 00:31:15,002 --> 00:31:17,179 AND FOR SOME REASON, NINA INSISTED ON JOINING ME. 780 00:31:17,222 --> 00:31:19,573 I MEAN, YOU RUINED A PERFECTLY GOOD DAY FOR BOTH OF US. 781 00:31:19,615 --> 00:31:21,575 - YEAH, I HAVE THAT EFFECT ON PEOPLE. 782 00:31:21,617 --> 00:31:26,492 - [laughs] 783 00:31:26,536 --> 00:31:29,538 - NOW MIGHT BE A GOOD TIME TO STAND. 784 00:31:32,367 --> 00:31:35,371 [board squeaking] 785 00:31:47,339 --> 00:31:49,994 YOU'RE FALLING. 786 00:31:50,038 --> 00:31:52,084 STOP. 787 00:31:52,126 --> 00:31:53,127 - [groans] 788 00:31:54,651 --> 00:31:55,652 [grunts] 789 00:31:58,176 --> 00:31:59,613 - [laughs] 790 00:31:59,655 --> 00:32:01,396 - THIS IS NOWHERE NEAR AS EASY AS QUINCY MADE IT SOUND. 791 00:32:01,441 --> 00:32:02,397 - [laughs] 792 00:32:02,442 --> 00:32:03,616 EVAN, THIS WAS YOUR IDEA. 793 00:32:03,660 --> 00:32:06,184 - I KNOW. IT'S NOT NATURAL. 794 00:32:06,228 --> 00:32:09,013 UNLESS YOU'RE A GONDOLIER, IT'S JUST SHOWING OFF. 795 00:32:09,057 --> 00:32:10,711 WHO CARES? WHO CARES? 796 00:32:10,753 --> 00:32:12,582 - THEN WHY DID YOU INSIST ON QUINCY 797 00:32:12,625 --> 00:32:15,411 PAYING HANKMED BACK WITH PADDLEBOAT LESSONS? 798 00:32:15,454 --> 00:32:17,239 AND WHY DIDN'T YOU WANT TO WAIT FOR HER TO GET OUT 799 00:32:17,282 --> 00:32:18,413 OF THE HOSPITAL TOMORROW 800 00:32:18,458 --> 00:32:20,721 SO THAT SHE COULD TEACH US HERSELF? 801 00:32:20,763 --> 00:32:24,637 - BECAUSE I DIDN'T WANT TO CUT INTO HER PAYING CUSTOMERS' TIME. 802 00:32:24,681 --> 00:32:27,249 SHE SEEMED PRETTY CONCERNED WITH KEEPING HER BUSINESS AFLOAT. 803 00:32:27,292 --> 00:32:29,034 [laughs] SO TO SPEAK. 804 00:32:29,076 --> 00:32:30,470 YOU KNOW, 805 00:32:30,512 --> 00:32:35,083 FINANCIAL PRESSURE CAN BE PRETTY OVERWHELMING AT TIMES. 806 00:32:35,126 --> 00:32:36,650 - EVAN. - WHAT? 807 00:32:36,692 --> 00:32:41,307 OH, YOU MEAN, KIND OF LIKE YOUR DEAL WITH RAJ'S PARENTS? 808 00:32:41,349 --> 00:32:42,829 - [groans] 809 00:32:42,873 --> 00:32:45,136 - JUST WHAT--DO NOT WALK AWAY. 810 00:32:45,180 --> 00:32:46,528 - [laughs] 811 00:32:46,573 --> 00:32:50,619 YES, YOU HAVE CONVENIENTLY MADE THAT IMPOSSIBLE, 812 00:32:50,663 --> 00:32:51,751 HAVEN'T YOU? 813 00:32:51,795 --> 00:32:52,752 NOW I UNDERSTAND WHY WE'RE HERE. 814 00:32:52,796 --> 00:32:53,884 - OKAY, 815 00:32:53,927 --> 00:32:54,929 HERE'S WHAT I'VE BEEN THINKING. 816 00:32:54,972 --> 00:32:56,799 - FIVE TRULY TERRIFYING WORDS. 817 00:32:56,844 --> 00:32:58,237 - I'VE GIVEN THIS A LOT OF THOUGHT. 818 00:32:58,279 --> 00:33:00,630 SO AS YOU KNOW, HANKMED IS A FAMILY BUSINESS, 819 00:33:00,673 --> 00:33:03,241 FOUNDED BY TWO BROTHERS AND A DIVYA. 820 00:33:03,285 --> 00:33:04,765 - YES, I REMEMBER. 821 00:33:04,807 --> 00:33:07,246 - IN ALL THIS TIME, YOU HAVE BECOME 822 00:33:07,288 --> 00:33:09,161 NOT ONLY ONE OF MY CLOSEST FRIENDS, 823 00:33:09,203 --> 00:33:13,034 BUT ALSO A PART OF MY FAMILY. 824 00:33:13,077 --> 00:33:16,819 AND WHEN YOU BROKE OFF YOUR MARRIAGE WITH RAJ, 825 00:33:16,864 --> 00:33:18,997 IT WAS ONE OF THE MOST COURAGEOUS THINGS 826 00:33:19,039 --> 00:33:20,519 I'VE EVER SEEN. 827 00:33:20,563 --> 00:33:22,130 AND WHAT DID IT GET YOU? 828 00:33:22,173 --> 00:33:23,479 YOUR PARENTS CUT YOU OFF, 829 00:33:23,522 --> 00:33:25,786 AND HIS PARENTS STUCK YOU WITH THE WEDDING BILL. 830 00:33:25,828 --> 00:33:26,829 IT'S NOT RIGHT. 831 00:33:26,874 --> 00:33:30,095 - THANK YOU, EVAN. TRULY. 832 00:33:30,137 --> 00:33:33,619 BUT FRIENDS LENDING FRIENDS MONEY NEVER ENDS WELL. 833 00:33:33,663 --> 00:33:36,317 - HOW ABOUT FAMILY LENDING FAMILY MONEY? 834 00:33:36,362 --> 00:33:37,318 - WORSE. 835 00:33:37,363 --> 00:33:38,406 - I KNEW YOU'D SAY THAT, 836 00:33:38,451 --> 00:33:39,625 AND I'M NOTHING IF NOT PREPARED. 837 00:33:39,669 --> 00:33:41,584 SO HERE'S MY PITCH. 838 00:33:41,627 --> 00:33:43,978 I BUY YOUR 1/3 STAKE IN HANKMED. 839 00:33:44,021 --> 00:33:44,979 - [sighs] EVAN... 840 00:33:45,022 --> 00:33:46,980 - IT'S NOT A LOAN. 841 00:33:47,025 --> 00:33:49,069 - THAT IS VERY GENEROUS, 842 00:33:49,114 --> 00:33:51,376 BUT I BROUGHT UP SELLING MY SHARES TO HANK, 843 00:33:51,420 --> 00:33:52,987 AND HE SAID THAT I SHOULD KEEP THEM. 844 00:33:53,030 --> 00:33:54,509 - AND I TOTALLY AGREE. 845 00:33:54,554 --> 00:33:56,076 THE MOMENT YOU CAN BUY THEM BACK, THEY'RE YOURS AGAIN. 846 00:33:56,121 --> 00:34:00,167 IN THE MEANTIME, I PROMISE TO TAKE VERY GOOD CARE OF THEM. 847 00:34:00,211 --> 00:34:04,259 - JUST THINK ABOUT IT. 848 00:34:04,303 --> 00:34:07,219 YOU HAVE TWO MINUTES. 849 00:34:07,261 --> 00:34:09,786 - THANK YOU FOR ALL YOUR HELP, DR. LAWSON. 850 00:34:09,829 --> 00:34:13,268 - WE RECEIVED THE REPORT FROM DISPATCH. 851 00:34:17,271 --> 00:34:22,059 I'LL LET YOU KNOW AS SOON AS HE'S IN RECOVERY. 852 00:34:42,731 --> 00:34:44,125 - THANKS. 853 00:34:44,168 --> 00:34:47,172 [clears throat] 854 00:34:47,215 --> 00:34:49,086 OH, SO YOU GOT IT. I'M SO GLAD. 855 00:34:49,130 --> 00:34:50,523 THAT'S GREAT. 856 00:34:50,565 --> 00:34:51,697 YEAH, I WASN'T REALLY SURE OF THE BEST MEANS 857 00:34:51,740 --> 00:34:52,829 TO GET SOMETHING TO YOU, 858 00:34:52,873 --> 00:34:54,440 SO I WAS GOING TO CALL YOUR CELL PHONE, 859 00:34:54,483 --> 00:34:57,137 BUT THEN I REALIZED I DON'T EVEN HAVE YOUR CELL PHONE NUMBER, 860 00:34:57,181 --> 00:34:58,965 WHICH IS ACTUALLY KIND OF FUNNY IF YOU THINK ABOUT IT-- 861 00:34:59,009 --> 00:35:00,836 - MY COUSIN GAVE YOU THIS? 862 00:35:00,880 --> 00:35:03,449 - SHE DID, AND SHE SAID TO GIVE IT TO YOU, 863 00:35:03,492 --> 00:35:05,103 WHICH IS--WHICH IS WHAT I DID. 864 00:35:05,146 --> 00:35:06,842 - DID YOU LOOK INSIDE? 865 00:35:06,887 --> 00:35:08,148 - I WOULD NEVER. NO. 866 00:35:08,193 --> 00:35:11,543 I BROUGHT IT RIGHT TO YOUR SECURITY APPARATUS. 867 00:35:11,586 --> 00:35:12,893 YOU KNOW, THE BIG SCARY DUDES-- 868 00:35:12,936 --> 00:35:15,112 LOOK LIKE THEY KILL PEOPLE FOR KICKS. 869 00:35:15,155 --> 00:35:18,027 SO... 870 00:35:18,072 --> 00:35:19,594 IT'S NOT A DEVICE, IS IT? 871 00:35:19,639 --> 00:35:24,164 I MEAN, IT'S OBVIOUSLY A DEVICE, BUT NOT ONE THAT EXPLODES? 872 00:35:24,208 --> 00:35:26,210 [sighs] 873 00:35:26,253 --> 00:35:27,211 OKAY. 874 00:35:27,255 --> 00:35:30,170 - THE NEWSPAPER. 875 00:35:30,215 --> 00:35:32,391 - SO GERMAN'S ACTUALLY ONE OF THE MANY LANGUAGES 876 00:35:32,434 --> 00:35:33,695 I DON'T SPEAK. 877 00:35:33,739 --> 00:35:38,179 - MR. LAWSON, I HAVE READ THAT FRONT TO BACK 878 00:35:38,222 --> 00:35:42,182 AND HAVE FOUND NOTHING THAT IN ANYWAY CONCERNS ME. 879 00:35:42,226 --> 00:35:46,273 WHAT EXACTLY DID MS. VON JURGENS SAY ABOUT ITS SIGNIFICANCE? 880 00:35:46,318 --> 00:35:48,275 - NOTHING, SHE SEEMED FRUSTRATED 881 00:35:48,320 --> 00:35:49,668 THAT YOU DIDN'T TAKE HER OFFER SERIOUSLY, 882 00:35:49,711 --> 00:35:52,237 AND WAS VERY INTENT ON ME DELIVERING IT 883 00:35:52,280 --> 00:35:54,673 TO YOU TODAY AFTER 5:00 P.M. 884 00:35:54,717 --> 00:35:56,719 - 5:00 P.M.? 885 00:35:56,762 --> 00:35:59,199 - SOUNDED SUSPICIOUS TO ME TOO. 886 00:35:59,244 --> 00:36:02,768 - THE EVENING UPDATE. 887 00:36:02,811 --> 00:36:05,815 DIETER. 888 00:36:11,864 --> 00:36:14,780 - OH, MY GOD, THAT'S DIETER... 889 00:36:14,824 --> 00:36:17,610 IN CUFFS. 890 00:36:17,652 --> 00:36:21,918 AND HE'S STILL WEARING HIS GLASSES. 891 00:36:21,961 --> 00:36:23,398 WAIT A MINUTE. WHAT DOES THIS MEAN? 892 00:36:23,442 --> 00:36:28,360 - IT MEANS COUSIN CLAUDETTE IS INVITED TO DINNER. 893 00:36:38,282 --> 00:36:40,240 [machine beeping] 894 00:36:53,601 --> 00:36:56,344 - [breathing deeply] 895 00:36:56,387 --> 00:36:58,259 - HEY. 896 00:36:58,302 --> 00:36:59,913 - HEY. 897 00:36:59,956 --> 00:37:03,525 - SO I JUST SPOKE WITH YOUR DOCTORS. 898 00:37:03,568 --> 00:37:06,659 THEY'RE ENCOURAGED BY THE RESULTS. 899 00:37:06,702 --> 00:37:07,876 THEY WANT TO MONITOR YOU OVERNIGHT, 900 00:37:07,920 --> 00:37:11,054 BUT THEY HOPE TO RELEASE YOU TOMORROW. 901 00:37:11,097 --> 00:37:13,143 IT'S GOOD NEWS. 902 00:37:13,186 --> 00:37:15,188 - [softly laughs] 903 00:37:15,233 --> 00:37:16,451 [coughing] 904 00:37:16,494 --> 00:37:18,800 - BUT JACK, 905 00:37:18,844 --> 00:37:22,195 IT'S TIME TO GET SERIOUS ABOUT DIALYSIS, OKAY? 906 00:37:22,239 --> 00:37:24,590 THIS WAS WAY TOO CLOSE A CALL. 907 00:37:24,632 --> 00:37:26,809 DR. GREENE IS SETTING UP YOUR DIALYSIS PREP SURGERY 908 00:37:26,853 --> 00:37:28,420 AT HAMPTONS HERITAGE. 909 00:37:28,463 --> 00:37:29,856 - [breathes deeply] 910 00:37:29,898 --> 00:37:34,208 [whispering] HANK. 911 00:37:34,251 --> 00:37:37,297 WHAT DO YOU SAY... 912 00:37:37,342 --> 00:37:41,302 AFTER THE SURGERY, I TAKE YOU FISHING? 913 00:37:41,346 --> 00:37:43,304 - [laughs] 914 00:37:43,347 --> 00:37:47,134 YEAH, I'D LIKE THAT. 915 00:37:47,177 --> 00:37:49,222 - YEAH. 916 00:37:49,266 --> 00:37:52,269 FISHING. 917 00:38:11,898 --> 00:38:13,639 YOU'RE STILL HERE? 918 00:38:13,681 --> 00:38:17,251 - SORRY, YOU'RE NOT GETTING RID OF ME SO EASY. 919 00:38:17,295 --> 00:38:20,472 - HANK. 920 00:38:20,514 --> 00:38:23,996 I'M SURE... 921 00:38:24,039 --> 00:38:27,173 I'M SURE THERE ARE MORE THAN ENOUGH MEDICAL PROFESSIONALS 922 00:38:27,217 --> 00:38:30,612 TO KEEP AN EYE ON ME OVERNIGHT. 923 00:38:30,655 --> 00:38:32,353 - I'M SURE THERE ARE. 924 00:38:32,396 --> 00:38:36,182 I'M NOT STAYING AS YOUR DOCTOR. 925 00:38:36,226 --> 00:38:38,315 I'M STAYING AS YOUR FRIEND. 926 00:38:45,365 --> 00:38:48,326 - [coughing] 927 00:38:50,806 --> 00:38:53,547 HANK, HANK. 928 00:38:53,592 --> 00:38:58,161 - YEAH. WHAT'S UP? 929 00:38:58,204 --> 00:39:02,121 - THEY SAY THAT... 930 00:39:02,164 --> 00:39:06,344 IF YOU GIVE A MAN A FISH, HE WILL EAT FOR DAY, 931 00:39:06,387 --> 00:39:08,432 BUT IF YOU-- 932 00:39:08,476 --> 00:39:12,262 IF YOU TEACH A MAN TO FISH, 933 00:39:12,306 --> 00:39:15,309 HE WILL SIT ON A BOAT AND DRINK BEER ALL SUMMER. 934 00:39:15,353 --> 00:39:16,309 [laughing] 935 00:39:16,353 --> 00:39:17,137 - [chuckling] 936 00:39:17,179 --> 00:39:18,443 IS THAT WHAT THEY SAY? 937 00:39:18,485 --> 00:39:20,532 - [chuckling] 938 00:39:20,574 --> 00:39:22,577 TRUE STORY. 939 00:39:35,634 --> 00:39:38,288 THANKS FOR BEING AT THE DOCK. 940 00:40:30,340 --> 00:40:31,472 - THANK YOU FOR COMING. 941 00:40:31,516 --> 00:40:33,126 - TO SAY I WAS SURPRISED BY YOUR MESSAGE 942 00:40:33,168 --> 00:40:36,259 WOULD BE AN UNDERSTATEMENT. 943 00:40:36,302 --> 00:40:39,436 - IT'S EVERYTHING. ALL OF IT. 944 00:40:39,480 --> 00:40:41,134 - DIVYA, I KNOW THE FINANCIAL POSITION YOU'RE IN. 945 00:40:41,177 --> 00:40:42,440 YOU DON'T HAVE TO-- 946 00:40:42,483 --> 00:40:45,224 - I WANT TO. I NEED TO. 947 00:40:45,268 --> 00:40:47,574 - I UNDERSTAND. 948 00:40:47,619 --> 00:40:49,838 - THANK YOU FOR UNDERSTANDING. 949 00:40:49,882 --> 00:40:51,884 AND FOR DOING EVERYTHING YOU COULD TO HELP ME WITH THIS. 950 00:40:51,927 --> 00:40:55,409 YOU DIDN'T HAVE TO. IT MEANS SO MUCH. 951 00:40:55,452 --> 00:40:58,411 - I WISH I COULD HAVE DONE MORE. 952 00:41:01,588 --> 00:41:02,590 [laughs] 953 00:41:11,599 --> 00:41:13,992 - OH, AND RAJ, 954 00:41:14,036 --> 00:41:15,516 PLEASE, 955 00:41:15,559 --> 00:41:17,474 GIVE YOUR PARENTS MY REGARDS. 956 00:41:17,518 --> 00:41:19,476 - [laughs] I WILL. 957 00:41:26,570 --> 00:41:28,485 - HOPEFULLY, HANK IS FINISHING THE PAPERWORK, 958 00:41:28,528 --> 00:41:30,182 AND WE CAN TAKE JACK BACK TO HAMPTONS HERITAGE. 959 00:41:30,226 --> 00:41:32,184 - LET'S MAKE SURE HE GETS THE BEST ROOM IN THE HOUSE. 960 00:41:32,228 --> 00:41:34,012 - EVERY ROOM'S THE BEST ROOM. 961 00:41:34,056 --> 00:41:35,362 - IT'S BECAUSE OF YOU. 962 00:41:35,405 --> 00:41:38,407 WHOEVER REPLACES YOU HAS BIG SHOES TO FILL. 963 00:41:38,452 --> 00:41:40,672 THERE HE IS. 964 00:41:40,715 --> 00:41:43,717 - HANK. - HEY THERE. 965 00:41:43,762 --> 00:41:47,416 HOW'S JACK? 966 00:41:56,425 --> 00:42:00,692 - IT HAPPENED SO FAST. 967 00:42:00,735 --> 00:42:03,085 HE WENT SEPTIC. 968 00:42:07,481 --> 00:42:09,527 WE COULDN'T GET TO HIM. 969 00:42:13,574 --> 00:42:16,228 WE LOST HIM. 970 00:42:20,146 --> 00:42:22,322 JACK'S DEAD.