1 00:00:00,868 --> 00:00:07,373 ♪♪ 2 00:00:07,375 --> 00:00:08,574 jesse: He just went in there 3 00:00:08,576 --> 00:00:10,509 and just ripped them both to pieces. 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,310 It felt horrible. The place felt horrible. 5 00:00:12,312 --> 00:00:14,346 Jesse: The longer you let him stay in here, 6 00:00:14,348 --> 00:00:16,048 the more power he is building. 7 00:00:16,050 --> 00:00:17,649 This room, there's something wrong with it. 8 00:00:17,651 --> 00:00:19,118 Do you feel it there with you now? 9 00:00:19,120 --> 00:00:20,819 I do, I feel it. 10 00:00:20,821 --> 00:00:22,588 Zak: You wanna stab me? Oh [bleep] 11 00:00:22,590 --> 00:00:23,522 aaron: What? What? What? What? What? 12 00:00:23,524 --> 00:00:25,391 Billy: It's there on top of you! 13 00:00:25,393 --> 00:00:28,227 Aaron: Oh, my god, it just said "yeah" in a woman's voice! 14 00:00:28,229 --> 00:00:30,596 You will not enter my body! Do you understand that? 15 00:00:30,598 --> 00:00:31,864 Oh, my god! 16 00:00:31,866 --> 00:00:38,103 ♪♪ 17 00:00:38,105 --> 00:00:39,872 zak: There are things in this world 18 00:00:39,874 --> 00:00:42,007 that we will never fully understand. 19 00:00:42,009 --> 00:00:43,742 [ distorted ] understand. 20 00:00:43,744 --> 00:00:46,612 [ echoing ] we want answers. 21 00:00:46,614 --> 00:00:50,549 We have worked years to build our credibility, 22 00:00:50,551 --> 00:00:52,251 our reputation... 23 00:00:52,253 --> 00:00:54,186 ♪♪ 24 00:00:54,188 --> 00:00:57,022 ...Working alongside the most renowned professionals 25 00:00:57,024 --> 00:00:58,757 in the field, 26 00:00:58,759 --> 00:01:01,593 capturing groundbreaking proof of the paranormal. 27 00:01:01,595 --> 00:01:03,262 It's working! 28 00:01:03,264 --> 00:01:05,164 I can't give you an explanation. 29 00:01:05,166 --> 00:01:06,432 [ birds cawing ] 30 00:01:06,434 --> 00:01:08,600 this is our evidence... 31 00:01:08,602 --> 00:01:10,469 ...Our ghost adventures. 32 00:01:10,471 --> 00:01:18,143 ♪♪ 33 00:01:18,145 --> 00:01:21,180 we are in albuquerque, new mexico. 34 00:01:21,182 --> 00:01:22,548 ♪♪ 35 00:01:22,550 --> 00:01:25,751 I think the biggest adventure of our job... 36 00:01:25,753 --> 00:01:28,387 Is the traveling part. 37 00:01:28,389 --> 00:01:31,523 We travel to places, a lot of places we've never been. 38 00:01:31,525 --> 00:01:33,592 We constantly are meeting different people 39 00:01:33,594 --> 00:01:36,495 giving us different stories about what's happening to them, 40 00:01:36,497 --> 00:01:38,397 and, ultimately, 41 00:01:38,399 --> 00:01:41,600 the investigation is what fuels our fire. 42 00:01:41,602 --> 00:01:45,904 This is the rush that we get -- the thrill of the hunt. 43 00:01:45,906 --> 00:01:48,540 But let me tell you where the line gets drawn -- 44 00:01:48,542 --> 00:01:52,444 to where things get a little disturbing -- 45 00:01:52,446 --> 00:01:56,014 is when we're investigating a location like what's behind me, 46 00:01:56,016 --> 00:01:57,783 a place that opened in the 1800s 47 00:01:57,785 --> 00:01:59,318 as the swastika saloon. 48 00:02:00,621 --> 00:02:05,591 The swastika is an ancient symbol of peace and goodwill 49 00:02:05,593 --> 00:02:09,795 that was forever contaminated by the horrors of nazi genocide. 50 00:02:09,797 --> 00:02:11,763 ♪♪ 51 00:02:11,765 --> 00:02:16,635 the symbol was also misused by the swastika saloon, 52 00:02:16,637 --> 00:02:20,239 a menacing den of thieves with a predatory brothel 53 00:02:20,241 --> 00:02:22,508 where the so-called "painted ladies" 54 00:02:22,510 --> 00:02:24,877 were subject to misery and abuse. 55 00:02:24,879 --> 00:02:27,212 ♪♪ 56 00:02:27,214 --> 00:02:31,383 billy the kid was even said to have blown through the place. 57 00:02:31,385 --> 00:02:32,818 [ gunshots ] 58 00:02:32,820 --> 00:02:34,586 assaults, robberies, 59 00:02:34,588 --> 00:02:37,523 rapes, and murders were part of everyday life. 60 00:02:37,525 --> 00:02:39,291 ♪♪ 61 00:02:39,293 --> 00:02:43,896 this is a very evil place, because the guy who lives here, 62 00:02:43,898 --> 00:02:47,266 he is telling us that he is being attacked violently, 63 00:02:47,268 --> 00:02:50,235 physically, and sexually. 64 00:02:50,237 --> 00:02:52,638 This is his last resort to get help, 65 00:02:52,640 --> 00:02:54,406 so we're gonna go meet him right now 66 00:02:54,408 --> 00:02:57,442 to see exactly what we're dealing with. 67 00:02:57,444 --> 00:03:01,046 ♪♪ 68 00:03:01,048 --> 00:03:05,117 new owner jesse herron turned the original brothel rooms 69 00:03:05,119 --> 00:03:07,686 into an apartment for himself 70 00:03:07,688 --> 00:03:10,355 and two rental units. 71 00:03:10,357 --> 00:03:13,225 The spirits are having an explosive reaction. 72 00:03:13,227 --> 00:03:17,062 ♪♪ 73 00:03:17,064 --> 00:03:18,297 ready? Billy: This is good. 74 00:03:18,299 --> 00:03:19,932 This camera speeds. 75 00:03:19,934 --> 00:03:23,068 Jesse, we can take these off. 76 00:03:23,070 --> 00:03:25,370 Before he even bought this property, 77 00:03:25,372 --> 00:03:28,640 jesse had some warning of what was to come. 78 00:03:28,642 --> 00:03:29,975 Jesse: This gentleman walks up to me 79 00:03:29,977 --> 00:03:31,310 on the street and he says, 80 00:03:31,312 --> 00:03:33,712 "are you thinking about buying this place?" 81 00:03:33,714 --> 00:03:34,746 and I said, "yeah." 82 00:03:34,748 --> 00:03:36,882 and he said, "do you know the history?" 83 00:03:36,884 --> 00:03:38,750 and I said, "well, I know a little bit." 84 00:03:38,752 --> 00:03:41,220 and he looked at me and he said, "you don't know [bleep]" 85 00:03:41,222 --> 00:03:43,855 ♪♪ 86 00:03:43,857 --> 00:03:47,259 so it turns out he was a relative of the family 87 00:03:47,261 --> 00:03:51,330 that built this old swastika saloon and brothel. 88 00:03:51,332 --> 00:03:53,665 And then, he points at this room on the outside, 89 00:03:53,667 --> 00:03:57,269 which I was planning that to be the master bedroom. 90 00:03:57,271 --> 00:03:59,071 He said the past people who lived there 91 00:03:59,073 --> 00:04:00,739 wouldn't even go in that room. 92 00:04:00,741 --> 00:04:03,942 And I was like, "well, that will be the home office, then." 93 00:04:03,944 --> 00:04:06,612 ♪♪ 94 00:04:06,614 --> 00:04:08,247 and he proceeded to tell me the story. 95 00:04:08,249 --> 00:04:11,149 At some point in the late 1800s, early 1900s, 96 00:04:11,151 --> 00:04:12,751 when it was a brothel, 97 00:04:12,753 --> 00:04:15,120 a gentleman came into that room 98 00:04:15,122 --> 00:04:18,090 and he found his lover with another man. 99 00:04:18,092 --> 00:04:21,827 And he went back and got an ax, and he just went in there 100 00:04:21,829 --> 00:04:24,096 and just ripped them both to pieces. 101 00:04:24,098 --> 00:04:27,165 ♪♪ 102 00:04:27,167 --> 00:04:29,735 [ loud creaking ] 103 00:04:29,737 --> 00:04:33,205 okay, and this was the member of the original family 104 00:04:33,207 --> 00:04:35,307 that opened this saloon. 105 00:04:35,309 --> 00:04:36,475 Right. 106 00:04:36,477 --> 00:04:38,343 And this is a story that has been passed down 107 00:04:38,345 --> 00:04:39,811 from the actual family, 108 00:04:39,813 --> 00:04:41,580 so there's a lot of legitimacy to it. 109 00:04:41,582 --> 00:04:42,848 Right. 110 00:04:42,850 --> 00:04:46,785 ♪♪ 111 00:04:46,787 --> 00:04:49,021 zak: Jesse takes us inside his apartment 112 00:04:49,023 --> 00:04:51,723 where the attacks occurred. 113 00:04:51,725 --> 00:04:53,492 So, as we start getting deep 114 00:04:53,494 --> 00:04:55,294 into some of the violent things 115 00:04:55,296 --> 00:04:56,795 that have happened to you in here, 116 00:04:56,797 --> 00:04:58,997 these spirits can manifest 117 00:04:58,999 --> 00:05:01,266 just because of the nature of the conversation. 118 00:05:01,268 --> 00:05:02,267 Yeah, they don't want you here. 119 00:05:02,269 --> 00:05:03,702 I can tell you that much. 120 00:05:03,704 --> 00:05:08,073 ♪♪ 121 00:05:08,075 --> 00:05:10,509 okay, so, before we do anything, 122 00:05:10,511 --> 00:05:13,879 I want to do a 10-second recording. 123 00:05:13,881 --> 00:05:16,014 I just want to look and see if there's anything -- 124 00:05:16,016 --> 00:05:18,550 oop, do you see these readings, guys? 125 00:05:18,552 --> 00:05:19,851 Did you see that? 126 00:05:19,853 --> 00:05:20,786 Billy: I'm on it. 127 00:05:20,788 --> 00:05:22,954 Getting some little spikes here. 128 00:05:22,956 --> 00:05:24,089 And I'm gonna show you, 129 00:05:24,091 --> 00:05:26,191 I'm right by the electronic equipment, 130 00:05:26,193 --> 00:05:27,993 and I'm not getting any readings off of it. 131 00:05:27,995 --> 00:05:31,697 So I'm gonna go back up here where there is nothing. 132 00:05:31,699 --> 00:05:32,898 Aaron: There's a little bit right there. 133 00:05:32,900 --> 00:05:34,366 Whoa. Whoa, whoa. 134 00:05:34,368 --> 00:05:36,835 Whoa, whoa, whoa, whoa. 135 00:05:36,837 --> 00:05:39,104 Just got a 20 milligauss spike. 136 00:05:39,106 --> 00:05:40,305 Another one. 137 00:05:42,076 --> 00:05:44,309 Do you hear my voice? 138 00:05:44,311 --> 00:05:46,812 Do I make you angry? 139 00:05:46,814 --> 00:05:49,348 Do I make you angry? 140 00:05:49,350 --> 00:05:50,882 Did you see when I said, "do I make you angry?" 141 00:05:50,884 --> 00:05:53,385 it did three of the big spikes in a row. 142 00:05:53,387 --> 00:05:55,120 ♪♪ 143 00:05:55,122 --> 00:05:59,858 I ask jesse to tell me about the attacks he has endured here. 144 00:05:59,860 --> 00:06:02,627 So, I'm sleeping one night, 145 00:06:02,629 --> 00:06:06,431 and something comes down on top of me 146 00:06:06,433 --> 00:06:07,632 when I'm sleeping. 147 00:06:07,634 --> 00:06:11,737 And I feel it trying to... 148 00:06:11,739 --> 00:06:13,438 Like, take over my body. 149 00:06:13,440 --> 00:06:15,040 It felt like a possession, 150 00:06:15,042 --> 00:06:16,441 and you don't know what that feels like 151 00:06:16,443 --> 00:06:18,176 'cause most people don't go through that. 152 00:06:18,178 --> 00:06:20,946 But it's exactly as you would imagine it. 153 00:06:20,948 --> 00:06:22,614 It just had this icky. 154 00:06:22,616 --> 00:06:25,817 It was an icky, icky feeling. 155 00:06:25,819 --> 00:06:27,486 This [bleep] was sinister, man. 156 00:06:27,488 --> 00:06:29,488 [ deep rhythmic growling ] 157 00:06:29,490 --> 00:06:33,258 ♪♪ 158 00:06:33,260 --> 00:06:36,928 and I thought it off mentally and physically, 159 00:06:36,930 --> 00:06:40,165 and I did come out of it, and I was screaming -- loud. 160 00:06:40,167 --> 00:06:41,733 ♪♪ 161 00:06:41,735 --> 00:06:43,802 aaron: What the [bleep]? [ laughing ] 162 00:06:43,804 --> 00:06:45,137 you okay? 163 00:06:45,139 --> 00:06:47,773 [ laughter ] oh, man. 164 00:06:47,775 --> 00:06:49,708 Give me one second. 165 00:06:51,145 --> 00:06:53,111 [ exhales sharply ] okay. 166 00:06:53,113 --> 00:06:54,546 ♪♪ 167 00:06:54,548 --> 00:06:56,214 another attack in the bedroom 168 00:06:56,216 --> 00:06:59,651 was disturbing in a very different way. 169 00:06:59,653 --> 00:07:02,821 So, I woke up, and then something was on top of me, 170 00:07:02,823 --> 00:07:04,022 and it was pushing me 171 00:07:04,024 --> 00:07:06,258 and smothering me into the mattress. 172 00:07:06,260 --> 00:07:07,559 And you could feel the weight of it? 173 00:07:07,561 --> 00:07:08,827 I could feel it. It was heavy. 174 00:07:08,829 --> 00:07:09,961 I had to fight to get it off me 175 00:07:09,963 --> 00:07:11,329 and I was angry. 176 00:07:11,331 --> 00:07:14,466 And I feel this almost electric shock 177 00:07:14,468 --> 00:07:17,002 in this region down here. 178 00:07:17,004 --> 00:07:20,071 Okay, so you felt an electrical feeling 179 00:07:20,073 --> 00:07:21,440 on your genitals. 180 00:07:21,442 --> 00:07:23,809 Yeah, and it was not a kind touch. 181 00:07:23,811 --> 00:07:25,477 It was like a... 182 00:07:25,479 --> 00:07:27,312 Rough. Yes. 183 00:07:27,314 --> 00:07:29,581 ♪♪ 184 00:07:29,583 --> 00:07:33,985 so I think that this spirit was the spirit of a prostitute 185 00:07:33,987 --> 00:07:36,588 that probably did not have a good life here 186 00:07:36,590 --> 00:07:40,125 when it was the swastika saloon back in the 1800s, the 1900s. 187 00:07:40,127 --> 00:07:42,627 ♪♪ 188 00:07:42,629 --> 00:07:45,730 few days later, my doorbell rings out front. 189 00:07:45,732 --> 00:07:49,067 It was my neighbor, another relative of the family. 190 00:07:49,069 --> 00:07:50,702 She said, "I would have come over sooner, 191 00:07:50,704 --> 00:07:52,704 but your property terrifies me." 192 00:07:52,706 --> 00:07:54,906 ♪♪ 193 00:07:54,908 --> 00:07:57,042 zak: The neighbor, a psychic medium, 194 00:07:57,044 --> 00:08:01,513 said she sensed a malevolent male spirit in the apartment. 195 00:08:01,515 --> 00:08:04,049 Jesse: She was asking for his name, 196 00:08:04,051 --> 00:08:07,252 and she said he wasn't telling her his name, 197 00:08:07,254 --> 00:08:09,821 but all the other spirits in this apartment 198 00:08:09,823 --> 00:08:12,924 and his property all shouted out, "bill." 199 00:08:12,926 --> 00:08:15,627 she said, "the longer you let him stay in here, 200 00:08:15,629 --> 00:08:17,796 the more power he is building." 201 00:08:17,798 --> 00:08:21,433 and then, she said, "and when you're gone from the house, 202 00:08:21,435 --> 00:08:24,503 he torments your dog, and he's aging your dog." 203 00:08:24,505 --> 00:08:25,871 ♪♪ 204 00:08:25,873 --> 00:08:28,440 zak: That night, the neighbor's visions of attacks 205 00:08:28,442 --> 00:08:32,344 on jesse's dog, murray, were substantiated. 206 00:08:32,346 --> 00:08:34,079 I'm back on the couch, 207 00:08:34,081 --> 00:08:36,181 and murray comes out of the bedroom. 208 00:08:36,183 --> 00:08:38,416 And I reach out to pet him, 209 00:08:38,418 --> 00:08:42,754 and I feel this, like, dried fur right on his neck. 210 00:08:42,756 --> 00:08:45,123 And there's this open wound 211 00:08:45,125 --> 00:08:46,958 in his, like, neck area here 212 00:08:46,960 --> 00:08:49,094 that he could never have gotten to himself. 213 00:08:49,096 --> 00:08:50,462 There's no way he could have bit it 214 00:08:50,464 --> 00:08:51,963 or used his claw to do it. 215 00:08:51,965 --> 00:08:53,198 And no snakes in here? 216 00:08:53,200 --> 00:08:54,599 No snake bite, anything like that? 217 00:08:54,601 --> 00:08:56,434 No, no snake bites. Nothing. 218 00:08:56,436 --> 00:08:57,536 It was, bloody man. 219 00:08:57,538 --> 00:08:58,803 It was raw. 220 00:08:58,805 --> 00:09:01,439 ♪♪ 221 00:09:01,441 --> 00:09:03,174 and I think it was bill. 222 00:09:03,176 --> 00:09:04,276 He was going in there 223 00:09:04,278 --> 00:09:06,578 and he was just pinching him or biting him. 224 00:09:06,580 --> 00:09:08,713 Trying to kill him. He was going after him. 225 00:09:08,715 --> 00:09:09,748 Yeah. 226 00:09:10,884 --> 00:09:12,984 Murray has since passed away, 227 00:09:12,986 --> 00:09:16,087 and the circumstances are troubling. 228 00:09:16,089 --> 00:09:18,657 Murray would use this room behind you, zak -- 229 00:09:18,659 --> 00:09:20,859 the office where the [ laughs ] axe murder happened -- 230 00:09:20,861 --> 00:09:22,827 'cause his dog door was there. 231 00:09:22,829 --> 00:09:26,665 I was out of town, and my mom came here. 232 00:09:26,667 --> 00:09:28,366 [ sighs ] 233 00:09:28,368 --> 00:09:30,335 she came here to feed him 234 00:09:30,337 --> 00:09:33,204 and she found him trapped in the door... 235 00:09:33,206 --> 00:09:34,606 [ voice breaking ] ...And he was dead. 236 00:09:36,410 --> 00:09:40,178 Was jesse's dog killed while trying to escape the entity 237 00:09:40,180 --> 00:09:41,713 that was tormenting it? 238 00:09:41,715 --> 00:09:44,215 ♪♪ 239 00:09:44,217 --> 00:09:47,085 I decide to go next door to find the psychic medium 240 00:09:47,087 --> 00:09:49,487 who sensed this hazardous presence. 241 00:09:49,489 --> 00:09:50,956 ♪♪ 242 00:09:50,958 --> 00:09:52,057 hello. Samantha: Hi. 243 00:09:52,059 --> 00:09:53,558 How are you? Good, how are you? 244 00:09:53,560 --> 00:09:54,826 Good, good. 245 00:09:55,929 --> 00:09:58,530 Samantha madrid's great-grandfather 246 00:09:58,532 --> 00:10:03,001 operated the swastika saloon in the early 1900s. 247 00:10:03,003 --> 00:10:04,703 Okay, this is an interesting dynamic, 248 00:10:04,705 --> 00:10:06,571 because not only do you live next door, 249 00:10:06,573 --> 00:10:09,341 not only are you a part of the family 250 00:10:09,343 --> 00:10:10,976 who used to own this building, 251 00:10:10,978 --> 00:10:13,178 but you're also a fifth generation medium. 252 00:10:13,180 --> 00:10:14,212 Yes. 253 00:10:14,214 --> 00:10:16,047 Okay, so, I know it's late, 254 00:10:16,049 --> 00:10:17,215 but is there any way 255 00:10:17,217 --> 00:10:19,584 that you can walk over to the property with me? 256 00:10:19,586 --> 00:10:21,720 'cause this is kind of happening for a reason. 257 00:10:21,722 --> 00:10:22,787 Definitely. Can you? 258 00:10:22,789 --> 00:10:24,322 Yes. Okay, let's go, please. 259 00:10:24,324 --> 00:10:29,961 ♪♪ 260 00:10:29,963 --> 00:10:32,964 do you get feelings when you're on this property? 261 00:10:32,966 --> 00:10:33,932 Yes, I do. 262 00:10:33,934 --> 00:10:35,333 Do you sense the spirits? 263 00:10:35,335 --> 00:10:36,334 Do you see them? 264 00:10:36,336 --> 00:10:37,769 Yeah, they don't want me here. 265 00:10:37,771 --> 00:10:40,005 They don't? Well, one in particular. 266 00:10:40,007 --> 00:10:42,173 It's, like, telling me, "don't you dare." 267 00:10:42,175 --> 00:10:44,209 who? Male. 268 00:10:44,211 --> 00:10:45,577 He's like a shadowy figure. 269 00:10:45,579 --> 00:10:47,579 He never shows me his face. 270 00:10:47,581 --> 00:10:48,647 It kind of reminds me 271 00:10:48,649 --> 00:10:51,883 of old tells of, like, shapeshifters. 272 00:10:51,885 --> 00:10:56,454 ♪♪ 273 00:10:56,456 --> 00:10:57,656 can we just have you walk with us 274 00:10:57,658 --> 00:11:00,025 and maybe tell us a little bit about 275 00:11:00,027 --> 00:11:02,127 what you think is going on here? 276 00:11:02,129 --> 00:11:03,795 Okay. 277 00:11:03,797 --> 00:11:05,697 He's in here. 278 00:11:05,699 --> 00:11:07,832 Who's "he"? The shadow person. 279 00:11:07,834 --> 00:11:10,835 He's telling me that this is pathetic. 280 00:11:10,837 --> 00:11:12,303 Us being here. Yeah. 281 00:11:12,305 --> 00:11:14,506 Like, "don't waste your time." 282 00:11:14,508 --> 00:11:16,841 that's what he's saying. 283 00:11:16,843 --> 00:11:19,978 Zak: I ask samantha to enter jesse's apartment. 284 00:11:21,715 --> 00:11:24,049 I feel the energy's pulling me back here. 285 00:11:25,519 --> 00:11:28,920 This room, there's something wrong with it. 286 00:11:28,922 --> 00:11:31,256 It's like something's breathing. 287 00:11:31,258 --> 00:11:34,192 Like the room is breathing. 288 00:11:34,194 --> 00:11:35,760 ♪♪ 289 00:11:35,762 --> 00:11:38,063 zak: Well, I was standing in the exact spot 290 00:11:38,065 --> 00:11:39,597 that you are in now, 291 00:11:39,599 --> 00:11:41,332 I heard -- I even said it to the camera -- 292 00:11:41,334 --> 00:11:44,069 I heard something go... [ growls menacingly ] 293 00:11:45,572 --> 00:11:47,806 what was that? 294 00:11:47,808 --> 00:11:49,741 I heard... [ growls ] 295 00:11:49,743 --> 00:11:51,543 like that. Did you hear that, too? 296 00:11:51,545 --> 00:11:52,544 Aaron: There's a growling sound. 297 00:11:52,546 --> 00:11:54,179 Yeah, I [bleep] heard that. 298 00:11:54,181 --> 00:11:56,381 It's him. He's in this corner. 299 00:11:56,383 --> 00:11:58,450 That's what he does. 300 00:11:58,452 --> 00:12:00,918 Now he's telling me to get out. 301 00:12:00,920 --> 00:12:02,053 Yeah. 302 00:12:02,055 --> 00:12:03,555 He doesn't want me in here. 303 00:12:03,557 --> 00:12:09,728 ♪♪ 304 00:12:09,730 --> 00:12:12,931 you could be in more danger than you realize. 305 00:12:12,933 --> 00:12:14,666 I've never felt something this bad. 306 00:12:14,668 --> 00:12:16,334 This is some scary [bleep] 307 00:12:16,336 --> 00:12:18,336 ♪♪ 308 00:12:20,006 --> 00:12:26,478 ♪♪ 309 00:12:26,480 --> 00:12:29,481 all right, this is day two of our investigation. 310 00:12:29,483 --> 00:12:31,382 We are off-site. 311 00:12:31,384 --> 00:12:33,284 We are not at the location. 312 00:12:33,286 --> 00:12:37,822 We are using this as a research command center. 313 00:12:37,824 --> 00:12:40,391 Billy has some evps that I captured last night 314 00:12:40,393 --> 00:12:41,893 that he wants to share with me. 315 00:12:41,895 --> 00:12:44,195 The guys found some information 316 00:12:44,197 --> 00:12:46,965 through doing some research and archiving 317 00:12:46,967 --> 00:12:48,800 that we're gonna hear about, right? 318 00:12:48,802 --> 00:12:50,535 Oh, yeah. Some interesting stuff. 319 00:12:50,537 --> 00:12:55,540 So when I got back to the hotel last night, 320 00:12:55,542 --> 00:12:59,077 I was informed that jesse, the owner, 321 00:12:59,079 --> 00:13:00,512 wasn't doing too well. 322 00:13:00,514 --> 00:13:03,148 He was acting extremely strange. 323 00:13:03,150 --> 00:13:05,650 So, out of concern for his safety, 324 00:13:05,652 --> 00:13:07,919 I decided to do a phone call with him. 325 00:13:07,921 --> 00:13:10,255 I sent aaron there to film him, 326 00:13:10,257 --> 00:13:13,925 and these are some of the highlights of that conversation. 327 00:13:13,927 --> 00:13:15,794 Okay, jesse, what's going on? 328 00:13:15,796 --> 00:13:17,128 Jesse: [ over phone ] um... 329 00:13:17,130 --> 00:13:20,465 I heard your demeanor is a little different right now. 330 00:13:20,467 --> 00:13:23,101 It is. It's just -- 331 00:13:23,103 --> 00:13:25,403 it was like a replay of the same incidents 332 00:13:25,405 --> 00:13:26,437 that happened a few years ago 333 00:13:26,439 --> 00:13:27,872 where I walked into the office. 334 00:13:27,874 --> 00:13:30,341 And as soon as I crossed the threshold, 335 00:13:30,343 --> 00:13:33,511 I felt that energy -- that unmistakable, like, 336 00:13:33,513 --> 00:13:36,414 smack-you-in-the-face negativity. 337 00:13:36,416 --> 00:13:38,583 And I think it knows me, 338 00:13:38,585 --> 00:13:40,752 and it knows how to get under my skin. 339 00:13:40,754 --> 00:13:42,420 Do you feel it there with you now? 340 00:13:42,422 --> 00:13:44,422 I do, I feel it. I feel it in here. 341 00:13:44,424 --> 00:13:46,891 ♪♪ 342 00:13:46,893 --> 00:13:49,994 what you're telling me is, you know, a personal struggle. 343 00:13:49,996 --> 00:13:54,899 I mean, right now, you are having a very difficult time 344 00:13:54,901 --> 00:13:56,568 with something very evil. 345 00:13:56,570 --> 00:14:00,171 [ over phone ] if there's a territorial negative entity there, 346 00:14:00,173 --> 00:14:02,941 which you say there is -- and I believe you, 347 00:14:02,943 --> 00:14:04,809 and I believe everybody that's told me 348 00:14:04,811 --> 00:14:06,578 what they have witnessed there -- 349 00:14:06,580 --> 00:14:08,813 they're gonna mess with your mind, jesse. 350 00:14:08,815 --> 00:14:11,449 They're going to mess with your mind. 351 00:14:11,451 --> 00:14:14,319 They'll just continue to eat at you 352 00:14:14,321 --> 00:14:16,855 like just a leech. 353 00:14:16,857 --> 00:14:19,490 And slowly, slowly, not only eat at you, 354 00:14:19,492 --> 00:14:24,262 but it also will inject you with how it wants you to be, 355 00:14:24,264 --> 00:14:27,332 how it wants your consciousness to act. 356 00:14:27,334 --> 00:14:31,736 So I'm just saying, you could be in more danger than you realize. 357 00:14:31,738 --> 00:14:36,007 ♪♪ 358 00:14:36,009 --> 00:14:39,611 aaron tells me his research has uncovered more dark history 359 00:14:39,613 --> 00:14:42,313 that could be affecting jesse. 360 00:14:42,315 --> 00:14:44,749 I found this guy named miguel sedillo. 361 00:14:44,751 --> 00:14:46,451 Mm-hmm. This guy is a bad dude. 362 00:14:46,453 --> 00:14:48,086 Is that the guy they called "the stabber?" 363 00:14:48,088 --> 00:14:49,387 the stabber. 364 00:14:49,389 --> 00:14:51,890 ♪♪ 365 00:14:51,892 --> 00:14:54,859 so, "miguel sedillo probably fatally slashed in battle 366 00:14:54,861 --> 00:14:57,962 with knives" at the swastika saloon. 367 00:14:57,964 --> 00:15:00,298 Five years later, he stabbed another man 368 00:15:00,300 --> 00:15:01,833 inside the swastika saloon. 369 00:15:01,835 --> 00:15:02,967 Yep, there's so many. 370 00:15:02,969 --> 00:15:05,536 In 1897, sedillo served prison time 371 00:15:05,538 --> 00:15:06,871 for stabbing another man... 372 00:15:06,873 --> 00:15:07,872 To death. ...To death. 373 00:15:07,874 --> 00:15:09,540 So, he is a murderer. 374 00:15:09,542 --> 00:15:10,608 He's a murderer. 375 00:15:10,610 --> 00:15:12,477 This guy knows pain, this guy knows tortures, 376 00:15:12,479 --> 00:15:13,778 and he knows how to kill. 377 00:15:13,780 --> 00:15:16,781 ♪♪ 378 00:15:16,783 --> 00:15:19,584 so, could this dude be this evil entity 379 00:15:19,586 --> 00:15:20,685 that's haunting jesse? 380 00:15:20,687 --> 00:15:23,888 It introduces another evil male spirit. 381 00:15:23,890 --> 00:15:26,424 If that's his place and that's where he did all his violence 382 00:15:26,426 --> 00:15:28,092 and that's where he was at all the time, 383 00:15:28,094 --> 00:15:29,727 that's where he is now. 384 00:15:29,729 --> 00:15:34,499 ♪♪ 385 00:15:34,501 --> 00:15:37,502 billy now tells us that I captured an evp 386 00:15:37,504 --> 00:15:41,606 in jesse's office that demands further analysis. 387 00:15:41,608 --> 00:15:43,007 And so, here's what you said. 388 00:15:43,009 --> 00:15:45,777 [ over speakers ] it's a weird spot. 389 00:15:45,779 --> 00:15:47,211 [ strange whisper ] 390 00:15:47,213 --> 00:15:48,313 what?! Yeah. 391 00:15:48,315 --> 00:15:49,547 That's -- ough. 392 00:15:49,549 --> 00:15:51,950 That sounds like more of a word or something. 393 00:15:51,952 --> 00:15:54,118 Like, play that again. 394 00:15:54,120 --> 00:15:55,320 [ strange whisper ] 395 00:15:55,322 --> 00:15:56,821 I heard mary. 396 00:15:56,823 --> 00:15:58,189 Murray. 397 00:15:58,191 --> 00:15:59,557 The dog! The dog! 398 00:15:59,559 --> 00:16:00,792 That's his dog. The dog. 399 00:16:00,794 --> 00:16:02,727 The freaking dog! 400 00:16:02,729 --> 00:16:04,095 That's what I heard. Are you serious?! 401 00:16:04,097 --> 00:16:05,463 Play it again? 402 00:16:05,465 --> 00:16:06,331 [ strange whisper ] 403 00:16:06,333 --> 00:16:07,799 murray. That's "murray." 404 00:16:07,801 --> 00:16:09,767 are you serious? 405 00:16:11,071 --> 00:16:13,938 Then, I make another chilling connection. 406 00:16:13,940 --> 00:16:17,675 What kind of a wound did jesse tell us his dog had? 407 00:16:17,677 --> 00:16:18,810 Wow. Oh, damn! 408 00:16:18,812 --> 00:16:21,212 It was like a hole. A cut on its neck. 409 00:16:21,214 --> 00:16:23,014 Oh, my gosh. 410 00:16:23,016 --> 00:16:27,085 ♪♪ 411 00:16:27,087 --> 00:16:28,519 he could be still trying 412 00:16:28,521 --> 00:16:32,490 to kill and stab anything that's alive. 413 00:16:32,492 --> 00:16:34,258 ♪♪ 414 00:16:34,260 --> 00:16:35,860 because samantha has so many 415 00:16:35,862 --> 00:16:38,963 intimate connections to this case, 416 00:16:38,965 --> 00:16:42,900 I want to speak to her one more time about jesse's safety. 417 00:16:42,902 --> 00:16:46,437 Can you tell me, do you think that he's in danger at all? 418 00:16:46,439 --> 00:16:47,972 Do you think -- he is. 419 00:16:47,974 --> 00:16:49,207 Huh? He is. 420 00:16:49,209 --> 00:16:52,410 I feel like it's tried to take him over several times. 421 00:16:52,412 --> 00:16:53,711 I could see it in his eyes. 422 00:16:53,713 --> 00:16:56,280 It's tried to channel through him or possess him? 423 00:16:56,282 --> 00:16:57,482 Possess. 424 00:16:57,484 --> 00:16:58,950 It's like something has a hold of him, 425 00:16:58,952 --> 00:17:00,151 but he doesn't know what. 426 00:17:00,153 --> 00:17:02,120 It's trying to ruin his life. 427 00:17:02,122 --> 00:17:04,856 Do you think that this is a demonic entity... 428 00:17:04,858 --> 00:17:06,557 Oh, yeah. ...Or is this evil spirit? 429 00:17:06,559 --> 00:17:09,394 No, it's definitely demonic. 430 00:17:09,396 --> 00:17:10,628 Okay. 431 00:17:10,630 --> 00:17:12,830 So I do feel like if he doesn't do something about it, 432 00:17:12,832 --> 00:17:17,068 it's gonna cause his health to decline or drive him crazy. 433 00:17:17,070 --> 00:17:18,102 You think? 434 00:17:18,104 --> 00:17:19,637 I know. 435 00:17:19,639 --> 00:17:21,806 I've done this since I was six, 436 00:17:21,808 --> 00:17:24,242 and I've never felt something this bad. 437 00:17:24,244 --> 00:17:25,443 It's bad. 438 00:17:25,445 --> 00:17:28,713 ♪♪ 439 00:17:28,715 --> 00:17:31,549 zak: As we're setting up for our investigation, 440 00:17:31,551 --> 00:17:33,785 a friend of jesse's appears to warn us 441 00:17:33,787 --> 00:17:35,353 about entering the apartment. 442 00:17:35,355 --> 00:17:37,055 Ready? 443 00:17:37,057 --> 00:17:40,224 That's the room where -- apparently, that spirit, 444 00:17:40,226 --> 00:17:42,593 he killed two people here, and then he killed himself. 445 00:17:42,595 --> 00:17:43,594 I didn't know about that part. 446 00:17:43,596 --> 00:17:44,996 It's territorial. Killed himself. 447 00:17:44,998 --> 00:17:46,798 Yeah, he killed himself here. 448 00:17:46,800 --> 00:17:48,733 Zak: Royce says he was attacked 449 00:17:48,735 --> 00:17:52,637 when he and jesse tried to expel the entity from that room. 450 00:17:53,773 --> 00:17:56,074 He had this spray that someone gave him 451 00:17:56,076 --> 00:17:58,076 that, like -- with sage and stuff, 452 00:17:58,078 --> 00:17:59,844 and it's supposed to, like, repel them. 453 00:17:59,846 --> 00:18:01,712 He starts spraying that 454 00:18:01,714 --> 00:18:03,214 and telling him, "get out of here, go." 455 00:18:03,216 --> 00:18:05,583 and the thing got pissed, and he came right at me. 456 00:18:05,585 --> 00:18:06,751 Like, what did it do to you? 457 00:18:06,753 --> 00:18:08,386 It pushed me back. 458 00:18:08,388 --> 00:18:09,921 Physically? Physically, yeah. 459 00:18:09,923 --> 00:18:12,590 I stepped back, my arms flew up. 460 00:18:12,592 --> 00:18:13,724 I was, like, going like this, 461 00:18:13,726 --> 00:18:15,693 'cause it was coming at me. 462 00:18:15,695 --> 00:18:16,727 It felt horrible. 463 00:18:16,729 --> 00:18:18,763 Like, that -- the place felt horrible. 464 00:18:18,765 --> 00:18:23,801 ♪♪ 465 00:18:23,803 --> 00:18:25,436 that's pretty serious stuff. 466 00:18:25,438 --> 00:18:26,637 That one definitely, yeah. 467 00:18:26,639 --> 00:18:28,239 Like, I do this full-time -- 468 00:18:28,241 --> 00:18:30,741 this is my profession, my passion. 469 00:18:30,743 --> 00:18:32,376 This is what I do, 470 00:18:32,378 --> 00:18:34,645 and I've seen all kinds of cases, 471 00:18:34,647 --> 00:18:37,682 and I've had all kinds of bad things happen to me. 472 00:18:37,684 --> 00:18:40,952 But when it's happening in a place where you live... 473 00:18:40,954 --> 00:18:42,186 Yeah. 474 00:18:42,188 --> 00:18:44,355 That's your private personal, protected space. 475 00:18:44,357 --> 00:18:46,491 Yeah. I couldn't do that. 476 00:18:46,493 --> 00:18:48,392 If I was living inside of a cage 477 00:18:48,394 --> 00:18:51,429 with a rabid, demonic tiger, 478 00:18:51,431 --> 00:18:52,530 I couldn't do it. 479 00:18:52,532 --> 00:18:54,465 I wouldn't be able to do it. 480 00:18:54,467 --> 00:18:56,134 This is some scary [bleep] 481 00:18:56,136 --> 00:18:57,135 ♪♪ 482 00:18:57,137 --> 00:18:58,903 I feel really weird right now. 483 00:18:58,905 --> 00:19:00,004 You want to stab me? 484 00:19:00,006 --> 00:19:01,239 Oh [bleep] 485 00:19:01,241 --> 00:19:02,573 aaron: What? What? What? What? What? 486 00:19:02,575 --> 00:19:04,976 ♪♪ 487 00:19:06,813 --> 00:19:12,250 ♪♪ 488 00:19:12,252 --> 00:19:15,553 we have a very important investigation ahead of us. 489 00:19:15,555 --> 00:19:19,157 This is really crucial for us to get more evidence 490 00:19:19,159 --> 00:19:21,526 of what has been attacking you, jesse. 491 00:19:21,528 --> 00:19:23,861 And we're not gonna try to free this. 492 00:19:23,863 --> 00:19:26,164 I think this is a territorial spirit here 493 00:19:26,166 --> 00:19:27,798 that's guarding this property -- 494 00:19:27,800 --> 00:19:29,867 possibly from what's buried here -- 495 00:19:29,869 --> 00:19:32,937 and I believe that this entity, evil spirit, 496 00:19:32,939 --> 00:19:34,372 is feeding off of you, 497 00:19:34,374 --> 00:19:36,007 and so does your next door neighbor, 498 00:19:36,009 --> 00:19:37,808 who is a medium and is also related 499 00:19:37,810 --> 00:19:40,611 to the very people who built this property 500 00:19:40,613 --> 00:19:42,847 and ran the swastika saloon. 501 00:19:42,849 --> 00:19:44,115 So, what we need to do is, 502 00:19:44,117 --> 00:19:48,753 we need to document more evidence of this spirit 503 00:19:48,755 --> 00:19:51,155 so that we can give you further instructions 504 00:19:51,157 --> 00:19:53,057 of how you should deal with this. 505 00:19:53,059 --> 00:19:54,892 And that could be bringing in a priest, 506 00:19:54,894 --> 00:19:58,062 or it could be other information, okay? 507 00:19:58,064 --> 00:20:00,965 So, this is a real lockdown, 508 00:20:00,967 --> 00:20:04,168 because I want you to close that gate behind us, 509 00:20:04,170 --> 00:20:05,636 and we are to stay in here 510 00:20:05,638 --> 00:20:07,505 until we complete our investigation. 511 00:20:07,507 --> 00:20:08,973 Is that understood? Yes. 512 00:20:08,975 --> 00:20:10,841 Okay, while we are investigating, 513 00:20:10,843 --> 00:20:12,543 you're gonna be off-property, 514 00:20:12,545 --> 00:20:14,845 and I want you to tell us if anything happens to you -- 515 00:20:14,847 --> 00:20:17,582 a remote attack or something like that, okay? 516 00:20:17,584 --> 00:20:19,417 All right, thanks. Let's do this. 517 00:20:19,419 --> 00:20:22,520 ♪♪ 518 00:20:22,522 --> 00:20:25,089 as we prepare for our investigation, 519 00:20:25,091 --> 00:20:29,227 I decide to start off by taking additional emf measurements. 520 00:20:29,229 --> 00:20:32,163 This is a triple axis emf tester, 521 00:20:32,165 --> 00:20:34,232 and it basically measures emf 522 00:20:34,234 --> 00:20:37,902 on these different axises of x, y, and z through this wand. 523 00:20:37,904 --> 00:20:40,504 So I just want to see what this will pick up. 524 00:20:40,506 --> 00:20:42,440 And we heard a lot about a portal 525 00:20:42,442 --> 00:20:44,442 in room number -- I think 3. 526 00:20:44,444 --> 00:20:46,210 So we just want to take some readings real quick 527 00:20:46,212 --> 00:20:47,245 before we start. 528 00:20:47,247 --> 00:20:48,879 You ready? Aaron: Yeah. 529 00:20:48,881 --> 00:20:51,082 Zak: We now head inside jesse's home, 530 00:20:51,084 --> 00:20:55,253 which he claims was also the site of a double murder-suicide. 531 00:20:55,255 --> 00:20:58,556 ♪♪ 532 00:20:58,558 --> 00:21:01,192 so, right now, upon entering, 533 00:21:01,194 --> 00:21:05,062 we have a 0 baseline reading of milligauss. 534 00:21:05,064 --> 00:21:08,699 ♪♪ 535 00:21:08,701 --> 00:21:10,268 so, this was the spot where were getting 536 00:21:10,270 --> 00:21:12,570 those emf readings last night. 537 00:21:12,572 --> 00:21:13,904 Nothing unusual here. 538 00:21:13,906 --> 00:21:16,974 We're gonna switch over to the z axis. 539 00:21:16,976 --> 00:21:20,978 The z axis is shooting up over into the corner of the ceiling. 540 00:21:20,980 --> 00:21:22,213 That is 0. 541 00:21:22,215 --> 00:21:24,849 Now we're gonna switch over to x, 542 00:21:24,851 --> 00:21:27,184 which is going to my right, 543 00:21:27,186 --> 00:21:29,053 and I'm gonna move the wand. 544 00:21:29,055 --> 00:21:31,756 You can see the x right here -- 545 00:21:31,758 --> 00:21:33,624 that is testing emf that way. 546 00:21:33,626 --> 00:21:36,260 So I'm gonna aim this in this direction 547 00:21:36,262 --> 00:21:37,828 towards the office. 548 00:21:37,830 --> 00:21:42,333 ♪♪ 549 00:21:42,335 --> 00:21:44,368 0.0. 550 00:21:44,370 --> 00:21:49,573 ♪♪ 551 00:21:49,575 --> 00:21:54,779 ♪♪ 552 00:21:54,781 --> 00:21:56,247 aaron: Whoa. 553 00:21:56,249 --> 00:21:57,381 1.4. 554 00:21:57,383 --> 00:21:58,683 Whoa, you're right in the middle of the hallway. 555 00:21:58,685 --> 00:22:01,852 Yeah, this is aiming right at the bathroom door. 556 00:22:01,854 --> 00:22:03,254 Look at the bathroom door. 557 00:22:03,256 --> 00:22:05,256 ♪♪ 558 00:22:05,258 --> 00:22:07,358 1.3. 559 00:22:07,360 --> 00:22:09,627 And, again, this is the x axis, 560 00:22:09,629 --> 00:22:10,928 and if I turn this, 561 00:22:10,930 --> 00:22:13,831 you'll see the x axis is aiming in front of me, 562 00:22:13,833 --> 00:22:15,366 and it shouldn't be picking up anything 563 00:22:15,368 --> 00:22:17,468 because there's nothing in front of me but a door 564 00:22:17,470 --> 00:22:20,371 that's about eight feet away from me. 565 00:22:20,373 --> 00:22:22,139 Can you open that door? 566 00:22:23,743 --> 00:22:26,510 If you're standing in front of me, you have to leave. 567 00:22:28,514 --> 00:22:30,281 Do you understand it? You have to leave. 568 00:22:30,283 --> 00:22:32,049 Get angry! 569 00:22:32,051 --> 00:22:33,617 Show me anger. 570 00:22:35,455 --> 00:22:38,389 You want to stab me? 571 00:22:38,391 --> 00:22:41,592 As I continue to provoke this aggressive entity, 572 00:22:41,594 --> 00:22:44,995 I suddenly receive a 10 milligauss spike. 573 00:22:44,997 --> 00:22:47,498 10 milligauss? 574 00:22:47,500 --> 00:22:49,700 9 milligauss, 8 -- lookit. 575 00:22:49,702 --> 00:22:52,036 And as I remain absolutely still, 576 00:22:52,038 --> 00:22:56,140 the reading then drops to a 1.8 milligauss. 577 00:22:56,142 --> 00:22:58,409 This is interesting, right now. 578 00:22:58,411 --> 00:23:01,045 I have not moved, and I just think we had about -- 579 00:23:01,047 --> 00:23:03,013 I can't remember what the highest one was, either. 580 00:23:03,015 --> 00:23:04,248 It was 8 or 10. I don't know. 581 00:23:04,250 --> 00:23:05,716 I feel like I can't remember what just happened. 582 00:23:05,718 --> 00:23:07,318 Look at this! So weird. 583 00:23:07,320 --> 00:23:10,354 It's going all the way down to a 1.4! 584 00:23:11,724 --> 00:23:13,758 I'm pretty sure it went up to a 10, 585 00:23:13,760 --> 00:23:15,192 like, I feel like I'm -- 586 00:23:15,194 --> 00:23:17,428 aaron, let me document this. 587 00:23:17,430 --> 00:23:21,732 I feel like I can't remember what just happened. 588 00:23:21,734 --> 00:23:23,234 It's at a 1.1! 589 00:23:23,236 --> 00:23:26,270 ♪♪ 590 00:23:26,272 --> 00:23:30,374 billy, we just documented a huge, huge fluctuation in emf. 591 00:23:30,376 --> 00:23:33,077 I'm taking full-spectrum photos while you're doing this. 592 00:23:33,079 --> 00:23:34,845 Maybe something will show up behind you. 593 00:23:34,847 --> 00:23:38,149 ♪♪ 594 00:23:38,151 --> 00:23:39,750 okay, did you document all that, aaron? 595 00:23:39,752 --> 00:23:41,619 Yeah. Take this. 596 00:23:41,621 --> 00:23:43,954 Can I explain something to you right now? 597 00:23:43,956 --> 00:23:47,558 I feel like I'm having memory loss. 598 00:23:47,560 --> 00:23:48,793 Like, I'm only in the moment. 599 00:23:48,795 --> 00:23:49,960 I don't remember -- 600 00:23:49,962 --> 00:23:53,397 I feel like I don't remember even walking in here. 601 00:23:53,399 --> 00:23:54,632 That's weird. Yeah. 602 00:23:54,634 --> 00:23:56,934 I feel really weird right now. 603 00:23:56,936 --> 00:23:59,503 I heard you outside say you got 10 milligauss. 604 00:23:59,505 --> 00:24:01,505 That's why I ran in here with this camera. 605 00:24:02,909 --> 00:24:04,442 I feel really strange. 606 00:24:04,444 --> 00:24:07,378 There was a weird moment of feeling in the air. 607 00:24:07,380 --> 00:24:09,013 Go ahead and show yourself. 608 00:24:09,015 --> 00:24:11,048 [ camera whirrs ] 609 00:24:11,050 --> 00:24:12,716 we removed jesse. 610 00:24:12,718 --> 00:24:14,985 You can't have jesse, but you can have us. 611 00:24:16,556 --> 00:24:18,489 Do you understand that? 612 00:24:18,491 --> 00:24:20,291 [ camera shutter clicks ] 613 00:24:20,293 --> 00:24:23,360 do something! Get us out of this house! 614 00:24:23,362 --> 00:24:26,030 We're gonna find your money! 615 00:24:26,032 --> 00:24:27,465 We know where it's at! 616 00:24:29,268 --> 00:24:31,035 Muéstrate! 617 00:24:34,407 --> 00:24:37,942 Miguel sedillo, muéstrate! 618 00:24:37,944 --> 00:24:40,411 Show yourself, now! 619 00:24:40,413 --> 00:24:42,780 I demand you muéstrate! 620 00:24:45,184 --> 00:24:47,551 If you saw yourself or move something, 621 00:24:47,553 --> 00:24:49,553 we'll give you a drink. 622 00:24:49,555 --> 00:24:52,890 Oh, you scared me. Sorry. 623 00:24:52,892 --> 00:24:56,660 I don't know why that affected me so bad. 624 00:24:56,662 --> 00:24:57,761 Oh [bleep] 625 00:24:57,763 --> 00:24:59,096 aaron: What? What? What? What? What? 626 00:24:59,098 --> 00:25:01,899 ♪♪ 627 00:25:01,901 --> 00:25:04,101 I just had this [bleep] horrible feeling, 628 00:25:04,103 --> 00:25:06,770 and I felt this, like, shockwave of... 629 00:25:06,772 --> 00:25:10,074 Just as I have this sensation of some type of energy, 630 00:25:10,076 --> 00:25:13,244 this light anomaly coincidentally shoots past me 631 00:25:13,246 --> 00:25:18,816 in the same area where the high emf spikes just were. 632 00:25:18,818 --> 00:25:19,817 Oh [bleep] 633 00:25:19,819 --> 00:25:22,019 aaron: What? What? What? What? What? 634 00:25:22,021 --> 00:25:23,888 Whoooah, whoah! 635 00:25:23,890 --> 00:25:26,023 Are you touching me? It's ice cold in here. 636 00:25:26,025 --> 00:25:27,892 What the [bleep] was that? 637 00:25:27,894 --> 00:25:29,894 ♪♪ 638 00:25:31,731 --> 00:25:36,433 ♪♪ 639 00:25:36,435 --> 00:25:38,903 zak: I have made contact in a disturbing way 640 00:25:38,905 --> 00:25:41,739 at this unsettling albuquerque compound. 641 00:25:41,741 --> 00:25:42,973 ♪♪ 642 00:25:42,975 --> 00:25:44,909 hey, I want to document to both of you guys... 643 00:25:44,911 --> 00:25:45,976 Yep? 644 00:25:45,978 --> 00:25:47,878 I don't feel anything at all so far. 645 00:25:47,880 --> 00:25:50,481 I feel fine, but I can tell you guys are fuzzy. 646 00:25:50,483 --> 00:25:52,383 Like, you're just kind of out of it -- especially you. 647 00:25:52,385 --> 00:25:53,751 Really? Yeah. 648 00:25:55,354 --> 00:25:58,956 Right now, I'm going to walk back into jesse's bedroom. 649 00:25:58,958 --> 00:26:03,127 This is where he has seen this entity crawl on the walls, 650 00:26:03,129 --> 00:26:04,628 try to possess him. 651 00:26:04,630 --> 00:26:06,964 It has sexually assaulted him, 652 00:26:06,966 --> 00:26:10,334 and this is where it was trying to basically kill his dog. 653 00:26:10,336 --> 00:26:17,374 ♪♪ 654 00:26:17,376 --> 00:26:18,776 [ exhales sharply ] I don't know. 655 00:26:18,778 --> 00:26:20,044 This is weird. 656 00:26:20,046 --> 00:26:21,679 Are you stuck like you can't go in there? 657 00:26:21,681 --> 00:26:23,347 Whoooa, whoa! 658 00:26:23,349 --> 00:26:25,316 What? 659 00:26:25,318 --> 00:26:27,284 What the [bleep] was that? 660 00:26:27,286 --> 00:26:29,587 What are you seeing? Oh, my god! 661 00:26:29,589 --> 00:26:31,055 Holy [bleep] billy! 662 00:26:31,057 --> 00:26:32,723 Come here, dude! 663 00:26:33,993 --> 00:26:35,526 There's an x camera in there, 664 00:26:35,528 --> 00:26:38,028 and the x camera has an led screen, 665 00:26:38,030 --> 00:26:39,530 so it's lighting up a little bit. 666 00:26:39,532 --> 00:26:40,631 There's a window there, 667 00:26:40,633 --> 00:26:43,067 so you can see a little bit of light. 668 00:26:43,069 --> 00:26:44,902 Oh, billy, that was scary, man. 669 00:26:44,904 --> 00:26:46,003 What did you see? 670 00:26:46,005 --> 00:26:48,505 I just saw, along the bed there -- 671 00:26:48,507 --> 00:26:49,707 it was so weird. 672 00:26:49,709 --> 00:26:54,078 It was translucent, like a jellyfish. 673 00:26:54,080 --> 00:26:56,280 It was just disfigured, and it -- 674 00:26:56,282 --> 00:26:58,315 all I saw was, like, a hump of a back 675 00:26:58,317 --> 00:27:01,085 crawling, like, on its knees, 676 00:27:01,087 --> 00:27:02,252 but I didn't even see legs. 677 00:27:02,254 --> 00:27:04,989 It just moved that way. I swear it to god. 678 00:27:04,991 --> 00:27:07,358 Eye-witnessing this is incredible. 679 00:27:07,360 --> 00:27:09,760 I have never seen anything like it before. 680 00:27:09,762 --> 00:27:11,762 It reminds me of the predator 681 00:27:11,764 --> 00:27:14,598 when it activates its invisibility cloak. 682 00:27:14,600 --> 00:27:16,333 Hold on, I want to see if I can see it. 683 00:27:16,335 --> 00:27:19,003 Let me just sit here for a second. 684 00:27:19,005 --> 00:27:22,239 There were some weird vibes right here, though. 685 00:27:22,241 --> 00:27:24,541 Like, right here. Yeah. 686 00:27:24,543 --> 00:27:26,210 Zak: Watch what happens here. 687 00:27:26,212 --> 00:27:28,078 As billy is using his hand 688 00:27:28,080 --> 00:27:30,748 to show where he's sensing weird vibes, 689 00:27:30,750 --> 00:27:34,585 this strange-shaped anomaly manifests by his hand, 690 00:27:34,587 --> 00:27:36,720 then appears to go inside of him. 691 00:27:36,722 --> 00:27:38,889 ♪♪ 692 00:27:38,891 --> 00:27:40,924 billy: Why is this room so [bleep]? 693 00:27:40,926 --> 00:27:45,796 ♪♪ 694 00:27:45,798 --> 00:27:47,865 yeah, it was on the floor. 695 00:27:47,867 --> 00:27:48,732 It was on the [bleep] floor. 696 00:27:48,734 --> 00:27:49,867 It is ice cold in here. 697 00:27:49,869 --> 00:27:51,835 It was down there on the floor. 698 00:27:53,139 --> 00:27:55,039 Can you show yourself again? 699 00:27:55,041 --> 00:27:57,908 ♪♪ 700 00:27:57,910 --> 00:27:59,243 step in here for just one second, 701 00:27:59,245 --> 00:28:00,911 at least feel what I'm feeling. 702 00:28:00,913 --> 00:28:05,182 Am I lying that it's freezing cold in here? 703 00:28:05,184 --> 00:28:06,850 Yeah, it's [bleep] like a freezer. 704 00:28:06,852 --> 00:28:08,819 It's like an ice box in here. 705 00:28:08,821 --> 00:28:10,354 Oh, my god. 706 00:28:14,193 --> 00:28:15,793 Zak... 707 00:28:15,795 --> 00:28:16,794 What? The temperature -- 708 00:28:16,796 --> 00:28:18,328 that chill temperature is gone. 709 00:28:18,330 --> 00:28:20,731 It's gone. 710 00:28:20,733 --> 00:28:21,799 Put your hand right here. 711 00:28:21,801 --> 00:28:23,801 It's the same as the rest of the house now. 712 00:28:23,803 --> 00:28:25,502 It's not -- yeah, it's nice and warm. 713 00:28:25,504 --> 00:28:27,438 That was freezing cold the second I walked in here. 714 00:28:27,440 --> 00:28:31,475 It was like a freezer. It was like an ice box. 715 00:28:31,477 --> 00:28:32,509 Go ahead! Manifest! 716 00:28:32,511 --> 00:28:34,712 Do something further! I feel you! 717 00:28:34,714 --> 00:28:36,814 I can feel you. Move something! 718 00:28:36,816 --> 00:28:40,884 Show us that you're here, and we'll respect that. 719 00:28:40,886 --> 00:28:41,985 Oh, man. 720 00:28:41,987 --> 00:28:43,487 We're not trying to tell you to leave. 721 00:28:43,489 --> 00:28:46,623 This is your place. That's fine. 722 00:28:46,625 --> 00:28:48,092 Oop. Oh, oh, oh! 723 00:28:48,094 --> 00:28:51,195 What? 724 00:28:51,197 --> 00:28:54,865 Just felt something on my right bottom of my pant leg. 725 00:28:54,867 --> 00:28:56,233 Are you touching me? 726 00:28:56,235 --> 00:29:00,904 ♪♪ 727 00:29:00,906 --> 00:29:03,240 [ exhales ] come on! 728 00:29:03,242 --> 00:29:05,375 I don't like this feeling right now. 729 00:29:05,377 --> 00:29:06,910 It's not good. 730 00:29:08,114 --> 00:29:10,280 I now head back into the living room 731 00:29:10,282 --> 00:29:14,518 to review polaroid photos while I continue to provoke. 732 00:29:14,520 --> 00:29:16,386 Billy: [ exhales ] I just want to get out of here right now. 733 00:29:16,388 --> 00:29:19,356 Where are you? Did you leave? 734 00:29:19,358 --> 00:29:21,658 Go ahead. 735 00:29:21,660 --> 00:29:23,060 You're a [bleep] 736 00:29:23,062 --> 00:29:24,061 don't say those things. 737 00:29:24,063 --> 00:29:26,029 I don't know about that, zak. 738 00:29:26,031 --> 00:29:27,498 [ sighs ] 739 00:29:27,500 --> 00:29:32,803 ♪♪ 740 00:29:32,805 --> 00:29:34,571 you ain't gonna do [bleep] 741 00:29:34,573 --> 00:29:37,641 you have to remember that the spirit here is evil. 742 00:29:37,643 --> 00:29:40,177 Jesse claims that it attacked his dog, 743 00:29:40,179 --> 00:29:42,346 himself, and his friends. 744 00:29:42,348 --> 00:29:45,983 I will not respect a spirit that does such things, 745 00:29:45,985 --> 00:29:48,218 especially if this is the same spirit 746 00:29:48,220 --> 00:29:51,255 that is said to have killed two people inside here. 747 00:29:51,257 --> 00:29:54,024 Just as I got outside here, 748 00:29:54,026 --> 00:29:56,627 what I felt in there has just lifted. 749 00:29:56,629 --> 00:29:59,563 Just like you said, that is a strong territorial spirit. 750 00:29:59,565 --> 00:30:02,132 Strong territorial spirit. 751 00:30:02,134 --> 00:30:04,868 You are to go to room 3. Okay. 752 00:30:04,870 --> 00:30:07,204 And you are to stay in room 3, okay? 753 00:30:07,206 --> 00:30:09,273 All right. You stay there the whole night. 754 00:30:09,275 --> 00:30:16,680 ♪♪ 755 00:30:16,682 --> 00:30:18,749 billy: All right, suite number three. 756 00:30:18,751 --> 00:30:20,484 This is my home for the night. 757 00:30:20,486 --> 00:30:22,152 [ door creaking ] 758 00:30:22,154 --> 00:30:27,624 ♪♪ 759 00:30:27,626 --> 00:30:33,130 ♪♪ 760 00:30:33,132 --> 00:30:37,034 so, since I'm in here by myself I'm gonna take my mask off. 761 00:30:37,036 --> 00:30:38,936 [ sighs ] 762 00:30:38,938 --> 00:30:40,270 may as well make myself at home. 763 00:30:40,272 --> 00:30:42,172 I'm gonna be here all night. 764 00:30:42,174 --> 00:30:45,275 ♪♪ 765 00:30:45,277 --> 00:30:47,811 zak: Aaron and I are outside reviewing polaroids 766 00:30:47,813 --> 00:30:50,647 when we noticed this blue unexplained mist 767 00:30:50,649 --> 00:30:53,951 captured in only one of two photos 768 00:30:53,953 --> 00:30:56,086 taken in front of the bathroom door. 769 00:30:56,088 --> 00:30:57,688 What is that? Aaron: See that? 770 00:30:57,690 --> 00:30:59,323 It's like shooting up. Yeah, but lookit. 771 00:30:59,325 --> 00:31:00,624 Over here, there's nothing. 772 00:31:00,626 --> 00:31:02,559 It's almost the same exact picture. 773 00:31:02,561 --> 00:31:04,428 That's why I take them in two. Do you see that? 774 00:31:04,430 --> 00:31:06,897 There's, like, a mist on the left side. 775 00:31:06,899 --> 00:31:08,866 Yeah, it's almost like someone's walking into frame. 776 00:31:08,868 --> 00:31:11,068 Yeah, and it's not on the photo on the left. 777 00:31:11,070 --> 00:31:12,536 That's weird. 778 00:31:12,538 --> 00:31:14,037 ♪♪ 779 00:31:14,039 --> 00:31:15,572 zak: Who's that? Billy: Are you okay? 780 00:31:15,574 --> 00:31:16,840 Yeah. 781 00:31:16,842 --> 00:31:18,809 I had this really weird feeling something was wrong. 782 00:31:18,811 --> 00:31:20,143 Why'd you leave? 783 00:31:20,145 --> 00:31:21,712 I felt like something was wrong, like I had to come out here. 784 00:31:21,714 --> 00:31:22,713 It was a weird -- 785 00:31:22,715 --> 00:31:24,381 as soon as I got outside, it lifted. 786 00:31:24,383 --> 00:31:25,883 Ugh. 787 00:31:25,885 --> 00:31:28,118 Something is pressed up against the pillow. 788 00:31:28,120 --> 00:31:29,820 Jay: You have a figure on your arm. 789 00:31:29,822 --> 00:31:30,888 Billy: It's standing on top of you! 790 00:31:30,890 --> 00:31:32,189 Zak: You will not enter my body! 791 00:31:32,191 --> 00:31:33,590 Do you understand that? 792 00:31:33,592 --> 00:31:35,859 ♪♪ 793 00:31:37,529 --> 00:31:42,399 ♪♪ 794 00:31:42,401 --> 00:31:44,701 zak: We're all feeling disoriented by something 795 00:31:44,703 --> 00:31:46,970 at this former new mexico saloon. 796 00:31:46,972 --> 00:31:48,872 ♪♪ 797 00:31:48,874 --> 00:31:52,042 aaron, billy, and myself immediately head back inside, 798 00:31:52,044 --> 00:31:55,212 and this time, I lead out with a thermal imaging camera 799 00:31:55,214 --> 00:31:58,181 because of the cold spots we were feeling earlier. 800 00:31:58,183 --> 00:32:07,257 ♪♪ 801 00:32:11,096 --> 00:32:14,031 ♪♪ 802 00:32:14,033 --> 00:32:15,799 whoa, whoa, whoa. Aaron: What? 803 00:32:15,801 --> 00:32:18,101 What is that cold spot on the pillow? 804 00:32:18,103 --> 00:32:19,102 Look at that. Billy: Where? 805 00:32:19,104 --> 00:32:20,237 Let me see. 806 00:32:20,239 --> 00:32:23,206 There's a cold spot on the pillow. 807 00:32:23,208 --> 00:32:27,344 Right now, we are picking up a very strange anomaly on the bed, 808 00:32:27,346 --> 00:32:28,645 and it is purple in color. 809 00:32:28,647 --> 00:32:31,114 There's something else to the left of it. 810 00:32:31,116 --> 00:32:33,817 Purple represents extreme cold... Yes. 811 00:32:33,819 --> 00:32:36,553 ...And there's no reason why there's just a circle of cold. 812 00:32:36,555 --> 00:32:40,090 ♪♪ 813 00:32:40,092 --> 00:32:42,292 that is a cold spot on the pillow. 814 00:32:42,294 --> 00:32:45,262 Something is pressed up against the pillow. 815 00:32:45,264 --> 00:32:47,364 I now use the sls camera 816 00:32:47,366 --> 00:32:49,533 to see if we can get additional evidence 817 00:32:49,535 --> 00:32:53,470 that this cold spot is being caused by a spirit. 818 00:32:53,472 --> 00:32:55,305 Are you laying on the bed? 819 00:32:55,307 --> 00:32:57,541 ♪♪ 820 00:32:57,543 --> 00:32:59,643 we see you touching a pillow. 821 00:33:03,682 --> 00:33:07,484 Something's making that spot on that pillow ice cold. 822 00:33:07,486 --> 00:33:08,485 Are you in the room? 823 00:33:08,487 --> 00:33:10,721 Billy: Oh, oh, oh. 824 00:33:10,723 --> 00:33:13,023 There was just something over there. 825 00:33:13,025 --> 00:33:14,257 Aaron: For real? Yeah. 826 00:33:14,259 --> 00:33:15,659 Was it next to the bed? 827 00:33:15,661 --> 00:33:18,895 It was next to the bed over here. 828 00:33:18,897 --> 00:33:20,731 It's gone. 829 00:33:20,733 --> 00:33:21,765 It was right here. 830 00:33:21,767 --> 00:33:24,201 Whoa, whoa, whoa. What? 831 00:33:24,203 --> 00:33:27,104 Stick your hand right over there where you just said that. 832 00:33:27,106 --> 00:33:29,439 I'm serious, stick your hand right over here. 833 00:33:29,441 --> 00:33:30,640 Go ahead, you can touch me. 834 00:33:30,642 --> 00:33:32,776 It's super staticky, dude, 835 00:33:32,778 --> 00:33:35,846 and it's really cold, just like we felt earlier. 836 00:33:37,516 --> 00:33:38,949 Are you over here? 837 00:33:40,019 --> 00:33:45,188 ♪♪ 838 00:33:45,190 --> 00:33:46,556 go ahead. Whoa, whoa, whoa. 839 00:33:46,558 --> 00:33:47,758 Billy. Grab my hand. 840 00:33:47,760 --> 00:33:49,159 Whoa, billy. 841 00:33:49,161 --> 00:33:51,428 I can feel something all around my arm 842 00:33:51,430 --> 00:33:53,063 clear up to my bicep, zak. 843 00:33:53,065 --> 00:33:55,899 Yep, you have a figure on your arm. 844 00:33:55,901 --> 00:33:59,036 A figure now maps in next to billy's hand, 845 00:33:59,038 --> 00:34:01,405 just like the anomaly did earlier. 846 00:34:01,407 --> 00:34:04,141 ♪♪ 847 00:34:04,143 --> 00:34:06,643 having really weird thoughts. 848 00:34:06,645 --> 00:34:07,778 What are you thinking about? 849 00:34:07,780 --> 00:34:09,846 Anxiety, like, panic stuff? 850 00:34:09,848 --> 00:34:12,816 Death, dark thoughts. 851 00:34:12,818 --> 00:34:15,252 I don't know, once I stepped over here... 852 00:34:16,221 --> 00:34:17,287 I feel... 853 00:34:17,289 --> 00:34:19,122 Give me the sls. Let me shoot you. 854 00:34:19,124 --> 00:34:21,825 Maybe it's next to you. Aaron: Yeah. 855 00:34:21,827 --> 00:34:22,893 Got it. 856 00:34:22,895 --> 00:34:24,995 [ sighs ] 857 00:34:24,997 --> 00:34:28,532 ♪♪ 858 00:34:28,534 --> 00:34:30,667 go ahead, appear next to me. 859 00:34:33,906 --> 00:34:36,073 Ahhhh... [ sighs ] 860 00:34:36,075 --> 00:34:38,341 where was that spot on the pillow? 861 00:34:38,343 --> 00:34:39,309 Aaron: Right -- a little further. 862 00:34:39,311 --> 00:34:40,811 Little further. 863 00:34:40,813 --> 00:34:42,579 Your fingertips are on it. There you go. 864 00:34:42,581 --> 00:34:45,015 Your finger's -- oh, god, that is ice cold. 865 00:34:45,017 --> 00:34:46,149 Really? 866 00:34:46,151 --> 00:34:47,984 Billy, feel this! 867 00:34:47,986 --> 00:34:49,519 No, it's standing on top of you! 868 00:34:49,521 --> 00:34:50,520 Feel this right here! 869 00:34:50,522 --> 00:34:52,022 Zak, I'm documenting it! 870 00:34:52,024 --> 00:34:53,757 Feel that, aaron. Get your hand in here. 871 00:34:53,759 --> 00:34:55,592 Oh, yeah. [bleep] now? 872 00:34:55,594 --> 00:34:57,327 [bleep] you feel that now? 873 00:34:57,329 --> 00:34:59,162 Zak, it's -- it's gone. 874 00:34:59,164 --> 00:35:01,598 It was on top of your hand doing a dance. 875 00:35:01,600 --> 00:35:03,733 Oh [bleep] it's on your hand again! 876 00:35:03,735 --> 00:35:05,869 Now it's gone. 877 00:35:05,871 --> 00:35:07,304 Now it's standing -- this is so awesome! 878 00:35:07,306 --> 00:35:09,339 I can [bleep] feel it as he's saying that! 879 00:35:09,341 --> 00:35:11,274 I can feel it! Wow. 880 00:35:11,276 --> 00:35:14,845 This is truly an incredible paranormal moment. 881 00:35:14,847 --> 00:35:18,081 Watch carefully as I'm experiencing an ice cold, 882 00:35:18,083 --> 00:35:19,683 staticky air mass 883 00:35:19,685 --> 00:35:23,753 right before this figure appears in the same exact spot. 884 00:35:23,755 --> 00:35:26,123 It was on top of your hand doing a dance. 885 00:35:26,125 --> 00:35:28,158 Oh [bleep] it's on your hand again! 886 00:35:28,160 --> 00:35:29,226 Now it's gone. 887 00:35:30,229 --> 00:35:32,762 You do not have permission to enter my body. 888 00:35:32,764 --> 00:35:34,598 You don't have the power to do that. 889 00:35:34,600 --> 00:35:36,299 I'm protected. 890 00:35:36,301 --> 00:35:37,634 You will not enter my body! 891 00:35:37,636 --> 00:35:39,302 Do you understand that? 892 00:35:39,304 --> 00:35:43,573 ♪♪ 893 00:35:43,575 --> 00:35:45,976 jay is in suite 3 by himself 894 00:35:45,978 --> 00:35:49,679 doing audio recordings with a binaural microphone, 895 00:35:49,681 --> 00:35:54,050 and as he's in complete silence, he captures this unknown sound. 896 00:35:54,052 --> 00:35:58,588 ♪♪ 897 00:36:04,830 --> 00:36:06,196 [ strange creak ] 898 00:36:14,306 --> 00:36:16,339 that sounded like it was in here. 899 00:36:20,646 --> 00:36:22,012 [ strange creak ] 900 00:36:23,682 --> 00:36:25,782 [ strange creak ] 901 00:36:25,784 --> 00:36:28,218 that was something moving. 902 00:36:28,220 --> 00:36:29,920 Zak: And over in suite 4, 903 00:36:29,922 --> 00:36:31,655 the x camera that's rolling in there 904 00:36:31,657 --> 00:36:33,323 with no one inside 905 00:36:33,325 --> 00:36:35,525 and captures what sounds like something falling 906 00:36:35,527 --> 00:36:36,793 behind the camera. 907 00:36:36,795 --> 00:36:39,095 ♪♪ 908 00:36:41,667 --> 00:36:43,133 [ rattle, clunk ] 909 00:36:45,204 --> 00:36:47,170 [ rattle, clunk ] 910 00:36:47,172 --> 00:36:48,572 ♪♪ 911 00:36:48,574 --> 00:36:51,474 aaron: Oh, my god, it just said "yeah" a woman's voice! 912 00:36:51,476 --> 00:36:54,010 Zak: Who is in danger? Oh, my god! 913 00:36:54,012 --> 00:36:55,912 ♪♪ 914 00:36:57,749 --> 00:37:01,885 ♪♪ 915 00:37:01,887 --> 00:37:03,887 zak: As jay feels more and more affected, 916 00:37:03,889 --> 00:37:06,323 we further investigate jesse's apartment 917 00:37:06,325 --> 00:37:08,959 on his albuquerque property. 918 00:37:08,961 --> 00:37:11,528 Aaron and billy now use the polterpod device 919 00:37:11,530 --> 00:37:14,798 in jesse's office, which is also the exact site 920 00:37:14,800 --> 00:37:17,834 of the alleged double murder-suicide. 921 00:37:17,836 --> 00:37:20,837 [ oscillating static ] 922 00:37:20,839 --> 00:37:24,140 ♪♪ 923 00:37:24,142 --> 00:37:25,475 tell us your name. 924 00:37:25,477 --> 00:37:28,278 [ oscillating static ] 925 00:37:28,280 --> 00:37:29,279 say "miguel." 926 00:37:29,281 --> 00:37:32,215 if this is miguel, say "miguel." 927 00:37:32,217 --> 00:37:34,584 ♪♪ 928 00:37:34,586 --> 00:37:37,387 are we in danger? 929 00:37:37,389 --> 00:37:40,257 After about ten minutes of no voices, 930 00:37:40,259 --> 00:37:43,193 billy asks the spirit if it's the stabber, 931 00:37:43,195 --> 00:37:45,328 and listen to this crystal clear, 932 00:37:45,330 --> 00:37:49,065 intelligent response that comes from a female voice. 933 00:37:49,067 --> 00:37:50,934 [ oscillating static ] 934 00:37:50,936 --> 00:37:53,103 are you the stabber? 935 00:37:53,105 --> 00:37:55,438 [ oscillating static ] 936 00:37:55,440 --> 00:37:56,706 [ indistinct female voice ] 937 00:37:56,708 --> 00:37:59,609 aaron: Oh, my god, it just said "yeah" a woman's voice! 938 00:37:59,611 --> 00:38:01,745 Yo. "yeah"! 939 00:38:01,747 --> 00:38:04,414 Could this be one of the murder victims helping us 940 00:38:04,416 --> 00:38:06,416 to identify her killer? 941 00:38:06,418 --> 00:38:08,318 Are you the stabber? 942 00:38:08,320 --> 00:38:10,887 [ oscillating static ] 943 00:38:10,889 --> 00:38:11,921 [ indistinct female voice ] 944 00:38:12,891 --> 00:38:14,090 [ indistinct female voice ] 945 00:38:14,092 --> 00:38:16,760 oh, my god, it just said "yeah" a woman's voice! 946 00:38:16,762 --> 00:38:18,295 Whoa. 947 00:38:18,297 --> 00:38:21,898 Now listen to this male voice instantly repeat billy. 948 00:38:21,900 --> 00:38:22,899 [ oscillating static ] 949 00:38:22,901 --> 00:38:25,335 are you going to leave? 950 00:38:25,337 --> 00:38:26,936 [ indistinct male voice ] 951 00:38:26,938 --> 00:38:29,372 are you going to leave? 952 00:38:29,374 --> 00:38:30,407 [ indistinct male voice ] 953 00:38:31,376 --> 00:38:32,475 [ indistinct male voice ] 954 00:38:32,477 --> 00:38:35,478 ♪♪ 955 00:38:35,480 --> 00:38:36,713 zak: Back in suite 3, 956 00:38:36,715 --> 00:38:40,283 jay starts feeling some sad emotions and pain 957 00:38:40,285 --> 00:38:45,021 as he seems to be connecting with the alleged murder victims. 958 00:38:45,023 --> 00:38:47,023 I'm sorry if you were hurt in here. 959 00:38:47,025 --> 00:38:49,492 I'm sorry if you lost your life in here. 960 00:38:49,494 --> 00:38:52,862 ♪♪ 961 00:38:52,864 --> 00:38:56,066 just feeling a lot of pain right now. 962 00:38:56,068 --> 00:38:59,636 Whatever is going on in here, I'm feeling it -- 963 00:38:59,638 --> 00:39:00,837 feeling the energy. 964 00:39:00,839 --> 00:39:02,906 I'm totally chilled up. 965 00:39:02,908 --> 00:39:04,774 I am ice cold, 966 00:39:04,776 --> 00:39:09,612 and I'm feeling pain and sorrow. 967 00:39:09,614 --> 00:39:11,614 Zak: He now starts acting very strange 968 00:39:11,616 --> 00:39:14,484 while muttering unintelligible words. 969 00:39:14,486 --> 00:39:17,253 ♪♪ 970 00:39:17,255 --> 00:39:20,023 [ muttering indistinctly ] 971 00:39:20,025 --> 00:39:27,597 ♪♪ 972 00:39:27,599 --> 00:39:29,232 [ sighs ] 973 00:39:29,234 --> 00:39:31,000 uuuhhhough. 974 00:39:31,002 --> 00:39:39,175 ♪♪ 975 00:39:39,177 --> 00:39:40,510 zak: Aaron, billy, and myself 976 00:39:40,512 --> 00:39:42,479 conduct a paranormal puck 2 session 977 00:39:42,481 --> 00:39:44,914 that will hopefully give us more communication 978 00:39:44,916 --> 00:39:47,417 as to this violent entity's identity. 979 00:39:47,419 --> 00:39:50,220 I'm just setting up the paranormal puck 2. 980 00:39:50,222 --> 00:39:52,355 It's in the center of this ottoman. 981 00:39:52,357 --> 00:39:53,890 Is this an ottoman? Yeah. 982 00:39:53,892 --> 00:39:56,259 Well, it's actually a coffee table ottoman. 983 00:39:58,230 --> 00:39:59,763 Who are you? 984 00:40:02,734 --> 00:40:05,135 Who is here? 985 00:40:05,137 --> 00:40:06,136 Robotic female voice: Killed. 986 00:40:06,138 --> 00:40:07,704 Oh. Whoa! 987 00:40:07,706 --> 00:40:09,672 Wow. Dude, right off the bat. 988 00:40:09,674 --> 00:40:10,974 "killed." "who is here?" 989 00:40:10,976 --> 00:40:12,075 "killed." 990 00:40:12,077 --> 00:40:13,543 could this be referencing 991 00:40:13,545 --> 00:40:16,913 the murder victim's spirits who were killed here? 992 00:40:18,216 --> 00:40:21,651 What is buried here? 993 00:40:21,653 --> 00:40:23,253 Robotic female voice: Bible. 994 00:40:23,255 --> 00:40:25,422 Whoa. A bible is buried here? 995 00:40:25,424 --> 00:40:27,323 A bible is buried here? 996 00:40:27,325 --> 00:40:29,526 That's weird. That is weird. 997 00:40:29,528 --> 00:40:32,061 Who is in danger? 998 00:40:32,063 --> 00:40:33,396 Self. 999 00:40:33,398 --> 00:40:34,631 Aaron: Whoa. 1000 00:40:34,633 --> 00:40:36,866 Self? Billy: Self. 1001 00:40:36,868 --> 00:40:38,735 Would that be me? Yeah. 1002 00:40:38,737 --> 00:40:40,670 Zak: Is this the malevolent entity 1003 00:40:40,672 --> 00:40:41,771 making a threat... 1004 00:40:41,773 --> 00:40:42,772 Robotic female voice: Self. 1005 00:40:42,774 --> 00:40:44,441 Zak: ...Telling me I'm in danger? 1006 00:40:44,443 --> 00:40:46,843 To try to confirm that this is paranormal, 1007 00:40:46,845 --> 00:40:48,845 I decide to ask the question again 1008 00:40:48,847 --> 00:40:50,547 to see what it will say. 1009 00:40:50,549 --> 00:40:51,881 That's interesting. That is interesting. 1010 00:40:51,883 --> 00:40:52,715 Robotic female voice: Yourself. 1011 00:40:52,717 --> 00:40:54,184 Oh, my god! Wow! 1012 00:40:54,186 --> 00:40:55,952 Billy?! Are you [bleep] 1013 00:40:55,954 --> 00:40:57,220 are you [bleep] kidding me?! 1014 00:40:57,222 --> 00:40:59,322 It just say "yourself?" "yourself"! 1015 00:40:59,324 --> 00:41:00,356 Oh, my god. 1016 00:41:00,358 --> 00:41:02,892 It said "self," and I hit enter again, 1017 00:41:02,894 --> 00:41:05,261 and it said "yourself." 1018 00:41:05,263 --> 00:41:07,497 like, to be clear. Wow, wow. 1019 00:41:07,499 --> 00:41:10,333 What are the odds in that happening twice? 1020 00:41:10,335 --> 00:41:12,635 Oh, my god. That's crazy. 1021 00:41:12,637 --> 00:41:14,437 This thing is super connected right now. 1022 00:41:14,439 --> 00:41:15,605 Keep going. 1023 00:41:15,607 --> 00:41:17,407 Zak: I continue to ask more questions, 1024 00:41:17,409 --> 00:41:19,542 but never receive another response. 1025 00:41:20,846 --> 00:41:24,013 This definitely confirms to me that something in this room 1026 00:41:24,015 --> 00:41:27,116 has twice said that I'm in danger, 1027 00:41:27,118 --> 00:41:30,353 which would make sense after all my provocations. 1028 00:41:30,355 --> 00:41:31,421 You're a [bleep] 1029 00:41:31,423 --> 00:41:32,422 aaron: Don't say those things. 1030 00:41:32,424 --> 00:41:33,423 I don't know about that, zak. 1031 00:41:33,425 --> 00:41:35,925 Ain't gonna do [bleep] 1032 00:41:35,927 --> 00:41:38,995 after all of the incredible evidence we documented, 1033 00:41:38,997 --> 00:41:41,998 I honestly don't know how jesse will continue to live here 1034 00:41:42,000 --> 00:41:44,534 without things getting potentially worse. 1035 00:41:44,536 --> 00:41:48,638 We will offer him our resources and contacts upon request 1036 00:41:48,640 --> 00:41:49,973 for further cleansing 1037 00:41:49,975 --> 00:41:53,409 to try to help him rid his property of these spirits 1038 00:41:53,411 --> 00:41:55,245 and any future danger. 1039 00:41:55,247 --> 00:41:56,246 Robotic female voice: Yourself. 1040 00:41:56,248 --> 00:41:57,981 Oh, my god! Wow! 1041 00:41:57,983 --> 00:41:59,883 ♪♪