2 00:00:05,000 --> 00:00:05,500 t 3 00:00:05,501 --> 00:00:06,001 tr 4 00:00:06,002 --> 00:00:06,502 tra 5 00:00:06,503 --> 00:00:07,003 tran 6 00:00:07,004 --> 00:00:07,504 trans 7 00:00:07,505 --> 00:00:08,005 transl 8 00:00:08,006 --> 00:00:08,506 transla 9 00:00:08,507 --> 00:00:09,007 translat 10 00:00:09,008 --> 00:00:09,508 translate 11 00:00:09,509 --> 00:00:10,009 translated 12 00:00:10,010 --> 00:00:10,510 translated by 13 00:00:10,511 --> 00:00:11,011 translated by N 14 00:00:11,012 --> 00:00:11,512 translated by Na 15 00:00:11,513 --> 00:00:12,013 translated by Nah 16 00:00:12,014 --> 00:00:12,514 translated by Nahi 17 00:00:12,515 --> 00:00:13,015 translated by Nahid 18 00:00:13,016 --> 00:00:13,516 translated by Nahid H 19 00:00:13,517 --> 00:00:14,017 translated by Nahid Ha 20 00:00:14,018 --> 00:00:14,518 translated by Nahid Has 21 00:00:14,519 --> 00:00:15,019 translated by Nahid Hasa 00:00:15,020 --> 00:00:16,020 translated by Nahid Hasan 00:00:16,020-->00:00:16,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:16,520-->00:00:17,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:17,020-->00:00:17,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:17,520-->00:00:18,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:18,020-->00:00:18,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:18,520-->00:00:19,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:19,020-->00:00:19,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:19,520-->00:00:20,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:20,020-->00:00:20,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:20,520-->00:00:21,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:21,020-->00:00:21,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:21,520-->00:00:22,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:22,020-->00:00:22,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:22,520-->00:00:23,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:23,020-->00:00:23,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:23,520-->00:00:24,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:24,020-->00:00:24,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:24,520-->00:00:25,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:25,020-->00:00:25,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:25,520-->00:00:26,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:26,020-->00:00:26,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:26,520-->00:00:27,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:27,020-->00:00:27,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:27,520-->00:00:28,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:28,020-->00:00:28,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:28,520-->00:00:29,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:29,020-->00:00:30,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:31,020-->00:00:33,520 For more : ✍ https://www.facebook.com/groups/banglasub/ ✯✯✯ My Profile : ☠ fb.com/joynahidhasan ☠ 2 00:01:05,000 --> 00:01:05,500 t 3 00:01:05,501 --> 00:01:06,001 tr 4 00:01:06,002 --> 00:01:06,502 tra 5 00:01:06,503 --> 00:01:07,003 tran 6 00:01:07,004 --> 00:01:07,504 trans 7 00:01:07,505 --> 00:01:08,005 transl 8 00:01:08,006 --> 00:01:08,506 transla 9 00:01:08,507 --> 00:01:09,007 translat 10 00:01:09,008 --> 00:01:09,508 translate 11 00:01:09,509 --> 00:01:10,009 translated 12 00:01:10,010 --> 00:01:10,510 translated by 13 00:01:10,511 --> 00:01:11,011 translated by N 14 00:01:11,012 --> 00:01:11,512 translated by Na 15 00:01:11,513 --> 00:01:12,013 translated by Nah 16 00:01:12,014 --> 00:01:12,514 translated by Nahi 17 00:01:12,515 --> 00:01:13,015 translated by Nahid 18 00:01:13,016 --> 00:01:13,516 translated by Nahid H 19 00:01:13,517 --> 00:01:14,017 translated by Nahid Ha 20 00:01:14,018 --> 00:01:14,518 translated by Nahid Has 21 00:01:14,519 --> 00:01:15,019 translated by Nahid Hasa 00:01:15,020 --> 00:01:16,020 translated by Nahid Hasan 00:01:16,020-->00:01:16,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:16,520-->00:01:17,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:17,020-->00:01:17,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:17,520-->00:01:18,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:18,020-->00:01:18,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:18,520-->00:01:19,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:19,020-->00:01:19,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:19,520-->00:01:20,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:20,020-->00:01:20,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:20,520-->00:01:21,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:21,020-->00:01:21,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:21,520-->00:01:22,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:22,020-->00:01:22,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:22,520-->01:00:23,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:23,020-->00:01:23,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:23,520-->00:01:24,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:24,020-->00:01:24,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:24,520-->00:01:25,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:25,020-->00:01:25,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:25,520-->00:01:26,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:26,020-->00:01:26,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:26,520-->00:01:27,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:27,020-->00:01:27,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:27,520-->00:01:28,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:28,020-->00:01:28,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:28,520-->00:01:29,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:29,020-->00:01:30,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:01:31,020-->00:03:50,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:03:51,020-->00:03:59,520 For more : ✍ https://www.facebook.com/groups/banglasub/ ✯✯✯ My Profile : ☠ fb.com/joynahidhasan ☠ 1 00:04:02,264 --> 00:04:05,475 আমাদের কাছে এই লোকগুলি বহুদিন ধরে বন্দি... 2 00:04:07,560 --> 00:04:09,145 তিন মাস ধরে. 3 00:04:09,562 --> 00:04:10,605 না ভুল বলেছ , আরো বেশি... 4 00:04:10,813 --> 00:04:12,273 কেউ কি শুনছ .. 5 00:04:12,481 --> 00:04:13,941 এখনই মুক্তিপণ দিতে হবে! 6 00:04:14,608 --> 00:04:16,610 মুক্তিপণ দেওয়ার জন্য তোমাদের কোম্পানিকে অনেক সময় দেওয়া হয়েছিল... 7 00:04:16,944 --> 00:04:18,320 তোমরা তোমাদের লোকদের ... 8 00:04:18,779 --> 00:04:20,405 দেখে আতঙ্কিত হউ নি. 9 00:04:21,323 --> 00:04:22,866 যদি তোমরা তাদের পরোয়া না করে থাক . 10 00:04:23,116 --> 00:04:24,868 তাহলে আমাদের আর পরোয়া করার কি দরকার ! 11 00:04:30,081 --> 00:04:31,124 ঐ রক্ত ... 12 00:04:31,541 --> 00:04:32,500 শুধুমাত্র .. 13 00:04:32,667 --> 00:04:33,834 তোমাদের জন্য! 14 00:05:00,692 --> 00:05:02,069 আমাকে মারতে এসেছ. 15 00:05:02,944 --> 00:05:04,154 ও কে? 16 00:05:04,654 --> 00:05:07,282 এই যে তোমাদের টাকা , বন্দীদের ছেড়ে দাও. 17 00:05:07,866 --> 00:05:09,575 - এখনে কত আছে? -তিন লাখ . 18 00:05:09,617 --> 00:05:10,618 তোমরা দেরি করে ফেলেছ . 19 00:05:10,660 --> 00:05:12,745 আমরা ৫ লাখ টাকা চাই. 20 00:05:16,999 --> 00:05:18,876 লোভী সন্ত্রাসী সম্পর্কে কতটুকু জান. 21 00:05:20,460 --> 00:05:23,255 শেষ সুযোগ , টাকা নাও এবং জায়গা খালি কর. 22 00:05:23,463 --> 00:05:25,548 আমদের এখনই পুরো টাকা চাই! 23 00:05:27,300 --> 00:05:28,426 আবারো বলছি ! - না! 24 00:05:33,055 --> 00:05:34,098 সময় খুবই কম. 25 00:06:12,466 --> 00:06:14,760 মেরে ফেলব একে , প্রতিজ্ঞা করছি মেরে ফেলব. 26 00:06:22,392 --> 00:06:23,643 হাতিয়ার নিচে রাখ! 27 00:06:23,685 --> 00:06:26,062 এটাই উপযুক্ত সময়. - হ্যা , এটা ঘটবে. 28 00:06:26,396 --> 00:06:28,898 শেষ সুযোগ ,বন্দীদের যেতে দাও... 29 00:06:29,857 --> 00:06:31,150 নইলে আর দাড়াতেই পারবে না. 30 00:06:31,192 --> 00:06:33,319 টাকা আন নাহলে আমি একে মেরে ফেলব. 31 00:06:34,028 --> 00:06:35,446 আমি বাম থেকে চারজনের দিকটা নিচ্ছি. 32 00:06:35,696 --> 00:06:37,948 কেন ডান থেকে বাকি দুজনকে টার্গেট করছ না আর এটাকে এখনই শেষ করছ না. 33 00:06:39,825 --> 00:06:42,160 আমি সবকটাকে মারব ,আমি ভয় পাই না. 34 00:06:42,327 --> 00:06:44,955 তোমার ডান থেকে দুজনকে মারা উচিত কারন তুমি আর আগের মত আর দ্রুত নও। 35 00:06:45,455 --> 00:06:47,123 কিছু একটা আছে যেটা আলোর চেয়ে দ্রুত চলে. 36 00:06:48,666 --> 00:06:49,709 সেটাই তো দেখব. 37 00:06:51,377 --> 00:06:54,004 গুলি ছুরির চেয়ে আগে যায়. 38 00:06:54,547 --> 00:06:56,715 টাকা এখানে আন ,এখনই! 39 00:06:56,840 --> 00:06:58,467 তোমাদের টাকা চাই? 40 00:07:00,344 --> 00:07:01,720 যাও নিয়ে নাও. 41 00:07:05,765 --> 00:07:06,850 এটা কি? 42 00:07:06,891 --> 00:07:08,226 গার্লফ্রেন্ড মেসেজ দিছে. 43 00:07:08,726 --> 00:07:09,394 এক মিনিট? 44 00:07:10,311 --> 00:07:11,938 তাকে মার! 45 00:07:18,152 --> 00:07:20,237 আমরা একসাথে জুড়ে আছি. - হা হা, এগিয়ে যাও ,সপ্ন দেখ. 46 00:07:20,529 --> 00:07:22,322 এই শয়তানগুলো উন্নয়ন স্থবির করে দিয়েছিল. 47 00:07:22,823 --> 00:07:24,157 কম সমবেদনা , এটাই ভাব. 48 00:07:24,741 --> 00:07:26,242 তুমি কি জান, আমি মানতে পারছি না যে তুমি মাত্র একজনকে মেরেছ. 49 00:07:26,951 --> 00:07:28,286 আমি আসলে কোনো ছুরি দেখি নাই . 50 00:07:28,494 --> 00:07:29,704 দোস্তরা কি করছ ? 51 00:07:31,956 --> 00:07:32,999 ওই জাহান্নামীটা কি করতে চলেছে? 52 00:07:33,124 --> 00:07:35,084 উল্লুকটাকে ফাসি দিচ্ছে. -আর যাই হউ হাসির পাত্র হয়োনা. 53 00:07:36,627 --> 00:07:37,961 গানার! 54 00:07:38,253 --> 00:07:39,421 কি করছ তুমি? 55 00:07:39,671 --> 00:07:41,048 বান্দরটাকে ঝুলাচ্ছি. 56 00:07:41,923 --> 00:07:43,383 আরে সে তো দেখি আসলেই তা করছে. 57 00:07:43,675 --> 00:07:45,844 এটা ঠিক না - সে শুনবে না । 58 00:07:46,052 --> 00:07:48,096 অবশ্যি শুনবে ,নইলে বন্ধু হল কেন . 59 00:07:48,805 --> 00:07:49,555 গানার. 60 00:07:49,764 --> 00:07:51,766 বল দোস্তরা? - আমরা এইভাবে কাজ করি না. 61 00:07:51,807 --> 00:07:53,559 তাকে ছেড়ে দাও. - কেন? 62 00:07:53,684 --> 00:07:54,769 সে আমাদের সঙ্গে কি করেছে. 63 00:07:54,852 --> 00:07:57,187 গানার, শেষ সুযোগ. তাকে ছেরে দাও . 64 00:07:57,396 --> 00:07:58,439 নইলে তোমার কপালে খারাপি আছে. 65 00:07:58,730 --> 00:08:00,566 দস্যুদের ঝুলাতে মজা. 66 00:08:18,957 --> 00:08:20,250 আমরা এইভাবে মারি না. 67 00:08:20,375 --> 00:08:22,669 হ্যা , বেশি ভদ্র হয়ে গেল নাকি? 68 00:08:24,296 --> 00:08:26,381 তাকে যেতে দাও ,গানার. - তুমি কি করছ বার্নে? 69 00:08:26,381 --> 00:08:27,340 অতি উত্তম. 70 00:08:27,757 --> 00:08:30,093 আর আমার সহকর্মী আমাকে বুট দিয়ে লাথি মারল , 71 00:08:30,134 --> 00:08:32,178 এটা বিশ্বাস করতে পারছ? - তুমি এটারই যোগ্য . 72 00:08:32,386 --> 00:08:34,638 এখন সেলাই লাগবে? - আশা করি. 73 00:08:35,347 --> 00:08:37,308 আমি সেলাই অপছন্দ করি. - সবাই করে. 74 00:08:38,392 --> 00:08:39,560 ছেড়ে দাও গানার. 75 00:08:39,852 --> 00:08:41,061 যেতে দাও. 76 00:08:41,937 --> 00:08:43,230 শেষবার, ছেড়ে দাও. 77 00:09:20,722 --> 00:09:23,767 সে চুপচাপ ? - সতর্ক হয়ে যেও. 78 00:09:39,448 --> 00:09:40,741 গানার , ভাল আছ? 79 00:09:44,077 --> 00:09:44,911 হ্যা . 80 00:09:56,922 --> 00:09:58,132 না ।এইটা তুমি রাখ. 81 00:09:59,633 --> 00:10:01,385 তুমার এরকম একটার দরকার. 82 00:10:14,897 --> 00:10:15,856 তুমি ঠিক আছ তো? 83 00:10:16,482 --> 00:10:17,524 হ্যা. 84 00:10:18,025 --> 00:10:19,401 কী জীবনই না সে পেয়েছে ? 85 00:10:21,486 --> 00:10:23,196 আমরা না পেলেই হয়. 86 00:10:57,895 --> 00:10:58,520 আসছি. 87 00:11:02,357 --> 00:11:02,941 কে ওখনে? 88 00:11:03,150 --> 00:11:07,195 কোনো একদিন তুমি এমন একটা লোককে খুজবে যে কিনা তোমাকে ঘুমাতে দেখলে খুশি হয়. 89 00:11:10,990 --> 00:11:13,451 হাই ,আমি জানতাম না তুমি ফিরে এসেছ. - হেই সোনা. 90 00:11:15,327 --> 00:11:16,745 আমি মাত্র পৌচেছি. 91 00:11:17,496 --> 00:11:18,330 হাই. 92 00:11:18,372 --> 00:11:19,873 তোমা. 93 00:11:20,582 --> 00:11:21,917 আমি মনে করেছিলাম তুমি ফোন করবে. 94 00:11:22,417 --> 00:11:23,710 আমি কখনই একটা ভাল কলার হতে পারব না. 95 00:11:25,211 --> 00:11:26,963 আমি একমাস ধরে তোমার কন্ঠ শুনি না. 96 00:11:27,213 --> 00:11:28,423 সত্যি ? 97 00:11:28,590 --> 00:11:29,966 এত সময় চলে গেল ? 98 00:11:30,216 --> 00:11:31,759 আর হবে না, সরি. 99 00:11:32,635 --> 00:11:35,554 কিন্তু তোমার জন্য একটা চমকপ্রদ জিনিশ এনেছি. 100 00:11:36,180 --> 00:11:38,182 বাংলা মদ, তোমার পছন্দের. 101 00:11:39,433 --> 00:11:40,434 আর... 102 00:11:41,476 --> 00:11:43,019 আরো একটা জিনিশ এনেছি. 103 00:11:45,230 --> 00:11:46,689 কিছু একটা ... 104 00:11:48,816 --> 00:11:51,110 বার্মা থেকে, এটা রুবি হিরার আংটি 105 00:11:53,154 --> 00:11:55,239 এটার রঙ সুন্দর কিন্তু এটা ... 106 00:11:55,656 --> 00:11:57,574 অন্ধকারে দেখা কষ্টকর. 107 00:11:58,492 --> 00:12:01,495 যখন দোকান থেকে এটা কিনেছিলাম তখন দিন ছিল আর এটা কিরন দিচ্ছিল. 108 00:12:01,912 --> 00:12:02,788 লেইস! 109 00:12:03,455 --> 00:12:04,831 সব ঠিক আছে তো? 110 00:12:08,042 --> 00:12:09,127 হ্যা. 111 00:12:09,127 --> 00:12:10,044 সে কে? 112 00:12:12,004 --> 00:12:12,713 আমার বন্ধু. 113 00:12:13,130 --> 00:12:14,298 এত রাতে. 114 00:12:14,548 --> 00:12:15,841 নাম কি তোমার? 115 00:12:18,302 --> 00:12:20,304 বন্ধু ,যা সে তোমাকে বলল. 116 00:12:23,181 --> 00:12:24,349 লি এসব ভুলে যাও... 117 00:12:24,432 --> 00:12:26,726 এভাবে যেও না ,আমি সরি 118 00:12:27,352 --> 00:12:28,853 আমি ভেবেছিলাম প্রেম জিনিশটা আমদের মধ্যে আছে. 119 00:12:28,978 --> 00:12:31,355 তুমি কখনো আমার জীবনে আসতে চাওনি না ... 120 00:12:31,439 --> 00:12:33,983 তোমার জীবনে আমাকে আসতে দিয়েছ, দাড়াও! - হুম অবশ্যিই, এখন তো বলবেই. 121 00:12:33,983 --> 00:12:36,860 না, আমি তোমাকে দেড় বছর ধরে চিনি. 122 00:12:36,860 --> 00:12:38,737 কিন্তু এটা জানি না যে তুমি কি কর. 123 00:12:38,779 --> 00:12:41,406 তাতে কি আসে যায়? যখন আমি এখানে থাকি খন তোমার সাথে থাকি, এইটাই মূল বিষয়. 124 00:12:41,531 --> 00:12:44,909 সত্যি বলতে তুমি এখানে থাকলেও তোমার মন এখনে থাকে না. 125 00:12:45,243 --> 00:12:47,036 তুমি একজন ভাল মানুষ আর আমি তোমাকে ভালবাসি কিন্তু... 126 00:12:47,162 --> 00:12:49,330 লেইস! - ওহ ,বিরক্তিকর. 127 00:12:49,455 --> 00:12:51,457 তুই কিছু বলেছিস? - সে যেন এখানে না আসে. 128 00:12:51,749 --> 00:12:54,752 তুমি কিন্তু বুঝতে পারছনা আমি কি বলছি, কিন্তু তুমার বুঝা দরকার. 129 00:12:54,752 --> 00:12:55,794 যা বুঝার বুঝেছি. 130 00:12:56,003 --> 00:12:58,756 ভাল থেক. - লি. 131 00:13:03,426 --> 00:13:04,427 সে তুমার যোগ্য নয় , লেইস. 132 00:13:45,715 --> 00:13:47,509 Hey, brother,কোনসময় ঘুমাও না নাকি ? 133 00:13:50,470 --> 00:13:52,221 এই আমার বন্ধু... 134 00:13:53,848 --> 00:13:55,391 তোমার নাম যেন কি, baby? - শাইন. 135 00:13:55,516 --> 00:13:58,227 Cheyanne, Arapaho, Charikee, Pony. 136 00:13:59,269 --> 00:14:01,313 কিছু পান করতে চাও? - না ঠিক আছে. 137 00:14:04,357 --> 00:14:07,068 উপরে যাও আমার জন্য একটা বাংলা বানিয়ে আন... 138 00:14:07,819 --> 00:14:10,530 Six Olive Martini, baby. - অন্যকিছু লাগবে , baby. 139 00:14:10,530 --> 00:14:11,447 বুঝে ফেলেছ তাহলে . 140 00:14:13,115 --> 00:14:15,451 শালী প্রেমে পড়েছে আমার. - এই পঞ্চাশ বয়সে. 141 00:14:15,493 --> 00:14:16,952 Hey, brother.বয়স গুণে কি হবে ? 142 00:14:17,369 --> 00:14:18,704 হুম , তোমাকে ভালই লাগছে. 143 00:14:20,038 --> 00:14:22,290 এখনো আগের মতই জোয়ান. 144 00:14:22,082 --> 00:14:24,084 Yeah, আছি আরকি. 145 00:14:25,001 --> 00:14:26,544 চল তাহলে ট্যাটু টা শেষ করি. 146 00:14:26,836 --> 00:14:27,712 হ্যা হ্যা চল করা যাক. 147 00:14:27,754 --> 00:14:30,381 কিছু শব্দ আকাতেই দুই ছর কাটিয়ে দিলে. 148 00:14:34,176 --> 00:14:35,594 গানারের থেকে মুক্তি চাইছি, সে খুব বিরক্ত করছে. 149 00:14:36,762 --> 00:14:40,182 Yeah, ভালই, বেশি কিছু করলে খাশি বানিয়ে দিলেই হয়. 150 00:14:40,182 --> 00:14:41,516 Yeah, আসতে চাও ওর জায়গায়? 151 00:14:42,309 --> 00:14:43,226 আমাকে কিছু বলতে দাও. 152 00:14:43,268 --> 00:14:44,936 মনে আছে শেষ বার আমরা কোথায় ছিলাম? 153 00:14:45,312 --> 00:14:48,273 কোথায় ছিলাম , নর্তকীদের কাছে নাকি... - নাইজেরিয়া. 154 00:14:48,398 --> 00:14:50,650 Yeah,তোমার হাতে তো গুলি লেগেছিল নাকি. 155 00:14:51,234 --> 00:14:54,111 সারা জায়গা তোমার রক্তে ভেসে যাচ্ছিল আর সাথে আমিও... 156 00:14:54,612 --> 00:14:56,447 যখন ঐ জায়গায় ছিলাম তখন প্রতিজ্ঞাবদ্ধ ছিলাম . 157 00:14:57,281 --> 00:15:01,410 যাই করি ঐ জাহান্নামে মরব না 158 00:15:02,285 --> 00:15:04,788 না মরব কাপুরুষের হয়ে না কোন নারীর জন্য. 159 00:15:04,871 --> 00:15:08,374 তুমি তো জান আমি মরতে চাই এমন একজনের সাথে যে আমাকে নিয়ে ভাবে. 160 00:15:08,499 --> 00:15:12,795 কোনো নারীর জন্যে মারা যাওয়ার জন্য না ,এইটুকুই আমি চাই . 161 00:15:15,256 --> 00:15:17,758 ক্রিসমাস আসছে. - Yeah, এখনই গন্ধ পাচ্ছি. 162 00:15:23,513 --> 00:15:25,515 Mr. Christmas, কেমন আছ ব্রাদার? 163 00:15:26,141 --> 00:15:27,433 ভালই, টুল. 164 00:15:27,934 --> 00:15:29,602 এটার দিকে একবার তাকাও , কি নজরে আসছে? 165 00:15:30,478 --> 00:15:32,063 কালা মুরগির বাচ্চার মত লাগছে. 166 00:15:32,230 --> 00:15:33,522 কালা মুরগি ? - কালা মুরগি ? 167 00:15:33,564 --> 00:15:34,482 কাজ শেষ ? 168 00:15:34,940 --> 00:15:36,609 হ্যা হয়ে গেছে. - এটা একটা কালা কাক. 169 00:15:38,402 --> 00:15:39,611 Oh, man! 170 00:15:39,778 --> 00:15:41,321 তোমাকে দেখে ভালই লাগছে ব্রাদার. 171 00:15:42,739 --> 00:15:44,199 Wow, একটা কথা বলি 172 00:15:46,159 --> 00:15:47,285 তোমার জন্য ... 173 00:15:47,327 --> 00:15:48,703 আমার মাথায় একটা ভাল বুদ্ধি এসেছে. 174 00:15:49,287 --> 00:15:53,207 তুমি চাইলে তোমার বাহুতেও একটা ট্যাটু একে দিতে পারি, একদম ঝাক্কাস .... 175 00:15:54,208 --> 00:15:56,835 পাঞ্জাবীদের মত মুন্ডি তৈরি করে দিব. 176 00:15:57,628 --> 00:15:59,213 কিছুটা অন্যরকম, কিছুটা উত্তেজনাকর. 177 00:15:59,254 --> 00:16:02,090 তাছাড়া তুমার একটা সুন্দর গুল মাথা আছে. 178 00:16:02,507 --> 00:16:03,550 যেখানে আমি... 179 00:16:04,884 --> 00:16:06,010 সুন্দর একটা মানচিত্র আকতে পারব... 180 00:16:06,886 --> 00:16:09,597 কানে একটা দুল দিয়ে দেব 181 00:16:09,597 --> 00:16:12,642 বাইরে থেকে দেখে বুঝা যাবে না... 182 00:16:13,392 --> 00:16:15,686 কিন্তু ঘাড় পর্যন্ত ঝুলে থাকবে. 183 00:16:16,061 --> 00:16:18,230 Yeah, খুব আবেদনময়ী , তাই না? - হ্যা , খুব আবেদনময়ী . 184 00:16:18,230 --> 00:16:21,108 হ্যা সাথে খুবই রহস্যময় , ছোট চরিত্রে . 185 00:16:21,108 --> 00:16:23,568 এবং ... খুব আবেদন্ময়ী , বুঝতে পেরেছ? 186 00:16:23,568 --> 00:16:25,153 মানে একদম আলাদা লাগবে. 187 00:16:26,529 --> 00:16:27,530 এত খুশি কেন. 188 00:16:27,697 --> 00:16:29,240 ভাল ,বলছি কেন. 189 00:16:29,741 --> 00:16:31,492 আজ রাতে মনটা বেশ ভাল আছে. 190 00:16:31,951 --> 00:16:34,328 আজকে নিজেকে খুবই পবিত্র লাগছে. 191 00:16:34,453 --> 00:16:35,454 ওন্য কোন সময়. 192 00:16:35,538 --> 00:16:37,081 Come on, মেনে নাও. 193 00:16:37,081 --> 00:16:39,166 Come on, ক্রিসমাস মেনে নাও ... 194 00:16:39,166 --> 00:16:40,584 তার মতে আমি একটা কাপুরুষ ,. 195 00:16:40,709 --> 00:16:43,879 নিজের জীবনকে নিয়ে কখনো বাজি খেলেছ. - Come on, Christmas, হারার মধ্যে কুন লজ্জা নেই. 196 00:17:02,813 --> 00:17:03,647 হ্যালো ? 197 00:17:11,279 --> 00:17:12,113 ভাল. 198 00:17:15,074 --> 00:17:16,659 সুসংবাদ ,আমি আরো তিনটা কাজ পেয়েছি. 199 00:17:17,868 --> 00:17:19,495 দুইজন পার্কে হাটে , 200 00:17:20,871 --> 00:17:21,747 এবং একজন জাহান্নাম এ থাকে . 201 00:17:22,247 --> 00:17:24,124 আমি কিছু সময় একা থাকতে চাই. - হেয় ,এঞ্জয় কর. 202 00:17:24,165 --> 00:17:25,125 মিটিং ডাক. 203 00:18:19,550 --> 00:18:20,384 জেনারেল সাব! 204 00:18:23,386 --> 00:18:25,555 জেলারেল ! বিশ্বাসঘাতকেরা ধরা পড়েছে. 205 00:18:32,645 --> 00:18:33,896 আমার কাছ থেকে চুরি করেছ! 206 00:18:34,230 --> 00:18:35,397 দয়া করুন ,জনাব! 207 00:18:35,481 --> 00:18:37,649 আমি আপনার থেকে কিছু চুরি করিনি . 208 00:18:38,150 --> 00:18:40,777 মাটি থেকে যা তোল তা সব তোমার নয় . 209 00:18:41,653 --> 00:18:44,197 সব আমার, জেনে রাখ এটা , ঠিক আছে? 210 00:18:45,240 --> 00:18:48,660 আমি আমার জীবিত সন্তানের কসম দিয়ে বলছি . 211 00:18:48,785 --> 00:18:52,330 আমি বুঝতে পেরেছি , কিন্তু আমি যদি তোমার ভিতর দেখতে না পারি ... 212 00:18:53,664 --> 00:18:56,667 আহলে কিভাবে বিশ্বাস করব তুমি সত্য বলছ ? 213 00:19:03,423 --> 00:19:05,592 এখন আমরা তার ভিতর দেখতে পারছি . 214 00:19:06,301 --> 00:19:08,928 এবং আমি দেখছি মিথ্যা . 215 00:19:09,846 --> 00:19:13,724 সে শুধু তোমার থেকেই চুরি করেনি আমার থেকেও করেছে , দুজনের থেকেই . 216 00:19:15,100 --> 00:19:16,977 তুমি সম্মান চাও ? 217 00:19:17,019 --> 00:19:18,562 দুইজনকে পুড়িয়ে ফেল . 218 00:19:31,866 --> 00:19:33,367 চল এটাকে সাধারন ভাবেই ভাবি , 219 00:19:33,409 --> 00:19:36,036 যদি টাকা পাই তাহলে আমরা কাজ কোথায় সেটা নিয়ে ভাব না বুঝতে পেরেছ 220 00:19:36,161 --> 00:19:37,663 চল কাজ নিয়ে কথা বলি . 221 00:19:37,788 --> 00:19:39,665 দেখি কে ক্ষুধার্ত 222 00:19:39,748 --> 00:19:42,250 আমি জানি তোমারা আসল নাম বার্নে রুস না . 223 00:19:42,292 --> 00:19:44,085 আর আমার নাম জানারও দরকার নাই. 224 00:19:44,669 --> 00:19:47,046 আমি শুধু এইটুকুই বলতে চাই যে কাজটা খুবই জটিল ... 225 00:19:47,046 --> 00:19:47,922 এবং সে অনুযায়ী পারিশ্রমিক পাবে. 226 00:19:48,131 --> 00:19:50,133 এবং অনেকক্ষন আমরা এখনে আছি . 227 00:19:51,717 --> 00:19:53,552 তাই আমকে মি চার্চ ডাকতে পার . 228 00:19:54,845 --> 00:19:57,056 Okay, চার্চ , আমি তোমার জন্য কি করতে পারি ? 229 00:19:57,598 --> 00:19:58,724 এক মিনিট দারাও . 230 00:19:58,932 --> 00:20:00,726 আরো একজনের জন্য অপেক্ষা কর . 231 00:20:00,726 --> 00:20:01,601 কে ? 232 00:20:13,863 --> 00:20:16,824 তুমি চিন একে ? - হুম , আমরা একসাথেই কাজ করতাম . 233 00:20:16,865 --> 00:20:18,659 আমার সবচেয়ে খারাপ পুরোনো বন্ধু এখানে কেন? 234 00:20:18,867 --> 00:20:21,536 তোমাদের দুজনের নামই লিস্টে সবার উপরে উঠে এসেছে . 235 00:20:21,703 --> 00:20:22,788 এখানে কোনো সমস্যা ? 236 00:20:22,829 --> 00:20:25,415 Yeah, সুযোগ পেলে আমি একে গুলি করে দেব . 237 00:20:25,790 --> 00:20:27,208 শালা বার্নে রোস ! 238 00:20:27,333 --> 00:20:28,710 খাটাশ . 239 00:20:29,335 --> 00:20:30,378 তুমি কি করছ এখানে ? 240 00:20:30,378 --> 00:20:31,546 কাজে র জন্য আসা ? 241 00:20:31,546 --> 00:20:32,505 তাই . 242 00:20:32,505 --> 00:20:33,923 তুমি কি অসুস্থ নাকি ? 243 00:20:34,465 --> 00:20:35,508 ওজন হারিয়েছ দেখছি . 244 00:20:35,508 --> 00:20:36,634 সত্যি ? 245 00:20:36,759 --> 00:20:38,969 আচ্ছা ,আমি ওজন হারালে তোমার তাতে কি . 246 00:20:40,804 --> 00:20:43,056 দুইজন দুইজনের নিন্দা বন্ধ কর ? 247 00:20:48,394 --> 00:20:51,022 কাজের কথায় আসা যাক দেখি কে কাজ করতে চায় , . 248 00:20:51,731 --> 00:20:53,774 কখনো ভিলেনা দ্বীপের নাম শুনেছ ? - না . 249 00:20:54,316 --> 00:20:54,942 শুনেছি . 250 00:20:56,860 --> 00:20:59,112 উপসাগগের তীরে একটা ছোট দ্বীপ . - হুম ঠিক বলেছ . 251 00:20:59,780 --> 00:21:00,781 তোমার জ্ঞ্যান আরো বাড়ানো দরকার . 252 00:21:01,448 --> 00:21:02,365 ধন্যবাদ . 253 00:21:03,867 --> 00:21:07,078 ঐ খানে এমন কিছু সম্পদ আছে যা আমার খুবই দরকার . 254 00:21:07,162 --> 00:21:10,373 কিন্তু গার্জা নামের এক জেনারেল ওইখানের সরকার ,তাই না . 255 00:21:10,915 --> 00:21:11,791 হু ম ঠিক . 256 00:21:13,334 --> 00:21:16,003 আর আমার লোক এই জেনারেলের কারনে পেরেশানিতে পরেছে . 257 00:21:16,003 --> 00:21:18,172 তো , তুম চাও গার্জা এলাকা ছেড়ে চলে যাক . - আমি তাকে মৃত দেখতে চাই . 258 00:21:18,505 --> 00:21:20,257 ছোট একটা আর্মি দল নিয়ে যাও . 259 00:21:20,257 --> 00:21:22,050 একটা বাচ্চাও এই কাজটা করতে পারে 260 00:21:22,092 --> 00:21:22,884 তাই নাকি, তাহলে চল ? 261 00:21:22,884 --> 00:21:24,761 ওহ ,যা বলছিলাম 262 00:21:27,180 --> 00:21:29,057 আমি একটু অন্য কাজে ব্যাস্ত তাই... 263 00:21:29,098 --> 00:21:32,852 কাজটা আমার বন্ধুকে দিয়ে যাও সে জঙ্গল গিয়ে খেলতে ভালবাসে ? 264 00:21:32,143 --> 00:21:32,935 ঠিক বলেছি ? 265 00:21:32,935 --> 00:21:34,270 ঠিক . - বলেছ . 266 00:21:35,813 --> 00:21:36,981 শুন, আমার সাথে ডিনার টা অন্তত কর ? 267 00:21:36,981 --> 00:21:38,273 সত্যি ,কখন ? 268 00:21:38,357 --> 00:21:40,692 এই বছরেই . - খুব তাড়াতাড়ি . 269 00:21:43,320 --> 00:21:44,946 তার সমস্যাটা কি ? 270 00:21:45,071 --> 00:21:46,739 সে নেতা হতে চায় . 271 00:21:50,034 --> 00:21:51,827 আমি প্রথমে ঐ দ্বীপটা দেখতে চাই . 272 00:21:51,953 --> 00:21:54,246 আমি তোমার ওইখানে যাওয়ার ব্যাবস্থা করছি .... 273 00:21:56,290 --> 00:21:57,708 ভাল 274 00:21:58,000 --> 00:22:02,379 আমার মনে হয় সবাই এই কাজ টাতে না করে দিয়েছে ,তাই আমি আমার ফি বাবদ ৫ লাখ টাকা চাই 275 00:22:02,921 --> 00:22:04,005 ৫ লাখ ? 276 00:22:04,422 --> 00:22:07,008 এবং অর্ধেক টাকা আগে চাই , বাকি অর্ধেক কাজের পরে , 277 00:22:07,050 --> 00:22:08,176 তোমার তাতে কোনো সমস্যা আছে ? 278 00:22:09,385 --> 00:22:10,428 একদম না . 279 00:22:11,387 --> 00:22:12,888 আমার একটাই প্রব্লেম ... 280 00:22:13,431 --> 00:22:15,599 আমি ঐ মানুশটাকে আর সহ্য করতে পারছি না . 281 00:22:17,351 --> 00:22:19,061 তাই টাকা নিয়ে যদি .. 282 00:22:19,394 --> 00:22:20,812 কাজ না কর 283 00:22:21,480 --> 00:22:25,191 এবং তুমি এবং তোমার লোক বিশ্বাস ঘাতকতা কর 284 00:22:26,401 --> 00:22:28,611 তাহলে আমার লোক ... 285 00:22:28,653 --> 00:22:31,447 তুমি আর তোমার লোকদের ছোট ছোট টুকরা করে , 286 00:22:31,614 --> 00:22:36,410 কুত্তা দিয়ে খাওয়াবে . 287 00:22:38,120 --> 00:22:39,371 তাতে কি তোমার কোনো সমস্যা আছে ? 288 00:22:45,460 --> 00:22:46,377 চল ... 289 00:23:16,989 --> 00:23:18,574 কোথায় যাচ্ছ ,ভাইলেনা . 290 00:23:18,824 --> 00:23:20,075 ইয়াহ ,ভাইলেনা . 291 00:23:21,493 --> 00:23:22,744 কোনো কাজ আছে কি ? 292 00:23:29,208 --> 00:23:30,126 শোনো গানার . 293 00:23:30,835 --> 00:23:32,128 তোমার এখানে যাওয়া উচিত হবে না . 294 00:23:32,628 --> 00:23:34,630 আমাকে বাদ দিও না . 295 00:23:35,714 --> 00:23:36,840 আমি ঠিক আছি . 296 00:23:38,342 --> 00:23:39,801 আমি পরিপূর্ণ ঠিক . 297 00:23:40,510 --> 00:23:42,220 এখনো ড্রাগস নেও . 298 00:23:42,304 --> 00:23:43,847 আমি তোমাকে আর বিশ্বাস করতে পারছিনা 299 00:23:45,473 --> 00:23:47,809 আমাকে বিশ্বাস করতে পারছ না ? - একদম না 300 00:23:51,729 --> 00:23:52,980 আমার উপর বিশ্বাস নেই ? 301 00:24:02,280 --> 00:24:03,156 দেখে নেব . 302 00:24:03,573 --> 00:24:04,783 তুমি আমার উপর থ্রেট দিচ্ছ ,গানার ? 303 00:24:06,743 --> 00:24:07,785 না . 304 00:24:08,536 --> 00:24:09,829 শুধু জানিয়ে দিচ্ছি . 305 00:24:19,046 --> 00:24:21,590 তো গুপ্তচরের সূত্র মোতাবেক 306 00:24:21,590 --> 00:24:23,884 ঐ দ্বীপে ছয় হাজার লোক বাস করে . 307 00:24:24,676 --> 00:24:26,052 কত জন সৈনিক ? 308 00:24:26,052 --> 00:24:27,470 ধর ১০০ জন 309 00:24:28,888 --> 00:24:31,599 কিন্তু এত ছোট জায়গা কব্জা করার জন্য এত লোক কেন ? 310 00:24:31,599 --> 00:24:33,768 ভালই , লোকের সংখ্যা তো কমই !!. 311 00:24:33,809 --> 00:24:34,852 আমরা কয় জন ? 312 00:24:34,977 --> 00:24:36,020 চার জন আর একজন অর্ধেক . 313 00:24:37,604 --> 00:24:38,730 মজা করা বাদ দেও 314 00:24:39,731 --> 00:24:41,274 আমি বেশি টাকা চাই . - কেন ? 315 00:24:41,274 --> 00:24:42,984 আমার ছেলের জন্য টাকা দরকার . 316 00:24:42,984 --> 00:24:44,778 তাকে আরো ভাল স্কুলে পাঠাতে চাই . 317 00:24:44,861 --> 00:24:46,321 ইয়েন কোনসময় বিয়ে করল ? 318 00:24:46,321 --> 00:24:48,072 আমি জানি না . - কখনো জিজ্ঞেস করোনি. 319 00:24:48,197 --> 00:24:48,906 তাই আমিও বলিনি ... 320 00:24:49,574 --> 00:24:50,575 যাইহোক ... 321 00:24:51,075 --> 00:24:53,285 টাকা সমানভাবেই ভাগ হবে 322 00:24:53,285 --> 00:24:54,662 এখন . 323 00:24:54,662 --> 00:24:57,122 টার্গেট হলো ওই দ্বীপের অধিশ্বর জেনারেল গার্জা ... 324 00:24:57,331 --> 00:24:59,875 সমস্যা কি ? - কে বলেছে সমস্যা ? 325 00:25:00,626 --> 00:25:02,419 ওদের নিয়ে সমস্যার চেয়ে আমাদের নিজের নিয়েই সমস্যা বেশি . 326 00:25:02,961 --> 00:25:05,672 আমাদের আগে নিজের সমস্যা দূর করতে হবে তারপরে তাদের সমস্যা নিয়ে ভাবতে হবে . 327 00:25:06,214 --> 00:25:09,258 টল রোড ,শেষবার কখন ডাক্তার দেখিয়ে ছিলে > 328 00:25:11,719 --> 00:25:13,721 আজ সকালে . - ইয়াহ , কি নিয়ে কথা বলছ ? 329 00:25:16,557 --> 00:25:18,350 পার্সো নাল আলাপ বাদ দাও 330 00:25:18,559 --> 00:25:20,769 টুমি বেশি বেশি ভাবছ . - তুমি কি জান ,রোড ? 331 00:25:20,852 --> 00:25:22,604 তুমি একজন বিরক্তিকর লোক . 332 00:25:22,854 --> 00:25:25,398 এবং সব সময় বিরক্তিকর সমস্যা সাথে নিয়ে ঘুর ? 333 00:25:25,815 --> 00:25:27,275 বিরক্তিকর ? 334 00:25:27,400 --> 00:25:28,860 তুমি আমার কান নিয়ে কথা বলছ . 335 00:25:29,319 --> 00:25:31,112 ওহ ,বাদ দাও ফালতু কানের বিষয় . 336 00:25:31,154 --> 00:25:33,155 না , কান সম্পর্কে আর কোনো কথা না . - আর আমি এ সম্পর্কে শুনতে চাই না . 337 00:25:33,155 --> 00:25:34,365 এখানে বিরক্তি কর আরো কেউ আছ . 338 00:25:34,406 --> 00:25:37,576 এখন কাজটার দিকে মনোযোগ দাও - না , কথা যখন উঠেছে বলবই . 339 00:25:38,327 --> 00:25:40,287 তোমরা জান যে ,কলেজে আমি রেসলার ছিলাম . 340 00:25:40,495 --> 00:25:41,163 ঠিক . 341 00:25:41,163 --> 00:25:43,373 খেলা চলার সময় আমার কানে ... 342 00:25:43,373 --> 00:25:44,791 সাধারন একটু ... 343 00:25:45,208 --> 00:25:46,084 সমস্যা হয়েছিল . 344 00:25:46,418 --> 00:25:47,961 তহন কান এর এই , 345 00:25:48,002 --> 00:25:51,881 অবস্থা করার ছাড়া আর কোনো উপায় ছিল না . 346 00:25:51,923 --> 00:25:54,717 আর তোমারা এটা নিয়ে বাচলামি করছ ? - যাই হোক 347 00:25:57,511 --> 00:25:58,554 বাদ দাও .. 348 00:25:58,846 --> 00:26:00,639 আমি আর ক্রিসমান ভাইলেনা যাচ্ছি ... 349 00:26:00,681 --> 00:26:02,849 আমাদের কাজের জায়গাটা পরিদর্শন করতে . 350 00:26:02,849 --> 00:26:04,059 তারা কত টাকা দিবে ? 351 00:26:04,059 --> 00:26:05,769 পরিবারকে বেশি টাকা পাঠাতে হবে . 352 00:26:07,187 --> 00:26:08,521 কিসের ফ্যামিলি ? 353 00:26:09,188 --> 00:26:10,106 আমার ফ্যামিলি . 354 00:26:27,038 --> 00:26:29,165 দেখ ,ঐ মেয়েটার সাথে তোমার একদমই যায় না . 355 00:26:29,165 --> 00:26:32,543 হুদাই ,সময় নষ্ট করছ ? -আমি ঐ হারামিকে ছারব না . 356 00:26:32,752 --> 00:26:35,588 ভাগ্য ভাল থাকলে তো . -অসম্ভব . 357 00:26:36,088 --> 00:26:37,089 বুঝতে পেরেছ ক্রিস্মাস . 358 00:26:37,673 --> 00:26:39,007 বুঝতে পেরেছি যে .. 359 00:26:39,299 --> 00:26:41,593 তুমি তার সাথে কয়েক ঘণ্টা সুন্দর সময় কাটাতে পার , 360 00:26:41,676 --> 00:26:43,595 আর আমার এতে খারাপ লাগে না . 361 00:26:43,595 --> 00:26:45,305 কিন্তু তারপরেও চিন্তা কর ... 362 00:26:45,722 --> 00:26:47,223 জীবনে সে কি দিবে তোমাকে ? 363 00:26:47,807 --> 00:26:49,392 সে আরেকজনের সাথে প্রেম করছে . 364 00:26:49,475 --> 00:26:52,144 তাই এখনই নিজের আত্মশুদ্ধি করে নাও . 365 00:26:53,437 --> 00:26:54,688 তুমি আসলেই একটা মাদার*দ . 366 00:27:59,289 --> 00:28:00,415 শুভ সকাল . 367 00:28:00,916 --> 00:28:02,417 শুভ সকাল . 368 00:28:04,878 --> 00:28:06,671 শুভ সকাল. - ইংলিশে বলুন ? 369 00:28:09,173 --> 00:28:10,675 প্লেন কি তোমাদের ? 370 00:28:11,300 --> 00:28:14,929 হ্যা ,আমি আহত জন্তুদের এই প্লেইনে করে হাসপাতালে নিয়ে যাই . - এখানে কেন এসেছ ? 371 00:28:15,429 --> 00:28:16,680 পক্ষিবিদ ... 372 00:28:16,722 --> 00:28:19,099 আর আমি পাখিদের ছবি তুলি . 373 00:28:31,694 --> 00:28:33,988 কিছু নিয়ে চিন্তিত ? -চিন্তিত ? 374 00:28:35,781 --> 00:28:36,699 না . 375 00:28:37,116 --> 00:28:39,660 কেন ? - কারন তোমাকে চিন্তিত লাগছে . 376 00:28:41,119 --> 00:28:42,037 আমাকে কি চিন্তিত লাগছে ? 377 00:28:42,037 --> 00:28:44,956 তোমার চেহারা খানিকটা ময়লা লাগছে পানি দিয়ে ধুলেই ঠিক হয়ে যাবে . 378 00:28:45,373 --> 00:28:46,541 এটাই করতে হবে . 379 00:28:46,541 --> 00:28:48,376 হুম ।দাড়াও তোমাকে নিয়ে যাচ্ছি . 380 00:29:15,151 --> 00:29:16,235 ঠিকানা আছে তো তুমার কাছে ? 381 00:29:16,235 --> 00:29:17,653 ইয়াহ ,সবসময় মাথায় নিয়ে ঘুরি 382 00:29:17,986 --> 00:29:19,613 আমাকে বলবে ? 383 00:29:20,113 --> 00:29:21,990 দ্যা ক্যান্টিনা গ্লোরিয়া . 384 00:29:22,282 --> 00:29:24,242 তো ক্যান্টিন গ্লোরিয়া কি . 385 00:29:24,534 --> 00:29:25,452 স্প্যানিশ . 386 00:29:25,618 --> 00:29:26,578 স্প্যানিশ ? 387 00:29:26,578 --> 00:29:28,204 আর ,যরো টা কে ? 388 00:29:29,539 --> 00:29:30,665 আ্মি . 389 00:29:31,707 --> 00:29:32,708 দাঁড়াও - এইখানে 390 00:29:52,059 --> 00:29:53,310 ছবি তুলছ তো ? 391 00:29:53,519 --> 00:29:54,353 হ্যা . 392 00:30:03,403 --> 00:30:04,279 তার দিকে ঘুরাঈ 393 00:30:04,321 --> 00:30:06,072 শধু তার দিকে . -পেয়েছি . 394 00:30:13,454 --> 00:30:16,290 এগুলো হচ্ছে তার পালিত পাঠা . 395 00:30:26,758 --> 00:30:28,009 তুলেছ সবগুলো ? 396 00:30:30,553 --> 00:30:31,721 সব . 397 00:30:32,346 --> 00:30:33,431 চল এখান হতে বের হই . 398 00:30:34,974 --> 00:30:36,350 এখন কি করব ? 399 00:30:36,517 --> 00:30:39,144 আমার মনে হয় তুমি কারো সম্পর্কেই পুরোটা জান না শুধু ভাসা ভাসা জান . 400 00:30:39,186 --> 00:30:42,355 তুমিই সে না যে বলেছিল -যে মেয়েদের সাথে ঘনিষ্ট হয় না ... 401 00:30:42,355 --> 00:30:44,190 আবার একা থাকতেও ভয় পায় সেই কাপুরুষ "? 402 00:30:44,733 --> 00:30:45,525 বাদ দাও তো . 403 00:30:45,525 --> 00:30:47,944 সত্যিই ,সে তোমার সাথে যায় না - আমি এখনো শেষ করিনি ... 404 00:30:47,944 --> 00:30:49,153 এটা তোমার ইচ্ছা ... 405 00:30:49,487 --> 00:30:51,572 নিজের সমস্যা হলে বুঝতে . - একসময় ছিল . 406 00:30:53,908 --> 00:30:55,451 আওনারা কি বাংলা খেতে চান ? 407 00:30:55,576 --> 00:30:57,036 না , ধন্যবাদ . 408 00:30:58,787 --> 00:31:00,038 সে এখনো আসেনি ? . 409 00:31:00,205 --> 00:31:01,289 ঠিক আছে বাবা ,আর বলব না . 410 00:31:14,135 --> 00:31:15,761 কখনো ছ্যাকা খেয়েছ ? 411 00:31:20,557 --> 00:31:24,060 তোমার কাছে কি মনে হচ্ছে না যে তুমি বন্ধুত্বের সীমা অতিক্রম করছ ? 412 00:31:37,990 --> 00:31:40,117 এটাই কি আমাদের গুপ্তচর ? - কেন , প্যান্ট ভিজে গেল নাকি । . 413 00:31:43,537 --> 00:31:46,289 অস্থির মাল . - মুখ বন্ধ রাখ . 414 00:31:49,500 --> 00:31:51,711 তুমিই সেই ? -আমি সান্ড্রা . 415 00:31:52,586 --> 00:31:53,754 তোমাদের নাম কি ? 416 00:31:53,963 --> 00:31:54,839 বেন্টা আর . 417 00:31:55,172 --> 00:31:56,173 সেন্টা . 418 00:32:00,260 --> 00:32:01,261 আমার সাথে চল . 419 00:32:06,433 --> 00:32:08,559 ভালই নাম দিলি . 420 00:32:19,945 --> 00:32:21,571 এগুলো কি তুমি বানিয়েছ ? 421 00:32:23,281 --> 00:32:24,282 হুম . 422 00:32:24,783 --> 00:32:25,784 নিয়ে যাও একটা . 423 00:32:25,992 --> 00:32:29,662 গিফট হিসেবে দিলাম - আমি ফ্রি কোনোকিছুই নেই না ... 424 00:32:30,663 --> 00:32:31,998 কত চাও এটার জন্য ? 425 00:32:32,039 --> 00:32:34,750 আমি টাকা উপাররজনের জন্য এটা বানাইনি . 426 00:32:35,209 --> 00:32:37,211 অন্য কিছুর জন্য টাকাটা রেখে দাও . 427 00:32:38,128 --> 00:32:39,421 এই জায়গা কি সবসময় এমনই থাকে ? 428 00:32:39,630 --> 00:32:41,923 জায়গাটা খুবই সুন্দর ছিল . 429 00:32:42,632 --> 00:32:46,761 তারপর একদিন কিছু লোকের নজর এই জায়গার উপর পড়ল তারা টাকা নিয়ে আসল এবং জেনারেলকে কিনে ফেলল . 430 00:32:46,970 --> 00:32:48,680 তারপর তারা একে একে মানুষ মারতে লাগল . 431 00:32:48,930 --> 00:32:51,265 তুমি বলছিলে "তারা " টাকা নিয়ে আসছিল তারা কারা ? 432 00:32:51,390 --> 00:32:53,517 আমি যেটুকু জানি তারা আমেরিকান ছিল . 433 00:32:53,809 --> 00:32:56,437 একদিন হয়ত সব আবার আগের মত হয়ে যাবে . 434 00:32:57,855 --> 00:32:59,648 তুমি এটা বিশ্বাস কর ? - হুম . 435 00:33:00,274 --> 00:33:02,067 সেদিন আমাদের জীবনের সবচেয়ে আনন্দের দিন হবে , 436 00:33:02,109 --> 00:33:05,320 যেদিন আমরা বলতে পারব আমাদের জীবন এখন আমাদের নিজেদের . 437 00:33:10,032 --> 00:33:11,659 তোমার কি পরিবার আছে ,সান্ড্রা ? 438 00:33:11,826 --> 00:33:14,161 আমি যখন ছোট তখন আমার মা মারা যায় . 439 00:33:14,161 --> 00:33:17,456 আর কিছুদিন পর আমার বাবাও চলে যায় . 440 00:33:18,415 --> 00:33:21,460 সান্দ্রা ,তুমি ওই প্রাসাদের কতটকু কাছে থাক ? - প্রাসাদ ? 441 00:33:22,002 --> 00:33:23,920 কেন ? - আমি শুধু প্রাসাদটা দেখতে চাই .. 442 00:33:23,962 --> 00:33:26,548 প্রাসাদটা দেখতে চাই . - দেখার মত কিছুই নেই 443 00:33:26,631 --> 00:33:28,508 কেন আমাদের নিয়ে যেতে চাচ্ছ না ? 444 00:33:42,771 --> 00:33:44,397 আমার ফসল কোথায় ? 445 00:33:45,565 --> 00:33:47,692 আমাদের লোক কোথায় ? 446 00:33:52,321 --> 00:33:55,449 তুমি কি জান কোকেন তৈরিতে কতটা সময় লেগেছে ? 447 00:33:55,658 --> 00:33:57,034 জান না ।আচ্ছা আমি বলে দিচ্ছি . 448 00:33:57,242 --> 00:33:59,411 আমরা রপ্তানি থেকে মাত্র ৮ সপ্তাহ দূরে . 449 00:33:59,536 --> 00:34:02,330 যেভাবেই হোক আমার ফসল বের কর ... 450 00:34:03,081 --> 00:34:06,084 আমার লোকদের সামনে আমার সাথে এভাবে কথা বলা , 451 00:34:06,292 --> 00:34:07,335 তোমার ঠিক হচ্ছে না . 452 00:34:09,128 --> 00:34:11,714 আমি তোমার অন্নদাতা . 453 00:34:11,756 --> 00:34:14,133 আমার জন্যই তুমি আজ বেচে আছ . 454 00:34:14,341 --> 00:34:16,427 আমি তোমাকে ধনী বানিয়েছি . 455 00:34:16,427 --> 00:34:18,345 আমার কারনেই এত বড় ভুড়ীটা বানাতে পেরেছ . 456 00:34:18,679 --> 00:34:22,808 তোমার লোক তুমার পা চাটুক তাতে আমার কিছু আসে যায় না . 457 00:34:27,312 --> 00:34:28,771 কিছু সময় ... 458 00:34:29,856 --> 00:34:32,149 সম্মানের সামনে টাকা পয়সা কিছুই না . 459 00:34:32,275 --> 00:34:33,484 তাই নাকি ,এটা নিয়েই থাক . 460 00:34:49,374 --> 00:34:51,834 সান্দ্রা ,আমরা কি এসে গেছি ? - এইত কাছাকাছি . 461 00:34:52,043 --> 00:34:53,127 একটু সাইডে থামাউ তো . 462 00:35:00,050 --> 00:35:01,468 কোথায় যাচ্ছ তুমি ? 463 00:35:01,676 --> 00:35:02,886 আমি কোথায় যাচ্ছি . 464 00:35:03,595 --> 00:35:05,472 ওহ আসলে আমি ... 465 00:35:06,055 --> 00:35:08,308 দুনিয়াটা একটু অন্যভাবে দেখতে পছন্দ করি . 466 00:35:11,310 --> 00:35:12,353 আমার ক্যাপ হারিও না . 467 00:35:16,273 --> 00:35:17,483 আমাদের যাওয়া উচিত . 468 00:35:18,275 --> 00:35:19,568 তার দিমাগ খ্রাপ হইয়া গেছে ... 469 00:36:00,397 --> 00:36:01,857 কি খুজছ ? 470 00:36:05,777 --> 00:36:06,820 সান্দা ... 471 00:36:07,695 --> 00:36:09,572 আমি কিভাবে তোমাকে বিশ্বাস করব যে তুমি আমাদের ধরিয়ে দিবে না ? 472 00:36:09,781 --> 00:36:11,991 ধরিয়ে দিবে না মানে 473 00:36:12,074 --> 00:36:14,326 তুমি ঐ সব লোকদের মত না যাদের সাথে আমরা নিত্যদিন উঠা বসা করি . 474 00:36:14,368 --> 00:36:16,036 তুমি এটার সাথে কিভাবে জড়ালে ? 475 00:36:16,829 --> 00:36:18,622 এক আমেরিকান এসেছিল আমার কাছে 476 00:36:18,705 --> 00:36:20,707 সে আমার এক বন্ধুকে তোমাকে সংগ দিতে বলেছিল . 477 00:36:20,832 --> 00:36:24,044 আমার বন্ধু ভয় পেয়েছিল ,তাই সে আমাকে বলল . - আর তুমি ভয় পেলে না . 478 00:36:24,085 --> 00:36:25,128 হ্যা ভয় পেয়েছি . 479 00:36:25,754 --> 00:36:28,381 কিন্তু সে বলেছিল যে তুমি এই দ্বীপবাসীদের সাহায্য করতে পারব . 480 00:36:28,798 --> 00:36:30,007 আমার সাথে এটা নিয়ে চুক্তি হয়নি . 481 00:36:30,758 --> 00:36:31,592 শোণ 482 00:36:31,968 --> 00:36:33,469 আমি তোমার জায়গায় হলে এতক্ষনে পালাতাম . 483 00:36:34,095 --> 00:36:35,221 শুধু মাত্র পালিয়ে যেতাম . 484 00:36:42,894 --> 00:36:44,521 তোমার ও যাওয়া উচিত . 485 00:36:52,528 --> 00:36:54,196 কিছু বলো না ,আমাকে বলতে দাও . 486 00:36:57,991 --> 00:36:59,159 থাম ! 487 00:36:59,952 --> 00:37:01,286 থাম ! 488 00:37:04,331 --> 00:37:05,081 সে এখানে কি করছে ? 489 00:37:06,916 --> 00:37:08,459 তুমি তাকে বলোনি যে এখানে আসা নিষেদ . 490 00:37:08,876 --> 00:37:10,086 কেন ? 491 00:37:10,086 --> 00:37:12,213 ভাইলেনা তোমার বাপের সম্পত্তি না 492 00:37:12,630 --> 00:37:13,714 তোমাকে সতর্ক করা হয়েছিল . 493 00:37:13,881 --> 00:37:17,092 যা জেনারেলের মেয়েকেও করা হত না . 494 00:37:17,217 --> 00:37:18,927 তুমি আমাকে শাসাতে পার না ! 495 00:37:22,013 --> 00:37:23,348 তাকে তার বাবার কাছে নিয়ে যাও ! 496 00:37:23,848 --> 00:37:24,599 কে তুমি ? 497 00:37:27,810 --> 00:37:28,478 দৌরা ! 498 00:37:54,126 --> 00:37:55,753 ধর তাকে . - ধরেছি . 499 00:38:09,640 --> 00:38:11,100 তুমি কি পাগল ? 500 00:38:11,475 --> 00:38:13,185 আমাকে প্রায় মেরে ফেলেছিলে - মেরে তো ফেলে নি ! 501 00:38:21,651 --> 00:38:22,652 ঠিক আছে তাড়াতাড়ি চল ! 502 00:38:22,652 --> 00:38:23,570 আমরা রাস্তায় . 503 00:38:29,409 --> 00:38:30,868 এই হামলা থেকে বাচা পুরাটাই ভাগ্য . 504 00:38:32,578 --> 00:38:34,830 সে আমাদের সাথে যাচ্ছে তো ? - হুম . 505 00:38:37,124 --> 00:38:38,876 আমরা কিভাবে যাব ? - আমাদের প্লেন আছে 506 00:38:38,876 --> 00:38:40,127 না , আমি যেতে পারি না . 507 00:38:40,168 --> 00:38:42,129 কিন্তু তোমার কাছে আর কোনো রাস্তা নেই . - আছে 508 00:38:42,129 --> 00:38:44,589 তারা এক ঘণ্টায় তোমাদের খুজে বের করে ফেলবে . - যাইহোক আমি এখানে থাকছি . 509 00:38:44,798 --> 00:38:46,257 থাকছি মানে ,এখানে কিছুই নেই 510 00:38:46,466 --> 00:38:47,592 তোমার জন্য নেই কিন্তু আমার কাছে আছে . 511 00:38:50,678 --> 00:38:51,888 দেখ ,এখানে থাকলে নির্ঘাত মারা যাবে . 512 00:38:51,929 --> 00:38:53,264 এর চেয়ে আমাদের সাথে চল 513 00:39:40,807 --> 00:39:43,101 আমি লোকদের ভিতরে নিয়ে যাচ্ছি . - আমাকে ৬০ সেকেন্ড সময় দাও 514 00:39:43,101 --> 00:39:44,602 বঝতে পেরেছ - হুম, যাও 515 00:39:44,602 --> 00:39:45,145 তাড়াতাড়ি 516 00:40:03,954 --> 00:40:04,704 ভিতরে যাও . 517 00:40:04,788 --> 00:40:06,581 যাও! - না ,আমি যাব না 518 00:40:06,581 --> 00:40:08,583 চলো তো . - আমি পারব না , 519 00:40:08,625 --> 00:40:10,501 সময় নেই - না ,তুমি যাও . 520 00:40:10,835 --> 00:40:11,961 প্লিজ যাও . 521 00:40:34,273 --> 00:40:35,357 তোমাকে ভীত দেখাচ্ছে . 522 00:41:00,589 --> 00:41:01,673 তাড়াতাড়ী ! 523 00:42:08,860 --> 00:42:10,820 মেয়েটা কোথায় ? -সে আসে নি 524 00:42:11,028 --> 00:42:12,405 আসতে চায় নি ? 525 00:42:13,030 --> 00:42:14,657 কাউকে চিনে না ,সে কোথায় থাকবে . 526 00:42:29,962 --> 00:42:31,714 আয় ,বেইবি আয় . 527 00:42:53,901 --> 00:42:54,568 পিছনে যাব ? 528 00:42:54,985 --> 00:42:56,403 হুম - এবার খেলা দেখাও 529 00:42:56,403 --> 00:42:57,488 চল এটা করা যাক 530 00:44:43,919 --> 00:44:45,336 ভাল করেছ . 531 00:44:46,004 --> 00:44:47,422 এটা কি সার্টিফিকেট ছিল ? 532 00:45:05,563 --> 00:45:07,690 কিভাবে মাত্র দুই জন লোক 533 00:45:07,774 --> 00:45:11,652 নিরাপত্তা ব্যাবস্থা ভেঙ্গে ৪১ জন সৈন্য মেরে পালিয়ে গেল ? 534 00:45:12,737 --> 00:45:14,655 এটা সম্পর্কে কি বলবে . 535 00:45:15,197 --> 00:45:18,075 প্রত্যেকটা ঘটনার পেছনেই একটা কার্যকারন থাকে 536 00:45:18,367 --> 00:45:19,701 একটা মেয়ে . 537 00:45:19,910 --> 00:45:23,622 যে তার বাবা এবং আমার কোম্পানি দুটোকেই ডুবাতে চায় . 538 00:45:24,039 --> 00:45:26,958 কোম্পানির পিছে ছাড়পোকা লেগে গিয়েছে . 539 00:45:26,958 --> 00:45:29,419 দেখ ও তোমার মেয়ে এটা অত্যন্ত দুক্ষ জনক 540 00:45:30,503 --> 00:45:32,838 কিন্তু আসল কথা হ এখন সে চলে গেছে . 541 00:45:33,422 --> 00:45:35,382 ঐ একজনের জন্য . 542 00:45:36,133 --> 00:45:38,260 তুমি আমার পুরো পরিবারকে মারতে পার না . 543 00:45:38,469 --> 00:45:41,346 আমার বাড়ি একদিন ঘুরে এস ,ভাল লাগবে 544 00:46:01,406 --> 00:46:02,574 বাহ ,সুন্দর তো 545 00:46:03,617 --> 00:46:05,910 আমার প্রথমেই পছন্দ হচ্ছে না এত বড় দানবটার হাতে .. 546 00:46:05,910 --> 00:46:07,829 একটা ছোট পিস্তল . 547 00:46:08,162 --> 00:46:09,997 মনে হছে একে দিয়ে কিছু হবে না . 548 00:46:09,997 --> 00:46:11,582 জানতে চাও তারা কারা ছিল 549 00:46:11,707 --> 00:46:12,750 তুমি কিভাবে জান ? 550 00:46:12,875 --> 00:46:14,376 আমি তাদেরই একজন 551 00:46:18,839 --> 00:46:20,966 তাহলে দল ছারলে কেন ? -পার্সোনাল প্রব্লেম 552 00:46:22,509 --> 00:46:24,844 আমি ৫০ লাখ দিব . - না . 553 00:46:25,303 --> 00:46:28,389 আমি ১০০ লাখ চাই ঐ সবকটার জন্য 554 00:46:28,598 --> 00:46:30,475 আর তুমি মনে করছ আমরা তোমাকে দিয়ে দেব 555 00:46:30,766 --> 00:46:32,977 এই পাগলের প্রলাপ শুইন্না লাভ কি . 556 00:46:32,977 --> 00:46:34,645 আমি পাগল >>> শালা ! 557 00:46:36,313 --> 00:46:38,690 যদি কবরে যেতে না চাও তাহলে 558 00:46:38,690 --> 00:46:42,527 মুখের চুইংগাম ফালা আর সম্মান দেখা . 559 00:46:42,611 --> 00:46:43,778 এদিকে দেখ . 560 00:46:44,029 --> 00:46:45,655 হেই ,ভদ্রভাবে বল . 561 00:46:45,989 --> 00:46:48,283 মরতে চাস নাকি ? 562 00:46:50,660 --> 00:46:52,828 পিছনে যাও পেইন . - আমি তাকে মারতে যাচ্ছি . 563 00:46:53,037 --> 00:46:54,622 তাকে আমাদের দরকার . 564 00:46:56,081 --> 00:46:57,124 তাই পিছনে যাও ! 565 00:47:02,546 --> 00:47:04,089 আমি ঠিক এইটাই আন্ডাজ করেছিলাম . 566 00:47:04,130 --> 00:47:07,759 যাকে আমরা চার্চ নামে চিনি ,সে cia এর প্রধান 567 00:47:07,800 --> 00:47:10,470 তাহলে আমরা এজেন্সীর হয়ে কাজ করছি - হ্যা . 568 00:47:10,470 --> 00:47:15,015 চার্চ আমাদের ঠিক করেছিল জেনারেলের জন্য কিন্তু আসল টার্গেট হচ্ছে জেমস মন্রো । 569 00:47:17,351 --> 00:47:18,852 প্রথমে সে সি আই এ এর সাথে ছিল , 570 00:47:18,894 --> 00:47:21,396 কিন্তু লোভের বশবর্তী হয়ে সে জেনারেলের সাথে যোগ দেয় l... 571 00:47:21,396 --> 00:47:23,815 দুইজন মিলে ভাইলেনা তে ড্রাগের ধান্দা করে . 572 00:47:23,815 --> 00:47:25,775 এবং অবৈধ পয়সা উপার্জন করছে 573 00:47:25,775 --> 00:47:29,028 কিন্তু চার্চা আর এজেন্সী কোনো নেভী সীল কিংবা ... 574 00:47:29,070 --> 00:47:31,656 স্প্যাশাল ফোর্স পাঠাতে রাজি নয় . 575 00:47:31,697 --> 00:47:34,909 এটা তাদের জন্য বদনাম হতে পারে তাই তারা আমাদের ভাড়া করল তাকে হত্যা করার জন্য 576 00:47:35,910 --> 00:47:37,369 এবং তারা তাদের জায়গায় ফিরে যাবে . 577 00:47:37,536 --> 00:47:40,080 আর আমরাও মায়ের ভোগে - আমাদের কোনো চিনহ থাকবে না . 578 00:47:40,789 --> 00:47:42,165 এটা কি এখনো পাচ মিলিয়ন ই ? 579 00:47:42,165 --> 00:47:43,500 এটা খরচ করার জন্য আমরা আর বেচে থাকব না . 580 00:47:43,500 --> 00:47:45,251 আমি চার্চ কে বলছি যে ডিল এখানেই শেষ . 581 00:47:45,835 --> 00:47:47,879 ঠিক আছে ? 582 00:47:48,296 --> 00:47:50,631 ঠিক . - আমি একমত 583 00:48:15,988 --> 00:48:16,864 সে কোথায় ? 584 00:48:30,710 --> 00:48:31,794 এই সালা কে ? 585 00:48:32,128 --> 00:48:33,337 কোনো পাগলা হবে আর কি . 586 00:48:33,671 --> 00:48:34,713 এটা নিয়ে চিন্তা করো না . 587 00:48:35,130 --> 00:48:35,965 আমি সামলে নিচ্ছি . 588 00:48:36,173 --> 00:48:38,217 যদি সে এখানে আসে আমি তার পাছায় লাথি দিব . 589 00:48:45,473 --> 00:48:46,474 কি চাস ? 590 00:48:48,101 --> 00:48:49,060 তর জীবন . 591 00:48:50,228 --> 00:48:52,688 চিন্তা করছি আজ নিয়েই যাব . -কেন রে ? 592 00:48:52,813 --> 00:48:56,066 আমি ভাল করে মারব না তা ই জেলে গিয়ে আমার কথা ভাবিস 593 00:48:58,026 --> 00:49:00,612 ওর মুখে দাগ ফালানো তর উচিত হয়নি . - সত্যি ? 594 00:49:00,612 --> 00:49:02,739 কি মনে করিস . 595 00:49:02,781 --> 00:49:04,366 রাখ এটা ,দেখ কি অবসস্থা করি . 596 00:49:42,943 --> 00:49:45,445 পরের বার ,আমি তর কলিজা কানা করব , 597 00:49:45,570 --> 00:49:46,571 সালা . 598 00:49:56,121 --> 00:49:57,873 এখন তো জানলে আমি বেচে থাকার জন্য কি করি . 599 00:49:59,750 --> 00:50:01,918 আমি পারফেক্ট নই কিন্তু তুমি আমার জন্য অপেক্ষা করতে পার . 600 00:50:03,169 --> 00:50:04,379 আমি এটা প্রমান করব . 601 00:51:05,727 --> 00:51:07,353 তোমার মেয়ে কি শখের পেইন্টার ছিল 602 00:51:09,022 --> 00:51:10,982 যা দিয়ে সে শুরু করে ছিল ! 603 00:51:11,315 --> 00:51:14,693 চল যাই ,এখানে কিছুই নেই - এটা এভাবেই শেষ হবে ! 604 00:51:43,345 --> 00:51:46,097 কি ব্যাপার বার্নে ? তুমি কি কখনো ঘুমাও না ? 605 00:51:46,431 --> 00:51:48,850 না , তোমার গার্লফ্রেন্ডের কি হয়েছে ? 606 00:51:49,600 --> 00:51:51,519 আরেকটা এসে গিয়ছে ,দোস্ত 607 00:51:52,645 --> 00:51:55,105 আমি এইটা তার জন্য বানাচ্ছি . 608 00:51:55,356 --> 00:51:57,024 আর ,কাজ প্রায় শেষ 609 00:51:57,316 --> 00:51:59,401 শুধুমাত্র কিছু রঙ বাকি আছে 610 00:51:59,693 --> 00:52:00,777 জীবন কি একাই কাটাবা ? 611 00:52:02,737 --> 00:52:04,197 না ,তো কি খবর ? 612 00:52:05,448 --> 00:52:07,367 ঐ দ্বীপে ,একটা মেয়ে ছিল . 613 00:52:07,867 --> 00:52:08,743 ওতো সব দ্বীপেই থাকে . 614 00:52:09,285 --> 00:52:10,620 ইয়াহ . 615 00:52:10,828 --> 00:52:14,415 সে আমাদের গুপ্তচর কিন্তু সে আবার আমাদের টার্গেটের মেয়ে . 616 00:52:16,166 --> 00:52:17,960 সে যখন পালানোর একটা সুযোগ পেয়েছিল ... 617 00:52:19,336 --> 00:52:20,420 তখন সে পালায় নি. 618 00:52:21,213 --> 00:52:22,631 মেয়েটার সাহস আছে . 619 00:52:24,674 --> 00:52:26,801 সে আমার মনটাকে চূর্ণবিচূর্ণ করে দিয়েছে ? 620 00:52:28,803 --> 00:52:30,596 'তাড়াতাড়িই শেষ হয়ে যাবে . 621 00:52:31,013 --> 00:52:32,932 আমরা ছাড়তে চাই ,কিন্তু পারি না 622 00:52:32,932 --> 00:52:34,558 সবটা শেষ পর্যন্ত শেশ করতে হয়. 623 00:52:34,767 --> 00:52:37,394 পেইন্টিং এর মত 624 00:52:38,270 --> 00:52:40,355 আর শুকিয়ে যায় 625 00:52:41,523 --> 00:52:42,649 কি শুকিয়ে যায় ? 626 00:52:45,276 --> 00:52:48,738 বিশ্বাস ... বিস্বাশ শেষ হয়ে য্যায় .. 627 00:52:48,988 --> 00:52:51,032 আমি মানুষের উপর ভরসা রাখতে পারি না . 628 00:52:52,616 --> 00:52:55,035 মনে আছে যখন আমরা বস্নিয়া তে ছিলাম ? 629 00:52:55,619 --> 00:52:58,580 যখন আমরা বিদ্রোহী দের সামলাচছিলাম ? 630 00:53:01,208 --> 00:53:04,127 আমাদের সাথীদের লাশ চারদিকে ... 631 00:53:05,420 --> 00:53:06,880 সবজায়গায় শুধু রক্ত আর রক্ত 632 00:53:07,088 --> 00:53:10,258 আমি কখনো ভাবিনি যে এরকম একটা অবস্থা থেকে বের হতে পারব ... 633 00:53:10,383 --> 00:53:12,009 আমি জানি তোমারো এরকম লেগেছিল . - হ্যা . 634 00:53:12,134 --> 00:53:13,969 জ়ীবন থেকেও .. 635 00:53:14,053 --> 00:53:15,596 মৃত ছিলাম ? 636 00:53:15,638 --> 00:53:18,307 আমি এটাকে আমার ভাগ্যের ফের হিসেবে মেনে নিয়েছি . 637 00:53:18,390 --> 00:53:20,642 আমি ভাগ্যাকে বিশ্বাস করতাম না . 638 00:53:21,059 --> 00:53:24,270 কিন্তু ঐরকম সময়ে তোমার বিশ্বাস করতেই হবে . 639 00:53:25,438 --> 00:53:30,735 আমার মনে আছে এখনো .. 640 00:53:30,776 --> 00:53:32,528 আমার মনে হয় . 641 00:53:33,988 --> 00:53:36,282 এখনো আমি মনের মদ্ধ্যে এই ব্যাথা পাই . 642 00:53:37,908 --> 00:53:40,202 তাই আমি এসব ছেড়ে দিয়েছি ... 643 00:53:40,952 --> 00:53:44,914 আমি দেখলাম ... 644 00:53:45,331 --> 00:53:46,749 আমি দেখলাম .. 645 00:53:49,919 --> 00:53:51,963 কে একটা যেন আ্মার দিকে আসছে ? 646 00:53:52,004 --> 00:53:53,464 আর আমি ক্রমেই ভয় পাচ্ছি ... 647 00:53:54,798 --> 00:53:58,093 সেই মেয়েটা আমাকে ছুতে চাচ্ছিল ,সে বামে তাকাল 648 00:53:58,469 --> 00:54:01,054 আমার চোখের দিকে . 649 00:54:02,639 --> 00:54:04,557 I knew what she was going to do. 650 00:54:04,766 --> 00:54:07,727 সে আমার দিকে তাকাল আর ঝাপ দিতে যাচ্ছিল . 651 00:54:09,437 --> 00:54:10,688 তুমি জান আমি কি করেছিলাম ? 652 00:54:10,688 --> 00:54:12,940 আমি শুধু ঘুরলাম আর হাটা শুরু করলাম 653 00:54:14,525 --> 00:54:16,694 তারপর আমি পানির আওয়াজ শুনতে পেলাম .. 654 00:54:19,947 --> 00:54:21,740 আর সে চিরজীবনের মত চলে গেল ... 655 00:54:23,325 --> 00:54:25,410 এত লোকের জীবন নেওয়ার পর . 656 00:54:25,618 --> 00:54:27,120 সে ভাবছিল .. 657 00:54:29,497 --> 00:54:32,500 আমি হয়ত তাকে বাচাব ... 658 00:54:34,043 --> 00:54:37,087 যখন ভুল বুঝতে পারলাম . 659 00:54:38,547 --> 00:54:40,757 তখন অনেক দেরি হয়ে গিয়েছে . 660 00:54:44,260 --> 00:54:47,305 আমি হয়ত তাকে বাচাতে পারতাম ? 661 00:55:31,095 --> 00:55:34,640 একজন মৃত মানুশ একবার আমাকে সত্যিকারের কথা বলেছিল যে ... 662 00:55:35,182 --> 00:55:36,767 কখনো মেয়ে মানুশের গায়ে হাত উঠিয় না . 663 00:55:37,476 --> 00:55:40,187 জোর জবরদস্তি করতে পার . 664 00:55:40,646 --> 00:55:42,147 কিন্তু হাত উঠিয় না . 665 00:55:43,815 --> 00:55:44,983 এটা মানেই আমি বড় হয়েছি 666 00:55:45,483 --> 00:55:46,818 যে ... 667 00:55:46,985 --> 00:55:49,028 কখনো গুতপচরদের বিশ্বাস করো না 668 00:55:51,113 --> 00:55:53,616 এই মানুষ . 669 00:55:55,993 --> 00:55:56,994 ভালই . 670 00:55:57,828 --> 00:56:00,247 তো প্রশ্ন হল সান্ড্রা ... 671 00:56:00,706 --> 00:56:02,916 আমেরিকান রা এখানে কেন এসেছিল ? 672 00:56:05,251 --> 00:56:06,586 বেকুফ ! 673 00:56:07,128 --> 00:56:08,588 তুমি কেন পালিয়ে গেলেনা ? 674 00:56:09,422 --> 00:56:10,506 আপনি সবাইকে মেরছেন ! 675 00:56:12,008 --> 00:56:13,551 কেন আমাকে মারলেন না ? 676 00:56:13,676 --> 00:56:14,802 কেন ? 677 00:56:14,844 --> 00:56:17,679 কেন মারলেন না ? 678 00:56:18,222 --> 00:56:19,139 মেরে ফেলুন আমাকে ! 679 00:56:19,181 --> 00:56:20,057 মেরে ফেলুন ! 680 00:56:20,098 --> 00:56:20,682 খুনী ! 681 00:57:28,745 --> 00:57:29,746 আবার বলছি 682 00:57:29,746 --> 00:57:31,956 আমেরিকান রা তোমাকে কি বলেছে ? 683 00:57:32,081 --> 00:57:33,249 তারা কার পিছু করছে ? 684 00:57:36,627 --> 00:57:37,336 চালিয়ে যাও . 685 00:57:58,772 --> 00:58:00,232 আমি আবার ভাইলেনা তে যাব 686 00:58:00,273 --> 00:58:01,650 ইয়ায়হ , কিছু কি হয়েছে ? 687 00:58:01,942 --> 00:58:03,526 প্ল্যান কি ? - কোনো প্ল্যান নেই . 688 00:58:04,653 --> 00:58:06,738 কিছু তো হয়েছে . - আমি একাই যাচছি ,তোমরা না . 689 00:58:07,280 --> 00:58:09,365 কি ? - আমি বলছি আমি একা যাব তোমরা যাবে না . 690 00:58:10,199 --> 00:58:12,326 পাগল হয়ে গিয়েছ ? - এটা যার যার অভিরুচি . 691 00:58:12,993 --> 00:58:15,537 ওইখানে তো আর কোনো কাজ নেই . -আমি তো কাজের কথা বলিনি . 692 00:58:15,746 --> 00:58:17,956 নিজে মরতে চাইলে যাও , কার বাপের কি . 693 00:58:17,956 --> 00:58:19,875 শোন , আমি মরতে যাচ্ছি না তোমরা নিজের খেয়াল রেখ 694 00:58:19,875 --> 00:58:21,001 আমি যাচ্ছি . 695 00:58:21,084 --> 00:58:22,544 হেই হেই - কি ? 696 00:58:23,086 --> 00:58:24,838 পরে তুমি এই কাজের জন্য পস্তাবে . 697 00:58:24,921 --> 00:58:26,631 হেই ,এটা আমার ব্যাক্তিগত , পস্তানোর কিছু নেই . 698 00:58:27,215 --> 00:58:28,174 বুঝছ . 699 00:58:28,675 --> 00:58:29,675 নিজের খেয়াল রেখ . 700 00:58:35,014 --> 00:58:36,765 হ্যা ,সব তো তুমারই মর্জি 701 00:58:37,057 --> 00:58:37,683 ইয়াহ . 702 00:58:46,941 --> 00:58:48,109 আমি বলেছিলাম আমি একা যাব 703 00:58:48,318 --> 00:58:49,402 আমিও যাব . 704 00:58:49,527 --> 00:58:51,070 দেখ ইয়াং ,অযথা কথা বাড়িয় না ,নেমে যাও 705 00:58:51,779 --> 00:58:52,780 গাড়ি চালাও . 706 00:59:02,497 --> 00:59:04,124 নার্ভ শান্ত রাখ . 707 00:59:06,000 --> 00:59:08,419 কথা বলিস না আমার সাথে ,তেলাপোকা 708 00:59:20,347 --> 00:59:21,515 কেন তুমি এই সব করছ ? 709 00:59:22,224 --> 00:59:24,476 মরলে একসাথে মরব . 710 00:59:25,810 --> 00:59:28,229 হেই আমার ভাগ্য ফিরানো আংটি দাও ! 711 00:59:28,730 --> 00:59:30,982 আমাকে বাধ্য করো না ,ইয়াং . 712 00:59:31,190 --> 00:59:32,692 এটা ভাগ্যের থেকেও বড় . 713 00:59:33,150 --> 00:59:34,193 যাই হোক . 714 00:59:35,444 --> 00:59:36,945 শুধু পেরেশানি . 715 00:59:37,613 --> 00:59:38,489 কি হয়েছে ? 716 00:59:38,489 --> 00:59:40,866 আমার জীবন কঠিন হয়ে গিয়েছে , আমার আরো টাকা চাই . 717 00:59:40,866 --> 00:59:41,825 এটা কি ? 718 00:59:41,825 --> 00:59:44,119 আমি দুইজনের সমান কাজ করতে চাই . -না তুমি পার না . 719 00:59:44,202 --> 00:59:45,286 কেন আমি পারি না . 720 00:59:45,870 --> 00:59:46,996 কারন কি , তারা আমার থেকে লম্বা . 721 00:59:47,455 --> 00:59:48,831 সব আমার জন্য কঠিন . 722 00:59:48,831 --> 00:59:50,917 চোট লাগলে ,আমি ব্যাথা বেশি পাই . 723 00:59:51,626 --> 00:59:53,044 কারন আমি ছোট . 724 00:59:53,586 --> 00:59:57,673 আমি জানি ,তুমি ছোট 725 00:59:57,965 --> 00:59:58,882 হ্যা 726 01:00:00,008 --> 01:00:02,219 আমার জীবন তোমার ধারনার চেয়েও কঠিন 727 01:00:04,346 --> 01:00:05,430 আমার আরো টাকা চাই . 728 01:00:06,139 --> 01:00:07,181 আমি জানি , তুমি আমাকে বলেছ . 729 01:00:07,682 --> 01:00:09,017 তোমার ফ্যামিলির জন্য ? 730 01:00:09,100 --> 01:00:10,434 আমার কোনো ফ্যামিলি নেই . 731 01:00:10,518 --> 01:00:11,519 আমি জানি . 732 01:00:12,853 --> 01:00:14,313 হয়ত কোনো একদিন হবে . 733 01:00:43,381 --> 01:00:44,632 নিচে যাও ! - আমি কেন ? 734 01:00:44,632 --> 01:00:46,009 কেননা তুমি ছোট . 735 01:01:04,109 --> 01:01:05,068 ওপ্স 736 01:01:05,068 --> 01:01:06,444 আরেকবার ভেজাল করলে আমি তোমাকে মেরে ফেলব 737 01:01:42,644 --> 01:01:43,311 গানার ! 738 01:01:48,775 --> 01:01:50,067 আসো ,প্রিয় 739 01:01:51,485 --> 01:01:52,653 এটা ভালই . 740 01:02:25,016 --> 01:02:26,184 তুমি কি করছ ? 741 01:02:26,226 --> 01:02:27,644 পাগল হয়েছ নাকি 742 01:02:34,525 --> 01:02:35,526 তেলাপোকা . 743 01:02:59,506 --> 01:03:00,00 শিট ! 744 01:03:38,041 --> 01:03:40,043 কি সাইজের জুতা পরেছিস সাইজ ৩ ? 745 01:03:40,168 --> 01:03:41,420 এখন দেখা ,তুই কতটুকু লম্বা . 746 01:04:47,230 --> 01:04:48,106 আমার পালা ! 747 01:04:57,114 --> 01:04:57,531 গানার ! 748 01:05:04,788 --> 01:05:05,914 শিট ! 749 01:05:34,773 --> 01:05:35,983 আমাকে গুলি করেছ . 750 01:05:37,776 --> 01:05:40,153 না মারলে তো তুমি তাকে মেরে ফেলতে . 751 01:05:40,362 --> 01:05:42,447 আমি তাকে মারতাম না ,শুধু ভয় পাইয়ে দিয়ে ছিলাম . 752 01:05:42,656 --> 01:05:44,657 আমার দোষ দিয় না তুমি ওকে কখনো দেখতে পারতে না . 753 01:05:47,493 --> 01:05:48,870 আমি কি মারা যাচ্ছি ? 754 01:05:49,412 --> 01:05:51,372 তোমার হার্টের কিছু উপর গুলি লেগেছে . 755 01:05:54,667 --> 01:05:56,210 বুঝতে পারছি . 756 01:05:59,546 --> 01:06:01,590 গানার ,তোমাকে কে পাঠিয়েছে ? 757 01:06:02,048 --> 01:06:03,383 কে তোমাকে ভাড়া করেছে ? 758 01:06:03,883 --> 01:06:05,343 বাদ দাও ? 759 01:06:05,969 --> 01:06:10,097 আমাদের পিছে লাগা বন্ধ করে 760 01:06:10,181 --> 01:06:12,850 একবার লাইফ টা উপভোগ কর. 761 01:06:13,350 --> 01:06:15,477 আমাকে টাকা দিবে ? 762 01:06:15,477 --> 01:06:16,603 হ্যা দিব . 763 01:06:16,812 --> 01:06:17,896 কে তোমাকে পাঠিয়েছে ? 764 01:06:18,147 --> 01:06:19,314 কে ? 765 01:06:20,107 --> 01:06:22,692 মেয়েটা কি বেচে আছে ? - কাছে আস . 766 01:06:41,460 --> 01:06:43,587 তুমি জান তোমার বন্ধু হউইয়াটা সহজ না 767 01:06:44,087 --> 01:06:45,213 এটা সত্যি . 768 01:06:45,296 --> 01:06:47,840 আমরা তোমার জন্য মরতে পারি , শুধু একবার ,দুবার না . 769 01:06:48,383 --> 01:06:49,592 পুরা নীল নকশা আমার জানা আছে . 770 01:06:50,092 --> 01:06:51,302 যাবার পথে বলব . 771 01:06:51,761 --> 01:06:53,679 কি হয়েছে তোমার ? 772 01:06:53,888 --> 01:06:55,764 এটা নিয়ে বলতে ইচ্ছ করছে না . 773 01:06:59,101 --> 01:07:00,227 চল যাওয়া যাক . 774 01:07:17,785 --> 01:07:20,871 জানই তো শত্রুরা শব্দে চমকে উঠে . 775 01:07:21,079 --> 01:07:22,873 মূলত শটগানের . 776 01:07:24,374 --> 01:07:27,126 এটার থেকে ১ মিনিটে ২৫০ রাউন্ড বের হয় , 777 01:07:27,168 --> 01:07:28,961 তাহলে আমার ভয় পাওয়ার কে আছে . 778 01:07:30,963 --> 01:07:33,716 কারো দরকার নেই 779 01:07:34,425 --> 01:07:35,676 চল আলাপ করা যাক . 780 01:07:35,676 --> 01:07:37,344 গানার তোমাকে মারতে চেয়েছিল , 781 01:07:37,386 --> 01:07:40,347 তুমি তাকে গুলি করলে ,আর মৃত্যুমুখে সে তোমাকে সব খুলে বলল . 782 01:07:40,430 --> 01:07:41,765 এটাই তী . 783 01:07:41,765 --> 01:07:43,725 - হ্যা ।আমিই জিতেছি . -আমি জানতাম তুই জিতবে . 784 01:07:47,228 --> 01:07:48,604 জান কি ? 785 01:07:49,313 --> 01:07:50,731 তোমাকে বিশ্বাস করে একটা কথা বলি . 786 01:07:50,731 --> 01:07:53,442 .আমি তোমাকে আমার গার্লফ্রেন্ডের সাথে দেখা করতে চাই 787 01:07:54,151 --> 01:07:56,904 ওমাউয়া কাবুম . 788 01:07:56,987 --> 01:07:58,280 আমাকে দেখাচ্ছ . 789 01:07:58,280 --> 01:08:00,907 যখন এটা চালানো হয় 790 01:08:01,533 --> 01:08:04,661 তখন বিজলি ও এটার কাছে হার মানে 791 01:08:05,620 --> 01:08:06,663 এবং , 792 01:08:06,746 --> 01:08:11,292 ওটা দেখে শত্রুদের পিলে চমকে যায় 793 01:08:11,292 --> 01:08:13,002 যদি তার ক্ষেত্রে এটা কাজ না করে . 794 01:08:16,880 --> 01:08:18,507 তবে তার বোনের ক্ষেত্রে করবে . 795 01:08:19,007 --> 01:08:20,509 তোমার ডাক্তার দেখানো দরকার . 796 01:08:20,634 --> 01:08:21,968 দেরি হয়ে গিয়েছে . 797 01:09:48,047 --> 01:09:50,633 ৩.৩৬ বাজে । আমাদের ২০ মিনিটের মাঝে জায়গা দখল করতে হবে . 798 01:09:50,633 --> 01:09:51,759 আমাদের কাছে ঘড়ি আছে তো 799 01:09:52,885 --> 01:09:54,512 কেউ আসছে . 800 01:09:55,137 --> 01:09:56,597 আমি দেখছি তোমরা আগাও 801 01:10:24,998 --> 01:10:26,749 তোমাদের দেখে তো সৈন্য না .. 802 01:10:26,749 --> 01:10:29,001 জোকার লাগছে ... 803 01:10:31,254 --> 01:10:33,422 তাদের যোদ্ধার মত লাগছে 804 01:10:37,426 --> 01:10:39,928 তারা আমার অনুগত 805 01:10:41,138 --> 01:10:45,517 আমি মনে করেছিলাম যে ভাইলেনায় লোক এসেছিল আমাকে মারার জন্য . 806 01:10:46,476 --> 01:10:48,811 পরে ভাবলাম এটা হয়ত তোমার প্ল্যান 807 01:10:49,270 --> 01:10:51,314 কারন তুমি আমাকে কন্ট্রোল করতে পারছিলা না . 808 01:10:51,397 --> 01:10:53,399 সান্ড্রাকে মারায় ... 809 01:10:53,524 --> 01:10:54,900 তোমার কাজ হয়েছে . 810 01:10:55,567 --> 01:10:58,570 তাকে মেরে তুমি আমাকে ভোগাতে চাইছ . 811 01:10:59,780 --> 01:11:03,241 একজন মানশ নিজের বাচ্চাকে মারতে পারে না 812 01:11:04,284 --> 01:11:05,368 কিন্তু তুমি পার 813 01:11:05,452 --> 01:11:07,870 সান্ড্রাকে আন . 814 01:11:08,579 --> 01:11:10,081 এখনোই . 815 01:11:10,581 --> 01:11:12,416 নাইলে ,আমি তোমাকে মেরে ফেলব 816 01:11:12,625 --> 01:11:13,793 যাও ওকে নিয়ে আস ! 817 01:13:37,424 --> 01:13:39,343 তুমি কি শিউর সে আমাদের চিন্তে পারেনি ? 818 01:13:39,468 --> 01:13:43,013 না ,সে দেখতে পায়নি . কিছু মজা করি . - 819 01:14:21,131 --> 01:14:22,299 সান্দ্রা আমি . 820 01:14:24,759 --> 01:14:26,052 আমি এসেছেই . 821 01:14:28,554 --> 01:14:29,972 আমি তোমাকে মারব না ,ঠিকাছে . 822 01:14:31,265 --> 01:14:32,600 তুমি এখানে কেন ? 823 01:14:32,725 --> 01:14:33,851 আমি শুধু তোমার জন্য এসেছি ... . 824 01:14:36,020 --> 01:14:37,104 তুমি কি হাটতে পারবে ? 825 01:14:37,312 --> 01:14:38,939 ইয়াহ . - ওকে . 826 01:14:46,029 --> 01:14:48,448 সময় হয়ে গেছে ,বার্নে কোথায় ? - ? 827 01:14:48,448 --> 01:14:49,365 যদি সে ১০ মিনিটে না আসে , 828 01:14:49,365 --> 01:14:51,659 আমরা যেভাবে এসেছিলাম সেভাবেই বের হয়ে যাব - কোনো মতেই না 829 01:14:51,659 --> 01:14:52,868 দশ মিনিট ! 830 01:14:53,411 --> 01:14:54,411 চল যাই . 831 01:15:21,103 --> 01:15:22,979 না ,তাকে মের না 832 01:15:23,980 --> 01:15:26,316 এটা তার দোষ না ,এটা আমার দোষ ! 833 01:15:27,108 --> 01:15:28,234 বিল্ডিং বন্ধ কর 834 01:15:29,152 --> 01:15:30,194 নিয়ে যা একে . 835 01:15:35,699 --> 01:15:37,701 হুম . 836 01:15:37,701 --> 01:15:40,120 তোমার ভিতরটা তামা তামা হয়ে যেত 837 01:15:40,287 --> 01:15:41,413 আমাকে অপমান ? 838 01:15:41,580 --> 01:15:42,747 তুই কি জানিস ,তুই ভাগ্যবান 839 01:15:42,747 --> 01:15:44,416 আমি তা মনে করি না 840 01:15:44,416 --> 01:15:45,583 ভাগ্যবান 841 01:15:47,210 --> 01:15:49,545 সে বলেছে তোকে দেখে রাখতে . - তাই নাকি ? 842 01:15:51,672 --> 01:15:53,883 সবসময় প্রথম .. 843 01:15:56,677 --> 01:15:58,220 খুব জেদ ,তাই না ? 844 01:15:58,220 --> 01:16:00,514 কি ? - তর খুব জেদ ? 845 01:16:01,306 --> 01:16:03,308 আমার দিকে দেখ . 846 01:16:03,683 --> 01:16:05,018 কত লোক এনেছিস ? 847 01:16:05,018 --> 01:16:06,519 শুধু তর বাপ ! 848 01:16:19,948 --> 01:16:21,783 শেষ বার . 849 01:16:21,950 --> 01:16:23,493 আমাকে আসল উত্তর দে . 850 01:16:24,077 --> 01:16:25,745 নাইলে তকে মেরে ফেলব . 851 01:16:27,372 --> 01:16:28,581 ভুল উত্তর দিলে ... 852 01:16:28,623 --> 01:16:31,584 তকে কুত্তা দিয়ে খাওয়াব 853 01:16:31,876 --> 01:16:33,544 বুঝতে পেরেছিস ? - হুম 854 01:16:33,752 --> 01:16:36,171 কে তোকে পাঠিয়েছে ? - খুলে দে বলি . 855 01:16:36,755 --> 01:16:38,257 ঢিলা কর . 856 01:16:39,216 --> 01:16:40,675 কে তোকে পাঠিয়েছে ? 857 01:16:42,802 --> 01:16:44,554 তর নাপিত . 858 01:18:57,092 --> 01:18:58,343 চল চল চল 859 01:19:19,112 --> 01:19:20,280 তাড়াতাড়ী ! 860 01:19:44,427 --> 01:19:45,095 শিট ! 861 01:20:07,240 --> 01:20:08,783 কেমন লাগল ! 862 01:20:11,994 --> 01:20:13,204 এটা কেমন আওয়াজ ! 863 01:20:13,245 --> 01:20:14,205 কি হয়েছে তোমার সাথে 864 01:20:14,330 --> 01:20:15,581 আমি কথা বার্তা হারিয়ে ফেলেছি . 865 01:20:18,375 --> 01:20:18,834 ঠিকাছে ,তাড়াতাড়ি ! 866 01:20:18,876 --> 01:20:20,085 আমার অস্ত্র দাও ,তাড়াতাড়ী 867 01:20:27,258 --> 01:20:28,718 এগুলা কি ? 868 01:20:30,678 --> 01:20:33,639 সব খ্রাপ কাজ তুমি নিয়ে এসেছ . 869 01:20:33,722 --> 01:20:34,807 তোমার টাকা নাও ! 870 01:20:36,266 --> 01:20:38,185 টাকা নাও 871 01:20:38,268 --> 01:20:39,561 আর চলে যাও ! 872 01:20:39,645 --> 01:20:42,355 আমি কোথাও যাব না . - এখানে তোমার কাজ শেষ 873 01:20:42,355 --> 01:20:45,191 তুমি আমাকে ছাড়া কিছুই না . - আমিই লিডার ! 874 01:20:45,275 --> 01:20:46,943 তুমি শুধু নামেই লিডার ! 875 01:20:48,152 --> 01:20:49,320 না . 876 01:21:02,082 --> 01:21:04,292 তুমার মত মেয়ে আমার কখনো ছিল না 877 01:21:08,504 --> 01:21:09,297 এখন ! 878 01:21:12,550 --> 01:21:13,592 পিছে হাট ! 879 01:21:22,517 --> 01:21:24,352 তোমাদের হাতিয়ার ফেলে দাও 880 01:21:25,728 --> 01:21:26,980 এছাড়া আর কোণো রাস্তা নাই . 881 01:21:29,982 --> 01:21:31,192 শালা ! 882 01:21:31,651 --> 01:21:33,819 কই তোর লাকি রিং - আমি জানি না 883 01:21:34,236 --> 01:21:35,154 পিছনে চল . 884 01:21:35,237 --> 01:21:36,822 বিল্ডীং বেয়ে নামা ছাড়া আর কোনো রাস্তা নাই 885 01:21:41,576 --> 01:21:47,165 আমেরিকানরা আমাদের দেশ ধংস করতে চায় ! 886 01:21:48,750 --> 01:21:50,960 হেলিকপ্টার ৫ মিনিটে তৈরি হবে . - আমরা একা যাব না . 887 01:21:52,753 --> 01:21:57,549 আমাকে মাফ কর , 888 01:21:58,342 --> 01:22:00,552 স্বার্থাপর হউয়ার জন্য 889 01:22:00,761 --> 01:22:03,013 সে কি বলেছিল ? - সে বলেছিল মরলে একসাথে মরতে . 890 01:22:03,513 --> 01:22:04,848 আমরা মরব না 891 01:22:04,973 --> 01:22:06,849 বিল্ডিং উড়িয়ে দাও - এখন না . 892 01:22:06,849 --> 01:22:11,103 আমরা সব আমেরিকান কে মেরে ফেলব . 893 01:22:18,193 --> 01:22:18,777 গুলি কর ! 894 01:22:28,411 --> 01:22:30,538 বিল্ডিং উড়িয়ে দাও ! - সে ওখানে আছে ! 895 01:22:30,746 --> 01:22:31,914 টাকা ! 896 01:22:37,836 --> 01:22:38,921 উড়িয়ে দাও 897 01:22:43,466 --> 01:22:45,093 উড়িয়ে দাও! 898 01:22:50,515 --> 01:22:51,641 সে বাহিরে চলে গেছে 899 01:22:51,682 --> 01:22:53,559 উড়িয়ে দাও ওটা 900 01:24:43,410 --> 01:24:44,619 আমি বাইরে ! 901 01:25:38,710 --> 01:25:40,087 চল ,তাড়াতড়ী 902 01:25:41,338 --> 01:25:43,089 ও চলে যাচ্ছে ! 903 01:26:43,353 --> 01:26:44,437 চল ! 904 01:28:25,405 --> 01:28:26,072 হেই ! 905 01:28:27,073 --> 01:28:28,408 এটা খুব ভারী দাও আমাকে 906 01:28:28,408 --> 01:28:30,326 আমাকে কি করতে হবে ? -যত উচুতে পার ছুড়ে দাও . 907 01:28:57,351 --> 01:28:58,810 ফুটাও এটা . - করেছি 908 01:29:31,674 --> 01:29:33,259 মন্রু ! 909 01:29:34,301 --> 01:29:35,594 হাতিয়ার ফেলে দাও . 910 01:29:35,844 --> 01:29:37,471 নাইলে তার মগজে গুলি ঢুকিয়ে দেব . 911 01:29:40,057 --> 01:29:41,683 আমার টেস্ট নিয় না . 912 01:29:52,985 --> 01:29:56,030 না না . - চুপ ,নাইলে মেরে ফেলব 913 01:29:58,031 --> 01:30:00,909 ঐ সি আই এ তোমাদে কাজ দিয়েছে তাই তো ? 914 01:30:01,118 --> 01:30:03,119 আমি তোমাদের দুগুণ দিব ... 915 01:30:03,244 --> 01:30:04,454 আমার রাস্তা ছেড়ে দাও . 916 01:30:05,371 --> 01:30:09,500 আমাকে বোকা পেয়েছ যে সি আই এর সামনে আত্মসমর্পন করব . 917 01:30:09,834 --> 01:30:11,419 আমি এটা কেন করব ? 918 01:30:11,502 --> 01:30:12,962 আমি এটা বানিয়েছি 919 01:30:13,045 --> 01:30:15,005 সবই আমার আইডিয়া 920 01:30:15,089 --> 01:30:17,174 এখন তারা চায় আমি চলে যাই ? 921 01:30:17,216 --> 01:30:19,176 কারন আমি আসল চেহারা জেনে গেছি . 922 01:30:20,010 --> 01:30:22,053 থাম . 923 01:30:23,096 --> 01:30:24,973 তুমি আর আমি ? 924 01:30:25,348 --> 01:30:27,225 একই . 925 01:30:27,392 --> 01:30:29,268 আমরা দুজনেই পসার জন্য কাজ করি . 926 01:30:29,268 --> 01:30:31,354 আর এখন দুইজনেই মৃত্যুর মুখোমুখি 927 01:30:31,646 --> 01:30:33,939 তাহলে তুমি কেন আমার পিছে আসছ ? 928 01:30:33,981 --> 01:30:35,858 আমি তর পিছে আসি না ই . 929 01:30:35,858 --> 01:30:37,484 আমি তার জন্য এসেছি . 930 01:30:59,171 --> 01:31:00,797 ঠিক আছ . 931 01:31:03,174 --> 01:31:04,884 ইয়াহ আছি . 932 01:31:05,176 --> 01:31:07,637 তুমি এখন আর এত দ্রুত নও . 933 01:31:07,762 --> 01:31:09,764 প্রথমেই টের পেয়েছিলাম 934 01:31:22,609 --> 01:31:24,277 আমিও 935 01:31:24,527 --> 01:31:26,446 এটা তোমাকে এখানকার জিনিসের খবর পেতে সাহায্য করবে . 936 01:31:26,654 --> 01:31:27,905 না ,আমি পারব না 937 01:31:28,031 --> 01:31:29,991 তুমি আমার জন্য অনেক করেছ -ইইয়াহ ,তুমিও কম করোনি 938 01:31:30,283 --> 01:31:31,742 গিফটের বদলে গিফট 939 01:31:31,867 --> 01:31:33,202 তোমাকে নিতে হবে 940 01:31:33,702 --> 01:31:35,079 তুমি কি ফিরে আসবে ? 941 01:31:35,788 --> 01:31:37,998 আমি প্রমিজ করছি আমি তোমার সাথেই আছি . 942 01:31:47,006 --> 01:31:48,716 নিজের খেয়াল রেখ ,সান্দ্রা 943 01:31:51,510 --> 01:31:52,720 হুম . 944 01:31:58,475 --> 01:31:59,559 বিদায় . 945 01:32:26,960 --> 01:32:28,044 কি ? 946 01:32:28,294 --> 01:32:30,671 সত্যি কথা বলব ? - ইয়াহ . 947 01:32:31,255 --> 01:32:33,507 আমি কখনো ভাবিনি যে সে তোমার মত 948 01:33:00,157 --> 01:33:01,867 দেখ ,আমরা কি পেয়েছি . 949 01:33:10,291 --> 01:33:11,500 Ghostdiver! 950 01:33:22,385 --> 01:33:24,179 মরার থেকে বেচে উঠেছ ? 951 01:33:24,346 --> 01:33:26,598 কেমন লাগছে ? - ভাল 952 01:33:27,307 --> 01:33:29,308 তুমি চাইলে আমাকে মারতে পারতে 953 01:33:29,559 --> 01:33:31,102 তোমাকে ক্ষমা করে দিয়েছি . 954 01:33:31,269 --> 01:33:32,686 ওকে 955 01:33:33,270 --> 01:33:34,563 আমি ই জিতেছি . 956 01:33:34,772 --> 01:33:36,065 অবশ্যই 957 01:33:38,525 --> 01:33:39,943 হেই গানার 958 01:33:40,110 --> 01:33:43,071 কেন আল্লাহ তুমারে আমদের থেইকা শক্তিশালী বালাইল 959 01:33:44,614 --> 01:33:46,074 বুঝতে হবে ম্যান । এটা আমি , 960 01:33:50,203 --> 01:33:51,495 তুমি জান কি ? 961 01:33:52,163 --> 01:33:53,831 আমি এক স্টোরি শুনাব . 962 01:33:54,665 --> 01:33:57,334 আমি এক লোককে জানতাম যার নাম ছিল টলি 963 01:33:57,376 --> 01:33:58,835 আমার গল্প পছন্দ 964 01:33:59,461 --> 01:34:02,631 সে আমার সাথে সবসময় ভাল ছিল 965 01:34:04,174 --> 01:34:06,092 সে খুব ভাল ছুরি চালাতে পারত . 966 01:34:08,636 --> 01:34:10,972 কিন্তু তার স্ত্রি ভাগ্য খ্রাপ ছিল . 967 01:34:11,681 --> 01:34:14,767 এটা বুকে লাগল - কিন্তু সে আমাকে হারাতে পারে নি . 968 01:34:16,352 --> 01:34:17,436 সপ্ন দেখে . 969 01:34:17,853 --> 01:34:19,855 সে আমাকে হারিয়েছে . 970 01:34:20,856 --> 01:34:21,982 কুল টলি 971 01:34:24,484 --> 01:34:25,902 তুমি একটা বোকা . 972 01:34:29,572 --> 01:34:30,740 ওহ, হ্যা . 973 01:34:30,741 --> 01:35:30,740 For more : ✍ https://www.facebook.com/groups/banglasub/ ✯✯✯ My Profile : ☠ fb.com/joynahidhasan ☠