1 00:03:16,070 --> 00:03:19,949 It's been secrecy for almost 30 years, the adopted son of Nario Winch 2 00:03:19,991 --> 00:03:23,494 is in the spotlight today following the violent death of his father, 3 00:03:23,494 --> 00:03:28,708 the heir of a multinational group with almost 400 thousand employees worldwide. 4 00:03:28,749 --> 00:03:32,587 Today, Largo Winch is one of the most powerful men on the planet. 5 00:03:32,587 --> 00:03:37,883 But does Largo Winch have what it takes to run an empire of that size? 6 00:03:41,512 --> 00:03:45,182 - All I know is we know nothing about him. - We can only judge on his action. 7 00:03:45,182 --> 00:03:47,101 Calling Cochrane back was an excellent decision. 8 00:03:47,101 --> 00:03:48,978 Dwight Cochrane is a brilliant manager with 9 00:03:49,020 --> 00:03:50,980 a long-standing reputation of his cool-headedness. 10 00:08:33,179 --> 00:08:35,890 - Hey! - Let me do my job! 11 00:08:35,890 --> 00:08:38,434 I'm the one paying for your job. You do what I say. 12 00:08:38,434 --> 00:08:40,770 Customer's always right. 13 00:09:04,961 --> 00:09:10,258 Today, this young man who's appeared from out of nowhere wield considerable power. 14 00:09:10,258 --> 00:09:13,803 But how will he use it, only he... can say for sure. 15 00:13:52,039 --> 00:13:57,086 - I'll meet you down. - Just give me two seconds. Come in. 16 00:13:59,547 --> 00:14:02,758 - See you later, Steve. - Brian. 17 00:14:06,762 --> 00:14:09,098 Don't start. 18 00:14:15,396 --> 00:14:18,816 Hong Kong was without a doubt the place to be today. 19 00:14:18,816 --> 00:14:22,486 Largo Winch had a big surprise for journalists at this press conference. 20 00:14:22,778 --> 00:14:25,448 I have decided to sell the W Group. 21 00:14:25,448 --> 00:14:29,660 The money from this sell will be entirely re-invested in a Nario Winch Foundation. 22 00:14:29,660 --> 00:14:32,163 It will be dedicated to humanitarian projects, 23 00:14:32,246 --> 00:14:34,582 - scientific research... - He's sexy. 24 00:14:34,749 --> 00:14:37,793 ...and any good ideas we could come up. - I think he's gonna be a tough one. 25 00:14:37,793 --> 00:14:40,796 So... if you've got any ideas, we're listening. 26 00:14:47,803 --> 00:14:52,350 ...the Nario Winch Foundation now has a president, the esteemed Alexander Jung, 27 00:14:52,350 --> 00:14:55,353 former president of the International Committee of the Red Cross. 28 00:14:55,353 --> 00:14:58,064 He shows a frankly youthful enthusiasm 29 00:14:58,064 --> 00:15:00,149 when he speaks of the foundation and its project... 30 00:17:06,525 --> 00:17:09,445 Hong Kong Marine Police, stop immediately! 31 00:17:09,445 --> 00:17:12,365 I repeat, Hong Kong Marine Police, stop immediately! 32 00:17:19,455 --> 00:17:21,999 Back off! 33 00:17:24,377 --> 00:17:27,046 - This is an act of piracy. - Return to your craft. 34 00:17:27,046 --> 00:17:30,007 We're going to carry out a search of the boat. 35 00:17:30,007 --> 00:17:33,261 You're in international waters. We have all the required authorizations. 36 00:17:33,302 --> 00:17:35,304 - Go! - Who're these people? 37 00:17:35,304 --> 00:17:38,641 - Who are you? - We're with the International Criminal Court. 38 00:17:54,323 --> 00:17:57,201 If you're looking for an eraser, it's in the upper left hand drawer. 39 00:17:59,662 --> 00:18:02,498 A sense of humor on top of it. 40 00:18:03,499 --> 00:18:06,252 Only when someone searches my office. 41 00:18:07,753 --> 00:18:11,424 Pandora, that name means anything to you? 42 00:18:11,424 --> 00:18:16,095 A Greek goddess. If my memory's right she possessed the box 43 00:18:16,137 --> 00:18:18,139 which contained all the evils of mankind. 44 00:18:20,099 --> 00:18:22,894 I have another version, more contemporary. 45 00:18:24,020 --> 00:18:26,731 It's about a secret bank account used to 46 00:18:26,731 --> 00:18:29,442 pay off a corrupt Burmese general. 47 00:18:29,442 --> 00:18:31,694 I like my version better. 48 00:18:31,694 --> 00:18:33,821 Mine's not a legend, unfortunately. 49 00:18:33,905 --> 00:18:38,993 In southern Burma, a small minority has been oppressed for years by military junta. 50 00:18:40,494 --> 00:18:42,997 The Karen People. 51 00:18:44,665 --> 00:18:47,126 Three years ago, General Kyaw Min 52 00:18:47,168 --> 00:18:49,670 and his men destroyed the village of Kay Pu. 53 00:18:49,670 --> 00:18:53,090 The villagers were massacred, raped and deported. 54 00:18:53,883 --> 00:18:56,719 Few lucky ones fled into the jungle. 55 00:19:13,027 --> 00:19:16,197 The general led the operation personally. 56 00:19:16,197 --> 00:19:19,116 The village was located on a nickel deposit, which is 57 00:19:20,201 --> 00:19:24,538 why a multinational corporation pays millions of dollars to General Kyaw Min 58 00:19:25,373 --> 00:19:28,000 to clear the village of its inhabitants. 59 00:19:29,001 --> 00:19:33,089 The money for this operation... came from the Pandora account, 60 00:19:33,089 --> 00:19:36,550 which I suspect your father Nario Winch of owning. 61 00:19:39,220 --> 00:19:41,931 My father was no saint, but he wasn't a bastard. 62 00:19:43,432 --> 00:19:46,727 You were in Burma. How long did you spend there? 63 00:19:48,563 --> 00:19:53,150 - Five months. - That's right. You left three years ago, 64 00:19:54,026 --> 00:19:55,987 right after the Kay Pu massacre. 65 00:19:58,072 --> 00:20:01,117 I suspect you of going there on your father's order. 66 00:20:01,117 --> 00:20:05,329 I also suspect you of being an accomplice of this massacre. 67 00:20:06,956 --> 00:20:11,043 The last contact I had with my father was more than three years before he died. 68 00:20:11,043 --> 00:20:14,880 - Someone has informed you. - And your being there was a mere coincidence. 69 00:20:16,507 --> 00:20:20,011 The very day I announce the creation of my foundation 70 00:20:20,011 --> 00:20:23,139 a prosecutor shows up and accuses me of crimes against humanity. 71 00:20:23,180 --> 00:20:25,224 - Do you think that's a coincidence? - A conspiracy theory? 72 00:20:36,736 --> 00:20:37,486 I'm coming. 73 00:20:43,492 --> 00:20:46,120 So that's a door that you have no key. Is that correct? 74 00:21:31,540 --> 00:21:33,584 Inform the Hong Kong Police. 75 00:23:19,190 --> 00:23:21,943 Kay Pu is 30 miles to the north. 76 00:23:22,777 --> 00:23:25,529 They said there is nothing left after we left. 77 00:23:28,449 --> 00:23:31,327 The resistance fighters brought them here. 78 00:23:42,880 --> 00:23:45,549 Kadjang is from here. We grew up together. 79 00:24:29,552 --> 00:24:31,429 Come on! 80 00:24:39,353 --> 00:24:42,440 Thank you, thank you! You are an angel. 81 00:24:42,440 --> 00:24:44,692 You're welcome. 82 00:24:46,861 --> 00:24:48,654 Hi! 83 00:24:48,654 --> 00:24:52,325 I picked them up on the road. Was only a small potato for me. 84 00:24:56,787 --> 00:24:58,789 Hot around here. 85 00:24:59,123 --> 00:25:01,334 Isn't it? 86 00:25:01,334 --> 00:25:05,421 Could I have something to drink before I hit the road? 87 00:25:10,718 --> 00:25:12,470 Oh, thank you! 88 00:25:22,939 --> 00:25:24,899 Ay! 89 00:25:24,941 --> 00:25:28,319 What the hell are you doing here? 90 00:25:29,946 --> 00:25:33,157 - I just bring them... these people. - Ay, what is your business here? 91 00:25:33,991 --> 00:25:37,954 - Do you know General Kyaw Min? - I got nothing to do with all that. 92 00:25:37,954 --> 00:25:39,413 I'm just a driver. 93 00:25:39,747 --> 00:25:42,875 Some guy hired me to drive him around the region for a week. 94 00:25:42,875 --> 00:25:45,544 He's the one who know the general. 95 00:25:45,544 --> 00:25:47,672 Liar! 96 00:25:47,672 --> 00:25:51,425 - I didn't do anything. It's true! - Shit! 97 00:26:24,709 --> 00:26:27,211 You stand out for him 98 00:26:27,211 --> 00:26:30,006 'cos you are just like him. 99 00:28:00,763 --> 00:28:02,890 He has a chance of making it. 100 00:28:06,769 --> 00:28:08,729 But he will never forget. 101 00:28:09,772 --> 00:28:11,899 No one will ever forget. 102 00:28:15,945 --> 00:28:17,989 You can't stay here. 103 00:28:19,657 --> 00:28:21,534 You want me to leave? 104 00:28:24,453 --> 00:28:26,372 What about you? 105 00:28:27,373 --> 00:28:30,501 I'm going to join the resistance. I want to fight. 106 00:28:32,295 --> 00:28:34,672 Fight. 107 00:28:34,714 --> 00:28:36,966 Kadjang will be proud of you. 108 00:28:39,927 --> 00:28:42,763 Go away, Largo. 109 00:28:44,765 --> 00:28:46,851 You have to leave. 110 00:28:46,851 --> 00:28:49,312 - Says who? - Me. 111 00:28:54,025 --> 00:28:57,278 I'm telling you this because I don't... 112 00:29:03,451 --> 00:29:05,828 Then come with me... 113 00:29:06,829 --> 00:29:09,707 if you love me. 114 00:29:16,088 --> 00:29:18,215 I don't love you, Largo. 115 00:29:19,091 --> 00:29:21,594 I don't anything about you. 116 00:29:22,553 --> 00:29:26,182 I don't know who you are, where you come from. 117 00:29:27,475 --> 00:29:31,437 I don't know what you're running from, but I don't want to run with you. 118 00:29:33,564 --> 00:29:39,654 I know who I am, and I know I belong here. 119 00:29:46,494 --> 00:29:50,289 I don't want to see you anymore. Get out of my home! 120 00:29:51,290 --> 00:29:53,292 Now! 121 00:29:55,878 --> 00:29:58,631 You're god of a liar. 122 00:32:37,039 --> 00:32:41,043 I'm sorry, sir. I just can't get off of this assassination. 123 00:32:41,669 --> 00:32:44,005 Freddy'd been working for your father for years. 124 00:32:44,005 --> 00:32:45,673 Miss Pennywinckle, 125 00:32:45,715 --> 00:32:47,758 did my father ever mention a certain Pandora account to you? 126 00:32:48,384 --> 00:32:50,094 Not as I recall. 127 00:32:50,094 --> 00:32:52,471 - But I can check my files. - Yes, please. 128 00:33:13,659 --> 00:33:17,079 Sir, I have nothing about that name. 129 00:33:18,205 --> 00:33:20,374 Thank you. 130 00:33:24,003 --> 00:33:27,757 Three years ago, these massacres took place in eastern Burma, 131 00:33:27,798 --> 00:33:30,134 some 20 miles from the Thai border. 132 00:33:30,134 --> 00:33:33,054 The Karen people living in this area had been oppressed 133 00:33:33,095 --> 00:33:35,932 for years by the military junta in Burma. 134 00:33:35,973 --> 00:33:38,851 It is important to know that this region's south shore 135 00:33:38,893 --> 00:33:41,771 - is particularly rich in various nickels... - I've just spoken to the judge 136 00:33:41,771 --> 00:33:43,856 - in charge of Freddy's case. - Any chances? 137 00:33:43,856 --> 00:33:46,275 This investigation is not going to be an easy one. 138 00:33:47,235 --> 00:33:50,696 Ever, the economic sanctions imposed by the UN 139 00:33:50,696 --> 00:33:52,573 limit commercial dealings with Burma. 140 00:33:52,573 --> 00:33:54,909 Do we have operations in this country, yes or no? 141 00:33:54,909 --> 00:33:56,786 We have no holdings in Burma. 142 00:33:56,786 --> 00:33:57,995 Any projects? 143 00:33:57,995 --> 00:34:00,706 Difficult to say, in any case none to have been denied. 144 00:34:00,748 --> 00:34:03,584 There is no Pandora account. The accusation is based on nothing at all. 145 00:34:03,584 --> 00:34:06,712 Absolutely ridiculous. What? Thank you. 146 00:34:07,755 --> 00:34:09,799 Dan Khongpipat is on the line from Bangkok. 147 00:34:09,799 --> 00:34:11,842 Dan is in charge of the group's interests in the region. 148 00:34:11,884 --> 00:34:13,803 - Hello, everyone. - What news do you have there? 149 00:34:13,803 --> 00:34:15,263 According to my information, 150 00:34:15,263 --> 00:34:18,766 Prosecutor Francken wants to organize a face-to-face meeting with Mr. Winch 151 00:34:18,766 --> 00:34:20,476 and an eyewitness in Thailand. 152 00:34:20,476 --> 00:34:22,770 Looks like our little prosecutor has a hidden trump card. 153 00:34:22,770 --> 00:34:24,939 - Did you hear anything about this, John? - Let me see. 154 00:34:24,939 --> 00:34:27,400 - Who's the witness? - No idea. 155 00:34:27,400 --> 00:34:29,944 Upon Francken's request, an elite Thai police unit 156 00:34:29,986 --> 00:34:31,195 is keeping watch on the witness 157 00:34:31,195 --> 00:34:33,197 day and night in a secret place. 158 00:34:33,197 --> 00:34:35,783 We've received the summons to meet 159 00:34:35,783 --> 00:34:38,327 tomorrow at the United Nations headquarters in Bangkok. 160 00:34:39,161 --> 00:34:41,247 Okay. 161 00:34:41,706 --> 00:34:44,792 - You are not going to comply, are you? - Why not? 162 00:34:44,792 --> 00:34:47,169 Well as your lawyer, I strongly advise you against it. 163 00:34:47,169 --> 00:34:49,547 I want to know who this witness is. 164 00:34:49,547 --> 00:34:52,466 Thai authorities are behind Francken. In Bangkok, you'll be at her mercy. 165 00:34:52,508 --> 00:34:55,428 Largo, let your lawyers do their job, please. 166 00:34:55,428 --> 00:34:58,055 What do we have on the prosecutor? 167 00:34:58,055 --> 00:35:00,725 Well, when she started up at the finance team in the Public Prosecutor's Office in... 168 00:35:00,725 --> 00:35:04,061 Florida, she landed a number of CEOs in jail. 169 00:35:04,061 --> 00:35:06,147 Half that was a flash of lightning. 170 00:35:06,147 --> 00:35:08,232 Her enemies say she has personal scores to settle 171 00:35:08,274 --> 00:35:10,860 because she comes from a wealthy East Coast industrial family. 172 00:35:10,860 --> 00:35:13,946 What... what would work about her? 173 00:36:34,193 --> 00:36:36,571 Miss Pen... Miss Pennywinckle, 174 00:36:36,571 --> 00:36:40,658 do stop crying, and please book two tickets for me to Bangkok. 175 00:36:40,658 --> 00:36:42,743 What about your private jet? 176 00:36:42,743 --> 00:36:45,580 No one but you must know about this trip. 177 00:36:45,580 --> 00:36:47,957 And... and the second ticket is for who? 178 00:37:26,120 --> 00:37:29,165 This is Dwight Cochrane, please leave your message after the beep. 179 00:38:35,565 --> 00:38:37,608 It's a pleasure to see you again, Mr. Winch. 180 00:38:40,903 --> 00:38:42,822 The witness is on the way. 181 00:38:49,495 --> 00:38:51,747 You're not very talkative today. 182 00:38:53,082 --> 00:38:55,876 You haven't asked me anything. 183 00:38:55,876 --> 00:38:58,796 Don't worry, I will. 184 00:39:13,102 --> 00:39:15,313 Good afternoon, Miss Ang, please have a seat. 185 00:39:21,777 --> 00:39:26,824 Kay Pu case, fact-finding meeting between Miss Malunaļ Ang and Mr. Largo Winch. 186 00:39:29,869 --> 00:39:31,871 Miss Ang, do you know this man? 187 00:39:31,871 --> 00:39:34,081 Yes. 188 00:39:34,081 --> 00:39:36,500 Would you explain your relationship with him? 189 00:39:36,500 --> 00:39:38,920 We lived together for a few months. 190 00:39:38,920 --> 00:39:41,714 I only knew his first name-- Largo. 191 00:39:43,799 --> 00:39:48,763 Can you repeat what you've told me about Mr. Largo Winch's 192 00:39:48,804 --> 00:39:52,350 involvement in the dramatic events at Kay Pu? 193 00:39:52,475 --> 00:39:56,270 Mr. Winch pretended to be a tourist-- 194 00:39:56,270 --> 00:40:01,609 a backpacker. But in reality, he was working for his father. 195 00:40:01,609 --> 00:40:04,737 He acted as a go-between for General Kyaw Min 196 00:40:04,779 --> 00:40:06,572 and Nerio Winch. 197 00:40:06,572 --> 00:40:11,285 He told me everything after the massacre. He wanted me to leave with him. 198 00:40:11,285 --> 00:40:14,455 - Malunaļ, look at me, Malunaļ. - I refused. 199 00:40:14,455 --> 00:40:16,582 - Look at me, Malunaļ. - You are trying to intimidate the witness, 200 00:40:16,582 --> 00:40:18,417 - Look at me, Malunaļ! Look at me! - Mr. Winch. 201 00:40:18,417 --> 00:40:20,628 Mr. Winch! 202 00:40:25,383 --> 00:40:28,177 I remained silent for too long. 203 00:40:28,177 --> 00:40:30,721 I owe to them, 204 00:40:30,721 --> 00:40:32,890 to all those who disappeared. 205 00:40:32,890 --> 00:40:36,060 I owe them the truth about you and your father's gifts, 206 00:40:36,102 --> 00:40:38,771 the harm you did. 207 00:40:38,771 --> 00:40:40,898 I must speak. 208 00:40:40,898 --> 00:40:42,817 What do you want? What is that you want exactly? 209 00:40:42,817 --> 00:40:43,442 You want money? 210 00:40:43,442 --> 00:40:45,444 Who's paid you for your lie? 211 00:40:45,444 --> 00:40:47,238 What is this fuckin' crap? 212 00:40:47,238 --> 00:40:48,906 - I told you, you're a goddamn liar! - Don't say that! 213 00:40:48,948 --> 00:40:50,950 Don't say that! 214 00:40:50,950 --> 00:40:52,910 Don't say that! 215 00:40:52,910 --> 00:40:56,372 Who do you really work for, Miss Francken? 216 00:40:56,372 --> 00:40:58,916 I work for people like that young woman 217 00:40:58,916 --> 00:41:01,502 so that people like you and groups like your's 218 00:41:01,502 --> 00:41:04,630 can't exploit them and slaughter them for pocket change. 219 00:41:04,630 --> 00:41:05,006 No. 220 00:41:05,756 --> 00:41:10,761 I loved that woman. I lived with these people for months. 221 00:41:10,761 --> 00:41:12,805 They are the most beautiful months of my life. 222 00:41:12,805 --> 00:41:15,266 I'm incapable of doing any harm whatsoever to them. 223 00:41:15,308 --> 00:41:18,269 Come on, you're being played, Miss Francken. The question is by whom. 224 00:41:18,311 --> 00:41:21,606 I have the authority to hold you in custody. 225 00:41:25,860 --> 00:41:28,404 I'll give you time to think it over. 226 00:44:04,060 --> 00:44:06,062 Largo? 227 00:44:10,066 --> 00:44:13,194 - Largo! - Where is she? What did you do with the girl? 228 00:44:13,194 --> 00:44:15,780 - Where is she? - We deported her back to Burma. 229 00:44:15,821 --> 00:44:17,490 Do you know what that means? 230 00:44:17,490 --> 00:44:19,951 She's part of the Karen resistance. She will be executed. 231 00:44:19,951 --> 00:44:22,078 - We did this to help you! - Cancel the order. 232 00:44:22,119 --> 00:44:24,121 It's too late, Mr. Winch. 233 00:44:24,121 --> 00:44:26,249 I don't see... 234 00:44:26,249 --> 00:44:29,210 Largo! Sorry about it. 235 00:44:29,210 --> 00:44:31,921 Largo! 236 00:44:36,801 --> 00:44:39,887 How much did the minister get for this? 237 00:44:41,514 --> 00:44:43,516 How much? 238 00:44:50,314 --> 00:44:53,484 With no witnesses and no proof, there's nothing I can do. 239 00:44:53,526 --> 00:44:55,444 Well, I may have some news that'll cheer you up. 240 00:44:55,444 --> 00:44:58,573 My friends over at the CIA gave me something interesting. 241 00:44:58,573 --> 00:45:01,200 The phones of inners network picked up a call yesterday 242 00:45:01,242 --> 00:45:03,828 from the W Group Building to a bank in Switzerland, 243 00:45:03,828 --> 00:45:07,915 in the conversation during which the word "Pandora" was overheard. 244 00:46:39,819 --> 00:46:42,196 So you haven't seen her for three years? 245 00:46:43,322 --> 00:46:46,242 She disappeared several weeks after you. 246 00:46:46,993 --> 00:46:49,454 I thought she joined you. 247 00:46:50,747 --> 00:46:53,040 No. 248 00:46:53,040 --> 00:46:55,543 Then why did she leave? 249 00:46:56,836 --> 00:46:59,172 I have no idea. 250 00:50:34,725 --> 00:50:37,178 Malunaļ! 251 00:50:39,656 --> 00:50:42,563 - No! - Malunaļ? 252 00:50:44,806 --> 00:50:47,677 My son is in there! 253 00:50:47,678 --> 00:50:51,507 Why did you think I did all that? They took my child away from me! 254 00:51:26,099 --> 00:51:28,597 I'm going to tell you a story, Mr. Winch. 255 00:51:29,263 --> 00:51:33,341 Three years ago, your father's group hired me to do a job. 256 00:51:33,376 --> 00:51:35,879 And I did the job as agreed. 257 00:51:36,837 --> 00:51:40,083 But the second payment that had been promised never came. 258 00:51:40,794 --> 00:51:45,203 Your father refused to pay me. 259 00:51:45,205 --> 00:51:48,374 Do you think that is honest, Mr. Winch? 260 00:51:48,409 --> 00:51:51,697 I think my father should never have paid you a single dollar. 261 00:51:54,031 --> 00:51:57,525 If the three of you want to leave this room alive, you're gonna 262 00:51:57,527 --> 00:52:01,027 have to pay me 25 million dollars. 263 00:52:01,062 --> 00:52:05,724 But I've sold the group. I don't have access to the accounts anymore. 264 00:52:05,726 --> 00:52:09,013 Your must have some money tucked away somewhere... 265 00:52:09,014 --> 00:52:12,051 for when time gets rough. 266 00:52:15,675 --> 00:52:18,296 That's my account number. 267 00:52:30,575 --> 00:52:34,403 25 million dollars. 268 00:53:18,200 --> 00:53:21,490 I will wait for the confirmation. 269 00:53:21,493 --> 00:53:24,782 As soon as I have it, I'll let you go. 270 00:53:42,582 --> 00:53:44,999 Yes. 271 00:53:50,169 --> 00:53:52,460 Hmn, okay. 272 00:53:55,920 --> 00:53:58,005 They can leave. You stay! 273 00:54:05,675 --> 00:54:07,592 Largo! Largo! 274 00:55:04,691 --> 00:55:06,961 General Kyaw Min speaking. 275 00:55:06,996 --> 00:55:09,232 I'll be at the rendezvous. 276 00:55:09,233 --> 00:55:12,773 Your internal channel is perfect. Winch paid. 277 00:55:12,775 --> 00:55:17,777 But... he got away, with the girl and the kid. 278 00:55:20,820 --> 00:55:23,319 We've to take care of Winch ourselves. 279 00:55:42,245 --> 00:55:44,453 That's why you leave the village? 280 00:55:50,957 --> 00:55:52,005 He has your eyes. 281 00:55:54,875 --> 00:55:57,542 But he has his father's smile. 282 00:56:24,560 --> 00:56:27,562 - Why didn't you tell me? - Tell you? 283 00:56:27,604 --> 00:56:29,978 How? Where? 284 00:56:29,981 --> 00:56:33,230 Your first name Largo. That all I knew. 285 00:56:35,398 --> 00:56:40,108 I've raised him alone. And I'll continue to do it. 286 00:56:40,109 --> 00:56:42,984 You don't need to worry. 287 00:56:42,985 --> 00:56:45,484 I'm not worried. 288 00:57:02,366 --> 00:57:04,490 His name is Noom. 289 00:58:46,197 --> 00:58:48,115 What if I have an arrangement. 290 00:58:49,407 --> 00:58:52,116 5,000 dollars. 291 00:58:53,618 --> 00:58:57,408 Look, I pay you in DVDs. 292 00:58:57,409 --> 00:59:00,410 I've got 500. That include the Transformers. 293 00:59:02,161 --> 00:59:04,622 Among civilized people, there is always... 294 00:59:06,206 --> 00:59:08,498 Eh, eh, slow down... 295 00:59:08,999 --> 00:59:11,706 There is no need to hurt your guest. 296 00:59:25,639 --> 00:59:28,639 Good afternoon, Miss. Excuse me for disturbing you. 297 00:59:28,640 --> 00:59:30,521 You're here for the DVDs? 298 00:59:30,556 --> 00:59:34,598 Eh, no. I'm looking for a Mr. Simon Ovronnaz. 299 00:59:34,599 --> 00:59:36,973 Simon, come in. 300 00:59:50,139 --> 00:59:52,681 That's not gonna be okay, Mmn? 301 00:59:56,433 --> 01:00:00,308 Will it be possible for me to settle the gentleman's debt? 302 01:00:12,939 --> 01:00:15,365 A little holiday will do us good. 303 01:00:33,113 --> 01:00:36,031 Sir, excuse me sir, this is a private property, sir. 304 01:00:36,032 --> 01:00:38,364 Do you have any rooms left? 305 01:00:40,241 --> 01:00:43,909 Yes, we have one free left. The price is 3,200 US dollars a night. 306 01:00:44,410 --> 01:00:46,701 May I ask how you'll be paying? 307 01:00:48,870 --> 01:00:51,204 The old-fashion way. 308 01:00:51,205 --> 01:00:52,288 Follow me please. 309 01:02:46,372 --> 01:02:48,871 He seems well-behaved. 310 01:02:48,873 --> 01:02:51,999 - Not always. - It's good. 311 01:02:54,750 --> 01:02:58,667 I told him about you often. You know? 312 01:02:59,751 --> 01:03:01,710 really? 313 01:03:02,921 --> 01:03:05,337 But you don't know anything about me. 314 01:03:06,755 --> 01:03:08,840 Only my first name-- Largo. 315 01:03:10,631 --> 01:03:13,880 I know the color of your eyes. 316 01:03:13,881 --> 01:03:16,924 The sound of your voice. 317 01:03:16,925 --> 01:03:19,718 The scent of your skin. 318 01:03:19,719 --> 01:03:22,343 Your teasing leader's smile. 319 01:03:24,636 --> 01:03:26,804 I know that too. 320 01:03:27,680 --> 01:03:29,846 And I know... 321 01:03:38,642 --> 01:03:41,808 Well, I hope you didn't tell your son that... 322 01:03:47,561 --> 01:03:50,144 How's the water? 323 01:03:54,064 --> 01:03:55,814 Now how is the water? 324 01:03:58,023 --> 01:04:00,315 Cold. 325 01:04:20,866 --> 01:04:23,867 I was a pretty naughty son. 326 01:04:25,075 --> 01:04:27,533 I'm hoping I'll be a better father. 327 01:04:34,411 --> 01:04:37,622 It seems you were right consistently taping their phones. 328 01:04:54,213 --> 01:04:56,379 This time we've got him. 329 01:05:48,991 --> 01:05:51,817 Excuse me, do you have any pancakes? 330 01:05:51,860 --> 01:05:53,668 - Yes, we do. - Thank you. 331 01:06:39,460 --> 01:06:42,877 I still have not received anything. It should have been transferred two days ago. 332 01:06:42,912 --> 01:06:45,127 It will come. Don't worry. 333 01:06:45,129 --> 01:06:47,962 You are the one to be worried. 334 01:06:50,505 --> 01:06:53,881 You have 4 hours. 335 01:07:50,279 --> 01:07:54,154 - Where are you going? - To find the girl. 336 01:08:07,327 --> 01:08:10,702 Let... Let me go! 337 01:08:10,704 --> 01:08:13,793 - Give me time! Give me time! - No, you've already had your time. 338 01:08:13,828 --> 01:08:15,820 - Give me time! No. Give me time! - Why're you running away from here? 339 01:08:15,921 --> 01:08:18,580 - Where the hell is your money? - No I have it. 340 01:08:18,581 --> 01:08:20,997 Where is your money? Where's the money? 341 01:08:20,998 --> 01:08:22,665 Go to hell! 342 01:10:02,704 --> 01:10:05,121 The pretty young woman staff of you? 343 01:10:05,122 --> 01:10:07,412 We will meet her soon. 344 01:10:08,914 --> 01:10:13,288 When I arrived in Bangkok, I'll wire you a million dollars. 345 01:10:13,290 --> 01:10:16,125 No. 346 01:10:16,918 --> 01:10:18,709 You don't want the money? 347 01:10:18,752 --> 01:10:21,042 I don't want your money. 348 01:10:21,795 --> 01:10:24,503 And why? It was your idea! 349 01:10:24,505 --> 01:10:27,921 Blackmail, the girl, and you are here as planned. 350 01:10:28,523 --> 01:10:31,756 Someone is going to pay me, general. 351 01:10:32,424 --> 01:10:35,507 Some who doesn't like you very much. 352 01:11:17,274 --> 01:11:20,856 My father is innocent. 353 01:11:20,859 --> 01:11:26,568 I don't care, Largo. All that counts is you. 354 01:11:32,437 --> 01:11:34,237 What's that? 355 01:11:35,238 --> 01:11:38,031 When they kidnapped us two months ago, 356 01:11:38,032 --> 01:11:39,957 they gave me a shot, 357 01:11:39,958 --> 01:11:45,742 with a sort of syringe, a very big syringe. 358 01:12:02,249 --> 01:12:04,042 Who kidnapped you? Kyaw Min's men? 359 01:12:04,043 --> 01:12:07,084 - No, they were westerners. - Was a woman with them? 360 01:12:07,684 --> 01:12:10,076 Yes, I think so. 361 01:12:10,078 --> 01:12:12,125 - It's too deep. 362 01:12:12,428 --> 01:12:13,627 They put something under your skin. 363 01:12:13,628 --> 01:12:15,631 Get it out! 364 01:12:22,313 --> 01:12:24,071 It's a GPS tag. 365 01:12:24,972 --> 01:12:27,632 Whoever put it there knows exactly where we are. 366 01:15:04,861 --> 01:15:06,525 Our jobs done. 367 01:17:29,748 --> 01:17:32,814 General Kyaw Min is the man responsible for 368 01:17:32,815 --> 01:17:36,082 dozens of deaths of innocent civilians during the massacres at Kay Pu. 369 01:17:36,960 --> 01:17:39,341 We now have unequivocable proof of the 370 01:17:39,376 --> 01:17:41,751 Pandora account which belongs to Mr. Winch. 371 01:17:41,753 --> 01:17:45,044 I have decided therefore to charge Mr. Largo Winch 372 01:17:45,045 --> 01:17:47,961 in complicity with crimes against humanity. 373 01:17:47,962 --> 01:17:50,713 This latest turn of events comes on the back 374 01:17:50,715 --> 01:17:54,526 of rumors that the Winch Group will be bought out by magnate Virgil Nazatchov. 375 01:17:54,567 --> 01:17:56,834 The highly controversial businessman seems to have 376 01:17:56,835 --> 01:17:59,502 found the funds necessary for the operation. 377 01:18:59,949 --> 01:19:03,699 - I want this son of a bitch. - I'll find the tapes of the security cameras. 378 01:19:09,203 --> 01:19:12,202 He came in with his bodyguards. I couldn't do anything. 379 01:19:13,411 --> 01:19:15,496 What the hell are you doing here? 380 01:19:15,497 --> 01:19:19,230 ...that Winch's decision to sell the group was made prior to his legal troubles. 381 01:19:19,232 --> 01:19:22,707 Shares have fallen 27% since the charge against Winch, 382 01:19:22,742 --> 01:19:24,221 and it's just the beginning. 383 01:19:24,323 --> 01:19:29,017 Seems Nazatchov is making a fabulous deal beyond anyone's expectations. 384 01:19:29,019 --> 01:19:32,217 I've paid the 5 billion dollar down payment. 385 01:19:32,252 --> 01:19:38,753 The final sale takes place Monday at noon in the Geneva office of Kronberg Partners. 386 01:19:40,591 --> 01:19:43,048 We'll need to re-decorate. 387 01:19:44,141 --> 01:19:47,007 My name is Nazatchov. 388 01:23:45,440 --> 01:23:48,908 Mr. Winch, I have the information your requested. 389 01:23:48,909 --> 01:23:52,534 A Winch Air jet is standing by at the Bangkok Airport. 390 01:23:52,535 --> 01:23:55,286 The crew have rooms at the airport hotel. 391 01:23:55,287 --> 01:23:58,119 Your miracle works as usual. I love you. 392 01:23:58,120 --> 01:24:00,578 Me... Goodbye, Mr. Winch. 393 01:24:07,208 --> 01:24:10,958 Yes, Winch? 394 01:24:15,193 --> 01:24:17,527 Winch! Winch! 395 01:24:26,530 --> 01:24:29,604 - Yes. - Nazatchov. 396 01:24:29,806 --> 01:24:34,991 - I got something. - Me too. Winch is on his way to Geneva. 397 01:24:38,078 --> 01:24:41,385 You fucked up. Considering the money I'm paying you 398 01:24:41,386 --> 01:24:45,454 I'm counting on you to solve the problem as soon as possible. 399 01:24:46,956 --> 01:24:50,621 So, Dwight? I hope you've put your sweater on. 400 01:24:50,623 --> 01:24:54,333 It can get quite chilly in Switzerland too long. 401 01:25:08,672 --> 01:25:09,373 Yes? 402 01:26:29,453 --> 01:26:31,453 Welcome aboard Winch Air, gentlemen. 403 01:27:44,197 --> 01:27:46,905 I hope you don't have stock in the Winch Company. 404 01:27:46,907 --> 01:27:50,032 Not yet. But I was planning on getting some not out of my price range. 405 01:27:50,033 --> 01:27:53,540 We found the guy who received the 7-dollar transfer from Winch. 406 01:27:53,542 --> 01:27:56,117 - Not my type. - Dragan Lazarevic, 407 01:27:56,118 --> 01:27:58,709 former member of the Serb special forces during the Balkan war, 408 01:27:58,710 --> 01:28:00,701 after the war went into private security, 409 01:28:00,703 --> 01:28:03,328 quite successfully judging from his reputation. 410 01:28:03,329 --> 01:28:05,538 Nice credentials. 411 01:28:05,539 --> 01:28:07,788 I wanna know everything he's done in the last month. 412 01:28:07,790 --> 01:28:11,007 I don't know about the last month, but as we speak he's on his way to Geneva. 413 01:28:11,008 --> 01:28:13,414 He'll be landing in one hour. 414 01:28:18,762 --> 01:28:21,011 Yes? 415 01:28:21,013 --> 01:28:23,887 Speaking. 416 01:28:28,556 --> 01:28:30,973 Thank you. 417 01:28:34,851 --> 01:28:37,724 The pilots were found in their hotel room. 418 01:28:38,025 --> 01:28:40,184 Tied up. 419 01:28:56,508 --> 01:28:58,632 Nazatchov has transferred more than 800,000 dollars 420 01:28:58,633 --> 01:29:00,757 to Dragan Lazarevic over the past three months. 421 01:29:01,593 --> 01:29:04,509 Looks like Lazarevic is working for Nazatchov. 422 01:29:04,544 --> 01:29:07,011 But why did Winch send the guy 7 dollars? 423 01:29:07,013 --> 01:29:09,261 To get our attention. 424 01:29:27,645 --> 01:29:29,936 Stop it! 425 01:29:30,688 --> 01:29:32,520 They just made all men dead. 426 01:29:34,814 --> 01:29:37,729 Not in the airplane. Very dangerous. 427 01:29:37,731 --> 01:29:39,732 Let's see. 428 01:31:40,737 --> 01:31:42,319 Simon! 429 01:33:12,438 --> 01:33:15,979 Those are all his men, alright? But Dragan Lazarevic is not here. 430 01:33:17,440 --> 01:33:20,399 - I'll accompany the police for questioning. - Keep me posted. 431 01:34:00,249 --> 01:34:03,332 - Hello. - You work at night. 432 01:34:04,832 --> 01:34:08,832 - Winch. - I hope it's all on my account. 433 01:34:09,752 --> 01:34:11,835 I know you're in Geneva. 434 01:34:12,795 --> 01:34:15,043 My Lord. 435 01:34:16,503 --> 01:34:20,546 The 7-dollar bank transfer to Lazarevic is very clever. 436 01:34:20,548 --> 01:34:25,716 Clever? I was expecting your attention for detail. But I'm wrong. 437 01:34:25,717 --> 01:34:28,716 In any case, you are right about one thing. 438 01:34:29,927 --> 01:34:32,177 You got a lot of enemies. 439 01:34:32,178 --> 01:34:35,343 In our country there is a saying that goes 440 01:34:35,344 --> 01:34:37,719 "A man with no enemy is no man at all." 441 01:34:41,021 --> 01:34:43,096 How's that coffee? 442 01:34:49,234 --> 01:34:52,608 I have something important to ask you. Will you see me? 443 01:34:54,819 --> 01:34:56,862 Third floor. Ring the bell. 444 01:41:34,269 --> 01:41:36,352 Still have to arrest me? 445 01:41:40,479 --> 01:41:42,645 I'd rather invite you for dinner. 446 01:41:44,399 --> 01:41:47,982 My treat. I heard you have tapped out. 447 01:41:50,568 --> 01:41:53,233 Maybe not. 448 01:41:53,861 --> 01:41:56,069 Depend upon you. 449 01:41:59,987 --> 01:42:02,361 In light of these circumstances, there could be no doubt 450 01:42:02,363 --> 01:42:04,697 that Mr. Largo Winch is innocent. 451 01:42:04,698 --> 01:42:07,574 I immediately withdraw all charges against him 452 01:42:07,575 --> 01:42:10,407 for complicity in crimes against humanity. 453 01:42:10,442 --> 01:42:12,615 Within minutes the W Group shares 454 01:42:12,617 --> 01:42:14,782 soared back up to their previous levels. 455 01:42:14,783 --> 01:42:17,743 As a direct impact, rumor has it that 456 01:42:17,744 --> 01:42:20,745 Virgil Nazatchov will no longer be able to buy out the Winch Group. 457 01:42:21,746 --> 01:42:23,669 Today Nazatchov was a ruined man, 458 01:42:23,704 --> 01:42:26,454 in addition, no doubt proceedings will soon be brought against him. 459 01:42:26,456 --> 01:42:28,319 Forgive me for shedding no tears. 460 01:42:28,320 --> 01:42:30,018 But Mr. Cochrane, what would become of 461 01:42:30,019 --> 01:42:32,916 the 5-billion-dollar deposit that Nazatchov has paid. 462 01:42:32,917 --> 01:42:37,001 Largo Winch has decided to turn this money over in full to his foundation. 463 01:42:37,036 --> 01:42:39,360 That like is there any need to sell the group? 464 01:42:39,361 --> 01:42:40,842 You have to ask Largo Winch. 465 01:42:40,877 --> 01:42:43,920 Well, do you know where Largo Winch is right now? 466 01:42:43,921 --> 01:42:47,087 He is right where he is about to be, trust him.