1
00:00:40,590 --> 00:00:44,822
Yes, you are such a big boy.
2
00:01:02,910 --> 00:01:05,629
You are sweet.
Yes...
3
00:01:12,630 --> 00:01:15,986
We can only get money for these two.
4
00:01:16,190 --> 00:01:19,500
It isn't enough.
Just leave them.
5
00:01:33,070 --> 00:01:35,026
Let's go.
6
00:01:47,150 --> 00:01:49,539
There... there.
7
00:01:49,750 --> 00:01:53,743
Do you know where mom has gone?
Do you know?
8
00:02:15,070 --> 00:02:17,026
Come over here.
9
00:02:17,230 --> 00:02:20,620
Did you miss us?
We have been in school.
10
00:02:20,830 --> 00:02:24,266
He should be named something.
I run a finger down the page -
11
00:02:24,400 --> 00:02:27,104
- Then you say stop.
And it's not allowed to peek.
12
00:02:34,550 --> 00:02:39,146
- Are you going to say stop or what?
- Stop... What does it say?
13
00:02:40,790 --> 00:02:42,746
Ulla.
14
00:02:44,950 --> 00:02:49,944
He can't be named that.
You don't want to be named, do you?
15
00:02:56,190 --> 00:02:58,226
Jette Kæp.
16
00:02:59,270 --> 00:03:02,182
Heide.
Mette Helming.
17
00:03:02,390 --> 00:03:06,065
- But he's a boy.
- Let's try again.
18
00:03:07,710 --> 00:03:10,907
- Say stop, goddammit.
- Okay, stop.
19
00:03:14,990 --> 00:03:17,379
This is a good name.
20
00:03:18,990 --> 00:03:21,584
Look here.
21
00:03:22,670 --> 00:03:25,548
- That's very good.
- We'll take it.
22
00:03:29,510 --> 00:03:32,946
In the Father -
23
00:03:33,150 --> 00:03:36,108
And the Holy Spirit's... spirit.
24
00:03:36,310 --> 00:03:39,347
- You say that?
- Yes, now keep your mouth shut.
25
00:03:39,550 --> 00:03:43,429
We'll do it right.
Like in a church.
26
00:04:25,430 --> 00:04:27,739
Where is...
27
00:04:27,910 --> 00:04:30,549
Where is my vermouth?
28
00:04:34,150 --> 00:04:39,144
You have taken it, right?
You also took my fags, right?
29
00:04:42,630 --> 00:04:45,747
Nick, give me my vermouth.
30
00:04:45,950 --> 00:04:48,510
You drank it all.
31
00:04:51,390 --> 00:04:53,779
- What?
- You drank it all.
32
00:05:28,750 --> 00:05:31,901
Look, she pissed on the floor again.
33
00:05:32,070 --> 00:05:34,186
She is so disgusting.
34
00:06:11,030 --> 00:06:13,100
Nick?
35
00:07:14,310 --> 00:07:18,781
- Do you think he is sick?
- No, he just needs sleep.
36
00:09:09,790 --> 00:09:13,624
Do you want some food?
I've made something for you.
37
00:09:21,750 --> 00:09:23,866
Are you sleeping?
38
00:09:26,350 --> 00:09:29,786
Wake up... Wake up.
39
00:09:35,710 --> 00:09:40,147
Wake up.
Wake up, dammit.
40
00:09:40,350 --> 00:09:43,148
Wake up.
Wake up!
41
00:09:43,350 --> 00:09:45,420
No!
42
00:09:45,630 --> 00:09:48,827
No!
43
00:09:50,110 --> 00:09:52,260
No!
44
00:11:18,790 --> 00:11:20,621
Hi, Nick.
45
00:12:21,150 --> 00:12:23,618
Nick, it's Sophie..
46
00:12:28,830 --> 00:12:32,061
I made coffee.
47
00:12:32,270 --> 00:12:34,101
Nick...
48
00:12:38,310 --> 00:12:41,188
What the fuck...
49
00:12:42,950 --> 00:12:45,510
- What is it?
- Just get in here.
50
00:12:45,710 --> 00:12:49,828
He had spiky hair.
51
00:12:50,030 --> 00:12:53,181
He was so sweet.
I want a lot of children.
52
00:12:53,390 --> 00:12:56,905
You can't even look
after the one you have.
53
00:12:58,110 --> 00:13:02,626
- Relax. Of course I can.
- Do you ever see him?
54
00:13:16,590 --> 00:13:20,378
Relax. You don't need to be
so angry all the time.
55
00:13:21,430 --> 00:13:23,990
- Don't you need a haircut?
- Knock it off.
56
00:13:28,550 --> 00:13:31,144
Do you want me to get you to relax?
57
00:14:26,350 --> 00:14:30,628
Don't you want to lie down?
You can lie here.
58
00:14:30,830 --> 00:14:35,028
- You are welcome to sleep here.
- No thank you.
59
00:14:37,630 --> 00:14:41,145
- You never want to sleep here.
- See you.
60
00:15:14,870 --> 00:15:18,146
- Hello.
- Hide and seek
61
00:15:20,750 --> 00:15:24,425
- Hello...
- Who is it?
62
00:15:28,710 --> 00:15:30,985
Hello?
63
00:16:46,150 --> 00:16:51,304
- No, not you again. What do you want?
- You are noisy.
64
00:16:51,510 --> 00:16:55,025
You've stayed at this hostel
for five months, right?
65
00:16:55,230 --> 00:16:59,781
- So what?
- We are nice to each other here.
66
00:16:59,990 --> 00:17:04,063
- I am asking you something very simple.
- You do not ask me anything.
67
00:17:04,270 --> 00:17:06,226
Goodbye. Huttelihut.
68
00:17:09,230 --> 00:17:12,666
I have asked you to turn down,
so I can sleep.
69
00:17:12,870 --> 00:17:16,385
- Right?
- Yes.
70
00:17:16,590 --> 00:17:21,266
Turn off the radio, and do not
trample around as if you own the place.
71
00:17:27,510 --> 00:17:29,785
It's Sofie.
72
00:17:39,910 --> 00:17:42,549
- What happened to your hand?
- Get out.
73
00:17:43,550 --> 00:17:47,145
Leave me alone.
Do you understand?
74
00:18:21,470 --> 00:18:24,382
Hey... Hey, Nick.
75
00:18:25,430 --> 00:18:28,263
Come here.
76
00:18:33,550 --> 00:18:36,747
- Ivan?
- Please help me.
77
00:18:43,270 --> 00:18:46,068
Damn, man.
78
00:18:46,270 --> 00:18:48,386
What happened?
79
00:18:48,590 --> 00:18:53,664
I just looked at their car.
And accidentally touched it.
80
00:18:53,870 --> 00:18:58,466
And then they totally freaked out.
Fuck, it hurts, man.
81
00:19:02,350 --> 00:19:06,787
Shall I come and look
at your car again, huh?
82
00:19:06,990 --> 00:19:11,780
Are you an idiot or what? You can get
some more, if you want, man!
83
00:19:11,990 --> 00:19:16,461
Listen...
Do you want more beatings?
84
00:19:16,670 --> 00:19:19,821
- No thanks.
- Then shut up.
85
00:19:22,510 --> 00:19:25,468
What happened to you, man?
86
00:19:25,670 --> 00:19:29,458
Have you become
a punching bag, or what?
87
00:19:30,270 --> 00:19:34,422
- You collect bottles?
- This is my bag!
88
00:19:36,070 --> 00:19:39,585
What the hell are you doing, man?
Come on, let's kill them!
89
00:19:39,750 --> 00:19:42,548
Ivan, they are gone.
90
00:19:43,870 --> 00:19:48,022
What the hell are you doing? Let's kill them.
Come on Nick, let's kill them.
91
00:19:49,030 --> 00:19:51,828
I'll kill you!
Stop them!
92
00:19:52,030 --> 00:19:56,546
I was at this hospital in Hvidovre.
They didn't understand a damn thing, man.
93
00:19:56,750 --> 00:20:00,584
- They just gave me pills.
- Pills for what?.
94
00:20:00,790 --> 00:20:05,147
It was like,
I have not seen my father for ten years.
95
00:20:05,350 --> 00:20:09,138
He is still in Serbia.
I've been waiting for him.
96
00:20:09,350 --> 00:20:12,626
So I tell them:
"Don't talk about my father. "
97
00:20:12,830 --> 00:20:17,108
Then everything goes wrong, man.
And then they threw me out.
98
00:20:20,430 --> 00:20:22,864
- What about your mother?
- My mother?
99
00:20:23,030 --> 00:20:25,828
My mother died.
100
00:20:25,990 --> 00:20:28,788
We buried her
three weeks ago.
101
00:20:32,190 --> 00:20:35,068
Was your brother there?
102
00:20:35,270 --> 00:20:37,864
Yes, of course.
103
00:20:38,070 --> 00:20:41,107
I thought you were in jail.
104
00:20:41,310 --> 00:20:45,667
- Were you released, or...?
- Of course I was released.
105
00:20:46,710 --> 00:20:50,828
- Okay.
- I came out three months ago.
106
00:20:51,950 --> 00:20:53,986
Have you seen my sister?
107
00:20:54,190 --> 00:20:56,499
No.
108
00:20:58,590 --> 00:21:01,980
What were you in for?
What happened?
109
00:21:02,190 --> 00:21:05,307
- I don't remember.
- You don't want to remember.
110
00:21:05,510 --> 00:21:10,300
My sister threw you out, and for a whole
week you went berserk. You beat up someone.
111
00:21:10,510 --> 00:21:13,980
- Eat, I have to go.
- Calm down, Nick.
112
00:21:23,630 --> 00:21:25,621
Want to hear something weird?
113
00:21:25,830 --> 00:21:29,379
I couldn't taste salt
for a whole week.
114
00:21:30,590 --> 00:21:34,503
No matter what.
I drank a lot.
115
00:21:35,910 --> 00:21:40,506
Then there was this guy.
A complete random. I knocked him down.
116
00:21:40,710 --> 00:21:43,178
Hard.
117
00:21:46,470 --> 00:21:49,268
Do you still have that A?
118
00:21:51,550 --> 00:21:53,620
Ana.
119
00:21:57,150 --> 00:22:00,460
She doesn't want to see me anymore.
My own sister.
120
00:22:00,670 --> 00:22:03,980
- Why not?
- It's a little blurry...
121
00:22:04,190 --> 00:22:07,148
Sometimes I get so...
122
00:22:08,470 --> 00:22:11,542
What do you mean it's blurry?
123
00:22:11,750 --> 00:22:15,186
She was asleep at my mother's home.
124
00:22:15,390 --> 00:22:21,306
So I though I'd lay down beside
her. Like when we were kids, right?
125
00:22:21,510 --> 00:22:26,300
And then I...
You know...
126
00:22:27,710 --> 00:22:30,941
- Fuck it.
- Did you touch her?
127
00:22:31,150 --> 00:22:32,902
No...
128
00:22:35,070 --> 00:22:37,026
I didn't mean to.
129
00:22:37,230 --> 00:22:40,461
- That's sick, Ivan.
- I know.
130
00:22:41,990 --> 00:22:45,903
I think about it all the time.
131
00:22:46,110 --> 00:22:49,989
- Have you ever had sex with a girl?
- I have fucked many.
132
00:22:55,710 --> 00:22:59,066
Not really. I get sad,
when you talk about that.
133
00:22:59,270 --> 00:23:02,182
I'm sorry.
134
00:23:02,390 --> 00:23:06,065
I try to think of something else.
So don't start it.
135
00:23:06,270 --> 00:23:11,185
I try to think about cars. I look
at cars to think about anything else.
136
00:23:12,470 --> 00:23:15,621
Some big, wet tits -
137
00:23:15,830 --> 00:23:18,549
And a butt that rubs my belly.
138
00:23:18,750 --> 00:23:22,459
- And sperm on her face.
- Okay, fine.
139
00:23:22,670 --> 00:23:26,583
I get mad. I also think
about things that aren't normal.
140
00:23:26,790 --> 00:23:29,862
Ivan, calm down. I get it.
141
00:23:35,830 --> 00:23:39,618
- Now, don't start crying, alright?
- I don't.
142
00:23:44,910 --> 00:23:49,859
I've missed you like crazy, Nick.
143
00:23:52,910 --> 00:23:56,619
You were like a big brother to me.
144
00:23:58,950 --> 00:24:01,987
- How long has it been? Two years?
- I have no idea.
145
00:24:02,190 --> 00:24:05,307
- I think it's two years ago.
- Is it?
146
00:24:05,510 --> 00:24:08,183
Come here, Nick. I've missed you.
147
00:24:08,390 --> 00:24:12,224
You should sit in my kitchen
with my sister, eating crackers.
148
00:24:12,430 --> 00:24:16,423
- Do you remember?
- Yes...
149
00:24:16,630 --> 00:24:18,586
I know what we need to do.
150
00:24:18,790 --> 00:24:23,545
- Good evening. Welcome.
- Thanks.
151
00:24:23,750 --> 00:24:27,709
My friend Ivan needs
a suck 'n fuck.
152
00:24:54,710 --> 00:24:57,941
Sorry. Sorry...
153
00:25:00,230 --> 00:25:03,905
I bought a sweater for you. Hey, Ivan.
154
00:25:06,030 --> 00:25:08,305
Put it on.
155
00:25:13,230 --> 00:25:16,108
I followed a girl once.
156
00:25:19,790 --> 00:25:23,066
I wasn't going to do anything to her, Nick.
157
00:25:27,430 --> 00:25:30,149
Ivan. What then?
158
00:25:30,350 --> 00:25:33,660
I just followed her.
159
00:25:37,190 --> 00:25:42,423
So she went into this building, and I
slipped in before the door closed.
160
00:25:46,310 --> 00:25:49,985
I just wanted to walk past her.
161
00:25:50,190 --> 00:25:53,865
Past her hair.
Just smell her, you know.
162
00:25:54,070 --> 00:25:59,098
Just when I'm about to pass by her,
she turns around and looks at me.
163
00:25:59,310 --> 00:26:03,098
Then she begins to scream and scream -
164
00:26:03,310 --> 00:26:05,585
And I can't handle it.
165
00:26:05,790 --> 00:26:08,862
So she got one on the head, man.
166
00:26:09,070 --> 00:26:12,824
And then I run down the stairs. Away.
167
00:26:13,030 --> 00:26:15,863
I wasn't going to do anything to her, Nick.
168
00:26:16,070 --> 00:26:17,867
I just wanted to...
169
00:26:18,030 --> 00:26:20,146
...sense her.
170
00:26:21,550 --> 00:26:25,987
- What's up?
- He's staring at my lady's ass.
171
00:26:26,190 --> 00:26:29,865
- You are drooling over her, man.
- If she didn't want people to look, then...
172
00:26:30,070 --> 00:26:34,382
- Then what?
- Then she wouldn't act that way.
173
00:26:34,590 --> 00:26:39,618
- Mind your own business, cheese doodle!
- She's standing there with that ass...
174
00:26:39,830 --> 00:26:41,627
What are you playing at, man?
175
00:26:41,790 --> 00:26:43,940
No, stop!
176
00:26:44,150 --> 00:26:48,348
- Let's go.
- What are you doing, man!?
177
00:26:49,550 --> 00:26:51,780
Idiots!
178
00:27:03,950 --> 00:27:06,987
What the hell is going on, man?
179
00:27:07,190 --> 00:27:10,546
- What's happening?
- It's not me. It's Sophie.
180
00:27:10,750 --> 00:27:13,787
Because according to child psychologists
at the municipality -
181
00:27:13,990 --> 00:27:17,699
- it is important that children have contact
with their biological mother.
182
00:27:20,670 --> 00:27:23,742
Bent!
Put your shoes on, dammit.
183
00:27:23,950 --> 00:27:28,501
You can wear shoes,
just don't to stomp around.
184
00:27:37,390 --> 00:27:40,985
- Hey, what's going on here?
- Hey, Nick.
185
00:27:43,270 --> 00:27:47,627
This is my son.
This is Nick.
186
00:27:47,830 --> 00:27:52,346
- Say your name.
- I don't want to.
187
00:27:52,550 --> 00:27:55,940
Well, his name is Tobias.
188
00:28:11,430 --> 00:28:13,500
How did you get hold of him?
189
00:28:36,670 --> 00:28:39,104
Mom, I'm hungry.
190
00:28:39,310 --> 00:28:42,859
We'll leave soon. Then you'll get some food.
Just play some more.
191
00:28:47,830 --> 00:28:53,382
- Is dad coming soon?
- No, he comes little later.
192
00:28:54,270 --> 00:28:57,103
I'm leaving. See you.
193
00:28:58,430 --> 00:29:00,341
Bye.
194
00:29:05,510 --> 00:29:09,423
- Who is it?
- It's me.
195
00:29:11,830 --> 00:29:14,902
- What is it?
- Can you help us?
196
00:29:15,110 --> 00:29:19,103
- With what?
- Can he stay with you for two minutes?
197
00:29:19,310 --> 00:29:23,861
There has been a misunderstanding.
The police are here.
198
00:29:25,030 --> 00:29:27,828
- And?
- I'll come back. It's just two minutes.
199
00:29:35,430 --> 00:29:37,898
Sit down.
200
00:29:39,430 --> 00:29:42,547
Here is a little messy, but...
201
00:29:59,390 --> 00:30:02,143
Did she just pick you up or..?
202
00:30:02,350 --> 00:30:05,979
No, he's not.
203
00:30:06,190 --> 00:30:09,580
Just take it easy.
It'll be over soon.
204
00:30:09,790 --> 00:30:14,625
I don't know.
He is in kindergarten, I assume.
205
00:30:14,830 --> 00:30:18,220
Do you want to go home to your father?
206
00:30:39,670 --> 00:30:42,787
I can walk by myself.
207
00:30:46,910 --> 00:30:50,903
Hi. This is Tobias.
I think it's him, you guys are looking for.
208
00:30:51,110 --> 00:30:53,578
Come, we'll go in here, darling.
209
00:30:58,030 --> 00:30:59,861
You know what...?
210
00:31:00,070 --> 00:31:04,746
Stop it
That hurt!
211
00:31:04,950 --> 00:31:07,066
Let go of him. Now!
212
00:31:07,270 --> 00:31:11,343
Do you hear? Release him!
213
00:31:29,470 --> 00:31:31,620
You have dialed -
214
00:31:31,830 --> 00:31:37,985
23520144
215
00:31:38,190 --> 00:31:40,579
Please leave a message.
216
00:31:40,790 --> 00:31:44,669
Hi, this is your big brother.
I would like to get hold of you.
217
00:32:14,670 --> 00:32:17,582
Hi, Nick.
218
00:32:23,830 --> 00:32:26,344
Are you drunk?
219
00:32:42,990 --> 00:32:45,743
Haven't you slept yet?
220
00:34:03,790 --> 00:34:06,179
Are you sleeping?
221
00:34:06,350 --> 00:34:08,306
Yes.
222
00:34:53,550 --> 00:34:58,340
- Explain to me again what we are doing.
- I want you to see her, Nick.
223
00:35:04,470 --> 00:35:07,303
Whose car is it?
224
00:35:09,070 --> 00:35:12,745
- If it's another girl you've followed...
- Calm down. Wait and see.
225
00:35:35,910 --> 00:35:38,026
It's Ana.
226
00:35:38,190 --> 00:35:40,226
It's her birthday.
227
00:36:30,230 --> 00:36:35,020
Ana took a pregnancy test -
228
00:36:36,870 --> 00:36:39,703
and it was positive.
229
00:36:43,790 --> 00:36:47,419
I said I wanted to have it.
230
00:36:48,910 --> 00:36:52,539
But that was apparently
the wrong thing to say -
231
00:36:52,750 --> 00:36:57,301
- Because she left me.
She got an abortion. That was it.
232
00:36:57,510 --> 00:37:00,468
Fuck, that's a long time ago.
233
00:37:01,230 --> 00:37:04,028
Do you want to have children?
234
00:37:07,070 --> 00:37:10,540
With her I wanted everything, man.
235
00:37:14,630 --> 00:37:19,101
I think you would be good
at taking care of a baby.
236
00:38:22,190 --> 00:38:25,626
Here you go. Thank you.
237
00:38:52,710 --> 00:38:56,100
Then she took a magazine
and began beating her.
238
00:38:56,310 --> 00:39:00,269
- Then she ran out.
- That's so far out!
239
00:39:00,470 --> 00:39:03,906
She didn't come back out, but...
240
00:39:04,110 --> 00:39:08,023
She was just little fatty.
241
00:39:08,230 --> 00:39:11,984
- So you were glad?
- Yes.
242
00:39:12,190 --> 00:39:15,899
Do you think I'm cute?
243
00:39:20,110 --> 00:39:23,500
Just tell me if there is anything
you want me to do.
244
00:39:27,710 --> 00:39:32,101
- Want to touch my breasts?
- Yes. Should I just...?
245
00:39:32,310 --> 00:39:35,347
Yes. Let me help you.
246
00:39:39,510 --> 00:39:41,819
Do you want me to help you?
247
00:39:43,230 --> 00:39:45,983
Have you never tried it before, Ivan?
248
00:39:47,470 --> 00:39:49,506
It's okay.
249
00:39:49,670 --> 00:39:52,468
It's pretty sweet.
250
00:39:53,550 --> 00:39:56,269
You can touch further down, as well.
251
00:39:57,910 --> 00:40:00,902
- Can you tell that I'm wet?
- Yes.
252
00:40:04,230 --> 00:40:06,983
I'll leave for 10 minutes.
253
00:40:28,550 --> 00:40:33,180
Hello. I want
my brother's address.
254
00:40:34,230 --> 00:40:36,460
I have a phone number.
255
00:41:25,150 --> 00:41:27,664
Who are you?
256
00:41:27,870 --> 00:41:31,021
I'm looking for my brother.
He lives here.
257
00:41:31,230 --> 00:41:35,348
There's no one home. He hasn't
been home for a few weeks.
258
00:41:37,430 --> 00:41:39,819
I hope nothing happened.
259
00:41:40,830 --> 00:41:44,982
He was so sweet, your brother.
And that sweet little Martin.
260
00:41:54,310 --> 00:41:57,905
- Is something wrong?
- No, no, I...
261
00:42:02,990 --> 00:42:06,107
I've never seen where he lives.
262
00:42:06,310 --> 00:42:11,907
I've removed the ads. So no one
can tell that he isn't home.
263
00:42:13,670 --> 00:42:17,060
If you see him,
tell him to call me.
264
00:42:17,270 --> 00:42:20,740
- If he shows up, okay?
- Okay.
265
00:42:21,910 --> 00:42:23,821
Thanks.
266
00:42:34,230 --> 00:42:36,425
Ivan!
267
00:42:38,470 --> 00:42:40,188
Hi, Nick.
268
00:42:42,710 --> 00:42:46,020
- What are you doing?
- Nick?
269
00:42:46,230 --> 00:42:49,825
You must stay out here.
270
00:42:50,030 --> 00:42:54,262
It's not so good in there.
271
00:42:55,430 --> 00:42:58,706
What the hell are you talking about?
272
00:42:59,750 --> 00:43:02,218
Stop... No, stop, Nick!
273
00:43:06,750 --> 00:43:08,786
What's going on?
274
00:43:10,270 --> 00:43:13,945
- Ivan!
- It was just because...
275
00:43:14,150 --> 00:43:18,541
Suddenly she began to scream.
I wanted her to stop.
276
00:43:20,270 --> 00:43:22,306
Ivan!
277
00:43:49,070 --> 00:43:51,186
I can't do this anymore.
278
00:46:13,070 --> 00:46:16,062
- Hey, honey.
- Hi, Dad.
279
00:46:22,790 --> 00:46:25,429
What are you drawing?
280
00:46:25,630 --> 00:46:28,906
Me and mom.
And me in a Zorro costume.
281
00:46:32,270 --> 00:46:37,219
- Are you ready to go home?
- Two seconds.
282
00:46:37,430 --> 00:46:39,625
Now.
283
00:46:47,590 --> 00:46:51,219
- Did we forget lunch again?
- Yes.
284
00:46:51,390 --> 00:46:53,381
Sorry.
285
00:46:55,790 --> 00:46:59,499
- Then let's go buy some food, okay?
- Yea.
286
00:47:02,190 --> 00:47:04,829
Dad, I want toast.
287
00:47:05,030 --> 00:47:10,502
Okay, toast.
But something healthy, too, okay?
288
00:47:10,710 --> 00:47:13,861
- Do you want to steer the cart?
- Yes.
289
00:47:19,270 --> 00:47:21,704
Here's flour and browning.
290
00:47:21,910 --> 00:47:25,539
- Is there anything else you need?
- No thanks.
291
00:47:25,750 --> 00:47:30,540
- I owe you.
- It doesn't matter. Keep it.
292
00:47:35,590 --> 00:47:40,345
- Are you doing your homework?
- No, I am drawing.
293
00:47:40,550 --> 00:47:45,419
- I'm still in kindergarten.
- Oh yes.
294
00:47:45,630 --> 00:47:49,384
Can you look after him a bit?
I have to go to the toilet.
295
00:47:49,590 --> 00:47:52,821
Thanks for the information.
296
00:47:52,990 --> 00:47:56,744
You are good at that.
297
00:47:56,950 --> 00:48:01,785
More colors.
Then it would be really good.
298
00:48:01,990 --> 00:48:04,424
What about a green
299
00:48:04,630 --> 00:48:08,066
Yes, and what about a man there?
300
00:48:08,270 --> 00:48:11,182
Now you just watch.
301
00:48:12,910 --> 00:48:16,266
That doesn't look like a space rocket.
302
00:48:19,270 --> 00:48:24,708
- It took a while.
- Yes, okay. Want some food?
303
00:48:24,910 --> 00:48:27,708
No thanks. I'm leaving.
304
00:48:30,150 --> 00:48:33,620
- Thanks for the help, Vørle.
- Okay.
305
00:48:45,750 --> 00:48:50,699
They say that you pick him up too late,
and he seems tired and aggressive.
306
00:48:50,910 --> 00:48:55,188
He doesn't sleeps well at the moment.
He is thinking of his mother.
307
00:48:55,390 --> 00:48:59,019
Martin's mother was run over
two years ago.
308
00:48:59,230 --> 00:49:02,700
Both you and Martin's mother
were substance abusers?
309
00:49:02,910 --> 00:49:08,303
- Have you started taking drugs again?
- No, not at all.
310
00:49:08,510 --> 00:49:13,982
- You don't seem to feel good.
- Oh... Okay.
311
00:49:15,630 --> 00:49:20,181
- I think it's the flu...
- I don't think you understand the seriousness.
312
00:49:21,710 --> 00:49:24,019
We have begun a process -
313
00:49:24,230 --> 00:49:27,825
- Which may end with
a placement of your boy.
314
00:49:28,030 --> 00:49:32,467
It will be assessed if you are
able to take care of him.
315
00:49:33,470 --> 00:49:34,744
Okay.
316
00:49:37,510 --> 00:49:42,300
- Shall we say that's it?
- Yes.
317
00:49:42,510 --> 00:49:45,104
And regarding cash assistance...
318
00:49:45,310 --> 00:49:49,861
Just forget it.
It's okay.
319
00:49:50,070 --> 00:49:53,380
You can get three days' advance.
320
00:50:03,750 --> 00:50:06,025
Just one more thing.
321
00:50:09,390 --> 00:50:14,418
I don't care about anything else
other than my boy, okay?
322
00:50:20,030 --> 00:50:22,908
- Dad, I'm hungry.
- Okay.
323
00:50:29,390 --> 00:50:33,827
Sit straight and watch a little television, okay?
Dad has to go to the toilet.
324
00:50:34,030 --> 00:50:37,261
I want something to eat now, Dad.
325
00:50:40,550 --> 00:50:43,462
Okay, I'll make you something.
326
00:50:46,950 --> 00:50:50,784
It's okay.
Just go to the bathroom.
327
00:50:54,110 --> 00:50:57,580
Okay. Sit here.
Take off your jacket.
328
00:50:58,990 --> 00:51:03,700
I'll be back in a minute.
329
00:51:03,910 --> 00:51:05,229
Okay.
330
00:53:27,150 --> 00:53:31,507
Come here.
Let's sleep in daddy's bed.
331
00:53:38,830 --> 00:53:42,664
You can't lie on the floor, okay?
332
00:54:00,990 --> 00:54:03,629
Come, Martin.
333
00:54:04,590 --> 00:54:07,150
- What is it?
- Come.
334
00:54:07,310 --> 00:54:10,780
Yes, okay.
What?
335
00:54:12,350 --> 00:54:16,229
- Look... Zorro.
- Yes!
336
00:54:16,430 --> 00:54:18,944
Good, huh?
337
00:54:27,510 --> 00:54:29,785
Fuck!
338
00:54:38,550 --> 00:54:40,780
Hello?
339
00:54:42,870 --> 00:54:47,182
Who?
Yes, that's my mother.
340
00:54:47,390 --> 00:54:49,381
How is she?
341
00:54:54,270 --> 00:54:56,306
Okay...
342
00:54:57,270 --> 00:54:59,625
Okay.
343
00:55:01,790 --> 00:55:04,941
What time did she die?
344
00:55:09,990 --> 00:55:12,345
Yes, try.
345
00:55:12,550 --> 00:55:16,543
I don't know how to get hold of him
but you can try.
346
00:55:19,510 --> 00:55:22,149
Yes. Yes, fine.
347
00:55:22,350 --> 00:55:24,784
You're welcome.
348
00:55:33,190 --> 00:55:37,741
- Honey, you'll have to go in by yourself.
- What are you doing?
349
00:55:37,950 --> 00:55:40,180
Dad is busy. Go now.
350
00:55:40,390 --> 00:55:43,826
- You're picking me up, right?
- Of course I'll pick you up you.
351
00:55:44,030 --> 00:55:47,545
I always pick you up.
Now go.
352
00:55:50,590 --> 00:55:53,946
Martin, take this.
353
00:55:55,390 --> 00:55:57,858
Here.
354
00:56:14,390 --> 00:56:16,346
Yes.
355
00:56:41,470 --> 00:56:44,462
Martin, your father is here.
356
00:56:44,670 --> 00:56:46,740
Hi, Dad.
357
00:56:48,270 --> 00:56:51,228
I'll go find Martin's clothes.
358
00:56:52,550 --> 00:56:55,587
- It is a drawing for grandma's coffin.
- Come.
359
00:56:56,830 --> 00:56:58,866
Look at it.
360
00:57:00,830 --> 00:57:03,139
Come on, Martin.
361
00:57:03,350 --> 00:57:06,626
Martin, here are your clothes.
362
00:57:15,070 --> 00:57:18,107
I can do it myself.
363
00:57:31,470 --> 00:57:33,586
Dad.
364
00:57:40,270 --> 00:57:42,659
Dad, are you asleep?
365
00:57:47,870 --> 00:57:52,421
I think it's time for kindergarten now.
366
00:57:52,630 --> 00:57:56,100
Of course.
367
00:57:58,230 --> 00:58:01,620
What time is it?
Oh no.
368
00:58:03,630 --> 00:58:06,588
I'm coming.
369
00:58:08,550 --> 00:58:11,781
We'll probably a little late, Martin.
370
00:58:11,990 --> 00:58:16,142
- Do you want breakfast?
- Yes.
371
00:58:19,510 --> 00:58:21,865
I don't know, Martin...
372
00:58:22,070 --> 00:58:25,585
It's okay. But I would
like a lunch pack.
373
00:58:27,030 --> 00:58:31,865
You'll get one tomorrow. You can
eat some from Hjalte's again.
374
00:58:32,070 --> 00:58:35,346
- No.
- Yes.
375
00:58:35,510 --> 00:58:37,626
- Yes, Martin.
- No!
376
00:58:37,790 --> 00:58:40,384
No, I won't eat his food!
377
00:58:40,590 --> 00:58:43,866
- You fucking have to!
- No! I don't want to anymore!
378
00:58:44,070 --> 00:58:46,026
Martin...
379
00:58:46,230 --> 00:58:49,381
Come on. Come here.
Calm down now.
380
00:58:49,590 --> 00:58:53,868
- Let me go! Stop!
- Come here.
381
00:58:54,070 --> 00:58:57,346
- Stop.
- Calm down. Easy.
382
00:58:59,030 --> 00:59:01,544
Come on.
Come here.
383
00:59:06,070 --> 00:59:09,665
I know.
I know.
384
00:59:11,430 --> 00:59:15,503
I know.
I know, sweetheart.
385
00:59:15,710 --> 00:59:18,986
I'll think of something, okay?
386
00:59:19,190 --> 00:59:23,468
- Hello.
- It's home help.
387
00:59:23,670 --> 00:59:27,299
It's not the day,
for my home help.
388
00:59:28,510 --> 00:59:32,139
Lizzy Holm?
Then it's today.
389
00:59:33,390 --> 00:59:37,542
Hello. I'm about to make lunch.
Want some food?
390
00:59:37,750 --> 00:59:39,866
No thanks.
391
00:59:41,470 --> 00:59:45,019
Are not you hungry?
Do you want some to go?
392
00:59:48,510 --> 00:59:51,070
What are you doing?
393
00:59:51,270 --> 00:59:54,467
- You are insured.
- You can't take my stuff.
394
00:59:56,750 --> 01:00:00,186
Do not take my wedding rings!
395
01:00:01,230 --> 01:00:05,587
- Where is your money?
- I have no money. I have none.
396
01:00:05,790 --> 01:00:08,827
- Where is your money?
- I have no money.
397
01:00:09,030 --> 01:00:12,500
Tell me where the money is
Otherwise I'll break your legs -
398
01:00:12,710 --> 01:00:15,099
and leave you.
399
01:00:27,310 --> 01:00:31,064
Put it there.
400
01:00:40,790 --> 01:00:42,781
Good.
401
01:00:43,750 --> 01:00:46,548
- Hey, Nick.
- Hello.
402
01:00:49,590 --> 01:00:52,980
It's my older brother, Nick.
403
01:00:53,190 --> 01:00:55,784
Can't you say hello?
404
01:00:57,350 --> 01:01:02,504
- Hello. My name is Martin.
- Hi, Martin.
405
01:01:03,910 --> 01:01:06,788
I didn't expect to see you.
406
01:01:06,990 --> 01:01:10,187
I didn't want to come, either.
407
01:01:10,390 --> 01:01:15,180
But I have some papers.
Can we meet afterwards?
408
01:01:15,390 --> 01:01:17,346
Okay.
409
01:01:46,270 --> 01:01:51,105
- What do you want?
- We'll share a cola.
410
01:01:51,310 --> 01:01:56,464
- I'm buying. What do you want?
- Okay... What do you want?
411
01:01:56,670 --> 01:02:00,504
- A cola.
- A cola and a lemon water.
412
01:02:00,710 --> 01:02:05,101
Lemon Water? A cola,
a lemon water and a Tuborg Gold.
413
01:02:05,310 --> 01:02:08,700
- Are you hungry?
- Yes.
414
01:02:10,110 --> 01:02:12,624
Chicken and fries.
415
01:02:14,190 --> 01:02:17,262
- It's good to see you.
- Yes.
416
01:02:19,270 --> 01:02:23,263
- Where do you live now?
- Northwest.
417
01:02:24,150 --> 01:02:26,584
I don't have your phone number.
418
01:02:26,790 --> 01:02:29,588
I have no phone, so...
419
01:02:34,750 --> 01:02:37,218
Mom had a house -
420
01:02:37,430 --> 01:02:40,979
And it has become very valuable.
421
01:02:42,230 --> 01:02:45,461
- 200.000-300.000.
- 200.000-300.000?
422
01:02:45,670 --> 01:02:48,503
Yes. And that's our money.
423
01:02:49,710 --> 01:02:53,464
It's 289,000.
424
01:02:56,630 --> 01:03:00,862
- Thanks.
- You should have my number.
425
01:03:03,910 --> 01:03:07,186
Just write it here.
426
01:03:17,790 --> 01:03:20,748
- Here.
- Thanks.
427
01:03:27,470 --> 01:03:31,861
Martin, you can go play,
while we wait for the food.
428
01:03:33,190 --> 01:03:36,546
Put on your jacket.
429
01:03:47,790 --> 01:03:52,181
You can just keep them.
The money from mom.
430
01:03:53,230 --> 01:03:55,539
I don't want them.
431
01:03:55,750 --> 01:04:00,141
- Why not?
- I want nothing from mom.
432
01:04:02,830 --> 01:04:06,823
- And beer is not that expensive.
- I've got it under control, Nick.
433
01:04:07,030 --> 01:04:11,581
- Fine. I don't want to interfere.
- I've got it under control.
434
01:04:13,790 --> 01:04:18,068
It's not about you.
It's the boy.
435
01:04:19,870 --> 01:04:22,668
Okay?
436
01:04:51,910 --> 01:04:54,788
Where'd he go?
437
01:04:54,950 --> 01:04:57,180
He left.
438
01:05:02,230 --> 01:05:03,982
Come, let's go.
439
01:05:04,190 --> 01:05:09,264
Now let's spend some money.
For there will be many more very soon.
440
01:05:09,470 --> 01:05:12,542
- Can you see all those shelves?
- Yes.
441
01:05:12,750 --> 01:05:16,026
Go crazy.
What do you want?
442
01:05:16,230 --> 01:05:19,461
- Plaice fillet.
- Lettuce. Something healthy.
443
01:05:19,670 --> 01:05:24,221
More fish fillet. Juice. And mackerel.
444
01:05:24,430 --> 01:05:29,026
And Risifrutti.
And curied herring.
445
01:05:29,230 --> 01:05:33,428
You want a beating, huh?
You want a beating?
446
01:05:41,790 --> 01:05:44,987
Just put it over there.
Then I take it from here.
447
01:05:45,190 --> 01:05:50,708
- That was everything. You just have to sign here.
- Then you'll extract it from my account, right?
448
01:05:50,910 --> 01:05:54,698
Are you afraid of coming over here?
You pussy!
449
01:06:43,670 --> 01:06:47,299
We've tried a roller coaster,
The Flying Trunk and the Dragon.
450
01:06:47,510 --> 01:06:49,705
What do we have left?
451
01:06:50,870 --> 01:06:52,428
The Demon.
452
01:06:52,590 --> 01:06:57,539
The Demon, yes. And I'll shoot
some bears for you, right?
453
01:06:57,710 --> 01:07:00,702
- Yes.
- Want another coke?
454
01:07:00,870 --> 01:07:03,065
Yes, of course.
455
01:07:03,270 --> 01:07:06,023
- Do you have a pen?
- Yes.
456
01:07:06,230 --> 01:07:10,860
- I need a beer and a cola.
- Just a minute.
457
01:07:13,150 --> 01:07:15,618
Watch this.
458
01:07:17,030 --> 01:07:19,908
Who am I now?
459
01:07:21,670 --> 01:07:24,309
Pierrot?
460
01:07:24,510 --> 01:07:26,978
Pierrot!
461
01:07:31,390 --> 01:07:35,065
- No, you are Zorro!
- Yes, I am Zorro.
462
01:07:35,270 --> 01:07:38,182
Want it?
And another.
463
01:07:39,110 --> 01:07:41,624
There we go.
464
01:07:45,630 --> 01:07:47,700
- Cheers.
- Bottoms up.
465
01:07:47,910 --> 01:07:50,583
Bottoms all the way up!
466
01:07:52,430 --> 01:07:53,863
Right?
467
01:07:57,310 --> 01:07:59,460
Watch this.
468
01:08:03,630 --> 01:08:07,748
If you save this Z...
469
01:08:08,790 --> 01:08:12,669
...and I save this Z
we can always find each other.
470
01:08:13,870 --> 01:08:16,259
Yes.
471
01:09:31,150 --> 01:09:34,108
Dad...
472
01:09:34,310 --> 01:09:37,700
Dad, I can't sleep...
473
01:09:40,790 --> 01:09:43,099
Dad?
474
01:11:12,870 --> 01:11:16,465
Just stay seated.
Be seated.
475
01:11:16,670 --> 01:11:20,379
- You come from the Albanian?
- Yes.
476
01:11:23,030 --> 01:11:25,863
- Is that for me?
- Yes.
477
01:11:47,870 --> 01:11:49,542
Good.
478
01:11:49,750 --> 01:11:53,948
He does not come in here today.
He is in a bad mood.
479
01:11:54,150 --> 01:11:58,143
Now I take the money with me to the car.
And if it's are all there -
480
01:11:58,350 --> 01:12:01,103
Then you get what you paid for.
481
01:12:01,310 --> 01:12:04,939
If it's not there,
then we take 50.000 for the inconvenience.
482
01:12:05,150 --> 01:12:08,187
And you get to walk out the door.
483
01:12:08,390 --> 01:12:11,746
- And we don't see each other again.
- Can't you just count them here?
484
01:12:11,950 --> 01:12:16,660
Easy. I know
the money is there.
485
01:12:16,870 --> 01:12:22,661
No one's trying to cheat you.
486
01:12:22,870 --> 01:12:28,308
People are just nervous if
there's a lot of money around.
487
01:12:28,510 --> 01:12:30,148
It doesn't look good.
488
01:12:30,350 --> 01:12:33,023
And you'll only sell in the city, right?
489
01:12:34,630 --> 01:12:39,420
- You have a little boy?
- Yes.
490
01:12:39,630 --> 01:12:42,622
Why are you doing this?
491
01:12:44,110 --> 01:12:47,819
- To make some money.
- For your boy?
492
01:12:48,030 --> 01:12:51,943
And then you get caught.
What happens then?
493
01:12:53,630 --> 01:12:55,825
I won't get caught.
494
01:13:30,710 --> 01:13:35,181
Elias and Kalle,
don't run on the stairs.
495
01:13:35,390 --> 01:13:37,950
Hi, Martin.
496
01:13:38,150 --> 01:13:40,584
- Is that your father?
- Yes.
497
01:13:40,790 --> 01:13:46,945
- Mona. I am the new intern.
- Hey, Mona.
498
01:13:48,670 --> 01:13:54,063
Nice to meet you. This is the sheet
with participants for our colony.
499
01:13:54,270 --> 01:13:57,979
- Is Martin going?
- To the colony?
500
01:13:58,190 --> 01:14:01,227
We have sent some letters.
501
01:14:01,430 --> 01:14:05,548
- Maybe we sent them to his mother?
- Martin has no mother.
502
01:14:06,910 --> 01:14:11,984
So I usually get the letters.
But I haven't seen them.
503
01:14:12,190 --> 01:14:16,103
- She was run over by a road hog.
- I'm sorry.
504
01:14:16,310 --> 01:14:19,507
We are doing very well on our own.
Right, Martin?
505
01:14:22,590 --> 01:14:25,582
- Do you want to go to the colony?
- Yes, if I'm allowed.
506
01:14:25,790 --> 01:14:29,544
Obviously you are going.
Right?
507
01:14:29,750 --> 01:14:32,389
Sure, I am!
508
01:14:32,590 --> 01:14:36,503
- Yes, he'll go. He would like that.
- Good.
509
01:14:38,390 --> 01:14:40,665
See you.
510
01:14:40,870 --> 01:14:43,703
Bye, bye.
Bye, Martin.
511
01:14:46,990 --> 01:14:51,188
- Who is it?
- Wait a minute.
512
01:14:52,230 --> 01:14:55,222
- Hello.
- We are going to play hide and seek!
513
01:14:58,190 --> 01:15:00,226
Hello.
514
01:15:00,390 --> 01:15:02,142
Who is it?
515
01:15:05,950 --> 01:15:08,623
Hello?
516
01:15:13,350 --> 01:15:15,261
I don't know.
517
01:15:18,310 --> 01:15:20,983
Hi.
518
01:15:21,190 --> 01:15:24,626
Take care of yourself. Be good.
Give me a hug.
519
01:15:30,430 --> 01:15:33,149
Off you go.
520
01:15:34,870 --> 01:15:39,148
Are you excited, Martin?
Me too.
521
01:15:39,350 --> 01:15:44,105
You can look after me.
You can sit next to Malthe.
522
01:15:44,310 --> 01:15:48,462
I'll call you every night
and say goodnight. Bye, Martin.
523
01:15:55,470 --> 01:15:58,223
See you.
524
01:16:35,910 --> 01:16:38,629
- Dope.
- What do you have?
525
01:16:38,830 --> 01:16:43,187
- Very good dope.
- Shut up, what do you have?
526
01:16:43,390 --> 01:16:48,066
- White Thai.
- Don't know it. Is it good?
527
01:16:48,270 --> 01:16:50,738
Okay. 200.
528
01:16:56,110 --> 01:16:58,783
Come on, man.
529
01:17:08,070 --> 01:17:09,947
The same as yesterday.
530
01:17:54,230 --> 01:17:56,744
Damn.
Stop a minute.
531
01:17:56,950 --> 01:17:59,748
I've 400.
I have 400 for you.
532
01:18:07,310 --> 01:18:09,665
Is it good stuff?
533
01:18:12,310 --> 01:18:16,349
You're new here, right?
Take it easy, man.
534
01:18:16,550 --> 01:18:21,260
If it's decent, I'll come
again. The Ghanaians are too insane.
535
01:18:21,470 --> 01:18:24,985
- Okay. See you.
- Yea, fuck off.
536
01:18:32,830 --> 01:18:35,139
- Got dope?
- How much?
537
01:18:53,550 --> 01:18:57,463
You can't stand by Central Station.
They only sell pills there.
538
01:18:57,670 --> 01:19:00,867
You need to go further down the street.
If you want to sell.
539
01:19:01,070 --> 01:19:03,868
You really have the goods, man.
540
01:19:04,070 --> 01:19:06,220
Where are you from?
541
01:19:11,430 --> 01:19:13,660
Around.
542
01:19:13,870 --> 01:19:17,499
- Are you nervous?
- What for?
543
01:19:17,710 --> 01:19:22,738
It's not like you hear a click on the phone.
They aren't that stupid.
544
01:19:22,950 --> 01:19:26,022
You get that burning sensation
in the back of your neck -
545
01:19:26,230 --> 01:19:29,779
- When you walk in the street.
That's the one you should listen to.
546
01:19:29,990 --> 01:19:33,187
It is as if someone is
following you.
547
01:19:33,390 --> 01:19:37,508
But you can't feel it
if you are fucking nervous all the time.
548
01:19:41,270 --> 01:19:45,058
It's really good dope.
Where does it come from?
549
01:19:45,270 --> 01:19:48,467
You ask too much.
I'm going now.
550
01:19:48,670 --> 01:19:51,628
- Wait a minute.
- I'm leaving.
551
01:19:51,830 --> 01:19:56,506
- If you follow me I'll beat you.
- Relax, man.
552
01:19:56,710 --> 01:20:00,339
I'm an old school teacher, man.
I'm no cop.
553
01:20:00,550 --> 01:20:03,508
You are all worked up.
554
01:20:03,710 --> 01:20:08,067
You need to get someone to sell for you.
You're bad at it.
555
01:20:48,550 --> 01:20:51,462
- He's helping with the cooking.
- Okay.
556
01:20:51,670 --> 01:20:56,186
Martin, your father is on the phone.
Here he comes.
557
01:20:56,390 --> 01:21:00,542
- Hello, darling.
- I found some amber.
558
01:21:00,750 --> 01:21:05,870
- It's white, but it's amber.
- Okay.
559
01:21:06,070 --> 01:21:09,858
- We're eating now, Dad.
- Okay...
560
01:21:10,070 --> 01:21:13,426
- You hang up first.
- No, you do.
561
01:21:13,630 --> 01:21:17,782
- Okay, we do it at the same time.
- Okay. I'll count to three.
562
01:21:19,390 --> 01:21:24,418
One, two, three...
563
01:21:37,470 --> 01:21:39,620
Carsten.
564
01:21:39,830 --> 01:21:43,425
- Jimmy says you can sell.
- Yes, yes
565
01:21:43,630 --> 01:21:47,339
- And you're not bullshitting?
- No, I don't bullshit.
566
01:21:47,550 --> 01:21:51,259
If you have good dope,
I can sell a few grams a day.
567
01:21:51,470 --> 01:21:53,745
You cover the losses.
568
01:21:53,950 --> 01:21:57,101
- If you screw me over...
- I don't.
569
01:21:58,870 --> 01:22:01,703
- There are ten packages here.
- Okay.
570
01:22:02,670 --> 01:22:06,265
If it's full of money later,
we have a deal.
571
01:22:06,470 --> 01:22:10,861
- At two o'clock. Not a minute later.
- I'll be on time.
572
01:22:11,830 --> 01:22:14,708
- Get lost.
- Bye, Carsten.
573
01:22:16,190 --> 01:22:20,502
He has been an addict
since he was 14.
574
01:22:20,710 --> 01:22:22,826
He knows the game.
575
01:22:23,030 --> 01:22:27,820
He knows how he to sell,
and where to sell from.
576
01:22:28,030 --> 01:22:29,941
And he's fast.
577
01:22:30,150 --> 01:22:34,666
He'll make you and your son rich
so you can travel around the world.
578
01:22:34,870 --> 01:22:38,260
Dammit, don't you want that?
579
01:22:40,750 --> 01:22:45,346
So say thanks to Old Yellow
instead of being angry.
580
01:22:46,990 --> 01:22:49,868
Yes, yes. Thanks, Yellow.
581
01:22:50,030 --> 01:22:52,339
Thank you. Whatever.
582
01:22:54,470 --> 01:22:56,461
See you.
583
01:22:57,470 --> 01:23:02,225
- Kindergarten, it is Mona.
- Hey, is Martin there?
584
01:23:02,430 --> 01:23:05,786
He is playing soccer -
585
01:23:05,990 --> 01:23:09,585
- So you'll have to talk to me.
That's okay, isn't it?
586
01:23:09,790 --> 01:23:14,944
Fine. You'll remember to teach
Martin how to ride a bike, right?
587
01:23:15,150 --> 01:23:20,349
- What should we teach him?
- How to ride a bicycle.
588
01:23:20,550 --> 01:23:24,941
That's now a problem.
But let's talk a little first.
589
01:23:25,110 --> 01:23:26,623
Okay.
590
01:24:39,070 --> 01:24:41,379
We eat in a minute.
591
01:24:41,590 --> 01:24:45,503
Tomorrow I will teach you to ride a bike.
592
01:24:45,710 --> 01:24:48,508
I don't want to.
593
01:24:48,710 --> 01:24:50,985
I'll fall for sure.
594
01:24:51,190 --> 01:24:55,945
Of course, you want to. I'll take
tomorrow off and teach you.
595
01:24:57,710 --> 01:25:01,703
Mona will also be there.
So she can help you.
596
01:25:01,910 --> 01:25:04,185
Is she your girlfriend?
597
01:25:05,670 --> 01:25:08,184
Mona?
598
01:25:08,350 --> 01:25:11,228
No...
Would it be okay if she were?
599
01:25:12,670 --> 01:25:14,228
I don't know.
600
01:25:14,430 --> 01:25:17,866
You know what?
You start school next summer.
601
01:25:18,070 --> 01:25:23,019
No, I won't.
I will only go to kindergarten.
602
01:25:23,230 --> 01:25:26,666
- Why don't you want go to school?
- I just don't.
603
01:25:26,870 --> 01:25:31,148
You have to go to school some time.
Come here.
604
01:25:33,830 --> 01:25:37,027
Look, it's not dangerous.
605
01:25:37,230 --> 01:25:39,903
And I'll go with you the first day.
606
01:25:43,550 --> 01:25:48,578
I'd rather learn how to ride a bike.
I don't want to go to school without you.
607
01:25:48,790 --> 01:25:51,429
Okay. Off you go.
608
01:25:58,830 --> 01:26:03,585
- I dreamt about mom yesterday.
- What did she say?
609
01:26:03,790 --> 01:26:06,543
Not much.
610
01:26:10,750 --> 01:26:14,584
Do you know where she told me
that we were expecting you?
611
01:26:16,030 --> 01:26:20,148
- At the zoo.
- At the monkeys' cage.
612
01:26:20,350 --> 01:26:22,705
At the monkeys' cage, yes.
613
01:26:26,350 --> 01:26:29,069
I can feel her looking down at us.
614
01:26:31,030 --> 01:26:33,498
And smiles.
615
01:26:33,710 --> 01:26:36,383
I feel it too.
616
01:26:42,310 --> 01:26:44,824
I love you, honey.
617
01:26:48,790 --> 01:26:51,463
I love you.
618
01:26:53,790 --> 01:26:56,748
Money first.
Why do I need to say it.
619
01:26:59,990 --> 01:27:02,584
For 500
620
01:27:08,590 --> 01:27:11,866
- Hello.
- Hey, you old bag.
621
01:27:12,070 --> 01:27:15,585
How is it going up there?
It's crazy down here.
622
01:27:15,790 --> 01:27:18,304
- Should we get a beer afterwards?
- Yes. I>
623
01:27:18,510 --> 01:27:21,866
- We'll talk in an hour.
- Alright.
624
01:27:22,070 --> 01:27:24,345
And Yellow? Thank you.
625
01:27:34,350 --> 01:27:38,104
- Hello.
- Run! Run as fast as you can!
626
01:27:38,310 --> 01:27:41,382
Carsten is a snitch, man.
627
01:27:41,590 --> 01:27:44,263
Get rid of everything and run!
628
01:28:57,390 --> 01:29:01,906
Hello. My name is Ulrik Hansen
I am your defence counsellor.
629
01:29:03,270 --> 01:29:07,229
I'm in a hurry,
so we'll have to keep it short.
630
01:29:07,430 --> 01:29:11,139
You haven't told the
police anything yet?
631
01:29:13,830 --> 01:29:16,549
What happened?
632
01:29:19,950 --> 01:29:22,703
You are supposed to have strangled her?
633
01:29:23,910 --> 01:29:25,423
With that?
634
01:29:34,390 --> 01:29:37,348
Is anyone I need to contact for you?
635
01:29:41,990 --> 01:29:44,379
We'll meet again soon, Nikolaj -
636
01:29:44,590 --> 01:29:49,027
- And then we'll have someone
look at that hand.
637
01:30:28,190 --> 01:30:31,500
We're here to talk to you about Martin.
638
01:30:35,550 --> 01:30:38,622
You have been allowed to call him.
639
01:30:41,470 --> 01:30:45,099
He is doing okay
under the circumstances.
640
01:30:45,310 --> 01:30:48,302
I know it can be difficult
to talk to him -
641
01:30:48,510 --> 01:30:52,867
- But it's best for Martin,
if he knows where his father is.
642
01:30:53,070 --> 01:30:55,300
He should know that you're okay.
643
01:30:57,550 --> 01:31:00,826
Do you want to talk to him?
644
01:31:05,470 --> 01:31:07,506
Yes.
645
01:31:10,070 --> 01:31:12,026
Hello.
646
01:31:21,510 --> 01:31:24,661
Martin? It's Dad.
647
01:31:24,870 --> 01:31:28,624
- Hello, darling.
- Hello.
648
01:31:28,830 --> 01:31:31,105
How are you?
649
01:31:32,270 --> 01:31:34,340
- I don't know.
- Where are you?
650
01:31:34,510 --> 01:31:38,742
On a farm.
Dad, when can I see you again?
651
01:31:38,910 --> 01:31:40,866
I don't know.
652
01:31:42,350 --> 01:31:45,467
It'll probably take some time.
653
01:31:48,790 --> 01:31:52,499
- Are they treating you well?
- They have rabbits.
654
01:31:52,710 --> 01:31:55,782
Rabbits? Really?
655
01:31:55,990 --> 01:31:58,060
I miss you.
656
01:31:58,230 --> 01:32:01,142
I miss you too, honey.
657
01:32:03,510 --> 01:32:06,070
But it'll be okay.
658
01:32:09,750 --> 01:32:11,820
Martin?
659
01:32:13,390 --> 01:32:15,824
Are you there?
660
01:32:19,030 --> 01:32:21,419
Don't cry, honey.
661
01:32:21,590 --> 01:32:23,865
I can't help it.
662
01:32:26,430 --> 01:32:31,060
- Is there anyone who can comfort you?
- Yes, but they are eating.
663
01:32:34,070 --> 01:32:38,063
- Just go and eat, okay?
- Should I just go?
664
01:32:38,270 --> 01:32:41,068
Of course.
665
01:32:43,070 --> 01:32:46,107
I think about you, my big boy.
666
01:32:46,990 --> 01:32:48,821
Bye.
667
01:32:50,310 --> 01:32:54,019
- Are you hanging up?
- No.
668
01:32:55,510 --> 01:32:58,229
- You hang up.
- No, you do.
669
01:32:58,430 --> 01:33:01,581
Okay. I count to three.
670
01:33:01,790 --> 01:33:04,987
Then we'll hang up together, okay?
671
01:33:07,630 --> 01:33:12,306
One, two, three...
672
01:33:12,510 --> 01:33:14,865
Bye.
673
01:34:18,350 --> 01:34:20,341
Hey!
674
01:34:21,750 --> 01:34:24,708
Brother?
675
01:34:41,470 --> 01:34:43,665
Nick!
676
01:34:44,870 --> 01:34:48,783
- You look like shit.
- So do you.
677
01:34:59,310 --> 01:35:03,303
- How long have you been here?
- Three weeks.
678
01:35:05,550 --> 01:35:07,939
Where's Martin?
679
01:35:08,150 --> 01:35:11,381
I don't know where he is.
680
01:35:14,910 --> 01:35:19,347
- I've been thinking about you.
- You too.
681
01:35:19,550 --> 01:35:23,782
I wanted to have a
proper talk with you.
682
01:35:23,990 --> 01:35:27,699
Or just see you more.
683
01:35:29,790 --> 01:35:32,384
I tried to call.
684
01:35:34,870 --> 01:35:38,579
I don't think
it was our fault that time.
685
01:35:38,790 --> 01:35:41,145
You were a good big brother.
686
01:35:43,350 --> 01:35:46,023
You did what you could.
687
01:35:48,430 --> 01:35:50,819
And I did what I could.
688
01:35:52,670 --> 01:35:55,059
What's going on?
Are you alright?
689
01:35:57,550 --> 01:36:00,781
- I get off here, Nick.
- What?
690
01:36:00,990 --> 01:36:03,788
- It's about time.
- What?
691
01:36:03,990 --> 01:36:05,662
What did you say?
692
01:36:05,830 --> 01:36:08,105
Brother?
693
01:36:11,150 --> 01:36:14,745
- Take care of yourself.
- Wait a minute. Wait a minute, man.
694
01:36:14,950 --> 01:36:17,862
What happens to Martin?
695
01:36:18,070 --> 01:36:20,743
Brother!
Let me talk to him!
696
01:36:22,550 --> 01:36:24,859
Brother!
697
01:36:26,430 --> 01:36:28,625
Fuck!
698
01:36:28,830 --> 01:36:32,027
Let me outta here!
Let me out!
699
01:36:32,230 --> 01:36:34,186
Hey!
700
01:36:38,710 --> 01:36:40,905
Brother!
701
01:37:22,910 --> 01:37:27,938
- Is Nikolaj Torp here?
- Yes, just go inside.
702
01:37:29,230 --> 01:37:34,463
Nikolaj, how are you?
I have some juice for you.
703
01:37:43,150 --> 01:37:45,106
How are you?
704
01:37:47,710 --> 01:37:50,622
I can still feel my hand.
705
01:37:51,990 --> 01:37:55,346
It's all a bit strange.
706
01:37:57,190 --> 01:37:59,784
I don't know what you are doing.
707
01:37:59,990 --> 01:38:05,303
The doctor can testify that your hand was
useless at the time of the murder.
708
01:38:05,510 --> 01:38:08,946
And two hands were definitely used.
709
01:38:11,110 --> 01:38:13,704
I don't know who you're hiding -
710
01:38:13,910 --> 01:38:18,267
- But you shouldn't take the blame
for a crime you did not commit.
711
01:38:24,150 --> 01:38:26,345
Is there anything you need?
712
01:38:26,510 --> 01:38:29,263
Yes, I would like to see my brother.
713
01:38:31,150 --> 01:38:34,540
I saw him at recreation
a few days ago.
714
01:38:34,750 --> 01:38:37,742
He is also in jail?
715
01:38:37,950 --> 01:38:40,589
I was not aware.
716
01:38:42,150 --> 01:38:43,947
Wait a minute.
717
01:38:47,190 --> 01:38:49,784
I'm going to make a call.
718
01:39:14,110 --> 01:39:15,748
What?
719
01:39:21,150 --> 01:39:23,789
Your brother is dead.
720
01:39:26,710 --> 01:39:31,022
They found him yesterday morning
in the bathroom.
721
01:39:31,230 --> 01:39:33,949
It was suicide.
722
01:39:49,470 --> 01:39:52,621
You have to tell me the story.
723
01:40:01,390 --> 01:40:03,028
Okay.
724
01:40:48,310 --> 01:40:50,187
Hi, Nick.
725
01:40:51,230 --> 01:40:53,141
Hi, Ana.
726
01:40:58,190 --> 01:41:00,943
What happened to your hand?
727
01:41:04,430 --> 01:41:07,661
I removed your tattoo.
728
01:41:15,470 --> 01:41:18,746
- You have a kid.
- Yes.
729
01:41:20,390 --> 01:41:22,984
Alexander.
730
01:41:24,550 --> 01:41:29,704
- Cool.
- He can only cry and sleep.
731
01:41:36,790 --> 01:41:40,499
It can be hard with a little one,
crying all the time.
732
01:41:44,630 --> 01:41:47,349
Have you seen Ivan?
733
01:41:48,990 --> 01:41:53,541
If you see him,
tell him to stay away.
734
01:41:55,270 --> 01:41:57,738
What happened?
735
01:41:59,710 --> 01:42:03,669
Just tell him.
I have to go now.
736
01:42:06,470 --> 01:42:09,462
It was good seeing you.
Take care.
737
01:43:05,510 --> 01:43:09,219
- Hi, Martin.
- Hey, Nick.
738
01:43:10,950 --> 01:43:13,544
How are you?
739
01:43:13,710 --> 01:43:15,507
I don't know.
740
01:43:17,390 --> 01:43:20,905
No. I don't know either.
741
01:43:24,470 --> 01:43:27,667
What happened to your hand?
742
01:43:29,270 --> 01:43:31,181
It fell off.
743
01:43:32,190 --> 01:43:35,546
- But I'll get by, don't you think?
- Yea.
744
01:43:37,910 --> 01:43:40,663
D'you want to accompany me?
745
01:43:40,870 --> 01:43:43,100
Okay.
746
01:43:59,630 --> 01:44:02,508
- Hello.
- Hello.
747
01:44:02,710 --> 01:44:05,543
- Hi, Martin.
- Sit down here.
748
01:44:05,750 --> 01:44:09,026
I would like to sit with him.
749
01:44:10,070 --> 01:44:13,949
I am Martin's uncle.
Can he sit with me?
750
01:44:17,310 --> 01:44:18,663
Come.
751
01:44:29,230 --> 01:44:31,266
Let's sit here.
752
01:44:40,790 --> 01:44:43,509
- We were sitting here the last time, too.
- What?
753
01:44:43,710 --> 01:44:47,589
- I was sitting here the last time with my dad.
- That's right, yes.
754
01:44:56,910 --> 01:45:00,346
Afterwards, I'll tell you
why your name is Martin.
755
01:45:20,710 --> 01:45:23,782
He also has one.
756
01:45:26,030 --> 01:45:27,224
What?
757
01:45:27,430 --> 01:45:30,979
Dad also has one,
so we can find each other.
758
01:46:09,310 --> 01:46:12,586
- You say that?
- Yes, now keep your mouth shut.
759
01:46:12,790 --> 01:46:15,907
We'll do it right.
Like in a church.
760
01:46:18,750 --> 01:46:20,900
Are you ready?
761
01:46:26,390 --> 01:46:29,109
In the Father -
762
01:46:29,310 --> 01:46:31,426
And the Holy Spirit's...
763
01:46:33,590 --> 01:46:36,104
...spirit.
764
01:46:36,310 --> 01:46:40,223
We dub you today...
765
01:46:43,630 --> 01:46:45,700
...Martin.
766
01:46:47,310 --> 01:46:49,107
Yea.
767
01:46:49,990 --> 01:46:53,266
In the Holy Spirit -
768
01:46:53,470 --> 01:46:57,429
your name is now... Martin.