1
00:00:00,055 --> 00:00:01,303
خب اینم چیزایی که از کلوپ شادی
.از دست دادین
2
00:00:01,325 --> 00:00:03,126
ریچل" نقش اصلی رو برای"
اجرای "دختر بامزه" تو برادوی گرفت
3
00:00:03,137 --> 00:00:04,462
و "کرت" اعلام کرد که میخواد
.یه گروه موسیقی راه بندازه
4
00:00:04,480 --> 00:00:06,206
سو" واسه "فیگینز" پاپوش دوخت"
برای همین الان مدیره
5
00:00:06,219 --> 00:00:07,126
و "بکی" هم بکرترش شده
6
00:00:07,139 --> 00:00:09,341
قصد دارم "بکی" رو به عنوان
سکرتر خودم منصوب کنم
7
00:00:09,366 --> 00:00:11,956
."اصلاً میخوام صداش کنم "بکرتر
8
00:00:11,975 --> 00:00:13,952
یه لکاته ی جدید عضو تشویق کننده ها شده
.و اسمش "بریی"ـه
9
00:00:13,972 --> 00:00:15,580
،و یه پرستار جدیدم تو مدرسه اومده
.و اسمش "پنی"ـه
10
00:00:15,598 --> 00:00:16,393
."پنی اوئن"
11
00:00:16,406 --> 00:00:18,226
و اون یه آمپول عاشقانه
تو باسن "سم" فرو کرد
12
00:00:18,239 --> 00:00:19,639
و حالا "سم" حسابی
.شیفته ش شده
13
00:00:19,653 --> 00:00:22,199
این یه جورایی مسئولیت شماست
.که باهام برقصی
14
00:00:22,218 --> 00:00:24,020
جیک" و "مارلی" عشق واقعی رو"
پیدا کردن، و همه میدونیم
15
00:00:24,030 --> 00:00:24,630
!عشقشون تا ابد دوام میاره
16
00:00:24,643 --> 00:00:25,944
من و تو دربرابر دنیا
.کنار همیم
17
00:00:25,963 --> 00:00:27,821
و این چیزایی بود که
.از کلوپ شادی از دست دادین
18
00:00:27,963 --> 00:00:32,921
ارائــهاي از تــيـم تـرجــمـهي
TvShow.Ir
19
00:00:37,442 --> 00:00:38,775
.خیله خب، هفته ی مهمیه بچه ها
20
00:00:38,810 --> 00:00:40,844
.یالا. جمع شین
...چیزی که تو دستمه
21
00:00:40,878 --> 00:00:41,878
...طبل بزنید، لطفاً
22
00:00:41,913 --> 00:00:45,216
یه لیست مخفی از
گروه های آوازیه
23
00:00:45,250 --> 00:00:46,949
که تا 6 هفته ی دیگه
24
00:00:46,984 --> 00:00:48,718
تو مسابقات ملی
.باهاشون رقابت می کنیم
25
00:00:48,752 --> 00:00:50,720
.اوه... بله -
.باشه، بیاین ببینیم چه خبره -
26
00:00:50,754 --> 00:00:52,722
"فریادزنان ِ زنگاری"
،"از "پیتزبورگ
27
00:00:52,756 --> 00:00:54,857
"گربه های نمایشی رعدآسا"
،"از "گینزویل
28
00:00:54,891 --> 00:00:57,059
،"و بالاخره، از "فورت وین
29
00:00:57,094 --> 00:00:58,361
."انفجار حنجره"
30
00:00:58,395 --> 00:01:00,963
!نه
31
00:01:00,998 --> 00:01:03,265
!چرا، خدایا؟
32
00:01:04,134 --> 00:01:05,300
اه، چی؟ "انفجار حنجره"؟
33
00:01:05,335 --> 00:01:06,301
سرکاری هستن دیگه، درسته؟
34
00:01:06,336 --> 00:01:07,302
.هیچم اینطور نیست
35
00:01:07,337 --> 00:01:08,670
اونا یه گروه خارق العاده ی جدیدن
36
00:01:08,704 --> 00:01:10,105
که تو دنیای زیرزمینی آواز گروهی
.هی ازشون صحبت میشه
37
00:01:10,140 --> 00:01:12,741
،بودجه ای که فقط خرج لباس
گریم و مو می کنن
38
00:01:12,775 --> 00:01:14,776
سر به فلک می کشه. شماها اون کتاب
از "مالکم گلادول" رو خوندین دیگه؟
39
00:01:14,810 --> 00:01:15,611
خارق العادگان"؟"
40
00:01:17,147 --> 00:01:20,114
خب، "گلادول" میگه امکان نداره
بتونین در چیزی استاد بشین
41
00:01:20,149 --> 00:01:22,617
مگه اینکه 10 هزار ساعت رو
.به تمرین کردنش بگذرونید
42
00:01:22,651 --> 00:01:25,620
واسه همین دانش آموزا حتی نمی تونن
عضو "انفجار حنجره" بشن مگه اینکه
43
00:01:25,654 --> 00:01:28,689
ثابت کنن 10 هزار ساعت رو
.به تمرین آواز گروهی گذروندن
44
00:01:28,723 --> 00:01:30,191
.اونا حتی سر کلاس نمیرن
45
00:01:30,225 --> 00:01:32,793
،فقط مشغول اجرا کردنن
.اونم تک تک دقایق هر روز
46
00:01:32,827 --> 00:01:35,228
.با هنرشون زندگی می کنن
.هیچ حد و مرزی نمی شناسن
47
00:01:35,263 --> 00:01:37,430
دائماً در حال فرا رفتن
از حد خودشونن. زندگی و اجراشون
48
00:01:37,465 --> 00:01:39,132
.ساختارشکنیه
.مثل "لیدی گاگا"های جیبی می مونن
49
00:01:40,668 --> 00:01:42,602
کارمون ساخته ست... اونا حتی
،مثل "آوای آدرنالین" نیستن
50
00:01:42,637 --> 00:01:43,936
.که یه عده روبات آهنی بی احساس بودن
51
00:01:43,971 --> 00:01:45,405
اونا طردشده ها و
وصله های ناجور واقعی ان
52
00:01:45,439 --> 00:01:47,407
.که قبلاً ویژگی خاص ما بود
ما دیگه نمی تونیم در چنین حدی
53
00:01:47,441 --> 00:01:49,409
،با "انفجار حنجره" رقابت کنیم
چون بزرگترین "گاگا"ی ما
54
00:01:49,443 --> 00:01:51,310
کرت" بود که پارسال"
.فارغ التحصیل شد و از دستش دادیم
55
00:01:51,344 --> 00:01:53,646
...دور و برتون رو ببینید، الان ما یه اتاق پر از
چه می دونم، "کیتی پری" هستیم
56
00:01:53,680 --> 00:01:55,320
اوه، بهتره ببینی خودت کجای
طیف وایسادی "تی" خانم
57
00:01:55,348 --> 00:01:57,983
،چون نارنجی؛ سیاه ِ جدیده
.و "یونیک" هم "گاگا"ی جدیده
58
00:01:58,017 --> 00:01:59,618
...خب، "مارلی" که نیست
.اون یه "کیتی پری"ـه
59
00:01:59,653 --> 00:02:02,621
."همین طور "سم"، همین طور "بلین
.من یه "کیتی پری" هستم و افتخارم می کنم -
60
00:02:02,656 --> 00:02:04,223
اه، "تینا" واقعیت اینه که ما
اینجا یه مجموعه ی
61
00:02:04,257 --> 00:02:06,224
از "کیتی پری"ها و
لیدی گاگا"های احتمالی داریم"
62
00:02:06,258 --> 00:02:07,525
...ولی این یه نقطه ضعف نیست
63
00:02:07,560 --> 00:02:09,960
این همون چیزیه که باهاش
.انفجار حنجره" رو شکست میدیم"
64
00:02:09,995 --> 00:02:11,762
،بعضی از ما اینجا
،می دونین دیگه
65
00:02:11,797 --> 00:02:14,465
...نیمچه ساختارشکنن -
نیمچه ساختار شکن؟ اینو الان از خودت در آوردی -
66
00:02:14,500 --> 00:02:17,101
،اه، بعضی از ما هم بیشتر
می دونین دیگه، خوددار و
67
00:02:17,135 --> 00:02:20,271
معصوم و رمانتیکن و آدم رو یاد
دختر-پسرهای همسایه ی کلیشه ای امریکایی میندازن
68
00:02:20,306 --> 00:02:22,739
اه، اینجا کیا هستن که خودشون رو
گاگا" توصیف می کنن؟"
69
00:02:23,774 --> 00:02:25,242
.باشه، گرفتم
70
00:02:25,276 --> 00:02:26,610
و باقی شماها "کیتی" هستین؟
71
00:02:26,644 --> 00:02:27,811
گزینه ی سوم نداریم؟
72
00:02:27,845 --> 00:02:29,680
.قراره یه ذره قاطیش کنیم
73
00:02:29,714 --> 00:02:32,282
ما نقطه ضعف هامون رو تبدیل
.به نقطه قدرت می کنیم
74
00:02:33,951 --> 00:02:36,353
این هفته، "کیتی"ها "گاگا" میشن
75
00:02:36,387 --> 00:02:38,121
.و "گاگا"ها "کیتی" اجرا می کنن
76
00:02:38,155 --> 00:02:39,522
انفجار حنجره" تنها یه تخصص داره که اونو"
77
00:02:39,556 --> 00:02:40,989
،خیلی خیلی خوب انجام میده
78
00:02:41,024 --> 00:02:43,292
ولی ما باید بتونیم هر دو اینها رو
بی نقص انجام بدیم
79
00:02:43,327 --> 00:02:44,960
وگرنه عمراً هیچ شانسی نداریم
80
00:02:44,994 --> 00:02:46,234
.که بتونیم امسال مسابقه ی ملی رو ببریم
81
00:02:47,531 --> 00:02:52,444
:ترجمه و زیرنویس از
EraZer Head
82
00:02:52,703 --> 00:02:54,669
.اینم صورتحسابتون
83
00:02:54,704 --> 00:02:56,003
کجا بودی؟
84
00:02:56,038 --> 00:02:57,739
.گفته بودی فقط 5 دیقه دیر می کنی
85
00:02:57,773 --> 00:02:59,474
.میدون "کوپر" بودم
داشتم واسه گروه موسیقی جدیدم
86
00:02:59,508 --> 00:03:01,843
یه آگهی تو روزنامه ی
.صدای ویلج" سفارش می دادم"
87
00:03:01,877 --> 00:03:03,645
صبر کن ببینم، داری یه گروه
راه میندازی؟
88
00:03:03,679 --> 00:03:05,647
،بله، بله، خب
یه جورایی مجبورم
89
00:03:05,681 --> 00:03:07,482
چون وقتی "آدام" فهمید نامزد کردم
90
00:03:07,516 --> 00:03:08,850
.منو از "سیب های آدم" انداخت بیرون
91
00:03:08,884 --> 00:03:10,851
خب، چه جور گروهی
قراره راه بندازی؟
92
00:03:10,885 --> 00:03:12,152
دخترا رو هم راه میدین؟
93
00:03:12,186 --> 00:03:15,489
خب، اولش، می خواستم یه گروه
واسه اجرای آهنگای "مدونا" بسازم
94
00:03:15,523 --> 00:03:18,325
ولی فکر کنم میخوام یه ذره
.اصیل تر از این باشه
95
00:03:18,360 --> 00:03:20,994
،پس، بله، دخترا هم توش میان
و امیدوار بودم
96
00:03:21,028 --> 00:03:23,797
شما سه نفر بتونین من رو
از زجر آزمون ورودی گرفتن خلاص کنین
97
00:03:23,831 --> 00:03:24,998
.و اسم بنویسین
98
00:03:25,032 --> 00:03:26,499
."نمی دونم "کرت
99
00:03:26,533 --> 00:03:28,501
.فکر کنم الان واسم یه ذره زوده
100
00:03:28,535 --> 00:03:31,971
ریچل"، "فین" نمی خواست"
یه گوشه بیکار بشینی
101
00:03:32,005 --> 00:03:33,406
.و گذر زندگی رو تماشا کنی
102
00:03:33,440 --> 00:03:35,007
می دونم. آخه از اونجایی که
103
00:03:35,041 --> 00:03:36,676
هر قدرت و انرژی خلاقانه ای که واسم مونده رو
104
00:03:36,710 --> 00:03:38,010
،باید صرف "دختر بامزه" کنم
105
00:03:38,044 --> 00:03:39,211
واسه همین فکر کنم
اگه الان عضو یه گروه بشم
106
00:03:39,246 --> 00:03:40,546
یه مقدار از حد توانم خارج باشه
...ولی
107
00:03:40,581 --> 00:03:42,381
.بازم ممنون
108
00:03:42,415 --> 00:03:43,482
.خب، منو که داری
109
00:03:43,516 --> 00:03:44,650
!ایول
110
00:03:44,684 --> 00:03:46,518
تو چی عزیز دلم؟
111
00:03:46,552 --> 00:03:49,187
،خب، فکر کنم باشه. ولی، گوش کن
اگه ما قراره
112
00:03:49,221 --> 00:03:51,456
،عضو این گروه باشیم
نباید فقط تو انتخاب آهنگا
113
00:03:51,491 --> 00:03:54,526
کمک کنیم. باید درباره ی اینکه
کی عضو میشه هم نظر بدیم، درسته؟
114
00:03:54,560 --> 00:03:58,263
حتماً. به شرط اینکه در حد
نیکی میناژ" واسم خل بازی در نیاری"
115
00:03:58,297 --> 00:03:59,863
.موقع آزمون گرفتن می بینمتون
116
00:04:04,969 --> 00:04:06,837
!خب، سلام
117
00:04:06,871 --> 00:04:08,572
.هی -
دستت چی شده؟
118
00:04:08,607 --> 00:04:09,873
اون یه... خالکوبیه؟
119
00:04:09,908 --> 00:04:11,742
.نه... نه، یه موقتی شه
120
00:04:11,777 --> 00:04:14,178
دوست دارم وقتی کنسرت
.اسکریلکس" میرم خالکوبی کنم"
[یک گروه موسیقی الکترونیک و داب استپ]
121
00:04:14,212 --> 00:04:15,512
،آخرین باری که اونجا بودم
122
00:04:15,546 --> 00:04:17,514
اون تو یه فنجون تف کرد
.و ریختش روم
123
00:04:17,548 --> 00:04:19,449
.ایش
124
00:04:19,483 --> 00:04:22,585
یا شایدم چه باحال. فکر کنم
حدس نمی زدم تو از اون دخترای
125
00:04:22,620 --> 00:04:24,421
عشق الکترونیک ِ پانک ِ رقصی باشی
126
00:04:24,455 --> 00:04:25,935
.خودمم می دونم
...آخرین پسری که باهاش قرار میذاشتم
127
00:04:25,956 --> 00:04:28,391
الان می دونم که از اون
...شاسکولای روزگار بود
128
00:04:28,426 --> 00:04:30,193
ولی یه جورایی از سلیقه ش
.تو موسیقی خوش اومد
129
00:04:30,227 --> 00:04:32,894
،فکر کنم من، یه جورایی
.یه نیمه تاریک موسیقایی دارم
130
00:04:32,929 --> 00:04:34,930
.وای -
اون کیه؟ -
131
00:04:36,065 --> 00:04:38,967
،"اوه، اه، "ترو جکسون"، "لولو
."و اه، "رایان
132
00:04:40,169 --> 00:04:41,637
،سریال "ترو جکسون
معاون رییس" رو ندیدی؟
[یک سریال برنامه کودک]
133
00:04:41,671 --> 00:04:42,938
.نع -
.اوه خدای من -
134
00:04:42,972 --> 00:04:44,573
.معرکه س
.هر 3 فصلشو روی دی وی دی دارم
135
00:04:44,607 --> 00:04:46,007
تا حالا به این فکر کردی
که چی کار می کنی
136
00:04:46,042 --> 00:04:47,575
اگه شغل رویاهات رو
به عنوان یه کله گنده
137
00:04:47,609 --> 00:04:50,144
تو یه کمپانی بزرگ به دست بیاری
اونم وقتی که فقط 15 سالته؟
138
00:04:50,178 --> 00:04:52,380
منظورم اینه که، دفترت رو چطور
می چینی؟ کیا رو استخدام می کنی؟
139
00:04:52,414 --> 00:04:54,382
شانس به "ترو جکسون" رو میاره
و اون توسط قهرمان زندگیش
140
00:04:54,416 --> 00:04:56,384
به عنوان معاون رییس در یه
امپراتوری مُد استخدام میشه و بعد
141
00:04:56,418 --> 00:04:58,152
هر هفته زوایای تازه ای
از این دنیای تازه ی ترسناک رو می شکافه
142
00:04:58,186 --> 00:05:00,221
چون ناگهان از کلاس درس
.به اتاق مدیریت روونه شده
143
00:05:00,255 --> 00:05:01,589
...وا
144
00:05:01,623 --> 00:05:02,789
."وای "سم
145
00:05:02,824 --> 00:05:04,958
اصلاً فکر نمی کردم
.از این تیپا باشی
146
00:05:04,992 --> 00:05:06,593
مـ... اه، تو یه رقاص لختی نبودی؟
147
00:05:06,627 --> 00:05:10,063
اه، خب، ما عنوان "اجراگر ِ
اروتیک" رو ترجیح میدیم
148
00:05:10,097 --> 00:05:11,598
،اه. میخواستم ازت بپرسم، اه
149
00:05:11,632 --> 00:05:13,600
دوست داری احیاناً این آخر هفته
بیرون بریم؟
150
00:05:13,634 --> 00:05:15,335
مثل یه جور... قرار؟
151
00:05:15,370 --> 00:05:19,004
،ام، راستش
دوست پسر سابقم قراره این هفته
152
00:05:19,038 --> 00:05:21,474
*"منو کنسرت "ناین اینچ نیلز
.تو "کلمبوس" ببره
[یک گروه معروف راک:*]
153
00:05:21,508 --> 00:05:23,609
شاسکوله رو که نمیگی؟ -
.راستش چرا -
154
00:05:23,643 --> 00:05:24,910
.ولی اشکالی نداره
،الان فقط دوستیم
155
00:05:24,944 --> 00:05:26,912
ولی اون موقعی که هنوز
قرار میذاشتیم بلیتا رو خریده بود
156
00:05:26,946 --> 00:05:28,313
...و واقعاً میخواد باهاش برم و
157
00:05:28,348 --> 00:05:30,148
،به هر حال، ببین
158
00:05:30,183 --> 00:05:32,184
.بهت زنگ می زنم
159
00:05:36,522 --> 00:05:38,823
ترو جکسون، معاون رییس"؟"
مگه هنوزم پخش میشه؟
160
00:05:38,858 --> 00:05:41,025
نه، پخشش لغو شد. ظاهراً
"مدیرای شبکه "نیکلودون
161
00:05:41,059 --> 00:05:43,160
به پخش برنامه های باکیفیت
.اهمیتی نمیدن
162
00:05:43,195 --> 00:05:45,029
درباره م قضاوت نکن پسر، باشه؟
.من از اون خفن هام
163
00:05:45,063 --> 00:05:47,365
من فوتبال بازی می کنم و گیتار می زنم
.و عین انسانای اولیه با دست ماهی می گرفتم
164
00:05:47,400 --> 00:05:50,034
من فقط... حالا از چیزای
احساساتی هم خوشم میاد
165
00:05:50,068 --> 00:05:52,369
بهم آرامش میدن. به همین خاطره
.که از این دختره اینقدر خوشم میاد
166
00:05:52,404 --> 00:05:54,772
ولی تو که گفتی از "اسکریلکس" و
ناین اینچ نیلز" خوشش میاد"
167
00:05:54,806 --> 00:05:57,140
پس واضحه که کاملاً اون چیزی
.که به نظر میاد نیست
168
00:05:57,174 --> 00:05:59,276
دقیقاً! اون شکل یه "کیتی"ـه
.ولی در درون یه "گاگا"ست
169
00:05:59,310 --> 00:06:00,944
و اون فقط با "گاگا"ها قرار میذاره
.و من یه "کیتی"ام
170
00:06:00,978 --> 00:06:02,946
.باشه، خب، نگه دار
پنی" از "گاگا"ها خوشش میاد"
171
00:06:02,980 --> 00:06:05,115
.و تو یه "کیتی" هستی
ولی آقای "شو" همه ی
172
00:06:05,149 --> 00:06:06,516
کیتی"ها رو مجبور کرده"
یه آهنگ "گاگا" بخونن
173
00:06:06,550 --> 00:06:09,051
پس "پنی" رو میاریم
که تماشاش کنه
174
00:06:09,085 --> 00:06:11,487
و بعد زانوهای "اسکریلکس"ـی اونم
به لرزه می افته
175
00:06:11,522 --> 00:06:13,556
و اون دوست پسر سابق عوضیش رو هم
فراموش می کنه
176
00:06:13,590 --> 00:06:14,957
،بعد تو، دوست من
177
00:06:14,991 --> 00:06:16,559
.یه عشق تازه وارد زندگیت میشه
178
00:06:16,593 --> 00:06:18,160
.بله
179
00:06:18,194 --> 00:06:20,362
"این درس "کیتی"/"گاگا
.داره منو به کشتن میده
180
00:06:20,397 --> 00:06:22,697
انگار آقای "شو" این کارو
.از قصد کرد که ما رو جدا نگه داره
181
00:06:22,732 --> 00:06:24,098
بعید می دونم در این حد
از قبل برنامه ریزی کنه
182
00:06:24,133 --> 00:06:25,834
تقریباً مطمئنم این موضوع ها رو
تصادفی از خودش در میاره
183
00:06:25,868 --> 00:06:27,969
اونم یک صدم ثانیه قبل از اینکه
.رو تخته بنویسدشون
184
00:06:28,003 --> 00:06:30,138
،حالا که بحث درس این هفته شد
185
00:06:30,172 --> 00:06:33,074
بگو هنوز مشکلی نداری که
...کسی که باهاش قرار میذاری اینقدر
186
00:06:33,108 --> 00:06:35,009
باهات متفاوته؟
187
00:06:42,684 --> 00:06:45,653
آرتی" اول مال من بود"
!جینده خانوم
188
00:06:45,687 --> 00:06:47,488
.لقمه نیم خورده ی من نصیبت شده
189
00:06:47,522 --> 00:06:48,989
!اوه، دماغ سوخته
190
00:06:50,391 --> 00:06:52,192
.من با "بکی" سکس نکردم
191
00:07:01,569 --> 00:07:04,537
پس... چقدر باید اینجا
منتظر بمونیم؟
192
00:07:04,572 --> 00:07:05,905
.واقعاً تحقیرآمیزه
193
00:07:05,940 --> 00:07:08,307
تمام پول انعامم رو
برای اجاره ی این اتاق دادم
194
00:07:08,342 --> 00:07:09,843
چون فکر می کردم
.ازمون استقبال زیادی بشه
195
00:07:09,877 --> 00:07:11,309
چی انتظار داشتی؟
هیچ کس نمیاد آزمون ورودی بده
196
00:07:11,344 --> 00:07:12,611
اونم واسه گروهی که حتی
.اسم هم نداره
197
00:07:12,645 --> 00:07:15,080
هر چند خودم یه اسم ِ
.بسیار عالی ساختم
198
00:07:15,114 --> 00:07:19,217
ببین، ما اسم گروهمون رو
ماتیک آخرالزمانی" نمیذاریم، باشه؟"
199
00:07:19,251 --> 00:07:21,887
یه اسم بی نقص قراره بهم الهام میشه
خیله خب؟
200
00:07:21,921 --> 00:07:25,090
ولی وقت می بره -
آهان. و تا اون موقع، کسی نمیاد اسم بنویسه -
201
00:07:25,124 --> 00:07:28,092
.خب، یه نفر اسم نوشت
.واضحه که کنار کشیده
202
00:07:28,126 --> 00:07:29,560
.شاید اینجوری بهتر باشه
203
00:07:29,595 --> 00:07:31,462
منظورم اینه که کی اسم خودش رو
میذاره "استارچایلد"؟
204
00:07:31,429 --> 00:07:34,063
از یکی از آهنگای
زیگی استارداست" گرفته شده"
205
00:07:34,210 --> 00:07:36,158
و عنکبوتهای مریخی"؟"
["نام آلبوم معروفی از "دیوید بویی]
206
00:07:36,221 --> 00:07:36,845
.ببخشید دیر کردم
207
00:07:36,959 --> 00:07:37,983
مردم هی تو خیابون جلوم رو می گرفتن
208
00:07:38,038 --> 00:07:40,172
و ازم می پرسیدن
.میشه باهاشون عکس بندازم یا نه
209
00:07:40,105 --> 00:07:42,739
آره، بس که قیافه ت
.خفن شده
210
00:07:42,773 --> 00:07:44,273
.ممنون
211
00:07:44,308 --> 00:07:46,510
این لباس رو خودم
طراحی کردم و دوختم
212
00:07:46,544 --> 00:07:48,478
،آره آدم یاد "پروژه ی مُد" می افته
[یک مسابقه ی تلویزیونی طراحی لباس]
213
00:07:48,513 --> 00:07:50,346
.فصل ششم
214
00:07:50,381 --> 00:07:52,021
آهنگی هم آماده کردی؟ -
.آره، البته -
215
00:07:52,049 --> 00:07:53,517
از یکی از هنرمندای مورد علاقمه
216
00:07:53,551 --> 00:07:55,852
کسی که همیشه بهم الهام می بخشه
،که خودم باشم
217
00:07:55,887 --> 00:07:58,254
...و اهمیتی ندم
.که بقیه چه فکری می کنن
218
00:07:59,856 --> 00:08:03,626
# میخوام ازدواج کنم با شب #
219
00:08:03,660 --> 00:08:07,262
# از زندگیم دست نمی کشم #
220
00:08:07,296 --> 00:08:11,166
،من یه ملکه ی جنگجو ام #
# با شور زندگی می کنم
221
00:08:11,200 --> 00:08:14,269
# امشب #
# میخوام #
222
00:08:14,303 --> 00:08:16,337
# ازدواج کنم با شب #
223
00:08:16,371 --> 00:08:18,506
# میخوام ازدواج کنم #
224
00:08:18,541 --> 00:08:21,275
# ...با شب #
225
00:08:21,309 --> 00:08:23,210
# میخوام ازدواج کنم #
226
00:08:23,245 --> 00:08:25,713
# ...با شب #
227
00:08:25,748 --> 00:08:27,381
# قرار نیست دیگه #
228
00:08:27,416 --> 00:08:30,217
،اشکی بریزم #
# میخوام ازدواج کنم
229
00:08:30,252 --> 00:08:33,353
# با شب #
230
00:08:33,387 --> 00:08:35,989
چیز دست نخورده ای رو #
# تو خیابونها باقی نذارم
231
00:08:36,024 --> 00:08:38,525
# ا-ا-ازدواج #
232
00:08:38,560 --> 00:08:40,293
# ا-ا-ا-ازدواج #
233
00:08:40,327 --> 00:08:42,829
# ا-ا-ا-ازدواج کنم با شب #
234
00:08:45,332 --> 00:08:47,633
# بندهای پوتینم رو می بندم #
235
00:08:47,635 --> 00:08:50,235
# لباس چرمی می پوشم #
236
00:08:50,270 --> 00:08:51,704
# و گشت می زنم #
237
00:08:51,738 --> 00:08:54,707
# توی خیابونی که عاشقشم #
238
00:08:54,741 --> 00:08:56,508
# با دستکش های توریم #
239
00:08:56,543 --> 00:08:59,311
# من یه گناهکارم #
240
00:08:59,345 --> 00:09:02,581
# بعد به سمت بار میرم #
241
00:09:02,615 --> 00:09:07,052
# ولی دیگه گریه نمی کنم #
242
00:09:07,086 --> 00:09:09,253
# ویسکیم رو بالا می گیرم #
243
00:09:09,288 --> 00:09:10,822
# متصدی بار رو دوبار می بوسم #
244
00:09:10,856 --> 00:09:13,323
# من یه بازنده م #
245
00:09:13,357 --> 00:09:17,027
# میخوام ازدواج کنم با شب #
246
00:09:17,062 --> 00:09:19,262
# میخوام ازدواج کنم #
247
00:09:19,297 --> 00:09:21,865
# با شب #
248
00:09:21,900 --> 00:09:24,501
# قرار نیست دیگه اشکی بریزم #
249
00:09:24,535 --> 00:09:26,536
# میخوام ازدواج کنم #
250
00:09:26,571 --> 00:09:28,405
# با شب #
251
00:09:28,439 --> 00:09:29,672
# چیز دست نخورده ای رو #
252
00:09:29,740 --> 00:09:33,042
# تو این خیابونها باقی نذارم #
253
00:09:33,077 --> 00:09:34,343
# ا-ا-ا-ازدواج #
254
00:09:34,377 --> 00:09:36,112
# ا-ا-ا-ازدواج #
255
00:09:36,146 --> 00:09:38,948
# ا-ا-ا-ازدواج کنم با شب #
256
00:09:40,217 --> 00:09:41,684
# هیچی اونقدر عالی نیست #
257
00:09:41,719 --> 00:09:43,285
# که من رو از تو دور نگه داره #
258
00:09:43,320 --> 00:09:45,087
# نیویورک" بیشتر از" #
259
00:09:45,121 --> 00:09:47,055
# یه شهر عادی با تاثیر همیشگیه #
260
00:09:47,090 --> 00:09:48,790
# جینجر" رو آماده کن" #
261
00:09:48,825 --> 00:09:50,659
# سوار صندلی جلوی "ال کامینو" بشو #
[نوعی اتوموبیل]
262
00:09:50,693 --> 00:09:52,060
# صندلی رو سوراخ نمی کنم #
263
00:09:52,095 --> 00:09:53,762
،با نوک تیز پاشنه بلندهام #
# چون قراره اونجا
264
00:09:53,796 --> 00:09:55,296
# عشقبازی کنیم #
265
00:09:55,331 --> 00:09:56,397
# بیا و #
266
00:09:56,432 --> 00:09:56,976
# ...بدو #
267
00:10:02,070 --> 00:10:03,537
# ماشین رو روشن کن و #
268
00:10:03,571 --> 00:10:06,974
# ...بدو #
269
00:10:08,777 --> 00:10:11,979
# میخوام ازدواج کنم #
270
00:10:12,014 --> 00:10:13,580
# با شب #
271
00:10:13,615 --> 00:10:16,916
قراره با آتشم #
# جاده رو سوراخ کنم
272
00:10:16,951 --> 00:10:18,918
# میخوام ازدواج کنم #
273
00:10:18,953 --> 00:10:20,720
# با شب #
274
00:10:20,755 --> 00:10:24,157
چیز دست نخورده ای رو #
# تو این خیابونها باقی نذارم
275
00:10:24,191 --> 00:10:26,726
# ا-ا-ا-ازدواج #
# ازدواج #
276
00:10:26,761 --> 00:10:28,294
# ا-ا-ا-ازدواج #
277
00:10:28,328 --> 00:10:29,896
# ا-ا-ا-ازدواج کنم #
278
00:10:29,930 --> 00:10:31,597
# با شب #
279
00:10:31,632 --> 00:10:34,733
# ا-ا-ا-ازدواج #
# ازدواج #
280
00:10:34,768 --> 00:10:36,669
# ا-ا-ا-ازدواج #
# ازدواج کنم #
281
00:10:36,703 --> 00:10:39,071
# با شب #
282
00:10:40,439 --> 00:10:42,074
# ...با شب #
283
00:10:42,108 --> 00:10:44,009
# با شب #
284
00:10:44,044 --> 00:10:45,577
# با شب #
285
00:10:47,480 --> 00:10:52,449
# ...با شب #
286
00:10:52,484 --> 00:10:53,287
# ...با شب #
287
00:10:53,384 --> 00:10:55,987
"Marry The Night" آهنگ
:خوانندهی نسخهی اصلي
"Lady Gaga"
سال انتشار:2011
288
00:10:56,021 --> 00:10:57,021
!بله
289
00:10:57,056 --> 00:10:58,289
!براوو
290
00:10:58,323 --> 00:10:59,356
من یکی که
291
00:10:59,391 --> 00:11:00,992
از شریک شدن صحنه با تو
.خجالت نمی کشم
292
00:11:01,026 --> 00:11:03,260
.خیلی معرکه ترکوندیش
293
00:11:03,295 --> 00:11:05,261
ممنون -
"از وقتی که گذاشتید ممنونم "استارچایلد -
294
00:11:05,296 --> 00:11:07,097
.ولی مناسب نیستید
295
00:11:07,131 --> 00:11:08,732
دیوونه ای؟
ببخشید، میشه لطفاً
296
00:11:08,733 --> 00:11:10,100
جیک ثانیه بری بیرون
تا این رفیقم رو
297
00:11:10,134 --> 00:11:11,334
با یه کف گرگی آدم کنم؟
298
00:11:11,368 --> 00:11:12,502
نه، من جیک ثانیه
لازم ندارم، باشه؟
299
00:11:12,536 --> 00:11:13,603
،من تصمیمم رو گرفتم
خب؟
300
00:11:13,637 --> 00:11:15,972
از نظر زیبایی شناسی
،"خیره کننده ای "استارچایلد
301
00:11:16,007 --> 00:11:20,210
ولی واسه تیمی که قصد چیدنش رو دارم
.یه کم خارج از قاعده ای
302
00:11:20,244 --> 00:11:21,376
ولی اگه حاضر باشی
303
00:11:21,411 --> 00:11:22,511
،ظاهرت رو یه کم متعادل کنی
304
00:11:22,545 --> 00:11:23,545
.شاید نظرم عوض شد
305
00:11:35,158 --> 00:11:37,425
می خواستین منو ببینین
مدیر "سیلوستر"؟
306
00:11:37,459 --> 00:11:38,926
میشه لطفاً توضیح بدی
307
00:11:38,960 --> 00:11:40,461
"چرا مثل "لیدی گاگا
لباس پوشیدی؟
308
00:11:40,496 --> 00:11:43,330
میشه لطفاً توضیح بدی چرا
خودت مثل "لیدی گاگا" لباس پوشیدی؟
309
00:11:43,364 --> 00:11:44,931
.نمی فهمم منظورت چیه
310
00:11:44,965 --> 00:11:46,933
،اگه این قفس که دور صورتمه رو میگی
I
311
00:11:46,967 --> 00:11:48,935
به اطلاعت می رسونم که
فردا از دکتر یه وقت
312
00:11:48,969 --> 00:11:50,437
،واسه کولونوسکوپی دوره ایم گرفتم
[معاینه ی روده و مقعد با لوله مخصوص]
313
00:11:50,471 --> 00:11:53,674
و این دستگاه کمکم می کنه
.که از خوردن غذای جامد خودداری کنم
314
00:11:53,708 --> 00:11:56,443
.باشه
خب، کلوپ شادی
315
00:11:56,477 --> 00:11:58,712
که شما به طور خاص ازم خواستید
اذیتش کنم
316
00:11:58,746 --> 00:12:01,380
داره یه هفته رو به تمرین
کیتی پری" و "لیدی گاگا" میگذرونه"
317
00:12:01,415 --> 00:12:04,717
شاید اینجوری بتونه کل امریکا رو
.از خودش متنفر کنه
318
00:12:04,751 --> 00:12:06,051
،به هر جهت
،جیک پاکرمن" یه "گاگا"ست"
319
00:12:06,086 --> 00:12:08,621
"و حسابی چسبیده به اون دختره "مارلی
،که ننه ش چاقه
320
00:12:08,655 --> 00:12:10,423
،که از قضا "کیتی"ـه
احتمالاً چون
321
00:12:10,457 --> 00:12:13,359
از ممه های مامانش جای شیر
.خامه ترشح می شده
322
00:12:13,393 --> 00:12:14,793
"واسه همین، گفتم یه ذره "گاگا
سمت پسره روونه کنم
323
00:12:14,828 --> 00:12:16,027
.و ببینم چی میشه
324
00:12:16,061 --> 00:12:17,262
این تمرینی که توش
325
00:12:17,296 --> 00:12:19,864
"هر کس به خودش لقب "کیتی
...یا "گاگا" میده
326
00:12:19,898 --> 00:12:23,034
قراره کل این هفته توسط کلوپ شادی
انجام بشه؟
327
00:12:23,068 --> 00:12:24,102
حال آدم به هم میخوره، نه؟
328
00:12:24,136 --> 00:12:26,137
حال به هم زن ترین چیزیه
329
00:12:26,171 --> 00:12:28,039
.که تا به حال انجام دادن
330
00:12:29,074 --> 00:12:30,475
"خب، به نظر میاد که "ویل شوستر
331
00:12:30,509 --> 00:12:32,476
سراغ اون پرسش باستانی رفته
332
00:12:32,510 --> 00:12:35,946
که ذهن همه ی بچه بازها رو
.از زمان سقراط به خودش مشغول می کرد
333
00:12:35,980 --> 00:12:37,781
،"قبل از "کیتی" در برابر "گاگا
334
00:12:37,815 --> 00:12:40,451
سوال این بود که "جکی" یا "مرلین"؟
بتی" یا "ورونیکا"؟"
335
00:12:40,485 --> 00:12:43,287
مری تاد لینکن" یا "مارتا واشینگتن"؟"
[زنان دو تن از روسای جمهور اولیه ی امریکا]
336
00:12:43,321 --> 00:12:46,957
چرا در فرهنگ پاپ باید همیشه
بین دو جور زن کلیشه ای انتخاب کنیم؟
337
00:12:46,991 --> 00:12:48,958
چرا نتونیم همه شون با هم باشیم؟
338
00:12:48,992 --> 00:12:51,160
یه جورایی دیگه متوجه نمیشم
.چی میگین
339
00:12:51,194 --> 00:12:54,330
به خاطر اینه که طی 12 ساعت گذشته
340
00:12:54,365 --> 00:12:56,566
.هشت گالن محلول نمکی قورت دادم
341
00:12:56,600 --> 00:12:59,435
آب نمکی که الان
توی روده م جمع شده
342
00:12:59,470 --> 00:13:01,337
بیشتر از آب دریا تو روده ی پینوکیوئه
343
00:13:01,372 --> 00:13:03,438
.اون موقع که تو دهن نهنگ افتاده بود
344
00:13:03,473 --> 00:13:05,741
حالا لش ات رو
.از دفترم بنداز بیرون
345
00:13:09,879 --> 00:13:13,014
باشه، این جمعه باید
"خیلی زودتر بریم "بردستیکس
346
00:13:13,048 --> 00:13:15,350
"چون قراره تو سالن سینمای "پرده نقره ای
347
00:13:15,385 --> 00:13:16,518
.فیلمای "جولی اندروز" رو نشون بدن
348
00:13:16,552 --> 00:13:18,787
"مری پاپینز"، "اشکها و لبخندها"
349
00:13:18,821 --> 00:13:20,521
.دفترخاطرات شاهزاده"، همه پشت هم"
350
00:13:20,555 --> 00:13:22,456
.حسابی خوش میگذره
351
00:13:22,491 --> 00:13:23,891
آره آره واقعاً به نظر
.معرکه میاد
352
00:13:23,925 --> 00:13:27,194
یعنی به نظر تو
خوش نمیگذره؟
353
00:13:27,228 --> 00:13:28,562
،منظورم اینه که، آخه
.انگار، همه ش تکراریه
354
00:13:28,597 --> 00:13:31,299
،"هی "بردستیکس"، فیلم، "بردستیکس
،فیلم، "بردستیکس"، سه تا فیلم
355
00:13:31,333 --> 00:13:32,533
.هر آخر هفته کارمون همینه
356
00:13:33,769 --> 00:13:35,368
.من عاشقتم
357
00:13:35,403 --> 00:13:37,437
ولی از انجام دادن کارای تکراری
.خسته شدم
358
00:13:37,471 --> 00:13:40,540
...بیا یه بار، اه
359
00:13:40,574 --> 00:13:41,874
یه ذره برنامه ها رو عوض کنیم، هان؟
360
00:13:41,909 --> 00:13:44,411
.باشه. باشه
.اه، "مری پاپینز" رو ولش
361
00:13:44,445 --> 00:13:45,878
.می تونیم یه کار دیگه کنیم
.باشه
362
00:13:45,913 --> 00:13:48,748
ام، اه، تو پارک نمایشگاه ِ
.گلهای ارکید" گذاشتن"
363
00:13:50,451 --> 00:13:51,717
اه، تو پاساژ
364
00:13:51,751 --> 00:13:53,452
ایستگاه سیّار ِ سرپرستی
.از گربه ها گذاشتن
365
00:13:53,486 --> 00:13:55,954
.واقعاً که "کیتی" هستی
366
00:13:55,988 --> 00:13:57,656
نمی دونم چطور میخوای از پس
.گاگا" شدن بر بیای"
367
00:13:57,691 --> 00:14:00,693
چرا؟ چون از گربه ها و
گلها و "جولی اندروز" خوشم میاد؟
368
00:14:01,894 --> 00:14:04,196
این دلیل نمیشه که توی یه سوتین
369
00:14:04,230 --> 00:14:05,831
که از دستکشای چرمی ساخته شده
.معرکه به نظر نیام
370
00:14:05,865 --> 00:14:09,500
اوه، و من بی صبرانه
.منتظر دیدن این صحنه م
371
00:14:09,535 --> 00:14:11,836
.بیا
372
00:14:11,870 --> 00:14:14,505
،خیله خب، "گاگا"ها
من این مجلس هیولاها رو ریاست می کنم
373
00:14:14,540 --> 00:14:15,673
چون واضحه که من
374
00:14:15,708 --> 00:14:17,241
.توی این گروه ساختارشکن ترینم
375
00:14:17,275 --> 00:14:19,076
،و به عنوان یه نوجوان رقاص لختی سابق
376
00:14:19,110 --> 00:14:21,245
قدرت تئاترنمایی و
.نمایش دهی رو می فهمم
377
00:14:21,279 --> 00:14:23,280
آهان، حالا اینا دارن چی می سازن؟
378
00:14:23,315 --> 00:14:25,248
."آینده رو، "رایدر
.دارن آینده رو می سازن
379
00:14:25,282 --> 00:14:26,249
خیله خب، قراره ترسناک باشیم
380
00:14:26,283 --> 00:14:28,051
و عجیب غریب باشیم
.و بحث برانگیز
381
00:14:28,085 --> 00:14:30,053
اه، پس این سکوی راه رفتن مدلا چیه؟
382
00:14:30,087 --> 00:14:31,388
،قراره بریم سراغ بیننده ها
بلین"، درست توی"
383
00:14:31,422 --> 00:14:33,390
دهنشون میریم و بعد با لگد
.فکشون رو میاریم پایین
384
00:14:33,424 --> 00:14:34,924
اونا رقص نورن؟ -
!شک نکن -
385
00:14:34,959 --> 00:14:36,727
شاید چند نفر از بچه ها
.صرعی باشن
386
00:14:36,761 --> 00:14:39,395
آیا در حال تشنج ان؟ یا اینکه
.دارن برک دنس می رقصن؟ من نمی دونم
387
00:14:39,429 --> 00:14:42,465
...یالا بچه ها، عقیده های داغون لازم دارم
،اگه بخوایم "پنی" رو تحت تاثیر قرار بدیم
388
00:14:42,499 --> 00:14:43,899
باید اجرامون اینقدر خل کننده باشه
389
00:14:43,933 --> 00:14:46,301
.که بخوان رسماً بفرستنمون دیوونه خونه
390
00:14:46,336 --> 00:14:50,740
،چیز چطوره... چیزای برق برقی
!ولی از داخل بدنمون؟
391
00:14:50,774 --> 00:14:53,075
.دیوونه کننده میشه -
.آره، آره، آره -
392
00:14:53,109 --> 00:14:55,410
یا-یا، اه، پرتابگر کاغذرنگی
.ولی شکل جمجمه
393
00:14:55,444 --> 00:14:57,879
!نه! نه، نه، نه، نه
!نه، این ایده ها فاجعن
394
00:14:57,913 --> 00:14:59,481
!فکراتون ساختارشکن و تازه نیستن
395
00:14:59,515 --> 00:15:01,315
فکراتون بی خطر و
!خسته و کسل کننده ن
396
00:15:01,350 --> 00:15:02,917
.باشه، ببینین
.اینا رو بگیرین
397
00:15:02,951 --> 00:15:04,386
این برگه موسیقی ِ "تشویق"ـه
خیله خب؟
398
00:15:04,420 --> 00:15:05,387
.یادش بگیرین
399
00:15:05,421 --> 00:15:06,388
.صاحابش بشین
400
00:15:06,422 --> 00:15:08,222
.زندگیش کنین
401
00:15:08,257 --> 00:15:09,724
و بعد کمربنداتون رو
...محکم ببندین، چون
402
00:15:09,759 --> 00:15:10,892
."هی، هی، هی. هی، "آرتی
403
00:15:10,926 --> 00:15:12,426
ما اینو فقط برای
.کلوپ شادی انجام نمیدیم
404
00:15:12,460 --> 00:15:14,561
.ما اینو جلو تمام مدرسه انجام میدیم
405
00:15:14,596 --> 00:15:16,096
،و، بله
406
00:15:16,130 --> 00:15:17,931
پنی"، پرستار مدرسه هم"
.قراره نظاره گر باشه
407
00:15:17,965 --> 00:15:20,100
پس، اگه اجازه بدین
برم کاری کنم که
408
00:15:20,134 --> 00:15:21,902
.تمام صندلی ها پر بشن
409
00:15:21,936 --> 00:15:23,103
چطور قراره این کارو بکنی؟
410
00:15:23,137 --> 00:15:24,237
:همون طور که اگه "گاگا" بود می کرد
411
00:15:24,272 --> 00:15:26,306
با به خدمت گرفتن چند تا
.هیولای کوچولو
412
00:15:27,441 --> 00:15:29,275
."هی "بکی
413
00:15:29,309 --> 00:15:31,511
وایسا. میخوام یه دست
.کمکم کنی
414
00:15:31,545 --> 00:15:32,912
.هرّی
415
00:15:32,946 --> 00:15:35,247
.من واسه کسی کف دستی نمی زنم
416
00:15:35,282 --> 00:15:37,016
.چی؟ اه، نه. . منظورم این نبود
417
00:15:37,050 --> 00:15:38,518
فقط یه ثانیه وایسا، باشه؟
.ببین
418
00:15:38,552 --> 00:15:40,119
:می دونم تو چه جور آدمی هستی
419
00:15:40,153 --> 00:15:42,455
،از بیرون
...تظاهر می کنی یه "کیتی" هستی، ولی
420
00:15:42,489 --> 00:15:45,123
.درون روحت یه "گاگا"ی خالصه
421
00:15:45,157 --> 00:15:46,725
درباره ی چی حرف می زنی؟
422
00:15:46,759 --> 00:15:48,359
."لیدی گاگا"
423
00:15:48,394 --> 00:15:49,127
!کی؟
424
00:15:49,161 --> 00:15:50,462
کیتی پری"؟"
425
00:15:50,496 --> 00:15:51,863
فرماندار تگزاس رو میگی؟
[ریک پری" فرماندار تگزاس است"]
426
00:15:51,898 --> 00:15:54,065
.خیله خب، من... بیخیال
427
00:15:54,099 --> 00:15:55,300
.گوش بده. فقط بهم اعتماد کن
428
00:15:55,334 --> 00:15:57,335
قراره تو کلوپ شادی یه نمایش گنده
برگزار کنیم، و من احتیاج دارم
429
00:15:57,369 --> 00:15:59,237
که تو خبرش رو بین تمام هیولاهای
مک کینلی" پخش کنی، باشه؟"
430
00:15:59,271 --> 00:16:00,337
.خیله خب، باشه
431
00:16:00,371 --> 00:16:04,007
.به درک. انجامش میدم اگه خفه شی
432
00:16:05,877 --> 00:16:08,579
.چه بی ادب
433
00:16:08,613 --> 00:16:11,482
خب، "سانتانا" بهم ویدیوی خیره کننده ی
آزمون ورودی ِ
434
00:16:11,516 --> 00:16:12,850
استارچایلد" رو نشون داد"
435
00:16:12,884 --> 00:16:15,085
اه. و گفت که ردش کردی
436
00:16:15,119 --> 00:16:16,519
چون نمی خواستی فضای زیر
437
00:16:16,554 --> 00:16:18,855
نورافکن یاسی رنگ» رو»
.با کسی شریک بشی
438
00:16:18,889 --> 00:16:20,490
ریچل"، این یه گروهه، باشه؟"
439
00:16:20,524 --> 00:16:22,024
اگه نگران شریک شدن صحنه
با دیگران بودم
440
00:16:22,059 --> 00:16:23,492
"می رفتم تو "دوپلکس
نمایش تک نفره اجرا می کردم
441
00:16:23,526 --> 00:16:25,393
اونم درباره ی وسواس ذهنیم
.به دیواهای برادوی
442
00:16:25,428 --> 00:16:27,830
،چرا این کارو کردی؟ می دونی
.اون واقعاً آدم خاصی بود
443
00:16:27,864 --> 00:16:30,365
،همون طور که قبلاً گفتم
"ظاهر "استارچایلد
444
00:16:30,399 --> 00:16:33,335
،یه ذره زیادی... ساختارشکنه
.تو چشم آدمه
445
00:16:33,369 --> 00:16:35,036
این... این چیزی نیست که
.واسه گروهم میخوام
446
00:16:35,071 --> 00:16:36,672
خیله خب، و دقیقاً چی میخوای؟ -
.نمی دونم -
447
00:16:36,706 --> 00:16:39,074
یه بارم که شده
.موفقیت و استقبال عمومی
448
00:16:39,108 --> 00:16:41,843
ببین، الان خیلی وقته که
نقش «بهترین دوست و وردست ِ
449
00:16:41,877 --> 00:16:44,411
شجاع ِ معرکه ی عجیب غریب» رو
بازی می کنم
450
00:16:44,446 --> 00:16:45,847
و تا به حال که این نقش
.منو به جایی نرسونده
451
00:16:45,881 --> 00:16:47,882
،تو رو به نیویورک رسوند
.تو رو به "نیادا" رسوند
452
00:16:47,916 --> 00:16:49,584
این باعث میشه امنیت اقتصادی داشته باشم؟
453
00:16:49,618 --> 00:16:51,018
یا مخاطب انبوه؟
454
00:16:51,052 --> 00:16:52,419
یا یه آهنگ که تو رادیو پخش شه؟
455
00:16:52,454 --> 00:16:53,521
از کی تا حالا این چیزیه که میخوای؟
456
00:16:53,555 --> 00:16:54,856
"شاید از وقتی که اومدم "نیویورک
457
00:16:54,890 --> 00:16:56,691
و دیدم یکی از دوستام
یه نمایش تو برادوی گرفته
458
00:16:56,724 --> 00:16:58,324
،و یکی دیگه
.یه تبلیغ تو تلویزیون ملی
459
00:16:58,359 --> 00:16:59,793
،"ببین، "ریچل
460
00:16:59,827 --> 00:17:01,461
هیچ ایرادی نداره که آدم بخواد
461
00:17:01,496 --> 00:17:02,829
،چیزی باشه که همه دوستش دارن
462
00:17:02,864 --> 00:17:05,231
چیزی که همه بخوان ببینن
و بشنون
463
00:17:05,265 --> 00:17:07,534
و چیزی که دیگران رو به چالش
.نکشه یا باعث نشه بهشون بربخوره
464
00:17:07,568 --> 00:17:10,370
.نه، تو همچین آدمی نیستی
.تو خیلی خاص تر هستی
465
00:17:10,404 --> 00:17:11,871
،به عبارت دیگه یه چیز شاخدار
466
00:17:11,905 --> 00:17:13,873
،به عبارت دیگه یه چیز ناموفق
467
00:17:13,907 --> 00:17:15,541
،به عبارت دیگه
تو هرگز بین کله گنده ها»
468
00:17:15,575 --> 00:17:17,242
.جا باز نمی کنی بچه جون
«.اینقد زور نزن
469
00:17:17,276 --> 00:17:19,845
می دونم که این گروه موسیقی مال من نیست
واسه همین بهت نمیگم چی کار باید بکنی
470
00:17:19,880 --> 00:17:21,413
ولی به عنوان بهترین دوستت
و بزرگترین طرفدارت
471
00:17:21,447 --> 00:17:23,348
اون چیزی که توی تو
بیشتر از همه عاشقشم
472
00:17:23,383 --> 00:17:24,917
اینه که سعی نمی کنی چیزی باشی یا کاری کنی
473
00:17:24,951 --> 00:17:28,052
که بقیه ی آدما می کنن، باشه؟
.تو راه خودت رو می سازی
474
00:17:29,755 --> 00:17:31,523
.گاهی اوقات خیلی سخته -
.می دونم -
475
00:17:31,557 --> 00:17:34,091
ولی در بلندمدت ارزشش رو داره
.بهت قول میدم
476
00:17:34,126 --> 00:17:36,227
.مشخصه ی تجاریت قراره حسابی مشهور شه
477
00:17:36,261 --> 00:17:38,029
"مدونا" رو ببین. از اجرا کردن تو "ایست ویلج"
478
00:17:38,063 --> 00:17:40,264
رسید به اجرا کردن تو "سوپربال". باشه؟
[مهم ترین مسابقه فوتبال در امریکا]
479
00:17:40,298 --> 00:17:42,199
...تو هم همینطور میشی
.من می دونم
480
00:17:42,234 --> 00:17:44,735
."تو واقعاً با استعداد هستی "کرت
481
00:17:44,769 --> 00:17:48,005
،ولی فکر می کنم که، می دونی
.اون "استارچایلد" هم ممکنه همینجوری باشه
482
00:17:48,039 --> 00:17:49,406
،و، اگه شانس بیاری
ممکنه هنوز واسه زنگ زدن بهش
483
00:17:49,440 --> 00:17:50,473
.خیلی دیر نشده باشه
484
00:17:52,443 --> 00:17:53,777
...کاشکی. من
485
00:17:53,811 --> 00:17:55,412
.حتی نمی دونم شماره تلفنش چیه
486
00:17:55,446 --> 00:17:57,347
.یا حتی اسم واقعیش
487
00:17:57,381 --> 00:17:59,349
.واقعاً واسه این آخر هفته هیجان زده م
488
00:17:59,383 --> 00:18:02,885
منم همین طور. فکر کنم بتونیم
.یه ذره کارای خفن بهش اضافه کنیم
489
00:18:02,920 --> 00:18:04,687
!باشه. اوه، فهمیدم -
هان؟ -
490
00:18:04,721 --> 00:18:06,355
می تونم واسه خودمون بلیتای
.کنسرت "جان مییر" رو جور کنم
491
00:18:06,389 --> 00:18:08,457
.قراره اجرای زنده ش عالی باشه
492
00:18:08,491 --> 00:18:11,861
...اه، خب، من، من مطمئنم که همین طوره ولی
493
00:18:11,895 --> 00:18:13,696
.باشه، خوش میگذره
.بی صبرانه منتظرم
494
00:18:14,898 --> 00:18:17,799
،خب، خب
.این دوتا ناناز رو ببین
495
00:18:17,833 --> 00:18:20,035
جیک"، فقط میخواستم اشاره کنم"
496
00:18:20,069 --> 00:18:22,370
که تشویق کننده ها روی یه نمایش
بزرگ تمرین می کنن
497
00:18:22,404 --> 00:18:25,040
و حرکات رقص پرمهارتت
که تلاشی مزبوحانه برای
498
00:18:25,074 --> 00:18:28,409
ترکیب هیپ-هاپ و باله هستن
واقعاً واسمون مفید واقع میشن
499
00:18:28,444 --> 00:18:29,811
تو بهترین رقصنده
تو این آشغالدونی هستی
500
00:18:29,845 --> 00:18:31,645
و احتیاج دارم که تو طراحی رقص
.یه آهنگ کمکم کنی
501
00:18:31,680 --> 00:18:35,082
ممنون "بریی"، ولی من واقعاً
یه طراح رقص نیستم
502
00:18:35,116 --> 00:18:36,516
عزیزم، نه، باید انجامش بدی
503
00:18:36,551 --> 00:18:38,418
تو عاشق این کاری
.و واقعاً توش خوبی
504
00:18:38,453 --> 00:18:40,087
واقعاً؟ -
اوهوم -
505
00:18:40,121 --> 00:18:42,255
.باشه، حتماً. چرا که نه؟ پایه م
506
00:18:42,290 --> 00:18:43,523
.ایول
507
00:18:43,558 --> 00:18:45,525
تاریخای تمرین رو واست
.پیامک می کنم
508
00:18:45,560 --> 00:18:47,561
.باوشه. ممنون. خدافظ
509
00:18:51,865 --> 00:18:54,433
اسم "اوهایو" از کلمه ی
510
00:18:54,468 --> 00:18:55,868
"سرخپوستی ِ "اوهی یو
511
00:18:55,903 --> 00:18:58,304
«به معنی «رودخانه ی خوب
.گرفته شده
512
00:18:58,338 --> 00:19:00,473
.ابله های "مک کینلی"، توجه کنید
513
00:19:00,507 --> 00:19:01,874
اینها اعلامیه های صبحگاهی تون هستن
514
00:19:01,909 --> 00:19:03,875
که باید زودتر می خوندمش
ولی نتونستم چون
515
00:19:03,910 --> 00:19:06,812
"داشتم به نوزادم تو "استارباکس
در ملاء عام با سینه شیر می دادم
516
00:19:06,846 --> 00:19:09,047
،دوباره
.فصل شپش و ساس رسیده
517
00:19:09,082 --> 00:19:12,784
بی زحمت حتماً هیکل های سرشار از
هورمون و جوش زده تون رو
518
00:19:12,819 --> 00:19:14,019
.به خوبی بازرسی کنید
519
00:19:17,189 --> 00:19:21,792
من یکی از رهروان سرسپرده ی
مادر هیولا* هستم
["لقب "لیدی گاگا :*]
520
00:19:21,827 --> 00:19:25,029
و بهتون دستور میدم که
.سریعاً لپ تاپ هاتون رو باز کنید
521
00:19:38,216 --> 00:19:40,551
اگه از آواز گروهی خوشتان نمی آید]
[دستگاه را خاموش کنید
522
00:19:42,516 --> 00:19:45,451
[دیگر کلوپ شادی موضوعیت ندارد]
523
00:19:46,216 --> 00:19:48,551
!من این ویدیو رو درک نمی کنم
524
00:19:48,816 --> 00:19:52,251
امروز ساعت 3:30]
[«به تالار «نیایید
525
00:19:52,716 --> 00:19:55,851
.مسیر شادی" را اکیداً تشویق نکنید"]
[.کار آنها تمام شده است
526
00:20:00,229 --> 00:20:01,697
ایـ... یعنی، این فقط یه
ویدیوی تبلیغی کوچولوئه
527
00:20:01,731 --> 00:20:03,065
،می دونی
که همه رو واسه اجرای "گاگا"مون
528
00:20:03,099 --> 00:20:04,199
.به هیجان بیاره
529
00:20:04,233 --> 00:20:05,600
.اجراش ساعت 3 و نیمه
530
00:20:05,635 --> 00:20:07,569
.اه، دیدم
531
00:20:07,603 --> 00:20:09,403
خب، میای؟
532
00:20:09,437 --> 00:20:10,571
.نمی تونم
533
00:20:10,605 --> 00:20:12,206
.قراره یه جامو سوراخ کنم
534
00:20:12,240 --> 00:20:13,207
چی؟ کجاتو؟
535
00:20:13,241 --> 00:20:14,375
.اوه! گوشم
536
00:20:14,409 --> 00:20:16,778
.اوه، خب، اه... خوبه
.این... آره
537
00:20:16,812 --> 00:20:19,446
عجیبه، می دونی؟ چون منم
راستش قصد داشتم
538
00:20:19,481 --> 00:20:21,549
این آخر هفته چند جای گوشم رو
سوراخ کنم
539
00:20:21,583 --> 00:20:23,750
،باید با هم انجامش بدیم. اونجوری
.می دونی، تو هم می تونی امروز نمایشمون بیای
540
00:20:23,785 --> 00:20:26,053
می دونی، چون قراره حسابی دیوونه کننده
."باشه، یعنی دیوونه در حد "گاگا
541
00:20:26,087 --> 00:20:29,122
مخصوصاً من، می دونی، چون
.حسابی ساختارشکن و اینام
542
00:20:29,157 --> 00:20:30,557
.هوم -
خب؟ -
543
00:20:30,591 --> 00:20:32,458
حالا چی میگی؟ بله؟ نه؟ بله؟
544
00:20:32,493 --> 00:20:34,427
بله؟ بله؟ -
.حتماً -
545
00:20:37,244 --> 00:20:39,797
خیله خب. به نظرم
.شیر و ببر اضافه کنیم
546
00:20:39,823 --> 00:20:42,490
.از باغ وحش آزادشون می کنیم
.«این میشه «غرش
547
00:20:42,525 --> 00:20:45,059
میخوام به تماشاچیا شلاق بزنم
.و برده ی خودمون بکنمشون
548
00:20:45,093 --> 00:20:47,495
بیاین موقع اجرا
!صحنه ی زایمان بچه رو بازسازی کنیم
549
00:20:47,530 --> 00:20:50,431
اوه، می تونیم توی بسته های پلاستیکی گنده ی
.پر از مایع جنینی غوطه ور شیم
550
00:20:50,465 --> 00:20:51,833
!"پاکرمن"
551
00:20:51,867 --> 00:20:52,767
بیداری؟
552
00:20:52,769 --> 00:20:54,769
ما 5 ساعته داریم زور می زنیم
553
00:20:54,803 --> 00:20:56,269
و اگه لازم باشه 5 ساعت دیگه هم زور می زنیم
554
00:20:56,303 --> 00:20:57,604
تا وقتی که یه ایده ی بی نقص
به ذهنمون برسه
555
00:20:57,606 --> 00:20:58,939
.باشه
.تا بعد
556
00:20:58,973 --> 00:21:00,541
خیال کردی کجا میری؟
557
00:21:00,575 --> 00:21:01,608
.سالن رقص
558
00:21:01,643 --> 00:21:02,776
دارم به تشویق کننده ها
559
00:21:02,810 --> 00:21:04,144
.تو طراحی رقص کمک می کنم
560
00:21:04,178 --> 00:21:05,546
کی راضیت کرد همچین کاری کنی؟
561
00:21:05,580 --> 00:21:06,613
.بذار خودم حدس بزنم
562
00:21:06,648 --> 00:21:07,614
!"بره"
563
00:21:07,649 --> 00:21:10,050
اون پلیدترین
564
00:21:10,084 --> 00:21:11,717
.انسان روی کره ی زمینه
565
00:21:11,752 --> 00:21:14,319
و بله، خودمم می دونم که وقتی من
.همچین حرفی بزنم خدا میدونه که اون چیه
566
00:21:22,696 --> 00:21:25,330
."مارلی"
567
00:21:25,365 --> 00:21:27,166
من نمیگم که "جیک" در شُرُف ِ
خیانت کردنه
568
00:21:27,200 --> 00:21:28,433
.ولی نگفتنش رو هم نمیگم
569
00:21:28,467 --> 00:21:30,334
به قول عمه "فلیشا"ی من
570
00:21:30,369 --> 00:21:31,770
یه ببر نمی تونه خطهای روی بدنش رو عوض کنه
571
00:21:31,804 --> 00:21:33,104
مخصوصاً اگه اون ببر
.یه مرد فاحشه باشه
572
00:21:33,138 --> 00:21:35,173
.جیک" اونجوری نیست"
.دیگه نیست
573
00:21:35,207 --> 00:21:38,242
من می دونم اون عاشق توئه و تو هم عاااااشقشی
ولی اینا مربوط به دوره ی «پیش از "بریی"» میشه
574
00:21:38,277 --> 00:21:40,745
.اون دختر مسمومه
سیماش کلاً قاطیه
575
00:21:40,780 --> 00:21:42,080
."یه تله موش ِ شومبول گیره، "مارلی
576
00:21:42,114 --> 00:21:44,648
.دوست پسرت رو یه لقمه میکنه
577
00:21:44,683 --> 00:21:45,849
.بفرما ببین
578
00:21:45,884 --> 00:21:47,517
،یک، دو
579
00:21:47,552 --> 00:21:49,920
...سه، چهار، پنج، شش
580
00:21:49,955 --> 00:21:51,955
عالیه. حالا باید چی کار کنم؟
.من همچین آدمی نیستم
581
00:21:51,957 --> 00:21:54,357
.من از اون دخترا نیستم -
.این هفته ایه که باید تن به مبارزه بدی -
582
00:21:54,392 --> 00:21:55,859
باید حسابی "گاگا" بازی در بیاری
و به هردوشون نشون بدی
583
00:21:55,894 --> 00:21:57,054
.که تو هم می تونی خفن باشی
584
00:21:57,062 --> 00:21:58,596
من به "جیک" شکاک نمیشم
585
00:21:58,630 --> 00:22:01,631
اون یا باید من ِ واقعیم رو بخواد
.یا می تونه بره
586
00:22:02,633 --> 00:22:03,933
!خفن کاری کنید
587
00:22:03,968 --> 00:22:06,736
!سرگرمم کنید! سرگرمم کنید -
اه، "بکی"، "بکی"، بگیر بشین -
588
00:22:06,770 --> 00:22:08,037
.خیله خب. ممنونم
589
00:22:18,650 --> 00:22:20,552
"Applause" آهنگ
:خوانندهی نسخهی اصلي
"Lady Gaga"
سال انتشار:2013
590
00:22:20,650 --> 00:22:24,052
# اینجا ایستاده منتظرم #
591
00:22:24,087 --> 00:22:26,822
# که بیای و ناقوس رو به صدا در بیاری #
592
00:22:28,091 --> 00:22:31,126
# که منتقدها رو خرد کنی که میگن #
593
00:22:31,160 --> 00:22:33,494
# «حالا این درسته یا غلطه؟» #
594
00:22:35,463 --> 00:22:37,765
# کاش برای شهرت #
595
00:22:37,799 --> 00:22:40,200
یه انفوزیون ساخته شده بود، عزیزم #
# اونطوری می تونستم
596
00:22:41,870 --> 00:22:44,505
# دوری از تو رو تحمل کنم #
597
00:22:44,539 --> 00:22:47,441
،رگ رو گرفتم #
# اینجا خالیش کن
598
00:22:47,475 --> 00:22:49,308
# من برای تشویق شدن زنده م #
599
00:22:49,343 --> 00:22:50,844
# تشویق، تشویق #
600
00:22:50,878 --> 00:22:53,013
من برای تشویق شدن زنده م #
# تشویق
601
00:22:53,047 --> 00:22:54,614
# برای تشویق شدن زنده م، تشویق #
602
00:22:54,649 --> 00:22:56,116
# زنده م برای هلهله #
603
00:22:56,150 --> 00:22:58,251
# و جیغی که برام کشیده میشه #
604
00:22:58,285 --> 00:23:00,720
# برای تشویق، تشویق #
605
00:23:00,755 --> 00:23:03,289
# تشویق #
606
00:23:03,323 --> 00:23:06,224
،چیزی که عاشقشم رو بهم برسون #
# چراغها رو روشن می کنم
607
00:23:06,259 --> 00:23:09,728
،دستهات رو بالا بگیر #
# با بلندترین صدای ممکن
608
00:23:09,763 --> 00:23:12,596
،چیزی که عاشقشم رو بهم برسون #
# چراغها رو روشن می کنم
609
00:23:12,631 --> 00:23:15,933
،دستهات رو بالا بگیر #
# با بلندترین صدای ممکن
610
00:23:15,968 --> 00:23:18,636
# ت-ش-و-ی-ق #
611
00:23:18,671 --> 00:23:21,438
،با بلندترین صدای ممکن #
# دستهات رو بالا بگیر
612
00:23:21,473 --> 00:23:23,641
# ت-ش #
613
00:23:23,676 --> 00:23:26,610
# و-ی-ق #
# با بلندترین صدای ممکن #
614
00:23:26,645 --> 00:23:28,611
# دستهات رو بالا بگیر #
615
00:23:31,082 --> 00:23:33,116
# لمس کن، لمس کن #
616
00:23:34,686 --> 00:23:37,287
# لمس کن، لمس کن #
617
00:23:42,827 --> 00:23:45,728
من برای تشویق شدن زنده م #
# تشویق، تشویق
618
00:23:45,762 --> 00:23:47,629
من برای تشویق شدن زنده م #
# تشویق
619
00:23:47,664 --> 00:23:50,299
،برای تشویق شدن زنده م، تشویق #
زنده م برای #
620
00:23:50,333 --> 00:23:53,736
# هلهله و جیغی که برام کشیده میشه #
621
00:23:53,770 --> 00:23:55,404
# برای تشویق، تشویق #
622
00:23:55,438 --> 00:23:57,173
# تشویق #
623
00:23:57,207 --> 00:23:59,341
# چیزی که عاشقشم رو بهم برسون #
624
00:23:59,375 --> 00:24:00,775
# چراغها رو روشن می کنم #
625
00:24:00,777 --> 00:24:03,945
،دستهات رو بالا بگیر #
# با بلندترین صدای ممکن
626
00:24:03,979 --> 00:24:06,014
# چیزی که عاشقشم رو بهم برسون #
627
00:24:06,048 --> 00:24:07,682
# چراغها رو روشن می کنم #
628
00:24:07,717 --> 00:24:10,885
،دستهات رو بالا بگیر #
# با بلندترین صدای ممکن
629
00:24:10,920 --> 00:24:14,622
# ت-ش-و-ی-ق #
# با بلندترین صدای ممکن #
630
00:24:14,656 --> 00:24:18,458
# ت-ش-و-ی-ق #
# با بلندترین صدای ممکن #
631
00:24:18,492 --> 00:24:21,394
# ت-ش-و-ی-ق #
# با بلندترین صدای ممکن #
632
00:24:21,429 --> 00:24:24,698
# ت-ش-و-ی-ق #
633
00:24:24,733 --> 00:24:26,633
# ه-ن-ر-پ-ا-پ #
634
00:24:30,905 --> 00:24:33,305
پس بیکینی ِ صدفی چی شد؟ -
باهاش راحت نبودم -
635
00:24:33,340 --> 00:24:34,573
...به درک که راحت نبودی
خیال کردی
636
00:24:34,608 --> 00:24:35,708
من با نیمه لخت رو صحنه رفتن راحتم؟
637
00:24:35,743 --> 00:24:37,043
.آره، احتمالاً هستی
638
00:24:37,077 --> 00:24:38,811
خب، من یکی که عاشق این
پارچه ی دراز سفید نیستم
639
00:24:38,846 --> 00:24:40,312
.که هی لای چرخم گیر می کنه
640
00:24:40,347 --> 00:24:41,948
،آره، منم شبیه دلقکای سیرک شدم
641
00:24:41,982 --> 00:24:43,049
.ولی می بینی که انجامش دادم
642
00:24:43,083 --> 00:24:44,217
.تکلیف همین بود دیگه
643
00:24:44,251 --> 00:24:45,384
،باشه، متاسفم بچه ها
644
00:24:45,418 --> 00:24:46,619
،ولی من همینم که هستم
645
00:24:46,653 --> 00:24:48,620
و حاضر نیستم به خاطر
.هیچ آهنگی عوض شم. یا هیچ پسری
646
00:24:48,654 --> 00:24:50,789
،"مارلی"
همه ی ما داریم سعی می کنیم
647
00:24:50,823 --> 00:24:52,624
،که برنده ی مسابقات قهرمانی شیم
،به عنوان یه تیم
648
00:24:52,658 --> 00:24:54,692
ولی تو خواست شخصیت رو
.بالاتر قرار دادی
649
00:24:54,727 --> 00:24:55,894
...متاسفم ولی
650
00:24:55,928 --> 00:24:57,896
تو بقیه ی هفته رو
.از شرکت تو کلاس محرومی
651
00:25:01,868 --> 00:25:03,534
!اوه، دماغ سوخته
652
00:25:11,009 --> 00:25:12,185
شوخی می کنین دیگه؟
653
00:25:12,197 --> 00:25:13,430
.فقط ببین چی کردن
654
00:25:13,449 --> 00:25:14,969
...دیگه هر چی گزینه داشتم واستون
655
00:25:16,327 --> 00:25:17,117
.این کارا جواب نمیده
656
00:25:17,128 --> 00:25:19,897
.بس کنین -
!بچه ها، ما باید تمرکز کنیم -
657
00:25:19,932 --> 00:25:21,933
،دیگه روز اجرامون شده
و هنوز هیچ نقشه ی
658
00:25:21,967 --> 00:25:23,601
"قوی ای برای این آهنگ "کیتی
نداریم، و من فکر می کنم
659
00:25:23,635 --> 00:25:25,335
.کاملاً واضحه که مشکل کجاست
اه، مشکل اینجاست که -
660
00:25:25,370 --> 00:25:27,437
ما یه مشت "گاگا"ییم که سعی می کنیم
از "کیتی"هایی که همین الان
661
00:25:27,471 --> 00:25:28,939
یه آهنگ "گاگا" رو به همراه
مارلی" در نقش "کیتی" اجرا کردن"
662
00:25:28,973 --> 00:25:30,106
کیتی"تر باشیم؟"
663
00:25:30,140 --> 00:25:31,608
،بعلاوه، ما یه نقشه داشتیم
664
00:25:31,642 --> 00:25:33,509
.ولی "کینگ لطیفه" نقش بر آبش کرد
665
00:25:33,544 --> 00:25:35,344
.نخیر. بذار تصحیحت کنم
666
00:25:35,379 --> 00:25:37,513
من سعی کردم دزدکی برم باغ وحش
.که واسمون ببر زنده جور کنم
667
00:25:37,548 --> 00:25:39,115
!ولی "لایما" باغ وحش نداره
668
00:25:39,149 --> 00:25:40,349
چرا فکر می کردیم داره؟
669
00:25:40,384 --> 00:25:41,985
ولی تونستم واسمون یه لباس ببر جور کنم
670
00:25:42,019 --> 00:25:43,151
.که جبران شه
نکردم؟
671
00:25:50,193 --> 00:25:52,061
.راستش من یه کم با این برنامه مشکل دارم
672
00:25:52,095 --> 00:25:53,562
،بچه ها، مشکل واقعی اینه که
توی ذهن ما
673
00:25:53,597 --> 00:25:55,263
،فقط زلم زیمبو و صحنه پردازیه
،و بله
674
00:25:55,298 --> 00:25:57,232
کیتی" و "گاگا" هر دو در این"
...زمینه مشترکن، ولی
675
00:25:57,266 --> 00:26:00,635
چیزی که مردم رو عاشق موسیقی ِ
کیتی" می کنه اینه که مفرحه و مهربونه"
676
00:26:00,669 --> 00:26:02,570
.و واقعیه و مثل دخترای معمولیه
677
00:26:02,605 --> 00:26:03,972
.باید ساده ش کنیم
678
00:26:04,006 --> 00:26:06,040
،بدون طراحی لباس
،بدون جلوه های ویژه
679
00:26:06,075 --> 00:26:08,910
...بدون زلم زیمبو
.فقط موسیقی
680
00:26:11,013 --> 00:26:12,113
،خداییش
681
00:26:12,147 --> 00:26:14,015
.شبیه یه "گربه ی رعد آسا"ی گِی شدم
[نام یک شخصیت کارتونی]
682
00:26:20,354 --> 00:26:22,122
.سلام
.به "نورافکن" خوش اومدین
683
00:26:22,156 --> 00:26:25,125
من "کرت" هستم و امروز
پیشخدمتِ آوازخوان ِتون هستم
684
00:26:25,159 --> 00:26:28,962
میخواین اول یکی از آب پرتقال یخی های
معروفمون رو بیارم؟
685
00:26:28,997 --> 00:26:31,163
اول، اه، می تونم ازت یه چیزی بپرسم؟
686
00:26:31,197 --> 00:26:33,298
الان ظاهرم به اندازه کافی متعادل شد؟
687
00:26:33,333 --> 00:26:34,967
."اوه خدای من... "استارچایلد
688
00:26:35,002 --> 00:26:36,902
.در واقع اسمم "الیوت گیلبرت"ـه
689
00:26:38,438 --> 00:26:42,141
یه دیقه وقت داری صحبت کنیم؟ -
آره، یه وقت ِ تنفس میخوام -
690
00:26:42,175 --> 00:26:44,010
خیله خب. اه، اینجا به جای
691
00:26:44,044 --> 00:26:45,444
.وقت استراحت میخوام» اینو میگیم»
692
00:26:45,478 --> 00:26:47,598
،مجبوریم اینجوری بگیم
.وگرنه اخراجمون می کنن
693
00:26:47,613 --> 00:26:49,014
اه، خیلی خوشحالم می بینمت
694
00:26:49,048 --> 00:26:50,682
از موقع آزمونت هی سعی می کردم
.پیدات کنم
695
00:26:50,716 --> 00:26:52,951
.آره، منم
.اه، واسه همین آویزونت شدم
696
00:26:52,985 --> 00:26:55,286
.پس مستقیم میام حرفمو میگم
697
00:26:55,320 --> 00:26:57,956
اه... من احتیاج دارم
.تو گروهت باشم
698
00:26:57,990 --> 00:27:00,025
"منظورم اینه که، من اومدم "نیویورک
.که تو گروه تو باشم
699
00:27:00,059 --> 00:27:02,293
یعنی یه چیز باحال و
.مفرح و-و خاص
700
00:27:02,327 --> 00:27:04,695
.خب، امیدوارم کردی
اه، از کجا اومدی؟
701
00:27:04,729 --> 00:27:06,864
.اه، اگه بگی "اوهایو" می افتم می میرم
702
00:27:06,898 --> 00:27:08,398
."پاراموس"، "نیوجرسی"
703
00:27:08,432 --> 00:27:09,700
.سرزمین پاساژها
704
00:27:09,734 --> 00:27:11,035
اه. همین که سنم به حد کافی رسید
705
00:27:11,069 --> 00:27:13,203
"با ترانزیت ِ "نیوجرسی
می رفتم شهر
706
00:27:13,237 --> 00:27:16,473
که نمایش ها و کنسرت ها رو ببینم
.و به موزه ها برم
707
00:27:16,507 --> 00:27:18,208
برای همین فقط برای
.کالج های "نیویورک" درخواست فرستادم
708
00:27:18,242 --> 00:27:20,877
اوه، تو هم "نیادا" میری؟ -
.نه، دانشگاه نیویورک -
709
00:27:20,911 --> 00:27:23,079
.اوه
.من... نتونستم "نیادا" قبول شم -
710
00:27:23,113 --> 00:27:26,049
هان؟ -
ولی اشکال نداره. منظورم اینه که -
تونستم یه عالمه کار همه جای شهر بکنم
711
00:27:26,083 --> 00:27:28,751
و یه بند از لیست ِ
کارهای ضروری هنرمندانه م
712
00:27:28,786 --> 00:27:30,386
.اینه که تو یه گروه موسیقی "ایندی" باشم
[گروه مستقلی که با کمپانی معروفی قرارداد ندارد]
713
00:27:30,420 --> 00:27:32,454
...پس، اگه
714
00:27:32,489 --> 00:27:34,790
...استارچایلد" براتون زیادیه"
715
00:27:34,824 --> 00:27:36,558
.می تونم هر کی بخواین باشم
716
00:27:36,592 --> 00:27:38,927
فقط میخواستم تحت تاثیر
.قرارتون بدم
717
00:27:38,961 --> 00:27:40,062
.همین کارم کردی
718
00:27:40,096 --> 00:27:41,897
و بعد از یه عالمه
تفکرات عمیق
719
00:27:41,931 --> 00:27:44,066
من به این نتیجه رسیدم
که بهترین فرصت
720
00:27:44,100 --> 00:27:46,968
برای موفقیت گروه موسیقیم
و مشخصه ی تجاریم
721
00:27:47,003 --> 00:27:49,071
اینه که دور خودم بهترین
آدما رو جمع کنم
722
00:27:49,105 --> 00:27:50,605
تازه تو تمام رقیبات رو
از راه به در کردی
723
00:27:50,639 --> 00:27:53,174
.هر چند رقیبای زیادی هم در کار نبود
724
00:27:53,208 --> 00:27:54,875
خب، می تونم دوباره آزمون بدم؟
725
00:27:54,910 --> 00:27:56,711
.نه
726
00:27:56,745 --> 00:27:58,345
.قبولی
،"به عنوان "الیوت گیلبرت
727
00:27:58,379 --> 00:28:00,848
،"به عنوان "استارچایلد
.یا یکی بین این دوتا
728
00:28:00,882 --> 00:28:02,850
.هر کی که خواستی
.وقت تنفسات تموم شد -
729
00:28:02,884 --> 00:28:05,019
،و نامزد هم داری
.پس انقد لاس نزن
730
00:28:05,053 --> 00:28:07,553
،سانتانا"، این "الیوت گیلبرت"ـه"
731
00:28:07,588 --> 00:28:09,622
."مشهور به "استارچایلد
732
00:28:09,656 --> 00:28:10,957
!اوه، قدرت خدا
733
00:28:12,093 --> 00:28:14,594
و امیدوارم جدیدترین
.عضو گروهمونم باشه
734
00:28:20,667 --> 00:28:22,968
هی، اه، تو بعد از
.نمایشمون غیبت زد
735
00:28:23,002 --> 00:28:23,969
نظرت چی بود؟
736
00:28:24,003 --> 00:28:25,971
هم... خب، از اون قسمتش که
737
00:28:26,005 --> 00:28:27,405
دختره تعلیقی خورد خوشم اومد
738
00:28:27,440 --> 00:28:30,575
نه، من... درباره ی... نظرت درباره ی
اجرامون چی بود؟
739
00:28:30,610 --> 00:28:32,911
.ازش متنفرم نشدم
740
00:28:32,946 --> 00:28:35,447
خیله خب، یه ذره شدم. ولی
.اصلاً به خودت نگیر ها
741
00:28:35,481 --> 00:28:37,616
.به "لیدی گاگا" زیاد علاقه ندارم
742
00:28:37,650 --> 00:28:38,983
.واسه سلیقه م زیادی سیاهه
743
00:28:39,017 --> 00:28:40,985
فکر می کردم تو گفته بودی
.یه نیمه تاریک موسیقایی داری
744
00:28:41,019 --> 00:28:43,955
دروغ گفتم. دوست پسرای سابقم بودن
.که نیمه تاریک موسیقایی داشتن
745
00:28:43,989 --> 00:28:45,790
،از زمان پیش دبستانی
،مردم می گفتن
746
00:28:45,824 --> 00:28:48,492
آره دیگه، "پنی اوئن" موهای
زیبای موج دار و طلایی داره
747
00:28:48,526 --> 00:28:50,327
.ولی آدم خیلی پیش پا افتاده ایه
748
00:28:50,362 --> 00:28:53,064
واسه همین شروع کردم به قرار گذاشتن
با پسر بدا، و پسر بدا مفرح هستن
749
00:28:53,098 --> 00:28:55,899
البته تا وقتی که قلبت رو می دزدن
و همین طور ماشینت رو
750
00:28:55,933 --> 00:28:57,173
و همین طور تمام وسایلی رو
.که توی خوابگاه داری
751
00:28:57,201 --> 00:28:58,735
.من دیگه پسر بدا رو نمیخوام
752
00:28:58,770 --> 00:29:00,070
و هنرمندای موردعلاقه ی من
753
00:29:00,104 --> 00:29:01,905
خواننده های آهنگساز عامه پسند هستن
754
00:29:01,939 --> 00:29:04,841
،"مثل "کری آندروود
."برونو مارس" و "کیتی پری"
755
00:29:04,876 --> 00:29:06,676
.منم همین طور!! اوه خدای من
.من یکی که اصلاً "گاگا" نیستم
756
00:29:06,710 --> 00:29:08,779
.اوه! من عاشق "کیتی پری" هستم
.من از اون "کیتی"ها هستم
757
00:29:08,813 --> 00:29:10,846
اوه، چه حس خوبی داره
.که بلند به زبون بیاریش
758
00:29:10,881 --> 00:29:12,948
من... بعلاوه هنوزم
برادران جوناس" رو هم دوست دارم"
[یک گروه بچگانه ی پاپ]
759
00:29:12,983 --> 00:29:14,917
.من هنوزم "بیبر" رو دوست دارم -
.اون دیگه نه -
760
00:29:14,951 --> 00:29:18,020
می دونی، "کیتی پری" سال بعد
قراره یه تور تازه اجرا کنه
761
00:29:18,054 --> 00:29:21,257
میخوای اگه اومد "اوهایو" با هم
کنسرتش بریم؟
762
00:29:21,291 --> 00:29:23,425
.اه، تـ... البته
.آره، البته، آره
763
00:29:23,459 --> 00:29:25,194
اه، ولی چرا یه سال صبر کنیم؟
764
00:29:25,228 --> 00:29:27,628
بعضیا از کلوپ شادی
.امروز یه آهنگ "کیتی" اجرا می کنن
765
00:29:27,663 --> 00:29:29,297
...اوه، آره، ممکنه که
766
00:29:35,271 --> 00:29:37,005
.اوه، خدای من "سم"، آروم بگیر
767
00:29:47,596 --> 00:29:49,511
# من کاملاً بیدارم #
768
00:29:49,530 --> 00:29:51,669
# آره، در تاریکی بودم #
769
00:29:51,689 --> 00:29:53,490
# داشتم به سختی سقوط می کردم #
770
00:29:53,525 --> 00:29:55,492
# با یه دل صادق #
771
00:29:55,527 --> 00:29:57,061
# من کاملاً بیدارم #
772
00:29:57,095 --> 00:30:00,630
چطور پیش بینیم #
# اینقدر غلط از آب در اومد؟
773
00:30:02,700 --> 00:30:04,500
# من کاملاً بیدارم #
774
00:30:04,535 --> 00:30:08,671
و حالا برام واضحه #
# که همه ی چیزایی که می بینی
775
00:30:08,705 --> 00:30:12,308
،همیشه اونی که به نظر میاد نیستن #
# من کاملاً بیدارم
776
00:30:12,342 --> 00:30:15,278
آره، مدت زیادی بود #
# که رویاپردازی می کردم
777
00:30:16,846 --> 00:30:19,247
# کاش چیزی که الان می دونم رو #
778
00:30:19,282 --> 00:30:20,815
# اون موقع می دونستم #
779
00:30:20,849 --> 00:30:22,784
# غوطه ور نمی شدم #
780
00:30:22,818 --> 00:30:24,752
# سر خم نمی کردم #
781
00:30:24,787 --> 00:30:26,421
# گرانش دردناکه #
782
00:30:26,456 --> 00:30:28,256
# ولی تو شیرینش می کردی #
783
00:30:28,291 --> 00:30:30,258
# تا زمانی که بیدار شدم #
784
00:30:30,293 --> 00:30:32,927
# و دیدم روی زمین افتادم #
785
00:30:32,962 --> 00:30:35,429
# از اوج آسمون #
786
00:30:35,464 --> 00:30:37,998
# سقوط می کنم #
787
00:30:38,032 --> 00:30:39,933
# سقوط می کنم #
788
00:30:39,968 --> 00:30:44,338
# ...از جام سرنگون میشم #
789
00:30:44,372 --> 00:30:46,140
# سقوط، سقوط #
790
00:30:46,174 --> 00:30:48,809
# امشب خودم رو #
791
00:30:48,843 --> 00:30:52,278
# رها می کنم #
792
00:30:52,313 --> 00:30:56,149
# آره، از اوج آسمون #
793
00:30:56,183 --> 00:31:00,587
# سقوط می کنم #
794
00:31:00,621 --> 00:31:02,489
# من کاملاً بیدارم #
795
00:31:02,523 --> 00:31:04,257
# بدون اینکه بیخواب بشم #
796
00:31:04,291 --> 00:31:06,259
# تکه های وجودم رو جمع کردم #
797
00:31:06,293 --> 00:31:07,792
# و روی پاهام فرود اومدم #
798
00:31:07,827 --> 00:31:09,294
# من کاملاً بیدارم #
799
00:31:09,329 --> 00:31:11,463
# چیزی رو برای کامل کردن خودم #
800
00:31:11,498 --> 00:31:13,665
# لازم ندارم #
801
00:31:13,699 --> 00:31:14,933
# نه #
802
00:31:14,967 --> 00:31:16,668
# من کاملاً بیدارم #
803
00:31:16,702 --> 00:31:18,770
# آره، دوباره متولد شدم #
804
00:31:18,804 --> 00:31:20,606
# از دهان شیر #
805
00:31:20,640 --> 00:31:22,441
# مجبور نیستم تظاهر کنم #
806
00:31:22,475 --> 00:31:23,941
# و خیلی دیر شده #
807
00:31:23,975 --> 00:31:26,277
# دیگه داستان به پایان رسیده #
808
00:31:26,311 --> 00:31:27,612
# ...پایان #
809
00:31:27,646 --> 00:31:29,647
# پایان #
810
00:31:29,681 --> 00:31:31,449
# کاش چیزی که الان می دونم رو #
811
00:31:31,483 --> 00:31:32,950
# اون موقع می دونستم #
812
00:31:32,984 --> 00:31:34,952
# غوطه ور نمی شدم #
813
00:31:34,986 --> 00:31:36,521
# سر خم نمی کردم #
814
00:31:36,555 --> 00:31:38,656
# گرانش دردناکه #
815
00:31:38,690 --> 00:31:40,590
# ولی تو شیرینش می کردی #
816
00:31:40,625 --> 00:31:41,991
# تا زمانی که بیدار شدم #
817
00:31:42,026 --> 00:31:44,661
# و دیدم روی زمین افتادم #
818
00:31:44,695 --> 00:31:48,165
# من کاملاً بیدارم #
# رعد غرش می کنه #
819
00:31:48,199 --> 00:31:49,098
# من کاملاً بیدارم #
820
00:31:49,133 --> 00:31:51,701
# قلعه ها فرو می ریزن #
821
00:31:51,735 --> 00:31:52,602
# من کاملاً بیدارم #
822
00:31:52,637 --> 00:31:58,641
# من سعی می کنم پا بر جا بمونم #
823
00:31:58,675 --> 00:31:59,775
# من کاملاً بیدارم #
824
00:31:59,809 --> 00:32:01,277
# خدا می دونه #
825
00:32:01,311 --> 00:32:02,978
# تلاش کردم #
# من کاملاً بیدارم #
826
00:32:03,012 --> 00:32:06,482
# نیمه ی پر لیوان رو ببینم #
827
00:32:06,516 --> 00:32:10,819
# و دیگه نابینا نیستم #
828
00:32:12,588 --> 00:32:14,489
# از اوج آسمون #
829
00:32:14,523 --> 00:32:18,259
# سقوط می کنم #
830
00:32:18,294 --> 00:32:20,428
# ناگهانی بود #
831
00:32:20,462 --> 00:32:26,634
# ...از جام سرنگون میشم #
832
00:32:27,768 --> 00:32:30,170
# حالا امشب خودم رو #
833
00:32:30,205 --> 00:32:32,673
# ...رها می کنم #
834
00:32:34,875 --> 00:32:36,776
# از اوج آسمون #
835
00:32:36,811 --> 00:32:40,214
# سقوط می کنم #
836
00:32:41,549 --> 00:32:43,516
# من کاملاً بیدارم #
837
00:32:44,049 --> 00:32:46,516
"Wide Awake" آهنگ
:خوانندهی نسخهی اصلي
"Katy Perry"
سال انتشار:2012
838
00:32:50,824 --> 00:32:53,192
خب، هیچ "کیتی"ای رو
اینقدر غمگین ندیده بودم
839
00:32:53,227 --> 00:32:55,461
غیر از اون موقع که شوهرش تو یه صحنه
از "بخشی از وجودم" ازش جدا شد
840
00:32:55,495 --> 00:32:57,062
.می دونم
.معذرت میخوام
841
00:32:57,097 --> 00:32:59,698
ولی باورم نمیشه
اجازه ندادن بیام اون تو
842
00:32:59,732 --> 00:33:01,032
.که اجرای شما رو ببینم
843
00:33:01,066 --> 00:33:03,702
تا به حال هیچ وقت
.تعلیقی نخورده بودم
844
00:33:03,736 --> 00:33:05,570
تا به حال واسه هیچی حتی
.تو دردسر هم نیفتاده بودم
845
00:33:05,605 --> 00:33:06,904
.خب، من چرا
846
00:33:06,939 --> 00:33:09,040
.در واقع یه عالمه -
...آره. ولی -
847
00:33:09,074 --> 00:33:10,875
هی گوش کن، چرا امروز
بعد از مدرسه نمیای پیشم؟
848
00:33:10,909 --> 00:33:12,711
.باشه؟ یه کار باحال می کنیم
849
00:33:12,745 --> 00:33:13,945
مامانم "مری پاپینز" رو
.روی دی وی دی داره
850
00:33:14,980 --> 00:33:16,247
.ممنون
851
00:33:16,249 --> 00:33:18,616
باشه، من اول برم خونه
.و لباسمو عوض کنم
852
00:33:18,650 --> 00:33:20,751
نه، نکن. من یه جورایی
.از این تیپ "کیتی"وار خوشم میاد
853
00:33:20,818 --> 00:33:21,785
جدی؟
854
00:33:22,754 --> 00:33:23,787
حتی کلاه گیس؟
855
00:33:23,789 --> 00:33:26,423
.خصوصاً کلاه گیس
856
00:33:26,458 --> 00:33:28,626
اوه -
و مامانم هم دو تا شیفت پشت هم داره -
857
00:33:28,660 --> 00:33:30,827
واسه همین حالا حالاها
.برنمی گرده خونه
858
00:33:30,862 --> 00:33:33,329
.ام، حتماً
859
00:33:56,319 --> 00:33:58,320
.جیک"، بس کن"
860
00:34:05,761 --> 00:34:08,896
میشه راجع به این قضیه
یه دفه صادقانه صحبت کنیم؟
861
00:34:08,930 --> 00:34:11,965
اینکه آدم دوست پسر/دوست دختر
داشته باشه اصلن
862
00:34:12,000 --> 00:34:15,235
واسه اینه که با هم باشیم
و وقت بگذرونیم
863
00:34:15,270 --> 00:34:17,571
که قدر همدیگه رو بدونیم
و به هم اعتماد کنیم
864
00:34:17,606 --> 00:34:19,572
منم قدرتو می دونم و
بهت اعتماد می کنم
865
00:34:19,607 --> 00:34:20,767
پس چه جایی بهتر از اینجا
866
00:34:20,775 --> 00:34:23,443
که جنبه های دیگه مون رو
کاوش کنیم؟
867
00:34:23,477 --> 00:34:26,279
داری میگی تنها دلیل اینکه
باهام وقت میگذرونی
868
00:34:26,314 --> 00:34:28,948
و این چیزا، اینه که
بذارم به پستونام دست بزنی؟
869
00:34:28,982 --> 00:34:31,284
.چی؟ نه. نه، نه
.معلومه که نه
870
00:34:31,319 --> 00:34:33,386
ولی احساس می کنم تو حتی
.حاضر نیستی بهش فکر کنی
871
00:34:33,421 --> 00:34:35,721
انگار برات مهم نیست که
.این قضیه سرخورده م می کنه
872
00:34:35,755 --> 00:34:37,956
دیگه میخوای چی کار کنم؟
من نمیخوام تحت فشار قرار بگیرم -
873
00:34:37,990 --> 00:34:39,558
!تا کاری رو بکنم که نمیخوام
874
00:34:39,592 --> 00:34:41,560
کی تحت فشارت گذاشته "مارلی"؟
875
00:34:41,594 --> 00:34:42,628
.دیگه از من صبور تر کیه
876
00:34:42,662 --> 00:34:43,729
.از من فهمیده تر کیه
877
00:34:43,763 --> 00:34:45,464
یعنی من آدمی بودم
که اگه دختره 6 ساعت
878
00:34:45,498 --> 00:34:47,299
بعد از آشنایی واسم پایین نمی کشید
دیگه بهش زنگ نمی زدم
879
00:34:47,334 --> 00:34:49,935
اه! پس برو با یکی از
!همون دخترا باش
880
00:34:49,969 --> 00:34:51,602
!برو! خوش بگذرون
881
00:35:15,660 --> 00:35:17,293
.هی
882
00:35:17,328 --> 00:35:19,663
میخوای... بریم یه جایی؟
883
00:35:20,732 --> 00:35:22,466
کجا؟
884
00:35:22,500 --> 00:35:24,633
.یه جای... خلوت
885
00:35:24,668 --> 00:35:26,068
.خصوصی
886
00:35:27,103 --> 00:35:29,605
یه جای خصوصی تو مدرسه؟
887
00:35:30,674 --> 00:35:32,441
.من عاشق جاهای خصوصی ام
888
00:35:33,510 --> 00:35:35,778
دوست دخترتم قراره اونجا باشه؟
889
00:35:36,580 --> 00:35:39,381
میخوای بریم یا نه؟
890
00:35:41,350 --> 00:35:42,717
.بذار کتم رو وردارم
891
00:35:42,752 --> 00:35:45,319
یه چیزی لازممون میشه
.که زیرمون بندازیم
892
00:35:45,354 --> 00:35:48,857
نمی خوام علف روی لباسم
.لکه بندازه
893
00:35:59,892 --> 00:36:04,059
چطوره اسم گروهمون رو بذاریم
ممه قلنبه ها"؟"
894
00:36:04,099 --> 00:36:05,532
عاشقان پستان از تمام جنسیت ها
895
00:36:05,567 --> 00:36:07,335
.حتماً چهار دست و پا میان
896
00:36:07,369 --> 00:36:09,236
واسه "بانوان کاملاً برهنه" که جواب داد
897
00:36:09,271 --> 00:36:10,838
.تازه اونا همه پسر بودن -
،حتماً -
898
00:36:10,872 --> 00:36:12,573
اصلاً اسم خودمونو میذاریم
."نوک ممه ای ها"
899
00:36:12,607 --> 00:36:15,241
."نه. بذاریمش "نوک ممه ی 51
.عشق علمی-تخیلی ها می ریزن سرمون
[نام یک فیلم علمی تخیلی]
900
00:36:15,276 --> 00:36:16,542
.مثلاً شوخی شوخی گفتم
901
00:36:16,577 --> 00:36:18,178
نخیر. در واقع داشتی
.مثل همیشه ساز مخالف میزدی
902
00:36:18,212 --> 00:36:20,013
چطوره خودتم یه پیشنهاد بدی
عوض اینکه
903
00:36:20,047 --> 00:36:21,381
.هر چی به ذهن ما میرسه رو رد کنی
904
00:36:21,415 --> 00:36:22,582
.آخه هنوز به ذهن خودم نرسیده
905
00:36:22,616 --> 00:36:23,749
.ولی وقتی بشنومش می فهمم خودشه
906
00:36:25,619 --> 00:36:27,587
.اوه، سلام خانم خانما
تمرین چطور بود؟
907
00:36:27,621 --> 00:36:29,889
.غمگین
،تمام روز "مرد من" رو خوندم
908
00:36:29,923 --> 00:36:31,590
.که یه جورایی افسرده کننده بود
909
00:36:31,624 --> 00:36:33,592
آخی. بیا ناراحتی رو
.با غذای خوشمزه قورت بده
910
00:36:33,626 --> 00:36:34,893
.نه، خوبم
شماها چی کار می کنین؟
911
00:36:34,927 --> 00:36:36,628
کله هامونو می کوبیم به دیوار
تا یه اسم برای گروه
912
00:36:36,662 --> 00:36:38,897
به ذهنمون برسه
.که جناب ملکه هم تصدیق کنن
913
00:36:38,931 --> 00:36:41,233
...چرا اسم خودتونو نمیذارین
914
00:36:41,267 --> 00:36:43,102
پاملا لنزبری"؟"
915
00:36:44,937 --> 00:36:46,705
.نه... داشتم شوخی می کردم
916
00:36:46,739 --> 00:36:48,572
.ریچل"، تو یه نابغه ای"
917
00:36:48,607 --> 00:36:51,675
یه گروه که هم جذابیت سکسی
وحشی "پاملا اندرسن" رو داره
918
00:36:51,710 --> 00:36:52,843
و هم وقار آروم ِ
919
00:36:52,878 --> 00:36:54,045
."آنجلا لنزبری"
[بازیگر قدیمی سینما]
920
00:36:54,079 --> 00:36:55,513
.هوم
.خیله خب، الان دیگه مجبوری عضو شی
921
00:36:55,547 --> 00:36:57,415
.نه، نمی تونم
.بهت که گفتم
922
00:36:57,449 --> 00:36:59,183
ریچل" جدی میگم، باشه؟"
923
00:36:59,218 --> 00:37:00,584
.دیگه "دختر بامزه" رو بهانه نکن
924
00:37:00,619 --> 00:37:02,420
موقعی که "باربارا" نقش
فنی" رو بازی می کرد"
925
00:37:02,454 --> 00:37:03,420
بازم وقت کرد برای رییس جمهور
926
00:37:03,454 --> 00:37:04,521
و "لیدی برد جانسون" آواز بخونه
[زن رییس جمهور وقت امریکا]
927
00:37:04,555 --> 00:37:06,689
"روی جلد مجله ی "تایم
عکس بندازه
928
00:37:06,724 --> 00:37:08,058
و آهنگ "روزهای شاد
دوباره سر رسیده ان" رو
929
00:37:08,092 --> 00:37:10,093
برای مخاطبهای پرشورش
در کلوپهای شبانه ی سراسر کشور بخونه
930
00:37:10,128 --> 00:37:11,561
.ببین، تو می تونی انجامش بدی
931
00:37:11,595 --> 00:37:14,398
خیله خب. به "لیدی برد جانسن" که رسیدی
.راضیم کردی
932
00:37:14,432 --> 00:37:15,432
!بله
933
00:37:15,466 --> 00:37:17,067
!ایول -
!آره -
934
00:37:17,101 --> 00:37:18,402
.باشه
935
00:37:18,436 --> 00:37:19,768
.باشه
936
00:37:19,802 --> 00:37:21,237
.بریم سر کار
937
00:37:21,271 --> 00:37:23,172
و به همین خاطره که ریاضی و موسیقی
938
00:37:23,206 --> 00:37:24,573
.تا ابد دوست می مونن
939
00:37:24,607 --> 00:37:25,574
!بچه ها
940
00:37:25,608 --> 00:37:27,743
انفجار حنجره" همین الان توئیت کرد"
941
00:37:27,777 --> 00:37:30,246
که یکی از آهنگهاشون تو اجرای ملی
!تشویق"ـه"
942
00:37:30,280 --> 00:37:31,447
.خب؟ که چی
943
00:37:31,481 --> 00:37:32,515
ما هم یه آهنگ دیگه
.از "لیدی گاگا" می خونیم
944
00:37:32,549 --> 00:37:33,582
.دارن ما رو دست میندازن
945
00:37:33,616 --> 00:37:34,917
دارن میگن اونقدر از برنده شدن
946
00:37:34,951 --> 00:37:35,850
اطمینان دارن
که حتی حاضرن بهمون
947
00:37:35,884 --> 00:37:37,252
آوانس بدن و
از قبل بگن
948
00:37:37,286 --> 00:37:38,453
.لیست آهنگاشون چیه
949
00:37:38,487 --> 00:37:40,588
!خداییش
.باید همین الان کنار بکشیم
950
00:37:40,622 --> 00:37:42,357
!بچه ها، بچه ها
.آروم بگیرین
951
00:37:42,391 --> 00:37:44,859
.حالا رقیبمون خوب باشه
.آوای آدرنالین" هم خوب بود"
952
00:37:44,893 --> 00:37:45,793
."همین طور "چکاوکها
953
00:37:45,827 --> 00:37:46,894
.و خدا رو شکر که اینطور بود
954
00:37:46,929 --> 00:37:48,530
اگه درس این هفته ی ما
955
00:37:48,564 --> 00:37:49,797
یه چیز یادمون داده باشه
956
00:37:49,831 --> 00:37:50,631
اونم اینه که عالی بودن بقیه ی آدما
957
00:37:50,666 --> 00:37:51,798
باعث میشه عالی بودن ما
حتی عالی تر شه
958
00:37:51,832 --> 00:37:53,400
،"گاگا" و "کیتی"
به همدیگه فشار میارن
959
00:37:53,435 --> 00:37:55,735
که سخت تر تلاش کنن، بهتر
بشن، جسورتر بشن
960
00:37:55,770 --> 00:37:57,071
،در نهایت
961
00:37:57,105 --> 00:37:58,572
تمام اون رقابتهای دوستانه
بین اون دوتا
962
00:37:58,606 --> 00:38:01,341
باعث میشه ما موسیقی های
واقعاً خیره کننده ی بیشتری نصیبمون بشه
963
00:38:01,376 --> 00:38:03,577
منظورم اینه که واقعاً امیدوارم
انفجار حنجره" غیرقابل مهار باشه"
964
00:38:03,611 --> 00:38:06,746
چون اون موقعه که ما هم می فهمیم
.که باید غیرقابل مهار باشیم
965
00:38:06,781 --> 00:38:08,081
به نظرت از اول هفته هم
این چیزا تو ذهنش بود
966
00:38:08,115 --> 00:38:09,682
یا اینکه همین الان
این فلسفه بافیا رو از خودش ساخت؟
967
00:38:09,716 --> 00:38:11,584
درباره چی حرف می زنی؟
.آقای "شوستر" یه نابغه س
968
00:38:11,618 --> 00:38:13,919
این هفته، دیدیم چه جوری میشه
با ضعفهامون روبرو شیم
969
00:38:13,954 --> 00:38:15,088
...و اونا رو به قدرت تبدیل کنیم
.ما دو دسته شدیم
970
00:38:15,122 --> 00:38:16,422
ولی حالا، برای آخرین آهنگمون
971
00:38:16,457 --> 00:38:18,757
قراره به عنوان یه گروه متحد
جمع بشیم
972
00:38:18,792 --> 00:38:21,260
اوه... خدا کنه باز
یه آهنگ "جرنی" بخونین
973
00:38:21,295 --> 00:38:22,661
.حتماً یکیش از دستتون در رفته
974
00:38:23,696 --> 00:38:25,497
.سلام بر کلوپ شادی
975
00:38:25,531 --> 00:38:27,765
."سلام "ویلیام
"سو" -
976
00:38:27,800 --> 00:38:30,168
،می دونی
نشسته بودم تو دفترم
977
00:38:30,203 --> 00:38:32,036
و کلکسیون دست سازی که از سرهای
978
00:38:32,071 --> 00:38:33,572
پلاستیکی دشمنانم ساخته بودم رو
مرتب می کردم
979
00:38:33,606 --> 00:38:36,341
و درست سمت راست
"هنری کیسینجر" و "دریک"
980
00:38:36,375 --> 00:38:39,510
خب، پشمای فرفری تو رو دیدم
که همینجوری بالا پایین می رفت
981
00:38:39,544 --> 00:38:41,345
،و یادم اومد که
خیلی وقت شده
982
00:38:41,379 --> 00:38:44,014
.که نیومدم اینجا قلع و قمعتون کنم
983
00:38:44,048 --> 00:38:45,782
همه ی شما به مدت یه هفته
.از تحصیل تعلیقید
984
00:38:45,817 --> 00:38:48,352
چی؟ -
...وایسا "سو"، تو نمی تونی
985
00:38:48,386 --> 00:38:49,653
بله که می تونم و همین الان
."این کارو کردم "ویلیام
986
00:38:49,687 --> 00:38:52,022
برای طرز لباس پوشیدن بچه ها
تو مدرسه قوانینی هست
987
00:38:52,056 --> 00:38:54,458
و این بچه های از اینجا رونده
988
00:38:54,493 --> 00:38:55,658
و از اونجا مونده ی تو
989
00:38:55,692 --> 00:38:56,959
تک تک اون قوانین رو نقض کردن
990
00:38:56,994 --> 00:38:58,128
باشه، کدوم قوانین؟
،منظورم اینه که
991
00:38:58,162 --> 00:38:59,462
کلوپ شادی چهار ساله که
992
00:38:59,497 --> 00:39:01,197
با لباسای مخصوص
تو مدرسه قدم می زنه
993
00:39:01,232 --> 00:39:03,799
.خب اون "پ.میم.سین" بود
.«پیش از میلاد سو»
994
00:39:03,834 --> 00:39:05,635
،یک هفته تعلیقی
.از همین لحظه
995
00:39:05,669 --> 00:39:06,802
...سو"، ببین، ببین"
996
00:39:06,837 --> 00:39:08,671
ما فقط چهار هفته برای
مسابقات ملی فرصت داریم
997
00:39:08,705 --> 00:39:10,206
درسته -
و نمی تونیم یکی شون رو از دست بدیم -
998
00:39:10,241 --> 00:39:11,806
خودت گفتی که میخوای ما ببریم
999
00:39:11,841 --> 00:39:13,708
نه، من گفتم باید ببرید
.که کلوپتون منحل نشه
1000
00:39:13,743 --> 00:39:15,410
."در واقع نمیخوام شما ببرین "ویلیام
1001
00:39:15,445 --> 00:39:17,679
جداً داری این دشمنی رو
دوباره شروع می کنی؟
1002
00:39:17,713 --> 00:39:19,681
."اوه، هیچ وقت تموم نشده بود "ویلیام
1003
00:39:19,715 --> 00:39:22,717
،فقط موقتاً غیرفعال شده بود
.مثل یه خرس قطبی در خواب زمستونی
1004
00:39:22,752 --> 00:39:24,586
،"می دونی "سو
مشکل این جنگ اینه که
1005
00:39:24,621 --> 00:39:26,522
انگار هر دفعه منم که در نهایت
راهی واسه بردنش پیدا می کنم
1006
00:39:26,556 --> 00:39:28,356
...اوه -
.آره. هر دفعه -
1007
00:39:28,390 --> 00:39:30,558
و قصد هم ندارم این رسم رو عوض کنم -
.خب، من مدیرم -
1008
00:39:30,592 --> 00:39:34,362
که یعنی فقط یکی از ماهاییم
.که بمب اتم تو جیبمونه
1009
00:39:34,396 --> 00:39:36,764
."بچرخ تا بچرخیم "سو -
.چرخوندیده شده -
1010
00:39:36,798 --> 00:39:37,765
.بازم میگم
1011
00:39:37,799 --> 00:39:38,866
.چرخوندیده شده
1012
00:39:38,900 --> 00:39:41,035
باشه... ولی بهتره آماده شی
1013
00:39:41,069 --> 00:39:42,537
.که صدای غرش "مسیر نو" رو بشنوی
1014
00:39:42,571 --> 00:39:44,271
!سه، چهار
1015
00:39:44,305 --> 00:39:45,539
هر چند که اسم شماها رو نمیدونم
1016
00:39:45,573 --> 00:39:47,607
.شما اسکل های ساز زن هم تعلیقین
1017
00:39:48,643 --> 00:39:50,076
# قبلاً زبونم رو گاز می گرفتم #
1018
00:39:50,110 --> 00:39:51,411
# و نفسم رو حبس می کردم #
1019
00:39:51,445 --> 00:39:54,281
از دردسر درست کردن و #
# خرابکاری کردن می ترسیدم
1020
00:39:54,315 --> 00:39:56,583
# برای همین ساکت می نشستم #
1021
00:39:56,617 --> 00:39:59,085
# مودبانه موافقت می کردم #
1022
00:39:59,119 --> 00:40:02,254
فکر کنم یادم رفته بود #
# که منم حق انتخاب دارم
1023
00:40:02,289 --> 00:40:04,856
اجازه دادم تا حد شکستن #
# بهم فشار بیاری
1024
00:40:04,891 --> 00:40:07,193
# از چیزی حمایت نمی کردم #
1025
00:40:07,227 --> 00:40:09,928
# واسه همین همه چیز رو از دست دادم #
1026
00:40:09,962 --> 00:40:13,765
،تو پایین نگهم داشتی #
# ولی من بلند شدم
1027
00:40:13,800 --> 00:40:15,266
هیچی نشده خاک رو #
# از لباسم می تکونم
1028
00:40:15,301 --> 00:40:18,603
،تو صدام رو می شنوی #
# اون آوا رو می شنوی
1029
00:40:18,637 --> 00:40:20,938
،مثل رعد #
# زمینت رو به لرزه میندازه
1030
00:40:20,972 --> 00:40:23,107
،تو پایین نگهم داشتی #
# ولی من بلند شدم
1031
00:40:23,141 --> 00:40:25,776
آماده شو #
# چون من کاسه صبرم لبریز شده
1032
00:40:25,811 --> 00:40:28,946
،همه چیز رو می بینم #
# الان همه چیز رو می فهمم
1033
00:40:28,980 --> 00:40:33,617
،من ثابت قدم هستم #
# یه مبارزم
1034
00:40:33,651 --> 00:40:36,152
# از درون آتش می رقصم #
1035
00:40:36,187 --> 00:40:38,722
# چون من یه قهرمانم #
1036
00:40:38,756 --> 00:40:42,892
# و تو قراره غرش من رو بشنوی #
1037
00:40:42,927 --> 00:40:44,160
# بلندتر #
1038
00:40:44,195 --> 00:40:48,531
# بلندتر از یه شیر #
1039
00:40:48,565 --> 00:40:49,665
# چون من یه قهرمانم #
1040
00:40:49,700 --> 00:40:53,769
# و تو قراره غرش من رو بشنوی #
1041
00:41:00,810 --> 00:41:04,246
# تو قراره غرش من رو بشنوی #
1042
00:41:06,315 --> 00:41:09,183
حالا مثل یه پروانه #
# غوطه ور میشم
1043
00:41:09,218 --> 00:41:11,786
،مثل یه زنبور می خونم #
# زحمت کشیدم که به اینجا رسیدم
1044
00:41:11,820 --> 00:41:14,556
# از صفر شروع کردم #
1045
00:41:14,590 --> 00:41:16,791
# و قهرمان خودم شدم #
1046
00:41:16,825 --> 00:41:19,860
،تو پایین نگهم داشتی #
# ولی من بلند شدم
1047
00:41:19,894 --> 00:41:22,028
هیچی نشده خاک رو #
# از لباسم می تکونم
1048
00:41:22,063 --> 00:41:25,031
،تو صدام رو می شنوی #
# اون آوا رو می شنوی
1049
00:41:25,066 --> 00:41:27,434
،مثل رعد #
# زمینت رو به لرزه میندازه
1050
00:41:27,469 --> 00:41:30,036
،تو پایین نگهم داشتی #
# ولی من بلند شدم
1051
00:41:30,071 --> 00:41:32,606
# بلند شدم # آماده شو #
# چون من کاسه صبرم لبریز شده
1052
00:41:32,641 --> 00:41:35,608
،همه چیز رو می بینم #
# الان همه چیز رو می فهمم
1053
00:41:35,643 --> 00:41:39,078
# من ثابت قدم هستم #
1054
00:41:39,112 --> 00:41:40,212
# یه مبارزم #
1055
00:41:40,247 --> 00:41:42,882
# از درون آتش می رقصم #
1056
00:41:42,916 --> 00:41:45,752
# چون من یه قهرمانم #
1057
00:41:45,786 --> 00:41:49,722
# و تو قراره غرش من رو بشنوی #
1058
00:41:49,757 --> 00:41:50,657
# بلندتر #
1059
00:41:50,691 --> 00:41:53,325
# بلندتر از یه شیر #
1060
00:41:53,359 --> 00:41:56,528
# چون من یه قهرمانم #
1061
00:41:56,562 --> 00:42:00,666
# و تو قراره غرش من رو بشنوی #
1062
00:42:08,239 --> 00:42:13,377
# غرش، غرش، غرش، غرش #
1063
00:42:13,412 --> 00:42:15,879
# غرش #
1064
00:42:15,914 --> 00:42:18,882
# من ثابت قدم هستم #
1065
00:42:18,917 --> 00:42:23,420
یه مبارزم #
# از درون آتش می رقصم
1066
00:42:23,454 --> 00:42:25,755
# چون من یه قهرمانم #
1067
00:42:25,790 --> 00:42:29,726
# و تو قراره غرش من رو بشنوی #
1068
00:42:29,760 --> 00:42:34,263
# بلندتر، بلندتر از یه شیر #
1069
00:42:34,298 --> 00:42:36,466
# چون من یه قهرمانم #
1070
00:42:36,500 --> 00:42:41,603
# و تو قراره غرش من رو بشنوی #
1071
00:42:47,777 --> 00:42:50,979
# !تو قراره غرش من رو بشنوی #
1072
00:42:52,584 --> 00:42:54,552
"Roar" آهنگ
:خوانندهی نسخهی اصلي
"Katy Perry"
سال انتشار:2013
1073
00:42:58,187 --> 00:43:02,156
# !تو قراره غرش من رو بشنوی #
1074
00:43:02,190 --> 00:43:07,058
:ترجمه و زیرنویس از
EraZer Head