1 00:00:51,695 --> 00:00:53,242 (ENGINES ROAR) 2 00:01:22,184 --> 00:01:24,903 MAN: I was put here to kill. 3 00:01:25,062 --> 00:01:26,985 You were too, whether you know it or not. 4 00:01:27,147 --> 00:01:30,526 We kill because it solves problems, 5 00:01:30,693 --> 00:01:32,991 because after all the options have been exhausted 6 00:01:33,153 --> 00:01:34,780 and everything else fails, 7 00:01:34,947 --> 00:01:36,949 we have one way to solve problems. 8 00:01:37,116 --> 00:01:39,665 And that's why we're here. 9 00:01:39,827 --> 00:01:41,374 That's not why I'm here. 10 00:01:41,537 --> 00:01:46,293 I'm here to protect our troops, to protect our interests. 11 00:01:46,458 --> 00:01:50,008 I was put here to help create a democracy, to enforce justice. 12 00:01:51,171 --> 00:01:53,469 Yeah? And how do you do that? 13 00:01:53,632 --> 00:01:55,680 You do that with this, this right here. 14 00:01:55,843 --> 00:01:59,848 After everything else fails, it all comes down to this, baby. 15 00:02:00,014 --> 00:02:02,358 This is justice. Power is justice. 16 00:02:02,516 --> 00:02:05,645 Killing solves problems. That seems like the solution. 17 00:02:05,811 --> 00:02:07,358 It's called right and wrong. 18 00:02:07,521 --> 00:02:09,865 Does not compute. 19 00:02:10,024 --> 00:02:12,868 Where does right and wrong factor in to this place? 20 00:02:13,027 --> 00:02:17,077 You tell me - what difference does right and wrong make here? 21 00:02:17,239 --> 00:02:19,788 Shit, man, right and wrong only matters where it has impact. 22 00:02:19,950 --> 00:02:22,544 There's always a right and wrong, as long as you have the choice. 23 00:02:22,703 --> 00:02:25,081 You ain't got no choice here. Only choice is living or dying. 24 00:02:25,247 --> 00:02:28,547 Going through life without a choice is like driving without the headlights on. 25 00:02:30,419 --> 00:02:32,467 Hey, hey, hey, quit fucking around, man. 26 00:02:32,630 --> 00:02:34,928 What's the point of seeing when you can't steer anyway? 27 00:02:35,090 --> 00:02:36,808 Fuck you. Turn the lights on. 28 00:02:36,967 --> 00:02:38,344 Fuck you. Fuck you! 29 00:02:38,510 --> 00:02:40,854 Turn the fucking lights on. You don't know what's out there. 30 00:02:46,685 --> 00:02:49,029 No, no, no, no, no, you don't stop. You do not stop! 31 00:02:49,188 --> 00:02:50,565 I just hit a fucking kid. 32 00:02:50,731 --> 00:02:52,608 You don't stop for anything at night. 33 00:02:52,775 --> 00:02:54,698 What the fuck was that? It was a fucking kid. 34 00:02:54,860 --> 00:02:56,237 What's a kid doing in the desert? 35 00:02:56,403 --> 00:02:58,576 I don't give a fuck if you just hit your grandmother. 36 00:02:58,739 --> 00:03:01,333 You do not sidestep protocol. You do not stop for anything at night! 37 00:03:01,492 --> 00:03:03,290 What if he's still alive? Bailey's right. 38 00:03:03,452 --> 00:03:06,046 You're not supposed to stop, it's the rules. It could be an ambush. 39 00:03:06,205 --> 00:03:08,879 You put this piece of shit in gear and go. That's an order! 40 00:03:09,041 --> 00:03:12,386 Fuck you. I'm doing the right thing. 41 00:03:12,544 --> 00:03:16,014 Kill those goddamn floods. Kill those goddamn floods! 42 00:03:16,173 --> 00:03:18,767 (TENSE MUSIC) 43 00:03:31,522 --> 00:03:33,616 (CHILD CRIES) 44 00:03:50,749 --> 00:03:53,673 Kill those fucking lights. Kill those fucking lights right now! 45 00:04:06,223 --> 00:04:08,317 (CHILD CONTINUES CRYING) 46 00:04:10,185 --> 00:04:11,732 (FOOTSTEPS APPROACH) 47 00:04:16,150 --> 00:04:18,244 (SOLDIERS SHOUT INDISTINCTLY) 48 00:04:20,571 --> 00:04:22,665 (GUNFIRE) 49 00:04:24,658 --> 00:04:27,787 (ORCHESTRAL MUSIC) 50 00:05:15,542 --> 00:05:17,260 MAN: That's just who he was. 51 00:05:17,419 --> 00:05:22,050 He pulled four people out of there and then tried to put the pin back in. 52 00:05:22,216 --> 00:05:24,514 WOMAN: He tried to put the pin back in? 53 00:05:24,676 --> 00:05:26,223 I didn't know you could do that. 54 00:05:26,386 --> 00:05:27,763 Apparently you can. 55 00:05:27,930 --> 00:05:30,524 WOMAN 2: Did you know he was working on an opera? 56 00:05:31,767 --> 00:05:33,769 MAN: Barthenoy's many friends, 57 00:05:33,936 --> 00:05:35,904 some of whom have gathered here today, 58 00:05:36,063 --> 00:05:39,738 suggested that he was a man who loved his country 59 00:05:39,900 --> 00:05:43,245 and gave his life protecting not only our freedoms, 60 00:05:43,403 --> 00:05:46,156 but the lives of his fellow soldiers... 61 00:05:46,323 --> 00:05:49,577 in essence, doing God's work. 62 00:05:49,743 --> 00:05:54,214 Barthenoy was not only thoughtful, 63 00:05:54,373 --> 00:05:59,379 a responsible and a loving man, but a hero. 64 00:05:59,545 --> 00:06:02,674 He is an example for us all. 65 00:06:06,343 --> 00:06:09,347 But although he is a hero, 66 00:06:09,513 --> 00:06:14,314 Barthenoy had not yet clarified his spirituality 67 00:06:14,476 --> 00:06:17,229 and his relationship with Jesus. 68 00:06:18,438 --> 00:06:21,533 Well, Jesus said, “l am the way, the truth and the life. 69 00:06:21,692 --> 00:06:25,367 “No man cometh unto the Father but by me.” 70 00:06:25,529 --> 00:06:27,327 John 14:6. 71 00:06:27,489 --> 00:06:32,370 Had Barthenoy the opportunity to look into the future 72 00:06:32,536 --> 00:06:35,460 and predict his own untimely passing, 73 00:06:35,622 --> 00:06:41,095 a passing which, because of his youth, is perhaps more tragic than most, 74 00:06:41,253 --> 00:06:45,383 one wonders if this burden would have been left unfinished. 75 00:06:45,549 --> 00:06:50,680 And so now is the time for us to look into our own lives 76 00:06:50,846 --> 00:06:52,439 and ask the question, 77 00:06:52,598 --> 00:06:56,068 have we embraced the path of the righteous? 78 00:06:56,226 --> 00:07:00,072 And if not, how long should we wait? 79 00:07:00,230 --> 00:07:02,028 Until we are sick? 80 00:07:02,190 --> 00:07:05,160 Until we are facing death ourselves? 81 00:07:05,319 --> 00:07:09,540 Or until we stand before God in heaven asking for atonement? 82 00:07:09,698 --> 00:07:12,918 For none of us, except Lord Jesus Christ, 83 00:07:13,076 --> 00:07:16,125 none of God's children can see their futures 84 00:07:16,288 --> 00:07:18,916 and none can live forever here on Earth. 85 00:07:21,376 --> 00:07:24,505 (ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES) 86 00:07:46,068 --> 00:07:47,661 MAN: Did you check the gas? 87 00:07:47,819 --> 00:07:49,492 DRIVER: Check the gas? 88 00:07:49,655 --> 00:07:52,033 That gauge don't work. You gotta use the stick. 89 00:07:52,199 --> 00:07:54,452 Gas is all out. 90 00:07:56,912 --> 00:07:58,289 MAN: Here's to Bart. 91 00:07:58,455 --> 00:08:00,002 To Bart. To Bart. 92 00:08:04,503 --> 00:08:07,848 Is it just me, or was that priest guy... 93 00:08:08,006 --> 00:08:09,383 Minister. 94 00:08:09,549 --> 00:08:12,143 ..was that minister saying that Bart was going to hell? 95 00:08:12,302 --> 00:08:15,431 Joey! I'm not saying that he is. 96 00:08:15,597 --> 00:08:20,694 I'm just...I'm just saying that the minister, 97 00:08:20,852 --> 00:08:22,650 his whole gig was that, you know, 98 00:08:22,813 --> 00:08:26,613 “Unless you accept Lord Jesus Christ as your only saviour, 99 00:08:26,775 --> 00:08:28,152 “you're not going to heaven.” 100 00:08:28,318 --> 00:08:31,413 Whatever. Heaven's just a Christian recruiting tactic. 101 00:08:31,571 --> 00:08:35,826 Wiccas believe that after death 102 00:08:35,993 --> 00:08:38,963 one's spirit leaves one's body 103 00:08:39,121 --> 00:08:42,671 and transcends time and space 104 00:08:42,833 --> 00:08:48,636 and becomes part of a greater divinity of nature, Mother Earth. 105 00:08:48,797 --> 00:08:51,516 Now, does that just work for witches? 106 00:08:51,675 --> 00:08:54,269 Or can mere mortals get in too? 107 00:08:54,428 --> 00:08:56,977 It works for everyone, even assholes. 108 00:08:57,139 --> 00:08:59,312 Perfect. I'm an asshole! 109 00:09:01,977 --> 00:09:04,981 Do you think he joined the military to get away from me? 110 00:09:05,147 --> 00:09:07,149 What? No, honey. 111 00:09:07,315 --> 00:09:10,990 I mean, seriously, do you think he was trying to get out of marrying me? 112 00:09:11,153 --> 00:09:12,530 No. No. 113 00:09:12,696 --> 00:09:14,073 No, I do not. 114 00:09:14,239 --> 00:09:18,619 In fact, I think he was building up his courage to ask you. 115 00:09:18,785 --> 00:09:20,162 Really? 116 00:09:20,328 --> 00:09:22,626 Really, I do. 117 00:09:22,789 --> 00:09:28,762 He even had me looking at rings for him so that he'd be ready to ask you. 118 00:09:31,089 --> 00:09:32,636 You're an asshole. 119 00:09:57,282 --> 00:09:59,080 I'm sorry. I'm just... 120 00:09:59,242 --> 00:10:01,620 Don't. Don't apologise. 121 00:10:01,787 --> 00:10:05,291 Like, this is...none of this seems real. 122 00:10:06,833 --> 00:10:08,551 How do you do it? 123 00:10:08,710 --> 00:10:12,431 How do you stay so strong? You seem so strong. 124 00:10:12,589 --> 00:10:15,718 My inner strength is, um, 125 00:10:15,884 --> 00:10:20,435 a manifestation of my rigorous regimen of heavy sedation. 126 00:10:20,597 --> 00:10:22,440 What... Pills. 127 00:10:22,599 --> 00:10:24,567 (PILLS RATTLE IN JACKET) Lot of pills. 128 00:10:24,726 --> 00:10:27,855 Vicodin. Valium. All the 'V's. 129 00:10:28,021 --> 00:10:32,743 I actually cycle them with beer or this little fella right here. 130 00:10:32,901 --> 00:10:34,278 Vicodin. Yeah? 131 00:10:34,444 --> 00:10:35,912 Can I? Yeah, yeah, yeah. 132 00:10:36,071 --> 00:10:40,326 Um, I can get you more and whatever you need. 133 00:10:40,492 --> 00:10:42,369 Thanks. OK? 134 00:10:45,205 --> 00:10:49,176 Oh, fuck. I just don't know if I can make it. 135 00:10:49,334 --> 00:10:51,678 He was in all of my plans. 136 00:10:51,837 --> 00:10:56,138 We were gonna get a place together...eventually. 137 00:10:56,299 --> 00:10:58,802 When he was ready. 138 00:10:58,969 --> 00:11:00,346 I know. 139 00:11:00,512 --> 00:11:03,106 And there was so much I wanted to say to him. 140 00:11:03,265 --> 00:11:06,644 God, if I could just have... 141 00:11:06,810 --> 00:11:10,656 ..just one more day with him, 142 00:11:10,814 --> 00:11:12,441 just one more. 143 00:11:12,607 --> 00:11:15,861 It's gonna get easier. It's gonna get better. 144 00:11:16,027 --> 00:11:19,122 OK? Just give it some time. 145 00:11:19,281 --> 00:11:21,375 I know, I know, I know. 146 00:11:22,492 --> 00:11:26,542 I know it will, and I'll meet someone else. 147 00:11:28,165 --> 00:11:31,260 But it...it won't be Bart. 148 00:11:31,418 --> 00:11:33,170 It won't be him. 149 00:11:41,261 --> 00:11:43,263 You know he never told me he loved me? 150 00:11:43,430 --> 00:11:46,809 He never said it. I told him, but he never said it to me. 151 00:11:46,975 --> 00:11:49,228 He did love you. He does, he did. 152 00:11:49,394 --> 00:11:50,862 He did love you. 153 00:11:51,021 --> 00:11:53,615 He did, he did love you, OK? 154 00:11:53,773 --> 00:11:56,401 OK? Yeah? 155 00:11:56,568 --> 00:11:58,866 Thank you. 156 00:12:00,822 --> 00:12:02,449 Oh. 157 00:12:29,267 --> 00:12:30,814 (MOANS) 158 00:12:36,399 --> 00:12:37,776 No. Oh, God. 159 00:12:37,943 --> 00:12:40,287 We can't do this. I'm sorry, I'm sorry. 160 00:12:40,445 --> 00:12:42,743 I don't want to make things worse. 161 00:12:43,990 --> 00:12:45,537 How can it get any worse? 162 00:12:50,288 --> 00:12:52,882 (SINISTER MUSIC) 163 00:13:22,237 --> 00:13:24,331 (THUDDING) 164 00:13:29,536 --> 00:13:31,630 (MUFFLED SHOUTING) 165 00:13:34,416 --> 00:13:36,510 (REPEATED THUDDING) 166 00:13:43,133 --> 00:13:45,227 (GASPING) 167 00:13:57,188 --> 00:13:59,782 (SINISTER MUSIC CONTINUES) 168 00:15:00,877 --> 00:15:02,971 (TURNS ON TAP) 169 00:15:21,815 --> 00:15:23,362 (TURNS OFF TAP) 170 00:15:34,577 --> 00:15:36,955 What the fuck? 171 00:15:58,601 --> 00:16:00,148 Oh! 172 00:16:03,398 --> 00:16:04,945 (GROANS) 173 00:16:13,741 --> 00:16:15,288 The sick... 174 00:16:15,452 --> 00:16:17,546 You're fucking kidding me. 175 00:16:31,342 --> 00:16:32,889 Fucking shit. 176 00:16:34,304 --> 00:16:36,727 This is...this is a dream. 177 00:16:36,890 --> 00:16:38,858 This is a dream. 178 00:16:39,017 --> 00:16:41,896 It's all just...all a nightmare. 179 00:16:42,061 --> 00:16:45,190 Just...wake up. 180 00:16:45,356 --> 00:16:47,905 Wake up. Fucking...fucking... 181 00:16:49,861 --> 00:16:51,704 (GROANS) 182 00:16:51,863 --> 00:16:53,581 Fuck! 183 00:16:53,740 --> 00:16:57,586 OK, just ride this shit out, ride this shit out. 184 00:16:57,744 --> 00:17:00,088 This is...this is... 185 00:17:00,246 --> 00:17:04,296 This isn't real. This isn't real! 186 00:17:04,459 --> 00:17:08,009 Fuck! Fuck! 187 00:17:09,172 --> 00:17:10,719 Fuck. 188 00:17:26,231 --> 00:17:28,325 (KNOCKING) 189 00:17:29,859 --> 00:17:33,284 BART: Come on. Come on, please, wake up. 190 00:17:33,446 --> 00:17:35,448 Please wake up. 191 00:17:38,159 --> 00:17:39,536 Joey. 192 00:17:39,702 --> 00:17:41,875 Please wake up. 193 00:17:47,794 --> 00:17:50,047 Joey. Joey. 194 00:17:50,213 --> 00:17:52,807 (JOEY GROANS) 195 00:17:52,966 --> 00:17:55,060 Who is it? It's me, man. 196 00:17:55,218 --> 00:17:57,687 Who's 'me'? It's me, Bart. 197 00:17:57,845 --> 00:17:59,347 Let me in, please. 198 00:17:59,514 --> 00:18:01,266 Hilarious. Who is it? 199 00:18:01,432 --> 00:18:05,778 It's me, your friend, Bart. Please let me in the door. 200 00:18:05,937 --> 00:18:07,314 Fuck off, douche-bag. 201 00:18:07,480 --> 00:18:10,780 It's fucking early in the morning and this shit is not fucking funny. 202 00:18:10,942 --> 00:18:12,489 (UNLOCKS DOOR) 203 00:18:14,571 --> 00:18:17,415 Jesus, fuck! What the fuck? Who is that? 204 00:18:17,574 --> 00:18:20,623 OK, it's me. I swear to God it's your friend. 205 00:18:22,662 --> 00:18:24,460 What the fuck? What the fuck? 206 00:18:24,622 --> 00:18:26,215 Who is that? It's Bart. 207 00:18:26,374 --> 00:18:28,968 Please, open up, man. 208 00:18:29,127 --> 00:18:31,425 Fuck! Bart? 209 00:18:31,588 --> 00:18:33,431 It's me. it's Bart. 210 00:18:33,590 --> 00:18:35,308 Fuck! 211 00:18:35,466 --> 00:18:37,434 Get the fuck out of here! Ow! 212 00:18:37,594 --> 00:18:39,267 Get out of here, dude! Fuck! 213 00:18:39,429 --> 00:18:40,931 Get out of here! Jesus. 214 00:18:41,097 --> 00:18:43,441 What the fuck did you do that for? 215 00:18:43,600 --> 00:18:46,570 What the fuck is going on, dude? 216 00:18:48,354 --> 00:18:51,358 I don't fucking know, man. 217 00:18:51,524 --> 00:18:53,026 I don't know. 218 00:18:53,192 --> 00:18:55,160 You're supposed to be dead. 219 00:18:55,320 --> 00:18:58,073 So I gather. 220 00:18:58,239 --> 00:19:00,333 Look, I'm not gonna hurt you, OK? 221 00:19:01,451 --> 00:19:04,375 I just need your help. I'm not gonna hurt you. 222 00:19:09,959 --> 00:19:12,553 Oh, God, this is just a dream, this is just a fucking dream 223 00:19:12,712 --> 00:19:14,089 and I gotta fucking wake up. 224 00:19:14,255 --> 00:19:17,008 Wake up. Wake up, wake up right now. Wake up. 225 00:19:17,175 --> 00:19:20,270 I tried that. It doesn't work. 226 00:19:20,428 --> 00:19:23,056 So it's not a dream. So I'm fucking insane. 227 00:19:23,222 --> 00:19:24,895 That's it. I'm fucking... I lost my mind. 228 00:19:25,058 --> 00:19:27,186 Maybe we're insane communally, together. 229 00:19:27,352 --> 00:19:29,901 And if I'm insane, that means you're not fucking here. 230 00:19:30,063 --> 00:19:31,440 But if you're insane... 231 00:19:31,606 --> 00:19:34,325 Fuck, you can't be fucking insane, 'cause you're fucking dead. 232 00:19:34,484 --> 00:19:37,078 Oh, God, fuck. How do you know I'm not just fucking imagining you? 233 00:19:37,236 --> 00:19:39,659 I don't know the test for that, man. 234 00:19:39,822 --> 00:19:43,167 Let's just pretend that you're not insane, 235 00:19:43,326 --> 00:19:47,957 I'm actually alive and we're having this fucking conversation, OK? 236 00:19:48,122 --> 00:19:50,124 That'd be more productive right now. 237 00:19:50,291 --> 00:19:52,589 Fuck, I feel like shit. Yeah, but you look terrific. 238 00:19:52,752 --> 00:19:55,926 Oh, fuck! Look at your fucking eyes! 239 00:19:56,089 --> 00:19:57,466 Shit! 240 00:19:57,632 --> 00:20:00,135 Fuck, yeah, it's fucked up. Look at them. 241 00:20:00,301 --> 00:20:03,601 Jesus! Fuck, that is not fucking cool! 242 00:20:03,763 --> 00:20:07,188 Nasty. Oh, fucking shit, you smell! 243 00:20:07,350 --> 00:20:09,978 Fuck, you got a fucking reek on you. God! 244 00:20:10,144 --> 00:20:13,694 You're really making me feel a whole lot better about this whole situation. 245 00:20:13,856 --> 00:20:17,030 You're fucking decomposing. Jesus Christ, you're fucking rotting. 246 00:20:17,193 --> 00:20:18,786 Dude. 247 00:20:20,446 --> 00:20:22,824 This is not fucking happening, dude. This is not fucking happening. 248 00:20:22,990 --> 00:20:25,038 I was at your funeral, man. 249 00:20:25,201 --> 00:20:29,172 About that - that was a mistake. 250 00:20:29,330 --> 00:20:30,877 I think I was buried alive. No, dude. 251 00:20:31,040 --> 00:20:32,417 Yeah. I fucking touched you, dude. 252 00:20:32,583 --> 00:20:34,551 You were fucking dead. It was fucking cold. 253 00:20:34,711 --> 00:20:36,088 It was nasty... (THUMPING) 254 00:20:36,254 --> 00:20:38,552 Fucking neighbours. Really? Nothing changes. 255 00:20:38,715 --> 00:20:40,308 They're still doing that? Yeah, still. 256 00:20:40,466 --> 00:20:41,968 Fuck. MAN: Turn that thing down! 257 00:20:42,135 --> 00:20:44,763 My funeral. My fucking funeral. 258 00:20:44,929 --> 00:20:46,306 Really? Yeah. 259 00:20:46,472 --> 00:20:48,270 How's Janet? She's fine. 260 00:20:48,433 --> 00:20:51,687 She's fine. I mean terrible. Terrible, devastated. 261 00:20:51,853 --> 00:20:53,230 You know, destroyed. 262 00:20:53,396 --> 00:20:55,694 Um, and, you know, she's just trying to deal. 263 00:20:55,857 --> 00:20:58,610 We all are. You know, we were nervous when you went over there. 264 00:20:58,776 --> 00:21:01,199 We just wanted you to come back safe and, you know, that... 265 00:21:01,362 --> 00:21:02,955 Your uncle Dave called and was real nice. 266 00:21:03,114 --> 00:21:06,118 He told me, and then I had to call and tell Janet, 267 00:21:06,284 --> 00:21:07,786 and she was just... 268 00:21:07,952 --> 00:21:11,377 But...but you're fucking here. Fucking Jesus Christ! 269 00:21:11,539 --> 00:21:14,213 It's a fucking miracle, right? 270 00:21:14,375 --> 00:21:16,377 Jesus... What's wrong? What's wrong? 271 00:21:16,544 --> 00:21:17,966 Everything- Yeah? 272 00:21:18,129 --> 00:21:22,760 I think it's my fucking liver, 'cause I don't know anything about livers... 273 00:21:22,925 --> 00:21:24,552 We gotta fucking get you to hospital, dude. 274 00:21:24,719 --> 00:21:26,096 Fucking... You are awful. No. 275 00:21:26,262 --> 00:21:28,606 We gotta fucking find a doctor, find out what's wrong with you. 276 00:21:28,765 --> 00:21:30,358 No doctors. it's just my stomach. Your stomach? 277 00:21:30,516 --> 00:21:32,359 'Cause you fucking haven't eaten in three weeks. 278 00:21:32,518 --> 00:21:33,895 I'm gonna go get you a snack. 279 00:21:34,061 --> 00:21:35,984 You want a fucking snack, you got a snack, huh? 280 00:21:36,147 --> 00:21:38,821 I got pizza. it's cold, but, um, you know, it's cold pizza. 281 00:21:38,983 --> 00:21:41,987 I can nuke it, 'cause it tastes better if I throw it in the nuker. 282 00:21:42,153 --> 00:21:44,030 No, just bring it. OK. 283 00:21:45,490 --> 00:21:48,039 You found the medicine cabinet. Yeah. 284 00:21:54,582 --> 00:21:56,334 OK. 285 00:21:56,501 --> 00:21:58,674 Anchovies? Yeah. 286 00:21:58,836 --> 00:22:00,429 Since when? Just" 287 00:22:00,588 --> 00:22:02,761 That's disappointing. 288 00:22:06,969 --> 00:22:08,516 (GROANS) 289 00:22:08,679 --> 00:22:12,559 Oh! Fucking... Dude, that's my rug. 290 00:22:12,725 --> 00:22:15,945 (THUMPING FROM UPSTAIRS) 291 00:22:24,487 --> 00:22:27,115 WOMAN ON P.A.: Dr Forrest, dial 114, please. 292 00:22:27,281 --> 00:22:30,956 Dr Forrest, please dial 114. 293 00:22:31,994 --> 00:22:34,042 Buried alive? Yeah. 294 00:22:34,205 --> 00:22:36,378 I was definitely, um... 295 00:22:36,541 --> 00:22:38,794 I was definitely buried. 296 00:22:38,960 --> 00:22:41,463 Um...it's the 'alive' part. 297 00:22:41,629 --> 00:22:44,303 I thought I was dead. Everybody thought... 298 00:22:44,465 --> 00:22:45,842 You were dead. 299 00:22:46,008 --> 00:22:48,181 Here, check this out. 300 00:22:52,723 --> 00:22:55,977 Do you have any STDs? Syphilis, hepatitis, anything? 301 00:22:56,143 --> 00:22:58,066 I was killed to death in a gunfight. 302 00:23:01,607 --> 00:23:03,575 Can you lean forward for me, please? 303 00:23:05,194 --> 00:23:06,946 And just look straight ahead. 304 00:23:13,077 --> 00:23:15,580 I'm kind of decomposing. (SNIFFS) 305 00:23:15,746 --> 00:23:18,465 (RETCHES) 306 00:23:18,624 --> 00:23:20,467 Can you take your shirt off for me, please? 307 00:23:20,626 --> 00:23:22,344 I need you to cough and... Sure. 308 00:23:27,216 --> 00:23:28,763 Military issue. 309 00:23:43,983 --> 00:23:45,451 (COMMOTION) 310 00:23:45,610 --> 00:23:47,362 (ALARM BUZZES) 311 00:23:49,906 --> 00:23:51,704 What's the problem? No, no, I can't explain! 312 00:23:51,866 --> 00:23:54,164 What's going on? What's going on? Get down here! 313 00:23:54,327 --> 00:23:55,874 What is it? What's going on? 314 00:23:56,037 --> 00:23:59,041 Is it Bart? Barthenoy Gregory? 315 00:23:59,206 --> 00:24:00,833 (ALARM CONTINUES) 316 00:24:03,794 --> 00:24:06,013 Dude, cops. We gotta... 317 00:24:09,592 --> 00:24:11,139 We gotta go. There's cops. 318 00:24:18,559 --> 00:24:21,563 I think that this is maybe more than just a bug. 319 00:24:21,729 --> 00:24:23,527 Fuck. 320 00:24:23,689 --> 00:24:25,612 What now, man? 321 00:24:25,775 --> 00:24:27,698 I know what I need to do. 322 00:24:27,860 --> 00:24:29,237 Smoke some dope. 323 00:24:29,403 --> 00:24:33,658 OK, uh, so you take the couch. The couch is all yours. 324 00:24:33,824 --> 00:24:38,876 Um, yeah, and, you know, I think we just gotta put a positive spin on this. 325 00:24:39,038 --> 00:24:41,882 You know what I mean? Put it into a positive light. 326 00:24:42,041 --> 00:24:43,668 You know, in Korea, the word for 'problem', 327 00:24:43,834 --> 00:24:45,586 same word, 'opportunity'. 328 00:24:45,753 --> 00:24:48,097 So, really, we don't have a problem here. 329 00:24:48,255 --> 00:24:49,757 We have an opportunity. 330 00:24:49,924 --> 00:24:52,222 A gargantuan, fucked-up opportunity. 331 00:24:52,385 --> 00:24:54,103 We'll figure this all out tomorrow, buttercup. 332 00:24:54,261 --> 00:24:55,638 Jesus! Shit. 333 00:24:55,805 --> 00:24:57,352 Oh, Jesus! Bart? 334 00:24:57,515 --> 00:24:59,483 Christ... (GROANS) 335 00:24:59,642 --> 00:25:03,397 Argh! Oh, fuck, Bart. 336 00:25:03,562 --> 00:25:06,031 Fuck! Fuck, Bart. 337 00:25:06,190 --> 00:25:08,443 (GURGLES) 338 00:25:09,694 --> 00:25:11,537 Fuck! Bart! What the fuck, dude? 339 00:25:11,696 --> 00:25:13,494 Bart? (GURGLING) 340 00:25:13,656 --> 00:25:16,159 Bart? Oh, Jesus. 341 00:25:16,325 --> 00:25:20,171 (SILENCE) What the fuck is happening? 342 00:25:22,707 --> 00:25:27,133 Jesus. I just don't believe it. I know, right? 343 00:25:27,294 --> 00:25:29,137 And what did the doctor say? 344 00:25:29,296 --> 00:25:31,549 We didn't really get a reasonable diagnosis. 345 00:25:31,716 --> 00:25:34,970 (EXHALES HEAVILY) God, it's unbelievable. 346 00:25:35,136 --> 00:25:37,230 Promise you're not gonna tell anybody, right? 347 00:25:37,388 --> 00:25:39,436 No. I mean, yes, I swear. 348 00:25:39,598 --> 00:25:41,692 Not anybody - not Janet, not his mom, 349 00:25:41,851 --> 00:25:44,855 not until we figure out, you know, what's going on. 350 00:25:45,021 --> 00:25:46,819 So he's not breathing, right? I mean... 351 00:25:46,981 --> 00:25:49,860 Oh, God. I couldn't find a pulse. 352 00:25:50,026 --> 00:25:52,074 This is disgusting. Yeah. 353 00:25:52,236 --> 00:25:55,080 Like, he smells dead, at least. 354 00:25:59,452 --> 00:26:00,954 So, why don't you want to tell Janet? 355 00:26:01,120 --> 00:26:04,124 I don't want to tell nobody nothing, not till we figure out what the fuck. 356 00:26:04,290 --> 00:26:05,883 So what's the prognosis? 357 00:26:07,543 --> 00:26:10,171 Well, his aura looks like shit. 358 00:26:10,337 --> 00:26:12,965 Oh, his aura looks like... 359 00:26:14,050 --> 00:26:16,303 Is he dead? Yeah, he's dead. 360 00:26:16,469 --> 00:26:19,348 Dead dead? Doornail dead. 361 00:26:19,513 --> 00:26:20,890 What the fuck? 362 00:26:21,057 --> 00:26:22,434 He was walking around, puking up blood, 363 00:26:22,600 --> 00:26:24,944 being a general pain in the ass not four fucking hours ago. 364 00:26:25,102 --> 00:26:26,854 And then he just arrested? Arrested? 365 00:26:27,021 --> 00:26:28,568 Died. Oh. 366 00:26:28,731 --> 00:26:32,736 Maybe, like, his vital signs are so low he just appears to be dead. 367 00:26:32,902 --> 00:26:35,951 He's been embalmed, Joey. 368 00:26:36,113 --> 00:26:38,332 So...what do we do? 369 00:26:52,880 --> 00:26:55,053 Chop off his head. What?! 370 00:26:55,216 --> 00:26:58,971 You have to chop off his head and drive a stake through his heart. 371 00:26:59,136 --> 00:27:00,934 Why would I do that? 372 00:27:01,097 --> 00:27:04,442 Because he's undead. 373 00:27:04,600 --> 00:27:06,898 Undead? 374 00:27:07,061 --> 00:27:08,438 He's a vampire. 375 00:27:08,604 --> 00:27:10,231 A vampire! 376 00:27:10,397 --> 00:27:14,152 Yes, Joey, a vampire, a creature of the night. 377 00:27:14,318 --> 00:27:19,074 And tonight he'll probably come back again from death. 378 00:27:19,240 --> 00:27:21,789 A vampire? You're a fucking idiot. What's wrong with you? 379 00:27:21,951 --> 00:27:23,999 Joey, I'm serious. Yeah, I'm serious, Matty. 380 00:27:24,161 --> 00:27:25,708 You're a fucking retard, OK? 381 00:27:25,871 --> 00:27:29,592 There's a science explanation for what's happening here. 382 00:27:29,750 --> 00:27:31,923 OK, like what? Like he's sick. 383 00:27:32,086 --> 00:27:34,714 He has a virus. Gulf War syndrome. 384 00:27:34,880 --> 00:27:36,928 Joey, I'm a nurse. He died over a month ago. 385 00:27:37,091 --> 00:27:39,719 We buried him two days ago. What does this look like to you? 386 00:27:39,885 --> 00:27:41,728 OK. Alright. 387 00:27:41,887 --> 00:27:45,107 Vampires have fangs, right? 388 00:27:45,266 --> 00:27:47,018 Look, huh? 389 00:27:47,184 --> 00:27:48,652 Eugh, gross. 390 00:27:48,811 --> 00:27:50,279 No fangs. 391 00:27:50,437 --> 00:27:52,030 Maybe they take some time to grow in. 392 00:27:52,189 --> 00:27:54,783 Yeah, maybe your theory is shit 'cause he died, like, a month ago. 393 00:27:54,942 --> 00:27:57,161 OK, so what's he doing on your floor? I don't know. 394 00:27:57,319 --> 00:27:58,696 That's what I called you for. 395 00:27:58,863 --> 00:28:01,412 You have to chop off his head. OK, or else? 396 00:28:01,574 --> 00:28:04,168 Or else, Joey, he'll roam the countryside 397 00:28:04,326 --> 00:28:08,297 in search of victims to satiate his thirst for human blood. 398 00:28:08,455 --> 00:28:10,173 This is ludicrous, OK? 399 00:28:10,332 --> 00:28:12,505 He's not a vampire. He's a dead guy. 400 00:28:12,668 --> 00:28:15,512 I'm gonna take him to the mortuary and let the morticians deal with him. 401 00:28:15,671 --> 00:28:17,423 Alright, do what you want. It's not my problem. 402 00:28:17,590 --> 00:28:19,968 But if they don't chop off his head, he will be back. 403 00:28:20,134 --> 00:28:22,228 Oh, my God, where I live, on planet Earth, 404 00:28:22,386 --> 00:28:23,763 there's no such thing as vampires. 405 00:28:23,929 --> 00:28:25,306 You know, believe what you want, 406 00:28:25,472 --> 00:28:28,942 but when he rises again and starts taking the lives of the innocent, 407 00:28:29,101 --> 00:28:32,230 the blood will be on your hands. 408 00:28:32,396 --> 00:28:34,740 It's up to you, Joey. He will need to drink human blood. 409 00:28:34,899 --> 00:28:36,867 If he doesn't, his soul will be in eternal agony. 410 00:28:37,026 --> 00:28:40,200 If you're really his friend, you'll put his soul to rest and chop off his head. 411 00:28:40,362 --> 00:28:42,865 Mathilda, not a word to anyone. Promise me! 412 00:28:43,032 --> 00:28:45,330 I promise, I do. Kisses. 413 00:28:49,205 --> 00:28:51,299 (CRUNCHING) 414 00:28:55,127 --> 00:28:57,221 (PLASTIC BAG RUSTLES) 415 00:29:11,810 --> 00:29:14,404 (GASPS VIOLENTLY) 416 00:29:15,522 --> 00:29:17,069 (COUGHS) 417 00:29:19,235 --> 00:29:22,455 Holy shit, dude. You scared the piss out of me. 418 00:29:22,613 --> 00:29:25,116 Fuck. Why am I so stiff? 419 00:29:25,282 --> 00:29:27,376 I usually say that in the morning too. 420 00:29:27,534 --> 00:29:30,583 Was I asleep? You were dead. 421 00:29:31,664 --> 00:29:33,962 Hey, your hanging-over favourite, huh? 422 00:29:34,124 --> 00:29:38,095 Eggs, smoked oysters and Spam with molé. 423 00:29:38,254 --> 00:29:40,928 (CHUCKLES) Just the way you like it. 424 00:29:41,090 --> 00:29:44,094 No? What? it's your favourite. 425 00:29:44,260 --> 00:29:46,604 Yeah. I don't have much of an appetite. 426 00:29:46,762 --> 00:29:49,140 I...I'm in the kitchen, I make it special for you 427 00:29:49,306 --> 00:29:51,024 and now, what, I don't have feelings? 428 00:30:00,943 --> 00:30:02,820 Dig in. 429 00:30:02,987 --> 00:30:04,534 Attaboy. Mmm! 430 00:30:12,871 --> 00:30:15,374 Good, right? Nice. 431 00:30:15,541 --> 00:30:17,088 (GULPS) 432 00:30:18,877 --> 00:30:20,504 Oh, my God! 433 00:30:26,593 --> 00:30:28,140 That is so wrong. 434 00:30:30,306 --> 00:30:32,308 Fuck. 435 00:30:32,474 --> 00:30:34,818 OK, you gotta help me. 436 00:30:45,279 --> 00:30:46,656 (STOPS ENGINE) 437 00:30:46,822 --> 00:30:48,199 Alright. OK, this is good. 438 00:30:48,365 --> 00:30:49,992 This is good. Mmm. 439 00:30:50,159 --> 00:30:51,706 (ELEVATOR DINGS) 440 00:31:03,172 --> 00:31:06,426 WOMAN ON P.A.: Dr Kaple, Dr Kaple. 441 00:31:06,592 --> 00:31:11,439 This is ward 819. Dr Kaple, call the operator 442 00:31:22,107 --> 00:31:24,701 (MUFFLED ANNOUNCEMENT ON PA.) 443 00:31:47,925 --> 00:31:50,303 May I help you? 444 00:31:51,387 --> 00:31:53,856 Um, I'm just here for some blood. 445 00:31:54,014 --> 00:31:56,893 You're not a nurse. That's true. 446 00:31:57,059 --> 00:31:58,732 It's true, but, um... But what? 447 00:31:58,894 --> 00:32:02,398 I don't have all day. No nurse, no blood. 448 00:32:02,564 --> 00:32:04,817 Right. Um... You got a security pass? 449 00:32:04,983 --> 00:32:08,112 Yeah. Yeah, absolutely. 450 00:32:09,822 --> 00:32:11,244 Got a security pass. 451 00:32:11,407 --> 00:32:14,331 OK, OK, I don't want to hurt you, ma'am. 452 00:32:14,493 --> 00:32:17,918 I just want some blood. Oh, here we go. 453 00:32:19,289 --> 00:32:21,166 OK. What type? 454 00:32:21,333 --> 00:32:24,382 What? What blood type? 455 00:32:24,545 --> 00:32:27,298 I...l don't know. It doesn't matter. Just hurry up, please. 456 00:32:27,464 --> 00:32:30,513 What are you using it for? Hey, that's none of your business. 457 00:32:30,676 --> 00:32:32,644 I'm a nurse. Of course it's my business. 458 00:32:32,803 --> 00:32:34,771 I can't indiscriminately dole out pints of blood 459 00:32:34,930 --> 00:32:37,399 to every strung-out buffoon who wanders in off the street. 460 00:32:37,558 --> 00:32:42,655 Someone could get the wrong type and blam, that's it. 461 00:32:42,813 --> 00:32:46,408 So, what blood type? 462 00:32:46,567 --> 00:32:50,037 No, just...just give me some fucking blood, lady, OK? 463 00:32:50,195 --> 00:32:52,573 And hurry up, or I'll give you a bullet sandwich. 464 00:32:54,116 --> 00:32:56,084 Good. Good. 465 00:32:56,243 --> 00:32:58,211 Thank you. 466 00:32:59,621 --> 00:33:03,467 We get your type in here from time to time - weirdos, 467 00:33:03,625 --> 00:33:09,883 jumping from one fly-by-night hobbyist cult to another. 468 00:33:10,048 --> 00:33:16,351 You know, the Gothic cult, the witch coven, Landmark Forum. 469 00:33:16,513 --> 00:33:21,019 You are searching for something, for fulfillment. 470 00:33:21,185 --> 00:33:24,064 Or maybe...maybe you're a cutter. 471 00:33:24,229 --> 00:33:25,776 Maybe you're a junkie. 472 00:33:25,939 --> 00:33:29,739 But have you asked yourself if any of this is working? 473 00:33:29,902 --> 00:33:34,328 If any of this is making your life better? 474 00:33:34,490 --> 00:33:36,834 When was the last time you had a stress test? 475 00:33:36,992 --> 00:33:38,665 I don't know what that is. 476 00:33:38,827 --> 00:33:41,455 I can give you a very simple test 477 00:33:41,622 --> 00:33:44,546 to find out exactly where your engrams are at. 478 00:33:44,708 --> 00:33:47,461 I don't know what you're talking about. Please put the blood in the bag. 479 00:33:47,628 --> 00:33:49,596 Have you heard of Dianetics? No. 480 00:33:49,755 --> 00:33:52,224 You know, you don't have to do this, you know. 481 00:33:52,382 --> 00:33:55,727 Scientology can help you find your place in life. 482 00:33:55,886 --> 00:33:57,263 Thank you for your help. Your purpose. 483 00:33:57,429 --> 00:33:59,181 You're very helpful. You don't have to... 484 00:33:59,348 --> 00:34:01,191 (PLASTIC CLATTERS) 485 00:34:01,350 --> 00:34:03,352 Shit. 486 00:34:03,519 --> 00:34:07,524 Why, you poser! Give me that back, you rat bastard! 487 00:34:07,689 --> 00:34:09,942 (BOTH GRUNT) 488 00:34:10,108 --> 00:34:12,236 Please. (SHRIEKS) 489 00:34:12,402 --> 00:34:15,952 Give it back! Security! (SHRIEKS) 490 00:34:16,114 --> 00:34:18,663 Oh, my God! Oh, my God! 491 00:34:18,825 --> 00:34:21,123 What's wrong with your eyes? (SCREAMS) Oh, my God! 492 00:34:21,286 --> 00:34:23,914 You stay right there! What's wrong with you? 493 00:34:24,081 --> 00:34:26,925 You'll be full of lead, both of you. (SHRIEKS) 494 00:34:27,084 --> 00:34:29,928 (SCREECHES HYSTERICALLY) 495 00:34:30,087 --> 00:34:31,634 Thank you. 496 00:34:34,883 --> 00:34:37,352 (SCREECHES) 497 00:34:40,472 --> 00:34:42,395 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah! Here we go! 498 00:34:42,558 --> 00:34:44,777 Drive. Drive, come on. 499 00:34:44,935 --> 00:34:47,484 Holy shit. Holy shit. 500 00:34:47,646 --> 00:34:49,740 How'd you do, huh? Oh, I fucking did good. 501 00:34:49,898 --> 00:34:52,151 Yeah? I did good. Yeah. 502 00:34:52,317 --> 00:34:54,160 Oh, fuck. Fuck. 503 00:34:54,319 --> 00:34:55,741 Oh, fuck. 504 00:34:55,904 --> 00:34:58,703 Where's the fucking... Oh, fuck. (LAUGHS) 505 00:34:58,865 --> 00:35:00,833 Drink up, baby. Ah. 506 00:35:00,993 --> 00:35:03,621 Drink it up. There you go. 507 00:35:03,787 --> 00:35:06,131 Look at ya. Look at ya! 508 00:35:06,290 --> 00:35:10,045 Drinking fucking blood, this is fucking surreal. 509 00:35:10,210 --> 00:35:12,383 Whoa. This is real surreal. You feel good? 510 00:35:12,546 --> 00:35:15,174 (SPANISH HIP-HOP SONG PLAYS) 511 00:36:02,346 --> 00:36:04,769 Oh! Whoa! Whoa! Not nice. 512 00:36:07,934 --> 00:36:09,311 (BLEATS) 513 00:36:09,478 --> 00:36:12,527 Yeah, girl. Working girl, right? Yeah, yeah. 514 00:36:14,650 --> 00:36:16,027 We should do this more. 515 00:36:16,193 --> 00:36:18,491 You know, we didn't do this enough when you were alive. 516 00:36:21,657 --> 00:36:23,500 I feel like I've fucking... 517 00:36:23,659 --> 00:36:25,753 I feel like I've been given a second chance. 518 00:36:25,911 --> 00:36:28,790 You have been. Nobody gets a second chance, nobody. 519 00:36:28,955 --> 00:36:32,710 No... I-I got a second chance and I'm gonna fucking use it. 520 00:36:32,876 --> 00:36:35,800 I'm gonna do it the way I shoulda done it the first time. 521 00:36:35,962 --> 00:36:36,884 There you go. 522 00:36:37,047 --> 00:36:38,424 And no mistakes. No mistakes. 523 00:36:38,590 --> 00:36:40,058 No regrets. No surrender. 524 00:36:40,217 --> 00:36:42,470 Because I'm fucking alive, my man. God bless you. 525 00:36:42,636 --> 00:36:45,185 (CHURCH BELL TOLLS) (PANTS) Fuck. 526 00:36:45,347 --> 00:36:48,726 God. God. (GRUNTS) 527 00:36:50,268 --> 00:36:53,818 Oh, hi, Joey. How are you? 528 00:36:53,980 --> 00:36:55,402 Hey, Mrs Agmanic. 529 00:36:55,565 --> 00:36:57,192 Ah. 530 00:36:57,359 --> 00:36:59,361 Is that Bart? It's Bart. 531 00:36:59,528 --> 00:37:02,156 He's...he's... Yeah, he's real sleepy. 532 00:37:02,322 --> 00:37:03,949 He's been doing... He's drinking, so... 533 00:37:04,116 --> 00:37:05,163 Is he drunk? Yeah. 534 00:37:05,325 --> 00:37:06,793 Burning the candle at both ends. 535 00:37:06,952 --> 00:37:09,546 I can help if you... No, no, I'm OK, Mrs Agmanic. 536 00:37:09,705 --> 00:37:11,298 You'll hurt his head. Yeah, he's asleep. 537 00:37:11,456 --> 00:37:13,959 He fell asleep in the oar, you know. I'll bring you some... 538 00:37:14,126 --> 00:37:16,879 He's sleepy, I don't wanna wake him. I'll bring you orange juice. 539 00:37:17,045 --> 00:37:18,513 No, thank you. I'll bring you coffee. 540 00:37:18,672 --> 00:37:21,471 OK, Mrs Agmanic. (SPEAKS INDECIPHERABLY) 541 00:37:21,633 --> 00:37:24,102 God. Alright, get you down here. 542 00:37:24,261 --> 00:37:26,730 Come on, baby. Ahh. 543 00:37:28,098 --> 00:37:30,351 Oh, fuck him, alright. 544 00:37:33,812 --> 00:37:38,318 No? Not...not even a tingle? This is stupid. 545 00:37:39,943 --> 00:37:41,945 OK, alright. No, let's just experiment. 546 00:37:42,112 --> 00:37:43,989 Alright, so the crucifix doesn't work. 547 00:37:44,156 --> 00:37:45,954 Hold out your hands. Joey! 548 00:37:46,116 --> 00:37:48,039 This is actual holy water, OK. 549 00:37:48,201 --> 00:37:51,546 An actual Catholic priest blessed this shit right in front of me. 550 00:37:51,705 --> 00:37:54,333 Please, just hold out your hands. No, this is ridiculous. 551 00:37:54,499 --> 00:37:57,719 This is ridiculous, OK? This whole thing is fucking ridiculous. 552 00:37:57,878 --> 00:38:00,722 Hold your hand out. (SIGHS) 553 00:38:00,881 --> 00:38:02,428 OK. 554 00:38:05,969 --> 00:38:07,846 Well? Oh, fuck. 555 00:38:08,013 --> 00:38:09,856 That's not wat... What the fuck is... 556 00:38:10,015 --> 00:38:11,813 Holy shit! 557 00:38:11,975 --> 00:38:13,477 What the fuck?! 558 00:38:13,643 --> 00:38:16,237 Oh, my God! Oh, my God! 559 00:38:16,396 --> 00:38:18,114 Fuck, Bart, I'm fucking sorry, dude. Oh, my God! 560 00:38:18,273 --> 00:38:20,150 Why did you do this?! Fuck. What do I do? 561 00:38:20,317 --> 00:38:22,411 What's wrong? WHY DID YOU pour water on my hand? 562 00:38:22,569 --> 00:38:25,243 It didn't do shit. Oh, you fucking asshole. 563 00:38:25,405 --> 00:38:26,827 Such an asshole, man. 564 00:38:26,990 --> 00:38:30,039 Who was stroking your hair last night when you were drinking blood? 565 00:38:30,202 --> 00:38:32,125 You were, yeah. Human blood. Fuck it. 566 00:38:32,287 --> 00:38:34,790 Look, alright, OK, OK, I did some research, 567 00:38:34,956 --> 00:38:37,550 and you're either a zombie or a vampire. 568 00:38:37,709 --> 00:38:40,007 Good. Zombie or a vampire. 569 00:38:40,170 --> 00:38:42,389 I knew there had to be a scientific explanation for this. 570 00:38:42,547 --> 00:38:46,723 Well... Look, we basically categorize you as definitely undead. 571 00:38:46,885 --> 00:38:48,728 Alright. There's one catch, Joey. 572 00:38:48,887 --> 00:38:51,060 There's no such thing as vampires or zombies. 573 00:38:51,223 --> 00:38:53,817 Not according to the internet. God, the internet. 574 00:38:53,975 --> 00:38:55,943 What do they say about Bigfoot on the internet? 575 00:38:56,102 --> 00:38:58,446 Bart, you're clearly not Bigfoot- you're way too short, 576 00:38:58,605 --> 00:39:01,108 you're not covered in hair, your feet are too small. 577 00:39:01,274 --> 00:39:05,029 OK, OK, alright. So, zombie, check this out. 578 00:39:05,195 --> 00:39:08,324 “A zombie is a dead human or animal corpse 579 00:39:08,490 --> 00:39:10,083 “that has been resuscitated from death 580 00:39:10,242 --> 00:39:13,416 “by virtue of a curse, plague or other unnatural cause.” 581 00:39:13,578 --> 00:39:15,922 Huh? Huh? Who does that sound like, right? 582 00:39:16,081 --> 00:39:21,053 “Zombies are automatons with little to no mental functions, ” - you... 583 00:39:21,211 --> 00:39:23,760 “limited reasoning power, ” - you... 584 00:39:23,922 --> 00:39:26,892 “and virtually no innate drive, ” - again, you... 585 00:39:27,050 --> 00:39:31,601 “aside from the urge to feed on the flesh or brains of the living.” 586 00:39:31,763 --> 00:39:33,982 So I'm a zombie. No. 587 00:39:34,140 --> 00:39:41,774 Horst in 'Schriften und Hypothesen über die Vampyren' defines a vampire as 588 00:39:41,940 --> 00:39:46,571 “a dead body which continues to live in the grave, 589 00:39:46,736 --> 00:39:48,238 “which it leaves, however, by night 590 00:39:48,405 --> 00:39:50,874 “for the purpose of sucking the blood of the living, 591 00:39:51,032 --> 00:39:55,003 “whereby it is nourished, preserved in good condition, 592 00:39:55,161 --> 00:39:58,415 “instead of becoming decomposed like other dead bodies.” 593 00:39:58,582 --> 00:40:03,930 And Scoffern in 'Stray Leaves of Science And Folklore' writes, 594 00:40:04,087 --> 00:40:06,931 “The best definition I can give of a vampire 595 00:40:07,090 --> 00:40:10,685 “is a living, mischievous and murderous dead body. 596 00:40:10,844 --> 00:40:13,267 “A living dead body.” 597 00:40:14,639 --> 00:40:16,266 So I'm a vampire. 598 00:40:18,977 --> 00:40:21,696 You're a revenant. A revenant? 599 00:40:21,855 --> 00:40:26,452 One who returns from the dead in corporeal form. 600 00:40:28,945 --> 00:40:31,949 Yeah. Yeah, that's me. 601 00:40:33,450 --> 00:40:35,043 So, what the hell do you do... 602 00:40:35,201 --> 00:40:38,580 drink holy water and recite the Lord's Prayer backwards, what? 603 00:40:38,747 --> 00:40:42,297 There is, er, one...one cure 604 00:40:42,459 --> 00:40:44,461 and that is chopping off your head 605 00:40:44,628 --> 00:40:46,380 and driving a stake through your body. 606 00:40:48,298 --> 00:40:50,471 Well... Oh, fuck! 607 00:40:50,634 --> 00:40:53,854 (BREATHES DEEPLY) 608 00:40:54,012 --> 00:40:55,389 (HOARSELY) Fuck. 609 00:40:55,555 --> 00:40:57,728 (SIGHS) So, what are we gonna do? 610 00:40:59,643 --> 00:41:03,398 JOEY: Here we go, here we go. 611 00:41:03,563 --> 00:41:05,440 Here we go. 612 00:41:05,607 --> 00:41:08,406 Hey, man, how you doing, huh? 613 00:41:08,568 --> 00:41:10,787 Hey, man, we got some work for you. Hop in. 614 00:41:10,946 --> 00:41:12,869 Oh, thank you very much, sir, 615 00:41:13,031 --> 00:41:17,036 but how about just some money so I can buy some food? 616 00:41:17,202 --> 00:41:19,921 Please don't touch the car. We'll give you some food, OK? 617 00:41:20,080 --> 00:41:24,381 So come on in, we got food for you. Oh...no, man. Thanks. 618 00:41:24,542 --> 00:41:27,887 How about just a dollar, maybe $2. OK. 619 00:41:28,046 --> 00:41:32,222 Well, here's the thing - your sign says you will work for food. 620 00:41:32,384 --> 00:41:35,809 So we've got work for you, then we're gonna give you some food... 621 00:41:35,971 --> 00:41:37,564 you'll work for food. 622 00:41:37,722 --> 00:41:39,520 You understand what I mean? So come on in. 623 00:41:39,683 --> 00:41:42,357 Hey, man, I'm just trying to make ends meet, you know. 624 00:41:43,395 --> 00:41:47,150 So you will work for food? Money would be better. 625 00:41:47,315 --> 00:41:51,365 I mean, I'm just trying to make things happen, 626 00:41:51,528 --> 00:41:53,781 and kind of burn the candle at both ends. 627 00:41:53,947 --> 00:41:58,578 Burn the candle at both ends? Burn the candle at both ends. 628 00:42:01,287 --> 00:42:04,757 So whoa, whoa, whoa, let's revisit this for a moment OK? 629 00:42:04,916 --> 00:42:07,135 What do you mean 'missed'? You want me to kill them? 630 00:42:07,293 --> 00:42:08,670 These are the dregs of society. 631 00:42:08,837 --> 00:42:11,010 They have no jobs, no family, you know what I'm saying? 632 00:42:11,172 --> 00:42:12,549 They make no contribution whatsoever. 633 00:42:12,716 --> 00:42:14,093 You think someone's gonna notice 634 00:42:14,259 --> 00:42:16,637 if they don't show up at the freeway exit ramp one day? 635 00:42:16,803 --> 00:42:18,851 I'm not killing anybody. You gone fucking crazy? 636 00:42:19,014 --> 00:42:20,891 You know what, maybe I am crazy. 637 00:42:21,057 --> 00:42:23,606 You show up, come back from the dead magically, 638 00:42:23,768 --> 00:42:26,692 soliciting my help to procure human blood so you don't rot. 639 00:42:26,855 --> 00:42:28,653 Yeah, crazy - reasonable explanation. 640 00:42:28,815 --> 00:42:31,443 Here we go, filthy meal coming up. 641 00:42:31,609 --> 00:42:34,408 Hey, there, pops, got some work for you for food. 642 00:42:34,571 --> 00:42:36,073 Oh, yeah? Yeah, yeah, yeah. 643 00:42:36,239 --> 00:42:38,412 Why don't you hop in, OK? How about some money, man? 644 00:42:38,575 --> 00:42:40,077 Give me some money. No, no, no, no. 645 00:42:40,243 --> 00:42:42,996 We have food for you if you work for us, like the sign says... 646 00:42:43,163 --> 00:42:44,540 you know, the sign that you're holding? 647 00:42:44,706 --> 00:42:45,582 What? The sign. 648 00:42:45,749 --> 00:42:47,126 What? “Will work for food.” 649 00:42:47,292 --> 00:42:49,590 Who the fuck do you think I am, your nigger'?! 650 00:42:49,753 --> 00:42:51,505 Oh, wow. Get outta the car, white boy! 651 00:42:51,671 --> 00:42:53,423 Alright, alright. Alright. Outta the car! Put them up. 652 00:42:53,590 --> 00:42:54,557 OK. 653 00:42:54,716 --> 00:42:56,593 Hey, will you work for food? 654 00:42:56,760 --> 00:43:00,105 I don't do that shit, man. Huh? 655 00:43:00,263 --> 00:43:02,061 I ain't no faggot, I don't do that shit. 656 00:43:02,223 --> 00:43:03,520 No, no, no, no, I" 657 00:43:03,683 --> 00:43:05,310 Hey, you're looking for Boystown - Santa Monica Boulevard. 658 00:43:05,477 --> 00:43:06,854 Now get the fuck out of here 659 00:43:07,020 --> 00:43:08,772 before I give you something else to think about. 660 00:43:08,938 --> 00:43:10,315 You faggot motherfucker! Whoa, whoa, whoa. 661 00:43:10,482 --> 00:43:11,859 Whoa! Whoa! Get the fuck off! 662 00:43:12,025 --> 00:43:14,403 This is working out great, Joe. 663 00:43:14,569 --> 00:43:17,618 What have you got next? I'm sorry, man. 664 00:43:17,781 --> 00:43:21,285 I mean, I'm surprised nobody responded to my Craigslist ad... 665 00:43:21,451 --> 00:43:23,920 What, really? Yeah. 666 00:43:24,079 --> 00:43:27,504 That surprises me. Everybody responds to those things. 667 00:43:27,665 --> 00:43:30,168 I know. Huh, what are you gonna do? 668 00:43:37,217 --> 00:43:39,094 (RETCHES) ohhh. 669 00:43:39,260 --> 00:43:41,103 Jesus! 670 00:43:41,262 --> 00:43:43,811 (VOMITS LOUDLY) Oh, what is wrong with you? 671 00:43:46,017 --> 00:43:47,564 (GROANS) 672 00:43:52,232 --> 00:43:54,030 Fuck. 673 00:43:55,568 --> 00:43:59,698 I don't know what that's about. We gotta figure it out soon. 674 00:43:59,864 --> 00:44:01,616 MAN: Hey, bro! Bro! Just wait a sec. 675 00:44:01,783 --> 00:44:04,002 (MUTTERS) Get in the car. You know what time it is? 676 00:44:04,160 --> 00:44:06,254 (MUTTERS) Get in the car. Start the car. 677 00:44:06,412 --> 00:44:10,042 No watch. Yeah, I think it's, like, 2:00. 678 00:44:10,208 --> 00:44:11,710 They're just closing up in there, so... 679 00:44:11,876 --> 00:44:14,345 Oh, thanks. Thanks. 680 00:44:14,504 --> 00:44:18,600 Hey, bro, you look kinda...kinda sick. I saw you throwing up. 681 00:44:18,758 --> 00:44:21,181 Ese, you alright? No, no. 682 00:44:21,344 --> 00:44:23,893 Actually, I lost my watch. Yeah, I got it, though. 683 00:44:24,055 --> 00:44:25,898 Oh. OK. (JOEY WHISPERS) Hey, let's go. 684 00:44:26,057 --> 00:44:28,901 Hey, man, I'm selling watches, ese. You wanna see these watches, man? 685 00:44:29,060 --> 00:44:31,688 You might like one. Hey, check this out. Give me your money, ese! 686 00:44:31,855 --> 00:44:33,107 Fuck. 687 00:44:33,273 --> 00:44:35,275 (BREATHES DEEPLY) Look... 688 00:44:35,441 --> 00:44:37,614 Give me the money, ese! I don't have any money, man. 689 00:44:37,777 --> 00:44:39,404 Fuck you! I said give me your money. 690 00:44:39,571 --> 00:44:41,869 Fuck you, I don't have any money. 691 00:44:42,031 --> 00:44:44,625 We spent it all on hookers and blow! Ah! 692 00:44:44,784 --> 00:44:46,502 Hookers and blow, huh? 693 00:44:46,661 --> 00:44:48,038 Hookers and... 694 00:44:48,204 --> 00:44:50,673 Turn your punk ass around, ese. 695 00:44:52,375 --> 00:44:55,424 Hookers? You maricones are here for hookers? 696 00:44:55,587 --> 00:44:57,055 Pussy? That's right. 697 00:44:57,213 --> 00:44:58,681 Mexican pussy? (SIGHS) 698 00:44:58,840 --> 00:45:00,592 What, you faggots can't find no pussy in Brentwood, 699 00:45:00,758 --> 00:45:02,351 you gotta come down here to my barrio? 700 00:45:02,510 --> 00:45:04,512 Do we really look like we're from Brentwood? 701 00:45:04,679 --> 00:45:06,477 (SPEAKS SPANISH) 702 00:45:06,639 --> 00:45:09,392 Did you come down here for Mexican pussy or not'?! 703 00:45:09,559 --> 00:45:12,483 Would you please not point that fucking gun at me? 704 00:45:12,645 --> 00:45:14,522 Shut your fucking mouth! 705 00:45:14,689 --> 00:45:16,783 Did you come down here for Mexican choncha? 706 00:45:16,941 --> 00:45:20,070 No, we did not come down here for Mexican choncha. 707 00:45:20,236 --> 00:45:23,410 You didn't fuck no Mexican girls? No. 708 00:45:23,573 --> 00:45:25,951 No, we didn't fuck any Mexican girls. 709 00:45:26,117 --> 00:45:27,494 Why not? 710 00:45:27,660 --> 00:45:29,082 What? 711 00:45:29,245 --> 00:45:32,545 What, Mexican choncha is not good enough for you, huh, cracker? 712 00:45:32,707 --> 00:45:34,084 They don't smell right? No... 713 00:45:34,250 --> 00:45:36,002 They don't smell right, is that what you're saying? 714 00:45:36,169 --> 00:45:38,467 No, they smell great. Mexican... Mexican choncha smells great. 715 00:45:38,630 --> 00:45:40,678 Smells...smells good? Mexican women are beautiful. 716 00:45:40,840 --> 00:45:43,343 So you did come down here for some pussy, 717 00:45:43,509 --> 00:45:45,432 for some Mexican pussy. 718 00:45:45,595 --> 00:45:47,063 (SPEAKS SPANISH) 719 00:45:47,222 --> 00:45:49,896 Hey, back up, ese! Back up! 720 00:45:50,058 --> 00:45:51,810 Holy shit! 721 00:45:51,976 --> 00:45:53,694 Holy shit! Bart! Back up, little boy. 722 00:45:53,853 --> 00:45:55,230 You want two in you? No. 723 00:45:55,396 --> 00:45:58,570 (GROANS) You want two in you? 724 00:45:58,733 --> 00:46:00,155 Then give me your shit. OK. 725 00:46:00,318 --> 00:46:02,286 Let's go, Casper. Give me your shit. 726 00:46:04,239 --> 00:46:05,786 (SPEAKS INDISTINCTLY) 727 00:46:07,700 --> 00:46:11,546 What the fuck? (BREATHES HEAVILY) 728 00:46:12,997 --> 00:46:17,047 (SPEAKS SPANISH) I fucking killed you, ese! 729 00:46:17,210 --> 00:46:20,134 (GROANS AND COUGHS) (SPEAKS SPANISH) 730 00:46:20,296 --> 00:46:21,673 (SIRENS WAIL DISTANTLY) Ah! 731 00:46:21,839 --> 00:46:23,887 I killed you, ese! 732 00:46:27,178 --> 00:46:28,805 Take that! 733 00:46:30,223 --> 00:46:31,816 Ese. 734 00:46:31,975 --> 00:46:35,320 Holy shit, Bart. You OK? (GROANS) 735 00:46:35,478 --> 00:46:36,946 Whoa. You alright? 736 00:46:37,105 --> 00:46:38,527 (GROANS) No. 737 00:46:38,690 --> 00:46:41,569 Dude, you got shot. A lot. 738 00:46:41,734 --> 00:46:45,238 Dude, he shot you with his gun. This is a trip! Look at you! 739 00:46:45,405 --> 00:46:48,158 Oh, my... Oh, yo, OK. Alright. Alright, we gotta... 740 00:46:48,324 --> 00:46:50,918 We gotta get outta here, dude, we gotta get outta here right now. 741 00:46:51,077 --> 00:46:53,421 What? We gotta go. Come on, we gotta go. 742 00:46:53,579 --> 00:46:55,502 Take him, take him. Get him, get him, get him. 743 00:46:55,665 --> 00:46:57,167 What are you talking about? We gotta go. 744 00:46:57,333 --> 00:47:00,132 You need him, trust me. Come on. Help me out, help me out. 745 00:47:00,295 --> 00:47:01,842 Jesus. 746 00:47:03,256 --> 00:47:04,803 Come on, get him. 747 00:47:06,426 --> 00:47:07,973 Ready? Go. 748 00:47:09,012 --> 00:47:10,559 (BOTH GRUNT) 749 00:47:12,432 --> 00:47:14,309 (GROANS) Alright, get him in there. 750 00:47:14,475 --> 00:47:17,103 Oh, daddy's gonna eat. 751 00:47:17,270 --> 00:47:20,194 Baby's gonna have a nice meal. 752 00:47:20,356 --> 00:47:22,154 Oh, my God, that ruled! 753 00:47:22,317 --> 00:47:25,867 Oh, my God, I can't even believe it! That is so awesome, buddy. 754 00:47:26,029 --> 00:47:27,827 You got dinner, buddy. Nice! 755 00:47:27,989 --> 00:47:30,333 Yeah, that gangbanging motherfucker 756 00:47:30,491 --> 00:47:33,836 fucked with the wrong fucking gringos, huh? 757 00:47:33,995 --> 00:47:36,669 You didn't see that one coming, did you, ese, huh? 758 00:47:36,831 --> 00:47:38,504 Maricón, huh? (LAUGHS) 759 00:47:38,666 --> 00:47:43,297 Yo, so suck him off or, you know, drink his blood. You know, do it. 760 00:47:43,463 --> 00:47:45,682 I...l don't know, man. (GROANS) 761 00:47:45,840 --> 00:47:48,343 Fucking drink his blood, Bart. Do it. 762 00:47:48,509 --> 00:47:51,353 You're wasting it. He's bleeding all over the seat. 763 00:47:51,512 --> 00:47:54,937 Jesus Christ. You know, he shot you! You know he shot you, right? 764 00:47:55,099 --> 00:47:57,477 He tried to kill you. It was us or him! 765 00:47:57,643 --> 00:47:59,361 Seriously, Bart! 766 00:47:59,520 --> 00:48:02,649 Dude, you're decom-fucking-posing, are you kidding? 767 00:48:02,815 --> 00:48:05,910 You're wasting away. Don't you wanna get better? 768 00:48:06,069 --> 00:48:07,662 Dude, you have no choice. 769 00:48:07,820 --> 00:48:10,369 Drink his blood. 770 00:48:15,203 --> 00:48:17,297 (GROANS) 771 00:48:17,455 --> 00:48:20,004 (GRUNTS) (GROANS) 772 00:48:20,166 --> 00:48:22,635 There you go. That's my guy. 773 00:48:22,794 --> 00:48:26,765 Look at that. Oh! Oh, Jesus Christ. 774 00:48:26,923 --> 00:48:29,517 (VOICE FADES) Holy Shit. 775 00:48:36,641 --> 00:48:39,770 (DARK MuSIC) 776 00:49:47,420 --> 00:49:50,469 We're gonna need more rocks. No, we got plenty of rocks. 777 00:49:50,631 --> 00:49:52,508 No, we got enough rocks to sink him 778 00:49:52,675 --> 00:49:54,723 but we don't got enough rocks to hold him down 779 00:49:54,886 --> 00:49:57,560 once his putrefying flesh starts to swell up with gas. 780 00:49:57,722 --> 00:50:01,272 Then he becomes a big, white fermented meat bobber 781 00:50:01,434 --> 00:50:03,607 bubbling up on the surface for all to see. 782 00:50:03,769 --> 00:50:05,271 We're gonna need more rocks. 783 00:50:05,438 --> 00:50:06,940 Where the fuck do you find this shit? 784 00:50:07,106 --> 00:50:08,608 I retain odd little titbits of information. 785 00:50:08,774 --> 00:50:10,617 Up and over. (GRUNTS) 786 00:50:13,488 --> 00:50:15,035 (SPLASH!) 787 00:50:26,167 --> 00:50:28,169 This is crazy, dude. 788 00:50:30,421 --> 00:50:33,015 (BIRDS CHIRP, CHURCH BELL TOLLS) 789 00:50:33,174 --> 00:50:35,268 (GRUNTS) 790 00:50:36,469 --> 00:50:38,597 God. (PANTS) 791 00:50:38,763 --> 00:50:41,983 OK, here we go. Yup, yup, yup. 792 00:50:49,106 --> 00:50:51,575 Oh, hi, Joey. See ya. 793 00:50:51,734 --> 00:50:54,362 (KNOCK AT DOOR) 794 00:50:57,073 --> 00:50:58,871 (KNOCK AT DOOR) 795 00:51:02,495 --> 00:51:04,247 (KNOCK AT DOOR) 796 00:51:04,413 --> 00:51:05,960 WOMAN: Joey? 797 00:51:07,124 --> 00:51:08,671 Joey? 798 00:51:09,877 --> 00:51:11,550 (KNOCK AT DOOR) 799 00:51:11,712 --> 00:51:13,259 Joey! 800 00:51:15,800 --> 00:51:17,427 (KNOCK AT DOOR) Joey! 801 00:51:17,593 --> 00:51:19,220 Hey, Joey. 802 00:51:19,387 --> 00:51:22,231 Joey, I can see you in there. 803 00:51:22,390 --> 00:51:23,858 I'm naked. Oh, come on! 804 00:51:24,016 --> 00:51:26,360 From the waist down. Oh, come on, Joey, open the door. 805 00:51:26,519 --> 00:51:28,897 Hold on! (GRUNTS) Coming! 806 00:51:29,063 --> 00:51:30,690 Coming. Are you fucking kidding me? 807 00:51:30,856 --> 00:51:33,530 (KNOCKS AT DOOR) (GRUNTS) 808 00:51:33,693 --> 00:51:35,787 Joey, what are you doing? Come on! 809 00:51:35,945 --> 00:51:38,619 (BANGS ON DOOR) Oh. OK, you should knock more. 810 00:51:40,866 --> 00:51:42,243 Matty. 811 00:51:42,410 --> 00:51:43,787 Janet 812 00:51:43,953 --> 00:51:47,799 The police came to my house. They said Bart's body's missing. 813 00:51:47,957 --> 00:51:52,303 My God, you're kidding? Save it, Joey. I already told her. 814 00:51:52,461 --> 00:51:54,259 (SNIFFS) 815 00:51:56,173 --> 00:51:57,550 What's going on? 816 00:51:57,717 --> 00:52:00,140 I wanted to tell you, I did, I did, 817 00:52:00,303 --> 00:52:02,522 but he didn't want me to tell anyone. 818 00:52:02,680 --> 00:52:05,559 I thought...l think maybe he was embarrassed. 819 00:52:05,725 --> 00:52:07,853 Are you sure you wanna do this? 820 00:52:10,813 --> 00:52:12,360 (DOOR CREAKS) 821 00:52:13,691 --> 00:52:16,535 (WHISPERS) oh, my God. (SOBS) 822 00:52:20,615 --> 00:52:23,038 it's a bit stuffy in here. 823 00:52:30,166 --> 00:52:31,884 Oh, my God. 824 00:52:39,967 --> 00:52:41,969 I don't believe it. 825 00:52:47,975 --> 00:52:49,693 (SNIFFS) 826 00:53:08,746 --> 00:53:10,373 Why? 827 00:53:12,667 --> 00:53:16,137 Why? Why are you doing this to me? 828 00:53:16,295 --> 00:53:19,799 You fucking arsehole, I loved you. Why? 829 00:53:24,679 --> 00:53:26,522 He's cold. 830 00:53:30,810 --> 00:53:33,734 We have to stop this. it's too hard. 831 00:53:33,896 --> 00:53:36,274 There are dark forces at play. 832 00:53:36,440 --> 00:53:38,033 We have to end this, now. 833 00:53:38,192 --> 00:53:39,944 Dark forces? 834 00:53:40,111 --> 00:53:43,661 And what do you mean, 'end it"? She means cut off his head. 835 00:53:43,823 --> 00:53:45,951 What'?! It's the only way, Janet. 836 00:53:46,117 --> 00:53:47,664 The...the only way to what? 837 00:53:47,827 --> 00:53:49,921 The only way to put his soul to rest. 838 00:53:50,079 --> 00:53:53,208 No! I wanna see him again. 839 00:53:54,542 --> 00:53:56,089 Has he killed yet? 840 00:53:57,753 --> 00:53:59,300 What do you mean, 'killed"? 841 00:53:59,463 --> 00:54:03,218 He has to drink blood to survive, Janet. 842 00:54:03,384 --> 00:54:05,261 Has he killed yet? 843 00:54:05,428 --> 00:54:09,604 You're not cu... You're not cutting off his head. 844 00:54:09,765 --> 00:54:12,143 This is insane. 845 00:54:12,309 --> 00:54:13,856 Has he killed yet, Joey? 846 00:54:14,019 --> 00:54:16,863 Joey'?! A...a little bit. 847 00:54:18,858 --> 00:54:21,577 What? It was in self-defense. 848 00:54:21,736 --> 00:54:24,660 And did he drink his victim's blood? 849 00:54:24,822 --> 00:54:28,497 Um, yeah, he did do that. 850 00:54:28,659 --> 00:54:29,785 See? 851 00:54:29,952 --> 00:54:32,796 Janet, we have to put his soul at peace. 852 00:54:32,955 --> 00:54:34,423 (SOBS) You understand? 853 00:54:34,582 --> 00:54:36,380 He can't do it himself. It's up to us. 854 00:54:36,542 --> 00:54:39,091 No! You're not fucking touching him. 855 00:54:39,253 --> 00:54:42,257 You never liked him and you never wanted us to be together. 856 00:54:42,423 --> 00:54:44,346 Get out of here now! 857 00:54:44,508 --> 00:54:45,885 Go! All I wanna... 858 00:54:46,051 --> 00:54:49,271 Go! (SOBS) Go. 859 00:54:50,723 --> 00:54:53,101 Oh. That went well, I thought. 860 00:54:53,267 --> 00:54:56,191 That's...that's my room. 861 00:54:58,230 --> 00:55:01,484 So, did you come clean with your best pal? 862 00:55:01,650 --> 00:55:03,197 Beg your pardon? 863 00:55:07,490 --> 00:55:11,620 Perhaps there's more than one reason to 'give him peace'. 864 00:55:15,956 --> 00:55:17,754 Do the right thing, Joey. 865 00:55:20,002 --> 00:55:21,879 Fucking blow me, Matty. 866 00:55:22,046 --> 00:55:25,175 (SOMBRE MuSIC) 867 00:55:31,096 --> 00:55:33,770 (GASPS) 868 00:55:33,933 --> 00:55:36,812 (WOMAN SINGS) .J' They say 869 00:55:36,977 --> 00:55:39,651 ♫ It must have been 870 00:55:39,814 --> 00:55:41,987 ♫ Surrender 871 00:55:45,402 --> 00:55:47,905 ♫ They cannot see how 872 00:55:48,072 --> 00:55:52,327 ♫ I could love a man like I love you 873 00:55:56,038 --> 00:55:58,587 ♫ I tell them 874 00:55:59,708 --> 00:56:05,215 ♫ All that there is to remember... ♫ 875 00:56:05,381 --> 00:56:07,008 Oh, my God. 876 00:56:07,174 --> 00:56:10,178 Oh, my God. Oh, my God. ♫ And I don't recall... ♫ 877 00:56:10,344 --> 00:56:12,472 Oh, my God, it's so good to see you. 878 00:56:12,638 --> 00:56:14,311 It's so good to see you too. 879 00:56:14,473 --> 00:56:16,521 How did you find out? 880 00:56:16,684 --> 00:56:19,813 I couldn't believe it when Mathilda told me, I... 881 00:56:19,979 --> 00:56:21,947 Oh, my God, look at your eyes. 882 00:56:22,106 --> 00:56:24,825 Oh, yeah. That's fucked up, right? 883 00:56:24,984 --> 00:56:27,203 I usually wear sunglasses. 884 00:56:30,155 --> 00:56:32,203 What the hell's going on? 885 00:56:32,366 --> 00:56:37,418 Oh, sometimes, I guess, people just rise from the dead. 886 00:56:41,083 --> 00:56:43,336 From the dead? Yeah. 887 00:56:44,920 --> 00:56:46,297 From the dead! 888 00:56:46,463 --> 00:56:49,262 ♫ Angels are there just for lovers 889 00:56:52,887 --> 00:56:56,437 ♫ And gently they guard us each day... ♫ 890 00:56:56,599 --> 00:56:59,193 I can't believe you'd do this to me. Baby... 891 00:56:59,351 --> 00:57:03,777 I had to bury you! I had to say goodbye. 892 00:57:03,939 --> 00:57:06,692 ♫ They say 893 00:57:06,859 --> 00:57:11,490 ♫ You're not the lover for me 894 00:57:12,615 --> 00:57:17,166 ♫ Hoping for proof they don't see 895 00:57:18,329 --> 00:57:23,335 ♫ Somehow awaiting your crime 896 00:57:26,462 --> 00:57:29,466 ♫ I fall 897 00:57:29,632 --> 00:57:32,055 ♫ into your arms 898 00:57:32,217 --> 00:57:35,187 ♫ With my heart 899 00:57:35,346 --> 00:57:40,477 ♫ Open as wide the stars 900 00:57:40,643 --> 00:57:45,865 ♫ I know that your love is mine. ♫ 901 00:57:46,023 --> 00:57:49,152 (TELEVISION PLAYS SOFTLY) 902 00:57:51,445 --> 00:57:54,244 So you're still not hungry or are you basically, like, nervous 903 00:57:54,406 --> 00:57:57,000 you're gonna puke everything up in a damned bloody mess? 904 00:57:57,159 --> 00:58:01,084 I'm not feeling very rubicund lately. Rubicund? 905 00:58:01,246 --> 00:58:03,340 Nice. That's a pretty gay word. 906 00:58:14,343 --> 00:58:16,141 Oh, you got your cell phone back, huh? 907 00:58:16,303 --> 00:58:20,024 Yep. Janet gave it back to me. What? 908 00:58:20,182 --> 00:58:22,526 She sent me a bunch of voicemails when I was dead. 909 00:58:22,685 --> 00:58:24,153 Oh, yeah? Yeah. 910 00:58:24,311 --> 00:58:25,779 Said she wanted to hear my voice. 911 00:58:25,938 --> 00:58:29,568 She pissed that you're not accepting her calls, sending her to voicemail? 912 00:58:30,943 --> 00:58:32,536 You're so fucked, man. (LAUGHS) Sorry. 913 00:58:32,695 --> 00:58:34,072 You just send her to voicemail. 914 00:58:34,238 --> 00:58:36,286 Where's the Quick-E-Mart man? I don't know. 915 00:58:38,492 --> 00:58:41,837 Oh, there he is. Yes. 916 00:58:43,622 --> 00:58:45,966 OK. You alright? 917 00:58:48,252 --> 00:58:50,755 That's a nice shirt. Great shin. 918 00:58:52,715 --> 00:58:56,436 Did you steal it from a Gypsy? (LAUGHS) Cowboy Gypsy? 919 00:58:56,593 --> 00:58:58,391 That's a great hat. 920 00:59:03,642 --> 00:59:05,360 BOTH: Ohhh! 921 00:59:05,519 --> 00:59:07,112 Hey! What are you doing? 922 00:59:07,271 --> 00:59:09,273 You stupid white motherfuckers, 923 00:59:09,440 --> 00:59:11,659 you just walked into the wrong motherfucking liquor store. 924 00:59:11,817 --> 00:59:14,536 Put your white motherfucking heads on the motherfucking counter now! 925 00:59:14,695 --> 00:59:16,572 Get the fucking money out of the fucking machine 926 00:59:16,739 --> 00:59:18,286 and put it in the fucking bag! 927 00:59:18,449 --> 00:59:21,123 I hate fucking square-ass, tight-fuck white people like you. 928 00:59:21,285 --> 00:59:22,787 And I can't stand no slant-eyed, 929 00:59:22,953 --> 00:59:24,705 Chink-Nip motherfucker like you neither. 930 00:59:24,872 --> 00:59:27,591 Get the fucking money! Think I'm playing with you'?! 931 00:59:27,750 --> 00:59:29,468 Give me that. Get your ass over there. 932 00:59:29,626 --> 00:59:32,505 What the fuck's wrong with you fuckers? 933 00:59:32,671 --> 00:59:35,220 On your knees! Put your hands behind your fucking head! 934 00:59:35,382 --> 00:59:36,804 Skimpy-ass yellow bastards. 935 00:59:36,967 --> 00:59:38,560 Anybody moves, I'll shoot 'em. 936 00:59:38,719 --> 00:59:41,768 Anybody makes a sound, guess what? I'm gonna shoot 'em! 937 00:59:43,307 --> 00:59:45,355 I'm glad you assholes came up in here. 938 00:59:45,517 --> 00:59:48,942 I didn't plan on busting up no white folks tonight, just gooks! 939 00:59:49,104 --> 00:59:51,698 But I always do over the white man when I get the opportunity. 940 00:59:51,857 --> 00:59:53,450 Fork it over, motherfucker! 941 00:59:53,609 --> 00:59:55,987 Put that fucking shit on the counter! Now! 942 00:59:56,153 --> 00:59:57,325 Yeah. 943 01:00:00,157 --> 01:00:02,455 Isn't that a little racist? What? 944 01:00:02,618 --> 01:00:04,211 Wh-what-what...what the fuck did you just say? 945 01:00:04,369 --> 01:00:07,248 You always do over the white man when you get the chance, 946 01:00:07,414 --> 01:00:08,791 that what you said? 947 01:00:08,957 --> 01:00:11,255 Fuck you! Look what you white folks did to my people. 948 01:00:11,418 --> 01:00:13,011 Look how you force down the black community! 949 01:00:13,170 --> 01:00:16,344 You specifically target someone based on their race, that's racism. 950 01:00:16,507 --> 01:00:18,384 (CLERK WHIMPERS) Back me up on this, Joey. 951 01:00:18,550 --> 01:00:20,348 Yeah, back him up, motherfucker. 952 01:00:20,511 --> 01:00:24,232 Shit, are you kidding me, man? Are you fucking kidding me? 953 01:00:24,389 --> 01:00:27,393 “Moral consciousness implies a kind of scission, 954 01:00:27,559 --> 01:00:28,936 “a fracture of consciousness 955 01:00:29,103 --> 01:00:31,151 “into a bright part and an opposing black part. 956 01:00:31,313 --> 01:00:34,066 “In order to achieve morality, it is essential that 957 01:00:34,233 --> 01:00:36,907 “the black, the dark, the Negro vanish from consciousness. 958 01:00:37,069 --> 01:00:40,790 “Hence a Negro is forever in combat with his own image.” Frantz Fanon. 959 01:00:40,948 --> 01:00:43,497 Louis Farrakhan said, “Anarchy may await America 960 01:00:43,659 --> 01:00:46,208 “due to the daily injustices suffered by the people.” 961 01:00:46,370 --> 01:00:49,044 I'm doing my part to manifest that anarchy, brother, 962 01:00:49,206 --> 01:00:50,628 and free all people. 963 01:00:50,791 --> 01:00:53,419 But you ain't gonna see that freedom because you're gonna be a casualty 964 01:00:53,585 --> 01:00:55,679 of the anarchy that brings it into being! 965 01:00:55,838 --> 01:00:57,761 And the fucking slope goes first. 966 01:00:57,923 --> 01:01:00,551 No. Don't, don't. I don't wanna die. 967 01:01:00,717 --> 01:01:02,390 Don't, don't, don't shoot me, please. 968 01:01:02,553 --> 01:01:04,931 What the fuck is with that shit? I think he fainted. 969 01:01:05,097 --> 01:01:06,314 Fainted? (CLERK WHIMPERS) 970 01:01:06,473 --> 01:01:09,226 Shut the fuck up, gook! I said, “Shut the fuck up!” 971 01:01:09,393 --> 01:01:11,441 Alright, say goodbye, motherfucker. Don't, man. 972 01:01:11,603 --> 01:01:13,981 No, don't kill me. Don't kill me. Fuck! Fuck! Oh! 973 01:01:14,148 --> 01:01:15,616 Fuck, fuck. 974 01:01:15,774 --> 01:01:19,074 You wanna be a fucking hero? I don't wanna die. Shit! 975 01:01:19,236 --> 01:01:21,955 Oh, fuck, fuck. I don't wanna die. 976 01:01:22,114 --> 01:01:25,243 (PHONE RINGS) 977 01:01:28,871 --> 01:01:30,418 (COUGHS) 978 01:01:33,208 --> 01:01:35,085 Oh, fuck. 979 01:01:35,252 --> 01:01:37,175 Oh, fuck. Oh, shit. (GROANS) 980 01:01:37,337 --> 01:01:39,886 (PHONE RINGS) He was shot. 981 01:01:40,048 --> 01:01:43,018 (BLABBERS) Dude, what happened, dude? 982 01:01:43,177 --> 01:01:46,681 What the fuck? Oh, I got...l got shot. 983 01:01:46,847 --> 01:01:49,350 Oh, hurting. (MUTTERS) 984 01:01:49,516 --> 01:01:53,191 Fucking Jesus, it hurts. You should see your chest. Is it OK? 985 01:01:53,353 --> 01:01:54,775 (PHONE RINGS) Is it real? 986 01:01:54,938 --> 01:01:57,657 Oh, fuck. What the fuck happened? 987 01:01:57,816 --> 01:01:59,910 What? I don't get it. 988 01:02:01,236 --> 01:02:03,409 He's dead. Yeah? 989 01:02:03,572 --> 01:02:05,290 Fuck you. I say, “Fuck you.” Yeah. 990 01:02:05,449 --> 01:02:07,201 That teaches you to fuck with me. Yeah, baby. 991 01:02:07,367 --> 01:02:10,792 Yeah, I can't... I can't talk right now, OK? 992 01:02:10,954 --> 01:02:14,379 Yeah, I'm just too busy. CLERK: Asshole! Fucking asshole. 993 01:02:14,541 --> 01:02:16,885 I'm too busy to tell you why I'm busy. 994 01:02:17,044 --> 01:02:19,547 CLERK: Teach you to fuck with me. OK? I gotta go. 995 01:02:19,713 --> 01:02:21,966 OK, I'll talk to you later. 996 01:02:22,132 --> 01:02:23,759 Martin Luther King is rolling in his grave. 997 01:02:23,926 --> 01:02:25,348 Yeah, I will. You asshole. 998 01:02:25,510 --> 01:02:27,854 You're a disgrace to the black man. OK. OK, gotta go. 999 01:02:28,013 --> 01:02:29,640 Don't you fucking get it, you punk? OK. 1000 01:02:29,806 --> 01:02:32,559 OK, baby. 'Bye. I don't believe it. 1001 01:02:32,726 --> 01:02:35,070 I'm a-fucking-live, alive! Anything in the fucking store you want. 1002 01:02:35,229 --> 01:02:36,947 Please, take it, take it. Anything. 1003 01:02:37,105 --> 01:02:40,530 Please, please, here. For free. Take it, for free. 1004 01:02:40,692 --> 01:02:42,239 OK, yeah. You saved my life! 1005 01:02:42,402 --> 01:02:44,154 You saved my life! Yep. 1006 01:02:51,954 --> 01:02:53,706 (BART GRUNTS) Eww. 1007 01:02:57,918 --> 01:02:59,511 Whoa. 1008 01:02:59,670 --> 01:03:01,764 Bart, look at this fucker. 1009 01:03:01,922 --> 01:03:04,846 Look at that shit. You fucking kidding me? 1010 01:03:08,470 --> 01:03:10,598 Oh, score. 1011 01:03:10,764 --> 01:03:13,108 Huh? (SIRENS WAIL DISTANTLY) 1012 01:03:13,267 --> 01:03:14,985 Uh-huh. 1013 01:03:29,074 --> 01:03:31,827 T-take out $300, make it fucking snappy. 1014 01:03:33,120 --> 01:03:36,090 M-machine w-won't take my card. 1015 01:03:37,207 --> 01:03:38,880 Don't fucking fuck with me, man. 1016 01:03:39,042 --> 01:03:41,010 I want $300 or they're gonna be 1017 01:03:41,169 --> 01:03:44,594 wiping up your fucking frontal lobe off that machine in the AM. 1018 01:03:44,756 --> 01:03:48,806 It-it's not my card. I-I stole it. It's not mine. 1019 01:03:48,969 --> 01:03:51,813 Shut up! You think I'm fucking stupid? 1020 01:03:51,972 --> 01:03:55,192 I'm gonna count to three... No, I'm gonna count to five. 1021 01:03:55,350 --> 01:04:00,732 Alright? And if I don't have 300 bucks, kaboom, you're dead. 1022 01:04:00,897 --> 01:04:03,400 One. Two. (ATM BEEPS) 1023 01:04:03,567 --> 01:04:05,740 Three. Four. 1024 01:04:07,738 --> 01:04:11,163 Drop the fucking gun lickity-fucking-split. 1025 01:04:13,994 --> 01:04:16,873 Move and the geek gets it. OK. 1026 01:04:17,039 --> 01:04:21,135 I'm gonna count to three. No, I'm gonna count to five. 1027 01:04:21,293 --> 01:04:25,343 And if you don't drop the gun, kaboom. 1028 01:04:26,882 --> 01:04:28,429 One. 1029 01:04:36,350 --> 01:04:38,068 Motherfuck... 1030 01:04:39,353 --> 01:04:42,106 WOMAN: No! Help! Help! MAN: Shut up! 1031 01:04:42,272 --> 01:04:44,775 (SOBS) Oh, go away. Oh, God, help. 1032 01:04:44,941 --> 01:04:47,160 Help me. Somebody, help me. Shut up! 1033 01:04:47,319 --> 01:04:48,946 BART: I know what you're thinking. 1034 01:04:50,322 --> 01:04:52,950 Did he fire six shots or only five? 1035 01:04:53,116 --> 01:04:54,743 Well, to tell you the truth, 1036 01:04:54,910 --> 01:04:57,504 in all this excitement I've kinda lost track myself. 1037 01:04:57,662 --> 01:04:59,585 But seeing as this is a .44 Magnum, 1038 01:04:59,748 --> 01:05:01,716 the the most powerful hand gun in the world, 1039 01:05:01,875 --> 01:05:03,548 would blow your head clean off... (GUNSHOT) 1040 01:05:03,710 --> 01:05:05,587 Oh! Ohh! 1041 01:05:05,754 --> 01:05:08,598 Oh, you can't... (GUNSHOT) 1042 01:05:10,884 --> 01:05:12,352 (BART COUGHS) 1043 01:05:13,637 --> 01:05:16,356 That's not a .44 Magnum. (SIGHS) 1044 01:05:16,515 --> 01:05:19,109 (HOARSELY) So you've got to ask yourself a question, 1045 01:05:23,230 --> 01:05:24,982 “Do I feel lucky?” 1046 01:05:28,527 --> 01:05:31,201 Well, do ya...punk? 1047 01:05:31,363 --> 01:05:33,115 Fuck you. 1048 01:05:36,785 --> 01:05:39,379 Oh, thank you. Thank you so much. Thank you. Thank you so much. 1049 01:05:39,538 --> 01:05:41,290 How can I ever thank you? (GASPS) 1050 01:05:43,417 --> 01:05:45,465 BART: Well... 1051 01:05:47,671 --> 01:05:52,677 Oh, my God, dude. Holy God. This looks fun. 1052 01:05:52,843 --> 01:05:57,599 (BREATHES HEAVILY) 1053 01:05:57,764 --> 01:05:59,937 (SNIFFS) 1054 01:06:03,478 --> 01:06:06,231 Oh, fu... 1055 01:06:06,398 --> 01:06:08,947 (GIGGLES) 1056 01:06:09,109 --> 01:06:11,703 It smells like pure gasoline. Are you kidding me? 1057 01:06:11,862 --> 01:06:15,036 Oi. What did you say, little brown rabbit? 1058 01:06:16,783 --> 01:06:18,706 NEWS ANCHOR: ..what local law enforcement 1059 01:06:18,869 --> 01:06:20,587 is calling a vigilante gunslinger 1060 01:06:20,745 --> 01:06:22,668 sends cheers through the local community. 1061 01:06:22,831 --> 01:06:25,380 For the full story we go to Anita Chung. 1062 01:06:25,542 --> 01:06:27,465 Convenient Man owner Marty Kim, 1063 01:06:27,627 --> 01:06:30,426 whose business has been plagued by hate crimes and vandalism 1064 01:06:30,589 --> 01:06:32,887 ever since the latest Laker riots in June, 1065 01:06:33,049 --> 01:06:35,677 claims that the gunslingers saved his life. 1066 01:06:35,844 --> 01:06:38,438 My business has been plagued by crime, yes. 1067 01:06:38,597 --> 01:06:40,019 My wife and I can't sleep 1068 01:06:40,182 --> 01:06:43,652 without worrying about what's gonna get broken or stolen 1069 01:06:43,810 --> 01:06:45,528 until these gunslinger boys. 1070 01:06:45,687 --> 01:06:47,735 REPORTER: Police say these men are criminals 1071 01:06:47,898 --> 01:06:49,400 and need to be subdued and prosecuted 1072 01:06:49,566 --> 01:06:51,068 before they can strike again. 1073 01:06:51,234 --> 01:06:53,362 Will you help the cops with their investigation? 1074 01:06:53,528 --> 01:06:55,656 MARTY KIM: Why do they need to be prosecuted? 1075 01:06:55,822 --> 01:06:57,495 They saved my life. 1076 01:06:57,657 --> 01:07:00,001 How can you explain the fact that the victims have been found 1077 01:07:00,160 --> 01:07:01,878 with all the blood drained from their bodies? 1078 01:07:02,037 --> 01:07:06,338 What blood? I don't see any blood. 1079 01:07:06,500 --> 01:07:09,845 Anita Chung, reporting to you live from Koreatown. Back to you. 1080 01:07:10,003 --> 01:07:15,760 Vigilante gunslingers. How fucking cool is that, dude? 1081 01:07:15,926 --> 01:07:21,353 To protect the innocent, to serve justice, truth, vengeance, 1082 01:07:21,515 --> 01:07:22,983 the American way. 1083 01:07:23,141 --> 01:07:26,611 Oh, my God, We're like... We're like cowboys. 1084 01:07:26,770 --> 01:07:29,114 We're like vampire superheroes. 1085 01:07:29,272 --> 01:07:32,526 Maybe... I think maybe, like, maybe you could make me a vampire. Right? 1086 01:07:32,692 --> 01:07:35,821 I mean, like, I'll drink your blood or you drink my blood, you know, 1087 01:07:35,987 --> 01:07:39,662 whatever we have to do to give me the dark gift. 1088 01:07:39,824 --> 01:07:42,373 “The dark gift?” 1089 01:07:43,745 --> 01:07:47,466 The dark gift? The dark gift? 1090 01:07:51,586 --> 01:07:55,762 The dark gift? The dark gift. Yeah. 1091 01:07:55,924 --> 01:07:59,144 (LAUGHS) The dark gift. The dark gift. 1092 01:07:59,302 --> 01:08:04,684 Yeah. Yeah, I could give you the dark gift. The dark gift. 1093 01:08:04,849 --> 01:08:08,444 The dark gift? Yeah, man, that would be great. 1094 01:08:08,603 --> 01:08:10,401 OK, I'm in a happy place. 1095 01:08:10,564 --> 01:08:13,909 We're on TV. This is cool. And now you're shitting on me with sarcasm. 1096 01:08:14,067 --> 01:08:17,913 OK? So fuck off. You're a dick. 1097 01:08:18,071 --> 01:08:19,664 Say 'dark gift' again. The dark gift. 1098 01:08:19,823 --> 01:08:21,791 You're a child, and now I'm gonna go masturbate 1099 01:08:21,950 --> 01:08:24,123 to pictures of your mom, which I have. 1100 01:08:24,286 --> 01:08:27,881 (SIRENS WAIL) 1101 01:08:50,020 --> 01:08:53,650 Go get 'em, tiger. Go get 'em, daddy. 1102 01:08:53,815 --> 01:08:56,819 There you go. Go on. 1103 01:08:59,070 --> 01:09:01,289 Oh, that's not good. Oh, God. 1104 01:09:05,201 --> 01:09:07,249 Here I come. I'm coming. 1105 01:09:08,913 --> 01:09:10,756 Freeze, you fuckers. 1106 01:09:10,915 --> 01:09:15,762 (MEN YELL) 1107 01:09:15,920 --> 01:09:18,924 (GUNFIRE) 1108 01:09:27,057 --> 01:09:31,028 Oh, God. Fuck. 1109 01:09:31,186 --> 01:09:34,656 (JOEY SOBS) 1110 01:09:37,484 --> 01:09:39,327 You're OK. You're OK. 1111 01:09:39,486 --> 01:09:41,409 Listen, we've just got to get to the car. 1112 01:09:41,571 --> 01:09:44,165 (WHIMPERS) Come on. 1113 01:09:44,324 --> 01:09:46,873 (SPLUTTERS) oh, fuck. 1114 01:09:47,035 --> 01:09:50,255 Oh, fuck. 1115 01:09:50,413 --> 01:09:52,336 You hang on, buddy. God! 1116 01:09:52,499 --> 01:09:54,627 Hang on, Joey. You're gonna be OK. OK? 1117 01:09:54,793 --> 01:09:56,261 I'm bleeding to death. 1118 01:09:56,419 --> 01:09:57,887 You gotta hurry, Bart. 1119 01:09:58,046 --> 01:10:00,390 You gotta hurry, man. 1120 01:10:00,548 --> 01:10:02,550 Do not think about the pain, buddy. 1121 01:10:02,717 --> 01:10:04,469 Don't let me die, Bart. 1122 01:10:04,636 --> 01:10:06,013 You stay... I won't let you die. 1123 01:10:06,179 --> 01:10:08,147 OK? You stay with me. Bullets everywhere! 1124 01:10:08,306 --> 01:10:13,358 Oh, fuck. I'm in trouble, dude. 1125 01:10:13,520 --> 01:10:16,615 (GASPS) oh, my God. 1126 01:10:16,773 --> 01:10:20,698 I had dreams. I had fucking... We had dreams. 1127 01:10:20,860 --> 01:10:23,113 We didn't do shit. 1128 01:10:23,279 --> 01:10:27,785 We didn't do a fucking thing. Now it's too late. 1129 01:10:27,951 --> 01:10:32,377 It's not over, buddy. it's not over. You're gonna be fine, alright? 1130 01:10:32,539 --> 01:10:34,883 We're gonna get you to the hospital and get you patched up. 1131 01:10:35,041 --> 01:10:36,543 OK? They're gonna fix you right up. (SPITS) 1132 01:10:36,710 --> 01:10:39,088 We're gonna fucking do everything we always talked about, man. 1133 01:10:39,254 --> 01:10:40,676 We'll make things happen, alright? 1134 01:10:40,839 --> 01:10:43,718 (WHIMPERS) Don't leave me. (MUTTERS INDISTINCTLY) 1135 01:10:43,883 --> 01:10:45,726 Fuck! Where's this fucking hospital? 1136 01:10:45,885 --> 01:10:48,980 Are you lost? You can't find the hospital? 1137 01:10:49,139 --> 01:10:52,313 I'm not lost. I'm not lost. It's right up here on the... 1138 01:10:52,475 --> 01:10:54,603 (BUMP!) Fuck! 1139 01:10:54,769 --> 01:10:56,771 (WEAKLY) I'm gonna die. BART: Keep talking. 1140 01:10:56,938 --> 01:11:00,533 I'm gonna die in the front seat of this bullshit car. 1141 01:11:00,692 --> 01:11:05,448 Joey, hang on. Joey, hang on. You fucking hang on! 1142 01:11:05,613 --> 01:11:08,287 Joey? Joey? 1143 01:11:08,450 --> 01:11:11,374 (TYRES SQUEAL) 1144 01:11:11,536 --> 01:11:15,416 Joey? Joey, don't do this to me. Joey! 1145 01:11:15,582 --> 01:11:17,584 Fuck. 1146 01:11:45,737 --> 01:11:50,117 (BART PANTS) 1147 01:11:53,036 --> 01:11:57,132 We gotcha. You're gonna be just fine. 1148 01:12:20,939 --> 01:12:22,737 WOMAN ON TV: Coming up, the World Health Organisation 1149 01:12:22,899 --> 01:12:25,368 has quarantined the international terminal at LAX 1150 01:12:25,527 --> 01:12:28,827 following criticism that local authorities have not done enough... 1151 01:12:28,988 --> 01:12:30,456 (MOANING) ..to stop the spread... 1152 01:12:30,615 --> 01:12:33,243 (GROANING) 1153 01:12:33,409 --> 01:12:35,082 (GASPS) Hot. 1154 01:12:35,245 --> 01:12:38,590 BART: Hey! Hey, pal. 1155 01:12:38,748 --> 01:12:41,877 (PANTS) oh, fu... 1156 01:12:45,713 --> 01:12:47,841 You gotta be kidding me. 1157 01:12:48,007 --> 01:12:50,635 Should have chopped off my head while you had the chance. 1158 01:12:50,802 --> 01:12:52,975 (LAUGHS) No fucking shit, man. 1159 01:12:54,305 --> 01:12:56,854 (SCREAMS) 1160 01:12:57,016 --> 01:12:59,189 (JOEY CONTINUES SCREAMING) 1161 01:13:02,939 --> 01:13:06,785 WOMAN ON RADIO: 1505 South Wooster. An upstairs duplex. 1162 01:13:06,943 --> 01:13:10,243 Code 2 incident- 5401-RD-859. 1163 01:13:10,405 --> 01:13:13,329 You ready? Ready, teddy. 1164 01:13:14,492 --> 01:13:18,087 (VIGOROUS ORCHESTRAL MUSIC) 1165 01:13:19,122 --> 01:13:21,921 (GIRL SHRIEKS) 1166 01:13:22,083 --> 01:13:26,589 Drop the gun. Drop it. Drop it, fucker. 1167 01:13:30,508 --> 01:13:32,602 (TYRES SQUEAL) 1168 01:13:36,389 --> 01:13:39,484 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 1169 01:14:16,095 --> 01:14:17,517 In continuing crime team coverage, 1170 01:14:17,680 --> 01:14:21,435 the vigilante gunslingers saved the day again. 1171 01:14:21,601 --> 01:14:26,903 Death toll rises as search for local crime-fighting outlaws intensifies. 1172 01:14:27,065 --> 01:14:28,817 One woman relates her harrowing experience 1173 01:14:28,983 --> 01:14:31,236 in the hands of the vigilante gunslingers. 1174 01:14:31,402 --> 01:14:34,906 Find out how vigilantism affects your credit standing. 1175 01:14:35,073 --> 01:14:36,666 And finally, in the Sky 7 investigative team's 1176 01:14:36,824 --> 01:14:40,749 continuing live team coverage of the vigilante gunslingers, Clue Watch, 1177 01:14:40,912 --> 01:14:44,212 local Southland investigators claim they have a break in the case, 1178 01:14:44,374 --> 01:14:47,093 leading them to the true identities of the gunslingers. 1179 01:14:47,251 --> 01:14:49,800 Surveillance video outside a Super Puffs hot dog stand 1180 01:14:49,963 --> 01:14:52,182 appears to show the suspects exiting the crime scene 1181 01:14:52,340 --> 01:14:55,264 and then performing reckless manoeuvres in their getaway vehicle 1182 01:14:55,426 --> 01:14:56,894 before making their escape. 1183 01:14:57,053 --> 01:14:58,646 Police now are looking for leads 1184 01:14:58,805 --> 01:15:00,307 from anyone who might have seen the suspects 1185 01:15:00,473 --> 01:15:05,024 driving a late model Camaro with a Surfboard on the roof 1186 01:15:37,552 --> 01:15:40,647 (ROCK MUSIC) 1187 01:15:48,312 --> 01:15:50,906 SONG: ♫ I can see it now 1188 01:15:51,941 --> 01:15:54,615 ♫ By the look on your face 1189 01:15:54,777 --> 01:15:56,745 ♫ I'm about to have a problem 1190 01:15:56,904 --> 01:15:59,407 ♫ Got a gun out west 1191 01:16:01,034 --> 01:16:03,913 ♫ Always get away with it 1192 01:16:04,078 --> 01:16:06,831 ♫ Living in a blizzard 1193 01:16:06,998 --> 01:16:10,047 ♫ Coming from the tower 1194 01:16:10,209 --> 01:16:12,257 ♫ Giving you the word 1195 01:16:13,379 --> 01:16:17,179 ♫ Try to find a clear thought inside your... ♫ 1196 01:16:19,177 --> 01:16:21,054 (MEN GROAN) 1197 01:16:27,101 --> 01:16:30,651 (METALLIC RATTLING) 1198 01:16:30,813 --> 01:16:32,656 Oh, yes. 1199 01:16:32,815 --> 01:16:37,321 (CHUCKLES) Oh, my God. There's a shitload of coke here, dude. 1200 01:16:38,446 --> 01:16:43,828 Oh, dude! Holy shit. What a haul. 1201 01:16:43,993 --> 01:16:48,544 Oh, my God. Oh, dude. Oh, God. 1202 01:16:48,706 --> 01:16:52,256 (JOEY SNIFFS LOUDLY) Oh. 1203 01:16:52,418 --> 01:16:55,046 (LAUGHS) 1204 01:16:58,049 --> 01:16:59,847 Shit. JOEY: What's the matter? 1205 01:17:00,009 --> 01:17:01,852 These guys are cops, man. 1206 01:17:02,011 --> 01:17:04,730 No shit? Yeah. 1207 01:17:06,349 --> 01:17:08,022 What are you doing? What's it look like? 1208 01:17:08,184 --> 01:17:09,731 I'm trying to give him CPR. 1209 01:17:09,894 --> 01:17:12,317 Yeah, I think I can save this one right here. 1210 01:17:12,480 --> 01:17:15,654 Mmm. Oh, yeah. Oh, he's coming around. Mmm. 1211 01:17:15,817 --> 01:17:18,946 Oh, I think I can save him. No. No. He's dead. 1212 01:17:19,112 --> 01:17:21,786 Quit screwing around, fuck-ass. These guys are cops. Did you hear me? 1213 01:17:21,948 --> 01:17:24,827 Yeah, they're cops. So what? OK? 1214 01:17:24,992 --> 01:17:28,166 The most corrupt dirtbag fucks of this society. Jesus. 1215 01:17:28,329 --> 01:17:29,956 What do you think they're doing here, huh? 1216 01:17:30,123 --> 01:17:32,251 Do you think they're good-guy drug dealer cops? 1217 01:17:32,416 --> 01:17:34,043 What's your fucking deal anyway? It isn't right. 1218 01:17:34,210 --> 01:17:37,464 JOEY: They were drug dealers. You love drugs. 1219 01:17:37,630 --> 01:17:40,053 (BART SPEAKS INDISTINCTLY) 1220 01:17:40,216 --> 01:17:42,890 What about the children? It's the children that suffer here. 1221 01:17:43,052 --> 01:17:44,679 You should think of the children. 1222 01:17:44,846 --> 01:17:47,315 (RINGTONE PLAYS LOUDLY) 1223 01:17:48,641 --> 01:17:51,235 (HANGS UP PHONE) 1224 01:17:53,187 --> 01:17:55,940 JOEY : What the fuck? 1225 01:17:56,107 --> 01:17:58,109 Matty? 1226 01:17:58,276 --> 01:18:00,904 What the hell are you doing here, Matty? 1227 01:18:01,070 --> 01:18:06,247 Well, you must be the vigilante gunslingers. 1228 01:18:06,409 --> 01:18:08,753 Some pretty dope motherfuckers, huh? 1229 01:18:08,911 --> 01:18:11,790 Jesus Christ, Matty. It's been a long time. 1230 01:18:11,956 --> 01:18:17,213 Yeah, I haven't seen you for a while...upright, anyway. 1231 01:18:17,378 --> 01:18:19,847 How you been? 1232 01:18:20,006 --> 01:18:24,386 Good. Fine. You? 1233 01:18:24,552 --> 01:18:26,646 Same ol', same ol'. 1234 01:18:27,972 --> 01:18:33,354 So, what's it like dying and then coming back? 1235 01:18:33,519 --> 01:18:35,897 I can't say it exactly rules. 1236 01:18:41,652 --> 01:18:46,909 Are you fucking serious? You sucked your best friend's blood? 1237 01:18:47,074 --> 01:18:49,293 It's not like that. I was trying to save his life. 1238 01:18:49,452 --> 01:18:51,955 Oh, well, good work. Now you're both ghouls. 1239 01:18:52,121 --> 01:18:54,920 I warned you. I told you to cut off his head. 1240 01:18:55,082 --> 01:18:56,800 But no, you knew everything, didn't you? 1241 01:18:56,959 --> 01:19:01,305 Alright. Alright. Fine. OK? What the fuck are you doing here? 1242 01:19:01,464 --> 01:19:05,014 I followed you. I've been watching you. 1243 01:19:05,176 --> 01:19:07,270 I know what you're doing. 1244 01:19:07,428 --> 01:19:09,647 And now Janet will too. No. You can't tell Janet. 1245 01:19:09,805 --> 01:19:14,686 Janet, the police, the evening news... I'm telling fucking Oprah. 1246 01:19:14,852 --> 01:19:18,823 It's not fair what you're doing to her. You know she still loves you. 1247 01:19:18,981 --> 01:19:22,110 She thinks there's hope. She thinks there's a cure. 1248 01:19:22,276 --> 01:19:24,404 She's still trying to work it out with you, 1249 01:19:24,570 --> 01:19:28,120 with her deadbeat, dead boyfriend. 1250 01:19:28,282 --> 01:19:33,254 Just let her go, Bart. Let her get on with her life. 1251 01:19:33,412 --> 01:19:38,384 You've got to let me tell her. Matty, please just give me that. 1252 01:19:38,542 --> 01:19:42,297 No. Game over. 1253 01:19:42,463 --> 01:19:48,311 Cops, Janet, and when the sun comes up, heads off. 1254 01:19:49,845 --> 01:19:51,518 (SHOUTS) Matty! (BANG!) 1255 01:19:54,016 --> 01:19:56,110 I will shoot you. 1256 01:19:57,353 --> 01:19:59,651 Joey, don't. 1257 01:20:00,690 --> 01:20:03,113 Matty, I'll shoot you. 1258 01:20:03,276 --> 01:20:05,028 Joey? 1259 01:20:06,529 --> 01:20:07,906 No, you won't. 1260 01:20:08,072 --> 01:20:09,824 (BANG!) 1261 01:20:15,830 --> 01:20:17,503 The fuck? 1262 01:20:17,665 --> 01:20:19,793 You heard her. What the fuck! 1263 01:20:19,959 --> 01:20:21,961 Well, she said she was gonna go to the cops. 1264 01:20:22,128 --> 01:20:23,755 It's Matty. 1265 01:20:23,921 --> 01:20:25,548 Yeah, it's Matty, OK? 1266 01:20:25,715 --> 01:20:27,342 The witch freak... Just fuck up. 1267 01:20:27,508 --> 01:20:29,761 ..who had a lesbo crush on your girlfriend, 1268 01:20:29,927 --> 01:20:31,600 who was gonna go to the cops. 1269 01:20:31,762 --> 01:20:36,939 (COUGHS WEAKLY) Joey, you're such a dick. 1270 01:20:37,977 --> 01:20:39,854 (PHONE BEEPS) 1271 01:20:42,690 --> 01:20:46,160 JOEY: Fuck Matty. Fuck Matty, dude. 1272 01:20:46,319 --> 01:20:48,287 Fuck her. Fuck her. She was a... 1273 01:20:48,446 --> 01:20:50,915 She was gonna go to the fucking cops. I fucking shot her. 1274 01:20:51,073 --> 01:20:52,950 Fuck her. You're fucking welcome. 1275 01:20:53,117 --> 01:20:54,619 You're just fucking pissed. It's ringing. Shut up. 1276 01:20:54,785 --> 01:20:56,958 I had the fucking balls to do something that you couldn't... 1277 01:20:57,121 --> 01:20:59,965 Please, dude. ..fucking do ever. 1278 01:21:01,083 --> 01:21:03,006 You're such a pussy. Fuck! Voicemail. 1279 01:21:03,169 --> 01:21:05,547 Yeah, she's probably on the fucking phone with the cops right now, 1280 01:21:05,713 --> 01:21:07,807 so we gotta get the fuck out of Dodge 1281 01:21:07,965 --> 01:21:10,844 and get the fuck out of here before the sun rises. 1282 01:21:16,307 --> 01:21:18,150 What the fuck are you doing? Where are we? 1283 01:21:18,309 --> 01:21:20,027 Just get everything you can at home, OK? 1284 01:21:20,186 --> 01:21:21,859 Pack everything you can into one bag. 1285 01:21:22,021 --> 01:21:23,398 What are you talking about? 1286 01:21:23,564 --> 01:21:25,441 Or don't pack, alright? Don't pack. I don't care. 1287 01:21:25,608 --> 01:21:28,031 Just meet me at home, alright? I got a plan. 1288 01:21:28,194 --> 01:21:29,696 Plan? 1289 01:21:29,862 --> 01:21:31,489 It's a surprise, OK? Yeah. 1290 01:21:31,655 --> 01:21:34,454 Look, you're gonna love it. Just meet me at home in 30 minutes, OK? 1291 01:21:34,617 --> 01:21:36,335 30 minutes. Don't be late. 1292 01:21:40,373 --> 01:21:42,341 (KEYS JANGLE) 1293 01:21:43,501 --> 01:21:45,048 Look, I don't know what Mathilda told you... 1294 01:21:45,211 --> 01:21:47,964 Don't. Just don't. 1295 01:21:48,130 --> 01:21:50,679 What? Stop it, Bart. 1296 01:21:50,841 --> 01:21:52,843 (JOEY ON RECORDING) Yeah, they're cops. 1297 01:21:53,010 --> 01:21:55,104 So what? OK? The most corrupt dirtbag... 1298 01:21:55,262 --> 01:21:57,981 They were drug dealers, Janet. 1299 01:21:58,140 --> 01:21:59,642 JANET: Joey's a drug dealer. 1300 01:21:59,809 --> 01:22:03,404 No, it's not the same thing. It's not the same thing at all. 1301 01:22:03,562 --> 01:22:05,485 These people... They had guns. They had weapons. 1302 01:22:05,648 --> 01:22:07,150 Oh, so it was self-defense? 1303 01:22:07,316 --> 01:22:09,159 Yeah. 1304 01:22:09,318 --> 01:22:10,695 BART: Yes, it was. Well, then, why... 1305 01:22:10,861 --> 01:22:15,367 We need to drink blood, Janet. I need to. 1306 01:22:15,533 --> 01:22:18,707 Don't you get that? If I don't get blood I will decompose. 1307 01:22:18,869 --> 01:22:20,621 I'll rot. You can use me. 1308 01:22:20,788 --> 01:22:22,631 What? 1309 01:22:26,210 --> 01:22:28,804 I mean, you won't kill me, right? 1310 01:22:29,880 --> 01:22:32,349 But you can get by just on me, can't you? 1311 01:22:32,508 --> 01:22:33,885 You have no idea what you're saying. 1312 01:22:34,051 --> 01:22:36,270 I just want us to be together. Don't do this, alright? 1313 01:22:36,429 --> 01:22:38,682 I want you to stay so we can be together. 1314 01:22:39,723 --> 01:22:41,817 You don't understand. 1315 01:22:43,727 --> 01:22:45,104 Come on. 1316 01:22:45,271 --> 01:22:47,114 Please don't do this. Please don't. 1317 01:22:47,273 --> 01:22:49,992 Just take a little, just enough. 1318 01:22:54,280 --> 01:22:56,703 I want you to, baby. 1319 01:23:02,329 --> 01:23:04,297 (JANET GRUNTS) 1320 01:23:21,015 --> 01:23:24,815 (BREATHES RAPIDLY) 1321 01:23:42,661 --> 01:23:45,255 (WHIMPERS) 1322 01:23:47,166 --> 01:23:50,636 (BREATHES RAGGEDLY) 1323 01:23:54,507 --> 01:23:57,681 (MOANS) 1324 01:23:57,843 --> 01:24:01,143 Oh, God. 1325 01:24:04,600 --> 01:24:08,025 (NOVELTY CAR HORN HONKS) 1326 01:24:15,486 --> 01:24:19,366 (HONKS HORN) 1327 01:24:21,408 --> 01:24:22,910 What the fuck is that? 1328 01:24:23,077 --> 01:24:28,629 (LAUGHS) it's our new recreational vehicle. Yeah! 1329 01:24:28,791 --> 01:24:33,592 Big, roomy, 472 big block under the hood. 1330 01:24:33,754 --> 01:24:36,883 Oh, a killer AC so that the corpses don't get too ripe. 1331 01:24:37,049 --> 01:24:41,270 I personally installed a 12-disc CD changer MP3 player, 1332 01:24:41,428 --> 01:24:43,681 so the tunes, they're covered. 1333 01:24:43,847 --> 01:24:48,227 The style is apropos, I'd say, and check it out. 1334 01:24:48,394 --> 01:24:50,146 (CHUCKLES) Yeah! 1335 01:24:50,312 --> 01:24:51,985 (JOEY INHALES DEEPLY) 1336 01:24:52,147 --> 01:24:55,993 I'm thinking Las Vegas. Huh? Me and you go to Vegas. 1337 01:24:56,151 --> 01:24:58,279 It's open all night long. 1338 01:24:58,445 --> 01:25:02,746 Restaurants, gambling, shows, showgirls... 1339 01:25:02,908 --> 01:25:04,330 The night-life, baby! 1340 01:25:04,493 --> 01:25:05,870 And then in the morning 1341 01:25:06,036 --> 01:25:09,791 we retire to the luxury and safety of our two-coffin suite. 1342 01:25:09,957 --> 01:25:13,086 Yeah! What do you think, huh? 1343 01:25:13,252 --> 01:25:17,849 Oh, an endless bevy of bodacious apple-bottomed booty, 1344 01:25:18,007 --> 01:25:20,385 a lifetime of debauchery. 1345 01:25:20,551 --> 01:25:24,272 The vigilante gunslingers do Las Vegas. 1346 01:25:24,430 --> 01:25:25,977 What's the problem? 1347 01:25:26,140 --> 01:25:28,609 What is it? Janet 1348 01:25:28,767 --> 01:25:30,314 What about Janet? 1349 01:25:31,854 --> 01:25:33,948 BART: I didn't mean to. What happened to Janet? Huh? 1350 01:25:34,106 --> 01:25:36,655 JOEY: What happened to Janet? She wanted me to do it. 1351 01:25:36,817 --> 01:25:39,411 She... She begged me to do it and l...l got carried away. 1352 01:25:39,570 --> 01:25:44,371 What did you do, Bart? What did you do to Janet, Bart? 1353 01:25:45,409 --> 01:25:50,040 You asshole. You stupid cunt. 1354 01:25:52,124 --> 01:25:53,797 What's the matter with you? 1355 01:25:53,959 --> 01:25:55,381 It wasn't my fault. 1356 01:25:55,544 --> 01:25:59,970 She wanted me to do it. It was a fucking accident. 1357 01:26:00,132 --> 01:26:03,261 (SIGHS HEAVILY) 1358 01:26:05,012 --> 01:26:10,610 Well, you are going to have to cut off her head. 1359 01:26:12,895 --> 01:26:14,397 What? 1360 01:26:14,563 --> 01:26:17,612 You want her to be like us? Is that what you want? 1361 01:26:17,775 --> 01:26:19,527 You want her to come back from the dead 1362 01:26:19,693 --> 01:26:23,664 and roam the earth in Search of human blood? 1363 01:26:25,032 --> 01:26:27,410 You don't have self-control. 1364 01:26:27,576 --> 01:26:31,626 She loves you and you use her for food. 1365 01:26:31,789 --> 01:26:33,211 (SCOFFS) 1366 01:26:33,374 --> 01:26:37,095 You are such an asshole. 1367 01:26:44,968 --> 01:26:46,641 I slept with her. 1368 01:26:46,804 --> 01:26:48,556 What? 1369 01:26:48,722 --> 01:26:51,646 I fucked Janet after your funeral. 1370 01:26:51,809 --> 01:26:55,939 She was looking for a shoulder to cry on and I fucked her. 1371 01:26:58,732 --> 01:27:00,359 You? 1372 01:27:00,526 --> 01:27:04,781 (LAUGHS) Bullshit. Bull-fucking-shit. Fuck you. 1373 01:27:07,032 --> 01:27:09,080 (WHISPERS) She was all over me, dude. 1374 01:27:10,160 --> 01:27:12,538 She was all over me, dude. 1375 01:27:12,705 --> 01:27:17,506 We came back here, got drunk, and then we screwed. 1376 01:27:17,668 --> 01:27:19,887 (CHUCKLES) We did it all night. 1377 01:27:20,045 --> 01:27:23,515 It was crazy. We were like demons. 1378 01:27:23,674 --> 01:27:27,554 You fucked my girlfriend? After I died, you fucked my girlfriend? 1379 01:27:27,720 --> 01:27:30,769 What do you care? You were never gonna marry her. 1380 01:27:30,931 --> 01:27:33,980 She waited for you to come home so that you could marry her. 1381 01:27:34,143 --> 01:27:35,895 But you were never gonna marry her, 1382 01:27:36,061 --> 01:27:37,688 whether or not you came home alive. 1383 01:27:37,855 --> 01:27:40,654 You've been draining her blood way before you killed her. 1384 01:27:40,816 --> 01:27:42,989 You've been a vampire for years. 1385 01:27:43,152 --> 01:27:45,405 You fucked Janet. You killed Janet. 1386 01:27:45,571 --> 01:27:48,415 Oh. You're gonna shoot me? 1387 01:27:48,574 --> 01:27:49,917 Yeah. Huh? 1388 01:27:50,075 --> 01:27:52,749 You're gonna shoot me? Well, come on and do it, faggot. 1389 01:27:52,911 --> 01:27:54,288 Do it. I will. 1390 01:27:54,455 --> 01:27:57,083 I want you to shoot me. Come on. Do it, cockbag. 1391 01:27:57,249 --> 01:27:59,047 (SINGS) I'd fucked your girlfriend 1392 01:27:59,209 --> 01:28:01,712 I'd fucked your girlfriend... I'd Shut up. Shut the fuck up. 1393 01:28:01,879 --> 01:28:04,883 You were my best friend and you fucked my girlfriend. 1394 01:28:05,048 --> 01:28:08,678 What we did wasn't fucking. No, no, no. It was more than that. 1395 01:28:08,844 --> 01:28:11,313 She had all this pent-up remorse up inside her. 1396 01:28:11,472 --> 01:28:13,224 She had to get it out of her somehow. 1397 01:28:13,390 --> 01:28:16,815 That's where I came in and I came in. 1398 01:28:16,977 --> 01:28:18,729 That's right. She was... She was like an animal. 1399 01:28:18,896 --> 01:28:23,447 She was like a cat. It was fucking dirty. It was fucking nasty. 1400 01:28:23,609 --> 01:28:25,577 It was insane. Shut the fuck up. 1401 01:28:25,736 --> 01:28:26,703 (BANG) 1402 01:28:26,862 --> 01:28:29,365 Oh, you're such a dick. 1403 01:28:29,531 --> 01:28:30,908 (JOEY GRUNTS) 1404 01:28:31,074 --> 01:28:32,872 You fucking douche-bag. You were aiming for my head. 1405 01:28:33,035 --> 01:28:34,002 Oh, yeah? 1406 01:28:34,161 --> 01:28:37,916 (CROCKERY CLATTERS) OW! Fuck! 1407 01:28:38,081 --> 01:28:41,836 That was my fucking ear. You fucking shot my ear. 1408 01:28:43,086 --> 01:28:45,009 Ow! Fuck you. 1409 01:28:45,172 --> 01:28:47,140 (BANG!) Oh, fuck. 1410 01:28:47,299 --> 01:28:50,849 (SHOUTS) Shit. Fucking cockmonger. 1411 01:28:51,011 --> 01:28:52,684 (YELLS) JOEY: Cockmonger? 1412 01:28:52,846 --> 01:28:54,223 Jeez. 1413 01:28:54,389 --> 01:28:56,858 (JOEY PANTS) You're a Judas. 1414 01:28:57,017 --> 01:29:02,274 Ow! You... Stop shooting me. You are the worst friend. 1415 01:29:02,439 --> 01:29:04,282 (GROANS) BART: Fuck you, dick. 1416 01:29:04,441 --> 01:29:05,943 (YELLS) 1417 01:29:06,109 --> 01:29:08,032 (PANTS BREATHLESSLY) 1418 01:29:08,195 --> 01:29:10,664 F... 1419 01:29:11,990 --> 01:29:13,207 Bitch. 1420 01:29:14,326 --> 01:29:15,794 (GROANS) 1421 01:29:15,953 --> 01:29:18,126 Shooting your balls. 1422 01:29:23,544 --> 01:29:26,013 (SPITS AND BURPS) 1423 01:29:28,257 --> 01:29:30,601 (RUMMAGING) 1424 01:29:33,595 --> 01:29:35,939 Hey, hey. No. 1425 01:29:39,893 --> 01:29:42,066 What happened to us? 1426 01:29:45,440 --> 01:29:47,534 You happened to us. 1427 01:29:47,693 --> 01:29:49,161 (GURGLES) 1428 01:29:49,319 --> 01:29:50,946 (BART SPLUTTERS) 1429 01:29:52,739 --> 01:29:55,162 Find your own ride into the afterlife. 1430 01:29:55,325 --> 01:29:58,955 Joey's going to Las Vegas. 1431 01:29:59,121 --> 01:30:03,422 (KNOCKING ON CEILING) 1432 01:30:04,960 --> 01:30:09,841 Go to sleep, Mrs Agmanic. There's nothing to see here. 1433 01:30:13,093 --> 01:30:17,394 (POIGNANT MUSIC) 1434 01:30:27,024 --> 01:30:29,777 (BART BREATHES HEAVILY) 1435 01:30:29,943 --> 01:30:31,570 Alright. 1436 01:30:36,116 --> 01:30:38,995 (SQUELCHING) 1437 01:30:39,161 --> 01:30:42,836 (DISTANT SIRENS) 1438 01:30:49,212 --> 01:30:52,512 (POIGNANT MUSIC CONTINUES) 1439 01:31:11,234 --> 01:31:12,201 MAN: Freeze! 1440 01:31:12,361 --> 01:31:17,242 (SIREN WAILS) (HELICOPTER HOVERS) 1441 01:31:26,416 --> 01:31:29,511 (DRAMATIC MUSIC) 1442 01:31:48,313 --> 01:31:51,783 (REPORTERS SPEAK ALL AT ONCE) 1443 01:31:54,236 --> 01:31:56,785 JOEY: Hey, baby. How are you doing? Get in the car, huh? 1444 01:31:56,947 --> 01:31:59,370 You want to party? You want to party? 1445 01:31:59,533 --> 01:32:01,661 It's hot in here. I got too much money. 1446 01:32:01,827 --> 01:32:03,750 Get in the fucking car, hon. 1447 01:32:03,912 --> 01:32:05,414 (TYRES SQUEAL) What the fuck? 1448 01:32:05,580 --> 01:32:09,050 Get the fuck out of my... You guys do not want to fuck with me. 1449 01:32:09,209 --> 01:32:11,211 Do you understand? MAN: Get out! 1450 01:32:11,378 --> 01:32:14,257 What the fuck? 1451 01:32:14,423 --> 01:32:17,893 Fucking... You... I'll fucking kill you. Fuck. 1452 01:32:18,051 --> 01:32:22,602 What the fuck is going on? Holy shit. 1453 01:32:29,271 --> 01:32:33,276 Who the fuck are you guys? What the fuck? 1454 01:32:33,442 --> 01:32:36,491 Surprise, surprise, homie. We been looking all over for you. 1455 01:32:36,653 --> 01:32:38,121 Remember me, ese? 1456 01:32:38,280 --> 01:32:43,286 Oh, yeah. Benny. Gay kid from gym class. Look at you. You filled out. 1457 01:32:43,452 --> 01:32:45,671 (PUNCHES) (GROANS) oh, fuck. 1458 01:32:45,829 --> 01:32:48,878 I want you to take a close look at me, man. 1459 01:32:49,041 --> 01:32:51,669 Look at my fucking eyes. 1460 01:32:51,835 --> 01:32:57,592 Oh, yuck. Oh. Should have used more rocks. 1461 01:32:57,758 --> 01:32:59,431 That's right, man. 1462 01:32:59,593 --> 01:33:02,597 You didn't figure it out, did you? 1463 01:33:02,763 --> 01:33:05,186 Fuck, man. It took me a long time too, man. 1464 01:33:05,348 --> 01:33:08,978 But you got to out off the heads before they come back to life, homie. 1465 01:33:09,144 --> 01:33:11,943 You got to cut off the head. 1466 01:33:12,105 --> 01:33:16,576 I woke up in a fucking lake, man. Fishes were eating my eyelids. 1467 01:33:16,735 --> 01:33:19,329 God, it's disgusting. I'm a fucking freak, man. 1468 01:33:19,488 --> 01:33:22,617 Can I be honest? You look great. You wear it well. 1469 01:33:22,783 --> 01:33:24,501 Shut the fuck up, man. 1470 01:33:24,659 --> 01:33:29,005 I got a family, homie. You know that? Two daughters, ese. Mi vieja. 1471 01:33:29,164 --> 01:33:31,212 How's my fucking jefita gonna see me, man? 1472 01:33:31,374 --> 01:33:32,796 She's gonna have a fucking heart attack. 1473 01:33:32,959 --> 01:33:34,336 (SHOUTS) You made me like this. 1474 01:33:34,503 --> 01:33:36,301 I did not do this, man. You did this! 1475 01:33:36,463 --> 01:33:39,842 No, I did not. I did not do this. My fucking friend did that to you. 1476 01:33:40,008 --> 01:33:42,727 And he's not even my friend anymore. He's a fucking asshole. 1477 01:33:42,886 --> 01:33:44,263 But I'm gonna find him for you 1478 01:33:44,429 --> 01:33:46,431 and I'm gonna tell him, “Important safety tip... 1479 01:33:46,598 --> 01:33:50,478 “we got to cut off the heads before they come back to life.” 1480 01:33:50,644 --> 01:33:52,021 I'll tell him. 1481 01:33:52,187 --> 01:33:54,189 You tell him that, homie. JOEY: Uh-huh. 1482 01:33:54,356 --> 01:33:56,279 But I'm gonna show you one last thing. 1483 01:33:56,441 --> 01:33:57,317 OK. 1484 01:33:57,484 --> 01:34:00,078 (GROANS) Oh, God. What are you fucking doing, guys? 1485 01:34:00,237 --> 01:34:01,739 Let's just talk about this, huh? 1486 01:34:01,905 --> 01:34:03,907 Let's not do things we're going to regret tomorrow! 1487 01:34:04,074 --> 01:34:06,702 You want to talk, homie? You want to talk? 1488 01:34:06,868 --> 01:34:08,290 Come on! I can't hear you. 1489 01:34:08,453 --> 01:34:11,332 You want to talk? What do you want to talk about? 1490 01:34:11,498 --> 01:34:15,469 Oh, fuck this. I'm gonna leave. I'm just gonna get out of here. 1491 01:34:15,627 --> 01:34:17,004 Ready? Oh, Jesus. 1492 01:34:17,170 --> 01:34:20,390 On three. On three. On three. You ready? One. 1493 01:34:20,549 --> 01:34:23,928 Jesus fucking Christ. 1494 01:34:26,596 --> 01:34:28,473 (JOEY WHIMPERS) 1495 01:34:31,852 --> 01:34:34,731 (JOEY MOANS) 1496 01:34:42,070 --> 01:34:44,619 (SPLUTTERS) 1497 01:34:52,247 --> 01:34:56,718 (COUGHING) 1498 01:35:00,672 --> 01:35:06,179 What the fuck? What the... What the fuck? 1499 01:35:06,344 --> 01:35:10,815 (BREATHES HEAVILY) Shit. 1500 01:35:18,690 --> 01:35:20,692 What the... 1501 01:35:20,859 --> 01:35:24,580 Jesus. Do they do this to me on purpose? 1502 01:35:25,697 --> 01:35:27,825 (CRASH!) OW! 1503 01:35:30,285 --> 01:35:32,253 Hello. 1504 01:35:32,412 --> 01:35:35,040 (YELLS) (SCREAMS) 1505 01:35:35,207 --> 01:35:38,211 (GAGS) 1506 01:35:40,086 --> 01:35:42,305 Shit. 1507 01:35:44,591 --> 01:35:48,266 (PANTS BREATHLESSLY) 1508 01:36:06,446 --> 01:36:11,953 OK. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, my fucking... 1509 01:36:14,871 --> 01:36:16,714 Fuck. 1510 01:36:17,749 --> 01:36:21,845 Joey? Joey? 1511 01:36:24,214 --> 01:36:26,842 Joey! 1512 01:36:28,176 --> 01:36:30,429 Oh, fuck, Joey. 1513 01:36:37,811 --> 01:36:41,861 What the fuck, Joe? What the fuck! 1514 01:36:44,901 --> 01:36:47,199 What the fuck? 1515 01:36:47,362 --> 01:36:48,739 (BREATHES HEAVILY) 1516 01:36:48,905 --> 01:36:51,283 Who the fuck would do this to you, man? 1517 01:36:51,449 --> 01:36:54,828 (MOUTHS SILENTLY) 1518 01:36:54,995 --> 01:36:58,420 What's that? What's that? 1519 01:36:58,581 --> 01:37:00,333 Mi... Miaow? 1520 01:37:00,500 --> 01:37:05,381 Huh? What? Who? 1521 01:37:13,680 --> 01:37:15,273 (VIBRATING) 1522 01:37:17,517 --> 01:37:20,817 (VOICE VIBRATES) You gotta be kidding me. 1523 01:37:20,979 --> 01:37:24,199 Ohhh. 1524 01:37:25,233 --> 01:37:27,702 Ohhh. 1525 01:37:27,861 --> 01:37:30,330 You're such a dick. 1526 01:37:30,488 --> 01:37:32,490 Dude, what the fuck? 1527 01:37:32,657 --> 01:37:35,661 Where'd you find this? Your purse? 1528 01:37:35,827 --> 01:37:39,127 I should have chopped off your head when I had the chance. 1529 01:37:39,289 --> 01:37:41,212 Who the fuck would do this to you? 1530 01:37:41,374 --> 01:37:44,674 Miguel. Miguel did this to me. 1531 01:37:44,836 --> 01:37:46,679 Miguel? 1532 01:37:46,838 --> 01:37:48,306 Miguel? The gangbanger. 1533 01:37:48,465 --> 01:37:51,594 Oh, the gangbanger? What the fuck? I thought we killed him. 1534 01:37:51,760 --> 01:37:55,105 I told you we needed to use more rocks. 1535 01:37:55,263 --> 01:37:57,140 You gotta get out of here 1536 01:37:57,307 --> 01:38:00,277 before they come here and do a Daniel Pearl on your ass too. 1537 01:38:00,435 --> 01:38:03,689 (LAUGHS) 1538 01:38:09,861 --> 01:38:12,205 Fucking shit. 1539 01:38:13,615 --> 01:38:16,368 If anybody needs a belt right now it's you, huh? 1540 01:38:27,420 --> 01:38:31,721 Oh, fuck, Joey. What are we going to do? 1541 01:38:31,883 --> 01:38:35,228 (SPEAKS INAUDIBLY) 1542 01:38:35,387 --> 01:38:38,732 What's that, buddy? 1543 01:38:38,890 --> 01:38:40,642 (VIBRATING) 1544 01:38:40,809 --> 01:38:42,277 What's that? 1545 01:38:42,435 --> 01:38:46,656 Bart, you gotta kill me. 1546 01:38:46,815 --> 01:38:48,192 What's that? 1547 01:38:48,358 --> 01:38:50,781 You gotta kill me, man. 1548 01:38:50,944 --> 01:38:53,163 You want me to kill you? 1549 01:38:53,321 --> 01:38:58,202 I can't go through eternity talking with a fucking dildo on my throat. 1550 01:38:58,368 --> 01:38:59,790 How the fuck... 1551 01:38:59,953 --> 01:39:05,175 Bart. Bart, you got to figure out a way to kill me. 1552 01:39:05,333 --> 01:39:10,089 Figure it out. I can't live like this. 1553 01:39:10,255 --> 01:39:12,223 I can't. 1554 01:39:12,382 --> 01:39:17,513 You gotta fucking kill me, man. You gotta kill me, Bart. 1555 01:39:18,555 --> 01:39:20,102 (ENGINE REVS) 1556 01:39:20,265 --> 01:39:21,812 (TYRES SCREECH) 1557 01:39:40,076 --> 01:39:43,205 (CRIES SOFTLY) 1558 01:39:45,331 --> 01:39:47,425 Joey... 1559 01:39:48,835 --> 01:39:50,837 ..I want you to know something. 1560 01:39:51,004 --> 01:39:53,257 I gotta tell you something. 1561 01:39:54,340 --> 01:39:58,686 Most people die before they ever get a chance to tell people this shit. 1562 01:39:58,845 --> 01:40:01,064 I just want you to know that... 1563 01:40:05,393 --> 01:40:07,521 ..I love you. 1564 01:40:09,522 --> 01:40:10,899 I love you, Joe. 1565 01:40:11,065 --> 01:40:14,365 And I don't fuckin' mean that in a gay way. 1566 01:40:14,527 --> 01:40:16,746 It's a platonic thing, OK? 1567 01:40:16,905 --> 01:40:19,704 (MOUTHS SILENTLY) 1568 01:40:20,909 --> 01:40:23,753 I don't care that you fucked Janet, OK? 1569 01:40:23,912 --> 01:40:26,415 You're my best friend. I fuckin' love you. 1570 01:40:28,458 --> 01:40:30,176 I always have. 1571 01:40:34,964 --> 01:40:37,012 Alright, buddy, that's it. 1572 01:40:37,175 --> 01:40:39,678 That's it. it's all I had to say. 1573 01:40:42,263 --> 01:40:44,186 Goodbye, buddy. 1574 01:40:53,608 --> 01:40:55,736 You're my best friend, you always will be. 1575 01:40:55,902 --> 01:40:58,951 I would always regret it if I didn't tell you that. 1576 01:41:21,553 --> 01:41:24,523 (POIGNANT ORCHESTRAL MUSIC) 1577 01:41:24,681 --> 01:41:27,810 (SIRENS WAIL IN THE DISTANCE) 1578 01:42:07,098 --> 01:42:09,021 (POIGNANT ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES) 1579 01:42:09,183 --> 01:42:11,151 (WOMAN SINGS OPERATICALLY) 1580 01:42:11,311 --> 01:42:14,440 (CHOKES) 1581 01:42:19,986 --> 01:42:21,363 Fuck. 1582 01:42:21,529 --> 01:42:24,658 (MUSIC CONTINUES) 1583 01:42:55,313 --> 01:42:58,442 (TRAIN APPROACHES) 1584 01:42:59,525 --> 01:43:01,072 (CRUNCH!) 1585 01:43:16,542 --> 01:43:19,512 (MUSIC CONTINUES) 1586 01:43:19,671 --> 01:43:21,218 BART: Fuck! 1587 01:43:59,168 --> 01:44:02,297 (MUSIC CONTINUES) 1588 01:44:49,010 --> 01:44:52,139 (MUSIC ENDS) 1589 01:44:53,222 --> 01:44:56,351 (CRIES) 1590 01:44:59,729 --> 01:45:01,276 WOMAN: Are you OK? 1591 01:45:08,988 --> 01:45:12,333 (EERIE MUSIC) 1592 01:45:16,245 --> 01:45:18,964 (SPEAKS SPANISH) 1593 01:45:25,880 --> 01:45:28,053 (TRAIN WHEELS SCREECH) 1594 01:45:29,133 --> 01:45:31,477 (MEN CONVERSE IN SPANISH) 1595 01:45:31,636 --> 01:45:32,512 Hey! 1596 01:45:32,678 --> 01:45:34,851 (SPEAKS SPANISH) 1597 01:45:35,014 --> 01:45:39,019 (PEOPLE EXCLAIM AND SCREAM) 1598 01:45:39,185 --> 01:45:42,906 MAN ON P.A.: Security code above... 1599 01:45:43,064 --> 01:45:45,863 ...levels four and five. 1600 01:45:50,321 --> 01:45:53,325 WOMAN ON P.A.: Security to levels four and five. 1601 01:45:53,491 --> 01:45:56,290 Freeze! WOMAN ON P.A.: Security code... 1602 01:45:56,452 --> 01:45:58,295 (PE0PLE SCREAM) 1603 01:45:59,914 --> 01:46:01,712 ughnns 1604 01:46:01,874 --> 01:46:05,048 (YELLS) Ahhhh! 1605 01:46:08,548 --> 01:46:10,391 Arggh! 1606 01:46:11,926 --> 01:46:14,395 (WOMAN SCREAMS) 1607 01:46:14,554 --> 01:46:17,683 (SIRENS WAIL) 1608 01:46:21,727 --> 01:46:24,856 (SPEAKS SPANISH) 1609 01:46:37,410 --> 01:46:40,459 (HELICOPTERS APPROACH) (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1610 01:46:40,621 --> 01:46:42,999 (DRAMATIC MUSIC) 1611 01:46:45,543 --> 01:46:47,796 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1612 01:46:47,962 --> 01:46:50,636 MAN ON MEGAPHONE: Stop what you're doing. 1613 01:46:50,798 --> 01:46:53,642 Freeze. Put your hands in the air. 1614 01:46:53,801 --> 01:46:55,644 Get on your knees. 1615 01:46:55,803 --> 01:46:58,522 Both hands in the air. 1616 01:46:58,681 --> 01:47:01,685 Show me your hands. Both hands. 1617 01:47:01,851 --> 01:47:04,730 I need to see both hands in the air right now. 1618 01:47:04,896 --> 01:47:06,990 Hold your fire, hold your fire. 1619 01:47:07,148 --> 01:47:09,276 Show us your hands. 1620 01:47:09,442 --> 01:47:11,820 (ALARM KLAXON WAILS) 1621 01:47:15,990 --> 01:47:18,163 Hold your fire! 1622 01:47:30,963 --> 01:47:34,718 (LOW WHOOSHING) 1623 01:47:52,944 --> 01:47:56,118 (DRAMATIC MUSIC) 1624 01:48:04,288 --> 01:48:06,757 Fire! Fire! Fire! 1625 01:48:20,554 --> 01:48:23,683 (SOMBRE MUSIC) 1626 01:48:54,422 --> 01:48:57,551 (POIGNANT MUSIC) 1627 01:49:47,641 --> 01:49:49,518 WOMAN: They're awakening. 1628 01:49:49,685 --> 01:49:53,861 It is 6:15, precisely sunset. 1629 01:49:55,066 --> 01:49:57,364 Uh, will everyone please step in? 1630 01:49:57,526 --> 01:49:58,903 You can see better. 1631 01:49:59,070 --> 01:50:01,118 They're just awakening now. 1632 01:50:01,280 --> 01:50:02,827 (PEOPLE MURMUR) 1633 01:50:02,990 --> 01:50:04,708 This subject... 1634 01:50:05,826 --> 01:50:07,794 ..98240... 1635 01:50:07,953 --> 01:50:11,833 ..was found in its lifeless state at its previous place of employment 1636 01:50:11,999 --> 01:50:14,627 on September 17, two months after initial death. 1637 01:50:14,794 --> 01:50:17,263 That night at the morgue - and this is typical... 1638 01:50:17,421 --> 01:50:19,423 it resumed its animated state. 1639 01:50:19,590 --> 01:50:21,718 They called local authorities who subdued it, 1640 01:50:21,884 --> 01:50:23,557 who then contacted the WHO. 1641 01:50:23,719 --> 01:50:25,437 DNA samples revealed this to be 1642 01:50:25,596 --> 01:50:28,566 the body of a man who died more than 14 weeks ago. 1643 01:50:29,809 --> 01:50:33,985 Subject 984240. 1644 01:50:34,146 --> 01:50:37,320 Cutting off the heads during the day when they are inanimate 1645 01:50:37,483 --> 01:50:41,238 has been sufficient, in most cases, to keep the subject from rising again. 1646 01:50:41,403 --> 01:50:45,408 Subject 687002. 1647 01:50:45,574 --> 01:50:47,451 After testing on four subjects, 1648 01:50:47,618 --> 01:50:51,543 it was found that impalement alone often does not prevent reanimation. 1649 01:50:51,705 --> 01:50:54,879 However, when used in conjunction with decapitation, 1650 01:50:55,042 --> 01:50:57,761 seems to ensure permanent death. 1651 01:50:57,920 --> 01:51:00,764 Now, decapitation has an interesting effect 1652 01:51:00,923 --> 01:51:03,722 while they're in the animated state. 1653 01:51:03,884 --> 01:51:09,106 This subject, 991560, was decapitated four days ago 1654 01:51:09,265 --> 01:51:13,020 during the night while it was animate and the head still fully functioned. 1655 01:51:13,185 --> 01:51:15,404 Well, it seemed to be fully aware. 1656 01:51:15,563 --> 01:51:20,615 Now, short of incinerating the head, we don't know how to discharge it. 1657 01:51:20,776 --> 01:51:24,576 Uh, how is the infection transmitted? 1658 01:51:24,738 --> 01:51:28,242 We've not been able to show any known aetiologies for this condition. 1659 01:51:28,409 --> 01:51:31,413 No-one's been able to isolate a viral or bacterial infection 1660 01:51:31,579 --> 01:51:32,956 that would facilitate transmission. 1661 01:51:33,122 --> 01:51:36,501 DNA testing has shown no genetic predisposition 1662 01:51:36,667 --> 01:51:38,761 for post-mortem reanimation. 1663 01:51:38,919 --> 01:51:41,672 We are looking at something completely new. 1664 01:51:41,839 --> 01:51:46,015 MAN: Completely new? Completely ancient. 1665 01:51:52,516 --> 01:51:55,611 Subject 9890052. 1666 01:51:55,769 --> 01:51:58,192 His corpse went missing from the mortuary embalming room 1667 01:51:58,355 --> 01:51:59,732 for nine weeks. 1668 01:51:59,899 --> 01:52:02,072 We just recovered him this morning. 1669 01:52:02,234 --> 01:52:04,487 He might be the alpha infection subject, 1670 01:52:04,653 --> 01:52:08,078 meaning we don't know how many others he might've infected. 1671 01:52:08,240 --> 01:52:09,958 And he's military. 1672 01:52:10,117 --> 01:52:12,290 Well, the lab results haven't come back yet. 1673 01:52:12,453 --> 01:52:15,673 We believe that he is Second Lieutenant Gregory, US Army. 1674 01:52:15,831 --> 01:52:18,675 Served three consecutive tours of duty in Fallujah and Baghdad. 1675 01:52:18,834 --> 01:52:22,054 Killed in battle October 8. 1676 01:52:25,549 --> 01:52:28,052 Lieutenant Gregory, is that right? 1677 01:52:31,430 --> 01:52:33,853 How did it happen, son? 1678 01:52:35,976 --> 01:52:38,070 Guess I just lost my way. 1679 01:52:39,313 --> 01:52:40,860 OFFICER: Army. 1680 01:52:41,941 --> 01:52:43,864 Good. 1681 01:52:44,026 --> 01:52:45,699 You'll have an advantage. 1682 01:52:45,861 --> 01:52:48,990 (CROWD MURMURS) 1683 01:52:50,532 --> 01:52:53,661 (GENTLE GUITAR MUSIC) 1684 01:53:05,464 --> 01:53:09,719 SONG: ♫ You've come too late for the party 1685 01:53:11,887 --> 01:53:15,266 ♫ It started after the show 1686 01:53:18,978 --> 01:53:23,404 ♫ The curtain fell and the lights went down... ♫ 1687 01:53:23,565 --> 01:53:26,068 (ALARM KLAXON BLARES) 1688 01:53:26,235 --> 01:53:29,364 (MECHANICAL DOOR WHINES) 1689 01:53:32,533 --> 01:53:36,413 ♫ There's no-one left in the ballroom 1690 01:53:39,290 --> 01:53:43,136 ♫ The only ones left inside 1691 01:53:45,671 --> 01:53:49,392 ♫ Are the ghosts of all of the actors 1692 01:53:49,550 --> 01:53:53,350 ♫ To whom you never have time 1693 01:53:53,512 --> 01:53:56,391 ♫ To wish goodbye 1694 01:53:58,934 --> 01:54:02,188 ♫ And now you see 1695 01:54:02,354 --> 01:54:05,858 ♫ How it's gonna be 1696 01:54:07,526 --> 01:54:11,201 ♫ And it's gonna be your nightmare 1697 01:54:12,364 --> 01:54:15,288 ♫ And now you see 1698 01:54:15,451 --> 01:54:19,376 ♫ How it's gonna be 1699 01:54:20,914 --> 01:54:26,637 ♫ And it ain't no fuckin' picnic down here 1700 01:54:26,795 --> 01:54:29,765 ♫ And if I find you 1701 01:54:29,923 --> 01:54:33,553 ♫ Waiting here for me 1702 01:54:34,887 --> 01:54:37,857 ♫ When I get back home 1703 01:54:40,100 --> 01:54:45,197 ♫ And if I find you waiting 1704 01:54:45,356 --> 01:54:48,280 ♫ Waiting on the other side 1705 01:54:48,442 --> 01:54:52,413 ♫ With Kool-Aid and your Pumas on 1706 01:55:07,461 --> 01:55:11,887 ♫ Trees in a blood-red sky 1707 01:55:13,801 --> 01:55:19,479 ♫ The dirt smells like leaves from last year 1708 01:55:20,557 --> 01:55:25,939 ♫ I remember you standing there 1709 01:55:26,105 --> 01:55:29,075 ♫ Just like the photo I took 1710 01:55:29,233 --> 01:55:33,409 ♫ That I cannot look at anymore 1711 01:55:34,488 --> 01:55:40,416 ♫ Stacked in shoeboxes by the fire 1712 01:55:42,788 --> 01:55:47,715 ♫ Awaiting their destruction at my hands 1713 01:55:47,876 --> 01:55:53,804 ♫ Empty shoeboxes burning higher 1714 01:55:56,510 --> 01:56:01,391 ♫ Burning, blowing ashes in the sand 1715 01:56:01,557 --> 01:56:04,527 ♫ And if I find you 1716 01:56:04,685 --> 01:56:08,315 ♫ Waiting here for me 1717 01:56:09,523 --> 01:56:12,618 ♫ When I get back home 1718 01:56:14,862 --> 01:56:19,743 ♫ And if I find you waiting 1719 01:56:19,908 --> 01:56:23,037 ♫ Waiting on the other side 1720 01:56:23,203 --> 01:56:27,174 ♫ With Kool-Aid and your Pumas 1721 01:56:28,792 --> 01:56:33,172 ♫ And you just arrived 1722 01:56:35,674 --> 01:56:41,022 ♫ But you know that you've been here before 1723 01:56:42,598 --> 01:56:46,353 ♫ So pull out your knife 1724 01:56:46,518 --> 01:56:50,614 ♫ And carve your steaming carcass on the floor. ♫