1 00:05:37,990 --> 00:05:38,320 اسمتو بگو 2 01:33:11,950 --> 01:33:15,700 ايچيگو ، اون نامه اي رو که بهت دادم ميتونستي بخوني 3 01:33:16,480 --> 01:33:19,010 نقاشي هاي زشتت خيلي پر دردسر بودن 4 01:33:19,010 --> 01:33:21,890 منظورت چيه؟ چيِ اون اينقدر بده؟ 5 01:33:21,890 --> 01:33:23,500 .... چقدر بده 6 01:33:24,540 --> 01:33:25,850 چي شده؟ 7 01:33:26,160 --> 01:33:30,340 .... کُن ! من به کلي فراموش کرده بودم 8 01:33:30,620 --> 01:33:33,940 صحبت کردن با اونو ، اونم از ما بوده؟ 9 01:33:34,110 --> 01:33:35,940 خواهر 10 01:33:36,580 --> 01:33:39,030 جيگر 11 01:33:39,320 --> 01:33:42,030 خواهر 12 01:33:43,320 --> 01:33:46,590 جيگر 13 00:00:37,640 --> 00:00:40,030 .... تموم شد 14 00:00:47,670 --> 00:00:49,150 کسي اونجاس؟ 15 00:01:10,860 --> 00:01:12,920 اين ماشين چيه؟ 16 00:01:12,920 --> 00:01:13,920 مايوري ساما 17 00:01:17,860 --> 00:01:18,860 ...چيزي شده 18 00:01:18,860 --> 00:01:20,260 تو کي هستي؟ 19 00:01:20,260 --> 00:01:21,350 ...مايوري ساما 20 00:01:21,350 --> 00:01:22,430 دور بمون 21 00:01:22,430 --> 00:01:24,430 ميخواي منو دستگير کني؟ 22 00:01:36,330 --> 00:01:37,570 دور بمون 23 00:01:37,890 --> 00:01:39,570 دور بمون 24 00:01:48,910 --> 00:01:49,940 ... ميوري ساما ، چي 25 00:01:49,940 --> 00:01:51,260 ولم کن 26 00:01:58,880 --> 00:02:02,770 آژير اضطراري از طرف آزمايشگاه شماره 9 27 00:02:02,770 --> 00:02:06,760 علت حادثه هنوز مشخص نشده 28 00:02:06,760 --> 00:02:10,650 اون منطقه به طور کامل محاصره شده 29 00:02:10,650 --> 00:02:16,450 ... تکرار ميکنم .... تمام 13 گروه محافظ بايد 30 00:02:14,820 --> 00:02:15,830 اينه؟ 31 00:02:29,970 --> 00:02:30,940 !عقب نشيني 32 00:02:30,940 --> 00:02:32,500 اين ديگه چه کوفتيه؟ 33 00:02:33,960 --> 00:02:35,430 برو ، سريع 34 00:02:38,910 --> 00:02:40,840 چي؟ 35 00:02:44,540 --> 00:02:46,430 لطفاً وايسيد کاپيتان کروتسوچي 36 00:02:46,430 --> 00:02:48,430 به من نزديک نشو 37 00:02:49,060 --> 00:02:50,960 تو ميخواهي منو دستگير کني؟ 38 00:02:53,520 --> 00:02:54,420 تو 39 00:03:00,050 --> 00:03:03,760 چت شده ؟ بالاخره گمش کردي؟ 40 00:03:35,340 --> 00:03:36,550 چي؟ 41 00:03:46,420 --> 00:03:48,200 دردسر سازه 42 00:04:20,730 --> 00:04:22,480 چي شده؟ 43 00:04:24,180 --> 00:04:25,820 .... تو نبايد بري 44 00:04:29,180 --> 00:04:30,210 کي اونجاس؟ 45 00:04:46,300 --> 00:04:50,290 من زندگي تورو محو کردم 46 00:05:05,210 --> 00:05:06,670 .... سيريتي 47 00:05:08,270 --> 00:05:10,250 سوبام ، عجله کن 48 00:05:25,450 --> 00:05:26,750 .... اين خوبه 49 00:05:26,750 --> 00:05:29,600 بهتره از دست شينيگامي ها خلاص بشي 50 00:05:29,940 --> 00:05:32,260 ما تازه متولد شديم 51 00:05:32,590 --> 00:05:34,890 اونا اسير شدن 52 00:05:48,000 --> 00:05:59,000 H.M.K Orochimaru :ترجمه و زيرنويس www.AnimHome.com 53 00:06:14,900 --> 00:06:15,970 اون چي بود؟ 54 00:06:18,730 --> 00:06:20,760 تو اين مدت چکار ميکردي؟ 55 00:06:20,760 --> 00:06:23,790 ..سعي ميکردم نامه رسيده از طرف خواهر رو بخونم ، ولي 56 00:06:23,790 --> 00:06:26,460 اون نامه به صورت کد نوشته شده بود .... من نتونستم بفهمم 57 00:06:28,690 --> 00:06:32,040 بيوکايوجي ... گابوده ... کي .... تو 58 00:06:33,090 --> 00:06:34,270 اين طرحها اشاره به چيزي هستن؟ 59 00:06:34,270 --> 00:06:35,230 اينه؟ WTF 60 00:06:38,200 --> 00:06:41,800 اينا نمونه از هنر خواهر جانمه ، مودب باش بي حيا 61 00:06:41,800 --> 00:06:43,120 مسخرس 62 00:06:43,120 --> 00:06:45,690 و اون خواهر جون کيه؟ 63 00:06:45,690 --> 00:06:48,610 چي ؟ خواهر خواهر ديگه 64 00:06:48,610 --> 00:06:51,560 داري چي زر زر ميکني ؟ ديوونه شدي؟ 65 00:06:51,560 --> 00:06:53,840 تو اون کسي هستي که داري ديونه ميشي 66 00:06:54,280 --> 00:06:55,510 من خسته شدم 67 00:06:55,510 --> 00:06:57,010 من دارم ميرم بخوابم 68 00:06:57,010 --> 00:06:59,880 !هي تو ، اين خنده دار نيست 69 00:07:20,990 --> 00:07:21,900 ايچيگو 70 00:07:21,900 --> 00:07:23,210 کروساکي ايچيگو 71 00:07:24,740 --> 00:07:26,270 احمق 72 00:07:28,230 --> 00:07:29,870 گستاخ 73 00:07:32,010 --> 00:07:33,980 اينو نگو 74 00:07:38,830 --> 00:07:41,220 تو يه شينيگامي ميشي 75 00:07:46,980 --> 00:07:48,060 رويکا 76 00:07:49,880 --> 00:07:52,980 !هي کون بلند شو 77 00:07:53,080 --> 00:07:54,690 ديگه چه مرگته؟ 78 00:07:59,560 --> 00:08:03,600 اين نقاشي شبيه اينه که چندتا سوسک بقل يه هندونه نسشتن 79 00:08:03,600 --> 00:08:05,420 پس اين حشره ها بايد سوسک باشن 80 00:08:05,420 --> 00:08:06,980 .... منظورش اين بوده 81 00:08:06,980 --> 00:08:11,320 من از مجتمع ارواح خارج شدم براي يه سري کار 82 00:08:11,320 --> 00:08:14,720 من چند روز ديگه برميگردم ، منتظر من نمونيد 83 00:08:14,720 --> 00:08:16,100 با احترام 84 00:08:16,100 --> 00:08:17,160 رويکا 85 00:08:19,130 --> 00:08:20,770 انجمن ارواح 86 00:08:27,570 --> 00:08:28,670 ....بفرما 87 00:08:29,650 --> 00:08:31,670 متأسفم که اذيتت کردم ، اورورو 88 00:08:39,240 --> 00:08:43,500 ... خوب .... در مورد چي 89 00:08:43,500 --> 00:08:44,470 کوچکي روکيا 90 00:08:44,530 --> 00:08:46,320 اوه! کوچکي روکيا 91 00:08:47,720 --> 00:08:48,850 اون کيه؟ 92 00:08:48,850 --> 00:08:51,460 منظورت چيه؟ اون روکياس 93 00:08:51,460 --> 00:08:53,670 اون مشتريه توئه 94 00:08:53,670 --> 00:08:56,660 مشتري من؟ 95 00:09:00,070 --> 00:09:02,080 درسته .... اسم اون درست اونجاس 96 00:09:02,080 --> 00:09:02,710 درسته؟ 97 00:09:02,710 --> 00:09:03,500 ... ولي 98 00:09:03,500 --> 00:09:06,710 متأسفم ، من واقعا اونو يادم نمي آد 99 00:09:08,380 --> 00:09:09,440 چي شده؟ 100 00:09:09,440 --> 00:09:10,830 کي ميدونه؟ 101 00:09:10,830 --> 00:09:14,400 تو هم يه لحظه همه چيزو در مورد اون ياد رفته؟ 102 00:09:15,720 --> 00:09:17,900 نميدونم اتفاقي براي روکيا افتاده يا نه؟ 103 00:09:17,900 --> 00:09:25,560 خب در مورد روکيا نميدونم ولي چندتا حادثه امشب تو سيريتي اتفاق افتاد 104 00:09:25,560 --> 00:09:26,280 حادثه؟ 105 00:09:27,460 --> 00:09:33,040 سرجوخه ي گروه 12 ناگهان ديوونه شد و آزمايشگاه رو خراب کرد 106 00:09:33,040 --> 00:09:36,900 و به نظر مياد بخش سوم سيريتي هم خراب شده 107 00:09:36,900 --> 00:09:38,030 چي؟ 108 00:09:38,030 --> 00:09:41,460 اگه اين دوتا حادثه يجوري به هم ربط داشته باشن 109 00:09:41,460 --> 00:09:45,280 از دست دادن حافظه ي مارو توضيح ميده 110 00:09:45,280 --> 00:09:46,880 اين نظر منه 111 00:09:48,870 --> 00:09:52,620 حالا تو چطور با روکيا سان ارتباط داري؟ 112 00:09:52,620 --> 00:09:53,810 خب 113 00:09:57,460 --> 00:09:59,530 اون يه دوست مهمه 114 00:09:59,980 --> 00:10:02,120 اون خواهر مورد علاقه ي منه 115 00:10:02,120 --> 00:10:05,650 بيا بريم ايچيگو ، بريم به مجتمع ارواح 116 00:10:06,020 --> 00:10:07,320 اوروهارا سان 117 00:10:07,320 --> 00:10:09,320 لطفا سنکايمون 118 00:10:09,530 --> 00:10:11,320 پس که اينطوره 119 00:10:23,430 --> 00:10:25,330 گزارش 120 00:10:25,330 --> 00:10:28,080 موقعيت فعلي 121 00:10:28,080 --> 00:10:30,080 سيزده گروه محافظ 122 00:10:30,080 --> 00:10:34,310 در تلاشن بفهمن که علت اين حوادث چي بوده 123 00:10:58,980 --> 00:11:00,080 خب خب 124 00:11:03,030 --> 00:11:09,810 ايچيگو ، وحشتناکه ، نگاه کن 125 00:11:10,840 --> 00:11:11,700 هي 126 00:11:12,440 --> 00:11:14,610 اين چجور شوخي ايه؟ 127 00:11:14,610 --> 00:11:16,610 اين شوخي نيست 128 00:11:16,960 --> 00:11:19,190 يه قتل عام بوده 129 00:11:19,190 --> 00:11:21,770 کاپيتانها خوبن اما بقيه 130 00:11:21,770 --> 00:11:24,820 خواهر ، خواهر جان خوبه مگه نه ؟ 131 00:11:24,820 --> 00:11:25,530 آره ؟ 132 00:11:25,530 --> 00:11:26,090 خفه شو 133 00:11:26,090 --> 00:11:27,480 ساکت باش 134 00:11:27,480 --> 00:11:29,670 بيا دنبال روکيا بگرديم 135 00:11:43,030 --> 00:11:45,150 دروازه بستس 136 00:11:45,150 --> 00:11:46,910 چقدر بد 137 00:11:52,820 --> 00:11:53,690 اين 138 00:11:53,690 --> 00:11:55,080 اونو ميشناسي؟ 139 00:11:55,080 --> 00:11:56,920 اونو قبلا ديدم 140 00:11:57,450 --> 00:11:58,920 هيساگي سان 141 00:11:59,390 --> 00:12:01,480 چه اتفاقي افتاده؟ 142 00:12:01,670 --> 00:12:02,660 انجامش بده 143 00:12:21,540 --> 00:12:22,400 چي؟ 144 00:12:23,140 --> 00:12:24,050 داره مياد 145 00:12:27,970 --> 00:12:29,630 هياپاکان 146 00:12:53,920 --> 00:12:55,150 اينجاست 147 00:12:55,770 --> 00:12:58,930 هي تو ، فرار نکن 148 00:13:22,360 --> 00:13:24,980 روکيا راهو بهمون نشون ميده 149 00:13:24,980 --> 00:13:26,130 بزن بريم 150 00:13:27,720 --> 00:13:30,040 هي اون چي بود؟ 151 00:13:34,270 --> 00:13:35,720 اينا ديگه کين؟ 152 00:13:38,220 --> 00:13:39,700 اين چيه؟ 153 00:13:39,700 --> 00:13:42,700 اون ماسک ... تو چي هستي ديگه؟ 154 00:13:42,700 --> 00:13:46,360 ايچيگو اونو نميشناسي؟ هي 155 00:13:47,370 --> 00:13:50,620 هيساگي سان اين منم ، کروساکي ايچيگو 156 00:13:50,620 --> 00:13:51,350 بگيريدش 157 00:14:04,970 --> 00:14:06,330 متجاوز 158 00:14:10,540 --> 00:14:14,450 هي ايچيگو من نميدونم چه خبره ، اما اين خطرناک نيست؟ 159 00:14:14,450 --> 00:14:15,770 هيساگي سان 160 00:14:15,770 --> 00:14:18,940 نميخوام با شما بجنگم 161 00:14:20,150 --> 00:14:22,570 وايسا 162 00:14:29,460 --> 00:14:31,480 اون متجاوزه 163 00:14:31,480 --> 00:14:34,010 نذاريد فرار کنه 164 00:14:34,010 --> 00:14:36,560 تو مسئول همه اينها هستي؟ 165 00:14:37,510 --> 00:14:40,290 منم ايچيگو ، منو نميشناسي؟ 166 00:14:40,290 --> 00:14:42,930 در مورد چي حرف ميزني؟ 167 00:14:43,790 --> 00:14:46,030 بسه رنجي 168 00:14:46,030 --> 00:14:48,030 نميخوام با تو بجنگم 169 00:14:48,030 --> 00:14:51,530 لعنت به تو چطور اسم منو ميدوني؟ 170 00:14:53,240 --> 00:14:56,400 گوش کن رنجي ، روکيا در خطره 171 00:14:56,400 --> 00:14:57,840 روکيا؟ 172 00:14:57,840 --> 00:15:00,870 در مورد چي حرف ميزني؟ 173 00:15:02,540 --> 00:15:05,030 امکان نداره روکيا رو فراموش کرده باشي 174 00:15:05,030 --> 00:15:06,340 اين روکيائه 175 00:15:06,340 --> 00:15:07,340 روکيا؟ 176 00:15:14,390 --> 00:15:17,260 امکان نداره تو روکيا رو فراموش کرده باشي، رنجي ؟ 177 00:15:18,640 --> 00:15:21,170 نميدونم در مورد چي حرف ميزني 178 00:15:21,170 --> 00:15:22,480 رنجي 179 00:15:23,550 --> 00:15:25,050 چي شده؟ 180 00:15:25,050 --> 00:15:26,480 اين چيزيه که منم ميخوام بفهمم 181 00:15:29,120 --> 00:15:30,440 آباراي رو دنبال کن 182 00:15:33,940 --> 00:15:35,970 چکار ميخوايم بکنيم؟ 183 00:15:35,970 --> 00:15:37,240 حالا بيا 184 00:15:45,040 --> 00:15:46,360 تو 185 00:15:47,200 --> 00:15:48,970 نميتوني فرار کني 186 00:15:48,970 --> 00:15:50,970 کامامورا سان 187 00:15:50,970 --> 00:15:52,150 پيداشون کنيد 188 00:15:52,150 --> 00:15:53,280 لعنتي 189 00:15:53,280 --> 00:15:54,740 صبر کنيد 190 00:15:58,780 --> 00:16:00,340 عوضي ها 191 00:16:00,950 --> 00:16:02,290 بانکاي 192 00:16:05,570 --> 00:16:08,830 اين غول چشه؟ 193 00:16:13,110 --> 00:16:14,430 هي داره مياد 194 00:17:13,080 --> 00:17:13,930 اين؟ 195 00:17:16,370 --> 00:17:17,470 آبم 196 00:17:17,470 --> 00:17:18,580 برش گردون 197 00:17:18,580 --> 00:17:20,270 خودم ميکشمت 198 00:17:23,910 --> 00:17:25,660 سريع 199 00:17:29,000 --> 00:17:30,550 اينوزوري 200 00:17:34,190 --> 00:17:35,710 روکيا 201 00:17:38,550 --> 00:17:42,520 هي تو کي هستي ، اين چيه؟ 202 00:17:49,210 --> 00:17:51,100 تو 203 00:17:51,100 --> 00:17:55,930 هي ، اگه صورتتو بهش نشون ندي اون يادش نمياد 204 00:17:57,630 --> 00:17:59,200 فهميدم 205 00:18:03,190 --> 00:18:05,300 ببين روکيا 206 00:18:05,300 --> 00:18:06,920 مارو يادت مياد؟ 207 00:18:15,120 --> 00:18:18,440 موقعيت چيه؟ 208 00:18:18,440 --> 00:18:20,650 شماره موقعيتها تحت تاثير قرار گرفته.. 209 00:18:20,650 --> 00:18:23,610 رو ي 200 قفل شده 210 00:18:23,610 --> 00:18:27,100 اين پخش سوم سيريتي هست 211 00:18:27,100 --> 00:18:29,670 مجروحان چطورن؟ 212 00:18:29,670 --> 00:18:31,800 تا حالا چيزي شبيه اين نديده بودم 213 00:18:31,800 --> 00:18:36,110 با يه ماده اي پوشيده شدن ، درست مثل مجسمه 214 00:18:36,110 --> 00:18:39,940 امکان نداره علائم حياتي رو چک کنيم 215 00:18:40,600 --> 00:18:42,440 و کروتسوچي؟ 216 00:18:42,440 --> 00:18:45,920 اصلا جواب نميده 217 00:18:46,110 --> 00:18:49,600 او نهيچي يادش نمياد حتي خودشو 218 00:18:49,600 --> 00:18:53,980 اونم بخشي از حافظه شو از دست داده 219 00:18:53,980 --> 00:19:01,220 کاپيتان کومامورا ، از متجاو زچه خبر؟ 220 00:19:02,100 --> 00:19:08,050 اون يه ماسک شبيه هولوها ميزنه و سطح رياتسوش هم درحد يه کاپيتانه 221 00:19:08,560 --> 00:19:10,050 واقعا؟ 222 00:19:10,050 --> 00:19:11,070 بله 223 00:19:11,070 --> 00:19:16,120 بدترين قسمتش اينه که اون بخوبي همه مارو ميشناسه 224 00:19:16,240 --> 00:19:17,960 کاپيتا کوچيکي 225 00:19:17,960 --> 00:19:22,910 انگار خيلي به سرجوخه آباراي نزديکه ، حتي اونو به اسم کوچيک صدا ميزنه 226 00:19:23,270 --> 00:19:24,990 اگه درست باشه 227 00:19:24,990 --> 00:19:29,910 معلوم نيست فرد مسئول کيه 228 00:19:31,070 --> 00:19:32,930 اين منو اذيت ميکنه 229 00:19:32,930 --> 00:19:34,200 چي؟ 230 00:19:34,200 --> 00:19:37,680 چيز خاصي نيست ، فقط به دلايلي منو اذيت ميکنه 231 00:19:38,180 --> 00:19:40,420 اين دستوره 232 00:19:40,420 --> 00:19:44,290 کساني که عضو سيريتي نيستند دستگير کنيد 233 00:19:44,290 --> 00:19:48,930 و براي متاجاوز آماده باشيد 234 00:20:03,270 --> 00:20:06,400 متاسفم ، منو ببخشيد ، منو نکشيد 235 00:20:06,820 --> 00:20:07,820 من کجام؟ 236 00:20:07,820 --> 00:20:09,110 توي فاضلاب 237 00:20:09,110 --> 00:20:11,210 فقط داشتم اينجارو تميز ميکردم 238 00:20:11,210 --> 00:20:13,620 و يه دفعه از بالا افتادي 239 00:20:13,620 --> 00:20:17,040 مثل هميشه درمان تو فوق العادس 240 00:20:18,560 --> 00:20:20,480 منو ميشناسي؟ 241 00:20:24,330 --> 00:20:28,700 حالا که فکر ميکنم ، حس کردم قبلا هم درمانت کردم 242 00:20:33,010 --> 00:20:36,500 متاسفم ، دارم خيال پردازي ميکنم 243 00:20:38,550 --> 00:20:40,400 اميدي نداشته باش 244 00:20:44,320 --> 00:20:49,020 گم شدي مگه نه ؟ 245 00:20:49,020 --> 00:20:50,540 ميتوني بگي؟ 246 00:20:50,540 --> 00:20:51,910 بله 247 00:20:51,910 --> 00:20:57,390 وقتي کسي رو معالجه ميکنم ميتونم احساسشو حس کنم 248 00:20:57,390 --> 00:21:01,000 تمام دردهات ، فيزيکي و ذهني 249 00:21:01,350 --> 00:21:04,240 اينجا نشستن کمکي نميکنه 250 00:21:04,250 --> 00:21:05,800 داري ميري؟ 251 00:21:05,940 --> 00:21:06,850 بله 252 00:21:12,960 --> 00:21:16,240 متاسفم تو دردسر افتادي ، هاناتارو 253 00:21:16,240 --> 00:21:17,900 مشکلي نيست 254 00:21:22,420 --> 00:21:24,590 چطور اسم منو ميدونست 255 00:21:29,710 --> 00:21:32,610 بيا روکيا اين حالتو بهتر ميکنه 256 00:21:36,600 --> 00:21:37,780 چطوره؟ 257 00:21:37,780 --> 00:21:39,070 عاليه 258 00:21:39,070 --> 00:21:41,070 خوشحالم 259 00:21:42,370 --> 00:21:44,090 ميتونم چيزي ازت بپرسم؟ 260 00:21:44,090 --> 00:21:45,180 بله 261 00:21:45,180 --> 00:21:51,000 من تورو ميشناسم اما راستش هيچي يادم نمياد 262 00:21:52,630 --> 00:21:56,980 اين نامه ....يادم نمياد کي از تو گرفتمش 263 00:21:56,980 --> 00:22:02,890 عايه ميتونيم يکم از نقاشي هايي که ميکشيدي رو کپي کنيم 264 00:22:02,890 --> 00:22:05,370 مطمئنم که يادت مياد 265 00:22:06,170 --> 00:22:08,270 چرا اسمتو ننوشتي؟ 266 00:22:09,220 --> 00:22:10,840 ما اسم نداريم 267 00:22:11,390 --> 00:22:13,530 اسم نداري؟ 268 00:22:15,690 --> 00:22:18,750 اما قول داده بودي يکي به ما بدي 269 00:22:18,750 --> 00:22:20,180 قول داده بودم؟ 270 00:22:20,180 --> 00:22:21,960 بهت قول داده بودم؟ 271 00:22:21,960 --> 00:22:22,800 بله 272 00:22:22,800 --> 00:22:26,220 معمولا والدين رو بچه هاشون اسم ميزارن 273 00:22:26,220 --> 00:22:30,280 به خاطر همين گفتي که براي ما اسم ميذاري 274 00:22:30,890 --> 00:22:33,120 من رو شما اسم بذارم 275 00:22:33,120 --> 00:22:33,930 بله 276 00:22:44,000 --> 00:22:46,320 چکار کرديد اينقدر خيسيد؟ 277 00:22:48,310 --> 00:22:50,840 روکيا ميخواستي درمورد چي حرف بزني؟ 278 00:22:50,840 --> 00:22:51,860 چي؟ 279 00:22:53,480 --> 00:22:56,320 شماها اسم نداريد درسته؟ 280 00:22:56,320 --> 00:22:59,680 چون خيلي وقته شمارو ميشناسم ميتونم بهتون کمک کنم اسم داشته باشيد 281 00:22:59,680 --> 00:23:01,880 اگه دلتون بخواد 282 00:23:04,090 --> 00:23:06,420 چيه ؟ اگه نميخوايد به من بگيد 283 00:23:06,420 --> 00:23:07,910 خيلي خوشحالم 284 00:23:08,550 --> 00:23:11,960 هميشه دوست داشتم شما رو من اسم بذاريد 285 00:23:13,000 --> 00:23:13,800 بهم بگيد 286 00:23:13,800 --> 00:23:16,140 لطفا يه اسم به م ن بگيد 287 00:23:16,270 --> 00:23:17,920 راستش ، من قبلا تصميم گرفتم 288 00:23:17,990 --> 00:23:20,940 واي ، اسم ، اسم 289 00:23:20,940 --> 00:23:23,770 هي اينقد بيتابي نکنيد 290 00:23:25,840 --> 00:23:29,280 درسته ، خوب من 291 00:23:30,580 --> 00:23:34,250 شما خواهر برادر هستيد؟ 292 00:23:36,840 --> 00:23:39,810 اسماي ما چيه روکيا؟ 293 00:23:40,660 --> 00:23:44,140 اسمتونو بهتون نگفتم؟ 294 00:23:52,140 --> 00:23:53,320 روکيا 295 00:23:53,320 --> 00:23:54,550 چي شد؟ 296 00:23:54,550 --> 00:23:55,570 خوبي؟ 297 00:23:56,900 --> 00:23:59,940 آره چيزي نيست 298 00:23:59,940 --> 00:24:03,360 متاسفم هيچي يادم نمياد 299 00:24:04,150 --> 00:24:05,360 ببخشيد 300 00:24:06,280 --> 00:24:08,610 اين همه وقت چکار ميکردم؟ 301 00:24:08,850 --> 00:24:10,070 .... خوب 302 00:24:10,070 --> 00:24:15,550 خوابيده بودي .... براي يه مدت طولاني 303 00:24:16,050 --> 00:24:17,550 خواب؟ 304 00:24:18,050 --> 00:24:21,600 .... بله ، زخمي شده بودي ، خوابت برده بود 305 00:24:21,600 --> 00:24:27,230 حالا حمله اي وجود نداره ، از اين به بعد با همديگه هستيم 306 00:24:28,880 --> 00:24:30,120 بله 307 00:24:44,070 --> 00:24:46,810 اتفاقي افتاده؟ 308 00:24:46,810 --> 00:24:48,100 چيزي نيست 309 00:25:28,480 --> 00:25:30,920 !اين عکس .... خواهر جونه 310 00:25:32,680 --> 00:25:34,340 داد نزن 311 00:25:34,340 --> 00:25:37,460 متأسفم براي اينکه اشتباهي اومدم خونه شما 312 00:25:37,460 --> 00:25:40,340 نميخواستم به اينجا تجاوز کنم 313 00:25:41,440 --> 00:25:43,840 اين عکس هيسانا سان هستش ، آره؟ 314 00:25:43,840 --> 00:25:45,840 روکيا خيلي شبيه اونه 315 00:25:46,290 --> 00:25:48,740 نميتوني احساس کني؟ 316 00:25:49,100 --> 00:25:50,740 من نميدونم در مورد چي داري حرف ميزني 317 00:25:50,740 --> 00:25:52,430 ديونه بازي درنيار 318 00:25:52,430 --> 00:25:54,920 هيسانا سان خواهر روکياس 319 00:25:56,560 --> 00:25:57,440 .... روکيا 320 00:25:58,400 --> 00:26:00,390 بله ، روکيا 321 00:26:00,390 --> 00:26:02,910 روکيا مثل خواهر کوچکه توئه 322 00:26:03,600 --> 00:26:07,560 خواهري که ازش محافظت ميکني ، اصلاً مهم نيست ، حتي اگر تو قانون شکني هم بکني 323 00:26:11,810 --> 00:26:14,200 تو واقعاً چيزي رو به خاطر نمي آري 324 00:26:18,570 --> 00:26:23,950 تو چطوري در مورد من و هيسانا ميدوني؟ 325 00:26:24,280 --> 00:26:25,790 ... چرا 326 00:26:27,530 --> 00:26:28,880 !ايچيگو 327 00:26:33,370 --> 00:26:34,790 مزاحم نشيد 328 00:26:34,790 --> 00:26:36,290 !کاپيتان 329 00:26:37,480 --> 00:26:40,580 حرومزاده ، تو چي ميخواهي؟ 330 00:26:40,860 --> 00:26:42,030 !صبر کن ، رنجي 331 00:26:42,030 --> 00:26:43,360 خفه بمير 332 00:26:43,360 --> 00:26:45,310 فرياد بکش ، زابيمارو 333 00:26:49,630 --> 00:26:53,440 تو به حرفهاي من گوش نميکني 334 00:26:53,440 --> 00:26:54,750 چي؟ 335 00:26:54,990 --> 00:26:57,490 پس يه کاري با بدنت ميکنم که بفهمي 336 00:27:04,550 --> 00:27:06,310 !بانکــــاي 337 00:27:12,470 --> 00:27:13,830 اين ديگه چيه ، رنجي؟ 338 00:27:13,830 --> 00:27:14,930 !لعنت 339 00:27:15,850 --> 00:27:18,030 نميخواي از بانکات استفاده کني؟ 340 00:27:18,030 --> 00:27:20,030 من بانکايمو استفاده کردم؟ 341 00:27:20,910 --> 00:27:23,520 تو نميخواهي سعي کني که روکيا رو نجات بدي؟ 342 00:27:23,520 --> 00:27:24,590 !خفه شو 343 00:27:24,590 --> 00:27:26,900 فرياد بکش ، زابيمارو 344 00:27:31,740 --> 00:27:33,130 !به خاطر بيار 345 00:27:35,480 --> 00:27:38,490 از من ميخواهي چيرو به خاطر بيارم؟ 346 00:27:39,860 --> 00:27:42,190 !خود نمايي نکن 347 00:27:53,950 --> 00:27:55,910 ...پخش شو 348 00:28:04,600 --> 00:28:09,350 هيناسا توي جنوب روکُنگاي ، منطقه 78 متولد شده 349 00:28:09,350 --> 00:28:10,630 اينوزوري 350 00:28:11,190 --> 00:28:12,300 منو ببخش 351 00:28:27,370 --> 00:28:28,340 روکيا 352 00:28:30,510 --> 00:28:33,070 ميتونم به تو بپوندم؟ 353 00:28:33,660 --> 00:28:34,690 بله 354 00:28:39,140 --> 00:28:40,350 روکيا 355 00:28:40,350 --> 00:28:41,700 اتفاقي افتاده؟ 356 00:28:42,500 --> 00:28:46,400 هواي اين شهر گرفتس 357 00:28:46,400 --> 00:28:48,740 شبيه محتواي قلبم شده 358 00:28:49,220 --> 00:28:51,710 ... من چيزي در مورد خودم نميدونم 359 00:28:51,710 --> 00:28:52,900 روکيا 360 00:28:54,540 --> 00:28:57,880 تو هميشه منتظر من بوديe, 361 00:28:58,860 --> 00:29:01,910 از همون وقتي که قرار بود روتون اسم بذارم 362 00:29:06,580 --> 00:29:09,940 مطمئنم که اون اسمو يادم مي آد 363 00:29:20,830 --> 00:29:21,990 اين چيه؟ 364 00:29:21,990 --> 00:29:24,430 اون تپه 365 00:29:26,690 --> 00:29:29,190 ... بله ، اون تپه 366 00:29:35,800 --> 00:29:36,810 روکيا 367 00:29:46,370 --> 00:29:48,920 چه اتفاقي براي من افتاده؟ 368 00:29:50,560 --> 00:29:54,450 تو نبايد به اين حرفها گوش بدي 369 00:30:00,220 --> 00:30:01,460 زابيمارو 370 00:30:02,030 --> 00:30:04,900 چر ا تو از بانکايت استفاده نميکني؟ 371 00:30:04,900 --> 00:30:07,170 منظورت چيه؟ 372 00:30:07,170 --> 00:30:12,970 متعجب نشو ، ما روح تورو خوب ميشناسيم 373 00:30:12,970 --> 00:30:18,320 تو فراموش کردي چطوري از روحت استفاده کني؟ 374 00:30:18,320 --> 00:30:21,130 هي ، اين تأثر آوره 375 00:30:21,130 --> 00:30:23,130 در مورد چي حرف ميزني؟ 376 00:30:40,860 --> 00:30:44,240 ... بياکويا ساما ، بياکويا ساما 377 00:30:49,410 --> 00:30:52,480 اطراف روکنگاي قدم ميزديد؟ 378 00:30:52,480 --> 00:30:54,720 بله ، پوزش منو بپذيريد 379 00:30:54,930 --> 00:30:58,250 نه ، من از شما از اين کار منع نکردم 380 00:30:58,250 --> 00:31:00,710 من نگران سلامتي شما هستم 381 00:31:00,710 --> 00:31:04,580 ... بياکويا ساما ، در مورد اون 382 00:31:06,380 --> 00:31:07,250 هيسانا 383 00:31:08,330 --> 00:31:10,430 همه چيز خوبه ، بياکويا ساما 384 00:31:10,430 --> 00:31:13,530 چيزي نگو ، به خودت فشار نيار 385 00:31:15,210 --> 00:31:18,320 نه ، نميتونم نگردم 386 00:31:19,520 --> 00:31:22,230 حتي تحت اين شرايط 387 00:31:24,690 --> 00:31:27,900 گشتن ... دنبال چي؟ 388 00:31:59,840 --> 00:32:01,620 من اومدن که گزارش بدم 389 00:32:01,620 --> 00:32:04,030 دفاعمون نقص پيدا کرده 390 00:32:04,030 --> 00:32:05,340 متجاوز؟ 391 00:32:05,340 --> 00:32:06,520 بله 392 00:32:06,520 --> 00:32:07,920 ... و گروه دهم 393 00:32:07,920 --> 00:32:11,240 به نظر ميرسه هدف اون باشه 394 00:32:13,490 --> 00:32:18,220 ... ولي من درک نميکنم اون از اونجا چي ميخواد 395 00:32:29,560 --> 00:32:34,870 هي ، اين درسته که خواهر اينجا بزرگ شده؟ 396 00:32:36,250 --> 00:32:37,530 وحشتناکه 397 00:32:45,770 --> 00:32:48,800 امکان نداره خواهر توي همچين مکاني مونده باشه 398 00:32:50,610 --> 00:32:51,720 !هي 399 00:32:51,720 --> 00:32:54,130 بله ، روکياس 400 00:32:54,130 --> 00:32:55,430 !بريم 401 00:33:10,360 --> 00:33:15,410 .... درسته ، من اينجا با دوستام بزرگ شدم ، پس 402 00:33:16,670 --> 00:33:19,270 !خواهر 403 00:33:20,730 --> 00:33:21,930 !روکيا 404 00:33:32,200 --> 00:33:33,390 تو خوبي 405 00:33:33,390 --> 00:33:35,170 ... خواهر 406 00:33:36,090 --> 00:33:37,520 تو کي هستي؟ 407 00:33:38,220 --> 00:33:39,330 خواهر؟ 408 00:33:39,330 --> 00:33:42,470 !در مورد چي داري حرف ميزني روکيا ؟ اين منم 409 00:33:42,470 --> 00:33:43,370 روکيا 410 00:33:45,060 --> 00:33:46,110 !شينيگامي 411 00:33:46,110 --> 00:33:48,070 چرا اينجا؟ 412 00:33:48,290 --> 00:33:49,920 تو کي هستي؟ 413 00:33:54,420 --> 00:33:55,430 روکيا 414 00:33:55,430 --> 00:33:56,580 عقب بمون 415 00:33:59,210 --> 00:34:01,430 و تو کي هستي؟ 416 00:34:01,430 --> 00:34:03,430 تو چطوري اسم منو ميدوني؟ 417 00:34:05,230 --> 00:34:08,440 من ! تو منو يادت مي آد ، درسته خواهر؟ 418 00:34:08,440 --> 00:34:10,660 !ساکت ! مخلوق عجيب 419 00:34:11,440 --> 00:34:14,090 ... مخلوق عجيب 420 00:34:14,800 --> 00:34:15,890 ... روکيا 421 00:34:18,100 --> 00:34:20,130 تو واقعا يادت نميآد؟ 422 00:34:20,820 --> 00:34:24,550 هي ، روکيا منم ، ايچيگو 423 00:34:28,270 --> 00:34:29,550 ... تو هستي 424 00:34:30,950 --> 00:34:31,730 روکيا 425 00:34:31,730 --> 00:34:32,480 روکيا 426 00:34:33,970 --> 00:34:35,100 تقصير اونه 427 00:34:35,100 --> 00:34:36,580 !شينيگامي 428 00:34:40,280 --> 00:34:41,420 هي 429 00:34:41,890 --> 00:34:43,300 يدفعه چه اتفاقي افتاد؟ 430 00:34:44,550 --> 00:34:45,900 !وايسا 431 00:34:45,900 --> 00:34:46,730 !روکيا 432 00:34:46,730 --> 00:34:49,900 اره اون شينيگامي رو بکش 433 00:34:50,330 --> 00:34:52,210 !دارم بهت ميگم وايسا 434 00:34:54,330 --> 00:34:55,390 چي؟ 435 00:35:01,150 --> 00:35:03,840 !شنپو؟ نه ، اين نيست 436 00:35:03,840 --> 00:35:05,840 داري چکار ميکني؟ 437 00:35:05,840 --> 00:35:07,710 تو دشمن هستي 438 00:35:13,210 --> 00:35:15,130 اين چه حسي بود؟ 439 00:35:16,300 --> 00:35:18,530 گذشته زنگتســـو 440 00:35:19,990 --> 00:35:21,620 !چي؟ هي ، تو 441 00:35:23,800 --> 00:35:24,780 روکيا 442 00:35:49,550 --> 00:35:51,060 تو کي هستي؟ 443 00:35:58,120 --> 00:36:01,150 يه ادم غريبه اينجاس 444 00:36:02,790 --> 00:36:05,610 طبق معمول با صورتي زخم دار 445 00:36:06,180 --> 00:36:10,160 به نظر مي آد منو به ياد آوردي ، مگه نه؟ 446 00:36:10,160 --> 00:36:18,320 پس چي؟ تو اين همه راهو اومدي اينجا تا اينو تأييد کني 447 00:36:18,320 --> 00:36:20,070 درسته 448 00:36:20,070 --> 00:36:23,670 من به کمک تو براي بررسي کردن چيزي احتياج دارم 449 00:36:23,670 --> 00:36:25,100 اگه بگم نه چي ميشه؟ 450 00:36:26,630 --> 00:36:28,440 به نظر ميرسه امکان پذير نيستش 451 00:36:31,070 --> 00:36:36,850 قسمت مربوط به حافظه تو پاک شده ، و به نظر ميرسه برخي از آدما هم از اون پاک شدن 452 00:36:36,850 --> 00:36:38,850 داري در مورد چي حرف ميزني؟ 453 00:36:38,850 --> 00:36:42,020 ... اينطوري فکر ميکنم 454 00:36:43,170 --> 00:36:49,550 شايد تو واين يارو با يه دشمن روبرو بشيد 455 00:36:50,080 --> 00:36:51,600 .... اگر اينطور باشه 456 00:36:54,840 --> 00:36:57,640 تو ميدوني اين چيه؟ 457 00:36:57,640 --> 00:37:01,310 اينو اطراف اطاقت ديدم ، اين باعث دردسر بود 458 00:37:01,310 --> 00:37:06,320 ولي اطلاعات تو در مورد اين به اندازه کافي نيست 459 00:37:08,260 --> 00:37:13,030 پس بيا شروع به بازسازي همه چيز کنيم 460 00:37:16,450 --> 00:37:19,810 مهم نيست چطور به اين نگاه ميکني 461 00:37:19,810 --> 00:37:23,370 تمام اين آشفتگي ها فقط به خاطر يه اشتباه وحشتناک بوده 462 00:37:23,370 --> 00:37:25,830 اونا حتي خواهر. دزديدن 463 00:37:25,830 --> 00:37:30,340 و فکر ميکنم حتي خواهر هم نميتونه مارو به خاطر بياره 464 00:37:31,640 --> 00:37:35,940 کدوم صدمه اي زخم به جا نميزاره، ولي قلب 465 00:37:37,120 --> 00:37:39,900 !يه چيزي بگو 466 00:37:41,460 --> 00:37:48,950 فايده نداره ، روکيا و رنجي منو به ياد نمي آرن 467 00:37:51,350 --> 00:37:55,650 گمون ميکردم روکيا منو به ياد بياره 468 00:37:58,010 --> 00:37:58,820 حرومزاده 469 00:37:59,510 --> 00:38:03,070 تأثر آوره ، ايچيگو ، براي چي تو انقدر افسرده شدي؟ 470 00:38:03,070 --> 00:38:05,480 کلت به جايي خورده؟ 471 00:38:05,480 --> 00:38:07,130 !تو حتي اونو توي دنياي واقعي فراموش کردي 472 00:38:07,130 --> 00:38:09,260 و بعدشو يادت بياد 473 00:38:09,950 --> 00:38:11,730 حتي اگر همه همچيز رو در مورد اون فراموش کردن 474 00:38:11,730 --> 00:38:18,740 !تو نکردي! براي همينه که تو هنوز اينجايي 475 00:38:24,420 --> 00:38:27,410 من اونو نجات ميدم ، حتي اگر اين کارو به تنهايي انجام بدم 476 00:38:27,410 --> 00:38:31,930 حتي اگر اون منو به ياد نياره ، برام مهم نيست 477 00:38:33,690 --> 00:38:37,630 بمون اينجا و فکر کن 478 00:38:48,070 --> 00:38:50,070 اون کي بود؟ 479 00:38:51,310 --> 00:38:52,860 حالت خوبه ، روکيا؟ 480 00:38:53,630 --> 00:38:56,500 من اونو ميشناسم 481 00:38:57,170 --> 00:39:00,260 بله ، من اون شينيگامي رو ميشناسم 482 00:39:01,090 --> 00:39:04,710 !من توي اين همه مدت خواب نودم 483 00:39:04,980 --> 00:39:06,610 تا الان چکار ميکردم؟ 484 00:39:06,610 --> 00:39:08,750 براي چي من اون شينيگامي رو ميشناسم؟ 485 00:39:08,750 --> 00:39:09,960 نميدو نم 486 00:39:09,960 --> 00:39:11,000 !روکيا ، وايسا 487 00:39:11,000 --> 00:39:12,030 دروغه 488 00:39:13,180 --> 00:39:14,850 اين حقيقته 489 00:39:17,270 --> 00:39:21,370 حقيقت اينه از هم دور شديم 490 00:39:22,000 --> 00:39:23,360 دور شديم؟ 491 00:39:25,810 --> 00:39:27,630 ما فقط بايد برگرديم 492 00:39:28,490 --> 00:39:30,530 براي پيدا کردن روکيا 493 00:39:30,880 --> 00:39:33,270 اين صد سال وقت برده 494 00:39:33,920 --> 00:39:35,440 براي مدت طولاني 495 00:39:35,770 --> 00:39:38,250 روکيا ، روکيا 496 00:39:38,250 --> 00:39:43,950 شينيگامي ها مثل هم نيستن ، اونا براي تموم کردن چيزها وجود دارن 497 00:39:43,950 --> 00:39:53,590 بله اونا همه چيز رو دزديدن : لحظات خوشيه مارو ، غم مارو ، حتي لحضه هاي بودن با تورو 498 00:39:53,910 --> 00:39:54,660 ... ولي 499 00:39:58,920 --> 00:39:59,810 روکيا 500 00:39:59,810 --> 00:40:00,750 چي شده؟ 501 00:40:03,320 --> 00:40:04,270 روکيا 502 00:40:04,490 --> 00:40:05,780 روکيا 503 00:40:11,330 --> 00:40:12,050 روکيا 504 00:40:14,110 --> 00:40:15,510 ... اين تقصير اون ياروئه 505 00:40:16,350 --> 00:40:17,530 ... خواهر 506 00:40:21,410 --> 00:40:22,920 شينيگامي 507 00:40:35,470 --> 00:40:37,090 داري چه غلطي ميکني؟ 508 00:40:39,460 --> 00:40:41,010 نبايد نگااه کني 509 00:40:41,010 --> 00:40:42,300 نگاه نميکنم 510 00:40:42,300 --> 00:40:44,300 برا همين ميپرسم 511 00:40:45,110 --> 00:40:47,110 اين براي بعده 512 00:40:57,370 --> 00:40:58,160 براي همين پيداش نميکردم 513 00:40:58,160 --> 00:41:00,160 من دنبال اين ميگشتم 514 00:41:00,440 --> 00:41:01,520 !حرومزاده 515 00:41:01,520 --> 00:41:05,140 کي تو نامه منو قاپيدي؟ نامه عشقولانه منو براي خواهر جونو؟ 516 00:41:05,140 --> 00:41:09,500 براي يه نفري مثل تو هيچ انگيزه اي وجود نداره ، وقت تلف کردنه 517 00:41:09,500 --> 00:41:10,600 کون 518 00:41:13,070 --> 00:41:14,140 چي؟ 519 00:41:16,510 --> 00:41:21,500 احتياجي نيست تو به من بگي .... من هنوز آماده نيستم 520 00:41:21,500 --> 00:41:25,390 داري در مورد چي حرف ميزني؟ 521 00:41:25,390 --> 00:41:27,820 انگيزه تو برگشته؟ 522 00:41:27,820 --> 00:41:28,740 کون 523 00:41:28,740 --> 00:41:30,270 چيـ .... چيـــــه؟ 524 00:41:31,450 --> 00:41:32,590 ممنون 525 00:41:35,200 --> 00:41:37,080 حالا که فهميدي ،خوبه 526 00:41:37,080 --> 00:41:41,190 حتي با وجود اينکه اولش ، تو خواهر جون رو فراموش کرده بودي 527 00:41:41,190 --> 00:41:45,310 ميدونستم اتصال من با خواهر جونم قويتر ه 528 00:41:49,350 --> 00:41:51,400 ديگه نميتوني فرار کني 529 00:41:51,400 --> 00:41:54,110 !تسليم شو ، متجاوز 530 00:41:58,180 --> 00:42:01,090 مثل هميشه هستي ، توشيرو 531 00:42:02,630 --> 00:42:04,000 چي؟ 532 00:42:04,000 --> 00:42:07,700 تو چطور ي در مورد کاپيتان هيتسوگاوا ميدوني؟ 533 00:42:07,700 --> 00:42:08,990 ميدونم 534 00:42:08,990 --> 00:42:10,290 ... اين مشخصه که من ميدونم 535 00:42:10,290 --> 00:42:13,870 ايکاکو ، يوميچيکا 536 00:42:14,500 --> 00:42:19,420 من هيچوقت فراموش نميکنم ، حتي اگر شما فراموش کنيد 537 00:42:20,270 --> 00:42:21,690 چه معني اي ميده؟ 538 00:42:21,690 --> 00:42:24,910 اين فقط فضوليه ، ايکاکو 539 00:42:25,020 --> 00:42:28,220 عوضي ، تو کي هستي؟ 540 00:42:28,770 --> 00:42:32,420 !شينيگاميه جايگيزين ، کروساکي ايچيگو 541 00:42:32,420 --> 00:42:34,790 شينيگاميه جايگزين؟ 542 00:42:34,790 --> 00:42:38,460 پس به ما نشون بده ببينيم چقدر توانايي داري " پس هرچي داري بريز رو دايره " 543 00:42:55,170 --> 00:42:56,310 عوضي 544 00:43:17,770 --> 00:43:19,520 بروکنا ر، مادارامه 545 00:43:19,520 --> 00:43:21,520 خودم ترتيبشو ميدم 546 00:43:25,250 --> 00:43:30,190 همونطور که گزارش دادن ، به نظر ميرسه تو ميدوني ما چطوري ميجنگيم 547 00:43:30,760 --> 00:43:34,400 من يه بار ديگه ازت ميپرسم ، تو کي هستي؟ 548 00:43:34,400 --> 00:43:37,290 دارم بهت ميگم گوسفند ، من کروساکي ايچيگو ام 549 00:43:37,290 --> 00:43:39,290 تورو به ياد نمي آرم 550 00:43:44,730 --> 00:43:46,280 باکودو 63 551 00:43:46,280 --> 00:43:47,760 !ساجو ساباکو 552 00:43:58,150 --> 00:44:00,250 فرياد بکش ، زامبيمارو 553 00:44:07,090 --> 00:44:08,130 .... تو 554 00:44:19,850 --> 00:44:22,490 منظورت از اين کار چيه ، آباراي؟ 555 00:44:24,690 --> 00:44:26,160 بلند شو 556 00:44:26,950 --> 00:44:28,160 رنجي 557 00:44:29,610 --> 00:44:31,710 منو با اسم کوچيکم صدا نکن 558 00:44:31,710 --> 00:44:37,210 تو اون دشمني هستي که به سرتي حمله کردي ، تو مطمئناً دشمني 559 00:44:38,050 --> 00:44:42,990 ولي ، دل و رودم ميگه که تو دشمن نيستي 560 00:44:42,990 --> 00:44:50,970 عقلم بهم ميگه که تو يه دشمني .... ولي دلم چيز ديگرو گواه ميده 561 00:44:51,470 --> 00:44:55,030 پس من ميخوام به حرف دل رودم گوش کنم 562 00:44:55,870 --> 00:44:57,280 ... آباراي 563 00:44:58,730 --> 00:45:02,830 منوببخش ، کاپيتان هيتسوگايا ، بذار ما بريم 564 00:45:25,470 --> 00:45:27,610 خيانت قابل بخشش نيست 565 00:45:29,890 --> 00:45:31,730 ... فرمانده 566 00:45:35,200 --> 00:45:37,930 ما احتياج داريم اون مزاحم رو بگيريم 567 00:45:48,230 --> 00:45:50,510 فرمانده لطفا گوش بديد 568 00:45:50,510 --> 00:45:53,150 درسته ! اگر صحبت کنبم ، شما هم متوجه ميشيد 569 00:45:54,830 --> 00:45:57,240 مذاکره کردن ممنوع 570 00:45:57,240 --> 00:45:58,260 !اونارو بگيريد 571 00:46:26,830 --> 00:46:28,280 عوضي 572 00:46:28,410 --> 00:46:30,050 اون شبيهِ 573 00:46:33,020 --> 00:46:35,630 اوراهارا کيسوکه 574 00:46:35,680 --> 00:46:37,070 اوروهارا سان 575 00:46:37,070 --> 00:46:39,720 خيلي وقته فرمانده 576 00:46:47,860 --> 00:46:51,950 نگاه کن شينيگامي هااونجا موندن 577 00:46:53,090 --> 00:46:58,340 اين چيه؟ احتياجي به اخم کردن نيست ما شکست ناپذيريم 578 00:46:59,750 --> 00:47:06,890 خيلي زياده روي کرديم ... توي اين وضعيتي که روکيا حتي اسم مارو يادش نمي آد 579 00:47:08,040 --> 00:47:08,990 خواهر 580 00:47:08,990 --> 00:47:10,120 !نه 581 00:47:11,310 --> 00:47:15,590 پس حتي ، ما نميزاريم اون روز رو يادش بياد 582 00:47:16,480 --> 00:47:18,910 ... اگر هر اتفاقي هم بيافته ، ما خواهيم 583 00:47:20,720 --> 00:47:22,390 تو که ميفهمي ، مگه نه؟ 584 00:47:25,560 --> 00:47:31,170 باشه ، اگه همه شينيگامي هارو بکشم ، روکيا براي هميشه با ماميمونه 585 00:47:31,920 --> 00:47:34,590 حتي اگر اون اسم مارو هم به ياد نياره 586 00:47:37,220 --> 00:47:38,360 بريم 587 00:47:40,540 --> 00:47:42,950 پس ، دوباره برگشتي 588 00:47:42,950 --> 00:47:46,420 من نميخوام باعث اذيت و آزار بشم 589 00:47:46,420 --> 00:47:49,620 من فقط سريع تمومش ميکنم 590 00:47:49,620 --> 00:47:51,270 براي چي؟ 591 00:47:52,390 --> 00:47:56,170 يه چيزه خيلي مهمه 592 00:47:57,070 --> 00:47:58,840 !خائن حق حرف زدن نداره 593 00:48:01,900 --> 00:48:04,270 آروم باش ، سيفون 594 00:48:04,420 --> 00:48:05,910 ... يوريچي ساما 595 00:48:06,190 --> 00:48:09,980 به نظر ميرسه همه ما يه چيز خيلي مهم رو فراموش کرديم 596 00:48:09,980 --> 00:48:12,240 اون چيز مهم چي ميتونه باشه؟ 597 00:48:12,240 --> 00:48:14,680 اين مسئله خيلي داره با مزه ميشه 598 00:48:15,860 --> 00:48:18,570 من ميخوام در مورد اون بدونم 599 00:48:19,120 --> 00:48:21,590 چي رو ميخواهي بدوني؟ 600 00:48:21,590 --> 00:48:23,790 همه چيز در مورد اون هديه رو 601 00:48:23,790 --> 00:48:25,790 هديه؟ 602 00:48:26,220 --> 00:48:27,150 بله 603 00:48:27,150 --> 00:48:30,430 ولي ، قبل از اون .... کروساکي سان 604 00:48:30,430 --> 00:48:35,490 حتما ، کروساکي سان و روکيا سان حافظشون توسط همون دشمنا دزديه شده 605 00:48:35,490 --> 00:48:36,840 همون دشمنا؟ 606 00:48:36,840 --> 00:48:38,910 اون دوتا که بکيشون داس داره؟ 607 00:48:38,910 --> 00:48:41,470 ... پس تو اونو پيدا کردي 608 00:48:41,470 --> 00:48:44,180 پس ما بايد به سرعت بريم 609 00:48:44,180 --> 00:48:47,670 بقيه رو بذاريد به عهده ي ما از اينجا بريد 610 00:48:48,820 --> 00:48:50,730 روکيا سان در خطره 611 00:48:50,770 --> 00:48:52,180 فهميدم 612 00:48:52,180 --> 00:48:53,280 بيا بريم ، رنجي 613 00:48:54,810 --> 00:48:57,610 مگه بهت نگفتم ، منو با اسم کوچيکم صدا نکن؟ 614 00:48:57,660 --> 00:48:58,970 !صبر کن 615 00:49:01,000 --> 00:49:09,250 همه توجه کنن ...يه مشکلي هست ... اونا يه چيز خيلي مهم رو فراموش کردن 616 00:49:09,250 --> 00:49:23,900 اگر براي اين نبود ، تو اين همه راه رو به اينجا براي مزاحم سيرتي نمي اومدي ، درسته ، فرمانده؟ 617 00:49:29,350 --> 00:49:30,870 ... هي ، تو 618 00:49:31,550 --> 00:49:34,360 برا چي انقدر داري تلاش ميکني؟ 619 00:49:34,360 --> 00:49:36,460 براي پيدا کردن روکيا 620 00:49:36,460 --> 00:49:39,220 پس ، اون کي ميتونه باشه؟ 621 00:49:39,890 --> 00:49:41,390 اون روکياس 622 00:49:41,390 --> 00:49:43,570 تو هنوز نميتوني به ياد بياري؟ 623 00:49:43,570 --> 00:49:46,330 مگه نزديکترين فرد به اون نبودي؟ 624 00:49:46,330 --> 00:49:48,740 شماها دوستاي قديمي بوديد ، مگه نبوديد؟ 625 00:49:48,740 --> 00:49:50,110 من؟ 626 00:49:52,110 --> 00:49:54,720 چکار بايد بکنم وقتي يادم نمي آد؟ 627 00:49:54,720 --> 00:49:56,350 اينو تحويل من نده 628 00:49:52,790 --> 00:49:59,920 آب ، تازه و آب کم ارزش 629 00:49:58,860 --> 00:50:00,180 اين چي بود ، رنجي؟ 630 00:50:04,700 --> 00:50:09,110 !آب منو پس بده يا اينکه تورو ميکشم 631 00:50:11,210 --> 00:50:12,570 از اين طرThis way. 632 00:50:27,720 --> 00:50:29,120 روکيا 633 00:50:29,120 --> 00:50:31,080 !درسته ! روکيا 634 00:50:31,080 --> 00:50:33,810 اينو 100 يا200 بار بگو تا يادت بياد 635 00:50:38,560 --> 00:50:40,430 من ميخوام ازت چيزي رو بپرسم 636 00:50:41,840 --> 00:50:46,260 براي چي انقدر کليد کردي تا روکيا رو نجات بدي؟ 637 00:50:47,900 --> 00:50:49,630 ... روکيا 638 00:50:49,630 --> 00:50:51,890 اون کسي بود که دنيايي رو که من ميشناختم عوض کرد 639 00:50:54,150 --> 00:51:00,900 زماني که من با فدا کردن خودم ميخواستم زندگي خانوادمو نجات بدم ، اون قدرت شينيگامي رو به من داد 640 00:51:06,090 --> 00:51:09,990 من امروز اينجام که از اون تشکر کنم 641 00:51:16,820 --> 00:51:20,210 چه اتفاقي براي ما افتاده؟ 642 00:51:20,210 --> 00:51:21,890 خيلي سادس 643 00:51:21,890 --> 00:51:24,860 قسمتي از حافظت پاک شده 644 00:51:26,300 --> 00:51:28,560 ... بايد از اول برات شرح بدم 645 00:51:30,840 --> 00:51:34,110 زماني که من تو قسمت اصلي مرکز تحقيقات و پيشرفت بودم 646 00:51:34,110 --> 00:51:36,990 .... و در حال مطالعه بروي يه هالوي ويژه بودم 647 00:51:37,540 --> 00:51:41,500 اين يکي به اين شکل روحي زندگي ميکنه ، و به همين خاطر براي زندگي به يه بدن نياز داره 648 00:51:41,680 --> 00:51:47,450 و اگه بدن ديگه براش مفيد نباشه به يکي ديگه منتقل ميشه 649 00:51:48,710 --> 00:51:57,240 ولي جالبترين چيز اينه که اون ميتونه بوسيله يه داس حافظه دشمنشو پاک کنه 650 00:51:58,570 --> 00:52:06,940 اگه اين روح به يه شينيگامي به نام کوچيکي روکيا حمله کنه و حافظه شو وقتي که يه شينيگامي بود پاک کنه چي ميشه؟If 651 00:52:06,940 --> 00:52:09,350 غير ممکنه 652 00:52:09,350 --> 00:52:15,450 اين غير ممکنه که يه روح به اون کوچکي بتونه توي روحي به اون بزرگي زندگي کنه 653 00:52:15,450 --> 00:52:19,290 حافظه هاي پاک شده موقت بودن 654 00:52:19,290 --> 00:52:24,050 و پاک کردن وجود کسي بي ربطه 655 00:52:24,250 --> 00:52:25,720 ... ولي 656 00:52:25,720 --> 00:52:29,630 اين بدين معنيه که اون ازيه قدرت ديگه استفاده ميکنه 657 00:52:29,630 --> 00:52:31,140 احتمالا 658 00:52:31,140 --> 00:52:39,950 خاطرات به هم مرتبطند ، به همين خاطر اگه خاطرات کسي پاک بشه 659 00:52:39,950 --> 00:52:47,560 هر کاري که اون کرده هم پاک ميشه 660 00:52:48,090 --> 00:52:50,710 اين دفعه کسي بوده که ما ميشناختيم 661 00:52:50,710 --> 00:52:53,280 اون يارو که بهش کروساکي ميگفتن 662 00:52:54,330 --> 00:52:59,290 قدرت اون شينيگامي از قدرت کوچکي روکيا است 663 00:52:59,290 --> 00:53:02,680 براي همين اونو ميشناسيم 664 00:53:02,680 --> 00:53:05,640 انتقال قدرت شينيگامي؟ 665 00:53:05,640 --> 00:53:08,320 اون يه جنايت بزرگه 666 00:53:08,320 --> 00:53:10,420 بله مطمئنا 667 00:53:10,420 --> 00:53:16,300 اما ، به دلايل مشابه ما اونو قبول ميکنيم 668 00:53:16,300 --> 00:53:19,140 حتي با اينکه اونو يادمون نمياد 669 00:53:21,570 --> 00:53:25,710 واقعيت اينه که منم اونو فراموش کردم 670 00:53:25,710 --> 00:53:29,120 اما اگه اونو تو يکي از يادداشت هام پيدا کنم 671 00:53:29,120 --> 00:53:31,260 خيلي مهمه 672 00:53:31,260 --> 00:53:32,800 يه لحظه صبر کن 673 00:53:32,800 --> 00:53:35,370 چطور موقعيت کروتسوچي رو توضيح ميدي؟ 674 00:53:35,370 --> 00:53:38,240 خب همه اونو يادشون مياد 675 00:53:38,240 --> 00:53:41,880 مسئله اينه ، درمورد اونم فکر ميکنم 676 00:53:41,880 --> 00:53:50,940 اما از وقتي کروتسوچي سان اينقدر فرق کرده ، ممکنه يه کاري با خودش کرده باشه 677 00:53:50,940 --> 00:53:53,180 درموردش فکر کن ، من بهش رسيدگي کردم 678 00:53:53,180 --> 00:53:55,180 باور نکردنيه 679 00:53:57,070 --> 00:54:01,910 کروتسوچي سان از خاطرات خودش يه کپي ساخته 680 00:54:06,650 --> 00:54:11,750 به همين خاطر همه ميتونن اونو به خاطر بيارن 681 00:54:12,790 --> 00:54:19,050 بازم ميگم ، همه خاطرات به هم مرتبطن 682 00:54:26,030 --> 00:54:28,900 هي کون ميدوني روکيا کجاست ؟ 683 00:54:28,900 --> 00:54:33,100 فايده نداره ، سيريتي خيلي بزرگه It's useless, Seireitei is too big. 684 00:54:33,100 --> 00:54:37,160 تنها چيزي که ميدونم اينه که خواهر چند وقت پيش اينجا بود اما 685 00:54:37,160 --> 00:54:39,360 لعنتي ، چکار ميتونيم بکنيم؟ 686 00:54:39,360 --> 00:54:41,050 هيچ راهي نيست 687 00:54:41,050 --> 00:54:47,280 هي تو گفتي که قدرت شينيگاميتو از روکيا گرفتي 688 00:54:47,280 --> 00:54:48,730 بله درسته 689 00:54:48,730 --> 00:54:51,210 پس قدرت روحيش ميتونه مشابه باشه 690 00:54:52,100 --> 00:54:54,840 دارم ميگم که از روي قدرت روحيش پيداش کنيم 691 00:54:54,840 --> 00:54:57,200 قدرت روحيش ؟ اين کار اينجا غير ممکنه 692 00:54:57,910 --> 00:55:03,890 درسته ، قدرت روحي زيادي اينجا هست ، وشانس موفقيت ما خيلي کمه 693 00:55:04,140 --> 00:55:09,810 اما از اونجا که قدرت تو شبيه اونه ميتوني اين کارو بکني 694 00:55:10,090 --> 00:55:12,340 درضمن تو کيدو ماهر نيستم اما 695 00:55:12,340 --> 00:55:14,330 سعي ميکنم کمک کنم 696 00:55:14,330 --> 00:55:15,590 حتي با اينکه ميدونم غير ممکنه 697 00:55:15,590 --> 00:55:16,870 مزخرف نگو 698 00:55:16,870 --> 00:55:19,420 بدون هيچ تلاشي نگو که نميشه 699 00:55:19,420 --> 00:55:26,420 منو روکيا با هم مرتبطيم ، مطمئنم ميتونم پيداش کنم 700 00:55:27,940 --> 00:55:29,620 اوکي بزن بريم 701 00:55:30,090 --> 00:55:31,620 آره 702 00:56:26,010 --> 00:56:27,250 بگو 703 00:56:33,960 --> 00:56:35,190 شد 704 00:56:44,110 --> 00:56:45,060 صب کن 705 00:56:46,200 --> 00:56:47,570 روکيا 706 00:56:49,620 --> 00:56:53,730 خيلي خوشحالم ، سرت هنوز درد ميکنه؟ 707 00:56:53,730 --> 00:56:55,730 ما کجاييم؟ 708 00:56:56,160 --> 00:56:57,290 اين 709 00:56:59,290 --> 00:57:03,180 جاييه که همه شينيگامي ها تخاس کاري که با تو کردن رو پس ميدن 710 00:57:03,180 --> 00:57:04,590 شينيگامي؟ 711 00:57:07,100 --> 00:57:10,160 اگه از اين استفاده کني 712 00:57:10,160 --> 00:57:17,640 نميتوني ، به قرباني هاي بي گناه فکر کردي؟حتي ميتوني سيريتي رو نابود کني 713 00:57:17,640 --> 00:57:21,750 اين خوب نيست ؟ چرا طرف شينيگامي ها رو ميگيري؟ 714 00:57:21,930 --> 00:57:26,490 اون شينيگامي ها دوباره تو رو از ما ميگيرن 715 00:57:26,490 --> 00:57:31,690 ديگه نميخوام از روکيا جدا بشم 716 00:57:31,690 --> 00:57:36,430 در مورد چي حرف ميزني ؟ من هميشه باتو ميمونم 717 00:57:38,700 --> 00:57:40,090 دروغ نميگم 718 00:57:40,200 --> 00:57:41,560 ميتوني بهم اعتماد کني 719 00:57:41,560 --> 00:57:44,300 نه امکان نداره 720 00:57:44,300 --> 00:57:46,150 اگه اين کارو نکنيم 721 00:57:46,150 --> 00:57:47,430 چرا؟ 722 00:57:47,430 --> 00:57:50,510 چون ...چون ، روکيا سان 723 00:58:09,740 --> 00:58:11,400 اين چيه؟ 724 00:58:22,650 --> 00:58:25,640 نميدونم چيه ولي انگار يه چيزي شروع شده 725 00:58:25,640 --> 00:58:26,320 روکيا 726 00:58:26,320 --> 00:58:27,830 هي 727 00:58:36,610 --> 00:58:37,440 بذارش براي من 728 00:58:37,440 --> 00:58:38,050 هي 729 00:58:38,050 --> 00:58:40,800 فرياد بزن زابيمارو 730 00:58:46,920 --> 00:58:48,300 رنجي 731 00:58:48,300 --> 00:58:50,910 گفتم بذارش واسه من 732 00:58:51,630 --> 00:58:53,510 بانکاي 733 00:59:11,810 --> 00:59:13,860 از بانکايت استفاده کردي 734 00:59:15,780 --> 00:59:18,490 چکار ميکني ؟ خطرناکه 735 00:59:18,490 --> 00:59:20,290 ساکت باش 736 00:59:31,250 --> 00:59:34,900 خوشت مياد ؟ ميتونم از زابيمارو اينجوري هم استفاده کنم 737 00:59:34,900 --> 00:59:36,400 فهميدم 738 00:59:36,630 --> 00:59:38,060 نگران من نباشيد 739 00:59:38,060 --> 00:59:39,430 برو 740 00:59:52,430 --> 00:59:54,020 بانکاي 741 01:00:08,180 --> 01:00:09,200 روکيا 742 01:00:09,360 --> 01:00:10,900 خوبم 743 01:00:16,440 --> 01:00:17,620 چي شد؟ 744 01:00:17,950 --> 01:00:20,040 شينيگامي.... دوباره 745 01:00:28,070 --> 01:00:30,230 شينيگامي 746 01:00:33,920 --> 01:00:34,800 چي؟ 747 01:00:48,710 --> 01:00:50,990 روکيا ، اومدم اونو ببرم 748 01:00:50,990 --> 01:00:52,610 خواهر 749 01:00:52,610 --> 01:00:54,430 اون روکياس 750 01:01:00,580 --> 01:01:01,640 رنجي 751 01:01:07,620 --> 01:01:08,980 برو گمشو 752 01:01:09,270 --> 01:01:10,770 برو گمشو شينيگامي 753 01:01:10,770 --> 01:01:13,470 روکيا تورو نميشناسه 754 01:01:13,470 --> 01:01:15,280 نميتونم اين کارو بکنم 755 01:01:15,280 --> 01:01:18,020 روکيا دوست مهم ماست 756 01:01:18,420 --> 01:01:24,550 روکيا اينو نميخواد . اون با شما فرق داره 757 01:01:24,550 --> 01:01:26,830 روکيا بياد بيار 758 01:01:26,830 --> 01:01:30,300 روکيايي که من ميشناختم هيچوقت از شينيگامي بودن تسليم نميشد 759 01:01:31,460 --> 01:01:35,280 اولين باري که همديگرو ديديم ، تو خودتو براي من قرباني کردي 760 01:01:36,040 --> 01:01:40,960 براي حافظت از خانواده من قدرتتو به من دادي 761 01:01:45,690 --> 01:01:48,290 تو اون قدر قوي بودي 762 01:01:52,290 --> 01:01:53,420 روکيا 763 01:01:54,170 --> 01:01:55,430 من 764 01:01:56,050 --> 01:02:03,800 نه روکيا ، اون قيافه رو نگير ، نه روکيا 765 01:02:03,800 --> 01:02:06,080 دوباره شينيگامي نشو 766 01:02:07,860 --> 01:02:09,580 دوباره شينيگامي؟ 767 01:02:11,230 --> 01:02:13,700 من شينيگامي بودم؟ 768 01:02:18,810 --> 01:02:24,420 هي شينيگامي ، دوباره اسمتو بهم بگو 769 01:02:25,490 --> 01:02:27,670 کروساکي ايچيگو 770 01:02:27,670 --> 01:02:29,030 کون ساما 771 01:02:30,840 --> 01:02:32,200 کروساکي 772 01:02:57,830 --> 01:02:59,000 ايچيگو 773 01:03:02,600 --> 01:03:05,510 نه 774 01:03:04,370 --> 01:03:05,630 هي 775 01:03:07,240 --> 01:03:08,090 روکيا 776 01:03:09,290 --> 01:03:10,250 تکون نخور 777 01:03:18,610 --> 01:03:20,740 نميذارم روکيا بياد پيشت 778 01:03:26,730 --> 01:03:28,430 خواهر 779 01:03:28,760 --> 01:03:30,930 امکان نداره بذارم بياد پيشت 780 01:03:30,980 --> 01:03:33,010 اگه اين اتفاق بيوفته 781 01:03:34,680 --> 01:03:36,360 اون کيه؟ 782 01:03:37,200 --> 01:03:40,310 خب ما با روکيا يکي ميشيم 783 01:03:40,310 --> 01:03:43,130 اگه اينکارو بکني روکيا هم ناپديد ميشه 784 01:03:43,810 --> 01:03:44,830 آره؟ 785 01:03:48,830 --> 01:03:49,930 فهميدم 786 01:03:52,150 --> 01:03:54,910 تا ابد با هم خواهيم بود 787 01:03:57,770 --> 01:03:58,830 روکيا 788 01:03:59,990 --> 01:04:01,040 روکيا 789 01:04:02,320 --> 01:04:03,730 روکيا 790 01:04:07,820 --> 01:04:08,670 روکيا 791 01:04:08,670 --> 01:04:09,240 خواهر جون 792 01:04:18,340 --> 01:04:19,400 روکيا 793 01:04:36,260 --> 01:04:38,280 ناپديد 794 01:04:38,280 --> 01:04:42,490 همتون ناپديد ميشيد 795 01:04:50,340 --> 01:04:53,680 اين تحقيقي بود که سيريتي رو به گند کشيد 796 01:04:53,680 --> 01:04:55,070 بريم اونجا رنجي 797 01:04:55,070 --> 01:04:58,070 تو هواي اون زن رو داشته باش 798 01:04:58,070 --> 01:05:00,610 مگه به خاطر همين نيومدي؟ 799 01:05:04,940 --> 01:05:06,160 روت حساب ميکنم 800 01:05:13,530 --> 01:05:15,630 روکيا، خواهر 801 01:05:27,000 --> 01:05:27,970 کون 802 01:05:36,670 --> 01:05:37,690 روکيا 803 01:06:06,070 --> 01:06:07,250 سريع عقب نشيني 804 01:06:07,250 --> 01:06:09,780 سرجوخه هيساگي و ماتسوموتو 805 01:06:09,780 --> 01:06:10,740 نگاه کن 806 01:06:24,180 --> 01:06:25,860 اون چيهWhat is that?! 807 01:06:40,810 --> 01:06:42,130 روکيا 808 01:07:01,070 --> 01:07:02,210 ميخوام برم خونه 809 01:07:02,210 --> 01:07:04,760 اره ميخوام برم خونه 810 01:07:19,370 --> 01:07:20,640 بسه 811 01:07:33,460 --> 01:07:36,370 روکيا لطفا به هوش بيا 812 01:07:36,370 --> 01:07:38,030 منم ، ايچيگو 813 01:07:39,900 --> 01:07:41,840 بياد بيار روکيا 814 01:07:56,770 --> 01:08:00,320 خوب نيست اينجوري سيريتي از بين ميره 815 01:08:00,320 --> 01:08:01,620 ماتسوموتو 816 01:08:02,300 --> 01:08:03,250 کاپيتان 817 01:08:03,250 --> 01:08:04,900 حالت خوبه ماتسوموتو 818 01:08:04,900 --> 01:08:05,650 بله 819 01:08:11,960 --> 01:08:13,170 اون چيه؟ 820 01:08:14,400 --> 01:08:17,270 يکي از بزرگاش پيداش شده 821 01:08:19,980 --> 01:08:22,440 طبق گفته کروتسوچي سان 822 01:08:22,440 --> 01:08:24,530 دشمن بوسيله اون ساخته شده 823 01:08:24,530 --> 01:08:28,740 بايد يه چيزي جلوي اونو بگيره 824 01:08:28,740 --> 01:08:32,810 و اين نتيجه استفاده از راه اشتباهه 825 01:08:32,810 --> 01:08:34,180 در اين صورت 826 01:08:34,180 --> 01:08:38,040 تا وقتي دستگاهو از بين نبريم اون از بين نميره 827 01:08:38,040 --> 01:08:42,280 اما به اين راحتي ها اجازه نميده از بين ببريمش 828 01:08:43,730 --> 01:08:50,910 کروساکي و بقيه الان اونجان نبايد بذاريم دستش به اونا برسه 829 01:08:50,910 --> 01:08:52,800 خيلي راحت در موردش حرف ميزني 830 01:08:52,980 --> 01:08:54,670 هميشه اينطوري بودي 831 01:09:00,750 --> 01:09:03,490 همه چيزو به خاک تبديل کن 832 01:09:03,490 --> 01:09:05,910 اژدهاي پيرِ شعله هاي اتش 833 01:09:11,360 --> 01:09:13,120 همونطور که از ياماجي انتظار ميرفت 834 01:09:13,430 --> 01:09:18,090 تمام کاپيتانها ، جلوي دشمن رو بگيريد 835 01:09:18,090 --> 01:09:18,910 بله 836 01:09:26,590 --> 01:09:29,530 اين موج سپر من ميشه 837 01:09:29,550 --> 01:09:32,240 اين رعد و برق شمشير من ميشه 838 01:09:33,530 --> 01:09:36,310 دو ماهي حقيقت 839 01:09:36,340 --> 01:09:39,350 گلها پريشان ميشن ، خداي گلها گريه ميکنه 840 01:09:39,400 --> 01:09:42,220 بادهاي آسمان غرش ميکنه ، شيطان در اسمان ميخنده 841 01:09:42,830 --> 01:09:45,460 گل آسماني ، استخوان ديوانه 842 01:10:03,940 --> 01:10:05,280 بزن بريم, سويفون 843 01:10:35,850 --> 01:10:36,470 لعنتي 844 01:10:38,280 --> 01:10:39,350 سويفون 845 01:10:39,350 --> 01:10:40,320 گريه کن 846 01:10:40,320 --> 01:10:41,360 بنيهيمه 847 01:10:53,690 --> 01:10:55,060 يورويچي ساما 848 01:10:55,760 --> 01:10:58,450 منو ببخش يوروييچي ساما 849 01:11:02,920 --> 01:11:05,510 اشکال نداره بيا بريم 850 01:11:05,510 --> 01:11:06,310 بله 851 01:11:07,520 --> 01:11:08,730 دنبالم بيا 852 01:11:13,180 --> 01:11:15,140 هيورينمارو 853 01:11:21,100 --> 01:11:21,950 خرناس بکش 854 01:11:21,950 --> 01:11:23,470 هاينکو 855 01:11:27,120 --> 01:11:28,000 درو کن 856 01:11:28,000 --> 01:11:29,640 کازشيني 857 01:11:46,140 --> 01:11:47,310 يوميچيکا 858 01:11:47,310 --> 01:11:48,320 ماتسوموتو 859 01:11:48,320 --> 01:11:49,860 هيساگي 860 01:11:55,690 --> 01:11:58,190 اينا چين؟ 861 01:12:00,300 --> 01:12:01,540 اين 862 01:12:15,940 --> 01:12:17,250 کاپيتان 863 01:12:35,620 --> 01:12:39,500 پس تو بودي که مجبورم کردي جدي بجنگم 864 01:12:41,530 --> 01:12:43,740 کن چان صبح بخير 865 01:12:45,010 --> 01:12:47,830 ياچيرو نيوفتي 866 01:12:48,050 --> 01:12:50,080 چه سريع 867 01:13:10,330 --> 01:13:13,630 عوضي ه تمومي ندارن 868 01:13:14,500 --> 01:13:16,960 بسه روکيا 869 01:13:25,010 --> 01:13:34,730 اين مرد ...بايد حافظ ه اين مردو پاک کنيم، اينجوري کسي روکيارو يادش نمياد 870 01:13:35,230 --> 01:13:40,620 بله روکيا از همه چي برامون مهم تره 871 01:13:40,620 --> 01:13:45,010 احمق ، خاطرات همه چيز نيست 872 01:13:45,010 --> 01:13:49,340 روح رنجي ....و منم يادم مياد ... روکيا هم همينطور 873 01:13:50,200 --> 01:13:54,490 ديگه نميتوني اونو از ما جدا کني 874 01:13:58,220 --> 01:13:59,300 روکيا 875 01:14:07,930 --> 01:14:08,890 روکيا 876 01:14:30,970 --> 01:14:31,880 کيسوکه 877 01:14:31,880 --> 01:14:33,300 نميتونيم اينجوري ادامه بديم 878 01:14:33,300 --> 01:14:35,000 خيلي بزرگه 879 01:14:35,000 --> 01:14:40,390 بايد بريم آزمايشگاه تا بهش رسيدگي کنيم 880 01:14:40,390 --> 01:14:44,190 اما اون سر راهه 881 01:14:44,910 --> 01:14:45,970 چي؟ 882 01:14:48,230 --> 01:14:49,760 عقب نموني يوميچيکا 883 01:14:49,760 --> 01:14:52,080 زاراکي آزاد شد؟ 884 01:14:52,370 --> 01:14:56,500 همگي ، از اين فرصت استفاده کنيد و بريم آزميشگاه 885 01:14:56,500 --> 01:14:59,280 پخش شو سنبوزاکورا 886 01:15:03,490 --> 01:15:05,220 کوچيکي سان 887 01:15:05,220 --> 01:15:07,440 همونطور که ازت انتظار داشتم بياکويابو 888 01:15:05,220 --> 01:15:07,440 بياکويابو يعني بياکوگاي کوچولو 889 01:15:07,940 --> 01:15:09,300 من اول ميرم 890 01:15:09,300 --> 01:15:11,440 روت حساب ميکنم کاپيتان کوچيکي 891 01:15:38,150 --> 01:15:39,830 منو ببخش کاپيتان هيتسوگايا 892 01:15:39,830 --> 01:15:40,820 اينقدر رسمي نباش 893 01:15:40,820 --> 01:15:41,800 بزن بريم 894 01:15:47,890 --> 01:15:49,730 ريونسکا 895 01:15:52,650 --> 01:15:55,160 خيلي خب اينو هم جدي ميگيرم 896 01:16:01,110 --> 01:16:02,640 پاره کن بنيهيمه 897 01:16:18,510 --> 01:16:20,680 مواظب باش پشتت ايچيگو 898 01:16:24,170 --> 01:16:26,560 باکودو ي 61 899 01:16:26,560 --> 01:16:28,300 ريکوجو کورو 900 01:16:26,560 --> 01:16:28,300 مهر کردن 6 901 01:16:44,160 --> 01:16:45,560 کاپيتان 902 01:16:45,560 --> 01:16:46,650 بياکويا 903 01:16:47,880 --> 01:16:49,440 تو کي هستي؟ 904 01:17:00,630 --> 01:17:01,670 بياکويا 905 01:17:02,410 --> 01:17:05,080 اگه چيزي که ميگن درست باشه 906 01:17:06,000 --> 01:17:10,330 بايد اونو نابود کنم 907 01:17:15,340 --> 01:17:18,900 صبر کن روکيا هنوز اونجاست 908 01:17:19,270 --> 01:17:22,320 مهم نيست چي ميشه ما هنوز با هميم 909 01:17:24,410 --> 01:17:25,930 روکيا 910 01:17:25,930 --> 01:17:28,080 روکيا مگه نه ؟ 911 01:17:36,290 --> 01:17:41,440 رياتسوش کاملا به هولو تبديل شده ، امکان نداره 912 01:17:43,390 --> 01:17:45,130 خواهر 913 01:17:50,440 --> 01:17:51,330 کون 914 01:17:51,870 --> 01:17:58,430 خواهرو نجات بده 915 01:17:58,430 --> 01:17:59,860 خواهر 916 01:18:03,150 --> 01:18:05,730 ميخواي خانوادتو نجات بدي؟ 917 01:18:07,310 --> 01:18:09,280 البته 918 01:18:09,280 --> 01:18:11,280 اين راهشه؟ 919 01:18:12,040 --> 01:18:14,050 فقط يکيه 920 01:18:14,890 --> 01:18:18,110 باي شينيگامي بشي 921 01:18:18,610 --> 01:18:26,520 مطمئن نيستم موفق بشي يا نه اما اگه نشي دوتامون باهم ميميريم 922 01:18:34,070 --> 01:18:48,330 اون خودشو براي جون من و خانوادم قرباني کرد ، هيچ وقت تسليم نميشه 923 01:18:51,890 --> 01:18:54,400 کاري که ميخواي بکن 924 01:19:09,470 --> 01:19:13,460 بکشش ، شينيگامي رو بکش 925 01:19:14,430 --> 01:19:20,410 اومدم روکيا ايندفعه من قدرتمو بهت قرض ميدم 926 01:19:30,700 --> 01:19:33,270 چشماتو باز کن روکيا 927 01:19:33,840 --> 01:19:38,640 من کروساکي ايچيگو هستم 928 01:19:46,140 --> 01:19:47,140 روکيا 929 01:19:48,430 --> 01:19:50,830 اون عوضي چکار کرد؟ 930 01:20:31,580 --> 01:20:33,280 بانکاي 931 01:20:42,670 --> 01:20:44,930 لوله ي استخواني 932 01:21:07,300 --> 01:21:09,820 انگار از پسش بر اومدن 933 01:21:20,120 --> 01:21:21,400 ايچيگو 934 01:21:23,930 --> 01:21:24,920 تموم شد 935 01:21:36,090 --> 01:21:36,870 ايچيگIchigo. 936 01:21:37,770 --> 01:21:39,090 سريع برو 937 01:21:43,380 --> 01:21:44,600 شماها 938 01:21:45,470 --> 01:21:47,320 روکيا 939 01:21:47,660 --> 01:21:48,870 تويي روکيا؟ 940 01:21:49,010 --> 01:21:50,490 اره منم 941 01:21:51,310 --> 01:21:53,720 ما تنبيه شديم هان؟ 942 01:21:54,190 --> 01:21:57,120 براي گوش ندادن به روکيا 943 01:21:57,760 --> 01:22:02,420 روکيا از خواهرم متنفر نباش 944 01:22:08,400 --> 01:22:10,360 کمکم کن روکيا 945 01:22:10,360 --> 01:22:11,480 کجايي؟ 946 01:22:10,360 --> 01:22:13,540 روکيا 947 01:22:18,290 --> 01:22:19,310 روکيا 948 01:22:19,500 --> 01:22:21,170 شينيگامي 949 01:22:21,170 --> 01:22:22,300 وايستا 950 01:22:29,570 --> 01:22:30,930 شماها 951 01:22:31,050 --> 01:22:32,510 روکيا 952 01:22:32,510 --> 01:22:34,000 حالتون خوبه؟ 953 01:22:34,000 --> 01:22:35,240 روکيا برگرد 954 01:22:42,400 --> 01:22:44,260 روکيا باور نکردنيه 955 01:22:44,410 --> 01:22:48,610 صب کن اون کيه؟ 956 01:22:48,610 --> 01:22:52,330 اين اشغالو نميخوام 957 01:22:52,330 --> 01:22:55,750 اين بدن ديگه خوب نيست 958 01:22:55,750 --> 01:22:56,910 فرار کن 959 01:23:04,940 --> 01:23:08,060 تو شينيگامي نيستي 960 01:23:08,060 --> 01:23:09,860 هيولا 961 01:23:14,870 --> 01:23:16,310 روکيا 962 01:23:23,000 --> 01:23:25,570 روکيارو ول کن شينيگامي 963 01:23:27,880 --> 01:23:29,380 تو سر راهمي 964 01:23:37,120 --> 01:23:38,610 خواهر 965 01:23:46,960 --> 01:23:57,610 بله وقتي پاشودم ديگه اونا رو نديدم و اونارو فرامو ش کردم 966 01:23:58,110 --> 01:24:03,250 به خاطر اينکه اون هولو حافظتو پاک کرد 967 01:24:03,310 --> 01:24:10,300 و اون دوتا ميتونن فضا رو هم دستکاري کنن 968 01:24:10,300 --> 01:24:17,900 احتمالا اخرين تلاش براي نجات ، اون دوتا هولو ر و به بدن خودشون منتقل کردن 969 01:24:18,440 --> 01:24:29,490 و بي خبر ، کار هيوکو موندو رو تموم کردن ، اما هولو هنوز هوشيار بود 970 01:24:29,960 --> 01:24:37,340 و اونا بخاطر هاله عظيم تو اومدن 971 01:24:39,050 --> 01:24:40,490 حالا يادت اومد 972 01:24:41,380 --> 01:24:43,520 ببخشيد بهت دروغ گفتم 973 01:24:45,090 --> 01:24:50,150 راستش ما قبلا مرديم 974 01:24:50,150 --> 01:24:55,140 شما از بين نرفتيد ، مرگ پايان نيست 975 01:24:55,880 --> 01:25:01,790 برنگشتيد ؟ خيلي خوشحال بودم 976 01:25:01,790 --> 01:25:03,970 خيلي خوشحال بودم 977 01:25:04,530 --> 01:25:07,010 چون ميخواستيم دوباره تو رو ببينيم 978 01:25:07,680 --> 01:25:10,100 من فقط تو رو دارم 979 01:25:11,930 --> 01:25:14,410 تو تنها نيستي 980 01:25:14,410 --> 01:25:20,470 مهم ترين فرد براي تو هميشه پيش توئه 981 01:25:23,990 --> 01:25:27,090 اسم تورو يادم اومد 982 01:25:28,960 --> 01:25:31,440 هومورا و شيزوکو 983 01:25:31,440 --> 01:25:34,590 اگه بغل هم بذاريش يعني نور قوي 984 01:25:35,690 --> 01:25:36,940 هومورا 985 01:25:36,940 --> 01:25:38,440 شيزوکو 986 01:25:40,780 --> 01:25:42,030 چه اسم عالي اي 987 01:25:43,880 --> 01:25:47,800 ميخواستم بشنومش 988 01:25:47,800 --> 01:25:48,940 من خوشحالم 989 01:25:50,630 --> 01:25:52,110 شيزوکو 990 01:25:52,110 --> 01:25:54,110 خواهر همورا 991 01:25:55,720 --> 01:25:57,110 ممنون 992 01:26:01,270 --> 01:26:03,710 خداحافظ روکيا 993 01:26:07,660 --> 01:26:13,790 !همورا ! شيزوکو ! نريد ! هي ! هي 994 01:26:13,790 --> 01:26:22,280 !همورا ! شيزوکو ! جواب منو بده ! جواب منو بده 995 01:26:55,030 --> 01:27:00,790 به نظر خوب ميآد ، ها؟ ما نقاشيتو کپي کرديم 996 01:27:06,360 --> 01:27:08,540 ايچيگو ، داري برميگردي؟ 997 01:27:08,540 --> 01:27:09,350 بله 998 01:27:10,420 --> 01:27:13,060 تو دوباره منو نجات دادي 999 01:27:13,840 --> 01:27:16,740 خوب ، تو اول منو نجات دادي 1000 01:27:19,390 --> 01:27:27,550 ميدوني ، اگه مرگ اخر کار نباشه پس اين رويارويي براي ما شايد شروعه 1001 01:27:28,670 --> 01:27:32,370 ما بيشتر از اين نميتونيم بهم مرتبط باشي 1002 01:27:33,910 --> 01:27:38,900 واقعا نميدونم ولي اگه يه ارتباطي بوجود بياد هيچ وقت از بين نميره 1003 01:27:39,260 --> 01:27:45,030 پس اگه همه چيزو از ياد ببريم اون از بين نميره 1004 01:27:45,890 --> 01:27:48,910 هم براي تو هم براي هم نژاد هات 1005 01:27:53,930 --> 01:27:57,330 ديدي ، من اول ميرم ، شينيگامي 1006 01:27:57,330 --> 01:27:59,050 من شينيگامي نيستم 1007 01:27:59,610 --> 01:28:02,320 من کوچکي روکيا هستم 1008 01:28:12,000 --> 01:28:22,000 H.M.K Orochimaru :ترجمه و زيرنويس Picolo :تهيه و تنظيم 1009 01:28:22,300 --> 01:28:30,001 دانلود زيرنويس فارسي انيمه ها در www.AnimHome.com 1010 01:32:20,260 --> 01:32:22,270 !هي 1011 01:32:22,270 --> 01:32:24,270 !يه نفر 1012 01:32:24,790 --> 01:32:30,260 !چرا هيچکس نيومد تا منو نجات بده؟ 1013 01:32:34,070 --> 01:32:38,950 ... ايچيگو ، نگو که منو فراموش کردي 1014 01:32:38,950 --> 01:32:45,400 !اول خواهر بعدش تو ... آشغال 1015 01:32:46,790 --> 01:32:48,360 خواهر 1016 01:32:48,360 --> 01:32:50,380 خواهر 1017 01:32:50,380 --> 01:32:53,210 خواهر 1018 01:32:54,150 --> 01:32:56,700 !فراموش نکن