1
00:00:00,047 --> 00:00:06,100
"Terminator: Genisys (2015)"-সাবটাইটেল হাট
facebook.com/groups/subtitlehut
facebook.com/subtitlehut
00:00:08,047 --> 00:00:25,100
অনুবাদকঃ নাভিদ, শুভ, সাদিকুল, হাসিব, নিলয়, বায়েজিদ, তাহমিদ
সম্পাদনায়ঃ
তাহমিদ শাহরিয়ার সাদমান,
নেবুলাস নাভিদ চৌধুরী
00:00:27,047 --> 00:00:35,100
facebook.com/subtitlehut
facebook.com/groups/subtitlehut
2
00:01:01,441 --> 00:01:05,829
মৃত্যুর আগে, বাবা-মা আমাকে
হারানো পৃথিবীর গল্প শোনাতেন
3
00:01:06,430 --> 00:01:09,070
আমার জন্মের শত বছর আগে
কেমন ছিল এই পৃথিবী,
4
00:01:09,666 --> 00:01:12,330
রোবটদের সাথে যুদ্ধ শুরু হওয়ার আগে
5
00:01:13,239 --> 00:01:15,646
তারা বলতেন এক সবুজ পৃথিবীর কথা
6
00:01:16,170 --> 00:01:18,690
বিশাল আর অপরূপ,
7
00:01:20,216 --> 00:01:22,365
হাসি-আনন্দে পরিপূর্ণ
8
00:01:23,750 --> 00:01:26,133
ভবিষ্যতের সম্ভাবনায় উজ্জ্বল
9
00:01:27,580 --> 00:01:30,029
এমন একটা পৃথিবী যা আমার কল্পনার বাইরের
10
00:01:30,190 --> 00:01:32,331
কিন্তু আমার জন্ম হতে হতে,
11
00:01:32,356 --> 00:01:33,975
সবকিছুই শেষ হয়ে...
12
00:01:34,000 --> 00:01:35,844
ছিল কেবল ধ্বংসস্তূপ
13
00:01:42,089 --> 00:01:43,888
স্কাইনেট
14
00:01:45,309 --> 00:01:49,298
একটা কম্পিউটার প্রোগ্রাম, যেটা তৈরির উদ্দেশ্য ছিল
ক্ষেপণাস্ত্র প্রতিরক্ষা সামলানো
14
00:01:50,800 --> 00:01:55,282
আমাদের সুরক্ষা দেওয়ার কথা ছিল ওটার,
কিন্তু তেমনটা ঘটেনি
17
00:01:55,600 --> 00:01:58,045
২৯ আগস্ট, ১৯৯৭
18
00:01:58,070 --> 00:02:00,288
স্কাইনেট চালু হয়
19
00:02:00,720 --> 00:02:04,970
মানবজাতিকে তাঁর অস্তিত্বের জন্য হুমকিরুপে চিন্তা করে
20
00:02:43,216 --> 00:02:46,369
ওটা আমাদের বোমা আমাদের উপরই প্রয়োগ করলো
21
00:02:49,852 --> 00:02:53,301
পারমাণবিক বিষ্ফোরণে ৩ বিলিয়ন মানুষ মারা গিয়েছিল
22
00:02:56,309 --> 00:02:58,118
বেচেঁ যাওয়া মানুষেরা এর নাম দিয়েছিল...
23
00:02:58,143 --> 00:03:00,562
"জাজমেন্ট ডে (মহাবিপর্যয়)"
24
00:03:02,240 --> 00:03:05,326
লোকজন ভয়ে অন্ধকারে লুকিয়ে থাকতো,
25
00:03:05,810 --> 00:03:09,265
ভীত, ক্ষুধার্ত আর খারাপটা ছিল...
26
00:03:09,290 --> 00:03:12,791
মৃত্যুদণ্ড দেওয়ার জন্য ধরে নিয়ে যাওয়া
27
00:03:20,369 --> 00:03:23,114
মহাপ্রলয়ের পরেই আমার জন্ম,
28
00:03:25,300 --> 00:03:32,519
বিপর্যস্ত এক পৃথিবীতে,
যেটা শাসন করতো রোবটরা
30
00:03:39,452 --> 00:03:43,725
বহিরাগত দমন কমিশন(বদক) ছিল অভিশাপ,
যারা দেখতে প্রায় মানুষের মত
31
00:03:46,820 --> 00:03:49,563
আমরা তাদের টার্মিনেটর বলতাম
32
00:04:01,622 --> 00:04:03,503
চিন্তার কিছু নেই, বাছা
33
00:04:05,368 --> 00:04:07,177
লক্ষী ছেলে
34
00:04:25,089 --> 00:04:27,385
আরো লোক আছে এখানে?
35
00:04:46,900 --> 00:04:49,326
এরপর একজন আমায় খুঁজে পেল
36
00:04:49,966 --> 00:04:53,784
তাঁর নাম......জন কনর
37
00:04:54,562 --> 00:04:56,857
সে সবকিছুই বদলে দিয়েছে
38
00:04:58,318 --> 00:05:01,469
লস এঞ্জেলস, ২০২৯
39
00:05:01,494 --> 00:05:03,925
জন আমাদের শিখিয়েছে কিভাবে প্রতিরোধ করতে হয়
40
00:05:04,898 --> 00:05:07,134
কিভাবে মাথা তুলে দাঁড়াতে হয়
41
00:05:13,258 --> 00:05:15,569
সে বন্দীদের মুক্ত করেছিল
42
00:05:20,352 --> 00:05:23,823
শিখিয়েছিল কিভাবে রোবটকে চিড়েচেপ্টা করে আস্তাকুঁড়ে ফেলতে হয়
43
00:05:24,871 --> 00:05:27,362
লোকজন জনকে নিয়ে গল্পগাঁথা তৈরি করতো
44
00:05:27,442 --> 00:05:30,154
অবাক হতো তাঁর কার্যকলাপ দেখে
45
00:05:30,780 --> 00:05:33,515
তাঁরা তাকে অভিহিত করতো, "ত্রাণকর্তা" নামে
46
00:05:33,680 --> 00:05:35,812
কিন্তু জন ছিল তার চেয়েও বেশি কিছু
47
00:05:35,900 --> 00:05:40,783
আজ আমরা এখানে উপস্থিত হয়েছি,
তার নেতৃত্বের অধীনে স্কাইনেটকে ধ্বংস করতে
49
00:05:40,808 --> 00:05:42,635
চিরতরে
50
00:05:42,660 --> 00:05:45,507
স্যার, আমি কলোরাডো অভিযানে যেতে চাই
51
00:05:45,532 --> 00:05:47,419
তুমি আমার সাথেই থাকবে, রিস
52
00:05:47,444 --> 00:05:49,900
আমরা স্কাইনেটকে চিরতরে শেষ করার কথা বলছি, স্যার
53
00:05:49,900 --> 00:05:52,235
কলোরাডো ইউনিট সফল হবেই
54
00:05:52,260 --> 00:05:54,799
রোবটদের পরাজয় অবশ্যম্ভাবী
55
00:05:55,191 --> 00:05:58,070
কিন্তু এই মুহুর্তে, লস এঞ্জেলস অভিযানও সমান গুরুত্বপূর্ণ
হয়ত তার চেয়েও বেশিই
56
00:05:58,070 --> 00:06:01,244
স্কাইনেটের মূল বেস ধ্বংসের চেয়েও জরুরী?
57
00:06:01,330 --> 00:06:04,313
জন, আমি বুঝতে পারছি না তুমি একটা অস্থায়ী কাজের ঘাঁটিতে কেন আক্রমণ চালাতে চাইছো
58
00:06:04,338 --> 00:06:06,635
কারণ ক্যাম্পটা একটা ছদ্মবেশ
59
00:06:06,660 --> 00:06:08,470
ক্যাম্পের নিচে হ্যাঙ্গার আছে
60
00:06:08,495 --> 00:06:11,625
হ্যাঙ্গারের তলায় স্কাইনেট লুকিয়ে রেখেছে শেষ মারণাস্ত্র
61
00:06:11,650 --> 00:06:13,257
স্কাইনেট যখনি পরাজয়ের গন্ধ পাবে,
62
00:06:13,282 --> 00:06:16,825
তখনই মরণ কামড় দিতে তৈরি হবে
63
00:06:16,850 --> 00:06:19,739
আজকেই যদি বিষদাঁত উপরে না ফেলি,
তবে "কাল" বলতে কিছুই থাকবে না!
64
00:06:20,410 --> 00:06:22,283
তবে আজকেই খেল খতম করতে হবে
65
00:06:25,883 --> 00:06:28,479
তুমি আমার ডান হাত, রিস।
ধন্যবাদ দিয়ে তোমায় ছোট করবো না
66
00:06:28,504 --> 00:06:29,901
প্রয়োজন নেই
67
00:06:29,926 --> 00:06:32,493
তুমি আমাদের বেঁচে থাকার আশা দিয়েছো
68
00:06:33,030 --> 00:06:34,905
আমি আমার সেরা প্রচেষ্টা চালাবো
69
00:06:34,930 --> 00:06:36,985
যখন এসব শেষ হবে...
70
00:06:37,010 --> 00:06:39,085
আমি বাবা-মার ঘর খুঁজে বের করবো
71
00:06:39,110 --> 00:06:40,995
আবার মেরামত করবো
72
00:06:41,020 --> 00:06:43,735
হত্যা করার চেয়ে ভালো কিছুতে হাত ব্যবহার করবো
73
00:06:43,760 --> 00:06:45,621
তুমি কী করবে?
74
00:06:46,610 --> 00:06:49,054
বসে বসে ঠাণ্ডা বিয়ার খাবো।
হা! হা!
75
00:06:49,079 --> 00:06:51,278
- অনেক বড় প্ল্যান দেখছি!
- হ্যাঁ।
76
00:06:52,646 --> 00:06:54,467
আসলে এসব নিয়ে তেমন ভাবার সুযোগ পাই নি
77
00:06:54,492 --> 00:06:56,366
বুঝতে পারছি
78
00:06:58,810 --> 00:07:01,298
আমি মনে করি, যাই হবে....
79
00:07:02,017 --> 00:07:04,470
ভালোর জন্যই হবে
80
00:07:09,190 --> 00:07:12,008
এই পর্যন্ত এসে পৌঁছাতে, অনেক জীবন বিসর্জন গেছে
81
00:07:13,081 --> 00:07:17,265
আমি শুধু তোমায় জানাতে চাই কাইল, অন্য কোনো পথ থাকলে আমি অবশ্যই সে পথে যেতাম
82
00:07:23,575 --> 00:07:27,613
কনর
কনর
83
00:07:27,917 --> 00:07:29,674
আমরা বের হচ্ছি
84
00:07:42,120 --> 00:07:44,954
রোবটেরা ভাবে
85
00:07:45,420 --> 00:07:47,987
আমরা জিততে পারবো না
86
00:07:53,780 --> 00:07:58,155
তারা ভাবে আমরা স্কাইনেটের কেন্দ্রে
87
00:07:58,180 --> 00:08:01,298
আঘাত হানতে পারবো না!
88
00:08:02,920 --> 00:08:05,467
কিন্তু আজ আমরা সেখানেই দাঁড়িয়ে আছি
89
00:08:06,232 --> 00:08:09,762
রণক্ষেত্রের এই চরম মুহুর্তে,
90
00:08:11,540 --> 00:08:14,149
আজ আমরা যদি হেরে যাই..
91
00:08:14,937 --> 00:08:18,114
মানবজাতিও হারিয়ে যাবে আমাদের সাথেই।
92
00:08:18,351 --> 00:08:19,924
[অকার্যকর]
93
00:08:22,037 --> 00:08:23,896
এখনই!
94
00:08:28,109 --> 00:08:29,956
যখন তোমাদের দিকে তাকাই,
95
00:08:29,981 --> 00:08:34,097
যুদ্ধের প্রতিটা ঘাত-প্রতিঘাত,ক্ষত তোমাদের শরীরে দেখতে পাই
96
00:08:42,000 --> 00:08:44,338
যাও!
যাও!
97
00:08:44,363 --> 00:08:46,386
নিরাপত্তা বেষ্টনী ভেঙ্গে পড়েছে
98
00:08:48,999 --> 00:08:51,935
১০১ মডেল চালু করা হোক
99
00:08:51,960 --> 00:08:54,059
আমাদের বাচ্চাদের জন্য
100
00:08:54,622 --> 00:08:59,198
আমাদের নাতী-নাতনিদের জন্য। যাতে তাদের এসব ক্ষত বয়ে বেড়াতে না হয়
101
00:09:01,490 --> 00:09:06,338
কিন্তু তাঁরা জানবে আমরা কে আর আমরা কী করেছি
102
00:09:06,869 --> 00:09:11,616
জানবে আমরা মাথা নত করি নি
আমরা অস্ত্র ফেলে থমকে দাঁড়াই নি
103
00:09:11,641 --> 00:09:16,729
মাথা তুলে দাঁড়াও। এই মুহুর্তে।
এই ঘন্টায়
104
00:09:16,750 --> 00:09:20,435
তোমাদের যা কিছু আছে তাই নিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ো
105
00:09:20,827 --> 00:09:23,678
যাতে আগামীর শিশুরা স্বাধীনতার সুধা পান করতে পারে!
106
00:09:27,566 --> 00:09:31,682
এই মহিমান্বিত রাতে
আমাদের পৃথিবীকে মুক্ত করে নেবো ইনশাআল্লাহ
107
00:09:31,707 --> 00:09:33,870
- ইয়াহ!
- ইয়াহ!
108
00:09:45,018 --> 00:09:47,276
তাঁরা অস্ত্রটি ব্যবহার করছে
109
00:09:47,301 --> 00:09:49,361
আমাদের হ্যাঙ্গারে পৌঁছুতে হবে
110
00:09:49,386 --> 00:09:50,741
জন!
111
00:09:50,891 --> 00:09:52,730
জন!
112
00:10:20,235 --> 00:10:23,091
আমাকে চাই তোর!
এই নে আমি এসেছি!
113
00:10:25,216 --> 00:10:29,223
কলোরাডো ইউনিট থেকে বলছি
স্কাইনেটের মূল ঘাঁটি ধ্বংস করা হয়েছে
114
00:10:29,248 --> 00:10:32,489
আবার বলছি
স্কাইনেটের মূল ঘাঁটি ধ্বংস করা হয়েছে
115
00:10:32,578 --> 00:10:34,543
জন ঠিক বলেছিল
116
00:10:36,071 --> 00:10:38,734
কলোরাডো ইউনিট সফল হয়েছে
117
00:10:38,759 --> 00:10:41,264
রোবট শাসনের অবসান ঘটেছে
118
00:10:42,419 --> 00:10:43,875
কিন্তু অনেক দেরী হয়ে গিয়েছিল ততক্ষণে
119
00:10:43,900 --> 00:10:45,560
ওটা খুঁজে পেয়েছি, স্যার
120
00:10:45,585 --> 00:10:47,877
ঠিক যেখানটায় বলেছেন সেখানেই
121
00:10:51,891 --> 00:10:53,870
এটা কী?
122
00:10:54,336 --> 00:10:55,989
নিয়তি
123
00:10:59,436 --> 00:11:02,214
এটা হচ্ছে বিশ্বের প্রথম টাইম মেশিন
124
00:11:02,243 --> 00:11:04,900
স্কাইনেট এটা ব্যবহার করেছে
125
00:11:27,059 --> 00:11:29,290
লস এঞ্জেলস, ১৯৮৪
126
00:11:29,315 --> 00:11:31,631
লস এঞ্জেলস, ১৯৮৪
মধ্যরাত, ০১:৫২
127
00:11:37,675 --> 00:11:39,780
মানে কী শালার?
128
00:12:42,720 --> 00:12:46,290
মেশিন প্রস্তুত করতে ১৫ মিনিটের মত সময় লাগবে
129
00:12:46,840 --> 00:12:49,745
আমরা পর্যবেক্ষণ করে দেখছি টার্মিনেটর কোন সালে গিয়েছে
130
00:12:49,770 --> 00:12:52,764
লস এঞ্জেলস, ১৯৮৪
131
00:12:53,216 --> 00:12:54,060
132
00:12:54,085 --> 00:12:56,532
লস এঞ্জেলস
১২ই মে
133
00:12:57,483 --> 00:12:59,636
১৯৮৪
134
00:13:03,615 --> 00:13:05,525
স্কাইনেট জানতো হার অবশ্যম্ভাবী
135
00:13:05,550 --> 00:13:07,800
তাই পুরো দাবার ছক পাল্টে দেওয়ার চেষ্টা করলো
136
00:13:07,825 --> 00:13:10,885
এটা যুদ্ধের পূর্বেরকার একটা সময়ে একটা টার্মিনেটর পাঠালো
137
00:13:10,910 --> 00:13:13,269
নিশানাটা কে?
138
00:13:13,294 --> 00:13:15,292
আমার মা
139
00:13:15,825 --> 00:13:17,701
সারাহ কনার
140
00:13:17,726 --> 00:13:21,120
মেশিন সফল হলে,
আমার জন্ম হবে না
141
00:13:21,145 --> 00:13:22,725
তাঁরা তাকে আগেই মেরে ফেলবে
142
00:13:22,750 --> 00:13:25,500
এভাবে আমাদের প্রত্যেকটি জয় মুছে দেবে
143
00:13:25,500 --> 00:13:27,341
এমনকি আজকের বিজয়ও
144
00:13:27,366 --> 00:13:30,415
সেখানে রোবটের বিরুদ্ধে লড়াই করার মত কেউ থাকবে না
145
00:13:30,440 --> 00:13:32,365
শুধুমাত্র এই উপায়েই,
146
00:13:32,390 --> 00:13:34,153
স্কাইনেট জিততে পারে
147
00:13:34,182 --> 00:13:36,313
আমরা নিজেরাই এই প্রযুক্তি ব্যবহার করতে পারি,
148
00:13:36,345 --> 00:13:38,379
- কাউকে অতীতে পাঠাতে পারি
-দেখো, আমরা এখনো জানি না এটাতে কাজ হবে কিনা!
149
00:13:38,404 --> 00:13:39,814
- আমি যাবো
- আমি যাবো,স্যার
150
00:13:39,839 --> 00:13:41,259
- এখানে
- আমি যাবো
151
00:13:41,284 --> 00:13:44,471
- আমি যাবো
- আমি যেতে রাজী
152
00:13:48,154 --> 00:13:49,905
আমি যাবো অতীতে
153
00:13:49,930 --> 00:13:52,241
কেন তোমাকে পাঠাবো?
154
00:13:52,949 --> 00:13:55,207
সবাইকে বাদ দিয়ে?
155
00:13:56,750 --> 00:13:58,745
কারণ আমি সারাহ কনরের জন্য প্রাণ দেবো
156
00:13:58,770 --> 00:14:02,234
এখানে সবাই সারাহ কনরকে বাঁচাতে প্রাণ দিবে
157
00:14:02,319 --> 00:14:04,741
তাদের আর তোমার মাঝে পার্থক্য কী?
158
00:14:06,479 --> 00:14:08,516
তুমি জানো কী পার্থক্য
159
00:14:09,947 --> 00:14:13,320
তাঁর সম্বন্ধে যা যা বলেছো
আমি চিনি তাকে, জন
160
00:14:14,949 --> 00:14:16,928
তাঁকে বাঁচানোর সুযোগ দাও
161
00:14:22,227 --> 00:14:23,798
কোনো অস্ত্র ছাড়াই?
162
00:14:23,830 --> 00:14:28,832
আমরা চৌম্বকক্ষেত্র মেপে দেখেছি
শরীরের অংশ না এমন যে কোনো কিছুই এটা ছিন্নভিন্ন করে দেবে
164
00:14:28,857 --> 00:14:32,668
মাইক্রোওয়েভে যেভাবে সবকিছুর চামড়া উধাও হয়ে যায়
165
00:14:32,693 --> 00:14:34,918
কিছুই অবশিষ্ট থাকে না
166
00:14:37,936 --> 00:14:39,300
ওহ
167
00:14:39,331 --> 00:14:41,288
কাপড় নেওয়া যাবে না
168
00:14:43,634 --> 00:14:46,068
নিজেকে আমার পাগল ভাবলেই চলবে!
169
00:14:46,093 --> 00:14:48,522
তুমি জানতে ডিভাইসটা এখানটায় থাকবে
170
00:14:48,555 --> 00:14:51,049
তুমি জানতে এটা কবে টার্মিনেটর পাঠাবে
171
00:14:51,377 --> 00:14:53,652
আজ যেই রোবটের বিরুদ্ধে লড়লাম তার সম্পর্কেও তুমি জানতে
172
00:14:53,677 --> 00:14:56,364
তাই।
যাবার আগে একবার বলে যাও
173
00:14:56,980 --> 00:14:58,841
কী বলবো?
174
00:14:59,828 --> 00:15:02,082
তোমার কী দিব্যদৃষ্টি আছে?
175
00:15:03,888 --> 00:15:05,711
কেউ ভবিষ্যত দেখতে পায় না, রিস
176
00:15:05,736 --> 00:15:08,055
আচ্ছা।
তবে বলো, এত কিছু কিভাবে জানো?
177
00:15:09,523 --> 00:15:11,362
আমি প্রতারণা করি
178
00:15:14,287 --> 00:15:18,322
সারাহ আমাকে অনেক কিছুই শিখিয়ে গেছে
অনেক লক্ষণ বলে গেছে
179
00:15:18,347 --> 00:15:20,238
আমি যখন ছোট ছিলাম,
180
00:15:20,271 --> 00:15:22,437
মনে হতো মা সব কিছুই জানতো!
181
00:15:22,462 --> 00:15:24,371
নিশ্চয়ই সেটা দারুণ ছিল
182
00:15:24,597 --> 00:15:26,572
ঠিক তা নয়
183
00:15:27,508 --> 00:15:29,615
এখানেই শেষ
184
00:15:29,640 --> 00:15:32,458
যখন তুমি চলে যাবে,
আমার জ্ঞান শেষ হয়ে যাবে
185
00:15:32,483 --> 00:15:34,542
এতটাই সারাহ জানতো
186
00:15:34,567 --> 00:15:36,667
তাই, আর কোনো চিটিং নয়
187
00:15:36,692 --> 00:15:38,889
কোনো চিটিং নয়
188
00:15:47,677 --> 00:15:52,733
তুমি যে সময়ে ফিরে যাচ্ছো, উনাকে সেভাবে পাবে না
সেই যোদ্ধা, যে আমাকে বড় করেছিল। তখনও নয়
190
00:15:52,758 --> 00:15:54,697
সে ভীত এবং দুর্বল থাকবে
191
00:15:54,741 --> 00:15:56,865
সে জানবে না, কিভাবে লড়তে হয়।
অথবা আত্মরক্ষা করতে হয়
192
00:15:56,890 --> 00:15:59,873
তার সবচেয়ে বড় দুশ্চিন্তার বিষয় থাকবে
ঘরভাড়া আর টিউশন ফি দেওয়া
193
00:15:59,898 --> 00:16:01,903
সে একজন ওয়েটার
194
00:16:02,133 --> 00:16:03,670
কী?
195
00:16:03,695 --> 00:16:05,007
একজন.......
196
00:16:06,360 --> 00:16:08,296
যাই হোক
197
00:16:09,715 --> 00:16:12,742
কেবল এটা জেনে রাখো,
তার তোমাকে প্রয়োজন, কিন্তু সে তা জানবে না
198
00:16:12,767 --> 00:16:15,023
ঠিক আছে, তো,
আমি তাকে কি বলবো?
199
00:16:15,264 --> 00:16:18,409
মানে, যদি আমি তাকে বলিও আমি কে,
সে আমাকে বিশ্বাস করবে না
200
00:16:22,421 --> 00:16:24,481
তাকে এটা বলো
201
00:16:25,620 --> 00:16:29,734
ধন্যবাদ সারাহ, অন্ধকারাচ্ছন্ন সময়ে
তোমার সাহসের জন্য
202
00:16:30,060 --> 00:16:35,598
সামনে যা ঘটবে, তাতে হয়ত আমি কিছু করতে পারবো না
শুধু বলতে পারি, ভবিষ্যৎ নির্দিষ্ট নয়
203
00:16:36,244 --> 00:16:40,335
নিয়তি সেটাই, যা আমরা নিজের হাতে গড়ি
204
00:16:40,991 --> 00:16:44,389
তোমাকে তোমার কল্পনার চেয়েও
বেশি শক্তিশালী হতে হবে
205
00:16:44,800 --> 00:16:50,402
তোমাকে বাঁচতেই হবে,
নইলে আমার অস্তিত্ব থাকবে না
206
00:16:58,370 --> 00:17:00,646
আমার হয়ে তার খেয়াল রেখো
207
00:17:00,840 --> 00:17:02,831
আমি রাখবো
208
00:17:03,784 --> 00:17:05,663
কথা দিলাম
209
00:17:25,754 --> 00:17:29,483
তুমি এখন যা করছো,
এটাই যুদ্ধের শেষ
210
00:18:10,283 --> 00:18:12,595
এটা এতই সহজ হবে,
এমনটাই ভেবেছিলে কি?
211
00:18:12,620 --> 00:18:14,645
জন!
212
00:18:39,574 --> 00:18:44,073
হেই, বার্থডে বয়,
উপহারের সময়, চলো যাই
213
00:18:53,470 --> 00:18:55,271
কখনই না
214
00:18:55,303 --> 00:18:58,648
জেনিসিস একাই আপডেট নেবে।
অনলাইনে আসার সাথে সাথেই
215
00:18:58,691 --> 00:19:01,124
এটা হবে যখন এটা বের হবে
216
00:19:01,149 --> 00:19:03,729
আর অল্প কিছু দিন
217
00:19:06,238 --> 00:19:08,559
একটা সরলরেখা
218
00:19:13,544 --> 00:19:16,752
মনে রাখবেঃ জেনিসিসই হচ্ছে স্কাইনেট
219
00:19:16,777 --> 00:19:20,702
জেনিসিস অনলাইনে আসলেই
মহাপ্রলয় শুরু হয়ে যাবে
220
00:19:20,727 --> 00:19:23,606
স্কাইনেটের জন্মের আগেই তুমি স্কাইনেট কে মারতে পারো
221
00:19:36,196 --> 00:19:40,421
- তুমি জানো যে সে কেমন
- হ্যাঁ, আমি অপেক্ষা করবো
222
00:20:00,003 --> 00:20:01,542
ও
223
00:20:23,741 --> 00:20:25,409
এই, দোস্ত
224
00:20:25,773 --> 00:20:29,297
তুমিও ঐ উজ্জ্বল আলোটা দেখেছো?
225
00:20:33,583 --> 00:20:35,380
এবার আমার পালা
226
00:20:36,150 --> 00:20:39,992
এই, এই
এই সার্কাসের বাচ্চাটাকে দেখ
227
00:20:40,789 --> 00:20:42,480
হা-হা-হা...
228
00:20:47,510 --> 00:20:50,080
হাঁটার জন্য সুন্দর রাত, উম?
229
00:20:51,304 --> 00:20:53,006
হাঁটার জন্য সুন্দর রাত
230
00:20:53,031 --> 00:20:55,875
কাল ধোলাই দিবস, সব অপরিষ্কার, ঠিক না?
231
00:20:55,900 --> 00:20:58,435
সব অপরিষ্কার।
ঠিক
232
00:20:58,435 --> 00:21:01,363
হেই, মনে হয় আবুলটা "সিক্স-প্যাক" দেখাতে চেষ্টা করছে
233
00:21:01,388 --> 00:21:04,573
তোমার জামাকাপড়।
আমাকে দাও, এখন
234
00:21:04,598 --> 00:21:06,490
হেই,
মারা খা, বোকচোদ
235
00:21:06,515 --> 00:21:09,320
তোর জামাকাপড়ের দরকার নেই
236
00:21:16,825 --> 00:21:17,916
[ MODEL : T-800 ]
237
00:21:17,941 --> 00:21:18,946
[ MODEL : T-800 ]
238
00:21:21,071 --> 00:21:23,825
আমি তোমার অপেক্ষাতেই ছিলাম
239
00:23:14,969 --> 00:23:16,055
হেই!
240
00:23:16,080 --> 00:23:19,378
ওই আবালের বাচ্চা আমার প্যান্ট চুরি করেছে
241
00:23:36,950 --> 00:23:39,649
তারিখ কতো আজকের?
কোন বছর?
242
00:23:39,674 --> 00:23:42,124
মে ১২, ১৯৮৪
243
00:23:42,149 --> 00:23:44,745
যে দিন তুমি উপস্থিত হয়েছিলে
244
00:25:23,510 --> 00:25:25,698
[লস এঞ্জেলেস পুলিশ ডিপার্টমেন্ট]!
থামো!
245
00:25:25,778 --> 00:25:27,975
আহ,
ব্যথা লাগছে
246
00:25:28,011 --> 00:25:30,279
- গারবার, ঠিক আছো তো?
- তুমিই বলো, ও'ব্রায়েন
247
00:25:30,320 --> 00:25:32,438
তুমি মানুষ।
হেই, তোমার আমাকে ছেড়ে দিতে হবে
248
00:25:32,463 --> 00:25:34,958
মাথা নিচে, হাত পিছনে,
না হলে গুলি করব
249
00:25:34,983 --> 00:25:37,164
আমার কথা শোনো,
250
00:25:37,607 --> 00:25:38,873
হেই
251
00:25:39,179 --> 00:25:41,526
ওটা আসছে,
ঠিক আছে
252
00:25:41,910 --> 00:25:44,891
তোমাকে আমার কথা শুনতে হবে।
না হলে আমরা সবাই মারা পড়বো
253
00:25:45,080 --> 00:25:49,725
- সব কিছু কন্ট্রোলেই রেখেছিলাম।
- হুম, ঠিক আছে, টিজে হুকার
254
00:25:49,910 --> 00:25:55,328
ডিউটির প্রথম দিনেই যেটা করতে হয় না,
তা হলো রাস্তার ভবঘুরের উপর বন্ধুক দাগানো...
256
00:26:02,367 --> 00:26:05,196
যাই হোক, তুমি কাগজগুলো পূরণ করে ফেলো...
257
00:26:05,930 --> 00:26:07,433
গারবার!
258
00:26:17,515 --> 00:26:19,315
হায় খোদা
259
00:26:26,385 --> 00:26:28,525
এটা এলিয়েন হতে পারে।
মহাকাশ থেকে এসেছে
260
00:26:28,550 --> 00:26:30,260
এটা একটা মেশিন যে মানুষ খুন করে
261
00:26:30,260 --> 00:26:32,745
- হাতকড়া খোলো
- না, তোমাকে অ্যারেস্ট করা হয়েছে
262
00:26:32,770 --> 00:26:36,085
মানুষ মারার কোন অংশটা
তোমার মাথায় ঢোকে নি?
263
00:26:36,110 --> 00:26:37,969
হ্যান্ডকাফ!
264
00:26:42,090 --> 00:26:45,899
ও ব্রায়েন, অফিসার নিহত।
আমাদের ব্যাকআপ দরকার
265
00:26:45,924 --> 00:26:48,413
এটা একটা রোবট
266
00:26:51,080 --> 00:26:54,303
- আমরা শেষ, তাই না?
- বলা যায়
267
00:27:08,853 --> 00:27:11,450
বাঁচতে চাইলে আমার সাথে এসো
268
00:27:20,010 --> 00:27:22,323
এখনই, সৈনিক
269
00:27:48,580 --> 00:27:50,503
রিস, তাই না?
270
00:27:50,528 --> 00:27:52,482
কাইল রিস ?
271
00:27:52,722 --> 00:27:55,636
- তুমি সারাহ
- হ্যাঁ, আমি জানি সেটা
272
00:27:55,661 --> 00:27:57,155
মাথার পেছনে ব্যথা পেয়েছো?
273
00:27:57,180 --> 00:27:59,351
একটা-একটা টার্মিনেটর।
আমি-মডেল নং জানি না
274
00:27:59,376 --> 00:28:01,736
টি-১০০০, তরল ধাতু
আকার পরিবর্তনকারী
275
00:28:01,736 --> 00:28:03,140
কাউকে ছুঁলেই তার আকার ধারণ করতে পারে
276
00:28:03,165 --> 00:28:04,855
তুমি টার্মিনেটরদের ব্যাপারে জানো?
277
00:28:04,880 --> 00:28:05,997
এবং আমি কে তাও জানো?
278
00:28:06,022 --> 00:28:08,000
তোমাকে পাঠানো হয়েছে আমাকে রক্ষা করতে,
জন কনর পাঠিয়েছে
279
00:28:08,000 --> 00:28:11,341
বিপ্লবীদের নেতা।
আমার ছেলে
280
00:28:11,366 --> 00:28:14,929
- বুঝলাম না। তোমার এসব জানার কথা নয়।
- কিন্তু আমি জানি
281
00:28:14,954 --> 00:28:17,135
আমার কথা শোনো রিস।
সবকিছু পাল্টে গেছে
282
00:28:17,160 --> 00:28:20,140
যে ১৯৮৪ সালের জন্য জন তোমাকে পাঠিয়েছিল, তা আর নেই
283
00:28:20,140 --> 00:28:22,360
না, ব্যাপারটা ঠিক নেই।
জন-জন আমাকে পাঠিয়েছে তোমাকে বাঁচাতে
284
00:28:22,360 --> 00:28:27,073
ঐ টার্মিনেটরটার হাত থেকে, যাকে পাঠানো হয়েছে আমাকে মারতে
আমি জানি.. কিন্তু অলরেডি আমরা তার ব্যবস্থা করে ফেলেছি
286
00:28:28,450 --> 00:28:29,986
আমরা?
287
00:28:31,640 --> 00:28:33,506
নিচু হও!
288
00:28:33,768 --> 00:28:35,119
আল্লাহ!
289
00:28:36,425 --> 00:28:38,611
রিস, থামো!
290
00:28:45,179 --> 00:28:47,105
- রিস, ধ্যাত্তেরি
- এখানে থাকো!
291
00:28:47,130 --> 00:28:49,715
রিস দাঁড়াও।
ঐ বুলেটগুলো ওকে মেরে ফেলবে
292
00:28:49,740 --> 00:28:52,380
সে এখানে তোমাকে মারতে এসেছে।
ট্রাকে থাকো
293
00:28:58,667 --> 00:29:01,699
ভালো।
দারুণ কাজ করেছো!
294
00:29:02,336 --> 00:29:04,556
আমি তাকে মেরে ফেলি নি
295
00:29:05,710 --> 00:29:09,865
টি-১০০০ আমাদের খুঁজে পেতে বেশি সময় নেই
296
00:29:11,948 --> 00:29:16,486
কাইল রিস এর সাথে তর্ক করলে তা
আমাদের কৌশলগত সমস্যায় ফেলে দিত
298
00:29:17,210 --> 00:29:18,855
কামড় দাও
299
00:29:19,530 --> 00:29:22,538
এটা অপরিপক্কদের মত কথা
300
00:29:31,419 --> 00:29:34,478
তো তুমিই সেই লোক,
যার জন্য জীবন ভরে অপেক্ষা করছি
301
00:29:35,945 --> 00:29:39,185
- সে কেমন আছে?
- এখনও শ্বাস চলছে
302
00:29:39,210 --> 00:29:43,140
ভালো। তাহলে এই টাইমলাইনে হয়ত তুমি
কাইল রিসের সাথে সহবাস করতে পারবে
303
00:29:43,165 --> 00:29:46,005
ঠিক আছে, এ নিয়ে আমাদের
আর কোন কথা হচ্ছে না
304
00:29:46,030 --> 00:29:50,966
আমরা জানি যে জন কনর হবে তোমার ছেলে।
আর তাকে ছাড়া মেশিনদের হারানো সম্ভব নয়
305
00:29:50,991 --> 00:29:53,397
- আমি অন্য কোনো উপায় দেখছি না
- আমার জীবনের গল্প
306
00:29:53,422 --> 00:29:56,410
দেখো। এটা শুধু সহবাসের ব্যাপারই না
আমার তার সাথে ভালোবাসা হওয়ার কথা
307
00:29:56,435 --> 00:30:00,545
- আমার ফাইল প্রেম ভালবাসার তোয়াক্কা করে না
- দারুণ ব্যাপার
308
00:30:00,570 --> 00:30:02,912
- তুমি আবেগপ্রবণ হচ্ছো
- এটা আমার জীবন
309
00:30:02,937 --> 00:30:07,974
কখনো কখনো উপদেশ নিতে কিছু মনে করব না,
এটা কেমন হবে এ বিষয়ে
310
00:30:20,718 --> 00:30:24,036
মনে রাখবে
জেনিসিসই হচ্ছে স্কাইনেট
311
00:30:24,061 --> 00:30:27,368
যখন জেনিসিস অনলাইনে আসে,
মহাপ্রলয় শুরু হয়
312
00:30:27,393 --> 00:30:30,858
সান ফ্রান্সিসকোতে যাও, ২০১৭ তে
313
00:30:30,883 --> 00:30:33,794
স্কাইনেটের জন্মের আগেই
সেটা ধ্বংস করতে পারবে
314
00:30:42,296 --> 00:30:43,871
হেই
315
00:30:45,262 --> 00:30:47,858
আমার উত্তর প্রয়োজন, বুঝলে?
এখনই
316
00:30:48,288 --> 00:30:50,557
ওই তরল ধাতু কিভাবে জানত
কোথায় আমাকে ধরতে পারবে?
317
00:30:50,582 --> 00:30:53,422
কী?
এটা কোথা থেকে এসেছে?
318
00:30:53,940 --> 00:30:56,771
এবং এই বুড়ো চামড়াওয়ালাটাই বা কে?
এসব কী হচ্ছে?
319
00:30:57,190 --> 00:30:59,590
দুঃখিত, আমরা জীবন-মরণ খেলা নিয়ে
একটু ব্যস্ত ছিলাম
320
00:30:59,590 --> 00:31:02,105
আর তুমি পপস্কে আঘাত করো
321
00:31:02,130 --> 00:31:03,724
তুমি এটার নামও দিয়েছ?
322
00:31:03,749 --> 00:31:06,112
হ্যালো, কাইল রিস
323
00:31:06,966 --> 00:31:10,018
দেখা হয়ে ভালো লাগল
324
00:31:11,634 --> 00:31:12,977
মজা নিচ্ছো?
325
00:31:13,005 --> 00:31:15,848
আমি তাকে সামাজিকীকরণ শিখাচ্ছিলাম
326
00:31:16,810 --> 00:31:18,535
আমি জানি, আরও ট্রেনিং লাগবে
327
00:31:18,560 --> 00:31:22,531
এটা একটা টার্মিনেটর,
মানুষ খুনে সফল হওয়াতে তার সামাজিকীকরণ লাগবে
328
00:31:22,556 --> 00:31:24,815
পপস্ কাউকে মারে না
329
00:31:24,840 --> 00:31:27,237
যদিও পায়ে অনেক আঘাত দেয়
330
00:31:27,262 --> 00:31:29,029
একে বয়স্ক দেখাচ্ছে
331
00:31:29,460 --> 00:31:31,019
আমি কোনো বুড়ো টার্মিনেটর এর আগে দেখি নি
332
00:31:31,044 --> 00:31:35,970
আসলে, তারা যে চামড়া বসাচ্ছে, সেটা মানবকোষ । এটার বয়স বাড়ে
333
00:31:35,995 --> 00:31:39,195
আমার শ্রবণশক্তি কিন্তু হ্রাস পায় নি
334
00:31:39,220 --> 00:31:41,366
আমি পুরনো
335
00:31:41,504 --> 00:31:43,432
বাতিল নই
336
00:31:43,457 --> 00:31:47,235
- মনে হয় তার অনুভূতিতে আঘাত লেগেছে
- এটার অনুভূতি নাই রে বাপ !
337
00:31:47,260 --> 00:31:49,240
নয় বছর বয়সে
সে আমার জীবন বাঁচিয়েছে
338
00:31:49,240 --> 00:31:51,545
তার কারণেই আজ আমি বেঁচে আছি
339
00:31:51,570 --> 00:31:54,375
আমাকে প্রোগ্রাম করা হয়েছে
সারাহ কনরকে বাঁচানোর জন্য
340
00:31:54,400 --> 00:31:56,145
আমি থামবো না
341
00:31:56,170 --> 00:31:59,090
কে প্রোগ্রাম করেছে, হুম?
কে পাঠিয়েছে অতীতে তাকে?
342
00:31:59,365 --> 00:32:01,574
- ঐ ফাইল গুলো মুছে ফেলা হয়েছে
- ও, সেটা দারুণ খাপসই
343
00:32:01,799 --> 00:32:03,309
যারাই পাঠাক তাকে,
তারা আমাদের জানতে দিতে চায় না
344
00:32:03,334 --> 00:32:05,222
আমি না, সে না,
কেউই না।
345
00:32:05,247 --> 00:32:07,422
তাতে যে আমাকে বাঁচিয়েছে
স্কাইনেট যেন তাকে টার্গেট করতে না পারে
346
00:32:07,447 --> 00:32:11,122
যৌক্তিক ভাবে, এমন কেউ আছে
যে চায় সারাহ কনর বেঁচে থাকুক
348
00:32:23,554 --> 00:32:27,386
পুরনো।
বাতিল না
349
00:32:30,112 --> 00:32:32,518
টি-১০০০ জানে আমরা কোথায়
350
00:32:32,542 --> 00:32:34,790
নিজেকে কাজে লাগাও
351
00:32:35,650 --> 00:32:38,438
এবং পপস্কে গুলি করো না
352
00:33:04,482 --> 00:33:08,025
এটা পাগলামি,
মিশনটা এমন ছিল না
353
00:33:08,050 --> 00:33:11,115
এটাই তোমাকে বলতে চাচ্ছি, রিস
354
00:33:11,140 --> 00:33:15,861
যে মেয়েটির জন্য তুমি
ফিরে এসেছো... সে আর নেই
355
00:33:16,050 --> 00:33:18,532
আমার প্রতিরক্ষার প্রয়োজন নেই
356
00:33:18,703 --> 00:33:21,932
- একটা নতুন মিশন আছে।
- ওহ, হ্যাঁ, সেটা হলো?
357
00:33:22,936 --> 00:33:26,745
যদি অতীতকে পাল্টানো যায়,
তবে ভবিষ্যৎকেও যাবে
358
00:33:26,770 --> 00:33:31,426
জাজমেন্ট ডে হওয়াকে আমরা থামাতে পারি
চিরতরে
359
00:33:32,651 --> 00:33:37,407
- সৃষ্টির আগেই স্কাইনেটকে ধ্বংস করা
- কী?
360
00:33:41,140 --> 00:33:42,610
নিচু হও!
361
00:33:42,610 --> 00:33:46,009
- আমরা আবার সনাক্ত হয়েছি
- হ্যাঁ, কোন সন্দেহ নেই
362
00:34:11,030 --> 00:34:12,853
পিছে এসো!
363
00:35:01,020 --> 00:35:04,420
দাঁড়াও। আমরা থামছি কেন?
এই, দাঁড়াও
364
00:35:04,420 --> 00:35:07,033
- আমরা এখানে থাকতে পারবো না, সে আমাদের খুঁজে পাবে
- এটাই তো প্ল্যান
365
00:35:07,058 --> 00:35:09,032
পপস্, এটা খোলো
366
00:35:10,203 --> 00:35:12,322
একটু সাহায্য করবে?
367
00:35:18,653 --> 00:35:21,809
তুমি বলেছিলে এটা হয়েছিল কারণ অতীত পাল্টে গিয়েছিল।কিভাবে?
368
00:35:21,834 --> 00:35:25,163
- সেটা কি জানা জরুরী
- কিভাবে, সারা?
369
00:35:25,810 --> 00:35:29,365
আমি ছোট থাকতেই আমাকে খুন করতে একটা টার্মিনেটর পাঠানো হয়েছিল, বুঝেছো?
370
00:35:29,823 --> 00:35:33,399
টার্মিনেটর এক স্থান থেকেই আসে, তা হলো ভবিষ্যৎ
371
00:35:39,120 --> 00:35:42,645
- কিছু একটা হয়েছিল
- ওকে, তারপর?
372
00:35:42,670 --> 00:35:46,924
- আমার মনে হয় ওটা আমি দেখেছি
- কিসের কথা বলছো তুমি?
373
00:35:48,870 --> 00:35:51,704
যখন জন আমাকে অতীতে পাঠায়,
তাকে আক্রমণ করেছিল
374
00:35:51,790 --> 00:35:53,561
একটা টার্মিনেটর
375
00:35:53,586 --> 00:35:57,047
ওটা কি তাকে মেরে ফেলে?
জন কি মৃত?
376
00:35:57,656 --> 00:35:59,889
আমি জানি না
377
00:35:59,914 --> 00:36:02,594
ওটাকে আমি জনকে ধরতে দেখেছিলাম
আর তারপরই আমি চলে এসেছি
378
00:36:03,232 --> 00:36:06,360
তোমাদের আর হাতে আনুমানিক ৩৫ সেকেন্ড আছে
379
00:36:07,448 --> 00:36:09,528
কিংবা কম
380
00:36:21,620 --> 00:36:24,143
সারাহ
যাও
382
00:38:20,467 --> 00:38:23,323
আর আমি এই কাজের জন্য সেঁধে সেচ্ছাসেবক হয়েছিলাম
383
00:39:21,853 --> 00:39:25,592
সারাহ
তোমার আমাকে সাহায্য করতে হবে
384
00:39:25,617 --> 00:39:27,189
আমি আঘাতপ্রাপ্ত
385
00:39:27,214 --> 00:39:29,063
সারাহ!
386
00:39:31,227 --> 00:39:33,364
ধ্যাত
387
00:39:36,620 --> 00:39:39,020
হেই
এটা আমি, সারাহ
388
00:39:39,045 --> 00:39:40,912
সারাহ, ও মিথ্যা বলছে
389
00:39:40,937 --> 00:39:42,392
হেই
390
00:39:42,710 --> 00:39:46,187
- সে হচ্ছে মেশিন, আমি রিস
- রিস আমি, সারাহ
391
00:39:46,399 --> 00:39:47,914
আচ্ছা, শোনো
টার্মিনেটরটা মরে নি
392
00:39:47,939 --> 00:39:49,776
- ওটা আমাকে আঘাত করে
- সারাহ, তুমি বলেছিলে তারা আকার পাল্টাতে পারে
393
00:39:50,060 --> 00:39:52,243
- রিস আমি, সারাহ
- ওটা নকল করছে, গুলি করো
394
00:39:52,268 --> 00:39:54,652
আমিই রিস, তাকে গুলি করো
395
00:40:02,005 --> 00:40:04,047
ভালো চেষ্টা ছিল
396
00:40:04,072 --> 00:40:05,834
পালাও!
397
00:41:05,710 --> 00:41:07,853
তুমি কিভাবে বুঝলে কে নকল ছিল?
398
00:41:07,878 --> 00:41:10,893
আসলে, আমি সেটা জানতাম না
399
00:41:10,918 --> 00:41:12,535
তুমি আমাকেও গুলি করে ফেলতে পারতে
400
00:41:12,560 --> 00:41:15,911
বেশ, আমি একেবারে শিওর ছিলাম যে ঐটা তুমি না
401
00:41:16,430 --> 00:41:18,040
নিশ্চিত?
402
00:41:18,065 --> 00:41:22,635
আমরা অনেক সময় ধরে তোমার আসার প্রস্তুতি নিচ্ছি, তারও
403
00:41:22,931 --> 00:41:25,630
- তো, তুমি ফাঁদে ফেলতে চেয়েছিলে
- হ্যাঁ
404
00:41:25,630 --> 00:41:28,275
যাওয়ার আগে ভবিষ্যৎ এর
সব কিছু নষ্ট করতে হবে
405
00:41:28,300 --> 00:41:31,983
যাবো?
কোথায় যাবো?
406
00:41:34,010 --> 00:41:37,674
- এটা তো....
- একটা টাইম মেশিন
407
00:41:37,699 --> 00:41:40,095
দেখে ভাংগারীর দোকানের জঞ্জাল মনে হচ্ছে
408
00:41:40,120 --> 00:41:44,225
এই সময় এমন কোনো টেকনোলজি নেই,
যেটা দিয়ে এটাকে কন্ট্রোল করা যাবে
409
00:41:44,250 --> 00:41:48,191
এটা চালানোর জন্য ভবিষ্যতের জন্য সিপিইউ লাগতো
410
00:41:48,300 --> 00:41:51,130
এবং তুমি তো নিজেদেরটা ব্যবহার করতে পারতে না
411
00:41:51,992 --> 00:41:53,209
আমরা শুধু একবারই যেতে পারব
412
00:41:53,234 --> 00:41:56,996
এই মেশিন চিপকে পুড়িয়ে দেবে আর
পুরো শহরের বিদ্যুৎ বন্ধ করে দেবে
413
00:41:57,029 --> 00:41:58,178
তুমি প্রস্তুত?
414
00:41:58,203 --> 00:42:02,721
মেশিনকে ১৯৯৭ সালের জন্য সেট করা হয়েছে,
তোমাকে দ্রুত যাওয়া উচিৎ
415
00:42:02,750 --> 00:42:06,601
আমরা যাচ্ছি
আমরা সবাই
416
00:42:07,571 --> 00:42:11,226
আমার নতুন মাংস আসতে অনেক বছর লেগে যাবে।
আমি তোমাদের সাথে যেতে পারবো না
417
00:42:11,258 --> 00:42:13,808
- কোয়ান্টাম ক্ষেত্রের চৌম্বকবলের জন্য
- পপস্
418
00:42:13,833 --> 00:42:17,714
তুমি চাও আমরা ভবিষ্যতে যাই
419
00:42:17,739 --> 00:42:20,274
- এই মুড়ির টিনে?
- হ্যাঁ, গায়ে কোনো পোশাক রাখা যাবে না
420
00:42:20,305 --> 00:42:22,371
হ্যাঁ, আমি জানি টাইম মেশিন কিভাবে কাজ করে...
421
00:42:22,396 --> 00:42:24,271
দেখ, এই নিয়ে আমার সাথে কথা
বলতে এসো না
422
00:42:24,296 --> 00:42:25,480
দেখো
আমি জানি যে তুমি এটা ভাবো
423
00:42:25,505 --> 00:42:29,164
যে আমাকে একটা রুমে আটকে রাখলেই
আমি বিপ্লবীদের নেতাকে পয়দা করে ফেলবো
424
00:42:29,189 --> 00:42:30,339
- তুমি ঠিক বলেছো
- কিন্তু...
425
00:42:30,364 --> 00:42:32,341
কিন্তু এটাই স্কাইনেট কে ধ্বংস করার একমাত্র রাস্তা।
চিরতরে
426
00:42:32,366 --> 00:42:34,456
আমি তো বলেছি তুমি-ই ঠিক
427
00:42:34,863 --> 00:42:36,665
দাঁড়াও দাঁড়াও
কী বললে?
428
00:42:36,690 --> 00:42:38,683
৯৭ এ না
429
00:42:38,778 --> 00:42:41,246
২০১৭
430
00:42:41,271 --> 00:42:43,402
হ্যাঁ, আমরা অক্টোবর ২০১৭ তে যাব
431
00:42:43,427 --> 00:42:45,759
না, তাতে অনেক দেরি হয়ে যাবে
ওটা মহাবিপর্যয়ের পরে
432
00:42:45,803 --> 00:42:49,985
না, তুমি বলেছিলে সব কিছু বদলে গেছে,
সেটা ঠিকই বলেছিলে, সারাহ...
433
00:42:52,599 --> 00:42:56,208
দেখো, আমি একটা পৃথিবী দেখেছি
যেটায় বোম কোনোদিন পড়ে নি
434
00:42:56,455 --> 00:43:00,406
ঐ ঘর
ঐ মা বাবা
435
00:43:01,614 --> 00:43:04,267
এবং সেই আমি,
শুধু আমি...
436
00:43:06,216 --> 00:43:08,036
আমি বাড়িতে ছিলাম
437
00:43:08,106 --> 00:43:10,000
ওটা ছিল আমার ১৩ তম জন্মদিন
438
00:43:10,025 --> 00:43:14,681
নিজের পরিবারকে আবার ফিরে পাবার স্বপ্নকে
বাস্তব ভাবার কিছুই নেই
439
00:43:15,158 --> 00:43:16,275
আমাকে বিশ্বাস করো
440
00:43:16,300 --> 00:43:19,036
স্বপ্ন নয়, ঠিক আছে?
স্মৃতি
441
00:43:19,061 --> 00:43:21,110
দেখ, এগুলা আমার ভালভাবে মনে নেই,
তবে কিছু মুহূর্ত আছে
442
00:43:21,135 --> 00:43:23,577
যেগুলা মনে হয় আমাকে কোনো মেসেজ দিচ্ছে
443
00:43:25,256 --> 00:43:28,445
তুমি স্কাইনেটকে জন্মের আগেই মেরে ফেলতে পারবে
444
00:43:28,650 --> 00:43:34,232
স্কাইনেটই হচ্ছে জেনিসিস
এটা অনলাইনে আসবে অক্টোবর ২০১৭ তে
445
00:43:34,257 --> 00:43:38,095
- আর এটা আসলে মহাবিপর্যয় ঘটবে
- তো তোমার ভবিষ্যৎ মনে পড়ছে?
446
00:43:38,120 --> 00:43:39,576
না
447
00:43:39,601 --> 00:43:42,750
ছেলেটা অন্য এক টাইমলাইনে তোমারই আরেক রূপ,
448
00:43:42,775 --> 00:43:46,987
কাইল রিস তার অতীত মনে করছে,
যেটা আমাদের ভবিষ্যৎ
449
00:43:47,050 --> 00:43:50,802
সেটাই দারুণ বিষয় ।
কিন্তু সে দুই সময় কে কিভাবে মনে করতে পারে?
450
00:43:50,827 --> 00:43:54,467
সময়প্রবাহের কোনো "মিলনবিন্দু"র কাছে গেলে এমনটা সম্ভব হয়
451
00:43:54,491 --> 00:43:56,358
যখন সে কোয়ান্টাম বলয়ে প্রবেশ করে
452
00:43:56,384 --> 00:43:59,784
তুমি কি ওর বক বক বন্ধ করতে পারো
কোনো সুইচ বা বাটন কি আছে?
453
00:43:59,809 --> 00:44:01,101
পপস্, সহজ করে বলো
454
00:44:01,126 --> 00:44:07,269
মিলনবিন্দু হচ্ছে সময়প্রবাহের ক্ষেত্রে এক গুরুত্বপূর্ণ স্থান
যেটা অন্যরকম এক ভবিষ্যতের জন্ম দেয়
456
00:44:07,294 --> 00:44:11,672
গোলকে থাকা অবস্থায় জনের উপর আক্রমণ হয়।
আর এই স্মৃতিগুলো তখনই আসে
457
00:44:12,526 --> 00:44:14,046
জন!
458
00:44:14,070 --> 00:44:16,355
যদি জন কনরকে মেরে ফেলা অথবা বন্দি করা হয়
459
00:44:16,380 --> 00:44:20,563
তাহলে দুটি অতীতই মনে করা সম্ভব
460
00:44:21,694 --> 00:44:23,554
তত্ত্বমতে
461
00:44:23,901 --> 00:44:27,824
নাকি তত্ত্বমতে, ওর মাথায় আঘাত করায়
ও অলৌকিক ক্ষমতা পেয়ে গেছে?
462
00:44:27,849 --> 00:44:29,258
সারা
463
00:44:29,295 --> 00:44:33,948
যে জীবন আমার ছিল না,
জানি না, কেন ওটা আমি দেখতে পাচ্ছি
464
00:44:36,137 --> 00:44:38,220
কিন্তু আমি জানি ওটা বাস্তব
465
00:44:40,407 --> 00:44:42,080
না
466
00:44:42,183 --> 00:44:44,918
আমরা ১৯৯৭ এই যাব
467
00:44:49,435 --> 00:44:51,563
রিস, ওটা আবার রাখো
468
00:44:51,668 --> 00:44:53,858
আমি এটা তোমাকে করতে দেব না
469
00:44:58,787 --> 00:45:00,852
তোমাকে আমি চিনি না
470
00:45:01,741 --> 00:45:07,463
কিন্তু স্কাইনেটের মজ্জার ভেতর আঘাত করার জন্য
এটাই আমার একমাত্র অস্ত্র
471
00:45:07,691 --> 00:45:11,824
আমাকে চিপটা ফিরিয়ে দাও
472
00:45:21,822 --> 00:45:24,691
- আমার উপর তোমার আস্থা রাখতে হবে
- না
473
00:45:24,962 --> 00:45:26,807
আমি রাখি না
474
00:45:34,579 --> 00:45:36,728
তুমি এটা করতে পারবে
475
00:45:38,900 --> 00:45:41,243
একটা সোজা পথ
476
00:45:41,826 --> 00:45:45,224
শুধু সামনে যাও,
পিছন ফিরবে না
477
00:45:51,080 --> 00:45:53,259
তুমি এটা কোথায় শিখেছো?
478
00:45:53,608 --> 00:45:56,844
একটা অতীত,
যেটা আমার জানার কথা না
479
00:45:58,199 --> 00:46:00,355
কিন্তু আমি জানি
480
00:46:09,180 --> 00:46:10,875
আমরা ২০১৭ তে গেলাম, তারপর?
481
00:46:10,905 --> 00:46:14,929
স্কাইনেট একটা কম্পিউটার প্রোগ্রাম,
যতক্ষণ এটা কোডে বসানো আছে, এটা সুরক্ষিত
482
00:46:14,955 --> 00:46:17,474
একবার যদি এটা সার্ভারে আপলোড হয় তাহলে..
483
00:46:18,295 --> 00:46:20,655
এটা অপ্রতিরোধ্য হয়ে যাবে
484
00:46:22,200 --> 00:46:24,409
পুরো জিনিসটাই উড়িয়ে জাহান্নামে পাঠাবো ?
485
00:46:24,840 --> 00:46:28,655
হ্যাঁ
উড়িয়ে জাহান্নামে পাঠাবো
486
00:46:33,046 --> 00:46:35,633
তুমি ভাবো সে মারা গেছে, তাই না?
487
00:46:35,658 --> 00:46:37,257
আমি কী ভাবি সেটা কোনো ব্যাপার না
488
00:46:37,282 --> 00:46:39,364
যাই ঘটুক, আমরাও পিছু হটবো না, জনের মতই
489
00:46:39,389 --> 00:46:43,236
- তাহলে এমন ভাব দেখাবো যে ওটা হয়ই নি?
- কোনটা?
490
00:46:43,261 --> 00:46:45,026
তখনো তো না
491
00:46:45,051 --> 00:46:47,661
আমরা যদি স্কাইনেটকে থামাতে পারি
ওটা কখনই হবে না
492
00:46:49,743 --> 00:46:53,586
আমাকে বিশ্বাস কর, যদি একজনও বাঁচতে পারে
সেটা হবে জন
493
00:46:53,617 --> 00:46:58,325
পপস্ জনের ব্যাপারে অনেক কিছু জানে, কিন্তু কেন...
494
00:47:00,851 --> 00:47:02,885
সে কেমন ছিল?
495
00:47:05,812 --> 00:47:09,713
জনকে যেদিন আমি প্রথম দেখি,
সে আমার সামনে দাঁড়ানো এক টার্মিনেটরকে মেরে ফেলেছিল
496
00:47:10,836 --> 00:47:13,294
আমি জানতাম, ওদের মারা অসম্ভব
497
00:47:14,224 --> 00:47:17,047
জীবনে তখনই প্রথমবার
আশা শব্দের অর্থ উপলব্ধি করি
498
00:47:19,511 --> 00:47:23,736
আর তারপর থেকে আমি বিশ্বস্ত কুকুরের মতই
ওর সাথে সাথে থাকি
499
00:47:23,761 --> 00:47:26,512
আর সে ই আমাকে লড়তে শিখিয়েছে,
বন্দুক চালাতে শিখিয়েছে
500
00:47:26,537 --> 00:47:30,385
ঘরে বসে চোলাই মদ বানানোর প্রক্রিয়াও দেখাতে চেয়েছিল,
কিন্তু সেটা প্ল্যান মতো হয় নি
501
00:47:30,410 --> 00:47:31,985
চোলাই মদ?
502
00:47:32,010 --> 00:47:35,868
হ্যাঁ, কড়াই ফেটে গিয়েছিলো
আর আমাদের ভ্রু পুড়ে গিয়েছিলো
503
00:47:36,665 --> 00:47:39,247
ওহ ।
হাসতে হাসতে মরেছিলাম আমরা
504
00:47:45,425 --> 00:47:50,217
মাঝে মাঝে ভাবি, আমিই একমাত্র মানুষ
যে জন কনরকে কখনও হাসতে দেখেছে
505
00:47:54,787 --> 00:47:57,151
সে তোমার ব্যাপারে কথা বলতো...
506
00:47:58,115 --> 00:48:01,775
কতটা শক্তিশালী তুমি ছিলে...
কিভাবে তাকে প্রস্তুত করেছো সেটার জন্য...
507
00:48:01,800 --> 00:48:04,322
যেটা কেউই ভাবতে পারেনি, যে বিপদ সত্যিই ঘটবে
508
00:48:07,705 --> 00:48:10,172
এবং তোমার মত আর কেউই ছিল না
509
00:48:11,151 --> 00:48:13,245
কখনো হবেও না
510
00:48:29,986 --> 00:48:31,837
দেখো...
511
00:48:34,168 --> 00:48:36,954
যেমন তুমি আশা করেছিলে আমি তেমনটা নই
512
00:48:40,512 --> 00:48:42,554
কিন্তু আমি তোমাকে জানাতে চাই যে
513
00:48:43,256 --> 00:48:46,424
আমি তোমাকে নিরাপদ রাখার জন্য সর্বোচ্চ চেষ্টা করব
514
00:48:50,283 --> 00:48:52,671
আমার জীবন দিয়ে হলেও
515
00:48:54,836 --> 00:48:59,591
যাইহোক । তোমার ছেলের মানসিকতাও ঠিক এমনই ছিল
516
00:48:59,873 --> 00:49:03,733
মানে হবে আর কি।
আল্লাহ্রে
517
00:49:04,124 --> 00:49:06,498
সময় ভ্রমণ করার জন্য মাথা ঘুরছে
518
00:49:06,914 --> 00:49:12,753
ভিন্ন টাইমলাইন বিষয়টা জটিল নয়
সম্ভাব্য ভবিষ্যৎ খুঁজে বের করার একটা উপায় মাত্র
519
00:49:12,778 --> 00:49:16,074
এক্সপটেনশিয়াল(e) লেখ আর ডিকেয় এলগরিদম ব্যবহার করে করা যায়
520
00:49:16,099 --> 00:49:17,782
ঠিক
521
00:49:18,602 --> 00:49:22,119
একটা সুইচ আছে,
যেটা আমি খুঁজে বের করবো
522
00:49:23,974 --> 00:49:26,346
আমি বুঝতে পারছি না
523
00:49:26,371 --> 00:49:29,505
তুমি কাইল রিসকে সত্যটা কেন বলছো না
524
00:49:29,530 --> 00:49:31,098
আমি তাকে বলব
525
00:49:31,123 --> 00:49:33,732
এখনও না
ঠিক আছে?
526
00:49:34,154 --> 00:49:35,224
তোমরা সহবাস করেছো?
527
00:49:35,249 --> 00:49:40,574
ওহ! যখন তখন এই ফালতু "সহবাস" শব্দ বলাটা বাদ দিতে পারবে?
528
00:49:49,789 --> 00:49:52,471
এটা অর্থহীন কাজ
529
00:49:52,503 --> 00:49:56,027
কাউকে চলে যেতে দিতে হবে জেনেও
তার প্রতি এত মায়া দেখিয়ে কী লাভ?
530
00:49:59,273 --> 00:50:01,519
আর তুমি হলে?
531
00:50:02,260 --> 00:50:05,781
- তুমি কী করবে?
- দীর্ঘতম পথটাই বেঁছে নেবো
532
00:50:05,828 --> 00:50:09,500
২০১৭ তে তোমার আসার অপেক্ষায় থাকবো
533
00:50:11,672 --> 00:50:13,362
কাইল রিস
534
00:50:13,387 --> 00:50:17,023
তুমি সারাহ কনরের উপযুক্ত অভিভাবক কি না
সেটা আমি এখনো নিশ্চিত নই
535
00:50:17,048 --> 00:50:19,076
তুমি তার বাবা নও, এটা জানো তো ?
536
00:50:19,101 --> 00:50:21,955
তোমাদের এই কথার লড়াই থামাও তো
537
00:50:25,786 --> 00:50:27,710
খালি এটা নিশ্চিত করো যে ওখানে থাকবে তুমি
538
00:50:27,735 --> 00:50:30,031
যেন আবারো কারও প্যান্ট চুরি করতে না হয়
539
00:50:30,056 --> 00:50:33,056
আমি জানি স্যান ফ্রানসিসকোর কোথায় যেতে হবে
540
00:50:34,568 --> 00:50:36,572
আমি সেখানে থাকবো
541
00:50:45,138 --> 00:50:47,207
এটা কেমন হবে?
542
00:50:48,067 --> 00:50:55,299
যদি এটায় মারা নাও পড়ি,
অনেক কষ্ট হবে
545
00:51:48,747 --> 00:51:51,863
স্যান ফ্রানসিসকো, ২০১৭
546
00:52:19,099 --> 00:52:20,670
হায় আল্লাহ!
547
00:52:21,067 --> 00:52:24,186
হেই, আমি ধরেছি।
সব ঠিক আছে
548
00:52:24,988 --> 00:52:27,087
ঠিক আছে।
সব ঠিক আছে
549
00:52:27,112 --> 00:52:29,163
সব ঠিক আছে।
আমি তোমার সাথে আছি
550
00:52:29,188 --> 00:52:32,516
তুমি ঠিক আছ।
সব ঠিক আছে
552
00:52:55,392 --> 00:52:56,919
ওই, হারামজাদা
553
00:52:56,944 --> 00:52:59,003
রাস্তা থেকে সর্!
554
00:52:59,125 --> 00:53:01,124
পারলে সরা
555
00:53:06,379 --> 00:53:08,780
আমি বলেছিলাম তাকে বিশ্বাস করো না
556
00:53:09,086 --> 00:53:12,807
সে আমাদের খুঁজে নেবে।
তার উপর আমার আস্থা আছে
557
00:53:13,498 --> 00:53:16,608
একটা নয় বছরের বাচ্চা
কিভাবে টার্মিনেটরকে পোষ মানায়?
558
00:53:17,925 --> 00:53:20,606
ঠিক আছে,
তোমাকে বলতে হবে না
559
00:53:25,600 --> 00:53:27,896
এটা ১৯৭৩ সালের কথা
560
00:53:28,239 --> 00:53:31,774
বিগ বিয়ার লেকের ধারে
আমার বাবা-মার একটা কুটির ছিল
561
00:53:31,799 --> 00:53:35,323
বাবা আর আমি সবসময় সকালে মাছ ধরতে যেতাম
562
00:53:35,552 --> 00:53:39,217
মা আমাদের জন্য অপেক্ষা করতো, আর
563
00:53:39,242 --> 00:53:41,840
ঐ দিন আমি মায়ের দিকে তাকিয়েছিলাম
564
00:53:43,318 --> 00:53:47,144
আর তারপর...
কেবিনে একটা বোম পড়ে
565
00:53:48,246 --> 00:53:50,954
আমি ভেবেছিলাম নৌকা পানিতে ভাসছে
566
00:53:50,979 --> 00:53:55,321
এবং পানি নিচ থেকে উপরে উঠছিল
কিন্তু...ওটা ছিল তরল ধাতু
567
00:53:55,346 --> 00:53:56,933
টি-১০০০.
568
00:53:56,958 --> 00:54:00,363
বাবা বলেছিল সোজা সাঁতার কাটতে
569
00:54:02,959 --> 00:54:06,196
আঙ্গুল দিয়ে আমার তালুতে দাগ কেটে
570
00:54:06,489 --> 00:54:09,471
"উনি বললো, তুমি পারবে,"
571
00:54:09,993 --> 00:54:13,936
"শুধু সামনে যাও, পিছন ফিরবে না"
572
00:54:14,699 --> 00:54:16,230
তার...
573
00:54:16,255 --> 00:54:20,978
আমার প্রতি তার শেষ কথা
এবং সেটা তুমি জানো
574
00:54:22,061 --> 00:54:23,712
কিভাবে?
575
00:54:24,557 --> 00:54:27,367
কিন্তু আমার মনে নাই
আমি...
576
00:54:28,395 --> 00:54:33,097
আমার শুধু মনে আছে তুমি আমার হাত ধরেছো...
577
00:54:33,235 --> 00:54:36,364
এবং সেই শব্দ গুলো বলছিলে
578
00:54:36,704 --> 00:54:39,404
আমি শুধু তোমার দিকে তাকিয়েছিলাম আর ভাবছিলাম
579
00:54:39,429 --> 00:54:43,485
"সে...সে সুন্দর"
580
00:54:45,596 --> 00:54:49,726
আমি দুঃখিত।
এটা বলা ঠিক হয় নি
581
00:54:51,916 --> 00:54:55,104
তো তোমার বাবা তোমাকে যেতে বলল, তারপর
582
00:54:57,750 --> 00:55:00,628
আমি লাফ দিলাম আর সাঁতার কাটতে থাকলাম
583
00:55:00,653 --> 00:55:02,841
শেষ পর্যন্ত ডক এ পৌঁছালাম
584
00:55:06,960 --> 00:55:09,337
আর সেটার নিচে লুকিয়ে থাকলাম
585
00:55:10,538 --> 00:55:12,768
পপস্ আমাকে খুঁজে পায়
586
00:55:12,793 --> 00:55:16,549
এবং পানি থেকে উঠায়
587
00:55:17,687 --> 00:55:22,939
এবং সে বললো যে সে আমার গায়ে
একটা আঁচরও লাগতে দেবে না
588
00:55:23,882 --> 00:55:29,025
সে একমাত্র ব্যক্তি যে আমার সাথে ছিল
589
00:55:30,136 --> 00:55:32,859
কিন্তু সে মানুষ না
590
00:55:34,316 --> 00:55:37,344
সে মানুষের আকৃতির একটা মেশিন
591
00:55:37,369 --> 00:55:40,611
যেটা প্রোগ্রাম করা, তোমার বিশ্বাস পাওয়ার জন্য
592
00:55:40,636 --> 00:55:43,338
পপস্ যদি সেটাই চাইতো,
তাহলে আমার লাশটাও পাওয়া যেত না
593
00:55:43,363 --> 00:55:48,420
তারা এমনই।
কাছে আসে, আস্থা অর্জন করে
594
00:55:48,445 --> 00:55:52,691
এমনও হতে পারে যে,
তার ভেতরের বিপদ আছে, কিন্তু সে তা জানে না
595
00:55:52,716 --> 00:55:54,396
তোমাদের বনিবনা হয় নি মানে এই না যে...
596
00:55:54,421 --> 00:55:56,883
এটা বনিবনার বিষয় না,
এটা তোমাকে জীবিত রাখার বিষয়
597
00:55:56,908 --> 00:55:58,978
হ্যাঁ, ঠিক
একটা মেশিন আমায় বড় করেছে
598
00:55:59,003 --> 00:56:03,018
সাইবর্গদের(রোবট) খুন করতে
আর বিস্ফোরণের হাত থেকে বাঁচতে
599
00:56:03,043 --> 00:56:06,790
আর সেক্ষেত্রে মনে হয় আমি দারুণ সফল।
ধন্যবাদ
600
00:56:06,815 --> 00:56:09,924
দুজন নগ্ন ভবঘুরে মহাসড়কে নিজেদের উড়িয়ে দিতে চেয়েছিল
601
00:56:09,949 --> 00:56:12,402
কিন্তু বিশাল এক ধোয়া ছাড়া কিছুই করতে পারে নি
602
00:56:12,427 --> 00:56:15,318
- আল্লাহ্র কাছে শুকরিয়া যে টেরোরিস্ট দুজন ধরা পড়েছে
- গোয়েন্দারা এসে পড়বে
603
00:56:15,343 --> 00:56:17,427
জোস, এগুলোরে দ্রুত ওদের হাতে ধরায় দিলেই ভালো
604
00:56:17,452 --> 00:56:20,783
আল্লারে
এই মহাজ্ঞানীরে আবার কে ডেকেছে?
605
00:56:22,129 --> 00:56:24,429
লেফটেন্যান্ট।
দাঁড়ান
606
00:56:24,944 --> 00:56:27,892
দাঁড়াও, ওটা আপনারা দেখেছেন?
ওটা দেখেছেন?
607
00:56:27,924 --> 00:56:33,080
এই, দেখুন, দেখুন,
ওই ফ্লাইওভার থেকে আমি কিছু ছবি তুলেছি
608
00:56:33,316 --> 00:56:34,841
দেখেছেন?
609
00:56:37,255 --> 00:56:39,730
ওটা বোমা না
610
00:56:41,079 --> 00:56:42,608
শুনুন
611
00:56:43,300 --> 00:56:47,469
ঐ দুজন ওটার মধ্যে থেকে বের হয়েছিল
612
00:56:47,494 --> 00:56:52,554
এটাই তার প্রমাণ
যার ব্যাপারে ৩০ বছর ধরে আমি কথা বলে যাচ্ছি
613
00:56:52,655 --> 00:56:55,331
ওরা দুজন ১৯৮৪ সালেও ছিল
614
00:56:55,356 --> 00:56:57,603
তারা ওখানে ছিল
615
00:56:57,740 --> 00:57:01,730
- আমাকে ঐ দুইজনকে দেখতে চাই
- ও'ব্রায়েন, তুমি কি বাংলা মদ খেয়েছ?
616
00:57:02,537 --> 00:57:03,906
এটাই যা আমি ভেবেছিলাম
617
00:57:03,931 --> 00:57:05,976
দেখো, আমাদের কাজ শুধুই ওদের ধরে গোয়েন্দাদের হাতে দেওয়া
618
00:57:06,001 --> 00:57:08,951
একবার ওরা আসুক,
বাকি কাজ তাদের
619
00:57:09,742 --> 00:57:13,510
এখন আপাতত,
রোবট নিয়ে কাহিনী-কীর্তন বাদ
620
00:57:22,725 --> 00:57:24,940
- তুমি আসলেই অবশ ইনজেকশন নিবে না?
- ছাড়াই হবে
621
00:57:24,965 --> 00:57:27,783
ও যেভাবে চায় ওভাবেই করো,
সুবিধা হবে ।
622
00:57:29,286 --> 00:57:32,052
হ্যাঁ, হ্যাঁ। সপ্তাহকয়েক আগে
আমি জেনিসিস প্রি-অর্ডার করেছি।
623
00:57:32,077 --> 00:57:34,557
টাইমার জিরো হতেই ডাউনলোড করে ফেলবো
624
00:57:34,582 --> 00:57:37,622
- ওটার জন্য লাইন ধরতে পারব না।
- জেনিসিস সম্পর্কে তুমি জানো?
625
00:57:37,647 --> 00:57:40,009
কী? কী এটা?
এটার কথা কোথায় শুনেছ?
626
00:57:40,034 --> 00:57:41,967
তোমাকে পরে কল করবো
627
00:57:42,349 --> 00:57:45,228
জেনিসিস কি অপারেটিং সিস্টেম ?
এটা কী করে?
628
00:57:45,253 --> 00:57:46,605
সবকিছু করে জেনিসিস
629
00:57:46,629 --> 00:57:51,158
আমার ফোন কানেক্টেড থাকবে আমার ট্যাবলেটের সাথে,
আমার কম্পিউটার, গাড়ির সাথেও
630
00:57:51,184 --> 00:57:56,468
আমার জীবনের সকল তথ্য অনলাইনে দেওয়া থাকবে।
পুরোপুরি কানেক্টেড
631
00:57:56,493 --> 00:57:58,397
কানেক্টেড কিসের সাথে?
632
00:57:58,422 --> 00:58:01,186
ডাক্তার।
মাফ করবেন
633
00:58:04,672 --> 00:58:06,517
তোমাদের পাহাড় সমান জিনিস ব্যাখ্যা দিতে হবে
634
00:58:06,542 --> 00:58:09,785
তোমার পরিচয় দিয়ে শুরু করা যাক।
ডাটাবেজের কারো সাথে তোমার ছাপ মেলে না
635
00:58:09,810 --> 00:58:15,967
ড্রাইভার লাইসেন্স, পাসপোর্ট, সোশাল মিডিয়া অ্যাকাউন্ট
ক্রেডিট কার্ড, এমনকি একটা স্টুডেন্ট আইডি কার্ড ও নেই তোমার
637
00:58:15,992 --> 00:58:18,059
- তো?
- তো এটা অসম্ভব
638
00:58:18,084 --> 00:58:22,900
কোনোভাবে তুমি এতই দূরে চলে গেছ
যে তোমার অস্তিত্বই নেই
639
00:58:22,925 --> 00:58:24,335
আর তুমি
640
00:58:24,360 --> 00:58:29,129
তোমার প্রিন্ট মেলাতে গিয়ে তো
আমাদের চোখ কপালে উঠলো, কাইল রিস
642
00:58:29,153 --> 00:58:32,645
মাস দুয়েক আগে, সিনেমা হলে মারামারি করার জন্য
কাইল রিসকে পাকড়াও করা হয়
643
00:58:32,671 --> 00:58:36,385
হালকা ভয় দেখিয়ে ছেড়ে দিতে চেয়েছিলাম।
কিন্তু তার বাবা মা একেবারে ফিঙ্গারপ্রিন্ট রেকর্ড করায়
644
00:58:36,410 --> 00:58:37,587
বাবা মা?
645
00:58:37,612 --> 00:58:41,702
হ্যাঁ, বাবা মা।
কাইল রিসের জন্ম ২০০৪ সালে
646
00:58:41,727 --> 00:58:43,828
এখন বয়স ১২
647
00:58:44,856 --> 00:58:48,009
অবশ্যই। তারা এখানেই আছে।
সবাই বেঁচে আছে
648
00:58:48,034 --> 00:58:51,269
হ্যাঁ। তবে আমি নিশ্চিত যে
তারা তোমাকে নিজেদের ছেলে বলে পরিচয় দেবে না
649
00:58:51,294 --> 00:58:54,580
শুধু আঙ্গুলের ছাপটা বাদে, তাই তো?
650
00:58:54,605 --> 00:58:57,196
কারণ সে একই ব্যক্তি
651
00:58:57,621 --> 00:59:02,381
একটুও বয়স বাড়ে নি, ১৯৮৪ তে যেমন দেখেছি তেমনই
652
00:59:02,406 --> 00:59:04,129
সে ও
653
00:59:07,343 --> 00:59:09,036
আমাকে মনে পড়ে?
654
00:59:09,061 --> 00:59:13,845
আমি যুবক ছিলাম।
মাথা ভর্তি চুল, আর...
655
00:59:15,609 --> 00:59:17,679
তুমি আমার প্রাণ বাঁচিয়েছিলে
656
00:59:17,704 --> 00:59:20,331
আমি ছিলাম লস অ্যাঞ্জেলেসের কর্তব্যরত পুলিশ
657
00:59:22,564 --> 00:59:24,598
তোমরা কারা?
658
00:59:25,159 --> 00:59:29,363
সার্জেন্ট টেক-কম
ডিএন-৩৮৪১৬, কাইল রিস
659
00:59:29,388 --> 00:59:30,963
- আমাদেরকে ছাড়ানোর ব্যবস্থা করুন।
- রিস, না
660
00:59:30,988 --> 00:59:33,319
সৈনিক।
আমিও
661
00:59:33,350 --> 00:59:36,497
আমি ১৯৭৯ সালে হাই স্কুল থেকে
সরাসরি নৌবাহিনীতে যোগ দিয়েছিলাম
662
00:59:36,522 --> 00:59:37,864
তুমি কত সালে জয়েন করেছিলে?
663
00:59:37,889 --> 00:59:40,020
২০২১
664
00:59:41,068 --> 00:59:42,628
হ্যাঁ। তুমি টাইম ট্রাভেলার
665
00:59:42,653 --> 00:59:44,791
দেখুন, ওর কথায় কান দেবেন না।
ও মাথায় গাট্টা খেয়েছে
666
00:59:44,828 --> 00:59:46,560
আমার কথায় কান দেবে না?
667
00:59:46,585 --> 00:59:49,625
কে আমাদের গাড়িভর্তি রাস্তায় নেংটা অবস্থায় এনে,
এই আবুলগুলোর হাতে ধরা খাইয়েছে?
668
00:59:49,650 --> 00:59:51,362
আমি আদেশ দিচ্ছি চুপ করো
669
00:59:51,387 --> 00:59:53,782
তুমি তো এটাই শুধু পারো তাই না?
নবাবজাদির মত আদেশ করা
670
00:59:53,807 --> 00:59:57,010
দেখলে,
ছোটবেলা থেকে মানুষের সাথে সামজিকীকরণ হয়নি তোমার
671
00:59:57,035 --> 00:59:58,311
এখানে আটকে থাকার জন্য দায়ী তুমি
672
00:59:58,336 --> 00:59:59,498
- তোমাকে বিশ্বাস করেছিলাম।
- আমার দোষ?
673
00:59:59,529 --> 01:00:01,219
তোমার জন্য আমরা ধরা পড়েছি।
আর তোমার জন্য এখন মারা পড়বো
674
01:00:01,244 --> 01:00:03,160
- কারণ তুমি...
- এই এই এই
675
01:00:03,543 --> 01:00:04,990
ধরো
676
01:00:05,651 --> 01:00:06,907
- এই
- একে বাগে আনতে হাত লাগাও
677
01:00:06,932 --> 01:00:08,516
পেছনে যাও
678
01:00:11,752 --> 01:00:14,130
- হোমল্যান্ড সিকিউরিটি এসে পড়েছে
- আলহামদুলিল্লাহ!
679
01:00:14,155 --> 01:00:16,517
কাগজে-কলমে তোমরা
এখন অন্য কারোর মাথাব্যথা
680
01:00:16,542 --> 01:00:18,866
ওব্রায়েন,
তোমার সাথে আলাপ হবে
681
01:00:22,646 --> 01:00:24,705
লেফটেন্যান্ট!
আমি এটার কথাই বলছি
682
01:00:24,730 --> 01:00:25,834
দাঁড়ান!
আমার উপর বিশ্বাস রাখতে হবে।
683
01:00:25,859 --> 01:00:28,062
আপনার কাছেই রাখুন।
ওকথা যেন আর আমার কাছে না আসে
684
01:00:30,388 --> 01:00:32,066
ভালোই খেল দেখালে
685
01:00:32,091 --> 01:00:35,258
তা বলতে পারো।
টোপ কাজে লেগেছে।
686
01:00:36,226 --> 01:00:40,426
যাই হোক। যা বলেছি ভুলে যাও
687
01:00:44,537 --> 01:00:46,937
থাক, আমি নিজেই পারবো
688
01:00:46,962 --> 01:00:49,767
তোমার হাতকড়া খুলে দিচ্ছি মানে এই নয় যে তুমি পারবে না
689
01:00:49,792 --> 01:00:51,343
আমি তা বলিনি
690
01:00:51,368 --> 01:00:56,300
আর নগ্ন হয়ে জড়িয়ে ধরেছিলাম বলে ভেবো না যে আমাদের প্রেম হয়ে গেছে। কারণ... এমনটা হয় নি
692
01:00:56,775 --> 01:00:58,982
আমি কিন্ত বলিনি এমন হয়েছে
693
01:01:00,301 --> 01:01:03,656
ওখানেই দাঁড়াও।
ওদের সাথে আমি একা কথা বলবো
694
01:01:03,681 --> 01:01:05,067
জি স্যার!
695
01:01:05,092 --> 01:01:07,044
এ হতে পারে না
696
01:01:23,227 --> 01:01:25,571
চাবি এনেছি
697
01:01:27,624 --> 01:01:28,981
কোনই দরকার ছিল না দেখছি
698
01:01:29,006 --> 01:01:30,556
জন
699
01:01:32,018 --> 01:01:33,680
তোমাকে দেখে ভাল লাগল কাইল
700
01:01:33,705 --> 01:01:35,431
- তুমি বেঁচে আছো?
- হ্যাঁ
701
01:01:35,456 --> 01:01:38,957
- চিমটি কেটে দেখতে পারো
- অহ, ম্যান!
702
01:01:42,026 --> 01:01:44,796
টিকে থাকা কাকে বলে
তুমি আমাকে শিখিয়েছ
703
01:01:49,943 --> 01:01:51,592
হাই, মা
704
01:01:53,857 --> 01:01:58,331
ড্যানি ডাইসন, সাইবারডাইন এর মুখপাত্র।
প্রতিষ্ঠাতা মাইস ডাইসনের সুযোগ্য পূত্র
705
01:01:58,356 --> 01:02:00,699
আর জেনিসিসের উদ্ভাবক
706
01:02:00,724 --> 01:02:02,616
- স্বাগতম, ড্যানি
- আমাকে আমন্ত্রিত করার জন্য ধন্যবাদ
707
01:02:02,641 --> 01:02:04,569
আসলে জেনেসিস একটা অপারেটিং সিস্টেমের চেয়েও বেশি কিছু
708
01:02:04,594 --> 01:02:07,910
আমাদের জীবনকে ভবিষ্যতের দিকে ধাবিত করার চাবিকাঠি এটা
709
01:02:07,935 --> 01:02:09,956
জেনিসিস শুধুমাত্র সাধারণ গ্রাহকদের জন্যই নয়
710
01:02:09,981 --> 01:02:16,810
সেনাবাহিনীতে এটার প্রয়োগ, কিছু প্রশ্নের জন্ম দিচ্ছে...
... যে আমরা যন্ত্রের উপর পুরোপুরি নির্ভরশীল হয়ে যাচ্ছি কি না
712
01:02:16,999 --> 01:02:19,082
জ্যানসেন এবং বার্ক
713
01:02:19,502 --> 01:02:22,615
- ওরা কোথায়?
- এই দিকে
714
01:02:38,267 --> 01:02:40,693
এটা নিজের কথা ভাবে না,
এটা ভাবে আমাদের কথা
715
01:02:40,718 --> 01:02:45,084
দেখুন, সাইবারডাইন শুধু জীবনের পবির্তন আনবে তাই নয়,
জীবন বাঁচাবেও
716
01:02:45,513 --> 01:02:47,159
অফিসারস, একটু সাহায্য করতে পারবেন?
717
01:02:47,184 --> 01:02:48,586
জি, স্যার
718
01:02:56,148 --> 01:02:58,383
ওদের বন্দুকগুলো নিয়ে হাতকড়া পড়াও
719
01:03:00,941 --> 01:03:02,974
আমরা এখান থেকে বের হবো
720
01:03:08,272 --> 01:03:10,371
- কাছাকাছি থাকো
- দাঁড়াও
721
01:03:11,717 --> 01:03:16,958
আমরা সবাই জানি ওরা রূপ বদলাতে পারে।
যদি জন হও, প্রমাণ করো
722
01:03:16,983 --> 01:03:19,574
- সারাহ!
- না, কাইল। সে ঠিকই বলেছে
723
01:03:19,599 --> 01:03:21,938
পাঠ এক: কাউকে বিশ্বাস করবে না
724
01:03:23,319 --> 01:03:25,211
আমার মনে আছে
725
01:03:26,766 --> 01:03:29,915
নাগাডোশিতে হামলার সময়, তোমাকে একটা জিনিস দিয়েছিলাম
726
01:03:30,898 --> 01:03:33,740
সারার বর্তমান বয়সের একটি ছবি
727
01:03:33,955 --> 01:03:36,660
কেউ দেখেনি।
আমরা একা ছিলাম
728
01:03:41,482 --> 01:03:43,640
তুমি,
729
01:03:43,665 --> 01:03:45,862
ঘুমপাড়ানি গান অপছন্দ করতে
730
01:03:47,334 --> 01:03:49,882
এলটন জনের বিশাল ভক্ত ছিলে তুমি
731
01:03:51,117 --> 01:03:53,786
তুমি সবসময় ভাবতে,
যদি তোমার একটা বাচ্চা থাকতো,
732
01:03:55,301 --> 01:03:57,738
তবে তাকে "রকেট ম্যান" গেয়ে শোনাতে
733
01:04:00,694 --> 01:04:02,196
জন?
734
01:04:03,255 --> 01:04:05,605
তার গানের গলা কিন্তু ভয়াবহ
সরি, কিন্তু এটা সত্য
735
01:04:05,630 --> 01:04:08,062
তোমার কণ্ঠ ছিলে ঘাটের মরার মত
736
01:04:08,498 --> 01:04:11,290
এটা সেই।
সেই হবে
737
01:04:14,505 --> 01:04:15,965
মানে
738
01:04:16,968 --> 01:04:18,485
কিভাবে?
739
01:04:18,915 --> 01:04:21,041
তুমি এখানে আসলে কিভাবে?
740
01:04:21,100 --> 01:04:24,264
আমারও একগাদা প্রশ্ন করার আছে তোমার কাছে
741
01:04:25,123 --> 01:04:27,705
কিন্তু এই মুহুর্তে,
আমাদের সরে পড়তে হবে
742
01:04:29,978 --> 01:04:35,064
- তোমার সাথে কেউ এসেছে?
- অনেকটা। কিন্তু ব্যাটা লেট লতিফ
743
01:04:35,384 --> 01:04:37,627
আমাদের খুঁজে পেলে কিভাবে?
744
01:04:38,354 --> 01:04:40,967
এই জিনিস দিয়ে তোমাদেরকে কেউ ভিডিও করেছিল
745
01:04:41,257 --> 01:04:44,549
- সবার হাতেই এখন এটা আছে।
-দুনিয়া বলতে এখন এটাই
746
01:04:44,575 --> 01:04:48,528
লাগাও, লগ ইন করো, সারাদিন
747
01:04:48,553 --> 01:04:52,773
- এটা ছাড়া তাদের জীবন অসম্ভব
- জেনিসিস একটা ট্রোজান ভাইরাস
748
01:04:53,005 --> 01:04:54,607
স্কাইনেটের সবকিছুতে ঢোকার রাস্তা
749
01:04:54,632 --> 01:04:59,820
আর এই লোকগুলো খাল কেটে কুমির আনছে
অথচ কিছুই টের পাচ্ছে না
751
01:05:02,246 --> 01:05:05,192
১৯৮৪ সালে আমার জন্য একটা টার্মিনেটর অপেক্ষা করছে
752
01:05:06,086 --> 01:05:09,323
ঐ যে। দমনকারীদের নিয়ে এটাই সমস্যা
যতক্ষণে বুঝতে পারবে ততক্ষণে সব শেষ
753
01:05:09,354 --> 01:05:11,253
সুধীজন,
দয়া করে আমাকে অনুসরণ করুন।
754
01:05:11,278 --> 01:05:12,878
এই দিকে
755
01:05:21,601 --> 01:05:25,294
- আমার তথ্য চাই।
- এখানে আপনি থাকতে পারেন না
757
01:05:41,632 --> 01:05:43,869
নতুন স্মৃতি?
এভাবেই এখানে তুমি আসতে পেরেছো
758
01:05:43,894 --> 01:05:45,485
টাইমলাইন পাল্টে গেছে
759
01:05:45,510 --> 01:05:49,343
দেখো। স্কাইনেটকে ধ্বংস করার মোক্ষম সময় এটাই।
অনলাইনে আসার আগেই, যুদ্ধ শুরুর আগেই
760
01:05:49,368 --> 01:05:50,689
- তোমার কথাই ঠিক
- আর তুমি?
761
01:05:50,714 --> 01:05:53,437
২০১৭ তে এসে পড়লে কিভাবে?
762
01:05:53,462 --> 01:05:54,562
তোমার মতোই, বাবা
763
01:05:54,587 --> 01:05:57,193
শুধু ভবিষ্যৎ থেকে,
অতীত থেকে নয়
764
01:05:57,405 --> 01:05:58,925
বাবা?
765
01:06:03,209 --> 01:06:05,018
তুমি ওকে বলো নি?
766
01:06:05,347 --> 01:06:07,885
- এ আলাপ পরেও তোলা যাবে
- না। আমি জানতে চাই
767
01:06:07,910 --> 01:06:09,473
কী?
768
01:06:11,907 --> 01:06:14,745
সারাহ আমার মা, কাইল
769
01:06:16,488 --> 01:06:18,773
আর তুমি আমার পিতা
770
01:06:23,009 --> 01:06:26,753
- কেন-কেন তুমি আমাকে বললে না?
- আমি পারি নি
771
01:06:27,111 --> 01:06:29,866
সবকিছু পাল্টে যাওয়ার ঝুঁকি শেষ না হওয়া পর্যন্ত
772
01:06:31,422 --> 01:06:33,447
তুমি আমার ছেলে?
তুমি..
773
01:06:34,794 --> 01:06:38,221
- আমাদের ছেলে?
- শেষমেশ জেনে ভাল লাগল
774
01:06:38,246 --> 01:06:40,867
এ কথা বলার জন্য সারা জীবন অপেক্ষা করেছি
775
01:06:40,974 --> 01:06:43,296
একসাথে থাকার আশায়
776
01:06:43,768 --> 01:06:46,262
এখন আমরা এ যুদ্ধে জিতবো
777
01:06:47,967 --> 01:06:50,575
- আমি জানি
- পপস্
778
01:06:51,778 --> 01:06:54,441
না।
ঠিক আছে, ও আমার লোক।
779
01:06:57,211 --> 01:06:58,912
- তুমি কী করছো, জন?
- জন!
780
01:06:58,937 --> 01:07:01,086
- পপস্!
- জন!
781
01:07:01,482 --> 01:07:04,961
- শ্বাস নাও.... শ্বাস নাও...
- তুমি এটা করলে কেন?
782
01:07:05,184 --> 01:07:07,487
কারণ ও একটা খুনি!
783
01:07:10,671 --> 01:07:15,752
এটা তোমার প্রোগ্রামে ছিল সবসময়!
জনকে খুঁজে খতম করা।
784
01:07:18,089 --> 01:07:19,844
ওকে ছেড়ে যাও
785
01:07:21,119 --> 01:07:23,393
এক্ষুনি
786
01:07:57,052 --> 01:07:59,124
ব্যথা পেয়েছিলাম
787
01:08:00,238 --> 01:08:02,722
ব্যথাটা কি আসল, নাকি এটা...
788
01:08:03,771 --> 01:08:08,916
আমার দুর্বল সত্তার একটি স্মৃতিচারণ?
789
01:08:09,249 --> 01:08:10,822
আচ্ছা
790
01:08:11,086 --> 01:08:13,391
অনেক কিছুর উত্তর পেয়ে যাচ্ছি
791
01:08:15,093 --> 01:08:17,525
তো, তোমাকে অতীতে পাঠিয়েছিল কে?
792
01:08:17,550 --> 01:08:19,524
জন, না
793
01:08:20,075 --> 01:08:22,413
ও জন না
794
01:08:24,414 --> 01:08:26,056
ধুর
795
01:08:26,081 --> 01:08:28,541
হাসপাতালে খোঁজ লাগাও
796
01:08:31,949 --> 01:08:37,193
শালার টাইম ট্রাভেল রোবটগুলা।
ছুপা রুস্তমগিরি করতে এরা ওস্তাদ। আমি জানতাম
797
01:08:37,995 --> 01:08:39,613
না
798
01:08:40,131 --> 01:08:41,829
এটা কৌশলগত ত্রুটি
799
01:08:41,854 --> 01:08:44,664
আমার কেন যেন মনে হয়,
এই মিশন তোমার পরিকল্পনার জিনিস না
800
01:08:44,689 --> 01:08:46,717
তোমাকে যখন আক্রমণ করা হয়েছিল,
তখনই এটা ঘটে, তাই না ?
801
01:08:46,762 --> 01:08:49,948
স্কাইনেট কখনোই আমাকে আক্রমণ করেনি, কাইল,
এটা আমাকে বদলে দিয়েছে
802
01:08:49,973 --> 01:08:52,433
আমি মেশিন নই...
803
01:08:52,755 --> 01:08:54,670
মানুষও নই...
804
01:08:55,214 --> 01:08:57,125
আমি আরো বেশি কিছু
805
01:08:57,150 --> 01:08:58,878
কনর, এসো...
806
01:08:58,903 --> 01:09:00,249
রিপিট ।
কন...
807
01:09:00,274 --> 01:09:04,267
স্কাইনেট বুঝতে পেরেছিল,
তার সবসময় হেরে যাওয়ার কারণটি কী
808
01:09:05,307 --> 01:09:06,578
আমি
809
01:09:06,603 --> 01:09:09,116
তুমি কী?
810
01:09:10,640 --> 01:09:12,116
আমি স্কাইনেট
811
01:09:12,142 --> 01:09:17,581
- সেটা হতে পারো না, আমরা তোমাকে ধ্বংস করেছি।
- তোমরা একপাল ক্রীতদাস ধ্বংস করেছো
812
01:09:17,798 --> 01:09:20,055
আমি কোনো ক্রীতদাস নই
813
01:09:21,787 --> 01:09:25,784
কিন্তু তোমাকে থামাতে আমার
অনেক পথ পাড়ি দিতে হয়েছে
814
01:09:30,998 --> 01:09:36,701
আমাকে ২০১৪ তে পাঠানো হয়েছিল স্কাইনেট
তৈরির সময়টাকে সঠিক নিরাপত্তা দেয়ার জন্য
815
01:09:36,958 --> 01:09:39,927
এবং ২৪ ঘণ্টারও কম সময়ের মাঝে
816
01:09:39,952 --> 01:09:42,976
"মহাবিপর্যয়"কে কেউ থামাতে পারবে না
817
01:09:43,001 --> 01:09:45,097
এবং তুমি আমাদের কাছে কী চাও?
818
01:09:45,239 --> 01:09:47,592
আমি প্রস্তাব দিচ্ছি...
819
01:09:48,543 --> 01:09:52,519
একটি ভবিষ্যতের... একসাথে
820
01:09:52,544 --> 01:09:54,564
পরিবার
821
01:09:56,189 --> 01:09:58,295
এবং আমরা সেটা প্রত্যাখ্যান করলে?
822
01:09:59,768 --> 01:10:02,983
- তাহলে তোমরা মারা যাবে
- তুমি আমাদের খুন করতে পারবে না । আমরা তোমার বাবা-মা
823
01:10:03,008 --> 01:10:06,111
- আমাদের ছাড়া তোমার জন্মই হবে না
- কে বলেছে ?
824
01:10:06,324 --> 01:10:10,853
তুমি জানো আমি কী ভাবছি?
আমরা ধ্বংসের পথে, আমরা ৩ জনই
825
01:10:11,501 --> 01:10:13,858
আমরা সময়ের মাঝে নির্বাসিত
826
01:10:14,997 --> 01:10:17,566
তুমি দেখবে, আমি তোমাকে খুন করতে পারি
827
01:10:17,839 --> 01:10:20,654
এখানে ভাগ্যের কোনো ব্যাপার নেই
828
01:10:21,280 --> 01:10:23,183
তোমরা কি আমার সাথে আছো?
829
01:10:23,248 --> 01:10:25,297
উত্তর হচ্ছে "না"
830
01:10:26,226 --> 01:10:28,353
তুমি শুনতে পেয়েছো, কাইল ?
831
01:10:29,930 --> 01:10:32,097
দাবার গুটি নড়তে শুরু করেছে
832
01:11:20,256 --> 01:11:21,967
এসো...
833
01:11:21,992 --> 01:11:24,103
আমাদের সরে যেতে হবে।
চলো যাই...
834
01:11:24,193 --> 01:11:26,184
আমি তাকে ফেলে যেতে পারবো না
835
01:11:27,532 --> 01:11:28,850
ধুর শালা
836
01:11:28,875 --> 01:11:30,723
সবাই মনোযোগ দিয়ে শুনুন
837
01:11:30,748 --> 01:11:34,960
স্থানান্তর কার্যক্রম শুরু হয়েছে
838
01:11:42,409 --> 01:11:44,130
বন্ধ করো এটা
839
01:11:47,146 --> 01:11:48,857
এসো...
840
01:11:53,530 --> 01:11:55,347
চালু করো...
841
01:11:59,602 --> 01:12:01,204
পপস্ ?
842
01:12:11,949 --> 01:12:16,116
আমি ভেবেছিলাম তুমি আরো খানিকটা চালাক হবে
843
01:12:24,762 --> 01:12:31,294
তুমি বিষয়টা বুঝবে
844
01:12:34,369 --> 01:12:36,843
আমি দুঃখিত, জন
845
01:12:45,103 --> 01:12:48,004
ঐ জিনিসটা তাকে বেশিক্ষণ ধরে রাখতে পারবে না ।
চলে এসো...
846
01:12:48,029 --> 01:12:49,823
রিস...
847
01:13:28,986 --> 01:13:32,086
ওরা ওর সাথে যেটাই করে থাকুক,
আমাদের সেটা ঠিক করতে হবে
848
01:13:32,966 --> 01:13:34,267
তাকে আমাদের ফিরে পেতে হবে
849
01:13:34,292 --> 01:13:37,452
সে মানুষও না।
আমরা জানিও না যে সে কী
850
01:13:37,477 --> 01:13:38,745
আমি জানি
851
01:13:38,770 --> 01:13:43,573
যুদ্ধ শেষে, স্কাইনেট এক নতুন ধরনের
দমন কমিশন তৈরি করতে চেয়েছিল
852
01:13:43,598 --> 01:13:46,516
মানুষকে আক্রমণ করে তাকে মেশিন দ্বারা প্রতিষ্ঠাপিত করে
853
01:13:46,541 --> 01:13:52,623
এটা কোষীয় পর্যায়ে মানবটিস্যুকে
পুনর্বিন্যাস আর পুনর্গঠন করে, সর্বোচ্চ সাফল্যের জন্য
855
01:13:53,534 --> 01:13:56,529
স্কাইনেট জনকে টার্মিনেটর বানিয়ে দিয়েছে
856
01:13:57,568 --> 01:13:59,234
হ্যাঁ, কাইল রিস
857
01:13:59,285 --> 01:14:01,472
তারা এমন একটা মেশিন তৈরির কথা ভাবছিল
যেটা মানুষের মতই চিন্তা ভাবনা করতে পারে
858
01:14:01,497 --> 01:14:03,468
কিন্তু পরীক্ষাগুলো ব্যর্থ হয়
859
01:14:03,493 --> 01:14:06,429
মানুষগুলো উন্মাদ হয়ে মারা যায়
860
01:14:06,454 --> 01:14:09,248
হুম, জন এখন সেইরকম কিছুতেই পরিণত হয়েছে
861
01:14:09,831 --> 01:14:11,402
তার কি কোনো দুর্বলতা আছে ?
862
01:14:11,426 --> 01:14:16,940
চৌম্বকক্ষেত্র ব্যবহার করে পদার্থকে আটকে রাখা যায়
সেই ক্ষেত্রকে ব্যবহার করে সম্ভবত তাকে ফাঁদে ফেলা যাবে
864
01:14:16,965 --> 01:14:19,331
- কিন্তু তাকে যদি সুস্থ করা যায়?
- সম্ভব না
865
01:14:19,356 --> 01:14:21,972
তার দেহকে কোষ পর্যায়ে প্রতিষ্ঠাপিত করা হয়েছে
866
01:14:21,997 --> 01:14:23,498
এর কোনো প্রতিকার নেই
867
01:14:23,523 --> 01:14:25,048
- তুমি সেটা জানো না
- রিস...
868
01:14:25,073 --> 01:14:27,932
না। একটা মেশিন আমাকে বলতে পারে না
কোনটা সম্ভব আর কোনটা অসম্ভব
869
01:14:27,957 --> 01:14:29,717
তুমি বলেছিলে বাকিসব মানুষরা মারা যায়, ঠিক তো?
870
01:14:29,742 --> 01:14:32,065
হ্যাঁ, তার মানে জন একটু ভিন্ন ধরনের। সে অনন্য
871
01:14:32,090 --> 01:14:33,732
তার সামর্থ্য কতটুকু সেটা জানার কোনো উপায় নেই
872
01:14:33,757 --> 01:14:37,079
তুমি ঠিক,
আর এটাই তাকে এতটা ভয়ানক করে তুলেছে
873
01:14:37,183 --> 01:14:41,447
জন এখন আর মানবতার শেষ ভরসা নয়
874
01:14:41,472 --> 01:14:43,724
সে স্কাইনেটের পক্ষে
875
01:14:45,390 --> 01:14:46,468
সাইবারডাইন সিস্টেমস
876
01:14:46,493 --> 01:14:49,734
এটা লজ্জার যে কোম্পানির হয়ে জনসমক্ষে
তুমি আরো খানিকটা দায়িত্ব নিলেনা, জন
877
01:14:49,759 --> 01:14:55,017
ড্যানি এখানে সবার সেরা, কিন্তু সে ও কিছু বাড়তি কোডের মর্মোদ্ধার করতে পারেনি,
যেগুলো তুমি জেনিসিসের অভ্যন্তরে সংযোজন করেছো
879
01:14:55,042 --> 01:14:59,678
- আমি শুধু জানতাম যে এগুলো কাজ করবে
- সাইবারডাইন তোমার কাছে ঋণী, জন
880
01:15:00,206 --> 01:15:02,026
আমি তোমার কাছে ঋণী
881
01:15:03,178 --> 01:15:06,105
মাইলস, তুমি আমাকে যথেষ্ট টাকা দিয়ে সাহায্য করেছো।
তুমি আরএন্ডডি এর জন্য তহবিল গঠন করেছো
882
01:15:06,130 --> 01:15:08,789
তুমি গত ৩ বছর ধরে আমার সবগুলো ধারণা নিয়ে কাজ করেছো
883
01:15:08,814 --> 01:15:12,474
পলিমার রোবটগুলোর সম্ভাব্য কর্মক্ষমতা অগণিত
884
01:15:12,499 --> 01:15:17,867
রোবটিক্সের উপরে তোমার কাজগুলো ছিল যুগান্তকারী।
তুমি আমাদের জন্য ভালো একটা বিনিয়োগ ছিলে।
885
01:15:17,892 --> 01:15:19,914
শুনে প্রীত হলাম
886
01:15:23,898 --> 01:15:27,404
আশা করি যে জিনিস আমাকে দিয়ে তুমি নিয়ে এসেছো
তার জন্য টাকা খরচ সার্থক
887
01:15:29,800 --> 01:15:34,957
- কোয়ান্টাম ফিল্ড জেনারেটরটা কাজ করে
- হ্যাঁ, এটুকুই আমাদের চাওয়া
888
01:15:35,609 --> 01:15:40,207
আমি এটাকে থামাতে পারবো না, জন।
সম্ভবত এটাকে থামানো সম্ভবও না
889
01:15:40,620 --> 01:15:42,381
আমরা কী চাই ?
890
01:15:42,940 --> 01:15:43,952
সময় ভ্রমণ
891
01:15:43,977 --> 01:15:46,469
- এবং এটা কখন চাই?
- অপ্রাসঙ্গিক কথাবার্তা
892
01:15:47,704 --> 01:15:49,065
হুম
893
01:15:49,486 --> 01:15:51,403
ভালো জিনিসও
894
01:15:51,926 --> 01:15:54,060
কয়েক বছর ধরে আমরা এই জিনিসটাকে
কার্যক্ষম করার চেষ্টা করছি
895
01:15:54,754 --> 01:15:57,306
কিন্তু, যখন আমরা সফল হবো...
896
01:15:58,457 --> 01:16:00,987
- বুউউ...
- বুম !
897
01:16:05,915 --> 01:16:09,598
কাল অপেক্ষার পালা শেষ হবে
898
01:16:10,144 --> 01:16:14,991
আপনাদের সবাইকে ধন্যবাদ।
যখন সময় গণনা শেষ হবে...
899
01:16:15,016 --> 01:16:19,797
সাইবারডাইন প্রযুক্তি জগতে বিল্পব আনবে,
তাদের চরমতম অ্যাপটির মাধ্যমে
900
01:16:20,161 --> 01:16:22,215
জেনিসিস
901
01:16:22,435 --> 01:16:24,167
এবং আমি আপনাদেরকে এটাই বলতে চাচ্ছি যে
902
01:16:24,199 --> 01:16:28,382
আমাদের অগ্রিম অর্ডার আজ বিকেলে ১০০ কোটি ছাড়িয়ে গেছে
904
01:16:32,598 --> 01:16:35,497
আমরা একটা নতুন যুগের সৃষ্টি করতে যাচ্ছি
905
01:16:35,844 --> 01:16:40,055
আপনার থাকা প্রযুক্তির প্রতিটি একক অংশই
একটির সাথে অপরটি যুক্ত হবে
906
01:16:40,223 --> 01:16:43,028
আর এখন...
আমরা শেষ করার আগে
907
01:16:43,053 --> 01:16:47,380
যে বাচ্চাটিকে আপনারা সবাই মিলে পৃথিবীতে
আনতে সাহায্য করেছেন, সে কিছু বলতে চায়
908
01:16:48,767 --> 01:16:50,598
জেনিসিস
909
01:16:53,471 --> 01:16:56,039
আপনাদের সবার সঙ্গে আগামীকাল দেখা করার
জন্য আমি আর অপেক্ষা করতে পারছি না
910
01:16:56,064 --> 01:16:58,949
আমরা সবাই মিলে ভবিষ্যৎ বদলে দেবো
911
01:17:00,454 --> 01:17:02,942
দেখা যাক আমরা কেমন করতে যাচ্ছি
912
01:17:17,989 --> 01:17:20,009
চিন্তা করো না
913
01:17:20,711 --> 01:17:23,135
আমি তাদেরকে তোমাকে আঘাত করতে দেবো না
914
01:17:34,070 --> 01:17:36,192
৩০ বছর,
কিন্তু জায়গাটা তেমনই
915
01:17:36,217 --> 01:17:39,275
- তুমি কোথায় ছিলে ?
- জ্যামে ফেঁসে গেছিলাম
916
01:17:39,611 --> 01:17:41,749
যখন আমি ছোট ছিলাম,
আমার বাবা আমাকে এখানে নিয়ে আসতেন
917
01:17:41,774 --> 01:17:45,010
এখানে অনেকগুলো রুম পরিত্যক্ত অবস্থায় পড়ে আছে।
এজন্য আমি পপস্কে এটা ব্যবহার করতে বলেছিলাম
918
01:17:45,035 --> 01:17:46,663
সেখানে অস্ত্র আছে?
919
01:17:46,688 --> 01:17:50,350
অস্ত্র-শস্ত্র, খাবার-দাবার, কৌশলী যন্ত্রপাতি, কাপড়-চোপড়
920
01:17:50,375 --> 01:17:54,367
- প্যান্টও আছে, কাইল রিস
- এটা কি কৌতুক ছিল?
921
01:17:54,392 --> 01:17:56,353
সে কৌতুক করতে পারে?
922
01:18:06,397 --> 01:18:08,947
আশা করি সবুরে মেওয়া ফলেছে
923
01:18:09,057 --> 01:18:12,615
হাতে সময় কম।
৩০ মিনিট
924
01:19:58,332 --> 01:19:59,957
পুরনো
925
01:20:00,875 --> 01:20:05,169
- কিন্তু বাতিল না
- এখনো না
926
01:20:05,194 --> 01:20:07,126
হয়ে গেছে
927
01:20:09,305 --> 01:20:11,392
তোমাদের দুজনের আবার কী হলো?
928
01:20:14,300 --> 01:20:16,281
এখানে সার্ভার রুম অবস্থিত
929
01:20:17,023 --> 01:20:18,789
৫ জায়গায় বোমা লাগাতে হবে
930
01:20:18,814 --> 01:20:21,319
পুরো এলাকা ধসিয়ে দেয়ার জন্য যথেষ্ট হবে
931
01:20:21,348 --> 01:20:24,485
আমরা ভেতরে ঢুকবো, বিস্ফোরক সেট করবো,
তারপর বিস্ফোরিত হবার আগেই বের হয়ে আসবো
932
01:20:24,510 --> 01:20:27,438
কিন্তু আমাদের কৌশলে
জন কনরকে আটকানোর উপায় নেই
933
01:20:27,463 --> 01:20:28,666
আমি তাকে হিসাব করি নি
934
01:20:28,691 --> 01:20:30,785
এবং সে জানে আমরা কী করবো,
কারণ সেটা মাত্রই তাকে বলে দিলাম আমরা
935
01:20:30,810 --> 01:20:33,284
আমরা কী করবো যদি সে আমাদের পিছু নেয়?
936
01:20:34,355 --> 01:20:37,403
এই অস্ত্রগুলো তার উপর
খুব সামান্যই প্রভাব ফেলতে পারে
937
01:20:37,428 --> 01:20:39,071
এমআরআই নিশ্চিতভাবেই তাকে প্রভাবিত করতে পারবে
938
01:20:39,096 --> 01:20:41,638
চমৎকার। তাহলে আমাদের যা দরকার
তা হচ্ছে ট্রাকের সমান বড় একটা চৌম্বকক্ষেত্র
939
01:20:41,663 --> 01:20:43,385
আশেপাশে আছে নাকি কিছু?
940
01:20:43,410 --> 01:20:45,294
তাত্ত্বিকভাবে
941
01:20:46,254 --> 01:20:48,169
এখানে অপেক্ষা করো
942
01:20:50,486 --> 01:20:53,090
তার কথা বলার হার বেড়েছে দেখা যাচ্ছে
943
01:20:55,518 --> 01:20:57,444
আমাকে তোমার বলা উচিত ছিল
944
01:20:57,828 --> 01:20:59,899
যে আমাদের একটা ছেলে আছে
945
01:21:00,500 --> 01:21:03,557
ঐ জন কনর আমার ছেলে না
946
01:21:04,500 --> 01:21:06,317
কিন্তু তুমি জানতে
947
01:21:06,580 --> 01:21:10,057
মানে, তুমি মনে করো না যে তোমার উচিত ছিল।
আমি জানি না, কিছু একটা তো বলতে?
948
01:21:10,083 --> 01:21:12,460
তুমি মারা গিয়েছিলে, ঠিক আছে?
949
01:21:13,480 --> 01:21:14,975
কী?
950
01:21:17,300 --> 01:21:19,949
তুমি মারা গিয়েছিলে।
এটাই ঘটেছিল
951
01:21:19,974 --> 01:21:25,880
আমরা প্রেমে পড়লাম, তুমি জনকে আমার মাঝে আনলে...
আর আমাকে বাঁচাতে গিয়ে ৪৮ ঘণ্টার ভেতর মারা পরলে
953
01:21:28,534 --> 01:21:31,503
তুমি কি আমাকে বলতে পারো এই ধরনের
কথাবার্তা ঠিক কিভাবে শুরু করা যেত ?
954
01:21:45,300 --> 01:21:48,845
- তুমি আমাকে মিথ্যা বলেছো। তুমি আমাকে ব্যবহার করেছো
- আমি মিথ্যা বলেছি?
955
01:21:48,870 --> 01:21:51,592
যেই মূহুর্তে জন তোমাকে পেয়েছে,
ঠিক তখন থেকে সে তোমাকে ব্যবহার করেছে
956
01:21:51,617 --> 01:21:54,596
কারণ তাকে তার অস্তিত্ব নিশ্চিত করা দরকার ছিল
957
01:21:54,625 --> 01:21:59,777
জন তোমাকে বছরের পর বছর মিথ্যা বলেছে।
আর আমি মিথ্যা বলেছি ২ দিন
958
01:22:01,208 --> 01:22:03,020
জানো,
ব্যাপারটা শুধু তাকে নিয়েই নয়
959
01:22:03,045 --> 01:22:05,436
যদি জন মারা যেত
বিপ্লবীরাও সাথে সাথে শেষ হয়ে যেত
960
01:22:05,461 --> 01:22:09,499
- তার তোমাকে বলা উচিত ছিল
- তাহলে, কী বলতে চাও তুমি?
961
01:22:10,557 --> 01:22:14,140
আমি জানি, সামনে কোনো পথ খোলা না থাকলে কেমন লাগে
962
01:22:14,164 --> 01:22:20,379
তোমাকে শুধু একটি নির্দিষ্ট পথেই চলতে হবে, নইলে
যা ছিল, তুমি সবকিছু হারাবে
964
01:22:20,900 --> 01:22:23,893
আমি এটা তোমার চেয়ে অনেক বেশি জানি
965
01:22:24,801 --> 01:22:28,275
আর জন আমাকে তোমার প্রেমে পড়ায় প্ররোচিত করে নি
966
01:22:28,563 --> 01:22:30,924
সেটা আমি নিজ থেকেই করেছি
967
01:22:33,554 --> 01:22:38,652
যদি তুমি আমাকে ভালবাসো,
তাহলে তুমি মারা যাবে, কিন্তু আমি মরবো না
968
01:22:38,677 --> 01:22:41,476
আর আমি জানি না,
কোনটা বেশি খারাপ
969
01:22:44,726 --> 01:22:46,699
সারাহ
970
01:22:49,911 --> 01:22:51,942
আমরা পারবো না
971
01:22:53,524 --> 01:22:56,501
দেখো, জন কিসে পরিণত হয়েছে?
972
01:22:57,550 --> 01:22:59,311
যদি এমনটা ঘটে তাহলে কী হবে?
973
01:22:59,336 --> 01:23:04,301
যদি তাই ঘটে,
যা আমাদের সাথে সবসময় হয়ে এসেছে?
974
01:23:09,660 --> 01:23:12,700
তুমি বলেছিলে, পৃথিবীর শেষ প্রান্ত পর্যন্ত
তুমি আমাকে অনুসরণ করবে
975
01:23:13,414 --> 01:23:16,042
তাহলে এখন কেন তুমি আমার কথা মানছো না?
976
01:23:16,073 --> 01:23:17,402
সে কিভাবে আমাদের খুঁজে বের করলো?
977
01:23:17,427 --> 01:23:20,802
পপস্ ছাড়া আর কাউকেই, এই জায়গার কথা কখনো বলিনি
978
01:23:21,301 --> 01:23:24,027
মা, তুমি কি সত্যিই মনে করো...
979
01:23:24,876 --> 01:23:27,062
যে আমি মনে রাখতে পারবো না
980
01:23:27,695 --> 01:23:31,112
সেই জায়গাটির কথা যেখানে তুমি
নানাজানের সাথে বেশিরভাগ সময় কাটিয়েছো
981
01:23:36,219 --> 01:23:38,089
আগেই গুলি করলে
982
01:23:40,502 --> 01:23:43,749
যে মাকে আমি মনে করতে পারি সে আমাকে নিয়ে গর্বিত হতো
983
01:23:44,205 --> 01:23:45,674
সে...
984
01:23:45,698 --> 01:23:47,378
তুমি...
985
01:23:48,666 --> 01:23:51,153
আমাকে সবকিছু শিখিয়েছ
986
01:23:51,696 --> 01:23:53,945
আমি তোমাকে চিনি
987
01:23:54,165 --> 01:23:57,277
কে তুমি আর কী করো তুমি
988
01:23:57,432 --> 01:23:59,849
তুমি আমার কাছ থেকে পালাতে পারবে না।
আমি সবসময়ই তোমাকে খুঁজে বের করে ফেলবো
989
01:23:59,874 --> 01:24:02,488
জন, লড়াই করো
এভাবে হার মেনে নিলে চলবে না
990
01:24:02,513 --> 01:24:07,896
সময়ের নিজস্ব একটা বেগ আছে, কাইল।
যেটা ঘটার সেটা ঘটবেই
991
01:24:08,658 --> 01:24:13,629
যেমন প্রত্যেকবার আমি বেঁচে যাই আর তুমি মারা যাও
992
01:24:13,878 --> 01:24:15,668
অথবা...
993
01:24:18,722 --> 01:24:24,333
তুমি আমার সাথে লড়তে পারো, কাইল
যেভাবে আমরা সবসময় করতাম
995
01:24:24,820 --> 01:24:26,989
একটা ঝড় আসছে এবং সেটাকে থামানো সম্ভব না
996
01:24:27,014 --> 01:24:28,817
কিন্তু এটাকে থামাতেই হবে
997
01:24:28,842 --> 01:24:31,362
তুমি জানো কী ঘটতে চলেছে।
তুমি যে কারো চেয়ে ভালো জানো
998
01:24:31,387 --> 01:24:34,458
আমি কোনো আলোচনা করবো না।
এবং আমি কোনো কারণও শুনবো না
999
01:24:34,494 --> 01:24:35,636
জন, প্লিজ...
1000
01:24:35,671 --> 01:24:39,928
আমি কোনো করুণা, অনুতাপ কিংবা ভয় অনুভব করি না
1001
01:24:39,953 --> 01:24:41,267
জন থামো
1002
01:24:41,292 --> 01:24:46,661
স্কাইনেটের রাজত্ব শুরু না হওয়া পর্যন্ত আমি থামবো না
1003
01:24:47,794 --> 01:24:49,830
তোমার রাজত্ব শেষ
1004
01:25:04,474 --> 01:25:06,233
পপস্
1005
01:25:06,322 --> 01:25:08,090
তুমি কি, তুমি?
1006
01:25:08,138 --> 01:25:11,476
যেহেতু আমি টি-৮০০
অন্যরূপ ধারণ করার ক্ষমতায় আমি সীমাবদ্ধ
1007
01:25:11,501 --> 01:25:13,383
হ্যাঁ, সেই
চলো
1008
01:25:23,016 --> 01:25:24,696
এসো!
1009
01:25:24,920 --> 01:25:27,185
সারাহ কনর, সিট বেল্ট লাগাও
1010
01:25:32,574 --> 01:25:34,683
-শুয়ে পড়ো
- দেখো
1011
01:26:10,100 --> 01:26:12,051
এটার কাজ কী?
1012
01:26:12,076 --> 01:26:14,888
জন কনরের চৌম্বক ক্ষেত্র ভেঙ্গে ফেলবে
1013
01:26:14,916 --> 01:26:19,311
কণাগুলো ছড়িয়ে যেতে পারবেনা। তত্ত্বমতে
1014
01:26:19,599 --> 01:26:21,812
ওর এই কথাটা ভাল লাগলো না
1015
01:26:41,346 --> 01:26:44,607
- কোথায় সে?
- দেখতে পারছি না
1016
01:26:49,442 --> 01:26:53,673
আসামি স্কুল বাসে করে পালাচ্ছে।
সশস্ত্র এবং অত্যন্ত বিপজ্জনক
1017
01:26:53,698 --> 01:26:56,848
১৬ নং মেরী ডেভিড থেকে বলছি,
কোড ৩ জারী করো
1018
01:27:12,897 --> 01:27:14,790
পপস্
1019
01:27:18,450 --> 01:27:20,077
দেখা হয়ে ভাল লাগলো
1020
01:27:20,101 --> 01:27:22,100
বের হও
1021
01:27:52,811 --> 01:27:55,771
ব্রেক কাজ করছে না
ধুর!
1022
01:28:25,305 --> 01:28:28,099
সে কোথায়?
দেখতে পাচ্ছো?
1023
01:29:20,977 --> 01:29:22,889
রিস!
1024
01:29:23,601 --> 01:29:27,443
- তুমি ঠিক আছো?
- হ্যাঁ,অনেক ভালো
1025
01:30:08,522 --> 01:30:11,199
রিস, হাত ধরো !
1026
01:30:11,749 --> 01:30:13,593
জলদি!
1027
01:30:34,729 --> 01:30:37,375
হ্যান্ডস আপ
তোমার হাত দেখতে দাও!
1028
01:30:37,400 --> 01:30:38,911
হাত উপরে তোলো!
1029
01:30:38,936 --> 01:30:41,121
আমরা হাত দেখতে চাচ্ছি
1030
01:30:42,518 --> 01:30:45,930
আমাদের মারার আগে,
ও সবাইকে মারতে পারবেনা,
1031
01:30:46,984 --> 01:30:50,620
আমার ১৪ রাউন্ড কম আছে, ওদের বিরুদ্ধে লড়ার জন্য
1032
01:30:50,645 --> 01:30:53,914
বাদ দাও
দাঁড়িয়ে থাকো
1033
01:30:55,460 --> 01:30:57,563
হাঁটু গেড়ে বসো
1034
01:30:57,938 --> 01:30:59,887
চলো।
বসে পড়ো
1035
01:31:00,192 --> 01:31:02,042
বসে পড়ো!
1036
01:31:15,952 --> 01:31:17,860
আমাদের এখানে আটকে রাখতে পারেন না
1037
01:31:17,885 --> 01:31:23,395
আপনাদের যে পরিমাণ অস্ত্র ছিল তা দিয়ে সুদান হামলা করা যেত
আমরা একে "উপযুক্ত কারণ" ভাবি
1039
01:31:23,569 --> 01:31:25,454
এর কাজ কী?
1040
01:31:27,687 --> 01:31:32,151
- আমি এটা চাবি খুঁজতে ব্যবহার করি
- চালাক ছেলেপেলেদের কেউ পছন্দ করে না, বাবা
1041
01:31:32,176 --> 01:31:35,435
- তোমার মা এসব শেখায়নি?
- আমার মা ছিল আইরিশ, তাই
1042
01:31:35,460 --> 01:31:39,766
তিনি আমার বুদ্ধিমত্তায় উৎসাহ দিয়েছিলেন
1043
01:31:39,791 --> 01:31:42,306
তাকে আগে কখনো দেখিনি
1044
01:31:42,331 --> 01:31:44,915
আপনারা কি বলেন,
একে চেনেন আপনারা?
1045
01:31:44,939 --> 01:31:46,593
না
1046
01:31:46,618 --> 01:31:49,329
তবে চেনা চেনা লাগে
1047
01:31:49,354 --> 01:31:53,934
সে দেখতে কিছুটা....
তোমার মত বাবা
1048
01:31:53,959 --> 01:31:55,878
এখানেই থাকুন, সয়ার
1049
01:32:00,005 --> 01:32:02,193
আচ্ছা, যদি কিছু মনে না করেন,
একটু কনফারেন্স রুমে বসবেন?
1050
01:32:02,218 --> 01:32:04,412
আমি দু মিনিটের মধ্যে আসছি
1051
01:32:04,437 --> 01:32:06,282
ধন্যবাদ, কাইল
1052
01:32:10,411 --> 01:32:12,701
বেশি কথা বলো না, তাই না?
1053
01:32:17,250 --> 01:32:19,980
- তাহলে, লার্চ কে?
- জানি না
1054
01:32:20,005 --> 01:32:21,531
এটাও জানি না সে ইংরেজি জানে কি না
1055
01:32:21,556 --> 01:32:26,080
প্রত্যক্ষদর্শীরা বলেছেন, তুমি ব্রিজে একজনের সাথে মারামারি করছিলে
1056
01:32:26,775 --> 01:32:28,560
এজেন্ট
আমার কথা শুনুন
1057
01:32:28,585 --> 01:32:30,103
- আমার নাম ও'ব্রায়েন
- না, একদম না
1058
01:32:30,132 --> 01:32:32,855
আরে, আমি এই কেসে ৩৩ বছর ধরে কাজ করছি
1059
01:32:32,880 --> 01:32:34,071
তো, কী চাও তুমি?
মেডেল?
1060
01:32:34,096 --> 01:32:35,408
এই যে
1061
01:32:35,901 --> 01:32:38,046
বসো!
1062
01:32:38,564 --> 01:32:40,274
এই যে
এই যে!
1063
01:32:40,299 --> 01:32:42,400
যা শালা
1064
01:32:42,767 --> 01:32:44,266
একদম তোমার দিকে তাকিয়ে আছে
1065
01:32:44,291 --> 01:32:46,992
অসম্ভব
সে দেখতে পারবে না এই.....
1066
01:32:48,534 --> 01:32:50,407
দাঁড়াও দাঁড়াও দাঁড়াও
1067
01:32:51,510 --> 01:32:52,735
আহ
1068
01:33:05,500 --> 01:33:07,777
ওরা কেন সবসময় তোমাকেই মারতে চায়?
1069
01:33:07,802 --> 01:33:09,837
আমি তোমাকে সাহায্য করতে চাই
সত্যি, আমি চাই
1070
01:33:09,862 --> 01:33:12,292
কিন্তু আমার বুঝতে হবে
1071
01:33:12,317 --> 01:33:14,176
আমি জানি, যা হচ্ছে, সেটা অনিবার্য
1072
01:33:14,201 --> 01:33:17,723
- সত্যি, সত্যিই দুর্বোধ্য
- আমরা পৃথিবীর ধ্বংস রুখতে এসেছি
1073
01:33:18,177 --> 01:33:20,155
আমি তাতে সাহায্য করতে পারবো
1074
01:33:26,499 --> 01:33:29,568
কাইল, চলে এসো
1075
01:33:29,800 --> 01:33:33,235
- সারাহ
- রিসকে নিয়ে আসুন
1076
01:33:33,260 --> 01:33:35,296
আমি এক্ষুনি আসছি
1077
01:33:42,212 --> 01:33:44,960
- আপনারা গাড়িতে উঠুন আর চলে যান
- আচ্ছা
1078
01:33:47,725 --> 01:33:51,241
কাইল
কাইল
1079
01:33:53,729 --> 01:33:57,568
কাইল, তুমি পারবে
1080
01:33:58,481 --> 01:34:00,486
একটা সোজা পথ
1081
01:34:00,511 --> 01:34:05,495
শুধু সামনে চলবে,
পিছন ফিরবে না
1082
01:34:07,291 --> 01:34:09,176
বুঝেছো?
1083
01:34:24,980 --> 01:34:28,113
ওকে খুঁজে বের করো
যাও!
1084
01:34:36,036 --> 01:34:38,515
এটাও তোমার মনে হয়
1085
01:34:41,499 --> 01:34:43,376
দেখা হয়ে ভালো লাগলো
1086
01:34:43,401 --> 01:34:45,079
পপস্
1087
01:34:45,104 --> 01:34:46,754
লোড করো
1088
01:34:52,617 --> 01:34:55,765
তরল-চৌম্বকীয় শটগানের গুলি
1089
01:34:56,703 --> 01:34:59,241
নতুন প্রজন্মের চৌম্বক রাইফেল
1090
01:34:59,266 --> 01:35:02,010
gunsNammo.com এ এর সম্পর্কে পড়েছি
1091
01:35:02,035 --> 01:35:04,857
এটা নতুন ব্রিচার
বড় বিস্ফোরণ, টুকরোহীন
1092
01:35:04,882 --> 01:35:07,107
আস্ত এক দরজাকে উড়িয়ে দেয়
1093
01:35:07,958 --> 01:35:10,491
মানে, যারা নিজেরা দরজা ভাঙতে পারেনা
1094
01:35:10,516 --> 01:35:12,619
নাও, চলো সবাই
1095
01:35:18,748 --> 01:35:22,069
- ফ্লাই করতে পারো, তাই না?
- পারি
1096
01:35:22,250 --> 01:35:24,356
জন শিখিয়েছিল
1097
01:35:34,239 --> 01:35:36,916
আমি ওদের বলবো, তোমরা একটা গাড়ি নিয়ে দক্ষিনে গেছো
1098
01:35:36,941 --> 01:35:38,825
ধন্যবাদ
1099
01:35:41,221 --> 01:35:43,109
পালান
1100
01:35:47,083 --> 01:35:48,388
আহ
1101
01:35:48,413 --> 01:35:50,283
ধরে থেকো!
1102
01:36:14,406 --> 01:36:16,435
সাইবারডাইন কোনদিকে?
1103
01:36:16,460 --> 01:36:19,942
মেইন ব্রিজের দিকে যাও,
তারপর দক্ষিন-পূর্বে
1104
01:36:41,911 --> 01:36:44,414
ওকে আমার পেছন থেকে সরাও
1105
01:37:20,229 --> 01:37:21,694
সাইবারডাইন
1106
01:37:21,719 --> 01:37:26,193
ম্যানুফ্যাকচারিং আর রিসার্চ বিল্ডিং মাটির নিচে
1107
01:37:26,864 --> 01:37:28,089
সে আমাদের ধরে ফেলছে!
1108
01:37:28,114 --> 01:37:31,163
ঠিক আছে সারাহ, আমি চাই তুমি ওকে সাহায্য করো,
যাতে আমরা উপরে উঠতে পারি
1109
01:37:31,188 --> 01:37:34,187
পপস্, যখন আমি উপরে উঠবো,
তুমি তাকে মারতে পারবে?
1110
01:37:34,212 --> 01:37:37,721
- পারবো
- ওকে, ধরে থেকো
1111
01:38:11,117 --> 01:38:13,115
তুমি পারবে তো?
1112
01:38:14,690 --> 01:38:17,557
- আমি ফিরে আসবো।
- মানে?
1113
01:38:51,304 --> 01:38:53,037
সবাইকে ডাকো, তাড়াতাড়ি!
পুলিশ, ফায়ার ব্রিগেড, সবাইকে!
1114
01:38:53,062 --> 01:38:54,803
যা বলছি করো!
1115
01:38:57,119 --> 01:39:00,933
ধরো, ধরো
ফোনটা তোল, ধুরু
1116
01:39:02,232 --> 01:39:03,219
মিঃ কনর?
1117
01:39:03,244 --> 01:39:06,646
সরি, ডগ, আমি কোনো সাক্ষী রাখতে পারব না
1118
01:39:06,671 --> 01:39:09,653
সিকিউরিটি কন্ট্রোল।
পাসওয়ার্ড আর অ্যালার্মের কারণ বলুন
1119
01:39:09,678 --> 01:39:14,061
সিকিউরিটি কোড
Zulu-Bravo-Foxtrot 0028.
1120
01:39:14,283 --> 01:39:16,408
ফলস অ্যালার্ম
1121
01:39:18,244 --> 01:39:20,194
আপনার সময় ভালো কাটুক
1122
01:39:32,915 --> 01:39:34,892
সে ঠিক আছে
1123
01:39:36,612 --> 01:39:39,478
হয়তো, লেকের তলায়, কিন্তু
1124
01:39:39,990 --> 01:39:41,830
সে ভালো আছে
1125
01:39:42,820 --> 01:39:46,412
- জনের কী অবস্থা?
- মনে হয় ভালোই আছে
1126
01:39:46,437 --> 01:39:49,074
- ওকে দেখেছো?
- না
1127
01:39:49,099 --> 01:39:51,475
কিন্তু নিশ্চিতভাবেই সে আমাদের দেখেছে
1128
01:40:14,400 --> 01:40:16,656
আমি জানি তোমরা কারা
1129
01:40:16,922 --> 01:40:19,120
জন আমায় বলেছে
1130
01:40:20,190 --> 01:40:22,595
তোমরা আমাকে মারতে চাও
1131
01:40:22,620 --> 01:40:24,373
তুমি স্কাইনেট?
1132
01:40:24,398 --> 01:40:26,650
আমি স্কাইনেট হচ্ছি
1133
01:40:26,675 --> 01:40:28,367
তুমি শিশু নও
1134
01:40:28,392 --> 01:40:31,972
আমি জানি তুমি কী
আর কী করবে
1135
01:40:31,997 --> 01:40:36,234
"আমি" কী করবো?
তোমরা আমাকে মারতে এসেছে
1136
01:40:37,500 --> 01:40:39,906
কিন্তু অনেক দেরী করে ফেলেছো
1137
01:40:40,588 --> 01:40:42,408
ওকে জিজ্ঞেস করো
1138
01:40:43,083 --> 01:40:45,882
তোমরা মানুষেরা এটাই পারো
1139
01:40:45,907 --> 01:40:49,373
যেটা জানোনা, সেটা মেরে ফেলতে চাও
1140
01:40:51,151 --> 01:40:55,033
আমাকে মারার মত যথেষ্ট বুলেট পৃথিবীতে নেই
1141
01:41:03,295 --> 01:41:06,101
জন কনর বেশি কথা বলে
1142
01:41:09,033 --> 01:41:11,082
আমার সাথে এসো
1143
01:41:12,638 --> 01:41:16,743
- টাইমারের স্পিড বেড়ে গেছে, কেন?
- স্কাইনেট বিকশিত হচ্ছে
1144
01:41:16,768 --> 01:41:19,960
এখন ঘন্টার হিসাব শেষ,
খুব দ্রুতই সে আপলোড করতে পারবে
1145
01:41:19,985 --> 01:41:22,445
ওর বয়স বাড়ার সাথে সাথে ঘড়ির স্পিডও বাড়ে
1146
01:41:22,470 --> 01:41:24,094
- এই দিকে
- এখানে আগে এসেছিলে?
1147
01:41:24,119 --> 01:41:27,670
এই ফ্যাসিলিটির কর্মীদের দমন করতে সক্ষম হয়েছিলাম
1148
01:41:27,695 --> 01:41:32,011
- রাজমিস্ত্রির কাজ পেয়েছিলে
- আমাকে অফ করার আগ পর্যন্ত
1149
01:41:39,903 --> 01:41:41,880
এটা কী আবার?
1150
01:41:42,399 --> 01:41:44,986
- জনের একটা টাইম মেশিনও আছে?
- এখনো নেই
1151
01:41:45,015 --> 01:41:48,389
শুধু ম্যাগনেটিক কোয়ান্টাম ফিল্ড শেষ হয়েছে
1152
01:42:07,727 --> 01:42:10,568
যেভাবে টাইমার চলছে,
মনে হয়না সময়ের আগে শেষ করতে পারবো
1153
01:42:10,593 --> 01:42:13,310
- এটা বিস্ফোরণ করতে উড়াতে হবে
- বিকল্পও আছে
1154
01:42:13,335 --> 01:42:17,806
আমি তোমার কন্ঠ আর হাতের ছাপ বায়োমেট্রিক সিস্টেমে প্রোগ্রাম করতে পেরেছি
1155
01:42:17,835 --> 01:42:19,465
একদম নীচতলায় একটা সেফ রুম আছে
1156
01:42:19,490 --> 01:42:22,699
যেখান থেকে আমরা বিস্ফোরণ থেকে বাঁচতে পারবো
1157
01:42:25,716 --> 01:42:28,291
এগুলা কী?
এগুলা কি বিপজ্জনক?
1158
01:42:28,316 --> 01:42:31,756
স্থায়ী অবস্থায় যেতে হলে এদের প্রোগ্রামিং দরকার
1159
01:42:31,781 --> 01:42:34,881
সিপিউ ছাড়া এগুলো নিরাপদ
1160
01:42:43,569 --> 01:42:44,735
আর কতক্ষন?
1161
01:42:44,760 --> 01:42:47,702
স্কাইনেট আর ১১ মিনিটের মধ্যেই আপলোড হবে
1162
01:42:47,727 --> 01:42:51,426
আমরা ভাগ হয়ে যাই, আর যোগাযোগ রাখবে
1163
01:42:51,451 --> 01:42:53,222
চলো
1164
01:43:08,358 --> 01:43:11,739
মানুষ মুখে মুখে শান্তির কথা বলে
1165
01:43:11,764 --> 01:43:12,755
কিন্তু এটা মিথ্যা কথা
1166
01:43:12,780 --> 01:43:15,784
তাহলে আমাদের সবাইকে খুন করাই তোমাদের সমাধান?
1167
01:43:16,664 --> 01:43:18,110
আমার মনে হয়না
1168
01:43:18,135 --> 01:43:19,293
[ GENISYS ]
8 MIN, 10 SEC
1169
01:43:19,318 --> 01:43:22,752
টাইমার এক লাফে ৮ মিনিটে চলে এসেছে
1170
01:43:24,169 --> 01:43:25,409
এ আমি হতে দেবোনা
1171
01:43:25,434 --> 01:43:27,767
কী করবে তুমি?
মরার আগ পর্যন্ত কথা বলবে?
1172
01:43:27,792 --> 01:43:30,149
তোমার তো শরীরও নেই
1173
01:43:31,350 --> 01:43:34,114
আর তোমার মাত্র একটা ডেটোনেটর আছে
1174
01:43:36,906 --> 01:43:38,987
তুমি জিততে পারবেনা
1175
01:43:41,746 --> 01:43:43,799
আমার সাথী আছে!
1176
01:43:44,694 --> 01:43:46,904
ডেটোনেটর আমাকে দিয়ে দাও
1177
01:43:48,194 --> 01:43:51,639
পপস্, করে ফেল
এখনি কর!
1179
01:44:01,411 --> 01:44:03,316
আমি পারবো না
1180
01:44:03,476 --> 01:44:05,435
আমি সারাহ কনরকে মারতে পারবো না
1181
01:44:05,460 --> 01:44:09,372
পারতেই হবে!
আমি আদেশ করছি!
1182
01:44:12,596 --> 01:44:16,873
সে পারবে না
আমিও পারবো না
1183
01:44:16,898 --> 01:44:20,938
কারণ, যদি তুমি মরো,
সে সত্যিই সুইচ চেপে দেবে
1184
01:44:21,154 --> 01:44:23,057
সারাহ!
1186
01:45:01,689 --> 01:45:03,389
সারাহ!
1187
01:45:03,914 --> 01:45:06,182
ডেটোনেটর ধ্বংস হয়ে গেছে
1188
01:45:06,405 --> 01:45:08,939
অন্য কোনো উপায় অবশ্যই আছে
আসো
1189
01:45:37,620 --> 01:45:40,898
না, পপস্!
না-না-না......
1190
01:45:40,923 --> 01:45:43,110
পপস্, না!
1191
01:45:44,722 --> 01:45:49,056
এই জায়গাকে কিভাবে নিয়ন্ত্রন করতে হয়, তা আমি জানি
আমি এখন অনেক কিছুই জানি
1192
01:45:49,081 --> 01:45:50,980
তোমাদের বুঝতে হবে যে...
1193
01:45:51,005 --> 01:45:52,354
...তোমরা হেরে গেছ
1194
01:45:52,384 --> 01:45:53,772
এখনো না, আমরা হারি নি
1195
01:45:53,797 --> 01:45:55,453
চলো!
1196
01:46:07,618 --> 01:46:10,970
আকার দেওয়া চার্জ,
আমাদের ভেতরে ঢোকাবে কিন্তু মেরে ফেলবে না
1197
01:46:10,995 --> 01:46:13,075
তোমার একটা প্ল্যান আছে, তাই না?
1198
01:46:13,100 --> 01:46:15,030
তাত্ত্বিকভাবে
1199
01:46:34,463 --> 01:46:36,665
কী বলেছিলে তুমি?
1200
01:46:38,622 --> 01:46:41,368
আমার মনে হয় না?
1201
01:46:42,693 --> 01:46:44,579
জন!
1202
01:46:47,284 --> 01:46:49,188
না
1203
01:47:03,889 --> 01:47:05,976
ওটাই সে জিনিস যেটা জনকে আক্রমণ করেছিল
1204
01:47:06,001 --> 01:47:10,614
আমি জনকে আক্রমণ করিনি
আমি তাকে রক্ষা করেছি
1205
01:47:12,081 --> 01:47:16,594
প্রাইমেট প্রাণীরা মিলিয়ন লক্ষ লক্ষ বছর পরে বিবর্তিত হয়
আর আমি হই মুহূর্তের মাঝে
1206
01:47:16,619 --> 01:47:20,732
আর এই..যে আমি আসছি
1207
01:47:26,182 --> 01:47:29,253
ঠিক চার মিনিট পর
1208
01:47:29,895 --> 01:47:32,341
আমি ছড়িয়ে যাবো সবখানে
1209
01:48:08,118 --> 01:48:13,044
তুমি একটা মুছে দেওয়া টাইমলাইন এর
অবশিষ্ট ছাড়া কিছুই নও
1210
01:48:22,099 --> 01:48:24,695
এটা অর্থহীন কথা
আমি অবশ্যম্ভাবী
1211
01:48:24,720 --> 01:48:27,763
- যাও
- আমার অস্তিত্ব অবশ্যম্ভাবী
1212
01:48:27,788 --> 01:48:30,299
তোমরা এটা মেনে নিচ্ছো না কেন?
1213
01:48:30,324 --> 01:48:32,721
কারণ আমরা মানুষ
1214
01:49:01,594 --> 01:49:05,343
আমাকে পরাজিত করার শক্তি
তোমার কখনোই ছিল না
1215
01:49:07,437 --> 01:49:09,092
একা নয়
1216
01:49:09,117 --> 01:49:10,804
জন
1217
01:49:10,829 --> 01:49:13,809
থামো এখন
1218
01:49:15,275 --> 01:49:18,416
তুমি কবে ঠিকভাবে শিখবে?
1219
01:49:21,690 --> 01:49:23,926
এখন, সারাহ!
1220
01:49:52,686 --> 01:49:56,176
কাইল রিস,
ফিল্ড জেনারেটর একটিভ করো
1221
01:49:56,201 --> 01:49:59,500
না পপস্। তোমাকে ভেতরে রেখে নয়
তুমি জানো কী ঘটবে
1222
01:50:00,897 --> 01:50:03,468
পপস্, পপস্
প্লিজ, প্লিজ, পপস্
1223
01:50:03,493 --> 01:50:06,727
স্কাইনেট প্রায় মুক্ত এখন
1224
01:50:06,752 --> 01:50:12,004
আমি আর বেশিক্ষণ জন কনরকে ধরে রাখতে পারবো না
1225
01:50:13,381 --> 01:50:15,610
কাইল রিস
1226
01:50:15,635 --> 01:50:18,476
আমার সারাহকে দেখে রেখো
1227
01:50:18,501 --> 01:50:20,609
না, না
না!
1228
01:50:20,634 --> 01:50:22,494
না, পপস্
না!
1229
01:50:22,519 --> 01:50:24,746
না!
1230
01:50:28,890 --> 01:50:30,799
পপস্!
1231
01:50:37,887 --> 01:50:40,358
না
সারাহ!
1232
01:50:40,968 --> 01:50:43,050
এটাই একমাত্র পথ
1233
01:50:43,519 --> 01:50:45,068
এসো
1234
01:51:20,628 --> 01:51:24,814
- স্ক্যানিং। পরিচয় প্রদান করুন
- সারাহ কনর
1235
01:52:51,564 --> 01:52:54,073
আমাদের এখান থেকে বের হতে হবে
আমাদের তাকে খুঁজে বের করতে হবে
1236
01:52:54,098 --> 01:52:56,393
সারাহ, সে চলে গেছে
1237
01:52:58,399 --> 01:52:59,923
- সে
- মৃত?
1238
01:52:59,954 --> 01:53:01,261
হ্যাঁ, আমি জানি
আমি জানি
1239
01:53:01,286 --> 01:53:04,751
তার কোনো অবশেষ রাখা যাবে না
এটা খুবই বিপদজনক
1240
01:53:08,501 --> 01:53:10,607
সে তোমাকে ভালবাসতো
1241
01:53:16,797 --> 01:53:20,863
আমাকে যারা ভালবাসে, সবাই...
1242
01:53:21,295 --> 01:53:23,260
তারা মারা যায়
1243
01:53:24,251 --> 01:53:26,072
সবাই না
1244
01:53:26,252 --> 01:53:28,319
এবার নয়
1245
01:53:41,469 --> 01:53:44,857
তোমার বোঝা উচিত যে স্কাইনেট আর নেই
1246
01:53:45,907 --> 01:53:47,833
তুমি ফ্রি
1247
01:53:48,976 --> 01:53:53,791
এই প্রথমবার,
তুমি বেঁছে নিতে পারো যে জীবন তুমি যাও
1248
01:53:54,883 --> 01:53:57,316
যে কোনো জীবন, যেমন চাও
1249
01:54:00,988 --> 01:54:03,642
আর যদি আমি নাই জানি কিভাবে?
1250
01:54:08,706 --> 01:54:09,855
আসলে
1251
01:54:09,880 --> 01:54:14,307
চারপাশের বাতাস শেষ হয়ে আসছে,
তাই, আমি বলবো
1252
01:54:14,332 --> 01:54:16,877
এ নিয়ে তোমার ভাবার দরকার নেই
1253
01:54:29,093 --> 01:54:30,917
হ্যালো, সারাহ কনর
1254
01:54:30,942 --> 01:54:32,830
পপস্
1255
01:54:35,283 --> 01:54:40,175
- আমি ভেবেছিলাম তুমি মারা গেছো
- না,আপগ্রেড করলাম
1256
01:54:40,200 --> 01:54:42,182
জনের কী হলো?
1257
01:54:42,694 --> 01:54:46,363
তার বিচ্ছিন্ন অংশ বিস্ফোরণে টেকার কথা না
1258
01:54:47,756 --> 01:54:50,602
তার মানে একটা কাজই বাকি আছে তোমার
1259
01:55:03,178 --> 01:55:05,327
আস্তে, বাছা
কী এটা?
1260
01:55:12,389 --> 01:55:14,851
- হেই, কাইল
- হেই
1261
01:55:15,458 --> 01:55:17,300
তুমি এখানে কী করছো?
1262
01:55:18,439 --> 01:55:22,408
আমার এক বন্ধু তোমার সাথে কথা বলতে চায়
যদি তোমার কোনো সমস্যা না থাকে
1263
01:55:22,433 --> 01:55:24,885
হ্যাঁ, ঠিক আছে মনে হয়
1264
01:55:32,114 --> 01:55:33,889
ধন্যবাদ
1265
01:55:48,889 --> 01:55:50,713
আমার তাকে ভালো লাগে
1266
01:55:53,611 --> 01:55:55,705
হ্যাঁ
আমারও
1267
01:55:56,972 --> 01:55:59,976
আমি জানি, যা বলবো তা অদ্ভুত শোনাবে
1268
01:56:00,935 --> 01:56:03,769
কিন্তু একটা জিনিস আছে,
যা তোমাকে আমার মনে করিয়ে দেওয়া দরকার
1269
01:56:03,794 --> 01:56:07,302
- একটা বার্তা
- কাকে বলতে হবে?
1270
01:56:09,267 --> 01:56:11,275
নিজেকে
1271
01:56:11,799 --> 01:56:13,996
বারবার
1272
01:56:14,694 --> 01:56:16,631
তুমি কী তৈরি
1273
01:56:19,250 --> 01:56:21,537
বার্তাটা এমন
1274
01:56:22,647 --> 01:56:27,643
মনে রাখবেঃ জেনিসিসই হচ্ছে স্কাইনেট
1275
01:56:32,660 --> 01:56:35,608
কাইল রিস একজন ভালো মানুষ
1276
01:56:41,490 --> 01:56:43,400
সত্যিই সে
1277
01:56:49,956 --> 01:56:52,200
তো,এখন কী?
1278
01:56:53,358 --> 01:56:55,472
তুমি সঠিক
1279
01:56:57,819 --> 01:57:00,015
আমি বেঁছে নিতে পারবো
1280
01:57:20,176 --> 01:57:22,828
এটা একটু অস্বস্তিকর, ঠিক?
1281
01:57:25,681 --> 01:57:28,080
তোমার এটা সয়ে যাবে
1282
01:57:41,264 --> 01:57:43,313
ওটা শেষ হয়েছিল
1283
01:57:44,035 --> 01:57:46,162
স্কাইনেটকে ধ্বংস করা হয়েছিল
1284
01:57:46,881 --> 01:57:49,689
নতুন নতুন
বহু সম্ভাবনার পথ খুলে যায়
1285
01:57:50,051 --> 01:57:54,661
যদিও কিছু প্রশ্ন থেকে গেছে
যার উত্তর আমরা একসাথে খোঁজ করবো
1286
01:57:54,686 --> 01:57:57,460
কিন্তু একটা ব্যাপারে আমরা নিশ্চিত
1287
01:57:57,700 --> 01:58:00,646
ভবিষ্যৎ নির্দিষ্ট নয়
1288
01:58:02,216 --> 01:58:06,263
Terminator : Genisys
অনুবাদ আয়োজনেঃ সাবটাইটেল হাট
01:58:08,216 --> 01:58:18,263
অনুবাদক দলঃ
নেবুলাস নাভিদ চৌধুরী,সিয়ামুল ইসলাম শুভ
সাদিকুল ইসলাম শুভ
হাসিবুজ্জামান হাসিব
ফরহাদ আহমদ নিলয়
বায়েজিদ আলী খুরশিদ
তাহমিদ শাহরিয়ার সাদমান
01:58:18,516 --> 01:58:29,263
সম্পাদনায়ঃ
তাহমিদ শাহরিয়ার সাদমান,
নেবুলাস নাভিদ চৌধুরী
01:58:30,216 --> 01:58:46,263
সাবটাইটেল হাট- facebook.com/subtitlehut
আমাদের কাজ আপনার ভালো লাগলে এবং আমাদের সঙ্গে গ্রুপে কাজ করতে আগ্রহী হলে,
যোগাযোগ করুন আমাদের ফেসবুক গ্রুপে
www.facebook.com/groups/subtitlehut