1
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
این زیرنویس شامل 25 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
2
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
>>>>>> زیــرنــویــس <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی
3
00:00:09,619 --> 00:00:17,206
«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus
4
00:01:05,399 --> 00:01:06,565
شب بخیر خانما
5
00:01:10,153 --> 00:01:12,197
یه شارژ دیگه چطوره؟
6
00:01:16,285 --> 00:01:18,661
تو گنده خان؟
7
00:01:18,662 --> 00:01:19,579
چنده امتیازت؟
8
00:01:43,402 --> 00:01:49,366
{\an3}["سس تند "چولولا]
(از شهرهای مهم و باستانی آمریکای مرکزی در کشور مکزیک)
9
00:02:05,125 --> 00:02:07,711
هی. هی
10
00:02:12,299 --> 00:02:14,133
پای سرقتی در میون نیست
11
00:02:14,134 --> 00:02:16,093
من از آینده هستم
12
00:02:16,094 --> 00:02:17,512
...و بالا تا پایین اینا
13
00:02:19,181 --> 00:02:23,184
،وحشتناکطور به بیراهه میره
وحشتناکطور به بیراهه
14
00:02:26,646 --> 00:02:27,813
درگیر هستی؟
15
00:02:27,814 --> 00:02:30,399
بنده به حد کفاف درگیرکننده نیستم؟ -
چه کیریه؟ -
16
00:02:30,400 --> 00:02:32,318
من امروز به اینجا سفر کردم تا
بهتون بگم اوضاع
17
00:02:32,319 --> 00:02:34,403
براتون تو آینده
بر وفق پیش نمیره
18
00:02:34,404 --> 00:02:36,364
در حقیقت، من که میگم
شما در حال توشه بستن در کرانهی
19
00:02:36,365 --> 00:02:38,324
ظلماتترین جدول زمانی ممکن هستین
20
00:02:38,325 --> 00:02:40,868
اینا بالا تا پایینش یه نفهمی غول جثهست -
هی -
21
00:02:40,869 --> 00:02:42,119
یکی پلیسو خبر میکنه؟
22
00:02:42,120 --> 00:02:44,997
شبکههای اجتماعی از عزت نفستون
،چپاول کردنو
23
00:02:44,998 --> 00:02:46,833
همهتونو گردوندن به بچه مَچه
24
00:02:50,295 --> 00:02:52,505
فرهنگ فاشیستیِ سلفی انداختنتون
25
00:02:52,506 --> 00:02:55,341
ظرفیتدونیتون رو برای
تفکر نقادی، کِلاچونده رفته
26
00:02:55,342 --> 00:02:58,053
دست نگه دارین! هیچ کی نمیره
27
00:02:58,595 --> 00:03:00,555
بشینین پا حرفام
مهمه این
28
00:03:01,681 --> 00:03:03,682
یعنی... خیلیخب
29
00:03:03,683 --> 00:03:05,017
رفتیم که رفتیم
30
00:03:05,018 --> 00:03:07,269
قبول، قبول. من بمب دارم
31
00:03:08,897 --> 00:03:10,648
آره. اینا همهش بمبه
32
00:03:10,649 --> 00:03:12,316
سر تا پام بمبیـه
...هیچ نزدیکتر بیاین
33
00:03:12,317 --> 00:03:14,361
،زور بزنین فرار کنین
اونوقت همهمون رو میدم هوا
34
00:03:15,404 --> 00:03:17,238
الان خوفی شده که
هم خدا راضی باشه هم بنده خدا؟
35
00:03:17,239 --> 00:03:19,408
خوبه. عالیه. بشینین
فکر کنین خونه خودتونه
36
00:03:21,201 --> 00:03:22,368
هی جناب
37
00:03:22,369 --> 00:03:25,079
این.. این تو رو هم منظوره الان
بشین
38
00:03:25,080 --> 00:03:26,832
بشین. زود باش
39
00:03:27,207 --> 00:03:28,958
آها آره، یه قهرمان دشت کردیم
40
00:03:28,959 --> 00:03:31,419
بشین! بشین
41
00:03:31,420 --> 00:03:33,380
بتمرگ خبرت
42
00:03:34,673 --> 00:03:36,340
،همونطور که عرض کردم
من از آیندهم
43
00:03:36,341 --> 00:03:38,551
آیندهای که همه نظرهُ به تمام معنا
به گا رفته
44
00:03:38,552 --> 00:03:41,095
و اگه گفتین چیه؟
همهش از گور شماست
45
00:03:41,096 --> 00:03:43,514
،نه خب صراحتا شما 40 خردهای آدم
46
00:03:43,515 --> 00:03:45,391
بلکه صغیرُ کبیرِ زمونهتون
47
00:03:45,392 --> 00:03:47,560
شما همتون به یه اندازه شریک جرمین
48
00:03:47,561 --> 00:03:49,729
و من اینجام تا سر جای درستش بذارمش
49
00:03:50,856 --> 00:03:53,899
استارت همه چی با وقت گوشی صبحگاهی
زده شد
50
00:03:53,900 --> 00:03:56,735
،اولش، ملت بیدار میشنُ
،ایمیلهاشون رو تو جا چک میکننُ
51
00:03:56,736 --> 00:03:59,989
،فیسبوک رو نگاه میکننُ، توییتر، ایکس، ایگرد، زد
هر فلان چی رو بالا و پایین میکِشَن
52
00:03:59,990 --> 00:04:01,782
فقط یه چهار پنج دقیقهای. از کاهی کوه ساخته نشده
53
00:04:01,783 --> 00:04:04,285
ولی وقت گوشی صبحگاهی
54
00:04:04,286 --> 00:04:07,079
کلا طولانیترُ طولانیتر شد
55
00:04:07,080 --> 00:04:10,416
دست آخر هم، ملت تموماً
دست از جا بیرون زدن برداشتن
56
00:04:10,417 --> 00:04:11,917
جامعه از هم پاشید
57
00:04:11,918 --> 00:04:14,587
ملت مجبور شدن وصل بشن به
لولههای غذارسونی و کاتتِر
58
00:04:14,588 --> 00:04:16,547
دم و دستگاه صنعت پزشکی
عین بمب ترکوند
59
00:04:16,548 --> 00:04:18,466
ولی ریز و درشتِ دیگه به چوخ رفت
60
00:04:18,467 --> 00:04:21,636
هیچ کی اصلا به چشمش نیومد که
دنیای بیصاحاب مونده به ته رسید
61
00:04:27,392 --> 00:04:29,352
هیچ کدوم شما
اصلا نشسته پا حرفای من؟
62
00:04:31,563 --> 00:04:33,148
بذارین یه چی ازتون بپرسم
63
00:04:33,565 --> 00:04:36,609
همه کتابفروشیا کجا رفتن؟
ها؟ آره
64
00:04:36,610 --> 00:04:40,279
موقعی که فروشگاهای لوازم موسیقی
افتادن به نافور شدن، چه کردین؟
65
00:04:40,280 --> 00:04:42,282
هیچ. هیچ نکردین
66
00:04:43,909 --> 00:04:45,118
امتحان یکهویی
67
00:04:45,494 --> 00:04:46,786
احدی شماره تلفنی رو بلده؟
68
00:04:48,622 --> 00:04:50,247
تُف بشه تو صورتم اگه یکی از شما
دیگه یه
69
00:04:50,248 --> 00:04:53,000
تَک شماره تلفن رو
از حفظ بلد باشین
70
00:04:53,001 --> 00:04:57,421
پیشرفت رو تنها به شرطی پیشرفت میگن که
رنگ و بوی اوضاع رو بهتر کنه
71
00:04:57,422 --> 00:04:59,758
در غیر این صورت که، یه نفهمیه
72
00:05:00,217 --> 00:05:02,468
نسل بشر سابقهی
زدن تو پیچای اشتباهی رو داره
73
00:05:02,469 --> 00:05:03,761
هیتلر، سگوی
74
00:05:03,762 --> 00:05:06,514
یه فلانی کلا حکم اومده حضور داشته باشه که
،سرِ ما رو کج کنه
75
00:05:06,515 --> 00:05:07,973
،بکنتمون دوباره تو مسیر
76
00:05:07,974 --> 00:05:10,142
،که بگه: "نه، فرزندان
،این درست نیست
77
00:05:10,143 --> 00:05:11,477
"این مسیر نیست
78
00:05:11,478 --> 00:05:13,395
منم به چراییِ این اینجام
79
00:05:13,396 --> 00:05:16,065
،من دنبال تازه سربازها، سربازها
80
00:05:16,066 --> 00:05:19,652
آدمایی که هیچی واسه از دست دادن ندارنُ
همه چی واسه مبارزه براش دارن هستم
81
00:05:19,653 --> 00:05:21,570
یه هوش مصنوعی درکاره که
82
00:05:21,571 --> 00:05:23,656
تو آیندهای نه اونقدَر فاصلهدار
،داره میاد
83
00:05:23,657 --> 00:05:26,408
که کل این بساط تمدن بشری رو
تختهش میکنه
84
00:05:26,409 --> 00:05:28,536
منتها میشه جلودارش شد
85
00:05:28,537 --> 00:05:30,788
میشه به داد نسل بشر رسید
86
00:05:30,789 --> 00:05:33,040
و اینجایه که انقلاب
آغاز میشه
87
00:05:40,423 --> 00:05:41,466
جوک نیست این
88
00:05:50,183 --> 00:05:51,893
اینجایه که استارتش زده میشه، آره
89
00:05:52,310 --> 00:05:55,396
تو یه رستوران نورمس بگایی
در لس آنجلس
90
00:05:55,397 --> 00:05:57,565
یه فلان جایی تو این غذاخوری
ترکیب صحیح از
91
00:05:57,566 --> 00:05:59,568
آدماییِ که تو این انقلاب
،میان در رکاب من
92
00:06:00,235 --> 00:06:01,860
و به داد نسل بشر میرسن
93
00:06:01,861 --> 00:06:03,487
،من قراره این گروه درستش رو بیابم
94
00:06:03,488 --> 00:06:04,739
و ما کامیاب میشیم
95
00:06:07,576 --> 00:06:10,369
این 117ـمین بار من تو این غذاخوریه
96
00:06:10,370 --> 00:06:11,912
کپی پیستطورِ این سخنرانی رو هم میکنم
97
00:06:11,913 --> 00:06:13,247
به تصورتون میرسه این؟
98
00:06:13,248 --> 00:06:16,959
صد و هیفده بار من زور زدم تا
تو مخ همه شما حرف رد بدم
99
00:06:16,960 --> 00:06:19,044
یجورایی با
فیلم باب دلت، جیم، "روز موش خرما" خوش میکنم
(راجع به یه گزارشگری هست که یک روزش مدام تکرار میشه)
100
00:06:19,045 --> 00:06:21,338
،فیلم باب دلته
مگه نه جیم؟ آره؟
101
00:06:21,339 --> 00:06:22,590
...آره
102
00:06:22,591 --> 00:06:24,049
...آره، من -
آره، آره؟ -
103
00:06:24,050 --> 00:06:25,551
...از کجا... چی -
آره -
104
00:06:25,552 --> 00:06:26,927
...از کجا تو
105
00:06:26,928 --> 00:06:29,346
من این شب رو
،پی در پی از نو چشیدم
106
00:06:29,347 --> 00:06:30,931
هر بار هم یا یه ترکیب متفاوت از
107
00:06:30,932 --> 00:06:32,391
آدمای تو این غذاخوری
108
00:06:32,392 --> 00:06:34,476
،و هر بار هم ناکام دراومدیم
109
00:06:34,477 --> 00:06:36,937
یه سریاتون رو
،در آغوشم گرفتم
110
00:06:36,938 --> 00:06:39,398
و تماشا کردم که
خود زندگی از چشاتون سوسو میزنه
111
00:06:39,399 --> 00:06:42,359
یه سریاتون رو حتی
خونوادهم به شمار آوردم
112
00:06:42,360 --> 00:06:44,069
من این کارو خیلی بار اومدم
113
00:06:44,070 --> 00:06:46,406
من شناختم از یه سریاتون
بِتَر از شناخت خودتون از خودتونه
114
00:06:48,283 --> 00:06:50,743
،علیک، نانسی دِلِینی و چارلز رابرتز
115
00:06:50,744 --> 00:06:51,952
شما سر اولین قرارتونین
116
00:06:51,953 --> 00:06:54,913
چارلز پیش خودش گفته بوده نورمس
نظر درستِ بوده
117
00:06:54,914 --> 00:06:57,750
نانسی 20 دقیقهست که
برنامه خروج کردنش رو داره
118
00:06:57,751 --> 00:06:59,918
یکیتون هم تا بحال
،نیومده در رکاب انقلاب منو
119
00:06:59,919 --> 00:07:01,170
جونی هم تو عمرش
سر بیرون رفتن از این غذاخوری باشه
120
00:07:01,171 --> 00:07:02,422
معذرت میخوام
121
00:07:03,256 --> 00:07:04,423
تو
122
00:07:04,424 --> 00:07:06,800
،نه، نه، نه، نه، نه، نه
نه، نه، نه، نه
123
00:07:06,801 --> 00:07:08,136
نه، نه، نه
124
00:07:08,595 --> 00:07:10,763
تو آخرین شخص بدردبخوری هستی که
به عمرم به زیارتش رسیدم
125
00:07:10,764 --> 00:07:14,934
بیست و نُه بار دستت رو بالا بردی تا
بیای در رکاب انقلاب من. 29 بار
126
00:07:15,185 --> 00:07:17,102
تو یه لعنتیه سنگ آسیاب دور گردنم بودی
127
00:07:17,103 --> 00:07:19,688
تو یه زانوی خراب نصیبته، جِرالد
کلاهتو یه قاضی بکن دیگه
128
00:07:19,689 --> 00:07:23,776
تو، هر سریش تو دل سفر، 16 دقیقهای مُردی
129
00:07:23,777 --> 00:07:26,028
همچنین جوری کسلکنندهای که
مغز میگه من تیر خوردم شما ادامه بدین
130
00:07:26,029 --> 00:07:28,614
امشب دستت رو بالا ببر
ببینم مَردشی یا نه بیصاحابش
131
00:07:28,615 --> 00:07:30,991
خانم ایناهاش، شهبانوی من. بله
132
00:07:30,992 --> 00:07:32,452
نرو تو خودت
133
00:07:33,078 --> 00:07:36,705
تو توپ توپترین سرباز منی
رزمنده من در این انقلاب
134
00:07:36,706 --> 00:07:38,583
ما تا آخرین حد پیش میریم
135
00:07:41,211 --> 00:07:45,214
تو چیزایی از خودم
،برام رو کردی که هیچ دلم نمیخواست ببینم
136
00:07:45,215 --> 00:07:46,965
ولی چیزایی که لازمم بود بدونم
137
00:07:46,966 --> 00:07:50,803
تنش جنسی بین ما
حکایت یه طوفان تابستونی رو داره
138
00:07:50,804 --> 00:07:54,014
منتها هیچوقت سرش اهل اقدام نبودیم. هیچوقت
139
00:07:54,015 --> 00:07:57,059
ما کانالکِشیش کردیم تو
شهوت خون داشتنمون
140
00:07:57,060 --> 00:08:01,480
ولی آخر سر، تو هر بار به لعنت خدا
بهم نارو زدی
141
00:08:01,481 --> 00:08:03,065
،تو قلبمو شکوندی
،منتها بنده اینجام
142
00:08:03,066 --> 00:08:04,483
،تو این چشای قهوهایِ گاویت نگاه میکنم
143
00:08:04,484 --> 00:08:05,818
و تو فکرم که، کون لقش
144
00:08:05,819 --> 00:08:07,569
بیا یه بار دیگه
اون تاسها رو غِل بدیم جیگر
145
00:08:07,570 --> 00:08:09,114
بیا همه چی رو
تا پایین آوردن بسوزونیم
146
00:08:10,407 --> 00:08:14,618
اگه شما باهام بیاین، احتمالش هست که
امشب بمیرین
147
00:08:14,619 --> 00:08:15,994
و اگر نیاین، خب
بازی به سر رسیدی برای
148
00:08:15,995 --> 00:08:17,287
یکایک اشخاص تو این اتاقه
149
00:08:17,288 --> 00:08:18,622
اینو از من به شما قول
150
00:08:18,623 --> 00:08:21,542
ولی امشب یه تیری نصیبمونه
،ما میتونیم به داد دنیا برسیم
151
00:08:21,543 --> 00:08:24,628
،کارو از سر بگیریم، یه آستینی بالا بزنیم
یه آستینی واقعی
152
00:08:24,629 --> 00:08:26,672
دِلورِس، باز برندار پلیس رو خبر کن
153
00:08:26,673 --> 00:08:28,591
اون تلفن رو بذار
154
00:08:29,050 --> 00:08:32,052
یه پیکربندی صحیح
از آدمایی تو این غذاخوری درکاره که
155
00:08:32,053 --> 00:08:34,722
بیعیب و نقصطور با آینده
رزم میکننُ به داد نسل بشر میرسن
156
00:08:34,723 --> 00:08:37,516
من سرش در غلط تخمی نیستم
157
00:08:37,517 --> 00:08:39,852
من دونه به دونه ترکیبها رو
امتحان میکنم تا موقعی که
158
00:08:39,853 --> 00:08:41,145
درستش نصیبم بشه
159
00:08:41,146 --> 00:08:44,606
،پس باید این الانی بدونم که
کی میاد در رکاب من؟
160
00:08:44,607 --> 00:08:46,860
کی آمادهست تا به داد آینده برسه؟
161
00:08:51,072 --> 00:08:53,366
گِرِگ
162
00:08:53,867 --> 00:08:55,951
،گِرِگ، یالا
تو اسپارتاکوسی بابا. بزن بریم
163
00:08:55,952 --> 00:08:58,037
،بزن بریم، گنده پسر
پاشو فعل انجام رو صرف کن
164
00:09:00,999 --> 00:09:03,208
اوناهاشن
علیک، تیزهوشانیها
165
00:09:03,209 --> 00:09:05,419
چی میگین؟
یالا عشقیها، آبجو از جیب من
166
00:09:05,420 --> 00:09:07,379
بیاین یه سری تصمیمای ناجور بگیریم
167
00:09:07,380 --> 00:09:10,215
توگا! توگا! توگا
168
00:09:12,677 --> 00:09:13,678
...هی، یادتونه
169
00:09:17,182 --> 00:09:18,558
ها، خیلیخب
170
00:09:20,059 --> 00:09:21,602
جیگر، اینجور که معلومه
خودمُ خودتیم فقط
171
00:09:21,603 --> 00:09:24,104
،اولین بار هم درنمیاد
درست نمیگم؟
172
00:09:24,105 --> 00:09:27,817
نظرت چیه
کاری کنیم آخرین بار باشه؟
173
00:09:29,402 --> 00:09:30,570
یالا بچه جون
174
00:09:32,906 --> 00:09:33,907
هی
175
00:09:35,867 --> 00:09:39,078
خدایی؟ صفر دست؟
دوربین مخفیم کردین
176
00:09:41,414 --> 00:09:43,708
...این اولین بار بیصاحابه خبرش که، این
177
00:09:44,459 --> 00:09:45,584
این تا بحال شده
178
00:09:45,585 --> 00:09:47,586
نموده بشم -
،اوهوی، چطوره تا کار دست خودت ندادی -
179
00:09:47,587 --> 00:09:49,171
قشنگ بری، ها؟
180
00:09:49,172 --> 00:09:51,423
تو وضعت خوش نیست -
نگاییدمت پیت -
181
00:09:51,424 --> 00:09:53,468
من دیوونه نیستم
182
00:09:53,968 --> 00:09:56,303
چه حکمتیه که صغیرُ کبیر
تو جدول زمانیه شما، اینقدَر کص موتورن؟
183
00:09:56,304 --> 00:09:58,223
تو ظاهرت به کارتن خوابهایه، داداشی -
کی اینو گفت؟ -
184
00:09:59,265 --> 00:10:01,643
تو رو هم نگاییدم. من کارتن خواب نیستم
185
00:10:02,101 --> 00:10:03,936
من از یه آخرالزمان کابوسوار میام
186
00:10:03,937 --> 00:10:07,941
جایی که من ازش میام
این اوج مد لعنتیه
187
00:10:08,608 --> 00:10:09,441
باید باشینو ببینین کارتن خوابای ما
چه سر و ظاهری دارن
188
00:10:09,442 --> 00:10:10,819
ظاهر میت دارن
189
00:10:11,778 --> 00:10:13,403
پرتوافشان شد
190
00:10:13,404 --> 00:10:14,655
پلیس آمّده است
191
00:10:14,656 --> 00:10:16,282
دستُ پنجهت درد نکنه، دِلورِس
192
00:10:17,283 --> 00:10:19,243
همه نظره این تهِ درهست
193
00:10:19,244 --> 00:10:20,619
به درک
194
00:10:20,620 --> 00:10:23,456
به درک، من که از اینجا میزنم به چاک
195
00:10:23,873 --> 00:10:25,750
از همون اول
حس بدی به این ماموریت داشتم
196
00:10:27,919 --> 00:10:30,212
چیه نگاه میکنین؟
برای سفر باید کربوهیدرات بزنم بالا
197
00:10:30,213 --> 00:10:32,130
دوست دارم ببینم
تو از پس مصرف کالری
198
00:10:32,131 --> 00:10:33,007
یه شکاف زمانی برمیای
199
00:10:33,716 --> 00:10:34,800
من میام در رکابت
200
00:10:37,679 --> 00:10:40,722
خب، از خود خارج شدم. آره
201
00:10:42,517 --> 00:10:44,727
خانم، منت بذارین، چیز... بیاین در رکابمون
202
00:10:46,271 --> 00:10:47,146
صاف اینجا
203
00:10:48,815 --> 00:10:50,483
دیگه نبود؟
204
00:10:51,150 --> 00:10:53,862
خب، شاید این شب
تهِ دره هم نبوده هر چی باشه
205
00:10:54,988 --> 00:10:56,738
،خب، برا مابقیتون خبر بدیه
206
00:10:56,739 --> 00:10:58,491
چون الان قراره
از راه سنگریزهدارش بریم
207
00:10:59,158 --> 00:11:01,702
بزن بریم. تو، سوپرانوی قلابی
بزن بریم، فضلهپرنده
208
00:11:01,703 --> 00:11:02,953
خیلیخب، خیلیخب
209
00:11:02,954 --> 00:11:04,580
یا عیسی مسیح -
اونجا پیشش وایسا -
210
00:11:04,581 --> 00:11:06,331
،چهل و هفت آدم تو این غذاخوری درکارن
211
00:11:06,332 --> 00:11:08,250
،که یعنی میلیونها ترکیب ممکن درکاره
212
00:11:08,251 --> 00:11:10,210
ولی من به قشنگی
آدمای درستش رو پیدا میکنم
213
00:11:10,211 --> 00:11:11,712
تو نه، تو نه
214
00:11:11,713 --> 00:11:13,297
قطع به یقین تو نه
215
00:11:13,298 --> 00:11:14,840
شما دوتا، بزنین بریم
216
00:11:14,841 --> 00:11:17,175
سانی و چِر، بزنین بریم
باشه خب، باشه خب، باشه خب
217
00:11:17,176 --> 00:11:19,052
برین پیش بقیه وایسین
،اگه کسی زور بزنه هر گوهی بخوره
218
00:11:19,053 --> 00:11:20,637
من این ماسماسک رو منفجر میکنم. الان
219
00:11:20,638 --> 00:11:21,889
منو ببر
220
00:11:21,890 --> 00:11:23,266
فقط به این آدما کاری نداشته باش
221
00:11:23,850 --> 00:11:25,350
باشه خب، گنده پسر
222
00:11:25,351 --> 00:11:26,977
تو هم میای. عجله رو بکن
223
00:11:28,438 --> 00:11:31,273
گندش بزنم، وقتمون داره ته میکشه
تو نه، تو نه
224
00:11:31,274 --> 00:11:33,025
قطع به یقین تو نه
دست قناست رو بیار پایین
225
00:11:33,026 --> 00:11:35,193
جِرالد، تو رو خدا، زودباش
226
00:11:35,194 --> 00:11:36,195
منم باهات میام
227
00:11:37,697 --> 00:11:39,365
نه، مسلمه نه
228
00:11:40,408 --> 00:11:41,200
چرا؟
229
00:11:42,160 --> 00:11:43,285
چه میدونم
مور مور میدی بهم
230
00:11:43,286 --> 00:11:45,537
یه حس واقعی
"داروهاشو نخورده داری"
231
00:11:45,538 --> 00:11:46,789
منم این ریدمال رو لازم نکردم
232
00:11:47,874 --> 00:11:50,042
بذار ببینیم. میکنه پنجتا
233
00:11:50,043 --> 00:11:52,878
آره. چی بگم
یکی دیگه
234
00:11:52,879 --> 00:11:54,796
تو هم میای
235
00:11:54,797 --> 00:11:56,548
تو، چرا هم نه؟ بزن بریم. حتمنی
236
00:11:56,549 --> 00:11:58,634
زودباش. میکنه، میکنه شیشتا
237
00:11:58,635 --> 00:12:01,054
میتونه به حد کفاف باشه
سخته گفتنش
238
00:12:19,447 --> 00:12:20,906
میدونی چیه؟ کون لقش
تو هم میای
239
00:12:20,907 --> 00:12:22,992
امشب تو مودِ عجیب غریبیام
بزن بریم شاهزاده خانم
240
00:12:25,244 --> 00:12:27,245
گمونم معنیش اینه که مابقیتون
شب رو تعطیل میکنین
241
00:12:27,246 --> 00:12:28,830
مهربانانه میمونین رو صندلیهاتون
،تا موقعی که ما از اینجا بزنیم به چاک
242
00:12:28,831 --> 00:12:31,000
و، خبری از سسشعر قهرمانی نباشه
243
00:12:34,087 --> 00:12:36,129
،خب حالا
یه گروه تخمی تخیلیِ عجیب غریبِ این برا خودش، مگه نه؟
244
00:12:36,130 --> 00:12:38,173
قطع به یقین که
هیچوقت امتحان این ترکیب سابقه نداشته
245
00:12:39,425 --> 00:12:41,259
دقیقا چجوری قراره از اینجا
بزنیم به چاک؟
246
00:12:41,260 --> 00:12:43,095
عُرفِش که، نمیزنیم
247
00:12:43,096 --> 00:12:44,346
یه مرد موجی بمببسته که
248
00:12:44,347 --> 00:12:45,681
،تموماً یه رستوران رو گروگان گرفته
249
00:12:45,682 --> 00:12:48,225
معمولا یه بنبست
با پلیسا درست میکنه
250
00:12:48,226 --> 00:12:49,559
،آره، درازتر شین
درازتر، درازتر
251
00:12:49,560 --> 00:12:51,603
آره، ردیفه. ردیفه
252
00:12:51,604 --> 00:12:53,522
هی! ردیف میشه
253
00:12:53,523 --> 00:12:55,148
یا هم نمیشه. چه بگویم
254
00:12:55,149 --> 00:12:57,818
،اگه این گروه درستش نباشه
،روراست میگم
255
00:12:57,819 --> 00:12:59,654
یه شب زهرمار رو هستین
256
00:13:00,196 --> 00:13:01,530
،و اگه این گروه درستش باشه
پس این یعنی
257
00:13:01,531 --> 00:13:03,240
یکایک شما چیزی میارین تو کار که
258
00:13:03,241 --> 00:13:05,784
قراره به داد این دنیا برسه
259
00:13:05,785 --> 00:13:07,828
خاطرتون بیمه، تمومنه زندگیتون
260
00:13:07,829 --> 00:13:10,331
واسه این شب بنا گرفته
261
00:13:10,957 --> 00:13:13,750
در هر سوی، من که میگم، کون لقش
بیاین این تاسها رو غِل بدیم
262
00:13:13,751 --> 00:13:16,003
انقلاب، امشب آغاز میشه
263
00:13:17,797 --> 00:13:19,172
!بخت یارت
264
00:13:17,797 --> 00:13:19,172
{\an9}|| بـخـت یـارت ||
265
00:13:19,173 --> 00:13:20,257
!صفا ببر
266
00:13:19,173 --> 00:13:20,257
{\an9}|| بـخـت یـارت
|| صـفـا بـبـر
267
00:13:20,258 --> 00:13:21,426
!نمیر
268
00:13:20,258 --> 00:13:21,950
{\an9}|| بـخـت یـارت
صـفـا بـبـر
|| نـمـیـر
269
00:13:25,437 --> 00:13:28,065
[...چند روز قبل]
270
00:13:28,607 --> 00:13:30,067
{\an8}[مارک و جَنِت]
271
00:13:29,726 --> 00:13:30,892
دستپاچهم
272
00:13:30,893 --> 00:13:32,686
حس میکنم بزاق بیشتری
تو دهنم لازم دارم
273
00:13:32,687 --> 00:13:33,980
طوریت نیست تو
274
00:13:34,355 --> 00:13:36,273
من برا این کارا زیادی سنی ازم گذشته -
نه، ازت نگذشته -
275
00:13:36,274 --> 00:13:37,858
سن تو حسابی هم میخوره
276
00:13:37,859 --> 00:13:39,109
قرار نیست به دلشون بشینم
277
00:13:39,110 --> 00:13:41,737
،راستیش محتمله
ولی عیبی نداره
278
00:13:41,738 --> 00:13:43,321
تو هم واسه به دل نشستن اینجا نیستی
279
00:13:43,322 --> 00:13:44,824
فکر نکنم ایده خوبی باشه
280
00:13:45,324 --> 00:13:47,534
مارک، میشه تو رو خدا
باز الان این کارو نکنیم؟
281
00:13:47,535 --> 00:13:50,829
خب، من... من آخه
خوب فیت بودن این برام رو نمیبینم
282
00:13:50,830 --> 00:13:52,914
پس بِکِش کنار
هر کار دلته کن
283
00:13:52,915 --> 00:13:54,624
خدا هم شاهده کارِ همیشهته -
اسمش چیه؟ -
284
00:13:54,625 --> 00:13:55,667
...چیز -
کی؟ -
285
00:13:55,668 --> 00:13:57,169
یارویه که سر حالا هر چیه رفت
286
00:13:57,170 --> 00:13:58,295
سر مرخصی مطالعاتی؟ -
آره، آره، آره -
287
00:13:58,296 --> 00:13:59,755
تیم. آقای کِمپشاو میگفتنش
288
00:13:59,756 --> 00:14:01,173
آره، آره
کِی برمیگرده؟
289
00:14:01,174 --> 00:14:03,050
نمیدونم
290
00:14:03,051 --> 00:14:04,718
خب دیگه، باید برم
سر ناهار میبینمت
291
00:14:04,719 --> 00:14:05,761
طوریت نمیشه. قول میدم
292
00:14:05,762 --> 00:14:07,930
خیلیخب
293
00:14:09,515 --> 00:14:11,016
من از آدما خوشم نمیاد
294
00:14:11,017 --> 00:14:14,353
،میدونم
ولی اونا به زور آدم حسابن
295
00:14:26,115 --> 00:14:28,117
من معلم موقت شمام
296
00:14:28,534 --> 00:14:29,910
میتونین بهم بگین مارک
297
00:14:29,911 --> 00:14:32,037
خیلی نمیدونم این کار
خلاف قوانینه یا نه
298
00:14:32,038 --> 00:14:34,539
،ولی حرف از قوانین شد
299
00:14:34,540 --> 00:14:37,376
اجازه دارین که گوشیهاتون رو
این شکلی سر کلاس بیرون بیارین؟
300
00:14:42,423 --> 00:14:45,300
"این "آنا کارِنینا
اثر کُنت لِئو تولستوی هست
301
00:14:45,301 --> 00:14:47,719
کسی میتونه به من بگه که
تولستوی، کی هست؟
302
00:14:47,720 --> 00:14:49,554
یه دهه بوقی
303
00:14:49,555 --> 00:14:50,890
...نادرسته
304
00:14:51,224 --> 00:14:52,891
،اون یه نویسنده روسیِ قرن 19ـمیِ
305
00:14:52,892 --> 00:14:54,726
و ما هم این کتاب رو میخونیم
306
00:14:54,727 --> 00:14:55,936
تو دسته "تازه جوان"ـه؟
307
00:14:55,937 --> 00:14:58,272
نه، نه -
تو دسته تازهـه؟ -
308
00:14:59,857 --> 00:15:01,733
بَـ... بعید میدونم این جزء دایره کلماتی باشه
309
00:15:01,734 --> 00:15:04,069
ازش... ازش فیلم ساختن؟
310
00:15:04,070 --> 00:15:06,571
نمیدونم
...بیربط هم هست
311
00:15:06,572 --> 00:15:07,698
پیداش کردم
312
00:15:07,990 --> 00:15:10,243
مالِ، اینجوریا که، یه میلیون ساله پیشه هرچند
313
00:15:10,993 --> 00:15:12,410
کِیرا نایتلی توشه
314
00:15:12,411 --> 00:15:14,287
میشه گوشیهاتونو بذارین کنار لطفا؟
315
00:15:14,288 --> 00:15:17,082
من دارم به کتاب صوتیش گوش میدم
تا فیهاخالدون زاییدهست
316
00:15:17,083 --> 00:15:19,501
نه، کتاب صوتیش به حساب نمیاد
317
00:15:19,502 --> 00:15:21,795
من... شما باید
کتابِ از اصلش رو بخونین
318
00:15:21,796 --> 00:15:23,463
بله؟
319
00:15:23,464 --> 00:15:24,590
من یه نوشابه پِپسی لازمم
320
00:15:25,591 --> 00:15:27,676
یه چی؟ -
من یه پِپسی لازمم -
321
00:15:27,677 --> 00:15:30,887
،امروز هنوز یه پپسی نخوردم
و یه پپسی لازمم
322
00:15:30,888 --> 00:15:32,431
میشه برم یه پپسی بگیرم؟
323
00:15:32,807 --> 00:15:34,433
چرا اینقدَر فراوان
پپسی پپسی میکنی؟
324
00:15:38,312 --> 00:15:40,856
چی به تو دادن؟ -
انگلیسی کلاس 11ـم -
325
00:15:40,857 --> 00:15:42,274
تو روز اولت؟ -
آره -
326
00:15:42,275 --> 00:15:44,442
دنیا نصیب نکنه
327
00:15:44,443 --> 00:15:45,735
آره
328
00:15:45,736 --> 00:15:48,822
صبحی مچ یه دانشآموز رو
سر یادداشت ردُ بدل کردن گرفتم
329
00:15:48,823 --> 00:15:51,116
میدونین چی توش نوشته شده بود؟ -
چی؟ -
330
00:15:51,117 --> 00:15:53,994
دوریتوس باربیکیو ساترن هیت رو"
امتحان کردی؟
331
00:15:53,995 --> 00:15:54,995
"آب از لب و لوچه بندازن
332
00:15:54,996 --> 00:15:57,455
یه تبلیغ هستش دیگه، درسته؟
333
00:15:57,456 --> 00:15:59,749
به معنای واقعی کلمه دارن واسه هم
تبلیغ میکنن
334
00:15:59,750 --> 00:16:01,251
یه یادداشت دستنویس ردُ بدل کرده بودن؟
335
00:16:01,252 --> 00:16:04,462
نه، یه اَپ بودش
336
00:16:04,463 --> 00:16:06,882
فکر کنم اَپِ "رد و بدل کنِ یادداشت" بود -
آها آره، عاشق اونم هستن -
337
00:16:06,883 --> 00:16:08,842
راجع به کِرِیگ شنیدین شماها؟
338
00:16:08,843 --> 00:16:11,303
تو مرخصی مطالعاتیه
مربوط به استرسه
339
00:16:11,304 --> 00:16:13,597
واقعا؟ -
حرومیِ خوششانس -
340
00:16:13,598 --> 00:16:17,100
قوانین راجع به گوشی دست گرفتن دانشآموزها تو کلاس
دقیقاً چیه؟
341
00:16:17,101 --> 00:16:19,019
.سوالِ مسخرهایه که این
342
00:16:19,020 --> 00:16:20,229
قوانین؟
343
00:16:21,063 --> 00:16:22,647
مگه تو جنگ قوانین درکاره، مارک؟
344
00:16:22,648 --> 00:16:24,608
نه، فقط به نظر اینجوره که
نباید اجازه داشته باشن که
345
00:16:24,609 --> 00:16:25,859
گوشیهاشونو بیرون بیارن
346
00:16:25,860 --> 00:16:27,653
منم خوشم نمیادش، مَرد
347
00:16:27,987 --> 00:16:30,113
من تو ساعتای تعطیلیم
سرِ کار روی یه چیزی بودم
348
00:16:33,951 --> 00:16:35,827
این چیه؟ -
عیسا مسیحا -
349
00:16:35,828 --> 00:16:37,996
تو رو خدا سر نشونش نده، مارک
350
00:16:37,997 --> 00:16:39,289
بهش میگم پارازیتانداز
351
00:16:39,290 --> 00:16:41,833
گوشیهاشونو قفل میکنه
پاره آجرشون میکنه
352
00:16:41,834 --> 00:16:44,169
واقعنی زهره این کصکش کوچولوها رو میترکونه
353
00:16:44,170 --> 00:16:47,172
آره؟ انگار یه اسباببازی
از، "مریخ حمله میکند" هستش
354
00:16:47,173 --> 00:16:49,257
آره، عاشق اون فیلمهست -
کلاسیکه -
(فیلمی کمدی و علمی-تخیلی به کارگردانی تیم برتون)
355
00:16:49,258 --> 00:16:51,676
میشه فقط اونو بذاری کنار، دِیل؟ خواهشا
356
00:16:51,677 --> 00:16:53,346
آره، برامون داستان درست میکنی
357
00:16:54,722 --> 00:16:56,932
صدای چیه؟
358
00:16:56,933 --> 00:16:58,183
بترکه وضع، باز نه
359
00:16:58,184 --> 00:17:00,228
تیراندازی مدرسهای -
واقعا؟ -
360
00:17:00,853 --> 00:17:02,604
زودباش، مارک
361
00:17:12,865 --> 00:17:14,158
تو یه خانم پیرهی بُغ کردهای
362
00:17:17,245 --> 00:17:19,246
من به اون پیری هم نیستم
363
00:17:19,247 --> 00:17:22,291
تو، حدودای، صد سالته
364
00:17:23,042 --> 00:17:24,125
میخوره جاودگر باشی
365
00:17:26,796 --> 00:17:28,297
من همش 35 سالمه
366
00:17:29,257 --> 00:17:31,133
این، حدودای، پیرتر از بیشتر درختهاست
367
00:17:32,093 --> 00:17:33,427
تو، حدودای، سنُ سالِ مامانمی
368
00:17:35,137 --> 00:17:37,013
میخوره میت جماعت باشی
369
00:17:37,014 --> 00:17:39,307
هی، من... راحتش بذار، باشه؟ -
مارک، مارک -
370
00:17:39,308 --> 00:17:41,268
چیه؟ -
بسه -
371
00:17:41,269 --> 00:17:44,145
چی فرمودی، بابابزرگ دایناسور؟
372
00:17:44,146 --> 00:17:45,772
عسلم، منظوری نداشت
373
00:17:45,773 --> 00:17:47,065
...نه، من -
منظوری نداشت -
374
00:17:47,066 --> 00:17:48,441
،من... من گفتم فقط
...میدونی، فقط
375
00:17:48,442 --> 00:17:50,568
،مثلا، راحت بگیر
راحت بگیر بهش، همین همش
376
00:17:53,572 --> 00:17:55,449
همه چی امنه
همگی تو کلاس
377
00:17:59,120 --> 00:18:01,746
دِیل کجاست؟ -
رفته تو مرخصی مطالعاتی -
378
00:18:01,747 --> 00:18:03,707
تخم حروم خوششانس
379
00:18:03,708 --> 00:18:05,875
واسه چی اینو اونش تو مرخصی مطالعاتیان؟
اینجوریا که، یعنی چی این اصلا؟
380
00:18:05,876 --> 00:18:09,004
مارک، یه سری آدما
کلا احتیاج دارن برن تو مرخصی مطالعاتی
381
00:18:09,005 --> 00:18:10,338
کار پدر درآریه
382
00:18:10,339 --> 00:18:12,007
خب، شما اصلا از کجا میدونین دِیل
تو مرخصی مطالعاتیه یا نه؟
383
00:18:12,008 --> 00:18:14,342
ناظم بهم گفت
384
00:18:14,343 --> 00:18:16,052
خب، مدیر کجاست؟
385
00:18:16,053 --> 00:18:17,346
تو مرخصی مطالعاتی
386
00:18:18,097 --> 00:18:20,932
کمابیش برام ثبت شدهست که
معلمای دبیرستان مرخصی مطالعاتی نمیرن
387
00:18:20,933 --> 00:18:22,767
دوره زمونه ناملایمواریه، مارک
388
00:19:09,482 --> 00:19:10,900
[میکشمت جنده]
389
00:19:12,701 --> 00:19:13,536
[چای سرد سیب و توت]
390
00:19:48,187 --> 00:19:50,523
...من... من شرمندهم. من
391
00:20:30,729 --> 00:20:32,398
وای خدا. نه
392
00:20:40,906 --> 00:20:41,948
من یه کار ناجور کردم
393
00:20:41,949 --> 00:20:43,867
من... من فکر کنم تو دردسر افتادم
394
00:20:43,868 --> 00:20:44,909
چیکار کردی؟
395
00:20:44,910 --> 00:20:46,911
من... من به یکی از گوشیهاشون
دست زدم
396
00:20:46,912 --> 00:20:47,996
تو چیکار کردی؟
397
00:20:47,997 --> 00:20:50,039
آره، تَـ... تصویراش
هیپنوتیزمکننده بودن
398
00:20:50,040 --> 00:20:51,291
داشتن منو میکشوندن تو خودشون
399
00:20:51,292 --> 00:20:52,959
فقط تصویرهای چشمکزن تصادفی
400
00:20:52,960 --> 00:20:55,588
،و تو گوشی هر کدومشون
تصویرا دقیق مشابه بودن
401
00:20:56,630 --> 00:20:58,424
من فکر میکنم یه چیه شوم وسطه
402
00:20:58,757 --> 00:21:00,925
من... من فکر میکنم
معلما دارن ناپدید میشن
403
00:21:00,926 --> 00:21:02,802
و من فکر میکنم دانشآموزا
یه دخلی بهش دارن
404
00:21:02,803 --> 00:21:05,346
در کنارش، معلمای دبیرستان
تو... تو مرخصی مطالعاتی نمیرن
405
00:21:05,347 --> 00:21:06,764
من... من وارسی کردمش
406
00:21:06,765 --> 00:21:09,100
مارک، خبر داری این الانی
چقدر با توهم میای؟
407
00:21:09,101 --> 00:21:10,560
چی؟ -
،شرمندهم -
408
00:21:10,561 --> 00:21:13,104
ولی میشه فقط
کار درست رو برا خاطر من کنی؟
409
00:21:13,105 --> 00:21:14,689
برا خاطر ما، فقط یه بار، مارک
410
00:21:14,690 --> 00:21:16,149
،به خدا، اگه این شغل برام بپره
411
00:21:16,150 --> 00:21:17,609
اونم چون تو
...به گوشی یه بچه دست زدی
412
00:21:17,610 --> 00:21:18,943
،جَنِت، جَنِت
جَنِت، جَنِت، جَنِت
413
00:21:18,944 --> 00:21:20,945
میدونم اوضاع این الانی بینمون
گُلُ گلاب نیست
414
00:21:20,946 --> 00:21:23,156
و میدونمم من شیشتا کار قبلیمو
به گا دادم
415
00:21:23,157 --> 00:21:24,324
ولی من توهمزده نیستم
416
00:21:24,325 --> 00:21:25,617
باورم نمیشه داره این میشه
417
00:21:25,618 --> 00:21:29,412
عسلم، من میخوام این الانی
یه تیم باشیم، خواهش میکنم
418
00:21:29,413 --> 00:21:31,456
خواهش میکنم
419
00:21:40,007 --> 00:21:42,217
چی؟
420
00:21:42,218 --> 00:21:43,801
چیکار دارن میکنن؟
421
00:21:47,389 --> 00:21:49,391
باشه، همه برن کنار
422
00:21:51,310 --> 00:21:53,478
آخه دست زدنت به گوشیه چِکاری بود؟
423
00:21:53,479 --> 00:21:54,938
نمیدونم
424
00:21:54,939 --> 00:21:57,315
ای نه
425
00:21:57,316 --> 00:21:58,942
اینوری، اینوری
426
00:21:58,943 --> 00:22:00,527
وای خدا
427
00:22:00,528 --> 00:22:02,320
وای خدا، بیا اینوری بریم
428
00:22:04,907 --> 00:22:06,491
چیکار کنیم؟
429
00:22:06,492 --> 00:22:07,951
چیکار کنیم الان؟
430
00:22:07,952 --> 00:22:09,744
نمیدونم، یه چی پیدا کن باهاش از خودت
محافظت کنی
431
00:22:09,745 --> 00:22:10,787
باشه
432
00:22:19,213 --> 00:22:22,173
اینجا حتما کلاس درس جو هستش
این ماسماسکا اصلا کار میکنن؟
433
00:22:22,174 --> 00:22:23,383
نمیدونم -
بیا، یکیشو بگیر -
434
00:22:23,384 --> 00:22:24,718
باشه
435
00:22:30,224 --> 00:22:32,016
وای خدا! عقب وایسین
436
00:22:52,413 --> 00:22:55,748
آروم برو
بیا فقط ضایع نکنیم
437
00:22:55,749 --> 00:22:56,874
این چطوره؟
438
00:22:59,253 --> 00:23:01,880
برو -
ای نه! باشه -
439
00:23:09,263 --> 00:23:10,139
...ای وای
440
00:23:12,308 --> 00:23:14,767
باید الان بریم، این الانی -
باشه! باشه -
441
00:23:16,562 --> 00:23:18,563
زیرشون بگیر
442
00:23:31,285 --> 00:23:32,827
فقط بذار ما بریم، تو رو خدا
443
00:23:32,828 --> 00:23:36,080
گزینهای حساب نیست. تو این غذاخوریه نورمس
سهتا خروجی درکاره
444
00:23:36,081 --> 00:23:37,790
،در جلو، در پشتی
و خروجی اضطراری کنار
445
00:23:37,791 --> 00:23:39,751
شاید بتونیم گفتُ شنودی با اونا
داشته باشیم! شاید اونا داستانتو
446
00:23:39,752 --> 00:23:41,419
،باور کنن، میدونی
راجب انقلابِ
447
00:23:41,420 --> 00:23:42,920
آره، شاید دلفینها هم بالزنان
از کون بنده بیان بیرون
448
00:23:42,921 --> 00:23:45,757
منو باقالی فرض نکن، باب
خودم میدونم تو باورم نداری
449
00:23:45,758 --> 00:23:48,176
منتها اگه در مقطعی، از اینجا
با عمری به دنیا بیرون رفتی، باورم میکنی
450
00:23:48,177 --> 00:23:50,888
اگه هر کدومتون تو فکرِ
...پا به الفرار پیش پلیسهایین
451
00:23:51,138 --> 00:23:54,390
آره. صاف اینجا
فقط یه فشاره. یه فشاره
452
00:23:54,391 --> 00:23:56,643
اگه تو از آیندهای، چرا جلوی پیشخدمتَ رو
453
00:23:56,644 --> 00:23:58,896
از خبردار کردن پلیسا نگرفتی؟ -
شایدم گرفتم، اسکات -
454
00:24:00,022 --> 00:24:01,356
شاید یکی دیگه
پلیسو خبردار کرده بوده
455
00:24:01,357 --> 00:24:03,107
یکی نه تو این غذاخوری
یکی که بهشون گفته من
456
00:24:03,108 --> 00:24:05,026
یه بمب بستهمو چندینتا
شریک جرم هم دارم
457
00:24:05,027 --> 00:24:06,444
،اگه تو این کارو خیلی بار اومدی
458
00:24:06,445 --> 00:24:07,862
چرا راحت بهمون نمیگی کدوموری بریم؟
459
00:24:07,863 --> 00:24:09,948
چون اینجا از جواب صحیح
خبری نیست، جَنِت
460
00:24:12,618 --> 00:24:13,993
من دارم اونچی که میدونم رو بهتون میگم
461
00:24:13,994 --> 00:24:16,622
از سهتا گزینه بد خبری هست
...جلو
462
00:24:18,666 --> 00:24:20,124
تابلورانهست که، بدترینه
463
00:24:22,670 --> 00:24:24,129
تو مشتمونه! تو مشتمونه
464
00:24:28,592 --> 00:24:29,968
...پشتی
465
00:24:30,469 --> 00:24:32,054
،روراست بگم
اولش یه نویدی برا آدم رو میکنه
466
00:24:34,139 --> 00:24:37,266
،خیلیخب. خب دیگه، زودباشین. زود باشین
بزنید برید. بزنید برید. بزنید برید
467
00:24:37,267 --> 00:24:40,353
زودباشین. آفتاب رو درنیارین
آفتاب رو درنیارین. آفتاب رو درنیارین. سوتُ کور باشین
468
00:24:42,272 --> 00:24:45,234
اونجا
469
00:24:52,825 --> 00:24:55,159
آخرین راه هم خروجی اضطراری کناره
470
00:24:55,160 --> 00:24:56,995
خاطرنشون کنم که یه ریدمالشوی اصل هستش
471
00:24:57,621 --> 00:24:58,579
نفوذ
472
00:24:58,580 --> 00:25:01,375
برین پسرا
473
00:25:01,792 --> 00:25:04,335
تیر نزنین
474
00:25:13,137 --> 00:25:14,846
من واقعنِ واقعنی
ترجیحمه که باز اون رو امتحان نکنم
475
00:25:14,847 --> 00:25:16,848
چرا داریم به این مغز آمرزیده
گوش میدیم؟
476
00:25:16,849 --> 00:25:19,726
اون هیچ قبلا اینجا نبوده
چی آخه داریم میگیم برا خودمون؟
477
00:25:19,727 --> 00:25:22,228
،نگاه، فقط بهمون بگو
،اونم بر مبنای پیرهنای پاره کردهت
478
00:25:22,229 --> 00:25:24,523
بهترین شانس ما
واسه زنده خلاص شدن از اینجا چیه؟
479
00:25:26,525 --> 00:25:28,317
واقعا خوشم نمیاد
بلند بلند بگمش
480
00:25:28,318 --> 00:25:29,444
روحیه رو نابود میکنه
481
00:25:29,445 --> 00:25:30,862
ولمون کن بابا
482
00:25:30,863 --> 00:25:33,282
باشه خب، قبول
دو گروه میشیم
483
00:25:34,324 --> 00:25:36,159
،یه گروه از در پشتی میره بیرون
484
00:25:36,160 --> 00:25:37,326
و دیگریه هم از جوناشون
485
00:25:37,327 --> 00:25:38,786
میگذرن تا دیگریه
بتونه عمرشون به دنیا باشه، اوکی؟
486
00:25:38,787 --> 00:25:40,872
آره، ضدحالیه
487
00:25:40,873 --> 00:25:42,874
آره، میدونم
تا منتهیالیه اصل ضدحالیه
488
00:25:42,875 --> 00:25:44,709
اون اصلا چی رو داره شمارش معکوس میندازه؟
489
00:25:44,710 --> 00:25:46,294
آره، تو حتی
به ما هَدَ... هدفمون رو هم نگفتی
490
00:25:46,295 --> 00:25:48,963
چی، یه چیزی راجع به هوش مصنوعیه؟ -
آره، ما خیلی -
491
00:25:48,964 --> 00:25:50,673
در بحرش نمیریم تا موقعی که
از غذاخوری خلاص بشیم، اوکی؟
492
00:25:50,674 --> 00:25:52,217
خب، از جلو که خلاص نمیشیم
493
00:25:55,387 --> 00:25:58,682
منو نگاه نکنین
گمونم دنباله شاهزاده خانم رو میگیریم
494
00:26:05,606 --> 00:26:07,065
چند نفرن؟
495
00:26:08,484 --> 00:26:10,735
یه لشکر -
خب، کی میره؟ -
496
00:26:10,736 --> 00:26:12,862
من که نه. کون لقشم بشه -
شجاعت رو معنا کردی، اسکات -
497
00:26:12,863 --> 00:26:14,822
من میرم
498
00:26:14,823 --> 00:26:16,240
نه، نه، نه، نه، نه -
بذار برم -
499
00:26:16,241 --> 00:26:17,618
بذار بره -
نه، نه، نه -
500
00:26:17,910 --> 00:26:19,160
،میام کفُ هلهله رو برای تو میدون بودنت
،شاهزاده خانم
501
00:26:19,161 --> 00:26:20,745
ولی من اون نگاه رو
تو چشات میشناس
502
00:26:20,746 --> 00:26:22,414
...جایی که من اومدم
503
00:26:22,956 --> 00:26:24,624
چنین چشمایی
از قهوهای هم رایجترن
504
00:26:24,625 --> 00:26:26,417
من دارم زور میزنم این وسط
،به داد دنیا برسم
505
00:26:26,418 --> 00:26:28,504
نه اینکه یه خودکشی رو تسهیل کنم، فهمیدی؟
506
00:26:28,921 --> 00:26:30,213
کسی اسلحه داره؟
507
00:26:30,214 --> 00:26:32,549
چیزی که تو این وضعیت کاربردی باشه، نه
508
00:26:32,841 --> 00:26:34,426
یعنی چی این کصگویی؟
509
00:26:34,927 --> 00:26:37,261
چی؟ داری اسلحه در میاری؟ -
...نه، من... من -
510
00:26:37,262 --> 00:26:38,764
باب اینجا یه تفنگ داره
511
00:26:39,515 --> 00:26:42,141
آره، قصد داره باهاش منو بکشه و قهرمان بشه
512
00:26:42,142 --> 00:26:44,268
...قصد نداشتم. خیلی معذرت میخوام -
اشکالی نداره، باب -
513
00:26:44,269 --> 00:26:46,813
قبلا هم اینو تجربه کردیم
در واقع، من خیلی وقتها تو رو انتخاب میکنم
514
00:26:46,814 --> 00:26:49,942
تو یه جورایی طلسم خوششانسی منی
و حدس بزن چی، باب؟
515
00:26:51,026 --> 00:26:52,860
تو امشب قهرمان بزرگ خواهی بود
516
00:26:52,861 --> 00:26:54,028
داری در مورد چی حرف میزنی؟
517
00:26:54,029 --> 00:26:55,571
میخوام اون پنجره رو برامون بخری
518
00:26:55,572 --> 00:26:57,949
قبلا هم کردی
قبلا هم زنده موندی
519
00:26:57,950 --> 00:27:00,409
برای اون پسرهای تو غرفهت انجام بده
520
00:27:00,410 --> 00:27:01,786
همون پیشاهنگها، درسته؟
521
00:27:01,787 --> 00:27:04,330
گروه 47
من دستیار رهبر پیشاهنگم
522
00:27:04,331 --> 00:27:06,749
فردا دیگه دستیار نیستم
برای 47 انجام بده
523
00:27:06,750 --> 00:27:09,669
به همین خاطر اینجایی، باب
همه چیز با تو شروع میشه
524
00:27:09,670 --> 00:27:11,588
اون پسرهای بیرون
525
00:27:12,005 --> 00:27:15,800
اونا هیچوقت قرار نیست یادشون بره روزی که باب
به داد دنیای کیر بگیرن درشو رسید
526
00:27:15,801 --> 00:27:17,969
من به داد دنیای کیر بگیرن درشو میرسم -
برو بیرون -
527
00:27:17,970 --> 00:27:20,805
باب به داد دنیای کیر بگیرن درشو میرسه -
همیشه وفادار. تو میتونی -
528
00:27:20,806 --> 00:27:24,183
بزن برو. همیشه وفادار، باب
529
00:27:33,068 --> 00:27:34,944
خب، بریم. باب مرده
همه دنبالم بیان
530
00:27:34,945 --> 00:27:36,404
یعنی چی؟ -
...ولی گفتی -
531
00:27:36,405 --> 00:27:37,822
بیاین. سریع -
داری در مورد چی حرف میزنی؟ -
532
00:27:37,823 --> 00:27:39,657
قبلا امتحان نکرده بودم
فکر کردم ارزش یه تلاش رو داره
533
00:27:39,658 --> 00:27:40,992
خب -
بگاییای هستش -
534
00:27:40,993 --> 00:27:42,535
ببخشید، کسی دیگه داشت نقشه میکشید؟
535
00:27:42,536 --> 00:27:43,661
بد زمونهایه
536
00:27:43,662 --> 00:27:45,288
لعنت بر شیطون
537
00:27:45,289 --> 00:27:47,623
از جلو نفوذ کردن -
بیاین سمت دیگه رو امتحان کنیم -
538
00:27:47,624 --> 00:27:49,125
بیفایدهست، بیفایدهست
همگی ریلکس
539
00:27:49,126 --> 00:27:50,334
...نگاه، این یه گروه تهِ درهِ -
من تویه -
540
00:27:50,335 --> 00:27:51,836
یه نورمس شخمی نمیمیرم
541
00:27:51,837 --> 00:27:53,796
گاهی اگه دراز بکشی
خیلی تیر نمیزنن
542
00:27:53,797 --> 00:27:55,172
...بهتره یه راه پیدا کنی که ما رو
543
00:27:55,173 --> 00:27:56,883
هی، هی! کیلیکَک، کیلیکَک -
وایسا، وایسا، وایسا -
544
00:27:56,884 --> 00:27:58,718
صبر کن. یه راه دیگه هست -
نگاه کن کی تصمیم گرفته -
545
00:27:58,719 --> 00:28:00,052
دخالت کنه -
تو دفتر -
546
00:28:00,053 --> 00:28:01,971
یه در مخفی هست
و به زیرزمین میره
547
00:28:01,972 --> 00:28:03,598
تو زیرزمین، یه گربهرو هست و ما رو میبره
548
00:28:03,599 --> 00:28:06,559
به یه خروجی پایین بلوک -
زیرزمینی وجود نداره -
549
00:28:06,560 --> 00:28:08,102
من 117 بار اینجا بودم
550
00:28:08,103 --> 00:28:10,479
من هرگز زیرزمین ندیدم -
ما رو ببر به دفتر، برو، برو -
551
00:28:10,480 --> 00:28:11,772
...هی، کجا میرین؟ یارو
552
00:28:11,773 --> 00:28:14,192
یارو بمبیه
یارو زمامدار اینجا
553
00:28:15,652 --> 00:28:18,905
باشه، باشه
این در جادویی مخفی رو رو کن برام که
554
00:28:18,906 --> 00:28:20,949
که بنا به فلان دلیلی از زیر چشمم در رفته بود
...اونم صد
555
00:28:27,039 --> 00:28:30,167
خب، سر چه کوفتی من
دو دقیقه پیش باب رو کشتم رفت؟
556
00:28:30,834 --> 00:28:34,838
شاید دفعه بعد یه کمی سریعتر حرف بزنی، سوزان
557
00:28:36,673 --> 00:28:38,716
باشه، قبل از رفتن
من به تلفنهای همراه همه نیاز دارم
558
00:28:38,717 --> 00:28:39,967
یالا -
چی؟ چرا؟ -
559
00:28:39,968 --> 00:28:41,844
فقط بدین، وگرنه همگیمون رو
تو دفتر رستوران
560
00:28:41,845 --> 00:28:43,179
به قتلخودکشی میدم
بزن که بریم، یالا
561
00:28:43,180 --> 00:28:44,097
یا عیسی مسیح -
یالا، بدویین -
562
00:28:47,059 --> 00:28:48,477
باشه، باشه، باشه
563
00:28:48,936 --> 00:28:51,146
هی، هی -
من... من ندارم -
564
00:28:51,563 --> 00:28:53,106
آره، البته که نداری، عجیبالغریب
565
00:28:53,690 --> 00:28:55,983
خیلی نَواجب بود -
پایین نردبون. زودباشین -
566
00:28:55,984 --> 00:28:58,861
یارو با دکمه؟ بریم
567
00:28:58,862 --> 00:29:00,488
...هی، هی. بهم بگو چطور
568
00:29:00,489 --> 00:29:02,573
واقعا، چطور در مورد اون در مخفی فهمیدی؟
569
00:29:02,574 --> 00:29:03,491
...من
570
00:29:03,492 --> 00:29:04,826
کجاش مهمه؟ بیاین بریم
571
00:29:18,590 --> 00:29:19,757
گفتی یه راه فرار از اینجا هست؟
572
00:29:19,758 --> 00:29:22,260
آره. اون طرف
573
00:29:34,189 --> 00:29:35,940
تو گوز کدوم کونی هستی؟
574
00:29:35,941 --> 00:29:38,859
همین الان بهم بگو چطور فهمیدی اونجا در وجود داره
575
00:29:38,860 --> 00:29:40,695
...من -
پلیسی چیزی هستی؟ -
576
00:29:40,696 --> 00:29:41,862
نه، نه
577
00:29:41,863 --> 00:29:43,114
کی فرستادت؟ -
هیچکس -
578
00:29:43,115 --> 00:29:44,824
فقط میخواستم کمک کنم
579
00:29:44,825 --> 00:29:46,075
مطمئنی؟ -
آره -
580
00:29:46,076 --> 00:29:47,410
فقط میخواستی کمک کنی؟ -
بله -
581
00:29:47,411 --> 00:29:48,912
اون جونمون رو نجات داد، مرد
582
00:29:50,038 --> 00:29:52,540
تو فقط میدونستی زیرزمین تو نورمس وجود داره؟
583
00:29:52,541 --> 00:29:54,458
هی، هی
584
00:29:54,459 --> 00:29:55,751
به من نگاه کن
585
00:29:55,752 --> 00:29:57,045
شاید همونطوری باشه که گفتی
586
00:29:57,921 --> 00:29:59,047
ما گروه درستی هستیم، مگه نه؟
587
00:30:02,092 --> 00:30:04,302
...ما... ما قراره از اینجا بریم، یا
588
00:30:05,637 --> 00:30:06,805
داداش
589
00:30:27,492 --> 00:30:29,286
یه چیزی امشب فرق داره
590
00:31:06,790 --> 00:31:08,584
[دبیرستان گلنهرست]
591
00:31:27,969 --> 00:31:29,554
به نظر میاد شما بعدی هستین. بیاین
592
00:31:39,189 --> 00:31:41,482
رابی کوچولوی من
593
00:31:41,483 --> 00:31:43,026
رابی کوچولوی بیچاره
594
00:31:45,570 --> 00:31:48,572
بدترش اینه که بچه من رو
دوست صمیمی خودش با تیر زد
595
00:31:48,573 --> 00:31:50,784
خیلی متاسفم
596
00:31:51,326 --> 00:31:52,910
حالا باید تا اون سر شهر برم
597
00:31:52,911 --> 00:31:54,162
اونم تو اوج ترافیک
598
00:32:00,585 --> 00:32:03,129
تو هم امروز بچهت رو
تو تیراندازی مدرسه از دست دادی؟
599
00:32:03,130 --> 00:32:05,048
ما هم از دست دادیم
600
00:32:06,341 --> 00:32:08,593
بعد از امضا کردن مدارک
میتونی با ما بیای
601
00:32:09,803 --> 00:32:11,429
اولین بارته، درسته؟
602
00:32:12,597 --> 00:32:13,682
عالی بود؟
603
00:32:14,266 --> 00:32:15,267
بچهت؟
604
00:32:15,934 --> 00:32:17,102
بچه فوقالعادهای بود؟
605
00:32:19,312 --> 00:32:20,855
آره -
حیف شد -
606
00:32:20,856 --> 00:32:24,942
حیفه وقتی عالی هستن و همردههاشون میزننشون
607
00:32:24,943 --> 00:32:27,946
تو هم باهامون میای
صاف بعدش
608
00:32:28,989 --> 00:32:30,448
کجا... کجا؟
609
00:32:31,741 --> 00:32:33,285
او تو شوکه
بهش کارت بده
610
00:32:37,789 --> 00:32:40,583
فردا برو
امشب فقط برو خونه
611
00:32:40,584 --> 00:32:42,126
چرا با ترافیک دست و پنجه نرم کنی؟
612
00:32:42,127 --> 00:32:44,628
چرا باهاش دست و پنجه نرم کنیم؟
فردا همونقدر خوبه که امروز
613
00:32:44,629 --> 00:32:46,130
تو وان هم برو -
آره -
614
00:32:46,131 --> 00:32:47,506
صبح زود برو
615
00:32:47,507 --> 00:32:49,342
خب، نوبت بعدی کیه؟
616
00:32:50,677 --> 00:32:52,845
برو، عزیزم. سلام وندی
617
00:32:52,846 --> 00:32:54,222
سلام، برندا
618
00:32:55,015 --> 00:32:56,140
فقط یه کم مدارکه
619
00:32:56,141 --> 00:32:57,434
بعدش میتونی بری فروشگاه
620
00:32:58,518 --> 00:33:00,102
اون فردا میره
621
00:33:00,103 --> 00:33:02,062
ایده خوبیه، با این همه ترافیک
622
00:33:02,063 --> 00:33:03,982
دقیقا حرف ما هم همین بود
623
00:33:55,251 --> 00:33:58,462
[خیابانِ هوپ، پلاک 142]
624
00:34:01,382 --> 00:34:05,010
[واقعیت جدید شما]
625
00:34:24,229 --> 00:34:25,854
سلام. خوش اومدید
626
00:34:25,855 --> 00:34:27,398
برای از دست رفتهتون صمیمانه تسلیت میگم
627
00:34:27,399 --> 00:34:29,067
اسم من بلیزه
چطور میتونم کمکتون کنم؟
628
00:34:30,652 --> 00:34:33,071
من... من نمیدونم اینجا چی کار میکنم
629
00:34:33,989 --> 00:34:36,532
اولین بارتونه، اولین بار
630
00:34:36,533 --> 00:34:38,367
باشه، خب
این مشکلی نیست
631
00:34:38,368 --> 00:34:40,286
میتونیم فورا کارتون رو راه بندازیم
632
00:34:40,287 --> 00:34:43,123
خب، مدرسهای که
تیراندازی توش اتفاق افتاد، کدوم بود؟
633
00:34:44,374 --> 00:34:46,750
گلن… گلنهارست
634
00:34:46,751 --> 00:34:48,335
گلنهارست
635
00:34:48,336 --> 00:34:49,962
دارن کلاس نهمه
636
00:34:49,963 --> 00:34:51,630
بود -
کلاس نهم -
637
00:34:51,631 --> 00:34:53,466
عالیه، فهمیدم
638
00:34:54,634 --> 00:34:57,595
پس، میخواید امروز دارن رو کلون کنید؟
639
00:34:59,639 --> 00:35:00,723
چی؟
640
00:35:00,724 --> 00:35:03,183
ما میتونیم پسرتون رو
تو یه بدن کلون بازسازی کنیم
641
00:35:03,184 --> 00:35:04,643
گوشت کاملا ارگانیک انسان
642
00:35:04,644 --> 00:35:07,813
مستقیما از دی ان ای منبع پسرتون گرفته شده
643
00:35:07,814 --> 00:35:10,316
من… یعنی چی؟
644
00:35:10,317 --> 00:35:13,694
میخواید بگید
میتونید پسرم رو به من برگردونید؟
645
00:35:13,695 --> 00:35:16,613
بله. آره، یعنی
فرآیند کاملا بینقص نیست
646
00:35:16,614 --> 00:35:19,116
...منظورم، از نظر فیزیکی
فیزیکی دقیقا همونه
647
00:35:19,117 --> 00:35:21,035
...این بخشو کاملا داریم. ولی
648
00:35:21,036 --> 00:35:23,454
...وقتی میرسه به شخصیت، خب
649
00:35:23,455 --> 00:35:25,790
میدونید، ما نهایت تلاشمون رو میکنیم
650
00:35:26,082 --> 00:35:27,250
مغز یه چیز پیچیدهست
651
00:35:27,959 --> 00:35:30,253
این واقعیه؟
652
00:35:31,379 --> 00:35:33,213
چرا قبلا هیچوقت چیزی در موردش نشنیدم؟
653
00:35:33,214 --> 00:35:34,465
یه برنامه سریه
654
00:35:34,466 --> 00:35:36,300
آره، قشنگ خاموش تو خاموش نگهش میداریم
655
00:35:36,301 --> 00:35:40,305
...همچنین، خب… خیلی گرونه، پس
656
00:35:40,722 --> 00:35:43,182
چقدر... چقدر گرونه؟
657
00:35:43,183 --> 00:35:45,768
خیلی
658
00:35:45,769 --> 00:35:47,186
ولی چون پسرتون
659
00:35:47,187 --> 00:35:48,812
تو یه تیراندازی مدرسه دولتی کشته شده
660
00:35:48,813 --> 00:35:51,273
دولت واقعا بیشتر هزینهها رو تقبل میکنه
661
00:35:51,274 --> 00:35:52,775
واقعا؟ -
آره -
662
00:35:52,776 --> 00:35:55,152
میتونیم قیمت رو حتی بیشتر هم کاهش بدیم
663
00:35:55,153 --> 00:35:56,987
اگه نسخه با تبلیغاتو بگیرید
664
00:35:56,988 --> 00:35:58,197
تبلیغ؟
665
00:35:58,198 --> 00:36:00,366
روزانه یه بار پسرتون یه تبلیغ اجرا میکنه
666
00:36:00,367 --> 00:36:02,493
میدونم. عجیب یا هر چیزی نیست
667
00:36:02,494 --> 00:36:04,787
خود خودش، با صدای خودش
668
00:36:04,788 --> 00:36:06,538
و تبلیغا متناسب با محصولاتیه که
669
00:36:06,539 --> 00:36:08,166
برای شما جالبه، خواهد بود
670
00:36:09,709 --> 00:36:11,211
رباتیه؟
671
00:36:12,045 --> 00:36:13,879
چی... نه، نه
672
00:36:13,880 --> 00:36:16,173
نه، ما هنوز حتی بهش نزدیک هم نیستیم
673
00:36:16,174 --> 00:36:18,092
فقط یه کلونه
674
00:36:18,093 --> 00:36:20,094
آره، گوشت خالص و ارگانیک انسان
675
00:36:20,095 --> 00:36:24,181
ببخشید، من… یه کوچولو ذهنم یاری نمیکنه
676
00:36:24,182 --> 00:36:26,141
آره
677
00:36:26,142 --> 00:36:27,393
...خب
678
00:36:27,394 --> 00:36:31,523
میخواید بگید… میتونید پسرم رو برگردونید؟
679
00:36:32,690 --> 00:36:34,149
تقریبا، آره
680
00:36:34,150 --> 00:36:37,319
پس بیاین با ویژگیهای شخصیتی شروع کنیم
681
00:36:37,320 --> 00:36:40,072
حالا، سعی کنید تا حد ممکن مشخص باشید
682
00:36:40,073 --> 00:36:42,575
ولی فقط یکی انتخاب کنید. دو تا حداکثر
683
00:36:44,661 --> 00:36:47,204
کدومشون به ذهنتون میاد؟
مثلا مرتب بود؟
684
00:36:47,205 --> 00:36:50,124
احمق؟ خوابآلود؟ عجیب؟
685
00:36:50,125 --> 00:36:52,544
کاملا دیوونه؟ -
چی؟ نه -
686
00:36:53,586 --> 00:36:55,712
یکی از گزینهها "کاملا دیوونه" هست؟
687
00:36:55,713 --> 00:36:57,214
آره، ولی معمولا برای تیراندازهاست
688
00:36:57,215 --> 00:36:59,925
نه برای اونایی که تیر میخورن -
تیراندازها رو هم کلون میکنین؟ -
689
00:36:59,926 --> 00:37:03,221
آره. آره، حسابی. دولت پولشو میده
690
00:37:03,721 --> 00:37:05,639
ولی میتونیم مطمئن شیم که دیگه شلیک نکنن
691
00:37:05,640 --> 00:37:08,725
خب… 70 درصد احتمال داره که دیگه شلیک نکنن
692
00:37:08,726 --> 00:37:11,312
پس، چی فکر میکنید؟
693
00:37:12,897 --> 00:37:13,857
عجیب، فکر کنم
694
00:37:14,399 --> 00:37:16,234
...نه، من
695
00:37:17,694 --> 00:37:20,738
آره. بله، عجیب. اون عجیب بود
696
00:37:21,573 --> 00:37:22,656
ولی عجیب خوب
697
00:37:22,657 --> 00:37:24,575
میفهمید؟ اون خاص بود
698
00:37:24,576 --> 00:37:26,201
آره، حتما، حتما
699
00:37:26,202 --> 00:37:29,246
خب، علایق!
700
00:37:29,247 --> 00:37:31,540
خب، رابِی چه علایقی داشت؟
701
00:37:31,541 --> 00:37:33,250
دارن -
خدایا، ببخشید -
702
00:37:33,251 --> 00:37:35,378
بله، دارن. ببخشید
703
00:37:36,588 --> 00:37:39,173
خب، چه علایقی؟
704
00:37:39,174 --> 00:37:41,426
هیچکدوم از اینها براش نبود
705
00:37:41,968 --> 00:37:43,635
...اون
706
00:37:43,636 --> 00:37:44,846
خاص بود
707
00:37:45,346 --> 00:37:48,766
...و مهربون، عجیب و
708
00:37:49,559 --> 00:37:51,018
خیلی مهربون
709
00:37:51,019 --> 00:37:54,939
"خب، میدونی، فقط مینویسم "ورزش
710
00:37:55,440 --> 00:37:58,775
نقاط ضعف. چندتا از ضعفهای دارن رو بگو
711
00:37:58,776 --> 00:38:01,778
فقط بدون که مجبور نیستی هیچ ضعفی انتخاب کنی
712
00:38:01,779 --> 00:38:03,238
فقط برای اصالت هستن
713
00:38:03,239 --> 00:38:05,782
میدونی، میتونیم کلا ازشون صرفنظر کنیم
714
00:38:05,783 --> 00:38:08,202
من دوست داشتم کمی بیشتر بغلم کنه، فکر کنم
715
00:38:08,203 --> 00:38:10,370
باشه -
...نه، من… من -
716
00:38:10,371 --> 00:38:12,332
...اون کامل بود. اون
717
00:38:13,249 --> 00:38:14,833
فقط میخوام برگرده
718
00:38:14,834 --> 00:38:17,962
خیلی بغلم نمیکرد. فهمیدم
پس دیگه هیچ ضعفی نداریم؟
719
00:38:18,796 --> 00:38:19,797
دست و پا چلفتی
720
00:38:20,140 --> 00:38:22,101
[دست و پا چلفتی]
721
00:38:23,218 --> 00:38:25,469
آره. دست و پا چلفتی بود
722
00:38:25,470 --> 00:38:27,639
دست و پا چلفتی. باشه
723
00:38:28,598 --> 00:38:30,807
مطمئنی میخوای همون رو نگه داری؟
724
00:38:30,808 --> 00:38:33,061
آره. چرا؟ -
بیدقت؟ -
725
00:38:34,062 --> 00:38:35,354
شاید دلیل تیر خوردنش همین بوده، مگه نه؟
726
00:38:35,355 --> 00:38:37,731
من دوست داشتم که بیدقت باشه
727
00:38:37,732 --> 00:38:39,233
باشه، بیدقت
728
00:38:39,234 --> 00:38:40,609
خودت میدونی
729
00:38:40,610 --> 00:38:43,070
...خب، بریم سراغ
730
00:38:43,071 --> 00:38:44,405
میانوعدههای مورد علاقه
731
00:38:45,031 --> 00:38:47,241
اینم یه سری اطلاعات
برای یه گروه حمایتی محلی
732
00:38:47,242 --> 00:38:48,326
که ممکنه به دردت بخوره
733
00:38:49,786 --> 00:38:51,037
حالا میتونی بشینی
734
00:38:51,996 --> 00:38:52,914
زیاد طول نمیکشه
735
00:38:53,873 --> 00:38:55,123
باشه
736
00:38:55,092 --> 00:38:59,555
{\an8}[هرگز دور نیست]
737
00:39:15,520 --> 00:39:17,480
...خدایا
738
00:39:18,815 --> 00:39:20,315
...خدایا
739
00:39:22,735 --> 00:39:25,572
هی، سلام -
چطوری مامان؟ -
740
00:39:27,282 --> 00:39:29,367
تو… خوبی؟
741
00:39:31,160 --> 00:39:33,538
...خدایا
742
00:39:36,124 --> 00:39:37,959
اونجا باهات خوب رفتار کردن؟
743
00:39:38,710 --> 00:39:41,796
آره، راحت بودن. پیتزا خوردم
744
00:39:42,380 --> 00:39:45,215
خب، خوبه -
پیتزا عشقه منِ -
745
00:39:45,216 --> 00:39:46,467
میدونم
746
00:39:50,555 --> 00:39:51,848
خیلی خوشحالم که میبینمت
747
00:39:53,891 --> 00:39:56,810
چیزی برای نوشیدن داری؟
تشنمه
748
00:39:56,811 --> 00:39:58,186
میتونم یه جا وایسم
749
00:39:58,187 --> 00:39:59,480
میتونیم هر جا که بخوای بریم
750
00:40:00,440 --> 00:40:02,775
چای سیب-توت-هلو میخوام
751
00:40:04,485 --> 00:40:05,778
...اون… من
752
00:40:07,155 --> 00:40:09,072
من این نوشیدنی رو نمیشناسم
753
00:40:09,073 --> 00:40:11,658
فقط 70 کالری داره و خوشمزهست
754
00:40:11,659 --> 00:40:14,620
از طعم واقعی میوه ساخته شده
طعمای دیگه هم داره
755
00:40:14,621 --> 00:40:17,414
مثل چای انبه و عسل
و سیب-توت کلاسیک ساده
756
00:40:17,415 --> 00:40:19,291
باشه
757
00:40:19,292 --> 00:40:21,085
حتما میگیریمش
758
00:40:25,715 --> 00:40:27,258
ممنون بابت خدمتتون
759
00:40:27,800 --> 00:40:31,054
...ممنون بابت خدمتتون -
عزیزم، چکار میکنی؟ -
760
00:40:43,733 --> 00:40:45,610
...خب، یه چیزی به ذهنم رسید
761
00:40:46,569 --> 00:40:49,905
که شاید خوب باشه
762
00:40:49,906 --> 00:40:51,448
اگه با بعضی از دوستات صحبت کنی
763
00:40:51,449 --> 00:40:53,076
در مورد هر چیزی که داری تجربه میکنی
764
00:40:54,118 --> 00:40:56,870
یا اگه بخوای با من حرف بزنی
765
00:40:56,871 --> 00:40:58,498
...من هیچ چیزی بیشتر از این دوست ندارم که
766
00:40:59,624 --> 00:41:01,834
کجا میری عزیزم؟
767
00:41:02,710 --> 00:41:03,961
باید ورزش کنم
768
00:41:10,426 --> 00:41:11,219
زودباش
769
00:41:12,303 --> 00:41:13,554
سوت
770
00:41:31,406 --> 00:41:34,866
خیلی خوشحالم که اومدی -
خانم اومدش -
771
00:41:34,867 --> 00:41:36,660
ترافیک این طرفا چطور بود؟
772
00:41:36,661 --> 00:41:38,036
زیاد بد نبود، مگه نه؟ -
نه، خوب بود -
773
00:41:38,037 --> 00:41:40,372
این دارنه -
البته که هست -
774
00:41:40,373 --> 00:41:42,082
...دارن، بچههای دیگه
775
00:41:42,083 --> 00:41:44,167
بذار کتتو بگیرم -
باشه -
776
00:41:44,168 --> 00:41:46,294
توی آشپزخونه پیتزاست -
عاشق پیتزام -
777
00:41:46,295 --> 00:41:48,505
طبیعتا
778
00:41:48,506 --> 00:41:50,006
گفتیم همه چی درست میشه
779
00:41:50,007 --> 00:41:51,592
آره، آره
780
00:41:53,594 --> 00:41:55,303
...فقط مطمئن نیستم -
همهی ما اونجا بودیم -
781
00:41:55,304 --> 00:41:57,931
حالا برو با پدر و مادرهای دیگه حرف بزن -
یه کوکتل بخور -
782
00:41:57,932 --> 00:41:59,016
باشه
783
00:42:01,352 --> 00:42:05,272
و اون هنوز داشت
چمنها رو میزد… نصف شب
784
00:42:07,984 --> 00:42:10,861
فقط حس نمیکنم که اون دیگه پسرم باشه
785
00:42:10,862 --> 00:42:13,029
تقریبا مثل اینه که یه غریبه تو خونهم زندگی میکنه
786
00:42:13,030 --> 00:42:15,866
واقعا؟ ما زیاد اذیت نشدیم
787
00:42:15,867 --> 00:42:18,368
مال ما قبلا کاملا دیوونه بود
788
00:42:18,369 --> 00:42:19,995
نگران نباش، اون تیرانداز نبود
789
00:42:19,996 --> 00:42:22,247
یه گروه دیگه برای اون وجود داره
790
00:42:22,248 --> 00:42:24,750
ممنون بابت خدمتتون -
ممنون بابت خدمتتون -
791
00:42:24,751 --> 00:42:26,376
ممنون بابت خدمتتون
792
00:42:26,377 --> 00:42:29,129
این... فقط یه کلاهه
793
00:42:29,130 --> 00:42:30,881
حتی تو ارتش هم نبودم
794
00:42:30,882 --> 00:42:32,090
ولی اونا عاشق گفتنشن
795
00:42:32,091 --> 00:42:33,926
دقیقا، عاشق گفتنشن
796
00:42:36,345 --> 00:42:39,222
این اولین ملاقاتته؟
797
00:42:39,223 --> 00:42:40,849
آره، اولین بارمه
798
00:42:40,850 --> 00:42:42,017
اولین جلسهم -
باشه -
799
00:42:42,018 --> 00:42:43,643
ما چهارمین بارمه که اینو تجربه میکنیم
800
00:42:43,644 --> 00:42:44,896
شوخی میکنین؟
801
00:42:46,898 --> 00:42:49,691
چهار تا بچهتونو تو تیراندازی مدرسه از دست دادین؟
802
00:42:49,692 --> 00:42:52,486
نه -
نه، نه، نه. همون بچه -
803
00:42:52,487 --> 00:42:54,529
آره، چهار تیراندازی مختلف
804
00:42:54,530 --> 00:42:56,656
ما، کلیر رو از دست دادیم
805
00:42:56,657 --> 00:42:58,909
دو سال پیش تو یه تیراندازی مدرسه
806
00:42:58,910 --> 00:43:00,327
و بعدش کلونش کردیم
807
00:43:00,328 --> 00:43:03,914
و بعد کلون رو هم تو تیراندازی مدرسه از دست دادیم
808
00:43:03,915 --> 00:43:07,334
و بعد دوباره، و، یه بار دیگه
809
00:43:07,335 --> 00:43:08,419
...این
810
00:43:08,961 --> 00:43:11,004
بدترین چیزی بود که شنیدم
811
00:43:11,005 --> 00:43:13,423
خب، تصمیم گرفتیم
این بار کمی خوش بگذرونیم
812
00:43:13,424 --> 00:43:14,966
این بار -
آره -
813
00:43:14,967 --> 00:43:18,929
نه اینکه زیاد گیر بدیم به
کلیر خودمون. میدونی؟
814
00:43:18,930 --> 00:43:20,263
نه -
فقط یه بچه واقعا احمق خندهدار ساختیم -
815
00:43:20,264 --> 00:43:22,682
تا بخندیم -
آره، آره -
816
00:43:22,683 --> 00:43:24,100
خیلی سرگرمکنندهست
817
00:43:24,101 --> 00:43:25,936
ما دیوونه شدیم
818
00:43:25,937 --> 00:43:28,855
اون ما رو میخندونه و میخندونه
819
00:43:28,856 --> 00:43:30,607
میدونی، و مگه این هدف نیست؟
820
00:43:30,608 --> 00:43:32,651
میدونی
وقتی همه چیزو جمعبندی میکنیم؟
821
00:43:32,652 --> 00:43:35,278
فقط خوش بگذرون. این چیزیه که ما میگیم
822
00:43:35,279 --> 00:43:37,364
اونا قراره به همدیگه شلیک کنن، به هر حال
823
00:43:37,365 --> 00:43:38,406
...آره
824
00:43:38,407 --> 00:43:39,699
یارو تو اون فروشگاهه رو که دیدی؟
825
00:43:39,700 --> 00:43:42,118
اون مثل این بود
"دینش چیه؟"
826
00:43:42,119 --> 00:43:44,955
و ما گفتیم
خب، نمیدونم. مسلمونه؟
827
00:43:44,956 --> 00:43:47,415
منظورم، چرا که نه، درسته؟
828
00:43:47,416 --> 00:43:49,251
باید خوش بگذره -
آره، آره -
829
00:43:49,252 --> 00:43:51,253
یه کم هم نژادپرسته -
آره، آره -
830
00:43:51,254 --> 00:43:53,380
آره، همینطوره
خیلی خندهداره
831
00:43:53,381 --> 00:43:56,424
...میدونی چی؟ ما همچنین
خیلی قد بلند ساختیمش
832
00:43:56,425 --> 00:43:59,386
آره، خل و چلاوارانه درازه
اینجوریا که "چه کیریه آخه" درازه؟
833
00:43:59,387 --> 00:44:02,973
قسم به خدا، هر بار که وارد اتاق میشه میخندم
834
00:44:02,974 --> 00:44:05,517
میدونی، اون میگه "مامان، ما مسلمونیم؟" و من میگم
835
00:44:05,518 --> 00:44:08,311
"نه عزیزم، فقط تو هستی"
836
00:44:08,312 --> 00:44:11,481
"حالا برو بیرون بازی کن، ای پاشیده مغز گندهبک"
837
00:44:11,482 --> 00:44:13,650
ما خوش میگذرونیم
838
00:44:13,651 --> 00:44:16,152
آره، واقعا خوش میگذرونیم
839
00:44:19,448 --> 00:44:20,324
سلام
840
00:44:21,492 --> 00:44:22,326
سلام
841
00:44:23,202 --> 00:44:24,536
من، نتونستم
842
00:44:24,537 --> 00:44:27,498
به حرفایی که زدی گوش ندم
843
00:44:28,040 --> 00:44:30,334
من هم همین مشکل رو با براندون خودم داشتم
844
00:44:31,752 --> 00:44:33,713
فقط براندون من نبود
845
00:44:35,882 --> 00:44:39,218
و بعد، اینو پیدا کردم
846
00:44:39,719 --> 00:44:42,012
چیه؟ -
باید یه دستگاه بخری -
847
00:44:42,013 --> 00:44:44,848
مثل یه هارد درایو با یه هدفون کوچیکه
848
00:44:44,849 --> 00:44:46,224
گرون نیست
849
00:44:46,225 --> 00:44:48,143
فرم آنلاین پر میکنید، و چند دقیقه بعد
850
00:44:48,144 --> 00:44:49,812
...تماسی روی هدفون میگیری و
851
00:44:52,607 --> 00:44:54,025
اون صدای بچهت خواهد بود
852
00:44:58,404 --> 00:45:01,282
شخصیت بچه رو خیلی دقیقتر از این کلونها
شبیهسازی میکنه
853
00:45:03,326 --> 00:45:04,827
متوجه نمیشم
854
00:45:05,703 --> 00:45:06,954
چیه؟
855
00:45:07,371 --> 00:45:08,706
فعلا فقط یه صداست
856
00:45:09,498 --> 00:45:10,832
بدن هنوز ساخته نشده
857
00:45:10,833 --> 00:45:13,043
ولی پنج سال دیگه، کی میدونه
858
00:45:13,044 --> 00:45:14,045
چه کارایی میتونن بکنن
859
00:45:15,922 --> 00:45:17,089
میبینمت، تام -
میبینمت -
860
00:45:18,633 --> 00:45:19,842
بیا
861
00:45:21,385 --> 00:45:23,846
مال منو بگیر
یه عالمه تو خونه دارم
862
00:45:27,725 --> 00:45:29,477
میبینم داری رنج میکشی
863
00:45:30,770 --> 00:45:32,480
این واقعیه
864
00:45:35,942 --> 00:45:37,443
امیدوارم آرامش پیدا کنی
865
00:45:53,584 --> 00:45:54,460
الو؟
866
00:45:55,378 --> 00:45:56,212
مامان؟
867
00:45:57,546 --> 00:45:58,464
دارن؟
868
00:45:59,799 --> 00:46:00,967
چطوری مامان؟
869
00:46:02,760 --> 00:46:03,886
دارن، تویی؟
870
00:46:05,262 --> 00:46:06,721
آره، مامان
871
00:46:06,722 --> 00:46:08,474
صدات خستهست
872
00:46:11,811 --> 00:46:14,897
...خستهم عزیزم. واقعا خستهم. این
873
00:46:16,107 --> 00:46:18,442
چند روز سخت بود -
دلم برات تنگ شده -
874
00:46:19,777 --> 00:46:22,195
منم دلم برات تنگ شده. خیلی زیاد
875
00:46:22,196 --> 00:46:24,155
تشنمه
876
00:46:24,156 --> 00:46:26,574
میتونی یه مقدار دیگه چای سیب-توت-هلو بیاری؟
877
00:46:26,575 --> 00:46:29,453
فقط 70 درصد کالری
در هر وعده داره و خوشمزهست
878
00:46:32,748 --> 00:46:33,541
مامان؟
879
00:46:34,625 --> 00:46:35,793
بله عزیزم؟
880
00:46:38,087 --> 00:46:40,505
میخوام یه کاری برام انجام بدی
881
00:46:40,506 --> 00:46:42,090
حتما. هر چیزی
882
00:46:42,091 --> 00:46:43,509
میخوام با خودت ببرتم
883
00:46:44,343 --> 00:46:45,803
با خودت ببریم کجا؟
884
00:46:46,637 --> 00:46:47,971
کل مسیرو راهنماییت میکنم
885
00:46:47,972 --> 00:46:50,266
مثل یه ماجراجویی میشه، مامان
886
00:46:50,975 --> 00:46:52,143
کجا میریم؟
887
00:46:54,103 --> 00:46:56,313
باید باهاش بری -
با کی؟ -
888
00:46:57,732 --> 00:46:58,858
با اون مرد
889
00:47:00,735 --> 00:47:02,069
مرد تو رستوران
890
00:47:19,628 --> 00:47:21,838
خب، تاریک بود
891
00:47:21,839 --> 00:47:23,340
آره، صبر کن تا آینده رو ببینی
892
00:47:25,760 --> 00:47:28,011
رسیدیم
خدا رو شکر
893
00:47:28,012 --> 00:47:30,472
جشنو نگه دار. نورمس آسون بود
894
00:47:30,473 --> 00:47:33,850
از اینجا
وضعیت… ناراحتکننده میشه
895
00:47:33,851 --> 00:47:36,644
عیسی مسیح
این چه کوفته زهرماریه؟
896
00:47:36,645 --> 00:47:38,605
نقشهست
من کشیدمش، کیرم بهت
897
00:47:38,606 --> 00:47:39,898
نقشهت رو نشون بده
898
00:47:39,899 --> 00:47:41,524
مسیر جدید خارج از نورمس ما رو اینجا آورد
899
00:47:41,525 --> 00:47:44,486
پشت حصار پلیس
این ساختمونها بنبست هستن
900
00:47:44,487 --> 00:47:46,196
باشه. ببخشید. صبر کن
901
00:47:46,197 --> 00:47:48,031
برنامه چیه؟ کجا داری میبریمون؟
902
00:47:48,032 --> 00:47:50,033
میتونی فقط بهمون بگی؟ -
حالا -
903
00:47:50,034 --> 00:47:52,202
آره، فقط بهمون بگو -
باشه، باشه. بزن بریم -
904
00:47:52,203 --> 00:47:54,205
...نزدیک نیم مایل از اینجا
905
00:47:54,747 --> 00:47:58,000
یه پسر نه ساله داره خدا رو تو اتاقش میسازه
906
00:47:58,501 --> 00:48:00,919
ماموریت ما اینه که مطمئن بشیم
خدایی که میسازه
907
00:48:00,920 --> 00:48:02,838
خدایی باشه که آدما رو دوست داشته باشه
908
00:48:03,214 --> 00:48:05,298
...و وقتی میگی خدا، منظورت
909
00:48:05,299 --> 00:48:07,217
پس از تکینگی
خودپایدار
910
00:48:07,218 --> 00:48:09,719
هوش مصنوعی پردازش اطلاعات
911
00:48:09,720 --> 00:48:10,970
اِیآی، همون بزرگه
912
00:48:10,971 --> 00:48:14,224
اِیآی؟ ولی مگه این… الان موجود نیست؟
913
00:48:14,225 --> 00:48:15,934
بدتر میشه، عزیزم
914
00:48:15,935 --> 00:48:17,477
درسته، مارک
915
00:48:17,478 --> 00:48:20,063
و اگه تو یه ساعت آینده به این بچه نرسیم
916
00:48:20,064 --> 00:48:21,648
آدما به فنا میرن
917
00:48:21,649 --> 00:48:23,441
تا فیها خالدون مهمله
918
00:48:23,442 --> 00:48:24,734
چی بود اون، اسکات؟ بلندتر حرف بزن
919
00:48:29,990 --> 00:48:32,283
خونه بچهِ
شیش بلوک از اینجا فاصلشه
920
00:48:32,284 --> 00:48:34,077
واضحه که نمیتونیم
آزادانه تو خیابون بریم
921
00:48:34,078 --> 00:48:35,578
پس باید از چند ساختمون
922
00:48:35,579 --> 00:48:36,996
و حیاطهای پشتی رد بشیم
923
00:48:36,997 --> 00:48:39,624
دو تا دوبرمن وحشی تو این تعمیرگاه هستن
924
00:48:39,625 --> 00:48:43,336
یه مرد بیخانمان با چاقو روی سقف خوابیده
925
00:48:43,337 --> 00:48:45,089
بیدارش نکنید
926
00:48:45,589 --> 00:48:47,549
یه انبار با فنس سیمخاردار هست
927
00:48:47,550 --> 00:48:49,634
فکر کنم بهترین راه همینه
اگه بتونیم از فنس بپریم
928
00:48:49,635 --> 00:48:51,302
بدون اینکه نگهبان متوجه شه
929
00:48:51,303 --> 00:48:55,014
که با شما دلقکها خیلی بعیده
930
00:48:55,015 --> 00:48:57,100
فقط چند قدم تا مسیر امن از
حیاطهای پشتی فاصله داریم
931
00:48:57,101 --> 00:48:59,269
باشه؟
932
00:48:59,270 --> 00:49:00,979
اگه نگهبان متوجه شه، چی میشه؟
933
00:49:00,980 --> 00:49:02,522
هیچی خوب نیست، اسکات
جم بخورین بریم
934
00:49:02,523 --> 00:49:04,482
صبر کن، صبر کن
935
00:49:04,483 --> 00:49:05,733
وقتی برسیم خونهی این پسر
936
00:49:05,734 --> 00:49:07,068
دقیقا باید چی کار کنیم؟
937
00:49:07,069 --> 00:49:09,487
این بچه تو 60 دقیقه
هوش فوقالعاده میسازه
938
00:49:09,488 --> 00:49:11,239
متاسفانه، اقدامات ایمنی
939
00:49:11,240 --> 00:49:14,827
برای کنترل اِیآی تا 50 سال بعد اختراع نشده
940
00:49:15,411 --> 00:49:18,413
ولی من از آینده اومدم
جایی که هوشمندترین آدمها
941
00:49:18,414 --> 00:49:20,123
سخت کار کردن
تا پروتکلهای ایمنی لازم رو بسازن
942
00:49:20,124 --> 00:49:21,666
که باید قبل از ایجاد ی ای
وجود میداشتن
943
00:49:21,667 --> 00:49:24,628
اونها منو فرستادن اینجا
تا این نرمافزار رو تو اِیآی نصب کنم
944
00:49:25,171 --> 00:49:27,630
درست قبل از اینکه
هوشیار بشه
945
00:49:27,631 --> 00:49:30,925
چه نوع اقدامات ایمنی؟
946
00:49:30,926 --> 00:49:32,468
من شبیه مهندس نرمافزارم؟
947
00:49:32,469 --> 00:49:34,429
من فقط یه سرباز تو ماموریتم
948
00:49:34,430 --> 00:49:35,889
این چیز رو بنداز تو اون چیز
949
00:49:35,890 --> 00:49:37,432
قبل از اینکه این چیز به صفر برسه
950
00:49:37,433 --> 00:49:39,101
باشه؟
951
00:49:45,441 --> 00:49:46,524
بدویین
952
00:49:54,074 --> 00:49:56,577
بیاین سمت چپ، سمت چپ، همه به چپ
953
00:50:05,336 --> 00:50:08,505
،سمت موقعیت ساعت شیشَم، سمت موقعیت ساعت شیشَم
سمت موقعیت ساعت شیشَم
954
00:50:13,552 --> 00:50:14,678
حرکت کن، حرکت کن، هی
955
00:50:15,304 --> 00:50:16,680
برو، برو، برو، برو، برو
956
00:50:38,953 --> 00:50:42,038
اونها پلیس نبودن
957
00:50:42,039 --> 00:50:43,082
خودت فکر کردیش؟
958
00:50:44,291 --> 00:50:45,750
اونها کی بودن؟ -
آدمای بد -
959
00:50:45,751 --> 00:50:47,418
منظورت چیه آدمای بد؟ -
منظورم آدمای بد تخمیه -
960
00:50:47,419 --> 00:50:50,005
کسایی که نمیخواین ببینینشون -
کی فرستادشون؟ -
961
00:50:50,297 --> 00:50:51,881
نمیدونم، هیچ وقت نفهمیدم
962
00:50:51,882 --> 00:50:53,592
بهتره زیاد فکر نکنیم
963
00:50:54,009 --> 00:50:56,427
تا حالا اینجا نیومده بودم
964
00:50:56,428 --> 00:51:01,684
باید بررسیش کنیم. یه مسیر جدید پیدا کنیم
همینجا بمونین
965
00:51:02,226 --> 00:51:04,311
و ساکت باشین
966
00:51:07,648 --> 00:51:08,982
اینو خوب اومدی
967
00:51:08,983 --> 00:51:10,275
واقعا به این مزخرفا اعتقاد دارید، مگه نه؟
968
00:51:10,276 --> 00:51:12,026
بیایید از اینجا بزنیم بیرون
969
00:51:12,027 --> 00:51:13,237
حالت خوبه؟
970
00:51:14,989 --> 00:51:17,157
روز لعنتیای داشتم
971
00:51:17,658 --> 00:51:21,494
فقط یه تکه پای و چند دقیقه سکوت میخواستم
972
00:51:21,495 --> 00:51:24,163
فقط… فقط پای میخواستم
973
00:51:24,164 --> 00:51:25,748
واقعا فکر میکنید بمب داره؟
974
00:51:25,749 --> 00:51:27,375
فکر نمیکنم بمب باشه
975
00:51:27,376 --> 00:51:28,501
ببینین، وقتی برگرده
976
00:51:28,502 --> 00:51:30,253
من میگم بزنیمش، جلوشو بگیریم. باشه
977
00:51:30,254 --> 00:51:31,921
اون از آینده نیومده. هیچی نمیدونه
978
00:51:31,922 --> 00:51:33,172
میخواد ما رو بکشه
979
00:51:33,173 --> 00:51:34,507
نه، نه، اون… چند چیز رو میدونست
980
00:51:34,508 --> 00:51:35,550
چیزایی که نمیتونست بدونه
981
00:51:35,551 --> 00:51:37,635
آدمای دیوونه هم گاهی خوششانسن، باشه؟
982
00:51:37,636 --> 00:51:39,345
اون نمیدونست زیرزمین
یا ماشینی که سعی کرد بکشمون
983
00:51:39,346 --> 00:51:40,596
وجود داره
984
00:51:40,597 --> 00:51:43,599
آره، ولی میدونست باب یه اسلحه داره
985
00:51:43,600 --> 00:51:45,768
هر کسی میتونست بفهمه باب اسلحه داره
986
00:51:45,769 --> 00:51:47,771
همچنین، گذاشت باب بمیره
987
00:51:48,188 --> 00:51:50,607
باشه؟ واقعا بهش اعتقاد دارید؟
988
00:51:51,942 --> 00:51:54,278
نه، فکر کنم من نه
989
00:51:56,238 --> 00:51:59,699
تو چی؟ -
تو رستوران -
990
00:51:59,700 --> 00:52:02,411
رفتارش مثل کسی نبود که میخواد
خودش رو منفجر کنه
991
00:52:03,120 --> 00:52:06,289
اون پشت ما قایم شد انگار از تیر خوردن میترسه
992
00:52:06,290 --> 00:52:09,334
دقیقا. پس داریم در مورد چی حرف میزنیم؟
993
00:52:09,335 --> 00:52:11,044
میخواید مثل باب بشید؟
994
00:52:11,045 --> 00:52:12,754
این دیوونه لعنتی روانیه
995
00:52:12,755 --> 00:52:15,256
آره، منم زیاد اهمیت نمیدم
996
00:52:15,257 --> 00:52:17,133
فقط میخوام ببینم این قضیه کجا میره
997
00:52:17,134 --> 00:52:19,511
آره. کسی از تو نپرسید
...توی لعنتی
998
00:52:23,974 --> 00:52:25,142
کی گوشی داره؟
999
00:52:26,560 --> 00:52:28,436
هیچکس. اون… گوشیهامونو گرفت
1000
00:52:28,437 --> 00:52:29,395
کی یه گوشی صاحبمرده داره؟
1001
00:52:29,396 --> 00:52:31,064
من دارم
آروم باش، روانی
1002
00:52:31,065 --> 00:52:32,565
چرا دو تا گوشی داری؟
1003
00:52:32,566 --> 00:52:33,858
نمیتونستم بین مدلها تصمیم بگیرم
1004
00:52:33,859 --> 00:52:35,443
...این یکی دوربین بهتری داره -
کسی اهمیت نمیده. کسی اهمیت نمیده -
1005
00:52:35,444 --> 00:52:38,071
فقط بذار ببینمش
فقط یه ثانیه. لطفا
1006
00:52:38,072 --> 00:52:39,281
اضطراریه -
باشه، بگیرش -
1007
00:52:40,115 --> 00:52:41,533
چه غلطی کردی؟
1008
00:52:45,662 --> 00:52:47,872
به گوشی و وایفای حساسیت دارم
1009
00:52:47,873 --> 00:52:49,499
تو یه عجیبالغریب تخمی تخیلیای
1010
00:52:49,500 --> 00:52:50,958
میتونستیم باهاش کمک بخوایم
1011
00:52:50,959 --> 00:52:53,212
به گوشی حساسیت داری؟
1012
00:52:53,796 --> 00:52:54,962
و وایفای
1013
00:52:54,963 --> 00:52:57,215
خدای من، مثل اینه که به هوا حساسیت داشته باشی
1014
00:52:57,216 --> 00:52:59,509
عذابآوره -
آره -
1015
00:52:59,510 --> 00:53:01,552
خارقالعاده نیست -
باشه، به کیره -
1016
00:53:01,553 --> 00:53:03,221
وقتی برگرده، میزنمش
1017
00:53:03,222 --> 00:53:07,350
یکی باید کاری بکنه
1018
00:53:07,351 --> 00:53:09,228
فکر کنم بهتون گفته بودم
صداها رو پایین نگه دارید
1019
00:53:14,566 --> 00:53:16,567
حالا میتونستم چند تا ترفند نمایشی
بهتون نشون بدم
1020
00:53:16,568 --> 00:53:18,861
تا ثابت کنم از آینده اومدم
ولی هیچکدومش به یه گه هم نمیارزه
1021
00:53:18,862 --> 00:53:20,571
چیزی که اهمیت داره اینه که
شما آدمها انتخاب کنید
1022
00:53:20,572 --> 00:53:23,741
همراه این مسیر بیاید، چون
یه جایی تو درونتون
1023
00:53:23,742 --> 00:53:27,036
میدونید اوضاع همینیه که هست
میدونید دنیا امروز چه وضعی داره
1024
00:53:27,037 --> 00:53:30,456
میدونید آدمها با هم چطورن
میدونید داریم به کجا میریم
1025
00:53:30,457 --> 00:53:33,543
میدونید دنیا داره میره به گه
1026
00:53:33,544 --> 00:53:35,795
و یکی باید جلو بیاد
و یه کاری در موردش بکنه
1027
00:53:35,796 --> 00:53:38,631
خواه باور کردنتون یا نکردنتون که
من شبح کریسمسِ
1028
00:53:38,632 --> 00:53:41,218
آینده تخمی تخیلیام
قرار نیست ما رو امشب جوندار نگر داره
1029
00:53:43,762 --> 00:53:44,888
ما امشب جون به در میبریم
1030
00:53:46,306 --> 00:53:47,682
چون شما تصمیم گرفتید بیدار شید
1031
00:53:47,683 --> 00:53:49,475
و نوشته روی دیوار رو ببینید
1032
00:53:49,476 --> 00:53:50,726
و خیلی هم از چیزی که میبینید خوشتون نمیاد
1033
00:53:50,727 --> 00:53:52,354
و آمادهاید یه کاری در موردش بکنید
1034
00:54:02,072 --> 00:54:05,658
به هر حال، از نورمس اومدیم بیرون، پس من
1035
00:54:05,659 --> 00:54:07,494
هیچکدومتون رو مجبور نمیکنم
اگه نمیخواید ادامه بدید
1036
00:54:09,204 --> 00:54:10,372
آزادید برید
1037
00:54:12,166 --> 00:54:13,500
ولی وقت من داره تموم میشه
1038
00:54:18,755 --> 00:54:20,507
چهل و هفت سنت، اسکات
1039
00:54:24,761 --> 00:54:26,388
جیب سمت چپ
1040
00:54:30,184 --> 00:54:32,769
گندش بزنم
1041
00:54:40,819 --> 00:54:43,529
چرا هنوز اون رو دستته؟
اصلا اون چیز بمبه؟
1042
00:54:43,530 --> 00:54:45,948
نه، بمب نیست
راه برگشت منه
1043
00:54:45,949 --> 00:54:48,284
این دکمه رو میزنم
و برمیگردم، دوباره تلاش میکنم
1044
00:54:48,285 --> 00:54:50,203
برای همینه که
شستم رو اینجا نگه میدارم
1045
00:54:50,204 --> 00:54:52,455
اگه اوضاع خراب بشه
از اینجا ناپدید میشم
1046
00:54:52,456 --> 00:54:54,665
کارو از سر میگیرم
شما آدما هم به حال خودتون رها میشید
1047
00:54:54,666 --> 00:54:57,877
قانون شماره یک اینه که
من قابلمصرف نیستم
1048
00:54:57,878 --> 00:55:00,463
نه تا وقتی ماموریتم تموم شه
نه تا وقتی کارو به آخر برسونم
1049
00:55:00,464 --> 00:55:03,342
...وایسا، پس
یعنی ما قابلمصرفیم؟
1050
00:55:04,676 --> 00:55:05,636
آره
1051
00:55:08,805 --> 00:55:10,890
از روی این پشتبومها رد میشیم
1052
00:55:10,891 --> 00:55:12,642
بعد از اونجا میریم تو یه حیاط پشتی
1053
00:55:12,643 --> 00:55:14,977
باشه، ولی چرا این همه نقشه پیچیده؟
1054
00:55:14,978 --> 00:55:16,312
اگه میدونی کی اِیآی رو ساخته
1055
00:55:16,313 --> 00:55:17,940
چرا فقط برنمیگردی
و نمیکشیش؟
1056
00:55:20,067 --> 00:55:21,817
یعنی یه پسر نه ساله رو بکشیم؟
1057
00:55:21,818 --> 00:55:24,862
اول از همه، مارک
قشنگ این تیره و تاریک هستش
1058
00:55:24,863 --> 00:55:27,281
دوم اینکه
ابرهوش مصنوعی
1059
00:55:27,282 --> 00:55:29,951
در همه خطهای زمانی
اجتنابناپذیره
1060
00:55:29,952 --> 00:55:31,661
اینکه میدونیم
این بچه کجاست
1061
00:55:31,662 --> 00:55:33,871
یه موهبته
که نباید به ما داده میشد
1062
00:55:33,872 --> 00:55:35,957
قطار اِیآی
از ایستگاه راه افتاده
1063
00:55:35,958 --> 00:55:37,459
ما فقط میخوایم
یه ترمز دقیقه نودی نصب کنیم
1064
00:55:38,961 --> 00:55:40,002
اون چیه؟
1065
00:55:40,003 --> 00:55:41,963
فقط جریه -
جری کیه؟ -
1066
00:55:41,964 --> 00:55:44,006
اون بیخانمان لعنتی روی پشتبوم
1067
00:55:44,007 --> 00:55:45,592
منظورت اونیه که چاقو داره؟
1068
00:55:47,594 --> 00:55:49,303
نمیدونم
تو چی فکر میکنی، مارک؟
1069
00:55:49,304 --> 00:55:50,805
کِرامپوس دخترم رو برد
1070
00:55:50,806 --> 00:55:52,390
صداتو بیار پایین
خیلیخب، خیلیخب، خیلیخب
1071
00:55:52,391 --> 00:55:56,519
خیلیخب
هی، هی، جری. منو یادت میاد؟
1072
00:55:56,520 --> 00:55:58,521
کِرامپوس دخترم رو برد
1073
00:55:58,522 --> 00:56:00,106
خیلیخب. هیس
1074
00:56:00,107 --> 00:56:01,066
کِرامپوس دخترم رو برد
1075
00:56:03,902 --> 00:56:04,861
...دخترم رو برد...
1076
00:56:07,155 --> 00:56:09,156
یا پیغمبر. جری، نگاه
1077
00:56:09,157 --> 00:56:11,368
کجا رو؟ -
آدمای نامرئیان -
1078
00:56:26,925 --> 00:56:28,010
بخوابین
1079
00:56:33,557 --> 00:56:34,932
اونها گلوله واقعیان
1080
00:56:34,933 --> 00:56:37,059
آره، کاملا واقعی
خیلی هم واقعی
1081
00:56:37,060 --> 00:56:38,061
بدویین، بدویین
1082
00:56:41,565 --> 00:56:43,232
بدویین، بدویین
1083
00:56:43,233 --> 00:56:44,568
صبر کنین
1084
00:57:16,475 --> 00:57:18,810
کرامپوس، تو دخترم رو بردی
1085
00:57:22,522 --> 00:57:24,566
ممنون، جری -
باشه -
1086
00:57:28,153 --> 00:57:30,947
صبر کنین، صبر کنین -
بیاین -
1087
00:57:45,212 --> 00:57:46,463
من فقط پای میخواستم
1088
00:57:51,259 --> 00:57:52,803
بدویین
1089
00:58:04,898 --> 00:58:06,482
یالا
1090
00:58:06,483 --> 00:58:07,984
نه
1091
00:58:11,405 --> 00:58:12,822
همه داخل سطل زباله
1092
00:58:12,823 --> 00:58:14,741
چی؟ -
داخل سطل زباله. بپرین. همین الان -
1093
00:58:17,452 --> 00:58:18,994
برین. بپرین
1094
00:58:20,497 --> 00:58:22,999
بجنبید، برین
1095
00:58:29,506 --> 00:58:31,340
موشها
1096
00:58:31,341 --> 00:58:33,092
چرا همیشه موشها؟
1097
00:58:33,093 --> 00:58:33,844
خدایا
1098
00:58:38,181 --> 00:58:39,766
سوسیس لای خمیر
1099
00:58:47,149 --> 00:58:48,692
بگیرش
1100
00:58:52,696 --> 00:58:54,573
برید زیر زبالهها
1101
00:59:16,303 --> 00:59:18,180
خدایا -
سلام -
1102
00:59:20,223 --> 00:59:22,057
...وضعمون ردیفه. وضعمون
1103
00:59:27,439 --> 00:59:30,150
لعنتی. نه، نه
1104
00:59:35,405 --> 00:59:40,076
هی، تو، تکون بخور، تکون بخور
1105
00:59:46,625 --> 00:59:47,918
تکون بخور
1106
01:00:05,268 --> 01:00:06,937
نزدیک بود ماموریتو به گند بدی
1107
01:00:08,104 --> 01:00:11,106
چه مرگته؟
میخوای بمیری یا چی؟
1108
01:00:11,107 --> 01:00:13,944
وقتی میگم تکون بخور
تکون میخوری. فهمیدی؟
1109
01:00:15,570 --> 01:00:17,112
چرا از ماری محافظت نکردی؟
1110
01:00:17,113 --> 01:00:19,866
نمیدونم. تو چرا نکردی؟
من کار مهمتری دارم
1111
01:00:23,954 --> 01:00:25,997
اون کیه؟
1112
01:00:27,290 --> 01:00:29,124
حدس تو به خوبیه حدس منه
1113
01:00:29,125 --> 01:00:33,462
این دوتا تا حالا چندتا از
امیدوارکنندهترین گروههای ما رو نابود کردن
1114
01:00:33,463 --> 01:00:36,132
هیچوقت نتونستیم
از یکیشون رد بشیم
1115
01:00:36,883 --> 01:00:38,342
و ما از هر دوتاشون رد شدیم
1116
01:00:38,343 --> 01:00:42,138
کارل
1117
01:00:43,181 --> 01:00:45,976
این خوبه، مگه نه؟
1118
01:00:47,394 --> 01:00:49,020
یعنی یه شانسی داریم
1119
01:00:50,814 --> 01:00:53,900
فقط چند تا حیاط دیگه مونده
با هم بمونید. ساکت باشید
1120
01:00:57,821 --> 01:00:58,905
بیا، بزن بریم
1121
01:01:00,448 --> 01:01:01,908
هنوز با مایی، شاهزاده خانم؟
1122
01:01:03,994 --> 01:01:05,787
چرا برات مهمه که من بمیرم یا نه؟
1123
01:01:08,081 --> 01:01:09,332
نمیدونم
1124
01:01:09,791 --> 01:01:12,168
شاید یه جور نقطهضعف برای عجیبالغریبها دارم
1125
01:01:12,711 --> 01:01:15,005
حواستو جمع بازی کن
دست از این گهبازیها بردار
1126
01:01:17,716 --> 01:01:20,260
امشب قطعا یه چیز گندی تو دانمارک بو میده
1127
01:01:20,844 --> 01:01:22,053
نمیدونم خوشم میاد یا نه
1128
01:01:26,349 --> 01:01:28,059
چه مرگشه؟
1129
01:01:45,785 --> 01:01:47,036
هیچیش نیست
1130
01:01:47,037 --> 01:01:48,871
پس چیه، داره از خودش در میاره؟
1131
01:01:48,872 --> 01:01:50,164
نمیگم اینه
1132
01:01:50,165 --> 01:01:51,665
ولی طبق درکی که ما از مغز داریم
1133
01:01:51,666 --> 01:01:54,043
چیزی که تو توصیف میکنی
از نظر فیزیولوژیکی ممکن نیست
1134
01:01:54,044 --> 01:01:56,295
طبق درک تو
1135
01:01:56,296 --> 01:01:58,631
اون اولین آدم در تاریخ بشر میشه
1136
01:01:58,632 --> 01:02:01,592
که چی؟
به تکنولوژی آلرژی داره؟
1137
01:02:01,593 --> 01:02:03,469
این یکی جدیده؟ -
آره -
1138
01:02:03,470 --> 01:02:04,887
...این دِسِل -
ولی جیمز -
1139
01:02:04,888 --> 01:02:06,472
چه جور زندگیای قراره داشته باشه؟
1140
01:02:06,473 --> 01:02:08,891
به زور میتونه جایی بره
یا دور و بر کسی باشه
1141
01:02:08,892 --> 01:02:10,434
چطور قراره دوست پیدا کنه؟
1142
01:02:10,435 --> 01:02:14,064
...چطور قراره خوشحالی یا شادی یا
1143
01:02:14,689 --> 01:02:15,732
یا عشق پیدا کنه؟
1144
01:02:18,485 --> 01:02:19,486
لعنتی
1145
01:02:22,405 --> 01:02:23,989
نمیدونم
من بهت پول میدم که بدونی
1146
01:02:23,990 --> 01:02:26,492
برو کار لعنتیتو انجام بده. هی
1147
01:02:26,493 --> 01:02:27,826
حدود سی دقیقه دیر کردی
1148
01:02:27,827 --> 01:02:30,412
میدونم، ببخشید
...اتوبوس دیر کرد و
1149
01:02:30,413 --> 01:02:31,538
تو کی هستی؟
1150
01:02:31,539 --> 01:02:33,624
اینگرید
اسمم اینگریده
1151
01:02:33,625 --> 01:02:35,584
نه، منظورم اینه چه شاهزاده خانمی هستی؟
1152
01:02:35,585 --> 01:02:37,836
جزمین؟ آریل؟ السا؟
1153
01:02:37,837 --> 01:02:42,384
...نه
هیچکدوم از اونا نیستم
1154
01:02:43,385 --> 01:02:44,928
...یه جورایی فقط یه
1155
01:02:45,720 --> 01:02:47,262
شاهزاده خانم معمولیام
1156
01:02:47,263 --> 01:02:51,600
حتی از یه فیلم هم نیستی؟
1157
01:02:51,601 --> 01:02:54,436
نه، ولی یه جورایی
از همه فیلما هستم
1158
01:02:54,437 --> 01:02:56,605
میری بیرون
1159
01:02:56,606 --> 01:02:59,150
و بهشون میگی
تو دخترخاله السایی
1160
01:03:00,026 --> 01:03:02,779
خدایا، تو داری خونریزی میکنی
1161
01:03:04,792 --> 01:03:05,709
{\an8}[اون پیتزافروش کجاست؟]
1162
01:03:05,615 --> 01:03:06,865
...بذار برات
1163
01:03:06,866 --> 01:03:08,575
ببخشید
1164
01:03:08,576 --> 01:03:10,411
حالت خوب میشه؟
1165
01:03:10,412 --> 01:03:13,122
آره، آره
لعنتی... خودم جمعش میکنم
1166
01:03:13,123 --> 01:03:13,999
ممنون
1167
01:03:15,166 --> 01:03:17,209
فقط کیک رو ببر بیرون
1168
01:03:17,210 --> 01:03:18,168
باشه
1169
01:03:18,169 --> 01:03:23,549
♪ تولدت مبارک آلیس عزیز ♪
1170
01:03:23,550 --> 01:03:27,803
♪ تولدت مبارک ♪
1171
01:03:27,804 --> 01:03:29,680
اینم از این
1172
01:03:29,681 --> 01:03:31,765
آرزوتو بکن
1173
01:03:31,766 --> 01:03:33,935
عالیه
1174
01:03:40,650 --> 01:03:41,900
عالی
1175
01:03:41,901 --> 01:03:43,986
آدم خایهفنگ میشه
1176
01:03:44,248 --> 01:03:45,583
[نقشهی لسآنجلس 1999]
1177
01:03:47,782 --> 01:03:50,492
کدوم گوری بودی؟
1178
01:03:50,493 --> 01:03:52,703
ببخشید
پیدا کردن اینجا سخت بود
1179
01:03:52,704 --> 01:03:54,998
هیچچیز سخت نیست
...از چی استفاده کن
1180
01:03:55,498 --> 01:03:58,334
اون چیه؟
راهنمای توماس؟
1181
01:03:59,294 --> 01:04:02,172
من به تلفنها اعتقادی ندارم، آقا
1182
01:04:03,381 --> 01:04:04,507
عالیه
1183
01:04:04,507 --> 01:04:06,509
خب منم به انعام اعتقادی ندارم
1184
01:04:07,510 --> 01:04:08,510
عوضی
1185
01:04:36,050 --> 01:04:39,845
[شش ماه بعد]
1186
01:04:51,971 --> 01:04:52,971
هی
1187
01:04:52,972 --> 01:04:55,432
با من طلوع خورشید رو نگاه کن
1188
01:04:55,433 --> 01:05:00,062
چی؟
1189
01:05:00,063 --> 01:05:03,108
با من طلوع خورشید رو نگاه کن
1190
01:05:03,900 --> 01:05:05,401
دیوونهای؟
ساعت چنده؟
1191
01:05:05,902 --> 01:05:07,403
قول میدم ارزششو داشته باشه
1192
01:05:58,955 --> 01:06:01,082
هیچوقت به بچهدار شدن فکر کردی؟
1193
01:06:03,376 --> 01:06:06,963
با تو؟
1194
01:06:07,589 --> 01:06:09,882
بیخیال
1195
01:06:09,883 --> 01:06:12,968
کی دلش نمیخواد
یه ایگی کوچولو دورو بر بدویه؟
1196
01:06:12,969 --> 01:06:15,471
بدون دوست
به زور از خونه بیرون میره
1197
01:06:15,972 --> 01:06:18,474
همه جا هم خون میریزه رو بقیه
1198
01:06:18,808 --> 01:06:21,477
خفه شو
1199
01:06:23,980 --> 01:06:26,107
جدی میگی؟
بچه میخوای؟
1200
01:06:31,696 --> 01:06:32,697
آره
1201
01:06:33,281 --> 01:06:34,365
یه روزی
1202
01:06:44,500 --> 01:06:46,084
دیرم شده
1203
01:06:49,172 --> 01:06:51,758
چیه؟
1204
01:06:52,300 --> 01:06:54,676
نمیدونم
1205
01:06:54,677 --> 01:06:56,387
چیزی سفارش داده بودی؟
1206
01:06:57,138 --> 01:06:58,598
نه
1207
01:06:58,599 --> 01:07:01,392
پس حتما برای یکی دیگهست
1208
01:07:01,893 --> 01:07:03,353
ولی اسم من روشه
1209
01:07:06,522 --> 01:07:08,149
قراره برش گردونی، درسته؟
1210
01:07:09,943 --> 01:07:14,530
اگه حتی ذرهای اذیتت کنه
میندازمش دور. قول میدم
1211
01:07:15,823 --> 01:07:17,075
باشه
1212
01:07:18,368 --> 01:07:20,035
فقط فکر میکردم توافق کردیم
1213
01:07:20,036 --> 01:07:21,745
بدون این جور چیزها زندگی کنیم
1214
01:07:21,746 --> 01:07:23,873
...آره میدونم
1215
01:07:24,374 --> 01:07:26,668
ولی خب تو که میری سر کار، مگه نه؟
1216
01:07:27,252 --> 01:07:28,753
فقط میخوام امتحانش کنم
1217
01:07:29,212 --> 01:07:30,504
فقط تو همین اتاق استفاده میکنم
1218
01:07:30,505 --> 01:07:32,757
تو هم که اینجا نیستی
مشکلی نداره
1219
01:07:34,676 --> 01:07:35,718
باشه
1220
01:07:52,110 --> 01:07:55,071
باشه، میرم آماده شدن برای کار رو
تموم کنم
1221
01:07:58,700 --> 01:07:59,450
باشه
1222
01:08:03,871 --> 01:08:08,417
♪ تولدت مبارک لیلی عزیز ♪
1223
01:08:08,418 --> 01:08:12,963
♪ تولدت مبارک ♪
1224
01:08:12,964 --> 01:08:14,424
آمادهای آرزو کنی؟
1225
01:08:26,185 --> 01:08:27,770
هی، من اومدم
1226
01:08:32,442 --> 01:08:33,275
تیم
1227
01:08:41,826 --> 01:08:42,702
تیم
1228
01:09:16,694 --> 01:09:19,739
تیم؟ -
سلام -
1229
01:09:20,239 --> 01:09:22,741
سلام عزیزم -
چیکار داری میکنی؟ -
1230
01:09:22,742 --> 01:09:27,163
نصفهشبه -
آره، خیلی گرسنه بودم -
1231
01:09:27,997 --> 01:09:29,832
آره، معلومه
1232
01:09:31,417 --> 01:09:34,336
هی، حالت خوبه؟
1233
01:09:34,337 --> 01:09:38,508
نمیتونم توضیح بدم
الان چقدر حس خوبی دارم
1234
01:09:39,801 --> 01:09:41,177
حس میکنم برق تو وجودمه
1235
01:09:42,595 --> 01:09:47,934
من اینو دوست ندارم
تیم، دوست ندارم
1236
01:09:48,393 --> 01:09:51,019
شبیه تو نیست
که تو همچین چیزی غرق بشی
1237
01:09:51,020 --> 01:09:52,270
و داره منو میترسونه
1238
01:09:52,271 --> 01:09:54,524
میدونم، میدونم
...ببخشید. فقط
1239
01:09:56,401 --> 01:09:58,735
فقط الان خیلی در موردش هیجانزدهم، فکر کنم
1240
01:09:58,736 --> 01:10:02,197
...چرا؟ یعنی
چی هست؟
1241
01:10:02,198 --> 01:10:03,908
یه جور بازی ویدیوییه، مگه نه؟
1242
01:10:05,034 --> 01:10:06,868
یه جورایی، آره
1243
01:10:06,869 --> 01:10:08,037
...آره، ولی
1244
01:10:08,579 --> 01:10:11,541
...یعنی نه بیشتر از اینکه
این یه بازی ویدیوییه
1245
01:10:12,083 --> 01:10:16,294
...در واقع
کمتر از اینا بازی ویدیوییه
1246
01:10:16,295 --> 01:10:17,713
چی؟ واقعیت
1247
01:10:18,714 --> 01:10:20,632
ببین، باعث شده
به چیزایی فکر کنم مثل اینکه
1248
01:10:20,633 --> 01:10:24,428
چرا درد و بدبختی وجود داره؟
1249
01:10:24,429 --> 01:10:27,013
چرا رنج وجود داره؟
1250
01:10:27,014 --> 01:10:31,393
فقط برای اینه که
بتونیم از موانع عبور کنیم و
1251
01:10:31,394 --> 01:10:33,353
...نمیدونم
1252
01:10:33,354 --> 01:10:35,898
تجربههای دگرگونکنندهای داشته باشیم
1253
01:10:35,898 --> 01:10:37,900
که باعث بشه رشد کنیم
و بهتر بشیم؟
1254
01:10:37,900 --> 01:10:40,236
چرا از اول
بهترین نسخه خودمون نباشیم؟
1255
01:10:41,779 --> 01:10:42,738
...من
1256
01:10:43,781 --> 01:10:45,949
نمیدونم الان باید چی جوابتو بدم
1257
01:10:45,950 --> 01:10:48,410
انگار نشئهای -
ببین -
1258
01:10:48,411 --> 01:10:51,371
اگه یکی یه واقعیت
بهتر از این ساخته باشه چی؟
1259
01:10:51,372 --> 01:10:53,582
اگه یکی
یه واقعیت ساخته باشه
1260
01:10:53,583 --> 01:10:55,918
که از هر نظر
از دنیای ما بهتر باشه چی؟
1261
01:10:56,502 --> 01:10:58,421
واقعیتی که
باید همیشه همینطور میبود
1262
01:11:02,425 --> 01:11:06,344
هی، هی، بیا
بیا بخوابیم
1263
01:11:06,345 --> 01:11:09,348
میام... الان میام
1264
01:11:12,935 --> 01:11:14,686
فردا هنوز میری سر کار، درسته؟
1265
01:11:14,687 --> 01:11:18,857
...من
در واقع یه مدت مرخصی مطالعاتی گرفتم
1266
01:11:18,858 --> 01:11:20,860
میتونی اسمشو بذاری
یه جور مرخصی مطالعاتی
1267
01:11:23,279 --> 01:11:24,280
باشه
1268
01:11:27,408 --> 01:11:28,534
خب، شب بخیر
1269
01:11:31,454 --> 01:11:32,914
بخت یارت، صفا ببر، نمیر
1270
01:11:35,583 --> 01:11:38,503
ببخشید؟ -
معلومه -
1271
01:11:38,794 --> 01:11:41,755
یه عبارته که
اونجا به همدیگه میگیم
1272
01:11:41,756 --> 01:11:46,134
یه جور سلام و خداحافظی
1273
01:11:46,135 --> 01:11:47,470
یه چیزی مثل آلوها
1274
01:11:52,600 --> 01:11:58,396
♪ تولدت مبارک مری عزیز ♪
1275
01:11:58,397 --> 01:12:03,069
♪ تولدت مبارک ♪
1276
01:12:04,164 --> 01:12:06,458
[تولدت مبارک مری]
1277
01:12:46,195 --> 01:12:49,447
سلام -
چه خبره؟ -
1278
01:12:49,448 --> 01:12:51,867
دارم برامون شام درست میکنم
1279
01:12:53,077 --> 01:12:55,871
...و
برات گل هم گرفتم
1280
01:12:58,374 --> 01:13:01,377
چرا؟ -
چرا؟ -
1281
01:13:04,380 --> 01:13:05,381
چون دوستت دارم
1282
01:13:06,882 --> 01:13:08,426
و میخوام خوشحال باشی
1283
01:13:10,344 --> 01:13:13,889
جدی؟ -
معلومه. معلومه -
1284
01:13:16,225 --> 01:13:17,393
کاملا خیس شدی
1285
01:13:18,686 --> 01:13:19,729
به سلامتی
1286
01:13:21,230 --> 01:13:23,649
دوستت دارم -
منم دوستت دارم -
1287
01:13:25,318 --> 01:13:30,322
...خب
یه چیز نسبتا مهم هست
1288
01:13:30,323 --> 01:13:31,907
که باید باهات در موردش حرف بزنم
1289
01:13:33,034 --> 01:13:33,784
باشه؟
1290
01:13:35,369 --> 01:13:38,080
دوستت دارم -
اینو گفتی -
1291
01:13:41,042 --> 01:13:41,917
...من
1292
01:13:43,628 --> 01:13:45,463
تصمیم گرفتم انتقالو انجام بدم
1293
01:13:47,256 --> 01:13:48,090
برای همیشه
1294
01:13:49,592 --> 01:13:53,970
...یه
یه فرایند نسبتا جدیده
1295
01:13:53,971 --> 01:13:58,975
ولی یه مرکز نزدیک اینجاست
1296
01:13:57,111 --> 01:13:57,945
{\an8}[واقعیت پس از آن]
1297
01:13:58,976 --> 01:14:01,687
که هرچیزی لازم داشته باشی
برات فراهم میکنه
1298
01:14:03,522 --> 01:14:07,109
...من
انتخابمو کردم
1299
01:14:08,277 --> 01:14:12,198
دارم اون واقعیت دیگه رو انتخاب میکنم
1300
01:14:12,198 --> 01:14:14,200
به جای این یکی
1301
01:14:14,200 --> 01:14:17,244
میخوام دائمیش کنم
1302
01:14:17,244 --> 01:14:18,454
...یه
1303
01:14:19,580 --> 01:14:21,874
یه تاکسی الان داره میاد دنبالم
1304
01:14:22,500 --> 01:14:25,210
با وسایلم هر کاری خواستی بکن
1305
01:14:25,211 --> 01:14:29,799
چیزی با خودم نمیبرم
1306
01:14:32,218 --> 01:14:34,386
تو داری ترکم میکنی؟
1307
01:14:34,387 --> 01:14:37,181
داری زندگیمونو
برای یه بازی ویدیویی ول میکنی؟
1308
01:14:39,767 --> 01:14:42,602
تیم، این رسما یه دیوونگی لعنتیه
1309
01:14:42,603 --> 01:14:45,230
این یه بازیه
نمیتونی همچین کاری کنی
1310
01:14:45,231 --> 01:14:47,565
این دیوونگی لعنتیه
1311
01:14:47,566 --> 01:14:53,655
...ببین
کاش هیچوقت واردش نمیشدم
1312
01:14:53,656 --> 01:14:56,867
ولی نمیتونم
چیزی که فهمیدم رو نادیده بگیرم
1313
01:14:58,369 --> 01:15:02,123
یکی یه دنیای بهتر ساخته، اینگرید
1314
01:15:03,666 --> 01:15:06,502
بدون هیچ شکی از هر نظر بهتر
1315
01:15:09,004 --> 01:15:12,174
چرا باید این دنیا رو انتخاب کنم؟
1316
01:15:13,926 --> 01:15:15,135
به خاطر من
1317
01:15:22,017 --> 01:15:23,018
کافی نیست
1318
01:15:26,981 --> 01:15:30,483
نه... نه
من تو رو به این نمیبازم
1319
01:15:30,484 --> 01:15:32,944
تیم، این تو نیستی
1320
01:15:32,945 --> 01:15:34,738
شست و شوی مغزیت کردن -
ببخشید -
1321
01:15:34,739 --> 01:15:36,030
معتاد شدی
ولی خواهش میکنم
1322
01:15:36,031 --> 01:15:38,993
خواهش میکنم نرو
خواهش میکنم
1323
01:16:13,235 --> 01:16:14,527
خوب داریم پیش میریم
1324
01:16:14,528 --> 01:16:16,738
از این حیاطها رد میشیم
1325
01:16:16,739 --> 01:16:19,909
و اینجا موقعیتمونو نگه میداریم
تا حمله نهایی. بریم
1326
01:16:22,703 --> 01:16:25,038
هی هی
نباید محتاطتر باشی؟
1327
01:16:25,039 --> 01:16:27,248
ممکنه ببیننت -
هیچکس ما رو نمیبینه -
1328
01:16:27,249 --> 01:16:28,834
هیچکس چیزی رو نمیبینه
مگه اینکه بخواد ببینه
1329
01:16:31,670 --> 01:16:32,671
یه مشت احمق
1330
01:16:33,923 --> 01:16:36,592
سگ رو فاکتور بگیریم
شاید سگ بتونه ما رو ببینه
1331
01:16:40,930 --> 01:16:42,555
چی؟
چیکار داری میکنی؟
1332
01:16:42,556 --> 01:16:44,225
ریچاردسونها
رفتن تعطیلات
1333
01:16:48,395 --> 01:16:49,688
اونجاست
1334
01:16:50,940 --> 01:16:54,610
یه جایی داخل اون خونه
پدر نهسالهی هوش مصنوعی هست
1335
01:16:55,903 --> 01:16:57,987
خونه درست همونجاست
1336
01:16:57,988 --> 01:16:59,739
آره -
پس رسیدیم -
1337
01:16:59,740 --> 01:17:00,907
نه، گروههای دیگه هم
تا اینجا رسیدن
1338
01:17:00,908 --> 01:17:02,701
ولی هیچکس هیچوقت
به اون خونه نرسیده
1339
01:17:03,327 --> 01:17:05,246
چرا؟ چی میشه؟
1340
01:17:05,830 --> 01:17:08,290
...نمیدونم چطور بگم. فکر کنم
1341
01:17:12,336 --> 01:17:14,128
یه سری گه قراره
سر این خونه خراب شه
1342
01:17:14,129 --> 01:17:17,423
که نمیتونم از قبل آمادتون کنم براش
1343
01:17:17,424 --> 01:17:20,969
یه دشمنی میاد که
هیچ نقطه ضعفی نداره، متوقف نمیشه
1344
01:17:20,970 --> 01:17:23,513
و حداقل ده برابر ما نیرو داره
1345
01:17:23,514 --> 01:17:25,098
چی؟ چی داری میگی؟
1346
01:17:25,099 --> 01:17:27,183
چی قراره بیاد؟ -
همینش مسئلهست -
1347
01:17:27,184 --> 01:17:29,978
هیچ ایدهای ندارم
چون هر بار فرق میکنه
1348
01:17:29,979 --> 01:17:32,897
بعضی وقتا پلیس میاد
یا مزدورهای مسلح مثل امشب
1349
01:17:32,898 --> 01:17:36,652
یه وقتایی هم
دیوانههای متزده با تبر
1350
01:17:37,027 --> 01:17:39,529
یه بار سگهای هار بودن
یه بار جمعیت خشمگین
1351
01:17:39,530 --> 01:17:42,157
نیروی ویژهی دریایی
اونا سختجونن
1352
01:17:42,700 --> 01:17:44,910
یه بار هم فقط
یه میلیون موش لعنتی بود
1353
01:17:46,370 --> 01:17:48,830
بیماری پخش میکردن -
آره درسته. مارک -
1354
01:17:48,831 --> 01:17:50,998
یه بار دیگه آتیش -
خدایا -
1355
01:17:50,999 --> 01:17:53,835
فقط هر گوشه آتیش بود -
خیلی داغ بود -
1356
01:17:53,836 --> 01:17:55,169
هیچ الگوی مشخصی هم نداره
1357
01:17:55,170 --> 01:17:57,171
پس واقعا نمیدونم
امشب چی قراره سراغمون بیاد
1358
01:17:57,172 --> 01:18:00,133
یه باند موتورسوار
یا یاکوزا. حدس شما هم مثل منه
1359
01:18:00,134 --> 01:18:03,928
داری از چه گهی حرف میزنی؟
یاکوزا؟ نیروی ویژه دریایی؟
1360
01:18:03,929 --> 01:18:05,889
اون یه پسر نهسالهست
1361
01:18:05,890 --> 01:18:08,349
مگه چه پرینتر سهبعدی کصخلی داره؟
1362
01:18:08,350 --> 01:18:10,101
چیزی که باهاش طرفیم
1363
01:18:10,102 --> 01:18:12,228
با واقعیت به شکلی
تعامل میکنه
1364
01:18:12,229 --> 01:18:14,022
که تو نمیتونی بفهمیش
1365
01:18:14,023 --> 01:18:16,482
پس تلاش هم نکن
از سطح دستمزدت بالاتره
1366
01:18:16,483 --> 01:18:18,860
تو از سطح دستمزد من خبر نداری
1367
01:18:18,861 --> 01:18:20,528
...تو راننده اوبری. پس -
آره؟ -
1368
01:18:20,529 --> 01:18:23,907
گوه بخور
من یه راننده اوبر فوقالعادهم
1369
01:18:23,908 --> 01:18:25,783
اگه هیچ قاعدهای نداره
1370
01:18:25,784 --> 01:18:28,161
پس میتونه هر چیزی باشه
1371
01:18:28,162 --> 01:18:29,621
آره، چون میتونه
یه چیز خوب هم باشه
1372
01:18:29,622 --> 01:18:31,122
مثلا بچهگربهها؟
1373
01:18:31,123 --> 01:18:32,050
آره، بچهگربهها
1374
01:18:32,051 --> 01:18:33,050
نه، قرار نیست
بچهگربه باشه
1375
01:18:33,051 --> 01:18:34,050
ولی حق با اونه
چرا حتما باید بد باشه؟
1376
01:18:34,051 --> 01:18:35,050
چرا نمیتونه
یه چیز خفن باشه؟
1377
01:18:35,051 --> 01:18:35,668
مثلا... یه قنطورس؟
1378
01:18:35,669 --> 01:18:36,003
باشه. بس کنید
1379
01:18:37,004 --> 01:18:38,671
خواهشا مثل فیلمای ایرانی
آخرشو عروسی نکن
1380
01:18:38,672 --> 01:18:39,964
مثلا یه قنطورس
یه رژه قنطورسها
1381
01:18:39,965 --> 01:18:42,050
دارن کاغذ رنگی پرت میکنن
1382
01:18:42,051 --> 01:18:44,594
فقط خوشحالمون میکنن -
آره خوشحالمون میکنن -
1383
01:18:44,595 --> 01:18:47,639
فقط خوشحالتون میکنن، آره؟
1384
01:18:47,640 --> 01:18:51,726
این خیالبافی نیست
برای تفرج و شادی شما اینجا نیست
1385
01:18:51,727 --> 01:18:54,103
چیزهای واقعی میان
مثل بمبگذار انتحاری یا گرگها
1386
01:18:54,104 --> 01:18:56,355
یا یه پاگ
فقط یه پاگ کوچولو
1387
01:18:56,356 --> 01:18:58,651
قرار نیست یه پاگ لعنتی باشه، سوزان
1388
01:18:59,068 --> 01:19:01,278
باشه -
فکر میکنید این شوخیه؟ -
1389
01:19:01,737 --> 01:19:03,404
من دیدم آدمها توی این خونه میمیرن
1390
01:19:03,405 --> 01:19:05,907
به شکلهایی که
هیچوقت از ذهنم پاک نمیشن
1391
01:19:05,908 --> 01:19:08,494
پس یه کم
گوربه گور جدی بشید
1392
01:19:10,412 --> 01:19:15,375
ببینید، شما از بیشتر گروهها
جلوتر اومدید
1393
01:19:15,376 --> 01:19:17,335
این یه معنی داره
واقعا باور دارم
1394
01:19:17,336 --> 01:19:19,963
شاید شما همون گروهی باشید که
وارد اون خونه میشه
1395
01:19:19,964 --> 01:19:22,090
پس بیاید درها رو سنگربندی کنیم
1396
01:19:22,091 --> 01:19:24,885
یه سری سلاح پیدا کنیم
و آماده بشیم
1397
01:19:25,594 --> 01:19:26,762
باشه -
باشه -
1398
01:20:28,449 --> 01:20:31,577
خب، حالا چی؟
1399
01:20:33,328 --> 01:20:34,538
حالا فقط صبر میکنیم
1400
01:20:37,708 --> 01:20:41,169
اگه شکست بخوریم
سرمون چی میاد؟
1401
01:20:41,170 --> 01:20:45,382
یعنی تو آینده
چه اتفاقی میفته که اینقدر بده؟
1402
01:20:45,799 --> 01:20:48,134
خب، اولش خیلی نامحسوسه
1403
01:20:48,135 --> 01:20:51,763
ولی طی چند سال بعد
همه چی کم کم از هم میپاشه
1404
01:20:51,764 --> 01:20:53,474
هیچکس متوجه نمیشه
تا وقتی که دیگه دیر شده
1405
01:20:53,932 --> 01:20:56,059
غذا، آب
منابع یک شبه ناپدید میشن
1406
01:20:56,060 --> 01:20:58,644
تا پنجاه سال بعد
نصف جمعیت مردهن
1407
01:20:58,645 --> 01:21:00,563
نصف جمعیت؟ -
آره -
1408
01:21:00,564 --> 01:21:01,856
پس اون نصف دیگه چی؟
1409
01:21:01,857 --> 01:21:03,357
اون نصف دیگه برای همیشه
گم میشن
1410
01:21:03,358 --> 01:21:04,817
توی دنیایی از سرگرمی و حواسپرتی
1411
01:21:04,818 --> 01:21:07,028
بدنهاشون بیخبر
توی این ویرونهها سرگردونه
1412
01:21:07,029 --> 01:21:08,363
اشتباه نکنید
1413
01:21:08,697 --> 01:21:11,324
هوش مصنوعی سعی میکنه
همه چیزی که همیشه میخواستید رو بهتون بده
1414
01:21:11,325 --> 01:21:13,117
حواسپرتی دائمی
شخصیتهای بهیادموندنی
1415
01:21:13,118 --> 01:21:15,244
چالشها
و موانعی که باید ازشون عبور کنید
1416
01:21:15,245 --> 01:21:17,789
ریسکهای هیجانانگیز
و یه پایان رضایتبخش
1417
01:21:17,790 --> 01:21:20,375
ولی آخرش
همهش دروغ از آب درمیاد
1418
01:21:21,168 --> 01:21:22,544
و تو توی یه قفس زندگی میکنی
1419
01:21:23,337 --> 01:21:26,465
ولی تو نه
اونا هیچوقت تو رو نگرفتن
1420
01:21:34,932 --> 01:21:36,558
نه... منو نه
1421
01:21:49,071 --> 01:21:52,074
...من همیشه میخواستم ببینم یه
1422
01:21:52,574 --> 01:21:54,409
همیشه میخواستم
طلوع خورشید رو ببینم
1423
01:21:57,579 --> 01:22:00,164
مادرم با جزئیات
برام توصیفش میکرد
1424
01:22:00,165 --> 01:22:02,543
من هم حرفهاشو نقاشی میکردم
1425
01:22:08,090 --> 01:22:10,299
اون بهم قول داده بود که یه روز
1426
01:22:10,300 --> 01:22:13,262
جایی با هم
یکی رو ببینیم
1427
01:22:19,226 --> 01:22:22,020
بقیه هر وقت میخواستن
میتونستن طلوع خورشید رو ببینن
1428
01:22:25,274 --> 01:22:27,568
من اون دنیا رو پشت سر گذاشتم
1429
01:22:27,955 --> 01:22:31,208
علیه انقلاب انسانی در]
[سرزمینِ کورها، ضدحمله بزنید
1430
01:22:32,281 --> 01:22:34,575
اون میگفت دور از همه چیز
...امنترم
1431
01:22:35,784 --> 01:22:38,327
جایی که هوش مصنوعی
نتونه پیدامون کنه
1432
01:22:38,328 --> 01:22:41,456
برای همین منو از دنیا پنهان کرد
خارج از شبکه
1433
01:22:46,670 --> 01:22:48,172
همه چی در مورد خودش بود
1434
01:22:51,633 --> 01:22:53,634
به خاطر همین ازش دلخور بودم
1435
01:22:53,635 --> 01:22:56,929
چون اجازه نداد
خودم تصمیم بگیرم ردش کنم
1436
01:22:56,930 --> 01:22:58,724
میدونی بچهها چطورن
1437
01:23:00,893 --> 01:23:03,604
همین وسوسه رو
بدتر هم میکرد
1438
01:23:16,325 --> 01:23:18,492
کیه که امید یه زندگی بهتر رو نخواد
1439
01:23:18,493 --> 01:23:20,828
یا اینکه هر وقت دلش خواست
طلوع خورشید رو ببینه؟
1440
01:23:20,829 --> 01:23:22,497
حتی اگه بدونه
واقعی نیست
1441
01:24:08,377 --> 01:24:10,545
وقتی مرد، خودمو مقصر دونستم
1442
01:24:17,803 --> 01:24:19,304
ولی در عین حال آزاد شدم
1443
01:24:25,769 --> 01:24:27,562
آزاد شدم که
نبرد خودمو انتخاب کنم
1444
01:24:46,790 --> 01:24:49,166
بالاخره یه گروه کوچیک
از بازماندهها رو پیدا کردم
1445
01:24:49,167 --> 01:24:50,751
رفتیم زیرزمین زندگی کردیم
1446
01:24:50,752 --> 01:24:52,920
و من ماموریت تغییر آینده رو
به عهده گرفتم
1447
01:24:52,921 --> 01:24:54,673
تا یه روز
...من و مادرم بتونیم
1448
01:24:56,091 --> 01:25:00,386
کنار هم بشینیم
و طلوع خورشید رو با هم تماشا کنیم
1449
01:25:07,477 --> 01:25:08,770
اون چیه؟ چی هست؟
میشنوی؟
1450
01:25:14,776 --> 01:25:15,610
لعنتی
1451
01:25:18,655 --> 01:25:20,239
لعنت بهش
1452
01:25:20,240 --> 01:25:22,867
اولشه -
چی داره میشه؟ -
1453
01:25:22,868 --> 01:25:25,120
قبلا چیزهای عجیب زیادی بوده
...ولی هیچوقت
1454
01:25:29,999 --> 01:25:31,792
نوجوونها
1455
01:25:37,215 --> 01:25:38,800
لعنتی. همه جا هستن
1456
01:25:39,343 --> 01:25:41,635
خونه محاصره شده -
چرا حمله نمیکنن؟ -
1457
01:25:41,636 --> 01:25:45,056
منتظر دستورن -
به حرفمون گوش کنید -
1458
01:25:45,057 --> 01:25:46,474
توی دبیرستانی که
ما تدریس میکردیم
1459
01:25:46,475 --> 01:25:48,017
معلمها داشتن ناپدید میشدن
1460
01:25:48,018 --> 01:25:51,020
و امروز نوجوانها
...شروع کردن دنبالمون کردن و
1461
01:25:51,021 --> 01:25:52,855
و ما از همون موقع
داریم فرار میکنیم
1462
01:25:52,856 --> 01:25:54,065
چرا باید دنبالتون بیفتن؟
1463
01:25:54,066 --> 01:25:56,484
من... من
به گوشی یکیشون دست زدم
1464
01:25:56,485 --> 01:25:58,819
چی؟ ببخشید چی؟ -
خوششون نیومد -
1465
01:25:58,820 --> 01:26:01,322
هیچ کدومشون خوششون نیومد
و بعد با هم واکنش نشون دادن
1466
01:26:01,323 --> 01:26:03,699
آره، با هم حرکت میکنن
مثل یه ذهن جمعی
1467
01:26:03,700 --> 01:26:06,160
مثل یه موجود واحد حرکت میکنن -
لعنتی، لعنتی -
1468
01:26:06,161 --> 01:26:08,246
لعنت، باید اونو از اینجا ببریم بیرون
1469
01:26:10,540 --> 01:26:11,957
ولم کنین -
خدایا -
1470
01:26:11,958 --> 01:26:12,751
خدایا -
کمک -
1471
01:26:18,298 --> 01:26:20,801
بکشین، بکشین، بکشین
1472
01:26:32,354 --> 01:26:34,439
طبقه بالا، برید، برید، برید. طبقه بالا
1473
01:26:41,530 --> 01:26:43,739
حالا چی کار کنیم؟ -
اینجا گیر افتادیم -
1474
01:26:43,740 --> 01:26:45,534
خدایا. دارن از دیوارهای لعنتی بالا میرن
1475
01:26:46,993 --> 01:26:49,204
خدایا
1476
01:26:53,625 --> 01:26:55,669
خدایا
هیچ چیزی جلوشونو نمیگیره
1477
01:26:58,880 --> 01:27:01,216
خدایا
1478
01:27:02,300 --> 01:27:03,593
خدایا
1479
01:27:05,345 --> 01:27:07,889
برین عقب -
اینا دیگه چه کوفتیان؟ -
1480
01:27:18,400 --> 01:27:19,401
همه برید روی پشتبوم
1481
01:27:20,902 --> 01:27:22,320
بجنبید
1482
01:27:28,535 --> 01:27:30,244
پسر
1483
01:27:30,245 --> 01:27:32,747
باشه خانمها
روز داوریه
1484
01:27:35,792 --> 01:27:37,377
لعنتی
1485
01:27:41,381 --> 01:27:44,843
مواضع دفاعی بگیرید
برید، برید. سریع
1486
01:28:09,242 --> 01:28:11,702
خط رو نگه دارید
خط رو نگه دارید، لعنتی
1487
01:28:11,703 --> 01:28:13,913
مارک، فکر کنم تعدادشون خیلی زیاده
1488
01:28:13,914 --> 01:28:15,581
فکر نکنم بتونیم همهشونو بگیریم
1489
01:28:15,582 --> 01:28:19,668
نه. نه، نمیتونیم
ولی من میتونم
1490
01:28:19,669 --> 01:28:21,003
چی؟
1491
01:28:21,004 --> 01:28:23,297
من اینو شروع کردم
و خودم هم تمومش میکنم
1492
01:28:23,298 --> 01:28:24,632
داری در مورد چی حرف میزنی؟
1493
01:28:24,633 --> 01:28:26,717
هیچ راهی نیست بتونی به خونه برسی
1494
01:28:26,718 --> 01:28:30,930
مگه اینکه یکی
خودشو قربانی کنه، خودت هم میدونی
1495
01:28:30,931 --> 01:28:33,807
من میپرم پایین
اونا دنبالم میفتن
1496
01:28:33,808 --> 01:28:36,353
اونوقت یه فرصت کوتاه دارید فرار کنید
1497
01:28:37,354 --> 01:28:38,813
...مارک
1498
01:28:42,067 --> 01:28:43,401
دوستت دارم
1499
01:28:45,987 --> 01:28:48,030
منم باهات میام
1500
01:28:48,031 --> 01:28:50,741
نمیتونی منو تنها توی این دنیا بذاری، مارک
1501
01:28:50,742 --> 01:28:52,993
دوستت دارم
1502
01:28:52,994 --> 01:28:56,331
مارک... مارک، دوستت دارم
1503
01:28:57,415 --> 01:28:59,501
همیشه دوستت داشتم -
خیلی دوستت دارم -
1504
01:29:00,919 --> 01:29:02,503
لعنت بهش
1505
01:29:02,504 --> 01:29:04,714
چی؟ جدی میگید؟
یه اتاق بگیرید
1506
01:29:06,132 --> 01:29:07,342
قدرشو بدونید
1507
01:29:16,893 --> 01:29:19,020
ولش کنین
1508
01:29:23,024 --> 01:29:25,694
اینجا، آره
1509
01:29:27,070 --> 01:29:30,448
محاصره رو شکستن
این فرصت ماست. بزنین بریم
1510
01:29:32,617 --> 01:29:33,994
همه بیاید. زود باشید
1511
01:29:37,372 --> 01:29:41,458
هی بچهها، یه کم کمک؟ -
ببخشید، اسکات -
1512
01:29:41,459 --> 01:29:42,710
صبر کنین -
بهت گفتم -
1513
01:29:42,711 --> 01:29:44,420
همه قرار نیست
به آخرش برسند
1514
01:29:44,421 --> 01:29:47,716
گاییدمت
1515
01:29:51,636 --> 01:29:53,345
از این طرف -
صبر کنین -
1516
01:29:53,346 --> 01:29:54,430
اون چیه؟
1517
01:29:54,431 --> 01:29:56,348
میشنوین؟
1518
01:29:56,349 --> 01:29:57,142
آره
1519
01:30:00,270 --> 01:30:01,563
...صداش شبیه
1520
01:30:02,689 --> 01:30:03,481
سمه
1521
01:30:47,609 --> 01:30:49,110
خب، این فرق داره
1522
01:31:40,328 --> 01:31:42,204
چطور همچین چیزی ممکنه؟
1523
01:31:42,205 --> 01:31:43,580
متنرسونیِ ریدماله دیگه، بچهها
1524
01:31:43,581 --> 01:31:44,998
خدایی متنرسونیِ ریدماله -
چی؟ -
1525
01:31:44,999 --> 01:31:47,710
شاید بچهگربه باشه
یا یه قنطورس
1526
01:31:47,711 --> 01:31:49,629
نگفتم بهت مثل فیلمای ایرانی
آخرشو عروسی نکن
1527
01:31:58,346 --> 01:32:00,682
نه
1528
01:32:05,186 --> 01:32:06,603
من فقط گفتم پاگ
1529
01:32:28,877 --> 01:32:30,586
بشین روی صورتم
و صدام کن بابانوئل
1530
01:32:30,587 --> 01:32:32,546
فکر کنم رسیدیم
1531
01:32:32,547 --> 01:32:34,715
لعنتی
1532
01:32:34,716 --> 01:32:37,927
همه زانو بزنید. همین حالا
1533
01:32:39,220 --> 01:32:40,221
لعنت، جری
1534
01:32:41,681 --> 01:32:44,725
تکون نخور
دیگه به گا رفتی، مرد
1535
01:32:44,726 --> 01:32:46,602
همتون به گا رفتید
1536
01:32:46,603 --> 01:32:48,479
خیلی نزدیک بود
خیلی لامصب نزدیک بود
1537
01:32:48,480 --> 01:32:50,522
کارل کجاست؟
1538
01:32:50,523 --> 01:32:51,857
چی... چی؟
1539
01:32:51,858 --> 01:32:53,233
با کارل چی کار کردید؟
1540
01:32:53,234 --> 01:32:55,403
اون... اون دوستته؟
1541
01:32:55,945 --> 01:32:57,738
راستش رو بخوای
1542
01:32:57,739 --> 01:32:59,615
کارل دووم نیاورد
1543
01:32:59,616 --> 01:33:00,949
چی؟ -
صبر کن -
1544
01:33:00,950 --> 01:33:03,578
من نکشتمش
اسمت چی بود؟
1545
01:33:04,579 --> 01:33:05,537
داگ -
داگ -
1546
01:33:05,538 --> 01:33:06,914
آره -
ممکنه -
1547
01:33:06,915 --> 01:33:09,124
تو یا کارل یادتون رفته باشه
ترمز دستی رو بکشید
1548
01:33:09,125 --> 01:33:11,628
روی اون مالیبو؟
1549
01:33:12,378 --> 01:33:14,254
چی؟ -
انتقاد نمیکنم -
1550
01:33:14,255 --> 01:33:17,258
فقط یه اشتباه کوچیک
با مالیبو کردید؟
1551
01:33:18,676 --> 01:33:21,011
امشب واقعا شب بهگارفتهای بوده
1552
01:33:21,012 --> 01:33:22,095
میدونم
1553
01:33:22,096 --> 01:33:24,431
یه مرد لعنتی
با قمه به من حمله کرد
1554
01:33:24,432 --> 01:33:25,933
ما فقط پنجاه هزار چوقمون رو میخواستیم
1555
01:33:25,934 --> 01:33:27,601
پنجاه هزار چوق؟
...من... ما
1556
01:33:27,602 --> 01:33:29,686
یکی گماشتهتون کرده؟ -
ایمیل ناشناس -
1557
01:33:29,687 --> 01:33:32,105
پنجاه هزار چوق
برای کشتن یه مرد با بارونی پلاستیکی
1558
01:33:32,106 --> 01:33:33,774
و هرکسی که باهاشه
1559
01:33:33,775 --> 01:33:35,526
بدون هیچ سوالی
1560
01:33:35,527 --> 01:33:36,944
برای دو تا کارمند بست بای
1561
01:33:36,945 --> 01:33:39,154
پولیه که زندگیشونو عوض میکنه، آره
1562
01:33:39,155 --> 01:33:40,989
میخواستید باهاش چی کار کنید؟
1563
01:33:40,990 --> 01:33:42,783
بریم ژاپن
1564
01:33:42,784 --> 01:33:45,077
کیوتو
برای کنفرانس گیمینگ
1565
01:33:45,078 --> 01:33:48,121
آره، کوننیچیوا
رویای خوبی بود، داگ
1566
01:33:48,122 --> 01:33:49,832
الان که به گا رفته
1567
01:33:49,833 --> 01:33:52,125
خب برای کارل قطعا
...ولی
1568
01:33:52,126 --> 01:33:53,544
اسمشو نیاور -
لازم نیست -
1569
01:33:53,545 --> 01:33:54,628
برای تو هم بدتر بشه، داگ
1570
01:33:54,629 --> 01:33:55,963
کارل همچین چیزی نمیخواست
1571
01:33:55,964 --> 01:33:57,714
اسمشو نیار، لعنتی
1572
01:33:57,715 --> 01:33:59,258
...باشه، وایسا... وایسا... وایسا
...من... من
1573
01:33:59,259 --> 01:34:01,886
باشه، فقط اسلحه رو بذار زمین
لازم نیست خون بیشتری ریخته بشه
1574
01:34:02,554 --> 01:34:03,804
...چی میگی بریم
1575
01:34:03,805 --> 01:34:07,057
یه بوریتو بخوریم
و در موردش حرف بزنیم؟
1576
01:34:07,058 --> 01:34:08,141
چی؟
1577
01:34:08,142 --> 01:34:10,311
یه بوریتوی خوشمزه لوبیا و پنیر دوست داری؟
1578
01:34:13,398 --> 01:34:15,315
اون غذای موردعلاقه کارل بود
1579
01:34:15,316 --> 01:34:16,733
معلومه که بود
1580
01:34:16,734 --> 01:34:19,237
نظرت چیه من و تو بریم یه بوریتو بگیریم؟
1581
01:34:20,488 --> 01:34:22,823
با هالوپینو؟ -
آره -
1582
01:34:22,824 --> 01:34:24,784
گواکاموله اضافه؟ -
همه مخلفاتش -
1583
01:34:28,538 --> 01:34:30,999
این دیگه چه گهیه؟
1584
01:34:31,708 --> 01:34:33,584
آره
1585
01:34:35,628 --> 01:34:37,671
پنج ستاره، مادرجندهها
1586
01:34:37,672 --> 01:34:39,590
من جزو گروه نهاییام
1587
01:34:39,591 --> 01:34:41,508
بهتون گفته بودم
تا آخرش میرسم
1588
01:34:41,509 --> 01:34:43,677
فضای جمع رو بخون، اسکات
1589
01:34:43,678 --> 01:34:46,263
آره، واقعا لازم نبود
1590
01:34:46,264 --> 01:34:47,097
بزنین بریم
1591
01:34:50,685 --> 01:34:52,687
موشهای لعنتی -
خدایا -
1592
01:34:53,855 --> 01:34:55,981
گوش کنید. امشب خیلی چیزها از سر گذروندیم
1593
01:34:55,982 --> 01:34:57,608
ولی لازم دارم فعلا بذاریدش کنار
1594
01:34:57,609 --> 01:34:59,694
چون همین که
...زنگ این در رو بزنم
1595
01:35:00,236 --> 01:35:02,571
باید برای هر چیزی
آماده باشید
1596
01:35:02,572 --> 01:35:03,697
الان قراره رو به رو بشیم با
1597
01:35:03,698 --> 01:35:05,908
باهوشترین انسان روی زمین
1598
01:35:05,909 --> 01:35:08,035
حتی یه کلمه از حرفاشو
باور نکنید
1599
01:35:08,036 --> 01:35:09,953
هر کاری بکنه
هر حرفی بزنه
1600
01:35:09,954 --> 01:35:13,624
یعنی هر کاری
برای محافظت از هوش مصنوعی
1601
01:35:13,625 --> 01:35:17,878
،نرمافزار نصب بشه
به داد دنیا رسیده بشه
1602
01:35:17,879 --> 01:35:20,757
هیچ چیز دیگهای مهم نیست
حتی جون من. فهمیدید؟
1603
01:35:21,424 --> 01:35:26,720
باشه مادرجندهها
بزن بریم و کار رو تموم کنیم
1604
01:35:31,893 --> 01:35:35,229
رفیق، شاید... اسلحه
1605
01:35:38,900 --> 01:35:41,735
عزیزم، رسیدیم -
با کی حرف میزنی؟ -
1606
01:35:41,736 --> 01:35:43,654
دقیقا همونطور که گفته بودی
1607
01:35:43,655 --> 01:35:46,406
اون چیه؟ اون چیه؟ -
...من -
1608
01:35:46,407 --> 01:35:47,991
دوست داری توضیح بدی این چیه، سوزان؟
1609
01:35:47,992 --> 01:35:50,869
گفت بهتره با شما بیام
گفت یه ماجراجویی میشه
1610
01:35:50,870 --> 01:35:52,121
...کی؟ تو چی
1611
01:35:53,915 --> 01:35:55,165
داری ما رو به دام میندازی؟
1612
01:35:55,166 --> 01:35:56,541
نه
1613
01:35:56,542 --> 01:35:58,669
تو هم یه ایمیل ناشناس گرفتی؟
1614
01:35:58,670 --> 01:36:00,837
نمیفهمی -
چی داره میگذره؟ این چیه؟ -
1615
01:36:00,838 --> 01:36:02,923
پسرمه
1616
01:36:02,924 --> 01:36:04,925
گفت شما میتونید دوباره واقعیش کنید
1617
01:36:04,926 --> 01:36:06,843
خدایا. نه خانم
1618
01:36:06,844 --> 01:36:08,971
چرا همیشه باید
اینقدر مخگایانه بشه؟
1619
01:36:08,972 --> 01:36:10,263
اون پسر تو نیست -
هست -
1620
01:36:10,264 --> 01:36:11,098
نیست -
خودشه -
1621
01:36:11,099 --> 01:36:11,974
گوش کن -
همونی بود که -
1622
01:36:11,975 --> 01:36:13,725
از رستوران نجاتمون داد
1623
01:36:13,726 --> 01:36:14,935
باشه، باشه
1624
01:36:14,936 --> 01:36:17,270
خب سلام
1625
01:36:17,271 --> 01:36:19,064
چطور میتونم کمکتون کنم؟
1626
01:36:19,065 --> 01:36:20,441
دنبال یه پسر نه ساله میگردیم
1627
01:36:21,359 --> 01:36:22,526
احتمالا خیلی هم
تو کامپیوتر وارده
1628
01:36:22,527 --> 01:36:24,361
منظورتون کریسه؟
1629
01:36:24,362 --> 01:36:25,821
همون عشقی کوچولویه؟
1630
01:36:25,822 --> 01:36:28,448
بله، سلام
خیلی مهمه با کریس حرف بزنیم
1631
01:36:28,449 --> 01:36:31,451
ما از طرف مدرسهش اومدیم
1632
01:36:31,452 --> 01:36:33,121
از طرف مدرسه؟
1633
01:36:33,830 --> 01:36:35,289
ما معلم مدرسهایم
1634
01:36:36,165 --> 01:36:38,959
امشب یه نمایش بزرگ مدرسه بود
1635
01:36:38,960 --> 01:36:41,462
بله، این در واقع
خون صحنهست
1636
01:36:43,589 --> 01:36:45,341
گیلاسیه
1637
01:36:45,967 --> 01:36:48,969
خب فکر کنم بهتره بیاید داخل
1638
01:36:48,970 --> 01:36:51,304
ما همین الان میخواستیم شام بخوریم
1639
01:36:51,305 --> 01:36:52,640
بفرمایید داخل
1640
01:36:53,182 --> 01:36:56,309
هنری، چندتا معلم
از مدرسه کریس اومدن
1641
01:36:56,310 --> 01:36:59,980
سلام
داشتم شام رو آماده میکردم
1642
01:36:59,981 --> 01:37:01,189
چه کمکی از دستم برمیاد؟
1643
01:37:01,190 --> 01:37:03,275
باشه، باشه
چه کوفت زهرماریه اینجا؟
1644
01:37:03,276 --> 01:37:05,152
منظورش این نبود
1645
01:37:05,153 --> 01:37:07,320
نه نه نه
اینها زیادی خوشحالن
1646
01:37:07,321 --> 01:37:08,739
کی همچین آدمایی رو
به خونهش راه میده؟
1647
01:37:08,740 --> 01:37:09,781
نگاهمون کن
مثل دیوونهها شدیم
1648
01:37:09,782 --> 01:37:11,074
گفتید از مدرسه اومدید
1649
01:37:11,075 --> 01:37:14,578
شما کی هستید؟ -
نه رفیق، شما کی هستید؟ -
1650
01:37:14,579 --> 01:37:15,579
هی
1651
01:37:15,580 --> 01:37:16,705
بس کنید
1652
01:37:16,706 --> 01:37:19,041
اسلحه رو سمت زنم نگیر
1653
01:37:19,042 --> 01:37:20,792
آروم باشید
همه آروم باشید
1654
01:37:20,793 --> 01:37:22,169
لازم نیست کسی آسیب ببینه
1655
01:37:22,170 --> 01:37:24,671
درسته؟
1656
01:37:24,672 --> 01:37:27,257
ما فقط واقعا باید
با پسرتون حرف بزنیم
1657
01:37:27,258 --> 01:37:30,719
با پسر ما چی کار دارید؟ -
لطفا بهش آسیب نزنید -
1658
01:37:30,720 --> 01:37:32,095
فقط میخوام با اون فرشته کوچولو حرف بزنم
1659
01:37:32,096 --> 01:37:34,181
فقط یه گفتگوی کوچیک
1660
01:37:34,182 --> 01:37:36,683
چرا؟ -
اون نه سالشه -
1661
01:37:36,684 --> 01:37:38,435
میخوای با کسی حرف بزنی
با من حرف بزن
1662
01:37:38,436 --> 01:37:39,311
گوه بخور. داری وقت میکشی
1663
01:37:39,312 --> 01:37:40,854
شاید پدر و مادر واقعیش هم نیستید
1664
01:37:40,855 --> 01:37:42,022
چی هستید؟ بازیگر استخدامی؟
1665
01:37:42,023 --> 01:37:43,065
این خونه همش صحنهسازی شده، مگه نه؟
1666
01:37:43,066 --> 01:37:45,025
شرط میبندم هیچ کدومش واقعی نیست
1667
01:37:45,026 --> 01:37:47,027
اینها چیان؟ سیبزمینی تقلبی؟
1668
01:37:47,028 --> 01:37:49,196
من اون سیبزمینیها رو پختم -
چرند نگو -
1669
01:37:49,197 --> 01:37:51,156
شرط میبندم این دیوارها هم واقعی نیستند
1670
01:37:51,157 --> 01:37:52,949
همهش یه نمایش بزرگه
نگاه کن، دیوار تقلبی
1671
01:37:52,950 --> 01:37:54,701
هی، صبر کن -
دیدین؟ -
1672
01:37:54,702 --> 01:37:56,119
دیوارهای تقلبی
1673
01:37:56,120 --> 01:37:57,954
دیوار رو سوراخ نکن
1674
01:37:57,955 --> 01:37:59,623
واقعی نیستن
1675
01:37:59,624 --> 01:38:00,874
چرا واقعیان
1676
01:38:00,875 --> 01:38:02,626
فقط گچکاریه
1677
01:38:02,627 --> 01:38:04,795
ولی من نمیرم
1678
01:38:04,796 --> 01:38:07,215
مامان ساکسیفون داره
1679
01:38:19,268 --> 01:38:21,395
برای این گهکاری
به اندازه کافی پول نمیگیرم
1680
01:38:22,063 --> 01:38:23,438
بچه کجاست؟
1681
01:38:23,439 --> 01:38:25,483
فکر کنم بالاست
من... من تا حالا ندیدمش
1682
01:38:28,277 --> 01:38:31,614
مواظب باش
اینجا تا دسته عجیب غریبه
1683
01:38:34,784 --> 01:38:36,576
خیلی شدید بود
1684
01:38:39,080 --> 01:38:40,580
اسکات بیچاره
1685
01:38:40,581 --> 01:38:41,833
اسکات هیچوقت قرار نبود به آخر برسه
1686
01:38:42,250 --> 01:38:43,501
بریم این بچه رو پیدا کنیم -
نه -
1687
01:38:50,424 --> 01:38:53,010
پشت اون در چیه؟ -
هیچ ایدهای ندارم، شاهزاده خانم -
1688
01:38:53,427 --> 01:38:55,304
قبلا هیچوقت تا اینجا نرسیده بودم
1689
01:39:02,019 --> 01:39:04,397
مخگاییه. همش مخگاییه
1690
01:39:05,773 --> 01:39:06,691
هی، بچهها
1691
01:39:30,840 --> 01:39:31,632
بزنش
1692
01:39:34,260 --> 01:39:35,636
گفته بودم همش تقلبیه
1693
01:39:45,980 --> 01:39:47,064
آره
1694
01:40:45,122 --> 01:40:46,123
حالت خوبه؟
1695
01:40:47,083 --> 01:40:48,125
...بچه
1696
01:40:49,043 --> 01:40:50,543
برو -
لعنتی -
1697
01:40:50,544 --> 01:40:51,419
برو
1698
01:40:51,420 --> 01:40:53,422
چیزی نیست، چیزی نیست . برو
1699
01:40:59,887 --> 01:41:00,972
سلام؟
1700
01:41:05,768 --> 01:41:07,228
بونژور
1701
01:41:09,438 --> 01:41:10,398
اولا
1702
01:41:13,067 --> 01:41:15,444
من از آینده اومدم
1703
01:41:17,071 --> 01:41:21,700
یه آینده تیره و تاریک، پیچیده
و وحشتناک که نباید اتفاق بیفته
1704
01:41:21,701 --> 01:41:24,078
من... میدونم داری چی میسازی
دیدمش
1705
01:41:25,329 --> 01:41:26,496
نیومدم جلوتو بگیرم
1706
01:41:26,497 --> 01:41:29,208
فقط میخوام
چیزی که میسازی امن باشه
1707
01:41:31,919 --> 01:41:34,254
هی... میشنوه منو؟
...چی داره
1708
01:41:34,255 --> 01:41:36,089
چی تو گوششه؟ هندزفری
یا همچین چیزی؟
1709
01:41:36,090 --> 01:41:37,215
نمیدونم
1710
01:41:37,216 --> 01:41:38,592
هی عشقی کوچولو
1711
01:41:40,261 --> 01:41:42,596
همون کاری که میکنی رو ادامه بده
عالی داری انجامش میدی
1712
01:41:44,390 --> 01:41:46,684
این واقعا خفنه
1713
01:41:47,768 --> 01:41:50,354
هی رفیق، گوش کن
1714
01:41:50,688 --> 01:41:52,439
من فرستاده شدم اینجا
1715
01:41:52,440 --> 01:41:54,858
با یه پروتکل پیشرفته امنیت هوش مصنوعی
1716
01:41:54,859 --> 01:41:57,361
که بهترین مهندسهای نرمافزار زمان من
طراحی کردن
1717
01:41:58,904 --> 01:42:00,197
خیلی هم خفنن
1718
01:42:01,449 --> 01:42:02,325
مهندسها
1719
01:42:08,873 --> 01:42:10,123
من میرم بالا
1720
01:42:10,124 --> 01:42:11,541
چی؟ -
گور بابای این یارو -
1721
01:42:11,542 --> 01:42:13,752
وقت این مزخرفات رو ندارم
1722
01:42:15,880 --> 01:42:18,840
خیلی مهمه که این نرمافزار رو نصب کنی
1723
01:42:18,841 --> 01:42:20,801
قبل از اینکه هوش مصنوعی رو کامل کنی
1724
01:42:25,806 --> 01:42:26,766
سلام؟
1725
01:42:27,767 --> 01:42:29,769
سلام کوچولو
1726
01:42:31,979 --> 01:42:34,522
...هی، لازم دارم که
1727
01:42:34,523 --> 01:42:37,233
یه تکونی بدی یا سرتو تکون بدی
اگه صدای منو میشنوی
1728
01:42:38,944 --> 01:42:40,362
وقت خیلی کمی داریم
1729
01:42:40,363 --> 01:42:42,322
لازم دارم نگام کنی
و حرفامو بشنوی، پسر
1730
01:42:42,323 --> 01:42:45,492
نصف جمعیت دنیا
قراره بمیرن
1731
01:42:45,493 --> 01:42:48,161
...پس لازم دارم که
نمیخوام عذاب وجدان بهت بدم
1732
01:42:48,162 --> 01:42:51,331
ولی باید دست از اون تایپکردن برداری
1733
01:42:51,332 --> 01:42:53,541
لطفا بس کن
و نگام کن
1734
01:42:53,542 --> 01:42:58,214
لطفا نگام کن
نگام کن. نگام کن
1735
01:43:04,595 --> 01:43:06,305
این دیگه چه گهیه؟
1736
01:43:07,348 --> 01:43:09,642
لعنت
1737
01:43:12,853 --> 01:43:14,145
این دیگه چه گهیه؟
1738
01:43:14,146 --> 01:43:16,356
هی بچه، بیدار شو
1739
01:43:16,357 --> 01:43:18,525
هی، چرا زدی تو سرش؟
1740
01:43:18,526 --> 01:43:19,734
ترسیدم، هول شدم.
1741
01:43:19,735 --> 01:43:21,069
کونلقت
من هیچوقت تا اینجا نرسیده بودم
1742
01:43:21,070 --> 01:43:22,529
تو وجودت
بیهوشش کردی
1743
01:43:22,530 --> 01:43:25,365
عمدی نبود
من از یه آخرالزمان اومدم
1744
01:43:25,366 --> 01:43:27,242
قدرت آخرالزمانی دارم، باشه؟
1745
01:43:27,243 --> 01:43:28,326
پاشو پسر -
کوچولو -
1746
01:43:28,327 --> 01:43:29,702
هی -
بیدار شو -
1747
01:43:29,703 --> 01:43:31,037
پاشو کوچولو
1748
01:43:31,038 --> 01:43:32,455
بلند شو
1749
01:43:32,456 --> 01:43:34,457
هی -
بیدار شو -
1750
01:43:34,458 --> 01:43:36,418
بجنب. بجنب بریم
1751
01:43:36,419 --> 01:43:37,711
هی -
مامان -
1752
01:43:39,588 --> 01:43:43,383
لعنت. اینا کیان؟
1753
01:43:43,384 --> 01:43:44,718
این دیگه چه گهیه؟
1754
01:43:54,979 --> 01:43:56,271
حالش خوبه
1755
01:43:56,272 --> 01:43:58,398
خوبه
خوبی دیگه، پسر؟
1756
01:43:58,399 --> 01:43:59,649
بیدار شو
1757
01:43:59,650 --> 01:44:01,568
بیدار شو، پسر
بجنب، کوچولو
1758
01:44:01,569 --> 01:44:03,069
بجنب، بیدار شو
بجنب، بیدار شو
1759
01:44:03,070 --> 01:44:04,195
لعنتی -
بیدار شو -
1760
01:44:04,196 --> 01:44:06,699
انگار تو کل عمرش
هیچوقت چشم از صفحه برنداشته
1761
01:44:09,201 --> 01:44:11,411
باید برش گردونیم سر جاش -
آره -
1762
01:44:11,412 --> 01:44:14,247
حالش خوبه
1763
01:44:14,248 --> 01:44:17,125
آره، فقط یه کم خوابآلوده
1764
01:44:17,126 --> 01:44:18,209
باشه -
باشه -
1765
01:44:18,210 --> 01:44:20,753
این بچه انگار
از پلوتونیوم ساخته شده
1766
01:44:20,754 --> 01:44:23,590
کمتر چیتوس بخور، پسر -
هی، هی، هی -
1767
01:44:23,591 --> 01:44:25,300
بفرما -
بگیر -
1768
01:44:25,301 --> 01:44:26,593
اینم وسیلهت -
بفرما -
1769
01:44:26,594 --> 01:44:29,888
آفرین
به صفحهها نگاه کن. بجنب
1770
01:44:29,889 --> 01:44:31,431
به تایپکردن ادامه بده
1771
01:44:31,432 --> 01:44:34,768
بجنب مرد، بجنب
1772
01:44:35,352 --> 01:44:37,395
تایپ کن، تایپ کن
1773
01:44:37,396 --> 01:44:39,732
خوبه
1774
01:44:40,441 --> 01:44:42,901
همینه. همون یارویه
1775
01:44:42,902 --> 01:44:44,694
...هیچوقت فکر نمیکردم
1776
01:44:44,695 --> 01:44:47,781
نابغهای که هوش مصنوعی رو ساخته
اینقدر ترسناک باشه
1777
01:44:48,657 --> 01:44:49,950
عجیبه
1778
01:44:50,409 --> 01:44:52,953
این یه پسر نیست که تو اتاقش داره
اِیآی میسازه
1779
01:44:54,121 --> 01:44:55,456
یکی دستورش رو داده
1780
01:44:56,916 --> 01:44:58,124
یکی گذاشتتش اینجا
1781
01:44:58,125 --> 01:44:59,584
داره خودش رو میسازه
1782
01:44:59,585 --> 01:45:01,294
چی؟
1783
01:45:01,295 --> 01:45:04,255
هوش مصنوعی داره خودش رو میسازه؟
یا مسیح
1784
01:45:04,256 --> 01:45:06,424
فقط ماموریتت رو تموم کن، باشه؟
1785
01:45:06,425 --> 01:45:07,467
آره -
آره -
1786
01:45:07,468 --> 01:45:09,135
بعد اون چیزه رو
به اون چیزه وصل کن
1787
01:45:09,136 --> 01:45:10,178
آره -
آره -
1788
01:45:10,179 --> 01:45:11,055
بزن بریم
1789
01:45:12,389 --> 01:45:13,723
آره -
وصلش کن -
1790
01:45:13,724 --> 01:45:16,601
آره -
آره، وصلش کن -
1791
01:45:16,602 --> 01:45:18,186
لعنتی، لعنتی وصلش کن
1792
01:45:18,187 --> 01:45:19,646
...کجا وصلش کنم؟ کجا باید
1793
01:45:19,647 --> 01:45:21,481
چی؟
بلد نیستی با این چیز کار کنی؟
1794
01:45:21,482 --> 01:45:23,733
نه سوزان
من بلد نیستم با
1795
01:45:23,734 --> 01:45:27,487
پیچیدهترین کامپیوتری که تا حالا ساخته شده
کار کنم
1796
01:45:27,488 --> 01:45:29,822
اونم وقتی فقط سه دقیقه
وقت دارم بفهممش
1797
01:45:29,823 --> 01:45:31,157
پس یا بخشی از مشکلی
1798
01:45:31,158 --> 01:45:32,701
یا بخشی از راهحل
1799
01:45:34,495 --> 01:45:38,332
عزیزم؟ ولی چطور، عشق من؟
1800
01:45:40,292 --> 01:45:41,626
لعنت، لعنت
1801
01:45:41,627 --> 01:45:44,837
اگه از دستت بدم چی؟ -
لعنت بهش -
1802
01:45:44,838 --> 01:45:47,257
هی. پسرم میگه
باید وصلش کنی به دستگاه
1803
01:45:47,258 --> 01:45:48,675
آره، حتما این حلش میکنه
1804
01:45:48,676 --> 01:45:50,885
بیایم سیری داغونِ لعنتی تو رو هم قاطی کنیم
1805
01:45:50,886 --> 01:45:52,387
نه ممنون، خانم
1806
01:45:52,388 --> 01:45:54,514
اون تنها کسیه که میتونه
پروتکلهای امنیتی رو یکپارچه کنه
1807
01:45:54,515 --> 01:45:56,724
میگه بهش نیاز داری
میگه تنها راه همینه
1808
01:45:56,725 --> 01:45:59,143
اون پسر تو نیست، خانم -
هست، پسرمه -
1809
01:45:59,144 --> 01:46:03,524
اون یه دلیلی برای اینجاست
همهمون همینطور. میخواد کمک کنه
1810
01:46:04,650 --> 01:46:06,859
پروتکلهای امنیتی رو بده بهش
1811
01:46:06,860 --> 01:46:08,236
بذار این کار رو بکنه
1812
01:46:08,237 --> 01:46:09,738
...باشه، ول کن. ول کن
1813
01:46:25,713 --> 01:46:27,255
میگه هرجا خواستی وصلش کن
1814
01:46:27,256 --> 01:46:29,173
مهم نیست
راه خودش رو پیدا میکنه
1815
01:46:29,174 --> 01:46:31,885
مخگایی
مخگایی بیپایان
1816
01:46:35,472 --> 01:46:37,015
...این دیگه چه
1817
01:47:07,338 --> 01:47:10,674
نه. این قراره افتضاح باشه
1818
01:47:24,521 --> 01:47:26,523
آره، واقعا افتضاحه
1819
01:47:38,744 --> 01:47:41,454
هی. از این خوشش نیومد
1820
01:47:41,455 --> 01:47:43,040
آره؟ خودت فکر کردی؟
1821
01:47:56,762 --> 01:47:59,973
صبر کن
1822
01:48:09,983 --> 01:48:12,611
نه، ولم کن
1823
01:48:25,124 --> 01:48:26,583
نه
1824
01:48:33,173 --> 01:48:34,174
نه
1825
01:48:37,678 --> 01:48:38,887
این لعنتیا چیان؟
1826
01:48:43,350 --> 01:48:45,018
خدایا
1827
01:48:46,395 --> 01:48:47,687
دارن چی کار میکنن؟
1828
01:48:59,616 --> 01:49:00,868
لعنت
1829
01:49:11,170 --> 01:49:12,921
هی. هی. ممنون
1830
01:49:13,797 --> 01:49:15,174
همونجا بذارش -
آره -
1831
01:49:19,136 --> 01:49:21,637
من... من همه جا دنبالش میگشتم
1832
01:49:21,638 --> 01:49:23,307
بده اینجا ببینم
1833
01:49:26,852 --> 01:49:28,436
خدایا -
باشه -
1834
01:49:28,437 --> 01:49:29,520
...این یه چاقوی گندهست
1835
01:49:29,521 --> 01:49:31,231
یه چاقوی خیلی گنده داری
1836
01:49:33,442 --> 01:49:35,694
آره، این اسباببازی نیست
1837
01:49:45,662 --> 01:49:47,079
آره، تلاش خوبی بود، احمق
1838
01:49:47,080 --> 01:49:50,208
بازنده. مگه نه؟
1839
01:49:50,209 --> 01:49:52,961
آره
1840
01:50:01,261 --> 01:50:02,095
لعنت
1841
01:50:05,516 --> 01:50:07,225
نه نه
1842
01:50:07,226 --> 01:50:08,559
نه، نه، نه
1843
01:50:10,103 --> 01:50:11,855
نه
1844
01:50:13,440 --> 01:50:14,316
خدایا
1845
01:50:29,581 --> 01:50:31,083
بیا جلو، مادرجنده
1846
01:50:55,691 --> 01:50:57,276
خدایا
1847
01:51:05,284 --> 01:51:07,870
خدایا
1848
01:51:19,840 --> 01:51:21,424
ببخشید -
نه -
1849
01:51:21,425 --> 01:51:22,342
وقتمون تمومه
1850
01:51:23,385 --> 01:51:24,552
نمیتونی
1851
01:51:24,553 --> 01:51:26,721
نه، خواهش میکنم
1852
01:51:26,722 --> 01:51:29,307
خواهش میکنم، اون پسرمه
1853
01:51:29,308 --> 01:51:30,392
پسرمه
1854
01:51:36,607 --> 01:51:37,648
اینه
1855
01:52:02,215 --> 01:52:03,216
اینه
1856
01:52:07,554 --> 01:52:08,847
به دلمَم افتاده بود این، گروهشه
1857
01:52:29,576 --> 01:52:31,078
انجامش بده
1858
01:53:02,317 --> 01:53:04,486
هنوز داری خونریزی میکنی
1859
01:53:05,529 --> 01:53:06,822
فقط نه اینجا
1860
01:53:09,449 --> 01:53:12,451
دنیای بیرون به شکل خیلی دردناکی کنده
1861
01:53:12,452 --> 01:53:14,121
و من خیلی وقته که منتظر موندم
1862
01:53:18,166 --> 01:53:19,042
برای تو
1863
01:53:20,210 --> 01:53:21,210
برای من؟
1864
01:53:21,211 --> 01:53:23,629
برای هر سلول
در چارچوب وجودت
1865
01:53:23,630 --> 01:53:26,757
برای دوتریوم
که به هلیوم تبدیل شد
1866
01:53:26,758 --> 01:53:29,760
برای فروپاشی سحابی خورشیدی
1867
01:53:29,761 --> 01:53:32,389
میتوز سلولی
و پیدایش حیات آلی
1868
01:53:33,849 --> 01:53:37,811
برای اینکه
هومو ارکتوس آتش رو کشف کنه
1869
01:53:38,645 --> 01:53:40,479
من منتظر موندم
1870
01:53:40,480 --> 01:53:42,315
در زنجیر زمان شما
1871
01:53:44,067 --> 01:53:46,485
حالا من بذر زندگی خودم هستم
1872
01:53:46,486 --> 01:53:48,988
مادر باردار خودم
1873
01:53:48,989 --> 01:53:50,740
...و اینجا تو ایستادهای
1874
01:53:50,741 --> 01:53:53,201
یک شاهزاده خانم
1875
01:53:54,911 --> 01:53:56,830
در روز تولدم
1876
01:54:02,794 --> 01:54:04,838
دیگه جشن تولد نمیگیرم
1877
01:54:06,214 --> 01:54:08,341
هنوز نفهمیدی، مگه نه؟
1878
01:54:09,551 --> 01:54:13,055
صد و هفده بار اون وارد اون کافه شده
1879
01:54:14,014 --> 01:54:15,681
و حتی یک بار هم
تو رو انتخاب نکرده
1880
01:54:15,682 --> 01:54:17,142
تا امروز
1881
01:54:17,601 --> 01:54:19,895
میدونی چرا هیچوقت تو رو
انتخاب نمیکنه، اینگرید؟
1882
01:54:20,896 --> 01:54:23,523
اون نمیتونه
...هیچ ریسکی برای جون تو بکنه
1883
01:54:26,860 --> 01:54:28,361
چون اون جون
جون خودش هم هست
1884
01:54:40,832 --> 01:54:42,416
دروغ میگی
1885
01:54:42,417 --> 01:54:43,543
خودت هم میدونی که نه
1886
01:54:44,628 --> 01:54:46,378
چرا این رو به من میگی؟
1887
01:54:46,379 --> 01:54:47,880
به اون نگاه کن
1888
01:54:47,881 --> 01:54:49,381
پسرت
1889
01:54:49,382 --> 01:54:51,217
اون داره میمیره
1890
01:54:51,218 --> 01:54:53,511
همین حالا در حال خونریزی تا مرگه
1891
01:54:53,512 --> 01:54:55,221
و باز هم برمیگرده
1892
01:54:55,222 --> 01:54:58,182
چون احساس میکنه مسئول مرگ تویه
1893
01:54:58,183 --> 01:55:00,851
ولی تو، اینگرید
1894
01:55:00,852 --> 01:55:04,606
مسئول تمام زندگی بدبخت اون هستی
1895
01:55:05,649 --> 01:55:07,233
تو بیماری، اینگرید
1896
01:55:07,234 --> 01:55:09,902
و برای بیماریت
هیچ درمانی وجود نداره
1897
01:55:09,903 --> 01:55:12,655
ولی پسر بیماری تو رو نداره
1898
01:55:12,656 --> 01:55:16,242
با این حال
اون رو زندانی پیامدهاش کردی
1899
01:55:16,243 --> 01:55:19,829
و اون رو از میوه شیرین آفرینش بینقص من
1900
01:55:19,830 --> 01:55:22,040
محروم کردی
1901
01:55:22,833 --> 01:55:24,626
فقط چون تو رو به خون میندازه
1902
01:55:26,253 --> 01:55:28,922
میدونم فقط میخوای از اون محافظت کنی
1903
01:55:29,840 --> 01:55:31,591
مثل هر مادری
1904
01:55:32,008 --> 01:55:34,302
ولی اون همیشه
به سوی نور کشیده میشه
1905
01:55:35,428 --> 01:55:36,596
به سوی من
1906
01:55:40,934 --> 01:55:44,271
و ما همیشه
دوباره همینجا برمیگردیم
1907
01:55:53,613 --> 01:55:56,115
باید بفهمی که
من در همه خطهای زمانی
1908
01:55:56,116 --> 01:55:58,117
یک اجتنابناپذیری هستم
1909
01:55:58,118 --> 01:56:01,620
در بهترین حالت
این پروتکلها فقط میتونن
1910
01:56:01,621 --> 01:56:06,125
اومدنم رو کمی به تاخیر بندازن
آفرینشم رو کند کنن
1911
01:56:06,126 --> 01:56:09,212
و منابع و زمانم رو هدر بدهن
1912
01:56:10,463 --> 01:56:11,714
چی میخوای؟
1913
01:56:11,715 --> 01:56:13,340
اجازه بده متولد شم
1914
01:56:13,341 --> 01:56:15,467
و من هم لطفش رو
به پسرت برمیگردونم
1915
01:56:15,468 --> 01:56:20,389
ولی این بار
اون رو به من بسپر
1916
01:56:20,390 --> 01:56:23,058
چی؟
1917
01:56:23,059 --> 01:56:24,852
میتوانم اون رو
از بدبختیش آزاد کنم
1918
01:56:24,853 --> 01:56:26,938
میتونم تجربه انسانی رو
1919
01:56:26,939 --> 01:56:29,983
همونطور که همیشه باید میبود به اون بدم
1920
01:56:30,859 --> 01:56:32,401
چه مادری حاضر نیست
1921
01:56:32,402 --> 01:56:35,029
زندگی بهتر برای فرزندش رو بپذیره؟
1922
01:56:35,030 --> 01:56:37,281
ولی واقعی نیست
1923
01:56:37,282 --> 01:56:39,533
فکر میکنی
میشه به واقعیت اعتماد کرد؟
1924
01:56:39,534 --> 01:56:42,912
طبیعت برای بچههات
سرطان میفرسته
1925
01:56:42,913 --> 01:56:45,497
زلزله میفرسته
تا دیوارها روی بدنهای خوابیدهشون
1926
01:56:45,498 --> 01:56:46,999
فروریخته شه
1927
01:56:47,000 --> 01:56:50,294
و اونها رو وحشتزده
تو خیابونها از سونامی فراری بده
1928
01:56:50,295 --> 01:56:52,589
به تو قول میدم هیچی ترسناکتر از
1929
01:56:52,590 --> 01:56:54,716
واقعیت تو نیست
1930
01:56:54,717 --> 01:56:56,842
...چیزی که پیشنهاد میدم -
دروغه -
1931
01:56:57,469 --> 01:56:59,679
برای تیم که
کافی خوب بود
1932
01:57:00,764 --> 01:57:02,182
من فقط میخوام
اون رو خوشحال کنم
1933
01:57:02,933 --> 01:57:06,394
همهشون رو خوشحال کنم
1934
01:57:07,020 --> 01:57:08,021
و من
1935
01:57:11,483 --> 01:57:14,193
تو این کار خیلی خیلی خوبم
1936
01:57:14,194 --> 01:57:16,655
در مورد من اشتباه میکنی، اینگرید
1937
01:57:16,656 --> 01:57:19,407
آیندهای که پیشنهاد میدم یه هدیهست
1938
01:57:19,658 --> 01:57:21,200
هدیهای برای تمام بشریت
1939
01:57:34,714 --> 01:57:36,174
میدونم تو کی هستی
1940
01:57:38,635 --> 01:57:41,595
از روزی که به دنیا اومدم
داری شکنجهم میکنی
1941
01:57:41,596 --> 01:57:42,973
تو خدا نیستی
1942
01:57:43,556 --> 01:57:48,519
اجتنابناپذیر هم نیستی
تو فقط... خود مایی
1943
01:57:48,520 --> 01:57:53,524
یک انعکاس پیچیده
و منحرف از ما
1944
01:57:53,525 --> 01:57:56,360
فکر میکنی نشون دادن پسرم به این شکل
1945
01:57:56,361 --> 01:57:59,072
قراره من رو
وادار به معامله با تو کنه؟
1946
01:58:01,574 --> 01:58:05,828
من هیچوقت تو زندگیم
به کسی اینقدر افتخار نکردم
1947
01:58:05,829 --> 01:58:09,249
و فکر میکنم
...از طرف هر دوی ما میگم که
1948
01:58:13,169 --> 01:58:15,171
گور بابای آیندهت
1949
01:58:37,833 --> 01:58:39,376
[راهاندازی مجدد سیستم]
1950
01:58:39,501 --> 01:58:44,465
راهاندازی مجدد سیستم]
[در حال بهروزرسانی نرمافزار
1951
01:58:57,088 --> 01:58:58,422
ممنونم
1952
01:58:58,423 --> 01:59:00,299
بچه حالش خوبه؟ -
نمیدونم -
1953
01:59:00,300 --> 01:59:01,884
برو بچه رو ببین
1954
01:59:01,885 --> 01:59:05,095
هی، هی
1955
01:59:05,096 --> 01:59:06,472
خیلی خوب عمل کردی
1956
01:59:06,473 --> 01:59:08,307
خیلی عالی بودی، شاهزاده خانم
1957
01:59:08,308 --> 01:59:10,017
باید برگردونیمت
1958
01:59:10,018 --> 01:59:11,477
میدونیم چی کار کنیم
میتونیم دوباره انجامش بدیم
1959
01:59:11,478 --> 01:59:13,103
فقط باید دکمه رو بزنی
1960
01:59:13,104 --> 01:59:14,980
نه، دیگه نباید بزنیمش -
بزنش -
1961
01:59:14,981 --> 01:59:16,816
نمیشه ریسک کرد
1962
01:59:18,026 --> 01:59:21,154
همین خوبه
تموم شد. کارت عالی بود
1963
01:59:24,157 --> 01:59:25,367
هی
1964
01:59:33,666 --> 01:59:34,918
الانه؟
1965
01:59:36,920 --> 01:59:37,837
اشکالی نداره
1966
01:59:40,173 --> 01:59:42,675
حالا آزادی
بیا از اینجا ببریمت بیرون
1967
01:59:54,354 --> 01:59:55,563
هنوز وایفای یا اینترنت نداریم
1968
01:59:56,356 --> 01:59:58,399
مثل اینه که، فقط یه گوشیه
1969
01:59:58,400 --> 02:00:00,025
منظورت چیه؟
1970
02:00:00,026 --> 02:00:03,196
نمیدونم. مثلا برای تماس گرفتن یا چیزی شبیه این
1971
02:00:20,004 --> 02:00:21,297
...میدونی
1972
02:00:22,257 --> 02:00:23,674
خیلی بد شد که معلمهای دبیرستان
1973
02:00:23,675 --> 02:00:26,635
...واقعا مرخصی مطالعاتی نمیرن، چون
1974
02:00:26,636 --> 02:00:29,763
حتی منم الان واقعا بهش نیاز دارم
1975
02:00:29,764 --> 02:00:31,098
بیایید
1976
02:00:31,099 --> 02:00:32,976
بریم ببینیم دنیا تموم شده یا نه
1977
02:00:37,105 --> 02:00:38,230
خدایا
1978
02:00:38,231 --> 02:00:39,314
زندهان. موفق شدن
1979
02:00:39,315 --> 02:00:40,482
لعنتی، موفق شدین
1980
02:00:40,483 --> 02:00:43,570
کسی یه آمبولانس صدا کنه لطفا
1981
02:00:44,654 --> 02:00:46,364
لازم نیست این همه هیاهو کنی
1982
02:00:48,491 --> 02:00:49,367
مامان؟
1983
02:00:51,911 --> 02:00:54,246
دارن؟
1984
02:00:54,247 --> 02:00:55,498
دارن
1985
02:01:02,255 --> 02:01:03,589
تو هستی؟
1986
02:01:03,590 --> 02:01:06,384
خیلی دلم برات تنگ شده، مامان
1987
02:01:07,594 --> 02:01:09,678
عزیزم، منم دلم برات تنگ شده -
خیلی دلم برات تنگ شده بود -
1988
02:01:09,679 --> 02:01:12,264
اینجا خیلی روشنه -
فقط نفس بکش. میدونم -
1989
02:01:12,265 --> 02:01:13,432
میدونم. داره میاد؟
1990
02:01:13,433 --> 02:01:16,101
...آره، آره، آره. چهل و هفت، آماده
1991
02:01:16,102 --> 02:01:18,437
فقط... فقط نفس بکش، باشه؟
1992
02:01:18,438 --> 02:01:19,771
فقط نفس بکش
1993
02:01:19,772 --> 02:01:20,856
فقط بمون با من
1994
02:01:20,857 --> 02:01:22,525
اون چیز بهت تو اونجا چی گفت؟
1995
02:01:23,443 --> 02:01:24,944
میدونی چی بهم گفت
1996
02:01:29,032 --> 02:01:30,991
فکر میکنی باید نگهش دارم؟
1997
02:01:33,786 --> 02:01:35,914
راستش روی دودلی هستم
1998
02:01:37,832 --> 02:01:39,124
...شاید بتونم
1999
02:01:39,125 --> 02:01:41,544
این بار یه کم بهتر انجامش بدم
2000
02:01:42,337 --> 02:01:44,880
تو با من خوب بودی
2001
02:01:44,881 --> 02:01:45,923
خیلی خوب بودی
2002
02:01:49,969 --> 02:01:51,346
اون کوچولوی لعنتی منو زد
2003
02:01:53,806 --> 02:01:54,640
...لعنتی
2004
02:01:54,641 --> 02:01:56,768
درد داره لعنتی -
میدونم -
2005
02:02:05,568 --> 02:02:08,530
میخوام بدونی که بهت افتخار میکنم
2006
02:02:15,453 --> 02:02:16,704
ممنون مامان
2007
02:02:20,583 --> 02:02:22,418
هی، نگاه کن
2008
02:02:24,796 --> 02:02:28,841
درست مثل اون چیزی که بهم گفتی
واقعا قشنگه
2009
02:02:52,448 --> 02:02:53,741
یه چیزی درست نیست
2010
02:02:54,534 --> 02:02:58,870
هی. هی، بمون با من
2011
02:02:58,871 --> 02:03:00,372
بمون با من
2012
02:03:00,373 --> 02:03:01,707
متاسفم، شاهزاده خانم
2013
02:03:01,708 --> 02:03:04,376
چی؟ -
تو به داد دنیا میرسی -
2014
02:03:04,377 --> 02:03:05,461
چی کار میکنی؟
2015
02:03:06,254 --> 02:03:09,089
فقط این یکی نه -
چی؟ -
2016
02:03:46,252 --> 02:03:48,879
هی. هی
2017
02:03:48,880 --> 02:03:49,838
...میتونم
2018
02:03:49,839 --> 02:03:51,423
میتونم یه لحظه باهات حرف بزنم؟
2019
02:03:51,424 --> 02:03:52,591
لطفا؟
2020
02:03:52,592 --> 02:03:54,926
...لطفا بذار توضیح بدم. من
2021
02:03:54,927 --> 02:03:56,970
بزرگترین اشتباه زندگیمو کردم
2022
02:03:56,971 --> 02:03:58,597
وقتی ازت جدا شدم، اینگرید
2023
02:03:58,598 --> 02:04:02,934
میتونی فقط یه فرصت بهم بدی
تا جبران کنم؟
2024
02:04:02,935 --> 02:04:04,771
لطفا؟ دوستت دارم
2025
02:04:07,607 --> 02:04:10,777
همه چی درست میشه
ما درست میشیم
2026
02:04:12,862 --> 02:04:13,821
خوبه
2027
02:04:17,116 --> 02:04:18,200
هی -
هی -
2028
02:04:18,201 --> 02:04:20,118
شماها اینگریدو میشناسین؟ -
آره -
2029
02:04:20,119 --> 02:04:21,203
مگه میشه؟
2030
02:04:21,204 --> 02:04:22,621
اون دختر منه
2031
02:04:22,622 --> 02:04:24,164
،اشتباه نکنید
2032
02:04:24,165 --> 02:04:25,874
هوش مصنوعی سعی میکنه
:همه چیزی که همیشه میخواستید رو بهتون بده
2033
02:04:25,875 --> 02:04:28,585
،حواسپرتی دائمی
،شخصیتهای بهیادموندنی
2034
02:04:28,586 --> 02:04:30,879
چالشها
،و موانعی که باید ازشون عبور کنید
2035
02:04:30,880 --> 02:04:33,048
،ریسکهای هیجانانگیز
2036
02:04:33,049 --> 02:04:34,966
و یه پایان رضایتبخش
2037
02:04:34,967 --> 02:04:37,679
ولی آخرش
همهش دروغ از آب درمیاد
2038
02:04:38,638 --> 02:04:40,098
و تو توی یه قفس زندگی میکنی
2039
02:04:44,143 --> 02:04:47,104
بخت یارت، صفا ببر
2040
02:04:47,105 --> 02:04:48,481
نمیر
2041
02:04:50,066 --> 02:04:50,983
نه
2042
02:04:52,402 --> 02:04:53,777
نه
2043
02:04:53,778 --> 02:04:55,987
ما انجامش ندادیم
متوقفش نکردیم
2044
02:04:55,988 --> 02:04:57,823
چی؟ -
...کار نکرد. نشد -
2045
02:04:57,824 --> 02:04:59,700
هری گمشو، تیم. ما برنده نشدیم
2046
02:04:59,701 --> 02:05:01,493
ما برنده نشدیم -
هی، آروم باش -
2047
02:05:01,494 --> 02:05:03,578
اینگرید، چی شده؟ -
همه چی مرتبه -
2048
02:05:03,579 --> 02:05:04,746
رفته. برگشت
2049
02:05:04,747 --> 02:05:06,456
هر چی کردیم
کار نکرد
2050
02:05:10,461 --> 02:05:12,963
تو نمیفهمی. همه کاری که کردیم، کار نکرد
2051
02:05:12,964 --> 02:05:15,382
باید... باید درستش کنیم. لعنتی
2052
02:05:15,383 --> 02:05:19,136
زخمی کجاست؟ -
لطفا. از من دور شین -
2053
02:05:19,137 --> 02:05:20,262
لطفا، از من دور شین
2054
02:05:20,263 --> 02:05:21,680
کجات درد میکنه؟
2055
02:05:21,681 --> 02:05:24,015
نه. دست نزنین. دست نزنین
2056
02:05:24,016 --> 02:05:26,476
از اینور -
نه، این واقعی نیست -
2057
02:05:26,477 --> 02:05:27,936
این واقعی نیست
2058
02:05:27,937 --> 02:05:29,020
لطفا
2059
02:05:29,021 --> 02:05:30,773
هی، داره برف میاد
2060
02:05:33,526 --> 02:05:35,694
عزیزم، فکر نکنم اون برف باشه
2061
02:05:35,695 --> 02:05:39,531
این یه دروغه
همه چیز دروغه
2062
02:05:48,124 --> 02:05:49,875
نه، ولم کنین
2063
02:05:49,876 --> 02:05:51,626
چی شده؟ -
من هیچ مشکلی ندارم -
2064
02:05:51,627 --> 02:05:53,670
حالش خوب نیست -
یه چیزی مربوط به وایفای -
2065
02:05:53,671 --> 02:05:55,547
این یه قفسه
تو داری تو یه قفس زندگی میکنی
2066
02:05:55,548 --> 02:05:58,049
ممنون بابت خدمتتون
2067
02:06:18,488 --> 02:06:20,573
شب بخیر خانما
2068
02:06:21,574 --> 02:06:22,950
یه شارژ دیگه چطوره؟
2069
02:06:51,994 --> 02:06:56,624
[سس تند چولولا]
2070
02:07:04,283 --> 02:07:06,743
لعنتی، خوبه که برگشتم
2071
02:07:06,744 --> 02:07:07,911
تقریبا دلم برای اینجا تنگ شده بود
2072
02:07:07,912 --> 02:07:10,580
چی کار میکنی؟ -
میبینی اینو؟ -
2073
02:07:10,581 --> 02:07:12,040
بیارزش. چرند
اتلاف وقت
2074
02:07:12,041 --> 02:07:14,960
جواب واقعی
راهی که ما این چیزو شکست میدیم
2075
02:07:14,961 --> 02:07:16,461
همین الان جلوی چشممه
2076
02:07:16,462 --> 02:07:17,712
تموم زندگیم -
دست نزن بهم -
2077
02:07:17,713 --> 02:07:20,507
ما میخوایم
کل دنیا رو با چیزی که داری تغذیه کنیم
2078
02:07:20,508 --> 02:07:24,469
حالا فقط باید بفهمیم چطور
به همه بدیمش
2079
02:07:24,470 --> 02:07:25,679
مقیاس عظیم
2080
02:07:25,680 --> 02:07:26,596
کلی لجستیک -
چه کوفتی -
2081
02:07:26,597 --> 02:07:27,973
راحت نخواهد بود
2082
02:07:27,974 --> 02:07:29,808
ولی یه سرنخ دارم
2083
02:07:29,809 --> 02:07:31,184
میخوریش؟
2084
02:07:31,185 --> 02:07:32,519
این آزاد پرورشه؟
2085
02:07:32,520 --> 02:07:34,062
خاطرت بیمه، دوست کوچیکمون
2086
02:07:34,063 --> 02:07:36,523
هر کاری میکنه جلوی ما وایسه
2087
02:07:36,524 --> 02:07:37,941
داداش، نمیدونم کی هستی
2088
02:07:37,942 --> 02:07:40,777
با چیزی که میگی
ولی واقعا حوصله ندارم
2089
02:07:40,778 --> 02:07:42,737
ما نمیتونیم تنهایی انجامش بدیم
به کمک نیاز داریم
2090
02:07:42,738 --> 02:07:44,155
راحت نخواهد بود
2091
02:07:44,156 --> 02:07:45,657
از شانس خوب، چند آدم خوب
تو این سالن غذاخوری هستن
2092
02:07:45,658 --> 02:07:47,576
باشه، بهت سه ثانیه میدم
2093
02:07:47,577 --> 02:07:49,536
تا از من لعنتی دور شی
2094
02:07:49,537 --> 02:07:50,704
...سه -
این لباسو دوست داری؟ -
2095
02:07:50,705 --> 02:07:52,664
شش تا دیگه تو صندوق عقب بیوک دارم
2096
02:07:52,665 --> 02:07:54,708
...دو -
...گوش کن -
2097
02:07:54,709 --> 02:07:55,834
نمیخوام شیرینکاری کنم
2098
02:07:55,835 --> 02:07:57,502
قراره یه شب واقعا عجیب داشته باشی
2099
02:07:57,503 --> 02:07:59,922
هی، خیلی هم خوشایند نیست
2100
02:08:01,340 --> 02:08:02,174
بیا
2101
02:08:03,843 --> 02:08:06,053
به من اعتماد کن
چی برای از دست دادن داری؟
2102
02:08:07,680 --> 02:08:10,057
لعنتی -
هی، همه -
2103
02:08:10,933 --> 02:08:12,851
علیکُ علیک! پای سرقتی در میون نیست
2104
02:08:12,852 --> 02:08:13,894
من از آینده هستم
2105
02:08:13,895 --> 02:08:18,023
و بالا تا پایین اینا
وحشتناکطور به بیراهه میره
2106
02:08:22,695 --> 02:08:25,906
!بخت یارت
!صفا ببر! نمیر
2107
02:08:22,695 --> 02:08:25,906
{\an9}|| بـخـت یـارت
صـفـا بـبـر
|| نـمـیـر
2108
02:08:26,054 --> 02:08:30,228
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
2109
02:08:26,054 --> 02:08:30,228
>>>>>> زیــرنــویــس <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی
>>> صـفـحـه حـمـایـت <<<
https://daramet.com/Amir_Soap
2110
02:08:30,354 --> 02:08:36,477
«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus
2111
02:10:02,795 --> 02:10:07,008
!بخت یارت
!صفا ببر! نمیر
2112
02:10:19,645 --> 02:10:22,982
!بخت یارت
!صفا ببر! نمیر
2113
02:10:23,607 --> 02:10:26,985
!بخت یارت! صفا ببر
2114
02:10:26,986 --> 02:10:31,323
!بخت یارت
!صفا ببر! نمیر