1
00:00:30,100 --> 00:01:00,000
Srilankansubs
(subscene.com)
2
00:01:00,350 --> 00:01:06,640
මම දන්නවා හාවි ඩෙන්ට් ව.
මම එයාගේ යාළුවෙක්.
3
00:01:07,970 --> 00:01:10,720
තව බොහෝ කාලයක් යාවී...
4
00:01:10,720 --> 00:01:14,330
... අපේ හිතට වෙන කෙනෙක්
ඔහු තරම් කාවදින්න සමත්වෙන්න.
5
00:01:16,410 --> 00:01:19,070
මම විශ්වාසය තබනවා හාවි ඩෙන්ට් කෙරෙහි.
6
00:01:37,590 --> 00:01:41,500
- ආචාර්යය පවෙල්, මම CIA එකෙන්.
- එයා තනියම නෙවේ ආවේ.
7
00:01:41,600 --> 00:01:45,900
- ඔයා යාළුවන්ව අරන් එනවා කිව්වෙ නෑනේ.
- එයාලා මගේ යාළුවො නෙවෙයි.
8
00:01:46,000 --> 00:01:49,600
- වද වෙන්න එපා, එයාලට ගෙවන්න ඕනා නෑ.
- මට ඇයි එයාලව ඕනා වෙන්නෙ?
9
00:01:49,700 --> 00:01:52,110
උන් හැදුවේ ඔයාගේ ත්යාගය ගන්න
10
00:01:52,210 --> 00:01:56,210
උන් වැඩකරන්නේ කුලී හේවායට.
වෙස් මුහුණු ලත් මිනිසාට.
11
00:01:56,390 --> 00:01:58,690
බේන්?
12
00:01:59,490 --> 00:02:01,690
උන්වත් පටෝගම්මු.
මම අහගන්නම්.
13
00:02:10,190 --> 00:02:12,520
මම ඒජන්සියට සඳහන් කරපු පියාසැරියට...
14
00:02:12,610 --> 00:02:16,060
අයිති වුනේ මම, මගේ මිනිස්සු හා
මෙතන ඉන්න ආචාර්යය පවෙල්වයි.
15
00:02:16,190 --> 00:02:18,640
උඹලගෙන් එක්කෙනෙකුවයි.
16
00:02:21,920 --> 00:02:26,500
මුලින් කතා කරන කෙනාට යානයේ ඉන්න පුලුවනි.
17
00:02:33,520 --> 00:02:36,990
කවුද උඹට ගෙව්වේ ආචාර්යය පවෙල්ව අල්ලගන්න?
18
00:02:42,060 --> 00:02:46,310
එයා හොඳට පියාඹන්නෙ නෑ.
ඊලඟට කාටද උත්සහා කරන්න ඕනා?
19
00:02:47,490 --> 00:02:51,740
මට කියනවා බේන් ගැන!
ඇයි එයා මුඛ ආවරණයක් දාගෙන ඉන්නේ?!
20
00:02:53,510 --> 00:02:55,970
කුලියට ගත්තු එකෙක්ගේ තියෙන පක්ෂපාතීකම.
21
00:02:56,100 --> 00:02:59,410
නැත්තම් එයා හිතනවා ඇති
මොකටද කෙනෙක් මිනිහෙක්ට වෙඩි තියන්නෙ...
22
00:02:59,560 --> 00:03:03,180
...ගුවන් යානයකින් බිමට දාන්න කලින් කියලා.
23
00:03:06,920 --> 00:03:10,100
අඩුමගානේ උබට කතා කරන්න පුලුවන්.
කවුද උඹ?
24
00:03:10,200 --> 00:03:13,020
අපි කවුද කියන එකෙන් වැඩක් නෑ.
25
00:03:13,090 --> 00:03:16,150
වැදගත් වෙන්නෙ අපේ සැලැස්ම මොකක්ද කියන එකයි.
26
00:03:21,590 --> 00:03:25,900
මම මොකෙක්ද කියලා කවුරුත් ගණන් ගත්තේ නෑ
මම වෙස් මූණ දාගන්නකම්ම...
27
00:03:26,500 --> 00:03:31,110
- මම මේක ගැලෙව්වොත්, උඹ මැරෙයිද?
- ඒක සෑහෙන්න වේදනාකාරී වෙයි.
28
00:03:31,210 --> 00:03:33,910
- උඹ ලොකු එකෙක්.
- ... උඹටනම් එහෙනමයි.
29
00:03:37,520 --> 00:03:40,020
අහුවෙන එකත් උඹේ සැලැස්මේ කොටසක්ද?
30
00:03:40,110 --> 00:03:42,110
අනිවාර්යයෙන්ම.
31
00:03:46,330 --> 00:03:49,920
ආචාර්ය පවෙල් අපේ යෝජනාව අහක දැම්මා උඹලගෙ එක නිසා.
32
00:03:50,020 --> 00:03:51,820
අපි දැනගන්න ඕනා වුනා
එයා ඔයාට කියපු දේ මොකක්ද කියලා.
33
00:03:51,890 --> 00:03:54,640
මුකුත්ම නෑ!
මම මුකුත්ම කිව්වෙ නෑ!
34
00:04:06,980 --> 00:04:10,410
හොඳයි සුබපැතුම්.
උඹලා විහින් අහුවුනා.
35
00:04:10,410 --> 00:04:11,270
සර්...
36
00:04:11,380 --> 00:04:14,160
මොකක්ද උඹලගේ මහා සැලැස්මේ ඊලඟ කෑල්ල?
37
00:04:14,860 --> 00:04:17,060
යානය කඩා වට්ටන එක.
38
00:04:22,140 --> 00:04:23,970
බේරිච්ච එකෙක්වත් නැතුව.
39
00:05:55,330 --> 00:05:56,400
එපා!
40
00:05:56,470 --> 00:05:59,280
එයාලා බලාපොරොත්තු වෙනවා
අපෙන් කෙනෙක්ව සුන්බුන් අතර තියන්න.
41
00:06:00,560 --> 00:06:05,580
- අපි ගින්න ඇවිලෙව්වද?
- ගින්න බුර බුරා නගිනවා.
42
00:06:14,570 --> 00:06:18,390
සංසුන් වෙන්න ආචාර්යය තුමා.
මේ බය වෙන්න කාලේ නෙවෙයි.
43
00:06:18,960 --> 00:06:21,030
ඒක එන්නෙ පස්සෙ.
44
00:06:47,330 --> 00:06:51,180
හාවි ඩෙන්ට් දිනය අපේ පැරණිතම
ප්රසිද්ධ නිවාඩුවක් නොවෙන්න පුළුවන්...
45
00:06:51,270 --> 00:06:54,410
...ඒත් අපි අද රෑ මෙතන ඉන්නෙ,
ඒක බොහොම වැදගත් එකක් නිසයි.
46
00:06:54,500 --> 00:06:58,620
සංවිධානත්මක අපරාධවලට
හාවි වෙන්ට් දක්වපු ඉතා දැඩි ආකල්පය නිසා...
47
00:06:58,710 --> 00:07:02,990
... අවුරුදු 8 කට කලින් එයාගේ මරණය සිදුවෙච්ච
කාලෙට වඩා ගෝතම් දැන් ආරක්ෂිත ස්ථානයක්.
48
00:07:03,000 --> 00:07:05,990
මේ නගරය ඓතිහාසික හැරීමක් අත්වින්ඳා.
49
00:07:06,100 --> 00:07:08,580
අපරාධවලින් තොර කිසිම නගරයක් නැහැ.
50
00:07:08,580 --> 00:07:10,710
ඒත් මේ නගරය සංවිධානාත්මක අපරාධ වලින් තොරයි.
51
00:07:10,800 --> 00:07:15,320
ඩෙන්ට් පනත විසින් නීතිමය ආයතන වලට
පාතාලයට එරෙහිව සටන් වදින්නට දත් ලබාදුන්නා.
52
00:07:15,420 --> 00:07:19,000
දැන් මිනිස්සු කතා වෙනවා
ඩෙන්ට් නීතිය අවලංගු කරන්න.
53
00:07:19,090 --> 00:07:22,930
එයාලට මම කියන්නෙ...
මගේ පාලනය යටතේ නම් ඒක වෙන්නෙ නෑ.
54
00:07:23,820 --> 00:07:26,410
මම ස්තූති කරන්න කැමතියි වෙයින් පදනමට
මේ අවස්ථාවට අනුග්රහය දැක්වීම සම්බන්ධයෙන්.
55
00:07:26,520 --> 00:07:28,910
මට දැනගන්න ලැබුනා වෙයින් මහත්මයා හට
මේ අවස්ථාවට පැමිණිමට නොහැකිවන බව.
56
00:07:29,000 --> 00:07:30,780
ඒත් මට විශ්වාසයි ඔහු අප සමඟ ඉන්න බව.
57
00:07:30,880 --> 00:07:33,650
දැන් මම ඉඩ දෙනවා වැදගත් හඬකට...
58
00:07:33,850 --> 00:07:36,090
වෙයින් මේ එකකදිවත් දකින්න ආවද?
59
00:07:36,180 --> 00:07:38,150
- කවුරුත් දැක්කෙ නෑ.
- අවුරුදු ගානක් තිස්සෙ.
60
00:07:38,240 --> 00:07:42,290
අර මිනිස්සු විශ්වාසය තිබ්බා වෙස්මූණක් හා
සළුවක් ඇදගත්තු මිනීමරු මැරයෙක් කෙරෙහි.
61
00:07:42,380 --> 00:07:45,820
තමන්ගේ නියම ස්වභාවය ඒ මැරය පෙන්නුවා...
62
00:07:45,820 --> 00:07:51,510
...ඌ මේ ශ්රේෂ්ඨ මනුෂ්යාගේ විශ්වාසයට
ද්රෝහී වෙලා අමු අමුවේ මරලා දාපු වෙලාවෙදි.
63
00:07:51,840 --> 00:07:54,260
වස්තුවේ, ඔච්චර ඉක්මනට යන්න එපා.
64
00:07:54,260 --> 00:07:55,070
කූනිසි බෝල?
65
00:07:55,160 --> 00:07:57,570
ජිම් ගෝර්ඩන් ට පුළුවන්
හාවි ඩෙන්ට් ගැන සත්ය පවසන්න...
66
00:07:57,570 --> 00:07:58,170
ස්තූතියි.
67
00:07:58,260 --> 00:08:01,790
අපි ඔහුටම කියන්න ඉඩ දෙමු.
කොමසාරිස් ගෝර්ඩන්!
68
00:08:11,150 --> 00:08:13,490
සත්ය...?
69
00:08:17,340 --> 00:08:26,730
මම ගාව ලියපු කතාවක් තියෙනවා
ඩෙන්ට් ගැන සත්ය කියන...
70
00:08:30,360 --> 00:08:33,690
සමහරවිට කාලය තාම හරි නැහැ...
71
00:08:36,500 --> 00:08:39,260
සමහරවිට දැන්...
72
00:08:39,370 --> 00:08:41,450
ඔයාලා දැනගන්න ඕනා දේ තමයි...
73
00:08:41,450 --> 00:08:44,830
බ්ලැක්ගේට් හිරකඳවුරේ
රැඳවියෝ දහස් ගානක් ඉන්නවා...
74
00:08:44,930 --> 00:08:47,080
...ඩෙන්ට් නීතිය නිසා කෙලින්ම වැරදි කරුවන් වෙච්ච.
75
00:08:47,170 --> 00:08:52,070
ඒ ඇවිල්ල දරුණු අපරාධකාරයෝ, ගෝතම් නගරය ත්රස්ත කල
සංවිධානාත්ම අපරාධ යන්ත්රයේ අත්යාවශ්ය දැති රෝද.
76
00:08:52,120 --> 00:08:57,590
සමහරවිට දැනට හාවි ඩෙන්ට් ගේ
මරණය ගැන මට කියන්න පුළුවන් එකම දේ තමයි...
77
00:09:01,290 --> 00:09:04,170
...ඒක වැඩකට නැති මරණයක් වුනේ නෑ කියන එකයි.
78
00:09:04,890 --> 00:09:06,450
ඔයා දැක්කද මේක අයිතිකාරයව?
79
00:09:06,550 --> 00:09:08,750
ආරංචිය තියෙන්නෙ එයා කවදාවත් නැගෙනහිර
අන්තයෙන් එලියට එන්නෙ නෑ කියලයි.
80
00:09:08,850 --> 00:09:12,500
මට ආරංචි එයාට අන්තුරක් වුනාලු...
එයා විකෘති වෙලාලු.
81
00:09:12,600 --> 00:09:18,560
ටිල් මහත්මයා ඇයි ඔයාගේ කට්ටිය
ප්රධාන පඩිපෙල පාවිච්චි කරන්නේ?
82
00:09:18,970 --> 00:09:23,440
- කොහෙද බොල්ටන් මහත්මිය?
- ඇය බාර් එක ගාව සර්. මට උදව්වෙන්න පුලුවන්ද?
83
00:09:23,880 --> 00:09:25,210
නැගෙනහිර චිත්රකාමරය.
84
00:09:25,320 --> 00:09:27,630
දොර අරින්න,
ට්රේ එක මෙසෙ උඩ තියන්න.
85
00:09:27,640 --> 00:09:29,080
ආපහු දොරවහන්න.
86
00:09:29,170 --> 00:09:30,380
ඊට වඩා මුකුත් අවශ්ය නෑ.
87
00:09:34,380 --> 00:09:37,130
මට කණගාටුයි ටේට් මෙනවිය.
ඒත් මම උත්සහ කළා. ඒත් ඔහු ඔයාව හමුවෙන්නෙ නෑ.
88
00:09:37,220 --> 00:09:39,290
පෞද්ගලිකව ඒක ගන්න එපා මිරෙන්ඩා.
89
00:09:39,370 --> 00:09:42,090
හැමෝම දන්නවා වෙයින් උඩ හැංගිලා ඉන්නවා කියලා.
90
00:09:42,170 --> 00:09:45,100
අඟල් අටේ නියපොතු වවාගෙන,
බිත්ති වලට චූ කර කර.
91
00:09:45,190 --> 00:09:47,610
මට පොළවේ ඉන්න දෙන එකත් ඔයාගෙ හොඳකම.
92
00:09:59,980 --> 00:10:02,770
ඇයි ඔයා ඔයාගේ කාලය නාස්ති කරන්නේ
මිනිහෙක්ට කතා කර කර...
93
00:10:02,770 --> 00:10:08,210
...ඔයාගේ ආයෝජන ලෝකය බේර ගන්න
ජාතියේ ව්යාපෘතියකට අපතේ යවපු?
94
00:10:08,310 --> 00:10:10,800
එයාට බෑ ඔයාගෙ සල්ලි ආපහු ගන්න උදව් කරන්න.
ඒත් මට පුලුවන්.
95
00:10:10,930 --> 00:10:14,220
මට පුලූවන් උත්සහයක් දරන්න,
ලෝකය බේරා ගන්න ව්යාපෘතියක් කියන්නෙ...
96
00:10:14,370 --> 00:10:18,160
නිෂ්ඵල දෙයක් වුනත් නැතත් ආයෝජනය
කරන එක වටින බව ඩැගට් මහත්මයා.
97
00:10:18,280 --> 00:10:21,690
ඒත් ඔයාට තෙරෙන්නෙ සල්ලි හා ඒකෙන් ගන්න
පුලුවන් කියලා ඔයා හිතන බලය ගැන විතරයි.
98
00:10:21,800 --> 00:10:25,220
ඉතින් ඇත්තෙන්ම ඇයි මගේ කාලය නාස්ති කරන්නේ?
99
00:10:25,330 --> 00:10:26,890
දෙවෙනි වැඩ මුරේ වාර්තාව ආවද?
100
00:10:26,990 --> 00:10:29,530
ඒත් ඔයා වැඩිපුර කාලයක්
ඉන්න ඕනා නගරාධිපති එක්ක.
101
00:10:29,530 --> 00:10:31,240
ඒ ඔයාගේ දෙපාර්තමේන්තුව.
102
00:10:31,560 --> 00:10:33,670
කවුරුවත් එයාට අපරාධ වාර්තා පෙන්නුවද?
103
00:10:33,680 --> 00:10:34,840
එයා යන්නෙ එයාගේ විනාශය කරා.
104
00:10:34,940 --> 00:10:37,150
ඒක එයාට අපහසුවක් වෙනවා.
සංඛ්යාව මොනා වුනත්.
105
00:10:37,250 --> 00:10:38,650
බිරිඳට නම් ජනප්රිය ඇති.
106
00:10:38,750 --> 00:10:41,270
එහෙමමත් නෑ. ඇය ළමයින්ව අරගෙන ක්ලීව්ලන්ඩ් ගියා.
107
00:10:41,370 --> 00:10:42,980
එයාට ඇති තරම් කාලය තියෙනවා බලන්න යන්න.
108
00:10:43,080 --> 00:10:45,270
නගරාධිපති එයාව අස් කරනවා
ලබන වසන්ත කාලේදි.
109
00:10:45,780 --> 00:10:48,470
ඇත්තට?
එයා වීරයෙක් නේ.
110
00:10:48,570 --> 00:10:51,170
යුධ වීරයෙක්.
මේ සාම කාලය.
111
00:11:21,700 --> 00:11:23,330
මට...කණගාටුයි.
112
00:11:23,420 --> 00:11:26,270
මට ඇත්තෙන්ම කණගාටුයි,
වෙයින් මහත්මයා.
113
00:11:27,460 --> 00:11:29,950
ඔය වෙයින් මහත්මයා නේද?
114
00:11:30,790 --> 00:11:37,140
ඔයාට දිග නියපොතු හරි
මූණේ තුවාල කැළැල් හරි නැති වුනත්...
115
00:11:37,830 --> 00:11:40,400
ඒකද එයාලා මා ගැන කියන දේ?
116
00:11:40,510 --> 00:11:43,790
ඒ....ඔයාව කවුරුත් දකින් නැති නිසයි.
117
00:11:43,900 --> 00:11:45,320
ඕක ලස්සන මාලයක්.
118
00:11:45,330 --> 00:11:47,870
මට ඕක දැක්කහම මතක් වෙනවා
මගේ අම්මට අයිති වෙලා තිබ්බ එක.
119
00:11:47,980 --> 00:11:50,610
ඒක එකම එක වෙන්න බෑ.
120
00:11:51,330 --> 00:11:55,160
ඇයගේ මුතු මේ සේප්පුවෙ ආරක්ෂිතව තියෙනවා.
121
00:11:56,000 --> 00:12:03,000
නිෂ්පාදකය පැහැදිළිවම කිව්වා
මේක කඩන්න බෑ කියලා.
122
00:12:10,580 --> 00:12:13,790
ඌප්ස්. කවුරුත් මට කිව්වෙ නෑ ඒක කඩන්න බෑ කියලා.
123
00:12:13,940 --> 00:12:17,280
මට ඕවානම් ගෙනියන්න දෙන්න බැරිවෙයි.
124
00:12:17,580 --> 00:12:19,650
අහන්න, ඔයා කාන්තාවකට ගහන් නෑ.
125
00:12:19,650 --> 00:12:22,010
මම අබ්බගාතකයෙකුට ගහන්නෙ නෑ වගේ.
126
00:12:22,730 --> 00:12:26,160
සමහරවෙලාවලට නොසලකා ඉඳිම් කරන්න වෙනවා.
127
00:12:31,530 --> 00:12:33,710
සුබ රැයක්, වෙයින් මහත්මයා!
128
00:12:48,450 --> 00:12:52,380
- මටත් යන්න පුලුවන්ද?
- ඔයා මගේ හිත කියෙව්වා.
129
00:12:52,470 --> 00:12:54,420
අපි යමු!
130
00:12:54,560 --> 00:12:56,760
ටේට් මෙනවිය ආපහු ඔබව හම්බවෙන්න අහනවා.
131
00:12:56,870 --> 00:13:00,070
- ඇය බොහොම මුරණ්ඩුයි.
- ඒ වගේම හුරුබුහුටියි.
132
00:13:00,100 --> 00:13:02,300
- ඔයා වදවෙනවනම් වගේ.
- මම වදවෙන්නෙ නෑ.
133
00:13:02,400 --> 00:13:05,150
- මොකක්ද ඔය කරන්නේ?
- ඇඟිලි සලකුණු දූවිල්ල පරීක්ෂා කරනවා.
134
00:13:05,360 --> 00:13:06,920
අපෙන් හොරකම් කරලා.
135
00:13:07,000 --> 00:13:10,170
මේ අනතුරු ඇඟවීමක් කරන්න
හදන ඔයාගේ උත්සහයක්ද?
136
00:13:10,280 --> 00:13:12,380
ඇය මුතු ටිකයි, ස්ථාන අඳුන ගන්න
උපකරණයි ඔක්කොම ගෙනිහින්.
137
00:13:12,480 --> 00:13:13,990
- ඇය?
- සේවිකාවන්ගෙන් කෙනෙක්.
138
00:13:14,090 --> 00:13:16,000
ඔයාට තිබ්බෙ ගෙදර මේ පැත්තට
එන්න නොදෙන්නයි තිබ්බෙ?
139
00:13:16,050 --> 00:13:19,540
එහෙනම් ඔයා ඔයගේ ඇඳ හදන්න ඉගෙන ගන්නයි තිබ්බෙ.
140
00:13:20,020 --> 00:13:25,730
- ඇයි ඔයා ඇඟිලි සලකුණු හොයන්න කුඩු ඉහන්නේ?
- මම නෙවෙයි. ඇයයි කරලා තියෙන්නෙ.
141
00:13:28,780 --> 00:13:31,590
සර්! කොන්ග්රස් සභික ගිලීගේ බිරිඳ කතා කරනවා.
142
00:13:31,590 --> 00:13:34,280
පේන විදියට කොන්ග්රස් සභිකයා ගෙදර ගිහින් නෑ වගේ...
143
00:13:34,280 --> 00:13:36,540
...වෙයින් පදනමේ උත්සවයෙන් පස්සෙ.
144
00:13:36,630 --> 00:13:38,550
ඒක පොලිසියේ රාජකාරියක්ද?
145
00:13:38,640 --> 00:13:41,270
ඔයයි ඩෙන්ටුයි පාරවල් සුද්ධ කරද්දි
ඒක උපරිමේට කළා.
146
00:13:41,370 --> 00:13:46,410
ලඟදිම අපි පුස්තකාලයට බාර නොදුන්
පොත් පස්සෙ එළවන්න පටන් ගනී.
147
00:13:46,900 --> 00:13:52,520
ඒත් ඔයා මෙතන.
අපි තාමත් යුද්දෙක ඉන්නවා වගේ...
148
00:13:53,090 --> 00:13:55,340
- මොකක්ද ඔයාගේ නම, පුතා?
- බ්ලේක්, සර්.
149
00:13:55,440 --> 00:13:59,140
ඔයාට මගෙන් අහන්න දෙයක්
තියෙනවද පරීක්ෂක බ්ලේක්?
150
00:13:59,330 --> 00:14:03,060
එදා රෑ ගැන, මේ රැය.
අවුරුදු 8 කට කලින්...ඩෙන්ට් මැරුණු රෑ...
151
00:14:03,160 --> 00:14:05,570
ස්ථිරවම බැට්මෑන් ව දැකපු අන්තිම රෑ.
152
00:14:05,670 --> 00:14:08,330
ඔහු ඒ මිනිස්සුන්ව මරලා,
ස්වැට් කණ්ඩායම් දෙකකට ගහලා...
153
00:14:08,470 --> 00:14:12,660
...ඩෙන්ට් ගේ බෙල්ල කඩලා....
ඊලඟට නිකන්ම අතුරුදහන් වුනාද?
154
00:14:12,770 --> 00:14:15,220
මට ප්රශ්නයක් ඇහෙන් නෑ පුතා.
155
00:14:15,310 --> 00:14:17,790
ඔයාට දැන ගන්න ඕනා නැද්ද ඒ කවුද කියලා?
156
00:14:17,910 --> 00:14:21,270
මම දන්නවා හරියටම එයා කවුද කියලා.
157
00:14:22,270 --> 00:14:24,300
ඒ තමා බැට් මෑන්.
158
00:14:26,580 --> 00:14:29,890
ගිහින් බලමු බලන්න ක්රොන්ග්රස් සභිකයගේ බිරිඳ ගැන...
159
00:14:38,170 --> 00:14:40,410
මාස්ටර් වෙයින්!
160
00:14:41,490 --> 00:14:44,050
මාස්ටර් වෙයින්!
161
00:15:14,330 --> 00:15:16,510
සෑහෙන කාලෙකින් මෙහෙට ආවේ නැහැනේ...
162
00:15:16,600 --> 00:15:19,190
අපේ ආභරණ හොරැගැන වැඩි විස්තර හොයාගන්න බැලුවේ.
163
00:15:19,310 --> 00:15:20,650
මම ඇගේ ඇඟිලි සළකුණු පරීක්ෂා කරලා බැලුවා.
164
00:15:20,760 --> 00:15:22,690
එයාගේ බර අඩුවුනොත් ඇරෙන්න...
165
00:15:22,830 --> 00:15:26,140
ඒත් එයා ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ
වෙන කෙනෙක්ගේ ඇඟිලි සලකුණු අරගෙන.
166
00:15:26,250 --> 00:15:27,410
ඇය දක්ෂයි.
167
00:15:27,520 --> 00:15:30,740
ඇය එහෙම වෙන්න පුළුවන්. ඒත් අපි ගාව
තියෙනවනේ මාලේ ස්ථාන පරීක්ෂක උපකරණය.
168
00:15:30,830 --> 00:15:33,720
අපි ගාව තියෙනවා. ඉතින් මම ඒවා
ගලපලා බැලුවා ඇය ගියපු ලිපිනය...
169
00:15:33,820 --> 00:15:36,650
...පොලිස් වාර්තා වල තියෙන
මහාපරිමානයේ හොරකම් කිරීම් එක්ක.
170
00:15:36,770 --> 00:15:39,740
සෙලීනා කයිල්
171
00:15:40,040 --> 00:15:45,220
දත්ත ගබඩාව පිරිලා සැක කටයුතු ඇමතුම්
වලින්, වැටේ ඉන්න අයගේ ඔත්තු වගේ ඒවලින්.
172
00:15:45,320 --> 00:15:49,140
ඇය හොඳයි, ඒත් එයාගේ කකුල් යට
තියෙන පොළව ඇකිළෙනවා.
173
00:15:49,230 --> 00:15:51,910
අපි පොලිසිය යවන්න වෙයි
මුතු ටික පන්නන්න කලින්.
174
00:15:51,950 --> 00:15:56,440
ඇය එහෙම කරන් නෑ. එයා ඒවට ගොඩක් කැමතියි.
ඒවා පස්සෙ නෙවෙයි එයා ආවේ.
175
00:15:56,540 --> 00:15:58,620
- එහෙනම් මොනා පස්සෙද?
- මගේ ඇඟිළි සලකුණු.
176
00:15:58,730 --> 00:16:01,850
සේප්පුව ඇතුලේ ගැෆයිට් එක්ක
මිශ්ර කරපු ප්රින්ටර් ටෝනර් එකක් තිබ්බා.
177
00:16:01,960 --> 00:16:04,560
ඒකෙන් හොඳ ඇදිල්ලක් දෙනවා.
ඒවගේම ඒක අඳුනාගන්න බෑ.
178
00:16:04,660 --> 00:16:07,500
නියමයි, සමහරවිට ඔයාලා කෝපි බොන ගමන්
සටහනක් හුවමාරු කරගත්තනම් හොඳා.
179
00:16:07,620 --> 00:16:09,580
ඔයා හදන්නෙ මාව ආභරණ හෙරක් එක්ක පටලවන්නද?
180
00:16:09,690 --> 00:16:11,740
මේ වෙලාවෙදි සර් මම ඔයාව
චිම්පන්සියෙක් එක්ක හරි පටලෝනවා...
181
00:16:11,850 --> 00:16:14,550
...ඒකෙන් ඔයාව ආපහු ලේකෙට
ගේනවා කියලා මට හිතෙනවනම්.
182
00:16:14,640 --> 00:16:18,690
- එලියේ මට කිසි දෙයක් කරන්න නෑ.
- අන්න ඒක තමා අවුල.
183
00:16:18,790 --> 00:16:21,440
ඔයා කබායකයි හිස් වැස්මකයි
හිරවෙලා උන්නා මිසක් ඉදිරියට ගියේ නෑ.
184
00:16:21,520 --> 00:16:24,180
ඔයා ජීවිතයක් හෙව්වෙ නෑ.
කෙනෙක්ව හෙව්වෙ නෑ.
කෙsomeone
185
00:16:24,270 --> 00:16:26,260
ඇල්ෆ්රඩ්...
186
00:16:26,350 --> 00:16:28,400
මම කෙනෙක්ව හෙව්වා.
187
00:16:28,490 --> 00:16:31,970
මම දන්නවා. ඔයාට එයාලව නැතිවුනා.
ඒවා ජිවිතයේ කොටස්, සර්.
188
00:16:32,060 --> 00:16:34,590
ඒත් ඔයා ජිවත් වෙන්නෙ නෑ...
ඔයා බලන් ඉන්නවා විතරයි.
189
00:16:34,590 --> 00:16:36,370
දේවල් ආපහු නරකට යයි කියලා හිතාගෙන.
190
00:16:36,410 --> 00:16:37,900
මතකද ඔයා ගොතම් වලින් යන්න ගියා?
191
00:16:38,010 --> 00:16:40,870
මේ ඔක්කොටම කලින්.
බැට්මෑන්ට කලින්.
192
00:16:41,010 --> 00:16:42,910
ඔයා අවුරුදු 7ක් අතුරුදහන් වෙලා උන්නා.
193
00:16:43,020 --> 00:16:47,630
අවුරුදු හතක් මම බලන් උන්නා
ඔයා ආපහු එන්නෙ නැති වෙයි කියලා හිතාගෙන.
194
00:16:47,710 --> 00:16:50,040
හැම අවුරුද්දෙම මම නිවාඩුවක් ගත්තා.
195
00:16:50,150 --> 00:16:53,760
මම ගියා ෆ්ලොරන්ස් නුවරට.
එහෙ තියෙනව කෝපි හලක් ආර්නෝ වල...
196
00:16:53,870 --> 00:16:57,740
හැම හොඳ සන්ධ්යාවකම
මම ඒකට ගිහින් fernet branca ඉල්ලනවා.
197
00:16:58,010 --> 00:17:00,790
මට ෆැන්ටසියක් තිබ්බා...
198
00:17:01,330 --> 00:17:06,800
...දවසක මම මේස දිහා බලනකොට
ඔයාව දකින්න ලැබෙන.
199
00:17:06,900 --> 00:17:11,330
බිරිඳත් එක්ක ඉඳගෙන ඉන්නවා.
සමහරවිට ළමයිනුත් එක්ක.
200
00:17:12,150 --> 00:17:16,940
ඔයා මට මුකුත් කියන්නෙත් නෑ,
මම ඔයාට කියන්නෙත් නෑ.
201
00:17:17,380 --> 00:17:23,950
ඒත් අපි දෙන්නම දන්නවා...ඔයා ඒක කල බව.
ඔයා සතුටෙන් බව.
202
00:17:26,490 --> 00:17:31,100
මට කවදාවත් ඕනා වුනෙ නෑ
ඔයා ගෝතම් වලට ආපහු එන එක.
203
00:17:31,400 --> 00:17:36,100
මම දැනගෙන උන්නා මෙහෙ ඔයාට වේදනාව
හා ශෝකය ඇරුණහම වෙන කිසි දෙයක් නැති බව.
204
00:17:36,200 --> 00:17:40,300
ඔයාට ඊට වඩා දෙයක් ලැබෙනවා දකින්නයි මට ඕනා.
205
00:17:43,890 --> 00:17:46,400
මට තාමත් එහෙමයි.
206
00:17:49,610 --> 00:17:52,310
මාසෙට දෙතුන් වතාවක් ඔහොම ගහගෙන එනවා.
207
00:17:52,410 --> 00:17:54,110
ශීත කාලෙට වැඩියි.
208
00:17:54,210 --> 00:17:56,110
උමං ඇතුලෙ ජීවත් වෙන ගෙවල් නැති මිනිස්සු.
209
00:17:57,800 --> 00:18:02,210
අපිට ඇදලා ගන්න වෙච්ච ඇරෙන්න,
අපි එයාව ඇල්ලුවෙවත් නෑ.
210
00:18:04,270 --> 00:18:05,470
මොකද?
211
00:18:05,640 --> 00:18:07,590
නම ජිමී.
එයා ශා. ස්විතින් එකේ කෙනෙක්.
212
00:18:07,890 --> 00:18:12,040
පිරිමි ළමා නිවාසයක්.
මම බේස්බෝල් උගන්වලා තියෙනවා කලින්.
213
00:18:14,900 --> 00:18:16,600
ජිමී මාස ගානකින් මෙහාට ආවේ නෑ.
214
00:18:16,700 --> 00:18:18,810
- නෑ, ඇයි ඒ?
- බ්ලේක්, ඔයා දන්නවා හේතුව.
215
00:18:18,910 --> 00:18:20,420
වයස පැන්නීම.
216
00:18:20,520 --> 00:18:23,330
අවුරුදු 16 වැඩි අයව තියාගන්න අපිට සම්පත් නෑ.
217
00:18:23,430 --> 00:18:25,630
මම හිතන් උන්නෙ වෙයින් පදනමෙන්
එයාලට මුදලක් ලැබෙනවා කියලා.
218
00:18:25,730 --> 00:18:27,430
පහුගිය අවුරුදු ටිකේ ඉඳන් ඒක නැවතිලා.
219
00:18:27,530 --> 00:18:31,940
- එයාගේ මල්ලි මෙහෙ ඉන්නවා නේද?
- මාක්. මම එයාට කියන්නම්.
220
00:18:32,040 --> 00:18:34,840
මම කියන්න කැමතියි.
ඒක ප්රශ්නයක් නෙවේනම්.
221
00:18:35,940 --> 00:18:38,250
එයා උමං වල මොකක්ද කළේ?
222
00:18:38,340 --> 00:18:41,750
වයස පැන්නහම ගොඩක් කොල්ලො යනව උමං වලට.
223
00:18:44,230 --> 00:18:48,850
කියනවා එයාලට එහේ ජීවත් වෙන්න පුළුවන්ලු.
ඒ යට වැඩතියෙනවලු.
224
00:18:48,950 --> 00:18:50,550
වැඩ?
225
00:18:50,650 --> 00:18:53,360
පල්දෝරු වල තියෙන්න අහවල් වැඩක්ද?
226
00:18:53,460 --> 00:18:56,870
මෙහෙ හම්බවෙනවට වඩා වැඩ මම හිතන්නෙ.
227
00:18:57,060 --> 00:18:59,850
- ඒ කියන්නෙ ඔයා එයාගැන දන්නවා.
- අනිවාර්යයෙන්ම.
228
00:19:01,250 --> 00:19:04,250
ඔයා හිතනවද එයා ආපහු ඒවි කියලා?
229
00:19:05,340 --> 00:19:07,950
මම දන්නෙ නෑ...
230
00:19:20,380 --> 00:19:22,180
ඔයා කොල්ලෙක්වත් අරගෙන ආවද?
231
00:19:22,380 --> 00:19:25,890
මම කැමතියි මට දොරවල් ඇරව ගන්න කෙනෙක් ඉන්න එකට.
232
00:19:26,190 --> 00:19:29,800
දකුණු අත.
කෑලි නෑ.
233
00:19:33,410 --> 00:19:36,010
නියමයි!
234
00:19:36,700 --> 00:19:41,410
එච්චර ඉක්මනට බෑ,
කෝ මා වෙනුවෙන් තියෙන දේ?
235
00:19:41,910 --> 00:19:43,810
ඔහ්, ඔව්
236
00:19:52,940 --> 00:19:55,940
මම දන්නෙ නෑ ඔයා වෙයින් මහත්මයාගේ
ඇඟිලි සලකුණු එක්ක මොකක් කරනවද කියලා...
237
00:19:56,040 --> 00:19:59,840
...ඒත් මම හිතනවා ඔයාට
එයාගේ දබරැඟිල්ල අනිවා ඕනා වෙයි.
238
00:19:59,940 --> 00:20:03,740
- වැඩියේ ගණන් බෑ වගේ ආ?
- මම හොඳට ගනිනවා.
239
00:20:03,840 --> 00:20:07,550
මම දැන් දහයට ගණිනවා.
240
00:20:09,550 --> 00:20:11,560
හොඳයි...
241
00:20:14,610 --> 00:20:17,720
මගේ යාළුවා එලියේ ඉන්නවා.
’send’ එක ඔබන්න...
242
00:20:29,110 --> 00:20:33,650
- තැන ටිකක් අවුල් වගේ නේ.
- විනාඩියෙන් ඒක ප්රාණවත් වෙයි. විශ්වාස කරන්න.
243
00:20:35,340 --> 00:20:36,540
අවුලක් නැහැනේ?
244
00:20:36,640 --> 00:20:38,940
නියමයි. තව ටිකෙන් එන්නම්.
245
00:20:45,340 --> 00:20:50,240
මට පොරොන්දු වෙච්ච දේ දුන්නනම්
මීට වඩා ගොඩක් ලේසි වෙන්න ගියා.
246
00:20:50,340 --> 00:20:52,250
අපිට කොන් ඉතුරු කර ගන්න බෑ.
247
00:20:52,460 --> 00:20:56,960
ඔය ඇඳුමෙන් වුනත්, කාටවත්
ඔයා නැති අඩුව දැනෙන් නෑ.
248
00:20:57,060 --> 00:21:00,470
නෑ. ඒත් අතන ඉන්න මගෙ යාළුවා...?
249
00:21:00,530 --> 00:21:03,860
නගරයේ හැම පොලිස් කාරයාටම එයා නැතුව පාලුයිලු.
250
00:21:03,940 --> 00:21:08,320
නියමයි. ඒත් එයාලා මෙ වගේ තැනක බලන් නෑ.
251
00:21:08,400 --> 00:21:12,870
මම දන්නෙ නෑ....ඔයා මේ දැන්
එයාගේ ජංගම දුරකතනය පාවිච්චි කළා.
252
00:21:38,770 --> 00:21:41,360
පොලීසිය!
දැන්ම යටත් වෙනවා!
253
00:21:45,470 --> 00:21:47,780
මට උදව් කරන්න!
254
00:21:57,730 --> 00:21:59,970
ඕක ටිකක් තදින් අල්ල ගන්න වස්තුවේ.
255
00:22:02,770 --> 00:22:04,080
මට කෝල් කරනවද?
256
00:22:06,890 --> 00:22:09,750
- බලාගෙන.
- එයාට තුවාලයි! ඔයා උදව් කරන්න ඕනා!
257
00:22:14,450 --> 00:22:15,850
මා ගාව ක්රොන්ග්රස් සභිකයා ඉන්නවා.
258
00:22:44,690 --> 00:22:46,290
අතන!
259
00:22:50,200 --> 00:22:54,290
කාණු කට! ඒක අයින් කරන්න.
මෙතෙන්ට DWP ගෙන්වන්න දැන්ම!
260
00:22:55,040 --> 00:22:56,750
ඔයාලා තුන්දෙනා මා එක්ක පහලට.
261
00:22:56,830 --> 00:23:00,710
ඔය දෙන්නා, ඊලඟ පිටවීම ගාවින් බහින්න
262
00:23:16,840 --> 00:23:19,010
මොකක්? එයා මෙතනින් පහලට ගියාද?
263
00:23:49,670 --> 00:23:52,680
- අපි මෙතනින් යනවා නේද?
- ගෑස් පිපිරුමක් තියෙනවා. කොළුවෝ.
264
00:23:52,820 --> 00:23:54,200
ගෑස්? මේක පල්දෝරුවක්!
265
00:23:54,300 --> 00:23:56,350
කවුරුත් මෙතනින් පහලට යන්නෙ නෑ
ඇතුලෙ තියෙන්නෙ මොනාද කියලා දැනගන්න කම්.
266
00:23:56,460 --> 00:23:58,300
අපි දන්නවා පහල මොනාද තියෙන්නෙ කියලා සර්.
පොලිස් කොමසාරිස්!
267
00:23:58,400 --> 00:24:00,350
කවුරුහරි මේ හිතුවක්කාරයව
මෙතනින් අයින් කරවන්න.
268
00:24:00,460 --> 00:24:03,650
කොහෙද අර DWP මිනිහා?
269
00:24:45,500 --> 00:24:47,930
ඇයි මෙහෙට ආවේ?
270
00:24:48,930 --> 00:24:51,290
උත්තර දෙනවා!
271
00:24:52,330 --> 00:24:54,780
මම අහන්නෙ උබලගෙන්.
272
00:24:54,890 --> 00:24:57,580
මේ පොලිස් කොමසාරිස්.
273
00:25:00,120 --> 00:25:04,620
- උඹලා එයාව මෙතෙන්ට ගෙනාවද?
- අපි දන්නෙ නෑ මොනා කරන්නද කියලා.
274
00:25:04,740 --> 00:25:06,390
- අපි හිතුවා...
- උඹලා කලබල වෙලා.
275
00:25:06,520 --> 00:25:09,390
උඹලගේ දුර්වල කම
තව තුන්දෙනෙක්ගෙ ජීවිත නැති කළා.
276
00:25:09,520 --> 00:25:12,020
නෑ, එයා තනියම ආවේ.
277
00:25:14,680 --> 00:25:18,580
එයාව පරීක්ෂා කරන්න.
ඊලඟට මම උඹව මරනවා.
278
00:25:47,050 --> 00:25:48,500
එයා මැරුණා!
279
00:25:48,610 --> 00:25:50,390
මට පෙන්වනවා එයාගේ මළසිරුර!
280
00:25:50,480 --> 00:25:52,690
ඔය වතුර ගලාගෙන යන්නෙ එලියට.
281
00:25:52,810 --> 00:25:54,780
අපිට කවදාවත් හොයාගන්න ලැබෙන් නෑ.
282
00:25:59,660 --> 00:26:03,230
- පස්සෙන් යනවා.
- පස්සෙන් යන්න?
283
00:26:17,890 --> 00:26:19,930
පරීක්ෂක! පරීක්ෂක! ඒයි!
284
00:26:20,110 --> 00:26:22,570
ඔයා පණපිටින්ද?
285
00:26:28,230 --> 00:26:29,630
මට බෲස් වෙයින් ව හම්බවෙන්න ඕනා.
286
00:26:29,730 --> 00:26:32,330
මට කණගාටුයි. වෙයින් මහත්මයා
කාලසටහනෙන් පිට හමුවීම් ගන්නෙ නෑ.
287
00:26:32,430 --> 00:26:34,530
පොලිසියේ කෙනෙක්ගෙන් පවා.
288
00:26:34,630 --> 00:26:38,140
මම ගිහින් හාවි ඩෙන්ට් ගේ මරණය ගැන
වරෙන්තුවක් අරගෙන ආවොත්....
289
00:26:38,240 --> 00:26:40,940
...එතකොටත් සැලකෙන්නෙ
කාලසටහනෙන් පිට වගේද?
290
00:26:44,800 --> 00:26:47,270
ඔයාට මොනාද ඕනා කරන්නේ?
291
00:26:47,350 --> 00:26:50,130
කොමසාරිස් ගෝර්ඩන්ට වෙඩි වැදිලා.
292
00:26:51,650 --> 00:26:53,810
එයා පල්දෝරු අස්සේ එලෙව්වා තුවක්කු කාරයෙක්ව.
293
00:26:53,910 --> 00:26:57,260
මම එයාව බේරගන්නකොට එයා
උමං හමුදාවක් ගැන දොඩෝ දොඩෝ උන්නා.
294
00:26:57,350 --> 00:27:00,020
කටවැස්මක් දාගත්තු මිනිහෙක් 'බේන්' කියලා.
295
00:27:00,120 --> 00:27:02,330
ඔයා මේක ඉහල නිලධාරීන්ට කිව්වනම් හොඳයි නේද?
296
00:27:02,430 --> 00:27:05,980
එයාලා මගෙන් අහනවා
යෝධ කිඹුල්ලුන්ව දැක්කෙ නැද්ද කියලා.
297
00:27:06,080 --> 00:27:08,770
ඔහුට ඔයාව ඕනා.
298
00:27:09,300 --> 00:27:11,860
ඔහුට බැට්මෑන්ව ඕනා.
299
00:27:12,380 --> 00:27:14,020
කොමසාරිස් ගෝර්ඩන් හිතනවනම්...
300
00:27:14,020 --> 00:27:16,700
ඔයා කවුද කියලා එයා දන්නෙත් නෑ, වැඩකුත් නෑ.
301
00:27:16,820 --> 00:27:20,030
ඒත් අපි මීට කලින් හම්බවෙලා තියෙනවා.
302
00:27:20,140 --> 00:27:24,780
සෑහෙන කාලෙකට කලින්,
මම ශා. ස්විතින් වල ළමයෙක් වෙලා ඉද්දී...
303
00:27:24,950 --> 00:27:27,260
...කලින් වෙයින් පදනමෙන් සල්ලි ලබා දීපු.
304
00:27:27,260 --> 00:27:28,420
ඒක අනාථ දරු නිවාසයක්.
305
00:27:29,510 --> 00:27:32,020
මගේ අම්මා කාර් අනතුරකින් මැරුණා
මම පොඩි කාලෙදිම.
306
00:27:32,120 --> 00:27:33,720
මට ඒක ඇත්තටම මතක නෑ.
307
00:27:35,500 --> 00:27:37,590
ඒත් තව අවුරුදු 2-3 කට පස්සේ
මගෙ තාත්තට වෙඩි තිබ්බා.
308
00:27:37,700 --> 00:27:39,720
සූදු වාදයක් හින්දා.
309
00:27:39,850 --> 00:27:43,660
මට ඒක හොඳට මතකයි.
310
00:27:44,290 --> 00:27:52,670
ගොඩක් දෙනෙක්ට ඒ හැඟීම දන්නෙ නෑ නේද?
තරහවෙන් ඉන්න එක? ඇට මිඳුලු වල ඉඳන්ම.
311
00:27:54,430 --> 00:27:58,660
මම කියන්නෙ එයාලට තේරෙනවා
දරුකමට ගන්න දෙමාපියන් ගැන.
312
00:27:58,670 --> 00:28:01,060
හැමෝටම තේරෙනවා...
313
00:28:01,190 --> 00:28:03,050
...පොඩි කාලෙකට.
314
00:28:03,200 --> 00:28:07,650
ඊලඟට එයාලා බලාපොරොත්තු වෙනවා තරහගිය ළමයගෙන්
තමුන්ට කරන්න බෑ කියලා දන්න දෙවල් කරන්න කියලා.
315
00:28:07,760 --> 00:28:09,530
ඉස්සරහට යනවා.
316
00:28:09,640 --> 00:28:11,730
ඊට පස්සෙ එයාලට තෙරුම්ගන්න එක නවත්වනවා.
317
00:28:11,850 --> 00:28:13,620
එයාලා තරහ ගිය පොඩි ළමයව යනවා පාසලකට.
318
00:28:13,740 --> 00:28:15,440
මම ඒක තේරුම් ගන්නකොට පරක්කු වැඩියි.
319
00:28:15,560 --> 00:28:21,460
ඔයා දැනගන්න ඕනා තරහව හංගගන්න,
කණ්නාඩියක් ඉස්සරහ හිනාව පුරුදු වෙන්න.
320
00:28:22,160 --> 00:28:24,930
ඒක හරියට වෙස් මූණක් දාගන්නවා වගේ.
321
00:28:25,110 --> 00:28:28,860
ඔයා දවසක් ආවා මාර කාර් එකක.
322
00:28:28,860 --> 00:28:31,080
ලස්සන කෙල්ලෙක් අතින් අල්ලගෙන.
323
00:28:31,240 --> 00:28:37,030
අපි බොහොම නොසංසුන් වුණා.
බෲස් වෙයින්- ලක්ෂපති අනාථයා.
324
00:28:37,150 --> 00:28:40,670
අපි ඔයා ගැන කතා කිව්වා.
පුරාවෘත්ත.
325
00:28:40,770 --> 00:28:43,490
අනික් ළමයින්ට එහෙම දෙයක් නෑ.
ඒවා නිකන් කතා විතරයි.
326
00:28:46,340 --> 00:28:49,970
ඒත් මම ඔයාව දැක්කහම,
මම දැනගත්තා ඔයා ඇත්තටම කවුද කියලා.
327
00:28:50,180 --> 00:28:53,850
ඔයාගේ මුණේ තිබ්බ ඒ පෙණුම
මීට කලින් මම දැකලා තිබ්බා.
328
00:28:53,950 --> 00:28:57,100
මම මටම උගන්නව ගත්තු එක.
329
00:28:58,090 --> 00:29:01,200
මම දන්නෙ නෑ ඇයි ඔයා ඩෙන්ට් ගේ
මරණයේ වැරැද්ද බාරගත්තේ කියලා.
330
00:29:01,440 --> 00:29:04,590
ඒත් මම තාමත් බැට්මෑන් ගැන විශ්වාස කරන කෙනෙක්.
331
00:29:04,690 --> 00:29:07,880
ඔයා එහෙම නොකලත්.
332
00:29:09,000 --> 00:29:11,430
ඇයි ඔයා කිව්වෙ ඔයාගේ අනාථ නිවාසය...
333
00:29:11,430 --> 00:29:14,250
...කලින් වෙයින් පදනමෙන් සල්ලි දීපු එකක් කියලා?
334
00:29:14,310 --> 00:29:16,100
මොකද දැන් සල්ලි ලැබෙන් නෑ.
335
00:29:16,190 --> 00:29:18,150
දැන් කාලේ හරි වගේ නැවුම් වාතය ටිකක් අරගන්න...
336
00:29:18,150 --> 00:29:20,850
...සහ විස්තර වලට අවධානය යොමු කරන්න.
337
00:29:21,240 --> 00:29:24,670
ඒ සමහර විස්තර වලට
ඔයාගේ උදව්ව ඕනා වෙන්න පුළුවනි.
338
00:29:25,520 --> 00:29:26,990
ඔයා ඒ නම බැලුවද? 'බේන්'?
339
00:29:27,110 --> 00:29:29,390
එයා කුළී හෙවායෙක්.
වෙන දන්න නමක් නෑ.
340
00:29:29,520 --> 00:29:32,340
එයයි, එයාගේ මිනිස්සුයි බටහිර අප්රිකාවේ
අධිරාජ්ය විරෝධී කැරැල්ලක් මෙහෙයවලා තියෙනවා.
341
00:29:32,430 --> 00:29:37,420
ඒකෙන් අපේ යාළුවා ඩැගෙට් ගේ
පතල් ව්යාපාරය ආරක්ෂිත වෙලා තියෙනවා.
342
00:29:37,570 --> 00:29:40,400
- ඩැගට් ද උන්ව මෙහෙට ගෙනල්ලා තියෙන්නෙ?
- පේන විදියට එහෙමයි.
343
00:29:42,340 --> 00:29:45,060
- මම තව හාරලා බලන්නම්.
- හරි.
344
00:29:45,660 --> 00:29:48,390
ඇල්ෆ්රඩ්, ඇයි වෙයින් පදනම...
345
00:29:48,390 --> 00:29:51,790
...නගරයේ ළමා නිවාසයකට සල්ලි දෙන එක නැවැත්තුවේ?
346
00:29:51,990 --> 00:29:57,380
පදනමට සල්ලි එන්නේ
වෙයින් එන්ටප්රයිසස් එකේ ලාභයෙන්.
347
00:29:57,480 --> 00:29:59,280
එහෙම ලාභයක් තියෙන්න එපෑයෑ.
348
00:29:59,330 --> 00:30:01,710
මම හිතන්නෙ ෆොක්ස් මහත්මයාට
කතා කරන්න කාලේ හරි.
349
00:30:01,720 --> 00:30:03,520
මම දුරකතන ඇමතුමක් අරන් දෙන්නම්.
350
00:30:03,520 --> 00:30:06,910
නෑ, අපිට තාම මෙහෙ කාර් තියෙනවද?
351
00:30:06,920 --> 00:30:08,950
ඔව්, එකක් දෙකක්.
352
00:30:09,040 --> 00:30:11,160
මට තව ඕනා මගේ කකුල පෙන්වන්න
වෙලාවක් ගන්න ඕනා රෝහලෙන්.
353
00:30:11,250 --> 00:30:14,740
- කොයි රෝහලද?
- ජිම් ගෝර්ඩන් ඉන්න එකෙන්.
354
00:30:18,390 --> 00:30:20,610
මම දණහිස් වල නරකම කාට්ලේජ් දැකලා තියෙනවා.
355
00:30:20,690 --> 00:30:21,820
- ඕක හොඳයි.
- නෑ.
356
00:30:21,920 --> 00:30:24,530
මොකද ඔයාගේ දණහිසේ කාට්ලේජ් නෑ.
357
00:30:24,530 --> 00:30:27,550
ඔයාගේ උරහිස් හා වැලමිටේනුත් කිසි වැඩක් නෑ.
358
00:30:27,640 --> 00:30:30,030
ඒක සහ ඔයාගේ වකුගඩු වල කැළැල් පටක...
359
00:30:30,030 --> 00:30:32,530
ඔයාගේ මොලේ පටක වල ශේෂ වෙලා තියෙන සංහනන නාශය...
360
00:30:32,640 --> 00:30:35,260
සහ සාමන්ය කැළැල්.
ඔයාගේ ශරීරයේ තත්වය අනුව...
361
00:30:35,300 --> 00:30:37,700
...මම ඔයාට නිර්දේශ කරන් නෑ
heli-Skiing වලට යන්න යෝග්යයි කියලා.
362
00:30:37,820 --> 00:30:40,190
හරි.
363
00:30:53,880 --> 00:31:00,380
අපි මේක එකට කලේ.
ඊලඟට ඔයා යන්න ගියා...
364
00:31:00,480 --> 00:31:03,790
බැට්මෑන් ව තව දුරටත් අවශ්ය නෑ.
අපි දින්නා.
365
00:31:03,890 --> 00:31:07,110
බොරුව මතපදනම්ව.
අපේ බොරුව.
366
00:31:07,210 --> 00:31:13,320
දැන් අපි ඒක වළලන්න හදපු තැනින් යක්ෂයා නැඟිටිනවා.
367
00:31:13,420 --> 00:31:17,620
බැට්මෑන් ආපහු එන්න ඕනා.
368
00:31:18,120 --> 00:31:20,730
එහෙම කෙනෙක් තව දුරටත් නැත්තම්?
369
00:31:20,830 --> 00:31:27,220
එයා එන්නම වෙනවා. ඔයා...
370
00:31:38,730 --> 00:31:40,030
ශාප වේවා.
371
00:31:40,130 --> 00:31:42,940
- උඹ මගේ පර්ස් එක ගත්තා!
- නෑ මම ගත්තේ නෑ!
372
00:31:43,240 --> 00:31:45,840
- පලයන් යන්න!
- මේකි මගේ පර්ස් එක ගත්තා...
373
00:31:46,080 --> 00:31:47,360
දැන්ම!
374
00:31:48,080 --> 00:31:49,260
පිස්සු!
375
00:31:49,350 --> 00:31:51,630
මම දන්නෙ නෑ ඇයි එයා එච්චර
වදවෙන්නෙ කියලා ඒ ගැන. තිබුනෙත් ඩොලර් 60 ක් විතරයි.
376
00:31:51,720 --> 00:31:54,360
ඔර්ලෝසුව නිසා වෙන්න ඇති.
377
00:32:08,600 --> 00:32:09,380
කවුද ඒ?
378
00:32:09,380 --> 00:32:12,410
තව ලී කෝට්ටක් කාර් එකෙන්
බහින්න බැරි තරම් වයසට ගිය.
379
00:32:12,490 --> 00:32:13,520
ඒ බෲස් වෙයින්!
380
00:32:13,640 --> 00:32:16,910
බෲස් වෙයින්, මේ පැත්තේ!
381
00:32:19,900 --> 00:32:21,820
- මට විශ්වාස නෑ මගේ සහායකයා
මාව අමුත්තන්ගේ ලයිස්තුවට දැම්මද කියලා.
- මේ පැත්තෙන් එන්න වෙයින් මහත්මයා.
382
00:32:21,890 --> 00:32:23,940
බොහොම ස්තූතියි.
383
00:32:28,790 --> 00:32:33,120
පුන්යාධාර නැටුමට බෲස් වෙයින් ඇවිත්?
384
00:32:33,690 --> 00:32:36,200
ටේට් මෙනවිය නේද?
385
00:32:36,320 --> 00:32:39,940
තාපසයෙන් වෙන්න කලින් ඉඳන්ම
ඔයා මෙ වගේ ඒවට ආවේ නෑ.
386
00:32:40,000 --> 00:32:42,200
උපයන මුදල් ගොඩක් පැතිරෙනවා.
387
00:32:42,250 --> 00:32:43,280
මේක පුන්යාධාර ගැන දෙයක් නෙවෙයි.
388
00:32:43,470 --> 00:32:48,150
ඒක ඇවිල්ලා කවුරුහරි සමාජයේ මැහැල්ලක්
අයින් කරපු අහංකාරය කෑමට දෙන එකක්.
389
00:32:48,260 --> 00:32:51,020
ඇත්තෙන්ම මේක මගේ සාදය, වෙයින් මහත්මයා.
390
00:32:52,760 --> 00:32:54,930
උපයන මුදල් යන්නේ එවා යන්න ඕනා තැනට.
391
00:32:55,010 --> 00:32:58,470
මොකද මම පැතිරීමට මුදල් ගෙව්වෙ මමයි.
392
00:32:58,660 --> 00:33:00,140
ඒක ඔබේ බොහොම කාරුණීක කම පෙන්වීමක්.
393
00:33:00,230 --> 00:33:03,580
ඔයා ආයෝජනය කරන්න ඕනා
ලෝකයේ සමතුලිත තාවය පිළිසකරකරන්න.
394
00:33:04,220 --> 00:33:06,460
බලන්න අපේ පිරිසිඳු ශක්ති ව්යාපෘතිය දිහා...
395
00:33:06,560 --> 00:33:09,220
...සමහරවෙලාවට ආයෝජන
සාර්ථක වෙන්නෙ නෑ.
396
00:33:09,580 --> 00:33:10,840
මට කණගාටුයි.
397
00:33:10,930 --> 00:33:13,540
ඔයා ගාව පුහුණුවෙච්ච
උදාසීනකමක් තියෙනවා වෙයින් මහත්මයා.
398
00:33:13,710 --> 00:33:16,880
ලෝකය ගැන හිතන් නැති මිනිහෙක්,
තමුන්ගේ වස්තුවෙන් බාගයක්වත් වියදම් කරන් නෑ...
399
00:33:16,980 --> 00:33:19,130
...ලෝකය බේරාගැනීම ගැන තියෙන සැලසුමකට.
400
00:33:19,600 --> 00:33:26,160
ඒක තුවාලයක් වගේ නෙවේද
ඒකෙන් අසමත් වෙද්දි හැංගෙන්න යන එක.
401
00:33:26,430 --> 00:33:29,050
සුබ සන්ධ්යාවක් වෙයින් මහත්මයා.
402
00:33:32,450 --> 00:33:34,360
මම සම්බන්ධවුනොත් අවුලක්ද?
403
00:33:35,200 --> 00:33:36,880
ස්තූතියි.
404
00:33:39,490 --> 00:33:41,410
පේන විදියට මාව දකින්න වැඩි කැමැතකින් නෙවේ වගේ.
405
00:33:41,490 --> 00:33:44,950
- ඔයා ඉන්න ඕනෙ ඇතුලට වෙලානේ.
- නැවුම් වාතය වගේ දැනෙන්නේ.
406
00:33:45,090 --> 00:33:47,760
ඇයි පොලිසියට කතා නොකලේ?
407
00:33:47,870 --> 00:33:51,140
මට බලවත් යාලුවෙක් ඉන්නවා
මේ වගේ කාරණා ගැන බලාගන්න.
408
00:33:51,240 --> 00:33:56,000
දිළිසෙන ඇඳුම් පූස් හෙරකට.
409
00:33:56,090 --> 00:34:01,420
- ඇත්තට? ඔයා කවුරුවගේ පේන්නද යන්නෙ?
- බෲස් වෙයින්. විකාර සල්ලිකාරයා.
410
00:34:01,870 --> 00:34:04,450
- කවුද ඔයා එක්ක ඉන්න කෙනා?
- එයාගේ බිරිඳ ඉබිසා ගිහින්.
411
00:34:04,560 --> 00:34:08,360
ඒවුනාට එයා දියමන්ති ටික දාල ගිහින්.
ඒවා නැතිවෙයි කියලා බයයි.
412
00:34:08,650 --> 00:34:10,710
ඒක සද්ද කරන්න ඕනා "ඉබීතා" කියලා.
413
00:34:10,880 --> 00:34:14,150
මෙයාල දැනගන්න ඕනා නැහැනේ
ඔයා වංචාකාරයෙක් මිසක්...
414
00:34:14,150 --> 00:34:14,980
...සමාජයේ ඉහලට යන්නෙක් නෙවෙයි කියලා.
415
00:34:15,060 --> 00:34:18,790
ඔයා හිතනවද මේ කාමරයේ ඉන්න කවුරුත් මා ගැන
හිතන දෙවල් වලින් මට වැඩක් තියෙනවා කියලා?
416
00:34:19,580 --> 00:34:22,390
මට සැකයි ඔයා හිතනවා මේ කාමරයේ
ඉන්න අය ඔයා ගැන හිතන විදිය ගැන.
417
00:34:22,480 --> 00:34:26,370
අවමානයට පත් වෙන්න ඕනා නෑ, වෙයින් මහත්මයා.
ඔයා මා ගැන කිසි දෙයක් දන්නෙ නෑ.
418
00:34:26,500 --> 00:34:28,820
හොඳයි, සෙලීනා කයිල්,
419
00:34:28,840 --> 00:34:31,030
මම දන්නවා ඔයා මෙහාට ලං උනේ
පරණ නගරය පැත්තෙ ඉදන් කියලා.
420
00:34:31,110 --> 00:34:32,950
ආභරණ හොරකම් කරන
ප්රධාන මොළේකට විනීත තැනක් එක.
421
00:34:33,050 --> 00:34:35,230
ඒ කියන්නෙ එක්කෝ ඔයා
විශ්රාම ගන්න සල්ලි ඉතිරි කරනවා...
422
00:34:35,320 --> 00:34:39,760
...නැතිනම් වැරදි මිනිස්සු අතර ගිළිලා ඉන්නවා.
423
00:34:40,550 --> 00:34:42,600
ඔයා මාව විනිශ්චය කරනන් එන්න එපා...
424
00:34:42,600 --> 00:34:44,810
...මොකද ඔයා ඉපදුනේ
වෙයින් මන්දීරයේ ප්රධාන නිදන කාමරයේ නිසා.
425
00:34:44,920 --> 00:34:46,290
ඇත්තෙන්ම, මම ඉපදුනේ රීජන්සි කාමරයේ.
426
00:34:46,380 --> 00:34:48,950
මම පටන් ගත්තේ මම කරන්න ඕනා දේ.
427
00:34:50,290 --> 00:34:51,800
ඔයා කල යුතු දේවල් කරලා ඉවර වුනාට පස්සේ...
428
00:34:51,810 --> 00:34:53,680
...එයාලා කවදාවත් ඉඩ දෙන්නෙ නෑ
ඔයාට ඕනා දේ කරන්න.
429
00:34:53,790 --> 00:34:55,490
අලුතින් පටන් ගන්න.
430
00:34:55,570 --> 00:34:58,520
අද ලෝකයේ අලුත් ආරම්භයක් කියලා දෙයක් නෑ.
431
00:34:58,610 --> 00:35:01,530
අවුරුදු 12 ජංගම දුරකතනයක් තියෙන
ඕනම කෙනෙක්ට ඔයා කරන දේවල් හෙව්වහැකි.
432
00:35:01,630 --> 00:35:05,760
අපි කරන හැම දෙයක්ම එකතු සසඳලා ගණනය කරලා තියෙන්නෙ.
හැමදේම ඇලවිලා තියෙන්නෙ.
433
00:35:05,850 --> 00:35:08,410
එහෙමද ඔයා හොරකම් කිරීම සාධාරණය කරන්නේ?
434
00:35:08,520 --> 00:35:11,110
ඕනාවට වඩා තියෙන අයගෙන්
මම මට ඕනා කරන දේ ගන්නේ.
435
00:35:11,210 --> 00:35:13,360
මම දුප්පත් අයගෙන් ගන්නේ නෑ..
436
00:35:13,470 --> 00:35:14,530
රොබින් හුඩ්?
437
00:35:14,720 --> 00:35:17,610
මම හිතන්නෙ මම මේ කාමරේ ඉන්න ගොඩක් දෙනෙකුට
වඩා කෙනෙකුට උදව්කරන්න දෙයක් කරනවා කියලා.
438
00:35:17,710 --> 00:35:19,280
ඔයාටත් වඩා.
439
00:35:20,100 --> 00:35:21,980
මම හිතන්නෙ ඔයා ඕනාවට වඩා කරනවා කියලා.
440
00:35:21,990 --> 00:35:24,480
නැතිනම් ඔයා පසුම්බියේ තියෙන දේ ඇරෙන්න...
441
00:35:24,480 --> 00:35:26,720
...කලිසම ඇතුලේ තියෙන එකේ
යථාර්ථය තේරුම් අරගෙන නෑ
442
00:35:26,720 --> 00:35:27,280
ඌයි.
443
00:35:27,760 --> 00:35:29,860
ඔයා හිතනවද මේ හැම දේම රඳාපවතියි කියලා?
444
00:35:29,970 --> 00:35:32,870
කුණාටුවක් එනවා, වෙයින් මහත්මයා.
445
00:35:33,470 --> 00:35:36,270
ඔයයි ඔයාගේ යාලුවොයි
කූඩු වලටම ගුලි වෙන එක හොඳයි...
446
00:35:36,370 --> 00:35:38,680
...මොකද ඒක ආපුවහම ඔයාලා ඔක්කොම පුදුමවෙයි...
447
00:35:38,880 --> 00:35:42,350
...කොහොමද ඔයාලා හිතන් උන්නේ ඔච්චර ලොකුවට ජීවත් වෙලා...
448
00:35:42,350 --> 00:35:45,380
...ඉතිරි අපිට බොහොම ටිකක් තියල යන්න කියලා.
449
00:35:48,380 --> 00:35:51,680
ඔයා ඒක එනකම්
බලාගෙන ඉන්නවා වගේ තේරෙන්නෙ.
450
00:35:52,280 --> 00:35:53,980
මම හැඩගැහෙන සුළුයි.
451
00:35:54,090 --> 00:35:56,790
මේ මුතු සේප්පුවෙ තිබ්බට වඩා
ඔයා දාගෙන ඉද්දි ලස්සනයි...
452
00:35:58,030 --> 00:36:00,780
...ඒත් මට ඒවා ඔයාට තියාගන්න දෙන්න බෑ.
453
00:36:07,490 --> 00:36:10,630
ඔයා ඇයව බයකලා!
454
00:36:12,940 --> 00:36:15,130
එහෙම නෑ වගේ...
455
00:36:16,710 --> 00:36:18,140
මගේ ටිකට් එක නැතිවෙලා වගේ.
456
00:36:18,250 --> 00:36:20,350
ඔයාගේ බිරිඳ කිව්වා ඔයා කැබ් එකක
ගෙදර යනවා කියලා, සර්.
457
00:36:20,350 --> 00:36:20,870
මගේ බිරිඳ?
458
00:36:28,790 --> 00:36:31,150
ඔයා විතරද? සර්.
459
00:36:33,500 --> 00:36:36,150
වදවෙන්න එපා මාස්ටර් වෙයින්.
460
00:36:36,240 --> 00:36:39,390
දේවල් වලට හැඩගැහෙන්න ටික වෙලාවක් යනවා.
461
00:36:41,540 --> 00:36:45,330
බෲස් වෙයින්.
මම ජීවත් වෙන්න හුස්ම ගන්නවා වගේම.
462
00:36:46,530 --> 00:36:49,260
ඔයාව ඒ නින්දෙන් මිදෙව්වෙ
මොකක්ද වෙයින් මහත්මයා?
463
00:36:49,390 --> 00:36:50,880
ඔයාගේ හාස්යජනක ගතියනම් නැතිවෙලා නෑ වගේ...
464
00:36:50,990 --> 00:36:53,470
...ඔයා මගේ සල්ලි බොහෝ කොටස නැති කලා වුනත්.
465
00:36:53,500 --> 00:36:55,190
ඇත්තෙන්ම, ඔයාමයි ඒක කරගත්තේ.
466
00:36:55,270 --> 00:36:58,110
බලන්න ඔයා මුළු පර්යේෂණ හා සංවර්ධිත අයවැයම පුළුල් කලානම්...
467
00:37:01,180 --> 00:37:03,250
ඔයාගෙ සමාගම දියුණු නොවෙන්න තිබ්බා.
468
00:37:03,420 --> 00:37:04,980
මොනාද මට තියෙන අවස්ථා?
469
00:37:05,070 --> 00:37:07,300
ඔයා ඔයාගේ යන්ත්ර පටන් ගන්න ලෑස්ති නැතිනම්...
470
00:37:07,430 --> 00:37:09,960
මට බෑ. මට බෑ, ලුෂියස්.
471
00:37:10,070 --> 00:37:12,090
එහෙමනම් පටි හිරකර ගම්මු.
472
00:37:12,180 --> 00:37:14,010
ඔයාගේ බහුතරය ඩැගට්ව අතේ දුරින් තියාගන්නවා...
473
00:37:14,120 --> 00:37:18,500
...අපි මිරැන්ඩා ටේට් එක්ක
ශක්ති වැඩසටහනේ අනාගතය ගැන බලනකම්.
474
00:37:18,590 --> 00:37:21,440
ඇය මුල ඉඳන්ම ඔයාගේ ව්යාපෘතියට සහය දුන්නා.
475
00:37:21,530 --> 00:37:24,990
ඇය දක්ෂයි.
හුරුබුහුටියි.
476
00:37:25,720 --> 00:37:29,230
අපි හැමෝටම ඕනා ඔයා වෙනුවෙන් හොඳ දේයි, බෲස්.
477
00:37:29,340 --> 00:37:33,620
- ඇයට යන්ත්රය පෙන්වන්න.
- මම හිතන්නේ ඒක ඉවරයි.
478
00:37:33,730 --> 00:37:37,520
- වෙන මුකුත්?
- නෑ. ඇයි?
479
00:37:37,600 --> 00:37:42,000
මේ කතා බහ හැමවෙලාවෙම
ඉවර උනේ... අසාමාන්ය ඉල්ලීම් එක්කයි.
480
00:37:42,390 --> 00:37:44,350
මම විශ්රාමිකයි.
481
00:37:45,650 --> 00:37:48,320
කොහොමවුනත්,
ඔයාට දෙවල් ටිකක් පෙන්වන්න ඉඩ දෙන්න.
482
00:37:52,190 --> 00:37:54,280
පරණ කාලයේ නාමයෙන්.
483
00:37:57,910 --> 00:38:00,290
ඔයා මේක වහලා දැම්ම කියලා ආරංචියි.
484
00:38:00,350 --> 00:38:02,980
ඔහ් ඒක හැමවෙලාවෙම වහලා දාලා තමා තිබුනේ.
නිල වශයෙන්.
485
00:38:02,980 --> 00:38:04,500
ඒත් මේ අලුත් දෙවල්?
486
00:38:04,600 --> 00:38:06,810
ඔයාගේ තාත්තා මැරුනට පස්සෙ
වෙයින් එන්ටප්රයිසස් එක...
487
00:38:06,810 --> 00:38:09,280
වෙනස් ආරක්ෂක ශාඛා 14 ක් හැදුවා.
488
00:38:09,380 --> 00:38:11,850
මම අවුරුදු ගානක් තිස්සේ
ඒවා ඒකාබද්ධ කරමින්...
489
00:38:11,850 --> 00:38:14,070
...සේරම මූලකෘති එක වහලක් යටට ගත්තා.
490
00:38:14,180 --> 00:38:16,140
- මගේ වහල යටට.
- ඇයි?
491
00:38:16,280 --> 00:38:19,090
ඒවා වැරදි අත්වලට වැටෙන එක වලක්වන්න.
492
00:38:22,260 --> 00:38:24,850
දැන් ඔයා ජේත්තුවට හැසිරෙන්න ගත්තා.
493
00:38:25,690 --> 00:38:27,370
ආරක්ෂක දෙපාර්තමේන්තු තදබද ජ්යාමිති...
494
00:38:27,520 --> 00:38:30,880
...නාගරික සමාදාන ව්යාපෘතිය වෙනුවෙන්.
495
00:38:30,950 --> 00:38:35,820
භ්රමක හැඩගස්වලා තියෙන්නෙ ප්රතිසංසරණය නොවී
ගොඩනැඟිලි අතර ගමන් කරවන්න.
496
00:38:35,980 --> 00:38:37,960
මොකක්ද ඒකට කියන්නේ?
497
00:38:38,150 --> 00:38:42,480
ඒකට තියෙන්නේ ලොකු, කම්මැලි
වෙයින් එන්ටප්රයිසස් නාමයක්.
498
00:38:42,570 --> 00:38:46,010
ඉතින් ඒ නිසා මම ඒකට කියන්නේ වවුල කියලා.
499
00:38:46,720 --> 00:38:49,890
අනික ඔව් වෙයින් මහත්මයා,
ඒක කළුපාටින් එනවා.
500
00:38:51,230 --> 00:38:54,540
ස්වයංක්රීය නියමුවා ඇරෙන්න
අනික් ඔක්කොම නියමෙට වැඩ කරනවා.
501
00:38:54,640 --> 00:38:56,730
මගේ මොලේට වඩා හොද මොළයක්
ඕනා කරනවා ඒක හදාගන්න.
502
00:38:56,830 --> 00:38:58,370
හොඳ මොළයක්?
503
00:38:58,810 --> 00:39:01,710
මම හැදුවෙ විනීත වෙන්න.
504
00:39:02,000 --> 00:39:05,810
අඩු කාර්යබහුල මනසක්, ඔයාගේ වගේ.
505
00:39:13,140 --> 00:39:14,740
ඒක ඇත්තටම වේදනාකාරීයිද?
506
00:39:14,840 --> 00:39:16,550
ඔයාට උත්සහ කරලා බැලුවහැකි,
ඇල්ෆ්රඩ්.
507
00:39:16,650 --> 00:39:19,650
බලාඉදීම සතුටක්,
ස්තූතියි, සර්.
508
00:39:21,960 --> 00:39:23,670
නරක නෑ...
509
00:39:28,060 --> 00:39:30,260
කොහෙත්ම නරක නෑ!
510
00:39:32,960 --> 00:39:36,370
මාස්ටර් වෙයින්, ඔයා ඇත්තෙන්ම
ආපහු එලියට යන්න හිතනවනම්...
511
00:39:36,470 --> 00:39:38,880
...ඔයා බේන් ගැන තියෙන කටකතා අහන්න වෙනවා.
512
00:39:38,980 --> 00:39:40,680
මම අහගෙන ඉන්නේ.
513
00:39:40,880 --> 00:39:44,080
ළෝකයේ ගොඩක් ආදීකාලීන
පැත්තක හිරගෙයක් තියෙනවා.
514
00:39:44,280 --> 00:39:50,180
වලක්. ඒකට මිනිස්සුන්ව තල්ලු කරලා දානවා
දුක් විඳලා මැරිලා යන්න.
515
00:39:50,280 --> 00:39:54,090
ඒත් සමහර වෙලාවට,
මිනිස්සු අඳුරෙන් නැඟීහිටිනවා.
516
00:39:54,190 --> 00:39:58,290
සමහර වෙලාවට...
වලෙන් දෙයක් ආපහු එවනවා.
517
00:39:58,390 --> 00:40:00,790
- බේන්!
- හරි.
518
00:40:00,890 --> 00:40:03,800
ඉපදිලා හැදි වැඩුනේ ලෝකයේ අපායක.
519
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
ඉපදුනේ හිරගෙයක?
520
00:40:05,100 --> 00:40:07,810
කවුරුත් දන්නෙ නෑ ඒකට හේතුව වත්,
එයා පැනල ගියේ කොහොමද කියලවත්.
521
00:40:07,900 --> 00:40:14,890
ඒත් එයාලා දන්නවා පැනල ගියාට පස්සේ එයාව පුහුණු
කලේ රාස් අල් ගුල් කියලා. ඔයාගේ උපදේශකයා.
522
00:40:15,010 --> 00:40:17,480
බේන් ඡායා කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෙක් වෙලා උන්නා.
523
00:40:17,560 --> 00:40:19,840
ඊලඟට එයාව ඒකෙන් නෙරපලා දැම්මා.
524
00:40:19,940 --> 00:40:23,770
රාස් අල් ගුල් ට ඕනාවට
වැඩි වෙන ඕනම මනුස්සයෙක්ව...
525
00:40:23,770 --> 00:40:25,950
...සුළු කොට තකන්න හොඳ නෑ.
526
00:40:26,070 --> 00:40:29,770
මම හිතන් උන්නෙ නෑ මම අපරාධකාරයන්ව
සුළුකොට හිතන කෙනෙක් කියලා.
527
00:40:29,870 --> 00:40:31,400
ඒ එතකොට.
528
00:40:31,510 --> 00:40:34,780
ඔයාගෙ කකුල පටිවලින් වෙලාගෙන,
වෙස් මූණ ආපහු දාගන්න පුළුවන්.
529
00:40:34,880 --> 00:40:36,960
...ඒත් ඒකෙන් ඔයා ඉස්සර හිටියා වගෙ වෙන්නෙ නෑ.
530
00:40:37,070 --> 00:40:42,100
ඔයා කියන විදියට මේ මනුස්සයා එහෙම නම්,
එහෙමනම් නගරයට මාව ඕනා කරනවා.
531
00:40:42,210 --> 00:40:47,420
මේ නගරයට ඕනා බෲස් වෙයින් ව.
ඔයාගේ සම්පත්, ඔයාගේ ඥානය...
532
00:40:47,430 --> 00:40:50,580
ඒකට ඔයාගේ ශරීරය ඕනා නෑ.
ඔයාගේ ජීවිතය ඕනා නෑ.
533
00:40:51,170 --> 00:40:52,670
ඒ කාලය ගෙවිලා ගියා.
534
00:40:52,760 --> 00:40:55,950
ඔයා බයයි මම ආපහු ගියොත්
මම අසාර්ථක වෙයි කියලා.
535
00:40:56,050 --> 00:40:57,810
නෑ.
536
00:40:58,990 --> 00:41:03,240
මට බය ඔයාට ඕනා කරන දේයි.
537
00:41:16,320 --> 00:41:19,750
ඔයාට කොටස් අඩු කරන්න බෑ
බෲස් වෙයින් වැඩේට බැස්සා කියලා.
538
00:41:19,850 --> 00:41:21,230
වෙයින්ගේ ආපහු පැමිණිම වෙනසක්.
539
00:41:21,340 --> 00:41:23,930
- වෙනස හොඳ වෙන්නත් පුළුවන් නරක වෙන්නත් පුළුවන්.
- මම කියන්නෙ නරක වෙයි.
540
00:41:24,010 --> 00:41:26,970
- මොන පදනමෙන්ද?
- මම කාසියක් දාලා බැලුවා.
541
00:41:33,160 --> 00:41:35,250
බෑ, රයි.
මම එයාලට කිව්වා රයි.
542
00:41:37,930 --> 00:41:41,450
හෙල්මට් එක ගලවන්න!
මූණ කැමරාවට පේන්න ඕනා.
543
00:41:46,460 --> 00:41:48,660
යමු පොඩ්ඩක් බැනලා එන්න.
544
00:42:50,090 --> 00:42:52,970
මේ කොටස් හුවමාරුව,
මෙතන හොරකම් කරන්න සල්ලියක් නෑ.
545
00:42:53,110 --> 00:42:56,680
ඇත්තට? එහෙනම් ඇයි උඹලා මෙතන ඉන්නේ?
546
00:43:20,840 --> 00:43:22,640
ඔයාලා ඇතුලට යන්න ඕනා!
547
00:43:22,740 --> 00:43:25,750
- මේක ප්රාණ ඇපකාර තත්වයක්.
- නෑ. ඒක කොල්ල කෑමක්!
548
00:43:25,850 --> 00:43:28,060
උන්ට සෘජු සම්බන්ධයක් තියෙනවා
මාර්ගගත විකුණුම් කොටසට.
549
00:43:28,160 --> 00:43:30,570
මම මගේ මිනිස්සුන්ව
අනතුරේ හෙලන් නෑ ඔයාගේ සල්ලි හින්දා.
550
00:43:33,970 --> 00:43:36,370
සර්, ඔයාට අහකට යන්න කියනන් පුළුවන්.
මෙතන තත්වයක් ඇතිවෙලා තියෙනවා.
551
00:43:36,470 --> 00:43:38,570
ඒ අපේ සල්ලි නෙවෙයි,
ඒ හැමෝගෙම සල්ලි!
552
00:43:38,660 --> 00:43:40,840
ඇත්තට? මට වැදගත් වෙන්නෙ මගේ ඒවයි.
553
00:43:40,960 --> 00:43:42,250
ඔයාලා මුන්ව නැවැත්තුවේ නැත්තම්...
554
00:43:42,340 --> 00:43:45,690
The stuffing in that mattress ගොඩක් අඩුවෙන් වටින්න ගනී යාළුවා.
555
00:43:45,780 --> 00:43:48,110
ෆයිබර් මාර්ගය කපන්න.
ජංගම දුරකතන කුළුන වහන්න.
556
00:43:48,210 --> 00:43:50,310
- ස්තූතියි.
- ඒකෙන් උන්ගේ වේගය අඩුවෙයි.
557
00:43:56,650 --> 00:43:58,090
උන් ෆයිබර් මාර්ගය කැපුවා.
558
00:43:59,370 --> 00:44:02,530
- කුළුන වැඩ.
- දැනට.
559
00:44:07,780 --> 00:44:08,780
බාධක දාන්න.
560
00:44:08,880 --> 00:44:09,650
සේරම වහන්න ඕනා.
561
00:44:09,650 --> 00:44:11,280
මේ පාරෙන් එලියටවත් ඇතුලටවත් යන්න බෑ!
562
00:44:11,340 --> 00:44:14,670
- මම කොහාටද ගන්න ඕනා?
- පස්සට.
563
00:44:18,960 --> 00:44:21,260
වාහනයට වෙලා ඉන්න, හරි?
564
00:44:27,880 --> 00:44:31,140
තව කොච්චර වෙලා ඕනද?
565
00:44:31,940 --> 00:44:33,940
විනාඩි අටක්.
566
00:44:34,610 --> 00:44:36,230
ජංගම විදියට යමු.
567
00:44:36,270 --> 00:44:37,780
හැමෝම නැඟිටිනවා!
568
00:44:41,710 --> 00:44:43,370
උඹලා දෙන්නා, යනවා!
569
00:44:45,650 --> 00:44:47,610
ස්තූතියි.
570
00:44:47,980 --> 00:44:49,290
කලබල නොවී ඉන්න.
571
00:44:57,840 --> 00:44:59,670
කලබල නොවී ඉන්න!
572
00:45:07,720 --> 00:45:09,310
මට දෙයක් පේනවා!
573
00:45:09,520 --> 00:45:12,050
වෙඩි තියන්න එපා!
අපි ප්රාණ ඇපකාරයෝ!
574
00:45:12,180 --> 00:45:13,700
වෙඩි තියන්න එපා.
575
00:45:23,350 --> 00:45:24,850
යන්න! යන්න!
576
00:45:34,850 --> 00:45:37,200
අනේ, මට යන්න දෙනවා.
577
00:45:37,340 --> 00:45:40,600
අනේ! කරුණාකරලා.
578
00:45:42,380 --> 00:45:45,430
- ටයර් වලට තියන්න!
- වෙඩි තියන්න බෑ.
579
00:45:46,740 --> 00:45:49,930
එයාලා ගාව ප්රාණ ඇපකාරයෝ ඉන්නවා!
580
00:45:50,020 --> 00:45:52,080
පොලීසිය සැකකරුවන් 4 දෙනෙක්ව ලුහුබඳිනවා...
581
00:45:52,090 --> 00:45:54,250
...ප්රාණ ඇපකාරී තත්වයට පිළිතුරක් ලෙස.
582
00:45:54,350 --> 00:45:55,490
ගෝතම් පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුව...
583
00:46:01,550 --> 00:46:03,460
ලයිට් වලට මොකද වෙන්නෙ?
584
00:46:10,340 --> 00:46:12,130
මට කිසි දෙයක් පේන්නෙ නෑ!
585
00:46:12,260 --> 00:46:13,280
මොන මඟුලක්ද ඒ?!
586
00:46:13,410 --> 00:46:16,700
ඔහ් ඔයා අද රෑ දර්ශනේට ඉන්නවා කොළුවෝ.
587
00:46:21,690 --> 00:46:23,700
කරුණාකරලා! උදව් කරන්න!
588
00:46:41,790 --> 00:46:43,290
සමාවෙන්න!
589
00:46:43,390 --> 00:46:45,890
ඕක පැත්තකට දානවා තමුන්ටම රිද්දගන්න කලින්.
590
00:46:45,990 --> 00:46:46,490
නඟින්න!
591
00:46:46,490 --> 00:46:48,490
අපි යමු. නඟින්න කාර් එකට.
592
00:46:48,590 --> 00:46:50,490
එයාලා බැට්මෑන් ව දැකලා.
593
00:47:01,100 --> 00:47:02,100
හැමෝටම කතා කරන්න.
594
00:47:02,200 --> 00:47:04,400
හැම නිරීක්ෂණ කාර් එකකටම,
නිවාඩු ගිය අයටත්!
595
00:47:04,510 --> 00:47:05,710
දැන්ම කතා කරන්න!
596
00:47:05,800 --> 00:47:07,500
මම ගෝර්ඩන්ට කරන්න බැරි වෙච්ච දේ කරනවා.
597
00:47:07,600 --> 00:47:10,400
- ඒ මොකක්ද?
- මම බැට්මෑන් ව අල්ලනවා.
598
00:47:11,790 --> 00:47:13,790
.. සැකකරුවෝ හතර දෙනෙක්
ප්රාණ ඇපකාරයෝ දෙන්නෙක්ව පැහැරගෙන යනවා.
599
00:47:13,870 --> 00:47:15,970
ඔවුන් ව පැහැර ගෙන ඇත්තේ
ගෝතම් කොටස් හුවමාරුව තුලිනි.
600
00:47:16,100 --> 00:47:17,740
ඇසින් දුටු සාක්ෂිකරුවන් පවසන පරිදි...
601
00:47:20,610 --> 00:47:22,040
විශ්වාස කරන්න අමාරු වුනත්
602
00:47:22,040 --> 00:47:24,760
සැක කරුවන්ව දැන් හඹා යමින් පවතිනවා...
603
00:47:24,760 --> 00:47:26,610
...පේන විදියට බැට් මෑන් විසින්.
604
00:47:26,760 --> 00:47:28,910
හොඳයි
605
00:47:33,370 --> 00:47:36,550
සර් මංකොල්ලකාරයෝ ගැන මොකක්ද කරන්නේ?
606
00:47:37,740 --> 00:47:41,430
අනේ! මට යන්න දෙන්න!
607
00:47:50,410 --> 00:47:51,480
එක බයිසිකලයක් ආපහු එනවා.
608
00:47:51,580 --> 00:47:53,580
ප්රාණ ඇපකාරයෙක් නැති එකක්.
අපි පස්සෙන් එලවන්නද?
609
00:47:58,620 --> 00:48:00,680
එපා! බැට් මෑන් පස්සෙ එලවන්න!
610
00:48:02,870 --> 00:48:04,730
- එයා පැනලා යනවා!
- ඔයාට කාවද අල්ලන්න ඕනා?
611
00:48:04,820 --> 00:48:07,750
හොරෙක්වද නැත්තම්
හාවි ඩෙන්ට් ව මරපු එකාවද?
612
00:48:16,700 --> 00:48:19,880
- අවුරුදු අටකට පස්සේ.
- එයාට අද තෝරගන්න වුනා.
613
00:48:19,880 --> 00:48:22,430
එයා බේන් ගෙන් පොලිසිය අහකට ගන්නවා.
614
00:48:30,670 --> 00:48:34,860
අනේ! මට යන්න දෙන්න!
615
00:49:08,330 --> 00:49:10,680
හුවමාරුව සම්පූර්ණයි.
616
00:49:52,650 --> 00:49:53,930
එයා පැනගත්තා.
617
00:49:54,030 --> 00:49:55,890
කොහොමද එහෙම වුනේ?
618
00:49:56,020 --> 00:49:57,390
එයාට සෑහෙන වෙඩි ශක්තියක් තියෙනවා.
619
00:49:57,530 --> 00:49:59,690
උඹලට නැද්ද?!
620
00:50:03,750 --> 00:50:05,650
ඔහු ආපහු නගරය දිහාට යනවා...
621
00:50:05,710 --> 00:50:07,640
ඒ කියන්නෙ ඇඳුම වගේම ඌත් මෝඩයෙක්.
622
00:50:07,750 --> 00:50:09,730
හිර කරගන්න මහත්වරුනි!
623
00:50:42,200 --> 00:50:44,900
මීයෙක් උඟුලකට අහුකරනවා වගේ මහත්වරුනි!
624
00:50:49,880 --> 00:50:53,330
එතන් ඉන්නේ වැරදි සතෙක් වගේ, සර්.
625
00:51:03,740 --> 00:51:05,740
විශ්වාසද ඒ එයාමයි කියලා?
626
00:51:12,130 --> 00:51:15,690
බේන් කියනවා බැට්මෑන් මැද්දට
පැන්නා වුනත් වැඩේ කරගත්තා කියලා.
627
00:51:15,810 --> 00:51:17,470
අල්ලගත්තු මිනිස්සු ගැන මොකො වෙන්නෙ?
628
00:51:17,600 --> 00:51:22,280
එයා කියන විදියට,
උන් කතා කරන්න කලින් මැරේවි.
629
00:51:23,050 --> 00:51:25,790
කොහෙන්ද මුන්ව හොයාගන්නේ?
630
00:51:26,890 --> 00:51:28,930
ෂැම්පේන් අරින්න.
631
00:51:30,760 --> 00:51:35,230
- අපිට පුලුවන්ද කෙල්ලො ටිකක් ගෙන්නන්න.
- හිතන් ඉන්න දේවල් ගැන ප්රවේසමෙන්.
632
00:51:45,670 --> 00:51:48,600
- පූසෙක් දිව අල්ලගත්තද?
- මෝඩ බැල්ලි!
633
00:51:48,700 --> 00:51:50,830
කවුරුත් මට මෝඩයි කියලනම් කියලා නෑ.
634
00:51:50,940 --> 00:51:54,470
අද මෙහෙට එන්න තරම් උඹ මෝඩයි.
635
00:51:54,890 --> 00:51:58,160
උබ මට දෙන්න තියෙන දේ මට ඕනා.
636
00:51:58,780 --> 00:52:02,900
- ’කෙනෙක්" ට ලැබෙන් නෑ....
- නියම ඇඳුම...
637
00:52:03,000 --> 00:52:05,010
ඔය අඩි උස සපත්තු වලින් ඇවිදින්න අමාරුද?
638
00:52:05,120 --> 00:52:08,890
මම දන්නෙ නෑ, ඒවා එහෙමද?
639
00:52:09,970 --> 00:52:11,570
- ඉතින් කොහෙද ඒක?
- මොකක්ද?
640
00:52:11,690 --> 00:52:14,060
'පිරිසිඳු පුවරුව' වැඩසටහන.
641
00:52:14,190 --> 00:52:17,610
ඔහ්, ඔව්, වාර්තාගත වෙච්ච
ලෝක හොරෙකුට ගැලපෙන භාණ්ඩය.
642
00:52:18,240 --> 00:52:19,770
ඔහොම ඉන්නවා!
643
00:52:33,300 --> 00:52:36,710
- කොහෙද ඒක?!
- 'පිරිසිඳු පුවරුව'?
644
00:52:36,800 --> 00:52:38,760
නමයි උපන්දිනෙයි ගැහුවහම...
645
00:52:38,810 --> 00:52:43,270
...විනාඩි ගානකින් වාර්තා අතුරුදහන් වෙන.
ලෝකයේ තියෙන හැම දැත්ත ගබඩාවකින්ම.
646
00:52:43,420 --> 00:52:45,940
ඒක ඇත්තක් වෙන්න බෑ කියලා හිතෙන් නැද්ද?
647
00:52:46,030 --> 00:52:49,910
උඹේ බොරු,
රයිකින් දත්ත ඒක මූලකෘති තත්වයට ගෙනාවා.
648
00:52:50,030 --> 00:52:52,110
ඒ නිසයි මම ඒක මිලට ගත්තෙ.
649
00:52:52,280 --> 00:52:57,370
ඒත් උන් ගාව මුකුත් නෑ.
ඒක අමූලික බොරුවක්.
650
00:53:08,270 --> 00:53:10,000
පස්සට වෙනවා!
651
00:53:12,780 --> 00:53:14,740
මම බොරු කියනවා නෙවෙයි!
652
00:53:15,360 --> 00:53:18,990
උන් දන්නවා!
උන්ට එකෙන් වැඩක් නෑ.
653
00:53:36,130 --> 00:53:38,720
- ඔයා විහිළු කරනවා.
- තුවක්කු බෑ, මරන්න බෑ.
654
00:53:38,820 --> 00:53:40,360
මොකක්ද ඒකේ තියෙන සතුට?
655
00:53:59,080 --> 00:54:01,510
මගේ අම්මා මට අනතුරු අඟවලා තියෙනවා
දන්නෙ නැති අයගේ කාර් වලට නඟින්න එපා කියලා.
656
00:54:01,600 --> 00:54:03,710
මේක කාර් එකක් නෙවෙයි.
657
00:54:53,290 --> 00:54:54,950
හම්බවෙමු!
658
00:54:55,760 --> 00:54:57,230
අනිවා!
659
00:54:57,330 --> 00:55:00,340
- මම ඒක පාලනය කරගෙන උන්නේ.
- ඒ ඇවිල්ලා පාරේ ඉන්න මැරයෝ නෙවේ..
660
00:55:00,490 --> 00:55:04,000
උන් පුහුණු වෙච්ච මිනීමරුවෝ.
මම ඔයාගේ ජීවිතය බේරුවා.
661
00:55:04,160 --> 00:55:08,800
ඒ වෙනුවන් ඔයා මට කියන්න ඕනා බෲස් වෙයින්
ගේ ඇඟිලි සලකුණු වලින් මොනාද කලේ කියලා?
662
00:55:08,890 --> 00:55:12,310
බලගතු යාළුවෙක් ගැන
වෙයින් විහිළුවට නෙවෙයි කියලා තියෙන්නෙ.
663
00:55:12,440 --> 00:55:15,440
මම ඒවා විකුණුවා ඩැගට් ට...
664
00:55:15,630 --> 00:55:19,300
...හදලවත් නැති දෙයක් වෙනුවෙන්.
665
00:55:19,680 --> 00:55:21,620
ගොඩක් අය ඔයාගෙන් වාසි
අරගෙන ඇති අනිවාර්යයෙන්ම.
666
00:55:21,730 --> 00:55:24,790
- කෙල්ලෙක්ගෙ බළාපොරොත්තු කඩ වුනාම...
- උන් ඒවලින් මොනාද කරන්න යන්නේ?
667
00:55:24,900 --> 00:55:26,780
මම දන්නෙ නෑ. ඒත් ඩැගට්...
668
00:55:26,780 --> 00:55:29,130
...පේන විදියට සෑහෙන උනන්දුයි
කොටස් වෙළද පලේ වෙච්ච දේ ගැන.
669
00:55:34,710 --> 00:55:36,690
කයිල් මෙනවිය...
670
00:55:38,980 --> 00:55:41,670
ඒ කියන්නෙ ඒක තමා පේන විදියට.
671
00:56:00,570 --> 00:56:02,580
මම ඔයාව දැක්කා රූපවාහිණියේ.
672
00:56:02,580 --> 00:56:05,270
පේනවිදියට ඔයාගේ හිතුවක්කාර
විනාශකාරී රසය ආපහු ඇවිල්ලා වගේ.
673
00:56:05,370 --> 00:56:07,070
මට මේක හම්බවුනා.
674
00:56:07,470 --> 00:56:09,990
පොලිසිය නෙවේද සාක්ෂි එකතුකරන්න ඕනා?
675
00:56:10,090 --> 00:56:11,900
ඒක විශ්ලේෂණය කරනන් එයාලා ගාව උපකරණ නෑ.
676
00:56:12,100 --> 00:56:13,600
ඔයා ඒ උපකරණ එයාලට දුන්නනම්
එයාලටත් තියෙනවා.
677
00:56:13,700 --> 00:56:16,290
කෙනෙක්ගේ උපකරණය
තව කෙනෙක්ගේ ආයුධයක්.
678
00:56:16,390 --> 00:56:17,270
ඔයාගේ මනසේ වෙන්න ඇති.
679
00:56:17,270 --> 00:56:19,600
ඒත් ඔයාට ආයුධයක් බවට
හරවන්න බැරි ගොඩක් දේවල් නෑ.
680
00:56:19,700 --> 00:56:21,710
ඇල්ෆ්රඩ් ඇති.
පොලිසිය මේ වැඩේ කරන්නේ නෑ.
681
00:56:21,810 --> 00:56:25,010
සමහරවිට එයාලා කරන්න ගියා,
ඔයා මැද්දට පැන්නෙ නැත්තම්.
682
00:56:25,210 --> 00:56:26,610
ඔයා හිතන්නෙ මා ගාව ඒක නෑ කියලද?
683
00:56:26,710 --> 00:56:28,920
නෑ, ඔයා මුලූ පොලීසියටම
ඔයා පස්සෙ එලවන්න සැලැස්සුවා...
684
00:56:29,010 --> 00:56:32,220
...ෆොක්ස් ගේ අරුමෝසම් භාණ්ඩ ටිකක් අරගෙන.
685
00:56:32,320 --> 00:56:34,020
ඔයා මෙයාට මූණ දෙද්දි මොකෝ වෙන්නෙ?
686
00:56:34,120 --> 00:56:35,220
එතකොට මොකද කරන්නේ?
687
00:56:35,320 --> 00:56:36,410
මම තදින් සටන් කරනවා.
හැමවෙලාවෙම වගේ.
688
00:56:36,520 --> 00:56:40,320
හොඳට බලන්න. එයාගේ වේගයෙන්,
එයාගේ රෞද්රභාවයෙන්. එයාගේ පුහුණුවෙන්...
689
00:56:40,420 --> 00:56:42,930
...මට පේන්නේ විශ්වාසයේ ශක්තිය.
690
00:56:43,030 --> 00:56:46,120
ඡායා කණ්ඩායමේ නැවත නැඟීසිටීමක්.
691
00:56:46,220 --> 00:56:49,820
- ඔයා කිව්වා එයාව නෙරපලා දැම්මා කියලා.
- රාස් අල් ගුල් විසින්.
692
00:56:49,920 --> 00:56:52,120
දැන් කවුද එයාලට අණ දෙන්නෙ?
693
00:56:52,220 --> 00:56:54,520
ඡායා කණ්ඩායම කියන්නෙ රාස් අල් ගුල් ම තමා.
මම එයාව පැරැද්දුවා.
694
00:56:54,620 --> 00:56:57,430
බේන් කියන්නෙ නිකන්ම කුළී හේවායෙක්.
අපි හොයාගන්න ඕනා ඌ මොකාටද එන්නෙ කියලා.
695
00:56:58,790 --> 00:57:02,110
එක්තරා ආකාරයක වෙළදාමක්.
කේතනය කරලා...
696
00:57:02,200 --> 00:57:05,120
...සහ මගේ ඇඟිලි සළකුණු,
සෙලීනා කයිල් ගේ උදව්වෙන්.
697
00:57:05,220 --> 00:57:06,230
මේක ෆොක්ස්ට දෙන්න.
698
00:57:06,340 --> 00:57:07,710
එයාට පුළුවන් විකේතනය කරලා...
699
00:57:07,710 --> 00:57:10,770
එයාලා කරමින් ඉන්න වෙළදාම මොකක්ද කියන්න.
700
00:57:14,490 --> 00:57:18,110
මම මේක දෙන්නම් ෆොක්ස්ට.
එත් ඊට වඩා බෑ.
701
00:57:19,730 --> 00:57:23,540
මම ඔයාට මැහුම් දාලා ඇටකටු හැදුවා...
ඒත් මට බෑ ඔයාව වලලන්න.
702
00:57:23,630 --> 00:57:27,590
මම වෙයින් පවුලේ ඇතිතරම්
සාමාජිකයින්ව වලලලා තියෙනවා.
703
00:57:27,690 --> 00:57:28,780
ඔයා මාව දාලා යනවද?
704
00:57:28,870 --> 00:57:32,820
ඔයා ඔයාගේ ගමනේ දකින්නෙ එක අන්තයක් විතරයි.
705
00:57:33,240 --> 00:57:37,800
ඔයාට තේරුම් කරන්න මට තියෙන
එකම විදිය තමා මම යන එක.
706
00:57:38,030 --> 00:57:41,650
ඔයා තවදුරටත් බැට් මෑන් නෙවෙයි.
ඔයා වෙන විදියක් හොයාගන්න ඕනා.
707
00:57:41,760 --> 00:57:46,150
ඔයා කියව කියව උන්නා අවසානයක් ගැන.
ඔය භයානක ගුහාවෙන් එපිට ජීවිතයක් ගැන.
708
00:57:46,250 --> 00:57:49,830
ඇල්ෆ්රඩ්, රේචල් මැරුනේ අපි එකට ඉන්න
තීරණය කරපු එක දැනගෙන.
709
00:57:49,930 --> 00:57:51,570
ඒ තමා ගුහාවෙන් පිට මගේ ජීවිතය.
710
00:57:51,670 --> 00:57:54,240
මට නිකන්ම ඉස්සරහට යන්න බෑ.
711
00:57:54,350 --> 00:57:57,890
ඇය කලේ නෑ.
ඇයට බැරිවුනා.
712
00:57:57,940 --> 00:58:01,150
- එයා හිටියනම්?
- ඇය ඉන්නවා මට ඒක වෙනස් කරන්න බෑ.
713
00:58:01,250 --> 00:58:04,310
මොකද කියන්නෙ එයා මැරෙන්න කලින්
එයා ලියුමක් ලිව්වනම්...
714
00:58:04,390 --> 00:58:08,800
...එයා ඔයාට වඩා හාවි ඩෙන්ට් ට කැමතියි කියලා?
715
00:58:12,050 --> 00:58:16,840
ඒ වගේම ඔයාට වේදනාවක් නොදෙන්න...
716
00:58:18,170 --> 00:58:20,990
...මම ඒ ලිපිය පිච්චුවනම් එහෙම?
717
00:58:21,220 --> 00:58:25,470
ඔයා මොන බලයකින්ද මාව නවත්වන්න
රේචල්ව පාවිච්චි කරන්නේ?!
718
00:58:25,560 --> 00:58:28,710
මම පාවිච්චි කරන්නේ
සත්යය මාස්ටර් වෙයින්.
719
00:58:29,440 --> 00:58:32,050
සමහරවිට දැන් කාලේ හරි අපි හැමෝටම
සත්යය අභිබවා යන්න උත්සහ කරන එක නවත්වලා...
720
00:58:32,160 --> 00:58:35,600
...ඒකට ඒ විදියට වෙන්න ඉඩ දෙන්න.
721
00:58:35,810 --> 00:58:38,070
- මට කණගාටුයි.
- ඔයාට කණගාටුයි?
722
00:58:38,180 --> 00:58:41,650
ඔයා හිතන්නෙ මගේ ලෝකේ විනාශ කරලා....
723
00:58:43,040 --> 00:58:46,150
...ඊලඟට අපි අතට අත දෙයි කියලද?
724
00:58:46,250 --> 00:58:48,270
නෑ.
725
00:58:48,380 --> 00:58:52,260
- මම දන්නවා මේකේ තේරුම.
- මොකක්ද ඒකේ තේරුම?!
726
00:58:52,360 --> 00:58:57,040
ඒකේ තේරුම ඔයාගේ වෛරය.
ඒ වගේම ඒකේ තේරුම කෙනෙක්ව නැති වෙන එක...
727
00:58:57,050 --> 00:59:06,150
...මම මේ ගෙදරදී එයාගේ පළමු හැඩීම වෙච්ච දා
ඉඳලා මම රැකබල ගත්තු කෙනෙක්ගේ අහිමිවීම.
728
00:59:06,390 --> 00:59:11,550
ඒත් ඒ වගේම ඒකේ තේරුම ඔයාගේ
ජීවිතය බේරන එක වෙන්නත් පුලුවන්.
729
00:59:11,770 --> 00:59:15,510
ඒක තමා වඩා වැදගත්ම දේ.
730
00:59:19,470 --> 00:59:21,950
සුබ ගමන්, ඇල්ෆ්රඩ්!
731
00:59:40,460 --> 00:59:42,890
ඇල්ෆ්රඩ්?
732
00:59:46,720 --> 00:59:49,170
- දොර අරින්නේ ඔයාමද?
- ඔව්.
733
00:59:50,640 --> 00:59:52,430
තුන්වෙනි පිට.
734
00:59:52,560 --> 00:59:56,730
පේන විදියට ඔයා සෑහෙන ඉහල මට්ටමේ
ගැනුම් විකල්ප භාවිතා කරලා තියෙනවා...
735
00:59:56,830 --> 00:59:58,370
...ඔයාගේ මහපටැඟිලි සලකූණෙන් ස්ථිර කරවලා.
736
00:59:58,480 --> 01:00:00,950
ඊයේ මධ්යම රාත්රියේ ගැනුම් විකල්පය අවසාන වුනා.
737
01:00:01,050 --> 01:00:04,350
දීර්ඝකාලීනව අපිට පුළුවන් වෙයි
වංචාවක් බවට ඔප්පු කරන්න. ඒත් දැනට...
738
01:00:04,350 --> 01:00:05,800
...ඔයා සම්පූර්ණයෙන්ම බංකොළොත්.
739
01:00:05,950 --> 01:00:09,670
ඒ වගේම වෙයින් එන්ටප්රයිසස් එක
ජෝන් ඩැගට්ට ලැබෙන්නයි යන්නේ.
740
01:00:09,830 --> 01:00:11,250
ආයුධ.
741
01:00:11,360 --> 01:00:13,750
ව්යවහාර විද්යා අංශයට
ඩැගට්ට අත තියන්න දෙන්න බෑ.
742
01:00:13,840 --> 01:00:16,890
ව්යවහාරික විද්යා අංශය තදින්
වහලා තියෙන්නෙ. වාර්තා වලත් නෑ.
743
01:00:16,980 --> 01:00:20,080
ශක්ති ව්යාපෘතිය වෙනමම කතාවක්.
744
01:00:20,180 --> 01:00:21,980
මිරෙන්ඩා ටේට්...
745
01:00:22,770 --> 01:00:24,760
අපි අධ්යක්ෂක මණ්ඩලයට ඒත්තු ගන්වන්න ඕනා
ඇයට උදව් කරන්න කියලා.
746
01:00:24,860 --> 01:00:25,910
ඇයට අපි ප්රති ක්රියාකාරකය පෙන්නමු.
747
01:00:26,010 --> 01:00:29,610
අපි ඇයව විනාඩි 35 කින් එතනදි හම්බවෙනවා.
ඔයා ඇඳගන්න එක හොඳයි.
748
01:00:29,830 --> 01:00:33,060
ඔයා මාව ගෙනාවේ මේක පෙන්වන්නද ෆොක්ස් මහත්මයා?
749
01:00:33,360 --> 01:00:36,010
මා එක්කම් එන්න ටෙට් මෙනවිය.
750
01:00:39,630 --> 01:00:43,520
ඔයාගේ කකුල් සහ අත් වාහනය
ඇතුලේ හැම වෙලාවෙම තියාගන්න.
751
01:00:48,690 --> 01:00:51,000
මේ ඒක නේද?
752
01:00:51,100 --> 01:00:53,110
ප්රතික්රියාකාරකය තියෙන්නේ ගඟට යටින්.
753
01:00:53,240 --> 01:00:57,740
එතකොට ආරක්ෂාව බිඳ වැටීමකදි
ඒක ඉක්මනින්ම ගිල්ලවලා දාන්න පුළුවන්.
754
01:00:57,880 --> 01:01:01,790
බෲස් වෙයින්ගෙ මනස එච්චරටම විකෘතිද?
755
01:01:01,890 --> 01:01:04,520
මම නම් ඒකට මුකුත්ම කියන්නෙ නෑ.
756
01:01:10,870 --> 01:01:13,960
ඔයාගේ ආයෝජනයෙන් හදපු එක
දකින්න ආස ඇති කියලා හිතුවා.
757
01:01:14,060 --> 01:01:18,380
ෆොසිල ඉන්ධන නැති.
නොමිලේ, පිරිසිඳු ශක්තිය මුළු නගරයටම.
758
01:01:18,490 --> 01:01:21,870
අවුරුදු තුනකට කලින් රුසියානු විද්යාඥයෙක්...
759
01:01:21,870 --> 01:01:24,750
...ලියවිල්ලක් ලිව්වා විලායන ප්රතික්රියා ආයුධයක් ගැන.
760
01:01:24,850 --> 01:01:30,040
එක සතියකට පස්සේ ඔයාගේ
ප්රතික්රියාකාරකය ප්රශ්න දෙන්න ගත්තා.
761
01:01:30,220 --> 01:01:32,570
මම හිතනවා මේ යන්ත්රය වැඩ කරයි කියලා.
762
01:01:32,700 --> 01:01:39,490
මිරෙන්ඩා, ඒක වැඩ කරනවනම්,
ගෝතම් වලට තියෙන අනතුරු ඉතා ඉහලයි.
763
01:01:39,580 --> 01:01:42,850
ඒ රුසියානු විද්යාඥයා මාස හයකට කලින්,
ගුවන් අනතුරකින් මැරුණා කිව්වොත්...
764
01:01:42,850 --> 01:01:45,710
...ඔයාට ඒක සැනසීමක්ද?
765
01:01:45,830 --> 01:01:49,470
ආචර්ය පවෙල් කරපු එක තව කෙනෙක් කරාවි.
766
01:01:49,580 --> 01:01:52,590
තව කෙනෙක් හොයා ගනීවි මේ ශක්ති ප්රභවය...
767
01:01:52,590 --> 01:01:55,600
...න්යෂ්ටික ආයුධයක් බවට
හරවන්නෙ කොහොමද කියලා.
768
01:01:56,890 --> 01:02:03,200
ඔයා වෙයින් එන්ටර්ප්රයිසස් එකේ හා
මේ ප්රතික්රියාකාරකයේ පාලනය බාර ගන්න.
769
01:02:03,300 --> 01:02:05,740
- ඒකෙන් මොනාද කරන්න ඕනා?
- මුකුත් නෑ.
770
01:02:06,570 --> 01:02:10,250
- අපිට ඒක ආරක්ෂිතයි කියලා වගබලා ගන්න කම්.
- අපිට බැරි වුනොත්?
771
01:02:10,370 --> 01:02:12,020
විනාශ කරවන්න.
ගිල්ලවන්න.
772
01:02:12,150 --> 01:02:15,970
පෝෂිත අනාගතයක් වෙනුවෙන් ලෝකයට තියෙන
හොඳම අවස්ථාව විනාශ කරලා දාන්න?
773
01:02:16,060 --> 01:02:17,760
ලෝකය තාම ලෑස්ති නැතිනම්. ඔව්.
774
01:02:17,910 --> 01:02:22,220
බෲස්, ඔයාට ලෝකය බේරගන්න ඕනනම්,
ඔයා ඒක විශ්වාස කරන්න පටන් ගන්න ඕනා.
775
01:02:22,360 --> 01:02:23,310
මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා.
776
01:02:23,310 --> 01:02:25,950
වැඩක් නෑ.
ඔයාට වෙන විකල්පයක් නෑ.
777
01:02:26,100 --> 01:02:29,090
මට ගිය අවුරුදු 3 පුරාවට ඕනා වෙලාවක
මේ කුටිය ගිල්ලවලා දාන්න තිබ්බා.
778
01:02:29,210 --> 01:02:33,410
මම ඔයාව තෝරගත්තා විශ්වාස කරන්න,
මිරැන්ඩා, කරුණාකරලා.
779
01:02:40,720 --> 01:02:44,830
හොඳයි නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
මේ රැස්වීම පිළිවෙලකට පටන් ගම්මු.
780
01:02:44,930 --> 01:02:48,020
මම කියන්න කැමතියි මෙතන අධ්යක්ෂක මණ්ඩලයට
අයත් නොවෙන කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා.
781
01:02:48,120 --> 01:02:51,730
ඒක බොහොම අක්රමවත් දෙයක්,
එයාගේ පවුලේ නම දොර උඩින් ගහලා තිබ්බා වුනත්...
782
01:02:51,830 --> 01:02:54,030
බෲස් වෙයින්ගේ පවුලයි මේ සමාගම ගොඩනැඟුවේ.
783
01:02:54,130 --> 01:02:58,220
- ඔහු ඒක අරගෙන ගියේ....
- පොළවටම, සර්!
784
01:02:58,320 --> 01:02:59,420
කවුරුවත් ඒ ගැන විරුද්ධද?
785
01:02:59,520 --> 01:03:00,820
බලන්න අද උදේ කොටස් අගය.
786
01:03:00,920 --> 01:03:06,090
පිස්සු අනාගතයක් එක්ක සූදු කෙළින එකෙන්
නැතිවුනේ එයාගේ ආසනය විතරක් නෙවෙයි...
787
01:03:06,090 --> 01:03:10,430
...ඒකෙන් අපි හැමෝටම ලොකු මුදලක් නැතිවුනා.
එයා යන්න ඕනා.
788
01:03:10,530 --> 01:03:13,640
එයා කාරණයක් මතු කලා වෙයින් මහත්මයා.
789
01:03:21,040 --> 01:03:22,750
ආපහු යමු ව්යාපාරය දිහාවට.
790
01:03:24,450 --> 01:03:26,150
වෙයින්, මිනිස්සු අතර
එක්කෙනෙක් වීම දැනෙන්නෙ මොන වගේද?!
791
01:03:26,250 --> 01:03:28,050
වෙයින් මහත්මයා එයාලා
ඔයාගේ කාර් එක ඇදගෙන ගියා.
792
01:03:28,150 --> 01:03:30,160
මම දැනන් උන්නේ නෑ ඔයා
අධ්යක්ෂක මණ්ඩලයෙන් එනවා කියලා.
793
01:03:32,480 --> 01:03:34,070
ඔයාට යන්න උපකාරයක් ඕනා වගේ.
794
01:03:34,190 --> 01:03:36,850
වෙයින් මහත්මයා ඔයා එනවද යන්න?
795
01:03:36,970 --> 01:03:40,770
කොහොමද මිරැන්ඩා ටේට්
වෙයින් අධ්යක්ෂක මණ්ඩලයේ කැමත්ත දිනාගත්තේ?!
796
01:03:40,880 --> 01:03:43,320
එයා වෙයින් ව හම්බ වෙනවද?
එයා වෙයින් එක්ක නිදාගන්නවද?
797
01:03:43,320 --> 01:03:44,070
අපි ඒ ගැන දන්නෙ නෑ.
798
01:03:44,180 --> 01:03:47,200
ඔයා කිසි දෙයක් දන්නෙම නෑ නේන්නම්.
දන්නවඩ?! කෝ බේන්?!
799
01:03:47,280 --> 01:03:49,620
- අපි කිව්වා හදිස්සියක් කියලා.
- එහෙනම් කෝ ආවරණයක්....
800
01:03:49,700 --> 01:03:53,240
යක්ෂයා ගැන කතා කරද්දි...
එයා පෙනී සිටිනවා.
801
01:03:53,340 --> 01:03:56,410
මොන මඟුලක්ද මෙ වෙන්නේ?
802
01:03:56,650 --> 01:03:59,550
සැලැස්ම නියමාකාරයට යනවා.
803
01:03:59,650 --> 01:04:03,690
ඇත්තට? ඔයාට පේන්නෙ දැන්
මම වෙයින් සමාගම පාලනය කරනවා කියලද?!
804
01:04:03,800 --> 01:04:07,680
ඔයාගේ කොටස් වෙළඳපල වැඩේ
වැඩ කලෙ නෑ යාළුවා.
805
01:04:07,760 --> 01:04:10,390
දැන් ඔයා මගේ ඉදිකිරීම් කණ්ඩායම...
806
01:04:10,390 --> 01:04:13,560
...නගරය පුරා පැය 24 ම වැඩ කරෝනවා.
807
01:04:13,670 --> 01:04:19,200
හරියටම ඒකෙන් කොහොමද මගේ සමාගමට
වෙයින් සමාගම උරා ගන්න උදව්වක් වෙන්නේ?
808
01:04:21,290 --> 01:04:23,860
- යන්න මෙතනින්!
- යන්නෙ එහෙම නෑ!
809
01:04:23,950 --> 01:04:25,570
මම යි අණ දෙන්නෙ.
810
01:04:26,240 --> 01:04:29,640
ඔයාට දැනෙනවද අණ දෙන බවක්?
811
01:04:33,650 --> 01:04:35,440
මම ඔයාට පොඩි නිධානක් දුන්නා.
812
01:04:35,610 --> 01:04:38,850
ඒකෙන් ඔයාට මාව පාලනය කරන්න හම්බවෙනවද?
813
01:04:39,140 --> 01:04:40,590
මොකක්ද මේ?
814
01:04:40,710 --> 01:04:46,090
ඔයාගේ සල්ලි හා යටිතල ව්යූහය වැදගත් වුනා...
815
01:04:46,190 --> 01:04:47,740
...දැන් වෙනකම්.
816
01:04:47,810 --> 01:04:50,900
- උඹ මොකෙක්ද?
- ගෝතම් ගණන් බලමින් ඉන්නේ...
817
01:04:51,010 --> 01:04:54,500
...උඹලා ඔක්කොම ජීවත්වෙන්න ඉල්ලගත්තු
කාලය ඉවර වේගෙන එන්නේ.
818
01:04:55,930 --> 01:04:59,140
උඹ නම් නියම යක්ෂයෙක්.
819
01:04:59,160 --> 01:05:02,190
- මම අත්යාවශ්ය යක්ෂයෙක්.
- එපා!
820
01:05:08,180 --> 01:05:10,750
ඔයා පටන් ගන්න කොට....
ඇයි වෙස් මූණක් දැම්මෙ?
821
01:05:10,910 --> 01:05:12,630
මට සමීප මිනිස්සුන්ව බේරගන්න.
822
01:05:12,710 --> 01:05:14,570
ඔයා පවුලක් නැති කෙනෙක් නේ.
823
01:05:14,680 --> 01:05:16,690
ඔයා ගැන හිතන මිනිස්සු කොහොමත් ඉන්නවා.
824
01:05:18,720 --> 01:05:21,280
ඔයාට ඒක තේරෙන්නෙ නෑ
එයාල යන්න යනකම්ම.
825
01:05:21,370 --> 01:05:24,280
අදහස තිබුනේ සංකේතයක් වෙන්න.
826
01:05:24,370 --> 01:05:29,750
බැට්මෑන් කියන්නෙ ඕනම කෙනෙක්
වෙන්න පුලුවන්. ඒකයි තිබ්බ අදහස.
827
01:05:29,940 --> 01:05:33,160
- ඔහුව දකින්න ලැබීම සතුටක්.
- හැමෝම එකඟ නෑ.
828
01:05:33,260 --> 01:05:34,960
එයාලා අන්තිමේ තේරුම් ගනියි.
829
01:05:34,970 --> 01:05:37,730
බේන් කොහෙද ඉන්නෙ
කියන එක ගැන මොනාවත් දන්නවද?
830
01:05:38,170 --> 01:05:41,450
ඔව්. මා ගාව උමං විස්තර පිටු 500 ක
ෆ්ලෑෂ් ලයිට් එකක් තියෙනවා.
831
01:05:41,550 --> 01:05:43,280
මට උදව්වක් ඕනා වෙයි.
832
01:05:44,640 --> 01:05:46,590
මාව පැරණි නගරයෙන් දාන්න...
833
01:05:51,040 --> 01:05:53,900
- මම හිතන් නෑ!
- එහෙම නෙවෙයි වැඩේ වෙන්නේ.
834
01:05:53,980 --> 01:05:56,050
එයා ලකුණක් නෙවෙයි.
835
01:05:56,160 --> 01:05:58,900
කොහොමත් එයාගේ නමට ශතයක් වත් නෑ.
836
01:05:59,550 --> 01:06:03,690
ඔව්, එච්චර දෙයක් නෑ.
ඒත් දැන් ඔයාට තියෙනවට වඩා වැඩියි.
837
01:06:03,840 --> 01:06:06,660
ඇත්තෙන්ම, එයාලා මට ගේ තියාගන්න දෙනවා.
838
01:06:06,770 --> 01:06:09,450
ධනවත්තු අපි වගේම බංකොලොත්ම
වෙන්නෙ නෑ එහෙනම් ආ?
839
01:06:09,560 --> 01:06:13,670
මගේ බලවත් මිත්රයා හිතන් ඉන්නවා
පිටව යෑම ගැන ඔයාගේ අදහස් වෙනස් කරවන්න.
840
01:06:13,770 --> 01:06:16,230
- එයා කොහොමද ඒක කරන්නෙ?
- ඔයාට ඕනා කරන දේ දීලා.
841
01:06:16,380 --> 01:06:19,450
- එහෙම දෙයක් නෑ.
- එයා කියනවා තියෙනවා කියලා.
842
01:06:19,610 --> 01:06:22,310
- එයාට අද රෑට ඔයාව හම්බවෙන්න ඕනාලු.
- ඇයි?
843
01:06:22,450 --> 01:06:26,480
ඔහුට බේන්ව හොයාගන්න ඕනා.
එයා කියනවා ඔයා දන්නවලු විදිය.
844
01:06:29,230 --> 01:06:33,500
- කියන්න මම ඒ ගැන හිතලා බලන්නම් කියලා.
- හොඳයි, මම කැමතියි ඔයාගේ තැනට.
845
01:06:35,010 --> 01:06:37,080
වෙයින් මහත්මයා?
846
01:06:38,640 --> 01:06:41,530
මට කණගාටුයි එයාලා
ඔයාගේ සල්ලි සේරම ගත්තු එක ගැන.
847
01:06:41,940 --> 01:06:44,080
නෑ, ඔයා එහෙම නෑ.
848
01:06:44,500 --> 01:06:46,920
- අපිට පුළුවන්ද ඔයාට උදව් කරන්න?
- ඔව්.
849
01:06:47,030 --> 01:06:49,850
පැයකට කලින් ජෝන් ඩැගට් ගේ
මළසිරුර හම්බවුනා කුණුදාන තැන තිබිලා.
850
01:06:49,850 --> 01:06:52,320
මම හිතුවා ඔයාලට දැනගන්න ඕනා වෙයි කියලා.
851
01:06:52,450 --> 01:06:53,470
ඇයි?
852
01:06:53,480 --> 01:06:55,300
හොඳයි, එයාගේ නම මේ පර්මිට් වල තියෙනවා...
853
01:06:55,300 --> 01:06:56,960
...මම ගත්තු ගෝතම් වල උමං සිතියම් වල.
854
01:06:57,090 --> 01:07:01,140
MTA නඩත්තු,
පල්දෝරු හදපුවා හා තවත් ඒවල.
855
01:07:01,260 --> 01:07:03,480
ඔයාගේ උමං මාර්ග පරීක්ෂාවලින් මොනාද ලැබුනේ?
856
01:07:04,550 --> 01:07:07,800
මට මතක් කරවනවා
හිතුවක්කාරයින්ව අයින් කරවන්න විස්තර.
857
01:07:07,880 --> 01:07:09,830
අපි කණ්ඩායම් දාලා තියෙන්නෙ.
ඒත් ඒක ලොකු ජාලයක්.
858
01:07:09,930 --> 01:07:11,500
තව මිනිස්සුන්ව ගන්න.
859
01:07:11,580 --> 01:07:13,540
සැලැස්මකට යන්න.
මට එයාව හොයාගන්න ඕනා.
860
01:07:13,630 --> 01:07:15,990
ඔව්...මුඛ ආවරණයක් දාගත්තු මිනිහා.
අපි ඒක ගැන බලාගෙන යන්නෙ.
861
01:07:16,090 --> 01:07:18,910
නිල ඇඳුම අයින් කරන්න.
ඔයා දැන් වැඩකරන්නේ මට.
862
01:07:19,040 --> 01:07:21,450
අපිට පුලූවන් හිතුවක්කාරයන්ව පාවිච්චි කරන්න.
863
01:07:21,610 --> 01:07:23,320
සර්, ඩැගට් නිකන්ම අහම්බයක් වෙන්න පුළුවන්.
864
01:07:23,430 --> 01:07:25,200
ඔයා දැන් පරීක්ෂකයෙක්, පුතා.
865
01:07:25,350 --> 01:07:29,170
ඔයාට තව දුරටත් අහම්බයන්
විශ්වාස කරන්න අවසර නෑ.
866
01:07:40,340 --> 01:07:43,480
- කවුරුත් උත්තර දෙන්නෙ නෑ.
- නැහැ.
867
01:07:43,580 --> 01:07:47,810
- දැන් මම තනියම.
- ඔයා ගාව යතුරු තියෙනවද?
868
01:07:48,670 --> 01:07:50,280
ඒවා ඕනා වුනේම නෑ.
869
01:07:56,580 --> 01:07:58,850
හිතනවා ඔයා මට අකමැති මගේ සල්ලි නිසා කියලා.
870
01:07:58,890 --> 01:08:01,200
දුක්විඳීම චරිතය ගොඩ නංවනවා.
871
01:08:07,710 --> 01:08:10,900
මම ඔයාගේ දෙමව්පියන්ගේ
පුරාවෘත්තය බලාගන්නවා, බෲස්.
872
01:08:12,400 --> 01:08:14,500
මේ කවුද?
873
01:08:21,410 --> 01:08:23,300
කෝ ඇල්ෆ්රඩ්?
874
01:08:24,600 --> 01:08:26,500
එයා ගියා.
875
01:08:27,810 --> 01:08:29,720
හැමදේමත් අරගෙන.
876
01:08:53,640 --> 01:08:58,640
- ඒ මොකක්ද?
- මම හිතන්නේ විදුලිබලය කපලා දැම්මා.
877
01:09:03,750 --> 01:09:05,850
ඔයා ඒකට දක්ෂයි.
878
01:09:06,150 --> 01:09:08,950
මම පොඩි කාලේ අපිට මුකුත්ම තිබුන් නෑ.
879
01:09:09,050 --> 01:09:14,860
ඒත් රෑට අපිට ගින්දර තියෙද්දි,
අපි පෝසත්තු කියලා හිතුනා.
880
01:09:15,870 --> 01:09:19,280
මම හිතුවෙ ඔයාගේ පවුල පෝසත් කියලා.
881
01:09:19,680 --> 01:09:23,780
හැමවෙලාවෙම නෙවෙයි.
මම පොඩි කාලේ නෑ.
882
01:09:24,380 --> 01:09:29,070
- පරණ අත්වැරැද්දක්.
- මමත් ටිකක් කරලා තියෙනවා.
883
01:09:30,380 --> 01:09:32,780
ටිකකට වඩා වැඩියි.
884
01:09:34,380 --> 01:09:37,980
අපිට යන්න පුළුවන්. අද රෑම.
885
01:09:38,180 --> 01:09:42,790
මගේ ගුවන් යානය අරගෙන
අපිට ලෝකේ ඕනම තැනක යන්න පුළුවන්.
886
01:09:44,000 --> 01:09:48,300
සමහරවිට දවසක.
අද බෑ.
887
01:10:16,620 --> 01:10:18,720
ලැජ්ජා වෙන්න එපා.
888
01:10:20,530 --> 01:10:22,940
වෙයින් කිව්වා ඔයාට පුළුවන් කියලා
මට "පිරිසිඳු පුවරුව" දෙන්න.
889
01:10:23,140 --> 01:10:26,240
- ඒක රඳාපවතිනවා.
- මොකක් මතද?
890
01:10:26,340 --> 01:10:27,940
ඔයාට ඒක ඕනා කරන්නෙ
මොකටද කියන එක මත.
891
01:10:28,040 --> 01:10:31,140
ඒක වැරදි අත් වලින් ඈත් කරන්නයි
මම ඒක අත්පත් කරගත්තේ.
892
01:10:31,240 --> 01:10:33,740
තාමත් මාව විශ්වාස නෑ ආ?
893
01:10:33,940 --> 01:10:38,860
- අපි කොහොමද ඒක වෙනස් කර ගන්නේ?
- මාව බේන් ලඟට අරන් යන එකෙන් පටන් ගම්මු.
894
01:10:41,810 --> 01:10:43,590
ඔයයි ඉල්ලන්නෙ.
895
01:10:45,470 --> 01:10:47,940
මෙතන් ඉඳන්
බේන්ගේ මිනිස්සු උමඟ ආරක්ෂා කරනවා...
896
01:10:47,950 --> 01:10:50,240
...ඒ වගේම එයාලා ඔයාගේ සාමාන්ය
ගහගන්න උන් වගේ නෙවෙයි,
897
01:10:50,880 --> 01:10:52,520
මමත් එහෙම නෑ.
898
01:11:00,120 --> 01:11:01,170
- ඔයාට පිටිපස්සේ.
- කවුද?
899
01:11:01,250 --> 01:11:02,730
මම
900
01:11:07,690 --> 01:11:09,070
ඔයා කොහෙ ඉන්නවා කියලද හිතාගෙන...?
901
01:11:21,880 --> 01:11:23,650
තව පොඩ්ඩක් දුරට.
902
01:11:31,140 --> 01:11:33,890
උන් මාව මරන්න හදන එක
නවත්වන්න ක්රමයක් මටත් හොයාගන්න වුනා.
903
01:11:34,000 --> 01:11:36,710
ඔයා ලොකු වැරැද්දක් කරන්නේ.
904
01:11:36,800 --> 01:11:39,930
ඔයා කරනවා වගේ ලොකු එකක් නෙවෙයි...
905
01:11:40,000 --> 01:11:42,160
...ඒකයි මට බය.
906
01:11:45,120 --> 01:11:50,220
- බේන්.
- අපි මෙතන ඕනාවට වඩා ආචාරශීලී වෙන්න ඔනා නෑ...
907
01:11:50,920 --> 01:11:53,910
...වෙයින් මහත්මයා.
908
01:12:04,640 --> 01:12:06,540
සාමය ඔබේ ශක්තිය උදුරාගත්තා.
909
01:12:06,640 --> 01:12:09,120
ජයග්රහනය ඔබව පරාද කළා.
910
01:13:10,780 --> 01:13:13,540
නාට්යමය ස්වභාවය හා මායාව කියන්නේ...
911
01:13:13,650 --> 01:13:16,380
...හැකියාවක් නැති උන්ට බලවත් නියෝජිතයින්.
912
01:13:16,470 --> 01:13:20,130
ඒත් අපි හැකියාවක් තියෙන අය නේද බෲස්?
913
01:13:20,220 --> 01:13:22,890
ඡායා කණ්ඩායමේ සමාජිකයින්.
914
01:13:25,060 --> 01:13:27,460
උඹ අපිට ද්රෝහි වුනා.
915
01:13:28,450 --> 01:13:34,200
අපි? උඹව නෙරපල දැම්මා මනෝවිකාරී කල්ලියෙන්.
916
01:13:37,930 --> 01:13:41,240
මමයි ජායා කණ්ඩායම කියන්නේ...
917
01:13:41,340 --> 01:13:45,280
...මම ඇවිල්ලා ඉන්නේ
රාස් අල් ගුල් ගේ නියමය ඉටුකරන්න.
918
01:13:58,200 --> 01:14:02,430
උඹ සටන් කරන්නේ පොඩි එකෙක් වගේ.
දෙන්න කිසි දෙයක් නැතුව.
919
01:14:02,770 --> 01:14:06,850
ඒක ප්රශංසනීයයි.
ඒත් අත් වැරැද්දක්.
920
01:14:10,450 --> 01:14:14,090
උඹ හිතන්නෙ කළුවර
උඹේ මිත්රපාක්ෂිකයෙක් කියලා.
921
01:14:14,180 --> 01:14:20,010
ඒත් උඹ කළුවරට හුරුවෙලා විතරයි.
මම කළුවරේ තමා ඉපදුනේ.
922
01:14:20,130 --> 01:14:23,340
ඒකෙනුයි පන්නරය ලැබුවේ.
923
01:14:23,520 --> 01:14:26,910
මම මිනිහෙක් වෙනකම්
මම ආලෝකය දැක්කේ නෑ.
924
01:14:27,040 --> 01:14:30,070
ඒ වෙනකොට ඒක මට අන්ධවෙන දෙයක්
මිසක් වෙන දෙයක් නෙවෙයි.
925
01:14:32,640 --> 01:14:37,140
ඡායාව උඹට ද්රෝහී වුනා.
මොකද ඒවා අයිති මටයි.
926
01:14:41,940 --> 01:14:45,540
මම උඹට පෙන්නන්නම්
මම ගෙදර කරගත්තේ කොහෙද කියලා...
927
01:14:45,640 --> 01:14:49,240
...යුක්තිය ගේන්න ලෑස්ති වෙන අතරේ.
928
01:14:51,190 --> 01:14:53,890
ඊලඟට මම උබව විනාශ කරනවා.
929
01:15:02,150 --> 01:15:06,370
උඹේ වටිනා සන්නාහ.
සතුටෙන් බාරගන්නවා.
930
01:15:06,470 --> 01:15:08,780
අපිට ඒවා ඕනා වෙයි.
931
01:15:17,050 --> 01:15:21,050
අහ්, ඔව්! මම මේ හිතන්නෙ
මම ඉස්සෙල්ලා කඩන්න ඕනා...
932
01:15:25,250 --> 01:15:27,340
...උබේ හරයද...
933
01:15:31,420 --> 01:15:33,520
...නැත්තම් උඹේ ශරීරයද?
934
01:16:17,280 --> 01:16:18,480
මට කොමසාරිස් ගෝර්ඩන් ව දෙන්න.
935
01:16:18,580 --> 01:16:20,580
මට පේනවා කොන්ග්රස් සභිකයාගේ
පැහැරගැනීමට සම්බන්ධ කෙනාව.
936
01:16:33,290 --> 01:16:34,690
- සමාවෙන්න මෙනවිය.
- ඔව්?
937
01:16:34,800 --> 01:16:38,000
මට ඔයාගේ ටිකට් එකයි
හැඳුනුම්පතයි පෙන්වන්න. කරුණාකරලා.
938
01:16:38,300 --> 01:16:40,810
පොඩ්ඩක් අල්ලගන්නවද?
939
01:16:52,920 --> 01:16:55,820
මම ඔයාගේ පින්තූරය පෙන්නුවා කොන්ග්රස් සභිකයට.
දන්නවද මොනාද කිව්වෙ කියලා?
940
01:16:56,220 --> 01:17:00,220
- මට කියන්න එපා, තාම ආදරෙන්ද?
- ඔහ්, සම්පූර්ණයෙන්ම.
941
01:17:00,430 --> 01:17:02,130
ඒ වුනත් චෝදනා ගොණුකරණවා.
942
01:17:02,330 --> 01:17:06,030
ඔයා වැරදි ටිකක් කලා කයිල් මෙනවිය.
943
01:17:06,230 --> 01:17:10,030
- කෙල්ලෝ කන්න ඕනා.
- ඔයාට තියෙනවා රුචියක්.
944
01:17:10,130 --> 01:17:12,430
ඇයි ඔයා පැනලා යන්නෙ? මේ වගේ
වාර්තා එක්ක ඔයාට අපෙන් හැංගිලා ඉන්න බෑ.
945
01:17:12,530 --> 01:17:16,750
- සමහරවිට මම පැනලා යන්නෙ ඔයාගෙන් නොවෙන්න පුලුවන්.
- එහෙනම් කාගෙන්ද? බේන්ගෙන්?
946
01:17:16,850 --> 01:17:18,440
ඔයා මොනාද දන්නෙ ඒ ගැන?
947
01:17:18,550 --> 01:17:22,440
මම තරම්ම ඔයත් එයාට බය වෙන්න ඕනා කියලා.
948
01:17:22,550 --> 01:17:24,650
අපිට පුළුවන් ඔයාට ආරක්ෂාව දෙන්න.
949
01:17:27,550 --> 01:17:29,250
හොඳයි.
950
01:17:33,360 --> 01:17:37,760
මම ඔයාව දකින කොට, මම මගේ යාළුවෙක්ව
හොය හොය උන්නේ. බෲස් වෙයින්.
951
01:17:40,100 --> 01:17:41,900
උන් එයාව මැරුවද?
952
01:17:43,410 --> 01:17:45,610
මට සහතිකවම කියන්න බෑ.
953
01:18:05,020 --> 01:18:09,850
ඇයි මාව නොමරන්නේ?
954
01:18:09,880 --> 01:18:13,920
ඔයා මරණයට බය නෑ.
ඔයා ඒක සාදරෙන් පිළිගන්නවා.
955
01:18:13,930 --> 01:18:17,130
ඔයාගේ දඬුවම ඊට වඩා දරුණු වෙන්න ඕනා.
956
01:18:17,130 --> 01:18:20,650
- උඹ වධකයෙක්...
- ඔව්.
957
01:18:21,210 --> 01:18:24,530
ඒත් උඹේ ශරීරයට නෙවෙයි.
958
01:18:27,130 --> 01:18:29,320
...උඹේ මනසටයි.
959
01:18:29,320 --> 01:18:33,510
- මම කොහෙද ඉන්නේ?
- ගෙදර.
960
01:18:33,510 --> 01:18:39,410
මම බලාපොරොත්තු නැති වීමේ
සත්ය ඉගෙන ගත්තු තැනයි. උඹත් ඉගෙන ගනී.
961
01:18:39,440 --> 01:18:43,850
මේක හිරගේ ලෝකේ නරකම
අපාය වෙන්න හේතුවක් තියෙනවා.
962
01:18:43,850 --> 01:18:45,590
බලාපොරොත්තුව.
963
01:18:45,600 --> 01:18:49,310
ශතවර්ෂ ගාණක් තිස්සේ මේකේ කුණු වෙච්ච
මිනිස්සු, ආලෝකය දිහා බල බල...
964
01:18:49,320 --> 01:18:53,030
...නිදහස කරා නඟින හැටි මවාගත්තා.
965
01:18:53,030 --> 01:18:57,710
ලේසියි. සරලයි.
966
01:18:57,710 --> 01:19:03,970
ගිළුනු නැවකින් බේරුනු කෙනෙක් දරාගන්න බැරි
පිපාසෙට මූදූ වතුර දිහාවට හැරෙනවා වගේ...
967
01:19:05,320 --> 01:19:08,120
...හුඟක් දෙනෙක් උත්සහ කරන්න ගිහින් මළා.
968
01:19:08,120 --> 01:19:13,260
බලාපොරොත්තුවක් නැතිව සැබෑ බලාපොරොත්තු කඩවීමක්
නැති බව මම මෙහෙදි ඉගෙන ගත්තා.
969
01:19:13,260 --> 01:19:15,480
මම ගෝතම් ත්රස්ත කරන විදියටම...
970
01:19:15,480 --> 01:19:20,280
...මම ඒකේ මිනිස්සුන්ට බලාපොරොත්තුව කවනවා,
තම ආත්ම විෂ කර ගන්න.
971
01:19:20,990 --> 01:19:23,790
මම උන්ට විශ්වාස කරන්න දෙනවා
උන්ට බේරෙන්න පුළුවන් බව...
972
01:19:23,800 --> 01:19:27,060
...එතකොට උඹට පුළුවන් බලාගන්න
උන් එක එකා පරයා උඩට බඩගාන හැටි...
973
01:19:27,060 --> 01:19:30,360
...ඉරත් එක්ක ජිවත් වෙන්න.
974
01:19:32,520 --> 01:19:36,230
උඹට බලන් ඉන්න පුළුවන්
මම මුළු නගරයටම වධ දෙන හැටි...
975
01:19:36,240 --> 01:19:40,490
...එතකොට උඹට උඹේ අසමත් කමේ
ගැඹුර, සැබෑවටම වැටහුනාම...
976
01:19:40,500 --> 01:19:43,240
...අපි රාස් අල් ගුල් ගේ නියමය සම්පූර්ණ කරාවි.
977
01:19:46,900 --> 01:19:50,020
අපි ගෝතම් විනාශ කරනවා.
978
01:19:50,740 --> 01:19:58,250
ඒක සිද්ධ වුනාම සහ ගෝතම් අළු වුනාම...
979
01:20:03,540 --> 01:20:07,180
...අන්න එතකොට
උඹට මගේ අවසරය ලැබෙනවා මැරෙන්න.
980
01:20:20,540 --> 01:20:22,270
අපි ඇයව මෙහෙද තියාගන්නෙ?
981
01:20:22,300 --> 01:20:26,190
ඩෙන්ට් පනතෙන් ඉඩ දෙනවා වෙන් නොකිරීමක්
අසාමාන්ය අවශ්යතා වලදී.
982
01:20:26,190 --> 01:20:29,240
එයා කාන්තා සංශෝධනාගාරයෙන්
මුල් වතාවට පැනලා යද්දි අවුරුදු 16 යි.
983
01:20:29,340 --> 01:20:33,640
- පොඩ්ඩක් ලංවෙන්න වස්තුවේ...
- ඇයි, වස්තුවේ, මගේ අත අල්ලගන්න ඕනද?
984
01:20:34,020 --> 01:20:35,860
ඇය හොඳින් ඉඳීවි.
985
01:20:36,570 --> 01:20:40,170
ශක්ති ව්යාපෘතිය ගැන අධ්යක්ෂක මණ්ඩලය
රැස්වීමේ අවශ්ය තාවයක් තාම නෑ.
986
01:20:40,180 --> 01:20:41,750
බෲස් ගොඩක් දේවල් හරියට කළා.
987
01:20:41,750 --> 01:20:44,360
අධ්යක්ෂක මණ්ඩලයට නොදන්වා සිටීම ඒකට අයිති නෑ.
988
01:20:47,160 --> 01:20:52,020
ඔහ්, එකතු වීම හොඳයි.
සභාපති තුමියෙනි.
989
01:20:52,020 --> 01:20:55,680
මට තව ඕනා කරන්නේ
තව එක සාමාන්ය මණ්ඩල සමාජිකයෙක්.
990
01:20:55,750 --> 01:21:02,730
- ෆොක්ස් මහත්මයා, ඔයා කැමතිද නම් කරන්න?
- නෑ. මම ඉදිරිපත් වෙන්නම්.
991
01:21:02,770 --> 01:21:05,030
කොහෙටද අපිව ගෙනියන්නේ?
992
01:21:15,070 --> 01:21:16,410
ඔයා හරි කොමසාරිස් තුමෙනි!
993
01:21:16,610 --> 01:21:18,200
අපිට ඉඩ දෙනවද කරුණාකරලා?
994
01:21:18,200 --> 01:21:19,240
මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ?
995
01:21:19,370 --> 01:21:21,720
ඔයාගේ මුඛ ආවරණ දාගත්තු මිනිහා
වෙයින් සමාගමේ අධ්යක්ෂක මණ්ඩලය පැහැරගෙන.
996
01:21:21,720 --> 01:21:24,900
ගොඩ දෙනෙකුට යන්න දීලා,
ඒත් තුන් දෙනෙක්ව පල්දෝරු වලට අරගෙන ගිහින්.
997
01:21:24,900 --> 01:21:27,110
මුර සංචාර තව එපා.
හැංගි මුත්තන් තවත් එපා.
998
01:21:27,110 --> 01:21:30,140
ඉන්න හැම පොලිස් කාරයෙක්ම
අරගෙන ගිහින් ඌව එලියට ගන්නවා!
999
01:21:30,140 --> 01:21:34,410
- නගරාධිපති තුමාට කලබල තත්වයක් අවශ්ය නෑ.
- ඒකියන්නේ පුහුණු අභ්යාසයක් කරවමු.
1000
01:21:36,840 --> 01:21:39,660
මට සමාවෙන්න ඔයාව
බරපතල විදියට ගණන් ගත්තු නැති එකට.
1001
01:21:39,670 --> 01:21:43,670
ඔයා එපා.
ඔයා මට කියන්නේ බැට් මෑන් තවත් නෑ කියලනේ.
1002
01:21:43,670 --> 01:21:48,800
ඔයා ඩැගට් ගේ සාක්ෂි පස්සෙන්
පුළුවන් ඕනම තැනකට පස්සෙන් එලවන්න.
1003
01:21:48,800 --> 01:21:50,250
හොඳයි, සර්.
1004
01:21:59,830 --> 01:22:05,490
එයා අහනවා ඔයා අපිට කොච්චර ගෙවනවද කියලා
ඔයාව මැරෙන්න ඉඩ දෙනවට?
1005
01:22:05,490 --> 01:22:08,330
මම එයාට කිව්වා...මම එයාට කිව්වා
ඔයා ගාව මුකුත් නෑ කියලා.
1006
01:22:08,330 --> 01:22:09,960
සතුට වෙනුවෙන් ඒක කරන්න.
1007
01:22:09,960 --> 01:22:14,230
එයාල මට ගෙවනවා මරණවට වඩා
ඔයාව පණපිටින් තියනවට.
1008
01:22:20,850 --> 01:22:23,270
එයා උත්සහ කරයි නඟින්න.
1009
01:22:37,050 --> 01:22:40,170
කවුරුවත් උඩටම නැගලා තියෙනවද?
1010
01:22:40,170 --> 01:22:43,000
අනිවාර්යයෙන්ම නෑ.
1011
01:22:52,410 --> 01:22:55,600
එයා කියනවා එක්කෙනෙක් ඉන්නවලු එහෙම කරපු.
1012
01:22:55,600 --> 01:22:57,440
ළමයෙක්.
1013
01:22:58,740 --> 01:23:01,610
මේ අපායේ ඉපදිච්ච ළමයෙක්.
1014
01:23:01,810 --> 01:23:06,500
- බේන්.
- පරණ පුරාවෘත්තයක්. වෙන දෙයක් නෑ.
1015
01:23:09,970 --> 01:23:10,880
එපා.
1016
01:23:11,420 --> 01:23:16,590
උන්ට ඔයාට පෙන්වන්න ඕනා කරන මොකක් වුනත්,
ඒක ඉක්මනින් වෙනවා.
1017
01:23:41,820 --> 01:23:44,090
පුපුරවන්නයි යන්නේ!
1018
01:24:11,690 --> 01:24:13,720
ඒක පණගන්වන්න.
1019
01:24:17,500 --> 01:24:22,330
මට තව ඕනා කරන්නේ එක අධ්යක්ෂක මණ්ඩල
සාමාජිකයෙක් විතරයි. තව අටක් උඩ බලන් ඉන්නවා.
1020
01:24:22,330 --> 01:24:23,930
මම ඒක කරන් නෑ.
1021
01:24:24,410 --> 01:24:26,410
හොඳයි, නවත්වන්න.
1022
01:24:26,410 --> 01:24:29,770
ලුෂියස් ඔයා මේ මනුස්සයවත් මරෝලා,
ඔයත් මැරුම් කෑවත්...
1023
01:24:29,780 --> 01:24:32,320
...ඔයා මුන්ව පරක්කු කරවන්නේ බොහොම ටිකයි.
1024
01:24:57,670 --> 01:25:01,480
යන්න එහෙනම්,
ගිහින් වැඩේ කරන්න ගන්න.
1025
01:25:03,690 --> 01:25:05,810
මුන්ව උඩට ගෙනියන්න.
1026
01:25:05,810 --> 01:25:09,980
මෙයාලගේ තත්වයේ මිනිස්සුන්ට අයිතියක් තියෙනවා...
1027
01:25:09,980 --> 01:25:13,590
...බටහිර ශිෂ්ටාචාරයේ
ඊලඟ යුගය ගැන අත්දැකීම් ලබාගන්න.
1028
01:25:17,210 --> 01:25:19,340
මම ගියා ඩැගට් ගේ සිමෙන්ති වැඩපොලවල් වලින්
බාගයකට, සමහර අමුතු තැන්වල තියෙන ඒවා වලට...
1029
01:25:19,340 --> 01:25:21,560
...ඒවා උමං ගොඩනැගීම්
වලට පුරෝලා තියෙන්නේ.
1030
01:25:21,560 --> 01:25:23,520
ඒවල මොකක් හරි අමුත්තක් දැක්කද?
1031
01:25:23,520 --> 01:25:28,020
අවංකවම කොමසාරිස් තුමෙනි,
මම සිවිල් ඉංජිනේරු ශිල්පය ගැන කිසිදෙයක් දන්නෙ නෑ.
1032
01:25:28,020 --> 01:25:31,480
ඒත් ඔයා දන්නවා රටාවන් ගැන.
දිගටම බලන්න.
1033
01:25:36,150 --> 01:25:41,330
වැඩේ ඉවරයි. දැන් ඒක මෙගාටොන්
හතරක න්යෂ්ටික බෝම්බයක්.
1034
01:25:42,850 --> 01:25:46,740
මදය ප්රතික්රියාකාරකයෙන් අයින් කරන්න.
1035
01:25:46,740 --> 01:25:49,300
එපා!
ඔයාට එහෙම කරන්න බෑ
1036
01:25:49,310 --> 01:25:53,440
මේක තමා එකම ශක්ති ප්රභවය
ඒක දරාගන්නට හැකියාව තියෙන.
1037
01:25:53,440 --> 01:25:57,720
ඔයා ඒක ගැලෙව්වොත්,
මදය ක්ෂය වෙන්න ගන්නවා මාස ගානකින්.
1038
01:25:57,720 --> 01:26:01,910
- මාස පහක්, මම ගණන් හදපු විදියට.
- ඊලඟට ඒක පුපුරනවා.
1039
01:26:03,410 --> 01:26:09,790
ඔයාගේ දරුවන්ගේ නාමයෙන් ආචාර්ය පවෙල්.
අනිවාර්යයෙන්ම මම දන්නවා ඒක වෙන බව.
1040
01:26:09,810 --> 01:26:12,870
ඒයි! ඒයි!
1041
01:26:14,980 --> 01:26:17,870
ඔයා නේද කොටස් වෙළඳපල ගාව උන්නේ?
1042
01:26:18,760 --> 01:26:20,150
- කවද්ද?
- කවද්ද?
1043
01:26:20,210 --> 01:26:23,020
නගරයේ පොලිසියෙන් බාගයක්
කාසල් වීදියට එන්න හදද්දී...
1044
01:26:23,030 --> 01:26:24,720
...ඔයාගේ ට්රක් එකෙන් තමයි
ඒක හරස් කරලා තිබ්බෙ.
1045
01:26:24,720 --> 01:26:28,420
- ඔහ්, ඔව්. ඔයා පොලිස් කාරයා.
- දැන්, පරීක්ෂකයෙක්.
1046
01:26:28,420 --> 01:26:32,710
පරීක්ෂකයෙක් විදියට මට
අහඹු සිදුවීම් ගැන විශ්වාස කරන්න අවසර නෑ.
1047
01:26:42,590 --> 01:26:45,350
ඔය මොනාද මෙහෙ කරන්නේ?
මොකක්ද මේ කරගෙන යන්නෙ?
1048
01:26:53,120 --> 01:26:57,690
කොමසාරිස් තුමෙනි, මේ බ්ලේක්. මෙතන ඉන්නවා
මැරුණු සාක්ෂිකාරයෝ දෙන්නෙක් හා ප්රශ්න ගොඩක්.
1049
01:26:57,690 --> 01:26:58,830
මට කෝල් කරන්න...
1050
01:26:59,400 --> 01:27:03,400
විනාඩියක් ඉන්න.
මෙතන පොලිසොබියුටලින් බැරල් හතරක් තියෙනවා.
1051
01:27:04,880 --> 01:27:07,760
ඒක ගාවම ඔයිලුත් තියෙනවා.
ජේසුනි!
1052
01:27:07,760 --> 01:27:11,790
උන් සිමෙන්ති හදනවා නෙවෙයි.
උන් පුපුරණ ද්රව්ය හදනවා.
1053
01:27:18,290 --> 01:27:21,230
- මාව ෆොලීට දාන්න!
- ෆොලී මෙහෙයුම අධීක්ෂණය කරනවා.
1054
01:27:21,230 --> 01:27:23,820
එයාලා යන්නේ උගුලකට!
1055
01:27:23,820 --> 01:27:26,070
අපිට පේනවා පොලිසියේ දහස් ගානක්
පල්දෝරුවලට යන බව.
1056
01:27:26,070 --> 01:27:28,320
නගරාධිපති තුමෙනි පොලීසියේ දහස් ගානක්...
1057
01:27:28,320 --> 01:27:30,330
ඒක පුහුණු අභ්යාසයක්, එච්චරයි.
1058
01:27:30,470 --> 01:27:31,610
දැන්, ඔයාලා මට ඉඩදෙනවනම්...
1059
01:27:31,610 --> 01:27:33,980
...මම ගාව ටිකට් තියෙනවා අපේ කොල්ලෝ
රැපිඩ් සිටි පරදවන හැටි බලන්න.
1060
01:27:36,210 --> 01:27:37,050
ෆොලී.
1061
01:27:37,150 --> 01:27:38,750
ඒක උඟුලක්!
හැමෝවම එලියට ගන්න!
1062
01:27:38,760 --> 01:27:40,980
බේන් පුපුරණ ද්රව්ය දාපු කොන්ක්රීට් දාලා.
1063
01:27:40,980 --> 01:27:42,500
කොහාටද?
1064
01:27:57,750 --> 01:27:59,430
උමං හරහා මුද්දක් විදියට දාලා තියෙන්නෙ.
1065
01:27:59,440 --> 01:28:01,830
උන් ඒක පුපුරවලා
පොලිසිය ඇතුලේ හිරකරවයි!
1066
01:28:02,660 --> 01:28:05,950
ආපහු එන්න කියන්න!
ආපහු එන්න කියන්න, දැන්ම!
1067
01:28:29,780 --> 01:28:32,350
ඒක නියම නියම කටහඩක්.
1068
01:29:12,930 --> 01:29:15,450
තරඟය පටන් ගම්මු.
1069
01:30:49,210 --> 01:30:54,940
ගෝතම්...
1070
01:30:55,240 --> 01:30:59,630
...තමුන්ගේ නගරයේ පාලනය බාර ගන්න.
1071
01:31:04,330 --> 01:31:06,350
- ෆොලී!
- ජේසුනී! බ්ලේක්!
1072
01:31:06,350 --> 01:31:09,870
නගරයේ ඉන්න
හැම පොලිස් කාරයෙක්ම ඒ උමං වල හිරවෙලා!
1073
01:31:09,870 --> 01:31:10,970
හැම දෙනාම නෙවෙයි.
1074
01:31:25,060 --> 01:31:28,410
සර්, ඔයා හොඳින්ද? මම පොලිස් නිලධාරියෙක්.
මට ඔයාගේ කාර් එක ඕනා දැන්ම.
1075
01:32:18,790 --> 01:32:21,040
කොන් මුලින් බලලා ඉන්න,
ආධුනික සෙබලෝ.
1076
01:32:21,840 --> 01:32:23,830
මගේ කබාය ගන්න, පුතා.
1077
01:32:23,830 --> 01:32:30,340
මේක...මේ ඔබේ නිදහසේ උපකරණයයි.
1078
01:32:32,390 --> 01:32:35,540
චන්ද්රිකා පෙන්වනවා විකිරණ තත්වයක්.
1079
01:32:35,540 --> 01:32:38,720
ඒක මොකක් වුනත්.තේක න්යෂ්ටික එකක්.
1080
01:32:42,560 --> 01:32:46,150
තමුන්ව හඳුන්වා දෙන්න ලෝකයට.
1081
01:32:47,070 --> 01:32:51,610
ආචාර්යය ලුනොයිඩ් පවෙල්,
න්යෂ්ටික හෞතික විද්යාඥයෙක්.
1082
01:32:52,050 --> 01:32:55,680
පවෙල් මැරුණා කියලයි සඳහන් වෙන්නෙ.
1083
01:32:55,680 --> 01:33:00,130
ගුවන් යානා අනතුරක් උස්බෙකිස්තාන් වලින් ගන්න හදද්දි වෙච්ච.
ඒත්...පේන විදියට මෙ එයා තමයි.
1084
01:33:00,140 --> 01:33:04,000
එතකොට මේක...මේක මොකක්ද?
1085
01:33:04,000 --> 01:33:10,820
ඒක සම්පූර්ණයෙන් පිරවූ නියුට්රෝන බෝම්බයක්.
පිපුරුම් අරය හැතැක්ම හයක් වෙච්ච.
1086
01:33:10,830 --> 01:33:15,260
එතකොට කාටද හැකියාව තියෙන්නෙ
මේ වගේ උපකරණයක් නිශ්ක්රීය කරන්න?
1087
01:33:16,480 --> 01:33:18,240
මට විතරයි.
1088
01:33:18,240 --> 01:33:23,190
ඔයාට විතරයි...
ස්තූතියි....හොඳ ආචාර්ය තුමෙනි!
1089
01:33:26,250 --> 01:33:29,570
දැන්, මේ බෝම්බය සක්රීයයි...
1090
01:33:29,570 --> 01:33:36,580
...මේ බෝම්බය ජංගමයි සහ
පුපුරවන කෙනාගේ අනන්යතාවය අභිරහසක්.
1091
01:33:37,380 --> 01:33:42,320
ඔයාලගෙන් කෙනෙක් පුපුරවන
උපකරණය තියාගෙන ඉන්න.
1092
01:33:42,320 --> 01:33:46,890
දැන් අපි මෙහෙට ආවේ ජයග්රාහකයෝ විදියට නෙවේ.
මුදවාගන්නෝ හැටියට...
1093
01:33:46,900 --> 01:33:51,470
...මේ නගරයේ පාලනය ජනතාව වෙතට ලබා දෙන්න.
1094
01:33:52,820 --> 01:33:58,110
පිටස්තර ලෝකයෙන් එන මැදිහත් වීමේ මුල් සලකුණ...
1095
01:33:58,110 --> 01:34:02,670
...හෝ පළායන්න උත්සහ කරන මේ මිනිස්සු නිසා...
1096
01:34:03,910 --> 01:34:07,230
...මේ නිර්නාමික ගෝතම් වැසියා...
1097
01:34:07,230 --> 01:34:12,090
...මේ ප්රශංසා නොලැබූ වීරයා,
බෝම්බය පුපරවාවී.
1098
01:34:13,460 --> 01:34:16,950
දැනට යුධ නීතිය පණවනවා.
1099
01:34:16,960 --> 01:34:20,160
ආපහු ගෙවල් වලට ගිහින්...
1100
01:34:20,160 --> 01:34:25,660
...තම පවුල් වලට ලං වෙලා
බලාගෙන ඉන්න.
1101
01:34:25,660 --> 01:34:30,790
හෙට ඔබට නියමාකාරව
අයිති දේට හිමිකම් පාන්න.
1102
01:34:35,170 --> 01:34:40,380
යානා ආපහු කැඳවා ගන්න.
ඉහල මට්ටමේ පිරික්සුම් යානා යොදවන්න.
1103
01:34:40,680 --> 01:34:43,310
ජනාධිපතිතුමාව අමතන්න.
1104
01:35:03,450 --> 01:35:07,880
යුධ ටැංකි හා යානාවලට
අපේ උපකරණය පිපිරවීම නවත්වන්න බෑ.
1105
01:35:07,880 --> 01:35:10,290
සැපයුම් හා සන්නිවේදන ප්රවේශයන් සම්බන්ධයෙන්...
1106
01:35:10,300 --> 01:35:13,270
...කොන්දේසි ගැන සාකච්ඡා කරන්න දූතයෙක්ව එවන්න.
1107
01:35:18,820 --> 01:35:21,210
ඔයාලා කී දෙනෙක් ඉන්නවද, පුතා?
1108
01:35:22,560 --> 01:35:24,320
ඔයාලා ගාව ඇති තරම් මිනිස්සු නෑ මිලියන 12ක...
1109
01:35:24,320 --> 01:35:26,640
...ජනතාව දූපතෙන් පිට වෙන එක නවත්වන්න.
1110
01:35:27,550 --> 01:35:31,110
නෑ, නෑ. අපි ගාව නෑ.
ඒත් ඔයාලා ගාව ඉන්නවා.
1111
01:35:32,300 --> 01:35:35,820
මොන මඟුලටද ඔයාලට ප්රාණ ඇපකාරයෝ
තියාගන්න මම උදව් කරන්නේ?
1112
01:35:35,820 --> 01:35:41,290
එකෙක් හරි මේ පාලම හරහා ගියොත්,
ගෝතම් අපායටම යන්න පිපිරේවි.
1113
01:35:46,580 --> 01:35:49,370
අපේ ශේෂ්ඨතම නඟරයේ සිටින මිනිස්සු
පහසුවෙන් නැමෙන සුලුයි.
1114
01:35:50,370 --> 01:35:55,190
එයාලා කලින් ඒක් ඔප්පු කරලා තියෙනවා,
එයාලා ආපහු ඒක ඔප්පු කරාවි.
1115
01:35:55,200 --> 01:35:59,620
අපි ත්රස්තවාදීන් සමඟ ගණුදෙනු කරන්නේ නෑ...
1116
01:35:59,620 --> 01:36:02,560
...ඒත් අපි යථාර්තය පිළිගන්නවා.
1117
01:36:02,570 --> 01:36:09,650
තත්වය වර්ධනය වෙනකොට,
සියළුම දේට ඉහලින් එක දෙයක් වටහා ගතයුතුයි...
1118
01:36:10,160 --> 01:36:13,670
ගෝතම් හී වැසියෙනි,
අපි ඔබව තනි කොට නැහැ.
1119
01:36:13,670 --> 01:36:15,600
මොකක්ද ඒකේ තේරුම?
1120
01:36:15,610 --> 01:36:18,480
ඒකේ තේරුම අපි තනිවෙලා කියන එකයි.
1121
01:36:18,480 --> 01:36:20,600
මම කැමරාව ඉස්සරහට යන්න ඕනා.
1122
01:36:20,600 --> 01:36:23,630
ඔහ්, සර්, උන් ඔයාව මරයි
ඔයාගේ මූණ පෙන්නන තත්පරයෙන්.
1123
01:36:23,640 --> 01:36:26,540
බේන් කිව්වා එයා ගෝතම් නගරය
ආපහු මිනිස්සුන්ටම දෙන බව.
1124
01:36:26,650 --> 01:36:27,970
එයාල දැන ගන්න ඕනා
මට නායකත්වය දෙන්න පුලුවන් කියලා.
1125
01:36:27,970 --> 01:36:29,640
බේන් ඒක සිද්ධවෙන්න දෙන්නෙ නෑ.
1126
01:36:29,640 --> 01:36:33,030
- එහෙනම් එයා සැබෑ වර්ණය පෙන්නාවී.
- ඔයා මියයාවී.
1127
01:36:51,420 --> 01:36:56,130
උඹලට පිටිපස්සෙන් තියෙන්නෙ
දුෂ්ට පාලනයක සංකේතයයි.
1128
01:36:57,260 --> 01:37:01,910
බ්ලැක්ගේට් හිරගෙය.
අවුරුදු ගානක් තිස්සේ...
1129
01:37:01,910 --> 01:37:06,130
...මිනිස්සු දාස් ගාණක් නිකරුනේ
කල් ගෙවනවා මේ මිනිහගේ නම නිසා...
1130
01:37:06,280 --> 01:37:09,460
හාවි ඩෙන්ට්.
1131
01:37:09,490 --> 01:37:16,490
ඔයාලා වෙත පෙන්නුවේ මෙයා ඇවිල්ල යුක්තිය
වෙනුවෙන් බැබලෙන උදාහරණයක් විදියටයි.
1132
01:37:16,490 --> 01:37:19,170
අපිට ඔයාව දිගටම ගෙනියන්න වෙනවා
කැමරාවක් ඉස්සරහට එනකම්.
1133
01:37:19,170 --> 01:37:23,080
ඔහේලට සපයලා තියෙන්නෙ වැරදී රූපයක්...
1134
01:37:23,080 --> 01:37:27,380
...ඔයාලව මේ දූෂිත නගරය
කෑලි වලට කඩන එකෙන් නවත්වන්න.
1135
01:37:27,380 --> 01:37:31,830
මට ඉඩ දෙන්න
හාවි ඩෙන්ට් ගැන සත්ය පවසන්න...
1136
01:37:31,830 --> 01:37:39,540
ගෝතම් වල පොලිස් කොමසාරිස්
ජේම්ස් ගොර්ඩන් ගේ වචන වලින්ම.
1137
01:37:39,540 --> 01:37:45,500
"හාවි ඩෙන්ට් ව මැරුවේ බැට්මෑන් නෙවෙයි,
ඔහු මගේ ළමයාව බේරුවා.
1138
01:37:45,500 --> 01:37:49,500
"ඊලඟට ඔහු හාවි ගේ දරුණු අපරාධ වල
වරද තමුන් පිට දාගනු ලැබුවා....
1139
01:37:49,510 --> 01:37:52,690
"... එතකොට මට හැකිවුණා,
මටම නින්දාවන විදියට...
1140
01:37:52,690 --> 01:37:59,690
"... මේ මියගිය රූපය වටා
බොරුවක් ගොඩනඟන්න.
1141
01:38:01,130 --> 01:38:06,810
"මගේම ළමයව මරන්න හැදුව
පිස්සු මනුස්සයව මම පැසසුවා.
1142
01:38:06,810 --> 01:38:10,780
"ඒත් මට තව දුරටත් මගේ බොරුව එක්ක ජීවත් වෙන්න බෑ.
1143
01:38:10,780 --> 01:38:14,950
"මේක තමා වෙලාව ගෝතම් වල වැසියෝ
සත්ය කෙරෙහි විශ්වාසය තැබීමට හා...
1144
01:38:14,950 --> 01:38:19,410
"... මගේ ඉල්ලා අස්වීමට කාලය. "
1145
01:38:19,410 --> 01:38:23,540
උඹලා පිළිගන්නවද මේ මිනිහගේ ඉල්ලා අස්වීම?
1146
01:38:25,020 --> 01:38:29,750
මේ බොරු කාරයෝ ඔක්කොගෙම
ඉල්ලා අස්වීම පිළිගන්නවද?
1147
01:38:29,760 --> 01:38:31,560
සියළුම දූෂිතයින්ගේ?
1148
01:38:34,880 --> 01:38:38,480
අවුරුදු 8 තිස්සේ බ්ලැක්ගේට් වල
හිරකරලා ඉන්න මේ මිනිස්සු ...
1149
01:38:38,480 --> 01:38:41,930
...ඩෙන්ට් පනත යටතේ අභියාචනය කරන්න බැරුව.
බොරුවක් මත පදනම්ව.
1150
01:38:41,940 --> 01:38:44,500
ගෝතම් වලට වීරයෙක් ඕනා වුනා.
1151
01:38:44,500 --> 01:38:48,680
දැන් ඒක කවදාටත් වඩා ඕනා කරනවා.
ඔයා පෙනී හිටපූ සියල්ලටම ඔයා ද්රෝහී වුනා.
1152
01:38:50,340 --> 01:38:52,310
හේතුවක් තියෙනවා.
1153
01:38:54,210 --> 01:38:57,260
අසම්මත කාල වලදී
ව්යූහය ඔයාව අසමත් කරද්දි...
1154
01:38:57,260 --> 01:39:00,740
...නීතිය කියන්නෙ තවදුරටත් ආයුධ නොවෙද්දි...
1155
01:39:00,770 --> 01:39:03,600
...නීතිය බාධාවක් වෙද්දි,
නරක උන්ට නිදැල්ලේ ඉදිරියට යන්න ඉඩ දෙන.
1156
01:39:04,840 --> 01:39:09,790
සමහරවිට දවසක ඔයා මුහුණ දේවි
ඒවගේ අර්බුධ අවස්ථාවකට.
1157
01:39:09,790 --> 01:39:14,230
අන්න ඒවගේ මොහොතක මම හිතනවා ඔයාටත්
ඉඳීවි කියලා මට හිටියා වගේ යාළුවෙක්.
1158
01:39:14,230 --> 01:39:20,430
එයාලගේ අත් කුණු වල ගිල්ලගෙන,
ඔයාගේ අත් පිරිසිඳුව තියන්න අවස්ථාව දෙන.
1159
01:39:20,430 --> 01:39:24,800
මට නම් ඔයාගේ අත් බොහොම
අපිරිසිඳුයි කොමසාරිස්තුමෙනි.
1160
01:39:24,800 --> 01:39:29,680
අපි ගෝතම් බේර ගත්තා දූෂණයෙන්.
1161
01:39:31,230 --> 01:39:32,810
ධනවතුන්ගෙන්.
1162
01:39:32,810 --> 01:39:39,460
පරම්පරාගත පිඩකයින්ගෙන් ඔබව
අවස්ථාව කියන මිත්යාවේ ගිල්වා තැබුවා.
1163
01:39:39,460 --> 01:39:45,350
අපි ඒක ඔබට දෙනවා. මිනිසුන්ට.
1164
01:39:46,550 --> 01:39:50,590
ගෝතම් නගරය ඔබගේයි.
කිසිවෙක් අත පොවන් නෑ.
1165
01:39:50,590 --> 01:39:53,100
කැමති විදියට වැඩ කරන්න.
1166
01:39:53,110 --> 01:39:59,400
ඒත් පටන් ගන්නේ බ්ලැක්ගේට් වලට
ඇතුළු වෙලා පීඩිතයින්ව නිදහස් කිරීමෙන්.
1167
01:40:07,760 --> 01:40:10,920
සේවය කරන අය ඉදිරියට එන්න...
1168
01:40:12,510 --> 01:40:16,030
...පිහිටුවන ලබන හමුදාවකට.
1169
01:40:18,380 --> 01:40:23,190
ශක්තිවන්තයින්ව තමුන්ගේ
දිරූ කූඩු වලින් එලියට ගෙන...
1170
01:40:27,190 --> 01:40:33,320
...අප දන්නා හා නොනැසී පවති
ශීතල ලොවකට විසි කරනු ලබනවා.
1171
01:40:37,690 --> 01:40:41,730
උසාවි රැස් කරනු ලබනවා.
1172
01:40:47,380 --> 01:40:51,350
නාස්ති වූවන් සතුටු වේවි.
1173
01:40:54,670 --> 01:40:57,840
ලේ හැලේවි.
1174
01:40:59,710 --> 01:41:02,760
පොලීසිය බේරේවි...
1175
01:41:02,860 --> 01:41:07,460
...නියම යුක්තියට සේවය කරන්න
ඉගෙනගන්නා විදියට.
1176
01:41:07,460 --> 01:41:11,350
මේ ශ්රේෂ්ඨ නගරය...
1177
01:41:12,610 --> 01:41:15,940
...එය නොනැසී පවතීවි.
1178
01:41:16,950 --> 01:41:21,010
ගෝතම් නගරය බේරේවි.
1179
01:41:42,050 --> 01:41:45,260
එයා කියනවා ඔයා මුලින්ම
ඔයාගේ කොණ්ද හදාගන්න ඕනා කියලා.
1180
01:41:45,270 --> 01:41:46,580
එයා කොහොමද දන්නෙ?
1181
01:41:46,580 --> 01:41:49,980
එයා තමා සිර කඳවුරේ වෛද්ය වරයා.
මෝර්ෆීන් ඇබ්බැහී වූවෙක්...
1182
01:41:49,980 --> 01:41:54,040
...බලවත් මිනිස්සුන්ගේ අප්රසාදයට ලක් වූවෙක්.
1183
01:41:54,040 --> 01:41:57,040
...ඔයාගේ මුඛ ආවරණ යාළුවත් ඇතුලුව.
1184
01:41:57,040 --> 01:41:58,480
කොහොමද?
1185
01:41:59,630 --> 01:42:05,060
අවුරුදු ගානකට කලින්.
ඒ කාලේ මහාමාරිය තිබිලා.
1186
01:42:05,090 --> 01:42:09,740
හිරකරුවෝ කට්ටියක් බේන්ට පහර දීලා.
1187
01:42:10,540 --> 01:42:13,740
වෛද්යවරයාගේ හානිය නැවත හදන්න
දරපු අසාර්ථක උත්සහයන් නිසා...
1188
01:42:13,740 --> 01:42:16,940
...ඔහුට සදාකාලික වේදනාවක් උරුම වෙලා.
1189
01:42:16,940 --> 01:42:20,330
මුඛ ආවරණය වේදනාව දරා ඉඳලා.
1190
01:42:20,340 --> 01:42:25,940
ඔයා කියපු ළමයා බේන් ද?
එයා ඉපදුනේ මෙහෙද?
1191
01:42:25,950 --> 01:42:30,760
පුරාවෘත්තය තමා කුළි හේවායෙක් ඉඳලා
ප්රාදේශීය යුධ නායකයෙකුට වැඩ කරපු.
1192
01:42:30,760 --> 01:42:34,130
එයා යුධ නායකයාගේ දුව එක්ක ආදරෙන් බැඳිලා.
1193
01:42:34,130 --> 01:42:38,200
එයාලා රහසින් කසාද බැඳලා.
යුධ නායකයා ඒක දැනගත්තහම...
1194
01:42:38,200 --> 01:42:42,830
...කුලී හේවායාව වළට දාන්න තීන්දු කරලා.
1195
01:42:42,830 --> 01:42:44,750
ඒත් ඊලඟට ඔහු
ඒ වෙනුවට ඔහුව පිටුවහල් කරවලා.
1196
01:42:44,750 --> 01:42:49,220
කුලී හේවායා තේරුම් අරගෙන
ඒ දුව නිසයි ඔහුව නිදහස් කලේ කියලා.
1197
01:42:49,220 --> 01:42:55,140
ඒත් ඔහු දැනගෙන හිටපු නැති දේ තමයි,
ඔහුගේ නිදහසේ නියම මිල.
1198
01:42:55,140 --> 01:42:58,900
ඇය ඔහු වෙනුවට වලට බැහැලා.
1199
01:43:00,140 --> 01:43:04,830
ඇය උන්නේ දරුවෙක් එක්ක.
කුලී හේවායගේ ළමයා.
1200
01:43:06,130 --> 01:43:10,650
අහිංසකත්වයට යට පිපින්න බෑ.
ඒක විනාශ වෙන්න ඕනා..
1201
01:43:12,190 --> 01:43:18,440
එක දවසක,
වෛද්යවරයට අමතක වුනා කූඩුව වහන්න.
1202
01:43:24,800 --> 01:43:28,990
ඒත් ළමයට හිටියා යාළුවෙක්.
ආරක්ෂකයෙක්...
1203
01:43:28,990 --> 01:43:33,610
...එයා අනික් අයට පෙන්නුවා
මේ අහිංසක කම තමා එයාලගෙ ගැලවුම කියලා...
1204
01:43:33,610 --> 01:43:35,220
...ඒක මිල තියෙන්න ඕනා.
1205
01:43:35,220 --> 01:43:37,450
අම්මා එච්චර වාසනාවන්ත වුනේ නෑ.
1206
01:43:39,940 --> 01:43:44,730
මේක දැන් බේන්ගේ හිරගේ.
කතාව කියනවට එයා කැමති නෑ.
1207
01:43:46,300 --> 01:43:48,290
ඔහ්, දෙවියනී!
1208
01:43:55,210 --> 01:43:59,260
කශේරුකාව පිටිපස්සෙන් නෙරා ඇවිල්ලා.
1209
01:43:59,270 --> 01:44:01,840
- ඒක ආපහු පස්සට යවන්න ඕනා.
- කොහොමද...?
1210
01:44:06,570 --> 01:44:10,210
ඔය විදියට ඉන්න.
හිටගන්න පුළුවන් වෙනකම්.
1211
01:44:18,460 --> 01:44:21,770
මම ආපහු එයි කියලා හිතුවෙ නැද්ද බෲස්?
1212
01:44:27,790 --> 01:44:30,540
මම කිව්වා මම අමරණීයයි කියලා.
1213
01:44:32,040 --> 01:44:34,000
මම දැක්කා...මම දැක්කා උඹ මැරෙනවා.
1214
01:44:34,000 --> 01:44:38,250
ඔහ්, අමරණීයත්වයේ
ස්වරූප ගණනාවක් තියෙනවා.
1215
01:44:39,230 --> 01:44:43,470
කාලෙකද මට බිරිඳක් උන්නා.
මගේ ශ්රේෂ්ඨතම ආදරය.
1216
01:44:45,190 --> 01:44:47,710
ඇයව මගෙන් අහක් කෙරෙව්වා.
1217
01:44:47,710 --> 01:44:50,600
ඔයා තමා කුලී හේවායා.
1218
01:44:52,560 --> 01:44:57,430
බේන් ඔයාගේ දරුවා.
ඔයාගේ උරුමක්කාරයා.
1219
01:44:57,470 --> 01:45:00,250
ඡායා කණ්ඩායමට ශිෂ්ටාචාරයේ
සමතුලිතතාව නැවත පිහිටු වීමේ...
1220
01:45:00,260 --> 01:45:03,080
...කාර්යය ඉටුකරවීම
සහතික කරවන හිමිකාරයෙක්...
1221
01:45:03,120 --> 01:45:04,340
නෑ...
1222
01:45:04,380 --> 01:45:07,990
ගෝතම් වල පරිහාණියත් එක්ක
උඹ අවුරුදු ගානක් සටන් කළා.
1223
01:45:07,990 --> 01:45:12,330
උඹේ මුළු ශක්තියෙන්ම,
උඹේ මුළු සම්පත්වලින්ම...
1224
01:45:12,330 --> 01:45:15,000
...උඹේ සියළුම සදාචාරාත්ම අධිකාරීකමකින්ම.
1225
01:45:15,160 --> 01:45:19,040
උඹට ඉටුකර ගන්න ලැබුණු
එකම ජයග්රහනය බොරුවක් විතරයි.
1226
01:45:19,040 --> 01:45:22,000
දැන් උඹට තේරෙනවා...
ගෝතම් බේරාගන්න බැරිබව.
1227
01:45:22,030 --> 01:45:24,440
- එපා!
- උන්ට මැරිලා යන්න ඉඩ දෙන්නම ඕනා.
1228
01:45:24,480 --> 01:45:26,170
එපා!
1229
01:45:41,990 --> 01:45:43,300
එපා, එපා!
1230
01:46:18,490 --> 01:46:20,710
- ඒ මොකක්ද?
- මේක කාගේ හරි ගෙදරක්.
1231
01:46:20,720 --> 01:46:24,140
දැන් ඒක හැමෝගෙම ගෙදර.
1232
01:46:24,140 --> 01:46:28,330
කුණාටුවක් ලඟ එනවා, මතකද?
මේ තමා ඔයාට ඕනා වෙච්ච දේ.
1233
01:46:56,590 --> 01:46:59,440
මේක බස් එකට. හිස්කරවන්න
අවස්ථාවක් ආවොත් කියලා.
1234
01:46:59,840 --> 01:47:03,200
- මොනාහරි ආරංචියක් තියෙනවද? කොමසාරිස් තුමා...?
- අඩුවෙන් දැනගන්න තරමට පියතුමෙනි.
1235
01:47:03,230 --> 01:47:04,790
ළමයි ටික කොහොමද?
1236
01:47:04,820 --> 01:47:08,180
හොඳයි, අපිට විදුලිය ටිකක් ලැබෙනවා.
ඉතින් එයාලට TV බලන්න ලැබෙනවා.
1237
01:47:08,180 --> 01:47:11,700
- දකින්න ලැබීම සතුටක්.
- බ්ලේක්, ප්රවේසමෙන්.
1238
01:47:11,700 --> 01:47:14,660
උන් බල්ලෝ වගේ පොලිසිය දඩයම් කරන්නේ.
1239
01:47:19,570 --> 01:47:24,790
- ඇයි ඇඟ හදාගන්නෙ?
- මම මෙහෙ මැරෙන්න අදහස් කරගෙන නෑ.
1240
01:47:24,820 --> 01:47:29,610
මෙහෙ? එහේ?
මොකක්ද වෙනස?
1241
01:48:30,070 --> 01:48:33,500
මම ඔයාට කිව්වා ඒක කරන්න බැරි දෙයක්.
1242
01:48:33,500 --> 01:48:36,350
ඔයා මට කිව්වා ළමයෙක් ඒක කරපු බව.
1243
01:48:36,350 --> 01:48:42,520
සාමාන්ය ළමයෙක් නෙවෙයි.
අපායේ ඉපදුනු ළමයෙක්.
1244
01:48:46,250 --> 01:48:48,760
දුක් විඳීමෙන් කූට වෙච්ච...
1245
01:48:49,750 --> 01:48:53,040
...වේදනාවෙන් දැඩි වෙච්ච.
1246
01:48:53,040 --> 01:48:57,270
වරප්රසාද ලැබූ මිනිහෙක් නෙවෙයි.
1247
01:49:15,000 --> 01:49:17,270
කෙනෙක්ව එතෙනට යවාගත්තා සර්.
1248
01:49:17,570 --> 01:49:20,130
තොරතුරු ලැබෙනකම් ඉන්නේ.
1249
01:49:24,830 --> 01:49:27,710
- හැඳුනුම්පතක් තියෙනවද?
- අනිවාරයයෙන්ම නෑ.
1250
01:49:27,710 --> 01:49:31,320
- අපි කොහොමද ඔයාලව විශ්වාස කරන්නේ?
- අපිට වෙන විකල්පයක් නෑ.
1251
01:49:31,320 --> 01:49:33,640
කොමසාරිස් ගෝර්ඩන්?
කැප්ටන් ජෝන්ස්, විශේෂ බලකාය.
1252
01:49:33,640 --> 01:49:36,600
- කැප්ටන් පැමිණිම සතුටක්.
- ඒක අපේ රැකියාව සර්.
1253
01:49:36,600 --> 01:49:38,640
ඔයාලගෙ කොච්චර ඉන්නවද?
1254
01:49:38,640 --> 01:49:41,320
දුසිම් ගානක්.
හරියටම කියන්න අමාරුයි.
1255
01:49:41,320 --> 01:49:44,630
ඒත් ඇතුලේ හිර වෙච්ච
අය එක්ක 3000 ක් විතර ඉන්නවා.
1256
01:49:44,630 --> 01:49:46,680
- එයාල මොන තත්වයකද ඉන්නේ?
- එයාලට වතුරයි කෑමයි ලැබෙනවා.
1257
01:49:46,690 --> 01:49:48,530
- එයාල එලියට ගන්න පුලුවන්ද?
- ඔව්, සර්.
1258
01:49:48,540 --> 01:49:51,780
ආකර්මන් උද්යානයේ දකුණු පිටවිම
ගාව ඉන්න කුලි හේවායො ටිකට වැඩේ දුන්නොත්...
1259
01:49:51,780 --> 01:49:54,680
...සුන් බුන් පුපුරෝවලා
එක පාර 10 කට එන්න තරම් හිලක් හැදුවහැකි.
1260
01:49:54,690 --> 01:49:56,570
මම පහල ඉන්න මගේ සගයො එක්ක
සම්බන්ධතා තියන් ඉන්නවා.
1261
01:49:56,570 --> 01:49:58,060
එයාල දවස එනකම් බලාගෙන ඉන්නේ.
1262
01:49:58,060 --> 01:49:59,760
මාස තුනක් තිස්සේ
ආලෝකය දැකපු නැති මිනිස්සු?
1263
01:49:59,770 --> 01:50:02,330
මාස තුනක් තිස්සේ ආලෝකය
දැකපු නැති පොලිස් නිලධාරීන්!
1264
01:50:02,330 --> 01:50:03,220
බෝම්බය ගැන මොකද?
1265
01:50:03,220 --> 01:50:05,650
චන්ද්රිකාවට කිසිම විකිරණ ලක්ෂ්යක් වැටෙන් නෑ.
1266
01:50:05,650 --> 01:50:09,170
උන් ඒක තියලා තියෙන්නෙ ට්රක් එකක.
ඒකේ වහලේ තඹවලින් හදලා ඇති.
1267
01:50:09,180 --> 01:50:12,140
- උන් ඒක නිතරම එහා මෙහා ගෙනියවනවා.
- හොඳයි, ඔයාලා දන්නවද ට්රක් එක?
1268
01:50:12,140 --> 01:50:15,600
එකවගේ තියෙන තුනකින් එකක්.
අපි ඒක අල්ලගන්න හදන්නෙ.
1269
01:50:15,930 --> 01:50:17,420
මුළා කිරීමක්.
1270
01:50:18,440 --> 01:50:20,410
ඔයා ඇත්තටම හිතනවද එයා ආපහු ඒවි කියලා?
1271
01:50:20,410 --> 01:50:21,550
මම හිතන දෙයින් වැඩක් නෑ.
1272
01:50:21,560 --> 01:50:25,780
ඇත්තෙන්ම තියෙනවා. ඔයා ටිකක් විතර සත්යට
බර දෙයකට ඔයාගේ විශ්වාසය තියන්න ඕනා.
1273
01:50:25,780 --> 01:50:28,020
පාරවල් වැඩියේ වෙනස් වෙන්නෙ නෑ.
1274
01:50:28,030 --> 01:50:31,460
- පුපුරවන කෙනා ගැන මොකද?
- නියමුවක් නෑ. ඒක බොරුවක්.
1275
01:50:31,460 --> 01:50:34,020
බේන් බෝම්බයේ පාලනය
වෙන කාටවත් දෙන්නෙ නෑ.
1276
01:50:34,030 --> 01:50:35,360
අපිට ඒ අවස්ථාව ගන්න බෑ.
1277
01:50:35,390 --> 01:50:37,950
අපිට පුපුරවන කෙනාව හම්බවෙනකම්,
අපි උපකරණය හොයාගන්න බලමු.
1278
01:50:37,960 --> 01:50:40,750
එතකම් ගෝතම් ජීවත් වෙන්නෙ
යුධ නායකයෙක් යටතේ.
1279
01:50:40,750 --> 01:50:42,130
අසමත් රාජ්යයක් වගේ?
1280
01:50:42,140 --> 01:50:45,150
ඒක ආපහු ගන්න,
මේක පෙර දැකපු නැති තත්වයක්.
1281
01:50:45,150 --> 01:50:47,210
අපිට ජීවිත මිලියන ගානක්
අනතුරේ හෙලන කිසි දෙයක් කරන්න බෑ.
1282
01:50:47,220 --> 01:50:50,600
ඔයා ඔහුට කියන් නැද්ද?
ඔයා කියන් නැද්ද හරියටම වෙන්නෙ මොකක්ද කියලා?
1283
01:50:50,600 --> 01:50:54,130
කැප්ටන් තත්වය
ඔයා හිතනවට වඩා ගොඩක් සංකීර්ණයි.
1284
01:50:54,130 --> 01:50:56,210
ඔයා හමුවෙන්න ඕනා කෙනෙක් ඉන්නවා.
1285
01:50:56,220 --> 01:50:58,650
මම උඩ තට්ටුවට ආවා උස්බිම් වාසියක් ගන්න.
1286
01:50:58,650 --> 01:51:01,050
සමාගම මෙහෙයවපු අය
උඩ තට්ටුවේ ඉඳලා මට හම්බවුනා.
1287
01:51:01,050 --> 01:51:01,790
මොන සමාගමද?
1288
01:51:01,790 --> 01:51:03,720
වෙයින් එන්ටප්රයිසස්.
1289
01:51:13,410 --> 01:51:15,600
ෆොක්ස් මහත්මයා කැප්ටන්ට විස්තර කරනවද?
1290
01:51:15,610 --> 01:51:18,400
ටේට් මෙනවිය සම්පූර්ණයෙන් දන්නවා තත්වය ගැන.
1291
01:51:18,410 --> 01:51:22,950
වෙයින් එන්ටප්රයිසස් එකේ ප්රධාන විධායක
නිලධාරී හැටියට මම ඒකේ වගකීම බාරගන්න වෙනවා.
1292
01:51:22,950 --> 01:51:25,180
- ඇයි?
- අපියි ඒක හැදුවේ.
1293
01:51:25,180 --> 01:51:26,690
ඔයාලා බෝම්බයක් හැදුවා?
1294
01:51:26,690 --> 01:51:31,070
ඒක හැදුවෙ විලයන ප්රතික්රියාකාරකයක් විදියට.
ඒ ජාතියෙ පළවෙනි එක.
1295
01:51:31,110 --> 01:51:34,750
බේන් ඒකේ මධ්යය බෝම්බයක් කෙරෙව්වා.
ඊලඟට ඒක ප්රතික්රියාකාරකයෙන් අයින් කළා.
1296
01:51:34,760 --> 01:51:35,970
දැන් තමා වැදගත්ම කොටස
1297
01:51:35,970 --> 01:51:38,370
උපකරණයේ ඉන්ධන කෝෂ ක්ෂය වෙද්දී...
1298
01:51:38,370 --> 01:51:42,160
...ඒක වඩා අස්ථායි වෙනවා,
පිපුරුම් ස්ථානය දක්වා.
1299
01:51:42,160 --> 01:51:46,370
- මේ බෝම්බය කාල බෝම්බයක්.
- ඒක පිපිරෙනවා දවස් 23 කින්...
1300
01:51:46,370 --> 01:51:49,060
...බේන්ගේ විප්ලවයෙන් වත්,
අපි කරන්න හිතන දෙයින් වත්...
1301
01:51:49,060 --> 01:51:51,180
...පිටස්තර ලෝකය කරන්න
තෝරගන්න දෙයින්වත් වැඩක් නැතුව.
1302
01:51:51,180 --> 01:51:54,140
ඉතින්, ඔයාලගේ සාම-මිනිස්සු ඔයාල
හිතන තරම් ප්රායෝගික වෙන එකක් නෑ.
1303
01:51:54,140 --> 01:51:55,270
ඔයාට ඒක අක්රීය කරන්න පුළුවන්ද?
1304
01:51:55,320 --> 01:51:58,520
මට ඒක ප්රතික්රියාකාරකයට ආයේ
හයි කරලා ස්ථායි කරන්න පුළුවන්.
1305
01:51:58,530 --> 01:52:00,810
මෙතනින් ඈතට වෙලා පණිවිඩේ දෙමු.
1306
01:52:00,810 --> 01:52:01,610
හොඳයි, අපි යමු.
1307
01:52:01,610 --> 01:52:05,240
නෑ, මම මෙතන ඉඳන් බලාගන්නම්.
ඔයා ඉඳලා මේ අයව බලාගන්න.
1308
01:52:12,250 --> 01:52:14,060
කවුරුහරි අපිව විකුණලා.
1309
01:52:38,090 --> 01:52:40,660
මම කතාකරන්න කලින් මැරෙනවා.
1310
01:52:40,660 --> 01:52:44,560
මම උඹේ කාලසටහනේ ඉන්නේ කැප්ටන්.
1311
01:52:49,880 --> 01:52:54,830
- මිනිස්සු උඩ තට්ටුවෙ ඉන්නවා.
- උන්ව ගේන්න විනිශ්චය කරන්න.
1312
01:52:58,650 --> 01:53:03,590
ලෝකයට පේන තැනක උන්ව එල්ලන්න.
1313
01:53:18,290 --> 01:53:22,790
ඔහු කියනවා නිදහසට තියෙන පිම්ම
ශක්තියට සම්බන්ධ නෑ කියලා.
1314
01:53:22,790 --> 01:53:28,900
- මගේ ශරීරයයි පිම්ම ගන්නේ.
- නොනැසී සිටීම කියන්නෙ ස්ප්රීතුවයි. ආත්මයයි.
1315
01:53:31,900 --> 01:53:35,070
මගේ ශරීරය වගේම ආත්මයත් පැනලා යන්න ලෑස්තියි.
1316
01:53:35,070 --> 01:53:38,040
බය නිසයි ඔයා පරදින්නෙ.
1317
01:53:38,050 --> 01:53:40,570
නෑ, මම බය නෑ.
1318
01:53:41,540 --> 01:53:43,720
මම තරහින් ඉන්නේ.
1319
01:54:11,830 --> 01:54:13,170
බෲස්...
1320
01:54:14,900 --> 01:54:17,200
ඇයි අපි වැටෙන්නේ?
1321
01:54:22,210 --> 01:54:29,220
ඔයා මරණයට බය නෑ. ඔයා හිතනවා ඒකෙන් ඔයාව ශක්තිමත්
කරනවා කියලා. ඒත් ඒකෙන් ඔයාව දුර්වල කරනවා.
1322
01:54:30,180 --> 01:54:31,570
ඇයි?
1323
01:54:31,570 --> 01:54:34,090
ඔයා කොහොමද පුළුවන් වේගයට වඩා
වැඩි වේගයකින් යන්නෙ...?
1324
01:54:34,090 --> 01:54:36,610
....පුළුවන් තරමට වඩා වැඩි වෙලාවක් සටන් කරන්නේ...?
1325
01:54:36,610 --> 01:54:40,980
...ස්ප්රීතුවේ වඩා ශක්තිමත් ජවය නැතුව.
1326
01:54:40,980 --> 01:54:43,830
මරණයට බිය වීම.
1327
01:54:43,830 --> 01:54:46,950
මම මරණයට බයයි.
1328
01:54:46,950 --> 01:54:52,020
මම බයයි මෙහෙ මැරෙන්න,
මගේ නගරය පිළිස්සෙද්දී...
1329
01:54:52,030 --> 01:54:55,710
...ඒක බේරගන්න කිසි කෙනෙක් නැතුව.
1330
01:54:56,570 --> 01:54:59,170
එහෙනම් නඟින්න ගන්න.
1331
01:55:03,380 --> 01:55:05,090
කොහොමද?
1332
01:55:06,000 --> 01:55:08,890
ළමයා කරපු විදියට.
1333
01:55:12,350 --> 01:55:16,320
ලණුව නැතිව.
1334
01:55:16,320 --> 01:55:20,220
එතකොට බය ආපහු ඔයාව හොයාගනී.
1335
01:55:25,920 --> 01:55:30,340
අහ්, ගමනට ඕනා කරන දේවල්?
ඒක නියමයි.
1336
01:55:35,370 --> 01:55:38,880
- මොකක්ද ඒකේ තේරුම?
- නැඟීහිටිනවා.
1337
01:55:40,010 --> 01:55:41,480
එපා.
1338
01:57:11,270 --> 01:57:15,330
මේක අත් වැරැද්දක්!
මාව ගෙනියන්න බේන් ගාවට!
1339
01:57:17,690 --> 01:57:19,610
බේන් කොහෙද?
1340
01:57:25,410 --> 01:57:26,680
බේන් කොහෙද?
1341
01:57:26,680 --> 01:57:31,510
මෙතන කිසි වැරැද්දක් නෑ ස්ටයිව මහත්මයා.
ඔයා පිලිෆ් ස්ටයිව.
1342
01:57:31,510 --> 01:57:35,410
ඩැගට් කර්මාන්ත වල විධායක උප සභාපති?
1343
01:57:35,410 --> 01:57:38,380
අවුරුදු ගානක් තිස්සෙ,
තමුන්ට වඩා බලයෙන් අඩු මිනිසුන්ගේ...
1344
01:57:38,390 --> 01:57:41,420
...රුධිරය හා දාඩිය මත ජීවත් වෙච්ච?
1345
01:57:41,430 --> 01:57:45,010
කතා කරන්න බේන්ට!
මමත් ඔයාලගෙ කෙනෙක්!
1346
01:57:45,010 --> 01:57:49,060
බේන්ට මෙතන කිසි බලයක් නෑ.
මේක නඩු විභායක් විතරයි.
1347
01:57:49,070 --> 01:57:53,760
දැන් තේරීම ඔයාට බාරයි.
පිටුවහල් කිරීමද මරණයද?
1348
01:58:00,010 --> 01:58:03,300
- පිටුවහල් කිරීම.
- තීන්දුයි...
1349
01:58:03,310 --> 01:58:06,060
...බයෙන් ගැහෙන මිනිහාට!
1350
01:58:12,770 --> 01:58:16,900
ඝන අයිස් බලාගෙන යන්න.
පීනන්න හදුවොත් විනාඩියෙන් මැරෙනවා.
1351
01:58:16,910 --> 01:58:18,710
කවුරුත් කලින් ගිහින් තියෙනවද?
1352
01:58:32,140 --> 01:58:33,080
කොහෙද මෙයාලා?
1353
01:58:33,080 --> 01:58:34,780
අපිට වැඩි වෙලාවක් නෑ වගේ පේන්නෙ.
1354
01:58:34,780 --> 01:58:37,810
- කොච්චර කාලයක් තියෙනවද?
- බෝම්බය හෙට පිපිරෙනවා.
1355
01:58:37,810 --> 01:58:40,140
අපිට මොනාහරි කරන්න තියෙන්නෙ පැය 18 යි.
1356
01:58:40,140 --> 01:58:40,830
මොනා කරන්නද?
1357
01:58:40,830 --> 01:58:42,700
ට්රක් එක හොයාගෙන
ඒකට GPS එක හයිකරලා...
1358
01:58:42,710 --> 01:58:45,410
...ඒක නවත්වගන්න හැටි ගැන බලන්න.
1359
01:58:51,940 --> 01:58:53,630
මෙච්චරද?
1360
01:58:55,730 --> 01:58:57,850
ෆොලී
1361
01:58:58,350 --> 01:59:01,040
දෙවියන්ගේ නාමෙන් කෝ ෆෝලී?!
1362
01:59:01,040 --> 01:59:03,610
ඔයා එලියට යන එක හොඳ නෑ.
1363
01:59:07,100 --> 01:59:08,160
ජිම්, එයා මෙහෙ නෑ.
1364
01:59:08,160 --> 01:59:12,280
නගරය යටත් කරගෙන ඉද්දි
ඔයා බිරිඳට දොරගාවට එන්න ඉඩ දෙනවද?
1365
01:59:12,310 --> 01:59:13,560
කුස්සියට වෙලා ඉන්න වස්තුවේ.
1366
01:59:13,600 --> 01:59:16,590
මොනාද කරන්න ගියේ,
නිල ඇඳුම පිටිපස්සෙ වලලන්න ගියාද?
1367
01:59:16,590 --> 01:59:18,740
ජිම් ඔයා දැක්කා උන් විශේෂ බලකායට කරපු දේ.
1368
01:59:18,740 --> 01:59:20,990
ඔයාට අමතකද මේ මුළු අවුරුදු ගාන
පුරාවටම අපේ මුර සංචාර යනකොට...
1369
01:59:20,990 --> 01:59:23,790
...හැම කලියකට ඕනා වුනේ
අපි පස්ස හරෝපු ගමන්ම අපිට වැඩේ දෙන්න කියලා?
1370
01:59:23,790 --> 01:59:26,310
ඒක වෙනස් ඔයා ඒක දන්නවා.
මුන් මේ නගරය පාලනය කරනවා.
1371
01:59:26,310 --> 01:59:28,170
රජය උන් එක්ක එකඟතාවයකට එන්න හදනවා.
1372
01:59:28,180 --> 01:59:31,120
බේන් උන්ව අන්දනවා.
ඒක එකඟතාවක් නෙවෙයි.
1373
01:59:31,120 --> 01:59:34,330
ඔයා බේන්ව අල්ලන්න යද්දි
පුපුරෝවන කෙනා වැඩේ දෙනවා.
1374
01:59:34,330 --> 01:59:38,700
ඔයා හිතනවද එයා බෝම්බේ
පාලනය මිනිහෙකුට දෙයි කියලා?
1375
01:59:38,710 --> 01:59:41,320
හිතන්නෙ මේක මේ විප්ලවයක කොටසක් කියලද?
1376
01:59:41,320 --> 01:59:43,930
බොත්තමට ඇඟිල්ල තියන් ඉන්නේ එක්කෙනයි.
ඒ තමා බේන්.
1377
01:59:43,930 --> 01:59:47,110
අහන්න. එයාලා මේක විසඳගන්නකම්
අපි ඔක්කොම අපේ ඔලු පාත්කරගෙන ඉන්න ඕනා.
1378
01:59:47,110 --> 01:59:49,230
ඔයාට තාමත් මෙහෙ පවුලක් ඉන්නවනම්...
1379
01:59:49,240 --> 01:59:52,590
මේක විසඳගන්න පුළුවන් නගරේ ඇතුලෙන් විතරමයි.
1380
01:59:52,750 --> 01:59:58,940
අහන්න, පීටර් මම ඔයාට කියන් නෑ
නිල ඇඳුම් ඇඳගෙන පාරේ යන්න කියලා.
1381
01:59:58,940 --> 02:00:00,050
ඒත්, දෙයක් අපි කරන්නම වෙනවා.
1382
02:00:00,150 --> 02:00:02,240
- මට සමාවෙන්න ජිම්. මට තියෙනවා...
- ඔලුව පාත් කරගෙන ඉන්නද?
1383
02:00:02,240 --> 02:00:05,080
හෙට ඒකෙන් ඇති පලේ මොකක්ද?
ඒක පිපුරුවහම?
1384
02:00:05,080 --> 02:00:07,960
ඔයා දන්නෙ නෑ ඒක එහෙම්මයි කියලා.
1385
02:00:11,500 --> 02:00:14,050
මට ආරංචියි ඔයා මිනිස්සුන්ව හොයනවා කියලා,
කොමාසාරිස් තුමෙනි.
1386
02:00:14,050 --> 02:00:15,320
මා ගැන මොකෝ කියන්නෙ, ඒ වෙනුවට?
1387
02:00:15,330 --> 02:00:20,510
- ටේට් මෙනවිය, මට ඔයාට කියන්න බෑ ඒක කරන්න කියලා.
- කරුණාකරලා.
1388
02:00:23,170 --> 02:00:25,170
- මොනාද උඹ ගත්තේ?
- මම...මුකුත් නෑ.
1389
02:00:25,200 --> 02:00:26,530
මම කිසිදෙයක් ගත්තේ නෑ.
1390
02:00:26,530 --> 02:00:29,300
අපේ හොරකම් කරන්න හිතුවද පොඩි අවලමෝ?
1391
02:00:30,630 --> 02:00:32,630
දැන්, කොල්ලෝ උබලා දැනගන්න ඕනා,
උඹලට එන්න බෑ මගේ අහල පහලට...
1392
02:00:32,630 --> 02:00:34,630
...විනීතව අහන්නෙ නැතුව.
1393
02:00:40,130 --> 02:00:44,350
ඔයාට හැප්පෙන්න බැරි කෙනෙක්ගෙන් කවදාවත්
කිසි දෙයක් ගන්න යන්න එපා පොඩිඑකෝ.
1394
02:00:49,670 --> 02:00:53,390
සෑහෙන කරුණාවක්,
හොරෙකුට.
1395
02:01:00,710 --> 02:01:03,680
- මම හිතුවෙ උන් ඔයාව මැරුවා කියලා.
- තාම නෑ.
1396
02:01:03,690 --> 02:01:08,110
- ඔයා බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ සමාව ඉල්ලීමක්නම්...
- ඒක ඔයාට ගැලපෙන් නෑ.
1397
02:01:08,120 --> 02:01:09,710
මට ඔයාගේ උදව් ඕනා.
1398
02:01:09,710 --> 02:01:13,800
- ඇයි මම ඔයාට උදව් කරන්නේ?
- මේ හින්දා. "පිරිසිඳු පුවරුව".
1399
02:01:13,800 --> 02:01:18,250
ඔයා මාව විශ්වාස කරනවද?
මම ඔයාට මෙච්චර දෙයක් කළාට පස්සෙත්?
1400
02:01:18,250 --> 02:01:21,330
මම පිළිගන්නවා මම පොඩ්ඩක්
වුවමනාවෙදි මඟ ඇරියා කියලා.
1401
02:01:22,690 --> 02:01:24,560
ඒත් මම තාමත් හිතනවා
තව ගොඩක් ඔයාට තියෙනවා කියලා.
1402
02:01:24,570 --> 02:01:27,650
ඇත්තටම කියනවනම්, මම හිතනවා
ඔයාට මේක නිකන්ම උපකරණයක් නෙවෙයි...
1403
02:01:27,650 --> 02:01:31,880
...මේක පලායෑමේ මාරගයක්.
ඔයාට අතුරු දහන් වෙන්න ඕනා. අලුත් ආරම්භයක් ගන්න.
1404
02:01:31,880 --> 02:01:33,710
මට අඩුමගානේ මේ දූපතෙන් පිටවෙලා යන්නවත් බෑ.
1405
02:01:33,710 --> 02:01:36,720
මම ඔයාට පාරක් පෙන්වනවා,
මාව ලුෂියස් ෆොක්ස් ගාවට ගෙනිච්චයින් පස්සේ.
1406
02:01:36,720 --> 02:01:40,680
ඔයා එයාව රඳවලා ඉන්න තැන හොයාගෙන,
මාව එතෙන්ට ගෙනියන්න.
1407
02:01:43,230 --> 02:01:45,700
- මොකටද ඔයාට ෆොක්ස්ව?
- නගරය බේර ගන්න.
1408
02:01:45,700 --> 02:01:49,080
කවුද කියන්නෙ ඒක බේරගන්න ඕනා කියලා?
සමහරවිට මම මේ විදියට කැමතියි.
1409
02:01:49,080 --> 02:01:51,760
සමහරවිට ඔයා එහෙම ඇති.
1410
02:01:51,760 --> 02:01:55,170
ඒත් හෙට බෝම්බය පිපිරෙනවා.
1411
02:01:56,770 --> 02:01:59,980
ඔයාගේ බලවත් යාළුවව මේකට ගාව ගන්නවද?
1412
02:01:59,980 --> 02:02:02,340
මම උත්සහ කරනවා.
ඒත් මට ෆොක්ස්ව ඕනා.
1413
02:02:02,410 --> 02:02:06,560
ඒක එනකොට
ස්විචය ඔබන්න.
1414
02:02:06,560 --> 02:02:09,130
කට්ට 200ට ආවොත්,
මට සංඥාවක් දෙන්න...
1415
02:02:09,130 --> 02:02:10,830
...මම ට්රක් එක සලකුණු කරගන්නම්.
හරිද?
1416
02:02:11,630 --> 02:02:13,200
බලාගෙන! බලාගෙන!
1417
02:02:29,010 --> 02:02:31,520
- මට අහුවුනා.
- කුලීහේවායෝ ඔයාගේ හයේ කටු පැත්තෙන්.
1418
02:02:31,820 --> 02:02:35,360
හෙලවෙන්න එපා!
ඔයාගේ අත් පේන තැනක තියන්න!
1419
02:02:37,000 --> 02:02:39,750
කොමසාරිස් ගෝර්ඩන්,
ඔයාව අත් අඩංගුවට ගන්නවා.
1420
02:02:39,750 --> 02:02:41,060
කාගේ අධිකාරී බලයෙන්ද?
1421
02:02:41,060 --> 02:02:43,260
ගෝතම් හී ජනතාවගේ.
1422
02:02:43,260 --> 02:02:48,370
නීතීඥයෝ නැහැ, සාක්ෂි කාරයෝ නැහැ.
මේ මොන ජාතියේ ක්රියාවලියක්ද?
1423
02:02:48,370 --> 02:02:52,080
ඔයාගේ අපරාධ තීන්දු කරලා ඉවරයි,
මේ හුදෙක් දණ්ඩනය නියම කිරීමක් විතරයි.
1424
02:02:52,080 --> 02:02:54,520
ඒක මොකක් වෙන්න පුළුවන්ද?
1425
02:02:54,530 --> 02:02:57,490
මරණයද පිටුවහල් කිරීමද?
1426
02:02:57,590 --> 02:03:02,680
ක්රේන් ඔයා හිතනවනම් අපි
ඒ අයිස් උඩට කැමැත්තෙන් යාවි කියලා...
1427
02:03:02,680 --> 02:03:05,370
...ඔයාට තව අදහසක් එන්න ඕනා.
1428
02:03:06,650 --> 02:03:09,520
- මරණය, එහෙනම්?
- පේන විදියට එහෙමයි.
1429
02:03:09,520 --> 02:03:12,960
බොහොම හොඳයි...මරණය...
1430
02:03:13,560 --> 02:03:16,030
...පිටුවහල් කිරීමෙන්.
1431
02:03:17,760 --> 02:03:20,220
ඇයව මෙහට ගේන්න.
1432
02:03:26,370 --> 02:03:28,370
වෙන්නයි යන්නෙ.
දේවල් ලෑස්ති කර ගන්න.
1433
02:03:28,390 --> 02:03:30,390
බඩු දා ගන්න.
1434
02:03:37,570 --> 02:03:39,580
මූව එතනදිම අල්ල ගත්තා,
එයාට හෙට දවස ලොකු එකක් වෙයි.
1435
02:03:39,680 --> 02:03:42,480
අපි හැමෝටම එහෙමයි, හැමදාම ඔයාට
බෲස් වෙයින් ව අල්ලන්න බැහැනේ.
1436
02:03:45,180 --> 02:03:46,790
- බෲස්?
- ඔයා හොඳින්ද?
1437
02:03:46,800 --> 02:03:49,200
ඔයා මාර කාලෙක නිවාඩු ගියේ,
වෙයින් මහත්මයා.
1438
02:03:49,210 --> 02:03:51,000
තව කොච්චර වෙලා තියෙනවද පිපිරෙන්න?
1439
02:03:51,000 --> 02:03:52,880
පැය 12න් බෝම්බය පිපිරෙනවා...
1440
02:03:52,890 --> 02:03:55,550
...අපි ඒක ප්රතික්රියාකාරීකයට සම්බන්ධ නොකලොත්.
1441
02:03:55,560 --> 02:03:59,330
- ඔයාට මිරැන්ඩාව මෙහෙන් ගෙනියන්න පුලුවන්ද?
- අද රෑ බෑ. මට කණගාටුයි.
1442
02:03:59,330 --> 02:04:02,170
- කරන්න ඕනා දේ කරන්න.
- අද රෑට මට ඔයාව ඕනා.
1443
02:04:02,170 --> 02:04:04,450
- මොකටද?
- මාට ආපහු වැඩට බහින්න.
1444
02:04:04,450 --> 02:04:09,510
සමාවෙන්න දේවල් අවුල් කරනවට කොල්ලනී.
ඒත් බේන්ට මුන්ව ඕනලු.
1445
02:04:10,980 --> 02:04:14,140
- මම ඔයාව අමතක කරන් නෑ, මිරැන්ඩා!
- මම දන්නවා.
1446
02:04:23,100 --> 02:04:26,720
- මම ඔයාගේ පෙම්වතියට කැමතියි වෙයින් මහත්මයා.
- එයා වාසනාවන්ත වෙන්න ඕනා.
1447
02:04:33,010 --> 02:04:37,870
මම බේන්ට හරි බෝම්බයට ගියොත්,
පුපුරවන කෙනා බෝම්බය පුපුරෝනවා.
1448
02:04:37,880 --> 02:04:40,930
ඒත් එයාලා ගුවන් විදුලි තරංග හරි ජංගම දුරකථන
හරි පාවිච්චි කරන්නෙ නෑ. බාධක වැඩි නිසා.
1449
02:04:40,940 --> 02:04:42,750
අධෝරක්ත කිරණ වලට පරාසය මදි.
1450
02:04:42,750 --> 02:04:45,630
ඒක මයික්රෝ බර්ස්ට් එකක් වෙන්න ඕනා.
දිගු තරංගයක්.
1451
02:04:45,640 --> 02:04:47,460
- ඔයාට ඒක අවහිර කරන්න පුලුවන්ද?
- ඔව්.
1452
02:04:47,460 --> 02:04:51,640
මට ඕනා බැට් යානයේ තියෙන
EMP තුවක්කු දිශා පිහිටුවීම.
1453
02:04:51,640 --> 02:04:54,170
ඒක නවත්තපු තැන මතකද?
1454
02:05:08,200 --> 02:05:11,640
- ඒක හොඳට පියාසර කරනවද?
- ඔව්.
1455
02:05:12,080 --> 02:05:14,580
ස්වයංක්රීය නියමුවා නැතුව වුනත්,
ස්තූතියි.
1456
02:05:14,590 --> 02:05:17,300
ස්වයංක්රීය නියමුවා?
ඒකට තමා ඔයා ඉන්නේ.
1457
02:05:56,560 --> 02:05:59,210
අවුලක් නෑ. එන්න,
ඉක්මන් කරන්න! නඟින්න.
1458
02:06:09,370 --> 02:06:10,880
ඒක වහන්න!
1459
02:06:15,310 --> 02:06:17,090
කවුද උඹ?
1460
02:06:45,930 --> 02:06:47,980
ඕක පත්තු කරන්න.
1461
02:07:05,110 --> 02:07:07,120
අම්මා! අර බලන්න!
1462
02:07:07,380 --> 02:07:09,260
වස්තුවේ, අරක බලන්න!
1463
02:07:18,400 --> 02:07:20,660
කොහොමත් වෙන්න බෑ.
1464
02:07:21,510 --> 02:07:25,690
ඇයව ලඟින් තියාගන්න!
ඔහු එනවා ඇයව ගන්න.
1465
02:07:25,690 --> 02:07:29,770
- කොහෙද මිරැන්ඩා ටේට්?
- බේන් ඇයව අල්ලගත්තා.
1466
02:07:29,780 --> 02:07:33,260
එයාව තියන් ඉන්නවා නගර ශාලාවේ,
එයාගෙ හමුදාවෙන් වටකරලා තියෙන්නෙ එතන.
1467
02:07:33,260 --> 02:07:35,730
මේකෙන් බෝම්බයට එන
දුරස්ථ සංඥා අවහිර කරනවා.
1468
02:07:35,730 --> 02:07:38,200
බෝම්බය ගාවට ඉර නැගෙන්න කලින්.
1469
02:07:38,200 --> 02:07:40,580
උන් බොත්තම ඔබන්න පුළුවන්
ඒක පටන් ගන්නකොටම.
1470
02:07:40,590 --> 02:07:43,460
- කොයි වෙලාවට මොකක් පටන් ගන්නකොටද?
- යුද්ධය.
1471
02:08:19,610 --> 02:08:20,770
ඔයාට වැඩක් අතපසු වෙලා.
1472
02:08:23,910 --> 02:08:27,080
ඔයා තනියම වැඩ කරනවනම්,
වෙස් මූණක් පාවිච්චි කරන්න.
1473
02:08:27,090 --> 02:08:29,400
මම මුන්ට මූණ පෙන්නගෙන වැඩ කරන්න බය නෑ.
1474
02:08:29,410 --> 02:08:33,210
වෙස් මූණ ඔයාට නෙවෙයි.
ඔයා ආදරය කරන මිනිස්සුන්ව ආරක්ෂා කරන්න.
1475
02:08:34,040 --> 02:08:36,900
පහට ගණන් කරලා විසි කරන්න.
1476
02:08:46,860 --> 02:08:49,770
වැරැද්දකට කියනවා නෙවෙයි,
ඔයා ගාව නැද්ද ඔයිට වඩා ලොකු එකක්?
1477
02:08:59,580 --> 02:09:02,500
- දැන් මොකො කරන්නේ?
- හැමෝම පහර දෙන්න ඕනා බේන්ට.
1478
02:09:02,500 --> 02:09:05,320
ඒත් ඔයා මිනිස්සුන්ව පාලමෙන් එහාට ගෙනියන්න.
1479
02:09:05,320 --> 02:09:06,020
ඇයි?
1480
02:09:06,030 --> 02:09:10,670
අපි පැරදුනොත් එහෙම නික්මයාමට පාරක් හදන්න.
පුළුවන් තරම් ජීවිත බේරගන්න.
1481
02:09:10,670 --> 02:09:15,220
- ඔයාට මාව මෙහෙට ඕනා නැද්ද?
- ඔයා මට හමුදාවක් දුන්නා. දැන් යන්න.
1482
02:09:15,520 --> 02:09:18,370
- හොඳයි, ස්තූතියි!
- දැන්ම මට ස්තූති කරන්න එපා.
1483
02:09:18,370 --> 02:09:21,660
මට පස්සෙ අවස්ථාවක් නොලැබෙන්න පුලුවන්.
1484
02:09:34,290 --> 02:09:35,760
ඔයා නොකර ඉන්නයි තිබ්බේ.
1485
02:09:36,960 --> 02:09:39,390
නගර මැද උමඟ සුන් බුන් වලින් හිරවෙලා...
1486
02:09:39,400 --> 02:09:42,730
...ඒත් තුවක්කුවල ඇති තරම් බලයක් තියෙනවා
මිනිස්සුන්ට යන්න පාරක් හදන්න.
1487
02:09:42,730 --> 02:09:44,520
සටන පටන් ගන්නකම් ඉන්න!
1488
02:09:44,520 --> 02:09:47,810
ඔයා ඔයාගේ හිරවෙච්ච පෙම්වතියව
බේරගන්නද සටනක් කරන්නේ?
1489
02:09:47,810 --> 02:09:50,170
පණගන්වන්න, ත්රොටලය...
1490
02:09:50,170 --> 02:09:51,400
මම අල්ල ගත්තා.
1491
02:09:51,400 --> 02:09:53,820
අපිට මේ නගරය බේරගන්න විනාඩි 45 ක් විතර තියෙන්නෙ.
1492
02:09:53,830 --> 02:09:57,420
නෑ මට විනාඩි 45 තියෙන්නෙ
පිපුරුම් සීමාව ඉක්මවා යන්න...
1493
02:09:57,460 --> 02:09:58,830
...මොකද ඔයාට මුන් එක්ක ගහගෙන දිනන්න බෑ.
1494
02:09:58,830 --> 02:10:00,290
ඔයාගේ උදව්වත් එක්ක මට පුළුවන් වෙයි.
1495
02:10:00,290 --> 02:10:03,200
මම උමඟ ඇරියට පස්සෙ යන්න යනවා.
1496
02:10:03,210 --> 02:10:06,750
ඔයාට ඊට වඩා දෙයක් තියනවා.
1497
02:10:08,900 --> 02:10:12,190
සමාවෙන්න දිගටම මඟාරිනවට.
1498
02:10:14,610 --> 02:10:19,880
මා එක්ක එන්න.
ඔයත් බේරෙන්න.
1499
02:10:21,270 --> 02:10:26,510
ඔයා මේ මිනිස්සුන්ට තව දුරටත් ණය නෑ.
ඔයා හැම දේම දුන්නා එයාලට.
1500
02:10:26,520 --> 02:10:30,360
හැමදේම නෙවෙයි.
තවම නෑ.
1501
02:11:09,940 --> 02:11:14,400
විසිරෙන්න. විසිරුනේ නැතිනම් වෙඩි තියනවා.
1502
02:11:15,230 --> 02:11:18,170
මේ නගරයට ඉන්නේ එක පොලිසියයි...
1503
02:11:56,550 --> 02:11:58,580
වෙඩි තියන්න.
1504
02:12:49,630 --> 02:12:51,710
- අන්න එනවා.
- ලෑස්ති වෙන්න!
1505
02:13:21,110 --> 02:13:25,690
ඉතින් උඹ ආපහු ආවා
නගරය එක්ක මැරෙන්න.
1506
02:13:25,700 --> 02:13:29,720
නෑ. මම ආපහු ආවේ උඹව නවත්වන්න.
1507
02:13:40,760 --> 02:13:41,860
දැන්!
1508
02:13:54,820 --> 02:13:55,900
ඒක වෙන්න බැරි දෙයක්.
1509
02:13:57,740 --> 02:13:59,700
පස් වෙනි එක හරස් කරමු!
1510
02:14:14,370 --> 02:14:18,320
බස් එකට නඟින්න, ඉස්සරහට යන්න.
ඔයා මා එක්ක එන්න! ඔයත් එන්න!
1511
02:14:18,330 --> 02:14:21,710
ඔයා, ඔයා සහ ඔයා, මෙහෙට එන්න!
මෙහෙට එන්න!
1512
02:14:21,710 --> 02:14:23,660
අනික් හැමෝම බස් එකට.
1513
02:14:23,660 --> 02:14:26,680
ඔයාලා දොරක් දොරක් ගානේ ගිහින් කියන්න. හරිද?
1514
02:14:26,680 --> 02:14:29,820
බෝම්බය පිපිරෙන්නයි යන්නෙ!
දකුණු විදීයේ උමගෙන් හරි...
1515
02:14:29,860 --> 02:14:30,950
...පාලම උඩින් හරි එලියට යන්න!
1516
02:14:30,950 --> 02:14:35,200
බ්ලොක් දෙකකට කියලා ආපහු බස් එකට එන්න.
හොඳද? යන්න, යන්න, යන්න!
1517
02:14:36,000 --> 02:14:40,180
- ඔහු ආපහු ඇවිල්ලද?
- ඇස් ඇරගෙන ඉන්න. යන්න!
1518
02:16:02,310 --> 02:16:04,500
දොරවල් බලාගන්න!
1519
02:16:07,240 --> 02:16:10,370
කොහොද පිපිරුම් උපකරණය?
කොහෙද ඒක?
1520
02:16:11,480 --> 02:16:14,860
කවදාවත් උඹ ඒක සාමාන්ය පුද්ගලයෙකුට දෙන්නෙ නෑ.
1521
02:16:14,870 --> 02:16:17,480
කොහෙද ඒක?
කොහෙද පිපුරුම් උපකරණය?
1522
02:16:17,780 --> 02:16:20,550
කොහෙද ඒක?
කොහෙද ඒක?
1523
02:16:28,820 --> 02:16:32,320
කියපන් කොහෙද ඒක කියලා...
1524
02:16:32,320 --> 02:16:35,180
...ඊලඟට උඹට මගේ අවසරය තියෙනවා මැරෙන්න.
1525
02:16:47,150 --> 02:16:52,250
මම උඹව විනාශ කලා.
කොහොමද ආපහු ආවේ?
1526
02:16:52,260 --> 02:16:56,610
උඹ හිතන්නෙ උඹට විතරයි කියලද
පැනල යන්න ශක්තිය ඉගෙන ගන්න පුලුවන් කියලා?
1527
02:16:56,620 --> 02:17:01,290
- කොහෙද පිපුරුම් උපකරණය?
- ඒත් මම කවදාවත් පැනලා ගියේ නෑ.
1528
02:17:02,060 --> 02:17:04,460
ඒත් ළමයා...
1529
02:17:05,370 --> 02:17:07,990
...රාස් අල් ගුල් ගේ ළමයා ඒක නැගගත්තා.
1530
02:17:07,990 --> 02:17:11,260
ඒත් මෙයා නෙවෙයි රාස් අල් ගුල් ගේ ළමයා.
1531
02:17:13,930 --> 02:17:15,840
මමයි.
1532
02:17:15,840 --> 02:17:21,660
අනික මම සාමාන්ය නොවුනට,
මම පුරවැසියෙක්.
1533
02:17:40,860 --> 02:17:42,390
මිරැන්ඩා?
1534
02:17:44,810 --> 02:17:46,160
ඇයි?
1535
02:17:46,470 --> 02:17:52,150
තාලියා, මගේ අම්මා මට නම තිබ්බෙ
තාලියා කියලා මැරෙන්න කලින්.
1536
02:17:52,150 --> 02:17:58,100
මාව මැරෙන්න තිබ්බා,
මගේ ආරක්ෂකයා උන්නෙ නැතිනම්...බේන්.
1537
02:18:05,790 --> 02:18:06,900
සුබ ගමන්
1538
02:18:09,020 --> 02:18:12,020
මම වළෙන් ගොඩ ආවා.
1539
02:18:17,050 --> 02:18:19,600
මට මගේ තාත්තව හම්බවුනා...
1540
02:18:21,730 --> 02:18:25,640
...මම එයාව ඒ භයානක පළිගැනීමේ තැනට ගෙනාවා...
1541
02:18:25,640 --> 02:18:27,680
...ඒත් ඒ වෙද්දී...
1542
02:18:27,780 --> 02:18:32,790
...හිරකාරයොයි වෛද්යවරයයි මගේ යාළුවට කරන්න ඕනා දේ කරලා...
1543
02:18:32,790 --> 02:18:34,080
...මගේ ආරක්ෂකයා.
1544
02:18:37,860 --> 02:18:44,800
කණ්ඩායම අපිව බඳව ගත්තා, පුහුණු කළා.
ඒත් මගේ තාත්තට බේන්ව පිළිගන්න බැරුව ගියා.
1545
02:18:44,800 --> 02:18:48,860
එයා දැක්කෙ යක්ෂයෙක්ව විතරයි.
එයාගේ පැවැත්මෙන්ම මතක් කරවන්නෙ...
1546
02:18:48,860 --> 02:18:53,040
...අපාය විතරයි.
එයා තමාගේ බිරිඳව එතන මැරෙන්න ඇරියා.
1547
02:18:53,040 --> 02:18:56,430
ඔහු ඡායා කණ්ඩායමෙන් බේන්ව නෙරපුවා.
1548
02:18:56,430 --> 02:19:01,740
ඔහුගේ එකම අපරාධය එයා මට ආදරය කරපු එකයි.
1549
02:19:02,950 --> 02:19:06,660
මට අවංකවම මගේ තාත්තට සමාව දෙන්න බැරිවුනා...
1550
02:19:10,310 --> 02:19:12,880
...උඹ එයාව මරකම්ම.
1551
02:19:29,920 --> 02:19:35,380
ඔහු හැදුවේ මිලියන ගානක්
අහිංසක මිනිස්සුන්ව මරන්න.
1552
02:19:35,420 --> 02:19:40,550
"අහිංසක කම" කියන්නෙ ගෝතම් වල
අහක දාන්න තරම් වටින වචනයක්, බෲස්.
1553
02:19:41,940 --> 02:19:45,700
මම එයාගේ වැඩේ සම්පූර්ණ කරලා
මගේ තාත්තට ගෞරව කරනවා.
1554
02:19:57,060 --> 02:19:59,770
එයාව මරපු මනුස්සයගෙන් පළිගැනීම...
1555
02:19:59,770 --> 02:20:02,770
...මගේ ඉවසීමට ත්යාගයක් විතරයි.
1556
02:20:03,800 --> 02:20:05,080
ඔයාට කියන්න...
1557
02:20:06,030 --> 02:20:11,100
...මේක මන්දගාමී පිහියක්....
තම වෙලාව ගන්න පිහියක්...
1558
02:20:14,140 --> 02:20:19,780
අවුරුදු ගානක් මතක තියාගෙන ඉන්න පිහියක්...
1559
02:20:19,780 --> 02:20:24,280
...ඊලඟට හෙමින්සීරුවෙ ඇටකටු අතරින් බැහැලා...
1560
02:20:24,280 --> 02:20:28,790
...අභ්යන්තයටම යනකම් කපන පිහියක්.
1561
02:20:28,860 --> 02:20:30,620
කරුණාකරලා!
1562
02:20:37,490 --> 02:20:41,420
සමහරවිට ඔයාගේ පිහිය මන්දගාමී වැඩි ඇති.
1563
02:20:41,480 --> 02:20:43,530
ට්රක් එකට පහර දෙනවා.
1564
02:20:43,530 --> 02:20:46,960
ගෝර්ඩන්. ඔයා සංඥා අවහිර කරන්න
විදියක් ඔහුට දිලා.
1565
02:20:47,270 --> 02:20:49,260
අවුලක් නෑ.
1566
02:20:51,070 --> 02:20:54,110
එයා ගෝතම් වලට විනාඩි 11ක් අරගෙන දුන්නා.
1567
02:20:57,840 --> 02:20:59,840
එන්න!
1568
02:21:06,860 --> 02:21:08,880
ඔහොම ඉන්න!
මොනාද ඔයා කරන්නේ?
1569
02:21:08,880 --> 02:21:12,450
බ්ලේක්, MCU,
මම මේ ළමයින්ව ආරක්ෂිත තැනකට අරගෙන යනවා.
1570
02:21:12,450 --> 02:21:14,410
ඔයා අපි හැමෝවම මරන්නයි හදන්නෙ.
1571
02:21:14,420 --> 02:21:17,550
කවුරුහරි පාලම පැන්නොත් උන් නගරයම පුපුරවනවා.
1572
02:21:17,550 --> 02:21:20,750
ඒක කොහොමත් පුපුරනවා.
අපි මේ පාලම දැන්ම අරින්න ඕනා.
1573
02:21:20,750 --> 02:21:24,530
පරීක්ෂක, ඔයා තව අඩියක් ඉස්සරහට තිබ්බොත්,
අපි ඔයාට වෙඩි තියනවා.
1574
02:21:24,530 --> 02:21:28,300
ඔයා අඩි දෙකක් තිබ්බොත්
අපි පාලම පුපුරෝනවා.
1575
02:21:30,290 --> 02:21:33,830
බස් එකට ගිහින් මා එනකම් ඉන්න, හරිද?
ගිහින් ඉන්න.
1576
02:21:36,830 --> 02:21:38,350
රැකවරණ කණ්ඩායමක් හදන්න.
1577
02:21:38,350 --> 02:21:41,050
ඒක පුපුරවනකම් අපි ඒක ආරක්ෂා කරන්න ඕනා.
1578
02:21:41,920 --> 02:21:47,400
එයාව මරන්න එපා.
එයාට උෂ්ණත්වය විඳින්න දෙන්න ඕනා.
1579
02:21:47,440 --> 02:21:51,610
ඔයා අසමත් කරපු මිලියන 12ක
ආත්ම වල ගින්න විඳින්න.
1580
02:21:57,220 --> 02:21:59,800
සුබ ගමන්, මිත්රයා.
1581
02:22:08,980 --> 02:22:12,390
දිගටම ඉස්සරහට යන්න!
පඩි පෙලවල් වලදී උන්ව හිර කරන්න!
1582
02:22:20,700 --> 02:22:22,050
වෙඩි තියන්න උන්ට.
1583
02:22:23,040 --> 02:22:24,850
උන් ඔක්කෝටම වෙඩි තියන්න!
1584
02:22:33,900 --> 02:22:37,690
අපි දෙන්නම දන්නවා
මම දැන් උඹව මරන්න ඕනා කියලා.
1585
02:22:40,210 --> 02:22:43,080
උඹ දැන් ගින්දර මවා ගන්න ඕනා.
1586
02:22:50,470 --> 02:22:52,850
තුවක්කු රහිත කතාව?
1587
02:22:52,850 --> 02:22:56,880
මට ඔයාට තරම්ම ඒක දැනෙන් නෑ.
1588
02:23:09,750 --> 02:23:10,950
ලඟට ගන්න!
1589
02:23:14,210 --> 02:23:15,870
සමාන්තරව ඉන්න.
1590
02:23:28,170 --> 02:23:31,730
අපිට ආරක්ෂක කණ්ඩායම නැගෙනහිර පැත්තේ
ප්රතික්රියාකාරකයේ දොරටුව පැත්තට යවන්න ඕනා.
1591
02:23:33,070 --> 02:23:36,340
ඔයා පොළවේ ඉන්න,
මම උඩ බලාගන්නම්. යන්න!
1592
02:23:36,340 --> 02:23:40,290
තත්වය වෙනස් වෙලා!
ඔයාලගේ නියෝග කල් පැනපු ඒවා!
1593
02:23:40,300 --> 02:23:44,400
මමත් ඔයාලා වගේම පොලීසියේ කෙනෙක්.
මම දැන් ඔහාට එනවා.
1594
02:23:44,400 --> 02:23:47,790
කරුණාකරලා මට වෙඩි තියන්න එපා.
1595
02:23:48,900 --> 02:23:50,400
කකුලට වෙඩි තියන්න.
1596
02:23:59,860 --> 02:24:02,360
පොඩි ගුවන් බලයක් තරම් වෙන දෙයක් නෑ.
1597
02:24:02,360 --> 02:24:07,810
පරීක්ෂක කරුණාකරලා නවතින්න!
කරුණාකරලා නවතින්න!
1598
02:24:07,810 --> 02:24:13,670
නවත්වන්න ඇවිදින එක!
පුපුරවන්න! කරන්න!
1599
02:24:25,180 --> 02:24:28,690
ඔයාලට බෝම්බය මෙහාට ගේන්න
තියෙන්නෙ තව විනාඩි 10 යි.
1600
02:24:38,350 --> 02:24:41,180
උන් අපිව තල්ලු කරනවා
ප්රතික්රියාකරකයේ ඇතුළු වීම දිහාවට.
1601
02:24:41,180 --> 02:24:43,620
උන් හදන්නෙ ඒක ආපහු සම්බන්ධකරවන්න.
1602
02:24:43,640 --> 02:24:45,640
මෝඩයෝ!
1603
02:24:46,410 --> 02:24:52,190
තොපි අපිව මරනවා!
නියෝග පිළිපැද පැද හිටපල්ලා!
1604
02:24:52,590 --> 02:24:54,760
හොඳයි ළමයි රවුමක් හැදෙන්න,
ඔලු පාත් කර ගන්න.
1605
02:24:56,980 --> 02:24:58,640
තව වැඩි වෙලා නෑ.
1606
02:25:47,390 --> 02:25:49,810
හැමෝවම බස් එකට නග්ගවන්න.
හරිද?
1607
02:25:49,810 --> 02:25:51,340
යන්න! යන්න!
ආපහු බස් එකට නගින්න.
1608
02:25:51,340 --> 02:25:54,280
වෙන යන්න තැනක් නෑ!
1609
02:25:54,290 --> 02:25:56,110
බස් එකට!
1610
02:26:52,070 --> 02:26:55,490
ඔයා ට්රක් ටික නැගෙනහිර පැත්තට ගේන්න ඕනා!
1611
02:26:59,210 --> 02:27:00,700
කෙලින් ඉන්න!
1612
02:27:32,790 --> 02:27:36,110
මට උදව්වක් දෙන්න!
අපිට ඒක අමුනන්න පුලුවන්!
1613
02:27:42,870 --> 02:27:46,970
ෆොක්ස් මට පෙන්නුවා කොහොමද
ප්රතික්රියාකාරිකයේ මැද ක්රියාකරවන්නෙ කියලා.
1614
02:27:49,430 --> 02:27:51,050
ඔහ්
1615
02:27:54,360 --> 02:27:57,890
...හදිසි ගිල්ලවීමත් එක්කම.
1616
02:28:14,320 --> 02:28:21,330
මේ බෝම්බය නවත්වන්න කිසිම විදියක් නෑ.
1617
02:28:21,560 --> 02:28:23,150
ඔයා මොනාද කරන්නෙ?
1618
02:28:23,350 --> 02:28:24,290
පිපුරුමෙන් ආරක්ෂා වෙන්න!
1619
02:28:24,290 --> 02:28:25,690
අපිට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ!
ඉක්මනින්! යන්න!
1620
02:28:25,690 --> 02:28:26,990
ඒක න්යෂ්ටික බෝම්බයක්!
1621
02:28:26,990 --> 02:28:28,560
හිතන්නෙ මෙයාලට දැන් ඒක අහන්න ඕනා කියලද?
1622
02:28:28,560 --> 02:28:30,010
ඔයාට ඕනා බලාපොරොත්තුවක් නැතුව
මැරෙන්න දෙන්නද?
1623
02:28:30,860 --> 02:28:33,700
ලෑස්ති වෙයල්ලා.
1624
02:28:33,710 --> 02:28:39,810
මගේ තාත්තගේ වැඩේ සම්පූර්ණයි.
1625
02:28:45,020 --> 02:28:48,130
- ඔයා මොනාද කරන්නෙ?
- මට ඒක අරගෙන යන්න පුළුවන්.
1626
02:28:48,130 --> 02:28:52,150
- ඒක වතුර උඩට ගෙනිහින් එලියට පනින්නද?
- ස්වයංක්රීය නියමුවෙක් නෑ.
1627
02:28:54,110 --> 02:28:57,550
ඔයාට ඕනම තැනකට යන්න තිබ්බා. ඕනම කෙනෙක්
වෙන්න තිබ්බා. ඒත් ඔයා ආපහු මෙහාට ආවා.
1628
02:28:57,550 --> 02:29:01,810
- ඔයත් එහෙමයි.
- මම හිතන්නෙ දෙන්නම මෝඩයෝ.
1629
02:29:08,780 --> 02:29:11,850
- ඔයා කවුද කියන එක මට වැඩක් උනේ නෑ.
- ඔයා හරි.
1630
02:29:11,850 --> 02:29:14,490
ඒත් මිනිස්සු දැනගන්න ඕනා නේද
එයාලව බේරපු වීරයා ගැන?
1631
02:29:14,490 --> 02:29:15,810
ඕනම කෙනෙක් වීරයෙක් වෙනන් පුලුවනි.
1632
02:29:15,810 --> 02:29:18,550
කබායක් පොඩි ළමයෙක් ගේ කර්වටේ දාලා,
ලෝකය අවසාන නෑ කියල...
1633
02:29:18,550 --> 02:29:21,430
... එයාට කියනවා වගේ කුඩාම
හා සනසවන සුළු දෙයක්
1634
02:29:21,440 --> 02:29:24,690
...කරන කෙනෙක්ට පවා වීරයෙක් වෙන්න පුළුවන්.
1635
02:29:42,310 --> 02:29:44,150
බෲස් වෙයින්?
1636
02:29:57,830 --> 02:30:00,530
ඔයත් එන්න පියතුමෙනි.
1637
02:30:19,540 --> 02:30:21,760
ඔලු පාත් කරගන්න!
මේක තමා වෙලාව!
1638
02:30:22,200 --> 02:30:25,390
නෑ. නෑ. ඒ බැට් මෑන්!
1639
02:31:12,710 --> 02:31:14,650
ඒ පිපිරීම!
1640
02:31:21,750 --> 02:31:24,690
ඒක බොක්කෙන් එහා,
නගරයෙන් පිටත.
1641
02:31:43,450 --> 02:31:46,080
"මට පේනවා ලස්සන නගරයක්...
1642
02:31:46,080 --> 02:31:51,480
"... සහ මේ ආගාධයෙන් නැඟී සිටින දීප්තිමත් මිනිසුන්...
1643
02:31:51,480 --> 02:31:56,190
"මට පේනවා මගේ ජීවිතය පුද කරලා රැකගත්තු...
1644
02:31:56,190 --> 02:32:02,290
"...සාමකාමී, ප්රයෝජනවත්, සමෘධිමත් හා සතුටින් සිටින ජීවිත.
1645
02:32:03,930 --> 02:32:08,390
"මට පේනවා ඔවුන්ගේ හදවත් වල හා...
1646
02:32:09,100 --> 02:32:12,430
"...ඔවුන්ගේ පරම්පරාවල හදවත් වලත් ...
1647
02:32:13,340 --> 02:32:15,760
මම ශුද්ධාස්ථානයක් වෙලා ඉන්න බව.
1648
02:32:17,930 --> 02:32:22,110
"ඒක මම කරන බොහොමත් ම හොඳ දෙයක්...
1649
02:32:23,100 --> 02:32:25,480
"...මම මෙච්චර කල් කරපු දෙවල් වලට වඩා.
1650
02:32:25,490 --> 02:32:30,250
"මා යා යුතු තැන බොහොමත්ම හොඳ ශාන්තියක්...
1651
02:32:33,270 --> 02:32:36,090
"...මා මෙපමණ කල් දැන උන්නටත් වඩා."
1652
02:32:53,670 --> 02:32:57,840
මට බොහොමත්ම කණගාටුයි.
මම ඔබව අසමත් කළා.
1653
02:32:58,980 --> 02:33:01,210
ඔයා මාව විශ්වාස කළා...
1654
02:33:02,120 --> 02:33:04,480
...මම ඔයාව අසමත් කළා.
1655
02:33:07,010 --> 02:33:10,040
මට ඔයාගේ අදහස වෙනස් කරන්න පුලුවන්ද...
1656
02:33:11,660 --> 02:33:14,270
...පොලිසියෙන් අස් වීම ගැන?
1657
02:33:14,270 --> 02:33:18,520
ඔයාට මතකද ඔයා ව්යූහ විලංගු වෙන හැටි කිව්වා.
1658
02:33:18,520 --> 02:33:22,400
ඔයා හරි. මට ඒක දරාගන්න බෑ.
අයුක්තිය.
1659
02:33:24,040 --> 02:33:26,940
මම කියන්නෙ කවුරුත් කවදාවත් දැනගන්නෙ නෑ
මුළු නගරයම බේරගත්තේ කවුද කියලා.
1660
02:33:26,950 --> 02:33:29,170
එයාලා දන්නවා.
1661
02:33:30,070 --> 02:33:32,780
ඒ තමා බැට් මෑන්.
1662
02:33:49,720 --> 02:33:53,880
වෙයින් මහත්මයාගගේ අන්තිම කැමති පත්රයේ
සංශෝධනයක් වෙලා නෑ එයාගේ වතුයාය සම්බන්ධයෙන්.
1663
02:33:53,890 --> 02:33:56,880
ඒහෙත් සැලකිය යුතු වත්කමක් තිබෙනවා නිදහස් වෙන්න.
1664
02:33:56,880 --> 02:34:00,910
නිවසේ ඇති දේ ගිණුම් පියවීම සඳහා විකිණිය යුතුවේ.
1665
02:34:00,920 --> 02:34:05,940
ඉතිරිය සම්පූර්ණයෙන්ම ඇල්ෆ්රඩ් J. පෙනීවර්ත්ට හිමිවේ.
1666
02:34:07,070 --> 02:34:11,180
නිවස හා භූමිය කොන්දේසි පිට ගෝතම් නගරයට හිමිවේ...
1667
02:34:11,180 --> 02:34:15,230
...එනම්, එය කවදාවත් කඩා දැමීම, වෙනස් කිරීම
හෝ වෙනත් අත පෙවීමක් නොවිය යුතුය.
1668
02:34:15,230 --> 02:34:20,230
...සහ එය එකම අරමුණක් වෙනුවෙන්
භාවිතයට ගත යුතුවේ. එම අරමුණ වෙනුවෙන්ම පමණි.
1669
02:34:21,170 --> 02:34:25,970
නගරයේ අනාථ හා අවදානමේ ඉන්නා දරුවන් වෙනුවෙන්
සෙවණ හා ආරක්ෂාව දීම සඳහා විය යුතුයි.
1670
02:34:25,980 --> 02:34:28,000
මගේ අධ්යක්ෂක අවශ්ය ඕනම කෙනෙකුට...
1671
02:34:28,000 --> 02:34:30,650
...කුඩා ගණුදෙනු හා
විස්තර වෙනුවෙන් සහාය වනු ඇත.
1672
02:34:30,650 --> 02:34:33,460
- බ්ලේක්, ජෝන්?
- මුකුත් නෑ.
1673
02:34:33,480 --> 02:34:34,590
හොඳයි, ආ
1674
02:34:34,600 --> 02:34:36,450
බලන්න මගේ නීත්යානූකූල නමින්.
1675
02:34:39,100 --> 02:34:42,970
ඔයා ඔයාගේ මුළු නම පාවිච්චි කරන්න.
මම කැමතියි ඒ නමට...රොබින්.
1676
02:34:42,970 --> 02:34:44,200
ස්තූතියි!
1677
02:34:44,200 --> 02:34:45,940
ඇයි අපි වදවෙන්නෙ ස්ථායිකරණ මෘදුකාංගයක් ගැන...?
1678
02:34:45,940 --> 02:34:48,700
...මේ සම්පූර්ණ ස්වයංක්රීය නියමු පද්ධතියම
යල් පැනපු එකක්.
1679
02:34:48,710 --> 02:34:52,660
කරුණාකරලා, මට දැනගන්න ඕනා
මට ඒක හදන්න මොනාද කරන්න තිබ්බෙ කියලා.
1680
02:34:52,660 --> 02:34:56,840
ඒත් ෆොක්ස් මහත්මයා ඒක දැනටම හදලා ඉවරයි.
මෘදුකාංග අලුත්කිරීමක්. මාස හයකට කලින්.
1681
02:34:56,840 --> 02:34:59,490
බලන්න ඒකේ ID එක.
1682
02:35:01,510 --> 02:35:03,600
බෲස් වෙයින්.
1683
02:35:03,600 --> 02:35:06,520
- නැති වෙච්ච අංගය ගැන ආරංචියක් නැද්ද?
- තාම නෑ.
1684
02:35:06,530 --> 02:35:08,190
ඒවා හැමතැනම හොයන එක හොඳයි.
1685
02:35:08,290 --> 02:35:11,430
අපිට ලේඛනයේ තියෙන මුතු පොටක්
"අතුරුදහන්" කියලා තියන්න බෑනේ.
1686
02:35:12,000 --> 03:00:00,000
~SriLankansubs.tk~