1 00:00:01,400 --> 00:00:04,467 -Happy holidays! -Mmm-hmm. Happy holidays! 2 00:00:04,467 --> 00:00:06,100 -Go get it, Grandmas. -All right. 3 00:00:06,100 --> 00:00:07,100 All right. 4 00:00:07,166 --> 00:00:09,367 Grandmas are the heart of the holiday. 5 00:00:09,367 --> 00:00:11,200 Grandma's cooking is always so nostalgic. 6 00:00:11,266 --> 00:00:14,266 [Merry Graham] They're there to serve, give, make great food. 7 00:00:14,266 --> 00:00:15,266 Come on. 8 00:00:15,266 --> 00:00:18,967 But every one of these grandmas want to win. 9 00:00:20,000 --> 00:00:21,767 Take that to the bank, baby. 10 00:00:21,767 --> 00:00:24,200 There's always a little bit of holiday stress trying to get everything on the table. 11 00:00:24,266 --> 00:00:25,567 A lot's going on now. 12 00:00:25,567 --> 00:00:28,266 Behind you, behind you, behind you! 13 00:00:28,266 --> 00:00:30,000 It looks so much easier from your sofa. 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 It looks so much easier from your sofa. 15 00:00:31,867 --> 00:00:35,700 -Grandmas! Grandmas! -Grandmas! Grandmas! 16 00:00:35,767 --> 00:00:37,333 We love you, Grandmas! 17 00:00:37,333 --> 00:00:41,000 I love you all too. You guys should be my grandchildren, you're so young. 18 00:00:43,500 --> 00:00:46,367 {\an8}I've been cooking for many years, everyday. 19 00:00:46,367 --> 00:00:48,900 {\an8}-[producer speaking] -Thank you. 20 00:00:48,967 --> 00:00:50,300 [Hayko] I grew up in Mexico. 21 00:00:50,367 --> 00:00:53,600 My parents and my grandparents, they were all Japanese. 22 00:00:53,667 --> 00:00:58,700 My style of cooking: it's Asian, Mexican, Italian. 23 00:00:58,767 --> 00:01:00,000 Smelling like sausage. 24 00:01:00,000 --> 00:01:00,567 Smelling like sausage. 25 00:01:00,567 --> 00:01:01,000 I have two grandchildren. 26 00:01:02,667 --> 00:01:05,066 I'm more than overjoyed to be a grandma. 27 00:01:05,066 --> 00:01:06,700 Of course, I'm going to win. 28 00:01:06,767 --> 00:01:09,800 And when you hear who won and you hear my name, 29 00:01:09,867 --> 00:01:11,166 you'll say, "I knew it." 30 00:01:12,667 --> 00:01:14,367 Oh, my God. 31 00:01:14,367 --> 00:01:18,300 [Lisa Thompson] I'm a legal secretary, but most of all, I'm a Gammy. 32 00:01:18,367 --> 00:01:21,266 {\an8}"Gammy" is the name that my granddaughters call me. 33 00:01:22,467 --> 00:01:23,867 [Lisa] We don't know where it came from. 34 00:01:23,867 --> 00:01:25,800 [laughing] We just made it up! 35 00:01:25,867 --> 00:01:28,467 Yes! Look at that butter. 36 00:01:28,467 --> 00:01:30,000 For the holidays, my family makes soul food. 37 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 For the holidays, my family makes soul food. 38 00:01:31,066 --> 00:01:32,567 My grandmother made it like this. 39 00:01:32,567 --> 00:01:35,567 I'm one of six children but I am the boss. 40 00:01:35,567 --> 00:01:37,266 Look at me! All right. 41 00:01:37,266 --> 00:01:38,166 [whooshes] 42 00:01:38,166 --> 00:01:40,100 Look at all this! [laughs] 43 00:01:43,767 --> 00:01:46,166 [Barbara Mitchell-Peten] I am the boss when it comes to holiday food. 44 00:01:46,166 --> 00:01:50,467 {\an8}Nobody knows how to season food and prepare it as well as I do. 45 00:01:50,467 --> 00:01:53,367 I've been making this recipe about 30 years. 46 00:01:53,367 --> 00:01:54,567 It's the best. 47 00:01:54,567 --> 00:01:56,867 I love my job as a grandmother. 48 00:01:56,867 --> 00:02:00,000 And I have eight grandchildren. It's a lot of love. 49 00:02:00,000 --> 00:02:00,266 And I have eight grandchildren. It's a lot of love. 50 00:02:00,266 --> 00:02:01,000 Here I come with nana's loved Mac n' Cheese! 51 00:02:03,867 --> 00:02:06,667 I'm going to win because I love to cook 52 00:02:06,667 --> 00:02:08,667 and I love for people to eat my food. 53 00:02:08,667 --> 00:02:12,900 Oh, this is delicious. This-- Lots of Nana-love in this mac n cheese. 54 00:02:14,867 --> 00:02:17,000 {\an8}[Merry] I have five grandchildren. 55 00:02:17,066 --> 00:02:22,266 {\an8}At the holidays, I love to ask each one of my grandkids to pick out a recipe 56 00:02:22,266 --> 00:02:24,600 to cook with grandma. That's our tradition. 57 00:02:24,667 --> 00:02:26,367 Yeah! 58 00:02:26,367 --> 00:02:30,000 My style of cooking is California-fresh with lots of fresh produce. 59 00:02:30,000 --> 00:02:30,500 My style of cooking is California-fresh with lots of fresh produce. 60 00:02:30,567 --> 00:02:31,000 I'm competitive. Of course I want to win. 61 00:02:33,567 --> 00:02:35,500 Am I competitive in real life? 62 00:02:35,567 --> 00:02:38,166 No. I'm a very calm, nice person. 63 00:02:38,166 --> 00:02:43,967 [theme music playing] 64 00:02:43,967 --> 00:02:45,567 [all laughing] 65 00:02:45,567 --> 00:02:47,567 -[indistinct chatter] -[Ted Allen] Uh-oh. Uh-oh. 66 00:02:47,567 --> 00:02:48,867 -That way! -Yeah! 67 00:02:48,867 --> 00:02:50,967 -[Ted] We got trouble! -[all cheering] 68 00:02:50,967 --> 00:02:54,266 -[Ted] Look at this. Morning. -Hello! 69 00:02:54,266 --> 00:02:57,100 -How are you? How are y'all doing? -There you are! 70 00:02:57,100 --> 00:02:59,166 -Happy holidays! -[Ted] Happy holidays. 71 00:02:59,166 --> 00:03:00,000 Yes. 72 00:03:00,000 --> 00:03:00,867 Yes. 73 00:03:00,867 --> 00:03:01,000 {\an8}I'm gonna guess you four have some experience making holidays magical, right? 74 00:03:04,867 --> 00:03:06,500 -Oh, yes. So much. -Yes. 75 00:03:06,567 --> 00:03:08,166 As you know, there are three rounds. 76 00:03:08,166 --> 00:03:10,300 -Appetizer, entree and dessert. -Mmm-hmm. 77 00:03:10,367 --> 00:03:11,667 Mandatory mystery ingredients. 78 00:03:11,667 --> 00:03:15,600 If your dish doesn't cut it, you will be chopped. 79 00:03:15,667 --> 00:03:17,867 That's not happening, Ted. 80 00:03:17,867 --> 00:03:20,100 Let's see what you'll be cooking with first. 81 00:03:20,100 --> 00:03:21,867 -Okay. -Okay. 82 00:03:21,867 --> 00:03:23,967 [vocalizes] 83 00:03:23,967 --> 00:03:25,266 This is fun. 84 00:03:25,266 --> 00:03:27,567 Open your appetizer baskets. 85 00:03:27,567 --> 00:03:28,967 [all exclaiming] 86 00:03:28,967 --> 00:03:30,000 -Wow! -Oh, my goodness! 87 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 -Wow! -Oh, my goodness! 88 00:03:31,100 --> 00:03:33,166 Cupcakes for an appetizer? 89 00:03:33,166 --> 00:03:34,767 My grandkids would love it. 90 00:03:34,767 --> 00:03:37,100 [Ted] And it's a lovely cupcake wreath. 91 00:03:37,100 --> 00:03:39,300 [Hayko] Holy moly! 92 00:03:39,367 --> 00:03:41,600 -Ham. -[Ted] You also have glazed ham. 93 00:03:41,667 --> 00:03:43,266 Everybody needs a ham. 94 00:03:43,266 --> 00:03:44,767 Salty. 95 00:03:44,767 --> 00:03:47,000 -[Ted] Pomelos. -Pomelo. 96 00:03:47,467 --> 00:03:49,467 Latkes! Ooh! 97 00:03:49,467 --> 00:03:50,867 [Ted] And Potato Latkes. 98 00:03:52,166 --> 00:03:53,667 [Merry] That is interesting. 99 00:03:53,667 --> 00:03:55,000 {\an8}Thirty minutes on the clock. 100 00:03:55,000 --> 00:03:55,900 {\an8}Okay! 101 00:03:55,967 --> 00:03:56,900 {\an8}[Ted] Time starts now. 102 00:03:56,967 --> 00:03:57,967 {\an8}[all exclaiming] 103 00:03:57,967 --> 00:03:59,166 {\an8}[Ted] And they're off. 104 00:03:59,166 --> 00:04:00,000 {\an8}[Amanda Freitag] Go grandmas! 105 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 {\an8}[Amanda Freitag] Go grandmas! 106 00:04:01,166 --> 00:04:02,867 {\an8}[Marc Murphy] Go, grandmas, go. 107 00:04:04,500 --> 00:04:08,000 Judges, homecooked meals are what we crave for the holidays, 108 00:04:08,066 --> 00:04:11,500 and the cook we want in charge is no doubt, grandma. 109 00:04:12,200 --> 00:04:13,500 There we go. It's on. 110 00:04:15,200 --> 00:04:18,000 Oh, my goodness. Y'all cooking without me. 111 00:04:18,066 --> 00:04:19,266 Slow down. 112 00:04:19,266 --> 00:04:22,166 Amanda, Marc, you're joined by a special guest judge, 113 00:04:22,166 --> 00:04:25,300 award-winning restaurateur and social equality advocate, 114 00:04:25,367 --> 00:04:26,700 chef Justin Sutherland. 115 00:04:26,700 --> 00:04:29,100 {\an8}Justin, do you think these grandmas are up to the task here? 116 00:04:29,100 --> 00:04:30,000 {\an8}Absolutely. 117 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 {\an8}Absolutely. 118 00:04:31,000 --> 00:04:33,500 They all got right into it. Like, they knew exactly what they were going to do. 119 00:04:33,567 --> 00:04:35,266 Ooh, you chopping that ham nice. 120 00:04:35,266 --> 00:04:36,767 Yes, I am. Thank you, 121 00:04:36,767 --> 00:04:38,867 -Hey, you could chop an extra ham for me. -[laughing] 122 00:04:38,867 --> 00:04:40,667 -An extra piece for you? -That would just really help me. 123 00:04:40,667 --> 00:04:42,333 Okay. 124 00:04:42,333 --> 00:04:45,166 [Lisa] My favorite time of the year to spend with my granddaughters 125 00:04:45,166 --> 00:04:47,667 is Christmas and the holidays. 126 00:04:47,667 --> 00:04:48,700 Put this in a bowl. 127 00:04:48,767 --> 00:04:52,166 {\an8}Because they love the lights and the frill 128 00:04:52,166 --> 00:04:55,000 {\an8}and the fluff in the tree and all that stuff. 129 00:04:55,000 --> 00:04:57,400 Lisa, are you the grandma to beat? 130 00:04:57,467 --> 00:04:58,867 I am the grandma to beat. 131 00:04:58,867 --> 00:05:00,000 Bringing the smoke today. 132 00:05:00,000 --> 00:05:00,667 Bringing the smoke today. 133 00:05:00,667 --> 00:05:01,000 There's nothing Gammy can't do even in the Chopped kitchen. 134 00:05:03,767 --> 00:05:05,567 I'm familiar with Latkes 135 00:05:05,567 --> 00:05:07,567 and I knew they were like potato cakes. 136 00:05:07,567 --> 00:05:09,166 {\an8}You know, the latkes, I think they're delicious. 137 00:05:09,166 --> 00:05:11,266 {\an8}They're just basically a potato pancake. 138 00:05:11,266 --> 00:05:13,066 And then they're just shredded and fried up. 139 00:05:13,066 --> 00:05:15,767 [Amanda] Potato pancakes are a tradition on Hanukkah. 140 00:05:15,767 --> 00:05:18,100 Lisa, what are you making for us? 141 00:05:18,100 --> 00:05:22,266 I'm doing a ham and latke hash. 142 00:05:22,266 --> 00:05:23,166 [Amanda] Ooh! 143 00:05:23,166 --> 00:05:25,700 With a little bit of holiday seasoning. 144 00:05:25,767 --> 00:05:26,867 [Amanda] Yum! 145 00:05:26,867 --> 00:05:28,200 Merry, How you doing? 146 00:05:28,266 --> 00:05:30,000 I'm hanging in there. 147 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Uh-oh, the stress level. Are you feeling it? 148 00:05:31,867 --> 00:05:34,200 No, no. I'm going to stay merry. 149 00:05:34,266 --> 00:05:35,867 -[Amanda] Stay merry, Merry. -Stay "ha-ha!" 150 00:05:35,867 --> 00:05:38,867 [Merry] And I'm making pizza, grandkids love pizza. 151 00:05:38,867 --> 00:05:40,867 Grandkids love pizza. 152 00:05:40,867 --> 00:05:42,066 [Merry] Out of all these ingredients, 153 00:05:42,100 --> 00:05:45,867 I really think that I can make an Island pizza. 154 00:05:45,867 --> 00:05:51,567 Glazed ham, pomelos. It'll be kind of like that Hawaiian pineapple-ham pizza. 155 00:05:51,567 --> 00:05:55,400 {\an8}And, after all, who doesn't want to go to the islands for the holidays? 156 00:05:55,467 --> 00:05:56,700 {\an8}Sign me up, please. 157 00:05:56,767 --> 00:05:58,567 We're trying to hurry up here. 158 00:05:58,567 --> 00:06:00,000 As much as they all loved the cupcake wreath, 159 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 As much as they all loved the cupcake wreath, 160 00:06:02,767 --> 00:06:04,467 I think that's the hardest thing, right? 161 00:06:04,467 --> 00:06:06,000 You know, that's really tough 162 00:06:06,066 --> 00:06:08,467 to take any kind of full-on dessert 163 00:06:08,467 --> 00:06:10,300 and incorporate into something savory. 164 00:06:10,367 --> 00:06:13,600 [Merry] For the cupcake wreath, I take the cupcake itself, 165 00:06:13,667 --> 00:06:16,667 and chop up the potato latkes, 166 00:06:16,667 --> 00:06:20,100 and then make it into a crumble, add some crunch to the pizza. 167 00:06:21,800 --> 00:06:23,667 Grandma's cooking is always so nostalgic. 168 00:06:23,667 --> 00:06:26,467 I mean, you know, brings back memories, it's about family. 169 00:06:26,467 --> 00:06:27,967 It's always about love. 170 00:06:27,967 --> 00:06:30,000 And I just feel like if grandma's cooking for you, it's comfort food. 171 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 And I just feel like if grandma's cooking for you, it's comfort food. 172 00:06:31,467 --> 00:06:33,600 {\an8}It's something you probably shouldn't be eating, 173 00:06:33,667 --> 00:06:34,667 {\an8}-right? -Right. 174 00:06:34,667 --> 00:06:36,500 My grandma always used to make fresh doughnuts 175 00:06:36,567 --> 00:06:39,700 and then she always made these different flavored chiffon cakes. 176 00:06:39,767 --> 00:06:42,800 Both my grandmas were specialists at banana pudding. 177 00:06:42,867 --> 00:06:45,367 -One of my grandmas is from Japan, so very-- -Wow. 178 00:06:45,367 --> 00:06:48,700 Yeah, so, I mean, our holidays, she made sushi for every Thanksgiving. 179 00:06:48,767 --> 00:06:50,467 -[Amanda] That's so cool. -[Ted] Oh, wow. 180 00:06:50,467 --> 00:06:53,300 I can still remember my grandmother's leg of lamb. 181 00:06:53,367 --> 00:06:54,500 Mmm. 182 00:06:54,500 --> 00:06:57,367 I always made a leg of lamb with a nice ratatouille. 183 00:06:57,367 --> 00:07:00,000 What I usually cook day before a big holiday is collard greens, 184 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 What I usually cook day before a big holiday is collard greens, 185 00:07:02,066 --> 00:07:05,567 cornbread stuffing, turkey with love. 186 00:07:05,567 --> 00:07:07,867 {\an8}With nana-love or grandma-love. 187 00:07:07,867 --> 00:07:12,667 The latkes that are there, I feel like I can make a Ham and Latke Hash 188 00:07:12,667 --> 00:07:16,400 with pomelo and caper butter sauce. 189 00:07:16,467 --> 00:07:18,500 [Ted] I see Barb's got some ring molds. 190 00:07:18,567 --> 00:07:20,567 -[Amanda] Oh! -Fancy Barb. 191 00:07:20,567 --> 00:07:22,266 -[Amanda] Hayko! -Yes. 192 00:07:22,266 --> 00:07:23,400 What you making? 193 00:07:23,400 --> 00:07:28,700 I'm making shish kebabs with vegetables and the ham. 194 00:07:28,767 --> 00:07:30,000 [Amanda] Wow! 195 00:07:30,000 --> 00:07:30,133 [Amanda] Wow! 196 00:07:30,133 --> 00:07:31,000 [Ted] All right, that sounds like a new twist on the holidays. 197 00:07:32,066 --> 00:07:33,967 That sounds like a plan! 198 00:07:33,967 --> 00:07:35,266 How you doing? 199 00:07:35,266 --> 00:07:38,367 {\an8}You know, so, I'm making a cupcake stuffing 200 00:07:38,367 --> 00:07:41,367 with herbs and thyme, pomelos... 201 00:07:41,367 --> 00:07:42,567 Ooh. 202 00:07:42,567 --> 00:07:46,667 And adding some potato latkes as part of my stuffing. 203 00:07:46,667 --> 00:07:48,266 Ten minutes to go, Grandmas. 204 00:07:49,667 --> 00:07:52,166 Okay. Be nice to me, pomelo. 205 00:07:52,166 --> 00:07:54,767 [Barbara] Oh, Pomelos. Don't let me forget those. 206 00:07:55,266 --> 00:07:56,667 Got my pomelo. 207 00:07:56,667 --> 00:07:58,600 The pomelo. It looks like a grapefruit. 208 00:07:58,667 --> 00:08:00,000 I think for an appetizer round I'd just use the zest on the outside. 209 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 I think for an appetizer round I'd just use the zest on the outside. 210 00:08:02,567 --> 00:08:07,467 [Barbara] While my hash is cooking, I go to the creation for the sauce. 211 00:08:07,467 --> 00:08:10,166 I juice some pomelos in a bowl. 212 00:08:10,166 --> 00:08:13,967 I add the green icing for sweetness. 213 00:08:13,967 --> 00:08:16,500 And then I add hot sauce. 214 00:08:18,467 --> 00:08:19,667 Taste this. 215 00:08:20,867 --> 00:08:23,100 Good. Oh, that's good. 216 00:08:23,100 --> 00:08:24,800 {\an8}[Merry] The pizza crust looks perfect. 217 00:08:24,867 --> 00:08:30,000 I'll add some whole grain mustard, ham and some mozzarella cheese. 218 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 I'm juicing my pomelos 219 00:08:31,600 --> 00:08:36,467 so I can make a sweet and spicy sauce to drizzle on the pizza. 220 00:08:36,467 --> 00:08:40,667 [Barbara] I know I'm gonna make a pomelo and caper butter sauce 221 00:08:40,667 --> 00:08:45,767 and I decided to throw in some of the green icing from the cupcake. 222 00:08:45,767 --> 00:08:47,867 Maybe I got a little bit too much. 223 00:08:47,867 --> 00:08:50,166 Well, it's got a Christmas look to it. 224 00:08:50,166 --> 00:08:52,100 And some capers. 225 00:08:52,166 --> 00:08:54,000 Hey, Barb, can I borrow your grater? 226 00:08:54,000 --> 00:08:55,767 -Go right ahead. -Thank you. 227 00:08:55,767 --> 00:08:57,967 All right, Grandmas, less than five minutes to go here. 228 00:08:58,800 --> 00:09:00,000 Thank you, Ted. 229 00:09:00,000 --> 00:09:00,567 Thank you, Ted. 230 00:09:00,567 --> 00:09:01,000 Wow. The holidays here at Chopped are nothing like the holidays back home. 231 00:09:05,266 --> 00:09:08,000 Yes, please. Oops, sorry behind you, behind you. 232 00:09:08,000 --> 00:09:11,567 Here you need to work like a crazy chicken with no head. 233 00:09:11,567 --> 00:09:14,500 Behind you, behind you, behind you. 234 00:09:14,567 --> 00:09:21,000 It looks so much easier when you're watching from your sofa. 235 00:09:21,066 --> 00:09:22,900 [Amanda] Make sure those plates look pretty. 236 00:09:23,767 --> 00:09:25,867 Oh, they're pretty. Ooh. Ah! 237 00:09:28,500 --> 00:09:30,000 No. So sad. It looks like Hayko just dropped one of her kebabs on the floor. 238 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 No. So sad. It looks like Hayko just dropped one of her kebabs on the floor. 239 00:09:32,967 --> 00:09:36,767 [Hayko] As I was plating, my kebab falls out of my hand. 240 00:09:36,767 --> 00:09:39,166 This is not the way I would like last minutes to go. 241 00:09:39,166 --> 00:09:42,000 Oh, she doesn't have much time. There's only two minutes left. 242 00:09:48,166 --> 00:09:50,266 {\an8}Oh, they're ready. Ooh. Ah! 243 00:09:50,266 --> 00:09:54,667 {\an8}No. So sad. It looks like Hayko just dropped one of her kebabs on the floor. 244 00:09:54,667 --> 00:09:56,834 And she does not look stressed at all. 245 00:09:56,834 --> 00:10:00,000 Like, I would be panicking if I dropped a dish with two minutes left. 246 00:10:00,000 --> 00:10:02,100 And she just went right in, made another one. 247 00:10:02,166 --> 00:10:06,100 {\an8}I started making another skewer. Two minutes is a long time. It can be done. 248 00:10:08,300 --> 00:10:11,200 [Amanda] Merry's cutting her pizza. It looks crisp on the bottom. 249 00:10:11,266 --> 00:10:13,266 It looks fantastic. 250 00:10:14,367 --> 00:10:15,467 Hmm, that's good. 251 00:10:16,166 --> 00:10:16,669 {\an8}Oh, it tastes really good. 252 00:10:16,669 --> 00:10:17,000 {\an8}Oh, it tastes really good. 253 00:10:18,567 --> 00:10:22,300 [Amanda laughing] She's going in for another bite. 254 00:10:22,367 --> 00:10:24,767 She must really like it or she's really hungry. 255 00:10:28,166 --> 00:10:32,667 {\an8}So I decided I want to get some eggs to top off the hash. 256 00:10:32,667 --> 00:10:34,834 -Some fried egg on top of that. -What? 257 00:10:34,834 --> 00:10:39,200 [Amanda] It's like waking up at grandma's house and hear this egg sizzling in the pan. 258 00:10:39,266 --> 00:10:40,667 [Marc] And bacon. 259 00:10:40,667 --> 00:10:43,967 It feels like food does taste better when it's made by a grandma. 260 00:10:43,967 --> 00:10:45,467 One minute to go, folks. 261 00:10:47,000 --> 00:10:48,467 Let's do it like that. 262 00:10:48,467 --> 00:10:52,066 {\an8}I've got to win today because I want to show my granddaughters 263 00:10:52,066 --> 00:10:55,300 Gammy can and always will do it. 264 00:10:55,367 --> 00:10:56,867 Do I need anything else on my plate? 265 00:10:56,900 --> 00:10:58,867 [Amanda] Look at that. Shredded cheese on top of that. 266 00:10:58,867 --> 00:11:00,900 Honestly, I'm not gonna lie, that looks delicious. 267 00:11:04,400 --> 00:11:06,667 Ah! My egg yolk broke. 268 00:11:06,734 --> 00:11:08,967 Ah, so Barb just broke one of her eggs. 269 00:11:08,967 --> 00:11:10,867 We love you, Grandmas. 270 00:11:10,867 --> 00:11:14,734 I love you all too. You guys could be my grandchildren, you're so young. 271 00:11:14,734 --> 00:11:16,467 There's always that little bit of holiday stress 272 00:11:16,467 --> 00:11:16,669 trying to get everything on the table. 273 00:11:16,669 --> 00:11:17,000 trying to get everything on the table. 274 00:11:18,266 --> 00:11:19,667 A lot's going on now. 275 00:11:19,667 --> 00:11:22,567 [Ted] All right, Grandmas, round one is ticking away. 276 00:11:22,567 --> 00:11:23,600 {\an8}-All right. -[Ted] Ten, 277 00:11:23,667 --> 00:11:25,834 {\an8}-nine, eight... -My goodness. 278 00:11:25,834 --> 00:11:28,000 {\an8}-Okay. -...seven, six... 279 00:11:28,066 --> 00:11:31,266 {\an8}-Right. -...five, four, three... 280 00:11:31,266 --> 00:11:33,467 {\an8}-Oh, I think I'm going to stop. -...two, one. 281 00:11:33,467 --> 00:11:34,467 {\an8}Time's up. 282 00:11:34,467 --> 00:11:35,967 {\an8}-Whoo! -All right. 283 00:11:35,967 --> 00:11:37,867 -Ooh. -[Ted] Thanks for the help, Lisa. 284 00:11:37,867 --> 00:11:39,200 Yes. 285 00:11:39,266 --> 00:11:40,767 Good job, Hayko. 286 00:11:40,834 --> 00:11:42,166 Ooh, Hayko, that looks good. 287 00:11:42,166 --> 00:11:44,967 Oh, that's beautiful, Barbara. 288 00:11:44,967 --> 00:11:46,669 -I don't know. -Grandmas, we did it. Come on. 289 00:11:46,669 --> 00:11:47,000 -I don't know. -Grandmas, we did it. Come on. 290 00:11:47,066 --> 00:11:49,066 -Come on. -Yeah! 291 00:11:49,066 --> 00:11:51,166 -Good job! -Grandmas rock. Yeah. 292 00:11:58,567 --> 00:12:00,967 Grandmas, you've arrived at the chopping block. 293 00:12:00,967 --> 00:12:02,100 Yes. 294 00:12:02,166 --> 00:12:04,400 {\an8}For the first round of our special holiday celebration, 295 00:12:04,467 --> 00:12:07,100 {\an8}you cooked with a cupcake wreath, 296 00:12:07,100 --> 00:12:11,467 glazed ham, pomelos and potato latkes. 297 00:12:11,467 --> 00:12:13,200 All right, Lisa, please tell us what you made. 298 00:12:13,266 --> 00:12:16,669 {\an8}Okay. Judges, for you, I've made a potato and ham hash. 299 00:12:16,669 --> 00:12:17,000 {\an8}Okay. Judges, for you, I've made a potato and ham hash. 300 00:12:18,967 --> 00:12:25,967 {\an8}And for your enjoyment, I made a pomelo cupcake hot sauce. 301 00:12:25,967 --> 00:12:27,900 [Ted] Sounds good to me. 302 00:12:27,967 --> 00:12:30,367 {\an8}I had to put my fork down because I'm just gonna keep eating this. 303 00:12:30,367 --> 00:12:31,600 {\an8}-Okay. -It's so delicious. 304 00:12:31,667 --> 00:12:33,667 -Thank you. -So comforting. 305 00:12:33,734 --> 00:12:36,000 And I'm not gonna lie, I was a little afraid of that green sauce. 306 00:12:36,066 --> 00:12:38,367 -Because it was cupcake icing. -Mmm-hmm. 307 00:12:38,367 --> 00:12:44,400 But you found a way to make it taste like a spicy-sweet hot sauce. 308 00:12:44,467 --> 00:12:46,669 -Yes, -I maybe want the cheddar to melt a little more on top. 309 00:12:46,669 --> 00:12:47,000 -Yes, -I maybe want the cheddar to melt a little more on top. 310 00:12:47,467 --> 00:12:50,266 {\an8}-Okay. -For me, Christmas starts early in the morning. 311 00:12:50,266 --> 00:12:52,600 {\an8}I mean, you're in the kitchen, you know, cooking right away. 312 00:12:52,667 --> 00:12:55,100 {\an8}And this is almost a fun, little breakfast hash plate. 313 00:12:55,166 --> 00:12:57,100 -We're starting right when we get up. -Thank you. 314 00:12:57,100 --> 00:12:59,667 Like Amanda, I do like my cheese melty. 315 00:12:59,734 --> 00:13:02,900 {\an8}At first, I saw the green sauce and I thought you'd put a bunch of herbs in there. 316 00:13:02,967 --> 00:13:04,767 -But it was the frosting. -Yes. 317 00:13:04,767 --> 00:13:06,467 Which was a little disconcerting. 318 00:13:06,467 --> 00:13:08,467 Uh, but it does taste pretty good. 319 00:13:09,166 --> 00:13:10,767 -Thank you, Lisa. -Thank you. 320 00:13:10,767 --> 00:13:13,000 Next up, Merry. Please tell us about your appetizer. 321 00:13:13,066 --> 00:13:16,669 My appetizer is a Take Me to the Islands Pizza. 322 00:13:16,669 --> 00:13:17,000 My appetizer is a Take Me to the Islands Pizza. 323 00:13:19,000 --> 00:13:21,967 {\an8}Because don't we want to go to the islands for the holidays? 324 00:13:21,967 --> 00:13:22,834 Yes, please. 325 00:13:29,000 --> 00:13:31,567 We're always asking the chefs to taste 326 00:13:31,567 --> 00:13:34,767 and we don't usually see that with our professional chefs. 327 00:13:34,767 --> 00:13:37,467 -So thank you for doing that. -Uh-uh. Some of my bites were a little big. 328 00:13:37,467 --> 00:13:39,000 -That's okay. -[laughs] 329 00:13:39,066 --> 00:13:42,266 We also have chefs struggle with the pizza dough. 330 00:13:42,266 --> 00:13:44,834 Typically it's undercooked or not crispy. 331 00:13:44,834 --> 00:13:46,669 And this one is cooked through. 332 00:13:46,669 --> 00:13:46,900 And this one is cooked through. 333 00:13:46,967 --> 00:13:47,000 I love the fact that you thought about all these different unique flavors. 334 00:13:49,667 --> 00:13:51,567 -That mustard goes well with ham. -Mmm-hmm. 335 00:13:51,567 --> 00:13:54,600 That pineapple and pizza, you know, and ham. 336 00:13:54,667 --> 00:13:56,100 But this time, pomelo. 337 00:13:56,100 --> 00:13:59,667 And I think it all went really good together. 338 00:13:59,667 --> 00:14:03,667 I think that the most successful part of this was actually the mustard. 339 00:14:03,734 --> 00:14:05,500 -Mmm-hmm. -The mustard, I feel like, 340 00:14:05,567 --> 00:14:07,567 sort of brought everything together. 341 00:14:07,567 --> 00:14:09,100 I love the crumble on top. 342 00:14:09,100 --> 00:14:13,066 I think the cupcake and the potato latke gave it a little extra crunch. 343 00:14:13,066 --> 00:14:14,767 -Uh-uh. -I mean, the crust is really crunchy. 344 00:14:14,767 --> 00:14:16,367 And then you get through some of the soft cheese 345 00:14:16,367 --> 00:14:16,669 and , you know, the crunch on top. 346 00:14:16,669 --> 00:14:17,000 and , you know, the crunch on top. 347 00:14:17,967 --> 00:14:19,767 -Thank you. -Just wonderful. 348 00:14:19,767 --> 00:14:22,567 Thank you, Merry. Next up, Barb. 349 00:14:22,567 --> 00:14:24,400 Well, what I made for you chefs 350 00:14:24,467 --> 00:14:29,166 {\an8}is a ham-potato latke hash with egg on top. 351 00:14:29,166 --> 00:14:32,500 {\an8}And a pomelo-capers sauce on top, 352 00:14:32,567 --> 00:14:35,066 with a slice of tomato on the side. 353 00:14:35,066 --> 00:14:36,166 [Justin] I've gotta say, Barb, 354 00:14:36,166 --> 00:14:37,867 this is one of the most well-seasoned dishes. 355 00:14:37,867 --> 00:14:39,400 I mean, even from professional chefs. 356 00:14:39,467 --> 00:14:42,300 -I mean, this is very delicious. -Oh, thank you. 357 00:14:42,367 --> 00:14:44,066 And where was the cupcake used? 358 00:14:44,066 --> 00:14:46,669 -I put the cupcake in the reduction sauce. -[Justin] Okay. 359 00:14:46,669 --> 00:14:47,000 -I put the cupcake in the reduction sauce. -[Justin] Okay. 360 00:14:47,000 --> 00:14:48,500 And you said there was capers in the sauce as well? 361 00:14:48,567 --> 00:14:50,734 -[Barbara] Capers as well. -Yeah, I think that balanced out lovely, 362 00:14:50,734 --> 00:14:53,367 -and all around I think it's very creative. -Thank you, Chef. 363 00:14:53,367 --> 00:14:55,266 Yeah, I completely agree with Justin. 364 00:14:55,266 --> 00:14:57,767 The seasoning is so delicious on here. 365 00:14:57,834 --> 00:15:00,266 -Even down to the tomato. -Thank you. 366 00:15:00,266 --> 00:15:02,100 [Marc] The most impressive thing I thought 367 00:15:02,100 --> 00:15:05,367 was actually the sear that you got on it in that ring mold. 368 00:15:05,367 --> 00:15:06,734 And I love the addition of the egg, 369 00:15:06,734 --> 00:15:09,266 unfortunately it broke, but it was a very tasty bite. 370 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 [Ted] Thank you, Barb. 371 00:15:11,000 --> 00:15:12,600 And finally, Hayko. 372 00:15:12,667 --> 00:15:16,300 I prepare for you a holiday ham kebab 373 00:15:17,100 --> 00:15:20,834 {\an8}over a bed of cupcake stuffing 374 00:15:20,834 --> 00:15:26,100 with latke, pomelos, pomelo juice. 375 00:15:26,100 --> 00:15:28,867 So can you tell us, uh, what kind of cooking you like to do? 376 00:15:28,867 --> 00:15:30,467 Or do you have any special favorites? 377 00:15:30,467 --> 00:15:31,567 Comfort food. 378 00:15:31,567 --> 00:15:34,066 Cinnamon rolls, chicken pot pie, 379 00:15:34,066 --> 00:15:35,734 pot stickers, gyoza, 380 00:15:35,734 --> 00:15:39,900 because I have three boys and husband, so that's four. 381 00:15:39,967 --> 00:15:42,967 -And boys eat a lot. -[Amanda giggling] 382 00:15:42,967 --> 00:15:44,266 A lot, for a while. 383 00:15:44,266 --> 00:15:46,669 I mean, they are, like, half human half elephant. 384 00:15:46,669 --> 00:15:46,767 I mean, they are, like, half human half elephant. 385 00:15:46,834 --> 00:15:47,000 [all chuckling] 386 00:15:48,233 --> 00:15:50,967 [Amanda] I think your dish is really creative, to make the kebab. 387 00:15:50,967 --> 00:15:53,100 I know that was a lot of work, 388 00:15:53,100 --> 00:15:54,567 but it's time-consuming. 389 00:15:54,567 --> 00:15:55,867 It was really pretty, 390 00:15:55,867 --> 00:15:58,600 and I like that you used poblano pepper and the mushroom. 391 00:15:58,667 --> 00:16:02,367 They were really juicy and they had a nice char on them. 392 00:16:02,367 --> 00:16:04,600 The cupcake was sweet, 393 00:16:04,667 --> 00:16:06,767 so it's a little bit on the sweet side. 394 00:16:06,834 --> 00:16:10,000 For me I think, as far as a holiday appetizer, I think you nailed it. 395 00:16:10,066 --> 00:16:13,500 The stuffing and dressing is synonymous with the holidays. 396 00:16:13,567 --> 00:16:15,166 Aside from the sweetness in that stuffing, 397 00:16:15,166 --> 00:16:16,669 -love the direction that you went. -Thank you. 398 00:16:16,669 --> 00:16:17,000 -love the direction that you went. -Thank you. 399 00:16:18,367 --> 00:16:22,300 Okay, you all should be very proud of your work in round one. 400 00:16:22,367 --> 00:16:26,166 But remember, only three competitors can move on to the entree round. 401 00:16:26,900 --> 00:16:28,867 If I get points taken, 402 00:16:28,867 --> 00:16:30,367 it will be because of the stuffing. 403 00:16:30,367 --> 00:16:32,867 I should've used a lot less cupcake. 404 00:16:33,834 --> 00:16:35,667 [Merry] Hayko's use of the cupcake 405 00:16:35,734 --> 00:16:38,734 was a little bit, mmm, not quite right 406 00:16:38,734 --> 00:16:40,767 because it made it too sweet. 407 00:16:40,834 --> 00:16:43,867 I think that I'm close behind Hayko, 408 00:16:43,867 --> 00:16:45,500 as far as getting chopped 409 00:16:45,567 --> 00:16:46,669 because the other two dishes were amazingly beautiful 410 00:16:46,669 --> 00:16:47,000 because the other two dishes were amazingly beautiful 411 00:16:50,734 --> 00:16:53,266 and sound like they were very well balanced. 412 00:16:53,266 --> 00:16:56,000 [Ted] It's been lovely to have all of you here for the holidays, 413 00:16:56,066 --> 00:16:58,567 but one grandma must leave us before the next round. 414 00:16:58,567 --> 00:17:00,400 -Aw. -[Lisa] Man. 415 00:17:08,100 --> 00:17:11,400 {\an8}So, whose dish is on the chopping block? 416 00:17:23,066 --> 00:17:25,300 Grandma Hayko, you've been chopped. 417 00:17:25,367 --> 00:17:26,867 Judges? 418 00:17:26,867 --> 00:17:30,100 {\an8}Grandma Hayko, we loved having you here so much. 419 00:17:30,166 --> 00:17:32,667 {\an8}On your dish, we loved the idea of the kebab. 420 00:17:32,667 --> 00:17:35,200 It was just the cupcake that was too sweet. 421 00:17:35,266 --> 00:17:35,524 We had to chop you. I'm so sorry. 422 00:17:35,524 --> 00:17:36,000 We had to chop you. I'm so sorry. 423 00:17:39,567 --> 00:17:40,867 I'm sorry too. 424 00:17:40,867 --> 00:17:42,467 -Thank you. -Thanks for coming. 425 00:17:42,467 --> 00:17:44,100 -Thanks for being here. -Thank you. 426 00:17:44,166 --> 00:17:45,667 -Been an amazing opportunity. -Our pleasure to meet you. 427 00:17:45,667 --> 00:17:47,000 -Bye. -Bye, Hayko. 428 00:17:47,066 --> 00:17:48,467 I'll have one also. 429 00:17:48,467 --> 00:17:50,567 -Yes. -Good luck. 430 00:17:50,567 --> 00:17:53,567 [Hayko] I feel a little disappointed. 431 00:17:55,100 --> 00:17:57,567 {\an8}Teeny bit sad that I got chopped. 432 00:17:57,567 --> 00:18:01,467 {\an8}But I'm gonna learn from my mistakes 433 00:18:01,467 --> 00:18:04,867 and continue cooking and learning 434 00:18:04,867 --> 00:18:05,524 and doing my very best. 435 00:18:05,524 --> 00:18:06,000 and doing my very best. 436 00:18:09,266 --> 00:18:11,667 -Come on, girls, let's do it, do it. -Yes. 437 00:18:11,734 --> 00:18:12,934 Can you tell I was a cheerleader? 438 00:18:12,934 --> 00:18:14,867 [both laughing] 439 00:18:14,867 --> 00:18:18,934 Grandma Lisa, Grandma Merry, Grandma Barb. 440 00:18:18,934 --> 00:18:21,266 The holiday entree baskets are next. 441 00:18:21,266 --> 00:18:22,867 Please open them up. 442 00:18:22,867 --> 00:18:23,967 -[gasps] -[Ted] All righty. 443 00:18:23,967 --> 00:18:25,367 -It's a fruit cake. -Wow. 444 00:18:25,367 --> 00:18:27,934 [imitating crying] 445 00:18:27,934 --> 00:18:31,000 Oh, my goodness. A fruitcake. 446 00:18:31,066 --> 00:18:33,500 What on earth am I gonna do with a fruitcake? 447 00:18:33,567 --> 00:18:35,266 This is not dessert. 448 00:18:35,266 --> 00:18:35,524 I like the nuts on the fruitcake. 449 00:18:35,524 --> 00:18:36,000 I like the nuts on the fruitcake. 450 00:18:37,934 --> 00:18:39,734 [Ted] You've also got beef tenderloin. 451 00:18:39,734 --> 00:18:42,667 Okay. We'll make some delicious stuff with this one. 452 00:18:42,734 --> 00:18:45,100 Ooh. Fancy. 453 00:18:46,100 --> 00:18:48,567 -Wow, beets. -[Ted] Beets. 454 00:18:48,567 --> 00:18:52,467 Beets are hard to cook in 30 minutes. 455 00:18:53,600 --> 00:18:55,400 Eggnog. 456 00:18:55,467 --> 00:18:57,667 -[Ted] And eggnog. -[Barbara] I'm ready. 457 00:18:57,667 --> 00:18:59,100 I got an idea. 458 00:18:59,100 --> 00:19:02,100 {\an8}30 minutes to make festive, fantastic main dishes. 459 00:19:03,100 --> 00:19:04,467 {\an8}-Clock starts now. -[gasps] 460 00:19:05,000 --> 00:19:05,524 {\an8}Let's go, come on. 461 00:19:05,524 --> 00:19:06,000 {\an8}Let's go, come on. 462 00:19:06,166 --> 00:19:08,200 {\an8}[judges cheering] 463 00:19:09,200 --> 00:19:10,667 {\an8}All right, honey? 464 00:19:12,200 --> 00:19:15,467 {\an8}[Ted] Judges, we have given our grandmas the much maligned fruitcake. 465 00:19:15,467 --> 00:19:17,867 What should they do with it? 466 00:19:17,867 --> 00:19:20,100 Dip it in the eggnog and take a bite. 467 00:19:20,166 --> 00:19:21,467 [giggling] I mean... 468 00:19:21,467 --> 00:19:23,467 I think that Marc loves fruitcake. 469 00:19:23,467 --> 00:19:25,500 I heard this. I sent you one. Did you get it? 470 00:19:25,567 --> 00:19:27,567 [Marc] Fruitcake gets a bad rap. 471 00:19:27,567 --> 00:19:30,567 {\an8}To me, sitting down with a little slice of fruitcake 472 00:19:30,567 --> 00:19:33,300 {\an8}and a cup of tea in the afternoon, it's, like, perfect. 473 00:19:33,367 --> 00:19:34,767 Fruitcake has a lot of elements to it. 474 00:19:34,767 --> 00:19:35,524 I mean, there's all those dried fruits in there. 475 00:19:35,524 --> 00:19:36,000 I mean, there's all those dried fruits in there. 476 00:19:36,567 --> 00:19:40,600 But if you look at it, there's always a lot of pecans or nuts on top. 477 00:19:40,667 --> 00:19:42,467 Take some of these nuts off of here. 478 00:19:42,467 --> 00:19:46,867 [Marc] And to me, I would make, like, a nut beet top pesto. 479 00:19:48,066 --> 00:19:49,667 [Lisa] I see the fruitcake 480 00:19:49,734 --> 00:19:52,834 {\an8}and I say, "Oh, no, not this." 481 00:19:52,834 --> 00:19:54,000 {\an8}[chuckling] 482 00:19:54,000 --> 00:19:55,600 You've got this, girl. 483 00:19:55,667 --> 00:19:59,100 I am definitely not gonna use a lot of this. 484 00:19:59,166 --> 00:20:03,400 I decide I'm going to combine the pecans from the fruitcake 485 00:20:03,467 --> 00:20:04,500 with the beet green. 486 00:20:04,567 --> 00:20:05,524 I'm making pepper steak over rice... 487 00:20:05,524 --> 00:20:06,000 I'm making pepper steak over rice... 488 00:20:06,667 --> 00:20:07,967 I need some rice, hold on. 489 00:20:07,967 --> 00:20:10,400 ...with beet greens and pecans. 490 00:20:10,467 --> 00:20:12,467 [Amanda] Lisa's gonna make some rice, 491 00:20:12,467 --> 00:20:14,166 but she did choose arborio rice. 492 00:20:14,166 --> 00:20:15,500 I'm not sure if she realized she did that. 493 00:20:15,567 --> 00:20:17,500 -So that's traditionally a risotto rice. -Yeah. 494 00:20:17,567 --> 00:20:19,467 It's short grained, it takes longer to cook. 495 00:20:19,467 --> 00:20:22,100 [Lisa] My biggest joy in life are my granddaughters. 496 00:20:22,100 --> 00:20:25,500 If I win Chopped I'm going to take my granddaughters 497 00:20:25,567 --> 00:20:29,834 on a wonderful vacation to a magical amusement park. 498 00:20:29,834 --> 00:20:31,600 How you doing down there, Barb? 499 00:20:31,667 --> 00:20:33,367 I'm doing great. How about you? 500 00:20:33,367 --> 00:20:35,000 Okay, good. I'm hanging in there. 501 00:20:35,000 --> 00:20:35,524 Barb is always doing great. 502 00:20:35,524 --> 00:20:36,000 Barb is always doing great. 503 00:20:37,100 --> 00:20:38,500 Yeah, she's grace under pressure. 504 00:20:38,567 --> 00:20:39,700 -[Barbara giggling] -[Merry] Yeah. 505 00:20:39,700 --> 00:20:42,467 [Barbara] Yeah, I worked in ICU for many, many years. 506 00:20:42,467 --> 00:20:44,266 -[Lisa] Oh, okay. -So that's why you know how to do this. 507 00:20:44,266 --> 00:20:46,266 Keep the patients calm. 508 00:20:46,867 --> 00:20:48,367 Oh, this is nice. 509 00:20:48,367 --> 00:20:52,000 {\an8}I feel absolutely fantastic knowing that I'm one of the grandmothers 510 00:20:52,066 --> 00:20:53,934 {\an8}left in this next round. 511 00:20:53,934 --> 00:20:58,567 I'm making a beef tenderloin with medley of vegetables 512 00:20:58,567 --> 00:21:02,567 with beet greens and fruitcake pecans. 513 00:21:02,567 --> 00:21:03,867 I grabbed some mushrooms, 514 00:21:03,934 --> 00:21:05,524 I throw them in with my beef tenderloin. 515 00:21:05,524 --> 00:21:06,000 I throw them in with my beef tenderloin. 516 00:21:06,567 --> 00:21:08,367 I know they're gonna get some good flavor. 517 00:21:09,934 --> 00:21:11,567 {\an8}Oh, my goodness. 518 00:21:11,567 --> 00:21:14,500 {\an8}Fruitcake isn't a friendly word in our family. 519 00:21:14,567 --> 00:21:17,834 But, hey, I can pick off those pecans, 520 00:21:17,834 --> 00:21:19,467 chop them up, toast them. 521 00:21:19,467 --> 00:21:24,200 Oh, I know. They can be a topping on top of a beef tenderloin. 522 00:21:24,266 --> 00:21:30,467 For my entree, I'm making beef tenderloin with sauteed beef. 523 00:21:30,467 --> 00:21:34,600 {\an8}and also some blue cheese pecan crumble. 524 00:21:35,367 --> 00:21:35,524 I love to have me some beets. 525 00:21:35,524 --> 00:21:36,000 I love to have me some beets. 526 00:21:38,066 --> 00:21:39,400 [Amanda] Grandma Merry. 527 00:21:39,400 --> 00:21:41,467 She came back from the microwave with her beets, 528 00:21:41,467 --> 00:21:43,166 where she cooked them. 529 00:21:43,166 --> 00:21:44,266 -[Justin] Wow. -[Amanda] Is that not brilliant? 530 00:21:44,266 --> 00:21:45,667 -That is genius. -[Amanda laughing] 531 00:21:45,667 --> 00:21:48,166 I wanna leave a legacy for my grandkids 532 00:21:48,166 --> 00:21:50,367 that they can do anything they want. 533 00:21:50,367 --> 00:21:55,100 And I also wanna build an outdoor kitchen in my backyard 534 00:21:55,100 --> 00:21:57,100 so I can have community kids come, 535 00:21:57,166 --> 00:21:58,567 and grandma can teach them. 536 00:21:58,567 --> 00:22:00,367 -Lisa. -[Lisa] Yes. 537 00:22:00,367 --> 00:22:01,767 What's happening over there? 538 00:22:01,767 --> 00:22:03,467 Honey, we're doing it. 539 00:22:03,467 --> 00:22:04,867 Oh, well, good. 540 00:22:05,400 --> 00:22:05,524 Come on. Let's go. 541 00:22:05,524 --> 00:22:06,000 Come on. Let's go. 542 00:22:06,834 --> 00:22:08,367 [Ted] Lisa. She's got green apple. 543 00:22:08,934 --> 00:22:10,300 Grab my beet greens. 544 00:22:10,300 --> 00:22:11,767 -[Amanda] Oh. -[Justin] 'Cause she's wilting the beet greens 545 00:22:11,767 --> 00:22:12,867 with a little bit of green apple, 546 00:22:12,934 --> 00:22:14,867 and I saw some white onion go in there. 547 00:22:14,934 --> 00:22:16,066 When I looked at this basket, 548 00:22:16,100 --> 00:22:18,867 the biggest challenge for me is probably the eggnog. 549 00:22:18,934 --> 00:22:20,934 [Amanda] I think you could take that eggnog, 550 00:22:20,934 --> 00:22:23,266 or make some cauliflower, and make a puree. 551 00:22:23,266 --> 00:22:24,467 You know, you use a little cream. 552 00:22:26,967 --> 00:22:28,300 [Lisa] Whoo. That's great. 553 00:22:28,367 --> 00:22:29,767 I taste my rice, 554 00:22:29,767 --> 00:22:31,934 and I'm like, "Uh-oh, rice is undercooked. Oh, God." 555 00:22:34,767 --> 00:22:35,524 [Barbara] I look at the eggnog, 556 00:22:35,524 --> 00:22:36,000 [Barbara] I look at the eggnog, 557 00:22:36,467 --> 00:22:41,066 and I think I might have to make a mushroom reduction sauce out of it. 558 00:22:41,066 --> 00:22:45,667 I start combining my horse radish with eggnog and some lemon. 559 00:22:47,667 --> 00:22:49,667 [Amanda] You know, I'm watching Merry cook right now. 560 00:22:49,667 --> 00:22:51,200 She has a thermometer. 561 00:22:51,266 --> 00:22:52,867 She's checking the temperature of her beets. 562 00:22:52,934 --> 00:22:55,567 [Justin] She's got that thing swimming in garlic, 563 00:22:55,567 --> 00:22:57,367 and it looks delicious. 564 00:22:57,367 --> 00:23:01,066 [Merry] The mushroom eggnog sauce is too sweet for my tongue. 565 00:23:01,066 --> 00:23:04,567 But if I just simply remove the mushrooms, 566 00:23:04,567 --> 00:23:05,524 it'll be like they've poached an eggnog. 567 00:23:05,524 --> 00:23:06,000 it'll be like they've poached an eggnog. 568 00:23:08,367 --> 00:23:10,000 I need to get this rice out of here, 569 00:23:10,066 --> 00:23:11,300 or else I'm gonna be in trouble. 570 00:23:12,367 --> 00:23:14,000 -Okay, guys. -Okay. 571 00:23:14,667 --> 00:23:16,600 Plating the best way I can. 572 00:23:16,667 --> 00:23:18,367 [Ted] Two minute warning, folks. 573 00:23:18,367 --> 00:23:21,367 If I don't win this, then I won't be able to take home the title 574 00:23:21,367 --> 00:23:23,100 as Grandma Chopped champion. 575 00:23:23,867 --> 00:23:25,166 or the $10,000. 576 00:23:25,166 --> 00:23:26,467 -[Marc] Go grandmas. -[Justin] Let's go grandmas. 577 00:23:26,467 --> 00:23:27,634 -You've got one minute left... -[Amanda] Come on. 578 00:23:27,634 --> 00:23:30,667 ...to make sure all four ingredients are on the plate. 579 00:23:30,734 --> 00:23:33,266 [Merry] Grandmas are the heart of the holidays. 580 00:23:33,266 --> 00:23:35,524 They're there to serve, give, make great food. 581 00:23:35,524 --> 00:23:36,000 They're there to serve, give, make great food. 582 00:23:36,967 --> 00:23:38,767 So, it sounds all sweet, right? 583 00:23:38,834 --> 00:23:40,567 But every one of these grandmas, 584 00:23:40,567 --> 00:23:42,600 we wanna win that $10,000. 585 00:23:42,667 --> 00:23:44,467 Come on. Come on. 586 00:23:44,467 --> 00:23:46,367 [judges chanting and clapping] ♪ Grandmas, Grandmas 587 00:23:46,367 --> 00:23:47,867 ♪ Grandmas, Grandmas 588 00:23:47,934 --> 00:23:49,000 -♪ Grandmas ♪ -Let's do it. 589 00:23:49,000 --> 00:23:51,100 -[judges clapping] -Oh, Lord. 590 00:23:51,100 --> 00:23:53,367 {\an8}[Ted] All right. Don't let up on the gas now, grandmas. 591 00:23:53,934 --> 00:23:55,500 {\an8}Ten. Nine. 592 00:23:55,567 --> 00:23:57,867 {\an8}Eight. Seven. 593 00:23:57,934 --> 00:23:58,867 {\an8}-Six. -[Marc] Come on, Grandma Merry. 594 00:23:58,867 --> 00:24:00,066 {\an8}[Ted] Five. 595 00:24:00,066 --> 00:24:01,100 {\an8}-[Amanda] You got it. You got it. -[Ted] Four. 596 00:24:01,166 --> 00:24:02,767 {\an8}-Three. Two. -Finish you. 597 00:24:02,834 --> 00:24:04,500 {\an8}-One. Step away from the pan. -[Ted] One. 598 00:24:04,567 --> 00:24:05,524 {\an8}-[Amanda] Yeah. -[Ted] Step back, please. 599 00:24:05,524 --> 00:24:05,667 {\an8}-[Amanda] Yeah. -[Ted] Step back, please. 600 00:24:05,734 --> 00:24:06,000 {\an8}-[judges clapping] -All right. We did it, girl. 601 00:24:07,834 --> 00:24:10,400 -We got it. [exclaims] -[Amanda] And she's killed it. 602 00:24:10,467 --> 00:24:11,567 -[Amanda] Killed it. -We did it. 603 00:24:11,567 --> 00:24:12,967 Oh, that's gorgeous. 604 00:24:12,967 --> 00:24:15,100 -[Barbara] Lisa. -I'm gonna peek at your stuff. 605 00:24:16,200 --> 00:24:18,066 -[gasps] -It's all good. Yours is good too. 606 00:24:18,066 --> 00:24:19,367 -Very good. -It looks really good. 607 00:24:19,367 --> 00:24:21,400 -Did you have rice? -[Lisa] I did. 608 00:24:21,467 --> 00:24:24,400 -[Barbara] Oh, get outta here. -Yeah, I made rice. 609 00:24:24,467 --> 00:24:26,600 [Lisa] The only thing I'm worried about is the rice 610 00:24:26,667 --> 00:24:29,967 because I may not have had enough time to get it done all the way, 611 00:24:29,967 --> 00:24:31,867 but we will see. 612 00:24:31,867 --> 00:24:33,066 That's real good. 613 00:24:35,100 --> 00:24:35,524 Take that to the bank, baby. 614 00:24:35,524 --> 00:24:36,000 Take that to the bank, baby. 615 00:24:45,367 --> 00:24:49,367 {\an8}Grandmas, you just made holiday entrees using the fruitcake. 616 00:24:49,367 --> 00:24:54,066 Beef tenderloin, beets, and egg nogog. 617 00:24:54,066 --> 00:24:56,066 Let's start with you Merry. What have you made? 618 00:24:56,066 --> 00:24:59,767 I have made today a blue cheese pecan 619 00:24:59,834 --> 00:25:03,367 {\an8}beef tenderloin with some eggnog mushrooms, 620 00:25:03,367 --> 00:25:06,734 {\an8}and some sauteed beet greens with beets. 621 00:25:09,600 --> 00:25:10,145 {\an8}[Marc] First of all, I think you did an amazing job 622 00:25:10,145 --> 00:25:11,000 {\an8}[Marc] First of all, I think you did an amazing job 623 00:25:11,934 --> 00:25:13,500 {\an8}in unlocking the mystery of this basket. 624 00:25:13,567 --> 00:25:17,266 {\an8}The nuts and the blue cheese, what a great move. 625 00:25:17,266 --> 00:25:19,100 {\an8}-Oh, good. -I think it's fantastic. 626 00:25:19,166 --> 00:25:21,467 {\an8}The greens, I love the freshness of it, 627 00:25:21,467 --> 00:25:23,767 {\an8}but I think you could have probably seasoned those a little bit more. 628 00:25:23,767 --> 00:25:26,066 {\an8}The eggnog sauce is still a little sweet. 629 00:25:26,767 --> 00:25:27,934 {\an8}Merry, I have to tell you, 630 00:25:27,934 --> 00:25:30,100 {\an8}the beef tenderloin is just outstanding. 631 00:25:30,166 --> 00:25:32,266 It's cooked so perfectly. 632 00:25:32,266 --> 00:25:34,667 -Yeah, it's beautiful color right there. -[Amanda] Beautiful sear. 633 00:25:34,734 --> 00:25:37,667 And I have to say, I'm fully impressed with your beet technique. 634 00:25:37,734 --> 00:25:39,934 -Oh. -Cooking them in the microwave. 635 00:25:39,934 --> 00:25:40,145 [Justin] Eight minutes to the perfectly cooked... 636 00:25:40,145 --> 00:25:41,000 [Justin] Eight minutes to the perfectly cooked... 637 00:25:41,734 --> 00:25:43,166 -Mmm-hmm. -...microwaved beet. [chuckles] 638 00:25:43,166 --> 00:25:45,500 -Same for potatoes too. -[Justin] I've learned something today. 639 00:25:45,567 --> 00:25:47,100 This is such a smart dish, 640 00:25:47,166 --> 00:25:49,000 and it's a great holiday meal. 641 00:25:49,000 --> 00:25:51,400 I love the idea of the mushroom eggnog cream sauce. 642 00:25:51,467 --> 00:25:54,567 {\an8}I would have just maybe added something to spice it up. 643 00:25:54,567 --> 00:25:56,567 [Merry] Okay, Sonny, you don't like beets? 644 00:25:56,567 --> 00:25:57,967 I mean, I've gotta eat it up. 645 00:25:57,967 --> 00:26:00,266 -Oh, you're in trouble! -[Justin] Yes, grandma. Sorry. 646 00:26:00,266 --> 00:26:02,934 -Grandma wants you to eat your vegetables. -I gotta eat my beets. 647 00:26:02,934 --> 00:26:04,934 -Just one beet. -[judges laughing] 648 00:26:04,934 --> 00:26:06,100 -Bravo. -[Amanda exclaims] 649 00:26:06,100 --> 00:26:07,667 -Now you're allowed to have dessert... -Thank you. 650 00:26:07,734 --> 00:26:09,367 ...now that you ate your vegetables. 651 00:26:09,367 --> 00:26:10,145 [Justin] That was wonderful. 652 00:26:10,145 --> 00:26:10,667 [Justin] That was wonderful. 653 00:26:10,667 --> 00:26:11,000 -[laughing] -Thank you, Merry. 654 00:26:11,867 --> 00:26:13,166 Moving on to Barb. 655 00:26:13,166 --> 00:26:16,100 {\an8}Well, chefs, I made for you a beef tenderloin, 656 00:26:16,100 --> 00:26:18,000 {\an8}a medley of vegetables 657 00:26:18,000 --> 00:26:21,734 {\an8}with an eggnog mushroom reduction sauce. 658 00:26:25,600 --> 00:26:27,300 The steak to me is cooked perfectly. 659 00:26:27,367 --> 00:26:28,400 It's seasoned. 660 00:26:28,467 --> 00:26:30,166 It's a nice rare... which... 661 00:26:30,166 --> 00:26:31,667 It's very festive-looking. 662 00:26:31,667 --> 00:26:33,667 I think even your vegetables are very festive-looking, 663 00:26:33,734 --> 00:26:35,567 colorful, and very tasty. 664 00:26:35,567 --> 00:26:37,266 [Amanda] But I think something happens 665 00:26:37,266 --> 00:26:39,500 when you put horse radish and eggnog together. 666 00:26:39,567 --> 00:26:40,145 I guess because it maybe kind of curdled a little bit in the pan. 667 00:26:40,145 --> 00:26:41,000 I guess because it maybe kind of curdled a little bit in the pan. 668 00:26:43,166 --> 00:26:46,033 It's just extra sweet, you know? 669 00:26:46,033 --> 00:26:47,834 -[Ted] All right. Barb, thank you. -Thank you. 670 00:26:47,834 --> 00:26:49,667 Finally, Lisa, please tell us about your plate. 671 00:26:49,667 --> 00:26:54,467 {\an8}Okay. I have for you an eggnog pepper steak with beet greens. 672 00:26:54,467 --> 00:26:59,867 {\an8}and I have the pecans from the fruitcake in the beet greens. 673 00:26:59,867 --> 00:27:02,400 [Amanda] So, you had some stress with the rice. 674 00:27:02,467 --> 00:27:05,266 -Oh, God. -[Amanda and Barbara laughing] 675 00:27:05,266 --> 00:27:10,145 I kept checking it to make sure it was gonna get there in time. 676 00:27:10,145 --> 00:27:11,000 I kept checking it to make sure it was gonna get there in time. 677 00:27:11,567 --> 00:27:14,567 And so, I hope it got there a little bit. 678 00:27:14,567 --> 00:27:18,000 I mean, the rice is miraculous, honestly. 679 00:27:18,000 --> 00:27:21,000 It worked. It really has a lovely texture. 680 00:27:21,000 --> 00:27:22,867 It absorbed that sauce almost too much 681 00:27:22,867 --> 00:27:25,734 'cause I really feel like that sauce is delicious, 682 00:27:25,734 --> 00:27:27,166 and I want some of it on its own. 683 00:27:27,166 --> 00:27:28,867 -I got you. Got you. -You know what I mean? 684 00:27:28,867 --> 00:27:30,367 [Justin] I thought this was delicious. 685 00:27:30,367 --> 00:27:34,400 You did a really good job of masking that sweetness of that eggnog. 686 00:27:34,467 --> 00:27:37,500 I think... I love the direction that you went. 687 00:27:37,567 --> 00:27:40,145 If I had, you know, one critique for the dish, I think you, you know, 688 00:27:40,145 --> 00:27:40,500 If I had, you know, one critique for the dish, I think you, you know, 689 00:27:40,567 --> 00:27:41,000 -a little bit of salt across the board. -Okay. 690 00:27:42,166 --> 00:27:43,667 Especially when you're working with rice. 691 00:27:43,734 --> 00:27:46,266 -It just kind of muted a lot of stuff. -Got it. 692 00:27:46,266 --> 00:27:47,867 [Marc] I've never sauteed vegetables 693 00:27:47,934 --> 00:27:49,967 and put apples in it before like that, but this is great. 694 00:27:49,967 --> 00:27:52,000 -[Lisa] Mmm-hmm. Okay. -And I might have to start doing that. 695 00:27:52,000 --> 00:27:53,667 Um, 696 00:27:53,667 --> 00:27:56,467 to me the big downfall... It's the beef tenderloin itself. 697 00:27:56,467 --> 00:27:57,567 The way you cooked it, 698 00:27:57,567 --> 00:27:59,000 there was no way to keep it rare. 699 00:27:59,000 --> 00:28:02,100 -Okay. Okay. -So it is... It feels a little dry and overcooked. 700 00:28:02,100 --> 00:28:03,934 -[Ted] Lisa, thank you. -[Lisa] Thank you. 701 00:28:03,934 --> 00:28:06,600 Okay. Well, from what we've seen from the three of you, 702 00:28:06,667 --> 00:28:09,667 we would love to have you all make a holiday dessert. 703 00:28:09,667 --> 00:28:10,145 But even in the most wonderful time of the year, 704 00:28:10,145 --> 00:28:11,000 But even in the most wonderful time of the year, 705 00:28:11,834 --> 00:28:13,333 rules are rules. 706 00:28:14,500 --> 00:28:18,567 I feel like there's a slim chance I'm gonna scoop right through there 707 00:28:18,567 --> 00:28:19,934 to that dessert round. 708 00:28:19,934 --> 00:28:24,166 But we all had a few negatives and a lot of positives. 709 00:28:24,166 --> 00:28:26,200 [Barbara] I'm worried a little bit about my sauce. 710 00:28:26,266 --> 00:28:30,100 It was a little sweet, but I think I can get past that. 711 00:28:30,100 --> 00:28:32,000 And I'm looking forward to the next round. 712 00:28:44,133 --> 00:28:47,567 {\an8}Two grandmas have secured spots in the holiday dessert round. 713 00:28:47,567 --> 00:28:51,000 {\an8}So, whose dish is on the chopping block? 714 00:29:00,834 --> 00:29:02,767 Barb, you've been chopped. 715 00:29:02,767 --> 00:29:04,400 -Judges. -Aw. 716 00:29:04,467 --> 00:29:06,133 -Barb. -[Marc] Barbara, this is tough. 717 00:29:06,133 --> 00:29:09,000 {\an8}You guys all have been cooking really, really, at a high level, 718 00:29:09,000 --> 00:29:10,677 {\an8}and it's been... it's been a pleasure to watch you. 719 00:29:10,677 --> 00:29:11,000 {\an8}and it's been... it's been a pleasure to watch you. 720 00:29:11,000 --> 00:29:12,400 -Thank you. -[Marc] Unfortunately, 721 00:29:12,467 --> 00:29:16,200 it really came down to your eggnog sauce with the horse radish. 722 00:29:16,266 --> 00:29:18,567 It curdled. It got grainy. 723 00:29:18,567 --> 00:29:19,967 And unfortunately, we had to chop you. 724 00:29:19,967 --> 00:29:22,266 Thank you. The pleasure has been all mine. 725 00:29:22,266 --> 00:29:23,467 -Awesome -Thank you. 726 00:29:23,467 --> 00:29:25,000 -Thank you so much. -[Amanda] Amazing job. 727 00:29:25,000 --> 00:29:27,567 -Oh, my goodness. -[muffled speaking] 728 00:29:27,567 --> 00:29:29,834 -Thank you. Thank you. -Good luck both of you. 729 00:29:29,834 --> 00:29:31,367 -Wow. -[Ted] Best to you, Barb. 730 00:29:31,367 --> 00:29:33,066 -Thank you. -Ooh. 731 00:29:33,066 --> 00:29:34,266 [laughs] 732 00:29:35,266 --> 00:29:37,266 {\an8}[Barbara] I'm a little sad that I'm not gonna be able 733 00:29:37,266 --> 00:29:40,166 {\an8}to bring the Chopped championship home to my grandchildren. 734 00:29:40,166 --> 00:29:40,677 {\an8}But I was certainly proud of the work that I produced here today. 735 00:29:40,677 --> 00:29:41,000 {\an8}But I was certainly proud of the work that I produced here today. 736 00:29:43,934 --> 00:29:44,934 Next time. 737 00:29:50,467 --> 00:29:51,967 [Ted] Merry, Lisa... 738 00:29:51,967 --> 00:29:54,100 -Yes. -...you made it all the way to the final round of Chopped. 739 00:29:54,100 --> 00:29:55,166 -Yes. -Sweet. 740 00:29:55,166 --> 00:29:56,467 -Sweet. -Sweet. Sweet. 741 00:29:56,467 --> 00:29:58,767 And what's this final basket going to be like? 742 00:30:00,166 --> 00:30:02,367 Let's find out. 743 00:30:02,367 --> 00:30:05,266 And the final four ingredients needing your tender loving care 744 00:30:05,266 --> 00:30:08,000 -are marshmallows... -[chuckles] 745 00:30:08,000 --> 00:30:09,767 Marshmallows. Okay. 746 00:30:09,834 --> 00:30:10,677 Marshmallows. What am I gonna do with these marshmallows? 747 00:30:10,677 --> 00:30:11,000 Marshmallows. What am I gonna do with these marshmallows? 748 00:30:13,767 --> 00:30:14,767 [Ted] Spritz cookies. 749 00:30:14,834 --> 00:30:16,934 -That's awesome. -[Merry] Oh, my goodness. 750 00:30:16,934 --> 00:30:19,467 -Okay. Here we go. -Thank you, Chopped. 751 00:30:19,467 --> 00:30:22,934 -[Ted] Cranberries. -Cranberries. My favorite. 752 00:30:23,967 --> 00:30:25,300 And creamed honey. 753 00:30:25,367 --> 00:30:27,767 Creamed honey. Oh, my goodness. 754 00:30:29,166 --> 00:30:30,467 {\an8}30 minutes back on the clock. 755 00:30:31,100 --> 00:30:32,133 {\an8}Go get it, grandmas. 756 00:30:32,133 --> 00:30:33,967 {\an8}-All right. All right. -[Amanda cheers] 757 00:30:35,100 --> 00:30:36,467 {\an8}-Go sweet grandmas. -I can't wait 758 00:30:36,467 --> 00:30:37,767 {\an8}-to see what they come up with. -Third time. 759 00:30:38,967 --> 00:30:40,467 {\an8}[Amanda] I'm expecting for a grandma dessert, 760 00:30:40,467 --> 00:30:40,677 {\an8}like warm pie right out of the oven, 761 00:30:40,677 --> 00:30:41,000 {\an8}like warm pie right out of the oven, 762 00:30:42,834 --> 00:30:43,967 {\an8}-a pile of cookies... -[Justin] Mmm-hmm. 763 00:30:44,000 --> 00:30:46,734 ...some whipped cream, ice cream sprinkles, candies. 764 00:30:46,734 --> 00:30:48,000 They only got 30 minutes. 765 00:30:48,000 --> 00:30:49,667 Cake with a glaze on the top, 766 00:30:49,667 --> 00:30:52,133 -or Bundt cake. Bundt cake! -Bundt cake. A very grandma cake. 767 00:30:52,133 --> 00:30:53,567 -Oh, my God. -Oh, I love it. 768 00:30:53,567 --> 00:30:55,367 Judges, a gift from Scandinavia. 769 00:30:55,367 --> 00:30:57,967 These spritz cookies are a perfect holiday treat. 770 00:30:57,967 --> 00:30:59,500 What's their story? 771 00:30:59,500 --> 00:31:01,667 [Amanda] A spritz cookie is like a sugar cookie, a little bit lighter. 772 00:31:01,667 --> 00:31:04,133 {\an8}Spritz cookie is traditionally made with the spritz gun, 773 00:31:04,133 --> 00:31:06,867 {\an8}where the dough is packed into this machine, 774 00:31:06,934 --> 00:31:08,567 {\an8}that just makes these little perfect cookies. 775 00:31:09,500 --> 00:31:10,677 {\an8}[Merry] I love spritz cookies. 776 00:31:10,677 --> 00:31:11,000 {\an8}[Merry] I love spritz cookies. 777 00:31:11,367 --> 00:31:16,734 {\an8}This basket really inspires me to do fun Christmas s'mores. 778 00:31:16,734 --> 00:31:19,367 I'll go ahead and add Graham cracker to the spritz cookie. 779 00:31:19,367 --> 00:31:22,600 I'm gonna add some pecans for some texture 780 00:31:22,667 --> 00:31:24,500 and some little extra crunch. 781 00:31:24,567 --> 00:31:27,867 I get my cookies in the oven and begin on my cranberry relish. 782 00:31:27,934 --> 00:31:31,166 -I'm going against Lisa... -Almond and vanilla extract. 783 00:31:31,166 --> 00:31:34,967 ...and she's really shown that she can bring flavor, bring creativity, 784 00:31:34,967 --> 00:31:36,767 and she presents really well. 785 00:31:38,166 --> 00:31:39,734 Lisa, what are you doing with those marshmallows? 786 00:31:39,734 --> 00:31:40,677 -Oh, wait and see. -[Marc] Oh, wow. 787 00:31:40,677 --> 00:31:41,000 -Oh, wait and see. -[Marc] Oh, wow. 788 00:31:41,467 --> 00:31:42,767 Oh! 789 00:31:42,834 --> 00:31:44,867 -It's a surprise. -[Ted] It's a surprise. 790 00:31:44,867 --> 00:31:47,400 [Lisa] I wanna be the last grandma standing. 791 00:31:47,467 --> 00:31:49,467 I came to win after all! 792 00:31:49,467 --> 00:31:51,367 Looking at the ingredients, 793 00:31:51,367 --> 00:31:53,266 the first thing that comes to mind is cheesecake 794 00:31:54,066 --> 00:31:56,667 and a spritz cookie crumble. 795 00:31:58,200 --> 00:32:02,200 {\an8}I taste this creamed honey and I think, "This is way too sweet." 796 00:32:02,266 --> 00:32:05,066 So I immediately added mascarpone... 797 00:32:05,567 --> 00:32:06,867 There we go. Come on. 798 00:32:06,934 --> 00:32:09,367 ...a little almond extract, a little vanilla. 799 00:32:09,367 --> 00:32:10,567 A little bit of that honey. 800 00:32:10,567 --> 00:32:10,677 Come on, get in there. 801 00:32:10,677 --> 00:32:11,000 Come on, get in there. 802 00:32:12,367 --> 00:32:14,266 There we go. All right. 803 00:32:14,266 --> 00:32:16,867 To make my cranberry compote, 804 00:32:16,934 --> 00:32:21,467 I decide to add cranberry, sugar, and raspberries. 805 00:32:21,467 --> 00:32:23,033 I'm gonna do somethin' else, hold on. 806 00:32:23,033 --> 00:32:24,300 I got it. Mmm-hmm. 807 00:32:26,133 --> 00:32:28,100 And here comes Lisa with the rum. 808 00:32:29,567 --> 00:32:31,734 It is Christmas, you gotta get a little booze in here. 809 00:32:31,734 --> 00:32:34,200 All right, send, send some this way Grandma Lisa. 810 00:32:34,266 --> 00:32:35,934 -[Lisa] Gotta get a little booze in here. -Happy holidays. 811 00:32:35,934 --> 00:32:39,266 -Mmm-hmm, happy holidays. Yes. -[Amanda laughs] 812 00:32:40,600 --> 00:32:40,677 [Merry] I put the marshmallows on top of the cookies 813 00:32:40,677 --> 00:32:41,000 [Merry] I put the marshmallows on top of the cookies 814 00:32:43,100 --> 00:32:45,066 and I'm hoping for nice toasty brown. 815 00:32:46,133 --> 00:32:48,500 {\an8}You sure can't have s'mores without chocolate, 816 00:32:48,567 --> 00:32:51,166 so I am goin' to make just a quick chocolate ganache. 817 00:32:51,166 --> 00:32:52,867 Taste the chocolate. 818 00:32:52,867 --> 00:32:57,667 It needs a little sweetness, but the creamed honey is the perfect trick for this. 819 00:32:57,734 --> 00:32:59,834 -[Lisa] I get a pie crust from the pantry. -Yes. 820 00:32:59,834 --> 00:33:02,467 As I'm putting the cream cheese 821 00:33:02,467 --> 00:33:03,667 in the mold, 822 00:33:03,667 --> 00:33:05,867 it begins to crumble and fall apart. 823 00:33:05,867 --> 00:33:07,567 Oh, no. 824 00:33:07,567 --> 00:33:10,300 And at this point I don't have enough time to try again, 825 00:33:10,367 --> 00:33:10,677 but I decided that I will make a deconstructed cheesecake. 826 00:33:10,677 --> 00:33:11,000 but I decided that I will make a deconstructed cheesecake. 827 00:33:16,133 --> 00:33:18,300 So we're seeing more grandma pivots over here. 828 00:33:18,367 --> 00:33:20,033 -Yeah, she is going moderne, -I love it. 829 00:33:20,033 --> 00:33:21,166 so, it's, it's a moderne look. 830 00:33:21,166 --> 00:33:23,100 It's a little deconstructed. 831 00:33:23,100 --> 00:33:24,600 How are my cookies though? 832 00:33:24,667 --> 00:33:26,300 These are takin' a long time. 833 00:33:26,367 --> 00:33:28,567 Keep checkin' on the cookies, they're just not baking. 834 00:33:28,567 --> 00:33:31,667 {\an8}It's interesting because Merry is definitely getting frustrated over these cookies. 835 00:33:31,667 --> 00:33:33,600 They're just aren't baking. 836 00:33:33,667 --> 00:33:36,967 She doesn't seem as confident in this round about what she is making. 837 00:33:37,967 --> 00:33:39,667 The beginning of the s'more. 838 00:33:41,166 --> 00:33:42,266 Oh, man! 839 00:33:43,667 --> 00:33:45,467 Just like campin'. 840 00:33:45,467 --> 00:33:47,667 Merry is looking at her marshmallows that she had in the oven 841 00:33:47,734 --> 00:33:49,667 and it looks like some of 'em might gotta a little burned. 842 00:33:49,734 --> 00:33:50,734 Argh. 843 00:33:50,734 --> 00:33:53,166 I can't wind between cookies and marshmallows. 844 00:33:53,166 --> 00:33:54,667 All right, Grandmas, five minutes to go. 845 00:34:01,400 --> 00:34:03,767 Merry is looking at her marshmallows that she had in the oven 846 00:34:03,767 --> 00:34:06,967 and it looks like some of 'em might have gotten a little burnt. 847 00:34:06,967 --> 00:34:10,133 {\an8}Oh, I mean a little, a little toasted marshmallow is kinda nice. 848 00:34:10,133 --> 00:34:12,066 -[Merry] It's real easy to redo it though. -It got a little suntanned? 849 00:34:12,066 --> 00:34:13,667 -[Amanda] We like it toasty, we like it toasty. -Yeah. 850 00:34:13,667 --> 00:34:16,266 Maybe a little more than the judges would like. 851 00:34:16,266 --> 00:34:19,266 {\an8}I think the marshmallows are too toasty. 852 00:34:19,266 --> 00:34:23,133 This time I will stand there and stare at 'em. 853 00:34:23,133 --> 00:34:26,300 This is definitely the most concerned I've seen either one of 'em all day 854 00:34:26,367 --> 00:34:29,467 and you can tell that, you know, that they're starting to really feel it. 855 00:34:29,467 --> 00:34:30,038 Come on, speak to me. 856 00:34:30,038 --> 00:34:31,000 Come on, speak to me. 857 00:34:32,233 --> 00:34:34,934 -[Amanda screams, laughs] -If we have all four ingredients on the plate, 858 00:34:34,934 --> 00:34:36,767 it's gonna be a Christmas miracle. 859 00:34:36,834 --> 00:34:39,367 -It's a Christmas miracle, all day long. -[Amanda laughs] 860 00:34:39,367 --> 00:34:42,133 {\an8}Grandma's praying for a miracle, okay? 861 00:34:42,133 --> 00:34:43,467 {\an8}That's what Grandmas do. 862 00:34:43,934 --> 00:34:45,033 Grandmas pray. 863 00:34:45,033 --> 00:34:46,266 [Ted] One minute left, Chefs. 864 00:34:46,266 --> 00:34:48,867 All right, one minute. Come on, Merry, you got it. 865 00:34:48,867 --> 00:34:50,166 [panicked vocalization] 866 00:34:51,667 --> 00:34:54,567 I am a sticky mess, but I gotta keep pushing. 867 00:34:54,567 --> 00:34:56,667 -[Judges claps] -30 seconds, Grandmas. 868 00:34:56,667 --> 00:34:57,834 [Marc] Final touches, get it done. 869 00:34:58,500 --> 00:34:59,834 Ooh. 870 00:34:59,867 --> 00:35:00,038 [Ted] All right, Grandmas, final seconds of the final round. 871 00:35:00,038 --> 00:35:01,000 [Ted] All right, Grandmas, final seconds of the final round. 872 00:35:02,133 --> 00:35:03,967 {\an8}-All right, all right, all right. -[Ted] Ten, nine... 873 00:35:03,967 --> 00:35:04,867 {\an8}[Lisa] Yes. 874 00:35:04,867 --> 00:35:06,734 {\an8}[Ted] ...eight, seven, 875 00:35:06,734 --> 00:35:08,867 {\an8}six, five... 876 00:35:08,867 --> 00:35:11,133 {\an8}-Yes, tick tock. -[Ted] ...four, three... 877 00:35:11,133 --> 00:35:12,867 {\an8}-[Merry] Two, one. -[Ted] ...two, one. 878 00:35:12,867 --> 00:35:14,033 -Finish, time's up. -[Lisa] Time's up. 879 00:35:14,033 --> 00:35:15,166 -Times up. -[Amanda] oh, yeah! 880 00:35:15,233 --> 00:35:16,967 -[Marc] Incredible. -Whoo! 881 00:35:16,967 --> 00:35:20,166 -Let me see your beautiful dessert. -Beautiful. 882 00:35:20,233 --> 00:35:23,300 -Ooh, that is fabulous. -Thank you, thank you. 883 00:35:23,367 --> 00:35:25,467 [Lisa] I'm just overwhelmed with, 884 00:35:25,467 --> 00:35:28,567 with joy because this has been great, it really has, 885 00:35:28,567 --> 00:35:30,038 it's like a dream come true. 886 00:35:30,038 --> 00:35:30,834 it's like a dream come true. 887 00:35:30,834 --> 00:35:31,000 [Merry] Well, I have a dessert. 888 00:35:33,066 --> 00:35:36,967 Not everything turned out exactly how I would like, 889 00:35:36,967 --> 00:35:40,767 but all I can say is a Christmas s'more sounds really fun. 890 00:35:47,100 --> 00:35:49,567 {\an8}Grandma Lisa versus Grandma Merry. 891 00:35:49,567 --> 00:35:52,567 Your holiday dessert basket contained marshmallows, 892 00:35:53,066 --> 00:35:54,233 spritz cookies, 893 00:35:54,233 --> 00:35:55,400 cranberries, 894 00:35:55,467 --> 00:35:56,567 and creamed honey. 895 00:35:57,767 --> 00:35:59,567 Okay, Merry, please tell us about your dessert. 896 00:35:59,567 --> 00:36:00,038 I have for you, a Christmas Cranberry S'more. 897 00:36:00,038 --> 00:36:01,000 I have for you, a Christmas Cranberry S'more. 898 00:36:03,266 --> 00:36:08,133 {\an8}Every summer I go campin' with my grandbabies and of course we have s'mores. 899 00:36:10,667 --> 00:36:11,867 I want a bite. 900 00:36:14,834 --> 00:36:17,567 [Marc] Right off the bat, what a great idea. 901 00:36:17,567 --> 00:36:20,667 You kept a Christmas theme, balanced the flavors, 902 00:36:20,734 --> 00:36:24,133 {\an8}the tartness is just tart enough to sort of 903 00:36:24,133 --> 00:36:26,233 fight that marshmallow sweetness. 904 00:36:26,233 --> 00:36:27,467 That's what I was hoping for. 905 00:36:27,467 --> 00:36:29,233 I've just been waiting for dessert all day. 906 00:36:29,233 --> 00:36:30,038 [both laughing] 907 00:36:30,038 --> 00:36:31,000 [both laughing] 908 00:36:31,266 --> 00:36:34,266 {\an8}I have such a sweet tooth and so did my grandmother. 909 00:36:34,266 --> 00:36:37,667 Tartness of the cranberry against the chocolate 910 00:36:37,667 --> 00:36:39,567 that's a really sophisticated flavor. 911 00:36:39,567 --> 00:36:42,967 But the cookie probably could have baked a little bit longer. 912 00:36:42,967 --> 00:36:44,667 [Justin] Unlike Amanda, I do not have sweet tooth, 913 00:36:44,667 --> 00:36:47,767 {\an8}-so for me this was like the, the perfect dessert for me. -[Merry] Oh good. 914 00:36:47,834 --> 00:36:50,467 {\an8}-Like, I like desserts that, that have some acidity, -Mmm-hmm. 915 00:36:50,467 --> 00:36:52,133 -that if you generally have some fruit in them... -Mmm-hmm. 916 00:36:52,133 --> 00:36:53,867 ...some, some amazing textures in there. 917 00:36:53,867 --> 00:36:55,767 Such a smart dessert and absolutely delicious. 918 00:36:55,767 --> 00:36:56,667 Thank you. 919 00:36:56,667 --> 00:36:57,867 Thank you, Merry. 920 00:36:57,867 --> 00:36:59,233 Finally, Lisa. 921 00:36:59,233 --> 00:37:00,038 I have for you, Chefs, a Deconstructed Cranberry Cheesecake. 922 00:37:00,038 --> 00:37:01,000 I have for you, Chefs, a Deconstructed Cranberry Cheesecake. 923 00:37:03,834 --> 00:37:06,834 -You did use the deconstructed word. -[Lisa] I did. 924 00:37:08,600 --> 00:37:11,667 {\an8}[Ted] That's a really, really clever move here 925 00:37:11,667 --> 00:37:13,767 to make something like that. 926 00:37:13,767 --> 00:37:16,266 You add the marshmallow into your cream, into your cheesecake base as well? 927 00:37:16,266 --> 00:37:19,100 [Lisa] The marshmallow, it's like a little bit of sauce on the side. 928 00:37:19,100 --> 00:37:21,033 -Ooh, that tastes really nice, all right. -[Lisa laughs] 929 00:37:21,033 --> 00:37:22,867 -And you used almond extract in here? -[Lisa] I did. 930 00:37:22,867 --> 00:37:24,166 I put a little almond extract, 931 00:37:24,233 --> 00:37:25,767 a little vanilla, 932 00:37:25,834 --> 00:37:27,834 and I put the creamed honey. 933 00:37:27,834 --> 00:37:30,038 [Marc] The almond extract, I would've probably liked it if you had left that out 934 00:37:30,038 --> 00:37:30,867 [Marc] The almond extract, I would've probably liked it if you had left that out 935 00:37:30,867 --> 00:37:31,000 -and maybe turned up the honey. -Okay. 936 00:37:33,467 --> 00:37:34,600 'Cause it was a basket ingredient. 937 00:37:34,667 --> 00:37:37,667 But it's a good dessert. Um, the, the cookie, 938 00:37:37,667 --> 00:37:39,100 you just crumbled that on the top, right? 939 00:37:39,100 --> 00:37:40,734 I had a piece of that, that was good. 940 00:37:40,734 --> 00:37:43,367 I would have loved the cookie to have been the base of this dessert. 941 00:37:43,367 --> 00:37:46,266 -I love the almond extract flavor, um, I... -[Lisa laughs] 942 00:37:46,266 --> 00:37:48,166 ...and cheesecake is my favorite dessert, um, 943 00:37:48,166 --> 00:37:49,834 -so thank you for making cheesecake. -[Lisa] You're welcome. 944 00:37:49,834 --> 00:37:53,367 [Amanda] Lisa, there's so many things I, I love about this dessert. 945 00:37:53,367 --> 00:37:54,834 -There's, there's so many things. -[Lisa] Okay. 946 00:37:54,834 --> 00:37:57,100 Um, I love the fact that this has a, 947 00:37:57,100 --> 00:37:59,734 -a chicness to it, you know, in this... -Okay. 948 00:37:59,734 --> 00:38:00,038 -...deconstructed thing going on. -Mmm-hmm. 949 00:38:00,038 --> 00:38:01,000 -...deconstructed thing going on. -Mmm-hmm. 950 00:38:01,567 --> 00:38:03,867 Which, you know, these high end chefs do when they, 951 00:38:03,934 --> 00:38:06,867 they break up a dessert and they say, "I did that on purpose," you know? 952 00:38:07,734 --> 00:38:09,367 -And you did that. -Thank you. 953 00:38:09,367 --> 00:38:11,100 -And both of you put so much love into what you did. -Thank you. 954 00:38:11,100 --> 00:38:13,100 You both did, such a, such a terrific job. 955 00:38:13,100 --> 00:38:15,500 -[Amanda] Thank you guys for being here. -[Lisa] Wow. 956 00:38:15,567 --> 00:38:18,934 You two gave it your all through three exhilarating rounds, 957 00:38:18,934 --> 00:38:21,033 thank you for all that you shared with us. 958 00:38:21,033 --> 00:38:22,266 We'll name a winner shortly. 959 00:38:23,100 --> 00:38:24,100 [both] Thank you. 960 00:38:30,133 --> 00:38:31,000 This looks like a difficult decision. 961 00:38:32,233 --> 00:38:35,834 Both Grandmas brought love, they brought holiday flavor. 962 00:38:35,834 --> 00:38:38,600 -Creativity. -They brough so much creativity, you know, 963 00:38:38,667 --> 00:38:40,834 it just comes down to who executed better. 964 00:38:40,834 --> 00:38:43,133 The salsa Lisa made for appetizer, 965 00:38:43,133 --> 00:38:45,133 {\an8}it was, like, if you've ever had a sweet, 966 00:38:45,133 --> 00:38:46,600 {\an8}-like, hot sauce. -[Justin] Right. 967 00:38:46,667 --> 00:38:48,367 {\an8}[Amanda] It, it was going that direction. 968 00:38:48,367 --> 00:38:50,734 {\an8}Just needed a little bit more hot and she could've nailed it. 969 00:38:50,734 --> 00:38:53,467 But I have to say, her hash was very good. 970 00:38:53,467 --> 00:38:56,266 She used the latkes in there and then she put that cheese on it. 971 00:38:56,266 --> 00:38:57,834 I wish Lisa had melted the cheese. 972 00:38:57,834 --> 00:39:00,038 Speaking of cheese, can we talk about Merry's pizza then, 973 00:39:00,038 --> 00:39:00,166 Speaking of cheese, can we talk about Merry's pizza then, 974 00:39:00,166 --> 00:39:01,000 'cause I thought that was so smart, 975 00:39:02,100 --> 00:39:04,066 {\an8}I mean, the crust was perfectly crispy, 976 00:39:04,066 --> 00:39:05,834 {\an8}yeah, and all those toppings on there. 977 00:39:05,834 --> 00:39:07,767 {\an8}[Marc] That mustard sort of brought that dish together, 978 00:39:07,767 --> 00:39:08,767 -I would say. -Yup. 979 00:39:08,767 --> 00:39:10,767 And then moving on to the main courses. 980 00:39:10,834 --> 00:39:14,567 -Merry really shined with her meat cooking skills. -[Justin] Yes. 981 00:39:14,567 --> 00:39:16,834 {\an8}She made a beautiful medallion, 982 00:39:16,834 --> 00:39:19,300 {\an8}seared perfectly, medium rare, 983 00:39:19,367 --> 00:39:20,967 and she put blue cheese on top. 984 00:39:20,967 --> 00:39:22,333 How fun it that? 985 00:39:22,367 --> 00:39:25,967 But then that eggnog just, I think ended a little bit too sweet 986 00:39:25,967 --> 00:39:27,000 -in her mushroom sauce. -Yes. 987 00:39:27,000 --> 00:39:28,667 Lisa, I think she sort of was able 988 00:39:28,667 --> 00:39:30,038 {\an8}to sort of sweep the eggnog under the carpet, so to speak. 989 00:39:30,038 --> 00:39:31,000 {\an8}to sort of sweep the eggnog under the carpet, so to speak. 990 00:39:31,266 --> 00:39:34,867 {\an8}Because she poured it over that rice, that was just cooked just enough. 991 00:39:34,934 --> 00:39:37,467 But she used fillet in, like, as, as a saute 992 00:39:37,467 --> 00:39:40,734 and, and that wasn't the right cut of meat for that 'cause the meat did dry out. 993 00:39:40,734 --> 00:39:41,934 [Amanda] Agreed. 994 00:39:41,934 --> 00:39:44,400 So, which Grandma is the Chopped champion? 995 00:39:45,300 --> 00:39:46,400 We know. 996 00:39:48,600 --> 00:39:50,000 [Lisa] I could be the Chopped champion 997 00:39:50,000 --> 00:39:52,867 and I, I don't know if I'm gonna run, scream, cry 998 00:39:52,934 --> 00:39:55,166 or dance around the floor, I really don't know. 999 00:39:55,166 --> 00:39:57,100 And that's how I feel, so excited. 1000 00:39:58,166 --> 00:40:00,038 [Merry] I feel like it could go either way 1001 00:40:00,038 --> 00:40:00,467 [Merry] I feel like it could go either way 1002 00:40:00,467 --> 00:40:01,000 because I did okay in that second round, 1003 00:40:04,166 --> 00:40:07,266 but Lisa did great in the first and the third round. 1004 00:40:07,266 --> 00:40:08,834 I don't know how it's gonna end up, 1005 00:40:08,834 --> 00:40:11,233 but I really wanna be a Chopped champion. 1006 00:40:11,233 --> 00:40:16,233 [Ted] So, whose dish is on the chopping block? 1007 00:40:16,233 --> 00:40:18,667 -Oh, my God, you're scaring the heck out of me. -[Merry laughs] 1008 00:40:24,667 --> 00:40:26,867 [exclaims] oh. 1009 00:40:26,934 --> 00:40:30,038 [Ted] Lisa, you've been chopped. Judges. 1010 00:40:30,038 --> 00:40:30,367 [Ted] Lisa, you've been chopped. Judges. 1011 00:40:30,367 --> 00:40:31,000 Grandma Lisa, I just wanna say, 1012 00:40:32,266 --> 00:40:34,867 {\an8}having you in this kitchen today was, was amazing. 1013 00:40:34,934 --> 00:40:38,300 I loved your dessert, uh, cheesecake is, is absolutely one of my favorites. 1014 00:40:38,367 --> 00:40:41,166 We'd have loved to seeing those cookies incorporate d a little bit more, 1015 00:40:41,233 --> 00:40:42,867 you know, we move on to your entree, 1016 00:40:42,867 --> 00:40:47,367 compared to Merry's very perfectly cooked beef, yours was just overcooked. 1017 00:40:47,367 --> 00:40:49,133 Unfortunately, we're gonna have to chop you. 1018 00:40:49,133 --> 00:40:53,567 I won just bein' here and so I am glad, 1019 00:40:53,567 --> 00:40:55,767 I'm happy and thankful for the experience. 1020 00:40:55,834 --> 00:40:58,667 -Thank you so much. Congratulations. -Thank you, thank you. 1021 00:40:58,734 --> 00:41:00,038 Yes, congratulations. 1022 00:41:00,038 --> 00:41:00,667 Yes, congratulations. 1023 00:41:02,400 --> 00:41:04,667 -Bye-bye. -Bye, Lisa. 1024 00:41:04,667 --> 00:41:06,133 [all applauding] 1025 00:41:06,133 --> 00:41:08,066 [Lisa] This was a great experience. 1026 00:41:08,066 --> 00:41:11,667 {\an8}My grandchildren are gonna be over the moon proud of their Gammy. 1027 00:41:11,734 --> 00:41:14,600 {\an8}They're gonna see me on TV and say, "that's my Gammy." 1028 00:41:14,667 --> 00:41:16,166 {\an8}And so, that in and of itself, 1029 00:41:16,233 --> 00:41:18,367 I think they'll be pleased with that. 1030 00:41:20,233 --> 00:41:23,967 And that means, Merry Graham, you are the Chopped champion. 1031 00:41:23,967 --> 00:41:26,500 -Congratulations. -Oh, my goodness. 1032 00:41:26,567 --> 00:41:28,133 -[Justin] Congratulations. -I did it, whoo-hoo! 1033 00:41:28,133 --> 00:41:29,166 [Justin] You did it. 1034 00:41:30,567 --> 00:41:31,000 Oh, my goodness. 1035 00:41:31,934 --> 00:41:34,867 -Crazy, crazy, that was hard competition. -That is-- 1036 00:41:34,934 --> 00:41:36,500 You did it. 1037 00:41:36,567 --> 00:41:37,967 -[Amanda] You did it. -[Marc] You did it. 1038 00:41:37,967 --> 00:41:40,467 I can't believe I just won Chopped. 1039 00:41:40,467 --> 00:41:43,066 -Jump in between Marc and Amanda. -Here, come on over here. 1040 00:41:43,066 --> 00:41:47,133 {\an8}[Merry] Oh, my goodness, my grandkids are gonna go wild. 1041 00:41:47,133 --> 00:41:50,367 {\an8}-[all] Happy holidays! -[Merry] Merry Christmas. 1042 00:41:50,367 --> 00:41:52,767 {\an8}-You got a great grandmother! -Amazing Grandma. 1043 00:41:52,834 --> 00:41:55,133 {\an8}-See you guys soon. -And she just won Chopped. 1044 00:41:55,133 --> 00:41:57,166 {\an8}-Yeah. -I did it for you. 1045 00:41:57,233 --> 00:41:57,567 {\an8}Whoo-hoo!