1
00:00:01,400 --> 00:00:04,467
-Happy holidays!
-Mmm-hmm. Happy holidays!
2
00:00:04,467 --> 00:00:06,100
-Go get it, Grandmas.
-All right.
3
00:00:06,100 --> 00:00:07,100
All right.
4
00:00:07,166 --> 00:00:09,367
Grandmas are the heart
of the holiday.
5
00:00:09,367 --> 00:00:11,200
Grandma's cooking
is always so nostalgic.
6
00:00:11,266 --> 00:00:14,266
[Merry Graham] They're there
to serve, give,
make great food.
7
00:00:14,266 --> 00:00:15,266
Come on.
8
00:00:15,266 --> 00:00:18,967
But every one of these
grandmas want to win.
9
00:00:20,000 --> 00:00:21,767
Take that to the bank, baby.
10
00:00:21,767 --> 00:00:24,200
There's always a little bit
of holiday stress trying to
get everything on the table.
11
00:00:24,266 --> 00:00:25,567
A lot's going on now.
12
00:00:25,567 --> 00:00:28,266
Behind you, behind you,
behind you!
13
00:00:28,266 --> 00:00:30,000
It looks so much easier
from your sofa.
14
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
It looks so much easier
from your sofa.
15
00:00:31,867 --> 00:00:35,700
-Grandmas! Grandmas!
-Grandmas! Grandmas!
16
00:00:35,767 --> 00:00:37,333
We love you, Grandmas!
17
00:00:37,333 --> 00:00:41,000
I love you all too. You guys
should be my grandchildren,
you're so young.
18
00:00:43,500 --> 00:00:46,367
{\an8}I've been cooking
for many years, everyday.
19
00:00:46,367 --> 00:00:48,900
{\an8}-[producer speaking]
-Thank you.
20
00:00:48,967 --> 00:00:50,300
[Hayko] I grew up in Mexico.
21
00:00:50,367 --> 00:00:53,600
My parents
and my grandparents,
they were all Japanese.
22
00:00:53,667 --> 00:00:58,700
My style of cooking:
it's Asian, Mexican, Italian.
23
00:00:58,767 --> 00:01:00,000
Smelling like sausage.
24
00:01:00,000 --> 00:01:00,567
Smelling like sausage.
25
00:01:00,567 --> 00:01:01,000
I have two grandchildren.
26
00:01:02,667 --> 00:01:05,066
I'm more than overjoyed
to be a grandma.
27
00:01:05,066 --> 00:01:06,700
Of course, I'm going to win.
28
00:01:06,767 --> 00:01:09,800
And when you hear who won
and you hear my name,
29
00:01:09,867 --> 00:01:11,166
you'll say, "I knew it."
30
00:01:12,667 --> 00:01:14,367
Oh, my God.
31
00:01:14,367 --> 00:01:18,300
[Lisa Thompson]
I'm a legal secretary,
but most of all, I'm a Gammy.
32
00:01:18,367 --> 00:01:21,266
{\an8}"Gammy" is the name that
my granddaughters call me.
33
00:01:22,467 --> 00:01:23,867
[Lisa] We don't know
where it came from.
34
00:01:23,867 --> 00:01:25,800
[laughing] We just made it up!
35
00:01:25,867 --> 00:01:28,467
Yes! Look at that butter.
36
00:01:28,467 --> 00:01:30,000
For the holidays,
my family makes soul food.
37
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
For the holidays,
my family makes soul food.
38
00:01:31,066 --> 00:01:32,567
My grandmother
made it like this.
39
00:01:32,567 --> 00:01:35,567
I'm one of six children
but I am the boss.
40
00:01:35,567 --> 00:01:37,266
Look at me! All right.
41
00:01:37,266 --> 00:01:38,166
[whooshes]
42
00:01:38,166 --> 00:01:40,100
Look at all this! [laughs]
43
00:01:43,767 --> 00:01:46,166
[Barbara Mitchell-Peten]
I am the boss
when it comes to holiday food.
44
00:01:46,166 --> 00:01:50,467
{\an8}Nobody knows how to
season food and prepare it
as well as I do.
45
00:01:50,467 --> 00:01:53,367
I've been making this recipe
about 30 years.
46
00:01:53,367 --> 00:01:54,567
It's the best.
47
00:01:54,567 --> 00:01:56,867
I love my job
as a grandmother.
48
00:01:56,867 --> 00:02:00,000
And I have
eight grandchildren.
It's a lot of love.
49
00:02:00,000 --> 00:02:00,266
And I have
eight grandchildren.
It's a lot of love.
50
00:02:00,266 --> 00:02:01,000
Here I come with
nana's loved Mac n' Cheese!
51
00:02:03,867 --> 00:02:06,667
I'm going to win
because I love to cook
52
00:02:06,667 --> 00:02:08,667
and I love for people
to eat my food.
53
00:02:08,667 --> 00:02:12,900
Oh, this is delicious. This--
Lots of Nana-love
in this mac n cheese.
54
00:02:14,867 --> 00:02:17,000
{\an8}[Merry] I have
five grandchildren.
55
00:02:17,066 --> 00:02:22,266
{\an8}At the holidays, I love to ask
each one of my grandkids
to pick out a recipe
56
00:02:22,266 --> 00:02:24,600
to cook with grandma.
That's our tradition.
57
00:02:24,667 --> 00:02:26,367
Yeah!
58
00:02:26,367 --> 00:02:30,000
My style of cooking
is California-fresh
with lots of fresh produce.
59
00:02:30,000 --> 00:02:30,500
My style of cooking
is California-fresh
with lots of fresh produce.
60
00:02:30,567 --> 00:02:31,000
I'm competitive.
Of course I want to win.
61
00:02:33,567 --> 00:02:35,500
Am I competitive in real life?
62
00:02:35,567 --> 00:02:38,166
No. I'm a very calm,
nice person.
63
00:02:38,166 --> 00:02:43,967
[theme music playing]
64
00:02:43,967 --> 00:02:45,567
[all laughing]
65
00:02:45,567 --> 00:02:47,567
-[indistinct chatter]
-[Ted Allen] Uh-oh. Uh-oh.
66
00:02:47,567 --> 00:02:48,867
-That way!
-Yeah!
67
00:02:48,867 --> 00:02:50,967
-[Ted] We got trouble!
-[all cheering]
68
00:02:50,967 --> 00:02:54,266
-[Ted] Look at this. Morning.
-Hello!
69
00:02:54,266 --> 00:02:57,100
-How are you?
How are y'all doing?
-There you are!
70
00:02:57,100 --> 00:02:59,166
-Happy holidays!
-[Ted] Happy holidays.
71
00:02:59,166 --> 00:03:00,000
Yes.
72
00:03:00,000 --> 00:03:00,867
Yes.
73
00:03:00,867 --> 00:03:01,000
{\an8}I'm gonna guess you four
have some experience making
holidays magical, right?
74
00:03:04,867 --> 00:03:06,500
-Oh, yes. So much.
-Yes.
75
00:03:06,567 --> 00:03:08,166
As you know,
there are three rounds.
76
00:03:08,166 --> 00:03:10,300
-Appetizer,
entree and dessert.
-Mmm-hmm.
77
00:03:10,367 --> 00:03:11,667
Mandatory mystery ingredients.
78
00:03:11,667 --> 00:03:15,600
If your dish doesn't cut it,
you will be chopped.
79
00:03:15,667 --> 00:03:17,867
That's not happening, Ted.
80
00:03:17,867 --> 00:03:20,100
Let's see what
you'll be cooking with first.
81
00:03:20,100 --> 00:03:21,867
-Okay.
-Okay.
82
00:03:21,867 --> 00:03:23,967
[vocalizes]
83
00:03:23,967 --> 00:03:25,266
This is fun.
84
00:03:25,266 --> 00:03:27,567
Open your appetizer baskets.
85
00:03:27,567 --> 00:03:28,967
[all exclaiming]
86
00:03:28,967 --> 00:03:30,000
-Wow!
-Oh, my goodness!
87
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
-Wow!
-Oh, my goodness!
88
00:03:31,100 --> 00:03:33,166
Cupcakes for an appetizer?
89
00:03:33,166 --> 00:03:34,767
My grandkids would love it.
90
00:03:34,767 --> 00:03:37,100
[Ted] And it's a lovely
cupcake wreath.
91
00:03:37,100 --> 00:03:39,300
[Hayko] Holy moly!
92
00:03:39,367 --> 00:03:41,600
-Ham.
-[Ted] You also have
glazed ham.
93
00:03:41,667 --> 00:03:43,266
Everybody needs a ham.
94
00:03:43,266 --> 00:03:44,767
Salty.
95
00:03:44,767 --> 00:03:47,000
-[Ted] Pomelos.
-Pomelo.
96
00:03:47,467 --> 00:03:49,467
Latkes! Ooh!
97
00:03:49,467 --> 00:03:50,867
[Ted] And Potato Latkes.
98
00:03:52,166 --> 00:03:53,667
[Merry] That is interesting.
99
00:03:53,667 --> 00:03:55,000
{\an8}Thirty minutes on the clock.
100
00:03:55,000 --> 00:03:55,900
{\an8}Okay!
101
00:03:55,967 --> 00:03:56,900
{\an8}[Ted] Time starts now.
102
00:03:56,967 --> 00:03:57,967
{\an8}[all exclaiming]
103
00:03:57,967 --> 00:03:59,166
{\an8}[Ted] And they're off.
104
00:03:59,166 --> 00:04:00,000
{\an8}[Amanda Freitag] Go grandmas!
105
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
{\an8}[Amanda Freitag] Go grandmas!
106
00:04:01,166 --> 00:04:02,867
{\an8}[Marc Murphy]
Go, grandmas, go.
107
00:04:04,500 --> 00:04:08,000
Judges, homecooked meals
are what we crave
for the holidays,
108
00:04:08,066 --> 00:04:11,500
and the cook we want in charge
is no doubt, grandma.
109
00:04:12,200 --> 00:04:13,500
There we go. It's on.
110
00:04:15,200 --> 00:04:18,000
Oh, my goodness.
Y'all cooking without me.
111
00:04:18,066 --> 00:04:19,266
Slow down.
112
00:04:19,266 --> 00:04:22,166
Amanda, Marc, you're joined
by a special guest judge,
113
00:04:22,166 --> 00:04:25,300
award-winning restaurateur
and social equality advocate,
114
00:04:25,367 --> 00:04:26,700
chef Justin Sutherland.
115
00:04:26,700 --> 00:04:29,100
{\an8}Justin, do you think
these grandmas
are up to the task here?
116
00:04:29,100 --> 00:04:30,000
{\an8}Absolutely.
117
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
{\an8}Absolutely.
118
00:04:31,000 --> 00:04:33,500
They all got right into it.
Like, they knew exactly
what they were going to do.
119
00:04:33,567 --> 00:04:35,266
Ooh, you chopping
that ham nice.
120
00:04:35,266 --> 00:04:36,767
Yes, I am. Thank you,
121
00:04:36,767 --> 00:04:38,867
-Hey, you could chop
an extra ham for me.
-[laughing]
122
00:04:38,867 --> 00:04:40,667
-An extra piece for you?
-That would just
really help me.
123
00:04:40,667 --> 00:04:42,333
Okay.
124
00:04:42,333 --> 00:04:45,166
[Lisa] My favorite time
of the year to spend
with my granddaughters
125
00:04:45,166 --> 00:04:47,667
is Christmas and the holidays.
126
00:04:47,667 --> 00:04:48,700
Put this in a bowl.
127
00:04:48,767 --> 00:04:52,166
{\an8}Because they love
the lights and the frill
128
00:04:52,166 --> 00:04:55,000
{\an8}and the fluff in the tree
and all that stuff.
129
00:04:55,000 --> 00:04:57,400
Lisa, are you
the grandma to beat?
130
00:04:57,467 --> 00:04:58,867
I am the grandma to beat.
131
00:04:58,867 --> 00:05:00,000
Bringing the smoke today.
132
00:05:00,000 --> 00:05:00,667
Bringing the smoke today.
133
00:05:00,667 --> 00:05:01,000
There's nothing Gammy can't do
even in the Chopped kitchen.
134
00:05:03,767 --> 00:05:05,567
I'm familiar with Latkes
135
00:05:05,567 --> 00:05:07,567
and I knew
they were like potato cakes.
136
00:05:07,567 --> 00:05:09,166
{\an8}You know, the latkes,
I think they're delicious.
137
00:05:09,166 --> 00:05:11,266
{\an8}They're just basically
a potato pancake.
138
00:05:11,266 --> 00:05:13,066
And then they're just shredded
and fried up.
139
00:05:13,066 --> 00:05:15,767
[Amanda] Potato pancakes
are a tradition on Hanukkah.
140
00:05:15,767 --> 00:05:18,100
Lisa, what are you
making for us?
141
00:05:18,100 --> 00:05:22,266
I'm doing a ham
and latke hash.
142
00:05:22,266 --> 00:05:23,166
[Amanda] Ooh!
143
00:05:23,166 --> 00:05:25,700
With a little bit
of holiday seasoning.
144
00:05:25,767 --> 00:05:26,867
[Amanda] Yum!
145
00:05:26,867 --> 00:05:28,200
Merry, How you doing?
146
00:05:28,266 --> 00:05:30,000
I'm hanging in there.
147
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Uh-oh, the stress level.
Are you feeling it?
148
00:05:31,867 --> 00:05:34,200
No, no.
I'm going to stay merry.
149
00:05:34,266 --> 00:05:35,867
-[Amanda] Stay merry, Merry.
-Stay "ha-ha!"
150
00:05:35,867 --> 00:05:38,867
[Merry] And I'm making pizza,
grandkids love pizza.
151
00:05:38,867 --> 00:05:40,867
Grandkids love pizza.
152
00:05:40,867 --> 00:05:42,066
[Merry] Out of all
these ingredients,
153
00:05:42,100 --> 00:05:45,867
I really think that
I can make an Island pizza.
154
00:05:45,867 --> 00:05:51,567
Glazed ham, pomelos. It'll be
kind of like that
Hawaiian pineapple-ham pizza.
155
00:05:51,567 --> 00:05:55,400
{\an8}And, after all, who doesn't
want to go to the islands
for the holidays?
156
00:05:55,467 --> 00:05:56,700
{\an8}Sign me up, please.
157
00:05:56,767 --> 00:05:58,567
We're trying to hurry up here.
158
00:05:58,567 --> 00:06:00,000
As much as they all loved
the cupcake wreath,
159
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
As much as they all loved
the cupcake wreath,
160
00:06:02,767 --> 00:06:04,467
I think that's the hardest
thing, right?
161
00:06:04,467 --> 00:06:06,000
You know, that's really tough
162
00:06:06,066 --> 00:06:08,467
to take any kind of
full-on dessert
163
00:06:08,467 --> 00:06:10,300
and incorporate
into something savory.
164
00:06:10,367 --> 00:06:13,600
[Merry] For the cupcake
wreath, I take
the cupcake itself,
165
00:06:13,667 --> 00:06:16,667
and chop up the potato latkes,
166
00:06:16,667 --> 00:06:20,100
and then make it
into a crumble, add some
crunch to the pizza.
167
00:06:21,800 --> 00:06:23,667
Grandma's cooking
is always so nostalgic.
168
00:06:23,667 --> 00:06:26,467
I mean, you know,
brings back memories,
it's about family.
169
00:06:26,467 --> 00:06:27,967
It's always about love.
170
00:06:27,967 --> 00:06:30,000
And I just feel like
if grandma's cooking for you,
it's comfort food.
171
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
And I just feel like
if grandma's cooking for you,
it's comfort food.
172
00:06:31,467 --> 00:06:33,600
{\an8}It's something you probably
shouldn't be eating,
173
00:06:33,667 --> 00:06:34,667
{\an8}-right?
-Right.
174
00:06:34,667 --> 00:06:36,500
My grandma always
used to make fresh doughnuts
175
00:06:36,567 --> 00:06:39,700
and then she always made
these different flavored
chiffon cakes.
176
00:06:39,767 --> 00:06:42,800
Both my grandmas were
specialists at banana pudding.
177
00:06:42,867 --> 00:06:45,367
-One of my grandmas
is from Japan, so very--
-Wow.
178
00:06:45,367 --> 00:06:48,700
Yeah, so, I mean,
our holidays, she made
sushi for every Thanksgiving.
179
00:06:48,767 --> 00:06:50,467
-[Amanda] That's so cool.
-[Ted] Oh, wow.
180
00:06:50,467 --> 00:06:53,300
I can still remember
my grandmother's leg of lamb.
181
00:06:53,367 --> 00:06:54,500
Mmm.
182
00:06:54,500 --> 00:06:57,367
I always made a leg of lamb
with a nice ratatouille.
183
00:06:57,367 --> 00:07:00,000
What I usually cook
day before a big holiday
is collard greens,
184
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
What I usually cook
day before a big holiday
is collard greens,
185
00:07:02,066 --> 00:07:05,567
cornbread stuffing,
turkey with love.
186
00:07:05,567 --> 00:07:07,867
{\an8}With nana-love
or grandma-love.
187
00:07:07,867 --> 00:07:12,667
The latkes that are there,
I feel like I can make
a Ham and Latke Hash
188
00:07:12,667 --> 00:07:16,400
with pomelo
and caper butter sauce.
189
00:07:16,467 --> 00:07:18,500
[Ted] I see Barb's
got some ring molds.
190
00:07:18,567 --> 00:07:20,567
-[Amanda] Oh!
-Fancy Barb.
191
00:07:20,567 --> 00:07:22,266
-[Amanda] Hayko!
-Yes.
192
00:07:22,266 --> 00:07:23,400
What you making?
193
00:07:23,400 --> 00:07:28,700
I'm making shish kebabs
with vegetables and the ham.
194
00:07:28,767 --> 00:07:30,000
[Amanda] Wow!
195
00:07:30,000 --> 00:07:30,133
[Amanda] Wow!
196
00:07:30,133 --> 00:07:31,000
[Ted] All right, that sounds
like a new twist
on the holidays.
197
00:07:32,066 --> 00:07:33,967
That sounds like a plan!
198
00:07:33,967 --> 00:07:35,266
How you doing?
199
00:07:35,266 --> 00:07:38,367
{\an8}You know, so,
I'm making a cupcake stuffing
200
00:07:38,367 --> 00:07:41,367
with herbs
and thyme, pomelos...
201
00:07:41,367 --> 00:07:42,567
Ooh.
202
00:07:42,567 --> 00:07:46,667
And adding some potato latkes
as part of my stuffing.
203
00:07:46,667 --> 00:07:48,266
Ten minutes to go, Grandmas.
204
00:07:49,667 --> 00:07:52,166
Okay. Be nice to me, pomelo.
205
00:07:52,166 --> 00:07:54,767
[Barbara] Oh, Pomelos.
Don't let me forget those.
206
00:07:55,266 --> 00:07:56,667
Got my pomelo.
207
00:07:56,667 --> 00:07:58,600
The pomelo.
It looks like a grapefruit.
208
00:07:58,667 --> 00:08:00,000
I think for an appetizer round
I'd just use the zest
on the outside.
209
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
I think for an appetizer round
I'd just use the zest
on the outside.
210
00:08:02,567 --> 00:08:07,467
[Barbara] While my hash
is cooking, I go to
the creation for the sauce.
211
00:08:07,467 --> 00:08:10,166
I juice some
pomelos in a bowl.
212
00:08:10,166 --> 00:08:13,967
I add the green icing
for sweetness.
213
00:08:13,967 --> 00:08:16,500
And then I add hot sauce.
214
00:08:18,467 --> 00:08:19,667
Taste this.
215
00:08:20,867 --> 00:08:23,100
Good. Oh, that's good.
216
00:08:23,100 --> 00:08:24,800
{\an8}[Merry] The pizza crust
looks perfect.
217
00:08:24,867 --> 00:08:30,000
I'll add some
whole grain mustard, ham
and some mozzarella cheese.
218
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
I'm juicing my pomelos
219
00:08:31,600 --> 00:08:36,467
so I can make a sweet
and spicy sauce
to drizzle on the pizza.
220
00:08:36,467 --> 00:08:40,667
[Barbara] I know I'm gonna
make a pomelo
and caper butter sauce
221
00:08:40,667 --> 00:08:45,767
and I decided to throw in
some of the green icing
from the cupcake.
222
00:08:45,767 --> 00:08:47,867
Maybe I got
a little bit too much.
223
00:08:47,867 --> 00:08:50,166
Well, it's got
a Christmas look to it.
224
00:08:50,166 --> 00:08:52,100
And some capers.
225
00:08:52,166 --> 00:08:54,000
Hey, Barb,
can I borrow your grater?
226
00:08:54,000 --> 00:08:55,767
-Go right ahead.
-Thank you.
227
00:08:55,767 --> 00:08:57,967
All right, Grandmas, less than
five minutes to go here.
228
00:08:58,800 --> 00:09:00,000
Thank you, Ted.
229
00:09:00,000 --> 00:09:00,567
Thank you, Ted.
230
00:09:00,567 --> 00:09:01,000
Wow. The holidays here
at Chopped are nothing like
the holidays back home.
231
00:09:05,266 --> 00:09:08,000
Yes, please. Oops,
sorry behind you, behind you.
232
00:09:08,000 --> 00:09:11,567
Here you need to work like
a crazy chicken with no head.
233
00:09:11,567 --> 00:09:14,500
Behind you, behind you,
behind you.
234
00:09:14,567 --> 00:09:21,000
It looks so much easier
when you're watching
from your sofa.
235
00:09:21,066 --> 00:09:22,900
[Amanda] Make sure
those plates look pretty.
236
00:09:23,767 --> 00:09:25,867
Oh, they're pretty. Ooh. Ah!
237
00:09:28,500 --> 00:09:30,000
No. So sad. It looks like
Hayko just dropped one
of her kebabs on the floor.
238
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
No. So sad. It looks like
Hayko just dropped one
of her kebabs on the floor.
239
00:09:32,967 --> 00:09:36,767
[Hayko] As I was plating,
my kebab falls out of my hand.
240
00:09:36,767 --> 00:09:39,166
This is not the way
I would like
last minutes to go.
241
00:09:39,166 --> 00:09:42,000
Oh, she doesn't have
much time. There's only
two minutes left.
242
00:09:48,166 --> 00:09:50,266
{\an8}Oh, they're ready. Ooh. Ah!
243
00:09:50,266 --> 00:09:54,667
{\an8}No. So sad. It looks like
Hayko just dropped one
of her kebabs on the floor.
244
00:09:54,667 --> 00:09:56,834
And she does not look
stressed at all.
245
00:09:56,834 --> 00:10:00,000
Like, I would be panicking
if I dropped a dish
with two minutes left.
246
00:10:00,000 --> 00:10:02,100
And she just went right in,
made another one.
247
00:10:02,166 --> 00:10:06,100
{\an8}I started making another
skewer. Two minutes is
a long time. It can be done.
248
00:10:08,300 --> 00:10:11,200
[Amanda] Merry's cutting
her pizza. It looks crisp
on the bottom.
249
00:10:11,266 --> 00:10:13,266
It looks fantastic.
250
00:10:14,367 --> 00:10:15,467
Hmm, that's good.
251
00:10:16,166 --> 00:10:16,669
{\an8}Oh, it tastes really good.
252
00:10:16,669 --> 00:10:17,000
{\an8}Oh, it tastes really good.
253
00:10:18,567 --> 00:10:22,300
[Amanda laughing]
She's going in
for another bite.
254
00:10:22,367 --> 00:10:24,767
She must really like it
or she's really hungry.
255
00:10:28,166 --> 00:10:32,667
{\an8}So I decided I want to
get some eggs
to top off the hash.
256
00:10:32,667 --> 00:10:34,834
-Some fried egg
on top of that.
-What?
257
00:10:34,834 --> 00:10:39,200
[Amanda] It's like waking up
at grandma's house and hear
this egg sizzling in the pan.
258
00:10:39,266 --> 00:10:40,667
[Marc] And bacon.
259
00:10:40,667 --> 00:10:43,967
It feels like food
does taste better when
it's made by a grandma.
260
00:10:43,967 --> 00:10:45,467
One minute to go, folks.
261
00:10:47,000 --> 00:10:48,467
Let's do it like that.
262
00:10:48,467 --> 00:10:52,066
{\an8}I've got to win today
because I want to show
my granddaughters
263
00:10:52,066 --> 00:10:55,300
Gammy can
and always will do it.
264
00:10:55,367 --> 00:10:56,867
Do I need
anything else on my plate?
265
00:10:56,900 --> 00:10:58,867
[Amanda] Look at that.
Shredded cheese
on top of that.
266
00:10:58,867 --> 00:11:00,900
Honestly, I'm not gonna lie,
that looks delicious.
267
00:11:04,400 --> 00:11:06,667
Ah! My egg yolk broke.
268
00:11:06,734 --> 00:11:08,967
Ah, so Barb just broke
one of her eggs.
269
00:11:08,967 --> 00:11:10,867
We love you, Grandmas.
270
00:11:10,867 --> 00:11:14,734
I love you all too. You guys
could be my grandchildren,
you're so young.
271
00:11:14,734 --> 00:11:16,467
There's always that
little bit of holiday stress
272
00:11:16,467 --> 00:11:16,669
trying to get everything
on the table.
273
00:11:16,669 --> 00:11:17,000
trying to get everything
on the table.
274
00:11:18,266 --> 00:11:19,667
A lot's going on now.
275
00:11:19,667 --> 00:11:22,567
[Ted] All right, Grandmas,
round one is ticking away.
276
00:11:22,567 --> 00:11:23,600
{\an8}-All right.
-[Ted] Ten,
277
00:11:23,667 --> 00:11:25,834
{\an8}-nine, eight...
-My goodness.
278
00:11:25,834 --> 00:11:28,000
{\an8}-Okay.
-...seven, six...
279
00:11:28,066 --> 00:11:31,266
{\an8}-Right.
-...five, four, three...
280
00:11:31,266 --> 00:11:33,467
{\an8}-Oh, I think
I'm going to stop.
-...two, one.
281
00:11:33,467 --> 00:11:34,467
{\an8}Time's up.
282
00:11:34,467 --> 00:11:35,967
{\an8}-Whoo!
-All right.
283
00:11:35,967 --> 00:11:37,867
-Ooh.
-[Ted] Thanks
for the help, Lisa.
284
00:11:37,867 --> 00:11:39,200
Yes.
285
00:11:39,266 --> 00:11:40,767
Good job, Hayko.
286
00:11:40,834 --> 00:11:42,166
Ooh, Hayko, that looks good.
287
00:11:42,166 --> 00:11:44,967
Oh, that's beautiful, Barbara.
288
00:11:44,967 --> 00:11:46,669
-I don't know.
-Grandmas, we did it. Come on.
289
00:11:46,669 --> 00:11:47,000
-I don't know.
-Grandmas, we did it. Come on.
290
00:11:47,066 --> 00:11:49,066
-Come on.
-Yeah!
291
00:11:49,066 --> 00:11:51,166
-Good job!
-Grandmas rock. Yeah.
292
00:11:58,567 --> 00:12:00,967
Grandmas, you've arrived
at the chopping block.
293
00:12:00,967 --> 00:12:02,100
Yes.
294
00:12:02,166 --> 00:12:04,400
{\an8}For the first round of our
special holiday celebration,
295
00:12:04,467 --> 00:12:07,100
{\an8}you cooked
with a cupcake wreath,
296
00:12:07,100 --> 00:12:11,467
glazed ham, pomelos
and potato latkes.
297
00:12:11,467 --> 00:12:13,200
All right, Lisa,
please tell us what you made.
298
00:12:13,266 --> 00:12:16,669
{\an8}Okay. Judges, for you,
I've made a potato
and ham hash.
299
00:12:16,669 --> 00:12:17,000
{\an8}Okay. Judges, for you,
I've made a potato
and ham hash.
300
00:12:18,967 --> 00:12:25,967
{\an8}And for your enjoyment,
I made a pomelo
cupcake hot sauce.
301
00:12:25,967 --> 00:12:27,900
[Ted] Sounds good to me.
302
00:12:27,967 --> 00:12:30,367
{\an8}I had to put my fork down
because I'm just gonna
keep eating this.
303
00:12:30,367 --> 00:12:31,600
{\an8}-Okay.
-It's so delicious.
304
00:12:31,667 --> 00:12:33,667
-Thank you.
-So comforting.
305
00:12:33,734 --> 00:12:36,000
And I'm not gonna lie,
I was a little afraid
of that green sauce.
306
00:12:36,066 --> 00:12:38,367
-Because it was cupcake icing.
-Mmm-hmm.
307
00:12:38,367 --> 00:12:44,400
But you found a way to
make it taste like
a spicy-sweet hot sauce.
308
00:12:44,467 --> 00:12:46,669
-Yes,
-I maybe want the cheddar
to melt a little more on top.
309
00:12:46,669 --> 00:12:47,000
-Yes,
-I maybe want the cheddar
to melt a little more on top.
310
00:12:47,467 --> 00:12:50,266
{\an8}-Okay.
-For me, Christmas
starts early in the morning.
311
00:12:50,266 --> 00:12:52,600
{\an8}I mean, you're in the kitchen,
you know, cooking right away.
312
00:12:52,667 --> 00:12:55,100
{\an8}And this is almost a fun,
little breakfast hash plate.
313
00:12:55,166 --> 00:12:57,100
-We're starting right
when we get up.
-Thank you.
314
00:12:57,100 --> 00:12:59,667
Like Amanda,
I do like my cheese melty.
315
00:12:59,734 --> 00:13:02,900
{\an8}At first, I saw the green
sauce and I thought you'd put
a bunch of herbs in there.
316
00:13:02,967 --> 00:13:04,767
-But it was the frosting.
-Yes.
317
00:13:04,767 --> 00:13:06,467
Which was
a little disconcerting.
318
00:13:06,467 --> 00:13:08,467
Uh, but it does
taste pretty good.
319
00:13:09,166 --> 00:13:10,767
-Thank you, Lisa.
-Thank you.
320
00:13:10,767 --> 00:13:13,000
Next up, Merry. Please tell us
about your appetizer.
321
00:13:13,066 --> 00:13:16,669
My appetizer is a
Take Me to the Islands Pizza.
322
00:13:16,669 --> 00:13:17,000
My appetizer is a
Take Me to the Islands Pizza.
323
00:13:19,000 --> 00:13:21,967
{\an8}Because don't we want
to go to the islands
for the holidays?
324
00:13:21,967 --> 00:13:22,834
Yes, please.
325
00:13:29,000 --> 00:13:31,567
We're always asking
the chefs to taste
326
00:13:31,567 --> 00:13:34,767
and we don't usually see that
with our professional chefs.
327
00:13:34,767 --> 00:13:37,467
-So thank you for doing that.
-Uh-uh. Some of my bites
were a little big.
328
00:13:37,467 --> 00:13:39,000
-That's okay.
-[laughs]
329
00:13:39,066 --> 00:13:42,266
We also have chefs struggle
with the pizza dough.
330
00:13:42,266 --> 00:13:44,834
Typically it's undercooked
or not crispy.
331
00:13:44,834 --> 00:13:46,669
And this one
is cooked through.
332
00:13:46,669 --> 00:13:46,900
And this one
is cooked through.
333
00:13:46,967 --> 00:13:47,000
I love the fact that you
thought about all these
different unique flavors.
334
00:13:49,667 --> 00:13:51,567
-That mustard
goes well with ham.
-Mmm-hmm.
335
00:13:51,567 --> 00:13:54,600
That pineapple and pizza,
you know, and ham.
336
00:13:54,667 --> 00:13:56,100
But this time, pomelo.
337
00:13:56,100 --> 00:13:59,667
And I think it all went
really good together.
338
00:13:59,667 --> 00:14:03,667
I think that the most
successful part of this
was actually the mustard.
339
00:14:03,734 --> 00:14:05,500
-Mmm-hmm.
-The mustard, I feel like,
340
00:14:05,567 --> 00:14:07,567
sort of brought
everything together.
341
00:14:07,567 --> 00:14:09,100
I love the crumble on top.
342
00:14:09,100 --> 00:14:13,066
I think the cupcake and
the potato latke gave it
a little extra crunch.
343
00:14:13,066 --> 00:14:14,767
-Uh-uh.
-I mean,
the crust is really crunchy.
344
00:14:14,767 --> 00:14:16,367
And then you get through
some of the soft cheese
345
00:14:16,367 --> 00:14:16,669
and , you know,
the crunch on top.
346
00:14:16,669 --> 00:14:17,000
and , you know,
the crunch on top.
347
00:14:17,967 --> 00:14:19,767
-Thank you.
-Just wonderful.
348
00:14:19,767 --> 00:14:22,567
Thank you, Merry.
Next up, Barb.
349
00:14:22,567 --> 00:14:24,400
Well, what I made
for you chefs
350
00:14:24,467 --> 00:14:29,166
{\an8}is a ham-potato latke hash
with egg on top.
351
00:14:29,166 --> 00:14:32,500
{\an8}And a pomelo-capers
sauce on top,
352
00:14:32,567 --> 00:14:35,066
with a slice of tomato
on the side.
353
00:14:35,066 --> 00:14:36,166
[Justin] I've gotta say, Barb,
354
00:14:36,166 --> 00:14:37,867
this is one of the most
well-seasoned dishes.
355
00:14:37,867 --> 00:14:39,400
I mean, even from
professional chefs.
356
00:14:39,467 --> 00:14:42,300
-I mean,
this is very delicious.
-Oh, thank you.
357
00:14:42,367 --> 00:14:44,066
And where was
the cupcake used?
358
00:14:44,066 --> 00:14:46,669
-I put the cupcake
in the reduction sauce.
-[Justin] Okay.
359
00:14:46,669 --> 00:14:47,000
-I put the cupcake
in the reduction sauce.
-[Justin] Okay.
360
00:14:47,000 --> 00:14:48,500
And you said there was
capers in the sauce as well?
361
00:14:48,567 --> 00:14:50,734
-[Barbara] Capers as well.
-Yeah, I think that balanced
out lovely,
362
00:14:50,734 --> 00:14:53,367
-and all around I think
it's very creative.
-Thank you, Chef.
363
00:14:53,367 --> 00:14:55,266
Yeah, I completely
agree with Justin.
364
00:14:55,266 --> 00:14:57,767
The seasoning
is so delicious on here.
365
00:14:57,834 --> 00:15:00,266
-Even down to the tomato.
-Thank you.
366
00:15:00,266 --> 00:15:02,100
[Marc] The most impressive
thing I thought
367
00:15:02,100 --> 00:15:05,367
was actually the sear
that you got on it
in that ring mold.
368
00:15:05,367 --> 00:15:06,734
And I love
the addition of the egg,
369
00:15:06,734 --> 00:15:09,266
unfortunately it broke,
but it was a very tasty bite.
370
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
[Ted] Thank you, Barb.
371
00:15:11,000 --> 00:15:12,600
And finally, Hayko.
372
00:15:12,667 --> 00:15:16,300
I prepare for you
a holiday ham kebab
373
00:15:17,100 --> 00:15:20,834
{\an8}over a bed of cupcake stuffing
374
00:15:20,834 --> 00:15:26,100
with latke, pomelos,
pomelo juice.
375
00:15:26,100 --> 00:15:28,867
So can you tell us, uh,
what kind of cooking
you like to do?
376
00:15:28,867 --> 00:15:30,467
Or do you have
any special favorites?
377
00:15:30,467 --> 00:15:31,567
Comfort food.
378
00:15:31,567 --> 00:15:34,066
Cinnamon rolls,
chicken pot pie,
379
00:15:34,066 --> 00:15:35,734
pot stickers, gyoza,
380
00:15:35,734 --> 00:15:39,900
because I have three boys
and husband, so that's four.
381
00:15:39,967 --> 00:15:42,967
-And boys eat a lot.
-[Amanda giggling]
382
00:15:42,967 --> 00:15:44,266
A lot, for a while.
383
00:15:44,266 --> 00:15:46,669
I mean, they are, like,
half human half elephant.
384
00:15:46,669 --> 00:15:46,767
I mean, they are, like,
half human half elephant.
385
00:15:46,834 --> 00:15:47,000
[all chuckling]
386
00:15:48,233 --> 00:15:50,967
[Amanda] I think your
dish is really creative,
to make the kebab.
387
00:15:50,967 --> 00:15:53,100
I know that was a lot of work,
388
00:15:53,100 --> 00:15:54,567
but it's time-consuming.
389
00:15:54,567 --> 00:15:55,867
It was really pretty,
390
00:15:55,867 --> 00:15:58,600
and I like that you used
poblano pepper
and the mushroom.
391
00:15:58,667 --> 00:16:02,367
They were really juicy
and they had
a nice char on them.
392
00:16:02,367 --> 00:16:04,600
The cupcake was sweet,
393
00:16:04,667 --> 00:16:06,767
so it's a little bit
on the sweet side.
394
00:16:06,834 --> 00:16:10,000
For me I think, as far as
a holiday appetizer,
I think you nailed it.
395
00:16:10,066 --> 00:16:13,500
The stuffing and dressing
is synonymous
with the holidays.
396
00:16:13,567 --> 00:16:15,166
Aside from the sweetness
in that stuffing,
397
00:16:15,166 --> 00:16:16,669
-love the direction
that you went.
-Thank you.
398
00:16:16,669 --> 00:16:17,000
-love the direction
that you went.
-Thank you.
399
00:16:18,367 --> 00:16:22,300
Okay, you all should
be very proud of your work
in round one.
400
00:16:22,367 --> 00:16:26,166
But remember, only three
competitors can move on
to the entree round.
401
00:16:26,900 --> 00:16:28,867
If I get points taken,
402
00:16:28,867 --> 00:16:30,367
it will be because
of the stuffing.
403
00:16:30,367 --> 00:16:32,867
I should've used a lot
less cupcake.
404
00:16:33,834 --> 00:16:35,667
[Merry] Hayko's use
of the cupcake
405
00:16:35,734 --> 00:16:38,734
was a little bit, mmm,
not quite right
406
00:16:38,734 --> 00:16:40,767
because it made it too sweet.
407
00:16:40,834 --> 00:16:43,867
I think that I'm close
behind Hayko,
408
00:16:43,867 --> 00:16:45,500
as far as getting chopped
409
00:16:45,567 --> 00:16:46,669
because the other two dishes
were amazingly beautiful
410
00:16:46,669 --> 00:16:47,000
because the other two dishes
were amazingly beautiful
411
00:16:50,734 --> 00:16:53,266
and sound like they were
very well balanced.
412
00:16:53,266 --> 00:16:56,000
[Ted] It's been lovely
to have all of you here
for the holidays,
413
00:16:56,066 --> 00:16:58,567
but one grandma must leave
us before the next round.
414
00:16:58,567 --> 00:17:00,400
-Aw.
-[Lisa] Man.
415
00:17:08,100 --> 00:17:11,400
{\an8}So, whose dish
is on the chopping block?
416
00:17:23,066 --> 00:17:25,300
Grandma Hayko,
you've been chopped.
417
00:17:25,367 --> 00:17:26,867
Judges?
418
00:17:26,867 --> 00:17:30,100
{\an8}Grandma Hayko, we loved
having you here so much.
419
00:17:30,166 --> 00:17:32,667
{\an8}On your dish, we loved
the idea of the kebab.
420
00:17:32,667 --> 00:17:35,200
It was just the cupcake
that was too sweet.
421
00:17:35,266 --> 00:17:35,524
We had to chop you.
I'm so sorry.
422
00:17:35,524 --> 00:17:36,000
We had to chop you.
I'm so sorry.
423
00:17:39,567 --> 00:17:40,867
I'm sorry too.
424
00:17:40,867 --> 00:17:42,467
-Thank you.
-Thanks for coming.
425
00:17:42,467 --> 00:17:44,100
-Thanks for being here.
-Thank you.
426
00:17:44,166 --> 00:17:45,667
-Been an amazing opportunity.
-Our pleasure to meet you.
427
00:17:45,667 --> 00:17:47,000
-Bye.
-Bye, Hayko.
428
00:17:47,066 --> 00:17:48,467
I'll have one also.
429
00:17:48,467 --> 00:17:50,567
-Yes.
-Good luck.
430
00:17:50,567 --> 00:17:53,567
[Hayko] I feel
a little disappointed.
431
00:17:55,100 --> 00:17:57,567
{\an8}Teeny bit sad
that I got chopped.
432
00:17:57,567 --> 00:18:01,467
{\an8}But I'm gonna learn
from my mistakes
433
00:18:01,467 --> 00:18:04,867
and continue cooking
and learning
434
00:18:04,867 --> 00:18:05,524
and doing my very best.
435
00:18:05,524 --> 00:18:06,000
and doing my very best.
436
00:18:09,266 --> 00:18:11,667
-Come on, girls,
let's do it, do it.
-Yes.
437
00:18:11,734 --> 00:18:12,934
Can you tell I was
a cheerleader?
438
00:18:12,934 --> 00:18:14,867
[both laughing]
439
00:18:14,867 --> 00:18:18,934
Grandma Lisa,
Grandma Merry, Grandma Barb.
440
00:18:18,934 --> 00:18:21,266
The holiday entree baskets
are next.
441
00:18:21,266 --> 00:18:22,867
Please open them up.
442
00:18:22,867 --> 00:18:23,967
-[gasps]
-[Ted] All righty.
443
00:18:23,967 --> 00:18:25,367
-It's a fruit cake.
-Wow.
444
00:18:25,367 --> 00:18:27,934
[imitating crying]
445
00:18:27,934 --> 00:18:31,000
Oh, my goodness. A fruitcake.
446
00:18:31,066 --> 00:18:33,500
What on earth am I
gonna do with a fruitcake?
447
00:18:33,567 --> 00:18:35,266
This is not dessert.
448
00:18:35,266 --> 00:18:35,524
I like the nuts
on the fruitcake.
449
00:18:35,524 --> 00:18:36,000
I like the nuts
on the fruitcake.
450
00:18:37,934 --> 00:18:39,734
[Ted] You've also got
beef tenderloin.
451
00:18:39,734 --> 00:18:42,667
Okay. We'll make some
delicious stuff with this one.
452
00:18:42,734 --> 00:18:45,100
Ooh. Fancy.
453
00:18:46,100 --> 00:18:48,567
-Wow, beets.
-[Ted] Beets.
454
00:18:48,567 --> 00:18:52,467
Beets are hard to cook
in 30 minutes.
455
00:18:53,600 --> 00:18:55,400
Eggnog.
456
00:18:55,467 --> 00:18:57,667
-[Ted] And eggnog.
-[Barbara] I'm ready.
457
00:18:57,667 --> 00:18:59,100
I got an idea.
458
00:18:59,100 --> 00:19:02,100
{\an8}30 minutes to make festive,
fantastic main dishes.
459
00:19:03,100 --> 00:19:04,467
{\an8}-Clock starts now.
-[gasps]
460
00:19:05,000 --> 00:19:05,524
{\an8}Let's go, come on.
461
00:19:05,524 --> 00:19:06,000
{\an8}Let's go, come on.
462
00:19:06,166 --> 00:19:08,200
{\an8}[judges cheering]
463
00:19:09,200 --> 00:19:10,667
{\an8}All right, honey?
464
00:19:12,200 --> 00:19:15,467
{\an8}[Ted] Judges, we have
given our grandmas
the much maligned fruitcake.
465
00:19:15,467 --> 00:19:17,867
What should they do with it?
466
00:19:17,867 --> 00:19:20,100
Dip it in the eggnog
and take a bite.
467
00:19:20,166 --> 00:19:21,467
[giggling] I mean...
468
00:19:21,467 --> 00:19:23,467
I think that Marc
loves fruitcake.
469
00:19:23,467 --> 00:19:25,500
I heard this. I sent you one.
Did you get it?
470
00:19:25,567 --> 00:19:27,567
[Marc] Fruitcake
gets a bad rap.
471
00:19:27,567 --> 00:19:30,567
{\an8}To me, sitting down with
a little slice of fruitcake
472
00:19:30,567 --> 00:19:33,300
{\an8}and a cup of tea
in the afternoon,
it's, like, perfect.
473
00:19:33,367 --> 00:19:34,767
Fruitcake has a lot
of elements to it.
474
00:19:34,767 --> 00:19:35,524
I mean, there's all those
dried fruits in there.
475
00:19:35,524 --> 00:19:36,000
I mean, there's all those
dried fruits in there.
476
00:19:36,567 --> 00:19:40,600
But if you look at it, there's
always a lot of pecans
or nuts on top.
477
00:19:40,667 --> 00:19:42,467
Take some of these
nuts off of here.
478
00:19:42,467 --> 00:19:46,867
[Marc] And to me, I would
make, like, a nut
beet top pesto.
479
00:19:48,066 --> 00:19:49,667
[Lisa] I see the fruitcake
480
00:19:49,734 --> 00:19:52,834
{\an8}and I say, "Oh, no, not this."
481
00:19:52,834 --> 00:19:54,000
{\an8}[chuckling]
482
00:19:54,000 --> 00:19:55,600
You've got this, girl.
483
00:19:55,667 --> 00:19:59,100
I am definitely not gonna
use a lot of this.
484
00:19:59,166 --> 00:20:03,400
I decide I'm going
to combine the pecans
from the fruitcake
485
00:20:03,467 --> 00:20:04,500
with the beet green.
486
00:20:04,567 --> 00:20:05,524
I'm making
pepper steak over rice...
487
00:20:05,524 --> 00:20:06,000
I'm making
pepper steak over rice...
488
00:20:06,667 --> 00:20:07,967
I need some rice, hold on.
489
00:20:07,967 --> 00:20:10,400
...with beet greens
and pecans.
490
00:20:10,467 --> 00:20:12,467
[Amanda] Lisa's gonna
make some rice,
491
00:20:12,467 --> 00:20:14,166
but she did choose
arborio rice.
492
00:20:14,166 --> 00:20:15,500
I'm not sure if she
realized she did that.
493
00:20:15,567 --> 00:20:17,500
-So that's traditionally
a risotto rice.
-Yeah.
494
00:20:17,567 --> 00:20:19,467
It's short grained,
it takes longer to cook.
495
00:20:19,467 --> 00:20:22,100
[Lisa] My biggest joy
in life are my granddaughters.
496
00:20:22,100 --> 00:20:25,500
If I win Chopped I'm going
to take my granddaughters
497
00:20:25,567 --> 00:20:29,834
on a wonderful vacation
to a magical amusement park.
498
00:20:29,834 --> 00:20:31,600
How you doing
down there, Barb?
499
00:20:31,667 --> 00:20:33,367
I'm doing great.
How about you?
500
00:20:33,367 --> 00:20:35,000
Okay, good.
I'm hanging in there.
501
00:20:35,000 --> 00:20:35,524
Barb is always doing great.
502
00:20:35,524 --> 00:20:36,000
Barb is always doing great.
503
00:20:37,100 --> 00:20:38,500
Yeah, she's grace
under pressure.
504
00:20:38,567 --> 00:20:39,700
-[Barbara giggling]
-[Merry] Yeah.
505
00:20:39,700 --> 00:20:42,467
[Barbara] Yeah, I worked
in ICU for many, many years.
506
00:20:42,467 --> 00:20:44,266
-[Lisa] Oh, okay.
-So that's why you
know how to do this.
507
00:20:44,266 --> 00:20:46,266
Keep the patients calm.
508
00:20:46,867 --> 00:20:48,367
Oh, this is nice.
509
00:20:48,367 --> 00:20:52,000
{\an8}I feel absolutely fantastic
knowing that I'm one
of the grandmothers
510
00:20:52,066 --> 00:20:53,934
{\an8}left in this next round.
511
00:20:53,934 --> 00:20:58,567
I'm making a beef tenderloin
with medley of vegetables
512
00:20:58,567 --> 00:21:02,567
with beet greens
and fruitcake pecans.
513
00:21:02,567 --> 00:21:03,867
I grabbed some mushrooms,
514
00:21:03,934 --> 00:21:05,524
I throw them in with
my beef tenderloin.
515
00:21:05,524 --> 00:21:06,000
I throw them in with
my beef tenderloin.
516
00:21:06,567 --> 00:21:08,367
I know they're gonna
get some good flavor.
517
00:21:09,934 --> 00:21:11,567
{\an8}Oh, my goodness.
518
00:21:11,567 --> 00:21:14,500
{\an8}Fruitcake isn't a friendly
word in our family.
519
00:21:14,567 --> 00:21:17,834
But, hey, I can pick off
those pecans,
520
00:21:17,834 --> 00:21:19,467
chop them up, toast them.
521
00:21:19,467 --> 00:21:24,200
Oh, I know.
They can be a topping
on top of a beef tenderloin.
522
00:21:24,266 --> 00:21:30,467
For my entree,
I'm making beef tenderloin
with sauteed beef.
523
00:21:30,467 --> 00:21:34,600
{\an8}and also some blue cheese
pecan crumble.
524
00:21:35,367 --> 00:21:35,524
I love to have me some beets.
525
00:21:35,524 --> 00:21:36,000
I love to have me some beets.
526
00:21:38,066 --> 00:21:39,400
[Amanda] Grandma Merry.
527
00:21:39,400 --> 00:21:41,467
She came back
from the microwave
with her beets,
528
00:21:41,467 --> 00:21:43,166
where she cooked them.
529
00:21:43,166 --> 00:21:44,266
-[Justin] Wow.
-[Amanda]
Is that not brilliant?
530
00:21:44,266 --> 00:21:45,667
-That is genius.
-[Amanda laughing]
531
00:21:45,667 --> 00:21:48,166
I wanna leave a legacy
for my grandkids
532
00:21:48,166 --> 00:21:50,367
that they can do
anything they want.
533
00:21:50,367 --> 00:21:55,100
And I also wanna
build an outdoor kitchen
in my backyard
534
00:21:55,100 --> 00:21:57,100
so I can have
community kids come,
535
00:21:57,166 --> 00:21:58,567
and grandma can teach them.
536
00:21:58,567 --> 00:22:00,367
-Lisa.
-[Lisa] Yes.
537
00:22:00,367 --> 00:22:01,767
What's happening over there?
538
00:22:01,767 --> 00:22:03,467
Honey, we're doing it.
539
00:22:03,467 --> 00:22:04,867
Oh, well, good.
540
00:22:05,400 --> 00:22:05,524
Come on. Let's go.
541
00:22:05,524 --> 00:22:06,000
Come on. Let's go.
542
00:22:06,834 --> 00:22:08,367
[Ted] Lisa.
She's got green apple.
543
00:22:08,934 --> 00:22:10,300
Grab my beet greens.
544
00:22:10,300 --> 00:22:11,767
-[Amanda] Oh.
-[Justin] 'Cause she's wilting
the beet greens
545
00:22:11,767 --> 00:22:12,867
with a little bit
of green apple,
546
00:22:12,934 --> 00:22:14,867
and I saw some white onion
go in there.
547
00:22:14,934 --> 00:22:16,066
When I looked at this basket,
548
00:22:16,100 --> 00:22:18,867
the biggest challenge for me
is probably the eggnog.
549
00:22:18,934 --> 00:22:20,934
[Amanda] I think you could
take that eggnog,
550
00:22:20,934 --> 00:22:23,266
or make some cauliflower,
and make a puree.
551
00:22:23,266 --> 00:22:24,467
You know, you use
a little cream.
552
00:22:26,967 --> 00:22:28,300
[Lisa] Whoo. That's great.
553
00:22:28,367 --> 00:22:29,767
I taste my rice,
554
00:22:29,767 --> 00:22:31,934
and I'm like, "Uh-oh,
rice is undercooked.
Oh, God."
555
00:22:34,767 --> 00:22:35,524
[Barbara] I look
at the eggnog,
556
00:22:35,524 --> 00:22:36,000
[Barbara] I look
at the eggnog,
557
00:22:36,467 --> 00:22:41,066
and I think I might have to
make a mushroom reduction
sauce out of it.
558
00:22:41,066 --> 00:22:45,667
I start combining
my horse radish
with eggnog and some lemon.
559
00:22:47,667 --> 00:22:49,667
[Amanda] You know,
I'm watching Merry
cook right now.
560
00:22:49,667 --> 00:22:51,200
She has a thermometer.
561
00:22:51,266 --> 00:22:52,867
She's checking the temperature
of her beets.
562
00:22:52,934 --> 00:22:55,567
[Justin] She's got that thing
swimming in garlic,
563
00:22:55,567 --> 00:22:57,367
and it looks delicious.
564
00:22:57,367 --> 00:23:01,066
[Merry] The mushroom
eggnog sauce is too sweet
for my tongue.
565
00:23:01,066 --> 00:23:04,567
But if I just simply
remove the mushrooms,
566
00:23:04,567 --> 00:23:05,524
it'll be like they've
poached an eggnog.
567
00:23:05,524 --> 00:23:06,000
it'll be like they've
poached an eggnog.
568
00:23:08,367 --> 00:23:10,000
I need to get this rice
out of here,
569
00:23:10,066 --> 00:23:11,300
or else I'm gonna
be in trouble.
570
00:23:12,367 --> 00:23:14,000
-Okay, guys.
-Okay.
571
00:23:14,667 --> 00:23:16,600
Plating the best way I can.
572
00:23:16,667 --> 00:23:18,367
[Ted] Two minute
warning, folks.
573
00:23:18,367 --> 00:23:21,367
If I don't win this,
then I won't be able
to take home the title
574
00:23:21,367 --> 00:23:23,100
as Grandma Chopped champion.
575
00:23:23,867 --> 00:23:25,166
or the $10,000.
576
00:23:25,166 --> 00:23:26,467
-[Marc] Go grandmas.
-[Justin] Let's go grandmas.
577
00:23:26,467 --> 00:23:27,634
-You've got one minute left...
-[Amanda] Come on.
578
00:23:27,634 --> 00:23:30,667
...to make sure all four
ingredients are on the plate.
579
00:23:30,734 --> 00:23:33,266
[Merry] Grandmas are the heart
of the holidays.
580
00:23:33,266 --> 00:23:35,524
They're there to serve,
give, make great food.
581
00:23:35,524 --> 00:23:36,000
They're there to serve,
give, make great food.
582
00:23:36,967 --> 00:23:38,767
So, it sounds
all sweet, right?
583
00:23:38,834 --> 00:23:40,567
But every one
of these grandmas,
584
00:23:40,567 --> 00:23:42,600
we wanna win that $10,000.
585
00:23:42,667 --> 00:23:44,467
Come on. Come on.
586
00:23:44,467 --> 00:23:46,367
[judges chanting and clapping]
♪ Grandmas, Grandmas
587
00:23:46,367 --> 00:23:47,867
♪ Grandmas, Grandmas
588
00:23:47,934 --> 00:23:49,000
-♪ Grandmas ♪
-Let's do it.
589
00:23:49,000 --> 00:23:51,100
-[judges clapping]
-Oh, Lord.
590
00:23:51,100 --> 00:23:53,367
{\an8}[Ted] All right. Don't let up
on the gas now, grandmas.
591
00:23:53,934 --> 00:23:55,500
{\an8}Ten. Nine.
592
00:23:55,567 --> 00:23:57,867
{\an8}Eight. Seven.
593
00:23:57,934 --> 00:23:58,867
{\an8}-Six.
-[Marc] Come on,
Grandma Merry.
594
00:23:58,867 --> 00:24:00,066
{\an8}[Ted] Five.
595
00:24:00,066 --> 00:24:01,100
{\an8}-[Amanda] You got it.
You got it.
-[Ted] Four.
596
00:24:01,166 --> 00:24:02,767
{\an8}-Three. Two.
-Finish you.
597
00:24:02,834 --> 00:24:04,500
{\an8}-One. Step away from the pan.
-[Ted] One.
598
00:24:04,567 --> 00:24:05,524
{\an8}-[Amanda] Yeah.
-[Ted] Step back, please.
599
00:24:05,524 --> 00:24:05,667
{\an8}-[Amanda] Yeah.
-[Ted] Step back, please.
600
00:24:05,734 --> 00:24:06,000
{\an8}-[judges clapping]
-All right. We did it, girl.
601
00:24:07,834 --> 00:24:10,400
-We got it. [exclaims]
-[Amanda] And she's killed it.
602
00:24:10,467 --> 00:24:11,567
-[Amanda] Killed it.
-We did it.
603
00:24:11,567 --> 00:24:12,967
Oh, that's gorgeous.
604
00:24:12,967 --> 00:24:15,100
-[Barbara] Lisa.
-I'm gonna peek at your stuff.
605
00:24:16,200 --> 00:24:18,066
-[gasps]
-It's all good.
Yours is good too.
606
00:24:18,066 --> 00:24:19,367
-Very good.
-It looks really good.
607
00:24:19,367 --> 00:24:21,400
-Did you have rice?
-[Lisa] I did.
608
00:24:21,467 --> 00:24:24,400
-[Barbara] Oh, get outta here.
-Yeah, I made rice.
609
00:24:24,467 --> 00:24:26,600
[Lisa] The only thing
I'm worried about is the rice
610
00:24:26,667 --> 00:24:29,967
because I may not have
had enough time to get it done
all the way,
611
00:24:29,967 --> 00:24:31,867
but we will see.
612
00:24:31,867 --> 00:24:33,066
That's real good.
613
00:24:35,100 --> 00:24:35,524
Take that to the bank, baby.
614
00:24:35,524 --> 00:24:36,000
Take that to the bank, baby.
615
00:24:45,367 --> 00:24:49,367
{\an8}Grandmas, you just made
holiday entrees
using the fruitcake.
616
00:24:49,367 --> 00:24:54,066
Beef tenderloin, beets,
and egg nogog.
617
00:24:54,066 --> 00:24:56,066
Let's start with you Merry.
What have you made?
618
00:24:56,066 --> 00:24:59,767
I have made today
a blue cheese pecan
619
00:24:59,834 --> 00:25:03,367
{\an8}beef tenderloin
with some eggnog mushrooms,
620
00:25:03,367 --> 00:25:06,734
{\an8}and some sauteed beet greens
with beets.
621
00:25:09,600 --> 00:25:10,145
{\an8}[Marc] First of all, I think
you did an amazing job
622
00:25:10,145 --> 00:25:11,000
{\an8}[Marc] First of all, I think
you did an amazing job
623
00:25:11,934 --> 00:25:13,500
{\an8}in unlocking the mystery
of this basket.
624
00:25:13,567 --> 00:25:17,266
{\an8}The nuts and the blue cheese,
what a great move.
625
00:25:17,266 --> 00:25:19,100
{\an8}-Oh, good.
-I think it's fantastic.
626
00:25:19,166 --> 00:25:21,467
{\an8}The greens,
I love the freshness of it,
627
00:25:21,467 --> 00:25:23,767
{\an8}but I think you could have
probably seasoned those
a little bit more.
628
00:25:23,767 --> 00:25:26,066
{\an8}The eggnog sauce
is still a little sweet.
629
00:25:26,767 --> 00:25:27,934
{\an8}Merry, I have to tell you,
630
00:25:27,934 --> 00:25:30,100
{\an8}the beef tenderloin
is just outstanding.
631
00:25:30,166 --> 00:25:32,266
It's cooked so perfectly.
632
00:25:32,266 --> 00:25:34,667
-Yeah, it's beautiful
color right there.
-[Amanda] Beautiful sear.
633
00:25:34,734 --> 00:25:37,667
And I have to say,
I'm fully impressed
with your beet technique.
634
00:25:37,734 --> 00:25:39,934
-Oh.
-Cooking them
in the microwave.
635
00:25:39,934 --> 00:25:40,145
[Justin] Eight minutes
to the perfectly cooked...
636
00:25:40,145 --> 00:25:41,000
[Justin] Eight minutes
to the perfectly cooked...
637
00:25:41,734 --> 00:25:43,166
-Mmm-hmm.
-...microwaved beet.
[chuckles]
638
00:25:43,166 --> 00:25:45,500
-Same for potatoes too.
-[Justin] I've learned
something today.
639
00:25:45,567 --> 00:25:47,100
This is such a smart dish,
640
00:25:47,166 --> 00:25:49,000
and it's a great holiday meal.
641
00:25:49,000 --> 00:25:51,400
I love the idea
of the mushroom eggnog
cream sauce.
642
00:25:51,467 --> 00:25:54,567
{\an8}I would have just maybe added
something to spice it up.
643
00:25:54,567 --> 00:25:56,567
[Merry] Okay, Sonny,
you don't like beets?
644
00:25:56,567 --> 00:25:57,967
I mean, I've gotta eat it up.
645
00:25:57,967 --> 00:26:00,266
-Oh, you're in trouble!
-[Justin] Yes, grandma. Sorry.
646
00:26:00,266 --> 00:26:02,934
-Grandma wants you
to eat your vegetables.
-I gotta eat my beets.
647
00:26:02,934 --> 00:26:04,934
-Just one beet.
-[judges laughing]
648
00:26:04,934 --> 00:26:06,100
-Bravo.
-[Amanda exclaims]
649
00:26:06,100 --> 00:26:07,667
-Now you're allowed
to have dessert...
-Thank you.
650
00:26:07,734 --> 00:26:09,367
...now that you
ate your vegetables.
651
00:26:09,367 --> 00:26:10,145
[Justin] That was wonderful.
652
00:26:10,145 --> 00:26:10,667
[Justin] That was wonderful.
653
00:26:10,667 --> 00:26:11,000
-[laughing]
-Thank you, Merry.
654
00:26:11,867 --> 00:26:13,166
Moving on to Barb.
655
00:26:13,166 --> 00:26:16,100
{\an8}Well, chefs, I made for you
a beef tenderloin,
656
00:26:16,100 --> 00:26:18,000
{\an8}a medley of vegetables
657
00:26:18,000 --> 00:26:21,734
{\an8}with an eggnog mushroom
reduction sauce.
658
00:26:25,600 --> 00:26:27,300
The steak to me
is cooked perfectly.
659
00:26:27,367 --> 00:26:28,400
It's seasoned.
660
00:26:28,467 --> 00:26:30,166
It's a nice rare... which...
661
00:26:30,166 --> 00:26:31,667
It's very festive-looking.
662
00:26:31,667 --> 00:26:33,667
I think even your vegetables
are very festive-looking,
663
00:26:33,734 --> 00:26:35,567
colorful, and very tasty.
664
00:26:35,567 --> 00:26:37,266
[Amanda] But I think
something happens
665
00:26:37,266 --> 00:26:39,500
when you put horse radish
and eggnog together.
666
00:26:39,567 --> 00:26:40,145
I guess because it maybe
kind of curdled a little bit
in the pan.
667
00:26:40,145 --> 00:26:41,000
I guess because it maybe
kind of curdled a little bit
in the pan.
668
00:26:43,166 --> 00:26:46,033
It's just extra sweet,
you know?
669
00:26:46,033 --> 00:26:47,834
-[Ted] All right.
Barb, thank you.
-Thank you.
670
00:26:47,834 --> 00:26:49,667
Finally, Lisa, please
tell us about your plate.
671
00:26:49,667 --> 00:26:54,467
{\an8}Okay. I have for you
an eggnog pepper steak
with beet greens.
672
00:26:54,467 --> 00:26:59,867
{\an8}and I have the pecans
from the fruitcake
in the beet greens.
673
00:26:59,867 --> 00:27:02,400
[Amanda] So, you had
some stress with the rice.
674
00:27:02,467 --> 00:27:05,266
-Oh, God.
-[Amanda and Barbara laughing]
675
00:27:05,266 --> 00:27:10,145
I kept checking it
to make sure it was
gonna get there in time.
676
00:27:10,145 --> 00:27:11,000
I kept checking it
to make sure it was
gonna get there in time.
677
00:27:11,567 --> 00:27:14,567
And so, I hope
it got there a little bit.
678
00:27:14,567 --> 00:27:18,000
I mean, the rice
is miraculous, honestly.
679
00:27:18,000 --> 00:27:21,000
It worked. It really
has a lovely texture.
680
00:27:21,000 --> 00:27:22,867
It absorbed that sauce
almost too much
681
00:27:22,867 --> 00:27:25,734
'cause I really feel like
that sauce is delicious,
682
00:27:25,734 --> 00:27:27,166
and I want some of it
on its own.
683
00:27:27,166 --> 00:27:28,867
-I got you. Got you.
-You know what I mean?
684
00:27:28,867 --> 00:27:30,367
[Justin] I thought
this was delicious.
685
00:27:30,367 --> 00:27:34,400
You did a really good job
of masking that sweetness
of that eggnog.
686
00:27:34,467 --> 00:27:37,500
I think... I love
the direction that you went.
687
00:27:37,567 --> 00:27:40,145
If I had, you know,
one critique for the dish,
I think you, you know,
688
00:27:40,145 --> 00:27:40,500
If I had, you know,
one critique for the dish,
I think you, you know,
689
00:27:40,567 --> 00:27:41,000
-a little bit of salt
across the board.
-Okay.
690
00:27:42,166 --> 00:27:43,667
Especially when you're
working with rice.
691
00:27:43,734 --> 00:27:46,266
-It just kind of muted
a lot of stuff.
-Got it.
692
00:27:46,266 --> 00:27:47,867
[Marc] I've never
sauteed vegetables
693
00:27:47,934 --> 00:27:49,967
and put apples in it before
like that, but this is great.
694
00:27:49,967 --> 00:27:52,000
-[Lisa] Mmm-hmm. Okay.
-And I might have to
start doing that.
695
00:27:52,000 --> 00:27:53,667
Um,
696
00:27:53,667 --> 00:27:56,467
to me the big downfall...
It's the beef
tenderloin itself.
697
00:27:56,467 --> 00:27:57,567
The way you cooked it,
698
00:27:57,567 --> 00:27:59,000
there was no way
to keep it rare.
699
00:27:59,000 --> 00:28:02,100
-Okay. Okay.
-So it is... It feels a little
dry and overcooked.
700
00:28:02,100 --> 00:28:03,934
-[Ted] Lisa, thank you.
-[Lisa] Thank you.
701
00:28:03,934 --> 00:28:06,600
Okay. Well, from what we've
seen from the three of you,
702
00:28:06,667 --> 00:28:09,667
we would love to have you
all make a holiday dessert.
703
00:28:09,667 --> 00:28:10,145
But even in the most
wonderful time of the year,
704
00:28:10,145 --> 00:28:11,000
But even in the most
wonderful time of the year,
705
00:28:11,834 --> 00:28:13,333
rules are rules.
706
00:28:14,500 --> 00:28:18,567
I feel like there's
a slim chance I'm gonna
scoop right through there
707
00:28:18,567 --> 00:28:19,934
to that dessert round.
708
00:28:19,934 --> 00:28:24,166
But we all had a few negatives
and a lot of positives.
709
00:28:24,166 --> 00:28:26,200
[Barbara] I'm worried
a little bit about my sauce.
710
00:28:26,266 --> 00:28:30,100
It was a little sweet,
but I think I can get
past that.
711
00:28:30,100 --> 00:28:32,000
And I'm looking forward
to the next round.
712
00:28:44,133 --> 00:28:47,567
{\an8}Two grandmas have
secured spots in the holiday
dessert round.
713
00:28:47,567 --> 00:28:51,000
{\an8}So, whose dish
is on the chopping block?
714
00:29:00,834 --> 00:29:02,767
Barb, you've been chopped.
715
00:29:02,767 --> 00:29:04,400
-Judges.
-Aw.
716
00:29:04,467 --> 00:29:06,133
-Barb.
-[Marc] Barbara,
this is tough.
717
00:29:06,133 --> 00:29:09,000
{\an8}You guys all have been
cooking really, really,
at a high level,
718
00:29:09,000 --> 00:29:10,677
{\an8}and it's been...
it's been a pleasure
to watch you.
719
00:29:10,677 --> 00:29:11,000
{\an8}and it's been...
it's been a pleasure
to watch you.
720
00:29:11,000 --> 00:29:12,400
-Thank you.
-[Marc] Unfortunately,
721
00:29:12,467 --> 00:29:16,200
it really came down
to your eggnog sauce
with the horse radish.
722
00:29:16,266 --> 00:29:18,567
It curdled. It got grainy.
723
00:29:18,567 --> 00:29:19,967
And unfortunately,
we had to chop you.
724
00:29:19,967 --> 00:29:22,266
Thank you. The pleasure
has been all mine.
725
00:29:22,266 --> 00:29:23,467
-Awesome
-Thank you.
726
00:29:23,467 --> 00:29:25,000
-Thank you so much.
-[Amanda] Amazing job.
727
00:29:25,000 --> 00:29:27,567
-Oh, my goodness.
-[muffled speaking]
728
00:29:27,567 --> 00:29:29,834
-Thank you. Thank you.
-Good luck both of you.
729
00:29:29,834 --> 00:29:31,367
-Wow.
-[Ted] Best to you, Barb.
730
00:29:31,367 --> 00:29:33,066
-Thank you.
-Ooh.
731
00:29:33,066 --> 00:29:34,266
[laughs]
732
00:29:35,266 --> 00:29:37,266
{\an8}[Barbara] I'm a little sad
that I'm not gonna be able
733
00:29:37,266 --> 00:29:40,166
{\an8}to bring the Chopped
championship home
to my grandchildren.
734
00:29:40,166 --> 00:29:40,677
{\an8}But I was certainly proud
of the work that I produced
here today.
735
00:29:40,677 --> 00:29:41,000
{\an8}But I was certainly proud
of the work that I produced
here today.
736
00:29:43,934 --> 00:29:44,934
Next time.
737
00:29:50,467 --> 00:29:51,967
[Ted] Merry, Lisa...
738
00:29:51,967 --> 00:29:54,100
-Yes.
-...you made it all the way
to the final round of Chopped.
739
00:29:54,100 --> 00:29:55,166
-Yes.
-Sweet.
740
00:29:55,166 --> 00:29:56,467
-Sweet.
-Sweet. Sweet.
741
00:29:56,467 --> 00:29:58,767
And what's this final basket
going to be like?
742
00:30:00,166 --> 00:30:02,367
Let's find out.
743
00:30:02,367 --> 00:30:05,266
And the final four
ingredients needing
your tender loving care
744
00:30:05,266 --> 00:30:08,000
-are marshmallows...
-[chuckles]
745
00:30:08,000 --> 00:30:09,767
Marshmallows. Okay.
746
00:30:09,834 --> 00:30:10,677
Marshmallows. What am I gonna
do with these marshmallows?
747
00:30:10,677 --> 00:30:11,000
Marshmallows. What am I gonna
do with these marshmallows?
748
00:30:13,767 --> 00:30:14,767
[Ted] Spritz cookies.
749
00:30:14,834 --> 00:30:16,934
-That's awesome.
-[Merry] Oh, my goodness.
750
00:30:16,934 --> 00:30:19,467
-Okay. Here we go.
-Thank you, Chopped.
751
00:30:19,467 --> 00:30:22,934
-[Ted] Cranberries.
-Cranberries. My favorite.
752
00:30:23,967 --> 00:30:25,300
And creamed honey.
753
00:30:25,367 --> 00:30:27,767
Creamed honey.
Oh, my goodness.
754
00:30:29,166 --> 00:30:30,467
{\an8}30 minutes back on the clock.
755
00:30:31,100 --> 00:30:32,133
{\an8}Go get it, grandmas.
756
00:30:32,133 --> 00:30:33,967
{\an8}-All right. All right.
-[Amanda cheers]
757
00:30:35,100 --> 00:30:36,467
{\an8}-Go sweet grandmas.
-I can't wait
758
00:30:36,467 --> 00:30:37,767
{\an8}-to see what they
come up with.
-Third time.
759
00:30:38,967 --> 00:30:40,467
{\an8}[Amanda] I'm expecting for
a grandma dessert,
760
00:30:40,467 --> 00:30:40,677
{\an8}like warm pie
right out of the oven,
761
00:30:40,677 --> 00:30:41,000
{\an8}like warm pie
right out of the oven,
762
00:30:42,834 --> 00:30:43,967
{\an8}-a pile of cookies...
-[Justin] Mmm-hmm.
763
00:30:44,000 --> 00:30:46,734
...some whipped cream,
ice cream sprinkles, candies.
764
00:30:46,734 --> 00:30:48,000
They only got 30 minutes.
765
00:30:48,000 --> 00:30:49,667
Cake with a glaze on the top,
766
00:30:49,667 --> 00:30:52,133
-or Bundt cake. Bundt cake!
-Bundt cake.
A very grandma cake.
767
00:30:52,133 --> 00:30:53,567
-Oh, my God.
-Oh, I love it.
768
00:30:53,567 --> 00:30:55,367
Judges, a gift
from Scandinavia.
769
00:30:55,367 --> 00:30:57,967
These spritz cookies
are a perfect holiday treat.
770
00:30:57,967 --> 00:30:59,500
What's their story?
771
00:30:59,500 --> 00:31:01,667
[Amanda] A spritz cookie
is like a sugar cookie,
a little bit lighter.
772
00:31:01,667 --> 00:31:04,133
{\an8}Spritz cookie is traditionally
made with the spritz gun,
773
00:31:04,133 --> 00:31:06,867
{\an8}where the dough is packed
into this machine,
774
00:31:06,934 --> 00:31:08,567
{\an8}that just makes these
little perfect cookies.
775
00:31:09,500 --> 00:31:10,677
{\an8}[Merry] I love spritz cookies.
776
00:31:10,677 --> 00:31:11,000
{\an8}[Merry] I love spritz cookies.
777
00:31:11,367 --> 00:31:16,734
{\an8}This basket really inspires me
to do fun Christmas s'mores.
778
00:31:16,734 --> 00:31:19,367
I'll go ahead and add
Graham cracker
to the spritz cookie.
779
00:31:19,367 --> 00:31:22,600
I'm gonna add some pecans
for some texture
780
00:31:22,667 --> 00:31:24,500
and some little extra crunch.
781
00:31:24,567 --> 00:31:27,867
I get my cookies
in the oven and begin
on my cranberry relish.
782
00:31:27,934 --> 00:31:31,166
-I'm going against Lisa...
-Almond and vanilla extract.
783
00:31:31,166 --> 00:31:34,967
...and she's really shown
that she can bring flavor,
bring creativity,
784
00:31:34,967 --> 00:31:36,767
and she presents really well.
785
00:31:38,166 --> 00:31:39,734
Lisa, what are you doing
with those marshmallows?
786
00:31:39,734 --> 00:31:40,677
-Oh, wait and see.
-[Marc] Oh, wow.
787
00:31:40,677 --> 00:31:41,000
-Oh, wait and see.
-[Marc] Oh, wow.
788
00:31:41,467 --> 00:31:42,767
Oh!
789
00:31:42,834 --> 00:31:44,867
-It's a surprise.
-[Ted] It's a surprise.
790
00:31:44,867 --> 00:31:47,400
[Lisa] I wanna be
the last grandma standing.
791
00:31:47,467 --> 00:31:49,467
I came to win after all!
792
00:31:49,467 --> 00:31:51,367
Looking at the ingredients,
793
00:31:51,367 --> 00:31:53,266
the first thing
that comes to mind
is cheesecake
794
00:31:54,066 --> 00:31:56,667
and a spritz cookie crumble.
795
00:31:58,200 --> 00:32:02,200
{\an8}I taste this creamed honey
and I think,
"This is way too sweet."
796
00:32:02,266 --> 00:32:05,066
So I immediately
added mascarpone...
797
00:32:05,567 --> 00:32:06,867
There we go. Come on.
798
00:32:06,934 --> 00:32:09,367
...a little almond extract,
a little vanilla.
799
00:32:09,367 --> 00:32:10,567
A little bit of that honey.
800
00:32:10,567 --> 00:32:10,677
Come on, get in there.
801
00:32:10,677 --> 00:32:11,000
Come on, get in there.
802
00:32:12,367 --> 00:32:14,266
There we go. All right.
803
00:32:14,266 --> 00:32:16,867
To make my cranberry compote,
804
00:32:16,934 --> 00:32:21,467
I decide to add cranberry,
sugar, and raspberries.
805
00:32:21,467 --> 00:32:23,033
I'm gonna do
somethin' else, hold on.
806
00:32:23,033 --> 00:32:24,300
I got it. Mmm-hmm.
807
00:32:26,133 --> 00:32:28,100
And here comes Lisa
with the rum.
808
00:32:29,567 --> 00:32:31,734
It is Christmas,
you gotta get a little
booze in here.
809
00:32:31,734 --> 00:32:34,200
All right, send, send some
this way Grandma Lisa.
810
00:32:34,266 --> 00:32:35,934
-[Lisa] Gotta get a little
booze in here.
-Happy holidays.
811
00:32:35,934 --> 00:32:39,266
-Mmm-hmm, happy holidays. Yes.
-[Amanda laughs]
812
00:32:40,600 --> 00:32:40,677
[Merry] I put the marshmallows
on top of the cookies
813
00:32:40,677 --> 00:32:41,000
[Merry] I put the marshmallows
on top of the cookies
814
00:32:43,100 --> 00:32:45,066
and I'm hoping
for nice toasty brown.
815
00:32:46,133 --> 00:32:48,500
{\an8}You sure can't have s'mores
without chocolate,
816
00:32:48,567 --> 00:32:51,166
so I am goin' to make just
a quick chocolate ganache.
817
00:32:51,166 --> 00:32:52,867
Taste the chocolate.
818
00:32:52,867 --> 00:32:57,667
It needs a little sweetness,
but the creamed honey
is the perfect trick for this.
819
00:32:57,734 --> 00:32:59,834
-[Lisa] I get a pie crust
from the pantry.
-Yes.
820
00:32:59,834 --> 00:33:02,467
As I'm putting
the cream cheese
821
00:33:02,467 --> 00:33:03,667
in the mold,
822
00:33:03,667 --> 00:33:05,867
it begins to crumble
and fall apart.
823
00:33:05,867 --> 00:33:07,567
Oh, no.
824
00:33:07,567 --> 00:33:10,300
And at this point I don't have
enough time to try again,
825
00:33:10,367 --> 00:33:10,677
but I decided that I will make
a deconstructed cheesecake.
826
00:33:10,677 --> 00:33:11,000
but I decided that I will make
a deconstructed cheesecake.
827
00:33:16,133 --> 00:33:18,300
So we're seeing more
grandma pivots over here.
828
00:33:18,367 --> 00:33:20,033
-Yeah, she is going moderne,
-I love it.
829
00:33:20,033 --> 00:33:21,166
so, it's, it's a moderne look.
830
00:33:21,166 --> 00:33:23,100
It's a little deconstructed.
831
00:33:23,100 --> 00:33:24,600
How are my cookies though?
832
00:33:24,667 --> 00:33:26,300
These are takin' a long time.
833
00:33:26,367 --> 00:33:28,567
Keep checkin' on the cookies,
they're just not baking.
834
00:33:28,567 --> 00:33:31,667
{\an8}It's interesting because
Merry is definitely getting
frustrated over these cookies.
835
00:33:31,667 --> 00:33:33,600
They're just aren't baking.
836
00:33:33,667 --> 00:33:36,967
She doesn't seem as confident
in this round about
what she is making.
837
00:33:37,967 --> 00:33:39,667
The beginning of the s'more.
838
00:33:41,166 --> 00:33:42,266
Oh, man!
839
00:33:43,667 --> 00:33:45,467
Just like campin'.
840
00:33:45,467 --> 00:33:47,667
Merry is looking
at her marshmallows
that she had in the oven
841
00:33:47,734 --> 00:33:49,667
and it looks like
some of 'em might
gotta a little burned.
842
00:33:49,734 --> 00:33:50,734
Argh.
843
00:33:50,734 --> 00:33:53,166
I can't wind between cookies
and marshmallows.
844
00:33:53,166 --> 00:33:54,667
All right, Grandmas,
five minutes to go.
845
00:34:01,400 --> 00:34:03,767
Merry is looking
at her marshmallows
that she had in the oven
846
00:34:03,767 --> 00:34:06,967
and it looks like
some of 'em might have
gotten a little burnt.
847
00:34:06,967 --> 00:34:10,133
{\an8}Oh, I mean a little,
a little toasted marshmallow
is kinda nice.
848
00:34:10,133 --> 00:34:12,066
-[Merry] It's real easy
to redo it though.
-It got a little suntanned?
849
00:34:12,066 --> 00:34:13,667
-[Amanda] We like it toasty,
we like it toasty.
-Yeah.
850
00:34:13,667 --> 00:34:16,266
Maybe a little more than
the judges would like.
851
00:34:16,266 --> 00:34:19,266
{\an8}I think the marshmallows
are too toasty.
852
00:34:19,266 --> 00:34:23,133
This time I will stand there
and stare at 'em.
853
00:34:23,133 --> 00:34:26,300
This is definitely the most
concerned I've seen
either one of 'em all day
854
00:34:26,367 --> 00:34:29,467
and you can tell that,
you know, that they're
starting to really feel it.
855
00:34:29,467 --> 00:34:30,038
Come on, speak to me.
856
00:34:30,038 --> 00:34:31,000
Come on, speak to me.
857
00:34:32,233 --> 00:34:34,934
-[Amanda screams, laughs]
-If we have all four
ingredients on the plate,
858
00:34:34,934 --> 00:34:36,767
it's gonna be
a Christmas miracle.
859
00:34:36,834 --> 00:34:39,367
-It's a Christmas miracle,
all day long.
-[Amanda laughs]
860
00:34:39,367 --> 00:34:42,133
{\an8}Grandma's praying
for a miracle, okay?
861
00:34:42,133 --> 00:34:43,467
{\an8}That's what Grandmas do.
862
00:34:43,934 --> 00:34:45,033
Grandmas pray.
863
00:34:45,033 --> 00:34:46,266
[Ted] One minute left, Chefs.
864
00:34:46,266 --> 00:34:48,867
All right, one minute.
Come on, Merry, you got it.
865
00:34:48,867 --> 00:34:50,166
[panicked vocalization]
866
00:34:51,667 --> 00:34:54,567
I am a sticky mess,
but I gotta keep pushing.
867
00:34:54,567 --> 00:34:56,667
-[Judges claps]
-30 seconds, Grandmas.
868
00:34:56,667 --> 00:34:57,834
[Marc] Final touches,
get it done.
869
00:34:58,500 --> 00:34:59,834
Ooh.
870
00:34:59,867 --> 00:35:00,038
[Ted] All right, Grandmas,
final seconds
of the final round.
871
00:35:00,038 --> 00:35:01,000
[Ted] All right, Grandmas,
final seconds
of the final round.
872
00:35:02,133 --> 00:35:03,967
{\an8}-All right, all right,
all right.
-[Ted] Ten, nine...
873
00:35:03,967 --> 00:35:04,867
{\an8}[Lisa] Yes.
874
00:35:04,867 --> 00:35:06,734
{\an8}[Ted] ...eight, seven,
875
00:35:06,734 --> 00:35:08,867
{\an8}six, five...
876
00:35:08,867 --> 00:35:11,133
{\an8}-Yes, tick tock.
-[Ted] ...four, three...
877
00:35:11,133 --> 00:35:12,867
{\an8}-[Merry] Two, one.
-[Ted] ...two, one.
878
00:35:12,867 --> 00:35:14,033
-Finish, time's up.
-[Lisa] Time's up.
879
00:35:14,033 --> 00:35:15,166
-Times up.
-[Amanda] oh, yeah!
880
00:35:15,233 --> 00:35:16,967
-[Marc] Incredible.
-Whoo!
881
00:35:16,967 --> 00:35:20,166
-Let me see your
beautiful dessert.
-Beautiful.
882
00:35:20,233 --> 00:35:23,300
-Ooh, that is fabulous.
-Thank you, thank you.
883
00:35:23,367 --> 00:35:25,467
[Lisa] I'm just
overwhelmed with,
884
00:35:25,467 --> 00:35:28,567
with joy because
this has been great,
it really has,
885
00:35:28,567 --> 00:35:30,038
it's like a dream come true.
886
00:35:30,038 --> 00:35:30,834
it's like a dream come true.
887
00:35:30,834 --> 00:35:31,000
[Merry] Well,
I have a dessert.
888
00:35:33,066 --> 00:35:36,967
Not everything turned out
exactly how I would like,
889
00:35:36,967 --> 00:35:40,767
but all I can say
is a Christmas s'more
sounds really fun.
890
00:35:47,100 --> 00:35:49,567
{\an8}Grandma Lisa versus
Grandma Merry.
891
00:35:49,567 --> 00:35:52,567
Your holiday dessert basket
contained marshmallows,
892
00:35:53,066 --> 00:35:54,233
spritz cookies,
893
00:35:54,233 --> 00:35:55,400
cranberries,
894
00:35:55,467 --> 00:35:56,567
and creamed honey.
895
00:35:57,767 --> 00:35:59,567
Okay, Merry, please tell us
about your dessert.
896
00:35:59,567 --> 00:36:00,038
I have for you,
a Christmas Cranberry S'more.
897
00:36:00,038 --> 00:36:01,000
I have for you,
a Christmas Cranberry S'more.
898
00:36:03,266 --> 00:36:08,133
{\an8}Every summer I go campin'
with my grandbabies
and of course we have s'mores.
899
00:36:10,667 --> 00:36:11,867
I want a bite.
900
00:36:14,834 --> 00:36:17,567
[Marc] Right off the bat,
what a great idea.
901
00:36:17,567 --> 00:36:20,667
You kept a Christmas theme,
balanced the flavors,
902
00:36:20,734 --> 00:36:24,133
{\an8}the tartness is just tart
enough to sort of
903
00:36:24,133 --> 00:36:26,233
fight that marshmallow
sweetness.
904
00:36:26,233 --> 00:36:27,467
That's what I was hoping for.
905
00:36:27,467 --> 00:36:29,233
I've just been waiting
for dessert all day.
906
00:36:29,233 --> 00:36:30,038
[both laughing]
907
00:36:30,038 --> 00:36:31,000
[both laughing]
908
00:36:31,266 --> 00:36:34,266
{\an8}I have such a sweet tooth
and so did my grandmother.
909
00:36:34,266 --> 00:36:37,667
Tartness of the cranberry
against the chocolate
910
00:36:37,667 --> 00:36:39,567
that's a really
sophisticated flavor.
911
00:36:39,567 --> 00:36:42,967
But the cookie probably
could have baked
a little bit longer.
912
00:36:42,967 --> 00:36:44,667
[Justin] Unlike Amanda,
I do not have sweet tooth,
913
00:36:44,667 --> 00:36:47,767
{\an8}-so for me this was like the,
the perfect dessert for me.
-[Merry] Oh good.
914
00:36:47,834 --> 00:36:50,467
{\an8}-Like, I like desserts that,
that have some acidity,
-Mmm-hmm.
915
00:36:50,467 --> 00:36:52,133
-that if you generally have
some fruit in them...
-Mmm-hmm.
916
00:36:52,133 --> 00:36:53,867
...some, some amazing
textures in there.
917
00:36:53,867 --> 00:36:55,767
Such a smart dessert
and absolutely delicious.
918
00:36:55,767 --> 00:36:56,667
Thank you.
919
00:36:56,667 --> 00:36:57,867
Thank you, Merry.
920
00:36:57,867 --> 00:36:59,233
Finally, Lisa.
921
00:36:59,233 --> 00:37:00,038
I have for you, Chefs,
a Deconstructed
Cranberry Cheesecake.
922
00:37:00,038 --> 00:37:01,000
I have for you, Chefs,
a Deconstructed
Cranberry Cheesecake.
923
00:37:03,834 --> 00:37:06,834
-You did use
the deconstructed word.
-[Lisa] I did.
924
00:37:08,600 --> 00:37:11,667
{\an8}[Ted] That's a really,
really clever move here
925
00:37:11,667 --> 00:37:13,767
to make something like that.
926
00:37:13,767 --> 00:37:16,266
You add the marshmallow
into your cream, into your
cheesecake base as well?
927
00:37:16,266 --> 00:37:19,100
[Lisa] The marshmallow,
it's like a little bit
of sauce on the side.
928
00:37:19,100 --> 00:37:21,033
-Ooh, that tastes
really nice, all right.
-[Lisa laughs]
929
00:37:21,033 --> 00:37:22,867
-And you used
almond extract in here?
-[Lisa] I did.
930
00:37:22,867 --> 00:37:24,166
I put a little almond extract,
931
00:37:24,233 --> 00:37:25,767
a little vanilla,
932
00:37:25,834 --> 00:37:27,834
and I put the creamed honey.
933
00:37:27,834 --> 00:37:30,038
[Marc] The almond extract,
I would've probably liked it
if you had left that out
934
00:37:30,038 --> 00:37:30,867
[Marc] The almond extract,
I would've probably liked it
if you had left that out
935
00:37:30,867 --> 00:37:31,000
-and maybe turned
up the honey.
-Okay.
936
00:37:33,467 --> 00:37:34,600
'Cause it was
a basket ingredient.
937
00:37:34,667 --> 00:37:37,667
But it's a good dessert.
Um, the, the cookie,
938
00:37:37,667 --> 00:37:39,100
you just crumbled that
on the top, right?
939
00:37:39,100 --> 00:37:40,734
I had a piece of that,
that was good.
940
00:37:40,734 --> 00:37:43,367
I would have loved
the cookie to have been
the base of this dessert.
941
00:37:43,367 --> 00:37:46,266
-I love the almond
extract flavor, um, I...
-[Lisa laughs]
942
00:37:46,266 --> 00:37:48,166
...and cheesecake
is my favorite dessert, um,
943
00:37:48,166 --> 00:37:49,834
-so thank you
for making cheesecake.
-[Lisa] You're welcome.
944
00:37:49,834 --> 00:37:53,367
[Amanda] Lisa, there's
so many things I,
I love about this dessert.
945
00:37:53,367 --> 00:37:54,834
-There's, there's
so many things.
-[Lisa] Okay.
946
00:37:54,834 --> 00:37:57,100
Um, I love the fact
that this has a,
947
00:37:57,100 --> 00:37:59,734
-a chicness to it,
you know, in this...
-Okay.
948
00:37:59,734 --> 00:38:00,038
-...deconstructed
thing going on.
-Mmm-hmm.
949
00:38:00,038 --> 00:38:01,000
-...deconstructed
thing going on.
-Mmm-hmm.
950
00:38:01,567 --> 00:38:03,867
Which, you know,
these high end
chefs do when they,
951
00:38:03,934 --> 00:38:06,867
they break up a dessert
and they say, "I did that
on purpose," you know?
952
00:38:07,734 --> 00:38:09,367
-And you did that.
-Thank you.
953
00:38:09,367 --> 00:38:11,100
-And both of you put so much
love into what you did.
-Thank you.
954
00:38:11,100 --> 00:38:13,100
You both did, such a,
such a terrific job.
955
00:38:13,100 --> 00:38:15,500
-[Amanda] Thank you guys
for being here.
-[Lisa] Wow.
956
00:38:15,567 --> 00:38:18,934
You two gave it
your all through three
exhilarating rounds,
957
00:38:18,934 --> 00:38:21,033
thank you for all that you
shared with us.
958
00:38:21,033 --> 00:38:22,266
We'll name a winner shortly.
959
00:38:23,100 --> 00:38:24,100
[both] Thank you.
960
00:38:30,133 --> 00:38:31,000
This looks like
a difficult decision.
961
00:38:32,233 --> 00:38:35,834
Both Grandmas brought love,
they brought holiday flavor.
962
00:38:35,834 --> 00:38:38,600
-Creativity.
-They brough so much
creativity, you know,
963
00:38:38,667 --> 00:38:40,834
it just comes down
to who executed better.
964
00:38:40,834 --> 00:38:43,133
The salsa Lisa made
for appetizer,
965
00:38:43,133 --> 00:38:45,133
{\an8}it was, like, if you've ever
had a sweet,
966
00:38:45,133 --> 00:38:46,600
{\an8}-like, hot sauce.
-[Justin] Right.
967
00:38:46,667 --> 00:38:48,367
{\an8}[Amanda] It, it was going
that direction.
968
00:38:48,367 --> 00:38:50,734
{\an8}Just needed
a little bit more hot
and she could've nailed it.
969
00:38:50,734 --> 00:38:53,467
But I have to say,
her hash was very good.
970
00:38:53,467 --> 00:38:56,266
She used the latkes
in there and then she put
that cheese on it.
971
00:38:56,266 --> 00:38:57,834
I wish Lisa had
melted the cheese.
972
00:38:57,834 --> 00:39:00,038
Speaking of cheese,
can we talk about
Merry's pizza then,
973
00:39:00,038 --> 00:39:00,166
Speaking of cheese,
can we talk about
Merry's pizza then,
974
00:39:00,166 --> 00:39:01,000
'cause I thought that
was so smart,
975
00:39:02,100 --> 00:39:04,066
{\an8}I mean, the crust
was perfectly crispy,
976
00:39:04,066 --> 00:39:05,834
{\an8}yeah, and all those
toppings on there.
977
00:39:05,834 --> 00:39:07,767
{\an8}[Marc] That mustard
sort of brought
that dish together,
978
00:39:07,767 --> 00:39:08,767
-I would say.
-Yup.
979
00:39:08,767 --> 00:39:10,767
And then moving on
to the main courses.
980
00:39:10,834 --> 00:39:14,567
-Merry really shined
with her meat cooking skills.
-[Justin] Yes.
981
00:39:14,567 --> 00:39:16,834
{\an8}She made
a beautiful medallion,
982
00:39:16,834 --> 00:39:19,300
{\an8}seared perfectly, medium rare,
983
00:39:19,367 --> 00:39:20,967
and she put
blue cheese on top.
984
00:39:20,967 --> 00:39:22,333
How fun it that?
985
00:39:22,367 --> 00:39:25,967
But then that eggnog just,
I think ended
a little bit too sweet
986
00:39:25,967 --> 00:39:27,000
-in her mushroom sauce.
-Yes.
987
00:39:27,000 --> 00:39:28,667
Lisa, I think she
sort of was able
988
00:39:28,667 --> 00:39:30,038
{\an8}to sort of sweep
the eggnog under
the carpet, so to speak.
989
00:39:30,038 --> 00:39:31,000
{\an8}to sort of sweep
the eggnog under
the carpet, so to speak.
990
00:39:31,266 --> 00:39:34,867
{\an8}Because she poured it
over that rice, that was just
cooked just enough.
991
00:39:34,934 --> 00:39:37,467
But she used fillet in,
like, as, as a saute
992
00:39:37,467 --> 00:39:40,734
and, and that wasn't
the right cut of meat for that
'cause the meat did dry out.
993
00:39:40,734 --> 00:39:41,934
[Amanda] Agreed.
994
00:39:41,934 --> 00:39:44,400
So, which Grandma
is the Chopped champion?
995
00:39:45,300 --> 00:39:46,400
We know.
996
00:39:48,600 --> 00:39:50,000
[Lisa] I could be
the Chopped champion
997
00:39:50,000 --> 00:39:52,867
and I, I don't know
if I'm gonna run, scream, cry
998
00:39:52,934 --> 00:39:55,166
or dance around the floor,
I really don't know.
999
00:39:55,166 --> 00:39:57,100
And that's how I feel,
so excited.
1000
00:39:58,166 --> 00:40:00,038
[Merry] I feel like
it could go either way
1001
00:40:00,038 --> 00:40:00,467
[Merry] I feel like
it could go either way
1002
00:40:00,467 --> 00:40:01,000
because I did okay
in that second round,
1003
00:40:04,166 --> 00:40:07,266
but Lisa did
great in the first
and the third round.
1004
00:40:07,266 --> 00:40:08,834
I don't know
how it's gonna end up,
1005
00:40:08,834 --> 00:40:11,233
but I really wanna be
a Chopped champion.
1006
00:40:11,233 --> 00:40:16,233
[Ted] So, whose dish
is on the chopping block?
1007
00:40:16,233 --> 00:40:18,667
-Oh, my God, you're scaring
the heck out of me.
-[Merry laughs]
1008
00:40:24,667 --> 00:40:26,867
[exclaims] oh.
1009
00:40:26,934 --> 00:40:30,038
[Ted] Lisa, you've been
chopped. Judges.
1010
00:40:30,038 --> 00:40:30,367
[Ted] Lisa, you've been
chopped. Judges.
1011
00:40:30,367 --> 00:40:31,000
Grandma Lisa,
I just wanna say,
1012
00:40:32,266 --> 00:40:34,867
{\an8}having you in this kitchen
today was, was amazing.
1013
00:40:34,934 --> 00:40:38,300
I loved your dessert, uh,
cheesecake is, is absolutely
one of my favorites.
1014
00:40:38,367 --> 00:40:41,166
We'd have loved to seeing
those cookies incorporate
d a little bit more,
1015
00:40:41,233 --> 00:40:42,867
you know, we move
on to your entree,
1016
00:40:42,867 --> 00:40:47,367
compared to Merry's very
perfectly cooked beef,
yours was just overcooked.
1017
00:40:47,367 --> 00:40:49,133
Unfortunately, we're gonna
have to chop you.
1018
00:40:49,133 --> 00:40:53,567
I won just bein' here
and so I am glad,
1019
00:40:53,567 --> 00:40:55,767
I'm happy and thankful
for the experience.
1020
00:40:55,834 --> 00:40:58,667
-Thank you so much.
Congratulations.
-Thank you, thank you.
1021
00:40:58,734 --> 00:41:00,038
Yes, congratulations.
1022
00:41:00,038 --> 00:41:00,667
Yes, congratulations.
1023
00:41:02,400 --> 00:41:04,667
-Bye-bye.
-Bye, Lisa.
1024
00:41:04,667 --> 00:41:06,133
[all applauding]
1025
00:41:06,133 --> 00:41:08,066
[Lisa] This was
a great experience.
1026
00:41:08,066 --> 00:41:11,667
{\an8}My grandchildren
are gonna be over the moon
proud of their Gammy.
1027
00:41:11,734 --> 00:41:14,600
{\an8}They're gonna see me on TV
and say, "that's my Gammy."
1028
00:41:14,667 --> 00:41:16,166
{\an8}And so, that in and of itself,
1029
00:41:16,233 --> 00:41:18,367
I think they'll be
pleased with that.
1030
00:41:20,233 --> 00:41:23,967
And that means, Merry Graham,
you are the Chopped champion.
1031
00:41:23,967 --> 00:41:26,500
-Congratulations.
-Oh, my goodness.
1032
00:41:26,567 --> 00:41:28,133
-[Justin] Congratulations.
-I did it, whoo-hoo!
1033
00:41:28,133 --> 00:41:29,166
[Justin] You did it.
1034
00:41:30,567 --> 00:41:31,000
Oh, my goodness.
1035
00:41:31,934 --> 00:41:34,867
-Crazy, crazy, that was
hard competition.
-That is--
1036
00:41:34,934 --> 00:41:36,500
You did it.
1037
00:41:36,567 --> 00:41:37,967
-[Amanda] You did it.
-[Marc] You did it.
1038
00:41:37,967 --> 00:41:40,467
I can't believe
I just won Chopped.
1039
00:41:40,467 --> 00:41:43,066
-Jump in between
Marc and Amanda.
-Here, come on over here.
1040
00:41:43,066 --> 00:41:47,133
{\an8}[Merry] Oh, my goodness,
my grandkids are
gonna go wild.
1041
00:41:47,133 --> 00:41:50,367
{\an8}-[all] Happy holidays!
-[Merry] Merry Christmas.
1042
00:41:50,367 --> 00:41:52,767
{\an8}-You got
a great grandmother!
-Amazing Grandma.
1043
00:41:52,834 --> 00:41:55,133
{\an8}-See you guys soon.
-And she just won Chopped.
1044
00:41:55,133 --> 00:41:57,166
{\an8}-Yeah.
-I did it for you.
1045
00:41:57,233 --> 00:41:57,567
{\an8}Whoo-hoo!