1 00:01:21,400 --> 00:01:24,030 ( low vocalizing ) 2 00:01:50,400 --> 00:01:52,700 ( theme music playing ) 3 00:03:30,133 --> 00:03:32,173 ( whistles ) 4 00:03:32,166 --> 00:03:34,266 ( dings bell ) 5 00:03:45,667 --> 00:03:49,797 ( greeting each other in Setswana ) 6 00:04:12,967 --> 00:04:15,127 THIS IS A VERY ODD LETTER. 7 00:04:16,367 --> 00:04:19,367 "TOO MANY SMART YOUNG MEN I SEE 8 00:04:19,367 --> 00:04:21,397 GETTING PROMOTED OVER ME 9 00:04:21,400 --> 00:04:24,330 AND RISING UP THE SALARY SCALE 10 00:04:24,333 --> 00:04:26,533 ONLY BECAUSE HE IS A MALE." 11 00:04:26,533 --> 00:04:28,673 WHAT DOES SHE WANT YOU TO DO? 12 00:04:28,667 --> 00:04:30,497 I DON'T KNOW. 13 00:04:30,500 --> 00:04:33,300 IT'S WHAT HAPPENS IN THE WORKPLACE ALL THE TIME. 14 00:04:33,300 --> 00:04:36,800 THE GLASS CEILING-- I'VE READ ABOUT THIS. 15 00:04:36,800 --> 00:04:39,770 EXACTLY RIGHT-- THE GLASS CEILING. 16 00:04:39,767 --> 00:04:41,227 MMM! 17 00:04:42,133 --> 00:04:44,103 IT HAS NEVER STOPPED YOU. 18 00:04:44,100 --> 00:04:47,400 THAT'S BECAUSE MY FATHER LEFT ME PLENTY OF CATTLE. 19 00:04:47,400 --> 00:04:49,400 IF IT WEREN'T FOR THAT, I'D BE SLAVING AWAY 20 00:04:49,400 --> 00:04:52,630 IN AN OFFICE LIKE ANYBODY ELSE, GOING NOWHERE. 21 00:04:56,367 --> 00:05:00,667 I DON'T MEAN THAT YOU ARE GOING NOWHERE. 22 00:05:00,667 --> 00:05:03,727 WHAT I WAS TRYING TO SAY WAS THAT... 23 00:05:03,734 --> 00:05:05,874 ( commotion outside ) 24 00:05:09,867 --> 00:05:11,497 ( shouting ) 25 00:05:11,500 --> 00:05:15,100 - ( women shouting ) - ( man screaming ) 26 00:05:15,100 --> 00:05:17,730 I COULD KILL YOU! 27 00:05:17,734 --> 00:05:19,704 LOOK AT MY SHOP! 28 00:05:19,700 --> 00:05:21,830 - STUPID BOY! - STOP THIS. 29 00:05:21,834 --> 00:05:24,904 RRE SESUPENG, WHAT IS THE MEANING OF THIS? 30 00:05:24,900 --> 00:05:26,900 THERE HAVE BEEN ROBBERS IN MY SHOP! 31 00:05:26,900 --> 00:05:29,000 MY STOCK IS RUINED BECAUSE OF THIS BOY. 32 00:05:29,000 --> 00:05:31,800 THIS BOY FORGOT TO LOCK THE SHOP LAST NIGHT, HUH? 33 00:05:31,800 --> 00:05:34,200 I-I-IT IS TRUE THAT I FORGOT ONE TIME BEFORE, 34 00:05:34,200 --> 00:05:36,930 BUT NOT LAST NIGHT! LOOK, HERE ARE MY KEYS! 35 00:05:36,934 --> 00:05:39,504 THE SAME KEYS YOU FORGOT TO PUT IN THE LOCK LAST NIGHT, YOU IDIOT! 36 00:05:39,500 --> 00:05:41,530 PLEASE LET ME HELP. I AM THE DETECTIVE. 37 00:05:41,533 --> 00:05:43,433 SHOW ME THE SCENE OF THE CRIME. 38 00:05:43,433 --> 00:05:45,073 COME COME COME. LET'S LOOK. 39 00:05:45,066 --> 00:05:47,696 - COME! - YOU DON'T HAVE TO BE SO HARSH. 40 00:05:47,700 --> 00:05:49,770 WHAT WAS TAKEN? 41 00:05:49,767 --> 00:05:53,227 SHOES-- THREE SHOES. WHAT ELSE DO YOU THINK THEY'RE GOING TO TAKE FROM A SHOE SHOP? 42 00:05:53,233 --> 00:05:55,733 - THREE SINGLE SHOES? - YES. 43 00:05:55,734 --> 00:05:59,374 DO YOU THINK YOU WERE INVADED BY A GANG 44 00:05:59,367 --> 00:06:01,367 OF ONE-LEGGED BURGLARS? 45 00:06:01,367 --> 00:06:03,667 ( laughing ) 46 00:06:03,667 --> 00:06:07,367 AND WHAT MAKES YOU THINK THEY CAME IN-- OR HOPPED IN-- 47 00:06:07,367 --> 00:06:10,567 - THROUGH THIS DOOR? - HOW ELSE CAN THEY COME INSIDE? HUH? 48 00:06:10,567 --> 00:06:13,127 HA. 49 00:06:13,133 --> 00:06:15,403 AN UNLOCKED WINDOW... 50 00:06:16,734 --> 00:06:19,434 TOO SMALL FOR A GROWNUP PERSON TO CLIMB THROUGH. 51 00:06:19,433 --> 00:06:21,033 THAT'S MY POINT EXACTLY. 52 00:06:21,033 --> 00:06:24,333 HMM. IT IS CLEAR WHAT HAS HAPPENED. 53 00:06:24,333 --> 00:06:27,973 RRE SESUPENG, YOU'VE BEEN ROBBED BY CHILDREN. 54 00:06:27,967 --> 00:06:29,927 IN THE FUTURE, 55 00:06:29,934 --> 00:06:32,074 IF YOU DON'T WANT THEM TO COME IN, 56 00:06:32,066 --> 00:06:35,596 PUT BARS ON YOUR WINDOW. AND STOP ABUSING YOUR ASSISTANT. 57 00:06:35,600 --> 00:06:37,030 IT'S NOT NICE. 58 00:06:37,033 --> 00:06:39,833 ( cheering ) 59 00:06:44,600 --> 00:06:47,000 I DON'T KNOW WHY HE HAD TO BEAT THE BOY. 60 00:06:47,000 --> 00:06:49,430 - OH MY GOD! GIT! - ( hens clucking ) 61 00:06:49,433 --> 00:06:51,503 GET-- GET OFF MY DESK! 62 00:06:51,500 --> 00:06:53,830 - OFF, GET-- OH! - OUT OUT OUT! 63 00:06:55,100 --> 00:06:59,070 - AWW! - GET OUT OF HERE! GET OUT. 64 00:07:03,233 --> 00:07:05,533 ( man speaks Setswana ) 65 00:07:08,433 --> 00:07:11,673 GO, CHICKEN! OUT OUT OUT! 66 00:07:11,667 --> 00:07:13,727 EXCUSE ME? 67 00:07:13,734 --> 00:07:15,734 GOOD AFTERNOON. 68 00:07:15,734 --> 00:07:17,904 ARE YOU LOOKING FOR THE DETECTIVE AGENCY? 69 00:07:17,900 --> 00:07:19,300 YES. 70 00:07:22,166 --> 00:07:24,666 ( sighing ) 71 00:07:27,000 --> 00:07:30,470 I'LL HAVE THAT LETTER READY FOR YOU IN JUST ONE MOMENT, MMA. 72 00:07:30,467 --> 00:07:32,767 THANK YOU. 73 00:07:32,767 --> 00:07:35,497 WOULD YOU LIKE TO SIT UNDERNEATH THE TREE? 74 00:07:35,500 --> 00:07:37,470 IT'S COOL THERE, MRS....? 75 00:07:37,467 --> 00:07:39,567 CURTIN. ANDREA CURTIN. 76 00:07:39,567 --> 00:07:41,427 THAT WOULD BE A GOOD IDEA. 77 00:07:41,433 --> 00:07:43,303 MMA RAMOTSWE. 78 00:07:45,266 --> 00:07:47,596 HOW DID YOU HEAR ABOUT MY BUSINESS? 79 00:07:47,600 --> 00:07:51,030 THERE WAS A PORTER AT THE HOTEL WHO GAVE ME YOUR NAME. 80 00:07:51,033 --> 00:07:54,203 MY EMBASSY WAS NO USE AT ALL. THEY SAID THERE WAS NO SUCH THING 81 00:07:54,200 --> 00:07:57,370 AS A DETECTIVE AGENCY HERE IN GABORONE. 82 00:07:57,367 --> 00:07:59,427 WE ARE A NEW BUSINESS. 83 00:07:59,433 --> 00:08:02,533 HOW-- HOW MAY I HELP YOU? 84 00:08:04,133 --> 00:08:07,603 I'M HERE TO FIND MY SON MICHAEL, 85 00:08:07,600 --> 00:08:10,500 BUT I DON'T THINK HE'S ALIVE ANYMORE. 86 00:08:10,500 --> 00:08:12,930 THAT'S VERY SAD. 87 00:08:12,934 --> 00:08:16,074 I LOST A CHILD MYSELF-- A BOY. 88 00:08:16,066 --> 00:08:19,766 HE WAS BORN BUT HE DID NOT LIVE. 89 00:08:19,767 --> 00:08:22,697 WE THINK WE'LL GET OVER THE PAIN, 90 00:08:22,700 --> 00:08:24,830 BUT IT NEVER HAPPENS. 91 00:08:27,100 --> 00:08:29,330 DO YOU HAVE A PICTURE OF MICHAEL? 92 00:08:30,367 --> 00:08:32,397 THAT'S MICHAEL 93 00:08:32,400 --> 00:08:34,770 JUST AFTER HE GRADUATED FROM STANFORD. 94 00:08:34,767 --> 00:08:38,697 OH, HE WANTED TO CHANGE THE WORLD. YOU KNOW HOW KIDS ARE. 95 00:08:38,700 --> 00:08:41,570 WELL, SOMEHOW HE HEARD 96 00:08:41,567 --> 00:08:45,727 ABOUT A PROJECT-- A COMMUNE, I GUESS-- 97 00:08:45,734 --> 00:08:48,804 HERE IN BOTSWANA WHERE THEY WERE GROWING PLANTS 98 00:08:48,800 --> 00:08:51,500 AND VEGETABLES IN VERY VERY DRY SOIL. 99 00:08:51,500 --> 00:08:55,030 "THE GREENING OF THE DESERT"-- THAT'S WHAT THEY CALLED IT. 100 00:08:55,033 --> 00:08:58,133 IT WAS AT A FARM NEAR, UM... 101 00:08:59,233 --> 00:09:02,103 SILONGKOLELE? 102 00:09:02,100 --> 00:09:04,070 SILOKWOLELA. 103 00:09:04,066 --> 00:09:06,626 IT IS VERY DRY IN THIS PART OF THE COUNTRY, 104 00:09:06,633 --> 00:09:08,073 ALMOST DESERT. 105 00:09:08,066 --> 00:09:10,266 THIS IS MMA MAKUTSI, MY SECRETARY. 106 00:09:10,266 --> 00:09:13,666 AHH, HELLO. THANK YOU. 107 00:09:13,667 --> 00:09:15,427 - SECRETARY? - MMM. 108 00:09:15,433 --> 00:09:18,433 HAVEN'T HEARD THAT VERY MUCH IN THE UNITED STATES. 109 00:09:18,433 --> 00:09:22,073 EVERY SECRETARY IS AN ASSISTANT AT LEAST, 110 00:09:22,066 --> 00:09:24,696 OR AN ASSOCIATE EXECUTIVE. 111 00:09:24,700 --> 00:09:27,630 "ASSOCIATE EXECUTIVE." 112 00:09:31,266 --> 00:09:35,126 MICHAEL HEARD ABOUT THIS PROJECT-- 113 00:09:35,133 --> 00:09:37,273 YES, AND HE WANTED TO COME HERE 114 00:09:37,266 --> 00:09:39,226 AND DO SOME GOOD IN THE WORLD. 115 00:09:39,233 --> 00:09:42,303 HIS FATHER AND I WEREN'T HAPPY ABOUT IT, BUT WHAT ELSE COULD WE DO? 116 00:09:42,300 --> 00:09:45,230 FOR WEEKS WE HEARD NOTHING. 117 00:09:45,233 --> 00:09:47,133 AND THEN... 118 00:09:48,100 --> 00:09:49,730 HE STARTED TO WRITE... 119 00:09:49,734 --> 00:09:52,374 THESE WONDERFUL LETTERS. 120 00:09:52,367 --> 00:09:56,427 HE SAID HE'S FOUND HIS AFRICAN HEART. 121 00:09:58,200 --> 00:10:01,630 WHAT ELSE COULD WE BE BUT HAPPY? 122 00:10:01,633 --> 00:10:04,173 UNTIL ONE DAY 123 00:10:04,166 --> 00:10:08,326 THE EMBASSY CALLED AND SAID HE'D BEEN REPORTED MISSING. 124 00:10:08,333 --> 00:10:11,573 JACK, MY HUSBAND, DROPPED EVERYTHING 125 00:10:11,567 --> 00:10:14,227 AND WE CAME HERE. 126 00:10:15,333 --> 00:10:17,173 IT WAS MILES FROM ANYWHERE. 127 00:10:17,166 --> 00:10:19,266 IT TOOK US TWO HOURS TO GET THERE. 128 00:10:19,266 --> 00:10:23,966 AND THE ROADS-- WELL, THEY WEREN'T ROADS, JUST TRACKS, REALLY. 129 00:10:23,967 --> 00:10:26,297 BUT WHEN WE GOT TO THE PLACE, 130 00:10:26,300 --> 00:10:28,630 I SAW WHAT MICHAEL HAD MEANT. 131 00:10:28,633 --> 00:10:32,333 SOMEHOW IN THE MIDDLE OF ALL THAT DUST AND HEAT, 132 00:10:32,333 --> 00:10:34,573 THEY HAD BUILT A GARDEN. 133 00:10:35,734 --> 00:10:37,304 THEY ALL CAME OUT TO MEET US. 134 00:10:37,300 --> 00:10:40,230 THERE WAS A GUY WITH A LITTLE BEARD, 135 00:10:40,233 --> 00:10:42,803 OSWALD RANTA. 136 00:10:42,800 --> 00:10:45,400 THE LEADER OF THE COMMUNE WAS AN OLDER MAN FROM KENYA. 137 00:10:45,400 --> 00:10:47,400 I THINK HIS NAME WAS PETER NGARI. 138 00:10:47,400 --> 00:10:50,330 OH, AND A NURSE AT THE CLINIC THAT THEY STARTED 139 00:10:50,333 --> 00:10:53,933 FOR THE LOCAL PEOPLE-- REBECCA SOLOI WAS HER NAME. 140 00:10:53,934 --> 00:10:55,774 ALL ANY OF THEM COULD TELL US 141 00:10:55,767 --> 00:10:58,397 WAS THAT MICHAEL HAD GONE TO BED THE NIGHT BEFORE 142 00:10:58,400 --> 00:11:01,070 AND HAD DISAPPEARED THE NEXT MORNING. 143 00:11:01,066 --> 00:11:03,326 A TOTAL MYSTERY. 144 00:11:03,333 --> 00:11:06,203 THE EMBASSY AND THE LOCAL POLICE DID THEIR BEST, 145 00:11:06,200 --> 00:11:09,430 BUT AFTER A WHILE THEY GAVE UP. 146 00:11:09,433 --> 00:11:12,273 WE EVEN HIRED A TRACKER-- 147 00:11:12,266 --> 00:11:13,966 A BUSHMAN. 148 00:11:13,967 --> 00:11:16,167 WHAT WAS HIS NAME? 149 00:11:16,166 --> 00:11:18,696 I THINK WE CALLED HIM JOJO. 150 00:11:18,700 --> 00:11:21,830 BUT HE SEARCHED AND COULDN'T FIND ANYTHING, 151 00:11:21,834 --> 00:11:25,004 SO WE HAD NO ALTERNATIVE BUT TO GO BACK HOME. 152 00:11:25,000 --> 00:11:26,870 THAT MUST HAVE BEEN HARD-- 153 00:11:26,867 --> 00:11:29,367 FEARING THE WORST BUT NOT KNOWING. 154 00:11:29,367 --> 00:11:31,467 YES, IT WAS HARD. 155 00:11:31,467 --> 00:11:33,597 MY ONLY CONSOLATION WAS 156 00:11:33,600 --> 00:11:37,130 THAT AS THE YEARS WENT BY, JACK AND I HAD EACH OTHER, 157 00:11:37,133 --> 00:11:39,903 TILL LAST SEPTEMBER WHEN HE PASSED AWAY. 158 00:11:41,900 --> 00:11:45,170 SEEMS LIKE I HAD A CHOICE OF... 159 00:11:45,166 --> 00:11:48,166 GOING TO FLORIDA AND RETIRING AND WATCH TV, 160 00:11:48,166 --> 00:11:50,196 OR TO MAKE A LIFE FOR MYSELF, 161 00:11:50,200 --> 00:11:51,930 AND THAT'S WHAT I'VE CHOSEN. 162 00:11:54,200 --> 00:11:58,430 BUT I-- I CAN'T DO IT UNTIL I FIND OUT WHAT HAPPENED TO MY SON, 163 00:11:58,433 --> 00:12:00,203 FOR BETTER OR FOR WORSE. 164 00:12:01,233 --> 00:12:02,833 DOES THAT MAKE SENSE? 165 00:12:02,834 --> 00:12:06,004 IT MAKES VERY GOOD SENSE. 166 00:12:06,000 --> 00:12:10,330 I THINK WE SHOULD START BY GOING BACK TO THAT FARM TOGETHER. 167 00:12:10,333 --> 00:12:13,633 BUT IT'S DESERTED. NOBODY LIVES THERE. 168 00:12:13,633 --> 00:12:15,703 PLACES HAVE ECHOES. 169 00:12:15,700 --> 00:12:18,830 IF WE ARE SENSITIVE ENOUGH, WE MIGHT PICK UP A FEELING 170 00:12:18,834 --> 00:12:20,604 OF WHAT HAPPENED THERE. 171 00:12:22,767 --> 00:12:24,827 RIGHT. OKAY. 172 00:12:26,066 --> 00:12:28,166 Mma Ramotswe: ZEBRAS... 173 00:12:28,166 --> 00:12:30,826 SUNSETS, IRRIGATION SCHEMES-- 174 00:12:30,834 --> 00:12:33,004 THESE LETTERS ARE BEAUTIFULLY WRITTEN, 175 00:12:33,000 --> 00:12:35,470 BUT THERE ISN'T ONE SINGLE CLUE. 176 00:12:35,467 --> 00:12:37,367 WE MUST TRACE THE WITNESSES. 177 00:12:37,367 --> 00:12:39,827 I HAVE MADE A NOTE OF ALL THEIR NAMES. 178 00:12:39,834 --> 00:12:42,704 EXCEPT THEY DIDN'T WITNESS ANYTHING, SO THEY SAID. 179 00:12:42,700 --> 00:12:46,130 I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS CASE. 180 00:12:48,166 --> 00:12:50,626 10 YEARS IS A LONG TIME. 181 00:13:15,400 --> 00:13:17,670 "A STALE ENQUIRY 182 00:13:17,667 --> 00:13:20,327 IS UNREWARDING FOR ALL CONCERNED." 183 00:13:20,333 --> 00:13:24,373 NNYAA, MMA. IT'S ABOUT A PRIZE HE'S WON. 184 00:13:24,367 --> 00:13:27,097 "THE CLIENT IS GIVEN FALSE HOPES 185 00:13:27,100 --> 00:13:30,300 AND THE DETECTIVE FEELS COMMITTED TO COME UP WITH SOMETHING..." 186 00:13:30,300 --> 00:13:33,570 YES, THANK YOU. 187 00:13:33,567 --> 00:13:35,597 "...BUT AT THE END OF THE DAY..." 188 00:13:35,600 --> 00:13:37,630 ( sighs ) 189 00:13:37,633 --> 00:13:40,703 "...NOTHING IS LIKELY TO BE ACHIEVED." 190 00:13:46,233 --> 00:13:49,973 MMA MAKUTSI? WHAT ARE YOU DOING? 191 00:13:49,967 --> 00:13:51,997 I HAVE FOUND A WITNESS! 192 00:13:52,000 --> 00:13:53,470 YOU'VE DONE WHAT? 193 00:13:53,467 --> 00:13:56,597 OSWALD RANTA IS NOW DR. RANTA. 194 00:13:56,600 --> 00:13:59,330 HE IS A HEAD OF STUDIES IN THE DEPARTMENT OF RURAL ECONOMICS 195 00:13:59,333 --> 00:14:01,673 AT THE UNIVERSITY RIGHT HERE IN GABORONE. 196 00:14:01,667 --> 00:14:03,827 HOW DID YOU FIND HIM? 197 00:14:09,033 --> 00:14:11,373 THAT WAS VERY CLEVER OF YOU. 198 00:14:11,367 --> 00:14:14,327 HOW ABOUT WITNESS #2, 199 00:14:14,333 --> 00:14:15,933 REBECCA SOLOI? 200 00:14:15,934 --> 00:14:18,174 A NURSE SHOULD BE EASY TO FIND. 201 00:14:18,166 --> 00:14:19,826 YOU SHOULD CALL DR. GULUBANE. 202 00:14:23,033 --> 00:14:26,073 THERE IS NO NEED TO TROUBLE DR. GULUBANE. 203 00:14:26,066 --> 00:14:29,526 SHE WORKS IN A CLINIC IN MOSHUPA. 204 00:14:29,533 --> 00:14:32,033 WAS SHE IN THE TELEPHONE DIRECTORY AS WELL? 205 00:14:32,033 --> 00:14:35,473 NNYAA, MMA. I HAPPEN TO KNOW HER. 206 00:14:35,467 --> 00:14:37,397 HOW? 207 00:14:37,400 --> 00:14:40,130 COINCIDENCE. 208 00:14:44,233 --> 00:14:47,273 ( dialing ) 209 00:14:52,667 --> 00:14:55,067 WELCOME TO THE GRAND PALM, MADAME. 210 00:14:55,066 --> 00:14:56,796 THANK YOU. 211 00:14:56,800 --> 00:14:58,130 SORRY I'M LATE. 212 00:14:58,133 --> 00:15:00,333 YOU SURE THIS THING IS GOING TO MAKE IT? 213 00:15:00,333 --> 00:15:02,303 - OF COURSE! - OKAY. 214 00:15:02,300 --> 00:15:05,600 Mrs. Curtin: WE HAD 10 OUTLETS IN WASHINGTON, D.C. 215 00:15:05,600 --> 00:15:09,000 FOR THE LAST YEAR OF HIS LIFE, I WAS EFFECTIVELY RUNNING THE WHOLE SHOW. 216 00:15:09,000 --> 00:15:11,700 WILL YOU GO ON RUNNING THE SHOW 217 00:15:11,700 --> 00:15:13,530 NOW THAT YOU ARE ON YOUR OWN? 218 00:15:13,533 --> 00:15:16,033 NO, I'M GOING TO SELL EVERYTHING OFF. 219 00:15:16,033 --> 00:15:17,973 DON'T LAUGH TOO LOUD, 220 00:15:17,967 --> 00:15:22,427 BUT I'M PLANNING ON GOING TO COLLEGE TO DO AFRICAN STUDIES. 221 00:15:22,433 --> 00:15:25,173 LIKE YOUR SON. 222 00:15:25,166 --> 00:15:28,026 YEAH, YOU COULD SAY THAT. 223 00:15:28,033 --> 00:15:30,873 WE SHOULD OFFER THIS MAN A LIFT. 224 00:15:33,567 --> 00:15:34,867 HAA! 225 00:15:36,266 --> 00:15:39,296 YEAH! ( cheering ) 226 00:15:39,300 --> 00:15:41,270 DO YOU THINK THIS IS SAFE? 227 00:15:41,266 --> 00:15:42,896 I'M SURE IT'S SAFE. 228 00:15:42,900 --> 00:15:47,300 IF HE WAS A CRIMINAL, HE WOULD HAVE STOLEN HIS OWN CAR BY NOW. 229 00:15:47,300 --> 00:15:50,730 BESIDES, HE'S NOT VERY BIG. 230 00:15:50,734 --> 00:15:52,834 THANK YOU! 231 00:15:58,166 --> 00:16:01,096 BOTSWANA MUSIC! THERE YOU ARE! 232 00:16:01,100 --> 00:16:04,370 ( playing radio ) 233 00:16:06,600 --> 00:16:08,800 DO YOU LIKE MUSIC, MMA? 234 00:16:08,800 --> 00:16:10,800 NO, IT'S OKAY. THANK YOU. 235 00:16:10,800 --> 00:16:14,170 ( music blasting ) 236 00:16:17,266 --> 00:16:19,966 COULD YOU DO SOMETHING ABOUT THE VOLUME? 237 00:16:19,967 --> 00:16:21,667 DO YOU WANT IT LOUDER? 238 00:16:21,667 --> 00:16:24,197 I MAKE IT MUCH LOUDER. 239 00:16:27,967 --> 00:16:30,067 REBECCA SOLOI? 240 00:16:30,066 --> 00:16:32,066 THIS IS GRACE MAKUTSI. 241 00:16:32,066 --> 00:16:33,966 DO YOU REMEMBER ME? 242 00:16:33,967 --> 00:16:35,867 EE, MMA. HE IS. 243 00:16:35,867 --> 00:16:39,897 HE-- HE IS NOT SO STRONG AS HE WAS. 244 00:16:41,166 --> 00:16:44,196 NO, NOT YET, BUT HE WILL. 245 00:16:44,200 --> 00:16:47,170 MMA, I'M CALLING TO MAKE AN APPOINTMENT WITH YOU 246 00:16:47,166 --> 00:16:48,896 FOR THE LADY THAT I WORK WITH, 247 00:16:48,900 --> 00:16:51,000 BUT I MUST ASK YOU A FAVOR FIRST: 248 00:16:51,000 --> 00:16:54,200 WHEN YOU SEE HER, CAN YOU PLEASE NOT MENTION RICHARD? 249 00:17:05,333 --> 00:17:08,803 IF YOU'RE GOING TO SEE THAT OLD FARM, YOU MUST ASK MMA POTSANE. 250 00:17:08,800 --> 00:17:10,700 SHE WORKED THERE ONCE UPON A TIME. 251 00:17:10,700 --> 00:17:13,200 - STRAIGHT DOWN THIS ROAD? - YES, DOWN THIS ROAD. 252 00:17:13,200 --> 00:17:15,030 YOU WILL SEE THE DONKEYS, ALL RIGHT? 253 00:17:15,033 --> 00:17:17,333 OKAY. THANK YOU. 254 00:17:21,934 --> 00:17:23,704 SORRY. 255 00:17:32,834 --> 00:17:35,674 WELL, HE WAS RIGHT ABOUT THE DONKEYS. 256 00:17:53,834 --> 00:17:56,304 LET ME SPEAK WITH HER FIRST. 257 00:18:10,900 --> 00:18:13,270 SHE KNOWS THE FARM WELL 258 00:18:13,266 --> 00:18:15,096 AND SHE REMEMBERS MICHAEL. 259 00:18:15,100 --> 00:18:17,630 OH. I'M ANDREA CURTIN. 260 00:18:17,633 --> 00:18:19,603 MICHAEL WAS MY SON. 261 00:18:19,600 --> 00:18:23,630 OH, I'M SORRY, MY SISTER. 262 00:18:23,633 --> 00:18:26,803 COME. COME INSIDE. 263 00:18:26,800 --> 00:18:28,570 THANK YOU. 264 00:18:36,000 --> 00:18:37,930 IS THIS OKAY? 265 00:18:39,400 --> 00:18:42,570 SHE SEEMS TO HAVE SO LITTLE. 266 00:18:42,567 --> 00:18:45,327 IT'S WHAT SHE WANTS. 267 00:18:53,266 --> 00:18:55,926 ( speaks Setswana ) 268 00:18:57,000 --> 00:18:58,870 I WAS MARRIED ONCE. 269 00:18:58,867 --> 00:19:01,597 - YOU MUST MARRY AGAIN! - OH. 270 00:19:01,600 --> 00:19:03,700 YOU MUST MARRY A POLICEMAN 271 00:19:03,700 --> 00:19:07,000 OR A MOTOR MECHANIC OR A MINISTER OF RELIGION. 272 00:19:07,000 --> 00:19:09,330 ALL THOSE ARE VERY GOOD MEN TO MARRY. 273 00:19:09,333 --> 00:19:12,033 YOU MUST NOT MARRY A POLITICIAN 274 00:19:12,033 --> 00:19:14,073 OR A MAN WHO WORKS IN A BAR. 275 00:19:14,066 --> 00:19:16,566 MMM, MY HUSBAND WAS A TRUMPETER. 276 00:19:16,567 --> 00:19:18,467 HE WAS NOT A GOOD HUSBAND. 277 00:19:18,467 --> 00:19:20,267 I WILL ADD TRUMPETERS TO MY LIST. 278 00:19:20,266 --> 00:19:23,566 ( laughs ) 279 00:19:23,567 --> 00:19:26,667 ( both speak Setswana ) 280 00:19:30,467 --> 00:19:32,827 IS SHE GONNA JOIN US? 281 00:19:32,834 --> 00:19:35,404 SHE'LL WAIT UNTIL WE'RE FINISHED. 282 00:19:37,600 --> 00:19:40,270 WELL, HOW DO I DO THIS? 283 00:19:40,266 --> 00:19:42,266 WATCH ME. 284 00:20:19,834 --> 00:20:22,604 OH MY GOD. 285 00:20:22,600 --> 00:20:26,100 THIS USED TO BE BEAUTIFUL BEFORE. 286 00:20:26,100 --> 00:20:28,830 I'M GLAD JACK CAN'T SEE THIS. 287 00:20:28,834 --> 00:20:31,474 IT'S LIKE EVERYTHING 288 00:20:31,467 --> 00:20:34,997 OR SON WAS TRYING TO DO WAS JUST A JOKE. 289 00:20:35,000 --> 00:20:38,270 I THINK THE BUSH HAS EATEN IT UP. 290 00:20:38,266 --> 00:20:40,466 WHAT WENT WRONG? 291 00:20:40,467 --> 00:20:43,727 THEY WERE TRYING TO GROW LETTUCES AND TOMATOES IN A PLACE 292 00:20:43,734 --> 00:20:45,734 THAT IS ONLY GOOD FOR THORN BUSHES. 293 00:20:45,734 --> 00:20:49,104 IT WOULD BE EASIER TO GROW GRASS ON YOUR OWN HEAD. 294 00:20:49,100 --> 00:20:52,200 Mma Ramotswe: WHAT DO YOU THINK HAPPENED TO MICHAEL? 295 00:20:52,200 --> 00:20:54,270 I THINK HE WAS SUCKED UP. 296 00:20:54,266 --> 00:20:56,596 SUCKED UP? 297 00:20:56,600 --> 00:20:59,730 BIG WHIRLWINDS COME FROM THE KALAHARI 298 00:20:59,734 --> 00:21:02,034 AND SUCK THINGS UP. 299 00:21:02,033 --> 00:21:05,003 BUT WHERE THAT WHIRLWIND WOULD HAVE PUT HIM DOWN, 300 00:21:05,000 --> 00:21:06,470 I DO NOT KNOW. 301 00:21:06,467 --> 00:21:09,097 IT COULD BE THOUSANDS OF MILES AWAY. 302 00:21:10,400 --> 00:21:12,900 THAT IS WHERE I LIVED WITH MY HUSBAND. 303 00:21:12,900 --> 00:21:15,200 AYE, SISTER, 304 00:21:16,834 --> 00:21:19,374 I'M SAD TO SEE IT. 305 00:21:19,367 --> 00:21:21,797 SAD TO SEE IT. 306 00:21:23,734 --> 00:21:27,834 IT BREAKS MY HEART EVERY TIME SHE CALLS ME SISTER. 307 00:21:39,533 --> 00:21:42,833 THIS WAS THE CLINIC WHERE REBECCA SOLOI WORKED. 308 00:21:45,300 --> 00:21:48,030 SHE WAS ONE OF THE FIRST TO REALIZE HOW QUICKLY 309 00:21:48,033 --> 00:21:52,533 H.I.V. WAS SPREADING BEYOND THE TOWNS INTO THE COUNTRYSIDE. 310 00:21:59,467 --> 00:22:02,397 LOOK, THERE'S A PHOTOGRAPH. 311 00:22:02,400 --> 00:22:05,830 THAT'S MICHAEL IN THE MIDDLE. 312 00:22:05,834 --> 00:22:06,974 WHO'S THAT? 313 00:22:06,967 --> 00:22:08,827 I DON'T KNOW. 314 00:22:08,834 --> 00:22:10,934 IT SAYS "CLARA SIDIBE." 315 00:22:10,934 --> 00:22:14,334 MICHAEL NEVER MENTIONED HER IN ANY OF HIS LETTERS. 316 00:22:14,333 --> 00:22:17,073 Mma Potsane: MMA? 317 00:22:17,066 --> 00:22:19,296 EXCUSE ME. 318 00:22:29,633 --> 00:22:32,073 SOMEBODY'S MADE A FIRE OVER THERE. 319 00:22:33,033 --> 00:22:35,673 IT WAS AFTER THE LAST RAINS. 320 00:22:35,667 --> 00:22:37,827 IT WAS PROBABLY HUNTERS. 321 00:22:37,834 --> 00:22:41,104 OH. THERE IS A WIND, EH? 322 00:22:43,033 --> 00:22:45,403 WHAT DO YOU THINK IT'S SAYING, THIS WIND? 323 00:22:45,400 --> 00:22:49,470 IT'S SAYING THAT ON THIS FARM THERE'S A SPIRIT THAT CAN'T GET AWAY. 324 00:22:51,333 --> 00:22:53,433 I THINK SO TOO. 325 00:22:55,200 --> 00:22:59,000 ( echoing hooting ) 326 00:23:06,400 --> 00:23:11,330 - LOOK. - OH, WOW. CAN WE GET OUT? 327 00:23:11,333 --> 00:23:13,973 - IF WE ARE QUIET. - OKAY. 328 00:23:19,567 --> 00:23:21,667 THEY'RE SO PRIMITIVE. 329 00:23:25,700 --> 00:23:27,700 GOD, THIS IS... 330 00:23:27,700 --> 00:23:29,370 GOD. 331 00:23:29,367 --> 00:23:31,627 WHY DO YOU THINK THEY'RE FIGHTING? 332 00:23:31,633 --> 00:23:34,873 - THEY'RE MALE. - OH, THAT REASON. 333 00:23:34,867 --> 00:23:37,167 IT'S ALWAYS THAT REASON. 334 00:23:37,166 --> 00:23:39,726 THEY'RE JUST CHILDREN. 335 00:23:39,734 --> 00:23:41,274 YEAH. 336 00:23:41,266 --> 00:23:45,696 THE WHOLE WORLD WAS YOUNG IN AFRICA ONCE. 337 00:23:45,700 --> 00:23:47,270 EE, MMA. 338 00:23:57,700 --> 00:23:59,730 Mma Ramotswe: WHAT DO YOU THINK? 339 00:23:59,734 --> 00:24:01,834 I DON'T LIKE THIS GUY WITH THE BEARD. 340 00:24:01,834 --> 00:24:03,234 NO, NEITHER DO I. 341 00:24:03,233 --> 00:24:05,973 IS THERE ANYTHING ELSE? 342 00:24:05,967 --> 00:24:08,867 THERE IS A CLOSENESS BETWEEN THE BOY AND THE GIRL. 343 00:24:08,867 --> 00:24:11,597 - YES, I SAW THAT TOO. - DID YOU TELL THE MOTHER? 344 00:24:11,600 --> 00:24:14,230 I THINK SHE SUSPECTS IT ALREADY. 345 00:24:14,233 --> 00:24:17,333 I FEEL WORSE ABOUT SOMETHING ELSE I DIDN'T TELL HER. 346 00:24:17,333 --> 00:24:19,373 WHAT'S THAT? 347 00:24:19,367 --> 00:24:23,127 THERE WAS A WIND THAT SPOKE OF A RESTLESS SPIRIT, 348 00:24:23,133 --> 00:24:25,633 AND THAT ONLY MEANS ONE THING: 349 00:24:25,633 --> 00:24:30,133 THERE IS A BODY THERE THAT HAS NOT BEEN PROPERLY BURIED. 350 00:24:30,133 --> 00:24:32,003 DO YOU HAVE PROOF? 351 00:24:32,000 --> 00:24:33,630 NO, JUST MY INSTINCTS. 352 00:24:33,633 --> 00:24:37,233 WELL, UNTIL YOU KNOW FOR CERTAIN, BEST NOT TO SAY ANYTHING. 353 00:24:37,233 --> 00:24:39,673 AMERICANS ARE VERY CLEVER PEOPLE-- 354 00:24:39,667 --> 00:24:41,827 THEY CAN SEND ROCKETS INTO SPACE. 355 00:24:41,834 --> 00:24:44,834 BUT SCIENCE ISN'T THE ONLY THING. 356 00:24:44,834 --> 00:24:47,934 THERE ARE OTHER THINGS THAT MAKE THE WORLD WHAT IT IS-- 357 00:24:47,934 --> 00:24:50,004 THINGS OF THE SPIRIT. 358 00:24:50,000 --> 00:24:52,070 AMERICANS NEVER NOTICE THEM, 359 00:24:52,066 --> 00:24:54,396 EVEN THOUGH THEY'RE RIGHT UNDER THEIR NOSES. 360 00:25:06,500 --> 00:25:08,770 UH, PLEASE LEAVE THE WATER. 361 00:25:17,533 --> 00:25:19,603 YOU SHOULD CHANGE YOUR MAID. 362 00:25:19,600 --> 00:25:22,470 - SHE'S JUST JEALOUS. - JEALOUS OF WHO? 363 00:25:22,467 --> 00:25:24,597 OF YOU. 364 00:25:26,467 --> 00:25:29,067 SHE HAS NO REASON TO BE JEALOUS. 365 00:25:29,066 --> 00:25:31,296 I KNOW. 366 00:25:33,533 --> 00:25:35,173 Man: BYE BYE, THANK YOU. 367 00:25:35,166 --> 00:25:37,826 OH, GOOD MORNING, MMA RAMOTSWE. 368 00:25:37,834 --> 00:25:39,404 WHAT CAN WE DO FOR YOU? 369 00:25:39,400 --> 00:25:41,400 - I JUST HAVE A QUESTION. - UH-HUH? 370 00:25:41,400 --> 00:25:44,700 DO YOU SEND BARSAWA TRACKERS ON YOUR SAFARI TOURS? 371 00:25:44,700 --> 00:25:48,600 WHAT SORT OF TERRITORY DO YOU WANT TO EXPLORE? 372 00:25:48,600 --> 00:25:50,800 DO YOU KNOW A TRACKER CALLED JOJO? 373 00:25:50,800 --> 00:25:54,170 IF YOU COME ACROSS ANYONE WHO MIGHT KNOW WHERE HE IS, 374 00:25:54,166 --> 00:25:55,926 PLEASE LET ME KNOW. 375 00:25:55,934 --> 00:25:58,074 IT'S VERY URGENT. I WANT TO SPEAK WITH HIM. 376 00:25:58,066 --> 00:26:01,226 HO, MMA! HO, MMA. WHAT'S IN IT FOR US? 377 00:26:01,233 --> 00:26:03,973 ( laughs ) 378 00:26:03,967 --> 00:26:05,727 - MAYBE... - MM-HMM? 379 00:26:05,734 --> 00:26:08,104 - ...JUST MAYBE... - UH-HUH? 380 00:26:08,100 --> 00:26:11,330 ...I'LL TRY TO FIND A COUPLE OF GIRLS 381 00:26:11,333 --> 00:26:14,573 DESPERATE ENOUGH TO DEAL WITH YOUR CRAZY CHATTER. 382 00:26:14,567 --> 00:26:17,167 ( both laugh ) 383 00:26:17,166 --> 00:26:21,226 WE DON'T NEED TWO GIRLS! JUST ONE WHO'S BIG ENOUGH FOR TWO. 384 00:26:21,233 --> 00:26:23,973 ( both laughing ) 385 00:26:23,967 --> 00:26:26,097 DON'T GO IN THERE. 386 00:26:26,100 --> 00:26:28,400 ( typewriter keys clacking ) 387 00:26:36,300 --> 00:26:38,070 WHOO. 388 00:26:42,367 --> 00:26:45,227 I'VE BEEN THINKING ABOUT THE POSSIBILITY OF MY PROMOTION. 389 00:26:45,233 --> 00:26:48,173 THERE NEED NOT BE ANY RISE IN PAY, 390 00:26:48,166 --> 00:26:51,466 BUT IF MY TITLE RECOGNIZED MY POWERS OF DETECTION 391 00:26:51,467 --> 00:26:54,897 RATHER THAN JUST MY TYPING, I'D BE VERY GRATEFUL. 392 00:26:54,900 --> 00:26:59,630 WELL, I DON'T THINK "ASSOCIATE EXECUTIVE DETECTIVE" SOUNDS QUITE RIGHT. 393 00:26:59,633 --> 00:27:02,033 EE, MMA. THAT WOULD BE GOING TOO FAR. 394 00:27:02,033 --> 00:27:04,703 MAY I MAKE THE SUGGESTION OF THE WORDING 395 00:27:04,700 --> 00:27:06,430 "ASSISTANT DETECTIVE"? 396 00:27:06,433 --> 00:27:10,133 KOKO! DARLING LADY, PLEASE COME HELP. THERE'S AN EMERGENCY. 397 00:27:10,133 --> 00:27:12,903 QUICK QUICK! ( speaks Setswana ) 398 00:27:15,600 --> 00:27:17,170 HOW DID THAT HAPPEN? 399 00:27:17,166 --> 00:27:19,726 I CAME OUT OF THE CAR AND SUDDENLY, PAH! 400 00:27:19,734 --> 00:27:22,274 - MY PANTS ARE BROKEN. - IT WON'T TAKE A MOMENT. 401 00:27:22,266 --> 00:27:24,696 I'LL GET A NEEDLE. TAKE THEM OFF. 402 00:27:24,700 --> 00:27:27,330 WE WERE RIGHT IN THE MIDDLE OF A BUSINESS CONVERSATION! 403 00:27:27,333 --> 00:27:29,573 I'M A SERIAL INTERRUPTER. YOU'LL HAVE TO GET USED TO IT. 404 00:27:29,567 --> 00:27:31,027 DAH! NOT IN HERE! 405 00:27:31,033 --> 00:27:33,733 WHAT IF A CLIENT WERE TO COME IN? WHAT WOULD THEY THINK? 406 00:27:33,734 --> 00:27:35,874 THEY WILL THINK THAT MY BEAUTIFUL LEGS 407 00:27:35,867 --> 00:27:38,597 WAS ONLY MATCHED BY THESE EXTRAORDINARY UNDERPANTS. 408 00:27:38,600 --> 00:27:41,330 MMA MAKUTSI, PLEASE! COME IN. 409 00:27:42,567 --> 00:27:45,367 I'VE SEEN A MAN WITH NO TROUSERS ON BEFORE. 410 00:27:47,734 --> 00:27:49,434 THANK YOU, DARLING LADY. 411 00:27:49,433 --> 00:27:51,533 THEY SHOULD LAST FOR THE REST OF THE DAY. 412 00:27:51,533 --> 00:27:53,373 I CAN'T ANSWER FOR THEM AFTER THAT. 413 00:27:53,367 --> 00:27:57,627 ( laughs ) I'LL TRY AND GET MY HOME SEWING KIT NEXT TIME. 414 00:27:57,633 --> 00:27:59,733 ( whistling ) 415 00:28:09,500 --> 00:28:13,070 WAIT, MMA! MMA! 416 00:28:13,066 --> 00:28:16,026 MMA RAMOTSWE! HEY, MMA RAMOTSWE! 417 00:28:16,033 --> 00:28:18,033 MMA RAMOTSWE! 418 00:28:18,033 --> 00:28:19,803 WHOO! 419 00:28:22,000 --> 00:28:25,770 BK: THE HAIR-DRYER IS GONE; BOX OF EYELASHES-- 420 00:28:25,767 --> 00:28:29,197 THEY WERE NEXT TO... OH, NO. 421 00:28:29,200 --> 00:28:32,300 THEY ARE GONE TOO. WHO STEALS A BOX OF FAKE NAILS? 422 00:28:32,300 --> 00:28:34,770 DON'T TOUCH ANYTHING. 423 00:28:34,767 --> 00:28:37,527 I MUST INSPECT THE SCENE OF THE CRIME. 424 00:28:37,533 --> 00:28:40,503 OH, HOW DO YOU KNOW WHAT TO INSPECT? 425 00:28:40,500 --> 00:28:44,070 B.K., I WILL VERY SOON BE AN ASSISTANT DETECTIVE. 426 00:28:44,066 --> 00:28:46,526 I WOULD BE THAT ALREADY HAD YOU NOT COME BURSTING IN HERE 427 00:28:46,533 --> 00:28:48,133 WITH EMERGENCIES AND WHAT WHAT. 428 00:28:48,133 --> 00:28:49,503 QUESTION #1: 429 00:28:49,500 --> 00:28:52,470 WHERE WERE THE KEYS TO THIS BEAUTY SALON? 430 00:28:52,467 --> 00:28:54,527 I PULLED THE KEYS OUT OF MY POCKET. 431 00:28:54,533 --> 00:28:58,033 SO THE DOOR WAS LOCKED. 432 00:28:58,033 --> 00:29:01,373 NO, I PULLED THE KEYS OUT OF MY POCKET TO SCRATCH MY BOTTOM. 433 00:29:01,367 --> 00:29:03,597 OF COURSE THE DOOR WAS LOCKED! 434 00:29:03,600 --> 00:29:05,270 ( quietly ) THE DOOR... 435 00:29:05,266 --> 00:29:06,996 WAS LOCKED. 436 00:29:07,000 --> 00:29:11,300 GOODS ARE SCATTERED AROUND THE FLOOR. 437 00:29:11,300 --> 00:29:15,970 AND THERE IS NO SIGN OF FORCED ENTRY. 438 00:29:15,967 --> 00:29:20,797 I AM FAMILIAR WITH THIS MODUS OPERANDI! 439 00:29:20,800 --> 00:29:22,230 MODUS WHAT? 440 00:29:22,233 --> 00:29:24,533 WE ARE INVESTIGATING A SIMILAR CRIME 441 00:29:24,533 --> 00:29:26,733 IN ANOTHER COMMERCIAL ESTABLISHMENT. 442 00:29:26,734 --> 00:29:30,174 OH OH OH! I HOPE YOU'RE NOT COMPARING THIS CATASTROPHE 443 00:29:30,166 --> 00:29:32,596 WITH SESUPENG LOSING A COUPLE OF HIS HORRIBLE-LOOKING SHOES. 444 00:29:32,600 --> 00:29:36,470 IN FACT, I THINK THIS CRIME IS IDENTICAL! 445 00:29:36,467 --> 00:29:39,597 YOU HAVE BEEN ROBBED BY CHILDREN! 446 00:29:40,533 --> 00:29:42,233 HOW DO YOU KNOW? 447 00:29:42,233 --> 00:29:45,103 BECAUSE AT THE BACK OF THE SHOP 448 00:29:45,100 --> 00:29:48,470 THERE IS A SMALL WINDOW WITH A BROKEN-- 449 00:29:48,467 --> 00:29:50,527 A BROKEN-- A BROK-- 450 00:29:50,533 --> 00:29:52,503 ( metal clanging ) 451 00:29:58,300 --> 00:30:01,100 PERHAPS I SPOKE TOO SOON. 452 00:30:01,100 --> 00:30:05,700 I WILL OF COURSE PERSONALLY PAY FOR THE DAMAGE. 453 00:30:16,533 --> 00:30:18,203 MMA RAMOTSWE. 454 00:30:18,200 --> 00:30:21,030 - DUMELA, MMA. - DUMELA, MMA. 455 00:30:21,033 --> 00:30:23,103 ( speaking Setswana ) 456 00:30:23,100 --> 00:30:26,270 AHH. NURSE SOLOI, THANK YOU FOR SEEING ME. 457 00:30:26,266 --> 00:30:28,266 OH, THIS IS A GOOD TIME. 458 00:30:28,266 --> 00:30:30,296 MOST OF OUR PATIENTS ARE RESTING. 459 00:30:30,300 --> 00:30:32,430 COME, LET US SIT IN THE SHADE. 460 00:30:32,433 --> 00:30:36,333 SO GRACE MAKUTSI TELLS ME THAT YOU ARE A DETECTIVE. 461 00:30:36,333 --> 00:30:39,603 - THAT'S RIGHT. - IT MUST BE EXCITING WORK! 462 00:30:39,600 --> 00:30:41,800 SOMETIMES IT IS. 463 00:30:41,800 --> 00:30:44,830 DO YOU KNOW HER WELL-- GRACE? 464 00:30:44,834 --> 00:30:48,334 NOT WELL, BUT I KNOW THAT SHE IS A FINE WOMAN 465 00:30:48,333 --> 00:30:50,633 - WITH A BIG HEART. - SHE IS. 466 00:30:50,633 --> 00:30:53,033 SO YOU WANT TO TALK ABOUT MICHAEL? 467 00:30:53,033 --> 00:30:55,903 EE, MMA. WERE YOU CLOSE? 468 00:30:55,900 --> 00:30:58,500 WELL, WE WORKED TOGETHER FOR SIX MONTHS, 469 00:30:58,500 --> 00:31:02,370 SO I SUPPOSE I WAS, BUT NOT LIKE CLARA. 470 00:31:02,367 --> 00:31:04,097 CLARA SIDIBE? 471 00:31:04,100 --> 00:31:06,030 SHE WAS HIS GIRLFRIEND, YES? 472 00:31:06,033 --> 00:31:07,873 THERE WERE NOT SUPPOSED TO BE 473 00:31:07,867 --> 00:31:10,167 BOYFRIENDS OR GIRLFRIENDS ON THE FARM. 474 00:31:10,166 --> 00:31:14,196 PETER NGARI THOUGHT IT AGAINST THE SPIRIT OF THE COMMUNE. 475 00:31:14,200 --> 00:31:15,870 - MMM. - SO NOTHING WAS SAID, 476 00:31:15,867 --> 00:31:19,027 BUT MICHAEL WAS NOT A GOOD ACTOR. 477 00:31:19,033 --> 00:31:20,833 - SIT. - THANK YOU. 478 00:31:22,333 --> 00:31:26,033 THERE IS WATER FOR US AND TWO ICED BUNS. 479 00:31:26,033 --> 00:31:29,173 ( laughs ) I HAVE HEARD THAT YOU ARE A WOMAN WHO LIKES TO EAT. 480 00:31:29,166 --> 00:31:32,596 NOW THAT I HAVE MET YOU, I CAN SEE IT'S TRUE. 481 00:31:32,600 --> 00:31:34,530 EAT, PLEASE. 482 00:31:34,533 --> 00:31:36,003 THANK YOU. 483 00:31:38,433 --> 00:31:40,833 DO YOU KNOW WHERE CLARA IS NOW? 484 00:31:40,834 --> 00:31:43,174 NO. NO, I DON'T. 485 00:31:43,166 --> 00:31:47,066 I WAS IN GABORONE BUYING SUPPLIES 486 00:31:47,066 --> 00:31:49,166 ON THE NIGHT THAT MICHAEL DISAPPEARED. 487 00:31:49,166 --> 00:31:52,196 BY THE TIME I GOT BACK, CLARA HAD ALREADY LEFT. 488 00:31:52,200 --> 00:31:53,970 AND YOU'VE HEARD NOTHING FROM HER? 489 00:31:53,967 --> 00:31:55,727 NO, NOT A WORD. 490 00:31:55,734 --> 00:31:59,974 PERHAPS I NEED TO LOOK FOR TWO PEOPLE, MICHAEL AND CLARA. 491 00:31:59,967 --> 00:32:01,097 PERHAPS. 492 00:32:01,100 --> 00:32:04,170 WHAT ABOUT OSWALD RANTA? 493 00:32:04,166 --> 00:32:08,026 OH, HE IS NOW A LECTURER AT THE UNIVERSITY. 494 00:32:08,033 --> 00:32:11,733 DO YOU THINK HE HAD SOMETHING TO DO WITH MICHAEL'S DISAPPEARANCE? 495 00:32:11,734 --> 00:32:15,174 YOU KNOW, AT THE TIME, I WOULD HAVE SAID 496 00:32:15,166 --> 00:32:18,266 IF THERE'S ANYONE TO SUSPECT, THEN YES, IT WOULD BE HIM. 497 00:32:18,266 --> 00:32:21,696 BUT NOW SOMETHING HAS HAPPENED TO MAKE ME CHANGE MY MIND. 498 00:32:21,700 --> 00:32:25,070 EVERY YEAR I DRIVE PAST THAT FARM 499 00:32:25,066 --> 00:32:26,796 ON MY WAY TO SEE RELATIVES. 500 00:32:26,800 --> 00:32:30,330 THIS YEAR I SAW THAT SOMEONE ELSE HAD BEEN THERE. 501 00:32:30,333 --> 00:32:33,103 - THEY HAD BUILT A FIRE. - YES, I SAW THAT TOO. 502 00:32:33,100 --> 00:32:36,900 LYING BESIDE THE FIRE I FOUND THIS. 503 00:32:41,100 --> 00:32:43,430 "MICHAEL CURTIN." 504 00:32:43,433 --> 00:32:46,673 I THINK THAT MICHAEL 505 00:32:46,667 --> 00:32:48,627 IS STILL ALIVE. 506 00:33:12,033 --> 00:33:14,303 JOJO IS HERE. 507 00:33:21,000 --> 00:33:23,830 I OFFERED THEM FOOD BUT THEY DIDN'T WANT ANY. 508 00:33:23,834 --> 00:33:26,204 - THANK YOU. - MMA. 509 00:33:30,934 --> 00:33:33,474 THIS IS DORIS, JOJO'S GRANDDAUGHTER. 510 00:33:33,467 --> 00:33:35,397 - DUMELA, MMA. - DUMELA, MMA. 511 00:33:35,400 --> 00:33:38,370 I'M GOING TO TALK AND TRANSLATE FOR YOU. 512 00:33:38,367 --> 00:33:39,997 THANK YOU, DORIS. 513 00:33:50,100 --> 00:33:53,730 PLEASE TELL YOUR GRANDFATHER I'M VERY HAPPY TO HAVE HIM AS MY GUEST. 514 00:33:53,734 --> 00:33:55,574 ( speaks Xhosa ) 515 00:33:59,033 --> 00:34:02,673 10 YEARS AGO, YOUR GRANDFATHER SEARCHED A FARM 516 00:34:02,667 --> 00:34:04,167 NEAR SILOKWOLELA. 517 00:34:04,166 --> 00:34:06,466 ( speaks Xhosa ) 518 00:34:09,567 --> 00:34:12,267 HE WAS LOOKING FOR A BOY THAT WAS MISSING. 519 00:34:18,000 --> 00:34:20,970 RECENTLY I WENT TO THE SAME FARM. 520 00:34:20,967 --> 00:34:24,467 I FELT THAT THERE WAS SOMETHING THERE. 521 00:34:26,867 --> 00:34:28,897 I THOUGHT IT MIGHT BE THE BODY 522 00:34:28,900 --> 00:34:31,930 OF THE MISSING YOUNG MAN, MICHAEL CURTIN. 523 00:34:38,200 --> 00:34:40,330 NOW I THINK I WAS WRONG. 524 00:34:43,667 --> 00:34:46,127 I THINK MICHAEL MAY BE ALIVE. 525 00:34:51,400 --> 00:34:53,670 ( speaks Xhosa ) 526 00:34:56,400 --> 00:34:59,170 MY GRANDFATHER SAYS THAT 527 00:34:59,166 --> 00:35:02,126 HE WANTS TO SPEAK THE TRUTH. 528 00:35:02,133 --> 00:35:03,403 EE. 529 00:35:03,400 --> 00:35:05,800 HE KNOWS WHERE THE BODY WAS HIDDEN. 530 00:35:05,800 --> 00:35:08,300 HE SAW AN ANTHILL. 531 00:35:08,300 --> 00:35:11,270 HE BELIEVES THAT THE-- 532 00:35:11,266 --> 00:35:14,266 THE-- THE BODY OF-- 533 00:35:14,266 --> 00:35:17,466 THE BODY IS IN THE ANTHILL. 534 00:35:18,934 --> 00:35:21,234 ( speaks Xhosa ) 535 00:35:21,233 --> 00:35:25,533 IT WAS AS CLEAR TO HIM AS THE SUN IN THE SKY, 536 00:35:25,533 --> 00:35:27,903 BUT HE COULD NOT TELL THE MOTHER 537 00:35:27,900 --> 00:35:29,700 WHAT HE HAD FOUND. 538 00:35:33,066 --> 00:35:36,596 A MAN HAVE SMALL BEARD SAID THAT 539 00:35:36,600 --> 00:35:40,100 IF HE TOLD ANYONE, HE WOULD DO HARM 540 00:35:40,100 --> 00:35:43,270 TO BOTH HIM AND HIS FAMILY. 541 00:35:47,700 --> 00:35:49,630 DORIS, 542 00:35:49,633 --> 00:35:52,333 I HAVE JUST ONE LAST QUESTION: 543 00:35:53,233 --> 00:35:56,033 DOES HE KNOW IF THE BODY 544 00:35:56,033 --> 00:35:58,833 WAS A MAN OR A WOMAN? 545 00:36:04,800 --> 00:36:06,530 MY GRANDFATHER SAYS THAT 546 00:36:06,533 --> 00:36:10,533 IF YOU WANT TO KNOW THE ANSWER, YOU MUST DIG IT UP. 547 00:36:10,533 --> 00:36:12,303 THANK YOU. 548 00:36:14,066 --> 00:36:16,096 Mma Makutsi: I STILL DON'T UNDERSTAND. 549 00:36:16,100 --> 00:36:18,770 WHY DID YOU ASK THAT? 550 00:36:18,767 --> 00:36:21,567 BECAUSE IT'S NOT JUST MICHAEL WHO IS MISSING. 551 00:36:21,567 --> 00:36:24,927 NO ONE HAS SEEN CLARA SIDIBE SINCE MICHAEL VANISHED. 552 00:36:24,934 --> 00:36:27,874 AND IF HE'S STILL ALIVE, AS THIS SUGGESTS, 553 00:36:27,867 --> 00:36:31,827 THEN WE HAVE TO CONSIDER THAT THE BODY MIGHT BE CLARA'S. 554 00:36:31,834 --> 00:36:34,974 MICHAEL CURTIN MAY NOT BE THE VICTIM IN THIS CRIME. 555 00:36:46,867 --> 00:36:49,497 - THANK YOU. - MY PLEASURE, MA'AM. 556 00:36:51,867 --> 00:36:55,067 THAT TRIP REALLY TOOK IT OUT OF ME... 557 00:36:55,066 --> 00:36:57,496 EMOTIONALLY, I MEAN. 558 00:36:58,667 --> 00:37:02,297 I THOUGHT I HAD ENDED GRIEVING YEARS AGO. 559 00:37:04,100 --> 00:37:08,470 BUT NOW IT FEELS AS IF I'M JUST AT THE BEGINNING. 560 00:37:11,633 --> 00:37:13,173 SO HOW ARE WE DOING? 561 00:37:13,166 --> 00:37:15,426 WELL, 562 00:37:15,433 --> 00:37:19,233 I'M AFRAID I DON'T HAVE ANYTHING TO REPORT AT THE PRESENT. 563 00:37:19,233 --> 00:37:21,233 NO DEVELOPMENTS WHATSOEVER? 564 00:37:21,233 --> 00:37:24,773 I'VE BEEN WORKING ON SOME IDEAS, 565 00:37:24,767 --> 00:37:26,827 BUT NOTHING DEFINITE YET. 566 00:37:26,834 --> 00:37:30,134 IS THERE-- IS THERE SOME BAD NEWS 567 00:37:30,133 --> 00:37:33,433 YOU'RE TRYING TO PROTECT ME FROM? 568 00:37:33,433 --> 00:37:36,033 IT'S TOO SOON TO SAY, 569 00:37:36,033 --> 00:37:39,933 BUT THERE IS SOMETHING I NEED TO KNOW. 570 00:37:39,934 --> 00:37:42,904 IF I DISCOVERED 571 00:37:42,900 --> 00:37:45,530 SOMEONE DID SOMETHING WRONG, 572 00:37:45,533 --> 00:37:48,033 WHOEVER IT IS, 573 00:37:48,033 --> 00:37:50,273 COULD YOU-- 574 00:37:50,266 --> 00:37:53,196 COULD YOU FIND IT IN YOUR HEART TO FORGIVE THAT PERSON? 575 00:37:53,200 --> 00:37:57,200 NO, I WOULD WANT THEM BROUGHT TO JUSTICE. 576 00:37:57,200 --> 00:38:01,300 I'M AN AMERICAN AND THAT'S WHAT WE BELIEVE IN, MRS. RAMOTSWE. 577 00:38:01,300 --> 00:38:04,270 MOST PEOPLE IN THIS COUNTRY WOULD AGREE WITH YOU. 578 00:38:04,266 --> 00:38:06,866 BUT WE HAVE AN OLDER TRADITION: 579 00:38:06,867 --> 00:38:09,997 IF A WRONGDOER IS TRULY SORRY FOR WHAT HE HAS DONE, 580 00:38:10,000 --> 00:38:13,470 THE PERSON HE HAS HARMED WILL TRY TO FORGIVE HIM. 581 00:38:13,467 --> 00:38:16,797 I THINK THAT'S WHAT YOUR SON WOULD WANT. 582 00:38:19,834 --> 00:38:21,404 THE AFRICAN HEART. 583 00:38:21,400 --> 00:38:23,530 EE, MMA. 584 00:38:25,300 --> 00:38:27,730 WELL... 585 00:38:27,734 --> 00:38:30,274 I MAY JUST BE BEGINNING TO UNDERSTAND 586 00:38:30,266 --> 00:38:32,726 WHAT MICHAEL MEANT BY THAT. 587 00:38:42,200 --> 00:38:44,470 ( women chattering ) 588 00:38:47,600 --> 00:38:49,470 DUMELA, MMA. 589 00:38:49,467 --> 00:38:52,927 I'M LOOKING FOR A DR. RANTA. 590 00:38:54,500 --> 00:38:56,430 DR. RANTA! 591 00:38:56,433 --> 00:38:57,903 DR. RANTA! 592 00:39:00,100 --> 00:39:03,030 ONE MOMENT HE'S HERE; THE NEXT MOMENT HE'S RUN OFF. 593 00:39:03,033 --> 00:39:04,803 DO YOU KNOW WHERE HE IS NOW? 594 00:39:04,800 --> 00:39:07,430 YOU COULD TRY HIS OFFICE-- IT'S TWO DOORS DOWN. 595 00:39:07,433 --> 00:39:09,573 I'M AFRAID I'M BUSY AS YOU CAN SEE. 596 00:39:13,000 --> 00:39:16,900 KNOCK LOUDLY BEFORE YOU GO IN IF YOU DON'T WANT A SURPRISE. 597 00:39:20,734 --> 00:39:23,134 MAY I SIT FOR A MOMENT? 598 00:39:26,133 --> 00:39:29,373 I'VE BEEN ON MY FEET ALL DAY. 599 00:39:29,367 --> 00:39:31,667 YOU LOOK RUN OFF YOUR FEET AS WELL. 600 00:39:31,667 --> 00:39:33,397 IT'S MY LAST DAY. I'M LEAVING. 601 00:39:33,400 --> 00:39:36,170 ABOUT DR. RANTA, 602 00:39:36,166 --> 00:39:38,866 - WHAT SORT OF SURPRISE? - FORGET WHAT I SAID. 603 00:39:38,867 --> 00:39:40,697 MY TONGUE RAN AWAY WITH ME. 604 00:39:40,700 --> 00:39:42,600 OH, I UNDERSTAND. 605 00:39:42,600 --> 00:39:45,630 IT'S VERY GOOD YOU DON'T GOSSIP ABOUT YOUR BOSS. 606 00:39:45,633 --> 00:39:49,733 MALE TEACHERS ARE ALWAYS GETTING INTO TROUBLE 607 00:39:49,734 --> 00:39:52,604 FOR THINGS THAT PERFECTLY NORMAL MEN WOULD DO. 608 00:39:52,600 --> 00:39:56,100 I UNDERSTAND A LITTLE ABOUT HUMAN NATURE. 609 00:39:56,100 --> 00:40:00,430 YOU SEE, I RUN A SMALL DETECTIVE AGENCY. 610 00:40:00,433 --> 00:40:04,103 PERHAPS I COULD LEAVE SOME LEAFLETS WITH YOU? 611 00:40:09,700 --> 00:40:13,200 "SEXUAL HARASSMENT"? YOU'D BE A VERY BUSY LADY 612 00:40:13,200 --> 00:40:15,670 IF YOU CAME TO WORK FOR THIS DEPARTMENT. 613 00:40:15,667 --> 00:40:18,527 AHH. I DON'T KNOW ABOUT THAT. 614 00:40:18,533 --> 00:40:22,533 I FIND A LOT OF ACCUSATIONS BOIL DOWN TO NOT VERY MUCH. 615 00:40:22,533 --> 00:40:25,973 IS THAT SO? WHAT IF A TEACHER SAYS TO A YOUNG GIRL, 616 00:40:25,967 --> 00:40:28,467 "COME INTO BED WITH ME AND I'LL GIVE YOU AN ADVANCE PEEP 617 00:40:28,467 --> 00:40:30,467 AT THE EXAMINATION PAPER"? 618 00:40:30,467 --> 00:40:31,697 OH! 619 00:40:31,700 --> 00:40:34,500 I CAN'T BELIEVE DR. RANTA DOES THAT. 620 00:40:34,500 --> 00:40:36,930 YOU JUST TRY WORKING HERE. 621 00:40:38,800 --> 00:40:41,930 NOW THAT I THINK ABOUT IT... 622 00:40:43,533 --> 00:40:45,473 I HEARD ABOUT THAT. 623 00:40:45,467 --> 00:40:48,767 THE GIRL'S NAME WAS KITUMETSI, WASN'T IT? 624 00:40:48,767 --> 00:40:52,167 KITUMETSI? NO! IT WAS MY COUSIN'S DAUGHTER TSOLO. 625 00:40:52,166 --> 00:40:54,196 YES, TSOLO. 626 00:40:54,200 --> 00:40:57,400 BUT IT HAPPENED TO NOBODY ELSE. 627 00:40:57,400 --> 00:40:59,670 WELL, SHE'S THE ONLY ONE I KNOW OF FOR SURE, 628 00:40:59,667 --> 00:41:01,667 BUT I SEE PLENTY OF OTHER GIRL STUDENTS 629 00:41:01,667 --> 00:41:03,527 CREEPING INTO HIS OFFICE AFTER HOURS. 630 00:41:03,533 --> 00:41:06,473 NOBODY LIFTS A FINGER TO STOP HIS GOINGS-ON. 631 00:41:06,467 --> 00:41:08,567 HE GETS AWAY WITH IT EVERY TIME. 632 00:41:08,567 --> 00:41:10,927 HE DOESN'T HAVE TO. 633 00:41:16,567 --> 00:41:21,497 YOU KNOW, IT ONLY TAKES ONE PERSON TO TELL THE TRUTH-- 634 00:41:21,500 --> 00:41:23,970 JUST ONE. 635 00:41:25,633 --> 00:41:27,303 AH, YES, I REMEMBER NOW. 636 00:41:27,300 --> 00:41:31,170 MICHAEL'S MOTHER CAME NOSING AROUND ASKING QUESTIONS. 637 00:41:31,166 --> 00:41:35,326 AND NOW I SUPPOSE SHE'S PAYING YOU TO DO IT FOR HER. 638 00:41:35,333 --> 00:41:36,933 WELL, I HAVE NOTHING TO ADD. 639 00:41:36,934 --> 00:41:39,774 HE MUST HAVE WONDERED OFF INTO THE KALAHARI AND LOST HIS WAY. 640 00:41:39,767 --> 00:41:41,527 IT IS EASY TO GET LOST OUT THERE-- 641 00:41:41,533 --> 00:41:43,503 ONE THORN BUSH LOOKS JUST LIKE ANOTHER. 642 00:41:43,500 --> 00:41:45,670 DR. RANTA, 643 00:41:45,667 --> 00:41:48,867 IT IS SO OBVIOUS THAT YOU ARE NOT TELLING THE TRUTH. 644 00:41:48,867 --> 00:41:52,697 YOU MAY AS WELL HAVE A NEON SIGN AROUND YOUR NECK SAYING "LIAR." 645 00:41:52,700 --> 00:41:55,100 PLEASE DON'T THINK YOUR COMIC-BOOK JOB 646 00:41:55,100 --> 00:41:58,770 GIVES YOU ANY RIGHT TO COME INTO MY OFFICE AND THREATEN ME. 647 00:41:58,767 --> 00:42:01,467 OUR TALK IS NOW FINISHED AND I MUST ASK YOU TO LEAVE. 648 00:42:01,467 --> 00:42:03,597 I HAVE PAPERS TO MARK. 649 00:42:03,600 --> 00:42:07,630 OH, BUT I HAVE SOMETHING IN MY BAG THAT MIGHT INTEREST YOU. 650 00:42:07,633 --> 00:42:11,303 IT IS A WRITTEN STATEMENT FROM ONE OF YOUR STUDENTS. 651 00:42:11,300 --> 00:42:13,600 YOU MIGHT KNOW HER. HER NAME IS TSOLO. 652 00:42:13,600 --> 00:42:15,270 I DON'T KNOW WHAT YOU ARE TALKING ABOUT. 653 00:42:15,266 --> 00:42:17,826 GET OUT NOW OR I WILL CALL SECURITY. 654 00:42:17,834 --> 00:42:19,534 YOU DO KNOW WHO I MEAN. 655 00:42:19,533 --> 00:42:21,573 I CAN PROVE YOU SLEPT WITH HER 656 00:42:21,567 --> 00:42:24,497 AND THAT YOU SHOWED HER THE EXAMINATION PAPERS IN EXCHANGE. 657 00:42:24,500 --> 00:42:26,870 I ALSO KNOW ANOTHER GIRL 658 00:42:26,867 --> 00:42:29,027 WHO IS WILLING TO SWEAR THAT YOU OFFERED HER 659 00:42:29,033 --> 00:42:31,273 THE EXACT SAME THING IF SHE SLEPT WITH YOU. 660 00:42:31,266 --> 00:42:33,766 THAT'S TWO STATEMENTS. 661 00:42:33,767 --> 00:42:35,567 IT'S CALLED CORROBORATION. 662 00:42:35,567 --> 00:42:38,727 WE DETECTIVES LIKE CORROBORATION. 663 00:42:38,734 --> 00:42:41,204 SO TELL ME, DR. RANTA, 664 00:42:41,200 --> 00:42:45,300 WHAT WILL YOU DO AS AN UNEMPLOYED UNIVERSITY LECTURER? 665 00:42:45,300 --> 00:42:48,000 WILL YOU GO BACK TO YOUR VILLAGE? 666 00:42:48,000 --> 00:42:50,300 WILL YOU HELP WITH THE CATTLE? 667 00:42:51,834 --> 00:42:54,474 WHAT DO YOU REALLY WANT? 668 00:42:58,433 --> 00:43:01,773 I WANT TO KNOW THE TRUTH ABOUT MICHAEL CURTIN. 669 00:43:01,767 --> 00:43:03,867 AND IF I FAIL TO TELL THE TRUTH, 670 00:43:03,867 --> 00:43:05,597 - I LOSE MY JOB. - CORRECT. 671 00:43:05,600 --> 00:43:07,270 BUT IF I DO TELL THE TRUTH, 672 00:43:07,266 --> 00:43:08,896 YOU'LL FORGET ABOUT THE STATEMENTS. 673 00:43:08,900 --> 00:43:11,900 AS IF THEY NEVER EXISTED. 674 00:43:11,900 --> 00:43:14,170 VERY WELL. 675 00:43:15,500 --> 00:43:18,670 IT WAS CLARA'S FAULT AS MUCH AS MINE. 676 00:43:18,667 --> 00:43:20,767 UNTIL MICHAEL TURNED UP AT THE FARM, 677 00:43:20,767 --> 00:43:23,867 SHE AND I WERE DOING FINE, JUST FINE. 678 00:43:23,867 --> 00:43:25,667 SO YOU WERE IN LOVE WITH HER TOO? 679 00:43:25,667 --> 00:43:28,467 LET'S TONE DOWN THE VIOLINS, SHALL WE? 680 00:43:28,467 --> 00:43:31,297 WE WOULD SLIP OUT AT NIGHT 681 00:43:31,300 --> 00:43:34,570 TO AN OLD HUT BY A DRIED-UP RIVERBED. 682 00:43:35,934 --> 00:43:38,534 THEN MICHAEL TURNED UP ON THE SCENE 683 00:43:38,533 --> 00:43:42,073 WITH HIS HALF-THOUGHT-OUT POLITICAL IDEALS. 684 00:43:42,066 --> 00:43:44,966 CLARA, OF COURSE, WAS IMPRESSED. 685 00:43:44,967 --> 00:43:47,767 I WOULD SEE THE TWO OF THEM SITTING TOGETHER 686 00:43:47,767 --> 00:43:49,527 OR GOING OFF FOR WALKS. 687 00:43:49,533 --> 00:43:54,433 THEN THEY TOOK A TRIP UP TO THE NORTH... 688 00:43:54,433 --> 00:43:56,873 TOGETHER. 689 00:43:56,867 --> 00:43:59,867 WHEN THEY CAME BACK, I ASKED HER, "WHAT IS GOING ON?" 690 00:43:59,867 --> 00:44:04,597 SHE SAID SHE HAD SOMETHING IMPORTANT TO TELL ME. 691 00:44:04,600 --> 00:44:08,670 I SAID TO HER STRAIGHT OUT, 692 00:44:08,667 --> 00:44:11,567 HAD SHE BEEN SLEEPING WITH HIM? 693 00:44:11,567 --> 00:44:13,367 SHE ADMITTED IT. 694 00:44:13,367 --> 00:44:14,897 I FELT SO BETRAYED. 695 00:44:14,900 --> 00:44:16,930 - AND ANGRY? - OF COURSE! 696 00:44:16,934 --> 00:44:19,574 - AND YOU FOUGHT? - I MAY HAVE SLAPPED HER A LITTLE, 697 00:44:19,567 --> 00:44:22,467 - BUT NOTHING SERIOUS. - THEN WHAT HAPPENED? 698 00:44:22,467 --> 00:44:24,727 MICHAEL BURST IN. 699 00:44:24,734 --> 00:44:26,904 HE HAD FOLLOWED HER. 700 00:44:26,900 --> 00:44:30,470 THERE WAS A STRUGGLE AND I RAN. 701 00:44:30,467 --> 00:44:33,297 HE CAME AFTER ME BUT IT WAS PITCH DARK 702 00:44:33,300 --> 00:44:35,370 AND IT WAS NOT DIFFICULT TO LOSE HIM. 703 00:44:35,367 --> 00:44:38,867 THEN EVERYTHING WENT QUIET. 704 00:44:38,867 --> 00:44:42,227 I FELT COMPLETELY ALONE. 705 00:44:43,333 --> 00:44:46,273 THEN I HEARD CLARA SCREAMING. 706 00:44:47,367 --> 00:44:50,467 I RAN BACK AND... 707 00:44:51,734 --> 00:44:55,574 MICHAEL HAD RUN HEADFIRST INTO A DEEP DITCH. 708 00:44:55,567 --> 00:45:00,027 HE HAD BROKEN HIS STUPID BLOODY NECK. 709 00:45:01,667 --> 00:45:04,897 IT WAS OBVIOUS NO ONE WAS GOING TO BELIEVE IT WAS AN ACCIDENT SO... 710 00:45:04,900 --> 00:45:07,000 YOU SAW AN ANTHILL. 711 00:45:07,000 --> 00:45:09,870 - HOW DO YOU KNOW THAT? - IT DOESN'T MATTER. 712 00:45:09,867 --> 00:45:12,697 YOU SAID SHE WAS GOING TO TELL YOU SOMETHING IMPORTANT. 713 00:45:12,700 --> 00:45:14,570 WHAT WAS IT? 714 00:45:14,567 --> 00:45:18,167 THAT TIME THEY WENT AWAY TOGETHER, 715 00:45:18,166 --> 00:45:21,126 SHE AND MICHAEL GOT MARRIED. 716 00:45:22,567 --> 00:45:25,697 PERHAPS YOU CAN UNDERSTAND WHY I FELT SO BETRAYED. 717 00:45:25,700 --> 00:45:28,530 I UNDERSTAND MORE THAN THAT. 718 00:45:29,667 --> 00:45:31,467 WHERE IS SHE NOW? 719 00:45:31,467 --> 00:45:35,927 I BELIEVE SHE IS RUNNING A SMALL HOTEL UP NORTH... 720 00:45:35,934 --> 00:45:37,434 NEAR MAUN. 721 00:45:37,433 --> 00:45:40,733 THANK YOU. THAT'S WHAT I WANTED TO KNOW. 722 00:45:40,734 --> 00:45:43,034 I WANT TSOLO'S STATEMENT. 723 00:45:43,033 --> 00:45:45,333 I DON'T HAVE A STATEMENT. 724 00:45:46,700 --> 00:45:49,570 DR. RANTA, FOR A CLEVER MAN, 725 00:45:49,567 --> 00:45:53,027 YOU ARE REMARKABLY EASY TO FOOL. 726 00:45:54,533 --> 00:45:57,973 ( girls chattering ) 727 00:45:59,100 --> 00:46:02,570 WELL, YOU SAID SOMEONE OUGHT TO STOP IT. 728 00:46:02,567 --> 00:46:04,127 ( chuckles ) 729 00:46:04,133 --> 00:46:07,073 - GOOD LUCK ON YOUR NEW JOB! - THANK YOU. 730 00:46:10,600 --> 00:46:13,070 ( African music playing ) 731 00:47:25,233 --> 00:47:27,573 EXCUSE ME? 732 00:47:29,433 --> 00:47:31,373 YES? 733 00:47:32,500 --> 00:47:34,530 I'M LOOKING FOR MICHAEL CURTIN. 734 00:47:34,533 --> 00:47:37,373 I AM MICHAEL CURTIN. 735 00:47:39,633 --> 00:47:41,033 I KNOW. 736 00:47:41,033 --> 00:47:43,333 CAN I HELP YOU? 737 00:47:43,333 --> 00:47:45,073 CLARA CURTIN? 738 00:47:45,066 --> 00:47:47,996 WHO ARE YOU? 739 00:47:48,000 --> 00:47:51,570 I COULDN'T TELL RANTA I WAS CARRYING MICHAEL'S CHILD. 740 00:47:51,567 --> 00:47:54,427 - OF COURSE NOT. - HE WAS CRAZY ENOUGH AS IT WAS. 741 00:47:54,433 --> 00:47:56,003 SO? 742 00:47:56,000 --> 00:47:59,300 AFTERWARDS, HE TRIED TO MAKE ME HELP HIM 743 00:47:59,300 --> 00:48:02,500 HIDE MICHAEL'S BODY, BUT I COULDN'T. 744 00:48:02,500 --> 00:48:04,300 IT WAS TOO MUCH. 745 00:48:04,300 --> 00:48:07,400 HE TOLD ME IF I SAID ANYTHING TO ANYONE, 746 00:48:07,400 --> 00:48:10,930 HE WOULD MAKE SURE I WENT TO PRISON. 747 00:48:10,934 --> 00:48:13,904 I WAS FRIGHTENED FOR MYSELF 748 00:48:13,900 --> 00:48:15,870 AND MY CHILD. 749 00:48:15,867 --> 00:48:18,867 SO I JUST-- I RAN. 750 00:48:18,867 --> 00:48:20,767 I MOVED AROUND AT FIRST, 751 00:48:20,767 --> 00:48:23,367 AFRAID TO TELL ANYONE WHERE I WAS. 752 00:48:23,367 --> 00:48:25,427 THEN I ENDED UP HERE. 753 00:48:25,433 --> 00:48:28,273 WHEN THE BABY WAS BORN, 754 00:48:28,266 --> 00:48:30,266 I NAMED HIM AFTER HIS FATHER 755 00:48:30,266 --> 00:48:33,226 AND I BROUGHT HIM UP ON MY OWN. 756 00:48:33,233 --> 00:48:36,933 RECENTLY, HE STARTED TO WANT TO KNOW ABOUT HIS DADDY. 757 00:48:36,934 --> 00:48:40,274 THAT'S WHY I TOOK HIM TO THE FARM. 758 00:48:40,266 --> 00:48:43,926 WE MADE A FIRE AND TALKED AND LAUGHED 759 00:48:43,934 --> 00:48:46,704 JUST LIKE HIS FATHER AND I USED TO DO. 760 00:48:46,700 --> 00:48:48,330 HMM. 761 00:48:48,333 --> 00:48:50,003 HE'S A BEAUTIFUL BOY. 762 00:48:50,000 --> 00:48:51,900 IF I HAD A SON, 763 00:48:51,900 --> 00:48:54,530 I WOULD WANT HIM TO BE LIKE THAT. 764 00:48:54,533 --> 00:48:58,833 I'M PROUD THAT I HAVE BEEN A GOOD MOTHER, 765 00:49:00,700 --> 00:49:03,470 BUT WHAT I DID ON THAT FARM 766 00:49:03,467 --> 00:49:06,027 HAS HAUNTED ME EVER SINCE. 767 00:49:06,033 --> 00:49:08,633 I DON'T KNOW IF I CAN EVER MAKE UP FOR IT. 768 00:49:08,633 --> 00:49:12,003 TELL MICHAEL'S MOTHER WHAT HAPPENED-- 769 00:49:12,000 --> 00:49:13,770 THE TRUTH. 770 00:49:13,767 --> 00:49:18,327 SHE CANNOT STOP GRIEVING UNTIL YOU DO. 771 00:49:21,734 --> 00:49:24,174 Mma Ramotswe: WHAT WILL YOU DO WHEN YOU GROW UP? 772 00:49:24,166 --> 00:49:27,026 Michael: I'M GOING TO STUDY AGRICULTURE. 773 00:49:27,033 --> 00:49:29,203 THAT'S A VERY GOOD THING TO DO. 774 00:49:29,200 --> 00:49:31,700 IT'S WHAT YOUR FATHER WOULD HAVE WANTED. 775 00:49:31,700 --> 00:49:33,700 REMINDS ME-- 776 00:49:33,700 --> 00:49:38,030 I HAVE SOMETHING OF YOURS. 777 00:49:42,200 --> 00:49:44,000 I DID THAT. 778 00:49:44,000 --> 00:49:45,370 I KNOW. 779 00:49:45,367 --> 00:49:47,727 TAKE IT WITH YOU. NEVER LOSE IT. 780 00:49:47,734 --> 00:49:50,004 IT'S WHAT BROUGHT US ALL TOGETHER. 781 00:49:50,000 --> 00:49:53,570 AND THIS... 782 00:49:53,567 --> 00:49:55,667 IS A GIFT FOR YOUR NEW GRANDMOTHER. 783 00:49:55,667 --> 00:49:59,067 I BOUGHT THIS BASKET FROM AN OLD LADY 784 00:49:59,066 --> 00:50:02,266 ON THE SIDE OF THE ROAD ON THE VERY DAY I MET YOU. 785 00:50:02,266 --> 00:50:03,766 YOU SEE THE PATTERN ON THE SIDE? 786 00:50:03,767 --> 00:50:06,127 - YES. - DO YOU KNOW WHAT IT MEANS? 787 00:50:06,133 --> 00:50:07,203 NO. 788 00:50:07,200 --> 00:50:09,700 - DO YOU WANT ME TO TELL YOU? - YES. 789 00:50:14,734 --> 00:50:16,074 ( sighs ) 790 00:50:16,066 --> 00:50:18,026 OKAY. 791 00:50:18,033 --> 00:50:20,203 NO, YOU KNOW WHAT A GIRAFFE IS, RIGHT? 792 00:50:20,200 --> 00:50:23,170 YOU SEE THE SMALL MARKS? THOSE ARE TEARS. 793 00:50:27,500 --> 00:50:29,630 GOOD. 794 00:50:30,767 --> 00:50:32,397 MICHAEL? 795 00:50:37,734 --> 00:50:39,904 YOUR FATHER'S MOTHER WANTS TO MEET YOU. 796 00:50:39,900 --> 00:50:44,030 OKAY? SHE'S A VERY NICE LADY. 797 00:50:44,033 --> 00:50:47,203 I WANT YOU TO BE ON YOUR BEST BEHAVIOR. 798 00:50:47,200 --> 00:50:48,800 OKAY? 799 00:50:59,133 --> 00:51:01,073 HELLO. 800 00:51:03,233 --> 00:51:06,533 THIS IS FOR YOU, GRANDMOTHER. 801 00:51:06,533 --> 00:51:08,033 AHH, IT'S LOVELY. 802 00:51:08,033 --> 00:51:12,333 THANK YOU. LET ME HAVE A LOOK AT IT. ( laughs ) 803 00:51:12,333 --> 00:51:14,933 THERE'S A MEANING IN IT. 804 00:51:14,934 --> 00:51:16,104 THERE IS? 805 00:51:16,100 --> 00:51:18,600 THESE LITTLE MARKS ARE TEARS. 806 00:51:18,600 --> 00:51:20,770 TEARS? 807 00:51:20,767 --> 00:51:23,727 THE GIRAFFE GIVES ITS TEAR TO THE LADIES 808 00:51:23,734 --> 00:51:27,734 TO WEAVE INTO THE BASKET. 809 00:51:27,734 --> 00:51:30,474 IT MEANS THAT EVERYONE IN THE WORLD 810 00:51:30,467 --> 00:51:32,427 HAS SOMETHING TO GIVE, 811 00:51:32,433 --> 00:51:35,373 BUT THE GIRAFFE ONLY HAS HIS TEARS. 812 00:51:35,367 --> 00:51:37,967 THEY'RE ALL HE'S GOT. 813 00:51:41,400 --> 00:51:43,770 THANK YOU, MICHAEL. 814 00:51:56,200 --> 00:51:59,030 IF YOU HAD NOT FOUND OSWALD RANTA, 815 00:51:59,033 --> 00:52:01,773 I NEVER WOULD HAVE SOLVED THIS CASE. 816 00:52:01,767 --> 00:52:04,127 IT WAS NOTHING. I JUST USED MY HEAD. 817 00:52:04,133 --> 00:52:07,733 USE OF ONE'S HEAD IS THE PRIMARY QUALIFICATION 818 00:52:07,734 --> 00:52:09,634 OF A GOOD DETECTIVE. 819 00:52:09,633 --> 00:52:11,203 AS OF TOMORROW, 820 00:52:11,200 --> 00:52:15,070 YOU WILL BE PROMOTED TO ASSISTANT DETECTIVE. 821 00:52:15,066 --> 00:52:19,526 I WISH YOU MANY CONGRATULATIONS ON YOUR BREAKING OF THE GLASS CEILING. 822 00:52:21,500 --> 00:52:22,700 NNYAA, MMA. 823 00:52:22,700 --> 00:52:25,300 I CANNOT ACCEPT. 824 00:52:25,300 --> 00:52:28,630 I DO NOT HAVE THE TRUE QUALITIES 825 00:52:28,633 --> 00:52:31,133 NECESSARY FOR THIS WORK. 826 00:52:31,133 --> 00:52:34,833 - MMA? - I MUST SAY THIS. 827 00:52:34,834 --> 00:52:37,334 I HAVE WATCHED YOU ALL THIS TIME, 828 00:52:37,333 --> 00:52:39,803 AND I SEE THAT YOU ARE NOT AFRAID TO TELL THE TRUTH, 829 00:52:39,800 --> 00:52:42,830 WHATEVER THE RISK TO YOURSELF. 830 00:52:44,200 --> 00:52:47,000 THERE IS SOMETHING I HAVE TO SAY TO YOU, 831 00:52:47,000 --> 00:52:50,100 SOMETHING I HAVE NOT SAID... 832 00:52:50,100 --> 00:52:53,400 AND BECAUSE I... 833 00:52:53,400 --> 00:52:55,270 AM A COWARD. 834 00:52:58,467 --> 00:53:01,697 I HAVE A BROTHER. 835 00:53:01,700 --> 00:53:03,500 HE IS SICK. 836 00:53:03,500 --> 00:53:05,830 HE IS VERY SICK. 837 00:53:05,834 --> 00:53:08,904 HE ATTENDED NURSE SOLOI'S CLINIC FOR A FEW WEEKS. 838 00:53:08,900 --> 00:53:12,400 HE WAS ONE OF HER PATIENTS. THAT IS HOW I KNOW HER. 839 00:53:12,400 --> 00:53:14,200 HE DID NOT STAY. 840 00:53:14,200 --> 00:53:16,470 HE WOULD NOT TAKE THE DRUGS. 841 00:53:16,467 --> 00:53:19,397 HE WOULD NOT EVEN TALK ABOUT IT. 842 00:53:21,266 --> 00:53:25,366 I DO EVERYTHING FOR HIM. 843 00:53:25,367 --> 00:53:28,897 IT IS DIFFICULT 844 00:53:28,900 --> 00:53:32,130 FOR SOME PEOPLE TO ACCEPT 845 00:53:32,133 --> 00:53:34,333 THEY HAVE THE SICKNESS. 846 00:53:34,333 --> 00:53:37,403 EE, MMA. THAT IS RIGHT. 847 00:53:37,400 --> 00:53:40,370 AND THAT IS ME. 848 00:53:40,367 --> 00:53:42,867 I KNOW IT IS NOTHING TO BE ASHAMED OF, 849 00:53:42,867 --> 00:53:46,227 BUT I STILL CANNOT SAY THAT HE HAS IT. 850 00:53:51,433 --> 00:53:53,733 I AM SORRY... 851 00:53:55,033 --> 00:53:58,573 BUT I DEFINITELY... 852 00:53:58,567 --> 00:54:03,297 CANNOT ACCEPT YOUR KIND OFFER. 853 00:54:03,300 --> 00:54:05,730 GRACE MAKUTSI. 854 00:54:07,700 --> 00:54:10,730 IT IS GOOD 855 00:54:10,734 --> 00:54:14,034 THAT YOU LOVE YOUR BROTHER. 856 00:54:14,033 --> 00:54:16,133 WHAT IS HIS NAME? 857 00:54:17,133 --> 00:54:18,833 RICHARD. 858 00:54:18,834 --> 00:54:20,934 RICHARD. 859 00:54:22,100 --> 00:54:24,730 IT IS A WONDERFUL THING 860 00:54:24,734 --> 00:54:27,774 THAT YOU TAKE CARE OF RICHARD. 861 00:54:27,767 --> 00:54:30,527 THERE IS 862 00:54:30,533 --> 00:54:33,533 NO OTHER PERSON 863 00:54:33,533 --> 00:54:36,733 ON THE FACE OF THIS GREAT CONTINENT 864 00:54:36,734 --> 00:54:38,904 THAT I WOULD BE MORE PROUD TO HAVE 865 00:54:38,900 --> 00:54:41,000 AS AN ASSISTANT DETECTIVE. 866 00:54:43,967 --> 00:54:46,627 AND NO EXTRA PAY. 867 00:54:49,233 --> 00:54:53,133 PLEASE DO ME THE HONOR OF ACCEPTING. 868 00:55:23,467 --> 00:55:26,227 ( speaking Setswana ) 869 00:55:27,800 --> 00:55:29,600 THANK YOU. 870 00:55:46,867 --> 00:55:48,797 THANK YOU. 871 00:55:54,233 --> 00:55:56,673 THANK YOU, MY SISTER. 872 00:55:56,667 --> 00:55:59,127 EXCUSE ME FOR A MOMENT. 873 00:55:59,133 --> 00:56:01,503 THERE IS SOMETHING I NEED TO DO. 874 00:56:41,333 --> 00:56:44,933 Mma Ramotswe: I HELD HIM IN MY ARMS FOR SIX HOURS. 875 00:57:26,400 --> 00:57:29,100 ( sighs ) 876 00:57:29,100 --> 00:57:32,570 ( African music playing ) 877 00:58:01,700 --> 00:58:04,170 ( theme music playing )