1 00:00:04,609 --> 00:00:07,177 Honey, if you can pick him up after school, 2 00:00:07,244 --> 00:00:08,645 it would help a lot. 3 00:00:08,713 --> 00:00:11,948 Car 14, can you please return to the station? 4 00:00:12,016 --> 00:00:13,683 Car 14, return to the station. 5 00:00:15,086 --> 00:00:17,621 - Reporting a 10-50, - Court and Degraw. 6 00:00:17,688 --> 00:00:19,522 Court and Degraw? That's right around the corner. 7 00:00:19,590 --> 00:00:20,857 What's a 10-50? 8 00:00:20,925 --> 00:00:22,726 Noise complaint. 9 00:00:22,793 --> 00:00:25,261 This scanner picks up anything within a couple blocks. 10 00:00:25,329 --> 00:00:27,564 Probably those hipsters with the band. 11 00:00:27,632 --> 00:00:29,432 Oh, hipsters. Are you gonna arrest them? 12 00:00:29,500 --> 00:00:31,835 Well, until they start skimming off album sales, 13 00:00:31,902 --> 00:00:33,336 they're out of my jurisdiction. 14 00:00:34,705 --> 00:00:37,307 Honey, you're working from home today. 15 00:00:37,375 --> 00:00:41,144 Oh, this surveillance equipment is from the Lebowski stakeout. 16 00:00:41,212 --> 00:00:43,446 I was gonna take it in, but the car's at the office. 17 00:00:43,514 --> 00:00:46,149 It's okay. Satch and I can live without a coffee table for a few hours. 18 00:00:46,217 --> 00:00:48,351 Yeah, and I guess the bureau can live without 19 00:00:48,419 --> 00:00:50,854 an IMSI GSM scanner for a few hours. 20 00:00:50,921 --> 00:00:53,623 Oh, sexy tech talk, Inspector Gadget. 21 00:00:53,691 --> 00:00:55,392 You like? Yeah. 22 00:00:55,459 --> 00:00:58,094 Well, if I'm late tonight, I'm probably dealing with 23 00:00:58,162 --> 00:01:00,664 a wireless XD5 Intel motherboard thingy problem. 24 00:01:00,731 --> 00:01:02,165 Mm. Very hot. 25 00:01:02,233 --> 00:01:03,800 Have a good day. You too. 26 00:01:13,244 --> 00:01:16,079 Satch, do you need to go out? Huh? 27 00:01:16,147 --> 00:01:18,214 What's going on? Hey. 28 00:01:18,282 --> 00:01:19,783 Oh. Huh. 29 00:01:19,850 --> 00:01:22,352 Oh, Peter left this on. 30 00:01:22,420 --> 00:01:24,354 Oh, nice ears, buddy. 31 00:01:24,422 --> 00:01:27,891 He's leaving our trash on the sidewalk again. 32 00:01:27,958 --> 00:01:29,759 I can't stand it. 33 00:01:29,827 --> 00:01:31,294 I bet she's having an affair. 34 00:01:31,362 --> 00:01:32,395 Ooh. 35 00:01:32,463 --> 00:01:34,397 I knew it! 36 00:01:34,465 --> 00:01:36,166 She gets way too many bikini waxes for a married woman. 37 00:01:36,233 --> 00:01:38,501 Well, Fred's devastated. 38 00:01:38,569 --> 00:01:41,037 He's staying with his daughter in Montauk. 39 00:01:41,105 --> 00:01:43,573 Such a shame. He was never good on his own, you know. 40 00:01:43,641 --> 00:01:46,309 - Bottom line -- - I can't afford a third strike. 41 00:01:46,377 --> 00:01:48,078 You got to stop thinking "prison" 42 00:01:48,145 --> 00:01:49,245 and start thinking "payday." 43 00:01:49,313 --> 00:01:51,047 Whoa. What is that? 44 00:01:51,115 --> 00:01:52,849 Yeah, it's easy for you to say. 45 00:01:52,917 --> 00:01:54,851 That's why we do it right. I'll see you at noon. 46 00:01:54,919 --> 00:01:57,053 47th and Park. 47 00:01:57,121 --> 00:02:00,557 And don't worry. I'm thinking "payday." 48 00:02:09,200 --> 00:02:11,301 Agent Westley didn't graduate from Quantico 49 00:02:11,368 --> 00:02:13,369 so that he could write your case reports. 50 00:02:13,437 --> 00:02:15,905 Peter, I know how important those reports are. 51 00:02:15,973 --> 00:02:18,675 You always say, "if it happens in the field --" 52 00:02:18,743 --> 00:02:20,276 it happens in the file. Yes. 53 00:02:20,344 --> 00:02:21,711 And writing them takes practice. 54 00:02:21,779 --> 00:02:23,413 I gave those reports to Westley as a gift. 55 00:02:23,481 --> 00:02:24,681 A gift? 56 00:02:24,749 --> 00:02:26,149 One he can invest in his future. 57 00:02:30,721 --> 00:02:31,888 Hey, El. 58 00:02:31,956 --> 00:02:33,490 - Hey, hon. - How you doing? 59 00:02:33,557 --> 00:02:34,724 Hey. What's up? 60 00:02:34,792 --> 00:02:38,194 I know this sounds ridiculous, but I -- 61 00:02:38,262 --> 00:02:40,363 I think there's gonna be a robbery today. 62 00:02:40,431 --> 00:02:41,464 A robbery? Why? 63 00:02:42,566 --> 00:02:43,967 Well, when you left this morning, 64 00:02:44,034 --> 00:02:45,568 you forgot to turn off the scanner. 65 00:02:45,636 --> 00:02:47,737 And I overheard a conversation with two guys, 66 00:02:47,805 --> 00:02:49,506 and I could swear they were planning a crime. 67 00:02:49,573 --> 00:02:50,940 What did they say? 68 00:02:51,008 --> 00:02:53,076 Ugh, something about not wanting to go back to prison. 69 00:02:53,144 --> 00:02:54,844 You know, doing it right this time? 70 00:02:54,912 --> 00:02:57,247 Well, that's not your normal neighborly gossip. 71 00:02:57,314 --> 00:02:58,815 No, and whatever they're doing, 72 00:02:58,883 --> 00:03:00,483 it's gonna be on 47th and Park 73 00:03:00,551 --> 00:03:01,885 at noon. 74 00:03:01,952 --> 00:03:03,153 Look, it -- it could be nothing. 75 00:03:03,220 --> 00:03:05,421 Or it could be something. I'll look into it. 76 00:03:05,489 --> 00:03:06,923 Okay. Will you let me know? 77 00:03:06,991 --> 00:03:08,892 I will. Thanks, honey. 78 00:03:08,959 --> 00:03:10,727 47th and Park. Everything okay? 79 00:03:10,795 --> 00:03:12,428 El may have given us a lead. 80 00:03:12,496 --> 00:03:14,264 I'll tell you about it on the way. 81 00:03:14,331 --> 00:03:16,332 And pay attention, 'cause I'm gonna need a report. 82 00:03:28,012 --> 00:03:30,146 12:44. 83 00:03:30,214 --> 00:03:31,381 Yep. 84 00:03:31,448 --> 00:03:33,483 Maybe they saw us and called off the job. 85 00:03:33,551 --> 00:03:35,518 Seems unlikely. 86 00:03:35,586 --> 00:03:36,986 Maybe El misheard. 87 00:03:37,054 --> 00:03:39,355 Over static, "noon" sounds like a lot of things. 88 00:03:39,423 --> 00:03:40,590 Soon. 89 00:03:40,658 --> 00:03:42,125 Balloon. Saloon. 90 00:03:42,193 --> 00:03:44,360 Well, a lot of people chatting about saloons these days. 91 00:03:44,428 --> 00:03:47,063 - And "I'll meet you at balloon" makes complete sense. - Yeah. 92 00:03:48,999 --> 00:03:51,434 She's still shaken up after what happened with Keller. 93 00:03:51,502 --> 00:03:52,869 That could be. 94 00:03:52,937 --> 00:03:54,737 Look, I'm impressed at how well she's handled it, 95 00:03:54,805 --> 00:03:56,439 but you can't blame her for being a little... 96 00:03:56,507 --> 00:03:58,274 Paranoid? Yeah. And curious. 97 00:03:58,342 --> 00:03:59,609 Hi. 98 00:03:59,677 --> 00:04:00,910 Honey. 99 00:04:00,978 --> 00:04:02,212 What are you doing here? 100 00:04:02,279 --> 00:04:04,047 Well, I didn't want to bother you with a call, 101 00:04:04,114 --> 00:04:05,548 and the suspense was kind of killing me, 102 00:04:05,616 --> 00:04:06,950 so it's way past noon. 103 00:04:07,017 --> 00:04:08,151 It is. 104 00:04:08,219 --> 00:04:11,087 No robbery? Nothing. 105 00:04:11,155 --> 00:04:13,857 No. See, those guys were definitely talking about a crime. 106 00:04:15,125 --> 00:04:16,526 I saw that look. 107 00:04:16,594 --> 00:04:17,393 What look? What are you talking about? 108 00:04:17,461 --> 00:04:18,628 I know what I heard. 109 00:04:18,696 --> 00:04:20,163 And whoever said it lives close to us. 110 00:04:20,231 --> 00:04:23,600 Well, Peter speculated the robbers may have seen us 111 00:04:23,667 --> 00:04:25,034 and called off the job. That's exactly what I said. 112 00:04:25,102 --> 00:04:27,437 You know, we can check in with these store owners, 113 00:04:27,504 --> 00:04:29,005 take a look at the security cams. 114 00:04:29,073 --> 00:04:30,540 Yeah. Okay. 115 00:04:30,608 --> 00:04:32,175 I don't need your pity. I'm -- I'm gonna go. 116 00:04:32,243 --> 00:04:34,510 No, honey, honey, let me have an agent take you home. 117 00:04:34,578 --> 00:04:36,679 I'm fine. I'm fine. I'll... 118 00:04:36,747 --> 00:04:38,281 I'll see you later. 119 00:04:42,753 --> 00:04:46,122 No one believes us, Satch. 120 00:04:46,190 --> 00:04:49,125 But I'm gonna find somebody who does. 121 00:04:50,594 --> 00:04:52,862 Thanks for coming, Moz. I know it sounds crazy. 122 00:04:52,930 --> 00:04:54,664 Oh, our survival hinges on assuming 123 00:04:54,732 --> 00:04:57,333 total destruction is a hairsbreadth away. 124 00:04:57,401 --> 00:04:58,935 Never ignore your instincts. 125 00:04:59,003 --> 00:05:00,270 Well, I normally am 126 00:05:00,337 --> 00:05:01,571 a "look on the bright side" kind of person. 127 00:05:01,639 --> 00:05:03,740 Oh, a slightly different world view. 128 00:05:03,807 --> 00:05:05,541 I know what I heard. 129 00:05:05,609 --> 00:05:09,112 I would normally let aspiring criminals do their thing, 130 00:05:09,179 --> 00:05:10,847 but for you, I'll make an exception. 131 00:05:10,915 --> 00:05:12,248 This is the scanner. 132 00:05:12,316 --> 00:05:13,917 It's on the same channel as before. 133 00:05:13,984 --> 00:05:18,154 Oh, it's important to keep indisputable records 134 00:05:18,222 --> 00:05:20,189 of anything that is disputable. 135 00:05:20,257 --> 00:05:22,892 - It's the trash that lures them. - I secure them. 136 00:05:22,960 --> 00:05:26,195 That's Mr. Robeson. He's declared war on raccoons. 137 00:05:26,263 --> 00:05:27,931 Oh, filthy creatures. 138 00:05:27,998 --> 00:05:31,134 Ironically, their taxonomy is procyon lotor, 139 00:05:31,201 --> 00:05:33,269 or "washer dog." 140 00:05:33,337 --> 00:05:37,006 We might be here a while. Um, darjeeling or oolong? 141 00:05:37,074 --> 00:05:39,909 Surprise me. 142 00:05:39,977 --> 00:05:42,812 Did she say how long it's been going on? 143 00:05:42,880 --> 00:05:44,414 Apparently quite a while. 144 00:05:44,481 --> 00:05:45,648 Poor Fred. 145 00:05:45,716 --> 00:05:47,016 How could it get any worse? 146 00:05:47,084 --> 00:05:48,985 Oh, I think Fred knows more than he's letting on. 147 00:05:49,053 --> 00:05:51,254 - I'm just getting home. - We did good today. 148 00:05:51,322 --> 00:05:53,756 - What'd I tell you? Like clockwork. - That's them! That's the voices! 149 00:05:53,824 --> 00:05:55,158 Any luck with the work order? 150 00:05:55,225 --> 00:05:57,393 I'm still waiting for them to call me back, 151 00:05:57,461 --> 00:05:58,828 but it'll be in place tomorrow by 2:00. 152 00:05:59,930 --> 00:06:01,698 They're right outside! 153 00:06:05,903 --> 00:06:07,904 Tomorrow. 2:00. We're set up for good. 154 00:06:07,972 --> 00:06:10,506 All right, later on. 155 00:06:10,574 --> 00:06:12,275 A visage for the voice. 156 00:06:15,913 --> 00:06:18,181 Oh, great. 157 00:06:18,248 --> 00:06:19,983 What do you think's in the duffel bag? 158 00:06:20,050 --> 00:06:21,884 Is that a -- A gun! 159 00:06:21,952 --> 00:06:23,286 You think? Yep. 160 00:06:23,354 --> 00:06:25,788 Definitely a Sig Sauer P227... 161 00:06:25,856 --> 00:06:27,590 Or a Tony Award. 162 00:06:31,729 --> 00:06:33,229 Feeling brave, Mrs. Suit? 163 00:06:49,713 --> 00:06:51,147 Have you seen him before? 164 00:06:51,215 --> 00:06:53,816 No, no, the house was empty a month ago. 165 00:06:53,884 --> 00:06:57,387 Well, whoever he is, he's definitely being cautious. 166 00:06:57,454 --> 00:07:01,318 You know, I think it's time I met my new neighbors. 167 00:07:04,857 --> 00:07:15,349 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 168 00:07:16,805 --> 00:07:20,009 Tomorrow, 2 o'clock. We're set up for good. 169 00:07:21,539 --> 00:07:24,208 So, who's Woodward and who's Bernstein? 170 00:07:24,275 --> 00:07:25,843 They're waiting on a work order. 171 00:07:25,910 --> 00:07:27,211 It could be anything. 172 00:07:27,278 --> 00:07:29,012 And a duffel bag could be filled with gym clothes. 173 00:07:29,080 --> 00:07:31,429 Mm. There are no certainties in life. 174 00:07:31,549 --> 00:07:34,084 Well, here's one. If you saw a gun, you should let Peter know. 175 00:07:34,152 --> 00:07:36,653 Neal, I saw the way Peter looked at me today. 176 00:07:36,721 --> 00:07:38,889 He thinks I'm paranoid after what happened with Keller. 177 00:07:38,957 --> 00:07:40,257 No, he's just -- 178 00:07:40,325 --> 00:07:42,926 Neal, stop it. He does. 179 00:07:42,994 --> 00:07:45,229 I don't want him to see me as a victim. 180 00:07:45,296 --> 00:07:46,797 Look, he worries about you. 181 00:07:46,865 --> 00:07:49,399 And I'm worried that the new neighbors are up to something. 182 00:07:49,467 --> 00:07:51,335 Look, this is exactly when having a husband in the FBI 183 00:07:51,402 --> 00:07:52,369 comes in handy. 184 00:07:52,437 --> 00:07:54,071 Not until I know more. 185 00:07:54,139 --> 00:07:56,473 On the off chance that I might be wrong, 186 00:07:56,541 --> 00:07:57,808 will you help? 187 00:07:57,876 --> 00:08:00,344 Moz and I will take a look around, 188 00:08:00,411 --> 00:08:01,845 see if there's anything Peter needs to know about. 189 00:08:01,913 --> 00:08:03,380 Thanks. Wait. 190 00:08:03,448 --> 00:08:05,349 We're not talking about breaking and entering? 191 00:08:05,416 --> 00:08:07,251 - No. - Of course not. 192 00:08:07,318 --> 00:08:08,385 There won't be any breaking. 193 00:08:08,453 --> 00:08:09,686 Or entering. 194 00:08:16,995 --> 00:08:19,229 Got it. Anything? 195 00:08:19,297 --> 00:08:21,498 We talked to businesses at 47th and Park. 196 00:08:21,566 --> 00:08:23,000 Nothing out of the ordinary. 197 00:08:23,067 --> 00:08:25,302 Midtown north detectives canvassed a five-block radius. 198 00:08:25,370 --> 00:08:27,404 Fistfight, guy stiffed a cabbie out of his fare. 199 00:08:27,472 --> 00:08:29,606 Phones went down briefly in an office building. 200 00:08:29,674 --> 00:08:30,974 Tip jar was looted at a coffee house. 201 00:08:31,042 --> 00:08:32,442 And an ATM malfunctioned. 202 00:08:32,510 --> 00:08:34,378 Bank manager said it was nothing, 203 00:08:34,445 --> 00:08:35,546 didn't lose a dime. 204 00:08:37,015 --> 00:08:40,384 I appreciate the diligence, and so does Elizabeth. 205 00:08:44,889 --> 00:08:47,057 Hey, look, my mom's convinced 206 00:08:47,125 --> 00:08:48,859 that her dry cleaner's part of the mob. 207 00:08:48,927 --> 00:08:50,260 Christie was positive 208 00:08:50,328 --> 00:08:52,162 one of her patients was on the "Most Wanted" list. 209 00:08:52,230 --> 00:08:56,533 Well, glad to know El's paranoia is run-of-the-mill. 210 00:08:57,535 --> 00:08:59,570 And, from the looks of it, 211 00:08:59,637 --> 00:09:01,505 it's all good in my 'hood. 212 00:09:01,573 --> 00:09:02,906 Ooh. 213 00:09:02,974 --> 00:09:05,375 I can't really pull that phrase off, can I? 214 00:09:05,443 --> 00:09:06,877 Not even close. 215 00:09:06,945 --> 00:09:08,345 You're under a lot of pressure. It's okay. 216 00:09:11,816 --> 00:09:13,483 All right, keep an eye on the approach. 217 00:09:13,551 --> 00:09:14,751 I'm gonna get a closer look. 218 00:09:14,819 --> 00:09:17,554 Careful, the churlish fellow we spied before 219 00:09:17,622 --> 00:09:19,590 could still be here, and he may or may not be armed. 220 00:09:29,567 --> 00:09:32,002 He's got a lock-pick set in there. 221 00:09:32,070 --> 00:09:35,906 No gunman, but I see the duffel bag. 222 00:09:37,609 --> 00:09:38,976 You got a knife handy? 223 00:09:39,043 --> 00:09:41,011 We said we wouldn't break in. 224 00:09:41,079 --> 00:09:42,379 I'm not breaking in. I'm reaching in. 225 00:09:42,447 --> 00:09:44,214 Moz, the bag is right here. 226 00:09:44,282 --> 00:09:45,616 I need something sharp to pry the window. 227 00:09:45,683 --> 00:09:47,818 Mrs. Suit made me leave my tools. 228 00:09:47,886 --> 00:09:49,052 We don't have time. Come on. 229 00:09:54,125 --> 00:09:56,526 There's nothing in here 230 00:09:56,594 --> 00:09:59,029 but old tofu boxes and sprout containers. 231 00:09:59,097 --> 00:10:00,297 Never mind. I got something. 232 00:10:00,365 --> 00:10:02,599 Careful! This neighborhood is rife with tetanus. 233 00:10:24,589 --> 00:10:25,889 I don't know what that means! 234 00:10:25,957 --> 00:10:27,624 It means to hide, obviously. 235 00:10:31,396 --> 00:10:32,896 Uh, hello? 236 00:10:32,964 --> 00:10:35,732 Huh. Paper in the green bin. 237 00:10:35,800 --> 00:10:37,534 Excuse me, that's for paper. 238 00:10:37,602 --> 00:10:40,504 Uh, not paper towels or napkins. 239 00:10:40,571 --> 00:10:42,739 What are you doing in my trash? 240 00:10:42,807 --> 00:10:44,341 Trash? I don't think so. 241 00:10:44,409 --> 00:10:47,277 I'm the founder of the Cobble Hill Recycling Bureau. 242 00:10:49,147 --> 00:10:52,382 I don't care who you are. Get off my property. 243 00:10:52,450 --> 00:10:54,351 Don't come back. Oh, fine. 244 00:10:54,419 --> 00:10:55,819 I do not suffer repeat offenders. 245 00:11:07,498 --> 00:11:10,133 Well, whatever he's planning, he's got the tools to break in. 246 00:11:10,201 --> 00:11:12,436 I saw an Elite III lock-pick set in there. 247 00:11:12,503 --> 00:11:14,271 These people are environmental terrorists. 248 00:11:14,339 --> 00:11:15,906 Can you focus? Please? 249 00:11:15,974 --> 00:11:19,409 Right. An Elite III pick set. Strictly government issue. 250 00:11:19,477 --> 00:11:20,744 Yeah, or black market. 251 00:11:20,812 --> 00:11:22,779 Yeah, you convinced yet? 252 00:11:22,847 --> 00:11:24,014 What kind of lock-pick set? 253 00:11:24,082 --> 00:11:25,515 Look, the bottom line is it's illegal, 254 00:11:25,583 --> 00:11:27,117 and if Peter sees it, he can confiscate it 255 00:11:27,185 --> 00:11:29,019 and get a warrant to search the rest of the house. 256 00:11:29,087 --> 00:11:30,220 Okay. How do we get him to see it? 257 00:11:30,288 --> 00:11:31,521 Well, that's the problem. 258 00:11:31,589 --> 00:11:32,656 Well, I don't think 259 00:11:32,724 --> 00:11:33,724 Peter's gonna be peeping through windows. 260 00:11:33,791 --> 00:11:34,992 No, he can't. 261 00:11:35,059 --> 00:11:36,727 But if he's invited inside the house 262 00:11:36,794 --> 00:11:38,195 and sees it in plain sight... 263 00:11:38,262 --> 00:11:39,763 Great. How do I get an invitation? 264 00:11:39,831 --> 00:11:41,298 "Meet your neighbors" dinner party. 265 00:11:41,366 --> 00:11:42,766 Okay, if my neighbors are criminals, 266 00:11:42,834 --> 00:11:45,334 do you really think they're gonna host houseguests? 267 00:11:46,037 --> 00:11:47,137 Judging by their trash, 268 00:11:47,205 --> 00:11:48,939 they're a couple of health-food nuts. 269 00:11:49,007 --> 00:11:50,007 How's your garden doing? 270 00:11:51,976 --> 00:11:54,845 Hi. Elizabeth Burke. 271 00:11:54,912 --> 00:11:56,780 My husband and I live right down the street. 272 00:11:56,848 --> 00:11:57,981 Yes? 273 00:11:58,049 --> 00:12:01,084 We saw the moving trucks a couple weeks ago. 274 00:12:01,152 --> 00:12:02,519 Um, housewarming present? 275 00:12:02,587 --> 00:12:04,554 Summer peas from my garden. 276 00:12:04,622 --> 00:12:05,589 You grew these. 277 00:12:05,656 --> 00:12:07,958 100% local organic. 278 00:12:08,026 --> 00:12:09,359 Thank you. 279 00:12:09,427 --> 00:12:11,428 Rebecca Ryan. Hi. 280 00:12:11,496 --> 00:12:13,296 Ben's gonna love these -- my husband. 281 00:12:13,364 --> 00:12:15,198 We'd normally have you guys over for dinner, 282 00:12:15,266 --> 00:12:16,933 but we're actually renovating our kitchen. 283 00:12:17,001 --> 00:12:19,903 Well, when your reno is done, we'd love to come over. 284 00:12:19,971 --> 00:12:21,505 Oh, the peas will be dead by then. 285 00:12:21,572 --> 00:12:23,573 It's so sad when you grow such healthy things 286 00:12:23,641 --> 00:12:25,142 and you're not able to use them. 287 00:12:25,209 --> 00:12:27,778 Are you enjoying your kitchen? 288 00:12:27,845 --> 00:12:30,147 You want to come over for dinner tonight? 289 00:12:30,214 --> 00:12:31,548 Do you like quinoa? 290 00:12:31,616 --> 00:12:33,750 We love quinoa. 291 00:12:33,818 --> 00:12:35,385 Quin-what? Quinoa. 292 00:12:35,453 --> 00:12:37,154 It's delicious -- a super food. 293 00:12:37,221 --> 00:12:39,356 And I thought you were getting dressed up for me. 294 00:12:39,424 --> 00:12:41,591 You know, I heard some new lingo from cyber crimes 295 00:12:41,659 --> 00:12:43,093 that I could whisper in your ear. 296 00:12:43,161 --> 00:12:44,661 Oh, you can... 297 00:12:44,729 --> 00:12:46,663 After we have dinner with the Ryans. 298 00:12:46,731 --> 00:12:48,899 I don't know about new neighbors. 299 00:12:48,966 --> 00:12:51,334 You know, it starts with dinner, then the next thing you know, 300 00:12:51,402 --> 00:12:53,403 one of them still has my belt sander. 301 00:12:53,471 --> 00:12:54,771 Aw, I know, honey. I know. 302 00:12:54,839 --> 00:12:56,473 At least when crooks take your stuff, 303 00:12:56,541 --> 00:12:57,507 you can arrest them. 304 00:12:57,575 --> 00:12:59,009 Well, who knows? 305 00:12:59,077 --> 00:13:00,410 Maybe the Ryans are crooks, 306 00:13:00,478 --> 00:13:02,212 and maybe you'll have to arrest them. 307 00:13:02,280 --> 00:13:03,713 No, I'm not telling them what I do. 308 00:13:03,781 --> 00:13:05,048 You know they'll start asking me 309 00:13:05,116 --> 00:13:06,550 to make their parking tickets go away. 310 00:13:06,617 --> 00:13:08,318 Okay, well, just remember two things -- 311 00:13:08,386 --> 00:13:10,487 We're redoing our kitchen, and you love quinoa. 312 00:13:10,555 --> 00:13:11,888 We're redoing our kitchen? 313 00:13:11,956 --> 00:13:13,390 Or we can invite them over, 314 00:13:13,458 --> 00:13:15,525 and you can give Ben a private tour of your carpentry cabinet. 315 00:13:18,229 --> 00:13:20,197 Babe, the Burkes are here. 316 00:13:20,264 --> 00:13:21,998 6:30 already? 317 00:13:22,066 --> 00:13:24,067 Um, Rebecca, this is my husband. 318 00:13:24,135 --> 00:13:25,502 Hi. Peter. 319 00:13:25,570 --> 00:13:27,204 Always glad to meet new neighbors. Hi. 320 00:13:27,271 --> 00:13:28,638 Hey. Ben. 321 00:13:28,706 --> 00:13:30,006 Peter. 322 00:13:30,074 --> 00:13:31,208 Hey. Elizabeth. Hi. 323 00:13:31,275 --> 00:13:33,009 So, I was just finishing cleaning up in here, 324 00:13:33,077 --> 00:13:35,245 but, uh, why don't you come on in, have a seat? 325 00:13:35,313 --> 00:13:37,280 Mm. Lovely house. 326 00:13:37,348 --> 00:13:39,716 Oh, we're still in boxes, but it's coming. 327 00:13:39,784 --> 00:13:41,384 Well, we brought you some rosé. 328 00:13:41,452 --> 00:13:43,086 Thanks. Let me open this. 329 00:13:43,154 --> 00:13:45,856 There's a corkscrew in the side table. 330 00:13:45,923 --> 00:13:47,524 I'll be right down. 331 00:13:52,029 --> 00:13:53,163 They get dinner, 332 00:13:53,231 --> 00:13:54,764 and we're trapped here in the car. 333 00:13:54,832 --> 00:13:56,366 Oh, Mrs. Suit thought of that. 334 00:13:56,434 --> 00:13:58,135 She packed a meal. 335 00:13:58,202 --> 00:14:00,704 And out comes the deviled ham. 336 00:14:00,771 --> 00:14:01,838 No, wait. 337 00:14:01,906 --> 00:14:04,674 No foul odors of mayo or flaked pig. 338 00:14:04,742 --> 00:14:06,409 Ah. 339 00:14:06,477 --> 00:14:08,178 A nice beaujolais. 340 00:14:08,246 --> 00:14:10,413 Oh. Peter gets apple juice. 341 00:14:13,384 --> 00:14:15,051 She made croque-monsieur. 342 00:14:15,119 --> 00:14:18,221 Oh, one with gruyère, one sans. 343 00:14:18,289 --> 00:14:21,324 Definitely a notch above the typical FBI stakeout. 344 00:14:21,392 --> 00:14:25,295 Merci for stating the obvious. 345 00:14:27,198 --> 00:14:28,465 Oh, Peter always puts on the game. 346 00:14:28,533 --> 00:14:29,599 I don't know if you want to... 347 00:14:29,667 --> 00:14:31,101 Oh, nine innings -- 348 00:14:31,169 --> 00:14:33,803 The same number as Dante's circles. 349 00:14:33,871 --> 00:14:35,906 You know, if you play your cards right, 350 00:14:35,973 --> 00:14:38,708 your days of deviled ham may be coming to an end. 351 00:14:38,776 --> 00:14:40,810 If my sentence gets commuted? 352 00:14:40,878 --> 00:14:42,879 Yeah. 353 00:14:42,947 --> 00:14:44,781 That's true. 354 00:14:44,849 --> 00:14:46,983 No more long nights in parked cars. 355 00:14:47,051 --> 00:14:48,818 Small mercies. 356 00:14:48,886 --> 00:14:50,520 Yeah. 357 00:14:50,588 --> 00:14:51,855 I don't know. 358 00:14:51,923 --> 00:14:53,490 Sometimes Peter will tell a story 359 00:14:53,558 --> 00:14:56,293 about a bust or an old case, and those nights are all right. 360 00:14:56,360 --> 00:14:59,095 You're bordering on nostalgia. 361 00:15:01,132 --> 00:15:05,068 - This is delicious. - Thank you so much for having us. 362 00:15:05,136 --> 00:15:06,836 Your peas really make the meal. 363 00:15:06,904 --> 00:15:08,338 Let's call it a group effort. 364 00:15:08,406 --> 00:15:10,473 Rebecca, by the way, what did you do to this tofu? 365 00:15:10,541 --> 00:15:11,875 - Nothing. - That's the beauty. 366 00:15:11,943 --> 00:15:14,144 We let the food speak for itself. 367 00:15:15,346 --> 00:15:17,847 So, Ben, what do you do? 368 00:15:17,915 --> 00:15:19,749 I'll let you guess. Hand model? 369 00:15:19,817 --> 00:15:21,151 Painter? 370 00:15:21,219 --> 00:15:23,053 Commercial painter. 371 00:15:23,120 --> 00:15:26,022 Running rollers 14 hours a day is a grind, 372 00:15:26,090 --> 00:15:28,625 but it pays the bills for now. 373 00:15:28,693 --> 00:15:30,126 Maybe Ben can look at your kitchen 374 00:15:30,194 --> 00:15:31,261 after the renovation's done. 375 00:15:31,329 --> 00:15:32,629 Oh, that's not necessary. 376 00:15:32,697 --> 00:15:34,631 Yeah, don't want to start using you for your job. 377 00:15:34,699 --> 00:15:36,032 I hate it when neighbors do that. 378 00:15:36,100 --> 00:15:37,934 Damn straight. 379 00:15:38,002 --> 00:15:39,369 To good neighbors. 380 00:15:39,437 --> 00:15:40,937 To good neighbors. Cheers. 381 00:15:42,106 --> 00:15:43,907 So, Rebecca, what do you do? 382 00:15:43,975 --> 00:15:46,176 I'm a dancer. 383 00:15:46,244 --> 00:15:48,211 Mm. A dancer? Broadway? 384 00:15:48,279 --> 00:15:49,646 Way off Broadway. 385 00:15:49,714 --> 00:15:53,049 I'm thinking about retiring, looking for a change. 386 00:15:53,117 --> 00:15:54,284 Mm. 387 00:15:54,352 --> 00:15:56,786 How about you, Peter? Me? Oh, I'm boring. 388 00:15:56,854 --> 00:15:58,355 I want to talk more about dancing. 389 00:15:58,422 --> 00:16:00,023 Come on. Now you got me curious. 390 00:16:00,091 --> 00:16:01,758 Really, it's -- it's not that interesting. 391 00:16:03,995 --> 00:16:06,663 Nice teeth. Good smile. Orthodontist. 392 00:16:06,731 --> 00:16:07,631 No. 393 00:16:07,698 --> 00:16:09,466 No tan. 394 00:16:09,533 --> 00:16:10,934 I'm guessing office job. 395 00:16:12,169 --> 00:16:13,169 Honey, come on. Give them a hint. 396 00:16:16,374 --> 00:16:18,341 I like Vikings. 397 00:16:18,409 --> 00:16:20,043 Vikings? 398 00:16:20,111 --> 00:16:21,077 Excuse me. 399 00:16:21,145 --> 00:16:22,379 Um, where's your restroom? 400 00:16:22,446 --> 00:16:24,681 We're doing some work on the ground floor, 401 00:16:24,749 --> 00:16:25,949 so all the way upstairs, third floor. 402 00:16:30,721 --> 00:16:32,555 So, Vikings. 403 00:16:32,623 --> 00:16:34,457 Yeah. Pillage and plunder. 404 00:16:34,525 --> 00:16:38,061 Yeah, you know those long ships with the dragon heads? 405 00:16:38,129 --> 00:16:39,529 Love 'em. 406 00:17:07,191 --> 00:17:08,625 I know. 407 00:17:08,693 --> 00:17:09,826 You're a professor. 408 00:17:09,894 --> 00:17:11,494 Of Nordic History. 409 00:17:11,562 --> 00:17:13,663 No, but close. 410 00:17:17,501 --> 00:17:19,235 Ben, did you hear that? Yeah. 411 00:17:21,739 --> 00:17:23,340 House still settling? 412 00:17:23,407 --> 00:17:24,841 Or a rat. 413 00:17:24,909 --> 00:17:27,077 You know they outnumber New Yorkers 10 to 1? 414 00:17:27,144 --> 00:17:28,111 I've heard that. 415 00:17:28,179 --> 00:17:29,646 I'll go check. 416 00:18:25,836 --> 00:18:28,605 I don't think that's a surrender flag. 417 00:18:28,672 --> 00:18:30,340 All right, stay here, Moz. 418 00:18:30,408 --> 00:18:32,275 I need to save Elizabeth. 419 00:18:39,337 --> 00:18:41,042 Elizabeth's been gone quite a while. 420 00:18:41,164 --> 00:18:42,932 She's probably just checking her makeup. 421 00:18:43,000 --> 00:18:44,255 Mm. 422 00:18:45,836 --> 00:18:49,505 So, she's the one who tries to get you to eat healthy. 423 00:18:49,573 --> 00:18:52,108 You got me. I -- 424 00:18:52,175 --> 00:18:54,443 I'm more of a meat-and-potatoes kind of guy. 425 00:18:54,511 --> 00:18:56,412 Ben used to be. 426 00:18:56,480 --> 00:18:57,480 Mm. 427 00:18:57,547 --> 00:18:58,614 No rats. 428 00:18:58,682 --> 00:19:01,617 Could be a chipmunk. We had one. 429 00:19:01,685 --> 00:19:04,320 Kept stealing my dog's kibble. 430 00:19:04,388 --> 00:19:07,556 I found tiny footprints right by Satchmo's bowl, 431 00:19:07,624 --> 00:19:09,392 so I stayed up one night. 432 00:19:09,459 --> 00:19:11,560 Caught the thief with his cheeks filled. 433 00:19:13,997 --> 00:19:16,532 Ah, you revel in the small victories. 434 00:19:16,600 --> 00:19:17,800 I'm gonna check on my wife. 435 00:19:20,037 --> 00:19:21,938 Elizabeth, I can't get through these bars. 436 00:19:22,005 --> 00:19:23,406 You're gonna have to pick the door lock yourself. 437 00:19:23,473 --> 00:19:24,640 I can't pick a lock! 438 00:19:24,708 --> 00:19:26,175 It looks like a Birmingham, okay? 439 00:19:26,243 --> 00:19:28,077 It's perfect for a beginner. Can I see the pick set? 440 00:19:28,145 --> 00:19:29,111 Yes. 441 00:19:32,182 --> 00:19:35,217 Okay. Use that hook -- the second one from the left 442 00:19:35,285 --> 00:19:36,786 and the little L-shaped tension wrench. 443 00:19:45,629 --> 00:19:46,929 El? 444 00:19:48,365 --> 00:19:49,732 All right, now, keep the pressure on the wrench, okay? 445 00:19:51,301 --> 00:19:52,902 Neal, I don't think I can do this. 446 00:19:52,970 --> 00:19:54,370 Just focus on the tip of the pick. 447 00:19:54,438 --> 00:19:55,738 Think of it as an extension of your hand. 448 00:19:57,741 --> 00:19:59,608 I feel the pins. 449 00:19:59,676 --> 00:20:02,044 Good. Good. Now tiny, little upward motions. 450 00:20:02,112 --> 00:20:03,813 You'll feel the pins lock into place. 451 00:20:05,515 --> 00:20:06,415 I got it. 452 00:20:06,483 --> 00:20:07,416 See? 453 00:20:11,521 --> 00:20:12,621 Hey, El. 454 00:20:14,024 --> 00:20:15,558 Hi, Neal. 455 00:20:15,625 --> 00:20:16,726 Hi. 456 00:20:21,898 --> 00:20:24,800 What are they doing up there? 457 00:20:24,868 --> 00:20:27,203 Can somebody explain to me why my wife is holding 458 00:20:27,270 --> 00:20:29,071 a government Elite III lock-pick set? 459 00:20:29,139 --> 00:20:30,239 Honey, it's Ben's. 460 00:20:30,307 --> 00:20:31,374 This is the reason why we're here. 461 00:20:31,441 --> 00:20:32,508 I wanted you to see this. 462 00:20:32,576 --> 00:20:33,809 Peter, there is no legal way 463 00:20:33,877 --> 00:20:35,511 for him to be in possession of an Elite -- 464 00:20:35,579 --> 00:20:38,214 Don't! Don't tell me about legality. 465 00:20:38,281 --> 00:20:40,850 Be at my house when I get there. 466 00:20:40,917 --> 00:20:43,285 Let's go. I've suddenly lost my appetite. 467 00:20:47,858 --> 00:20:49,392 Everything all right? 468 00:20:49,459 --> 00:20:50,659 No. 469 00:20:50,727 --> 00:20:52,728 Elizabeth's not feeling well. 470 00:20:52,796 --> 00:20:54,096 She's been fighting something. 471 00:20:54,164 --> 00:20:55,464 Oh, no. 472 00:20:55,532 --> 00:20:58,167 You didn't get any pie. Fresh rhubarb. 473 00:20:58,235 --> 00:20:59,869 Ooh, save me a piece. 474 00:20:59,936 --> 00:21:01,937 Well, thank you for a lovely dinner. 475 00:21:10,247 --> 00:21:12,348 Start at the beginning. 476 00:21:12,416 --> 00:21:13,682 Okay. 477 00:21:13,750 --> 00:21:15,217 I invited Mozzie over to listen to the scanner. 478 00:21:15,285 --> 00:21:17,753 We heard the same men planning something for tomorrow. 479 00:21:17,821 --> 00:21:18,988 One of those voices was Ben, 480 00:21:19,056 --> 00:21:21,123 who was across the street with a gun. 481 00:21:21,191 --> 00:21:22,058 A gun? 482 00:21:22,125 --> 00:21:23,192 We think it was a gun. 483 00:21:23,260 --> 00:21:24,326 Or a Tony Award. 484 00:21:25,362 --> 00:21:27,663 You see a hypothetical gun, 485 00:21:27,731 --> 00:21:29,231 then decide to call in the cavalry. 486 00:21:29,299 --> 00:21:31,233 El wanted to make sure she wasn't crying wolf. 487 00:21:31,301 --> 00:21:33,169 I was embarrassed about what happened earlier. 488 00:21:33,236 --> 00:21:34,770 Oh, yeah, well, I know the feeling. 489 00:21:34,838 --> 00:21:37,006 My wife recently used me as a patsy. 490 00:21:37,074 --> 00:21:40,242 Yeah, and operation dinner roll was a success. 491 00:21:40,310 --> 00:21:42,445 Operation what? You saw the Elite III. 492 00:21:42,512 --> 00:21:44,480 We thought if you saw the lock picks, you'd want to investigate. 493 00:21:44,548 --> 00:21:46,015 Investigate what? 494 00:21:46,083 --> 00:21:47,349 There was a duffel bag. 495 00:21:47,417 --> 00:21:48,584 I-I found the duffel bag. 496 00:21:48,652 --> 00:21:50,352 It had a phone company uniform inside. 497 00:21:50,420 --> 00:21:52,288 A phone company uniform? 498 00:21:52,355 --> 00:21:54,056 And some repair equipment. 499 00:21:54,124 --> 00:21:57,093 The phones went out in a building on 47th and Park today. 500 00:21:57,160 --> 00:21:59,295 Some security systems are connected to phone lines. 501 00:21:59,362 --> 00:22:01,597 See? There is something. 502 00:22:01,665 --> 00:22:03,732 Vindication is thine, Mrs. Suit. 503 00:22:05,335 --> 00:22:06,702 Will you look into Ben? 504 00:22:13,543 --> 00:22:15,911 Returning the surveillance gear. 505 00:22:15,979 --> 00:22:17,079 Well, because of this, 506 00:22:17,147 --> 00:22:18,981 my C.I. spent an evening teaching my wife 507 00:22:19,049 --> 00:22:21,083 the finer points of lock-picking and B&E. 508 00:22:21,151 --> 00:22:22,485 I heard. 509 00:22:22,552 --> 00:22:24,286 He came in early to follow up with the phone company. 510 00:22:24,354 --> 00:22:25,855 Atoning. Good. 511 00:22:25,922 --> 00:22:27,590 Have we run Ben Ryan through indices? 512 00:22:27,657 --> 00:22:28,591 I did. It's not good. 513 00:22:28,658 --> 00:22:29,859 Ben served 4 years 514 00:22:29,926 --> 00:22:31,393 at Five Points correctional facility 515 00:22:31,461 --> 00:22:32,995 for possession of stolen property. 516 00:22:33,063 --> 00:22:34,363 Even when Neal's not around, 517 00:22:34,431 --> 00:22:37,099 I end up eating dinner with grand larcenists. 518 00:22:37,167 --> 00:22:39,568 Only 4 years for armed robbery? 519 00:22:39,636 --> 00:22:41,170 He was caught with some of the haul, 520 00:22:41,238 --> 00:22:42,872 but they couldn't prove he pulled the job. 521 00:22:42,939 --> 00:22:44,206 Says he had a partner. 522 00:22:44,274 --> 00:22:45,541 - Yep. - And he still does. 523 00:22:45,609 --> 00:22:47,109 That building where the lines went down 524 00:22:47,177 --> 00:22:48,611 does have a phone-based alarm system. 525 00:22:48,678 --> 00:22:50,112 Overriding it is a two-man job. 526 00:22:50,180 --> 00:22:51,514 You can cut the trunk line 527 00:22:51,581 --> 00:22:53,849 as long as a bypass line is connected simultaneously. 528 00:22:53,917 --> 00:22:56,285 They circumvented the alarm but didn't steal anything. 529 00:22:56,353 --> 00:22:58,053 I think it was a dry run. 530 00:22:58,121 --> 00:22:59,555 Making sure it'll work for whatever score they have planned. 531 00:22:59,623 --> 00:23:01,557 Diana, track down a list of known associates. 532 00:23:01,625 --> 00:23:03,459 Maybe we'll get lucky and find his partner. 533 00:23:03,527 --> 00:23:05,261 Okay. 534 00:23:06,963 --> 00:23:08,197 El was right. 535 00:23:08,265 --> 00:23:10,499 You're living down the street from a criminal. 536 00:23:10,567 --> 00:23:13,402 I know. I need to call her. 537 00:23:24,080 --> 00:23:25,147 Ben. 538 00:23:27,117 --> 00:23:28,751 No answer? No. 539 00:23:28,818 --> 00:23:29,852 I'm sure she's busy. 540 00:23:32,589 --> 00:23:33,956 Just in case. Yeah. 541 00:23:36,059 --> 00:23:39,762 Jones, call up the 76th Precinct. 542 00:23:39,829 --> 00:23:43,465 Ask the C.O. to get a patrol car to drive by my house. 543 00:23:43,533 --> 00:23:46,468 Just came to return your dish. 544 00:23:46,536 --> 00:23:50,673 Oh... Well, that's, um, very neighborly of you. 545 00:23:50,740 --> 00:23:53,075 After the warm welcome you gave us, 546 00:23:53,143 --> 00:23:55,911 we were sad to see you go... out of nowhere. 547 00:23:55,979 --> 00:23:57,146 You feeling better? 548 00:23:57,214 --> 00:23:59,748 Yeah. Much. 549 00:23:59,816 --> 00:24:03,919 Yeah, I'm sorry we deserted you before, um, dessert. 550 00:24:03,987 --> 00:24:05,854 That's cute. 551 00:24:05,922 --> 00:24:07,389 You and Peter make a great couple. 552 00:24:07,457 --> 00:24:08,824 And you and Rebecca. 553 00:24:08,892 --> 00:24:11,760 Rebecca and I are trying to make a go of it. 554 00:24:11,828 --> 00:24:12,928 There are challenges. 555 00:24:15,732 --> 00:24:18,267 Hey, boy. 556 00:24:18,335 --> 00:24:21,537 Oh, there's always challenges. 557 00:24:25,942 --> 00:24:28,310 Thought you were remodeling your kitchen? 558 00:24:28,378 --> 00:24:30,646 Oh, yeah. 559 00:24:30,714 --> 00:24:33,115 Well, these things never really get done. 560 00:24:33,183 --> 00:24:36,986 So you lied... to get inside my house. 561 00:24:41,591 --> 00:24:43,392 Your husband at work? 562 00:24:43,460 --> 00:24:47,463 Ben, I'm not -- I'm not looking for trouble. 563 00:24:52,202 --> 00:24:54,136 People never are. 564 00:25:06,483 --> 00:25:08,150 Okay. I promise. 565 00:25:08,218 --> 00:25:09,551 Love you, too. 566 00:25:12,956 --> 00:25:14,356 Ben was at my house, Neal. 567 00:25:14,424 --> 00:25:15,391 What? 568 00:25:15,458 --> 00:25:16,451 He threatened my wife. 569 00:25:17,394 --> 00:25:19,695 All right, go home. We'll cover things here. 570 00:25:19,763 --> 00:25:21,830 El swears she's fine. 571 00:25:21,898 --> 00:25:25,267 She says she wants us to get this son of a bitch. 572 00:25:25,335 --> 00:25:27,036 You could put a detail on the house. 573 00:25:27,103 --> 00:25:29,038 No, she'll be peering out the window all day. 574 00:25:29,105 --> 00:25:30,172 She'll notice the car. 575 00:25:30,240 --> 00:25:31,340 Well, I think she'd understand 576 00:25:31,408 --> 00:25:32,508 you're looking out for her safety. 577 00:25:32,575 --> 00:25:34,076 She'll know I'm worried about her. 578 00:25:34,144 --> 00:25:36,879 If she knows I'm distracted, then she'll worry about me. 579 00:25:36,946 --> 00:25:38,781 It's the last thing she needs. 580 00:25:40,550 --> 00:25:42,351 I'm sure Mozzie would swing by. 581 00:25:43,820 --> 00:25:45,821 Tell him to keep his feet off the furniture. 582 00:25:45,889 --> 00:25:47,389 Done. 583 00:25:47,457 --> 00:25:50,326 I need eyes on Ben Ryan. I want to know what he's doing. 584 00:26:04,574 --> 00:26:05,941 Well, we could drag him in, 585 00:26:06,009 --> 00:26:07,643 show him how the bureau does threats. 586 00:26:07,711 --> 00:26:08,844 There's been no crime. 587 00:26:08,912 --> 00:26:10,212 We don't have anything to threaten him with, 588 00:26:10,280 --> 00:26:14,083 plus if we bring him in, we'd only be firing up flares. 589 00:26:14,150 --> 00:26:16,151 And I don't know if I can restrain myself 590 00:26:16,219 --> 00:26:17,152 if I had him alone. 591 00:26:18,455 --> 00:26:20,923 Peter, the tail we put on Ryan -- 592 00:26:20,990 --> 00:26:22,725 We got something. 593 00:26:22,792 --> 00:26:25,294 So, that guy Ben's talking to is Connor Bailey. 594 00:26:25,362 --> 00:26:27,696 He's got his own lengthy rap sheet. Ben's partner? 595 00:26:27,764 --> 00:26:29,665 That's what I'm betting. The two of them go way back. 596 00:26:29,733 --> 00:26:31,700 Maybe Ben could use a new friend. 597 00:26:31,768 --> 00:26:32,835 What are you thinking? 598 00:26:32,902 --> 00:26:34,303 Well, crime is a fraternity 599 00:26:34,371 --> 00:26:36,004 the same way law enforcement is. 600 00:26:36,072 --> 00:26:37,906 I mean, wouldn't you be more inclined to open up to someone 601 00:26:37,974 --> 00:26:38,941 if he was MI5? 602 00:26:39,008 --> 00:26:40,075 Sure. 603 00:26:40,143 --> 00:26:41,744 So maybe Ben will let something slip 604 00:26:41,811 --> 00:26:43,078 if he thinks I'm a criminal. 605 00:26:43,146 --> 00:26:45,214 You know what I mean. 606 00:26:45,281 --> 00:26:47,149 The question is, 607 00:26:47,217 --> 00:26:48,917 how do I make Ben think I'm one of him? 608 00:26:48,985 --> 00:26:51,587 Meeting Connor is a violation of Ben's parole. 609 00:26:51,654 --> 00:26:53,389 I could give his P.O. a call. 610 00:26:53,456 --> 00:26:55,891 Good. Then I show up at the parole office 611 00:26:55,959 --> 00:26:57,259 as a fellow ex-con 612 00:26:57,327 --> 00:26:58,761 struggling to stay on the straight and narrow. 613 00:26:58,828 --> 00:27:00,329 A role you were born to play. 614 00:27:04,828 --> 00:27:06,785 You tell me I am not allowed to talk to my friend? 615 00:27:06,905 --> 00:27:08,493 Not when your friend has a record 616 00:27:08,560 --> 00:27:09,727 and shows up at your job. 617 00:27:09,795 --> 00:27:11,596 I wasn't doing anything wrong. 618 00:27:12,633 --> 00:27:14,165 If you're gonna violate your terms, 619 00:27:14,233 --> 00:27:16,601 at least have the decency to do it in private. 620 00:27:16,668 --> 00:27:18,703 Whatever, man. We done here? 621 00:27:18,770 --> 00:27:23,441 Think of this as a chance to enjoy my company twice a week 622 00:27:23,509 --> 00:27:25,743 instead of just once. 623 00:27:25,811 --> 00:27:28,479 Two dates a week. 624 00:27:28,547 --> 00:27:32,216 I'll have to take you ring shopping soon. 625 00:27:32,284 --> 00:27:33,584 No, I can't come back tomorrow. 626 00:27:33,652 --> 00:27:35,586 How am I supposed to keep a job 627 00:27:35,654 --> 00:27:38,556 when you keep dragging my ass down here all the time? 628 00:27:38,624 --> 00:27:39,757 Don't look at me like -- 629 00:27:39,825 --> 00:27:41,125 You know what? Call my supervisor, okay? 630 00:27:41,193 --> 00:27:43,694 He's gonna fire me. 631 00:27:43,762 --> 00:27:46,564 W-- you got nothing to say to that? 632 00:27:46,632 --> 00:27:49,133 All right, you know what? See you later. 633 00:27:49,201 --> 00:27:50,868 The screws on the outside 634 00:27:50,936 --> 00:27:52,270 are worse than the screws on the inside. 635 00:27:52,337 --> 00:27:54,539 Yeah. You got that right. 636 00:27:54,606 --> 00:27:56,607 Nick Halden. 637 00:27:56,675 --> 00:27:58,809 Ben Ryan. 638 00:27:58,877 --> 00:28:00,978 You know where to get a drink around here, Ben? 639 00:28:01,046 --> 00:28:02,980 I was just headed over to my buddy's place. 640 00:28:03,048 --> 00:28:04,582 You want to take a walk? 641 00:28:04,650 --> 00:28:06,384 I'm not supposed to be palling around with ex-cons. 642 00:28:06,451 --> 00:28:07,785 Yeah, me either. 643 00:28:07,853 --> 00:28:09,387 If I had a dime for everything I wasn't supposed to do... 644 00:28:09,454 --> 00:28:10,888 I'd call it a steady gig. 645 00:28:10,956 --> 00:28:12,657 You like strip joints? 646 00:28:14,593 --> 00:28:17,962 ♪ I know you want to be with me ♪ 647 00:28:20,299 --> 00:28:22,300 Listen, I'm not real flush at the moment, so... 648 00:28:22,367 --> 00:28:24,302 Hey, relax. I got you covered. 649 00:28:24,369 --> 00:28:26,237 Thanks. 650 00:28:26,305 --> 00:28:28,205 Hey, baby. Hey, honey. 651 00:28:28,273 --> 00:28:30,841 How long you been out? 652 00:28:30,909 --> 00:28:32,476 Long enough. 653 00:28:32,544 --> 00:28:34,879 You got something going on? 654 00:28:34,947 --> 00:28:36,981 Doing all right. 655 00:28:40,586 --> 00:28:42,853 You need a wheelman? 656 00:28:42,921 --> 00:28:44,622 Now, see, there you go. 657 00:28:44,690 --> 00:28:47,058 Just 'cause I did time, you assume I'm a lifer. 658 00:28:47,125 --> 00:28:49,927 Isn't that the way it is with guys like us? 659 00:28:49,995 --> 00:28:51,796 You've been to Lompoc, you're guilty. 660 00:28:51,863 --> 00:28:53,364 At some point, you got to say, 661 00:28:53,432 --> 00:28:56,467 "If the world sees me that way, it's who I am." 662 00:28:56,535 --> 00:28:58,502 I'll let you know if I need a wheelman. 663 00:28:59,771 --> 00:29:01,238 I knew it. I knew you had something. 664 00:29:01,306 --> 00:29:02,940 Yeah, I ain't admitting nothing. 665 00:29:07,579 --> 00:29:08,879 Yeah, you got it? 666 00:29:14,920 --> 00:29:18,322 Listen, I got to go talk to a friend of mine. 667 00:29:18,390 --> 00:29:19,957 Why don't you order a drink? I'll be right back. 668 00:29:20,025 --> 00:29:22,059 Thanks. 669 00:29:25,263 --> 00:29:28,866 ♪ I like the chase, boy, can't you see? ♪ 670 00:29:40,579 --> 00:29:41,846 How you doing? 671 00:29:41,913 --> 00:29:43,447 I'll be on stage in five, baby. 672 00:29:43,515 --> 00:29:45,316 Great. 673 00:29:45,384 --> 00:29:47,385 Listen, um... 674 00:29:47,452 --> 00:29:49,253 I like your eye makeup. 675 00:29:49,321 --> 00:29:50,721 It'd look good on my girlfriend. 676 00:29:50,789 --> 00:29:52,590 Want to part with it? 677 00:29:52,658 --> 00:29:54,392 You gonna tell her where you got it? 678 00:29:54,459 --> 00:29:55,993 Our little secret. 679 00:29:56,962 --> 00:29:59,397 Thank you. 680 00:29:59,464 --> 00:30:04,001 ♪ I know you want to be with me ♪ 681 00:30:04,069 --> 00:30:06,637 ♪ put your hands all over me 682 00:30:15,080 --> 00:30:17,748 That's a bright eyeshadow. What color would you call that? 683 00:30:17,816 --> 00:30:19,583 Kingfisher. What? 684 00:30:19,651 --> 00:30:21,619 It's in the turquoise family. Oh. 685 00:30:21,687 --> 00:30:23,187 Made yourself right at home at the Stardust. 686 00:30:23,255 --> 00:30:24,288 Well, when you do a rubbing at a strip club, 687 00:30:24,356 --> 00:30:25,856 your options are limited. 688 00:30:25,924 --> 00:30:28,859 Oh, I'm tempted to make a "rubbing at a strip club" joke. 689 00:30:28,927 --> 00:30:30,361 Floated it right across the plate for you. 690 00:30:30,429 --> 00:30:31,462 You did. I'm glad you're above it. 691 00:30:31,530 --> 00:30:33,330 I am. What do you think it is? 692 00:30:33,398 --> 00:30:35,433 I'm betting that it's the work order they've been waiting on. 693 00:30:35,500 --> 00:30:36,634 My thoughts exactly. 694 00:30:36,702 --> 00:30:39,303 I called the strip club's owner. 695 00:30:39,371 --> 00:30:41,672 Evidently, Connor is their daytime manager. 696 00:30:41,740 --> 00:30:42,873 What, they hired an ex-con? 697 00:30:42,941 --> 00:30:43,874 Off the books. 698 00:30:47,279 --> 00:30:48,379 This is Burke. 699 00:30:48,447 --> 00:30:50,648 Yeah, Jones. What do you have? 700 00:30:50,716 --> 00:30:53,350 Midtown telephone. Thanks. 701 00:30:53,418 --> 00:30:55,386 Phone company work order? 702 00:30:55,454 --> 00:30:57,321 Midtown crew's on site now. 703 00:30:57,389 --> 00:30:58,989 I bet Ben and Connor are close by. 704 00:30:59,057 --> 00:31:00,624 In their uniforms. 705 00:31:00,692 --> 00:31:02,426 You and your eyeshadow may have cracked this case. 706 00:31:07,365 --> 00:31:08,666 Look at that. 707 00:31:08,734 --> 00:31:10,134 It's a match. 708 00:31:10,202 --> 00:31:12,169 I'll get a work stoppage until we know what's going down. 709 00:31:12,237 --> 00:31:14,138 Great. 710 00:31:14,206 --> 00:31:16,273 It's almost 2:00. 711 00:31:16,341 --> 00:31:20,945 Why would Ben need a work order for this job? 712 00:31:21,012 --> 00:31:22,313 What if they cut the line 713 00:31:22,380 --> 00:31:24,415 and called it in to Midtown Telephone themselves? 714 00:31:24,483 --> 00:31:27,251 Then Ben gets a call back with the order number. 715 00:31:27,319 --> 00:31:29,386 The phone company alerts the businesses in the area 716 00:31:29,454 --> 00:31:31,355 that they're gonna be doing repair work today. 717 00:31:31,423 --> 00:31:33,157 When our boys show up in phony uniforms 718 00:31:33,225 --> 00:31:34,792 with a work order that checks out... 719 00:31:34,860 --> 00:31:36,527 They walk right in. Lions for lambs. 720 00:31:36,595 --> 00:31:37,695 Jones! 721 00:31:37,763 --> 00:31:39,363 They're gonna hit somewhere close. 722 00:31:39,431 --> 00:31:40,698 Fan out. 723 00:31:40,766 --> 00:31:42,166 Check to see who's talked to a phone repairman today. 724 00:31:42,234 --> 00:31:44,001 We're on it. 725 00:31:44,069 --> 00:31:46,403 Yeah, but where? 726 00:31:51,076 --> 00:31:53,210 I've seen this paint before. 727 00:31:53,278 --> 00:31:55,379 That's the color that was on Ben's hands. 728 00:31:55,447 --> 00:31:57,515 Sean Loomis, head of security. 729 00:31:57,582 --> 00:31:58,549 How can I help the FBI? 730 00:31:58,617 --> 00:31:59,817 Do you recognize him? 731 00:31:59,885 --> 00:32:01,252 Yeah. 732 00:32:01,319 --> 00:32:02,953 He's one of the painters working on our remodeling. 733 00:32:03,021 --> 00:32:04,588 Is anyone from the phone company here right now? 734 00:32:04,656 --> 00:32:06,357 Yeah. But my assistant already spoke to them. 735 00:32:06,424 --> 00:32:07,491 Their credentials check out. 736 00:32:07,559 --> 00:32:09,527 Pick up your phone. 737 00:32:13,999 --> 00:32:15,266 Line's dead. 738 00:32:15,333 --> 00:32:18,302 Jones, bring the team to the Drakemore Hotel. 739 00:32:18,370 --> 00:32:20,371 The robbery is taking place here. 740 00:32:20,438 --> 00:32:22,406 Where are those repairmen? The junction room. 741 00:32:22,474 --> 00:32:24,241 What else is back there? The house safe. 742 00:32:24,309 --> 00:32:25,676 How much is in it? 743 00:32:25,744 --> 00:32:26,710 How much? 744 00:32:26,778 --> 00:32:28,746 $7.5 million. 745 00:32:28,814 --> 00:32:30,147 There's a gem convention in town. 746 00:32:30,215 --> 00:32:31,649 A lot of our guests wanted us to keep their cash 747 00:32:31,716 --> 00:32:33,017 in our strong room. 748 00:32:33,084 --> 00:32:36,787 Our safe is impregnable. 749 00:32:39,257 --> 00:32:40,524 You sure about that? 750 00:32:46,631 --> 00:32:48,833 Oh, I guess they couldn't crack the safe. 751 00:32:48,900 --> 00:32:50,434 So they took the whole damn thing. 752 00:32:54,072 --> 00:32:56,106 FBI! Stop! 753 00:32:59,978 --> 00:33:01,378 We're outgunned. 754 00:33:01,446 --> 00:33:02,838 Yeah, I think so. 755 00:33:14,526 --> 00:33:16,861 You guys okay? Yeah. 756 00:33:16,928 --> 00:33:20,998 Except my neighbor just took off with $7.5 million. 757 00:33:26,098 --> 00:33:29,258 Peter, we found the van abandoned a half mile away. 758 00:33:29,378 --> 00:33:31,223 No sign of Ben, Connor, or the money. 759 00:33:31,350 --> 00:33:32,471 These guys know what they're doing. 760 00:33:32,591 --> 00:33:33,818 They had this planned to a "t." 761 00:33:33,938 --> 00:33:36,188 Ben got a job as a painter to case the place. 762 00:33:36,255 --> 00:33:37,422 They had a drop car lined up. 763 00:33:37,490 --> 00:33:38,590 They even did a dry run 764 00:33:38,658 --> 00:33:40,125 on the same alarm system the hotel has. 765 00:33:40,193 --> 00:33:41,693 What, you gonna start a fan club? 766 00:33:41,761 --> 00:33:43,695 No, I'm just saying they didn't leave anything to chance. 767 00:33:43,763 --> 00:33:46,398 Right, and they're already long gone. 768 00:33:46,466 --> 00:33:48,166 I don't think so. 769 00:33:48,234 --> 00:33:50,202 Ben bought a house. He's putting down roots. 770 00:33:50,269 --> 00:33:51,703 They're not going anywhere. 771 00:33:51,771 --> 00:33:52,971 No. He's gonna be smart about it. 772 00:33:53,039 --> 00:33:54,473 He's not gonna start driving a Bugatti. 773 00:33:54,540 --> 00:33:55,640 He's gonna pay his mortgage... 774 00:33:55,708 --> 00:33:57,609 Sit on his cash, put up ugly curtains, 775 00:33:57,677 --> 00:33:59,845 play his music too loud, and borrow my tools. 776 00:33:59,912 --> 00:34:01,213 To hell with that. 777 00:34:01,280 --> 00:34:02,714 Well, if we're right, we can still catch him. 778 00:34:09,021 --> 00:34:10,388 Damn! 779 00:34:10,456 --> 00:34:12,491 Your Sakhari Freedom Fighters have rebuffed me again. 780 00:34:12,558 --> 00:34:15,527 You know, I know what you're doing, Moz. 781 00:34:15,595 --> 00:34:18,396 Impossible. My cheating is undetectable. 782 00:34:18,464 --> 00:34:19,698 Peter sent you here to protect me. 783 00:34:19,765 --> 00:34:23,602 I am simply enjoying the Napoleonic tactics 784 00:34:23,669 --> 00:34:26,438 hidden in a game that some would call child's play. 785 00:34:26,506 --> 00:34:27,439 Mm. 786 00:34:27,507 --> 00:34:28,907 I'm my own man, 787 00:34:28,975 --> 00:34:32,444 but the suit may know I'd be dropping by. 788 00:34:32,512 --> 00:34:34,546 So you're my sakhari freedom fighter? 789 00:34:34,614 --> 00:34:36,414 If the shoe fits. 790 00:34:39,352 --> 00:34:40,752 Hey, hon. 791 00:34:40,820 --> 00:34:44,556 El, Ben and his partner robbed the Drakemore Hotel. 792 00:34:44,624 --> 00:34:45,924 They did? 793 00:34:45,992 --> 00:34:47,092 I knew it. Did you catch them? 794 00:34:47,159 --> 00:34:48,260 Not yet. 795 00:34:48,327 --> 00:34:49,961 We need to find them with the cash. 796 00:34:50,029 --> 00:34:51,530 Well, what if you don't? 797 00:34:51,597 --> 00:34:54,165 We think they may be sitting on the money. 798 00:34:54,233 --> 00:34:56,868 Wait, so they could still live down the street? 799 00:34:56,936 --> 00:34:58,837 Don't worry. 800 00:34:58,905 --> 00:35:00,238 Not gonna happen. 801 00:35:00,306 --> 00:35:01,773 I have squad cars en route, 802 00:35:01,841 --> 00:35:04,042 but I need you to keep an eye on the house. 803 00:35:04,110 --> 00:35:06,645 Yeah. Yeah, of course. 804 00:35:06,712 --> 00:35:08,747 So, should I get you some moving boxes? 805 00:35:08,814 --> 00:35:11,082 It's just stuff surrounded by walls, El. 806 00:35:11,150 --> 00:35:12,517 Some of us are prepared to disappear 807 00:35:12,585 --> 00:35:13,852 on a moment's notice. 808 00:35:13,920 --> 00:35:16,555 Well, not me. They're not scaring me out of my home. 809 00:35:20,693 --> 00:35:23,428 Rebecca's on the move! Alert the suits! 810 00:35:23,496 --> 00:35:25,230 No. No, no, no. No. 811 00:35:25,298 --> 00:35:27,098 If she gets away, we're gonna lose her. 812 00:35:27,166 --> 00:35:28,333 We got to go. Come on. 813 00:35:28,401 --> 00:35:30,602 Seriously? You're a bad influence. 814 00:35:33,205 --> 00:35:34,472 - Hey. - Hey. 815 00:35:34,540 --> 00:35:36,341 Roadblocks and BOLOs? 816 00:35:36,409 --> 00:35:38,176 When in doubt, stick to the tried and true. 817 00:35:38,244 --> 00:35:39,544 Fair enough. 818 00:35:39,612 --> 00:35:41,012 We got an exact dollar amount from the hotel. 819 00:35:41,080 --> 00:35:42,881 Good. We find the same amount in Ben or Connor's possession, 820 00:35:42,949 --> 00:35:44,015 should be enough to put them away. 821 00:35:45,251 --> 00:35:46,851 Could you get the speakerphone? 822 00:35:46,919 --> 00:35:48,520 Yep. 823 00:35:48,588 --> 00:35:50,522 Peter Burke's office. 824 00:35:50,590 --> 00:35:51,723 Oh, hey, Neal. 825 00:35:51,791 --> 00:35:53,692 El, any movement on the house? 826 00:35:53,759 --> 00:35:55,327 Uh, yes, definitely. 827 00:35:55,394 --> 00:35:58,296 All right, we're on our way. Just stay back and be careful. 828 00:35:58,364 --> 00:35:59,898 Uh, it's a little late for that. 829 00:35:59,966 --> 00:36:02,000 - We tailed Rebecca. - Moz? 830 00:36:02,068 --> 00:36:04,869 Elizabeth is like a terrifying amalgamation 831 00:36:04,937 --> 00:36:07,238 of Danica Patrick and "The Man from U.N.C.L.E." 832 00:36:07,306 --> 00:36:08,840 You were supposed to just keep watch. 833 00:36:08,908 --> 00:36:10,075 But you said, "Be safe." 834 00:36:10,142 --> 00:36:11,576 And the only way I'm gonna feel safe 835 00:36:11,644 --> 00:36:13,712 is when Ben and Rebecca are behind bars. 836 00:36:13,779 --> 00:36:14,613 Does Rebecca know you're following her? 837 00:36:14,680 --> 00:36:15,880 No, no, no. 838 00:36:15,948 --> 00:36:17,549 I had a secure distance, and I had a buffer car. 839 00:36:17,617 --> 00:36:20,285 I taught you those maneuvers to skirt a tail, not become one. 840 00:36:20,353 --> 00:36:21,653 Isn't it the same principle? 841 00:36:21,721 --> 00:36:24,589 El, these guys unloaded on us with automatic weapons. 842 00:36:24,657 --> 00:36:27,459 They are not messing around. Where are you now? 843 00:36:27,526 --> 00:36:28,526 The Stardust Revue. 844 00:36:28,594 --> 00:36:29,828 Oh, damn it, El. 845 00:36:29,895 --> 00:36:32,897 That's where Ben's partner, Connor Bailey, works. 846 00:36:32,965 --> 00:36:34,132 Rebecca's heading inside right now 847 00:36:34,200 --> 00:36:36,034 with three empty duffel bags. 848 00:36:36,102 --> 00:36:37,869 They're gonna divvy up the take. After that, it's gone. 849 00:36:37,937 --> 00:36:39,070 Then we got to hurry. 850 00:36:39,138 --> 00:36:40,772 El, get out of there now, please. 851 00:36:40,840 --> 00:36:42,574 We are on our way. 852 00:36:42,642 --> 00:36:43,808 Moz, how long is it gonna take 853 00:36:43,876 --> 00:36:45,043 for them to count that much money? 854 00:36:45,111 --> 00:36:47,345 With bill counters -- like 10, 15 minutes. 855 00:36:47,413 --> 00:36:50,148 Peter's across town. He'll never make it in time. But the Suit said to leave! 856 00:36:50,216 --> 00:36:51,850 Are you gonna bow to the will of the establishment? 857 00:36:51,917 --> 00:36:53,018 No! 858 00:36:53,085 --> 00:36:54,152 Yes. 859 00:36:55,554 --> 00:36:57,288 I can't let you do this. 860 00:36:57,356 --> 00:36:58,723 We have to stall them. 861 00:36:58,791 --> 00:37:00,125 Fine, then let me do it. 862 00:37:00,192 --> 00:37:01,893 No. I have a plan. 863 00:37:01,961 --> 00:37:03,561 I'm gonna tell them I'm FBI. 864 00:37:03,629 --> 00:37:05,730 That is the worst plan I've ever heard, literally ever. 865 00:37:05,798 --> 00:37:06,931 They won't buy it. Why not? 866 00:37:06,999 --> 00:37:08,700 You don't carry yourself like a fed. 867 00:37:08,768 --> 00:37:10,568 Well, I've been married to Peter for over a decade. 868 00:37:10,636 --> 00:37:11,803 I can do this. 869 00:37:11,871 --> 00:37:13,238 Okay, let me see your G-man impression. 870 00:37:14,340 --> 00:37:15,473 Elizabeth Burke. FBI. 871 00:37:15,541 --> 00:37:17,142 I want to ask you some questions. 872 00:37:17,209 --> 00:37:19,678 Okay, first of all, lose the hands on the hips. 873 00:37:19,745 --> 00:37:21,680 You look like Wonder Woman. Good. 874 00:37:21,747 --> 00:37:23,782 Now I need to see more hatred in your eyes. 875 00:37:23,849 --> 00:37:26,818 You should exude pure evil, born of a blackened soul. 876 00:37:26,886 --> 00:37:28,253 That's how they look to me! 877 00:37:28,320 --> 00:37:29,521 All right. I can do this, all right? 878 00:37:29,588 --> 00:37:30,588 What are we gonna do about you? 879 00:37:30,656 --> 00:37:31,890 Oh, are you referring 880 00:37:31,957 --> 00:37:33,725 to my anti-Brooks Brothers vêtements? 881 00:37:35,061 --> 00:37:38,430 Ah. An idea forms. 882 00:37:48,441 --> 00:37:49,708 Oh, there's Rebecca. 883 00:37:49,775 --> 00:37:51,409 That must be Connor. 884 00:37:51,477 --> 00:37:52,377 Okay. 885 00:37:53,713 --> 00:37:54,813 Connor Bailey. 886 00:37:54,880 --> 00:37:56,681 Lady, I'm busy right now. 887 00:37:56,749 --> 00:37:58,683 Well, you need to make some time for me. 888 00:37:58,751 --> 00:38:00,452 Elizabeth Burke. FBI. 889 00:38:00,519 --> 00:38:02,987 Haversham -- Special Agent Haversham. 890 00:38:03,055 --> 00:38:04,556 You need to come downtown with us. 891 00:38:04,623 --> 00:38:06,224 We have questions about the Diamond Midtown Hotel. 892 00:38:06,292 --> 00:38:07,892 I don't know what that is. 893 00:38:07,960 --> 00:38:10,095 Tell it to the judge, scumbag. 894 00:38:10,162 --> 00:38:11,930 Why don't you go back there and collect your things and come back out? 895 00:38:11,997 --> 00:38:14,432 Okay, good, yeah. I'll, uh -- I'll do that. 896 00:38:14,500 --> 00:38:15,667 Yeah. 897 00:38:15,735 --> 00:38:18,036 And, Bailey, don't get any funny ideas. 898 00:38:18,104 --> 00:38:19,104 Backup's on the way. 899 00:38:28,491 --> 00:38:29,396 You all right? 900 00:38:29,516 --> 00:38:30,438 No. 901 00:38:30,685 --> 00:38:33,395 I got people claiming to be feds out on the floor. 902 00:38:33,463 --> 00:38:34,384 What? Right now? 903 00:38:34,504 --> 00:38:35,848 They know about the job. 904 00:38:35,968 --> 00:38:36,985 You idiot. 905 00:38:37,105 --> 00:38:38,765 They probably followed you from the hotel. 906 00:38:38,885 --> 00:38:40,469 We got to pack up. 907 00:38:40,536 --> 00:38:41,884 We weren't supposed to have to run. 908 00:38:42,004 --> 00:38:43,872 Well, we do now. 909 00:38:43,940 --> 00:38:45,874 Wait. 910 00:38:45,942 --> 00:38:47,894 That's not a federal agent. 911 00:38:48,014 --> 00:38:50,765 That's that nutjob who was going through our trash. 912 00:38:50,885 --> 00:38:52,180 You sure? 913 00:38:55,980 --> 00:38:57,058 That's that damn neighbor woman. 914 00:38:57,178 --> 00:38:59,488 Well, whoever they are, they know too much. 915 00:39:06,429 --> 00:39:08,751 Oh, the jig may be up. We should go. 916 00:39:08,871 --> 00:39:11,299 Babe... 917 00:39:12,935 --> 00:39:14,369 I might be able to buy us some time. 918 00:39:14,437 --> 00:39:16,204 Not much. 919 00:39:16,272 --> 00:39:17,579 Gentlemen... 920 00:39:17,699 --> 00:39:19,321 The Stardust Revue is giving away 921 00:39:19,441 --> 00:39:23,060 seven free sexy, sexy dances 922 00:39:23,247 --> 00:39:25,181 right through that door in the champagne room. 923 00:39:25,249 --> 00:39:27,650 First come, first serve. Ask for Connor Bailey. 924 00:39:32,122 --> 00:39:33,956 Can we go? 925 00:39:34,024 --> 00:39:36,292 You're done, you weirdo. 926 00:39:39,396 --> 00:39:40,763 Mrs. Suit! 927 00:39:40,831 --> 00:39:42,965 You can thank me later. 928 00:39:47,804 --> 00:39:50,039 FBI! Drop your weapon. 929 00:39:50,107 --> 00:39:52,475 Drop your weapons, or I will put you down! 930 00:39:52,542 --> 00:39:54,043 You are FBI? 931 00:39:54,111 --> 00:39:55,912 Well, I'm -- I'm close enough. 932 00:39:55,979 --> 00:39:57,146 Thought you were one of us. 933 00:39:57,214 --> 00:39:58,014 I was. 934 00:40:02,419 --> 00:40:04,487 I think I'm just gonna -- 935 00:40:04,554 --> 00:40:05,688 I don't remember. 936 00:40:05,756 --> 00:40:08,291 Is quinoa on the menu at Five Points? 937 00:40:13,530 --> 00:40:15,364 Honey, you all right? 938 00:40:15,432 --> 00:40:17,934 Yeah, I was just, um, trying to help. 939 00:40:18,001 --> 00:40:19,635 Did you impersonate an FBI agent? 940 00:40:20,637 --> 00:40:22,939 I happen to know that's illegal. Just saying. 941 00:40:23,006 --> 00:40:24,607 Spousal immunity? 942 00:40:24,675 --> 00:40:26,342 You made that up. 943 00:40:26,410 --> 00:40:28,945 She has spousal immunity. 944 00:40:32,749 --> 00:40:33,616 Mm. 945 00:40:39,723 --> 00:40:42,692 You helped put dangerous folks behind bars today. 946 00:40:42,759 --> 00:40:45,361 Congratulations on closing your first case. 947 00:40:45,429 --> 00:40:47,463 Well, they don't call me "Mrs. Suit" for nothing. 948 00:40:47,531 --> 00:40:51,000 I might be able to get a desk for you at the office, 949 00:40:51,068 --> 00:40:52,702 right next to Neal's. 950 00:40:52,769 --> 00:40:55,705 I think I'll stick to keeping our street safe. 951 00:40:55,772 --> 00:40:59,542 Speaking of, the brown house -- do we know them? 952 00:40:59,609 --> 00:41:02,912 The walkers? Uh, Patty and Sam. 953 00:41:02,980 --> 00:41:05,181 They have matching bicycles. 954 00:41:05,248 --> 00:41:06,882 Right. 955 00:41:06,950 --> 00:41:08,751 They're not criminals. 956 00:41:08,819 --> 00:41:10,286 Still, I don't know. 957 00:41:10,354 --> 00:41:12,788 It might be worth questioning them 958 00:41:12,856 --> 00:41:15,424 about the case of the missing belt sander. 959 00:41:15,492 --> 00:41:16,959 Mm. Mrs. Suit. 960 00:41:18,128 --> 00:41:20,329 Shut that blind. 961 00:41:20,397 --> 00:41:23,799 Mm. 962 00:41:23,867 --> 00:41:25,134 You got it? Yeah, I got it. 963 00:41:25,202 --> 00:41:26,302 I got it. 964 00:41:32,576 --> 00:41:35,544 I brought home my servo-powered XLG3. 965 00:41:35,612 --> 00:41:37,713 Mm, what's that do? 966 00:41:40,562 --> 00:41:51,431 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com