1 00:00:01,835 --> 00:00:07,923 Un hombre que tenía unas ideas radicales. 2 00:00:15,682 --> 00:00:20,060 Comencé a trabajar en el proyecto de El Origen hace diez años. 3 00:00:20,228 --> 00:00:24,231 Me gustó mucho la idea de hacer una película sobre sueños... 4 00:00:24,399 --> 00:00:26,275 CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR 5 00:00:26,443 --> 00:00:30,612 ...la relación entre nuestra vida consciente y lo que soñamos. 6 00:00:31,656 --> 00:00:34,366 Lo que siempre me ha fascinado de los sueños... 7 00:00:34,534 --> 00:00:37,786 ...es que todo lo que soñamos lo crea nuestra mente... 8 00:00:37,954 --> 00:00:40,080 ...a partir de experiencias. 9 00:00:40,248 --> 00:00:44,543 Para un cineasta, es un mundo perfecto con el que trabajar. 10 00:00:44,711 --> 00:00:46,879 Narrativa lineal del sueño es primordial, las patadas son el azúcar del pastel. 11 00:00:47,047 --> 00:00:49,715 El guión no era como lo había escrito hacía ocho años... 12 00:00:49,883 --> 00:00:52,593 ...cuando lo metió en el cajón y nadie más lo tocó. 13 00:00:52,761 --> 00:00:55,262 Elementos narrativos LlNEALES: 14 00:00:55,430 --> 00:00:57,514 Cada dos años, cuando acababa un rodaje... 15 00:00:57,682 --> 00:01:00,059 ...lo volvía a tomar y lo retocaba, lo pensaba un poco más. 16 00:01:00,226 --> 00:01:01,310 PRODUCTORA 17 00:01:01,478 --> 00:01:03,145 ENTRADA AL LlMBO (Pausa del tercer acto, Pág. 80 y tantas) 18 00:01:03,313 --> 00:01:05,606 Con el paso de los años intenté escribir versiones diferentes. 19 00:01:05,774 --> 00:01:06,857 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR 20 00:01:07,025 --> 00:01:08,525 Intenté escribirlo como si fuera de bajo presupuesto. 21 00:01:08,693 --> 00:01:11,862 Y me di cuenta de que en cuanto abordas... 22 00:01:12,030 --> 00:01:15,240 ...la idea de lo que la mente humana puede concebir... 23 00:01:15,408 --> 00:01:17,117 ...o el mundo que puede crear... 24 00:01:17,494 --> 00:01:18,744 ...quieres verlo a gran escala. 25 00:01:18,912 --> 00:01:19,995 ENVIAR 26 00:01:22,040 --> 00:01:25,751 El material pedía una producción a gran escala. 27 00:01:29,047 --> 00:01:31,006 El Origen da muchos saltos... 28 00:01:31,174 --> 00:01:33,634 ...en cuanto a la experiencia universal de soñar. 29 00:01:33,802 --> 00:01:37,054 Escribí el guión basándome en mis experiencias al soñar... 30 00:01:37,222 --> 00:01:39,681 ...las extrapolé. 31 00:01:40,600 --> 00:01:44,394 Pero hay cosas que tenemos en común... 32 00:01:44,562 --> 00:01:46,438 ...con las que todos podemos identificarnos... 33 00:01:46,606 --> 00:01:48,065 ...como que no te mueres en un sueño. 34 00:01:48,233 --> 00:01:51,026 Cuando te mueres en un sueño, te despiertas. 35 00:01:51,486 --> 00:01:55,114 Cosas como la patada, la sensación de caer, todo eso te despierta. 36 00:01:55,281 --> 00:01:56,615 Eran cosas que teníamos en común. 37 00:01:56,783 --> 00:02:00,244 Cuando lo hablaba con la gente, todos lo reconocían. 38 00:02:00,537 --> 00:02:04,665 Era importante incorporar hitos familiares... 39 00:02:04,833 --> 00:02:06,416 ...de lo que es soñar. 40 00:02:07,127 --> 00:02:10,170 Cosas universales que permiten al público... 41 00:02:10,338 --> 00:02:12,297 ...identificar sus propias experiencias... 42 00:02:12,465 --> 00:02:16,802 ...con esta serie de eventos fantásticos. 43 00:02:17,595 --> 00:02:21,306 Chris a menudo hablaba del mundo arquitectónico al estilo Escher... 44 00:02:21,474 --> 00:02:23,642 ...donde las cosas se construyen unas encima de otras... 45 00:02:23,810 --> 00:02:26,854 ...y sobre capas, y esta fuente de creación sin final. 46 00:02:27,856 --> 00:02:29,106 Y en relación a eso... 47 00:02:29,274 --> 00:02:31,859 ...desde el punto de vista del personaje se podría decir: 48 00:02:32,026 --> 00:02:35,028 "Mira, si todo esto es real para él... 49 00:02:35,196 --> 00:02:37,447 ...tenemos que tratarlo igual de forma emocional". 50 00:02:37,615 --> 00:02:41,243 Es decir, todo debe tener una carga emocional. 51 00:02:41,411 --> 00:02:42,494 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR 52 00:02:42,662 --> 00:02:45,122 Hay coincidencias en lo que consiste hacer una película... 53 00:02:45,290 --> 00:02:49,459 ...y en lo que los personajes y el equipo hacen en la película. 54 00:02:50,295 --> 00:02:53,380 Son creadores, crean todo un mundo... 55 00:02:53,548 --> 00:02:55,966 ...para que alguien lo habite. 56 00:02:57,594 --> 00:03:00,888 Y El Origen tiene la intención de ser una película que intenta... 57 00:03:01,055 --> 00:03:03,473 ...explorar las posibilidades de la mente humana... 58 00:03:03,641 --> 00:03:06,310 ...y de su potencial infinito. 59 00:03:21,201 --> 00:03:24,244 ¿Cuál es el parásito más resistente? 60 00:03:24,412 --> 00:03:28,332 ¿Una bacteria? ¿Un virus? 61 00:03:28,499 --> 00:03:29,708 ¿Un gusano intestinal? 62 00:03:31,252 --> 00:03:33,086 Lo que dice el Sr. Cobb... 63 00:03:33,254 --> 00:03:34,463 Una idea. 64 00:03:35,590 --> 00:03:38,133 Resistente, altamente contagiosa. 65 00:03:38,301 --> 00:03:42,387 Cuando se apodera del cerebro es casi imposible erradicarla. 66 00:03:50,980 --> 00:03:53,732 La arquitectura japonesa tiene un aspecto único... 67 00:03:53,900 --> 00:03:56,318 ...y su uso del color es maravilloso. 68 00:03:56,486 --> 00:03:58,195 Así que yo tenía que crear un castillo... 69 00:03:58,363 --> 00:03:59,404 DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN 70 00:03:59,572 --> 00:04:03,325 ...que perteneciera a una época entre los siglos XV y XVl... 71 00:04:03,493 --> 00:04:07,079 ...y que lo habitara un hombre de hoy en día. 72 00:04:07,246 --> 00:04:10,499 Encontré algunos ejemplos en Japón... 73 00:04:10,667 --> 00:04:15,671 ...de edificios tradicionales que habían sido reconstruidos como nuevos... 74 00:04:15,838 --> 00:04:18,757 ...con todas las cosas impolutas, con iluminación moderna. 75 00:04:18,925 --> 00:04:21,677 Chris lo vio y pensó: "Qué raro, no es nada habitual. 76 00:04:21,844 --> 00:04:24,388 Me gusta". Y empezamos a trabajar en eso. 77 00:04:24,555 --> 00:04:26,598 El set del castillo es interesante... 78 00:04:26,766 --> 00:04:28,433 SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 79 00:04:28,601 --> 00:04:30,811 ...porque parte del sueño se convierte en este terremoto. 80 00:04:30,979 --> 00:04:33,188 Si haces un set de terremoto... 81 00:04:33,356 --> 00:04:35,857 ...lo construyes sobre una tramoya normalmente... 82 00:04:36,025 --> 00:04:38,652 ...para que se sacuda y puedas obtener movimiento. 83 00:04:38,820 --> 00:04:42,114 Pero por el tamaño del set no era factible hacerlo así. 84 00:04:42,281 --> 00:04:43,991 Wally Pfister es un gran aliado creativo... 85 00:04:44,158 --> 00:04:45,409 GUlONlSTA/DlRECTOR 86 00:04:45,576 --> 00:04:47,869 ...en cuanto a cómo se debe desplegar la historia visualmente. 87 00:04:48,037 --> 00:04:50,914 Estudiamos muchos mecanismos de terremoto... 88 00:04:51,082 --> 00:04:53,625 ...mecanismos que movían la cámara. 89 00:04:53,793 --> 00:04:56,378 Pero al probarlos, todos nos parecían mecánicos... 90 00:04:56,546 --> 00:05:00,716 ...y toda la sacudida y los efectos de destrucción del terremoto... 91 00:05:00,883 --> 00:05:03,385 ...se hicieron a la antigua, moviendo la cámara. 92 00:05:03,553 --> 00:05:06,179 Combinamos eso con el trabajo de Chris Corbould... 93 00:05:06,347 --> 00:05:09,433 ...nuestro supervisor de efectos especiales... 94 00:05:09,600 --> 00:05:11,143 ...y toda su experiencia. 95 00:05:11,310 --> 00:05:12,769 Siempre teníamos que pensar... 96 00:05:12,937 --> 00:05:14,021 VOZ DE CHRIS CORBOULD SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 97 00:05:14,188 --> 00:05:16,273 ...que había un terremoto, así que todo... 98 00:05:16,441 --> 00:05:21,028 ...lo esparcimos, estatuas, jarrones, piezas de vestuario. 99 00:05:21,195 --> 00:05:24,614 Pudimos trabajar desde un nivel superior y colocar cajas... 100 00:05:24,782 --> 00:05:27,367 Y cuando le dábamos al botón se abrían unas trampillas... 101 00:05:27,535 --> 00:05:29,119 ...de donde caían un montón de escombros. 102 00:05:29,287 --> 00:05:31,079 Probamos todo para ver que no fuera peligroso. 103 00:05:31,247 --> 00:05:32,289 COORDlNADOR DE DOBLES 104 00:05:32,457 --> 00:05:35,167 Hicimos que Leo corriera entre los escombros, le aventamos... 105 00:05:35,334 --> 00:05:38,086 ...cosas encima, por los lados, y cristales por detrás. 106 00:05:38,254 --> 00:05:40,172 Y como Leo se concentra mucho... 107 00:05:40,339 --> 00:05:43,717 ...no hay problema, si le dices quédate ahí, se queda. 108 00:05:43,885 --> 00:05:46,595 De un punto a otro, hace la coreografía que le enseñaste. 109 00:05:46,763 --> 00:05:50,140 Por eso resulta fácil meter efectos a su alrededor. 110 00:05:50,308 --> 00:05:52,976 Para Chris Corbould la inundación del castillo, fue un reto... 111 00:05:53,144 --> 00:05:54,227 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR 112 00:05:54,395 --> 00:05:57,564 ...lograrlo durante la grabación y hacerlo de forma espectacular... 113 00:05:57,732 --> 00:05:59,566 ...para que pudiéramos colocar a los actores... 114 00:05:59,734 --> 00:06:02,652 ...justo en medio de ese acontecimiento extremadamente poderoso. 115 00:06:02,820 --> 00:06:04,112 Chris había planeado... 116 00:06:04,280 --> 00:06:07,449 ...conseguir esos contenedores de metal y llenarlos de agua... 117 00:06:07,617 --> 00:06:10,202 ...la forma normal de hacer esta escena con un tanque. 118 00:06:11,079 --> 00:06:14,206 Pero luego notamos, al trabajar con los dobles de riesgo... 119 00:06:14,373 --> 00:06:17,375 ...que los actores no podrían estar cerca. 120 00:06:17,543 --> 00:06:19,544 Ni siquiera un doble podría hacerlo. 121 00:06:19,712 --> 00:06:22,214 Pero lo que se les ocurrió a Chris y a los chicos... 122 00:06:22,381 --> 00:06:25,717 ...fue utilizar este método inteligente: emplear cañones. 123 00:06:25,885 --> 00:06:27,219 Se consiguió la inundación... 124 00:06:27,386 --> 00:06:28,470 VOZ DE CHRIS CORBOULD SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 125 00:06:28,638 --> 00:06:32,432 ...con dos contenedores presurizados, que activamos consecutivamente. 126 00:06:32,600 --> 00:06:35,185 Y como estaban a seis metros de altura... 127 00:06:35,353 --> 00:06:36,603 ...atravesaron las ventanas... 128 00:06:36,771 --> 00:06:39,523 ...y conseguimos crear una especie de ola que iba hacia la cámara. 129 00:06:39,690 --> 00:06:43,318 Trabajas con 756 litros de agua, eso es mucho peso. 130 00:06:43,486 --> 00:06:46,655 Así que lo presurizamos a 68 kilos cada tres centímetros... 131 00:06:46,823 --> 00:06:49,324 ...y el agua que entraba en la sala tenía más presión. 132 00:06:49,492 --> 00:06:51,660 Queríamos un aspecto más compacto... 133 00:06:51,828 --> 00:06:55,997 ..comparado con la forma habitual de una gran inundación. 134 00:06:56,165 --> 00:06:58,542 Es de esas escenas que tienes que grabar bien a la primera. 135 00:06:58,709 --> 00:07:00,752 Mucha preparación. Si no lo consigues a la primera... 136 00:07:00,920 --> 00:07:03,046 ...tienes que emplear mucho dinero y tiempo en arreglarlo... 137 00:07:03,214 --> 00:07:06,216 ...porque ahora tienes unos 1 1 000 ó 1 5 000 litros de agua en el set. 138 00:07:29,031 --> 00:07:30,407 No va a funcionar. Despiértalo. 139 00:07:56,058 --> 00:07:58,435 La secuencia de la película cuando París se desintegra... 140 00:07:58,603 --> 00:08:00,520 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 141 00:08:00,688 --> 00:08:02,814 ...donde el café se desintegra alrededor de Ariadne... 142 00:08:02,982 --> 00:08:05,775 fue nuestro intento de realmente representar... 143 00:08:05,943 --> 00:08:10,447 ...el peligro de un mundo desestabilizado, el mundo de los sueños colapsando... 144 00:08:10,615 --> 00:08:15,035 ...cuando el soñador se hace consciente de que está soñando. 145 00:08:15,203 --> 00:08:16,411 SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 146 00:08:16,579 --> 00:08:19,206 La secuencia de la explosión del café fue un reto por dos aspectos. 147 00:08:19,373 --> 00:08:23,835 Un aspecto fue que Chris quería que toda la secuencia de la explosión... 148 00:08:24,003 --> 00:08:25,837 ...ocurriera en el centro de París. 149 00:08:26,005 --> 00:08:29,007 Y a los parisinos no les gustan mucho las explosiones... 150 00:08:29,175 --> 00:08:30,425 ...en el centro de París... 151 00:08:30,593 --> 00:08:34,554 ...así que cuando empezamos a hablarles de lo que íbamos a hacer... 152 00:08:34,722 --> 00:08:38,016 ...sus rostros fueron muy sombríos. Así que ese fue nuestro primer problema. 153 00:08:38,184 --> 00:08:40,060 El segundo fue que Chris realmente quería... 154 00:08:40,228 --> 00:08:42,854 ...que Leonardo y Ellen estuvieran en la toma. 155 00:08:43,022 --> 00:08:48,151 A Chris Corbould pensó en un modo de crear una explosión con cañones de aire. 156 00:08:48,319 --> 00:08:49,361 PRODUCTORA 157 00:08:49,528 --> 00:08:53,156 Hicimos pruebas con gente enfrente y se las mostramos a Leo y a Ellen... 158 00:08:53,324 --> 00:08:55,325 ...y les dijimos: "Así es como será". 159 00:08:55,493 --> 00:08:57,035 Sí y teníamos a un auto volcándose en frente... 160 00:08:57,203 --> 00:08:58,203 VOZ DE CHRIS CORBOULD 161 00:08:58,371 --> 00:08:59,579 SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 162 00:08:59,747 --> 00:09:01,706 ...y luego había una motocicleta girando enfrente. 163 00:09:01,874 --> 00:09:05,543 Todo eso iba a suceder y añadía más al efecto general. 164 00:09:05,711 --> 00:09:08,129 Probamos una y otra vez toda esa toma. 165 00:09:08,297 --> 00:09:11,591 Es decir, yo me senté en una réplica de la explosión unas tres o cuatro veces... 166 00:09:11,759 --> 00:09:14,928 ...solo para poder dar mi experiencia de primera mano... 167 00:09:15,096 --> 00:09:16,596 ...sobre cómo era eso... 168 00:09:16,764 --> 00:09:19,849 ...y de cómo debió ser cuando lo filmamos. Pareció muy distinta... 169 00:09:20,017 --> 00:09:22,269 ...teniendo a Leo y a Ellen dentro de toda esa explosión. 170 00:09:22,436 --> 00:09:24,187 Ellos estaban en su pequeña zona segura... 171 00:09:24,355 --> 00:09:28,024 ...donde incluso el vaso de papel sobre la mesa no se movió. 172 00:09:28,192 --> 00:09:30,902 Siempre supe que habría una gran parte de gráficos por computadora... 173 00:09:31,070 --> 00:09:32,696 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 174 00:09:32,863 --> 00:09:35,448 ...en la secuencia, pero para mí era muy importante grabar... 175 00:09:35,616 --> 00:09:37,367 ...lo más posible con la cámara... 176 00:09:37,535 --> 00:09:40,954 ...para darle a los chicos de efectos visuales la oportunidad de hacer lo suyo... 177 00:09:41,122 --> 00:09:44,124 ...que es construir o mejorar... 178 00:09:44,292 --> 00:09:46,459 ...las cosas que existieron en el mundo real... 179 00:09:46,627 --> 00:09:48,962 ...las cosas que fueron fotografiadas. Ellos tienen eso... 180 00:09:49,130 --> 00:09:50,797 ...como una referencia para jugar. 181 00:09:50,965 --> 00:09:53,425 Lo que hacemos en efectos visuales es añadir más destrucción... 182 00:09:53,592 --> 00:09:54,759 SUPERVlSOR DE EFECTOS DlGlTALES 183 00:09:54,927 --> 00:09:56,845 ...podemos añadir más escombros. En particular... 184 00:09:57,013 --> 00:10:00,181 ...podemos añadir el tipo de cosas que no era posible hacer... 185 00:10:00,349 --> 00:10:03,852 ...el día en que realmente lo filmamos, lo cual son todos los pedazos... 186 00:10:04,020 --> 00:10:07,647 ...duros y rígidos de mampostería, vidrio, muebles y cerámica... 187 00:10:07,815 --> 00:10:10,734 ...y cosas como esas. Así que lo que ven es una combinación de realidad... 188 00:10:10,901 --> 00:10:13,069 ...y luego tiene este nivel extra que le añadimos... 189 00:10:13,237 --> 00:10:15,530 ...y un nivel extra de peligro y destrucción. 190 00:10:15,698 --> 00:10:19,701 A Chris se le ocurrió un concepto como de estar bajo del agua... 191 00:10:19,869 --> 00:10:21,953 ...donde estamos viendo las explosiones visuales... 192 00:10:22,121 --> 00:10:24,289 ...que deben ser filmadas a velocidades distintas. 193 00:10:24,457 --> 00:10:26,082 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 194 00:10:26,250 --> 00:10:28,460 Hay muchos pensamientos matemáticos y diseños precisos... 195 00:10:28,627 --> 00:10:30,962 ...que corrieron a cargo de los chicos de Double Negative... 196 00:10:31,130 --> 00:10:33,423 ...en particular la idea de la naturaleza casi fractal... 197 00:10:33,591 --> 00:10:36,384 ...de la destrucción. Así que cuando hay una explosión... 198 00:10:36,552 --> 00:10:39,637 ...las cosas se fragmentan en piezas más pequeñas. Si ves a esas piezas... 199 00:10:39,805 --> 00:10:41,222 ...a su vez, se están fragmentando. 200 00:10:41,390 --> 00:10:44,476 Pero pensé que ese era un buen modo de dar a entender... 201 00:10:44,643 --> 00:10:48,772 ...esta idea del potencial de la mente humana para crear... 202 00:10:48,939 --> 00:10:51,232 ...niveles infinitos de complejidad dentro de un sueño... 203 00:10:51,400 --> 00:10:52,734 ...la complejidad a detalle. 204 00:11:08,417 --> 00:11:10,502 Si es un sueño, ¿por qué te estás...? 205 00:11:11,420 --> 00:11:13,254 Nunca es solamente un sueño, ¿no? 206 00:11:13,422 --> 00:11:17,425 Una cara llena de vidrios duele. Cuando estás en él, parece real. 207 00:11:17,593 --> 00:11:19,427 El ejército inventó sueños compartidos. 208 00:11:19,595 --> 00:11:23,014 Un programa de entrenamiento para disparar, acuchillar... 209 00:11:23,182 --> 00:11:25,016 ...y luego despertar. 210 00:11:25,184 --> 00:11:26,810 ¿Cómo metieron a arquitectos? 211 00:11:26,977 --> 00:11:30,188 Alguien tenía que diseñar los sueños, ¿verdad? 212 00:11:30,940 --> 00:11:33,316 Danos otros cinco minutos. 213 00:11:40,449 --> 00:11:42,158 Siempre me ha encantado el trabajo de M.C. Escher... 214 00:11:42,326 --> 00:11:43,410 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR 215 00:11:43,577 --> 00:11:46,371 ...y muchas de estas obras consiguen expresar muy bien... 216 00:11:46,539 --> 00:11:47,997 ...la paradoja y el infinito. 217 00:11:48,165 --> 00:11:52,919 Quería intentar el concepto de la Escalera de Penrose... 218 00:11:53,087 --> 00:11:57,215 ...esa escalera infinita y ver cómo se podría construir en el mundo real. 219 00:11:57,383 --> 00:11:59,426 ¿Hay algún equivalente en el mundo real? 220 00:11:59,593 --> 00:12:01,761 Y lo que descubrimos al hacer un montón de maquetas... 221 00:12:01,929 --> 00:12:03,888 ...solo físicamente, al construirlas... 222 00:12:04,056 --> 00:12:07,183 ...es que hay diferentes formas de conseguir esa ilusión óptica. 223 00:12:07,351 --> 00:12:10,770 Hay trampa, claro. No es algo que pueda existir en la vida real. 224 00:12:10,938 --> 00:12:13,231 Diseñé una secuencia... 225 00:12:13,399 --> 00:12:16,568 ...donde se presentaba desde un ángulo... 226 00:12:16,735 --> 00:12:19,529 ...el ángulo de la ilusión óptica y funciona. 227 00:12:19,697 --> 00:12:21,489 Chris ya lo había investigado... 228 00:12:21,657 --> 00:12:24,909 ...y ya sabía cómo quería que fuera esta Escalera de Penrose. 229 00:12:25,077 --> 00:12:26,453 Lo primero que me preguntó fue: 230 00:12:26,620 --> 00:12:29,330 "¿Podrías construir una Escalera de Penrose que funcione de verdad?" 231 00:12:29,498 --> 00:12:30,790 DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN 232 00:12:30,958 --> 00:12:32,667 Y le contesté: "Pues claro". 233 00:12:32,835 --> 00:12:35,962 Pero en realidad es casi imposible. 234 00:12:36,130 --> 00:12:38,381 Instalamos el set en una localización... 235 00:12:38,549 --> 00:12:41,676 ...que era una especie de edificio de una compañía de juegos... 236 00:12:41,844 --> 00:12:44,804 ...construida con cristal y acero... 237 00:12:44,972 --> 00:12:47,223 ...un edificio moderno y bonito. 238 00:12:47,391 --> 00:12:49,476 Y habíamos diseñado esta escalera... 239 00:12:49,643 --> 00:12:52,604 ...con la misma madera de las escaleras de ese edificio. 240 00:12:52,771 --> 00:12:55,231 Parecía que formaba parte de esa estancia. 241 00:12:55,399 --> 00:12:57,567 La escalera debe construirse de modo que cuando la veas... 242 00:12:57,735 --> 00:12:58,985 SUPERVlSOR DE EFECTOS VlSUALES 243 00:12:59,153 --> 00:13:01,112 ...el nivel más alto de la escalera... 244 00:13:01,280 --> 00:13:03,615 ...se alinea con el nivel más bajo. 245 00:13:03,782 --> 00:13:05,617 Y lo que hicimos en Efectos Visuales fue... 246 00:13:05,784 --> 00:13:08,203 ...realizar modelos digitalizados de todo eso... 247 00:13:08,370 --> 00:13:10,413 ...y sacar las dimensiones exactas... 248 00:13:10,581 --> 00:13:13,291 ...de la escalera que teníamos que construir... 249 00:13:13,459 --> 00:13:16,169 ...y dónde debía colocarse la cámara en ese espacio tridimensional... 250 00:13:16,337 --> 00:13:17,670 ...para que se pudiera filmar. 251 00:13:17,838 --> 00:13:19,464 Se tenía que hacer de forma matemática. 252 00:13:19,632 --> 00:13:20,715 DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA 253 00:13:20,883 --> 00:13:24,302 Y además, usar una lente particular, a una altura y distancia particulares... 254 00:13:24,470 --> 00:13:25,887 ...y dejar caer la cámara... 255 00:13:26,055 --> 00:13:29,516 ...de una forma determinada para que no se viera el truco. 256 00:13:29,683 --> 00:13:34,062 Lo único que necesitaban los efectos visuales era quitar la torre... 257 00:13:34,230 --> 00:13:36,272 ...donde se apoyaba la escalera... 258 00:13:36,440 --> 00:13:40,360 ...porque hubiera sido un poco peligroso... 259 00:13:40,528 --> 00:13:42,487 ...que la estructura se quedara sin esa torre. 260 00:13:42,655 --> 00:13:47,492 Impacta mucho visualmente, todo está pensado con cuidado. 261 00:13:53,082 --> 00:13:54,832 ¿Ves? 262 00:13:58,587 --> 00:13:59,754 Una paradoja. 263 00:13:59,922 --> 00:14:04,259 Un circuito cerrado como este disfraza los límites del sueño 264 00:14:04,426 --> 00:14:06,719 ¿Cuán grandes deben ser los niveles? 265 00:14:06,887 --> 00:14:10,014 Pueden ser desde el piso de un edificio a toda una ciudad. 266 00:14:10,182 --> 00:14:13,351 Pero deben ser complejos, para ocultarnos de proyecciones. 267 00:14:13,519 --> 00:14:14,936 -Un laberinto. -Así es. 268 00:14:15,104 --> 00:14:16,396 Y entre mejor sea... 269 00:14:16,564 --> 00:14:19,315 ¿Más tiempo tenemos antes de que nos agarren? 270 00:14:19,483 --> 00:14:21,276 Exactamente. 271 00:14:21,443 --> 00:14:25,780 -Mi subconsciente parece muy cortés. -Espera, se va a poner feo. 272 00:14:36,041 --> 00:14:40,211 Cuando estaba reescribiendo el guión y comentándolo con Leo... 273 00:14:40,379 --> 00:14:43,881 ...me di cuenta de que la imagen del tren de carga iba a ser importante. 274 00:14:44,049 --> 00:14:47,385 Y no quieres que los sueños se conviertan en anárquicos... 275 00:14:47,553 --> 00:14:49,137 ...no quieres que sean caóticos. 276 00:14:49,305 --> 00:14:52,390 Quieres introducir el peligro en el subconsciente de Cobb... 277 00:14:52,558 --> 00:14:54,142 ...el peligro que puede traer... 278 00:14:54,310 --> 00:14:55,351 FERROCARRlLES WEST HORlZON 279 00:14:55,519 --> 00:14:59,647 ...los elementos extraños a los sueños en el peor momento. 280 00:14:59,815 --> 00:15:02,150 Era la clase de efecto físico a gran escala... 281 00:15:02,318 --> 00:15:03,359 GUlONlSTA 282 00:15:03,527 --> 00:15:07,113 ...que lleva una película de acción a otro nivel. 283 00:15:07,281 --> 00:15:08,656 Cuando leí en el guión... 284 00:15:08,824 --> 00:15:11,659 ...que había un tren circulando por una calle del centro... 285 00:15:11,827 --> 00:15:13,578 ...pensé que resultaría fenomenal. 286 00:15:13,746 --> 00:15:16,581 Sabía que el 90 ó 1 00 por ciento aparecería a cuadro. 287 00:15:16,749 --> 00:15:17,790 DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA 288 00:15:18,083 --> 00:15:19,959 Iba a ser difícil encontrar en el centro de Los Ángeles... 289 00:15:20,127 --> 00:15:22,253 ...un lugar donde hacerlo. Así que me dije: 290 00:15:22,421 --> 00:15:23,588 COORDlNADOR DE DOBLES 291 00:15:23,756 --> 00:15:26,257 "¿Qué haría yo para conseguir una secuencia mecánica física?" 292 00:15:26,425 --> 00:15:28,718 Y la respuesta fue, literalmente, prefabricar... 293 00:15:28,886 --> 00:15:33,598 ...un tren encima de un tráiler y conducirlo por la calle. 294 00:15:33,766 --> 00:15:35,767 Bueno, en principio consideramos un autobús. 295 00:15:35,934 --> 00:15:38,728 Pero no había espacio suficiente. Necesitábamos otra cosa. 296 00:15:38,896 --> 00:15:39,937 PLANO TRÁILER/TREN 297 00:15:40,105 --> 00:15:43,566 Así que empecé a investigar sobre los tráileres, que es lo que usamos. 298 00:15:43,942 --> 00:15:46,653 Compramos un Sterling, le acoplamos la estructura... 299 00:15:46,820 --> 00:15:51,115 ...y el tren que tenía unos 1 1 metros desde el eje delantero al trasero. 300 00:15:51,283 --> 00:15:54,327 Los lados los cubrimos con contrachapado... 301 00:15:54,495 --> 00:15:56,120 ...un material sencillo y ligero. 302 00:15:56,288 --> 00:16:00,833 La parte de abajo del tren se hizo con fibra de vidrio... 303 00:16:01,001 --> 00:16:05,630 ...y los moldes los hicimos con piezas reales de trenes. 304 00:16:05,798 --> 00:16:07,590 Todo tenía el aspecto y la textura adecuados. 305 00:16:07,758 --> 00:16:08,800 DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN 306 00:16:09,134 --> 00:16:13,513 La mitad frontal de la estructura estaba hecha de acero templado. 307 00:16:13,681 --> 00:16:17,892 Creo que gastamos como una tonelada y media de acero... 308 00:16:18,060 --> 00:16:20,937 ...para la parte delantera... 309 00:16:21,105 --> 00:16:25,483 ...con el fin de asegurarnos de que cuando el tren se impactara... 310 00:16:25,651 --> 00:16:27,985 ...en la película se impacta contra autos... 311 00:16:28,153 --> 00:16:31,072 ...no se destrozara, sino que arrollara a los autos... 312 00:16:31,240 --> 00:16:34,242 ...e hiciera lo que tuviera que hacer, es como una pesadilla. 313 00:16:34,660 --> 00:16:37,704 Creo que el reto de la escena era superar la incongruencia... 314 00:16:37,871 --> 00:16:38,913 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR 315 00:16:39,081 --> 00:16:43,376 ...la extrañeza de las imágenes, para que no pareciera un tren normal. 316 00:16:43,544 --> 00:16:44,961 Una de las cosas que hicimos fue... 317 00:16:45,129 --> 00:16:48,756 En el último minuto decidimos que arrollara a más autos. 318 00:16:48,924 --> 00:16:51,259 Habíamos planeado uno o dos, pero nos dimos cuenta... 319 00:16:51,427 --> 00:16:54,595 ...de que necesitábamos arrollar todos los autos que estaban en la calle. 320 00:16:54,763 --> 00:16:56,806 Y nos dimos cuenta... 321 00:16:56,974 --> 00:16:59,392 ...de que si arrasábamos el asfalto con las ruedas... 322 00:16:59,560 --> 00:17:01,519 ...la gente vería que no había vías... 323 00:17:01,687 --> 00:17:05,064 ...y que en realidad un tren no debería andar por la calle. 324 00:17:05,232 --> 00:17:08,025 Así que se lo comentamos a Paul y a los de su equipo: 325 00:17:08,193 --> 00:17:11,070 "¿Pueden añadir grietas en el pavimento... 326 00:17:11,238 --> 00:17:14,115 ...y la marca que dejarían unas ruedas en él?" 327 00:17:14,283 --> 00:17:16,659 Fue una decisión de último momento, pero lo hicieron muy bien.... 328 00:17:16,827 --> 00:17:18,828 ...añadieron un poco de daños. 329 00:17:18,996 --> 00:17:21,456 Es una cosa muy sutil, pero te ayuda a darte cuenta... 330 00:17:21,623 --> 00:17:23,040 ...de que el tren no debería estar ahí. 331 00:17:26,795 --> 00:17:29,589 Hay 500 dólares ahí dentro. La billetera vale más. 332 00:17:29,757 --> 00:17:31,466 Déjeme donde quería ir. 333 00:17:31,633 --> 00:17:33,342 Me temo que no funciona... 334 00:17:42,352 --> 00:17:44,020 -¡Cúbranlo! -¡Agáchese! 335 00:17:44,188 --> 00:17:45,313 ¿Qué está pasando? 336 00:17:49,735 --> 00:17:51,944 ¡Esto no estaba en el diseño! 337 00:17:52,696 --> 00:17:56,699 ¿Cobb? 338 00:18:45,749 --> 00:18:47,250 Para todas las secuencias exteriores... 339 00:18:47,417 --> 00:18:48,835 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 340 00:18:49,503 --> 00:18:51,838 ...tuvimos que grabar en verano en Los Ángeles... 341 00:18:52,005 --> 00:18:54,549 ...lo cual siempre supimos que sería un reto. 342 00:18:55,676 --> 00:18:57,844 Chris insistió en grabar esta escena de lluvia de día... 343 00:18:58,011 --> 00:18:59,220 SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 344 00:18:59,429 --> 00:19:02,723 ...lo que en realidad, no es algo muy común. 345 00:19:03,767 --> 00:19:04,809 COORDlNADOR DE EFECTOS ESPEClALES 346 00:19:04,977 --> 00:19:07,812 En las películas suele ser de noche. Se ve mejor con luz posterior... 347 00:19:07,980 --> 00:19:10,940 ...y muestra la lluvia. Ya saben, ves un juego de fútbol americano y dicen: 348 00:19:11,108 --> 00:19:13,317 "Vean cómo está lloviendo" y no puedes ver nada. 349 00:19:13,485 --> 00:19:15,945 Y ese es el problema de la lluvia de día. 350 00:19:16,113 --> 00:19:19,240 Hacer que llueva es una de las cosas más difíciles que puedes hacer... 351 00:19:19,408 --> 00:19:20,741 PRlMER ASlSTENTE DEL DlRECTOR 352 00:19:20,909 --> 00:19:22,785 ...en una película. 353 00:19:22,953 --> 00:19:25,121 Ya saben, hacemos largas secuencias de persecuciones. 354 00:19:25,330 --> 00:19:26,789 No son dos personas caminando. 355 00:19:26,957 --> 00:19:29,417 Chris Corbould y sus chicos montaron torres de lluvia... 356 00:19:29,585 --> 00:19:31,210 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 357 00:19:31,378 --> 00:19:33,713 ...en una escala que no había visto antes. 358 00:19:33,881 --> 00:19:37,008 Eran capaces de hacer que lloviera en dos o tres cuadras a la vez... 359 00:19:37,175 --> 00:19:41,596 ...y realmente crearon una lluvia muy convincente con una profundidad real. 360 00:19:41,805 --> 00:19:44,891 Filmar en Los Ángeles poseía un reto particular en términos de iluminación. 361 00:19:45,058 --> 00:19:46,100 DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA 362 00:19:46,393 --> 00:19:48,811 Hacer que pareciera un día nublado... 363 00:19:48,979 --> 00:19:50,438 ...cuando afuera estaba soleado. 364 00:19:54,860 --> 00:19:56,569 Chris sabía que estaba sufriendo con esto. 365 00:19:56,737 --> 00:19:59,196 Y después de que dejé de rezar por que estuviera nublado... 366 00:19:59,364 --> 00:20:01,282 ...durante, ya saben, meses y meses, y meses... 367 00:20:01,450 --> 00:20:03,784 ...finalmente me rendí con eso y empecé a hacer mi tarea... 368 00:20:03,952 --> 00:20:06,579 ...para tratar de descubrir exactamente dónde iba a estar el sol... 369 00:20:06,747 --> 00:20:09,707 ...a qué hora del día y hacer mi mejor trabajo para grabar con eso. 370 00:20:10,959 --> 00:20:15,087 Y tuve una grandiosa ayuda del fantástico jefe de grips, Ray Garcia... 371 00:20:15,255 --> 00:20:19,425 ...quien trazó el movimiento del sol y logró bloquear sus rayos... 372 00:20:19,593 --> 00:20:23,095 ...con una serie de diferentes aparatos, con Condors y plataformas... 373 00:20:23,263 --> 00:20:25,848 ...y subiéndose a los techos y colocando banderas. 374 00:20:26,016 --> 00:20:30,728 Y contribuyó a la imagen de la película de un modo que es difícil de describir. 375 00:20:30,896 --> 00:20:33,397 A veces tuvimos que aceptar un poco de sol... 376 00:20:33,565 --> 00:20:37,109 ...y nuestra broma era: "Está bien, de todos modos es un sueño". 377 00:20:38,820 --> 00:20:41,155 No llueve mucho en Los Ángeles. En cuanto llueve un poco... 378 00:20:41,323 --> 00:20:42,490 COORDlNADOR DE DOBLES DE RlESGO 379 00:20:42,658 --> 00:20:46,118 ...las calles están súper resbalosas debido a la cantidad de aceite... 380 00:20:46,286 --> 00:20:47,828 ...y gases de combustión en las calles. 381 00:20:49,247 --> 00:20:51,207 Así que son muy resbalosas y es muy peligroso. 382 00:20:51,375 --> 00:20:53,834 Ninguno de los autos se deslizó fuera de control. 383 00:20:54,002 --> 00:20:56,629 No rompimos nada que no quisiéramos romper... 384 00:20:56,797 --> 00:20:57,964 ...así que salió muy bien. 385 00:20:59,383 --> 00:21:02,176 Para mí es importante que llegamos al límite de lo que se puede grabar. 386 00:21:02,344 --> 00:21:03,552 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 387 00:21:03,720 --> 00:21:06,847 Y así, al grabar en un enorme entorno citadino y crear la lluvia... 388 00:21:07,015 --> 00:21:09,600 ...realmente tratamos de retarnos a nosotros mismos... 389 00:21:09,768 --> 00:21:12,478 ...para salir de ello con una experiencia para el público... 390 00:21:12,646 --> 00:21:16,023 ...que se siente real y palpable para ellos, para que le den importancia. 391 00:21:26,118 --> 00:21:28,327 ¡Mete a Fischer en el cuarto de atrás! 392 00:21:28,495 --> 00:21:31,539 -¡Métanlo atrás! ¡Rápido! -¿Qué demonios pasó? 393 00:21:31,707 --> 00:21:33,040 ¿Está herido o muriéndose? 394 00:21:33,208 --> 00:21:35,042 -No sé. -Dios mío. 395 00:21:35,210 --> 00:21:37,670 -¿Dónde estabas? -Nos bloqueó un tren. 396 00:21:37,838 --> 00:21:39,797 ¿Por qué pusiste un tren en el centro? 397 00:21:39,965 --> 00:21:41,215 -No fui yo. -¿De dónde salió? 398 00:21:41,383 --> 00:21:43,634 ¿Por qué nos emboscaron? 399 00:21:43,802 --> 00:21:46,929 ¡No eran proyecciones normales! ¡Están entrenadas! 400 00:21:58,358 --> 00:22:00,067 El bar inclinado. 401 00:22:00,235 --> 00:22:02,570 Había todo tipo de opiniones sobre cómo debíamos hacerlo... 402 00:22:02,738 --> 00:22:05,364 ...y la pantalla verde usual... 403 00:22:05,532 --> 00:22:07,867 ...la pantalla de humo fue desechada. "Hagámoslo en post". 404 00:22:08,034 --> 00:22:09,410 DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN 405 00:22:09,578 --> 00:22:11,579 Y todos sabíamos que no podíamos. 406 00:22:15,208 --> 00:22:19,670 Debía de hacerse bien para que fuera una cosa creíble. 407 00:22:23,091 --> 00:22:25,801 Construimos el bar de un hotel y una recepción completos... 408 00:22:25,969 --> 00:22:28,804 ...que de inclinaban 20, 25 grados. 409 00:22:31,224 --> 00:22:34,018 Pero no era para obtener el efecto tradicional que esperarías... 410 00:22:34,186 --> 00:22:36,270 ...que todo se deslizara de un lado hacia el otro. 411 00:22:36,438 --> 00:22:38,022 SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 412 00:22:38,565 --> 00:22:41,525 Chris no quería que nada se moviera, lo único que quería ver... 413 00:22:41,693 --> 00:22:43,110 ...eran cosas extrañas sucediendo. 414 00:22:45,572 --> 00:22:50,659 Que el líquido de los vasos repentinamente se moviera hacia un ángulo extraño. 415 00:22:51,286 --> 00:22:56,040 Las luces colgadas en el techo de repente se inclinarían con un ángulo extraño. 416 00:23:00,921 --> 00:23:02,213 Básicamente era un subibaja... 417 00:23:02,380 --> 00:23:03,839 VOZ DE GUY HENDRlX DYAS DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN 418 00:23:04,007 --> 00:23:06,675 ...que había subido y bajado desde su centro. 419 00:23:06,843 --> 00:23:09,678 Pero si tratabas de pararte en eso, es muy difícil. 420 00:23:10,222 --> 00:23:11,931 Y grabando. 421 00:23:12,098 --> 00:23:14,266 Tuvimos audiciones para los extras... 422 00:23:14,434 --> 00:23:17,269 ...y cerca de un tercio de la gente fue incapaz de hacerlo. 423 00:23:17,437 --> 00:23:18,813 PRlMER ASlSTENTE DEL DlRECTOR 424 00:23:18,980 --> 00:23:20,773 Que es por lo cual hicimos las audiciones. 425 00:23:20,941 --> 00:23:23,192 Lo que no quería hacer era traer a todos un día... 426 00:23:23,360 --> 00:23:25,027 ...que suele ser del modo en que se hace... 427 00:23:25,195 --> 00:23:29,323 ...y decir: "Bienvenidos al piso de 45 grados. No se preocupen, estarán bien"... 428 00:23:30,158 --> 00:23:32,451 ...y luego verlos ponerse verdes frente a la cámara. 429 00:23:33,620 --> 00:23:36,330 Y claro, la imagen en pantalla es muy sutil. 430 00:23:36,540 --> 00:23:39,375 Es mucho menos dramática de lo que nos estaba ocurriendo en el set... 431 00:23:39,543 --> 00:23:40,543 DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA 432 00:23:40,710 --> 00:23:42,545 ..tratando de mantener todo en su lugar mientras se inclinaba. 433 00:23:42,712 --> 00:23:45,631 El set se está inclinando, ¿sí? Sujeten las cámaras. 434 00:23:45,799 --> 00:23:48,509 Debíamos de usar un trinquete y atornillar la cámara. 435 00:23:48,677 --> 00:23:50,553 Físicamente debía de sostenerme... 436 00:23:50,720 --> 00:23:54,849 ...mientras el set se inclinaba y tratar de evitar que todo se deslizara. 437 00:24:03,191 --> 00:24:06,777 ¿Siente eso? Lo entrenaron para esto, Sr. Fischer. 438 00:24:06,945 --> 00:24:10,948 Fíjese en lo extraño del clima, el cambio de la gravedad. 439 00:24:11,116 --> 00:24:14,285 Nada de esto es real. Está en un sueño. 440 00:24:19,082 --> 00:24:21,333 La manera más fácil de comprobarlo... 441 00:24:21,501 --> 00:24:25,588 ...es tratar de recordar cómo llegó a este hotel. ¿Se acuerda? 442 00:24:26,423 --> 00:24:27,715 Sí, yo... 443 00:24:27,883 --> 00:24:30,384 Respire. Recuerde su entrenamiento. 444 00:24:40,353 --> 00:24:43,063 El corredor rotante original fue un concepto anticipado... 445 00:24:43,231 --> 00:24:45,357 ...que estaba en el guión que comenzó... 446 00:24:45,525 --> 00:24:49,028 ...como un corredor de 12 metros y que luego se alargó hasta un corredor de 1 8. 447 00:24:49,195 --> 00:24:50,404 SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 448 00:24:50,572 --> 00:24:52,615 Luego Chris Nolan sintió que necesitaba un corredor de 30 metros. 449 00:24:52,782 --> 00:24:56,452 Después de que determinamos el método para girar los sets... 450 00:24:56,620 --> 00:24:59,371 ...el cual básicamente era suspender el set en esos enormes anillos... 451 00:24:59,539 --> 00:25:00,623 DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN 452 00:25:00,790 --> 00:25:04,168 ...Chris Corbould hizo que un ingeniero trabajara con nosotros al principio... 453 00:25:04,336 --> 00:25:09,381 ...en el tamaño que deberían tener los anillos y cómo iban a funcionar... 454 00:25:09,549 --> 00:25:12,509 ...porque había una enorme cantidad de acero estructural... 455 00:25:12,677 --> 00:25:14,637 ...que necesitaba ser soldada y amoldada... 456 00:25:14,804 --> 00:25:17,431 ...meses antes de cuando el set necesitara ser construido. 457 00:25:17,599 --> 00:25:19,516 Había ocho anillos de nueve metros de diámetro... 458 00:25:19,684 --> 00:25:21,810 VOZ DE CHRIS CORBOULD SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 459 00:25:21,978 --> 00:25:25,230 ...que estaban unidos y cada uno de esos anillos giraba... 460 00:25:25,398 --> 00:25:29,318 ...usando un motor eléctrico, junto a los árboles de levas y ruedas de transmisión. 461 00:25:29,486 --> 00:25:31,987 Todo tuvo que ser construido para una tolerancia baja... 462 00:25:32,155 --> 00:25:34,990 ...pues si se salía o los anillos no eran totalmente redondos... 463 00:25:35,158 --> 00:25:37,409 ...ya saben, eso nos ocasionaría todo tipo de problemas. 464 00:25:37,577 --> 00:25:40,245 Eso habría creado vibraciones y sacudidas. 465 00:25:40,413 --> 00:25:45,084 Lo más importante era la precisión al fabricar la plataforma. 466 00:25:45,251 --> 00:25:47,086 Es decir, la idea de usar un centrífugo para... 467 00:25:47,253 --> 00:25:48,879 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 468 00:25:49,047 --> 00:25:51,465 ...manipular la gravedad, ha sido usado en muchas películas... 469 00:25:51,633 --> 00:25:53,175 ...particularmente en 2001 de Kubrick. 470 00:25:53,343 --> 00:25:58,389 Y me gusta la idea de volver a utilizar esa tecnología y realmente... 471 00:25:58,556 --> 00:26:02,226 ...tratar de montar una coreografía a una pelea y movimientos de cámara... 472 00:26:02,394 --> 00:26:05,145 ...y todo lo demás. Realmente hacer algo que podría estar a cuadro... 473 00:26:05,313 --> 00:26:08,399 ...completamente de un modo en que nunca antes se haya visto. 474 00:26:08,566 --> 00:26:10,693 Con cualquiera de los sets que requerían movimiento... 475 00:26:10,860 --> 00:26:11,860 DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA 476 00:26:12,028 --> 00:26:14,822 ...todo el equipo debía estar sujeto al set. 477 00:26:14,990 --> 00:26:17,408 Debía girar con él, si eso tenía sentido... 478 00:26:17,575 --> 00:26:21,704 ...o el set giraría fuera de la luz... 479 00:26:21,871 --> 00:26:24,164 ...así que no requería mucha planeación... 480 00:26:24,332 --> 00:26:28,293 ....de mi parte para determinar lo que iba a pasar... 481 00:26:28,461 --> 00:26:33,007 ...con las luces cuando el set se moviera y lo que sucedería con la cámara. 482 00:26:33,174 --> 00:26:37,344 ¿La cámara está separada del set o está girando con el set? 483 00:26:37,512 --> 00:26:43,267 Si sujetas la cámara al piso, el público no ve a la habitación girando. 484 00:26:43,435 --> 00:26:46,979 El público solo nos ve movernos por todas partes. 485 00:26:47,147 --> 00:26:50,315 Parece que estuviéramos brincando en el techo y eso. 486 00:26:50,483 --> 00:26:53,402 Para hacer eso, no podía pensar de ese modo. 487 00:26:53,570 --> 00:26:56,113 Debía pensarlo como: "Este es el piso. 488 00:26:56,281 --> 00:26:59,199 Bien, ahora este es el piso. Bien, ahora este es el piso". 489 00:27:06,875 --> 00:27:10,127 -Traigan al doble. -¡No! 490 00:27:10,295 --> 00:27:12,838 Creo que Joseph Gordon-Levitt solo tuvo dos semanas para ensayar. 491 00:27:13,006 --> 00:27:14,006 PRODUCTORA 492 00:27:14,174 --> 00:27:16,300 Y honestamente, él fue fantástico... 493 00:27:16,468 --> 00:27:20,971 ...y él se enfrentó a esto con tanta emoción y entusiasmo... 494 00:27:21,139 --> 00:27:23,724 ...y estaba decidido a hacerlo todo solo... 495 00:27:23,892 --> 00:27:25,684 ...y eso realmente rindió frutos. 496 00:27:25,852 --> 00:27:27,394 Debes tener la mentalidad y el físico indicados. 497 00:27:27,562 --> 00:27:28,604 COORDlNADOR DE DOBLES DE RIESGO 498 00:27:28,772 --> 00:27:31,106 Si empiezas a ver hacia afuera, te mareas... 499 00:27:31,274 --> 00:27:33,776 ...físicamente te desorientas. 500 00:27:33,943 --> 00:27:36,111 Así que debes mantenerte dentro de este medio ambiente. 501 00:27:36,279 --> 00:27:39,656 Y es decir, el director lo intentó, yo lo intenté. No era fácil... 502 00:27:39,824 --> 00:27:41,408 ...y él excedió por mucho lo que hicimos. 503 00:27:41,576 --> 00:27:44,411 En muchas películas de acción todo se hace después con computadoras... 504 00:27:44,579 --> 00:27:46,121 VOZ DE JOSEPH GORDON-LEVITT 505 00:27:46,289 --> 00:27:48,332 ...mientras que la escena que nosotros hicimos... 506 00:27:48,500 --> 00:27:51,794 ...estaba tan bien pensada. Simplemente la cosa está girando... 507 00:27:51,961 --> 00:27:55,964 ...y depende de mí mantener el equilibrio. Así que lo actuamos... 508 00:27:56,132 --> 00:27:58,175 ...ellos lo filmaron y eso fue todo. 509 00:27:58,343 --> 00:28:03,472 Eso me encantó. No hay sustitutos para la energía humana real en una actuación. 510 00:28:03,640 --> 00:28:06,975 Eso fue lo más divertido. Fue lo más desafiante y lo más divertido. 511 00:28:07,143 --> 00:28:10,437 Recuerdo cuando vi las imágenes de esa escena. 512 00:28:10,605 --> 00:28:15,150 Realmente es sensacional. Y elegimos mostrarlo en una toma... 513 00:28:15,318 --> 00:28:17,945 ...simplemente porque nuestra respuesta inmediata... 514 00:28:18,113 --> 00:28:21,115 ...cuando vez esas imágenes por primera vez es que no parece ser posible. 515 00:28:21,282 --> 00:28:23,534 Es muy astuto. 516 00:28:24,619 --> 00:28:26,286 Una vez que caemos en el cuarto de hotel... 517 00:28:26,454 --> 00:28:27,788 VOZ DE JOSEPH GORDON-LEVITT 518 00:28:27,956 --> 00:28:30,541 ...el juego es muy diferente a cuando estamos en el corredor. 519 00:28:30,708 --> 00:28:32,543 Era más sencillo, pero era más peligroso... 520 00:28:32,710 --> 00:28:36,380 ...porque si te equivocabas y te atrasabas al giro... 521 00:28:36,548 --> 00:28:38,799 ...podías caerte y lastimarte mucho. 522 00:28:38,967 --> 00:28:42,344 Mientras que en el corredor, solo ibas a caer 2,5 metros o algo así... 523 00:28:42,512 --> 00:28:44,805 ...y tenían colchones, así que no se sentía muy bien... 524 00:28:44,973 --> 00:28:47,641 ...pero no era la gran cosa. Cuando te caes seis o nueve metros... 525 00:28:47,809 --> 00:28:51,854 ...eso es mal. Así que debíamos tener más cuidado en no cometer errores... 526 00:28:52,021 --> 00:28:53,856 ...en el cuarto del hotel. 527 00:28:54,023 --> 00:28:55,983 Lo diseñamos para que girara seis revoluciones por minuto. 528 00:28:56,151 --> 00:28:58,277 VOZ DE CHRIS CORBOULD SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 529 00:28:58,444 --> 00:29:00,988 Llevamos a los dobles de riesgo ahí porque tenía un lado largo... 530 00:29:01,156 --> 00:29:04,199 ...y un lado corto. Rápidamente se hizo aparente... 531 00:29:04,367 --> 00:29:08,120 ...que no podían cruzar el lado largo como estaba, a seis rpm. 532 00:29:08,288 --> 00:29:10,622 Realmente tenían dificultades. Así que tuvimos que frenarlo. 533 00:29:10,790 --> 00:29:13,083 De hecho, cuando hicimos esa toma... 534 00:29:13,251 --> 00:29:15,961 ...aceleramos y frenamos las revoluciones... 535 00:29:16,129 --> 00:29:19,089 ...cuando estaban en la plataforma. Si iban a cruzar el lado largo... 536 00:29:19,257 --> 00:29:21,758 ...lo frenábamos. Si iban a cruzar el lado corto... 537 00:29:21,926 --> 00:29:23,260 ...lo acelerábamos. 538 00:29:23,428 --> 00:29:27,472 Así que eso era interesante. Fue todo un proceso de pruebas. 539 00:30:09,891 --> 00:30:12,559 La Fortaleza de la Montaña sin duda fue el set más grande. 540 00:30:12,727 --> 00:30:14,811 Para Chris la localización... 541 00:30:14,979 --> 00:30:15,979 DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN 542 00:30:16,147 --> 00:30:19,316 ...es más importante que el set. Quería que se pudiera asomar por una ventana... 543 00:30:19,484 --> 00:30:22,986 ...y ver esas hermosas montañas de fondo... 544 00:30:23,154 --> 00:30:26,240 ...eso no podría lograrse digitalmente. 545 00:30:26,407 --> 00:30:27,491 DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA 546 00:30:27,659 --> 00:30:30,452 Yo estaba grabando un comercial un año antes de empezar El Origen. 547 00:30:30,620 --> 00:30:34,039 Estaba filmando en Calgary y mientras estaba ahí... 548 00:30:34,207 --> 00:30:35,749 ...Chris dijo: "Oye, abre bien los ojos. 549 00:30:35,917 --> 00:30:38,210 Estamos buscando dónde grabar una secuencia en la nieve". 550 00:30:38,378 --> 00:30:40,629 Yo dije: "Mira, aquí hay un resort de esquí cerrado... 551 00:30:40,797 --> 00:30:42,631 ...y deberías de verlo". 552 00:30:42,799 --> 00:30:43,882 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 553 00:30:44,050 --> 00:30:46,760 Nos arriesgamos con la locación. Nos dijeron que podía nevar antes... 554 00:30:46,928 --> 00:30:49,846 ...pues grabamos relativamente temprano en el año. En noviembre. 555 00:30:50,014 --> 00:30:52,474 Debíamos arriesgarnos desde antes, pues con un set... 556 00:30:52,642 --> 00:30:55,519 ...tan grande como el que Guy había visualizado... 557 00:30:55,687 --> 00:30:57,938 ...debía empezar la construcción en agosto. 558 00:30:58,106 --> 00:31:00,857 Como una semana antes de que nos fuéramos a Canadá, no había nieve. 559 00:31:01,025 --> 00:31:04,027 Todo se había construido alrededor de la nieve. Así que estábamos muy tensos. 560 00:31:04,195 --> 00:31:05,279 PRODUCTORA 561 00:31:05,488 --> 00:31:06,530 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 562 00:31:06,698 --> 00:31:09,032 Al final, cayó enormemente. Justo antes de que llegáramos... 563 00:31:09,200 --> 00:31:12,244 ...tuvimos más nieve de la que había habido en 30 años en esa época del año... 564 00:31:12,412 --> 00:31:15,497 ...lo que era esencial para la cantidad de acción que debíamos montar ahí. 565 00:31:15,665 --> 00:31:17,624 Con la acción en este nivel, en el sueño... 566 00:31:17,792 --> 00:31:21,211 ...queríamos que se tratara de acción cinematográfica enorme. 567 00:31:21,379 --> 00:31:24,798 Y para mí, el lugar hacia el que siempre me dirijo son las películas de Bond. 568 00:31:24,966 --> 00:31:28,385 La idea de una persecución en esquíes en una locación exótica. 569 00:31:28,553 --> 00:31:32,472 Un extraño tipo de guarida para el malo, algún gran complejo en las montañas. 570 00:31:32,640 --> 00:31:35,058 Ese tipo de cosas. Yo crecí viendo esas películas... 571 00:31:35,226 --> 00:31:37,769 ...con un extraordinario trabajo de dobles de riesgo. 572 00:31:37,937 --> 00:31:39,980 En los años recientes, sentí que veía películas... 573 00:31:40,148 --> 00:31:42,399 ...que ya no se preocupaban por hacer esas cosas... 574 00:31:42,567 --> 00:31:45,402 ...donde inmediatamente iban por alguna solución con efectos digitales... 575 00:31:45,570 --> 00:31:48,280 ...mientras todos los dobles de riesgo con los que había trabajado... 576 00:31:48,448 --> 00:31:51,950 ...estaban impacientes por hacer esas cosas que saben cómo hacer. 577 00:31:52,118 --> 00:31:54,369 Y así Tom Struthers, el coordinador de dobles de riesgo... 578 00:31:54,537 --> 00:31:56,913 ...realmente se unió como un reto... 579 00:31:57,081 --> 00:31:59,333 ...trabajando lado a lado con Chris Corbould... 580 00:31:59,500 --> 00:32:02,753 ...el coordinador de efectos especiales, haciendo que funcionara en el set. 581 00:32:02,920 --> 00:32:04,963 Ellos realmente me tomaron la palabra en términos de: 582 00:32:05,131 --> 00:32:07,382 "Está bien, ¿cómo haremos eso frente a la cámara?" 583 00:32:07,550 --> 00:32:10,469 Tratamos de hacer lo más posible frente a la cámara... 584 00:32:10,636 --> 00:32:12,471 ...lo cual es muy difícil estando en Calgary... 585 00:32:12,638 --> 00:32:13,638 CO-PRODUCTOR 586 00:32:13,806 --> 00:32:16,641 ...donde hará un frío congelante. Ahí va a haber temperaturas extremas... 587 00:32:16,809 --> 00:32:18,977 ...y un clima extremo. Uno de los grandes componentes... 588 00:32:19,145 --> 00:32:21,313 ...de esta secuencia en particular era la avalancha. 589 00:32:21,481 --> 00:32:23,690 Sospecharía que es muy difícil realizar una avalancha. 590 00:32:23,858 --> 00:32:25,776 Nosotros fuimos e hicimos varias de ellas... 591 00:32:25,943 --> 00:32:28,820 ...que requerían una serie de creadores de avalanchas profesionales... 592 00:32:28,988 --> 00:32:31,573 ...que volaran alrededor, dejando caer explosivos cronometrados... 593 00:32:31,741 --> 00:32:34,576 ...en la cima de las montañas y haciéndolos explotar. 594 00:32:35,828 --> 00:32:37,579 Trabajar en la nieve es algo único. 595 00:32:37,747 --> 00:32:39,581 Es decir, esto duró una semana. Fue fantástico. 596 00:32:39,749 --> 00:32:41,917 Parecía el techo del mundo. 597 00:32:42,085 --> 00:32:43,543 Podía ver desde mi tarea más urgente. 598 00:32:43,711 --> 00:32:45,045 PRlMER ASlSTENTE DE DIRECClÓN 599 00:32:45,213 --> 00:32:49,841 ...y estaba viendo hacia abajo a nivel de las montañas. Era como una toma... 600 00:32:50,009 --> 00:32:52,219 ...sacada de National Geographic, sobre los Himalayas. 601 00:32:52,387 --> 00:32:55,847 Era algo extraordinario que estar haciendo. 602 00:33:17,078 --> 00:33:18,370 ¿Eames agregó algo? 603 00:33:18,538 --> 00:33:19,996 Si te digo y Mal se entera... 604 00:33:20,164 --> 00:33:22,457 No hay tiempo. ¿Agregó algo? 605 00:33:22,959 --> 00:33:24,167 Un sistema de ventilación... 606 00:33:24,335 --> 00:33:27,003 -...que sirve de atajo. -Explícaselo. 607 00:33:37,723 --> 00:33:39,891 Lo que quería hacer para las secuencias de gravedad cero... 608 00:33:40,059 --> 00:33:41,184 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 609 00:33:41,352 --> 00:33:42,769 ...era tomar un entorno ordinario... 610 00:33:42,937 --> 00:33:46,106 ...y lograr un efecto muy incongruente de cero gravedad. 611 00:33:46,274 --> 00:33:48,483 Lo hicimos a través de varias plataformas distintas... 612 00:33:48,651 --> 00:33:53,738 ...y en la edición final lo que se ve es, toma tras toma, tras toma... 613 00:33:53,906 --> 00:33:58,368 ...tiende a ser una orientación distinta, una plataforma distinta en cada toma. 614 00:33:58,536 --> 00:34:01,079 Y yo creo que eso, más que ninguna otra cosa... 615 00:34:01,247 --> 00:34:03,748 ...realmente evita que el público vea el truco... 616 00:34:03,916 --> 00:34:06,376 ...de cómo se hacen estas cosas. 617 00:34:06,544 --> 00:34:08,545 El corredor vertical es el mismo que el horizontal. 618 00:34:08,713 --> 00:34:09,880 SUPERVlSOR DE EFECTOS DlGlTALES 619 00:34:10,047 --> 00:34:11,047 Es un set idéntico. 620 00:34:11,215 --> 00:34:13,216 La diferencia es que fue construido verticalmente... 621 00:34:13,384 --> 00:34:14,843 ...así que está apoyado en un extremo. 622 00:34:15,011 --> 00:34:18,138 Eso significa que podemos tirar actores y dobles de riesgo con cables... 623 00:34:18,306 --> 00:34:20,807 ...hacia abajo en el set y la cámara los ve hacia arriba. 624 00:34:20,975 --> 00:34:22,893 Y ellos pueden ser alzados o bajados... 625 00:34:23,060 --> 00:34:25,061 ...pueden flotar por todas partes dentro del set... 626 00:34:25,229 --> 00:34:27,355 ...y parece que están flotando en gravedad cero. 627 00:34:27,523 --> 00:34:31,276 En la gravedad cero real, y hablé con gente que ha estado en gravedad cero... 628 00:34:31,444 --> 00:34:36,740 ...y lo que me dijeron es que nunca se sintieron tan relajados en su vida. 629 00:34:36,908 --> 00:34:40,494 Lo que yo hice fue exactamente lo opuesto a eso. 630 00:34:40,661 --> 00:34:42,871 Para hacer que pareciera que ese era el caso... 631 00:34:43,039 --> 00:34:46,791 ...en realidad debía de mantener rígidos todos mis músculos... 632 00:34:46,959 --> 00:34:48,919 ...porque yo me estaba apoyando en mí mismo. 633 00:34:49,086 --> 00:34:53,590 No debía preocuparme por que pareciera que estaba en una situación difícil... 634 00:34:53,758 --> 00:34:55,300 ...pues estaba en una situación difícil. 635 00:35:03,434 --> 00:35:06,978 Si desea hacer una Ilamada, cuelgue y vuelva a marcar. 636 00:35:08,773 --> 00:35:12,234 ¿Cómo te bajo sin gravedad? 637 00:35:14,612 --> 00:35:17,405 Arthur tiene un par de minutos, nosotros, unos 20. 638 00:35:48,354 --> 00:35:53,024 La imagen del limbo fue un problema complicado de diseño. 639 00:35:53,192 --> 00:35:54,901 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 640 00:35:55,069 --> 00:35:58,738 Guy Dyas y yo pasamos mucho tiempo pensando en eso, sobre cómo sería. 641 00:36:01,575 --> 00:36:05,203 Según decía el guión, Cobb y Mal... 642 00:36:05,371 --> 00:36:09,040 ...eran arquitectos que usaban este panorama de sueños... 643 00:36:09,208 --> 00:36:13,003 ...como un lugar para practicar y como su parque de juegos. 644 00:36:13,170 --> 00:36:15,088 Necesitaba ser atractivo para los arquitectos... 645 00:36:15,256 --> 00:36:16,339 DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN 646 00:36:16,507 --> 00:36:18,466 ...y para la gente que pudiera saber sobre eso. 647 00:36:22,179 --> 00:36:24,097 Decidimos que tendríamos... 648 00:36:24,265 --> 00:36:26,725 ...edificios tal vez de la década de los 20 y de los 30... 649 00:36:26,892 --> 00:36:29,769 ...edificios que tenían una fuerte inspiración... 650 00:36:29,937 --> 00:36:33,606 ...en Corbusier y todos los grandes arquitectos de la Bauhaus. 651 00:36:33,774 --> 00:36:36,443 Y esos edificios tendrían una lenta transición... 652 00:36:36,610 --> 00:36:39,195 ...a edificios de los 50 y de los 60... 653 00:36:39,363 --> 00:36:41,406 ...a unos de los 70 y los 80 y así hacia adelante. 654 00:36:41,574 --> 00:36:43,408 Y luego más allá de donde estamos ahora... 655 00:36:43,576 --> 00:36:47,245 ...hacia la nueva generación de edificios ecológicos autosuficientes... 656 00:36:47,413 --> 00:36:51,166 ...y luego, de repente terminarías en este mundo del limbo... 657 00:36:51,334 --> 00:36:53,501 ...con edificios que estaban acomodados en plantillas... 658 00:36:53,669 --> 00:36:55,837 ...y que simplemente eran más, más y más altos. 659 00:36:58,299 --> 00:37:01,593 La ciudad del limbo fue un reto muy interesante porque creo que aquí fue... 660 00:37:01,761 --> 00:37:04,304 ...donde realmente llegamos más lejos creativamente. 661 00:37:04,472 --> 00:37:05,889 SUPERVlSOR DE EFECTOS DlGlTALES 662 00:37:07,767 --> 00:37:11,394 El guión describía que ellos salían del mar... 663 00:37:11,562 --> 00:37:13,688 ...y se enfrentaban a lo que parecía ser... 664 00:37:13,856 --> 00:37:17,817 ...a lo que parecía ser un gran acantilado, pero que estaba formado por edificios. 665 00:37:18,611 --> 00:37:20,612 Esto fue algo en lo que pasamos bastante tiempo... 666 00:37:20,780 --> 00:37:23,948 ...trabajando en conceptos para diseñar y desarrollar ideas... 667 00:37:24,116 --> 00:37:26,451 ...imágenes y texturas para que esta cosa pudiera funcionar. 668 00:37:28,120 --> 00:37:29,496 Lo último por lo que nos decidimos... 669 00:37:29,663 --> 00:37:31,039 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 670 00:37:31,207 --> 00:37:33,792 ...en realidad fue la idea de algo como un glaciar arquitectónico. 671 00:37:33,959 --> 00:37:36,628 Todas esas formas arquitectónicas que se colapsan en el mar. 672 00:37:38,422 --> 00:37:42,217 Para lograrlo, sabíamos que debía haber una gran carga de efectos digitales. 673 00:37:42,385 --> 00:37:44,719 Hicimos que Paul Franklin y sus chicos de Double Negative... 674 00:37:44,887 --> 00:37:47,430 ...vinieran y estudiaran imágenes de glaciares derrumbándose... 675 00:37:47,598 --> 00:37:49,474 ...cayendo hacia el mar. 676 00:37:49,642 --> 00:37:53,144 Y buscaran formas de reemplazarlos con formas arquitectónicas. 677 00:37:54,647 --> 00:37:56,106 De cualquier modo iríamos a Marruecos. 678 00:37:56,273 --> 00:37:58,775 Primero buscando, iban en camino del aeropuerto y pasaron... 679 00:37:58,943 --> 00:38:01,569 ...junto a unas enormes formas arquitectónicas muy extrañas... 680 00:38:01,737 --> 00:38:04,364 ...unos conjuntos urbanos, edificios en medio de la nada... 681 00:38:04,532 --> 00:38:06,866 ...los cuales nos pareció que podían darnos una gran base... 682 00:38:07,034 --> 00:38:10,578 ...y le darían a Paul una gran base para construir sus creaciones arquitectónicas. 683 00:38:13,082 --> 00:38:15,208 Así que filmamos a los actores en Marruecos. 684 00:38:15,376 --> 00:38:18,461 Los grabamos caminando entre este extraordinario grupo de edificios... 685 00:38:18,629 --> 00:38:21,381 ...del cual partieron los chicos de efectos digitales. 686 00:38:24,009 --> 00:38:26,719 Luego los chicos de efectos especiales, Chris Corbould y su equipo... 687 00:38:26,887 --> 00:38:30,265 ...realmente pusieron agua en la base de esos edificios... 688 00:38:30,433 --> 00:38:31,766 ...y crearon olas y todo eso. 689 00:38:31,934 --> 00:38:33,393 PRUEBA DE OLAS MANUAL - TANQUES VACÍOS 690 00:38:33,561 --> 00:38:36,271 Para que la línea entre los efectos digitales y la fotografía real... 691 00:38:36,439 --> 00:38:38,356 ...fuera difuminada y pudiéramos lograrlo. 692 00:38:40,818 --> 00:38:45,905 En realidad la idea ahí es que Cobb y Mal crearon... 693 00:38:46,073 --> 00:38:48,783 ...esta enorme cantidad de arquitectura... 694 00:38:48,951 --> 00:38:52,162 ...durante todo el tiempo que pasaron atrapados en este estado. 695 00:38:52,329 --> 00:38:55,206 Y para mí, el agua representa el subconsciente. 696 00:38:55,374 --> 00:38:57,459 Representa el subconsciente a través del tiempo... 697 00:38:57,626 --> 00:38:59,919 ...adueñándose de su visión y cómo esta... 698 00:39:00,087 --> 00:39:02,255 ...se pierde gradualmente, se erosiona gradualmente. 699 00:39:44,173 --> 00:39:45,465 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 700 00:39:45,633 --> 00:39:47,926 Chris Corbould, una vez que construimos este enorme set... 701 00:39:48,093 --> 00:39:49,928 ...él estaba convencido de que debíamos volarlo. 702 00:39:50,095 --> 00:39:54,474 Aunque teníamos una grabación con miniaturas programada para ese efecto. 703 00:39:54,642 --> 00:39:56,726 Pero pensé que podría ser interesante. 704 00:39:56,894 --> 00:39:59,479 Siempre es grandioso tener algo en tamaño real, si se puede. 705 00:39:59,647 --> 00:40:03,233 Es una estructura real, como... Para ser honestos, se presta tanto... 706 00:40:03,400 --> 00:40:06,361 ...para ser volada. Toda la estructura está construida sobre zancos... 707 00:40:06,529 --> 00:40:10,740 ...así que técnicamente, si volamos esos zancos, no habrá nada sosteniéndola. 708 00:40:10,908 --> 00:40:13,034 Si tuviera cimientos de concreto, ese tipo de cosas... 709 00:40:13,202 --> 00:40:14,285 SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES 710 00:40:14,453 --> 00:40:15,787 ...habría sido mucho más difícil. 711 00:40:15,955 --> 00:40:17,247 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 712 00:40:17,414 --> 00:40:19,749 Así que la llenó de explosivos y lo último que grabamos... 713 00:40:19,917 --> 00:40:23,253 ...fue su explosión. Pero desafortunadamente las cargas... 714 00:40:23,420 --> 00:40:26,798 ...en la pared de la fachada no explotaron, así que la torre cayó mal. 715 00:40:26,966 --> 00:40:31,636 Aún así obtuvimos algunas buenas tomas de explosiones usables... 716 00:40:31,804 --> 00:40:34,347 ...que están en la película. Cuando las combinamos... 717 00:40:34,515 --> 00:40:38,643 ...con la grabación de una miniatura a muy grande escala en Los Ángeles. 718 00:40:50,698 --> 00:40:52,782 La miniatura mide unos 1 3,7 metros... 719 00:40:52,950 --> 00:40:56,035 ...y era una construcción increíble por derecho propio, que existe... 720 00:40:56,203 --> 00:41:01,457 Ocupaba completamente el estacionamiento en New Deal Studios en Marina del Rey. 721 00:41:01,625 --> 00:41:02,792 SUPERVlSOR DE EFECTOS DlGlTALES 722 00:41:02,960 --> 00:41:05,128 El estacionamiento de New Deal está rodeado de condominios. 723 00:41:05,296 --> 00:41:08,256 Así que todos los niños del condominio estaban sentados en sus balcones... 724 00:41:08,424 --> 00:41:10,466 ...esperando a que voláramos esta cosa. 725 00:41:23,272 --> 00:41:24,355 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 726 00:41:24,523 --> 00:41:27,650 Irónicamente, la primera vez que volaron la miniatura, pasó lo mismo. 727 00:41:27,818 --> 00:41:31,237 La torre cayó hacia el lado equivocado. Así que tuvimos que volver a hacerlo. 728 00:41:31,405 --> 00:41:33,239 En la película terminada, hay una combinación... 729 00:41:33,407 --> 00:41:37,160 ...de la destrucción a escala real y la de la miniatura. 730 00:42:23,040 --> 00:42:27,210 Siempre me ha gustado trabajar con compositores, especialmente con Hans... 731 00:42:27,378 --> 00:42:30,380 ...en un modo en que quieres liberarlos de los confines de la película. 732 00:42:30,547 --> 00:42:32,548 COMPOSITOR ESCRlTOR/DIRECTOR 733 00:42:32,716 --> 00:42:35,843 Quieres que estén inspirados, pero quiero que Hans pueda escribir libremente... 734 00:42:36,011 --> 00:42:39,013 ...y no que trate de terminar en cortes, que no trate de forzar las cosas... 735 00:42:39,181 --> 00:42:43,351 ...en la edición más limitada con la que terminaremos en ciertas secuencias. 736 00:42:44,019 --> 00:42:46,354 Yo quería escuchar hacia dónde lo llevaría su imaginación... 737 00:42:46,522 --> 00:42:50,441 ...que trabajara completamente libre de solo interpretar las ideas del guión. 738 00:42:51,694 --> 00:42:55,238 Y luego, basándonos en eso, lo llevaríamos a la sala de edición y empezaríamos... 739 00:42:55,406 --> 00:42:58,574 ...a encontrar puntos interesantes de sincronización entre la película... 740 00:42:58,742 --> 00:43:00,576 ...y la música que él escribió. 741 00:43:05,457 --> 00:43:09,001 Hans es uno de los grandes maestros en encontrar el sonido de las cosas. 742 00:43:10,212 --> 00:43:13,506 No solo lo que son las canciones, no solo lo que son las notas... 743 00:43:13,674 --> 00:43:16,968 ...sino cómo se tocan, cuáles son las voces de las cosas. 744 00:43:17,136 --> 00:43:18,386 VOZ DE HANS ZlMMER COMPOSITOR 745 00:43:18,554 --> 00:43:22,724 Lo que parecía funcionar en esta película era inclinarse más hacia lo electrónico. 746 00:43:22,891 --> 00:43:25,685 Batman, el Caballero de la Noche había contado con mucha electrónica... 747 00:43:25,853 --> 00:43:30,022 ...pero de algún modo, esta lo llevaba un poco más lejos. 748 00:43:30,190 --> 00:43:34,777 Tomamos cosas que eran creadas completamente de modo electrónico... 749 00:43:37,406 --> 00:43:40,032 ...estos ambientes, esas pistas atmosféricas... 750 00:43:40,200 --> 00:43:42,869 ...y las pusimos frente a la orquesta y les dijimos: 751 00:43:43,036 --> 00:43:46,914 "Está bien, ahora quiero que la orquesta imite... 752 00:43:47,082 --> 00:43:50,376 ...que sintetice los sonidos electrónicos". 753 00:43:57,468 --> 00:43:59,635 Hice cita con la sección de metales más grande y loca... 754 00:43:59,803 --> 00:44:02,930 ...que creo que se haya reunido en un estudio. 755 00:44:04,516 --> 00:44:07,769 Seis trombones bajos, seis trombones tenores. 756 00:44:07,936 --> 00:44:09,437 Cuatro tubas en el centro... 757 00:44:09,605 --> 00:44:12,899 ...y seis cornos franceses arriba. 758 00:44:14,943 --> 00:44:16,652 La fuerza con la que estaban soplando. 759 00:44:19,573 --> 00:44:23,326 Ya saben, es una fuerza física. Ya saben, eso te golpea. 760 00:44:32,211 --> 00:44:35,046 Un poco antes, acababa de empezar a escribir y estaba pensando, saben... 761 00:44:35,214 --> 00:44:38,549 ...me encantaría tener otro color en la música y estaba pensando en guitarras. 762 00:44:38,717 --> 00:44:40,718 Luego pensaba que hay una cosa horrible... 763 00:44:40,886 --> 00:44:44,472 ...que sucede cuando tienes guitarras y una orquesta. 764 00:44:44,640 --> 00:44:48,768 Me encontré a mí mismo ahí sentado y jugando con sonidos de guitarra malos... 765 00:44:48,936 --> 00:44:51,354 ...y se me empezó a ocurrir esta pequeña melodía. 766 00:44:51,522 --> 00:44:53,856 Y fue como, en ese momento supe... 767 00:44:54,024 --> 00:44:55,817 ...para quién estaba escribiendo. 768 00:44:55,984 --> 00:44:57,568 Bien, entonces vuelve a subir, ¿verdad? 769 00:44:58,195 --> 00:45:00,947 Él dijo que iba a conseguir a alguien, "a alguien como Johnny Marr"... 770 00:45:01,114 --> 00:45:02,740 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 771 00:45:02,908 --> 00:45:05,034 ...así fue como lo dijo, con una sonrisa en su rostro. 772 00:45:05,202 --> 00:45:08,621 Lo que significaba que eso era lo que tendríamos. Lo cual me emocionaba... 773 00:45:08,789 --> 00:45:11,123 ...pues conocía la música de Johnny Marr de The Smiths. 774 00:45:11,291 --> 00:45:14,293 -Eso estuvo bien. -Sí. 775 00:45:14,461 --> 00:45:17,088 Él es como una leyenda. 776 00:45:24,012 --> 00:45:29,767 Hans es un compositor minimalista con un sentido de producción algo maximalista. 777 00:45:31,478 --> 00:45:35,523 Así que escribe una piezas increíblemente simples y específicas. 778 00:45:35,691 --> 00:45:39,443 Pero el modo en que las graba y las produce es... 779 00:45:39,611 --> 00:45:43,030 ...en una escala colosal. Y con tanto movimiento y motivación... 780 00:45:43,198 --> 00:45:47,702 ...que hay existe un punto, particularmente en los rollos seis y siete... 781 00:45:47,870 --> 00:45:50,997 ...donde solo dejamos que la música lo hiciera todo. 782 00:45:52,457 --> 00:45:54,876 Solo hicimos que subieran más y más el volumen de la música... 783 00:45:55,043 --> 00:45:56,878 ...pues notas que la velocidad de la película... 784 00:45:57,045 --> 00:45:59,255 ...está definida por la estructura de la música... 785 00:45:59,423 --> 00:46:02,383 ...conforme la película va creciendo hacia el final. 786 00:46:14,396 --> 00:46:15,479 Bienvenido a casa, Sr. Cobb. 787 00:46:16,648 --> 00:46:18,733 Gracias, señor. 788 00:46:46,803 --> 00:46:49,305 Las cabezas de los departamentos fueron grandes colaboradores... 789 00:46:49,473 --> 00:46:51,098 VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR 790 00:46:51,266 --> 00:46:52,475 ...para las reglas del mundo... 791 00:46:52,643 --> 00:46:55,269 ...pues ellos me ayudaron a definir esas cosas. 792 00:46:55,437 --> 00:46:59,231 Sus interpretaciones del guión, junto con las de los actores. 793 00:46:59,399 --> 00:47:00,816 Todos llegaban a eso desde: 794 00:47:00,984 --> 00:47:05,446 "Bien, ¿cómo vas a ejecutar su idea de lo que debe suceder?" 795 00:47:05,614 --> 00:47:07,907 Y al hacer eso, al examinar las reglas... 796 00:47:08,075 --> 00:47:10,701 ...ya sea Jeffrey, ya saben, hablando... 797 00:47:10,869 --> 00:47:13,579 ...sobre lo que los actores están usando y en qué punto se cambian... 798 00:47:13,747 --> 00:47:16,499 ...y en qué punto, ya saben, la ropa es la misma o es diferente. 799 00:47:16,667 --> 00:47:20,920 Ya sea Wally hablando de las diferentes imágenes fotográficas del sueño... 800 00:47:21,088 --> 00:47:23,339 ...o Guy Dyas con el diseño de las cosas... 801 00:47:23,507 --> 00:47:27,259 ...en realidad todos tenían algo que decir o que aportar... 802 00:47:27,427 --> 00:47:33,057 ...en términos de hacer las reglas de esta pieza lo más concretas posibles. 803 00:47:33,225 --> 00:47:36,686 Es una gran parte del proceso de producción, que en la preproducción... 804 00:47:37,396 --> 00:47:40,022 ...mientras todos los departamentos están buscando respuestas... 805 00:47:40,190 --> 00:47:41,941 ...están buscando respuestas concretas... 806 00:47:42,109 --> 00:47:45,319 ...sobre lo que deberán proveer para una escena en particular: 807 00:47:45,487 --> 00:47:47,655 Dónde entra esa escena dentro de la temporalidad... 808 00:47:47,823 --> 00:47:51,117 ...en este guión, con qué nivel de realidad estamos enfrentándonos. 809 00:47:51,284 --> 00:47:54,036 Ellos se volvieron excelentes colaboradores creativos... 810 00:47:54,204 --> 00:47:56,330 ...porque son filtros lógicos verdaderos. 811 00:47:56,498 --> 00:48:00,251 Ellos tienen muchas preguntas interesantes sobre las reglas del mundo... 812 00:48:00,419 --> 00:48:01,752 ...y cómo podrían ser definidas. 813 00:48:01,920 --> 00:48:06,132 Y así que fue una parte del proceso extremadamente productiva. 814 00:48:08,760 --> 00:48:11,512 Reunimos a un equipo increíble, pero también a un reparto increíble... 815 00:48:11,680 --> 00:48:13,431 ...para representar al equipo en la pantalla. 816 00:48:13,598 --> 00:48:16,851 Y fue fascinante ver la química que existía entre ellos... 817 00:48:17,019 --> 00:48:19,395 ...y verlos evolucionar como un equipo de modo similar... 818 00:48:19,563 --> 00:48:21,522 ...a como los personajes lo hacen en la historia. 819 00:48:21,690 --> 00:48:26,193 Eso le brindó cierta riqueza y vitalidad a sus escenas juntos... 820 00:48:26,361 --> 00:48:30,614 ...que en el papel, ya saben, esperas que exista ese tipo de química. 821 00:48:30,782 --> 00:48:32,616 Pero no existe hasta que llegas al escenario... 822 00:48:32,784 --> 00:48:36,120 ...y ves a los actores apropiándose de eso. 823 00:48:36,288 --> 00:48:39,373 Y en hacer eso y trabajar con gente tan grandiosa como tuvimos... 824 00:48:39,541 --> 00:48:41,417 ...un gran equipo en El Origen... 825 00:48:41,585 --> 00:48:43,544 ...empiezas a construir un mundo muy complicado. 826 00:48:43,712 --> 00:48:47,298 Empiezas a construir una complejidad interesante, una densidad interesante... 827 00:48:47,466 --> 00:48:50,342 ...porque todas las ideas que surgieron de diferentes personas... 828 00:48:50,510 --> 00:48:52,011 ...están en el producto terminado. 829 00:48:52,179 --> 00:48:55,389 Y ciertamente, para mí, cuando veo la película terminada... 830 00:48:55,557 --> 00:48:57,475 ...veo muchas cosas distintas ahí... 831 00:48:57,642 --> 00:49:00,853 ...que no sabía que estarían ahí cuando estaba trabajando en el guión. 832 00:49:01,021 --> 00:49:05,691 Existe una gran colaboración de un gran grupo de personas... 833 00:49:05,859 --> 00:49:07,068 ...prestando sus talentos. 834 00:49:07,235 --> 00:49:10,696 Y creo que existen muchos detalles en la película, una gran densidad... 835 00:49:10,864 --> 00:49:13,365 ...y creo que a la gente le preocupó darle otro vistazo... 836 00:49:13,533 --> 00:49:15,367 ...y si les interesó hacer eso... 837 00:49:15,535 --> 00:49:18,079 ...encontrarán diferentes cosas, detalles interesantes... 838 00:49:18,246 --> 00:49:21,123 ...que la gente colocó en la película. 839 00:49:31,009 --> 00:49:32,009