1 00:00:55,680 --> 00:00:57,473 (CARRUURTA qosol) 2 00:01:12,072 --> 00:01:13,197 (PHILLIPA qaylo) 3 00:01:25,168 --> 00:01:26,502 (hadlaya Japan) 4 00:01:33,468 --> 00:01:36,470 midiidinka: (IN Japan) 5 00:02:09,796 --> 00:02:12,548 halkan inaad i dishaan baad tahay? 6 00:02:20,223 --> 00:02:22,724 Waan ogahay waxa ay tahay. 7 00:02:23,768 --> 00:02:28,939 Waxaan arkay ku mid ka hor. Qaar badan, sanado badan ka hor. 8 00:02:30,567 --> 00:02:34,444 Waxaa iska lahaa nin oo aan kula kulmay riyo ugu bar-xusuustay ah. 9 00:02:37,448 --> 00:02:42,578 Nin Waalan ee qaar ka mid ah fikradaha xagjirka ah. 10 00:02:46,416 --> 00:02:49,293 Cobb: Waa maxay noole ugu adkeysi? 11 00:02:49,586 --> 00:02:52,921 bakteeriyada A? virus A? 12 00:02:53,506 --> 00:02:54,756 dixirigoodu mindhicirka? 13 00:02:55,091 --> 00:02:56,341 Arthur: Uh... 14 00:02:56,509 --> 00:02:58,135 Maxaa Mr. Cobb ayaa isku dayaya inuu la yiraahdaa... 15 00:02:58,303 --> 00:02:59,511 fikrad. 16 00:03:00,805 --> 00:03:03,307 Adkeysi. Aadka u faafa. 17 00:03:03,474 --> 00:03:06,476 Marka fikrad ayaa qabsaday ee maskaxda, aysan suuragal ahayn in ay cirib-waa. 18 00:03:08,563 --> 00:03:12,190 fikradda ah in si buuxda loo sameeyay, si buuxda u fahamsan yahay, in ulo. 19 00:03:12,358 --> 00:03:13,609 Xuquuqda in ay jiraan meel. 20 00:03:13,776 --> 00:03:15,319 Waayo qof aad sida in wax xaddaa? 21 00:03:15,486 --> 00:03:18,447 Haa. In gobolka riyadii, aad difaaca ka dhawrsada waxaa hoos u... 22 00:03:18,615 --> 00:03:21,033 ... oo ka dhigaya fikirkaaga u nugul xatooyada. 23 00:03:21,200 --> 00:03:22,451 Waxa la yidhaahdaa ka fiirsato. 24 00:03:22,619 --> 00:03:26,163 Mr. Saito, waxaan tababar kartaa dago uu iskaga difaaci karo... 25 00:03:26,331 --> 00:03:28,832 ... ilaa shawladda ugu xirfad leh. 26 00:03:29,000 --> 00:03:30,167 Sida aad samayn kartaa in? 27 00:03:30,335 --> 00:03:33,170 Maxaa yeelay, waxaan ahay shawladda ugu xirfad leh. 28 00:03:33,630 --> 00:03:37,049 Waan ogahay sida ay u raadin maskaxdaada iyo ka heli qarsoon aad. Waan ogahay tricks ka. 29 00:03:37,216 --> 00:03:40,135 Oo waxaan iyaga ku bari karaan inaad, si ay xataa marka aad huruddo... 30 00:03:40,303 --> 00:03:42,638 ... aad difaaca hoos ma aha. 31 00:03:43,556 --> 00:03:47,476 Bal eeg, haddii aad rabto in aad i caawin, waxaad tahay qeybiso u leeyihiin in ay si buuxda u furan ila. 32 00:03:47,644 --> 00:03:50,979 Waxaan u baahanahay in aan fikirkaaga ka khayr badan naagtaada hareeraha jidka ogaado... 33 00:03:51,147 --> 00:03:53,482 ... ka khayr badan aad therapist, ka khayr badan cid kasta. 34 00:03:53,900 --> 00:03:56,568 Haddii ay taasi waa riyo, iyo inaad leedahay ammaan ah waxyaalo qarsoon buuxa... 35 00:03:56,736 --> 00:03:59,071 ... Waxaan u baahanahay in la ogaado waxa ay tahay in ammaan in. 36 00:03:59,238 --> 00:04:02,699 Si waxaas oo dhan in ay shaqada, waxaad u baahan tahay in ay si buuxda u kay daa in. 37 00:04:05,578 --> 00:04:10,207 Ku raaxayso fiidkii, marwooyin, sida aan ka fiirsan aad soo jeedinta. 38 00:04:12,669 --> 00:04:13,710 Wuxuuna ogyahay. 39 00:04:13,878 --> 00:04:15,504 (xiinka) 40 00:04:16,756 --> 00:04:18,215 Waxa ka socda halkaas? 41 00:04:26,140 --> 00:04:27,432 (RAGGA qaylo) 42 00:04:27,809 --> 00:04:29,393 (foodhyo MAKIINADDA) 43 00:04:39,779 --> 00:04:41,279 (DHACAY) 44 00:05:05,638 --> 00:05:06,888 (xiinka) 45 00:05:12,478 --> 00:05:15,063 Saito ogyahay. Waxa uu u ciyaaro nala. 46 00:05:15,481 --> 00:05:17,816 Wax macno ah ma. halkan waxaan ka heli kartaa. i aamini. 47 00:05:17,984 --> 00:05:19,484 Macluumaadka waa in ammaan ah. 48 00:05:19,652 --> 00:05:21,820 Waxa uu xaq u eegay waxa at markii aan soo sheegnay qarsoon. 49 00:05:23,197 --> 00:05:24,239 Waa maxay ayay halkan ka samaynaysaa? 50 00:05:27,160 --> 00:05:30,037 Just madax back to qolka. All sax ah? Waxaan soo qaadan doonaa daryeelka of this. 51 00:05:30,204 --> 00:05:32,247 Okay, hubi in aad samayn. Waxaan halkaan u joognaa in ay ka shaqeeyaan. 52 00:05:40,673 --> 00:05:45,343 Haddii aan booday, waxaan ku noolaan lahaa? 53 00:05:47,722 --> 00:05:50,098 Iyada oo quusto nadiif ah, laga yaabee. 54 00:05:50,266 --> 00:05:51,933 Malaakii, waxa aad halkan ka samaynaysaa? 55 00:05:52,101 --> 00:05:54,311 Waxaan u maleeyay in aad laga yaabaa in la ii maqan. 56 00:05:54,604 --> 00:05:55,771 Cobb: Waxaad og tihiin inaan anigu ahay. 57 00:05:57,315 --> 00:05:59,775 Laakiinse anigu uma aan mar dambe la aamini karin. 58 00:06:00,526 --> 00:06:01,902 Sidaas waxa? 59 00:06:03,446 --> 00:06:05,655 Malaakii: U eg dhadhanka Arthur ee. 60 00:06:05,823 --> 00:06:09,451 Dhab ahaantii, mawduuca waa u eexan Ranjiilayaasha British guudahaan. 61 00:06:11,162 --> 00:06:12,871 Fadlan, waxay leeyihiin kursi. 62 00:06:20,630 --> 00:06:22,047 Malaakii: Iisheeg... 63 00:06:22,465 --> 00:06:24,007 ... ha carruurtiina way igu seegi? 64 00:06:28,346 --> 00:06:30,055 Waxaad ma qiyaasi kartaa. 65 00:06:34,227 --> 00:06:35,310 Maxaad samaynaysaa? 66 00:06:35,478 --> 00:06:37,020 Just hesho qaar ka mid ah hawo cusub. 67 00:06:37,438 --> 00:06:39,189 Joog meesha aad joogto, Malaakii. 68 00:06:48,324 --> 00:06:49,741 (GRUNTS) 69 00:06:52,912 --> 00:06:54,746 waxaa Goddamn. 70 00:07:04,006 --> 00:07:05,215 (JILICSAN screeching) 71 00:07:13,516 --> 00:07:14,516 (rasaas aamusiin) 72 00:07:14,684 --> 00:07:15,934 (GRUNTS GAADH) 73 00:07:24,694 --> 00:07:26,319 (rasaas aamusiin MARKAA GAADH GRUNTS) 74 00:07:56,601 --> 00:07:58,185 SAITO: Leexo ku wareegsan. 75 00:07:58,352 --> 00:07:59,394 qoriga, Dom. 76 00:08:08,654 --> 00:08:09,779 Fadlan. 77 00:08:21,918 --> 00:08:24,252 Haddaba baqshadda, Mr. Cobb. 78 00:08:24,670 --> 00:08:28,089 Ma iyada ayaa kuu sheegi? Mise dhan aad loo yaqaano? 79 00:08:28,507 --> 00:08:33,470 In aad halkan u xadaan iga, ama in aan si dhab ah waa hurday? 80 00:08:37,600 --> 00:08:39,976 Waxaan doonayaa in aan ogaado magaca cidda aad u shaqayso. 81 00:08:41,979 --> 00:08:45,857 Sayidow, waxaa jira isticmaalka jirin isaga halis riyo, xaq, Malaakii? 82 00:08:46,025 --> 00:08:48,485 Taasi waxay ku xiran tahay waxa aad halis. 83 00:08:49,403 --> 00:08:51,571 kaliya isaga dilay isaga hurdada ka soo. 84 00:08:52,323 --> 00:08:53,490 Laakiin xanuun... 85 00:08:55,159 --> 00:08:56,618 (qaylo) 86 00:08:57,453 --> 00:08:59,329 Xanuunku waa in maanka. 87 00:09:00,039 --> 00:09:04,251 Oo idinkoo xukumaya by Qurxinta ah, waxaan ku jirnaa maskaxdaada, miyaannan annagu, Arthur? 88 00:09:07,713 --> 00:09:08,797 (GRUNTS) 89 00:09:15,638 --> 00:09:18,765 - Maxaad samaynaysaa? Waxaa sidoo kale ugu dhakhsaha badan. - Laakiin burburto riyo ee. 90 00:09:18,933 --> 00:09:22,352 Waxaan ahay qeybiso isku dayaan in ay sii Saito hoos yar yara dheer. Waxaan ku dhowaad jiraan. 91 00:09:22,770 --> 00:09:23,853 (rasaas aamusiin) 92 00:09:36,575 --> 00:09:40,537 Waxa uu ahaa meel u dhow. Aad u dhow. 93 00:09:43,165 --> 00:09:44,374 (qaylo) 94 00:09:53,676 --> 00:09:54,676 (qeyliya) 95 00:09:54,844 --> 00:09:56,428 Jooji isaga! 96 00:10:01,058 --> 00:10:02,809 (rasaas) 97 00:10:10,526 --> 00:10:11,776 (GRUNTS) 98 00:10:18,034 --> 00:10:19,492 (foodhyo) 99 00:10:20,786 --> 00:10:22,078 (SAITO u Qaylyeysaan) 100 00:10:22,246 --> 00:10:24,414 Tani ma aha shaqo qeybiso. isaga toos. 101 00:10:37,053 --> 00:10:38,386 (GRUNTS) 102 00:10:45,227 --> 00:10:47,187 Wuxuu ayan ka soo toosin doonaa. 103 00:10:51,650 --> 00:10:52,942 - Sii laad. Nash: Waa maxay? 104 00:10:53,486 --> 00:10:54,527 isaga Dunk. 105 00:10:54,695 --> 00:10:55,904 (QORI tubadaha) 106 00:11:01,744 --> 00:11:03,286 (cabaadka qoryo) 107 00:11:30,898 --> 00:11:32,482 (xiiqlayn SAITO) 108 00:11:39,073 --> 00:11:40,448 Cobb: Waxa uu ka maqan yahay. 109 00:11:42,451 --> 00:11:44,327 (qaylin LANGUAGE QALAAD) 110 00:11:45,746 --> 00:11:47,789 Waxaad u soo diyaariyey, Heedhe? 111 00:11:47,957 --> 00:11:51,793 xitaa madaxa ma aha ee ammaanka ogyahay guri this. Sidee ayaad u hesho? 112 00:11:52,461 --> 00:11:56,172 Way adag tahay, waayo, nin ka mid ah meel si ay u sii buul jacaylka sida qarsoodigan a... 113 00:11:56,340 --> 00:11:58,883 ... gaar ahaan meesha ay jirto qof dumar ah oo xaas ku lug. 114 00:11:59,051 --> 00:12:01,010 - Waxay marnaba doonaynin... - Weli ayaynu joognaa. 115 00:12:02,096 --> 00:12:04,180 - Iyada oo dhibaato ah. - Waxa uu ku dhow. 116 00:12:04,348 --> 00:12:07,142 - Waxaad heshay waxa aad u yimid. Cobb: Waa hagaag, in aan run yahay. 117 00:12:07,309 --> 00:12:09,978 Waxaad ka soo tagay gabal muhiimka ah ee macluumaadka, ma aad? 118 00:12:10,146 --> 00:12:13,314 Waxaad dib u qabtaa wax sababtoo ah waxaad ogaa waxa aan ahaayeen ilaa. 119 00:12:13,482 --> 00:12:16,359 - Su'aasha waa, why'd aad noo ogolaan at dhan? - kartiyeed An. 120 00:12:17,570 --> 00:12:20,488 - kartiyeed An waxa? - shaqo kuma laha. Waxaad ku guuldareysatay. 121 00:12:20,656 --> 00:12:23,366 qayb kasta oo ka mid ah macluumaadka aad ku haystay halkaas Waxaan soo bixiyay. 122 00:12:23,784 --> 00:12:26,077 Laakiin aad khiyaano ahayd mid muuqata. 123 00:12:32,334 --> 00:12:33,585 (foodhyo MAKIINADDA) 124 00:12:56,692 --> 00:13:00,570 (Edith PIAF EE "AAN, JE NE REGRETTE RIEN" Inaan u ciyaaro) 125 00:13:03,199 --> 00:13:05,200 (taa Song) 126 00:13:06,952 --> 00:13:11,372 - Sidaas iga tegi oo tag. - ha u muuqdaan in aadan si ay u fahmaan, Mr. Saito. 127 00:13:11,540 --> 00:13:15,793 shirkad in nama kiraysan, iyagu ma aqbali doonaa failure. 128 00:13:15,961 --> 00:13:18,087 Waxaan ma socon doono laba maalmood. 129 00:13:20,049 --> 00:13:21,216 Cobb? 130 00:13:21,383 --> 00:13:24,552 Waxa muuqata in lay qeybiso leeyihiin in this yar oo dheeraad ah si fudud u samayn. 131 00:13:24,720 --> 00:13:28,473 Noo sheeg waxa aad u ogaato! Noo sheeg waxa aad ogaan, hadda! 132 00:13:29,391 --> 00:13:31,100 (qosol) 133 00:13:31,852 --> 00:13:34,729 SAITO: had iyo jeer waan necbaaday rooga this. 134 00:13:35,356 --> 00:13:39,234 Waxaa la wasakheeyey iyo rifmay siyaabo kala sida. 135 00:13:40,736 --> 00:13:44,072 Laakiin aad si xaqiiqo ah laga sameeyey dhogor idaad. 136 00:13:44,907 --> 00:13:46,616 Haatan... 137 00:13:47,660 --> 00:13:50,078 ... l'm been on caag. 138 00:13:53,958 --> 00:13:58,795 Taas oo macnaheedu yahay Anigu waxba ma aan been on my rooga, qolkayga. 139 00:13:59,672 --> 00:14:02,924 Waxaad kor u noolaa si aad u sumcad, Mr. Cobb. 140 00:14:03,384 --> 00:14:05,426 Waxaan weli ku riyoodaan. 141 00:14:07,096 --> 00:14:08,805 (GEEDKA BEEPING) 142 00:14:12,101 --> 00:14:13,935 - How'd wax u dhaceen? - Ma wanaagsan. 143 00:14:19,316 --> 00:14:23,444 Dream gudahood riyo, huh? Waxaan la dhacay. 144 00:14:24,697 --> 00:14:28,199 Laakiin riyadaydii, aad ciyaaro by xeerarka aan. 145 00:14:28,367 --> 00:14:30,618 Sayidow, haa, laakiin waxa aad ka arki, Mr. Saito... 146 00:14:30,786 --> 00:14:32,203 Ma nihin in aad riyo. 147 00:14:32,371 --> 00:14:33,955 Waxaan nahay in miinada. 148 00:14:34,123 --> 00:14:35,665 (RAGGA qaylo) 149 00:14:36,792 --> 00:14:38,543 (GEEDKA BEEPING dhakhso) 150 00:14:41,213 --> 00:14:42,547 (Nash qeyliya) 151 00:14:43,882 --> 00:14:45,967 Asshole. Sidee baad isku ciyaartid rooga samayn? 152 00:14:46,135 --> 00:14:48,469 - Waxa aan ahaa qaladkeyga. - Waxaad tahay naqshadeeyaha ugu. 153 00:14:48,637 --> 00:14:50,763 Anigu ma aan aqoonin uu qeybiso xoqin uu dhabanka ku dul! 154 00:14:50,931 --> 00:14:52,015 Waa ku filan tahay. 155 00:14:53,142 --> 00:14:54,642 Waxaad. Maxaa cadaabta ahaa oo dhan? 156 00:14:55,144 --> 00:14:58,021 - Waxaan u leedahay gacanta. - Waan necbahay lahaa inaan idin arko out of control. 157 00:14:58,188 --> 00:15:01,983 Waxaan aadan haysan waqti this. Aan qaadanayo off at Kyoto. 158 00:15:02,151 --> 00:15:03,985 Arthur: Isagu ma aha qeybiso hubi qol kasta. 159 00:15:04,153 --> 00:15:05,778 Haa, sidoo kale, ma jecli tareenada. 160 00:15:05,946 --> 00:15:08,698 Dhegayso. Nin kasta oo uu nafsaddiisa u bixinayo. 161 00:16:17,393 --> 00:16:19,060 (siddo PHONE) 162 00:16:23,065 --> 00:16:24,065 Haa, hello? 163 00:16:24,274 --> 00:16:26,901 PHILLIPA: Hi, Daddy. Yacquub: Hi, aabahay. 164 00:16:27,403 --> 00:16:31,030 Hey, guys. Hey. Sidee tahay? Sidee baad u samaynaya, huh? 165 00:16:31,198 --> 00:16:33,408 PHILLIPA: Good. Yacquub: Okay, waxaan u maleynayaa. 166 00:16:33,575 --> 00:16:37,328 Okay? Yaa waa uun okay? Waa in aad, James? 167 00:16:37,496 --> 00:16:41,416 Yacquub: Haa. Marka aad guriga soo socda, Aabaha? 168 00:16:42,418 --> 00:16:47,046 Well, Ma aan akhriyi karo, gabar. Ma aan akhriyi karo. Ma aha in muddo ah, soo xusuuso? 169 00:16:47,214 --> 00:16:48,548 Yacquub: Waa maxay sababta? 170 00:16:48,882 --> 00:16:54,429 Bal eega, waxaan idiin sheegay, maxaa yeelay, waan shaqeeyaa, xaq ah ayaan iska ahay? 171 00:16:54,763 --> 00:16:57,598 PHILLIPA: Ayeeyo ayaa sheegay in aad marnaba ku soo laabtay. 172 00:16:58,267 --> 00:17:00,143 Cobb: Phillipa, waa in aad? 173 00:17:01,103 --> 00:17:03,438 Ku rid Ayeeyo telefoonka iigu, waxaad doono? 174 00:17:03,605 --> 00:17:05,314 PHILLIPA: Waxay iyada oo madaxa ruxaya. 175 00:17:07,443 --> 00:17:09,944 Well, rajaynayaa, iyadu waa khalad ah oo ku saabsan in. 176 00:17:10,821 --> 00:17:12,029 Yacquub: Aabo? 177 00:17:12,739 --> 00:17:13,781 Haa, James? 178 00:17:13,949 --> 00:17:15,616 Yacquub: Ma Ani aad la? 179 00:17:18,245 --> 00:17:20,455 James, waxaan la hadlay oo ku saabsan arrintan. 180 00:17:21,748 --> 00:17:24,083 Ani ma halkan mar dambe. 181 00:17:25,127 --> 00:17:26,377 Yacquub: Halkee? 182 00:17:28,130 --> 00:17:30,756 DUMAR: Waa ku filan tahay, kids. Waxaad dhahdaa bye-bye. 183 00:17:30,924 --> 00:17:33,968 Dhegayso, waxaan ahay qeybiso diro qaar ka mid ah hadiyado la Awoowe, waayahay? 184 00:17:34,136 --> 00:17:35,136 Oo aad u wanaagsan noqon, aad noqon... 185 00:17:35,304 --> 00:17:36,971 (DIAL midab) 186 00:17:42,811 --> 00:17:43,895 (runti ALBAABKA) 187 00:17:45,647 --> 00:17:47,857 - Our kortaan ay saqafka. - Xaqa. 188 00:17:55,032 --> 00:17:56,199 Hey, waxaad tahay okay? 189 00:17:56,950 --> 00:17:58,242 Haa. Haa, waxaan ahay wanaagsan. Waa maxay sababta? 190 00:17:58,410 --> 00:18:00,828 Well, hoos riyoonayay, Malaakii kor u muujinaya. 191 00:18:00,996 --> 00:18:04,248 Bal eeg, anigu waxaan ahay, uh, ka xumahay oo ku saabsan lugtaada. mar dambe ma dhici doonto. 192 00:18:04,416 --> 00:18:08,002 - Waxaa sii darto, soo maaha? - Mid ka mid ah raaligelin ay aad helayso oo dhan, oo dhan xaq u? 193 00:18:08,170 --> 00:18:10,671 - meeh Nash? - Waxa uu ma tusay. Waxaad doonayaa inaan sugi? 194 00:18:10,839 --> 00:18:13,299 Ay ahayd in aynu samatabbixin qorshaha ballaarinta Saito ee... 195 00:18:13,467 --> 00:18:15,218 ... in Cobol Engineering laba saacadood ka hor. 196 00:18:15,385 --> 00:18:18,638 By hadda, waxay ogaan waxaan ku guuldareysatay. Waxaa la joogaa waqtigii aan baaba'aan. 197 00:18:19,181 --> 00:18:21,682 - Halka aad qeybiso tagto? - Buenos Aires. 198 00:18:21,850 --> 00:18:26,103 Waxaan jiifsan karaan hooseeyo waxaa, waxaa laga yaabaa daal baxay shaqo marka wax aamuseen hoos. Waxaad? 199 00:18:26,271 --> 00:18:27,480 Stateside. 200 00:18:27,689 --> 00:18:29,190 Salaan aan soo dir. 201 00:18:35,531 --> 00:18:39,075 uu idiin iibiyey. U maleeyay inay ii yimaadaan iyo gorgortan in uu naftiisa. 202 00:18:41,245 --> 00:18:43,037 Sidaas daraaddeed waxaan kuu soo bandhigi qanceen. 203 00:18:47,000 --> 00:18:49,544 Ma aha sida aan wax ka qabtaan. 204 00:18:52,589 --> 00:18:54,090 (laga bilaabo helicopter) 205 00:19:01,807 --> 00:19:04,684 - Maxaad samayn doonaa isaga kula hadlo? - Waxba. 206 00:19:05,060 --> 00:19:07,562 Laakiin aanan u hadli karin, waayo, Cobol Engineering. 207 00:19:22,077 --> 00:19:25,079 - Maxaad doonaysaa inaannu ka? - aasaasay. 208 00:19:26,707 --> 00:19:29,083 - Ma suurogalbaa? - Dabcan maya. 209 00:19:29,251 --> 00:19:31,460 Haddii fikrad ka qof ee maskaxdaada aad wax xadin kartaa... 210 00:19:31,628 --> 00:19:33,504 ... sababta aan idin beeri karaa hal waxaa halkii? 211 00:19:33,672 --> 00:19:35,756 Okay, halkan ii beerto fikrad aad madaxa. 212 00:19:35,924 --> 00:19:39,260 Waxaan idinku leeyahay, "Ha u malaynina ku saabsan maroodiga." Maxay yihiin hadalladan aad ku fikireysay? 213 00:19:39,428 --> 00:19:40,428 Elephants. 214 00:19:40,596 --> 00:19:43,764 Xaqa. Laakiin ma aha in aad fikrad, maxaa yeelay, waxaad og waxaan ku siiyey in ay. 215 00:19:43,974 --> 00:19:46,934 maanka ku xiran ee had iyo jeer loo raad raaco karo Bilowgii of fikradda ah. 216 00:19:47,102 --> 00:19:50,313 - waxyoonay True ayaa wax aan macquul aheyn in ay been abuur ah. - Taasi run ma aha. 217 00:19:52,858 --> 00:19:55,943 - aad u samayn karaa? - Ma waxaad ii soo bandhigaya doorasho? 218 00:19:56,111 --> 00:19:58,779 Maxaa yeelay, waxaan ka heli kartaa hab u gaar ah si ay ula Cobol Square wax. 219 00:19:58,947 --> 00:20:00,990 Markaas ayaad u leedahay inaad doorato. 220 00:20:01,158 --> 00:20:02,950 Markaas aan doorto in uu ka tago, Sayidow. 221 00:20:07,831 --> 00:20:09,540 U sheeg shaqaalaha markabka meesha aad rabto inaad tagto. 222 00:20:14,796 --> 00:20:15,880 Hey, Mr. Cobb. 223 00:20:19,051 --> 00:20:21,135 Sidee baad jeclaan lahayd in aan guriga tago? 224 00:20:21,928 --> 00:20:25,222 Si America. Si aad carruurtaada. 225 00:20:25,641 --> 00:20:28,976 Waxaad ma hagaajin kartaa in. Qofna ma awoodo. 226 00:20:29,144 --> 00:20:32,396 - Sida la aasaasay. - Cobb, kaalaya. 227 00:20:36,151 --> 00:20:39,028 - Sidee adag yahay fikradda ah? - Simple ku filan. 228 00:20:39,196 --> 00:20:42,740 fikrad No waa mid fudud marka aad u baahan tahay inaad ku beeri in qof kale ee maanka. 229 00:20:43,158 --> 00:20:46,661 tartan ugu weyn waa nin da caafimaadka dadka saboolka ah. 230 00:20:46,828 --> 00:20:50,581 Wiilkiisii ugu dhakhsaha badan dhaxli doonaa gacanta ku shirkad ah. 231 00:20:51,500 --> 00:20:55,044 Waxaan isaga u baahan tahay in ay go'aansadaan in ay burburto boqortooyadii aabbihiis. 232 00:20:55,754 --> 00:20:58,422 - Cobb, waa in aynu ku soconno ka this iska. - Qabo on. 233 00:21:00,509 --> 00:21:03,761 Haddii aan taas loo sameeyo, haddii aan xataa u qaban karaa... 234 00:21:03,929 --> 00:21:05,846 ... l'd baahan damaanad ah. 235 00:21:06,014 --> 00:21:09,266 - Sidee baan ku ogaan idinka samatabbixin karaa? - Waxaad ma aan samayn. 236 00:21:09,851 --> 00:21:11,352 Laakiin aan awoodo. 237 00:21:11,937 --> 00:21:16,524 Sidaas samayn aad rabto in aad qaadato boodboodi qayb rumaysad ah... 238 00:21:16,942 --> 00:21:20,778 ... ama noqdaan nin da 'weyn, oo la Faraha ka buuxsamay... 239 00:21:20,946 --> 00:21:23,531 ... sugaya in keligiis ku dhinto? 240 00:21:26,618 --> 00:21:30,913 Urursada kooxdaada, Mr. Cobb. Iyo ka sii guul dooran dadkaaga. 241 00:21:39,047 --> 00:21:40,881 Bal eeg, waan ogahay sida aad u doonayaa inaan tago guriga. 242 00:21:43,677 --> 00:21:45,386 Tani ma la samayn karaa. 243 00:21:45,554 --> 00:21:48,848 Haa, karaankeeda. Just leeyihiin in ay ku filan tago qoto dheer. 244 00:21:49,057 --> 00:21:50,558 Waxaad ma oga in. 245 00:21:51,893 --> 00:21:53,728 Waxaan hor u sameeyeen. 246 00:21:54,938 --> 00:21:56,105 Yaa lahaa inaad sidaas u yeelaan inay? 247 00:22:01,361 --> 00:22:03,362 Maxaanu u sii socotay inay Paris? 248 00:22:04,948 --> 00:22:06,657 Waxaan nahay qeybiso baahan naqshada cusub. 249 00:22:07,242 --> 00:22:08,951 (TOLLING dawanno) 250 00:22:23,592 --> 00:22:25,634 Cobb: Weligaa sameeyey sida xafiiska, aad ku samaysay? 251 00:22:27,429 --> 00:22:30,473 No bannaan inuu ka fikiro armaajada rotem in. 252 00:22:32,350 --> 00:22:34,602 Ma ammaan ah oo aad halkan joogno? 253 00:22:35,812 --> 00:22:38,230 CELINTA dhexeeya France iyo Maraykanka... 254 00:22:38,398 --> 00:22:40,608 ... waa qarow maamul, ogtahay in. 255 00:22:40,776 --> 00:22:43,527 Waxaan qabaa ay ugu helaan hab si ay u shaqeeyaan in kiiskaaga. 256 00:22:43,695 --> 00:22:48,199 Bal eeg, waxaan, uh, keenay, kuwaas oo si aad u siin in ay kids marka aad leedahay fursad. 257 00:22:48,366 --> 00:22:50,951 Waxay qaadan doontaa in ka badan xayawaanka cufan marmar... 258 00:22:51,119 --> 00:22:54,121 ... in uu ka dhaadhiciyo caruurta kuwa weli ay leennahay aabbe. 259 00:22:54,289 --> 00:22:57,124 Anigu waxaan uun samaynaya waxa aan ogahay. : Waan ku faraxsanahay waxa aad i bartay. 260 00:22:57,292 --> 00:22:58,793 Weligay idinma bartay inay tuug. 261 00:22:58,960 --> 00:23:01,170 No, waxaad i bartay in ay maraan maskaxda dadka. 262 00:23:01,338 --> 00:23:02,630 Laakiin ka dib markii ay wax u dhaceen... 263 00:23:02,798 --> 00:23:06,383 ... waxaa badan oo dhan siyaabo sharci ah ii isticmaali xirfad aan. 264 00:23:11,515 --> 00:23:13,015 Maxaad halkan ka samaynaysaa, Dom? 265 00:23:15,143 --> 00:23:17,520 Waxaan qabaa inaan helay hab guriga. 266 00:23:17,687 --> 00:23:21,273 Waa shaqo qaar ka mid ah dadka aad iyo aad u xoog badan. 267 00:23:21,483 --> 00:23:25,903 Dadka waxaan aaminsanahay hagaajin karo dacwado aan si joogto ah. 268 00:23:26,696 --> 00:23:27,988 Laakiin waxaan u baahanahay kaalmadaada. 269 00:23:28,657 --> 00:23:31,992 You are here in mid ka mid musuqmaasuq aan ifka iyo ugu fiican. 270 00:23:32,160 --> 00:23:35,037 Waad og tahay waxa aan bixiya ahay. Ha iskiis u go'aansado. 271 00:23:35,205 --> 00:23:36,664 - Money. - Ma aha lacag kaliya. 272 00:23:36,832 --> 00:23:38,165 Waxaad xusuusataan. 273 00:23:38,333 --> 00:23:41,585 Waa fursad ay ku dhisi cathedrals, magaalooyinka oo dhan... 274 00:23:41,753 --> 00:23:43,504 ... waxyaalood oo aan weligood jiray... 275 00:23:43,672 --> 00:23:46,882 ... wax aan ka jirin ayaa laga yaabaa in dunida dhabta ah. 276 00:23:47,050 --> 00:23:52,221 Sidaas daraaddeed waxaad doonaysaan inaan u ogolaato qof kale aad raacdo galay aad khiyaali? 277 00:23:52,389 --> 00:23:54,348 Iyagu ma aanan dhab ahaantii u soo galeen riyada. 278 00:23:54,516 --> 00:23:57,810 Waxay u qorshee heerarka kuna waani riyooda ah. Taasi waa dhan. 279 00:23:57,978 --> 00:23:59,186 waxaa la qorsheeyo naftaada. 280 00:24:01,857 --> 00:24:03,357 Malaakii ma ii sii dayn doonaa. 281 00:24:09,573 --> 00:24:11,699 Kaalay back to xaqiiqada, Dom. 282 00:24:13,034 --> 00:24:15,619 - Fadlan. - Tassna. 283 00:24:15,996 --> 00:24:18,539 kids kuwa, aad farac... 284 00:24:18,707 --> 00:24:22,710 ... ay sugayaan aabbahood inay dib guriga ku soo noqon. Taasina waa xaqiiqo. 285 00:24:22,878 --> 00:24:26,046 Markaasaa waxaa taas wada shaqada, shaqo kan ugu dambeeya, taas oo ah sida aan halkaas u hesho. 286 00:24:26,590 --> 00:24:30,217 Waxaan aan doonaynin in la halkan taagan haddii aan ogaa hab kasta oo kale. 287 00:24:33,388 --> 00:24:36,307 Waxaan u baahanahay muhandas waa kuwa sida ugu fiican ee aan ahaa. 288 00:24:40,520 --> 00:24:42,521 Waxaan helay qof ka wanaagsan. 289 00:24:42,689 --> 00:24:43,731 Ariadne? 290 00:24:46,318 --> 00:24:48,861 Waxaan jeclaan lahaa inaad la kulanto Mr. Cobb. 291 00:24:49,237 --> 00:24:50,362 Waan ku faraxsanahay inaan kula kulmo. 292 00:24:50,530 --> 00:24:55,200 Haddii aad leedahay dhawr daqiiqadood, Mr. Cobb ayaa dalab shaqo uu jeclaan lahaa in ay ka munaaqashoodaan aad la. 293 00:24:55,368 --> 00:24:56,410 meelaynta A shaqada? 294 00:24:56,786 --> 00:24:58,078 Ma aha sax ah. 295 00:24:58,246 --> 00:24:59,580 Waxaan leenahay imtixaan kuu. 296 00:25:00,332 --> 00:25:02,416 Waxaad ma qeybiso i wax ugu horeysay sheegtid? 297 00:25:02,584 --> 00:25:05,210 Ka hor inta aan lagu qeexo shaqada, waxaan u leeyihiin in ay ogaadaan oo aad samayn kartaa. 298 00:25:05,378 --> 00:25:08,589 - Waa maxay sababta? - Ma aha, si adag u hadlayay, sharci. 299 00:25:11,676 --> 00:25:16,347 Waxaad haysataa laba daqiiqo si ay u qaabeyso laqdaba ah in ay qaadato hal daqiiqo si ay u xalliyaan. 300 00:25:18,266 --> 00:25:19,433 Jooji. 301 00:25:21,853 --> 00:25:23,062 Mar kale. 302 00:25:25,190 --> 00:25:26,523 Jooji. 303 00:25:29,694 --> 00:25:31,779 Waxaad tahay qeybiso leeyihiin ka khayr badan in ay sameeyaan. 304 00:25:44,793 --> 00:25:46,043 Taasi waa dheeraad ah oo ku eg. 305 00:26:06,231 --> 00:26:09,149 Cobb: Waxay dhihi annagu waxaan uun nahay isticmaali tiro yar oo ka iman kara run our maskaxda ee. 306 00:26:09,317 --> 00:26:10,985 Haddaba, waa in marka aan soo jeedid. 307 00:26:11,152 --> 00:26:14,154 Marka aynu nahay hurda, maskaxdeena samayn kartaa wax kasta. 308 00:26:14,322 --> 00:26:15,322 Sida? 309 00:26:15,490 --> 00:26:19,493 Bal qiyaas aad la dhigaayo dhismo. Waxaad og abuuro arrin kasta. 310 00:26:19,661 --> 00:26:23,497 Laakiin mararka qaarkood, waxaad dareemeysaa waxaa ku dhowaad laftiisa la abuurayo, haddii aad ogtahay waxa aan ula jeedo. 311 00:26:23,665 --> 00:26:25,666 Haa, sida aan ahay waxa ay ogaadeen. 312 00:26:25,834 --> 00:26:28,085 waxyoonay dhab ah, sax? 313 00:26:28,253 --> 00:26:31,588 Haddaba, riyo, maskaxdeena si joogto ah ma this. 314 00:26:31,756 --> 00:26:36,385 Waxaan la abuuro iyo Arkaa dunida isku mar. 315 00:26:36,553 --> 00:26:39,972 Iyo maanka ma this si fiican in aanan xitaa ogeyn waxa dhacaya. 316 00:26:40,140 --> 00:26:42,850 Taasi waxay noo oggolaaneysaa in ay helaan xaq dhexe ee habka in. 317 00:26:43,018 --> 00:26:45,394 - Sidee? - By qaadato in ka badan qayb ka mid ah abuurista. 318 00:26:45,562 --> 00:26:47,187 Haddaba, tani waa meesha aan aad u baahan tahay. 319 00:26:47,355 --> 00:26:49,732 Waxaad u abuuri dunida riyada. 320 00:26:49,899 --> 00:26:55,279 Waxaan keeni mawduuca galay riyooda, oo iyana way ka buuxin ay ugu dago. 321 00:26:55,447 --> 00:27:00,117 Sidee ayaan abid helaan yaabaa faahfaahsan oo ku filan si ay u sameeyaan u malayn in ay tahay mid dhab? 322 00:27:00,285 --> 00:27:03,746 Well, riyooyin, waxay dareemayaan dhab ah inta aan iyaga ku jira, sax? 323 00:27:03,913 --> 00:27:07,624 Waxa keliya marka aan tooso in aan ogayn wax uu ahaa dhab ahaan la yaab leh. 324 00:27:09,085 --> 00:27:10,502 Bal i sii daa aad weydiiso su'aal. 325 00:27:10,670 --> 00:27:14,048 Waxaad dhab ahaan marnaba la xasuusto bilowgii riyo, aad samayn? 326 00:27:14,215 --> 00:27:17,259 Waxaad had iyo jeer dabaylaha ilaa midigta dhexe ee waxa ka socda. 327 00:27:17,427 --> 00:27:18,469 Waxaan u maleynayaa in, haa. 328 00:27:18,636 --> 00:27:20,220 Sidaas sidee waxaan halkaan i keenay? 329 00:27:20,597 --> 00:27:22,681 Waa hagaag, waxaan ka yimid oo kaliya, uh... 330 00:27:22,891 --> 00:27:26,310 Ka fikir waxa ku saabsan, Ariadne. Sidee ayaad u heli halkan ma joogaa? 331 00:27:26,895 --> 00:27:28,812 Xaggee hadda tahay? 332 00:27:32,108 --> 00:27:33,275 Waxaan ku riyoonayaa? 333 00:27:33,443 --> 00:27:35,903 Waxaad tahay dhexe ee siminaarka, hurdada. 334 00:27:36,071 --> 00:27:39,031 Tani waa cashar ugu horeysay ee Riyadu la wadaagnay. Is deji. 335 00:27:39,199 --> 00:27:40,407 (CUP qablamaya) 336 00:27:40,909 --> 00:27:42,618 (xiinka) 337 00:28:16,361 --> 00:28:18,487 Haddii ay tahay oo kaliya riyo, markaas sababta aad uga...? 338 00:28:18,655 --> 00:28:19,947 ( "AAN, JE NE REGRETTE RIEN" Inaan u ciyaaro) 339 00:28:20,115 --> 00:28:21,865 Cobb: Sababta oo ah waxa ma aha oo kaliya riyo, waa? 340 00:28:22,033 --> 00:28:25,327 Iyo wajiga ka buuxaan galaas dhaawaco sida cadaabta. Marka aad waxa ku jira, waxa uu dareensan yahay dhab ah. 341 00:28:25,495 --> 00:28:27,704 Arthur: Taasi waa sababta ciidamada horumartay qaybsiga riyo. 342 00:28:27,872 --> 00:28:31,583 Waxay ahayd barnaamijka tababarka ciidamada in ay toogtaan, mindi iyo midba midka kale ku ceejiyo a... 343 00:28:31,751 --> 00:28:32,876 ... ka dibna toos. 344 00:28:33,169 --> 00:28:34,962 ARIADNE: Sidee injineero ka qeybqaataan? 345 00:28:35,130 --> 00:28:37,881 Cobb: Waa hagaag, qof hindisi lahaa riyooyinkii, sax? 346 00:28:39,008 --> 00:28:40,300 Maxaad ma aad na siiso shan daqiiqo kale? 347 00:28:42,345 --> 00:28:46,306 Shan daqiiqo? Waa maxay...? Waan ka hadleynay waayo, sida, ugu yaraan saacad. 348 00:28:46,474 --> 00:28:48,725 Riyada, hawlaha oggoshihiin si deg deg ah more... 349 00:28:48,893 --> 00:28:51,728 ... Sidaa darteed waqti u muuqataa in ay dareemaan in gaabis ah. 350 00:28:51,896 --> 00:28:55,274 Shan daqiiqo ee dunida dhabta ah uu idin siinayo saacad riyoonayay. 351 00:28:55,984 --> 00:28:59,069 Maxaad ma aad ogaato waxa aad ka heli kartaa ilaa shan daqiiqo? 352 00:29:01,072 --> 00:29:02,531 (foodhyo MAKIINADDA) 353 00:29:04,993 --> 00:29:07,911 Cobb: Waxaad ku helay qaabka aasaasiga ah. Kahmiis, makhaayad. 354 00:29:08,079 --> 00:29:09,746 Ku dhawaad wax walba oo kale halkan waa mid aad u. 355 00:29:09,914 --> 00:29:12,833 ARIADNE: Waa kuwee dadka? - Saadaasha aan dago. 356 00:29:13,001 --> 00:29:14,168 - adigaa? - Haa. 357 00:29:14,335 --> 00:29:16,879 Xusuusnow, waxaad tahay kii riyada badnaa ee. Waxaad dunida ku dhistaan. 358 00:29:17,046 --> 00:29:19,715 Anigu waxaan ahay mawduuca. My maanka waxaa populates. 359 00:29:19,883 --> 00:29:21,800 Waxaad macno ahaan la hadli kartaa my dago. 360 00:29:21,968 --> 00:29:24,845 Taasi waa mid ka mid ah siyaabaha aan soo saaro warbixin ka mawduuca. 361 00:29:25,013 --> 00:29:26,305 Sidee kale oo saas ha yeelin? 362 00:29:26,514 --> 00:29:30,475 By abuuraya wax amaan ah, sida wareegga bangi ama xabsi. 363 00:29:30,643 --> 00:29:34,354 maanka ayaa si toos ah u qabanaysa macluumaadka waxa la isku dayaya in ay ilaaliso. 364 00:29:34,522 --> 00:29:37,316 - Waxaad garan karaa? - Markaas in aad jebiso iyo waxa wax xaddaa? 365 00:29:37,483 --> 00:29:38,525 Well... 366 00:29:38,693 --> 00:29:43,197 Waxaan u maleynayaa in aan ku fikiray in meel bannaan oo riyadu ha u noqoto lahaa oo dhan oo ku saabsan muuqaalka... 367 00:29:43,364 --> 00:29:45,199 ... laakiin waa badan oo ku saabsan dareenka waxaa ka mid ah. 368 00:29:45,700 --> 00:29:49,828 Su'aashaydu waa waxa dhacaya marka aad bilowdo dhibaato loogu la physics waxaa oo dhan? 369 00:29:51,497 --> 00:29:53,373 (xiinka MARKAA cabaadka BIRTA) 370 00:30:31,162 --> 00:30:32,746 Waa wax, soo maaha? 371 00:30:33,831 --> 00:30:35,123 Haa way tahay. 372 00:30:59,023 --> 00:31:00,607 ARIADNE: Maxaad dhan waxay ii doondoonayseen at? 373 00:31:00,775 --> 00:31:04,278 Iyagu dago uu dareensan yahay in qof kale waa in la abuuro dunida this. 374 00:31:04,445 --> 00:31:08,740 The more wax aad bedesho, ugu dhakhso badan qiyaasihii la bilaabaan in ay isugu aad on. 375 00:31:08,908 --> 00:31:09,950 Isugu? 376 00:31:10,118 --> 00:31:12,202 Waxay dareemi nooca shisheeye ee ku riyooda ah. 377 00:31:12,370 --> 00:31:15,038 Waxay u weeraraan, sida unugyada cad dhiig dagaalamayo infakshan. 378 00:31:15,206 --> 00:31:18,041 - Waa maxay, ay qeybiso na weeraraan? - Maya, maya. 379 00:31:18,626 --> 00:31:20,127 aad Just. 380 00:31:21,421 --> 00:31:22,879 (celin waayey BIRTA) 381 00:31:24,090 --> 00:31:28,343 Tani waa weyn, laakiin waxaan idin kuleeyahay, haddii aad sii wax laga beddelo sida tan... 382 00:31:31,848 --> 00:31:34,808 Jeez, maanka sheegaya aad dago si aad u fudud u qaataan? 383 00:31:34,976 --> 00:31:37,644 Waa dago. Xusuusnow? Anigu taas ma xukumi karaan. 384 00:32:31,324 --> 00:32:32,699 Aad u cajiib ah. 385 00:32:44,420 --> 00:32:47,964 Waan ogahay buundada this. Meeshu waa dhab, soo maaha? 386 00:32:48,132 --> 00:32:50,467 Haa, waxaan maalin walba si aad u hesho kulliyadda gudbaan. 387 00:32:50,635 --> 00:32:54,054 Marna dib-u-abuuro meelo ka xusuustaada. Had iyo jeer la damacsan meelo cusub. 388 00:32:54,222 --> 00:32:56,056 Waxaad sawiri ka walax aad u ogaato, sax? 389 00:32:56,224 --> 00:33:00,435 Kaliya isticmaal faahfaahinta. streetlamp A ama waab phone a. meelaha Marna oo dhan. 390 00:33:00,603 --> 00:33:02,729 - Waa maxay sababta aan? - Dhisidda riyo ka xusuusta... 391 00:33:02,897 --> 00:33:06,400 ... waa habka ugu fudud ee lumiso guranayaan waxa dhabta ah iyo waxa riyo. 392 00:33:06,567 --> 00:33:08,652 - Ma in wixii kugu dhacay? - Idhagayso. 393 00:33:08,820 --> 00:33:10,821 Waxa uu leeyahay waxba kuma laha ila, garan karaa? 394 00:33:10,988 --> 00:33:12,948 Taasi waa sababta aad ii baahan tahay in la dhiso riyooyinkiinna aad? 395 00:33:13,116 --> 00:33:15,659 Hey, heli off iyada. Gadaal ilaa. Gadaal ilaa. 396 00:33:15,827 --> 00:33:17,452 - Cobb! Cobb! - Hel off iyada! 397 00:33:17,620 --> 00:33:19,579 - Bal i sii daa! Bal i sii daa! - Mal! 398 00:33:20,081 --> 00:33:22,165 - Mal! - Cobb! i toos! 399 00:33:22,333 --> 00:33:24,126 - Waxaa kor ii Toos! i toos! - No! 400 00:33:24,293 --> 00:33:25,794 - Mal, no! No! - Waxaa kor ii Toos! 401 00:33:25,962 --> 00:33:27,254 (taahaysa) 402 00:33:27,422 --> 00:33:31,425 Hey, hey, hey. Aniga i fiiri. Waxaad tahay okay. Waxaad tahay okay. 403 00:33:31,592 --> 00:33:34,803 - Hey. - Waa maxay sababta lahaa ma waxaan toos? 404 00:33:35,096 --> 00:33:36,721 weli Waxaa jiray waqti on saacba. 405 00:33:36,889 --> 00:33:39,433 Waxaad ayan ka soo toosin kartaa gudaha ka riyadii haddii aad dhimato. 406 00:33:39,600 --> 00:33:41,184 - Waxay u baahan tahay totem ah. ARIADNE: maxay? 407 00:33:41,352 --> 00:33:42,811 totem A, waa shakhsi yar... 408 00:33:42,979 --> 00:33:45,522 Taasi waa qaar ka mid ah dago aad heshay aad on, Cobb! 409 00:33:45,690 --> 00:33:47,524 - Iyadu waa falanfallow dhabta ah. - Waxaan jeclaan lahaa. 410 00:33:47,692 --> 00:33:50,318 - Waxaan arkaa inaad la kulmay Mrs. Cobb. - Iyadu waa inuu naagtiisa? 411 00:33:50,486 --> 00:33:54,239 Haa. Sidaas totem ah. Waxaad u baahan tahay wax yar, laga yaabo culus. 412 00:33:54,407 --> 00:33:56,867 Wax waxaad heli kartaa in aad on in mid ka mid kale ma oga. 413 00:33:57,034 --> 00:33:58,285 ARIADNE: Like qadaadiic ah? Arthur: No. 414 00:33:58,453 --> 00:34:03,123 Waxaa loo baahan yahay in dheeraad ah u gaar ah oo aan ahayn. Like, tani waa dhiman muxaafidka. 415 00:34:04,208 --> 00:34:07,127 No, anigu ma aan oggolaan karin in aad taaban. In laga adkaado lahaa ujeedada. 416 00:34:07,295 --> 00:34:11,465 Arag, kaliya waxaan ogahay dheelitirka iyo miisaanka this dhiman muxaafidka gaar ah. 417 00:34:11,632 --> 00:34:13,467 Sidaas, marka aad eegto aad totem... 418 00:34:13,634 --> 00:34:16,761 ... aad og tahay shaki ah in aadan qof kale riyo. 419 00:34:20,183 --> 00:34:24,478 Anigu garan maayo haddii aad arki kari maayo waxa dhacaya, ama haddii aad kaliya ma doonayaan in ay... 420 00:34:24,645 --> 00:34:28,190 ... laakiin Cobb ayaa qaar ka mid ah dhibaatooyin halis ah in uu isku dayay in uu hoos u halkaasaa lagu aasi. 421 00:34:28,357 --> 00:34:32,319 Oo waxaan ku dhowaa inaan wax uun furo maankayga qof oo kale ma ihi. 422 00:34:37,158 --> 00:34:38,283 (ALBAABKA XIREYSA) 423 00:34:38,451 --> 00:34:41,828 Waxay noqon laaban doonaa. Weligay ma arkin qof u soo qaado in si deg deg ah ka hor. 424 00:34:42,330 --> 00:34:46,500 Tassna waxaa ka qeybiso ma noqon mid ku filan, iyada oo hadda, iyo markay soo noqoto... 425 00:34:47,168 --> 00:34:49,836 Markii ay soo noqoto, waxaad tahay qeybiso leeyihiin dhaheen harya idinkii dhismaha iyada. 426 00:34:50,004 --> 00:34:52,297 - Xaggee qeybiso aad noqon? - Waxaan TGS tegayaa booqo Eames. 427 00:34:52,465 --> 00:34:55,592 Eames? No, wuxuu ku dhex jiraa Mombasa. Waa yard dib Cobol ee. 428 00:34:55,801 --> 00:34:57,344 Waa halis loo baahan yahay. 429 00:34:57,762 --> 00:35:01,014 - Waa hagaag, waxaa jira fara badan tuugo wanaagsan. - Ma u baahan tahay oo kaliya tuug. 430 00:35:02,141 --> 00:35:03,183 Waxaan u baahanahay Beenabuurte. 431 00:35:11,859 --> 00:35:14,444 iyagii ku soo wada xoq oo dhan aad rabto, ma ay joogaan sirdoonka qeybiso. 432 00:35:15,029 --> 00:35:16,029 Waxaad ma garan. 433 00:35:16,989 --> 00:35:19,032 Cobb: Waxaan ahay qeybiso aad ka heli Cabbid. 434 00:35:21,202 --> 00:35:22,536 Aad iibsaneyso. 435 00:35:29,043 --> 00:35:31,336 - Your higaada ma soo hagaagay. - xaarkooda off. 436 00:35:31,504 --> 00:35:33,463 Sidee aad far? 437 00:35:33,631 --> 00:35:35,465 - Waa boosaska badan. - Good. 438 00:35:35,633 --> 00:35:36,883 Aad ayaad u mahadsantahay. 439 00:35:37,552 --> 00:35:38,885 La aasaasay. 440 00:35:39,136 --> 00:35:41,972 Haddaba, ka hor inta aanad dhibaato ii sheegin waa wax aan macquul aheyn, i daa aan... 441 00:35:42,139 --> 00:35:45,433 No, waa suurtogal. Waxaa kaliya lagu hoobtay oo ay adag tahay. 442 00:35:45,601 --> 00:35:48,895 Interesting. Maxaa yeelay, Arthur ii dhawrtaa u sheegay waxa aan la samayn karaa. 443 00:35:49,313 --> 00:35:52,274 Heedhe. Arthur. Waxaad weli la ul in dhoobada ka shaqeeya? 444 00:35:52,441 --> 00:35:54,150 Isagu wuu wanaagsan yahay waxa uu sameeyo, sax? 445 00:35:54,318 --> 00:35:56,403 Oh, waa kan ugu fiican, laakiin waxa uu leeyahay male ma. 446 00:35:56,571 --> 00:35:57,571 Ma aad rabto. 447 00:35:57,738 --> 00:36:00,740 Dhegayso, haddii aad qeybiso qabtaan la aasaasay, waxaad u baahan tahay male. 448 00:36:00,908 --> 00:36:04,452 Bal i sii daa waxaad weydiisan wax. Ma waxaad u sameeyeen ka hor? 449 00:36:04,620 --> 00:36:08,248 Waxaan u isku dayay. Uh, waxaan helay fikradda ah in meel, laakiin ma aysan qaadan. 450 00:36:08,416 --> 00:36:11,751 - Waxaad ma ku beeri qoto dheer oo ku filan? - No, ma aha oo kaliya oo ku saabsan qoto dheer. 451 00:36:11,919 --> 00:36:13,920 Waxaad u baahan tahay version ugu fudud ee fikradda... 452 00:36:14,088 --> 00:36:17,757 ... si ay u si ay u koraan si dabiici ah oggoshihiin maado ee. Waa farshaxanka loo dareemeyn. 453 00:36:17,925 --> 00:36:20,468 Sidaas daraaddeed, waa maxay fikradda in aad u baahan tahay si ay u aasaan? 454 00:36:20,636 --> 00:36:24,848 Waxaan u baahanahay kii dhaxalka lahaa shirkad weyn si ay u milmaan boqortooyadii aabbihiis. 455 00:36:25,016 --> 00:36:27,434 Xuquuqda waxaa aad leedahay arinka kalifay siyaasadeed ee kala duwan... 456 00:36:27,602 --> 00:36:29,603 ... iyo dareenka anti-tirayana iyo si bixi. 457 00:36:29,770 --> 00:36:31,605 Laakiin oo dhan oo ah alaabtii in, waa, um... 458 00:36:31,772 --> 00:36:34,649 Waxaa runtii waa at naxariista nacayb aad maado ee, aad aragto? 459 00:36:34,817 --> 00:36:37,319 Waxa aad u leedahay in la sameeyo waa bilaabi at aasaasiga ah ee buuxda. 460 00:36:37,486 --> 00:36:39,070 Waa kuwee waa maxay? 461 00:36:39,572 --> 00:36:41,448 Xiriirka aabbihiis ugu. 462 00:36:43,659 --> 00:36:45,327 - Ma leedahay farmashiyaha ah? - No, aan weli. 463 00:36:45,494 --> 00:36:48,580 Xaqa. Okay, sidoo kale, waxaa jira halkan nin, Yusuf. 464 00:36:48,748 --> 00:36:52,167 Waxa uu, uh, formulates qoraalkii uu u gaar ah oo xeryahooda ka. 465 00:36:52,335 --> 00:36:53,627 Maxaad ma aad halkaas iga qaado? 466 00:36:53,794 --> 00:36:56,880 Marka aad laga badiyay aad dabada. Ninka ugu bar ah. 467 00:36:57,048 --> 00:36:58,506 Cobb: Cobol Engineering. 468 00:36:58,674 --> 00:37:01,009 qiimaha Taasi oo madaxayga saaran, wuxuu ahaa in kuwii dhintay ama nool yahay? 469 00:37:01,177 --> 00:37:03,720 Ha xusuusan. Aan aragno haddii uu bilaabo toogtay. 470 00:37:03,888 --> 00:37:07,515 faragelinta Orod. Aan kugula kulmi doono qeybta hoose ee bar ee, ku odhan, uh, intii nus saac ah? 471 00:37:07,683 --> 00:37:09,684 - Back halkan ma joogaa? - Tani waa meesha ugu danbeysay ee ay ka shakiyaan lahaa. 472 00:37:09,852 --> 00:37:11,144 (CHUCKLES) 473 00:37:12,229 --> 00:37:13,563 All midig. 474 00:37:14,732 --> 00:37:16,566 Freddy. Freddy Simmonds. 475 00:37:16,734 --> 00:37:18,193 Ilaahayow, tahay adiga, soo maaha? 476 00:37:19,695 --> 00:37:20,862 (GRUNTS) 477 00:37:21,739 --> 00:37:22,822 No, ma aha idinka. 478 00:37:22,990 --> 00:37:24,407 hadda ma riyoodaan, ayaad tahay? 479 00:37:24,575 --> 00:37:26,284 (GRUNTS MARKAA DADKA qaylo) 480 00:37:26,619 --> 00:37:28,203 MAN: isaga Hel! 481 00:37:43,719 --> 00:37:44,844 Waxaa! 482 00:38:03,072 --> 00:38:05,115 (kabalyeeri ku sheego afka QALAAD) 483 00:38:05,366 --> 00:38:07,117 Mid ka mid ah makhaayad. 484 00:38:11,455 --> 00:38:12,622 Shh. 485 00:38:14,417 --> 00:38:16,209 (qaylo kabalyeeri) 486 00:38:18,254 --> 00:38:19,713 Mid ka mid ah makhaayad. 487 00:38:20,756 --> 00:38:22,215 Mid ka mid ah makhaayad. 488 00:38:23,384 --> 00:38:24,551 (RAGGA qaylo) 489 00:38:41,861 --> 00:38:42,902 (HORN HONKS) 490 00:38:56,709 --> 00:38:57,917 (xiiqlayn) 491 00:39:11,432 --> 00:39:12,766 (taayirada caanaqubta) 492 00:39:16,812 --> 00:39:18,271 Daryeesho wiish, Mr. Cobb? 493 00:39:19,899 --> 00:39:23,985 - Maxaad samaynaysaan oo aad ku Mombasa? - Waxaan halkan u joogaa inaan ilaaliyo maal-gashiga. 494 00:39:24,653 --> 00:39:26,029 (Firimbi) 495 00:39:26,489 --> 00:39:29,449 Ah. Haddaba waa fikrad ah ee laga badiyay dabada ah, huh? 496 00:39:29,617 --> 00:39:30,617 dabada kala duwan. 497 00:39:33,454 --> 00:39:34,954 (ARIADNE baaba'o cunaha) 498 00:39:39,335 --> 00:39:41,085 Cobb ayaa sheegay in aad dib u noqon lahaa. 499 00:39:42,213 --> 00:39:45,757 - Waxaan isku dayay in aan iman, laakiin... - Laakiin waxaa jira xad waxba la mid ah ayaa. 500 00:39:45,925 --> 00:39:47,592 Waxaa kaliya... 501 00:39:49,094 --> 00:39:50,428 ... abuurka saafi ah. 502 00:39:50,596 --> 00:39:53,097 waxaan qaadan doonaa eegno qaar ka mid ah naqshadda dhismaha wada socda? 503 00:39:53,265 --> 00:39:55,266 Arthur: Waxaad tahay qeybiso u leeyihiin in ay ka adkaadaan a tabaha yar... 504 00:39:55,434 --> 00:39:58,978 ... haddii aad tahay qeybiso dhiso saddex heer riyo dhamaystiran. Raalli iga ahow. 505 00:39:59,146 --> 00:40:00,563 ARIADNE: Waa maxay nooca tricks? 506 00:40:00,731 --> 00:40:04,234 Riyada, aad khiyaameeyaan karaa naqshadaha galay qaababka wax aan macquul aheyn. 507 00:40:04,401 --> 00:40:08,321 Taasi waxay kuu ogolaanaysaa inaad abuuro siddo u xiran yihiin, sida Talaabooyinka Penrosa ah. 508 00:40:08,489 --> 00:40:09,656 jaranjarada The aan la koobi karayn. 509 00:40:13,869 --> 00:40:15,328 Eeg? 510 00:40:19,500 --> 00:40:20,542 Liddiga. 511 00:40:20,709 --> 00:40:22,126 Sidaas loop a xidhan sida in... 512 00:40:22,294 --> 00:40:25,380 ... kaa caawin doona inaad ismidab xuduudaha riyada aad la abuuro. 513 00:40:25,548 --> 00:40:27,507 Laakiin sida weyn ha heerarka waxay leeyihiin in ay noqdaan? 514 00:40:27,675 --> 00:40:30,843 Waxa ay noqon kartaa wax ka dhulka ee dhismo si magaalada oo dhan. 515 00:40:31,011 --> 00:40:34,430 Waxay leeyihiin in ay la mid adag oo ku filan in aanu qarin karin ka dedan. 516 00:40:34,598 --> 00:40:36,015 - laqdaba A? - Xuquuqda, daridska ah. 517 00:40:36,183 --> 00:40:37,517 Oo wanaagsan laqdaba ku... 518 00:40:37,685 --> 00:40:40,353 Markaasaa dheer waxaan leenahay ka hor Saadaasha noo qabsado? 519 00:40:40,521 --> 00:40:41,813 Sida saxda ah. 520 00:40:42,481 --> 00:40:45,692 - My dago muuqataa edeb ku filan. - Ha, ha. Waxaad sugi, way u jeedsan doonaa oo fool xun. 521 00:40:47,778 --> 00:40:49,195 mid ka mid No jecel yahay si ay u dareemaan qof kale dhibaato loogu wareegsan ee maskaxdooda. 522 00:40:49,363 --> 00:40:51,447 Cobb mar dambe ma dhisi karaan, ayuu karaa? 523 00:40:53,284 --> 00:40:55,118 Anigu garan maayo haddii aan awoodo, laakiinse ma uu doono. 524 00:40:55,286 --> 00:40:57,704 Wuxu qabaa, waxaa nabadgelyo hadii uusan ogaan Layouts ah. 525 00:40:57,871 --> 00:40:58,955 Waa maxay sababta? 526 00:40:59,123 --> 00:41:01,374 Wuxuu iigu sheegi doonaa. Laakiin waxaan qabaa inay tahay Malaakii. 527 00:41:01,792 --> 00:41:04,085 - Xaaskiisa ex-? - No, uu hore ma. 528 00:41:04,253 --> 00:41:07,422 - Waxay weli wada yihiin? - No. 529 00:41:08,674 --> 00:41:10,174 No, wayna dhimatay. 530 00:41:12,136 --> 00:41:14,887 Wixii aad aragtid in uu jiro kaliya uu qiyaas iyada. 531 00:41:18,392 --> 00:41:19,892 Maxaa ahaa ayay jeclaan nolosha dhabta ah? 532 00:41:20,561 --> 00:41:21,936 Iyadu waxay lahayd suurad. 533 00:41:25,774 --> 00:41:28,151 YUUSUF: Waxaad doonaya farmashiyaha ah? Cobb: Haa. 534 00:41:28,319 --> 00:41:30,445 Si loo qorsheeyo xeryahooda shaqo? 535 00:41:31,113 --> 00:41:32,989 Iyo in ay duurka tago nala. 536 00:41:33,157 --> 00:41:35,408 No, waa dhif in aan duurka tagnee, Mr. Cobb. 537 00:41:35,576 --> 00:41:39,287 Waa hagaag, waxaan halkaas waxaad u baahan tahay lahaa in uu u qaabeeyo xeryahooda gaar ah si baahidiisa. 538 00:41:39,455 --> 00:41:41,581 - Waa kuwee? - qoto dheer Great. 539 00:41:41,749 --> 00:41:45,001 riyo A gudahood riyo? Laba heer? 540 00:41:47,755 --> 00:41:48,796 Saddex. 541 00:41:48,964 --> 00:41:52,550 Ma aha suurto gal ah. Taasi riyooyin badan riyooyin gudahood waa mid aad u degganayn. 542 00:41:52,718 --> 00:41:56,679 Waxaa suurto gal ah. Waxaa laga yaabaa inaad ku darto kabuubiso. 543 00:41:56,847 --> 00:41:59,515 dejinaysaa A awood badan. 544 00:42:01,310 --> 00:42:03,561 - Immisa xubnaha kooxda? - Shan. 545 00:42:03,729 --> 00:42:05,438 SAITO: Lix. 546 00:42:06,315 --> 00:42:10,360 Sida keliya ee ah in la ogaado waxaad samaysay shaqada waa haddii aan ku jiro kuu raaco. 547 00:42:10,527 --> 00:42:13,613 Ma jiro qolka dalxiisayaasha shaqada sidaan oo kale ah, Mr. Saito. 548 00:42:13,781 --> 00:42:16,157 Markan, waxa ay u muuqataa jiro. 549 00:42:17,117 --> 00:42:20,828 Tani, waxaan u malaynayaa, waa meel wanaagsan oo si aad u bilowdo. Waxaan maalin walba isticmaalaan. 550 00:42:20,996 --> 00:42:23,122 Cobb: Maxaa loogu talagalay? - Halkan, waxaan idin tusayaa kuu. 551 00:42:27,461 --> 00:42:29,170 Waxaa laga yaabaa in aad rabto doonaa si ay u arkaan. 552 00:42:32,132 --> 00:42:33,716 aad ka dib markii. 553 00:42:33,926 --> 00:42:35,593 (foodhyo MAKIINADDA) 554 00:42:43,018 --> 00:42:46,020 Eames: Toban. Laba iyo toban. All xiran. jahannamada lagu hoobtay. 555 00:42:46,188 --> 00:42:47,980 Oo iyagu way iman maalin kasta si ay u wadaagaan riyada. 556 00:42:50,984 --> 00:42:53,569 Waxaad arki? Aad u deggan. 557 00:42:59,284 --> 00:43:03,329 - Wakhti intee le'eg ayay ku riyoon waayo? YUUSUF: Saddex, afar saacadood, maalin kasta. 558 00:43:03,622 --> 00:43:04,664 In waqtiga riyo? 559 00:43:04,832 --> 00:43:08,501 Iyadoo xarunta this? About 40 saacadood, kasta iyo maalin kasta. 560 00:43:08,669 --> 00:43:11,963 - Sidee bay u samayn? YUUSUF: isaga sheeg, Mr. Cobb. 561 00:43:13,507 --> 00:43:15,925 Muddo ka dib, waxa uu noqonayaa sida kaliya ee aad ku riyoon karo. 562 00:43:16,093 --> 00:43:18,010 Ma waxaad weli ku riyoon, Mr. Cobb? 563 00:43:18,679 --> 00:43:22,056 - Waxay kaloo halkan imanaya maalin walba si ay u seexdaan? MAN: No. 564 00:43:23,809 --> 00:43:26,519 Iyagu waxay u imanayaan inay talaafanka iga kiciyey. 565 00:43:27,521 --> 00:43:30,815 Hammada ayaa noqday mid dhab. 566 00:43:31,734 --> 00:43:34,110 Yaad la si haddii kale waxaad ku tidhaahdaa, Sayidow? 567 00:43:36,405 --> 00:43:38,030 Aan aragno waxa aad samayn karto. 568 00:43:45,539 --> 00:43:46,956 (cabaadka BIRTA) 569 00:43:49,042 --> 00:43:50,626 Waxaad taqaaniin sida loo i heli. 570 00:43:53,213 --> 00:43:55,214 Waad og tahay waxa aad leedahay in la sameeyo. 571 00:44:00,471 --> 00:44:01,554 Sharp, ma? 572 00:44:17,112 --> 00:44:19,947 SAITO: Ma waxaad tahay oo dhan xaq, Mr. Cobb? 573 00:44:20,491 --> 00:44:24,243 Haa Haa. Wax walba oo kaliya ganaax. 574 00:44:32,711 --> 00:44:36,422 Robert Fischer, kii dhaxalka lahaa in conglomerate tamarta Fischer Morrow. 575 00:44:36,590 --> 00:44:38,466 Cobb: Waa maxay dhibaatada la this Mr. Fischer? 576 00:44:38,634 --> 00:44:40,259 Taasi ma aha walaac. 577 00:44:40,636 --> 00:44:45,014 Mr. Saito, tanu ma aha basaasnimo caadiga ah shirkadaha. 578 00:44:45,182 --> 00:44:46,766 Waxaad i weydiiyay aasaasay. 579 00:44:46,934 --> 00:44:50,311 Waxaan rajaynayaa in aad fahmi khatarta codsiga in. 580 00:44:50,479 --> 00:44:54,440 Haddaba, abuur ah in aan ku beeri ninkan maanka ku koraan doonaa fikrad. 581 00:44:54,608 --> 00:44:56,484 fikrad Tani isaga ayaa qeexi doona. 582 00:44:56,652 --> 00:44:58,486 Waxaa laga yaabaa in u yimid inuu beddelo... 583 00:44:58,654 --> 00:45:00,947 Waa hagaag, waxaa laga yaabaa in yimaado in la beddelo wax walba oo isaga ku saabsan. 584 00:45:01,114 --> 00:45:05,451 Waxaan nahay shirkad la soo dhaafay iyaga oo wadar ahaan tamarta Lagaga dhexeeya taagan. 585 00:45:05,619 --> 00:45:07,703 Oo aynaan mar dambe la tartami karin. 586 00:45:07,871 --> 00:45:11,332 Si dhakhso ah, ay ka taliyaan doonaa sahayda tamarta dunida qeybtii. 587 00:45:11,500 --> 00:45:13,876 In saamayn, ay u noqdaan kuwo awood cusub. 588 00:45:15,295 --> 00:45:18,631 Duniduna waxay u baahan Robert Fischer inuu maankiisa bedelo. 589 00:45:18,799 --> 00:45:20,341 Eames: Taasi waa halka aan ku iman. 590 00:45:20,509 --> 00:45:23,803 Waa maxay xariirka Robert Fischer ayaa la aabbihiis? 591 00:45:23,971 --> 00:45:26,681 Warkeeda waa xidhiidhka ka waa arrin adag. 592 00:45:26,849 --> 00:45:29,350 Waa hagaag, waxaan la shaqeeyaa ma ku salaysan karaa oo keliya on warkeeda, karnaa? 593 00:45:29,518 --> 00:45:32,728 waxaad ii heli kartid halkan ninkan? Browning. 594 00:45:32,896 --> 00:45:37,066 Fischer Senior ee ninka gacantiisa midig ah. la'yihiin Fischer Junior ayaa. 595 00:45:37,234 --> 00:45:40,486 Waxay noqon waa in ay suurtagal tahay, haddii aad ka heli kartaa tixraac midig. 596 00:45:40,654 --> 00:45:45,157 Tixraacyada waa wax qaas ah ii, Mr. Saito. 597 00:45:45,784 --> 00:45:48,703 Browning: Anigu waxba ma aan urin dejinta halkan. hoos u qaad. 598 00:45:48,871 --> 00:45:49,996 QAREEN: Mr. Browning... 599 00:45:50,163 --> 00:45:54,000 ... siyaasadda Maurice Fischer ee had iyo jeer waa mid ka mid ah laga fogaado dhaaranay. 600 00:45:56,545 --> 00:46:01,007 Waa hagaag, waxaan ka hadli doonaa walaac aad la Maurice si toos ah? 601 00:46:01,174 --> 00:46:02,592 Ma hubo in loo baahan yahay. 602 00:46:02,759 --> 00:46:05,428 Maya, maya, ma. Waxaan qabaa inaan waa. 603 00:46:26,700 --> 00:46:28,284 Browning: Sidee buu joogaa? 604 00:46:29,119 --> 00:46:31,871 Ma doonayo in isaga loo baahneyn dhibaato, laakiin... 605 00:46:32,039 --> 00:46:37,543 Maurice: Robert, waxaan u sheegay in aad aad uga maydhan biyaha ka... Sug. Sidaas waxa uu sameeyo. Hel... 606 00:46:37,794 --> 00:46:40,880 NURSE: Mr. Fischer. Maurice: Dhig marayo. 607 00:46:41,256 --> 00:46:44,884 Marna, marnaba. Marna ha isku sameeya sidii aan weydiiyay. 608 00:46:46,178 --> 00:46:47,845 Iska daa in. 609 00:46:51,558 --> 00:46:52,892 Halkan. 610 00:46:55,187 --> 00:46:57,563 Browning: Waa in uu xasuus u tari uu. 611 00:46:58,690 --> 00:47:03,235 Waxaan u geliyeen sariirta ag. Waxa uu xitaa ma dareentay. 612 00:47:03,403 --> 00:47:05,071 Robert... 613 00:47:07,407 --> 00:47:09,825 ... waxaan u baahan nahay in ay ka hadlaan awoodda qareenimo. 614 00:47:09,993 --> 00:47:13,287 - Waxaan ognahay in ay tani waa ay adag tahay, laakiin waxaa lagama maarmaan ah... - hadda ma aha, Adeer Peter. 615 00:47:17,292 --> 00:47:19,085 Eames: gorgorraduna waxaa cilada. 616 00:47:19,252 --> 00:47:23,673 Oo ayeey ku Maurice Fischer noqdo, ka awood badan Peter Browning noqdo. 617 00:47:23,840 --> 00:47:26,258 Waxaan fursad u ku filan si ay u dhawraan Browning... 618 00:47:26,885 --> 00:47:31,263 ... iyo ansixiyaan joogitaanka jidh ahaaneed, ka baran mannerisms, iyo wixii la mid ah iyo si bixi. 619 00:47:31,431 --> 00:47:35,267 Haddaba sidaas daraaddeed ee lakabka ugu horeysay riyada, waxaan gudbayaasha kartaa Browning. 620 00:47:35,435 --> 00:47:38,688 Oo soo jeedinaya fikradaha in Fischer ee maskaxda ku miyir qabo. 621 00:47:38,855 --> 00:47:40,690 Markaas, marka aynu isaga heer qoto dheer qaadan... 622 00:47:40,857 --> 00:47:44,360 ... uu qiyaas gaar ah oo Browning waa in ay ku quudiyaan in daafaca midig isaga. 623 00:47:44,528 --> 00:47:46,445 Sidaas daraaddeed wuxuu iska fikradda siinayaa. 624 00:47:46,613 --> 00:47:50,866 Si hufan. Taasi waa sida kaliya ee ay u eekaan doonaa. Waxay leedahay in ay u muuqdaan kuwo is-ahbaa. 625 00:47:51,034 --> 00:47:54,453 Eames, Waxaan la dhacay. 626 00:47:54,621 --> 00:47:58,165 Your condescension, sida had iyo jeer, waxaa wax ku oolka ah, Arthur, mahadsanid. 627 00:48:10,470 --> 00:48:11,679 (ALBAABKA furmo) 628 00:48:19,521 --> 00:48:21,522 Ayaa baad u socotaa hoos on adiga kuu gaar ah? 629 00:48:21,690 --> 00:48:25,192 Maya, maya, waxaan ahaa kaliya, uh, ordaya tijaabo qaar ka mid ah. 630 00:48:25,360 --> 00:48:27,319 Anigu ma aan ogayn halkaan qof u ahaa, sidaas... 631 00:48:27,487 --> 00:48:30,156 Haa, waxaan kaliya ahaa... Waxaan la shaqeeya on my totem, dhab ahaantii. 632 00:48:30,323 --> 00:48:31,490 Halkan, i sii daa aan eegno. 633 00:48:33,660 --> 00:48:34,994 Marka ma waxaad barashada, huh? 634 00:48:35,162 --> 00:48:38,664 xal An xarrago leh, waayo ilaalinta track ka mid ah xaqiiqada. 635 00:48:39,291 --> 00:48:41,667 - Ma fikradaada? - No, waxa uu ahaa, uh... 636 00:48:41,918 --> 00:48:44,003 Waxa uu ahaa Malaakii ee, dhab ahaantii. Tani waxay... 637 00:48:44,671 --> 00:48:48,466 mid ka mid ah tani waxay ahayd oo kuweed ah. Waxay u miiqdaan lahaa riyo ah oo waa inuusan marna ridaan lahaa. 638 00:48:48,675 --> 00:48:51,552 Just miiqdaan iyo Lataliyihii. 639 00:48:53,096 --> 00:48:55,014 Arthur ii sheegay ayay way dhammaadeen. 640 00:48:56,933 --> 00:48:59,018 Sidee dhaheen harya idinkii oo ay la socdaan soo socda? 641 00:48:59,186 --> 00:49:02,063 heer kasta oo la xidhiidha qayb ka mid ah dago mawduuca ee... 642 00:49:02,230 --> 00:49:03,689 ... in aan isku dayayaan in ay helaan. 643 00:49:03,857 --> 00:49:09,320 Sidaas daraaddeed baan ka dhigayaa heerka hoose isbitaalka, si Fischer soo dejin doonaa aabbihiis. 644 00:49:09,696 --> 00:49:12,448 Waad og tahay, l... Dhab ahaantii, waxaan qabto su'aal ku saabsan qaabka this. 645 00:49:12,616 --> 00:49:17,369 Maya, maya, ma. Ha i tusi gaarka ah. Kaliya riyaalowgaas waa in la ogaado qaabka. 646 00:49:17,537 --> 00:49:18,704 Waa maxay sababta in sidaa muhiim u tahay? 647 00:49:18,872 --> 00:49:20,873 Xaaladdan oo ka mid ah oo naga mid ah waxay keentaa in Saadaasha our. 648 00:49:21,041 --> 00:49:23,375 Waxaan ma rabin og faahfaahinta laqdaba ah. 649 00:49:24,753 --> 00:49:27,213 Waxaad ka dhigan tahay in haddii aad keeni Mal in. 650 00:49:27,380 --> 00:49:29,799 Waxaad aan iyada ku haysan karto, aad awoodo? 651 00:49:30,717 --> 00:49:32,218 - Xaqa. - Waxaad ma dhisi karaan... 652 00:49:32,385 --> 00:49:35,721 ... Maxaa yeelay, haddaad aad u ogaato laqdaba ah, markaas iyadu waa ogyahay. 653 00:49:35,889 --> 00:49:38,057 Well, iyadu ku kharibi lahaa hawlgalka oo dhan. 654 00:49:38,225 --> 00:49:41,060 - Cobb, ha kuwa kale wax u yaqaan? - Maya Maya, ma ay samayn. 655 00:49:41,228 --> 00:49:43,437 Waxaad leedahay TGS uga dig iyaga haddii ay taasi ka sii darayo. 656 00:49:43,605 --> 00:49:45,564 mid ka mid No sheegay in ay sii xumaanayso. 657 00:49:46,733 --> 00:49:50,069 Waxaan u baahanahay inaan guriga. Taasi waa aan danaynayaa hadda oo dhan. 658 00:49:50,904 --> 00:49:52,988 Waa maxay sababta aan aad gurigaaga u tegi kartaa? 659 00:49:56,076 --> 00:49:58,119 Maxaa yeelay, iyagu u malaynayaa in aan iyada lagu dilay. 660 00:50:01,373 --> 00:50:03,624 - Mahadsanid. - Maxay? 661 00:50:03,834 --> 00:50:06,085 Waayo, wax aan weydiinaya haddii aan sameeyey. 662 00:50:06,253 --> 00:50:08,420 "Waxaan kala doonaa boqortooyadiisa aabbahay." 663 00:50:08,588 --> 00:50:12,800 Haddaba, tani waxay hubaashii waa fikrad ah in Robert qudhiisu dooran lahaa inuu iska diido... 664 00:50:12,968 --> 00:50:15,761 ... taas oo ah sababta aan u baahan tahay si aad u qoto dheer in uu dago beeran. 665 00:50:15,929 --> 00:50:19,473 dago waxaa dhiirogelin u dareen, sax? Ma aha wax kasayn. 666 00:50:19,641 --> 00:50:23,435 Waxaan u baahanahay in la helo hab lagu this turjumi fikrad qiiro leh. 667 00:50:23,603 --> 00:50:26,021 Sidee baad u turjumaan istiraatiijiyad ganacsi galay dareen? 668 00:50:26,189 --> 00:50:29,775 Taasi waa waxa aan halkaan u joognaa in xisaabiso. Xiriirka Robert ee la aabbihiis... 669 00:50:29,943 --> 00:50:32,695 ... waxaa carabka ku adkeeyay, in la yidhaahdo yaraan. - waxaan ordi karaa in? 670 00:50:32,863 --> 00:50:36,448 Waxaannu soo jeedinaynaa in kor u jabiyay shirkadda aabbihiis sida a "aad xir" ninkii jir. 671 00:50:36,616 --> 00:50:40,119 No, sababtoo ah waxaan qabaa dareen wanaagsan trumps dareen diidmo ah mar kasta. 672 00:50:40,495 --> 00:50:44,206 dhan ah oonaan u heshiisiinta, waayo catharsis. 673 00:50:44,374 --> 00:50:48,127 Waxaan u baahanahay Robert Fischer in ay dareen-celin wanaagsan dareen in this oo dhan. 674 00:50:48,295 --> 00:50:50,129 xaq oo dhan, iyo sidoo kale, isku day in this. Um... 675 00:50:50,297 --> 00:50:55,050 "Aabahay ayaa aqbalay in aan doonayo in aan abuuro, waayo, hana raacina Waddooyinka uu." 676 00:50:55,468 --> 00:50:56,510 Ka shaqeeya oo laga yaabo. 677 00:50:56,678 --> 00:50:59,847 Itaal? Waxaan nahay baahida loo qabo qeybiso in ay sameeyaan wax yar ka fiican tahay "xooggiisii." 678 00:51:00,015 --> 00:51:01,974 Waad ku mahadsan tahay ka qayb qaateen, Arthur. 679 00:51:02,142 --> 00:51:05,102 ii dambi dhaaf waayo doonaya yar cayimayo ah, Eames. 680 00:51:05,312 --> 00:51:06,395 Cayimayo? 681 00:51:06,563 --> 00:51:08,397 La aasaasay ma ahan oo ku saabsan in ay si gaar ah. 682 00:51:08,565 --> 00:51:12,526 Marka aan ka helno gudaha maskaxdiisa, Annagu waxaannu nahay qeybiso u leeyihiin in ay wixii aan ka heli shaqeeyaan. 683 00:51:13,820 --> 00:51:16,822 Eames: On heerka ugu sareeya, waxaan furto oo uu xiriir la aabbihiis... 684 00:51:16,990 --> 00:51:20,075 ... oo waxaad ku tidhaahdaa, "Ma raaci doonaa wadadii aabbahay." 685 00:51:20,243 --> 00:51:24,914 Markaas heerka ku xiga hoos, waxaan ku quudisaan, "Waxaan wax abuuri doonaa naftayda." 686 00:51:25,081 --> 00:51:28,417 Markaas, markii aan gaaray heer hoose, waxaanu ku soo baxay kooxaha ugu tunka weyn. 687 00:51:28,585 --> 00:51:31,003 - "Aabahay ma doonaysaan inaan ahaado." Eames: saxda ah. 688 00:51:31,171 --> 00:51:32,171 (foodhyo MAKIINADDA) 689 00:51:32,339 --> 00:51:36,342 Saddex lakab hoos, riyooyinkii yihiin burburkii qeybiso la qas ka yar. 690 00:51:36,509 --> 00:51:37,676 Suuxinta. 691 00:51:37,844 --> 00:51:40,679 Waayo, hurdo ku filan deggan si ay u abuuraan saddex lakab oo ku riyoonayaa... 692 00:51:40,847 --> 00:51:44,767 ... waxaan inaan waxa lagu biiriyo dejinaysaa aad u xoog badan. 693 00:51:45,101 --> 00:51:46,685 (foodhyo MAKIINADDA) 694 00:51:56,196 --> 00:51:57,279 Habeen wanaagsan. 695 00:51:57,864 --> 00:52:00,074 YUUSUF: Xarunta waxaan doonaa in la isticmaalayo si ay u wadaagaan riyada... 696 00:52:00,242 --> 00:52:02,201 ... waxay abuurtaa xidhiidh cad ka dhaxeeya riyooda... 697 00:52:02,369 --> 00:52:06,580 ... halka dardar shaqada maskaxda. - In si kale loo dhigo, waqti dheeraad ah oo ku saabsan heer kasta. 698 00:52:06,748 --> 00:52:09,875 function maskaxda riyo waxay noqon doontaa ilaa 20 jeer caadiga ah. 699 00:52:10,085 --> 00:52:13,587 Oo markii aad riyo geli gudahood riyooda, saamaynta waxaa darey. 700 00:52:13,755 --> 00:52:15,881 Waa saddex riyooyin, in uu yahay 10 saacadood jeer 20... 701 00:52:16,049 --> 00:52:18,926 Math marna ii ahaa mawduuca xoog leh. Waqti intee le'eg waa in? 702 00:52:19,094 --> 00:52:21,762 Waxaa todobaadkii, heerka hore. 703 00:52:22,472 --> 00:52:25,307 Lix bilood heerka labaad hoos u, iyo heerka saddexaad... 704 00:52:25,475 --> 00:52:26,892 Taasi waa 10 sano. 705 00:52:29,562 --> 00:52:31,730 Yaa lahaa doonayaa in la xayiran riyo muddo 10 sano ah? 706 00:52:32,107 --> 00:52:33,274 Waxay ku xiran tahay waxa riyada micneheedu yahay. 707 00:52:33,441 --> 00:52:35,734 Sidaas daraaddeed mar aan sameeyey geedka, sida aan ka baxo? 708 00:52:35,902 --> 00:52:39,238 Waxaan rajaynayaa in aad leedahay wax ka badan xarrago badan igu toogtay madaxa. 709 00:52:39,406 --> 00:52:42,199 - laad A. - Waa maxay laad? 710 00:52:42,367 --> 00:52:45,077 Eames: Tani, Ariadne, noqon lahaa laad. 711 00:52:47,205 --> 00:52:49,915 Waa dareen in dhacaya in aad hesho in jolts aad toosi. 712 00:52:50,083 --> 00:52:53,294 - aad baddhamada baxay riyada. - Waxaan dareemayaa qeybiso laad la suuxin this? 713 00:52:53,461 --> 00:52:54,670 YUUSUF: Taasi waa qayb ka mid xariif ah. 714 00:52:54,838 --> 00:52:58,090 Waxaan kartoo dejinaysaa ah in uu ka tago shaqada hoose-dhegta fayow yahay. 715 00:52:58,258 --> 00:53:03,095 Sidaas, si kastaba ha ahaatee qoto dheer hurdo ah, qarsoodiga ah uu weli dareensan yahay dhacaya. 716 00:53:03,263 --> 00:53:05,597 Ama dhicin. 717 00:53:06,266 --> 00:53:10,436 trick waa waafajinta laad in geli karto oo dhan saddex heer. 718 00:53:10,937 --> 00:53:14,481 Waxaan isticmaali kartaa tirec muusikada waafajinta ee laadadka kala duwan. 719 00:53:14,649 --> 00:53:16,984 ( "AAN, JE NE REGRETTE RIEN" Inaan u ciyaaro) 720 00:53:22,365 --> 00:53:25,868 Eames: Wuxuu ayaa helay qalliin kasta jadwalka, ma ilkaha, waxba. 721 00:53:26,036 --> 00:53:28,037 Cobb: ahayn wuxuu u malaynayay in qaliin jilibka ah? 722 00:53:28,204 --> 00:53:31,457 Waxba. Waxba in ay ku riday doonaa under waayo, si kastaba. Oo waxaan u baahan nahay... 723 00:53:31,624 --> 00:53:33,542 Waxaan u baahan nahay ugu yaraan wanaagsan 10 saacadood. 724 00:53:33,710 --> 00:53:35,044 Sydney inay Los Angeles. 725 00:53:36,379 --> 00:53:40,632 Mid ka mid ah duulimaad ugu dheer dunida. Wuxuu waxa ay taasi laba todobaad kasta. 726 00:53:40,800 --> 00:53:42,968 Waa in uu la duulaya gaarka ah, ka dibna. 727 00:53:43,470 --> 00:53:46,638 SAITO: Ma aha haddii ay jiraan kuwo dayactir aan la filayn oo uu diyaaradda. 728 00:53:46,806 --> 00:53:49,058 Arthur: Waxay leeyihiin lahaa in uu noqdo 747 a. - Waa maxay sababta waxaasi? 729 00:53:49,225 --> 00:53:50,684 On 747 ah, pilot ee top up... 730 00:53:50,852 --> 00:53:54,063 ... qol fasalka-koowaad ee sanka ah, sidaas darteed qofna ma socon doono iyada oo loo marayo. 731 00:53:54,230 --> 00:53:57,733 Waxaad lahaa si ay u iibsadaan baxay qol oo dhan iyo midiidinka duulimaadka fasalka-koowaad ah. 732 00:53:57,901 --> 00:53:59,485 Waxaan soo iibsaday Airlines. 733 00:54:01,029 --> 00:54:02,821 Waxaa aaduunku u muuqatay. 734 00:54:04,449 --> 00:54:07,242 Well, eg helno 10 saacadood. 735 00:54:07,911 --> 00:54:11,038 Ariadne? shaqo heer sare ah, iyadoo jidka ag fadhida. 736 00:54:13,833 --> 00:54:15,501 (foodhyo MAKIINADDA) 737 00:54:59,045 --> 00:55:01,213 Malaakii: Waxaad taqaaniin sida loo i heli. 738 00:55:02,715 --> 00:55:04,133 Waad og tahay waxa aad leedahay in la sameeyo. 739 00:55:07,971 --> 00:55:11,432 Waxaad xusuusan marka aad i weyddiistay inaan kuu guursan? 740 00:55:12,308 --> 00:55:14,351 Dabcan waxaan ku samayn. 741 00:55:15,437 --> 00:55:17,938 Waxaad sheegay in aad riyooday. 742 00:55:20,900 --> 00:55:23,652 In aan isla baxaan lahaa jir. 743 00:55:25,071 --> 00:55:26,780 Oo aan awoodno. 744 00:55:33,455 --> 00:55:35,414 Cobb: Waa in aad aan halkan joogno. 745 00:55:39,169 --> 00:55:42,629 Just ayaa doonay inay arkaan nooca imtixaanka waxaad samaynayso on adiga kuu gaar ah habeen kasta. 746 00:55:42,797 --> 00:55:46,008 - waxa uu leeyahay waxba kuma laha in aad la. - waxa uu leeyahay wax walba oo maxaad iigu. 747 00:55:46,176 --> 00:55:51,972 - Waad i weydiiyay in aan idinla wadaago riyooyin. - Ma kuwan. Kuwani waa riyooyin aan. 748 00:56:02,859 --> 00:56:05,277 ARIADNE: Maxaad waxan u samaynaysaan naftaada? 749 00:56:05,445 --> 00:56:08,363 Waa sida keliya ee weli waxaan ku riyoon karo. 750 00:56:10,116 --> 00:56:12,326 Maxay muhiim u tahay riyoon? 751 00:56:13,244 --> 00:56:15,496 In aan ku riyoon jiray, waxaan weli wada jira. 752 00:56:29,844 --> 00:56:31,595 Hadalladaasu ma aha kuwa kaliya riyooyin. 753 00:56:33,389 --> 00:56:36,433 Kuwani waa xusuus. Ma kartaan inaad sintaan sheegay in la isticmaalo xusuus. 754 00:56:36,601 --> 00:56:37,643 Waxaan ogahay oo aan sameeyey. 755 00:56:38,311 --> 00:56:42,814 inaad isku deyeyso inaad dhawrtaan iyadoo nool. Waxaad ma u sheegi kartaa iyada tagaan. 756 00:56:42,982 --> 00:56:45,984 Aadan fahmin. Kuwani waa daqiiqado aan ka xumahay. 757 00:56:46,152 --> 00:56:48,737 Waxay yihiin xusuus aan u leeyihiin in la beddelo. 758 00:56:49,989 --> 00:56:52,449 Well, waxa halkaas oo aad ka xumahay? 759 00:56:52,825 --> 00:56:55,994 Dhegayso, waxaa jira hal wax oo aad u baahan tahay si ay u fahmaan aniga igu saabsan oo keliya ay. 760 00:57:04,462 --> 00:57:06,046 ARIADNE: Tani waa gurigaaga? 761 00:57:06,714 --> 00:57:09,174 Mine iyo Malaakii ee, haa. 762 00:57:09,342 --> 00:57:11,051 Halkaas oo ay ku yahay? 763 00:57:11,719 --> 00:57:13,720 Waxay hore. 764 00:57:18,476 --> 00:57:20,018 Taasi waa wiilkaygii, James. 765 00:57:20,186 --> 00:57:23,272 Waxa uu qodaya wax, waxaa laga yaabaa in dixiri. 766 00:57:23,439 --> 00:57:24,481 (Yacquub foorjo) 767 00:57:24,649 --> 00:57:25,774 Taasi waa Phillipa. 768 00:57:26,317 --> 00:57:28,193 Waxaan u maleeyay oo ku saabsan qaylinaya iyaga... 769 00:57:28,361 --> 00:57:31,113 ... si ay u soo jeedin lahaa iyo ilka iyo waxaan arki karin... 770 00:57:31,823 --> 00:57:36,952 ... kuwa wejigooda u qurux badan oo kooda ah, laakiin waa goor dambe oo dhan. 771 00:57:37,120 --> 00:57:39,955 MAN: Hadda ama marnaba, Cobb. 772 00:57:44,419 --> 00:57:46,211 Cobb: Markaas ayaan ku bilaaban argagax. 773 00:57:46,379 --> 00:57:49,089 Waxa aan aaminsanahay, waxaan ahay shaleyte qeybiso la joogo... 774 00:57:49,924 --> 00:57:52,259 ... in aan u baahan tahay si ay u arkaan wajiga iyagoo hal mar la soo dhaafay. 775 00:57:52,427 --> 00:57:54,928 DUMAR: James! Phillipa! Kaalay on in! 776 00:57:55,096 --> 00:57:57,139 Cobb: Laakiin ee la soo dhaafay la joogo ee. 777 00:57:59,350 --> 00:58:02,728 Oo wax alla wixii aan samayn, aanan bedeli karin xilligan. 778 00:58:03,605 --> 00:58:05,772 Sida ku saabsan inuu u soo yeedho korkooda Waxaan ahay... 779 00:58:06,816 --> 00:58:07,899 ... ay cararaan. 780 00:58:10,653 --> 00:58:13,905 Haddii aan abid arko qeybiso wejigooda ahay mar kale, waxaan haystaa TGS hesho dib. 781 00:58:14,949 --> 00:58:16,450 dunida dhabta ah. 782 00:58:22,081 --> 00:58:23,749 (TARIINKA dhowaaday) 783 00:58:45,480 --> 00:58:47,481 (SIREN baroor IN DISTANCE THE) 784 00:58:58,034 --> 00:58:59,493 Maxaad halkan ka samaynaysaa? 785 00:59:00,328 --> 00:59:01,453 Magacaygu waa... 786 00:59:01,621 --> 00:59:04,915 Waxaan garanayaa kii aad tahay. Maxaad halkan ka samaynaysaa? 787 00:59:13,091 --> 00:59:15,509 Anigu waxaan uun isku dayaya si ay u fahmaan. 788 00:59:15,677 --> 00:59:17,803 Sidee baad u garan kari waayay? 789 00:59:19,013 --> 00:59:21,139 Ma taqaan waxa uu yahay in ay lover ah? 790 00:59:23,142 --> 00:59:25,310 Si aad u noqoto nus ka mid ah guud ahaan? 791 00:59:26,521 --> 00:59:28,105 No. 792 00:59:29,565 --> 00:59:31,566 Waan kuu sheegi doonaa halxidho. 793 00:59:33,027 --> 00:59:35,320 Aad sugayso tareen. 794 00:59:36,364 --> 00:59:39,533 tareen A in meel fog ku qaadan doonaa. 795 00:59:40,910 --> 00:59:43,870 Aad u ogaato meesha aad ka rajaynaysaan tareen this qaadan doonaa... 796 00:59:44,914 --> 00:59:47,165 ... laakiin aadan aqoon hubaal. 797 00:59:47,333 --> 00:59:49,251 Laakiin ma ma laha. 798 00:59:50,211 --> 00:59:53,630 Sidee ahan karaan inaad meesha tareenka in aad qaadan doontaa? 799 00:59:53,798 --> 00:59:55,549 Cobb: Maxaa yeelay, waxaad wada noqon doonaa. 800 00:59:56,592 --> 00:59:59,678 Malaakii: Sidee ayaad iyada halkan keeni kara, Dom? - meeshan maxay tahay? 801 01:00:00,096 --> 01:00:03,265 Tani waa Suite hotel a halka aan loo isticmaalaa in lagu qarash gareyso our guuradii. 802 01:00:03,433 --> 01:00:04,766 Waa maxay halkan ku dhacay? 803 01:00:06,686 --> 01:00:09,521 Idin ballanqaaday! Waxaad ballan qaaday inaan si wadajir ah u noqon lahaa! 804 01:00:09,939 --> 01:00:12,023 Fadlan, waxaan u baahan tahay inaan halkaan sii joogo oo keliya, waayo, hadda! 805 01:00:12,191 --> 01:00:15,402 Waxaad sheegay in aanu wada noqon lahaa! Waxaad sheegay in aanu koraan lahaa odayaashuba ay wada! 806 01:00:15,570 --> 01:00:18,029 Waxaan u iman doonaa dib kuu. Waan ballan qaaday. 807 01:00:18,197 --> 01:00:19,698 (qeylo) 808 01:00:36,257 --> 01:00:41,636 Ma u malaynaysaa in waxa keliya ee aad u dhisi kara xabsi ah xusuus in iyada quful in? 809 01:00:42,263 --> 01:00:44,639 Xaqiiqdii Ma waxaad u malaynaysaa in in uu yahay qeybiso iyada ku jira? 810 01:00:45,558 --> 01:00:46,808 SAITO: Waxaa la joogaa waqtigii. 811 01:00:48,060 --> 01:00:50,395 Maurice Fischer ku dhintay Sydney. 812 01:00:50,563 --> 01:00:52,731 - Markii uu aaska? - Thursday. In Los Angeles. 813 01:00:52,899 --> 01:00:56,151 Robert waa raaco jidhka ugu dambayn Talaadada. Waa in aan ka dhaqaaqo. 814 01:00:56,319 --> 01:00:57,778 All midig. 815 01:00:58,404 --> 01:01:01,406 - Cobb, aniguna waan kuu imanayaa leh. - Waxaan u ballanqaaday Miles. No. 816 01:01:01,574 --> 01:01:04,743 Kooxdu waxay u baahan tahay qof fahmi waxa aad la dhibtoonayo. 817 01:01:07,288 --> 01:01:09,456 Oo waxaa uusan u leeyihiin in ay ii noqon... 818 01:01:09,624 --> 01:01:12,918 ... laakiin markaas aad leedahay si ay u muujiyaan Arthur wixii aan ku arkay oo kaliya. 819 01:01:18,716 --> 01:01:20,425 na u hesho kursiga kale diyaaradda. 820 01:01:24,472 --> 01:01:27,516 Cobb: Haddii aan heli on diyaarad iyo aadan cisayn our heshiis... 821 01:01:27,683 --> 01:01:31,353 ... marka aan dhul, waxaan u tegayaa inaan xabsi inta ka dhiman nolosheyda. 822 01:01:32,021 --> 01:01:34,231 Buuxi shaqada en wadada... 823 01:01:34,398 --> 01:01:36,858 ... waxaan ka dhigi mid phone call ka diyaarada... 824 01:01:37,026 --> 01:01:39,945 ... aad qabto dhibaato ma helaan lmmigration. 825 01:01:53,668 --> 01:01:56,169 - Waan ka xumahay. - Oh, haa, gabi ahaanba. 826 01:01:56,337 --> 01:01:57,921 Mahadsanid. 827 01:02:31,497 --> 01:02:34,833 Raalli iga ahow, waxaan u malaynayaa in this idinkaa iska leh? Waa in aad u hoos. 828 01:02:35,001 --> 01:02:36,877 midiidinka duulimaadka: aad daryeesho lahaa cabniin ah? 829 01:02:37,044 --> 01:02:38,336 Oh. Biyaha, fadlan. 830 01:02:38,504 --> 01:02:40,839 Oh, um, isla, fadlan. 831 01:02:41,799 --> 01:02:43,091 Um... 832 01:02:43,843 --> 01:02:44,926 Mahadsanid. 833 01:02:45,094 --> 01:02:46,970 Waxaad og tihiin, anigu ma caawin kartaa, laakiin aragto... 834 01:02:47,138 --> 01:02:50,724 ... laakiin ma dhici doonto in la xiriira Fischer Maurice ah, aad u? 835 01:02:50,892 --> 01:02:52,392 Haa, ayuu, um... 836 01:02:53,352 --> 01:02:55,353 Wuxuu ahaa aabbahay. 837 01:02:55,771 --> 01:02:59,816 Well, waxa uu ahaa shakhsi caan ah oo aad u dhiirigalin leh. Waan ka xumahay, waayo, idinkoo khasaaray. 838 01:03:02,778 --> 01:03:04,446 - Halkan waxa aad ka tagaan. - Mahadsanid. 839 01:03:04,614 --> 01:03:05,947 Cobb: Hey. 840 01:03:06,365 --> 01:03:07,991 Si aabbahaa. 841 01:03:08,576 --> 01:03:10,827 ayuu u nastaan nabad, huh? 842 01:04:02,296 --> 01:04:03,797 (foodhyo MAKIINADDA) 843 01:04:14,600 --> 01:04:15,934 (HORN HONKS) 844 01:04:19,271 --> 01:04:21,606 - Ma laga yaabaa in aan kaadin ka hor inta aanad hoos u tegey? - Waan ka xumahay. 845 01:04:21,774 --> 01:04:23,817 Inyar champagne free aad u badan ka hor duushay? 846 01:04:23,985 --> 01:04:25,110 Ha, ha, ha ku daatay. 847 01:04:25,277 --> 01:04:28,238 Waan ognahay waxa uu qeybiso la raadinaya tagsi in cimilada this. 848 01:04:39,917 --> 01:04:43,962 - Asshole! Hey, nin, sababta ma waxaad isku dayi...? - ku socda iska. 849 01:04:56,058 --> 01:04:58,393 (gabay MAN IN LANGUAGE QALAAD Radio) 850 01:04:58,561 --> 01:04:59,644 (jarto Radio) 851 01:04:59,812 --> 01:05:01,229 Just isaga Ca... I TGS tagaan. 852 01:05:01,397 --> 01:05:03,523 All midig. Taxi. Mahadsanid. 853 01:05:06,485 --> 01:05:09,320 All midig, Saddexaad iyo Market. Faham ka. 854 01:05:09,905 --> 01:05:12,240 - Maxaad samaynaysaa? - Waan ka xumahay, ayaan ka fikiray, waxa free ahaa. 855 01:05:12,408 --> 01:05:13,908 - Ma ahan. - Waxaa laga yaabaa inaan la wadaagno laga yaabaa. 856 01:05:14,076 --> 01:05:16,911 Waxaa laga yaabaa in aan. aad ka weyn jiid kartaa oo aad hesho this...? 857 01:05:19,874 --> 01:05:21,207 Great. 858 01:05:26,172 --> 01:05:27,630 Kaalay on. 859 01:05:38,726 --> 01:05:41,352 Waxaa jira $ 500 in halkaas. qiimihiisu jeebka ayaa in ka badan in. 860 01:05:41,520 --> 01:05:43,229 ugu yaraan in aad ii soo daadiyaa laga yaabaa in aan joogsiga. 861 01:05:43,397 --> 01:05:44,522 Waxaan ka baqayaa in uusan... 862 01:05:44,690 --> 01:05:46,232 (rasaas MARKAA Eames GRUNTS) 863 01:05:47,526 --> 01:05:49,194 (taayirada screeching) 864 01:05:54,200 --> 01:05:56,034 - isaga Dabool! Eames: Down! Down hadda! 865 01:05:56,202 --> 01:05:57,827 Maxaa cadaabta la socday? 866 01:06:01,540 --> 01:06:03,792 ARIADNE: Tani ma aha markii in design ah. 867 01:06:04,710 --> 01:06:06,086 Cobb? 868 01:06:06,337 --> 01:06:07,378 Cobb? 869 01:06:12,843 --> 01:06:14,385 (rasaas) 870 01:06:51,048 --> 01:06:52,173 (qeyliya) 871 01:06:58,264 --> 01:06:59,472 isaga Hel! 872 01:07:06,146 --> 01:07:07,605 Ma waxaad tahay oo dhan xaq u? 873 01:07:07,773 --> 01:07:09,941 Haa, okay Waxaan ahay. Waan bad qabaa. 874 01:07:10,109 --> 01:07:12,026 Fischer ee okay, haddii uu uu carsick. 875 01:07:12,194 --> 01:07:13,444 Saito? 876 01:07:32,339 --> 01:07:34,465 Cobb: Hel Fischer qolka dib hadda. 877 01:07:34,800 --> 01:07:37,468 - isaga Hel qolka dib. Dhaqaaji. Arthur: Maxaa jahannamada ku dhacay? 878 01:07:37,928 --> 01:07:39,387 Cobb: Wuxuu la toogtay? Ma uu dhiman? 879 01:07:39,555 --> 01:07:41,306 Arthur: Anigu garan maayo. - Ciise Masiix. 880 01:07:41,473 --> 01:07:43,892 Arthur: Maxaa kugu dhacay? - Four tareen xamuulka ah. 881 01:07:44,059 --> 01:07:46,019 Maxaad dhigay tareen ee isgoyska magaalada hoose ah? 882 01:07:46,186 --> 01:07:47,812 - Anigu ma yeeleen. Arthur: waxaa Where'd ka timid? 883 01:07:47,980 --> 01:07:49,647 Maxaad cadaabta ayaa la aan weerar gaadmo ah? 884 01:07:49,815 --> 01:07:52,233 Kuwa aan dedan caadiga ah. lahaa waxay la tababaray, waayo, Ilaah aawadood. 885 01:07:54,320 --> 01:07:55,945 - Sidee ayuu waxa lagu tababari karaa? - Fischer lahaa shawladda ah... 886 01:07:56,113 --> 01:08:00,325 ... baro uu dago uu iskaga difaaci karo, si uu dago waa meleteri. 887 01:08:00,492 --> 01:08:02,118 Waa in aan ku cad cilmi-baarista. 888 01:08:02,286 --> 01:08:04,078 Cobb: Maxaad cadaabta ma tahay? - deji hoos. 889 01:08:04,246 --> 01:08:05,580 Cobb: Ha ii sheeg in ay dejiyaan! 890 01:08:05,748 --> 01:08:08,666 Tani waxay ahayd shaqo, waxaa goddamn! Tani waxa ay ahayd masuuliyadaada! 891 01:08:08,834 --> 01:08:10,919 ayaa loogu tala galay in aad si aad u hubiso Fischer ee asal! 892 01:08:11,086 --> 01:08:14,422 - Waxaan ayan diyaar u this! - Waxaan macaamilooteen-ammaanka sub ka hor! 893 01:08:14,590 --> 01:08:16,674 Waxaan noqon doonaa more taxadir oo ay qeybiso ahaan waxaan u wanaagsan! 894 01:08:16,842 --> 01:08:18,676 Tani ma aha markii qayb ka mid ah qorshaha! Waxa uu u dhimanayaan. 895 01:08:18,844 --> 01:08:19,886 isaga dibadda u saaray yaanu. 896 01:08:20,054 --> 01:08:22,889 - No, samayn aan! Ha yeelin. - Cobb, hey, hey. 897 01:08:23,057 --> 01:08:25,183 Isagu waa u xanuunsan. Anigu waxaan isaga tooso. 898 01:08:25,351 --> 01:08:27,226 No. isaga ma soo toosi doontaa. 899 01:08:27,394 --> 01:08:31,022 Maxaad ula jeeddaan, isaga oo aan u toos doonaa? Marka aynu ka dhimanno riyo, waxaan toos. 900 01:08:31,190 --> 01:08:32,440 Aan ka this. 901 01:08:32,608 --> 01:08:35,151 Waxaan aad u xoogan loola suuxsan tahay in toos jidkaas. 902 01:08:35,736 --> 01:08:37,445 Xaqa. Sidaas daraaddeed, waxa dhacaya marka aynu ka dhimanno? 903 01:08:37,613 --> 01:08:39,447 - Waxaan iska jirey. - Makaa dhab baa? 904 01:08:39,615 --> 01:08:42,158 - jirey? Arthur: meel Unconstructed riyo. 905 01:08:42,326 --> 01:08:45,578 ARIADNE: Maxaa cadaabta waa halkaas? - Just cayriin, dago aan la koobi karayn. 906 01:08:45,746 --> 01:08:48,957 Wax walba waa halkaas, marka laga reebo wixii la soo laga yaabo in ay ka tageen... 907 01:08:49,124 --> 01:08:52,043 ... qof la wadaago riyo kan la halkaas ku xayiran hor. 908 01:08:52,211 --> 01:08:54,087 Waa kuwee, in our dhacdo, waa inaad kaliya. 909 01:08:54,254 --> 01:08:56,965 - Intee in le'eg aan la xayiran karaa? YUUSUF: xitaa ma xasuusan kartaa oo ku saabsan... 910 01:08:57,132 --> 01:08:59,550 ... isku dayaya in ay ka baxsadaan ilaa suuxintii... - Ilaa goormaan? 911 01:08:59,718 --> 01:09:02,929 Tobaneeyo sanno. Waxa ay noqon kartaa koobi karayn. Weydii isaga, inuu yahay mid ka mid ah waxaa la. 912 01:09:03,097 --> 01:09:04,305 Arthur: Aan isaga dabaqa sare u hesho. 913 01:09:04,473 --> 01:09:05,765 (cabaadka) 914 01:09:05,933 --> 01:09:07,392 Great. 915 01:09:08,394 --> 01:09:09,894 Mahadsanid. 916 01:09:10,562 --> 01:09:13,815 Haddaba sidaas daraaddeed waxaan ku xanibmeen Fischer ee maskaxdaada, dagaal oo ciidankiisa gaarka ah u gaar ah. 917 01:09:13,983 --> 01:09:15,441 Oo haddii aan is dilay... 918 01:09:15,609 --> 01:09:18,861 ... aan lagu lumin doonaa jirey ilaa maskaxda our jeedin in ukunta didaan, Heedhe? 919 01:09:25,744 --> 01:09:27,578 Arthur: Qof gargaarka degdegga ah ka helay? 920 01:09:29,832 --> 01:09:33,292 - Waad ogayd halista iyo ma noo sheeg? - Waxaa aan loogu talo gelin in ay khataraha. 921 01:09:33,460 --> 01:09:36,421 - Anigu ma aan aqoonin aan la lahaa la rasaas ka qabashada. - Waxaad xaq u lahayn. 922 01:09:36,588 --> 01:09:38,923 Tani waxa ay ahayd sida kaliya si ay u tagaan saddex lakab oo qoto dheer. 923 01:09:39,091 --> 01:09:41,092 Waad ogayd oo arrintan ku saabsan oo ka baxday waxa la? 924 01:09:41,260 --> 01:09:42,301 Oo waxaan isaga ku kalsoon tahay. 925 01:09:42,469 --> 01:09:44,387 Goorma? Markii uu idiin yaboohay share badhkood? 926 01:09:44,555 --> 01:09:47,807 No. qayb dhan. Ka sokow, waxa uu sheegay in ka hor inta lahaa waa hore u sameeyey. 927 01:09:47,975 --> 01:09:50,059 Waa maxay, la Mal? Maxaa yeelay, in shaqeeyay si wanaagsan? 928 01:09:50,227 --> 01:09:53,646 Taasi waxba u qaban la leeyahay. Waxaan sameeyey wixii aan u lahaa in ay si aad u hesho in ay carruurtaydu. 929 01:09:53,814 --> 01:09:55,732 Waxaad na geeyeen goob dagaal la baxay jid uma sugnaanin ah? 930 01:09:55,899 --> 01:09:59,944 Waxaa jirta waddo dadka soo baxay. Waxaan sii wadi on shaqada, oo annaguna waannu samayn waxa sida ugu dhakhsaha badan ee suurtogalka ah... 931 01:10:00,112 --> 01:10:02,447 ... oo aan aad uga soo baxdo adigoo isticmaalaya laad ah, sida ka hor. 932 01:10:02,614 --> 01:10:05,074 Iska iloow. Waxaan kasta oo qoto dheer tago, waxa kaliya oo aan kor miyo ah. 933 01:10:05,242 --> 01:10:07,118 this mid aan la fadhiyo baxay heerka this. 934 01:10:07,286 --> 01:10:09,704 Cobb: ammaanka Fischer ayaa meeshan ku wareegsan. 935 01:10:09,872 --> 01:10:12,123 Toban saac waqtiga duulimaadka waa toddobaadkii heerkan. 936 01:10:12,291 --> 01:10:16,044 Taasi waxay ka dhigan tahay qof walba oo naga mid ah in la dili doono. Taasi waxaan idiin xaqiijin karaa. 937 01:10:16,628 --> 01:10:20,423 Waxaan leenahay doorashada kale ma jiro, laakiin in ay sii wadaan on, oo saas yeela sida ugu dhakhsaha badan ee suurtogalka ah. 938 01:10:22,009 --> 01:10:24,469 Hoos waa habka ugu weeraryahan oo kaliya. 939 01:10:26,013 --> 01:10:27,138 Hel diyaar u ah. 940 01:10:27,306 --> 01:10:29,474 Waxaad, kaalaya. Aan isaga gilgil up. 941 01:10:34,354 --> 01:10:37,398 Waxaan ahay caymiska afduubka ilaa 10 million. 942 01:10:37,566 --> 01:10:40,485 - Tani waa mid aad u fudud. Cobb: xidhan! Ma noqon doonto. 943 01:10:40,652 --> 01:10:42,945 Arthur: In xafiiska aabbahaa, ee hoos ku shelefyada ku... 944 01:10:43,113 --> 01:10:45,156 ... waa ammaan shakhsiyeed. Waxaan u baahan isku darka. 945 01:10:45,324 --> 01:10:46,365 (taahaygu) 946 01:10:46,533 --> 01:10:47,950 Anigu garan maayo wax kasta oo ammaan ah. 947 01:10:48,160 --> 01:10:50,995 Cobb: Taas macnaheedu ma aha aadan aqoon isku darka. 948 01:10:52,664 --> 01:10:53,998 Noo sheeg waxa ay tahay. 949 01:10:54,833 --> 01:10:56,584 Anigu garan maayo. 950 01:11:01,507 --> 01:11:03,674 Waxaan u leeyihiin on awood wanaagsan aadan garan. 951 01:11:03,842 --> 01:11:06,177 Haa? Yaa awood? 952 01:11:07,679 --> 01:11:11,182 - Shan boqol oo doolar, qiimaha this. Eames: Waa maxay gudaha? 953 01:11:11,433 --> 01:11:15,186 Cash, kaararka, ID. Markaasaa waxaa taas. 954 01:11:20,234 --> 01:11:21,734 Waxtar leh? 955 01:11:22,486 --> 01:11:23,528 Waxaa laga yaabaa in. 956 01:11:23,987 --> 01:11:25,780 Waxaad ku yihiin. Waxaad heshay saacad. 957 01:11:26,198 --> 01:11:27,198 Saacad? 958 01:11:28,534 --> 01:11:30,785 Waxaan moodayay in ay habeenkii oo dhan in this crack. 959 01:11:30,953 --> 01:11:33,538 Oo ma Saito loo moodayay in la toogtay xabadka. 960 01:11:33,705 --> 01:11:36,874 Waxaad heshay hal saac, hadda na aad u hesho wax faa'iido leh, fadlan. 961 01:11:37,751 --> 01:11:39,252 (Dabayl) 962 01:11:39,419 --> 01:11:41,879 - Waa maxay? - xujo Good. 963 01:11:46,093 --> 01:11:47,802 Adeer Peter. 964 01:11:48,512 --> 01:11:50,638 Just iyaga ka joojin. 965 01:11:50,931 --> 01:11:53,266 - Isku. - Waxaan ma oga. 966 01:11:53,433 --> 01:11:56,102 - Waa maxay sababta Browning idinku sameeyaa? - Anigu garan maayo. 967 01:11:56,270 --> 01:11:58,729 Just i daa in ay ka hadlaan oo aan ka heli doonaa. 968 01:12:01,108 --> 01:12:03,818 Waxaad leedahay hal saac. Hadalka bilaabin. 969 01:12:05,821 --> 01:12:07,029 Fischer: Waxaad xaq u leedahay oo dhan? 970 01:12:07,197 --> 01:12:08,739 (cabaadka) 971 01:12:08,907 --> 01:12:10,241 Waxaad okay? 972 01:12:13,912 --> 01:12:17,582 garacyo Kuwa ayaa ii at muddo laba maalmood ah. 973 01:12:18,250 --> 01:12:20,751 Waxay leeyihiin qof inay helaan xafiiska aabbahaa. 974 01:12:20,919 --> 01:12:22,753 - Waxay isku dayayaan in ay uu ammaan furo. - Haa. 975 01:12:22,921 --> 01:12:25,673 Waxayna u Maleeyeen waxaan jeclaaday inaan ogaado isku darka, laakiin ma ay yaqaaniin. 976 01:12:25,841 --> 01:12:28,593 - Haa, sidoo kale, oo innaba uma aan sameeyo, sidaa... - Waa maxay? 977 01:12:29,344 --> 01:12:32,597 Maurice ii sheegay in markii uu maray, aad ahaayeen oo keliya mid ka mid awood u furo. 978 01:12:32,764 --> 01:12:35,266 No, isagu marnaba wax iga siisay isku darka wax kasta. 979 01:12:36,018 --> 01:12:40,146 Waxaa laga yaabaa in uu sameeyey. Waxaan ula jeedaa, waxaa laga yaabaa in kaliya, waad garan weyday waxay ahayd isku-dar ah. 980 01:12:40,314 --> 01:12:41,522 Well, waxa, ka dibna? 981 01:12:41,690 --> 01:12:44,233 Anigu garan maayo, qaar ka mid ah isku darka macno ah tirada... 982 01:12:44,401 --> 01:12:48,321 ... ku salaysan waayo-aragnimada aad la Maurice. 983 01:12:50,032 --> 01:12:53,951 Waxaana ma wada leeyihiin oo aad u badan, uh, waayo-aragnimada macno leh. 984 01:12:54,703 --> 01:12:56,162 Waxaa laga yaabaa in dib markii hooyadaa dhintay. 985 01:12:58,832 --> 01:13:01,542 Ka dib markii hooyaday dhintay, aad u ogaato waxa uu ii sheegay? 986 01:13:03,212 --> 01:13:08,174 "Robert, waxaa run ahaantii ay waxba la sheegay." 987 01:13:08,342 --> 01:13:10,676 Oh, iyo sidoo kale, waxa uu ahaa xun leh dareen. 988 01:13:10,844 --> 01:13:13,554 Waxaan ahaa 11, Adeer Peter. 989 01:13:14,306 --> 01:13:17,558 - Sidee ayaa uu u samaynaysaan? - Waa in wax badan oo xanuun. 990 01:13:17,726 --> 01:13:21,312 Marka aan hoos u hesho in ay heerka hoose, xanuunka ay noqon doontaa daran yar. 991 01:13:21,480 --> 01:13:22,730 Oo haddii uu dhinto? 992 01:13:23,899 --> 01:13:25,358 Xun ee abuurey? 993 01:13:25,525 --> 01:13:28,236 Markii uu soo tooso, uu maanka waxaa gebi ahaanba ka baxeen. 994 01:13:28,403 --> 01:13:32,490 Cobb, weli waan murwayn doonaa qorshaha. 995 01:13:32,658 --> 01:13:34,325 Cobb: Waan ka mahdinayaa in, Saito. 996 01:13:34,493 --> 01:13:38,579 Laakiin marka aad toos, aad xitaa aan xusuusan doono in aan lahaa heshiis. 997 01:13:38,747 --> 01:13:40,790 Jirey waxaa qeybiso noqday aad xaqiiqada. 998 01:13:40,958 --> 01:13:44,710 waxaa qeybiso in la halkaas laga badiyay Waxaad dheer in aad tahay qeybiso noqday nin da 'weyn. 999 01:13:45,170 --> 01:13:46,504 Buuxsamay shaleyte? 1000 01:13:47,965 --> 01:13:49,048 Sugitaanka inaan keligay dhiman. 1001 01:13:49,716 --> 01:13:50,841 No. 1002 01:13:51,385 --> 01:13:53,010 Waxaan u iman doonaa. 1003 01:13:53,845 --> 01:13:56,514 Oo waxaan noqon doonaa ragga dhallinyarada ahu mar kale wada. 1004 01:14:02,479 --> 01:14:03,521 Neefso. 1005 01:14:03,689 --> 01:14:06,732 Dadkani waa qeybiso ina dilo, haddii aanan iyaga siin isku darka. 1006 01:14:06,900 --> 01:14:08,818 - Waxay kaliya doonayaa inaan madax furasho na. - Oo waxaan iyaga u maqlay. 1007 01:14:08,986 --> 01:14:12,863 Waxay yihiin qeybiso noo quful in van in, ka dibna waxaan ku eryi webiga. 1008 01:14:13,031 --> 01:14:14,532 All midig. Waa maxay ammaan ah? 1009 01:14:15,617 --> 01:14:16,784 Wax aad for. 1010 01:14:17,411 --> 01:14:21,539 Maurice had iyo jeer sheegay in ay ahayd in uu hadiyad qaali ah in aad. 1011 01:14:22,291 --> 01:14:25,376 - doonista A. - Maurice doonista waa la Port iyo Dunn. 1012 01:14:25,544 --> 01:14:26,752 Taasi waa beddelka ah. 1013 01:14:26,920 --> 01:14:29,297 Tani baddelayo lahaa kale haddii aad rabto in ay. 1014 01:14:29,464 --> 01:14:32,091 Waxaa kor u jajabiyaa ganacsi qaybaha kala duwan ee Fischer Morrow ah. 1015 01:14:32,259 --> 01:14:35,970 Waxay noqon lahaa dhamaadka boqortooyadiisa oo dhan sida aannu iyada u aqoonsanno. 1016 01:14:36,138 --> 01:14:38,597 dhaxalkayga oo dhan burburin? 1017 01:14:40,267 --> 01:14:43,436 - Waa maxay sababta uu waxaas oo kale soo jeedin lahaa? - Waxaan kaliya ma oga. 1018 01:14:46,315 --> 01:14:48,274 Waxa uu aad u jeclaa, Robert. 1019 01:14:48,859 --> 01:14:50,484 In jidkiisa u. 1020 01:14:50,652 --> 01:14:52,445 Fischer: In jidkiisa u. 1021 01:14:53,739 --> 01:14:55,281 Dhamaadka... 1022 01:14:56,408 --> 01:14:58,743 ... wuxuu iiga yeedhay in uu sakaraad. 1023 01:14:59,244 --> 01:15:01,078 Waxa uu si dirqi ah u hadli kari lahaa. 1024 01:15:02,164 --> 01:15:06,417 Laakiin isagu wuxuu qabsaday dhibaato in wax la soo dhaafay mid ii sheeg. 1025 01:15:08,920 --> 01:15:10,546 Waxa uu jiido ii dhow. 1026 01:15:13,216 --> 01:15:15,301 Oo waxaan ka dhigi karaa oo keliya soo baxay... 1027 01:15:16,178 --> 01:15:17,595 ... hadal keliya. 1028 01:15:21,308 --> 01:15:23,267 "Waan ka xumahay." 1029 01:15:27,439 --> 01:15:28,773 (taahaygu) 1030 01:15:28,940 --> 01:15:30,107 Marka aad ahaayeen jirey? 1031 01:15:31,693 --> 01:15:35,196 Waxaa laga yaabaa inaad qabto kooxda inteeda kale ku qanciyay in ay fuliyaan on shaqo this. 1032 01:15:35,364 --> 01:15:37,740 - Laakiin iyagu ma ay yaqaaniin runta. - Xaq? Maxay runtu? 1033 01:15:37,949 --> 01:15:42,078 Runta waxa ay tahay in, at daqiiqadii kasta, waxaad keeno tareenka xamuulka ah iyada oo derbiga. 1034 01:15:42,245 --> 01:15:46,290 Runta waxa ay tahay in Mal waa inay Cadha daraadeed aad dago. 1035 01:15:46,458 --> 01:15:48,876 Iyo run ah in, sida aan tegi qoto dheer galay Fischer... 1036 01:15:49,044 --> 01:15:50,836 ... waxa aanu sidoo kale socday qoto dheer aad galay. 1037 01:15:51,671 --> 01:15:54,965 Oo waxaan hubaa in aynu nahay qeybiso sida waxa aan ka heli ma ihi. 1038 01:15:58,970 --> 01:16:00,429 Waxaan la wada shaqeeyo. 1039 01:16:00,597 --> 01:16:04,266 Waxaan sahaminta fikirka ah riyo gudahood riyo. 1040 01:16:04,476 --> 01:16:05,726 Waan xajiyey riixaya wax. 1041 01:16:05,894 --> 01:16:09,563 Waxaan doonayay in ay tagaan qoto dheer oo qoto dheer. Waxaan doonayay inaan sii. 1042 01:16:10,065 --> 01:16:14,944 Waxaan kaliya ma fahmo fikradda ah in saacadood halkaas ay noqon karto dhul sano... 1043 01:16:15,112 --> 01:16:17,822 ... in aan laga yaabaa aad si qoto dheer u xanniban... 1044 01:16:18,657 --> 01:16:21,992 ... in markii aannu u dhaawacaa xeebta of our dago u gaar ah... 1045 01:16:22,577 --> 01:16:25,121 ... waxaan Ilaaway waxa uu ahaa dhab ah. 1046 01:16:31,169 --> 01:16:33,754 Annagaana ka abuuray. Waxaan dunida u dhisay nafteena. 1047 01:16:35,382 --> 01:16:37,383 Waxaan sameeyey in muddo sanado ah. 1048 01:16:38,510 --> 01:16:40,511 Waxaan dunida noo gaar ah la dhisay. 1049 01:16:41,847 --> 01:16:43,556 Muddo intee le'eg ayaa aad waxaa ku xayiran? 1050 01:16:44,724 --> 01:16:46,851 Wax u eg 50 sano. 1051 01:16:50,230 --> 01:16:51,397 Ciise. 1052 01:16:53,692 --> 01:16:55,025 Sidee baad u istaagi karin? 1053 01:16:55,193 --> 01:16:57,945 Waxa aan ahaa u xun marka hore, dareen sida ilaahyo. 1054 01:16:58,113 --> 01:17:01,157 Dhibaatada waxaa la og in waxba ka ahaa dhab ah. 1055 01:17:01,324 --> 01:17:05,703 Ugu dambayntii, waxa kaliya noqday wax aan macquul aheyn ii in ay ku noolaadaan sida in. 1056 01:17:05,871 --> 01:17:07,288 Oo waxa ku saabsan iyada? 1057 01:17:10,750 --> 01:17:14,670 Waxay qufulan wax iska, wax qoto dheer iyada gudaha. 1058 01:17:16,047 --> 01:17:21,302 runta A in ay mar ogaan lahaa, laakiin doortay si ay u illoobin. 1059 01:17:24,222 --> 01:17:26,724 Jirey noqday mid dhab. 1060 01:17:28,059 --> 01:17:29,894 Maxaa dhacay markii aad soo toosay? 1061 01:17:30,395 --> 01:17:34,064 Waa hagaag, si ay u soo toosi ka dib markii sano, ka dib markii labaatan sano... 1062 01:17:35,150 --> 01:17:39,653 ... si ay dad naftiis jirka daafaca tuuraa dhalinyarada sida in ay noqdaan? 1063 01:17:40,572 --> 01:17:44,325 Waan ogaa wax qalad ahaa, iyada oo leh. Waxay kaliya ma qiran lahaa. 1064 01:17:45,702 --> 01:17:47,953 Ugu dambayntii, runta ayay ii sheegay. 1065 01:17:48,413 --> 01:17:51,749 Waxay jinnoolihii fikrad. 1066 01:17:51,917 --> 01:17:57,630 Tani waxay ka mid fikrad aad u fudud in bedelay wax walba. 1067 01:17:58,757 --> 01:18:01,258 In our dunida ma ahaa dhab ah. 1068 01:18:02,177 --> 01:18:06,430 In ay loo baahan yahay inuu hurdada ka kaco inuu soo laabto si dhab... 1069 01:18:06,973 --> 01:18:09,350 ... in si loo helo dib ugu... 1070 01:18:10,602 --> 01:18:12,394 ... waxaan lahaa in aan isku dilno. 1071 01:18:19,027 --> 01:18:22,488 - Maxay ku saabsan carruurtaada? - Waxay u malaynayeen in ay ahaayeen Saadaasha... 1072 01:18:22,656 --> 01:18:25,658 ... in caruurteena dhabta ah waxay nagu sugayeen ilaa ay jirto meel. 1073 01:18:25,825 --> 01:18:27,535 Malaakii: Anigu waxaan ahay hooyadood! Cobb: dego. 1074 01:18:27,702 --> 01:18:28,953 Waxaan sheegi karaa farqiga u. 1075 01:18:29,120 --> 01:18:31,455 Haddii ay taasi waa riyo, sababta aan anigu taas waan ku xakamayn kartaa? 1076 01:18:31,623 --> 01:18:33,332 Aadan aqoon aad ku riyoonayaa! 1077 01:18:33,500 --> 01:18:35,709 Cobb: Waxay ahayd qaarkood waxba samayn karin waxaa jiray... 1078 01:18:35,877 --> 01:18:39,713 ... aan loo eegayn inta Waxaan xertaada, iyadoo aan loo eegayn inta aan qirtay. 1079 01:18:42,676 --> 01:18:45,719 Waxay rabeen in ay u samayn, laakiin waxay si aanad keligaa u samayn kareen. 1080 01:18:45,887 --> 01:18:52,393 Waxay i jeclayd uu aad u badan, oo sidaas daraaddeed intay u timid ayay kula qorshe on our guuradii. 1081 01:19:18,461 --> 01:19:21,255 - gabar, maxaad samaynaysaa? - Igu soo biir. 1082 01:19:21,423 --> 01:19:25,676 Just... Just Dib gudaha. All sax ah? Just talaabo dib gudaha haatan, kaalaya. 1083 01:19:25,844 --> 01:19:30,306 Maya waxaan u tegayaa inaan ku boodaan, oo aad ila soo socda. 1084 01:19:30,473 --> 01:19:32,182 Maya aniga maaha. 1085 01:19:32,350 --> 01:19:34,435 Haddaba, waxaad i maqla. 1086 01:19:35,020 --> 01:19:39,273 Haddii aad ku boodaan, aadan ku qeybiso toosiyaan, xusuuso? Waxaad tahay dhinta qeybiso. 1087 01:19:39,441 --> 01:19:41,358 Haddaba, kaliya Dib gudaha. 1088 01:19:41,526 --> 01:19:44,278 Kaalay on. Tallaabada dib gudaha sidaas darteed waxaan ka hadli karaa this. 1089 01:19:44,446 --> 01:19:46,363 Waxaan ku filan hadlay. 1090 01:19:48,450 --> 01:19:50,117 - Mal. - Ka soo bax qarka u gal... 1091 01:19:50,285 --> 01:19:52,995 ... ama aan haatan boodi doonaa. - Okay. 1092 01:19:57,250 --> 01:19:59,043 Waxaan nahay hadal qeybiso oo arrintan ku saabsan. 1093 01:19:59,919 --> 01:20:01,086 All sax ah? 1094 01:20:01,254 --> 01:20:06,342 - waxaan kuu weydiinaya in ay ka qaataan u boodboodi ka mid ah iimaanka. - No, malab. 1095 01:20:07,302 --> 01:20:10,304 No, Ma aan akhriyi karo. Waad og tahay ma samayn karo in. 1096 01:20:10,472 --> 01:20:13,223 Qaado labaad ah, ka fikir caruurteena. 1097 01:20:13,391 --> 01:20:15,142 Ka fikir James. 1098 01:20:15,894 --> 01:20:17,519 Ka fikir Phillipa, hadda. 1099 01:20:17,687 --> 01:20:20,606 Oo haddaan tago adiga la'aantaa, waxay iyaga ka qaadi doonaa si kasta. 1100 01:20:20,774 --> 01:20:24,068 - Taasi micneheedu waa maxay? - Waxaan la our qareen gudbiyay warqad... 1101 01:20:24,527 --> 01:20:27,863 ... sharxaya sida aan ahay cabsi waayo, badbaadada. 1102 01:20:30,075 --> 01:20:32,242 Sidee baad ku hanjabay inay i dilaan. 1103 01:20:35,038 --> 01:20:37,665 - Maxaad waxan u samaynaysaan? - waan ku jeclahay, Dom. 1104 01:20:37,832 --> 01:20:39,583 Maxay...? Waa maxay sababta aad taas samayn lahaa i sii? 1105 01:20:39,751 --> 01:20:42,628 Anigu waan idin xoreeyey xadgudubka ee doorashada si ay u tago. 1106 01:20:42,796 --> 01:20:45,839 Waxaan guriga carruurteenna dhabta ah. 1107 01:20:46,007 --> 01:20:49,635 Oh, maya, maya, maya, Malaakii, waxaad i maqla, oo dhan xaq u leeyihiin? Malaakii, oo bal i fiiriya, fadlan? 1108 01:20:49,803 --> 01:20:51,095 Aad sugayso tareen. 1109 01:20:51,596 --> 01:20:55,182 - Mal, goddamn u, ma taas samayn! - tareen A in meel fog ku qaadan doonaa. 1110 01:20:55,350 --> 01:20:57,351 James iyo Phillipa sugayaan idiin! 1111 01:20:57,519 --> 01:21:01,355 Aad u ogaato meesha aad ka rajaynaysaan tareen this idiin qaadan doonaa, laakiinse ma aad ogaan kartid in. 1112 01:21:01,523 --> 01:21:03,732 - Mal, oo bal i fiiriya! - Laakiin ma ahan. 1113 01:21:03,900 --> 01:21:07,111 - Mal, waxaa goddamn! Malaakii, bal i maqla! - Maxaa yeelay, idinku wada noqon doonaa. 1114 01:21:07,278 --> 01:21:11,115 Gabar! Aniga i fiiri! Malaakii, no! 1115 01:21:11,282 --> 01:21:12,700 Ciise Masiix! 1116 01:21:16,204 --> 01:21:19,957 Waxay lahaa nafteeda ku dhawaaqay miyirkiisu dhan saddex maskaxda kala duwan. 1117 01:21:20,125 --> 01:21:24,294 Waxa ka dhigay wax aan macquul ahayn, waayo, ii in ay isku dayaan in ay sharxaan qaabka iyada waalli. 1118 01:21:24,462 --> 01:21:25,713 Sidaas daraaddeed waxaan soo orday. 1119 01:21:25,880 --> 01:21:27,381 (CARRUURTA foorjo) 1120 01:21:27,549 --> 01:21:29,800 MAN: Hadda, ama marnaba, Cobb. 1121 01:21:36,141 --> 01:21:40,811 DUMAR: James! Phillipa! Kaalay on in! Kaalay on! 1122 01:21:41,062 --> 01:21:42,146 All midig, ina keen. 1123 01:21:42,647 --> 01:21:46,483 Waxaan carruurtayda ka tagay oo waxaan la isku dayayo in aan dib ugu soo iibsan tan iyo weligiisba. 1124 01:21:47,026 --> 01:21:50,904 Your xadgudubka iyada qeexayaa. Waa maxay awoodaha. 1125 01:21:51,072 --> 01:21:54,366 Laakiin adiga ayaa masuul ka fikradda ah in iyada oo la wada baabbi'iyey ma aha. 1126 01:21:55,618 --> 01:21:58,162 Oo haddii aan u qeybiso guulaystaan in this... 1127 01:21:58,329 --> 01:22:03,333 ... aad leedahay si aad naftaada ka cafi, oo aad tahay qeybiso u leeyihiin in ay iyada ka hor. 1128 01:22:03,501 --> 01:22:05,335 Laakiin ma aha in aad inay sameeyaan oo keliya. 1129 01:22:05,503 --> 01:22:07,755 - No, aadan... - Waxaan ku samaynayaan dadka kale ee. 1130 01:22:08,423 --> 01:22:13,510 Maxaa yeelay, iyagu wax fikrad ah khatarta ay qaadi kula soo socda halkan. 1131 01:22:18,600 --> 01:22:20,100 Waxaan leenahay u guurto. 1132 01:22:20,268 --> 01:22:21,685 up Time ee. 1133 01:22:21,853 --> 01:22:24,605 All midig. Anigu garan maayo isku darka wax kasta. 1134 01:22:24,773 --> 01:22:27,858 - Ma og, si kastaba. Cobb: Sidee ku saabsan dabiicadda, huh? 1135 01:22:28,026 --> 01:22:31,987 Waxaan ka helay qof ee xafiiska aabbahaa hadda diyaar u ah inay ka jaftaa in isku darka. 1136 01:22:32,155 --> 01:22:35,032 i sii lix tirada ugu horeysay ee u yimid inuu madaxa aad hadda. 1137 01:22:35,200 --> 01:22:37,451 - Waxaan wax fikrad ah. - Haatan! 1138 01:22:37,619 --> 01:22:39,870 Waxaan is-idhi, hadda! Haatan! 1139 01:22:40,038 --> 01:22:43,916 Shan, laba, siddeed, afar, sagaal, mid ka mid ah. 1140 01:22:47,796 --> 01:22:49,797 Waxaad heli doontaa ka khayr badan in ay sameeyaan. 1141 01:22:49,964 --> 01:22:53,300 All midig. iyaga Bag. Waxaad u socdaan masaafo. 1142 01:22:57,680 --> 01:23:01,809 Fischer: Waxaan nahay qiimo badan oo aad u nool. Waxaad ii maqlayaa? 1143 01:23:07,065 --> 01:23:08,565 What'd aad hesho? 1144 01:23:08,983 --> 01:23:11,527 Xiriirka aabbihiis waa ka xun aan la rogmato. 1145 01:23:11,694 --> 01:23:12,736 Tani waxay noo sida caawiyaa? 1146 01:23:12,904 --> 01:23:15,989 The xoog arrimaha, ayaa in ka badan awood catharsis ah. 1147 01:23:17,200 --> 01:23:20,285 - Sidee baannu u qeybiso heshiisiiyo? - Waxaan ka shaqeeya ahay on in. 1148 01:23:20,453 --> 01:23:23,997 Shaqo dhakhso. Saadaasha ayaa ayaa ku dhow inay deg deg ah. 1149 01:23:24,165 --> 01:23:27,751 Waxaan TGS jebin halkan ka hor inta aan la gebi ahaanba xerad ee. 1150 01:24:02,829 --> 01:24:03,871 waxaa halaagi. 1151 01:24:04,038 --> 01:24:07,040 Waa in aadan ka cabsan inaad ku riyoodaa in yar ka weyn, farxo. 1152 01:24:23,808 --> 01:24:26,810 Waxaan u baahanahay inaan baddalo uu cadaawad Aabbihiis inuu la'yihiin. 1153 01:24:26,978 --> 01:24:30,981 - dumiya mid uu xiriir wanaagsan? - No, dayactiro xiriirka uu la leeyahay aabbihiis... 1154 01:24:31,149 --> 01:24:33,483 ... halka tiriska nooca uu la'yihiin ee runta ah. 1155 01:24:33,651 --> 01:24:36,653 Waa in aan ka qaadaan Fischer badan oo ka badan Saito shaqo this. 1156 01:24:36,821 --> 01:24:39,156 Isaga oo ammaanka waa qeybiso sii daraan sida u tagno qoto dheer. 1157 01:24:39,324 --> 01:24:41,825 - Waxaan qabaa inaan la Mr. Charles. - No. 1158 01:24:42,243 --> 01:24:43,660 Eames: waa kan Mr. Charles? - fikrad xun. 1159 01:24:43,828 --> 01:24:47,372 labaad aan helno galay hotel in qeybiso uu ammaanka noqon dhan noo noqo. 1160 01:24:47,540 --> 01:24:49,666 Waxaan la Mr. Charles sida shaqada Stein ah. 1161 01:24:49,834 --> 01:24:52,169 - Waxaad ka hor inta aadan samayseen? Arthur: Haa, oo mana ay shaqeeyaan. 1162 01:24:52,337 --> 01:24:55,839 Mawduuca ku xaqiiqsadeen uu riyoodaan oo uu dago noo jeexjeexay burbureen. 1163 01:24:56,007 --> 01:24:58,008 U fiican. Laakiin haddii aad baratay badan, sax? 1164 01:24:58,176 --> 01:25:00,302 - Waxaan u baahanahay nooc ka mid ah Wareersan. Eames: dhibaato No. 1165 01:25:00,470 --> 01:25:02,679 Sidee ku saabsan gabadh qurxoon in aan isticmaalin ka hor? 1166 01:25:02,847 --> 01:25:04,890 Idhagayso. si taxadar leh idiin eryo, oo dhan xaq u leeyihiin? 1167 01:25:05,058 --> 01:25:07,517 Wax walba oo halkaas qeybiso waa noqon deganayn sida She'ool. 1168 01:25:12,065 --> 01:25:15,442 Ha ku boodaan aad ugu dhakhsaha badan. Waxaan kaliya ka helay mid ka mid shot at laad in. Waxaan TGS waxa ay ka dhigi. 1169 01:25:15,610 --> 01:25:18,904 Waxaan ku ciyaari doonaa music si aad u ogaato waxa la socda. Inta kale waa in aad on. 1170 01:25:19,072 --> 01:25:20,864 - Waxaad diyaar u ah? - Diyaar! 1171 01:25:22,116 --> 01:25:23,200 riyooyin Sweet. 1172 01:25:23,368 --> 01:25:25,285 DUMAR: Miyaan aad caajiso? 1173 01:25:26,579 --> 01:25:29,790 Waxaan la idiin sheego aan sheekada. Waxaan u maleynayaa in waxa aan ahaa in aad ka jeelahay. 1174 01:25:31,626 --> 01:25:34,294 Um, badan ayaan on maskaxdayda. 1175 01:25:35,838 --> 01:25:37,422 Waxaa tagaa Mr. Charles. 1176 01:25:42,136 --> 01:25:44,763 Mr. Fischer, sax? 1177 01:25:44,931 --> 01:25:48,433 Naciimo in ay mar kale aad aragto. Rod Green ka marketing. L... 1178 01:25:48,601 --> 01:25:49,726 Heedhe. 1179 01:25:49,894 --> 01:25:52,562 - Oo waa inaad? - tegaayo. 1180 01:25:55,817 --> 01:25:56,942 Haddii aad ka heli caajisin. 1181 01:26:02,198 --> 01:26:03,573 Must've off aad Suurka. 1182 01:26:03,741 --> 01:26:06,451 Taasi waa, haddii lambarka telefoonka, iyada oo dhab ahaantii waa lambar lix oo kaliya. 1183 01:26:08,621 --> 01:26:13,083 Jidka Funny in ay samaystaan saaxiibo, qof xaday jeebka oo kale. 1184 01:26:15,753 --> 01:26:16,837 (Culummada) 1185 01:26:17,005 --> 01:26:19,339 waxaa Goddamn. Shandadda oo keliya qiimihiisu yahay ugu yaraan 500 oo... 1186 01:26:19,507 --> 01:26:20,632 About $ 500, sax? 1187 01:26:20,800 --> 01:26:23,760 Ha welwelin ku saabsan. Dadkaygu hore on waa sida aynu ka hadalno. 1188 01:26:23,928 --> 01:26:25,887 Yaa ama waa maxay Mr. Charles? 1189 01:26:26,097 --> 01:26:29,766 Waa gambit ah loogu talagalay inuu ka soo leexdo Fischer ka dhanka ah uu dago u gaar ah. 1190 01:26:29,934 --> 01:26:31,268 ARIADNE: Iyo sababta aadan ansixin ha? 1191 01:26:31,436 --> 01:26:33,437 Waxay ku lug leedahay sheegaya sumaddii in uu ku riyoonayaa... 1192 01:26:33,604 --> 01:26:35,772 ... taas oo ku lug leh soo jiidashada badan oo dareenka noo. 1193 01:26:35,940 --> 01:26:38,859 - Miyaanan Cobb dhihi marnaba in la sameeyo in? - Heedhe. 1194 01:26:39,027 --> 01:26:40,777 Haddaba sidaas daraaddeed waxaad dareentay inta waqti... 1195 01:26:40,945 --> 01:26:43,613 ... Cobb ku bixisaa waxyaabo uu marnaba in la sameeyo wuxuu leeyahay. 1196 01:26:45,324 --> 01:26:47,117 Mr. Saito, waxaan ku yeelan karaan daqiiqad qudha tahay? 1197 01:26:47,285 --> 01:26:49,703 - Waan ka xumahay, laakiin... MAN: Qabo on! Sug! 1198 01:26:51,039 --> 01:26:52,330 Waxaad ka eegi xoogaa perkier. 1199 01:26:52,498 --> 01:26:54,833 Aad farxad leh, Mr. Eames. 1200 01:26:59,172 --> 01:27:00,797 (xiinka) 1201 01:27:01,090 --> 01:27:02,591 Qas diyaaradda? 1202 01:27:02,759 --> 01:27:04,468 No, waa wax badan u dhow. 1203 01:27:04,635 --> 01:27:06,303 Taasi waa Yusuf ee driving. 1204 01:27:07,180 --> 01:27:08,388 (taayirada screeching) 1205 01:27:12,643 --> 01:27:13,977 (galaas CLINKING) 1206 01:27:14,645 --> 01:27:17,105 Um, waan ka xumahay. Yaa aad idinku ahaayeen? 1207 01:27:17,273 --> 01:27:19,357 Cobb: Rod Green ka marketing. 1208 01:27:19,525 --> 01:27:21,151 Laakiin in run ma aha at dhan, waxaa tahay? 1209 01:27:23,237 --> 01:27:26,698 Magacaygu waa Mr. Charles. Waxaad i soo xusuuso, miyaanay waxba kula ahayn? 1210 01:27:26,908 --> 01:27:28,867 Anigu waxaan ahay madaxa ammaanka halkan. 1211 01:27:30,161 --> 01:27:32,079 Bax dabaqa a kala duwan, sii dhaqaaqin. 1212 01:27:32,246 --> 01:27:34,581 Qadaha jeebka ah. Security raadin doonaa in. 1213 01:27:34,749 --> 01:27:38,251 - Okay. - Waxaan u baahanahay si ay u iibsadaan Cobb waqti dheeraad ah oo ku yar. 1214 01:27:40,046 --> 01:27:41,254 (qufaca) 1215 01:27:41,881 --> 01:27:43,465 Security, huh? 1216 01:27:45,885 --> 01:27:48,053 - Waxaad shaqeeyaan hoteelka? - Maya, maya. 1217 01:27:48,221 --> 01:27:52,849 Waxaan ku takhasusay noocan ah oo aad u gaarka ah ee dhinaca ammaanka. 1218 01:27:53,226 --> 01:27:54,893 ammaanka dago. 1219 01:27:55,061 --> 01:27:57,187 Waxaad ka hadleysaa riyooyin? 1220 01:27:57,355 --> 01:28:00,190 Ma waxaad ka hadlayaan, um, soo saarista? 1221 01:28:01,234 --> 01:28:02,651 Waxaan halkan u joogaa inaan aad loo ilaaliyo. 1222 01:28:02,819 --> 01:28:04,402 (galaas jaraa) 1223 01:28:04,779 --> 01:28:06,363 (DADKA afgembi) 1224 01:28:13,204 --> 01:28:14,704 (afgembi joogsanayo) 1225 01:28:16,082 --> 01:28:18,625 Mr. Fischer, halkan waxaan ahay in aad loo ilaaliyo haddii ay dhacdo... 1226 01:28:18,793 --> 01:28:22,170 ... qof isku dayda in ay helaan maskaxdaada dhex riyooyinkiinna aad. 1227 01:28:22,338 --> 01:28:24,965 Adiguna ma waxaad tahay ammaan halkan. 1228 01:28:25,800 --> 01:28:27,384 Waxay ka imanayaan kuu. 1229 01:28:39,730 --> 01:28:41,148 (qeyliya) 1230 01:28:45,736 --> 01:28:47,779 cimilada qalaad, miyaanay ahayn? 1231 01:28:52,618 --> 01:28:53,743 Waxaad dareemaysaa in? 1232 01:28:55,746 --> 01:28:56,913 Maxaa dhacaya? 1233 01:28:57,081 --> 01:29:00,333 Cobb ayaa barbaro in qariibnimo riyada Fischer ee dareenka... 1234 01:29:00,501 --> 01:29:03,378 ... taas oo uu fiirin dago for riyada ah. 1235 01:29:03,546 --> 01:29:06,590 Aniga ahaan. , Quick i siin dhunkasho. 1236 01:29:11,596 --> 01:29:15,473 - Waxay ay weli raadinayaan na at. - Haa, waxa ay u qalantay shot a. 1237 01:29:16,142 --> 01:29:18,185 Waa in aan laga yaabaa in aad u hesho halkan ka. 1238 01:29:22,398 --> 01:29:23,481 (rasaas) 1239 01:29:33,451 --> 01:29:37,037 Cobb: Waxaad dareemi in? run ahaantii aad la tababaray for this, Mr. Fischer. 1240 01:29:37,204 --> 01:29:41,207 Fiiro gaar ah u qariibnimo ah ee cimilada, wareeg ee cuf. 1241 01:29:41,375 --> 01:29:44,544 None of this waa dhab. Waxaad tahay riyo. 1242 01:29:49,342 --> 01:29:51,593 Haddaba, habka ugu fudud ee aad u naftaada tijaabiyo... 1243 01:29:51,802 --> 01:29:55,847 ... waa in ay isku dayaan oo bal xusuuso sidii aad u yimid hotel this. aad sameyn karto? 1244 01:29:56,682 --> 01:29:57,974 Haa, waxaan... 1245 01:29:58,142 --> 01:30:00,644 Cobb: No, neefsado, neefsato. Xusuuso tababarka. 1246 01:30:02,688 --> 01:30:06,024 Aqbalaan xaqiiqada ah in aad ku sugan tahay riyo, iyo waxaan halkan u joogaa inaan aad loo ilaaliyo. Tag on. 1247 01:30:08,027 --> 01:30:09,402 Mm-HM. 1248 01:30:12,198 --> 01:30:14,032 - Adiguna ma waxaad tahay dhabta ah? - No. 1249 01:30:14,200 --> 01:30:17,577 Maya, anigu waxaan ahay qiyaas ah oo aad dago. 1250 01:30:17,745 --> 01:30:19,829 halkan waxaa la ii soo diray inaan kuu ilaaliyaan in ay dhacdo... 1251 01:30:19,997 --> 01:30:22,916 ... in extractors isku dayeen in ay aad u soo jiid galay riyo. 1252 01:30:23,084 --> 01:30:26,336 Oo anigu waxaan aaminsanahay in uu yahay waxa dhacaya hadda, Mr. Fischer. 1253 01:30:27,421 --> 01:30:28,463 Haa. 1254 01:30:28,631 --> 01:30:29,714 Okay. 1255 01:30:30,633 --> 01:30:31,841 Okay. 1256 01:30:34,679 --> 01:30:36,680 waxaad ii heli kartaa halkan ka? 1257 01:30:37,598 --> 01:30:40,183 Isla markiiba. I raaca. 1258 01:30:54,407 --> 01:30:55,740 Qabo on labaad. 1259 01:31:00,705 --> 01:31:02,539 Ciise Masiix! Maxaad samaynaysaa? 1260 01:31:02,707 --> 01:31:04,958 nimankii la here soo diray inuu idin af duuban, waayahay? 1261 01:31:05,126 --> 01:31:07,711 Haddii aad rabto in aad i caawin, aad qabto in ay is dajiyaan. 1262 01:31:09,422 --> 01:31:11,715 Waxaan u baahanahay in aad ila shaqeeyaan, Mr. Fischer. 1263 01:31:23,436 --> 01:31:27,063 Haddii ay taasi waa riyo, waxaan kaliya waa naftayda dilo si toos, sax? 1264 01:31:27,231 --> 01:31:29,315 Anigu ma aan samayn lahaa haddii aan aad ahaayeen, Mr. Fischer. 1265 01:31:29,483 --> 01:31:32,986 Waxaan aaminsanahay inay aad suuxsan tahay, iyo haddii aad jiid keebka in... 1266 01:31:33,154 --> 01:31:34,320 ... waxaa laga yaabaa in aad ayan ka soo toosin. 1267 01:31:35,448 --> 01:31:39,743 Waxaa laga yaabaa inaad u tagaan gobolka riyo dheeraad ah. Hadda, aad u ogaato waxa Waxaan ka hadlayaa. 1268 01:31:42,079 --> 01:31:43,747 Waxaad xusuusan tababarka. 1269 01:31:44,915 --> 01:31:46,291 Bal xusuusta wixii aan idinku idhi. 1270 01:31:47,168 --> 01:31:48,334 i sii qoriga. 1271 01:32:00,139 --> 01:32:02,766 - Qolka Tani waa in si toos ah hoos 528? - Haa. 1272 01:32:04,018 --> 01:32:05,435 (SAFE qorma) 1273 01:32:12,109 --> 01:32:13,610 Ka feker, Mr. Fischer, qabaa. 1274 01:32:13,778 --> 01:32:17,614 Maxaad xusuusan hor riyadan ka? 1275 01:32:17,990 --> 01:32:20,617 Waxaa jiri jiray, um, wax badan oo rasaas. 1276 01:32:20,785 --> 01:32:23,411 Waxaa jiray roob. 1277 01:32:23,954 --> 01:32:25,538 Adeer Peter. 1278 01:32:25,790 --> 01:32:29,459 - Oh, Ilaahayow, waxaana la afduubtay. - Halkee ayaa ay aad u haysta? 1279 01:32:32,463 --> 01:32:35,757 - Waxay noo lahaa xagga dambe ee van a. - Taasi waxay sharxaysaa gelinba khatarta. 1280 01:32:35,966 --> 01:32:38,009 Waxaad tahay xagga dambe ee van a. Sii wado. 1281 01:32:38,177 --> 01:32:40,470 Waxay lahaa wax ka qaban, um... 1282 01:32:41,097 --> 01:32:43,973 Wax ka qaban ammaan ah. 1283 01:32:44,600 --> 01:32:46,226 Ilaah, sababta ay sidaas u adag tahay in la xasuusto? 1284 01:32:46,393 --> 01:32:49,104 Waxay u eg tahay isku dayaya in la xasuusto riyo ka dib markii aad u dhacdeyna. 1285 01:32:49,271 --> 01:32:50,980 Dhegayso, waxa ay qaadataa sano ee dhaqanka. 1286 01:32:51,148 --> 01:32:53,566 Adiga iyo Browning lagu jiido galay riyadan... 1287 01:32:53,734 --> 01:32:56,486 ... maxaa yeelay, waxay isku dayayaan in ay ka xadaan wax ka maskaxdaada. 1288 01:32:56,654 --> 01:33:00,240 Waxaan u baahan tahay in ay diiradda saaraan iyo isku day oo soo xusuusta wixii uu in uu yahay. 1289 01:33:00,407 --> 01:33:02,033 Waa maxay, Mr. Fischer? Ka fikir! 1290 01:33:02,201 --> 01:33:05,954 isku darka A. Waxay dalbadeen in tirada ugu horeeyay ee arbushin madaxayga galay. 1291 01:33:06,122 --> 01:33:08,832 Waxa ay isku dayayaan in ay soo saaro tiro ka dago. 1292 01:33:08,999 --> 01:33:12,794 Waxay matali karaan wax. Waxaan nahay hadda in hotel a. 1293 01:33:13,587 --> 01:33:16,714 Waa in aan isku day in aad qol hotel. Maxay ahayd tirada, Mr. Fischer? 1294 01:33:16,882 --> 01:33:19,717 Isku day inaad xusuusato ii. Tani waa mid aad u muhiim ah. 1295 01:33:19,885 --> 01:33:21,219 Shan. 1296 01:33:22,179 --> 01:33:24,639 Shan, laba... Waxa ay ahayd wax, waxaa jiray dhowr ah oo dheer. 1297 01:33:24,807 --> 01:33:26,891 Taasi waa wanaagsan yahay. Waxaan halkaas bilaabi kartaa. dabaqa shanaad. 1298 01:33:27,059 --> 01:33:28,101 Haaa. 1299 01:33:28,269 --> 01:33:32,313 - Sidaas ma waxaad isticmaali saacad? - No, waxaan u leeyihiin in ay u xukumaan nafteyda. 1300 01:33:32,523 --> 01:33:35,775 Inta aad wada hurdeen in 528, Waxaan sugaa laad Yuusuf. 1301 01:33:35,943 --> 01:33:38,069 - Waa hagaag, sida aad ku ogaan doonaa? - uu music ii digtay. 1302 01:33:38,237 --> 01:33:42,198 Ka dibna markii van ku dhufan ooday ee buundada, in waa in ay ahaataa unmistakable. 1303 01:33:42,366 --> 01:33:45,535 Sidaas awgeed, waxaan ka heli laad beehsa fiican. 1304 01:33:45,703 --> 01:33:48,121 Haddii ay tahay mid aad u dhakhsaha badan, aynu is ma jiido doonaa. 1305 01:33:48,289 --> 01:33:51,541 Laakiin haddii ay goori goor tahay, waxaan ma awoodi doonaan in ay noo soo daadiyaa. 1306 01:33:51,709 --> 01:33:55,545 - Waa hagaag, maxaa diidaya? - Maxaa yeelay van waxay noqon doontaa in uu gaaro. 1307 01:33:56,046 --> 01:33:58,882 - aad ma iska iman karaan iyaga oo aan cuf. - Xaqa. 1308 01:34:04,555 --> 01:34:06,764 Waxay ila tahay. Tag on. 1309 01:34:31,081 --> 01:34:32,123 Mr. Charles. 1310 01:34:32,291 --> 01:34:35,251 - Ma og tahay waxa in uu yahay, Mr. Fischer? - Haa, sidaas ayaan qabaa. 1311 01:34:35,419 --> 01:34:37,503 Waxay isku dayayaan inay aad hoos geliyo. 1312 01:34:37,922 --> 01:34:40,006 - Waxaan horey u hoos ahay. - Under mar kale. 1313 01:34:40,174 --> 01:34:42,759 Maxaad ula jeeddaan, riyo gudahood riyo? 1314 01:34:43,344 --> 01:34:45,803 Hey. Waxaan arkaa waxaad beddeshay. 1315 01:34:45,971 --> 01:34:47,597 Waan ka xumahay? 1316 01:34:48,098 --> 01:34:51,976 Oh, waxaan ka xumahay. Waxaan idinku mistook waayo, saaxiibkay. 1317 01:34:52,144 --> 01:34:53,436 Oh. 1318 01:34:53,604 --> 01:34:55,730 Good-raadinta la shaqayn jiray, waxaan hubaa. 1319 01:34:56,398 --> 01:34:59,317 Maya, maya, ma. Taasi waa Fischer ayaa qiyaas ah Browning. 1320 01:34:59,485 --> 01:35:01,361 Aan isaga raaca oo daya sida uu u dhaqmo. 1321 01:35:01,528 --> 01:35:03,488 - Waa maxay sababta? - Maxaa yeelay, sida uu u dhaqmo noo sheegi doonaa... 1322 01:35:03,656 --> 01:35:06,991 ... haddii Fischer waxay bilowdey in ay ka shakisan tahay sababaha uu jidka waxaan dooneynaa inuu. 1323 01:35:07,159 --> 01:35:08,201 Shh. 1324 01:35:08,369 --> 01:35:09,786 (ALBAABKA furmo) 1325 01:35:12,790 --> 01:35:15,291 - Adeer Peter. - Waxaad sheegay in aad wada afduubay? 1326 01:35:15,459 --> 01:35:18,878 Well, ma si sax ah. mar hore waxay isagii lahaa. Waxay isaga la xasuuqayay. 1327 01:35:19,046 --> 01:35:20,505 Oo waxaad aragtay isaga silciso? 1328 01:35:28,055 --> 01:35:29,889 Afduubayaasha ayaa ka shaqeynaya idiin sameeyo? 1329 01:35:30,849 --> 01:35:32,308 Robert. 1330 01:35:32,476 --> 01:35:36,312 inaad isku deyeyso inaad hesho in u furan ma nabdoon yahay? Si aad u hesho doonista beddelka? 1331 01:35:36,730 --> 01:35:40,984 Fischer Morrow ayaa noloshayda oo dhan. Waxaan ma u sheegi kartaa inaad wax baabbi'iya. 1332 01:35:41,151 --> 01:35:43,486 Anigu waxba ma aan qeybiso aan dhaxalka u tuur. 1333 01:35:43,654 --> 01:35:47,824 Anigu ma ha laga yaabaa in aad ku kici si Hadalka soo dhaafay aabbahaa. 1334 01:35:48,659 --> 01:35:51,661 - Maxaa duraanna? - doonistiisu, Robert. doonista in? 1335 01:35:51,829 --> 01:35:53,788 Taasi waa inuu caayo ee la soo dhaafay. 1336 01:35:53,956 --> 01:35:57,583 tartan A si aad u dhisto wax naftaada... 1337 01:35:57,751 --> 01:36:01,546 ... by kuu sheegaysa inaad ayan istaahilin of guulaha uu. 1338 01:36:07,219 --> 01:36:12,598 - Waa maxay, laakiin in uu ahaa, um, niyad? - Waan ka xumahay. 1339 01:36:13,976 --> 01:36:17,061 Laakiin waxa uu yahay mid qalad ah. 1340 01:36:17,813 --> 01:36:20,440 Waxaad u dhisi karaan shirkad ka fiican yahay, isagu weligiis sameeyey. 1341 01:36:20,607 --> 01:36:23,026 Mr. Fischer? Waxa uu ku jiifa. 1342 01:36:23,193 --> 01:36:25,320 - Sidee baad ku garanaysaa? - i aamin, waa waxa aan samayn. 1343 01:36:25,487 --> 01:36:28,239 Waxa uu wax qarinaysid, iyo waxaan u baahan nahay in la ogaado waxa uu yahay. 1344 01:36:29,450 --> 01:36:32,869 Waxaan u baahan tahay in ay sameeyaan wax la mid ah kii uu u socday idiin sameeyo. 1345 01:36:35,414 --> 01:36:39,500 Waxaan geli doonnaa uu dago iyo ogaato waxa aanu rabnaa in aan aad in aad ogaato. 1346 01:36:40,753 --> 01:36:42,211 All midig. 1347 01:36:42,629 --> 01:36:43,921 (foodhyo MAKIINADDA) 1348 01:36:48,218 --> 01:36:49,469 Cobb: Waxa uu soo baxay waa. - Sug. 1349 01:36:49,636 --> 01:36:51,721 Yaa dago karnaa galay si sax ah? 1350 01:36:51,889 --> 01:36:53,222 Waa in aanu gelin Fischer ee. 1351 01:36:53,390 --> 01:36:56,059 Waxaan u sheegay waxa uu ahaa Browning si uu qayb ka yahay koox noqon lahaa. 1352 01:36:56,226 --> 01:36:58,561 Isagu waa qeybiso naga caawin jebin uu dago u gaar ah. 1353 01:36:58,729 --> 01:37:00,313 Cobb: Taasi waa xaq. 1354 01:37:00,481 --> 01:37:02,565 qeybiso Security ayaa aad u adag u daadan. 1355 01:37:02,733 --> 01:37:05,068 Oo waxaan iyaga keeni doonaan tartanka faraxsan. 1356 01:37:05,611 --> 01:37:08,237 - Just dib ka hor inta uusan laad noqon. - Tag seexdaan, Mr. Eames. 1357 01:37:13,452 --> 01:37:14,660 Arthur: Waxaad wanaagsan? 1358 01:37:17,831 --> 01:37:19,165 Hey. Waxaad diyaar u ah? 1359 01:37:19,333 --> 01:37:22,919 Haa, haa. Anigu waxaan ahay wanaagsan. Diyaar baan u ahay. 1360 01:37:35,474 --> 01:37:36,808 ARIADNE: Cobb? 1361 01:37:37,476 --> 01:37:39,936 Cobb? Waa maxay halkaas? 1362 01:37:43,273 --> 01:37:45,900 Waxaan rajeynayaa, runta aan rabno Fischer si ay u bartaan. 1363 01:37:46,068 --> 01:37:47,944 Waxaan ula jeedaa, waxa halkaas idiin sameeyo? 1364 01:37:55,953 --> 01:37:57,328 (Kai tubadaha) 1365 01:37:58,497 --> 01:37:59,997 (rasaas MARKAA YUUSUF qeyliya) 1366 01:38:10,843 --> 01:38:12,301 (DINGS wiishka) 1367 01:38:22,104 --> 01:38:23,354 (YUUSUF qeyliya) 1368 01:38:33,991 --> 01:38:36,075 (LABADA xiiqlayn) 1369 01:38:59,141 --> 01:39:01,017 (cabaadka BIRTA) 1370 01:39:01,185 --> 01:39:02,977 (SECURITY GAADH Dabayl) 1371 01:39:11,695 --> 01:39:12,987 (qeylo) 1372 01:40:15,008 --> 01:40:16,008 (rasaas) 1373 01:40:23,016 --> 01:40:24,392 (qoslo) 1374 01:40:24,560 --> 01:40:26,310 Ma og tahay? 1375 01:40:44,788 --> 01:40:46,622 Cobb: Eames, tanu waa riyo. 1376 01:40:46,790 --> 01:40:49,917 Waxaan u baahan tahay waxaad biyo ku dhaansato ammaanka ka adag iska, garan karaa? 1377 01:40:50,085 --> 01:40:51,877 - Yaa ku hanuunin Fischer ee? Cobb: i Aan. 1378 01:40:52,045 --> 01:40:54,505 Haddii aan ogaan wadada, wax kasta oo halis la galin karo. 1379 01:40:54,673 --> 01:40:57,216 - Waxaan loogu talagalay meesha. Cobb: No, waad ila jirtaa. 1380 01:40:57,384 --> 01:40:58,926 SAITO: Waxaan u qaban karaa. 1381 01:40:59,344 --> 01:41:01,804 All midig. isaga Warbixin kooban oo ku saabsan wadada u galay dhismaha. 1382 01:41:01,972 --> 01:41:06,142 - Fischer, waxaad la socday isaga. - All midig. Maxaa adiga kugu saabsan? 1383 01:41:06,310 --> 01:41:09,145 Waxaad sii live this. Waxaan la dhageysto doonaa wakhtiga oo dhan. 1384 01:41:09,313 --> 01:41:13,482 daaqadaha dabaqa in sare waa weyn ku filan aniga ima aad dabooli iyo tan iyo munaaraddii in. 1385 01:41:13,650 --> 01:41:14,942 Fischer: ma Waxaad u soo socda ee? 1386 01:41:15,110 --> 01:41:17,445 Si aad u ogaatid runta ku saabsan aabbahaa... 1387 01:41:17,613 --> 01:41:20,656 ... aad tahay baahida loo qabo in ay jebiyaan qeybiso Browning ayaa qalbigayga soo gelin on adiga kuu gaar ah. 1388 01:41:21,491 --> 01:41:22,992 SAITO: Kaalay on, Fischer! 1389 01:41:27,497 --> 01:41:29,498 (qaylo dhawaaqaysa) 1390 01:42:18,048 --> 01:42:21,717 - dhawaaqa ah! Qaylodhaan! - tag, tag, tag! 1391 01:42:21,885 --> 01:42:23,427 Dhaqaaji! 1392 01:42:24,971 --> 01:42:26,055 Tag! 1393 01:42:31,228 --> 01:42:32,561 (rasaas) 1394 01:42:41,238 --> 01:42:42,279 YUUSUF: waxaa caws. 1395 01:42:53,458 --> 01:42:55,126 Waxaan rajaynayaa in aad diyaar u tahay. 1396 01:42:55,419 --> 01:42:58,087 ( "AAN, JE NE REGRETTE RIEN" Inaan u ciyaaro) 1397 01:43:01,717 --> 01:43:03,718 (taa Song) 1398 01:43:03,885 --> 01:43:05,636 No, waa mid aad u dhakhsaha badan. 1399 01:43:08,432 --> 01:43:10,266 (taa Song) 1400 01:43:12,144 --> 01:43:13,352 Cobb, ma waxaad maqli in? 1401 01:43:13,520 --> 01:43:17,106 marka hore waxaan u dareentay oo ku saabsan 20 daqiiqo ka hor, Waxaan u maleeyay in ay ahayd dabaysha halkan. 1402 01:43:17,607 --> 01:43:20,109 Haa, anna taas waan maqli. Waa music. 1403 01:43:20,277 --> 01:43:21,694 Sidaas daraaddeed, waxa aan sameeyo? 1404 01:43:21,862 --> 01:43:23,279 Waxaan si dhakhso ah u guurto. 1405 01:43:28,785 --> 01:43:30,995 Yusuf ayaa 10 ilbiriqsi ka boodi ah. 1406 01:43:32,873 --> 01:43:35,249 Taas oo ku siinayaa Arthur saddex daqiiqo. 1407 01:43:36,168 --> 01:43:38,294 - Hey! - Taasi waa isaga! 1408 01:43:38,962 --> 01:43:40,671 - Waa kuwee na waxa siinayaa? - daqiiqo Lixdan. 1409 01:43:40,839 --> 01:43:44,133 - waxay ka dhigi karaa waddo in saacad? - Waxay u leeyihiin in ay fuulaan Terrace. 1410 01:43:44,301 --> 01:43:47,136 Markaas waxay u baahan tahay wadada cusub, wadada a ka badan si toos ah. 1411 01:43:50,140 --> 01:43:51,724 (dhawaaqaya INDISTINCTLY) 1412 01:43:58,356 --> 01:43:59,982 Waxaa loogu talagalay sida Boogani. 1413 01:44:00,150 --> 01:44:02,651 Waa in wadooyinka ay helaan in la gooyaa gudbaan laqdaba ah. 1414 01:44:02,819 --> 01:44:04,403 Eames? 1415 01:44:08,325 --> 01:44:09,867 (rasaas) 1416 01:44:27,511 --> 01:44:28,761 Ma Eames ku dar muuqaalada kasta? 1417 01:44:28,929 --> 01:44:30,387 Uma maleynayo in aan kuu sheego. 1418 01:44:30,555 --> 01:44:32,848 Waxaan aadan haysan waqti this. Ma wuxuu ku dar wax? 1419 01:44:33,308 --> 01:44:34,558 Wuxuu intaa ku daray nidaamka hawada-koollo ah... 1420 01:44:34,726 --> 01:44:36,477 ... in jari karaan gudbaan laqdaba ah. - Good. waxaa Sharax iyaga. 1421 01:45:05,924 --> 01:45:07,341 (SECURITY GAADH GRUNTS) 1422 01:45:12,180 --> 01:45:13,722 Liddiga. 1423 01:45:13,890 --> 01:45:15,391 (qaylo MARKAA THUDS) 1424 01:46:18,538 --> 01:46:20,039 (LABADA oo taahaysa) 1425 01:46:23,627 --> 01:46:25,669 ARIADNE: Maxay ahayd in? - laad The. 1426 01:46:26,296 --> 01:46:28,172 Cobb! Cobb, ma waxaan u seegi? 1427 01:46:28,340 --> 01:46:30,049 Haa, waxaan kuwaayay. 1428 01:46:30,216 --> 01:46:31,425 Fischer: Man. 1429 01:46:31,593 --> 01:46:35,888 Ma laga yaabaa in aan qof u ku riyooday xeebta ah goddamn? Huh? 1430 01:46:36,056 --> 01:46:37,306 Uh-huh. 1431 01:46:38,058 --> 01:46:40,225 Eames: (raadiyaha) Well, waxa cadaabta aan iminka sameeyo? 1432 01:46:40,393 --> 01:46:42,227 Waxaan ku dhameysan shaqada laad soo socda ka hor inta. 1433 01:46:42,395 --> 01:46:44,480 - Maxaa laad ku xiga? - Marka van ku dhufan biyaha. 1434 01:47:07,337 --> 01:47:10,798 DUMAR: (ON duubo) Haddii aad jeclaan lahayd in la sameeyo call a, fadlan soo sudhaa iyo isku day mar kale. 1435 01:47:10,965 --> 01:47:12,800 Haddii aad u baahan tahay caawimaad, sudhaa... 1436 01:47:13,009 --> 01:47:16,345 Sidee ayaan aad da'a aan cuf? 1437 01:47:18,848 --> 01:47:21,517 Arthur ayaa daqiiqo laba, waana inaan ku saabsan 20. 1438 01:47:42,205 --> 01:47:43,622 (SAITO qufaca) 1439 01:47:44,916 --> 01:47:46,583 Waxaad okay? 1440 01:47:51,047 --> 01:47:54,925 Askari: Orod! Leexo agagaarka! U dhaqaaq saldhig! U dhaqaaq saldhig! 1441 01:47:55,093 --> 01:47:56,635 Tag, tag, tag! 1442 01:47:58,805 --> 01:47:59,972 Waxaa jira wax qalad ah. 1443 01:48:00,140 --> 01:48:02,474 Waxay yihiin aad jidka, sida ay u ogaadaan wax. 1444 01:48:03,727 --> 01:48:05,936 Just inoo soo iibiya waqti dheeraad ah, oo dhan xaq u leeyihiin? 1445 01:48:06,104 --> 01:48:07,938 - Kaalay on! - On waddadayda. 1446 01:48:08,106 --> 01:48:09,815 Askari: Kaalay on! Dhaqaaji! 1447 01:48:23,246 --> 01:48:24,872 (rasaas aamusiin) 1448 01:48:36,760 --> 01:48:38,343 (LABADA xiiqlayn) 1449 01:49:33,983 --> 01:49:35,526 All midig. 1450 01:49:40,240 --> 01:49:41,782 (rasaas aamusiin) 1451 01:49:47,705 --> 01:49:50,499 Okay. Taasi waa antechamber ka baxsan qolka xoog leh. 1452 01:49:50,667 --> 01:49:54,169 - qolka xoog ma leeyahay daaqadaha? - Waxa aan noqon lahaa mid aad u xoog badan, haddii ay yeeleen. 1453 01:49:54,337 --> 01:49:56,588 Aynu rajaynaynaa Fischer jecel yahay waxa uuna ka Helayn in halkaas. 1454 01:49:58,216 --> 01:50:01,552 - Ma Saadaasha kuwa uu dago? - Haa. 1455 01:50:01,719 --> 01:50:05,097 - Ma waxaad wax ku baabbi'iyo qaybo ka mid ah uu maanka? - No. Waxay kaliya waa saadaasha. 1456 01:50:18,820 --> 01:50:20,153 (qufaca) 1457 01:50:24,284 --> 01:50:25,701 (SAITO qufaca) 1458 01:50:31,374 --> 01:50:33,125 - Waxaan halkan yihiin. - Waxaad tahay oo cad, laakiin u degdegay. 1459 01:50:33,293 --> 01:50:35,127 Waxaa jira ciidan dhan madax aad jidka. 1460 01:51:01,946 --> 01:51:03,322 (xansan) Waxaan ahay in. 1461 01:51:03,948 --> 01:51:05,157 (guurto ah raadiyaha) 1462 01:51:05,325 --> 01:51:06,783 (LEEXASHADA RAADIYAHA OFF) 1463 01:51:08,620 --> 01:51:09,745 Askari: Waxaa uu yahay. 1464 01:51:52,330 --> 01:51:55,040 - Waxaa jira qof halkaas. - Fischer, waa dabin. Bax. 1465 01:51:56,209 --> 01:51:58,794 Kaalay on. Kaalay on, wax yar ka hoosaysiisay. 1466 01:52:04,509 --> 01:52:05,676 ARIADNE: Cobb. 1467 01:52:06,302 --> 01:52:08,845 No, iyadu ma aha dhab ah. 1468 01:52:09,472 --> 01:52:10,681 Sidee ayaad ku ogaan karaa? 1469 01:52:10,848 --> 01:52:14,476 Iyadu waa uun qiyaas ah. Fischer. Fischer waa dhab. 1470 01:52:17,313 --> 01:52:18,313 (GRUNTS) 1471 01:52:18,481 --> 01:52:20,023 Hello. 1472 01:52:24,696 --> 01:52:27,906 ARIADNE: Eames! Eames, u hesho in ay antechamber hadda! 1473 01:53:11,826 --> 01:53:14,703 Eames: Maxaa dhacay? - Mal dilay Fischer. 1474 01:53:16,956 --> 01:53:18,999 Iyadii waan waayay toogan karo. 1475 01:53:19,667 --> 01:53:23,045 Ma jirto isticmaalka in isaga noolaynta. Maskaxdiisa durba hoos u ku xayiran halkaas. 1476 01:53:23,212 --> 01:53:24,254 Waxaa wax walba ka sarreeya. 1477 01:53:26,007 --> 01:53:27,632 Sidaas daraaddeed in ay tahay, ka dibna? Waxaan ku guuldareystay? 1478 01:53:28,259 --> 01:53:30,427 Waxaan sameeyey. Waan ka xumahay. 1479 01:53:34,307 --> 01:53:36,933 Taasu xaggayga ma aha in aanu dib ugu qoyskeyga hesho ma, waa? 1480 01:53:37,643 --> 01:53:41,563 Ceeb. Anigoo doonaya inaan ogaado waxa lagu soo qeybiso dhacaan waxaa. Waxaan ku dhaaranayaa waxaan lahaa this. 1481 01:53:41,731 --> 01:53:43,774 Aynu dhigay oogay. 1482 01:53:45,610 --> 01:53:47,110 No, waxaa weli hab kale. 1483 01:53:48,404 --> 01:53:51,823 - Waa in aan raaco Fischer halkaas. - time Aan ku filan. 1484 01:53:51,991 --> 01:53:54,826 No, laakiin waxaa jiri doona waqti ku filan oo halkaas. 1485 01:53:55,953 --> 01:53:57,079 Oo aan ka heli doonin. 1486 01:53:57,246 --> 01:54:01,166 Okay, sida ugu dhakhsaha badan music Arthur ee bilaaban doona, oo kaliya isticmaalaan defibrillator in ay isaga soo nooleeyo. 1487 01:54:01,334 --> 01:54:04,252 Waxaan isaga ku siin karaan uu laad gaar ah hoos u hoos ku. 1488 01:54:05,254 --> 01:54:06,963 Bal eeg, waa inaad isaga ka heli in ay jiraan. 1489 01:54:07,131 --> 01:54:10,008 Sida ugu dhakhsaha badan music dhamaado, waxaad qarxiyaan isbitaalka... 1490 01:54:10,176 --> 01:54:12,969 ... iyo waxaan oo dhan fuuli laad ka dib layers ah. 1491 01:54:14,180 --> 01:54:18,934 Waxaa xusid mudan shot a, haddii Saito qaban karto askartii off halka aan dhigay oogay. 1492 01:54:19,102 --> 01:54:21,228 Saito marnaba ka dhigi doonaa, kii uu doonayo? 1493 01:54:23,272 --> 01:54:25,732 - Cobb, kaalaya. Waxaan isku dayi TGS this. - Tag, waayo. 1494 01:54:25,900 --> 01:54:28,819 Haddii aad ka hor inta laad waxaa dib uma celin, waan noqday ama adiga la'aantaa. 1495 01:54:28,986 --> 01:54:32,239 Iyadu waa xaq. Iyadu waa xaq. Kaalay on. Tagno. 1496 01:54:36,452 --> 01:54:38,662 Miyaan idinku aamini karaa in uu sameeyo waxa loo baahan yahay in aan halkan ku dhici? 1497 01:54:38,830 --> 01:54:40,038 qeybiso Mal ayaa halkaas. 1498 01:54:40,206 --> 01:54:42,624 Waxaan garanayaa meeshaan in ay iyada ka heli. Waxay leeyihiin doonaa Fischer. 1499 01:54:42,792 --> 01:54:46,711 - Sidee baad ku garanaysaa? - Maxaa yeelay, iyadu doonayo ii daba iman. 1500 01:54:46,879 --> 01:54:49,047 Waxay halkaas iga doonayo dib iyada oo leh. 1501 01:55:15,825 --> 01:55:16,825 All sax ah? 1502 01:55:24,083 --> 01:55:26,751 - Tani waa dunida? - Waxay ahayd. 1503 01:55:27,545 --> 01:55:29,504 Oo kanu waa halkaas oo ay noqon doontaa. 1504 01:55:30,214 --> 01:55:31,256 Kaalay on. 1505 01:56:14,675 --> 01:56:15,717 (rasaas) 1506 01:56:18,262 --> 01:56:20,722 Saito. Saito. 1507 01:56:21,182 --> 01:56:25,143 Waxaan u baahan tahay inaad is ogow of Fischer halka baan tegayaa anoo dhigay eedeeyay qaar ka mid ah, okay? 1508 01:56:25,311 --> 01:56:28,730 No qolka dalxiisayaasha on shaqooyin kuwan. 1509 01:56:31,400 --> 01:56:32,567 Ha ka gubanayn. 1510 01:57:05,059 --> 01:57:07,102 ARIADNE: Aad waxyaalahan oo dhan dhisay? Tani waa cajiib. 1511 01:57:07,603 --> 01:57:09,604 Waxaan u dhisay sano. 1512 01:57:10,648 --> 01:57:12,649 Haddaba, waxaan bilaabay in on xusuus ah. 1513 01:57:19,699 --> 01:57:21,116 Habkan. 1514 01:58:02,783 --> 01:58:04,868 Cobb: Tani waxa ay aheyd xaafadda. 1515 01:58:05,036 --> 01:58:07,370 Meelaha ka our ee la soo dhaafay. 1516 01:58:07,538 --> 01:58:09,330 Taasi waxay ahayd guri hore. 1517 01:58:09,498 --> 01:58:11,708 Markaas midig waxaa aan u guuray dhismaha in. 1518 01:58:11,876 --> 01:58:14,419 Ka dib markii Mal uuraysatay, in our noqday guriga. 1519 01:58:14,587 --> 01:58:17,380 Waxaad dhan of this xasuusta dib? 1520 01:58:17,548 --> 01:58:19,841 Like Waan idiin sheegay, waxaan lahaa waqti badan. 1521 01:58:20,009 --> 01:58:21,593 ARIADNE: Waa maxay? 1522 01:58:23,137 --> 01:58:24,888 Taasi waa gurigii Malaakii ku koray. 1523 01:58:25,056 --> 01:58:27,515 - Waa hagaag, waxay noqon doontaa in ay jiraan? - No. 1524 01:58:27,850 --> 01:58:28,850 Kaalay on. 1525 01:58:29,018 --> 01:58:32,353 Waxaan labada doonayay in ay ku nool yihiin guri, laakiin waxaan jeclaa noocan ah ee dhismaha. 1526 01:58:32,521 --> 01:58:35,482 In dunida dhabta ah, waxaan ku khasbannahay in ay doortaan, laakiin halkan ma joogo. 1527 01:58:40,863 --> 01:58:42,197 (GRUNTS) 1528 01:58:43,324 --> 01:58:44,532 (rasaas) 1529 01:58:46,452 --> 01:58:47,535 (GRUNTS) 1530 01:58:58,964 --> 01:59:00,048 (qorma) 1531 01:59:09,266 --> 01:59:10,391 (qorma) 1532 01:59:14,855 --> 01:59:15,897 (qorma) 1533 01:59:16,065 --> 01:59:18,066 Sidee baannu u qeybiso soo celiyo Fischer? 1534 01:59:18,484 --> 01:59:20,902 Waxaan nahay qeybiso leeyihiin in ay la yimaadaan nooc ka mid ah laad. 1535 01:59:21,070 --> 01:59:22,487 Waa maxay? 1536 01:59:23,489 --> 01:59:24,572 Anigu waxaan ahay wanaajinta qeybiso. 1537 01:59:24,740 --> 01:59:29,410 Dhegayso, waxaa jira wax in aad ogaato aniga igu saabsan. About la aasaasay. 1538 01:59:30,746 --> 01:59:32,080 (LABADA xiiqlayn) 1539 01:59:32,248 --> 01:59:33,456 (rasaas) 1540 01:59:42,508 --> 01:59:46,386 fikrad waa sida fayras. Adkeysi. 1541 01:59:47,221 --> 01:59:48,763 Aadka u faafa. 1542 01:59:48,931 --> 01:59:52,267 Markaasaa farcankii yar fikrad koraan. 1543 01:59:53,352 --> 01:59:55,311 Waxaa koraan karaa in la qeexo... 1544 01:59:56,355 --> 01:59:57,939 ... ama idin baabbi'iyo. 1545 02:00:01,068 --> 02:00:03,820 Malaakii: Fikradda yar, sida: 1546 02:00:04,446 --> 02:00:06,781 "Your dunida ma aha dhab ah." 1547 02:00:07,074 --> 02:00:10,827 Fikirka yar oo fudud in wax kasta bedela. 1548 02:00:12,079 --> 02:00:16,583 Sidaas qaar ka mid ah dunida. Waxa dhabta ah. 1549 02:00:16,750 --> 02:00:18,543 Ma waxaad u malaynaysaa buu joogaa? 1550 02:00:20,337 --> 02:00:23,256 Mise waxaad u Malayn isagu waa sida laga badiyay sidii aan ahaa? 1551 02:00:24,383 --> 02:00:25,884 Cobb: Waan ogahay waxa dhabta ah, Malaakii. 1552 02:00:27,970 --> 02:00:30,263 No shaki gurguurta? 1553 02:00:30,973 --> 02:00:33,600 Ma dareemayo silciyey, Dom? 1554 02:00:33,893 --> 02:00:35,226 Eryaday dunida dacaladeeda... 1555 02:00:35,394 --> 02:00:38,062 ... by shirkadaha si qarsoodi ah iyo ciidamada booliiska... 1556 02:00:38,230 --> 02:00:40,857 ... jidka dedan waxay silciyaan kii riyada badnaa ee? 1557 02:00:42,484 --> 02:00:43,985 qiran. 1558 02:00:45,279 --> 02:00:48,114 Waad rumaysan weydeen mid ka mid xaqiiqda dambe. 1559 02:00:48,282 --> 02:00:49,824 Sidaas dooran. 1560 02:00:49,992 --> 02:00:53,328 Dooro halkan joogno. i Dooro. 1561 02:01:15,601 --> 02:01:16,643 (qufaca) 1562 02:01:20,105 --> 02:01:21,356 Waad og tahay waxa aan u leeyihiin inay sameeyaan. 1563 02:01:21,523 --> 02:01:24,192 Waxaan u leeyihiin in ay dib u helaan caruurteena maxaa yeelay, waxaad iyaga kaga tegey. 1564 02:01:25,527 --> 02:01:27,070 Maxaa yeelay, waad naga tagay. 1565 02:01:27,238 --> 02:01:29,030 - Waxaad tahay qalad. Cobb: Anigu ma aan qalad ahay. 1566 02:01:29,198 --> 02:01:31,241 Waxaad tahay wareersan. 1567 02:01:32,368 --> 02:01:34,410 carruurta Our halkan yihiin. 1568 02:01:35,204 --> 02:01:38,456 Oo aad jeclaan lahayd in ay wejigooda mar kale aragtaan, dooni maayo inaad? 1569 02:01:38,624 --> 02:01:41,709 Haa, laakiin waxaan qeybiso korkooda arko ilaa, Malaakii. 1570 02:01:41,877 --> 02:01:43,169 (rasaas) 1571 02:01:46,382 --> 02:01:47,423 (qorma) 1572 02:01:51,553 --> 02:01:53,054 (raadkoodii dhowaaday) 1573 02:01:53,222 --> 02:01:54,597 (SAITO qufaca) 1574 02:01:55,349 --> 02:01:57,350 Up kor ku xusan? 1575 02:01:58,227 --> 02:02:01,896 Dhegayso naftaada. Kuwani waa caruurteena. 1576 02:02:02,398 --> 02:02:03,773 Watch. 1577 02:02:04,275 --> 02:02:05,984 James? Phillipa? 1578 02:02:06,151 --> 02:02:08,569 ha ku samaynina, Malaakii. Fadlan. Kuwa aan waa carruurtayda. 1579 02:02:08,737 --> 02:02:11,239 Waxaad sii naftaada u sheegay in, laakiin uma baahnid inaad u rumaysan. 1580 02:02:11,407 --> 02:02:13,283 - No, waan ogahaye iska aamusa. - Maxaa dhacaya haddii aad tahay qalad ah? 1581 02:02:13,701 --> 02:02:15,994 Maxaa dhacaya haddii aan ahay waxa dhabta ah? 1582 02:02:17,204 --> 02:02:19,414 Waxaad sii naftaada sheego waxa aad ku ogaan. 1583 02:02:21,000 --> 02:02:23,251 Laakiin maxaad rumaysantahay? 1584 02:02:24,211 --> 02:02:25,420 Maxay aad dareento? 1585 02:02:27,589 --> 02:02:29,007 Xadgudubka. 1586 02:02:30,217 --> 02:02:32,427 Waxaan dareemayaa xadgudubka, Malaakii. 1587 02:02:32,970 --> 02:02:36,931 Iyo iyadoo aan loo eegayn waxa aan samayn, iyadoo aan loo eegayn sida rajo Waxaan ahay... 1588 02:02:37,099 --> 02:02:41,352 ... iyadoo aan loo eegayn sida xaal qasan, xadgudubka in wax walba waa... 1589 02:02:41,520 --> 02:02:44,063 ... i xusuusiyaa runta ah. 1590 02:02:44,565 --> 02:02:45,857 Maxay runtu? 1591 02:02:48,277 --> 02:02:53,531 In fikradda ah in idinka dhigay inaad wax warsataan dhab iga yimid. 1592 02:02:56,910 --> 02:03:00,038 Waxaad beeray fikirka ah in aan maanka? 1593 02:03:01,540 --> 02:03:03,041 Waa maxay ayay ka hadlayaan? 1594 02:03:03,959 --> 02:03:09,213 Sababta waan ogaa aasaasay suurto gal ahayd waxay ahayd maxaa yeelay, waxaan u sameeyey iyada ugu horeysay. 1595 02:03:10,257 --> 02:03:13,217 - baan ku sameeyey, in aan xaaskayga u gaar ah. - Waa maxay sababta? 1596 02:03:13,969 --> 02:03:15,470 Waxaan badiyay in halkan. 1597 02:03:16,388 --> 02:03:21,017 Waan ogaa waxaan loo baahan yahay in ay ka baxsadaan, laakiinse iyadu ma ay aqbali doono. 1598 02:03:24,229 --> 02:03:29,901 Waxay wax sirar, wax u qoto dheer gudaha. 1599 02:03:30,652 --> 02:03:34,822 runta A in ay mar ogaan lahaa, laakiin doortay si ay u illoobin. 1600 02:03:35,783 --> 02:03:37,909 Oo iyadu ma jabin karo lacag la'aan ah. 1601 02:03:40,621 --> 02:03:43,331 Sidaasi darteed waxaan go'aansaday in ay baadhaan, waayo. 1602 02:03:43,916 --> 02:03:48,795 Waxaan qoto dheer galay fasax ka mid ah iyada oo maanka ku helay meeshii in si qarsoodi ah. 1603 02:03:48,962 --> 02:03:50,838 Oo haddana waxaan kala jebiyey in... 1604 02:03:51,423 --> 02:03:53,591 ... oo waxaan ku dhex beeray fikrad. 1605 02:03:54,343 --> 02:03:58,096 A fikrad yar oo sahlan in la beddelo wax walba. 1606 02:04:03,352 --> 02:04:05,686 In dunida ma ahaa dhab ah. 1607 02:04:18,534 --> 02:04:21,702 dhimashada Taasi waxay ahayd baxsado kaliya. 1608 02:04:29,128 --> 02:04:30,878 Aad sugayso tareen. 1609 02:04:31,046 --> 02:04:32,547 (cabaadka BIRTA) 1610 02:04:33,215 --> 02:04:35,925 tareen A in ilaa hadda idiin kaxayn doonaa. 1611 02:04:37,094 --> 02:04:40,096 Aad u ogaato meesha aad ka rajaynaysaan tareen this qaadan doonaa... 1612 02:04:41,223 --> 02:04:43,224 ... laakiin ma ogaan kartid in. 1613 02:04:44,393 --> 02:04:45,935 Weli ma laha. 1614 02:04:47,396 --> 02:04:50,565 - Haddaba, ii sheeg sababta! - Maxaa yeelay, idinku wada noqon doonaa! 1615 02:04:54,903 --> 02:04:58,948 Cobb: Laakiin waxaan marnaba ogaa in fikrad in koraan lahaa in maskaxdeeda sida kansarka a... 1616 02:04:59,116 --> 02:05:01,534 ... in xitaa markii ay toosiyeen... 1617 02:05:04,413 --> 02:05:06,914 Xataa ka dib marka aad dib ugu xaqiiqada yimid... 1618 02:05:09,835 --> 02:05:12,795 ... in aad sii wadi doonto in ay aaminsan yihiin oo aad dunida ma ahaa dhab ah. 1619 02:05:15,591 --> 02:05:17,967 dhimashada Taasi waxay ahayd baxsado kaliya. 1620 02:05:18,135 --> 02:05:20,803 Malaakii, no! Ciise! 1621 02:05:20,971 --> 02:05:24,682 - Waxaad cudurka maskaxdayda. - Waxaan isku dayay si uu idiin badbaadiyo. 1622 02:05:24,850 --> 02:05:26,267 Waxaad i gacangelinaya. 1623 02:05:27,102 --> 02:05:30,771 Laakiin waxaad samayn kartaa wanaajiya. Weli waxaad awoodaa in aad haysatid ballanka. 1624 02:05:30,939 --> 02:05:33,983 Waxaan weli wada noqon kartaa, halkan... 1625 02:05:34,151 --> 02:05:36,611 ... in dunida aan wada dhisay. 1626 02:05:42,951 --> 02:05:44,452 (qufaca) 1627 02:05:52,461 --> 02:05:53,503 (qorma) 1628 02:05:53,670 --> 02:05:54,962 (rasaas) 1629 02:06:12,481 --> 02:06:13,773 (GRUNTS) 1630 02:06:31,250 --> 02:06:33,834 ( "AAN, JE NE REGRETTE RIEN" Inaan u ciyaaro) 1631 02:06:42,135 --> 02:06:43,719 (taa Song) 1632 02:06:49,560 --> 02:06:51,227 (amraya defibrillator) 1633 02:06:54,273 --> 02:06:55,523 (Thunder daryaan) 1634 02:06:57,442 --> 02:06:59,777 Cobb, waxaan u baahan nahay si aad u hesho Fischer. 1635 02:07:00,654 --> 02:07:01,946 Waxaad isaga ma yeelan karaan. 1636 02:07:02,990 --> 02:07:06,409 - Haddii aan halkaan sii joogo, aad ha doonaa isaga tago? - Maxay yihiin hadalladan aad isku haysaan? 1637 02:07:10,872 --> 02:07:12,707 Fischer waa on balbalada. 1638 02:07:13,292 --> 02:07:15,876 - Tag hubi inuu nool yahay, Ariadne. - Cobb, ma aad samayn kara. 1639 02:07:16,044 --> 02:07:18,713 Tag hubi inuu nool yahay hadda. Samee. 1640 02:07:32,227 --> 02:07:33,561 (ARIADNE xiiqlayn) 1641 02:07:34,354 --> 02:07:37,440 Isagu halkan waa! Oo waa wakhti, laakiin waa inaad inuu haatan yimaado! 1642 02:07:37,608 --> 02:07:41,277 Cobb: Waxaad qaadan Fischer aad la, oo dhan xaq u leeyihiin? - Waxaad halkan ma joogi karaan in ay iyada la noqon. 1643 02:07:43,864 --> 02:07:46,574 Anigu ma ihi. Saito ee dhintay ay haatan. 1644 02:07:46,742 --> 02:07:50,244 Taas macnaheedu wuxuu halkan waa meel. Taas macnaheedu waxa weeye waxaan u leeyihiin in ay helaan isaga. 1645 02:07:52,247 --> 02:07:55,333 Anigu ma aan iyada la mar dambe sii joogi karo, maxaa yeelay, iyadu ma jiraan. 1646 02:07:55,500 --> 02:07:58,919 Waxaan ahay waxa kaliya ee aad aaminsan tahay in mar dambe. 1647 02:07:59,087 --> 02:08:00,421 No. 1648 02:08:01,590 --> 02:08:03,007 Waxaan jeclaan lahaa. 1649 02:08:04,593 --> 02:08:07,094 Waxaan jeclaan lahaa in ka badan wax, laakiin... 1650 02:08:08,221 --> 02:08:10,931 ... ma waxaan aad qiyaasi kartaa dhibka oo dhan... 1651 02:08:11,099 --> 02:08:13,643 ... aad kaamil ah oo dhan, si aad imperfection oo dhan. 1652 02:08:14,770 --> 02:08:15,770 Waxaad xaq u leedahay oo dhan -? - Haa. 1653 02:08:15,937 --> 02:08:17,772 Fiiri aad at. 1654 02:08:19,024 --> 02:08:23,944 Waxaad tahay oo kaliya hadh. Waxaad tahay oo kaliya hooska ka mid ah aniga iyo xaaskeyga dhabta ah. 1655 02:08:24,404 --> 02:08:27,031 Oo idinna waxaad ahaydeen ugu wanaagsan in aan u qaban karo, laakiin... 1656 02:08:27,866 --> 02:08:30,284 ... l'm ka xumahay, xaq baad ku tahay ma ku filan. 1657 02:08:30,452 --> 02:08:32,119 ma dareemaan dhabta ah? 1658 02:08:32,537 --> 02:08:33,663 (rasaas) 1659 02:08:34,498 --> 02:08:37,124 - Maxaad samaynaysaa? - Improvising. 1660 02:08:41,380 --> 02:08:42,630 (taahaysa) 1661 02:08:45,717 --> 02:08:47,426 Maya, maya, maya! 1662 02:08:48,387 --> 02:08:50,805 In ay jiraan, hadda. Tag, tag, tag. 1663 02:09:35,642 --> 02:09:37,518 Waxaan ahaa Dis... 1664 02:09:39,229 --> 02:09:41,564 Waxaan ahaa Dis... Disa... 1665 02:09:42,441 --> 02:09:44,984 - Waan ogahay, aabahay. - Dis... 1666 02:09:50,991 --> 02:09:53,075 Waan ogahay inaad niyad... 1667 02:09:53,869 --> 02:09:55,244 ... ma waxaan idinku noqon karaa. 1668 02:09:55,662 --> 02:09:57,163 No. 1669 02:09:57,664 --> 02:09:58,873 Maya, maya, ma. 1670 02:09:59,916 --> 02:10:01,917 Waxaan ahaa niyad... 1671 02:10:03,670 --> 02:10:05,588 ... in aad isku dayday. 1672 02:10:22,731 --> 02:10:24,023 (BEEPING) 1673 02:10:28,862 --> 02:10:30,529 Waa maxay? 1674 02:10:39,956 --> 02:10:41,081 Kaalay on, kaalaya. 1675 02:11:11,321 --> 02:11:12,822 Aabaha? 1676 02:11:14,616 --> 02:11:15,658 (waxna) 1677 02:11:51,152 --> 02:11:54,238 Taasi waa laad ah, Ariadne! Waxaad si ay u haddaba tag! 1678 02:12:07,085 --> 02:12:10,504 Ha naftaada ma waayi! Raadi Saito iyo soo celinta! 1679 02:12:10,672 --> 02:12:12,339 Waxaan Doono! 1680 02:12:52,505 --> 02:12:55,257 Waxaad xusuusan marka aad i weyddiistay inaan kuu guursan? 1681 02:12:55,425 --> 02:12:56,550 Haa. 1682 02:12:56,718 --> 02:12:59,762 Waxaad sheegay in aad ku riyooday in aan u koraan lahaa odayaashuba ay wada. 1683 02:13:02,474 --> 02:13:03,974 Laakiin waxaan sameeyey. 1684 02:13:05,894 --> 02:13:08,270 Waxaan sameeyey. Waxaad ma xasuusto? 1685 02:13:12,943 --> 02:13:15,778 Waan kuu xiisay ka badan tahay wax aan qaadi karo... 1686 02:13:18,156 --> 02:13:20,157 ... laakiin waxaan wada lahaa our time. 1687 02:13:21,493 --> 02:13:23,577 Oo anigu waan in laydin sii daayo. 1688 02:13:25,664 --> 02:13:27,456 Waxaan haystaa in laydin sii daayo. 1689 02:14:18,717 --> 02:14:20,009 Waan ka xumahay, Robert. 1690 02:14:41,906 --> 02:14:43,407 (Arthur qeyliya) 1691 02:14:47,662 --> 02:14:51,331 Waad og tahay, doonista macnaheedu waa in Aabaha doonayay ii ahaan aan nin u gaar ah... 1692 02:14:52,417 --> 02:14:54,460 ... ma ahan oo keliya in ay ku noolaadaan isaga for. 1693 02:14:56,046 --> 02:14:58,589 Taasi waa waxa aan ahay qeybiso sameeyo, Adeer Peter. 1694 02:15:08,349 --> 02:15:09,600 Maxaa dhacay? 1695 02:15:10,060 --> 02:15:11,769 - Cobb joogay. - Iyadoo Mal? 1696 02:15:11,936 --> 02:15:13,187 No, si aad u hesho Saito. 1697 02:15:15,482 --> 02:15:17,232 Waxa uu noqon kuwa khasaaray doonaa. 1698 02:15:19,778 --> 02:15:21,612 No, waxa uu noqon doonaa oo dhan xaq u leeyihiin. 1699 02:15:37,629 --> 02:15:39,588 SAITO: Ma waxaad u timid inaad i dishaan? 1700 02:15:43,885 --> 02:15:46,345 Waxaan sugayaa qof. 1701 02:15:50,809 --> 02:15:53,560 Cobb: Qof ka riyo bar-xusuustay ah. 1702 02:15:56,314 --> 02:15:57,731 Cobb? 1703 02:15:58,441 --> 02:15:59,483 (Culummada) 1704 02:15:59,651 --> 02:16:01,401 Macquul aheyn. 1705 02:16:01,945 --> 02:16:04,571 Waxaan wada ahaayeen rag dhallinyaro ah. 1706 02:16:06,157 --> 02:16:08,492 Waxaan ahay nin da 'weyn. 1707 02:16:09,744 --> 02:16:11,787 Buuxsamay qoomamayso. 1708 02:16:14,916 --> 02:16:17,626 Sugitaanka inaan keligay dhiman. 1709 02:16:20,797 --> 02:16:22,965 Waxaan ku soo noqday kuu. 1710 02:16:26,261 --> 02:16:30,097 Si aad u xusuusiyo ee wax. 1711 02:16:33,393 --> 02:16:35,769 Wax aad u tiqiineen. 1712 02:16:38,606 --> 02:16:40,858 In dadka dunida jooga tani ma aha dhab ah. 1713 02:16:45,780 --> 02:16:50,284 Si aad igu qanciyo inuu maamuuso our heshiis? 1714 02:16:51,119 --> 02:16:53,871 Si aad u qaadato boodboodi ka mid ah iimaanka, haa. 1715 02:16:59,961 --> 02:17:01,295 Soo noqo... 1716 02:17:03,840 --> 02:17:07,217 ... sidaas darteed waxaan noqon kartaa nin oo dhallinyaro ah mar kale wada. 1717 02:17:10,972 --> 02:17:12,973 Kaalay ila noqo. 1718 02:17:16,060 --> 02:17:17,477 Soo noqo. 1719 02:17:27,238 --> 02:17:28,947 midiidinka duulimaadka: shukumaan Hot, Sayidow? 1720 02:17:29,574 --> 02:17:32,451 Waxaan la caga Los Angeles ee ku saabsan 20 daqiiqo. 1721 02:17:32,619 --> 02:17:34,912 Ma u baahan tahay noocyo socdaalka? 1722 02:17:36,998 --> 02:17:38,332 Mahadsanid. 1723 02:17:38,833 --> 02:17:40,459 shukumaan Hot, Sayidow? 1724 02:17:41,461 --> 02:17:44,463 - No. - Ma u baahan tahay noocyo socdaalka? 1725 02:18:55,827 --> 02:18:56,910 Welcome home, Mr. Cobb. 1726 02:18:58,037 --> 02:18:59,663 Mahadsanid Mudane. 1727 02:19:43,708 --> 02:19:45,083 Soo dhawoow. 1728 02:19:45,543 --> 02:19:46,960 Habkan. 1729 02:20:08,149 --> 02:20:11,610 MAYL: James? Phillipa? 1730 02:20:15,323 --> 02:20:16,615 Eeg halkan waa. 1731 02:20:22,205 --> 02:20:23,288 Hey. 1732 02:20:24,373 --> 02:20:27,084 - Hey, guys! Hey! Sidee tahay? PHILLIPA: Daddy! Daddy! 1733 02:20:27,251 --> 02:20:29,503 Yacquub: Daddy! Cobb: Sidee ayaad tahay? 1734 02:20:30,630 --> 02:20:32,214 Fiiri waxa aan la dhiso! 1735 02:20:32,381 --> 02:20:36,093 - Maxay yihiin hadalladan aad dhiso? Yacquub: Waxaan dhisayaan guri on dhagaxii weynaa! 1736 02:20:36,260 --> 02:20:39,137 Cobb: On dhagaxii weynaa? Kaalay on, waxaan jeclaan lahaa inaad i tus. Ma i tusi kartaa? 1737 02:20:39,305 --> 02:20:41,848 Yacquub: tagno. PHILLIPA: Kaalay on, Daddy! 1738 02:20:56,305 --> 02:21:02,305 Waad ku mahadsan tahay la isticmaalayo waayay eego, si lama filaan ah