1 00:00:55,681 --> 00:00:57,474 [CHILDREN LAUGHING] 2 00:01:12,072 --> 00:01:13,198 [PHILLIPA SCREAMS] 3 00:01:25,168 --> 00:01:26,503 [SPEAKING IN JAPANESE] 4 00:01:33,468 --> 00:01:36,471 ATTENDANT [IN JAPANESE]: 5 00:02:09,796 --> 00:02:12,549 Are you here to kill me? 6 00:02:20,223 --> 00:02:22,726 I know what this is. 7 00:02:23,769 --> 00:02:28,940 I've seen one before. Many, many years ago. 8 00:02:30,567 --> 00:02:34,446 It belonged to a man I met in a half-remembered dream. 9 00:02:37,449 --> 00:02:42,579 A man possessed of some radical notions. 10 00:02:46,416 --> 00:02:49,294 COBB: What is the most resilient parasite? 11 00:02:49,586 --> 00:02:52,923 A bacteria? A virus? 12 00:02:53,507 --> 00:02:54,758 An intestinal worm? 13 00:02:55,092 --> 00:02:56,343 ARTHUR: Uh... 14 00:02:56,510 --> 00:02:58,136 What Mr. Cobb is trying to say-- 15 00:02:58,303 --> 00:02:59,513 An idea. 16 00:03:00,806 --> 00:03:03,308 Resilient. Highly contagious. 17 00:03:03,475 --> 00:03:06,478 Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate. 18 00:03:08,563 --> 00:03:12,192 An idea that is fully formed, fully understood, that sticks. 19 00:03:12,359 --> 00:03:13,610 Right in there somewhere. 20 00:03:13,777 --> 00:03:15,320 For someone like you to steal? 21 00:03:15,487 --> 00:03:18,448 Yes. In the dream state, your conscious defenses are lowered... 22 00:03:18,615 --> 00:03:21,034 ...and that makes your thoughts vulnerable to theft. 23 00:03:21,201 --> 00:03:22,452 It's called extraction. 24 00:03:22,619 --> 00:03:26,164 Mr. Saito, we can train your subconscious to defend itself... 25 00:03:26,331 --> 00:03:28,834 ...from even the most skilled extractor. 26 00:03:29,000 --> 00:03:30,168 How can you do that? 27 00:03:30,335 --> 00:03:33,171 Because I am the most skilled extractor. 28 00:03:33,630 --> 00:03:37,050 I know how to search your mind and find your secrets. I know the tricks. 29 00:03:37,217 --> 00:03:40,137 And I can teach them to you, so that even when you're asleep... 30 00:03:40,303 --> 00:03:42,639 ...your defense is never down. 31 00:03:43,557 --> 00:03:47,477 Look, if you want my help, you're gonna have to be completely open with me. 32 00:03:47,644 --> 00:03:50,981 I need to know my way around your thoughts better than your wife... 33 00:03:51,148 --> 00:03:53,483 ...better than your therapist, better than anyone. 34 00:03:53,900 --> 00:03:56,570 If this is a dream, and you have a safe full of secrets... 35 00:03:56,737 --> 00:03:59,072 ...I need to know what's in that safe. 36 00:03:59,239 --> 00:04:02,701 In order for this all to work, you need to completely let me in. 37 00:04:05,579 --> 00:04:10,208 Enjoy your evening, gentlemen, as I consider your proposal. 38 00:04:12,669 --> 00:04:13,712 He knows. 39 00:04:13,879 --> 00:04:15,505 [RUMBLING] 40 00:04:16,757 --> 00:04:18,216 What's going on up there? 41 00:04:26,141 --> 00:04:27,434 [MEN SHOUTING] 42 00:04:27,809 --> 00:04:29,394 [MACHINE HISSING] 43 00:04:39,780 --> 00:04:41,281 [EXPLOSION] 44 00:05:05,639 --> 00:05:06,890 [RUMBLING] 45 00:05:12,479 --> 00:05:15,065 Saito knows. He's playing with us. 46 00:05:15,482 --> 00:05:17,818 Doesn't matter. I can get it here. Trust me. 47 00:05:17,984 --> 00:05:19,486 The information is in the safe. 48 00:05:19,653 --> 00:05:21,822 He looked right at it when I mentioned secrets. 49 00:05:23,198 --> 00:05:24,241 What's she doing here? 50 00:05:27,160 --> 00:05:30,038 Just head back to the room. All right? I'll take care of this. 51 00:05:30,205 --> 00:05:32,249 Okay, make sure you do. We're here to work. 52 00:05:40,674 --> 00:05:45,345 If I jumped, would I survive? 53 00:05:47,722 --> 00:05:50,100 With a clean dive, perhaps. 54 00:05:50,267 --> 00:05:51,935 Mal, what are you doing here? 55 00:05:52,102 --> 00:05:54,312 I thought you might be missing me. 56 00:05:54,604 --> 00:05:55,772 COBB: You know that I am. 57 00:05:57,315 --> 00:05:59,776 But I can't trust you anymore. 58 00:06:00,527 --> 00:06:01,903 So what? 59 00:06:03,446 --> 00:06:05,657 MAL: Looks like Arthur's taste. 60 00:06:05,824 --> 00:06:09,452 Actually, the subject is partial to postwar British painters. 61 00:06:11,162 --> 00:06:12,873 Please, have a seat. 62 00:06:20,630 --> 00:06:22,048 MAL: Tell me... 63 00:06:22,465 --> 00:06:24,009 ...do the children miss me? 64 00:06:28,346 --> 00:06:30,056 You can't imagine. 65 00:06:34,227 --> 00:06:35,312 What are you doing? 66 00:06:35,478 --> 00:06:37,022 Just getting some fresh air. 67 00:06:37,439 --> 00:06:39,190 Stay where you are, Mal. 68 00:06:48,325 --> 00:06:49,743 [GRUNTS] 69 00:06:52,913 --> 00:06:54,748 Goddamn it. 70 00:07:04,007 --> 00:07:05,216 [SOFT SCREECHING] 71 00:07:13,516 --> 00:07:14,517 [SILENCED GUNSHOT] 72 00:07:14,684 --> 00:07:15,936 [GUARD GRUNTS] 73 00:07:24,694 --> 00:07:26,321 [SILENCED GUNSHOT THEN GUARD GRUNTS] 74 00:07:56,601 --> 00:07:58,186 SAITO: Turn around. 75 00:07:58,353 --> 00:07:59,396 The gun, Dom. 76 00:08:08,655 --> 00:08:09,781 Please. 77 00:08:21,918 --> 00:08:24,254 Now the envelope, Mr. Cobb. 78 00:08:24,671 --> 00:08:28,091 Did she tell you? Or have you known all along? 79 00:08:28,508 --> 00:08:33,471 That you're here to steal from me, or that we are actually asleep? 80 00:08:37,600 --> 00:08:39,978 I want to know the name of your employer. 81 00:08:41,980 --> 00:08:45,859 Ah, there's no use threatening him in a dream, right, Mal? 82 00:08:46,026 --> 00:08:48,486 That depends on what you're threatening. 83 00:08:49,404 --> 00:08:51,573 Killing him would just wake him up. 84 00:08:52,323 --> 00:08:53,491 But pain... 85 00:08:55,160 --> 00:08:56,619 [SCREAMS] 86 00:08:57,454 --> 00:08:59,330 Pain is in the mind. 87 00:09:00,040 --> 00:09:04,252 And judging by the decor, we're in your mind, aren't we, Arthur? 88 00:09:07,714 --> 00:09:08,798 [GRUNTS] 89 00:09:15,638 --> 00:09:18,767 -What are you doing? It's too soon. -But the dream’s collapsing. 90 00:09:18,933 --> 00:09:22,353 I'm gonna try to keep Saito under a little bit longer. We're almost there. 91 00:09:22,771 --> 00:09:23,855 [SILENCED GUNFIRE] 92 00:09:36,576 --> 00:09:40,538 He was close. Very close. 93 00:09:43,166 --> 00:09:44,375 [SCREAMS] 94 00:09:53,676 --> 00:09:54,677 [YELLS] 95 00:09:54,844 --> 00:09:56,429 Stop him! 96 00:10:01,059 --> 00:10:02,811 [GUNFIRE] 97 00:10:10,527 --> 00:10:11,778 [GRUNTS] 98 00:10:18,034 --> 00:10:19,494 [HISSING] 99 00:10:20,787 --> 00:10:22,080 [SAITO GROANS] 100 00:10:22,247 --> 00:10:24,415 This isn't gonna work. Wake him up. 101 00:10:37,053 --> 00:10:38,388 [GRUNTS] 102 00:10:45,228 --> 00:10:47,188 He won't wake. 103 00:10:51,651 --> 00:10:52,944 -Give him the kick. NASH: What? 104 00:10:53,486 --> 00:10:54,529 Dunk him. 105 00:10:54,696 --> 00:10:55,905 [GUN COCKS] 106 00:11:01,744 --> 00:11:03,288 [WOOD GROANING] 107 00:11:30,899 --> 00:11:32,483 [SAITO GRUNTING] 108 00:11:39,073 --> 00:11:40,450 COBB: He's out. 109 00:11:42,452 --> 00:11:44,329 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 110 00:11:45,747 --> 00:11:47,790 You came prepared, hmm? 111 00:11:47,957 --> 00:11:51,794 Not even my head of security knows this apartment. How did you find it? 112 00:11:52,462 --> 00:11:56,174 It's difficult for a man of your position to keep a love nest like this secret... 113 00:11:56,341 --> 00:11:58,885 ...particularly where there's a married woman involved. 114 00:11:59,052 --> 00:12:01,012 -She would never... -Yet here we are. 115 00:12:02,096 --> 00:12:04,182 -With a dilemma. -They're getting closer. 116 00:12:04,349 --> 00:12:07,143 -You got what you came for. COBB: Well, that's not true. 117 00:12:07,310 --> 00:12:09,979 You left out a key piece of information, didn't you? 118 00:12:10,146 --> 00:12:13,316 You held something back because you knew what we were up to. 119 00:12:13,483 --> 00:12:16,361 -Question is, why'd you let us in at all? -An audition. 120 00:12:17,570 --> 00:12:20,490 -An audition for what? -Doesn't matter. You failed. 121 00:12:20,657 --> 00:12:23,368 We extracted every bit of information you had in there. 122 00:12:23,785 --> 00:12:26,079 But your deception was obvious. 123 00:12:32,335 --> 00:12:33,586 [MACHINE HISSING] 124 00:12:56,693 --> 00:13:00,571 [EDITH PIAF'S "NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 125 00:13:03,199 --> 00:13:05,201 [SONG ECHOING] 126 00:13:06,953 --> 00:13:11,374 -So leave me and go. -You don't seem to understand, Mr. Saito. 127 00:13:11,541 --> 00:13:15,795 That corporation that hired us, they won't accept failure. 128 00:13:15,962 --> 00:13:18,089 We won't last two days. 129 00:13:20,049 --> 00:13:21,217 Cobb? 130 00:13:21,384 --> 00:13:24,554 Looks like I'm gonna have to do this a little more simply. 131 00:13:24,721 --> 00:13:28,474 Tell us what you know! Tell us what you know, now! 132 00:13:29,392 --> 00:13:31,102 [LAUGHING] 133 00:13:31,853 --> 00:13:34,731 SAITO: I've always hated this carpet. 134 00:13:35,356 --> 00:13:39,235 It's stained and frayed in such distinctive ways. 135 00:13:40,737 --> 00:13:44,073 But very definitely made of wool. 136 00:13:44,907 --> 00:13:46,617 Right now... 137 00:13:47,660 --> 00:13:50,079 ...I'm lying on polyester. 138 00:13:53,958 --> 00:13:58,796 Which means I'm not lying on my carpet, in my apartment. 139 00:13:59,672 --> 00:14:02,925 You have lived up to your reputation, Mr. Cobb. 140 00:14:03,384 --> 00:14:05,428 I'm still dreaming. 141 00:14:07,096 --> 00:14:08,806 [ALARM BEEPING] 142 00:14:12,101 --> 00:14:13,936 -How'd it go? -Not good. 143 00:14:19,317 --> 00:14:23,446 Dream within a dream, huh? I'm impressed. 144 00:14:24,697 --> 00:14:28,201 But in my dream, you play by my rules. 145 00:14:28,368 --> 00:14:30,620 Ah, yes, but you see, Mr. Saito... 146 00:14:30,787 --> 00:14:32,205 We're not in your dream. 147 00:14:32,372 --> 00:14:33,956 We're in mine. 148 00:14:34,123 --> 00:14:35,666 [MEN SHOUTING] 149 00:14:36,793 --> 00:14:38,544 [ALARM BEEPING FASTER] 150 00:14:41,214 --> 00:14:42,548 [NASH YELLS] 151 00:14:43,883 --> 00:14:45,968 Asshole. How do you mess up the carpet? 152 00:14:46,135 --> 00:14:48,471 -It wasn't my fault. -You're the architect. 153 00:14:48,638 --> 00:14:50,765 I didn't know he was gonna rub his cheek on it! 154 00:14:50,932 --> 00:14:52,016 That's enough. 155 00:14:53,142 --> 00:14:54,644 You. What the hell was all that? 156 00:14:55,144 --> 00:14:58,022 -I have it under control. -I'd hate to see you out of control. 157 00:14:58,189 --> 00:15:01,984 We don't have time for this. I'm getting off at Kyoto. 158 00:15:02,151 --> 00:15:03,986 ARTHUR: He's not gonna check every compartment. 159 00:15:04,153 --> 00:15:05,780 Yeah, well, I don't like trains. 160 00:15:05,947 --> 00:15:08,699 Listen. Every man for himself. 161 00:16:17,393 --> 00:16:19,061 [PHONE RINGS] 162 00:16:23,065 --> 00:16:24,066 Yes, hello? 163 00:16:24,275 --> 00:16:26,903 PHILLIPA: Hi, Daddy. JAMES: Hi, Dad. 164 00:16:27,403 --> 00:16:31,032 Hey, guys. Hey. How are you? How you doing, huh? 165 00:16:31,199 --> 00:16:33,409 PHILLIPA: Good. JAMES: Okay, I guess. 166 00:16:33,576 --> 00:16:37,330 Okay? Who's just okay? Is that you, James? 167 00:16:37,497 --> 00:16:41,417 JAMES: Yeah. When are you coming home, Dad? 168 00:16:42,418 --> 00:16:47,048 Well, I can't, sweetheart. I can't. Not for a while, remember? 169 00:16:47,215 --> 00:16:48,549 JAMES: Why? 170 00:16:48,883 --> 00:16:54,430 Look, I told you, I'm away because I'm working, right? 171 00:16:54,764 --> 00:16:57,600 PHILLIPA: Grandma says you're never coming back. 172 00:16:58,267 --> 00:17:00,144 COBB: Phillipa, is that you? 173 00:17:01,103 --> 00:17:03,439 Put Grandma on the phone for me, will you? 174 00:17:03,606 --> 00:17:05,316 PHILLIPA: She's shaking her head. 175 00:17:07,443 --> 00:17:09,946 Well, just hope she's wrong about that. 176 00:17:10,821 --> 00:17:12,031 JAMES: Daddy? 177 00:17:12,740 --> 00:17:13,783 Yeah, James? 178 00:17:13,950 --> 00:17:15,618 JAMES: Is Mommy with you? 179 00:17:18,246 --> 00:17:20,456 James, we talked about this. 180 00:17:21,749 --> 00:17:24,085 Mommy's not here anymore. 181 00:17:25,127 --> 00:17:26,379 JAMES: Where? 182 00:17:28,130 --> 00:17:30,758 WOMAN: That's enough, kids. Say bye-bye. 183 00:17:30,925 --> 00:17:33,970 Listen, I'm gonna send some presents with Grandpa, all right? 184 00:17:34,136 --> 00:17:35,137 And you be good, you be-- 185 00:17:35,304 --> 00:17:36,973 [DIAL TONE] 186 00:17:42,812 --> 00:17:43,896 [KNOCKING ON DOOR] 187 00:17:45,648 --> 00:17:47,858 -Our ride's on the roof. -Right. 188 00:17:55,032 --> 00:17:56,200 Hey, are you okay? 189 00:17:56,951 --> 00:17:58,244 Yeah. Yeah, I'm fine. Why? 190 00:17:58,411 --> 00:18:00,830 Well, down in the dream, Mal showing up. 191 00:18:00,997 --> 00:18:04,250 Look, I'm, uh, sorry about your leg. Won't happen again. 192 00:18:04,417 --> 00:18:08,004 -It's getting worse, isn't it? -One apology's all you're getting, all right? 193 00:18:08,170 --> 00:18:10,673 -Where's Nash? -He hasn't shown. You wanna wait? 194 00:18:10,840 --> 00:18:13,301 We were supposed to deliver Saito's expansion plans... 195 00:18:13,467 --> 00:18:15,219 ...to Cobol Engineering two hours ago. 196 00:18:15,386 --> 00:18:18,639 By now, they know we failed. It's time we disappear. 197 00:18:19,181 --> 00:18:21,684 -Where you gonna go? -Buenos Aires. 198 00:18:21,851 --> 00:18:26,105 I can lie low there, maybe sniff out a job when things quiet down. You? 199 00:18:26,272 --> 00:18:27,481 Stateside. 200 00:18:27,690 --> 00:18:29,191 Send my regards. 201 00:18:35,531 --> 00:18:39,076 He sold you out. Thought to come to me and bargain for his life. 202 00:18:41,245 --> 00:18:43,039 So I offer you the satisfaction. 203 00:18:47,001 --> 00:18:49,545 It's not the way I deal with things. 204 00:18:52,590 --> 00:18:54,091 [HELICOPTER STARTING] 205 00:19:01,807 --> 00:19:04,685 -What will you do with him? -Nothing. 206 00:19:05,061 --> 00:19:07,563 But I can't speak for Cobol Engineering. 207 00:19:22,078 --> 00:19:25,081 -What do you want from us? -Inception. 208 00:19:26,707 --> 00:19:29,085 -Is it possible? -Of course not. 209 00:19:29,251 --> 00:19:31,462 If you can steal an idea from someone's mind... 210 00:19:31,629 --> 00:19:33,506 ...why can't you plant one there instead? 211 00:19:33,673 --> 00:19:35,758 Okay, here's me planting an idea in your head. 212 00:19:35,925 --> 00:19:39,261 I say, "Don't think about elephants.” What are you thinking about? 213 00:19:39,428 --> 00:19:40,429 Elephants. 214 00:19:40,596 --> 00:19:43,766 Right. But it's not your idea, because you know I gave it to you. 215 00:19:43,974 --> 00:19:46,936 The subject's mind can always trace the genesis of the idea. 216 00:19:47,103 --> 00:19:50,314 -True inspiration's impossible to fake. -That's not true. 217 00:19:52,858 --> 00:19:55,945 -Can you do it? -Are you offering me a choice? 218 00:19:56,112 --> 00:19:58,781 Because I can find my own way to square things with Cobol. 219 00:19:58,948 --> 00:20:00,991 Then you do have a choice. 220 00:20:01,158 --> 00:20:02,952 Then I choose to leave, sir. 221 00:20:07,832 --> 00:20:09,542 Tell the crew where you want to go. 222 00:20:14,797 --> 00:20:15,881 Hey, Mr. Cobb. 223 00:20:19,051 --> 00:20:21,137 How would you like to go home? 224 00:20:21,929 --> 00:20:25,224 To America. To your children. 225 00:20:25,641 --> 00:20:28,978 You can't fix that. No one can. 226 00:20:29,145 --> 00:20:32,398 -Just like inception. -Cobb, come on. 227 00:20:36,152 --> 00:20:39,029 -How complex is the idea? -Simple enough. 228 00:20:39,196 --> 00:20:42,742 No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind. 229 00:20:43,159 --> 00:20:46,662 My main competitor is an old man in poor health. 230 00:20:46,829 --> 00:20:50,583 His son will soon inherit control of the corporation. 231 00:20:51,500 --> 00:20:55,045 I need him to decide to break up his father's empire. 232 00:20:55,755 --> 00:20:58,424 -Cobb, we should walk away from this. -Hold on. 233 00:21:00,509 --> 00:21:03,763 If I were to do this, if I even could do it... 234 00:21:03,929 --> 00:21:05,848 ...I'd need a guarantee. 235 00:21:06,015 --> 00:21:09,268 -How do I know you can deliver? -You don't. 236 00:21:09,852 --> 00:21:11,353 But I can. 237 00:21:11,937 --> 00:21:16,525 So do you want to take a leap of faith... 238 00:21:16,942 --> 00:21:20,780 ...or become an old man, filled with regret... 239 00:21:20,946 --> 00:21:23,532 ...waiting to die alone? 240 00:21:26,619 --> 00:21:30,915 Assemble your team, Mr. Cobb. And choose your people more wisely. 241 00:21:39,048 --> 00:21:40,883 Look, I know how much you wanna go home. 242 00:21:43,677 --> 00:21:45,387 This can't be done. 243 00:21:45,554 --> 00:21:48,849 Yes, it can. Just have to go deep enough. 244 00:21:49,058 --> 00:21:50,559 You don't know that. 245 00:21:51,894 --> 00:21:53,729 I've done it before. 246 00:21:54,939 --> 00:21:56,106 Who'd you do it to? 247 00:22:01,362 --> 00:22:03,364 Why are we going to Paris? 248 00:22:04,949 --> 00:22:06,659 We're gonna need a new architect. 249 00:22:07,243 --> 00:22:08,953 [BELLS TOLLING] 250 00:22:23,592 --> 00:22:25,636 COBB: You never did like your office, did you? 251 00:22:27,429 --> 00:22:30,474 No space to think in that broom cupboard. 252 00:22:32,351 --> 00:22:34,603 Is it safe for you to be here? 253 00:22:35,813 --> 00:22:38,232 Extradition between France and the United States... 254 00:22:38,399 --> 00:22:40,609 ...Is a bureaucratic nightmare, you know that. 255 00:22:40,776 --> 00:22:43,529 I think they might find a way to make it work in your case. 256 00:22:43,696 --> 00:22:48,200 Look, I, uh, brought these for you to give to the kids when you have a chance. 257 00:22:48,367 --> 00:22:50,953 It'll take more than the occasional stuffed animal... 258 00:22:51,120 --> 00:22:54,123 ...to convince those children they still have a father. 259 00:22:54,290 --> 00:22:57,126 I'm just doing what I know. I'm doing what you taught me. 260 00:22:57,293 --> 00:22:58,794 I never taught you to be a thief. 261 00:22:58,961 --> 00:23:01,171 No, you taught me to navigate people's minds. 262 00:23:01,338 --> 00:23:02,631 But after what happened... 263 00:23:02,798 --> 00:23:06,385 ...there weren't a whole lot of legitimate ways for me to use that skill. 264 00:23:11,515 --> 00:23:13,017 What are you doing here, Dom? 265 00:23:15,144 --> 00:23:17,521 I think I found a way home. 266 00:23:17,688 --> 00:23:21,275 It's a job for some very, very powerful people. 267 00:23:21,483 --> 00:23:25,905 People who I believe can fix my charges permanently. 268 00:23:26,697 --> 00:23:27,990 But I need your help. 269 00:23:28,657 --> 00:23:31,994 You're here to corrupt one of my brightest and best. 270 00:23:32,161 --> 00:23:35,039 You know what I'm offering. Let them decide for themselves. 271 00:23:35,205 --> 00:23:36,665 -Money. -Not just money. 272 00:23:36,832 --> 00:23:38,167 You remember. 273 00:23:38,334 --> 00:23:41,587 It's the chance to build cathedrals, entire cities... 274 00:23:41,754 --> 00:23:43,505 ...things that never existed... 275 00:23:43,672 --> 00:23:46,884 ...things that couldn't exist in the real world. 276 00:23:47,051 --> 00:23:52,222 So you want me to let someone else follow you into your fantasy? 277 00:23:52,389 --> 00:23:54,350 They don't actually come into the dream. 278 00:23:54,516 --> 00:23:57,811 They just design the levels and teach them to the dreamers. That's all. 279 00:23:57,978 --> 00:23:59,188 Design it yourself. 280 00:24:01,857 --> 00:24:03,359 Mal won't let me. 281 00:24:09,573 --> 00:24:11,700 Come back to reality, Dom. 282 00:24:13,035 --> 00:24:15,621 -Please. -Reality. 283 00:24:15,996 --> 00:24:18,540 Those kids, your grandchildren... 284 00:24:18,707 --> 00:24:22,711 ...they're waiting for their father to come back home. That's their reality. 285 00:24:22,878 --> 00:24:26,048 And this job, this last job, that's how I get there. 286 00:24:26,590 --> 00:24:30,219 I would not be standing here if I knew any other way. 287 00:24:33,389 --> 00:24:36,308 I need an architect who's as good as I was. 288 00:24:40,521 --> 00:24:42,523 I've got somebody better. 289 00:24:42,690 --> 00:24:43,732 Ariadne? 290 00:24:46,318 --> 00:24:48,862 I'd like you to meet Mr. Cobb. 291 00:24:49,238 --> 00:24:50,364 Pleased to meet you. 292 00:24:50,531 --> 00:24:55,202 If you have a few moments, Mr. Cobb has a job offer he'd like to discuss with you. 293 00:24:55,369 --> 00:24:56,412 A work placement? 294 00:24:56,787 --> 00:24:58,080 Not exactly. 295 00:24:58,247 --> 00:24:59,581 I have a test for you. 296 00:25:00,332 --> 00:25:02,418 You're not gonna tell me anything first? 297 00:25:02,584 --> 00:25:05,212 Before I describe the job, I have to know you can do it. 298 00:25:05,379 --> 00:25:08,590 -Why? -It's not, strictly speaking, legal. 299 00:25:11,677 --> 00:25:16,348 You have two minutes to design a maze that it takes one minute to solve. 300 00:25:18,267 --> 00:25:19,435 Stop. 301 00:25:21,854 --> 00:25:23,063 Again. 302 00:25:25,190 --> 00:25:26,525 Stop. 303 00:25:29,695 --> 00:25:31,780 You're gonna have to do better than that. 304 00:25:44,793 --> 00:25:46,045 That's more like it. 305 00:26:06,231 --> 00:26:09,151 COBB: They say we only use a fraction of our brain's true potential. 306 00:26:09,318 --> 00:26:10,986 Now, that's when we're awake. 307 00:26:11,153 --> 00:26:14,156 When we're asleep, our mind can do almost anything. 308 00:26:14,323 --> 00:26:15,324 Such as? 309 00:26:15,491 --> 00:26:19,495 Imagine you're designing a building. You consciously create each aspect. 310 00:26:19,661 --> 00:26:23,499 But sometimes, it feels like it's almost creating itself, if you know what I mean. 311 00:26:23,665 --> 00:26:25,667 Yeah, like I'm discovering it. 312 00:26:25,834 --> 00:26:28,087 Genuine inspiration, right? 313 00:26:28,253 --> 00:26:31,590 Now, in a dream, our mind continuously does this. 314 00:26:31,757 --> 00:26:36,386 We create and perceive our world simultaneously. 315 00:26:36,553 --> 00:26:39,973 And our mind does this so well that we don't even know it's happening. 316 00:26:40,140 --> 00:26:42,851 That allows us to get right in the middle of that process. 317 00:26:43,018 --> 00:26:45,395 -How? -By taking over the creating part. 318 00:26:45,562 --> 00:26:47,189 Now, this is where I need you. 319 00:26:47,356 --> 00:26:49,733 You create the world of the dream. 320 00:26:49,900 --> 00:26:55,280 We bring the subject into that dream, and they fill it with their subconscious. 321 00:26:55,447 --> 00:27:00,119 How could I ever acquire enough detail to make them think that it's reality? 322 00:27:00,285 --> 00:27:03,747 Well, dreams, they feel real while we're in them, right? 323 00:27:03,914 --> 00:27:07,626 It's only when we wake up that we realize something was actually strange. 324 00:27:09,086 --> 00:27:10,504 Let me ask you a question. 325 00:27:10,671 --> 00:27:14,049 You never really remember the beginning of a dream, do you? 326 00:27:14,216 --> 00:27:17,261 You always wind up right in the middle of what's going on. 327 00:27:17,427 --> 00:27:18,470 I guess, yeah. 328 00:27:18,637 --> 00:27:20,222 So how did we end up here? 329 00:27:20,597 --> 00:27:22,683 Well, we just came from the, uh... 330 00:27:22,891 --> 00:27:26,311 Think about it, Ariadne. How did you get here? 331 00:27:26,895 --> 00:27:28,814 Where are you right now? 332 00:27:32,109 --> 00:27:33,277 We're dreaming? 333 00:27:33,443 --> 00:27:35,904 You're in the middle of the workshop, sleeping. 334 00:27:36,071 --> 00:27:39,032 This is your first lesson in shared dreaming. Stay calm. 335 00:27:39,199 --> 00:27:40,409 [CUP RATTLING] 336 00:27:40,909 --> 00:27:42,619 [RUMBLING] 337 00:28:16,361 --> 00:28:18,488 If it's just a dream, then why are you--? 338 00:28:18,655 --> 00:28:19,948 ['NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 339 00:28:20,115 --> 00:28:21,867 COBB: Because it's never just a dream, is it? 340 00:28:22,034 --> 00:28:25,329 And a face full of glass hurts like hell. When you're in it, it feels real. 341 00:28:25,495 --> 00:28:27,706 ARTHUR: That's why the military developed dream sharing. 342 00:28:27,873 --> 00:28:31,585 It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other... 343 00:28:31,752 --> 00:28:32,878 ...and then wake up. 344 00:28:33,170 --> 00:28:34,963 ARIADNE: How did architects become involved? 345 00:28:35,130 --> 00:28:37,883 COBB: Well, someone had to design the dreams, right? 346 00:28:39,009 --> 00:28:40,302 Why don't you give us another five minutes? 347 00:28:42,346 --> 00:28:46,308 Five minutes? What--? We were talking for, like, at least an hour. 348 00:28:46,475 --> 00:28:48,727 In a dream, your mind functions more quickly... 349 00:28:48,894 --> 00:28:51,730 ...therefore time seems to feel more slow. 350 00:28:51,897 --> 00:28:55,275 Five minutes in the real world gives you an hour in the dream. 351 00:28:55,984 --> 00:28:59,071 Why don't you see what you can get up to in five minutes? 352 00:29:01,073 --> 00:29:02,532 [MACHINE HISSING] 353 00:29:04,993 --> 00:29:07,913 COBB: You've got the basic layout. Bookstore, café. 354 00:29:08,080 --> 00:29:09,748 Almost everything else is here too. 355 00:29:09,915 --> 00:29:12,834 ARIADNE: Who are the people? -Projections of my subconscious. 356 00:29:13,001 --> 00:29:14,169 -Yours? -Yes. 357 00:29:14,336 --> 00:29:16,880 Remember, you are the dreamer. You build this world. 358 00:29:17,047 --> 00:29:19,716 I am the subject. My mind populates it. 359 00:29:19,883 --> 00:29:21,802 You can literally talk to my subconscious. 360 00:29:21,969 --> 00:29:24,846 That's one of the ways we extract information from the subject. 361 00:29:25,013 --> 00:29:26,306 How else do you do it? 362 00:29:26,515 --> 00:29:30,477 By creating something secure, like a bank vault or a jail. 363 00:29:30,644 --> 00:29:34,356 The mind automatically fills it with information it's trying to protect. 364 00:29:34,523 --> 00:29:37,317 -You understand? -Then you break in and steal it? 365 00:29:37,484 --> 00:29:38,527 Well... 366 00:29:38,694 --> 00:29:43,198 I guess I thought that the dream space would be all about the visual... 367 00:29:43,365 --> 00:29:45,200 ...but it's more about the feel of it. 368 00:29:45,701 --> 00:29:49,830 My question is what happens when you start messing with the physics of it all? 369 00:29:51,498 --> 00:29:53,375 [RUMBLING THEN METAL GROANING] 370 00:30:31,163 --> 00:30:32,748 It's something, isn't it? 371 00:30:33,832 --> 00:30:35,125 Yes, it is. 372 00:30:59,024 --> 00:31:00,609 ARIADNE: Why are they all looking at me? 373 00:31:00,776 --> 00:31:04,279 Because my subconscious feels that someone else is creating this world. 374 00:31:04,446 --> 00:31:08,742 The more you change things, the quicker the projections start to converge on you. 375 00:31:08,909 --> 00:31:09,951 Converge? 376 00:31:10,118 --> 00:31:12,204 They sense the foreign nature of the dreamer. 377 00:31:12,371 --> 00:31:15,040 They attack, like white blood cells fighting an infection. 378 00:31:15,207 --> 00:31:18,043 -What, they're gonna attack us? -No, no. 379 00:31:18,627 --> 00:31:20,128 Just you. 380 00:31:21,421 --> 00:31:22,881 [METAL CREAKING] 381 00:31:24,091 --> 00:31:28,345 This is great, but I'm telling you, if you keep changing things like this... 382 00:31:31,848 --> 00:31:34,810 Jeez, mind telling your subconscious to take it easy? 383 00:31:34,976 --> 00:31:37,646 It's my subconscious. Remember? I can't control it. 384 00:32:31,324 --> 00:32:32,701 Very impressive. 385 00:32:44,421 --> 00:32:47,966 I know this bridge. This place is real, isn't it? 386 00:32:48,133 --> 00:32:50,469 Yeah, I cross it every day to get to the college. 387 00:32:50,635 --> 00:32:54,055 Never re-create places from your memory. Always imagine new places. 388 00:32:54,222 --> 00:32:56,057 You draw from stuff you know, right? 389 00:32:56,224 --> 00:33:00,437 Only use details. A streetlamp or a phone booth. Never entire areas. 390 00:33:00,604 --> 00:33:02,731 -Why not? -Building a dream from your memory... 391 00:33:02,898 --> 00:33:06,401 ...Is the easiest way to lose your grasp on what's real and what is a dream. 392 00:33:06,568 --> 00:33:08,653 -Is that what happened to you? -Listen to me. 393 00:33:08,820 --> 00:33:10,822 This has nothing to do with me, understand? 394 00:33:10,989 --> 00:33:12,949 That why you need me to build your dreams? 395 00:33:13,116 --> 00:33:15,660 Hey, get off of her. Back up. Back up. 396 00:33:15,827 --> 00:33:17,454 -Cobb! Cobb! -Get off of her! 397 00:33:17,621 --> 00:33:19,581 -Let me go! Let me go! -Mal! 398 00:33:20,081 --> 00:33:22,167 -Mal! -Cobb! Wake me up! 399 00:33:22,334 --> 00:33:24,127 -Wake me up! Wake me up! -No! 400 00:33:24,294 --> 00:33:25,795 -Mal, no! No! -Wake me up! 401 00:33:25,962 --> 00:33:27,255 [GASPING] 402 00:33:27,422 --> 00:33:31,426 Hey, hey, hey. Look at me. You're okay. You're okay. 403 00:33:31,593 --> 00:33:34,804 -Hey. -Why wouldn't I wake up? 404 00:33:35,096 --> 00:33:36,723 There was still time on the clock. 405 00:33:36,890 --> 00:33:39,434 You can't wake up from within the dream unless you die. 406 00:33:39,601 --> 00:33:41,186 -She'll need a totem. ARIADNE: What? 407 00:33:41,353 --> 00:33:42,812 A totem, it's a small personal-- 408 00:33:42,979 --> 00:33:45,524 That's some subconscious you've got on you, Cobb! 409 00:33:45,690 --> 00:33:47,526 -She's a real charmer. -Oh. 410 00:33:47,692 --> 00:33:50,320 - I see you met Mrs. Cobb. -She's his wife? 411 00:33:50,487 --> 00:33:54,241 Yeah. So a totem. You need a small object, potentially heavy. 412 00:33:54,407 --> 00:33:56,868 Something you can have on you that no one else knows. 413 00:33:57,035 --> 00:33:58,286 ARIADNE: Like a coin? ARTHUR: No. 414 00:33:58,453 --> 00:34:03,124 It needs to be more unique than that. Like, this is a loaded die. 415 00:34:04,209 --> 00:34:07,128 No, I can't let you touch it. That would defeat the purpose. 416 00:34:07,295 --> 00:34:11,466 See, only I know the balance and the weight of this particular loaded die. 417 00:34:11,633 --> 00:34:13,468 That way, when you look at your totem... 418 00:34:13,635 --> 00:34:16,763 ...you know beyond a doubt that you're not in someone else's dream. 419 00:34:20,183 --> 00:34:24,479 I don't know if you can't see what's going on, or if you just don't want to... 420 00:34:24,646 --> 00:34:28,191 ...but Cobb has some serious problems that he's tried to bury down there. 421 00:34:28,358 --> 00:34:32,320 And I'm not about to just open my mind to someone like that. 422 00:34:37,158 --> 00:34:38,285 [DOOR CLOSES] 423 00:34:38,451 --> 00:34:41,830 She'll be back. I've never seen anyone pick it up that quickly before. 424 00:34:42,330 --> 00:34:46,501 Reality's not gonna be enough for her now, and when she comes back... 425 00:34:47,168 --> 00:34:49,838 When she comes back, you're gonna have her building mazes. 426 00:34:50,005 --> 00:34:52,299 -Where are you gonna be? - I gotta go visit Eames. 427 00:34:52,465 --> 00:34:55,594 Eames? No, he's in Mombasa. It's Cobol's back yard. 428 00:34:55,802 --> 00:34:57,345 It's a necessary risk. 429 00:34:57,762 --> 00:35:01,016 -Well, there's plenty of good thieves. -We don't just need a thief. 430 00:35:02,142 --> 00:35:03,184 We need a forger. 431 00:35:11,860 --> 00:35:14,446 Rub them together all you want, they're not gonna breed. 432 00:35:15,030 --> 00:35:16,031 You never know. 433 00:35:16,990 --> 00:35:19,034 COBB: I'm gonna get you a drink. 434 00:35:21,202 --> 00:35:22,537 You're buying. 435 00:35:29,044 --> 00:35:31,338 -Your spelling hasn't improved. -Piss off. 436 00:35:31,504 --> 00:35:33,465 How's your handwriting? 437 00:35:33,632 --> 00:35:35,467 -It's versatile. -Good. 438 00:35:35,634 --> 00:35:36,885 Thank you very much. 439 00:35:37,552 --> 00:35:38,887 Inception. 440 00:35:39,137 --> 00:35:41,973 Now, before you bother telling me it's impossible, let me-- 441 00:35:42,140 --> 00:35:45,435 No, it's perfectly possible. It's just bloody difficult. 442 00:35:45,602 --> 00:35:48,897 Interesting. Because Arthur keeps telling me it can't be done. 443 00:35:49,314 --> 00:35:52,275 Hmm. Arthur. You still working with that stick in the mud? 444 00:35:52,442 --> 00:35:54,152 He is good at what he does, right? 445 00:35:54,319 --> 00:35:56,404 Oh, he's the best, but he has no imagination. 446 00:35:56,571 --> 00:35:57,572 Not like you. 447 00:35:57,739 --> 00:36:00,742 Listen, if you're gonna perform inception, you need imagination. 448 00:36:00,909 --> 00:36:04,454 Let me ask you something. Have you done it before? 449 00:36:04,621 --> 00:36:08,249 We tried it. Uh, we got the idea in place, but it didn't take. 450 00:36:08,416 --> 00:36:11,753 -You didn't plant it deep enough? -No, it's not just about depth. 451 00:36:11,920 --> 00:36:13,922 You need the simplest version of the idea... 452 00:36:14,089 --> 00:36:17,759 ...in order for it to grow naturally in your subject's mind. It's a subtle art. 453 00:36:17,926 --> 00:36:20,470 So, what is this idea that you need to plant? 454 00:36:20,637 --> 00:36:24,849 We need the heir of a major corporation to dissolve his father's empire. 455 00:36:25,016 --> 00:36:27,435 Right there you have various political motivations... 456 00:36:27,602 --> 00:36:29,604 ...and anti-monopolistic sentiments and so forth. 457 00:36:29,771 --> 00:36:31,606 But all of that stuff, it's, um... 458 00:36:31,773 --> 00:36:34,651 It's really at the mercy of your subject's prejudice, you see? 459 00:36:34,818 --> 00:36:37,320 What you have to do is start at the absolute basic. 460 00:36:37,487 --> 00:36:39,072 Which is what? 461 00:36:39,572 --> 00:36:41,449 The relationship with the father. 462 00:36:43,660 --> 00:36:45,328 -Do you have a chemist? -No, not yet. 463 00:36:45,495 --> 00:36:48,581 Right. Okay, well, there's a man here, Yusuf. 464 00:36:48,748 --> 00:36:52,168 He, uh, formulates his own versions of the compounds. 465 00:36:52,335 --> 00:36:53,628 Why don't you take me there? 466 00:36:53,795 --> 00:36:56,881 Once you've lost your tail. The man at the bar. 467 00:36:57,048 --> 00:36:58,508 COBB: Cobol Engineering. 468 00:36:58,675 --> 00:37:01,010 That price on my head, was that dead or alive? 469 00:37:01,177 --> 00:37:03,722 Don't remember. Let's see if he starts shooting. 470 00:37:03,888 --> 00:37:07,517 Run interference. I'll meet you downstairs in the bar in, say, uh, half an hour? 471 00:37:07,684 --> 00:37:09,686 -Back here? -This is the last place they'd suspect. 472 00:37:09,853 --> 00:37:11,146 [CHUCKLES] 473 00:37:12,230 --> 00:37:13,565 All right. 474 00:37:14,733 --> 00:37:16,568 Freddy. Freddy Simmonds. 475 00:37:16,735 --> 00:37:18,194 My God, it's you, isn't it? 476 00:37:19,696 --> 00:37:20,864 [GRUNTS] 477 00:37:21,740 --> 00:37:22,824 No, it isn't you. 478 00:37:22,991 --> 00:37:24,409 Not dreaming now, are you? 479 00:37:24,576 --> 00:37:26,286 [GRUNTS THEN PEOPLE SHOUTING] 480 00:37:26,619 --> 00:37:28,204 MAN: Get him! 481 00:37:43,720 --> 00:37:44,846 There! 482 00:38:03,072 --> 00:38:05,116 [WAITER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 483 00:38:05,366 --> 00:38:07,118 One café. 484 00:38:11,456 --> 00:38:12,624 Shh. 485 00:38:14,417 --> 00:38:16,211 [WAITER SHOUTING] 486 00:38:18,254 --> 00:38:19,714 One café. 487 00:38:20,757 --> 00:38:22,217 One café. 488 00:38:23,384 --> 00:38:24,552 [MEN SHOUTING] 489 00:38:41,861 --> 00:38:42,904 [HORN HONKS] 490 00:38:56,709 --> 00:38:57,919 [GRUNTING] 491 00:39:11,432 --> 00:39:12,767 [TIRES SCREECH] 492 00:39:16,813 --> 00:39:18,273 Care for a lift, Mr. Cobb? 493 00:39:19,899 --> 00:39:23,987 -What are you doing in Mombasa? -I'm here to protect my investment. 494 00:39:24,654 --> 00:39:26,030 [WHISTLE] 495 00:39:26,489 --> 00:39:29,450 Ah. So this is your idea of losing a tail, huh? 496 00:39:29,617 --> 00:39:30,618 Different tail. 497 00:39:33,454 --> 00:39:34,956 [ARIADNE CLEARS THROAT] 498 00:39:39,335 --> 00:39:41,087 Cobb said you'd be back. 499 00:39:42,213 --> 00:39:45,758 - I tried not to come, but... -But there's nothing quite like it. 500 00:39:45,925 --> 00:39:47,594 It's just... 501 00:39:49,095 --> 00:39:50,430 ...pure creation. 502 00:39:50,597 --> 00:39:53,099 Shall we take a look at some paradoxical architecture? 503 00:39:53,266 --> 00:39:55,268 ARTHUR: You're gonna have to master a few tricks... 504 00:39:55,435 --> 00:39:58,980 ...if you're gonna build three complete dream levels. Excuse me. 505 00:39:59,147 --> 00:40:00,565 ARIADNE: What kind of tricks? 506 00:40:00,732 --> 00:40:04,235 In a dream, you can cheat architecture into impossible shapes. 507 00:40:04,402 --> 00:40:08,323 That lets you create closed loops, like the Penrose Steps. 508 00:40:08,489 --> 00:40:09,657 The infinite staircase. 509 00:40:13,870 --> 00:40:15,330 See? 510 00:40:19,500 --> 00:40:20,543 Paradox. 511 00:40:20,710 --> 00:40:22,128 So a closed loop like that... 512 00:40:22,295 --> 00:40:25,381 ...will help you disguise the boundaries of the dream you create. 513 00:40:25,548 --> 00:40:27,508 But how big do these levels have to be? 514 00:40:27,675 --> 00:40:30,845 It could be anything from the floor of a building to an entire city. 515 00:40:31,012 --> 00:40:34,432 They have to be complicated enough that we can hide from the projections. 516 00:40:34,599 --> 00:40:36,017 -A maze? -Right, a maze. 517 00:40:36,184 --> 00:40:37,518 And the better the maze... 518 00:40:37,685 --> 00:40:40,355 Then the longer we have before the projections catch us? 519 00:40:40,521 --> 00:40:41,814 Exactly. 520 00:40:42,482 --> 00:40:45,693 -My subconscious seems polite enough. -Ha, ha. You wait, they'll turn ugly. 521 00:40:47,779 --> 00:40:49,197 No one likes to feel someone else messing around in their mind. 522 00:40:49,364 --> 00:40:51,449 Cobb can't build anymore, can he? 523 00:40:53,284 --> 00:40:55,119 I don't know if he can't, but he won't. 524 00:40:55,286 --> 00:40:57,705 He thinks it's safer if he doesn't know the layouts. 525 00:40:57,872 --> 00:40:58,957 Why? 526 00:40:59,123 --> 00:41:01,376 He won't tell me. But I think it's Mal. 527 00:41:01,793 --> 00:41:04,087 -His ex-wife? -No, not his ex. 528 00:41:04,253 --> 00:41:07,423 -They're still together? -No. 529 00:41:08,675 --> 00:41:10,176 No, she's dead. 530 00:41:12,136 --> 00:41:14,889 What you see in there is just his projection of her. 531 00:41:18,393 --> 00:41:19,894 What was she like in real life? 532 00:41:20,561 --> 00:41:21,938 She was lovely. 533 00:41:25,775 --> 00:41:28,152 YUSUF: You are seeking a chemist? COBB: Yes. 534 00:41:28,319 --> 00:41:30,446 To formulate compounds for a job? 535 00:41:31,114 --> 00:41:32,991 And to go into the field with us. 536 00:41:33,157 --> 00:41:35,410 No, I rarely go into the field, Mr. Cobb. 537 00:41:35,576 --> 00:41:39,288 Well, we'd need you there to tailor compounds specific to our needs. 538 00:41:39,455 --> 00:41:41,582 -Which are? -Great depth. 539 00:41:41,749 --> 00:41:45,003 A dream within a dream? Two levels? 540 00:41:47,755 --> 00:41:48,798 Three. 541 00:41:48,965 --> 00:41:52,552 Not possible. That many dreams within dreams is too unstable. 542 00:41:52,719 --> 00:41:56,681 It is possible. You just have to add a sedative. 543 00:41:56,848 --> 00:41:59,517 A powerful sedative. 544 00:42:01,310 --> 00:42:03,563 -How many team members? -Five. 545 00:42:03,730 --> 00:42:05,440 SAITO: Six. 546 00:42:06,315 --> 00:42:10,361 The only way to know you've done the job is if I go in with you. 547 00:42:10,528 --> 00:42:13,614 There's no room for tourists on a job like this, Mr. Saito. 548 00:42:13,781 --> 00:42:16,159 This time, it seems there is. 549 00:42:17,118 --> 00:42:20,830 This, I think, is a good place to start. I use it every day. 550 00:42:20,997 --> 00:42:23,124 COBB: What for? -Here, I'll show you. 551 00:42:27,462 --> 00:42:29,172 Perhaps you will not want to see. 552 00:42:32,133 --> 00:42:33,718 After you. 553 00:42:33,926 --> 00:42:35,595 [MACHINE HISSING] 554 00:42:43,019 --> 00:42:46,022 EAMES: Ten. Twelve. All connected. Bloody hell. 555 00:42:46,189 --> 00:42:47,982 They come every day to share the dream. 556 00:42:50,985 --> 00:42:53,571 You see? Very stable. 557 00:42:59,285 --> 00:43:03,331 -How long do they dream for? YUSUF: Three, four hours, each day. 558 00:43:03,623 --> 00:43:04,665 In dream time? 559 00:43:04,832 --> 00:43:08,503 With this compound? About 40 hours, each and every day. 560 00:43:08,669 --> 00:43:11,964 -Why do they do it? YUSUF: Tell him, Mr. Cobb. 561 00:43:13,508 --> 00:43:15,927 After a while, it becomes the only way you can dream. 562 00:43:16,094 --> 00:43:18,012 Do you still dream, Mr. Cobb? 563 00:43:18,679 --> 00:43:22,058 -They come here every day to sleep? MAN: No. 564 00:43:23,810 --> 00:43:26,521 They come to be woken up. 565 00:43:27,522 --> 00:43:30,817 The dream has become their reality. 566 00:43:31,734 --> 00:43:34,112 Who are you to say otherwise, sir? 567 00:43:36,405 --> 00:43:38,032 Let's see what you can do. 568 00:43:45,540 --> 00:43:46,958 [METAL GROANING] 569 00:43:49,043 --> 00:43:50,628 You know how to find me. 570 00:43:53,214 --> 00:43:55,216 You know what you have to do. 571 00:44:00,471 --> 00:44:01,556 Sharp, no? 572 00:44:17,113 --> 00:44:19,949 SAITO: Are you all right, Mr. Cobb? 573 00:44:20,491 --> 00:44:24,245 Yeah, yeah. Everything's just fine. 574 00:44:32,712 --> 00:44:36,424 Robert Fischer, heir to the Fischer Morrow energy conglomerate. 575 00:44:36,591 --> 00:44:38,467 COBB: What's your problem with this Mr. Fischer? 576 00:44:38,634 --> 00:44:40,261 That's not your concern. 577 00:44:40,636 --> 00:44:45,016 Mr. Saito, this isn't your typical corporate espionage. 578 00:44:45,183 --> 00:44:46,767 You asked me for inception. 579 00:44:46,934 --> 00:44:50,313 I do hope you understand the gravity of that request. 580 00:44:50,479 --> 00:44:54,442 Now, the seed that we plant in this man's mind will grow into an idea. 581 00:44:54,609 --> 00:44:56,485 This idea will define him. 582 00:44:56,652 --> 00:44:58,487 It may come to change... 583 00:44:58,654 --> 00:45:00,948 Well, it may come to change everything about him. 584 00:45:01,115 --> 00:45:05,453 We're the last company standing between them and total energy dominance. 585 00:45:05,620 --> 00:45:07,705 And we can no longer compete. 586 00:45:07,872 --> 00:45:11,334 Soon, they'll control the energy supply of half the world. 587 00:45:11,500 --> 00:45:13,878 In effect, they become a new superpower. 588 00:45:15,296 --> 00:45:18,633 The world needs Robert Fischer to change his mind. 589 00:45:18,799 --> 00:45:20,343 EAMES: That's where we come in. 590 00:45:20,509 --> 00:45:23,804 How is Robert Fischer's relationship with his father? 591 00:45:23,971 --> 00:45:26,682 Rumor is the relationship is quite complicated. 592 00:45:26,849 --> 00:45:29,352 Well, we can't work based solely on rumor, can we? 593 00:45:29,518 --> 00:45:32,730 Can you get me access to this man here? Browning. 594 00:45:32,897 --> 00:45:37,068 Fischer Senior's right-hand man. Fischer Junior's godfather. 595 00:45:37,235 --> 00:45:40,488 It should be possible, if you can get the right references. 596 00:45:40,655 --> 00:45:45,159 References are something of a specialty for me, Mr. Saito. 597 00:45:45,785 --> 00:45:48,704 BROWNING: I'm not smelling settlement here. Take them down. 598 00:45:48,871 --> 00:45:49,997 LAWYER: Mr. Browning... 599 00:45:50,164 --> 00:45:54,001 ...Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation. 600 00:45:56,545 --> 00:46:01,008 Well, shall we voice your concerns with Maurice directly? 601 00:46:01,175 --> 00:46:02,593 Not sure that's necessary. 602 00:46:02,760 --> 00:46:05,429 No, no, no. I think we should. 603 00:46:26,701 --> 00:46:28,286 BROWNING: How is he? 604 00:46:29,120 --> 00:46:31,872 I don't want to bother him unnecessarily, but-- 605 00:46:32,039 --> 00:46:37,545 MAURICE: Robert, I told you keep out the damn-- Wait. So do it. Get-- 606 00:46:37,795 --> 00:46:40,881 NURSE: Mr. Fischer. MAURICE: Put it through. 607 00:46:41,257 --> 00:46:44,885 Never, never. Never do the same as I asked. 608 00:46:46,178 --> 00:46:47,847 Leave that. 609 00:46:51,559 --> 00:46:52,893 Here. 610 00:46:55,187 --> 00:46:57,565 BROWNING: Must be a cherished memory of his. 611 00:46:58,691 --> 00:47:03,237 I put it beside his bed. He hasn't even noticed. 612 00:47:03,404 --> 00:47:05,072 Robert... 613 00:47:07,408 --> 00:47:09,827 ...we need to talk about a power of attorney. 614 00:47:09,994 --> 00:47:13,289 - I know this is hard, but it's imperative-- -Not now, Uncle Peter. 615 00:47:17,293 --> 00:47:19,086 EAMES: The vultures are circling. 616 00:47:19,253 --> 00:47:23,674 And the sicker Maurice Fischer becomes, the more powerful Peter Browning becomes. 617 00:47:23,841 --> 00:47:26,260 I've had ample opportunity to observe Browning... 618 00:47:26,886 --> 00:47:31,265 ...and adopt his physical presence, study his mannerisms, and so on and so forth. 619 00:47:31,432 --> 00:47:35,269 So now in the first layer of the dream, I can impersonate Browning. 620 00:47:35,436 --> 00:47:38,689 And suggest concepts to Fischer's conscious mind. 621 00:47:38,856 --> 00:47:40,691 Then, when we take him a level deeper... 622 00:47:40,858 --> 00:47:44,362 ...his own projection of Browning should feed that right back to him. 623 00:47:44,528 --> 00:47:46,447 So he gives himself the idea. 624 00:47:46,614 --> 00:47:50,868 Precisely. That's the only way it will stick. It has to seem self-generated. 625 00:47:51,035 --> 00:47:54,455 Eames, I am impressed. 626 00:47:54,622 --> 00:47:58,167 Your condescension, as always, is much appreciated, Arthur, thank you. 627 00:48:10,471 --> 00:48:11,680 [DOOR OPENS] 628 00:48:19,522 --> 00:48:21,524 Were you going under on your own? 629 00:48:21,690 --> 00:48:25,194 No, no, I was just, uh, running some experiments. 630 00:48:25,361 --> 00:48:27,321 I didn't realize anyone was here, so... 631 00:48:27,488 --> 00:48:30,157 Yeah, I was just-- I was working on my totem, actually. 632 00:48:30,324 --> 00:48:31,492 Here, let me take a look. 633 00:48:33,661 --> 00:48:34,995 So you're learning, huh? 634 00:48:35,162 --> 00:48:38,666 An elegant solution for keeping track of reality. 635 00:48:39,291 --> 00:48:41,669 -Was it your idea? -No, it was, uh... 636 00:48:41,919 --> 00:48:44,004 It was Mal's, actually. This... 637 00:48:44,672 --> 00:48:48,467 This one was hers. She would spin it in the dream and it would never topple. 638 00:48:48,676 --> 00:48:51,554 Just spin and spin. 639 00:48:53,097 --> 00:48:55,015 Arthur told me she passed away. 640 00:48:56,934 --> 00:48:59,019 How are the mazes coming along? 641 00:48:59,186 --> 00:49:02,064 Each level relates to the part of the subject's subconscious... 642 00:49:02,231 --> 00:49:03,691 ...that we are trying to access. 643 00:49:03,858 --> 00:49:09,321 So I'm making the bottom level a hospital, so Fischer will bring his father. 644 00:49:09,697 --> 00:49:12,450 You know, I-- Actually, I have a question about this layout. 645 00:49:12,616 --> 00:49:17,371 No, no, no. Don't show me specifics. Only the dreamer should know the layout. 646 00:49:17,538 --> 00:49:18,706 Why is that so important? 647 00:49:18,873 --> 00:49:20,875 In case one of us brings in our projections. 648 00:49:21,041 --> 00:49:23,377 We don't want them knowing the details of the maze. 649 00:49:24,753 --> 00:49:27,214 You mean in case you bring Mal in. 650 00:49:27,381 --> 00:49:29,800 You can't keep her out, can you? 651 00:49:30,718 --> 00:49:32,219 -Right. -You can't build... 652 00:49:32,386 --> 00:49:35,723 ...because if you know the maze, then she knows it. 653 00:49:35,890 --> 00:49:38,058 Well, she'd sabotage the whole operation. 654 00:49:38,225 --> 00:49:41,061 -Cobb, do the others know? -No. No, they don't. 655 00:49:41,228 --> 00:49:43,439 You've gotta warn them if this is getting worse. 656 00:49:43,606 --> 00:49:45,566 No one said it's getting worse. 657 00:49:46,734 --> 00:49:50,070 I need to get home. That's all I care about right now. 658 00:49:50,905 --> 00:49:52,990 Why can't you go home? 659 00:49:56,076 --> 00:49:58,120 Because they think I killed her. 660 00:50:01,373 --> 00:50:03,626 -Thank you. -For what? 661 00:50:03,834 --> 00:50:06,086 For not asking whether I did. 662 00:50:06,253 --> 00:50:08,422 "I will split up my father's empire." 663 00:50:08,589 --> 00:50:12,801 Now, this is obviously an idea that Robert himself would choose to reject... 664 00:50:12,968 --> 00:50:15,763 ...which is why we need to plant it deep in his subconscious. 665 00:50:15,930 --> 00:50:19,475 The subconscious is motivated by emotion, right? Not reason. 666 00:50:19,642 --> 00:50:23,437 We need to find a way to translate this into an emotional concept. 667 00:50:23,604 --> 00:50:26,023 How do you translate business strategy into emotion? 668 00:50:26,190 --> 00:50:29,777 That's what we're here to figure out. Robert's relationship with his father... 669 00:50:29,944 --> 00:50:32,696 -...Is stressed, to say the least. -Can we run with that? 670 00:50:32,863 --> 00:50:36,450 We suggest breaking up his father's company as a "screw you" to the old man. 671 00:50:36,617 --> 00:50:40,120 No, because I think positive emotion trumps negative emotion every time. 672 00:50:40,496 --> 00:50:44,208 We all yearn for reconciliation, for catharsis. 673 00:50:44,375 --> 00:50:48,128 We need Robert Fischer to have a positive emotional reaction to all this. 674 00:50:48,295 --> 00:50:50,130 All right, well, try this. Um... 675 00:50:50,297 --> 00:50:55,052 "My father accepts that I want to create for myself, not follow in his footsteps." 676 00:50:55,469 --> 00:50:56,512 That might work. 677 00:50:56,679 --> 00:50:59,848 Might? We're gonna need to do a little better than "might." 678 00:51:00,015 --> 00:51:01,976 Thank you for your contribution, Arthur. 679 00:51:02,142 --> 00:51:05,104 Forgive me for wanting a little specificity, Eames. 680 00:51:05,312 --> 00:51:06,397 Specificity? 681 00:51:06,564 --> 00:51:08,399 Inception's not about being specific. 682 00:51:08,566 --> 00:51:12,528 When we get inside his mind, we're gonna have to work with what we find. 683 00:51:13,821 --> 00:51:16,824 EAMES: On the top level, we open up his relationship with his father... 684 00:51:16,991 --> 00:51:20,077 ...and say, "I will not follow in my father's footsteps." 685 00:51:20,244 --> 00:51:24,915 Then the next level down, we feed him, "I will create something for myself." 686 00:51:25,082 --> 00:51:28,419 Then, by the time we hit the bottom level, we bring out the big guns. 687 00:51:28,586 --> 00:51:31,005 -"My father doesn't want me to be him." EAMES: Exactly. 688 00:51:31,171 --> 00:51:32,172 [MACHINE HISSING] 689 00:51:32,339 --> 00:51:36,343 Three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance. 690 00:51:36,510 --> 00:51:37,678 Sedation. 691 00:51:37,845 --> 00:51:40,681 For sleep stable enough to create three layers of dreaming... 692 00:51:40,848 --> 00:51:44,768 ...we'll have to combine it with an extremely powerful sedative. 693 00:51:45,102 --> 00:51:46,687 [MACHINE HISSING] 694 00:51:56,196 --> 00:51:57,281 Good night. 695 00:51:57,865 --> 00:52:00,075 YUSUF: The compound we'll be using to share the dream... 696 00:52:00,242 --> 00:52:02,202 ...creates a clear connection between dreamers... 697 00:52:02,369 --> 00:52:06,582 -...whilst accelerating brain function. -In other words, more time on each level. 698 00:52:06,749 --> 00:52:09,877 Brain function in the dream will be about 20 times normal. 699 00:52:10,085 --> 00:52:13,589 And when you enter a dream within that dream, the effect is compounded. 700 00:52:13,756 --> 00:52:15,883 It's three dreams, that's 10 hours times 20-- 701 00:52:16,050 --> 00:52:18,927 Math was never my strong subject. How much time is that? 702 00:52:19,094 --> 00:52:21,764 It's a week, the first level down. 703 00:52:22,473 --> 00:52:25,309 Six months the second level down, and the third level-- 704 00:52:25,476 --> 00:52:26,894 That's 10 years. 705 00:52:29,563 --> 00:52:31,732 Who'd wanna be stuck in a dream for 10 years? 706 00:52:32,107 --> 00:52:33,275 Depends on the dream. 707 00:52:33,442 --> 00:52:35,736 So once we've made the plant, how do we get out? 708 00:52:35,903 --> 00:52:39,239 I'm hoping you have something more elegant than shooting me in the head. 709 00:52:39,406 --> 00:52:42,201 -A kick. -What's a kick? 710 00:52:42,368 --> 00:52:45,079 EAMES: This, Ariadne, would be a kick. 711 00:52:47,206 --> 00:52:49,917 It's that feeling of falling you get that jolts you awake. 712 00:52:50,084 --> 00:52:53,295 -Snaps you out of the dream. -We gonna feel a kick with this sedation? 713 00:52:53,462 --> 00:52:54,672 YUSUF: That's the clever part. 714 00:52:54,838 --> 00:52:58,092 I customized the sedative to leave inner-ear function unimpaired. 715 00:52:58,258 --> 00:53:03,097 That way, however deep the sleep, the sleeper still feels falling. 716 00:53:03,263 --> 00:53:05,599 Or tipping. 717 00:53:06,266 --> 00:53:10,437 The trick is to synchronize a kick that can penetrate all three levels. 718 00:53:10,938 --> 00:53:14,483 We could use a musical countdown to synchronize the different kicks. 719 00:53:14,650 --> 00:53:16,985 ['NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 720 00:53:22,366 --> 00:53:25,869 EAMES: He hasn't got any surgery scheduled, no dental, nothing. 721 00:53:26,036 --> 00:53:28,038 COBB: Wasn't he supposed to have a knee operation? 722 00:53:28,205 --> 00:53:31,458 Nothing. Nothing that they'll put him under for, anyway. And we need-- 723 00:53:31,625 --> 00:53:33,544 We need at least a good 10 hours. 724 00:53:33,711 --> 00:53:35,045 Sydney to Los Angeles. 725 00:53:36,380 --> 00:53:40,634 One of the longest flights in the world. He makes it every two weeks. 726 00:53:40,801 --> 00:53:42,970 He must be flying private, then. 727 00:53:43,470 --> 00:53:46,640 SAITO: Not if there were unexpected maintenance with his plane. 728 00:53:46,807 --> 00:53:49,059 ARTHUR: It would have to be a 747. -Why's that? 729 00:53:49,226 --> 00:53:50,686 On a 747, the pilot's up top... 730 00:53:50,853 --> 00:53:54,064 ...the first-class cabin's in the nose, so no one would walk through. 731 00:53:54,231 --> 00:53:57,735 You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant. 732 00:53:57,901 --> 00:53:59,486 I bought the airline. 733 00:54:01,029 --> 00:54:02,823 It seemed neater. 734 00:54:04,450 --> 00:54:07,244 Well, looks like we have our 10 hours. 735 00:54:07,911 --> 00:54:11,039 Ariadne? Terrific work, by the way. 736 00:54:13,834 --> 00:54:15,502 [MACHINE HISSING] 737 00:54:59,046 --> 00:55:01,215 MAL: You know how to find me. 738 00:55:02,716 --> 00:55:04,134 You know what you have to do. 739 00:55:07,971 --> 00:55:11,433 You remember when you asked me to marry you? 740 00:55:12,309 --> 00:55:14,353 Of course I do. 741 00:55:15,437 --> 00:55:17,940 You said you had a dream. 742 00:55:20,901 --> 00:55:23,654 That we'd grow old together. 743 00:55:25,072 --> 00:55:26,782 And we can. 744 00:55:33,455 --> 00:55:35,415 COBB: You shouldn't be here. 745 00:55:39,169 --> 00:55:42,631 Just wanted to see what kind of tests you're doing on your own every night. 746 00:55:42,798 --> 00:55:46,009 -This has nothing to do with you. -This has everything to do with me. 747 00:55:46,176 --> 00:55:51,974 -You've asked me to share dreams with you. -Not these. These are my dreams. 748 00:56:02,860 --> 00:56:05,279 ARIADNE: Why do you do this to yourself? 749 00:56:05,445 --> 00:56:08,365 It's the only way I can still dream. 750 00:56:10,117 --> 00:56:12,327 Why is it so important to dream? 751 00:56:13,245 --> 00:56:15,497 In my dreams, we're still together. 752 00:56:29,845 --> 00:56:31,597 These aren't just dreams. 753 00:56:33,390 --> 00:56:36,435 These are memories. And you said never to use memories. 754 00:56:36,602 --> 00:56:37,644 I know I did. 755 00:56:38,312 --> 00:56:42,816 You're trying to keep her alive. You can't let her go. 756 00:56:42,983 --> 00:56:45,986 You don't understand. These are moments I regret. 757 00:56:46,153 --> 00:56:48,739 They're memories that I have to change. 758 00:56:49,990 --> 00:56:52,451 Well, what's down there that you regret? 759 00:56:52,826 --> 00:56:55,996 Listen, there's only one thing you need to understand about me. 760 00:57:04,463 --> 00:57:06,048 ARIADNE: This is your house? 761 00:57:06,715 --> 00:57:09,176 Mine and Mal's, yes. 762 00:57:09,343 --> 00:57:11,053 Where is she? 763 00:57:11,720 --> 00:57:13,722 She's already gone. 764 00:57:18,477 --> 00:57:20,020 That's my son, James. 765 00:57:20,187 --> 00:57:23,273 He's digging for something, maybe a worm. 766 00:57:23,440 --> 00:57:24,483 [JAMES GIGGLING] 767 00:57:24,650 --> 00:57:25,776 That's Phillipa. 768 00:57:26,318 --> 00:57:28,195 I thought about calling out to them... 769 00:57:28,362 --> 00:57:31,114 ...So they'd turn and smile and I could see... 770 00:57:31,823 --> 00:57:36,954 ...those beautiful faces of theirs, but it's all too late. 771 00:57:37,120 --> 00:57:39,957 MAN: Right now or never, Cobb. 772 00:57:44,419 --> 00:57:46,213 COBB: Then I start to panic. 773 00:57:46,380 --> 00:57:49,091 I realize I'm gonna regret this moment... 774 00:57:49,925 --> 00:57:52,260 ...that I need to see their faces one last time. 775 00:57:52,427 --> 00:57:54,930 WOMAN: James! Phillipa! Come on in! 776 00:57:55,097 --> 00:57:57,140 COBB: But the moment's past. 777 00:57:59,351 --> 00:58:02,729 And whatever I do, I can't change this moment. 778 00:58:03,605 --> 00:58:05,774 As I'm about to call out to them... 779 00:58:06,817 --> 00:58:07,901 ...they run away. 780 00:58:10,654 --> 00:58:13,907 If I'm ever gonna see their faces again, I've gotta get back home. 781 00:58:14,950 --> 00:58:16,451 The real world. 782 00:58:22,082 --> 00:58:23,750 [TRAIN APPROACHING] 783 00:58:45,480 --> 00:58:47,482 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 784 00:58:58,035 --> 00:58:59,494 What are you doing here? 785 00:59:00,328 --> 00:59:01,455 My name is-- 786 00:59:01,621 --> 00:59:04,916 I know who you are. What are you doing here? 787 00:59:13,091 --> 00:59:15,510 I'm just trying to understand. 788 00:59:15,677 --> 00:59:17,804 How could you understand? 789 00:59:19,014 --> 00:59:21,141 Do you know what it is to be a lover? 790 00:59:23,143 --> 00:59:25,312 To be half of a whole? 791 00:59:26,521 --> 00:59:28,106 No. 792 00:59:29,566 --> 00:59:31,568 I'll tell you a riddle. 793 00:59:33,028 --> 00:59:35,322 You're waiting for a train. 794 00:59:36,364 --> 00:59:39,534 A train that will take you far away. 795 00:59:40,911 --> 00:59:43,872 You know where you hope this train will take you... 796 00:59:44,915 --> 00:59:47,167 ...but you don't know for sure. 797 00:59:47,334 --> 00:59:49,252 But it doesn't matter. 798 00:59:50,212 --> 00:59:53,632 How can it not matter to you where that train will take you? 799 00:59:53,799 --> 00:59:55,550 COBB: Because you'll be together. 800 00:59:56,593 --> 00:59:59,679 MAL: How could you bring her here, Dom? -What is this place? 801 01:00:00,097 --> 01:00:03,266 This is a hotel suite where we used to spend our anniversary. 802 01:00:03,433 --> 01:00:04,768 What happened here? 803 01:00:06,686 --> 01:00:09,523 You promised! You promised we'd be together! 804 01:00:09,940 --> 01:00:12,025 Please, I need you to stay here just for now! 805 01:00:12,192 --> 01:00:15,403 You said we'd be together! You said we'd grow old together! 806 01:00:15,570 --> 01:00:18,031 I'll come back for you. I promise. 807 01:00:18,198 --> 01:00:19,699 [YELLING] 808 01:00:36,258 --> 01:00:41,638 Do you think you can just build a prison of memories to lock her in? 809 01:00:42,264 --> 01:00:44,641 Do you really think that that's gonna contain her? 810 01:00:45,559 --> 01:00:46,810 SAITO: It's time. 811 01:00:48,061 --> 01:00:50,397 Maurice Fischer just died in Sydney. 812 01:00:50,564 --> 01:00:52,732 -When's the funeral? -Thursday. In Los Angeles. 813 01:00:52,899 --> 01:00:56,153 Robert should accompany the body no later than Tuesday. We should move. 814 01:00:56,319 --> 01:00:57,779 All right. 815 01:00:58,405 --> 01:01:01,408 -Cobb, I'm coming with you. -1 promised Miles. No. 816 01:01:01,575 --> 01:01:04,744 The team needs someone who understands what you're struggling with. 817 01:01:07,289 --> 01:01:09,457 And it doesn't have to be me... 818 01:01:09,624 --> 01:01:12,919 ...but then you have to show Arthur what I just saw. 819 01:01:18,717 --> 01:01:20,427 Get us another seat on the plane. 820 01:01:24,472 --> 01:01:27,517 COBB: If I get on this plane and you don't honor our agreement... 821 01:01:27,684 --> 01:01:31,354 ...when we land, I go to jail for the rest of my life. 822 01:01:32,022 --> 01:01:34,232 Complete the job en route... 823 01:01:34,399 --> 01:01:36,860 ...I make one phone call from the plane... 824 01:01:37,027 --> 01:01:39,946 ...you have no trouble getting through Immigration. 825 01:01:53,668 --> 01:01:56,171 -I'm sorry. -Oh, yeah, absolutely. 826 01:01:56,338 --> 01:01:57,923 Thank you. 827 01:02:31,498 --> 01:02:34,834 Excuse me, I think this is yours? You must have dropped it. 828 01:02:35,001 --> 01:02:36,878 FLIGHT ATTENDANT: Would you care for a drink? 829 01:02:37,045 --> 01:02:38,338 Oh. Water, please. 830 01:02:38,505 --> 01:02:40,840 Oh, um, same, please. 831 01:02:41,800 --> 01:02:43,093 Um... 832 01:02:43,843 --> 01:02:44,928 Thank you. 833 01:02:45,095 --> 01:02:46,972 You know, I couldn't help but notice... 834 01:02:47,138 --> 01:02:50,725 ...but you wouldn't happen to be related to the Maurice Fischer, would you? 835 01:02:50,892 --> 01:02:52,394 Yes, he, um... 836 01:02:53,353 --> 01:02:55,355 He was my father. 837 01:02:55,772 --> 01:02:59,818 Well, he was a very inspiring figure. I'm sorry for your loss. 838 01:03:02,779 --> 01:03:04,447 -Here you go. -Thank you. 839 01:03:04,614 --> 01:03:05,949 COBB: Hey. 840 01:03:06,366 --> 01:03:07,993 To your father. 841 01:03:08,576 --> 01:03:10,829 May he rest in peace, huh? 842 01:04:02,297 --> 01:04:03,798 [MACHINE HISSING] 843 01:04:14,601 --> 01:04:15,935 [HORN HONKS] 844 01:04:19,272 --> 01:04:21,608 -Couldn't have peed before you went under? -Sorry. 845 01:04:21,775 --> 01:04:23,818 Bit too much free champagne before takeoff? 846 01:04:23,985 --> 01:04:25,111 Ha, ha, bloody ha. 847 01:04:25,278 --> 01:04:28,239 We know he's gonna be looking for a taxi in this weather. 848 01:04:39,918 --> 01:04:43,963 -Asshole! Hey, man, why don't you try--? -Walk away. 849 01:04:56,059 --> 01:04:58,395 [MAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE ON RADIO] 850 01:04:58,561 --> 01:04:59,646 [TURNS OFF RADIO] 851 01:04:59,813 --> 01:05:01,231 Just have him ca-- I gotta go. 852 01:05:01,398 --> 01:05:03,525 All right. Taxi. Thank you. 853 01:05:06,486 --> 01:05:09,322 All right, Third and Market. Snappy. 854 01:05:09,906 --> 01:05:12,242 -What are you doing? -Sorry, I thought it was free. 855 01:05:12,409 --> 01:05:13,910 -It's not. -Maybe we could share. 856 01:05:14,077 --> 01:05:16,913 Maybe not. Can you pull over and get this--? 857 01:05:19,874 --> 01:05:21,209 Great. 858 01:05:26,172 --> 01:05:27,632 Come on. 859 01:05:38,726 --> 01:05:41,354 There's $500 in there. The wallet's worth more than that. 860 01:05:41,521 --> 01:05:43,231 You might at least drop me at my stop. 861 01:05:43,398 --> 01:05:44,524 I'm afraid that it doesn't-- 862 01:05:44,691 --> 01:05:46,234 [GUNFIRE THEN EAMES GRUNTS] 863 01:05:47,527 --> 01:05:49,195 [TIRES SCREECHING] 864 01:05:54,200 --> 01:05:56,035 -Cover him! EAMES: Down! Down now! 865 01:05:56,202 --> 01:05:57,829 What the hell is going on? 866 01:06:01,541 --> 01:06:03,793 ARIADNE: This wasn't in the design. 867 01:06:04,711 --> 01:06:06,087 Cobb? 868 01:06:06,337 --> 01:06:07,380 Cobb? 869 01:06:12,844 --> 01:06:14,387 [GUNFIRE] 870 01:06:51,049 --> 01:06:52,175 [YELLS] 871 01:06:58,264 --> 01:06:59,474 Get him! 872 01:07:06,147 --> 01:07:07,607 Are you all right? 873 01:07:07,774 --> 01:07:09,943 Yeah, I'm okay. I'm okay. 874 01:07:10,109 --> 01:07:12,028 Fischer's okay, unless he gets carsick. 875 01:07:12,195 --> 01:07:13,446 Saito? 876 01:07:32,340 --> 01:07:34,467 COBB: Get Fischer in the back room now. 877 01:07:34,801 --> 01:07:37,470 -Get him in the back room. Move. ARTHUR: What the hell happened? 878 01:07:37,929 --> 01:07:39,389 COBB: Has he been shot? Is he dying? 879 01:07:39,556 --> 01:07:41,307 ARTHUR: I don't know. -Jesus Christ. 880 01:07:41,474 --> 01:07:43,893 ARTHUR: What happened to you? -Blocked by a freight train. 881 01:07:44,060 --> 01:07:46,020 Why put a train in a downtown intersection? 882 01:07:46,187 --> 01:07:47,814 - I didn't. ARTHUR: Where'd it come from? 883 01:07:47,981 --> 01:07:49,649 Why the hell were we ambushed? 884 01:07:49,816 --> 01:07:52,235 Those were not normal projections. They'd been trained, for God's sakes. 885 01:07:54,320 --> 01:07:55,947 -How could he be trained? -Fischer's had an extractor... 886 01:07:56,114 --> 01:08:00,326 ...teach his subconscious to defend itself, so his subconscious is militarized. 887 01:08:00,493 --> 01:08:02,120 It should've shown in the research. 888 01:08:02,287 --> 01:08:04,080 COBB: Why the hell didn't it? -Calm down. 889 01:08:04,247 --> 01:08:05,582 COBB: Don't tell me to calm down! 890 01:08:05,748 --> 01:08:08,668 This was your job, goddamn it! This was your responsibility! 891 01:08:08,835 --> 01:08:10,920 You were meant to check Fischer's background! 892 01:08:11,087 --> 01:08:14,424 -We are not prepared for this! -We have dealt with sub-security before! 893 01:08:14,591 --> 01:08:16,676 We'll be more careful and we're gonna be fine! 894 01:08:16,843 --> 01:08:18,678 This was not a part of the plan! He's dying. 895 01:08:18,845 --> 01:08:19,887 Put him out his misery. 896 01:08:20,054 --> 01:08:22,890 -No, don't do that! Don't do that. -Cobb, hey, hey. 897 01:08:23,057 --> 01:08:25,184 He's in agony. I'm waking him up. 898 01:08:25,351 --> 01:08:27,228 No. It won't wake him up. 899 01:08:27,395 --> 01:08:31,024 What do you mean, it won't wake him up? When we die in a dream, we wake up. 900 01:08:31,190 --> 01:08:32,442 Not from this. 901 01:08:32,609 --> 01:08:35,153 We're too heavily sedated to wake up that way. 902 01:08:35,737 --> 01:08:37,447 Right. So, what happens when we die? 903 01:08:37,614 --> 01:08:39,449 -We drop into limbo. -Are you serious? 904 01:08:39,616 --> 01:08:42,160 -Limbo? ARTHUR: Unconstructed dream space. 905 01:08:42,327 --> 01:08:45,580 ARIADNE: What the hell is down there? -Just raw, infinite subconscious. 906 01:08:45,747 --> 01:08:48,958 Nothing is down there, except for what might have been left behind... 907 01:08:49,125 --> 01:08:52,045 ...by anyone sharing the dream who's been trapped there before. 908 01:08:52,211 --> 01:08:54,088 Which, in our case, is just you. 909 01:08:54,255 --> 01:08:56,966 -How long could we be stuck? YUSUF: Can't even think about... 910 01:08:57,133 --> 01:08:59,552 -...trying to escape until the sedation-- -How long? 911 01:08:59,719 --> 01:09:02,930 Decades. It could be infinite. Ask him, he's the one who's been there. 912 01:09:03,097 --> 01:09:04,307 ARTHUR: Let's get him upstairs. 913 01:09:04,474 --> 01:09:05,767 [GROANING] 914 01:09:05,933 --> 01:09:07,393 Great. 915 01:09:08,394 --> 01:09:09,896 Thank you. 916 01:09:10,563 --> 01:09:13,816 So now we're trapped in Fischer's mind, battling his own private army. 917 01:09:13,983 --> 01:09:15,443 And if we get killed... 918 01:09:15,610 --> 01:09:18,863 ...we'll be lost in limbo till our brains turn to scrambled egg, hmm? 919 01:09:25,745 --> 01:09:27,580 ARTHUR: Someone got first aid? 920 01:09:29,832 --> 01:09:33,294 -You knew these risks and didn't tell us? -There weren't meant to be risks. 921 01:09:33,461 --> 01:09:36,422 - I didn't know we'd be dealing with gunfire. -You had no right. 922 01:09:36,589 --> 01:09:38,925 This was the only way to go three layers deep. 923 01:09:39,092 --> 01:09:41,094 You knew about this and went along with it? 924 01:09:41,260 --> 01:09:42,303 I trusted him. 925 01:09:42,470 --> 01:09:44,389 When? When he promised you half his share? 926 01:09:44,555 --> 01:09:47,809 No. His whole share. Besides, he said he'd done it before. 927 01:09:47,975 --> 01:09:50,061 What, with Mal? Because that worked so good? 928 01:09:50,228 --> 01:09:53,648 That has nothing to do with it. I did what I had to to get to my children. 929 01:09:53,815 --> 01:09:55,733 You led us into a war zone with no way out? 930 01:09:55,900 --> 01:09:59,946 There is a way out. We continue on with the job, and we do it as fast as possible... 931 01:10:00,113 --> 01:10:02,448 ...and we get out using the kick, just like before. 932 01:10:02,615 --> 01:10:05,076 Forget it. We go any deeper, we just raise the stakes. 933 01:10:05,243 --> 01:10:07,120 I am sitting this one out on this level. 934 01:10:07,286 --> 01:10:09,706 COBB: Fischer's security is surrounding this place. 935 01:10:09,872 --> 01:10:12,125 Ten hours of flight time is a week at this level. 936 01:10:12,291 --> 01:10:16,045 That means each and every one of us will be killed. That I can guarantee you. 937 01:10:16,629 --> 01:10:20,425 We have no other choice but to continue on and do it as fast as possible. 938 01:10:22,009 --> 01:10:24,470 Downwards is the only way forwards. 939 01:10:26,013 --> 01:10:27,140 Get ready. 940 01:10:27,306 --> 01:10:29,475 You, come on. Let's go shake him up. 941 01:10:34,355 --> 01:10:37,400 I'm insured against kidnapping for up to 10 million. 942 01:10:37,567 --> 01:10:40,486 -This should be very simple. COBB: Shut up! It won't be. 943 01:10:40,653 --> 01:10:42,947 ARTHUR: In your father's office, below the bookshelves... 944 01:10:43,114 --> 01:10:45,158 ...Is his personal safe. We need the combination. 945 01:10:45,324 --> 01:10:46,367 [SIGHS] 946 01:10:46,534 --> 01:10:47,952 I don't know any safe. 947 01:10:48,161 --> 01:10:50,997 COBB: That doesn't mean you don't know the combination. 948 01:10:52,665 --> 01:10:54,000 Tell us what it is. 949 01:10:54,834 --> 01:10:56,586 I don't know. 950 01:11:01,507 --> 01:11:03,676 We have it on good authority you do know. 951 01:11:03,843 --> 01:11:06,179 Yeah? Whose authority? 952 01:11:07,680 --> 01:11:11,184 -Five hundred dollars, this cost. EAMES: What's inside it? 953 01:11:11,434 --> 01:11:15,188 Cash, cards, ID. And this. 954 01:11:20,234 --> 01:11:21,736 Useful? 955 01:11:22,487 --> 01:11:23,529 Maybe. 956 01:11:23,988 --> 01:11:25,782 You're on. You've got an hour. 957 01:11:26,199 --> 01:11:27,200 An hour? 958 01:11:28,534 --> 01:11:30,787 I was supposed to have all night to crack this. 959 01:11:30,953 --> 01:11:33,539 And Saito wasn't supposed to be shot in the chest. 960 01:11:33,706 --> 01:11:36,876 You've got one hour, now get us something useful, please. 961 01:11:37,752 --> 01:11:39,253 [SCREAMING] 962 01:11:39,420 --> 01:11:41,881 -What's that? -Good authority. 963 01:11:46,093 --> 01:11:47,804 Uncle Peter. 964 01:11:48,513 --> 01:11:50,640 Just make them stop. 965 01:11:50,932 --> 01:11:53,267 -The combination. -I don't know it. 966 01:11:53,434 --> 01:11:56,103 -Why does Browning say you do? - I don't know. 967 01:11:56,270 --> 01:11:58,731 Just let me talk to him and I'll find out. 968 01:12:01,108 --> 01:12:03,820 You have one hour. Start talking. 969 01:12:05,822 --> 01:12:07,031 FISCHER: You all right? 970 01:12:07,198 --> 01:12:08,741 [GROANING] 971 01:12:08,908 --> 01:12:10,243 You okay? 972 01:12:13,913 --> 01:12:17,583 Those bastards have had at me for two days. 973 01:12:18,251 --> 01:12:20,753 They have someone with access to your father's office. 974 01:12:20,920 --> 01:12:22,755 -They're trying to open his safe. -Yeah. 975 01:12:22,922 --> 01:12:25,675 They thought I'd know the combination, but I don't know it. 976 01:12:25,842 --> 01:12:28,594 -Yeah, well, neither do I, so... -What? 977 01:12:29,345 --> 01:12:32,598 Maurice told me that when he passed, you were the only one able to open it. 978 01:12:32,765 --> 01:12:35,268 No, he never gave me any combination. 979 01:12:36,018 --> 01:12:40,147 Maybe he did. I mean, maybe you just didn't know it was a combination. 980 01:12:40,314 --> 01:12:41,524 Well, what, then? 981 01:12:41,691 --> 01:12:44,235 I don't know, some meaningful combination of numbers... 982 01:12:44,402 --> 01:12:48,322 ...based on your experiences with Maurice. 983 01:12:50,032 --> 01:12:53,953 We didn't have very many, uh, meaningful experiences together. 984 01:12:54,704 --> 01:12:56,163 Perhaps after your mother died. 985 01:12:58,833 --> 01:13:01,544 After my mother died, you know what he told me? 986 01:13:03,212 --> 01:13:08,175 "Robert, there's really nothing to be said." 987 01:13:08,342 --> 01:13:10,678 Oh, well, he was bad with emotion. 988 01:13:10,845 --> 01:13:13,556 I was 11, Uncle Peter. 989 01:13:14,307 --> 01:13:17,560 -How's he doing? -He's in a lot of pain. 990 01:13:17,727 --> 01:13:21,314 When we get down to the lower levels, the pain will be less intense. 991 01:13:21,480 --> 01:13:22,732 And if he dies? 992 01:13:23,900 --> 01:13:25,359 Worst-case scenario? 993 01:13:25,526 --> 01:13:28,237 When he wakes up, his mind is completely gone. 994 01:13:28,404 --> 01:13:32,491 Cobb, I'll still honor the arrangement. 995 01:13:32,658 --> 01:13:34,327 COBB: I appreciate that, Saito. 996 01:13:34,493 --> 01:13:38,581 But when you wake up, you won't even remember that we had an arrangement. 997 01:13:38,748 --> 01:13:40,791 Limbo is gonna become your reality. 998 01:13:40,958 --> 01:13:44,712 You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man. 999 01:13:45,171 --> 01:13:46,505 Filled with regret? 1000 01:13:47,965 --> 01:13:49,050 Waiting to die alone. 1001 01:13:49,717 --> 01:13:50,843 No. 1002 01:13:51,385 --> 01:13:53,012 I'll come back. 1003 01:13:53,846 --> 01:13:56,515 And we'll be young men together again. 1004 01:14:02,480 --> 01:14:03,522 Breathe. 1005 01:14:03,689 --> 01:14:06,734 These people are gonna kill us if we don't give them the combination. 1006 01:14:06,901 --> 01:14:08,819 -They just wanna ransom us. - I heard them. 1007 01:14:08,986 --> 01:14:12,865 They're gonna lock us in that van, and then drive it into the river. 1008 01:14:13,032 --> 01:14:14,533 All right. What is in the safe? 1009 01:14:15,618 --> 01:14:16,786 Something for you. 1010 01:14:17,411 --> 01:14:21,540 Maurice always said it was his most precious gift to you. 1011 01:14:22,291 --> 01:14:25,378 -A will. -Maurice's will is with Port and Dunn. 1012 01:14:25,544 --> 01:14:26,754 That's an alternate. 1013 01:14:26,921 --> 01:14:29,298 This would supersede the other if you want it to. 1014 01:14:29,465 --> 01:14:32,093 It splits up the component businesses of Fischer Morrow. 1015 01:14:32,259 --> 01:14:35,972 It'd be the end of the entire empire as we know it. 1016 01:14:36,138 --> 01:14:38,599 Destroying my whole inheritance? 1017 01:14:40,267 --> 01:14:43,437 -Why would he suggest such a thing? - I just don't know. 1018 01:14:46,315 --> 01:14:48,275 He loved you, Robert. 1019 01:14:48,859 --> 01:14:50,486 In his own way. 1020 01:14:50,653 --> 01:14:52,446 FISCHER: In his own way. 1021 01:14:53,739 --> 01:14:55,282 At the end... 1022 01:14:56,409 --> 01:14:58,744 ...he called me in to his deathbed. 1023 01:14:59,245 --> 01:15:01,080 He could barely speak. 1024 01:15:02,164 --> 01:15:06,419 But he took the trouble to tell me one last thing. 1025 01:15:08,921 --> 01:15:10,548 He pulled me close. 1026 01:15:13,217 --> 01:15:15,302 And I could only make out... 1027 01:15:16,178 --> 01:15:17,596 ...one word. 1028 01:15:21,308 --> 01:15:23,269 "Disappointed.” 1029 01:15:27,440 --> 01:15:28,774 [SIGHS] 1030 01:15:28,941 --> 01:15:30,109 When were you in limbo? 1031 01:15:31,694 --> 01:15:35,197 You might have the rest of the team convinced to carry on with this job. 1032 01:15:35,364 --> 01:15:37,742 -But they don't know the truth. -Truth? What truth? 1033 01:15:37,950 --> 01:15:42,079 The truth that, at any minute, you might bring a freight train through the wall. 1034 01:15:42,246 --> 01:15:46,292 The truth that Mal is bursting through your subconscious. 1035 01:15:46,459 --> 01:15:48,878 And the truth that, as we go deeper into Fischer... 1036 01:15:49,045 --> 01:15:50,838 ...we're also going deeper into you. 1037 01:15:51,672 --> 01:15:54,967 And I'm not sure we're gonna like what we find. 1038 01:15:58,971 --> 01:16:00,431 We were working together. 1039 01:16:00,598 --> 01:16:04,268 We were exploring the concept of a dream within a dream. 1040 01:16:04,477 --> 01:16:05,728 I kept pushing things. 1041 01:16:05,895 --> 01:16:09,565 I wanted to go deeper and deeper. I wanted to go further. 1042 01:16:10,066 --> 01:16:14,945 I just didn't understand the concept that hours could turn into years down there... 1043 01:16:15,112 --> 01:16:17,823 ...that we could get trapped so deep... 1044 01:16:18,657 --> 01:16:21,994 ...that when we wound up on the shore of our own subconscious... 1045 01:16:22,578 --> 01:16:25,122 ...we lost sight of what was real. 1046 01:16:31,170 --> 01:16:33,756 We created. We built the world for ourselves. 1047 01:16:35,382 --> 01:16:37,384 We did that for years. 1048 01:16:38,511 --> 01:16:40,513 We built our own world. 1049 01:16:41,847 --> 01:16:43,557 How long were you stuck there? 1050 01:16:44,725 --> 01:16:46,852 Something like 50 years. 1051 01:16:50,231 --> 01:16:51,398 Jesus. 1052 01:16:53,692 --> 01:16:55,027 How could you stand it? 1053 01:16:55,194 --> 01:16:57,947 It wasn't so bad at first, feeling like gods. 1054 01:16:58,114 --> 01:17:01,158 The problem was knowing that none of it was real. 1055 01:17:01,325 --> 01:17:05,704 Eventually, it just became impossible for me to live like that. 1056 01:17:05,871 --> 01:17:07,289 And what about for her? 1057 01:17:10,751 --> 01:17:14,672 She had locked something away, something deep inside her. 1058 01:17:16,048 --> 01:17:21,303 A truth that she had once known, but chose to forget. 1059 01:17:24,223 --> 01:17:26,725 Limbo became her reality. 1060 01:17:28,060 --> 01:17:29,895 What happened when you woke up? 1061 01:17:30,396 --> 01:17:34,066 Well, to wake up from that after years, after decades... 1062 01:17:35,151 --> 01:17:39,655 ...to become old souls thrown back into youth like that? 1063 01:17:40,573 --> 01:17:44,326 I knew something was wrong with her. She just wouldn't admit it. 1064 01:17:45,703 --> 01:17:47,955 Eventually, she told me the truth. 1065 01:17:48,414 --> 01:17:51,750 She was possessed by an idea. 1066 01:17:51,917 --> 01:17:57,631 This one very simple idea that changed everything. 1067 01:17:58,757 --> 01:18:01,260 That our world wasn't real. 1068 01:18:02,178 --> 01:18:06,432 That she needed to wake up to come back to reality... 1069 01:18:06,974 --> 01:18:09,351 ...that in order to get back home... 1070 01:18:10,603 --> 01:18:12,396 ...we had to kill ourselves. 1071 01:18:19,028 --> 01:18:22,489 -What about your children? -She thought they were projections... 1072 01:18:22,656 --> 01:18:25,659 ...that our real children were waiting for us up there somewhere. 1073 01:18:25,826 --> 01:18:27,536 MAL: I'm their mother! COBB: Calm down. 1074 01:18:27,703 --> 01:18:28,954 I can tell the difference. 1075 01:18:29,121 --> 01:18:31,457 If this is my dream, why can't I control this? 1076 01:18:31,624 --> 01:18:33,334 You don't know you're dreaming! 1077 01:18:33,500 --> 01:18:35,711 COBB: She was certain there was nothing I could do... 1078 01:18:35,878 --> 01:18:39,715 ...no matter how much I begged, no matter how much I pleaded. 1079 01:18:42,676 --> 01:18:45,721 She wanted to do it, but she could not do it alone. 1080 01:18:45,888 --> 01:18:52,394 She loved me too much, so she came up with a plan on our anniversary. 1081 01:19:18,462 --> 01:19:21,257 -Sweetheart, what are you doing? -Join me. 1082 01:19:21,423 --> 01:19:25,678 Just-- Just step back inside. All right? Just step back inside now, come on. 1083 01:19:25,844 --> 01:19:30,307 No. I'm going to jump, and you're coming with me. 1084 01:19:30,474 --> 01:19:32,184 No, I'm not. 1085 01:19:32,351 --> 01:19:34,436 Now, you listen to me. 1086 01:19:35,020 --> 01:19:39,275 If you jump, you're not gonna wake up, remember? You're gonna die. 1087 01:19:39,441 --> 01:19:41,360 Now, just step back inside. 1088 01:19:41,527 --> 01:19:44,280 Come on. Step back inside so we can talk about this. 1089 01:19:44,446 --> 01:19:46,365 We've talked enough. 1090 01:19:48,450 --> 01:19:50,119 -Mal. -Come out onto the ledge... 1091 01:19:50,286 --> 01:19:52,997 —...or I'll jump right now. -Okay. 1092 01:19:57,251 --> 01:19:59,044 We're gonna talk about this. 1093 01:19:59,920 --> 01:20:01,088 All right? 1094 01:20:01,255 --> 01:20:06,343 -I'm asking you to take a leap of faith. -No, honey. 1095 01:20:07,303 --> 01:20:10,306 No, I can't. You know I can't do that. 1096 01:20:10,472 --> 01:20:13,225 Take a second, think about our children. 1097 01:20:13,392 --> 01:20:15,144 Think about James. 1098 01:20:15,894 --> 01:20:17,521 Think about Phillipa, now. 1099 01:20:17,688 --> 01:20:20,607 If I go without you, they'll take them away anyway. 1100 01:20:20,774 --> 01:20:24,069 -What does that mean?? -1 filed a letter with our attorney... 1101 01:20:24,528 --> 01:20:27,865 ...explaining how I'm fearful for my safety. 1102 01:20:30,075 --> 01:20:32,244 How you've threatened to kill me. 1103 01:20:35,039 --> 01:20:37,666 -Why did you do this? -I love you, Dom. 1104 01:20:37,833 --> 01:20:39,585 Why did--? Why would you do this to me? 1105 01:20:39,752 --> 01:20:42,629 I've freed you from the guilt of choosing to leave them. 1106 01:20:42,796 --> 01:20:45,841 We're going home to our real children. 1107 01:20:46,008 --> 01:20:49,636 Oh, no, no, no, Mal, you listen to me, all right? Mal, look at me, please? 1108 01:20:49,803 --> 01:20:51,096 You're waiting for a train. 1109 01:20:51,597 --> 01:20:55,184 -Mal, goddamn it, don't do this! -A train that will take you far away. 1110 01:20:55,351 --> 01:20:57,353 James and Phillipa are waiting for you! 1111 01:20:57,519 --> 01:21:01,357 You know where you hope this train will take you, but you can't know for sure. 1112 01:21:01,523 --> 01:21:03,734 -Mal, look at me! -But it doesn't matter. 1113 01:21:03,901 --> 01:21:07,112 -Mal, goddamn it! Mal, listen to me! -Because you'll be together. 1114 01:21:07,279 --> 01:21:11,116 Sweetheart! Look at me! Mal, no! 1115 01:21:11,283 --> 01:21:12,701 Jesus Christ! 1116 01:21:16,205 --> 01:21:19,958 She had herself declared sane by three different psychiatrists. 1117 01:21:20,125 --> 01:21:24,296 It made it impossible for me to try to explain the nature of her madness. 1118 01:21:24,463 --> 01:21:25,714 So I ran. 1119 01:21:25,881 --> 01:21:27,383 [CHILDREN GIGGLING] 1120 01:21:27,549 --> 01:21:29,802 MAN: Right now, or never, Cobb. 1121 01:21:36,141 --> 01:21:40,813 WOMAN: James! Phillipa! Come on in! Come on! 1122 01:21:41,063 --> 01:21:42,147 All right, let's go. 1123 01:21:42,648 --> 01:21:46,485 I left my children behind and I've been trying to buy my way back ever since. 1124 01:21:47,027 --> 01:21:50,906 Your guilt defines her. It's what powers her. 1125 01:21:51,073 --> 01:21:54,368 But you are not responsible for the idea that destroyed her. 1126 01:21:55,619 --> 01:21:58,163 And if we are gonna succeed in this... 1127 01:21:58,330 --> 01:22:03,335 ...you have to forgive yourself, and you're gonna have to confront her. 1128 01:22:03,502 --> 01:22:05,337 But you don't have to do that alone. 1129 01:22:05,504 --> 01:22:07,756 -No, you're not... -I'm doing it for the others. 1130 01:22:08,424 --> 01:22:13,512 Because they have no idea the risk they've taken coming down here with you. 1131 01:22:18,600 --> 01:22:20,102 We have to move. 1132 01:22:20,269 --> 01:22:21,687 Time's up. 1133 01:22:21,854 --> 01:22:24,606 All right. I don't know any combination. 1134 01:22:24,773 --> 01:22:27,860 -Not consciously, anyway. COBB: How about instinctively, huh? 1135 01:22:28,026 --> 01:22:31,989 I got somebody in your father's office right now ready to tap in the combination. 1136 01:22:32,156 --> 01:22:35,033 Give me the first six numbers that come to your head right now. 1137 01:22:35,200 --> 01:22:37,453 -I have no idea. -Right now! 1138 01:22:37,619 --> 01:22:39,872 I said, right now! Right now! 1139 01:22:40,038 --> 01:22:43,917 Five, two, eight, four, nine, one. 1140 01:22:47,796 --> 01:22:49,798 You'll have to do better than that. 1141 01:22:49,965 --> 01:22:53,302 All right. Bag them. You're going for a ride. 1142 01:22:57,681 --> 01:23:01,810 FISCHER: We're worth more to you alive. You hear me? 1143 01:23:07,065 --> 01:23:08,567 What'd you get? 1144 01:23:08,984 --> 01:23:11,528 Relationship with his father is worse than we imagined. 1145 01:23:11,695 --> 01:23:12,738 This helps us how? 1146 01:23:12,905 --> 01:23:15,991 The stronger the issues, the more powerful the catharsis. 1147 01:23:17,201 --> 01:23:20,287 -How are we gonna reconcile them? -I'm working on that. 1148 01:23:20,454 --> 01:23:23,999 Work faster. The projections are closing in quick. 1149 01:23:24,166 --> 01:23:27,753 We gotta break out of here before we're totally boxed in. 1150 01:24:02,829 --> 01:24:03,872 Damn it. 1151 01:24:04,039 --> 01:24:07,042 You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling. 1152 01:24:23,809 --> 01:24:26,812 We need to shift his animosity from his father to his godfather. 1153 01:24:26,979 --> 01:24:30,983 -Destroy his one positive relationship? -No, repair his relationship with his father... 1154 01:24:31,149 --> 01:24:33,485 ...whilst exposing his godfather's true nature. 1155 01:24:33,652 --> 01:24:36,655 We should charge Fischer a lot more than Saito for this job. 1156 01:24:36,822 --> 01:24:39,157 His security is gonna get worse as we go deeper. 1157 01:24:39,324 --> 01:24:41,827 -I think we run with Mr. Charles. -No. 1158 01:24:42,244 --> 01:24:43,662 EAMES: Who's Mr. Charles? -Bad idea. 1159 01:24:43,829 --> 01:24:47,374 The second we get into that hotel his security's gonna be all over us. 1160 01:24:47,541 --> 01:24:49,668 We run with Mr. Charles like on the Stein job. 1161 01:24:49,835 --> 01:24:52,170 -You've done it before? ARTHUR: Yeah, and it didn't work. 1162 01:24:52,337 --> 01:24:55,841 The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces. 1163 01:24:56,008 --> 01:24:58,010 Excellent. But you learned a lot, right? 1164 01:24:58,176 --> 01:25:00,304 -I need some kind of distraction. EAMES: No problem. 1165 01:25:00,470 --> 01:25:02,681 How about a lovely lady that I've used before? 1166 01:25:02,848 --> 01:25:04,891 Listen to me. You drive carefully, all right? 1167 01:25:05,058 --> 01:25:07,519 Everything down there is gonna be unstable as hell. 1168 01:25:12,065 --> 01:25:15,444 Don't jump too soon. We only got one shot at that kick. We gotta make it. 1169 01:25:15,611 --> 01:25:18,905 I'll play the music to let you know it's coming. The rest is on you. 1170 01:25:19,072 --> 01:25:20,866 -You ready? -Ready! 1171 01:25:22,117 --> 01:25:23,201 Sweet dreams. 1172 01:25:23,368 --> 01:25:25,287 WOMAN: Am I boring you? 1173 01:25:26,580 --> 01:25:29,791 I was telling you my story. I guess it wasn't to your liking. 1174 01:25:31,627 --> 01:25:34,296 Um, I have a lot on my mind. 1175 01:25:35,839 --> 01:25:37,424 There goes Mr. Charles. 1176 01:25:42,137 --> 01:25:44,765 Mr. Fischer, right? 1177 01:25:44,931 --> 01:25:48,435 Pleasure to see you again. Rod Green from marketing. I-- 1178 01:25:48,602 --> 01:25:49,728 Hmm. 1179 01:25:49,895 --> 01:25:52,564 -And you must be? -Leaving. 1180 01:25:55,817 --> 01:25:56,943 In case you get bored. 1181 01:26:02,199 --> 01:26:03,575 Must've blown you off. 1182 01:26:03,742 --> 01:26:06,453 That is, unless her phone number really is only six digits. 1183 01:26:08,622 --> 01:26:13,085 Funny way to make friends, someone stealing your wallet like that. 1184 01:26:15,754 --> 01:26:16,838 [SCOFFS] 1185 01:26:17,005 --> 01:26:19,341 Goddamn it. The wallet alone is worth at least 500-- 1186 01:26:19,508 --> 01:26:20,634 About $500, right? 1187 01:26:20,801 --> 01:26:23,762 Don't worry about it. My people are already on it as we speak. 1188 01:26:23,929 --> 01:26:25,889 Who or what is Mr. Charles? 1189 01:26:26,098 --> 01:26:29,768 It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious. 1190 01:26:29,935 --> 01:26:31,269 ARIADNE: And why don't you approve? 1191 01:26:31,436 --> 01:26:33,438 It involves telling the mark that he's dreaming... 1192 01:26:33,605 --> 01:26:35,774 ...which involves attracting a lot of attention to us. 1193 01:26:35,941 --> 01:26:38,860 -Didn't Cobb say never to do that? -Hmm. 1194 01:26:39,027 --> 01:26:40,779 So now you've noticed how much time... 1195 01:26:40,946 --> 01:26:43,615 ...Cobb spends doing things he says never to do. 1196 01:26:45,325 --> 01:26:47,119 Mr. Saito, can I have a moment? 1197 01:26:47,285 --> 01:26:49,705 -I'm sorry, but... MAN: Hold on! Wait! 1198 01:26:51,039 --> 01:26:52,332 You look a bit perkier. 1199 01:26:52,499 --> 01:26:54,835 Very amusing, Mr. Eames. 1200 01:26:59,172 --> 01:27:00,799 [RUMBLING] 1201 01:27:01,091 --> 01:27:02,592 Turbulence on the plane? 1202 01:27:02,759 --> 01:27:04,469 No, it's much closer. 1203 01:27:04,636 --> 01:27:06,304 That's Yusuf's driving. 1204 01:27:07,180 --> 01:27:08,390 [TIRES SCREECHING] 1205 01:27:12,644 --> 01:27:13,979 [GLASSES CLINKING] 1206 01:27:14,646 --> 01:27:17,107 Um, I'm sorry. Who did you say you were? 1207 01:27:17,274 --> 01:27:19,359 COBB: Rod Green from marketing. 1208 01:27:19,526 --> 01:27:21,153 But that's not true at all, is it? 1209 01:27:23,238 --> 01:27:26,700 My name is Mr. Charles. You remember me, don't you? 1210 01:27:26,908 --> 01:27:28,869 I'm the head of your security down here. 1211 01:27:30,162 --> 01:27:32,080 Get out on a different floor, keep moving. 1212 01:27:32,247 --> 01:27:34,583 Dump the wallet. Security will be looking for that. 1213 01:27:34,750 --> 01:27:38,253 -Okay. -We need to buy Cobb a little more time. 1214 01:27:40,046 --> 01:27:41,256 [COUGHING] 1215 01:27:41,882 --> 01:27:43,467 Security, huh? 1216 01:27:45,886 --> 01:27:48,054 -You work for the hotel? -No, no. 1217 01:27:48,221 --> 01:27:52,851 I specialize in a very specific type of security. 1218 01:27:53,226 --> 01:27:54,895 Subconscious security. 1219 01:27:55,061 --> 01:27:57,189 You're talking about dreams? 1220 01:27:57,355 --> 01:28:00,192 Are you talking about, um, extraction? 1221 01:28:01,234 --> 01:28:02,652 I am here to protect you. 1222 01:28:02,819 --> 01:28:04,404 [GLASS SHATTERS] 1223 01:28:04,780 --> 01:28:06,364 [PEOPLE CHATTERING] 1224 01:28:13,205 --> 01:28:14,706 [CHATTERING STOPS] 1225 01:28:16,082 --> 01:28:18,627 Mr. Fischer, I'm here to protect you in the event... 1226 01:28:18,794 --> 01:28:22,172 ...that someone tries to access your mind through your dreams. 1227 01:28:22,339 --> 01:28:24,966 You're not safe here. 1228 01:28:25,801 --> 01:28:27,385 They're coming for you. 1229 01:28:39,731 --> 01:28:41,149 [YELLS] 1230 01:28:45,737 --> 01:28:47,781 Strange weather, isn't it? 1231 01:28:52,619 --> 01:28:53,745 You feel that? 1232 01:28:55,747 --> 01:28:56,915 What's happening? 1233 01:28:57,082 --> 01:29:00,335 Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream... 1234 01:29:00,502 --> 01:29:03,380 ...which is making his subconscious look for the dreamer. 1235 01:29:03,547 --> 01:29:06,591 For me. Quick, give me a kiss. 1236 01:29:11,596 --> 01:29:15,475 -They're still looking at us. -Yeah, it was worth a shot. 1237 01:29:16,142 --> 01:29:18,186 We should probably get out of here. 1238 01:29:22,399 --> 01:29:23,483 [GUNFIRE] 1239 01:29:33,451 --> 01:29:37,038 COBB: You feel that? You've actually been trained for this, Mr. Fischer. 1240 01:29:37,205 --> 01:29:41,209 Pay attention to the strangeness of the weather, the shift in gravity. 1241 01:29:41,376 --> 01:29:44,546 None of this is real. You're in a dream. 1242 01:29:49,342 --> 01:29:51,595 Now, the easiest way for you to test yourself... 1243 01:29:51,803 --> 01:29:55,849 ...Is to try and remember how you arrived at this hotel. Can you do that? 1244 01:29:56,683 --> 01:29:57,976 Yeah, I... 1245 01:29:58,143 --> 01:30:00,645 COBB: No, breathe, breathe. Remember your training. 1246 01:30:02,689 --> 01:30:06,026 Accept the fact that you're in a dream, and I'm here to protect you. Go on. 1247 01:30:08,028 --> 01:30:09,404 Mm-hm. 1248 01:30:12,198 --> 01:30:14,034 -You're not real? -No. 1249 01:30:14,200 --> 01:30:17,579 No. I'm a projection of your subconscious. 1250 01:30:17,746 --> 01:30:19,831 I was sent here to protect you in the event... 1251 01:30:19,998 --> 01:30:22,918 ...that extractors tried to pull you into a dream. 1252 01:30:23,084 --> 01:30:26,338 And I believe that's what's going on right now, Mr. Fischer. 1253 01:30:27,422 --> 01:30:28,465 Yeah. 1254 01:30:28,632 --> 01:30:29,716 Okay. 1255 01:30:30,634 --> 01:30:31,843 Okay. 1256 01:30:34,679 --> 01:30:36,681 Can you get me out of here? 1257 01:30:37,599 --> 01:30:40,185 Right away. Follow me. 1258 01:30:54,407 --> 01:30:55,742 Hold on a second. 1259 01:31:00,705 --> 01:31:02,540 Jesus Christ! What are you doing? 1260 01:31:02,707 --> 01:31:04,960 These men were sent here to abduct you, all right? 1261 01:31:05,126 --> 01:31:07,712 If you want my help, you have to remain calm. 1262 01:31:09,422 --> 01:31:11,716 I need you to work with me, Mr. Fischer. 1263 01:31:23,436 --> 01:31:27,065 If this is a dream, I should just kill myself to wake up, right? 1264 01:31:27,232 --> 01:31:29,317 I wouldn't do that if I were you, Mr. Fischer. 1265 01:31:29,484 --> 01:31:32,988 I believe they have you sedated, and if you pull that trigger... 1266 01:31:33,154 --> 01:31:34,322 ...you may not wake up. 1267 01:31:35,448 --> 01:31:39,744 You may go into a further dream state. Now, you know what I'm talking about. 1268 01:31:42,080 --> 01:31:43,748 You remember the training. 1269 01:31:44,916 --> 01:31:46,292 Remember what I said to you. 1270 01:31:47,168 --> 01:31:48,336 Give me the gun. 1271 01:32:00,140 --> 01:32:02,767 -This room should be directly below 5287 -Yeah. 1272 01:32:04,019 --> 01:32:05,437 [SAFE BEEPS] 1273 01:32:12,110 --> 01:32:13,611 Think, Mr. Fischer, think. 1274 01:32:13,778 --> 01:32:17,615 What do you remember from before this dream? 1275 01:32:17,991 --> 01:32:20,618 There was, um, a lot of gunfire. 1276 01:32:20,785 --> 01:32:23,413 There was rain. 1277 01:32:23,955 --> 01:32:25,540 Uncle Peter. 1278 01:32:25,790 --> 01:32:29,461 -Oh, my God, we've been kidnapped. -Where were they holding you? 1279 01:32:32,464 --> 01:32:35,759 -They had us in the back of a van. -That explains the gravity shifts. 1280 01:32:35,967 --> 01:32:38,011 You're in the back of a van. Keep going. 1281 01:32:38,178 --> 01:32:40,472 It had something to do with, um... 1282 01:32:41,097 --> 01:32:43,975 Something to do with a safe. 1283 01:32:44,601 --> 01:32:46,227 God, why is it so hard to remember? 1284 01:32:46,394 --> 01:32:49,105 It's like trying to remember a dream after you've woken up. 1285 01:32:49,272 --> 01:32:50,982 Listen, it takes years of practice. 1286 01:32:51,149 --> 01:32:53,568 You and Browning have been pulled into this dream... 1287 01:32:53,735 --> 01:32:56,488 ...because they're trying to steal something from your mind. 1288 01:32:56,654 --> 01:33:00,241 I need you to focus and try and remember what that is. 1289 01:33:00,408 --> 01:33:02,035 What is it, Mr. Fischer? Think! 1290 01:33:02,202 --> 01:33:05,955 A combination. They demanded the first numbers to pop into my head. 1291 01:33:06,122 --> 01:33:08,833 They're trying to extract a number from your subconscious. 1292 01:33:09,000 --> 01:33:12,796 It can represent anything. We're in a hotel right now. 1293 01:33:13,588 --> 01:33:16,716 We should try hotel rooms. What was the number, Mr. Fischer? 1294 01:33:16,883 --> 01:33:19,719 Try and remember for me. This is very important. 1295 01:33:19,886 --> 01:33:21,221 Five. 1296 01:33:22,180 --> 01:33:24,641 Five, two-- It was something, it was a long number. 1297 01:33:24,808 --> 01:33:26,893 That's good. We can start there. Fifth floor. 1298 01:33:27,060 --> 01:33:28,103 Yep. 1299 01:33:28,269 --> 01:33:32,315 -So do you use a timer? -No, I have to judge it for myself. 1300 01:33:32,524 --> 01:33:35,777 While you're all asleep in 528, I wait for Yusuf's kick. 1301 01:33:35,944 --> 01:33:38,071 -Well, how will you know? -His music warns me. 1302 01:33:38,238 --> 01:33:42,200 And then when the van hits the barrier of the bridge, that should be unmistakable. 1303 01:33:42,367 --> 01:33:45,537 So we get a nice synchronized kick. 1304 01:33:45,703 --> 01:33:48,123 If it's too soon, we won't get pulled out. 1305 01:33:48,289 --> 01:33:51,543 But if it's too late, I won't be able to drop us. 1306 01:33:51,709 --> 01:33:55,547 -Well, why not? -Because the van will be in freefall. 1307 01:33:56,047 --> 01:33:58,883 -Can't drop you without gravity. -Right. 1308 01:34:04,556 --> 01:34:06,766 They're with me. Go on. 1309 01:34:31,082 --> 01:34:32,125 Mr. Charles. 1310 01:34:32,292 --> 01:34:35,253 -Do you know what that is, Mr. Fischer? -Yeah, I think so. 1311 01:34:35,420 --> 01:34:37,505 They were trying to put you under. 1312 01:34:37,922 --> 01:34:40,008 -I'm already under. -Under again. 1313 01:34:40,175 --> 01:34:42,760 What do you mean, a dream within a dream? 1314 01:34:43,344 --> 01:34:45,805 Hey. I see you've changed. 1315 01:34:45,972 --> 01:34:47,599 I'm sorry? 1316 01:34:48,099 --> 01:34:51,978 Oh, I'm sorry. I mistook you for a friend. 1317 01:34:52,145 --> 01:34:53,438 Oh. 1318 01:34:53,605 --> 01:34:55,732 Good-looking fellow, I'm sure. 1319 01:34:56,399 --> 01:34:59,319 No, no, no. That's Fischer's projection of Browning. 1320 01:34:59,485 --> 01:35:01,362 Let's follow him and see how he behaves. 1321 01:35:01,529 --> 01:35:03,489 -Why? -Because how he acts will tell us... 1322 01:35:03,656 --> 01:35:06,993 ...if Fischer is starting to suspect his motives the way we want him to. 1323 01:35:07,160 --> 01:35:08,203 Shh. 1324 01:35:08,369 --> 01:35:09,787 [DOOR OPENS] 1325 01:35:12,790 --> 01:35:15,293 -Uncle Peter. -You said you were kidnapped together? 1326 01:35:15,460 --> 01:35:18,880 Well, not exactly. They already had him. They were torturing him. 1327 01:35:19,047 --> 01:35:20,506 And you saw them torture him? 1328 01:35:28,056 --> 01:35:29,891 The kidnappers are working for you? 1329 01:35:30,850 --> 01:35:32,310 Robert. 1330 01:35:32,477 --> 01:35:36,314 You're trying to get that safe open? To get the alternate will? 1331 01:35:36,731 --> 01:35:40,985 Fischer Morrow has been my entire life. I can't let you destroy it. 1332 01:35:41,152 --> 01:35:43,488 I'm not gonna throw away my inheritance. 1333 01:35:43,655 --> 01:35:47,825 I couldn't let you rise to your father's last taunt. 1334 01:35:48,660 --> 01:35:51,663 -What taunt? -The will, Robert. That will? 1335 01:35:51,829 --> 01:35:53,790 That's his last insult. 1336 01:35:53,957 --> 01:35:57,585 A challenge for you to build something for yourself... 1337 01:35:57,752 --> 01:36:01,547 ...by telling you you're not worthy of his accomplishments. 1338 01:36:07,220 --> 01:36:12,600 -What, but that he was, um, disappointed? -I'm sorry. 1339 01:36:13,977 --> 01:36:17,063 But he's wrong. 1340 01:36:17,814 --> 01:36:20,441 You can build a better company than he ever did. 1341 01:36:20,608 --> 01:36:23,027 Mr. Fischer? He's lying. 1342 01:36:23,194 --> 01:36:25,321 -How do you know? -Trust me, it's what I do. 1343 01:36:25,488 --> 01:36:28,241 He's hiding something, and we need to find out what that is. 1344 01:36:29,450 --> 01:36:32,870 I need you to do the same thing to him that he was going to do to you. 1345 01:36:35,415 --> 01:36:39,502 We'll enter his subconscious and find out what he doesn't want you to know. 1346 01:36:40,753 --> 01:36:42,213 All right. 1347 01:36:42,630 --> 01:36:43,923 [MACHINE HISSING] 1348 01:36:48,219 --> 01:36:49,470 COBB: He's out. -Wait. 1349 01:36:49,637 --> 01:36:51,723 Whose subconscious are we going into exactly? 1350 01:36:51,889 --> 01:36:53,224 We're going into Fischer's. 1351 01:36:53,391 --> 01:36:56,060 I told him it was Browning's so he'd be a part of our team. 1352 01:36:56,227 --> 01:36:58,563 He's gonna help us break into his own subconscious. 1353 01:36:58,730 --> 01:37:00,315 COBB: That's right. 1354 01:37:00,481 --> 01:37:02,567 Security's gonna run you down hard. 1355 01:37:02,734 --> 01:37:05,069 And I will lead them on a merry chase. 1356 01:37:05,611 --> 01:37:08,239 -Just be back before the kick. -Go to sleep, Mr. Eames. 1357 01:37:13,453 --> 01:37:14,662 ARTHUR: You good? 1358 01:37:17,832 --> 01:37:19,167 Hey. You ready? 1359 01:37:19,334 --> 01:37:22,920 Yes, yes. I'm fine. I'm ready. 1360 01:37:35,475 --> 01:37:36,809 ARIADNE: Cobb? 1361 01:37:37,477 --> 01:37:39,937 Cobb? What's down there? 1362 01:37:43,274 --> 01:37:45,902 Hopefully, the truth we want Fischer to learn. 1363 01:37:46,069 --> 01:37:47,945 I mean, what's down there for you? 1364 01:37:55,953 --> 01:37:57,330 [SHOTGUN COCKS] 1365 01:37:58,498 --> 01:37:59,999 [GUNFIRE THEN YUSUF YELLS] 1366 01:38:10,843 --> 01:38:12,303 [ELEVATOR DINGS] 1367 01:38:22,105 --> 01:38:23,356 [YUSUF YELLS] 1368 01:38:33,991 --> 01:38:36,077 [BOTH GRUNTING] 1369 01:38:59,142 --> 01:39:01,018 [METAL GROANING] 1370 01:39:01,185 --> 01:39:02,979 [SECURITY GUARD SCREAMING] 1371 01:39:11,696 --> 01:39:12,989 [YELLING] 1372 01:40:15,009 --> 01:40:16,010 [GUNSHOT] 1373 01:40:23,017 --> 01:40:24,393 [LAUGHS] 1374 01:40:24,560 --> 01:40:26,312 Did you see that? 1375 01:40:44,789 --> 01:40:46,624 COBB: Eames, this is your dream. 1376 01:40:46,791 --> 01:40:49,919 I need you to draw the security away from the complex, understand? 1377 01:40:50,086 --> 01:40:51,879 -Who guides Fischer in? COBB: Not me. 1378 01:40:52,046 --> 01:40:54,507 If I know the route, everything could be compromised. 1379 01:40:54,674 --> 01:40:57,218 - I designed the place. COBB: No, you're with me. 1380 01:40:57,385 --> 01:40:58,928 SAITO: I could do it. 1381 01:40:59,345 --> 01:41:01,806 All right. Brief him on the route into the complex. 1382 01:41:01,973 --> 01:41:06,143 -Fischer, you'll be going with him. -All right. What about you? 1383 01:41:06,310 --> 01:41:09,146 You keep this live. I'll be listening in the whole time. 1384 01:41:09,313 --> 01:41:13,484 The windows on that upper floor are big enough for me to cover you from that tower. 1385 01:41:13,651 --> 01:41:14,944 FISCHER: You're not coming in? 1386 01:41:15,111 --> 01:41:17,446 In order to find out the truth about your father... 1387 01:41:17,613 --> 01:41:20,658 ...you're gonna need to break into Browning's mind on your own. 1388 01:41:21,492 --> 01:41:22,994 SAITO: Come on, Fischer! 1389 01:41:27,498 --> 01:41:29,500 [BUZZER SOUNDING] 1390 01:42:18,049 --> 01:42:21,719 -Sound the alarm! Sound the alarm! -Go, go, go! 1391 01:42:21,886 --> 01:42:23,429 Move! 1392 01:42:24,972 --> 01:42:26,057 Go! 1393 01:42:31,228 --> 01:42:32,563 [GUNFIRE] 1394 01:42:41,238 --> 01:42:42,281 YUSUF: Sod it. 1395 01:42:53,459 --> 01:42:55,127 I hope you're ready. 1396 01:42:55,419 --> 01:42:58,089 ['NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 1397 01:43:01,717 --> 01:43:03,719 [SONG ECHOING] 1398 01:43:03,886 --> 01:43:05,638 No, it's too soon. 1399 01:43:08,432 --> 01:43:10,267 [SONG ECHOING] 1400 01:43:12,144 --> 01:43:13,354 Cobb, do you hear that? 1401 01:43:13,521 --> 01:43:17,108 I first noticed it about 20 minutes ago, I thought it was the wind up here. 1402 01:43:17,608 --> 01:43:20,111 Yeah, I hear it. It's music. 1403 01:43:20,277 --> 01:43:21,696 So, what do we do? 1404 01:43:21,862 --> 01:43:23,280 We move fast. 1405 01:43:28,786 --> 01:43:30,996 Yusuf's 10 seconds from the jump. 1406 01:43:32,873 --> 01:43:35,251 Which gives Arthur three minutes. 1407 01:43:36,168 --> 01:43:38,295 -Hey! -That's him! 1408 01:43:38,963 --> 01:43:40,673 -Which gives us what? -Sixty minutes. 1409 01:43:40,840 --> 01:43:44,135 -Can they make that route in an hour? -They have to climb to the terrace. 1410 01:43:44,301 --> 01:43:47,138 Then they need a new route, a more direct route. 1411 01:43:50,141 --> 01:43:51,726 [SHOUTS INDISTINCTLY] 1412 01:43:58,357 --> 01:43:59,984 It's designed as a labyrinth. 1413 01:44:00,151 --> 01:44:02,653 There must be access routes that cut through the maze. 1414 01:44:02,820 --> 01:44:04,405 Eames? 1415 01:44:08,325 --> 01:44:09,869 [GUNFIRE] 1416 01:44:27,511 --> 01:44:28,763 Did Eames add any features? 1417 01:44:28,929 --> 01:44:30,389 I don't think I should tell you. 1418 01:44:30,556 --> 01:44:32,850 We don't have time for this. Did he add anything? 1419 01:44:33,309 --> 01:44:34,560 He added an air-duct system... 1420 01:44:34,727 --> 01:44:36,479 -...that can cut through the maze. -Good. Explain it to them. 1421 01:45:05,925 --> 01:45:07,343 [SECURITY GUARD GRUNTS] 1422 01:45:12,181 --> 01:45:13,724 Paradox. 1423 01:45:13,891 --> 01:45:15,392 [SCREAMS THEN THUDS] 1424 01:46:18,539 --> 01:46:20,040 [BOTH GASPING] 1425 01:46:23,627 --> 01:46:25,671 ARIADNE: What was that? -The kick. 1426 01:46:26,297 --> 01:46:28,173 Cobb! Cobb, did we miss it? 1427 01:46:28,340 --> 01:46:30,050 Yeah, we missed it. 1428 01:46:30,217 --> 01:46:31,427 FISCHER: Man. 1429 01:46:31,594 --> 01:46:35,890 Couldn't someone have dreamt up a goddamn beach? Huh? 1430 01:46:36,056 --> 01:46:37,308 Uh-huh. 1431 01:46:38,058 --> 01:46:40,227 EAMES [OVER RADIO]: Well, what the hell do we do now? 1432 01:46:40,394 --> 01:46:42,229 We finish the job before the next kick. 1433 01:46:42,396 --> 01:46:44,481 -What next kick? -When the van hits the water. 1434 01:47:07,338 --> 01:47:10,799 WOMAN [ON RECORDING]: If you'd like to make a call, please hang up and try again. 1435 01:47:10,966 --> 01:47:12,801 If you need help, hang up... 1436 01:47:13,010 --> 01:47:16,347 How do I drop you without gravity? 1437 01:47:18,849 --> 01:47:21,518 Arthur has a couple minutes, and we have about 20. 1438 01:47:42,206 --> 01:47:43,624 [SAITO COUGHING] 1439 01:47:44,917 --> 01:47:46,585 You okay? 1440 01:47:51,048 --> 01:47:54,927 SOLDIER: Run! Turn around! Move to base! Move to base! 1441 01:47:55,094 --> 01:47:56,637 Go, go, go! 1442 01:47:58,806 --> 01:47:59,974 There's something wrong. 1443 01:48:00,140 --> 01:48:02,476 They're heading your way, like they know something. 1444 01:48:03,727 --> 01:48:05,938 Just buy us more time, all right? 1445 01:48:06,105 --> 01:48:07,940 -Come on! -On my way. 1446 01:48:08,107 --> 01:48:09,817 SOLDIER: Come on! Move! 1447 01:48:23,247 --> 01:48:24,873 [SILENCED GUNSHOT] 1448 01:48:36,760 --> 01:48:38,345 [BOTH GRUNTING] 1449 01:49:33,984 --> 01:49:35,527 All right. 1450 01:49:40,240 --> 01:49:41,784 [SILENCED GUNSHOT] 1451 01:49:47,706 --> 01:49:50,501 Okay. That's the antechamber outside the strong room. 1452 01:49:50,667 --> 01:49:54,171 -Does the strong room have windows? -It wouldn't be very strong if it did. 1453 01:49:54,338 --> 01:49:56,590 Let's hope Fischer likes what he finds in there. 1454 01:49:58,217 --> 01:50:01,553 -Are those projections his subconscious? -Yes. 1455 01:50:01,720 --> 01:50:05,099 -Are you destroying parts of his mind? -No. They're just projections. 1456 01:50:18,821 --> 01:50:20,155 [COUGHS] 1457 01:50:24,284 --> 01:50:25,702 [SAITO COUGHING] 1458 01:50:31,375 --> 01:50:33,127 -We're here. -You're clear, but hurry. 1459 01:50:33,293 --> 01:50:35,129 There's an entire army headed your way. 1460 01:51:01,947 --> 01:51:03,323 [WHISPERS] I'm In. 1461 01:51:03,949 --> 01:51:05,159 [STATIC OVER RADIO] 1462 01:51:05,325 --> 01:51:06,785 [TURNS RADIO OFF] 1463 01:51:08,620 --> 01:51:09,746 SOLDIER: There he is. 1464 01:51:52,331 --> 01:51:55,042 -There's someone in there. -Fischer, it's a trap. Get out. 1465 01:51:56,210 --> 01:51:58,795 Come on. Come on, a little lower. 1466 01:52:04,509 --> 01:52:05,677 ARIADNE: Cobb. 1467 01:52:06,303 --> 01:52:08,847 No, she is not real. 1468 01:52:09,473 --> 01:52:10,682 How do you know that? 1469 01:52:10,849 --> 01:52:14,478 She is just a projection. Fischer. Fischer is real. 1470 01:52:17,314 --> 01:52:18,315 [GRUNTS] 1471 01:52:18,482 --> 01:52:20,025 Hello. 1472 01:52:24,696 --> 01:52:27,908 ARIADNE: Eames! Eames, get to the antechamber now! 1473 01:53:11,827 --> 01:53:14,705 EAMES: What happened? -Mal killed Fischer. 1474 01:53:16,957 --> 01:53:19,001 I couldn't shoot her. 1475 01:53:19,668 --> 01:53:23,046 There's no use in reviving him. His mind's already trapped down there. 1476 01:53:23,213 --> 01:53:24,256 It's all over. 1477 01:53:26,008 --> 01:53:27,634 So that's it, then? We failed? 1478 01:53:28,260 --> 01:53:30,429 We're done. I'm sorry. 1479 01:53:34,308 --> 01:53:36,935 It's not me that doesn't get back to my family, is it? 1480 01:53:37,644 --> 01:53:41,565 Shame. I wanted to know what was gonna happen in there. I swear we had this. 1481 01:53:41,732 --> 01:53:43,775 Let's set the charges. 1482 01:53:45,610 --> 01:53:47,112 No, there's still another way. 1483 01:53:48,405 --> 01:53:51,825 -We have to follow Fischer down there. -Not enough time. 1484 01:53:51,992 --> 01:53:54,828 No, but there will be enough time down there. 1485 01:53:55,954 --> 01:53:57,080 And we will find him. 1486 01:53:57,247 --> 01:54:01,168 Okay, as soon as Arthur's music kicks in, just use the defibrillator to revive him. 1487 01:54:01,335 --> 01:54:04,254 We can give him his own kick down below. 1488 01:54:05,255 --> 01:54:06,965 Look, you get him in there. 1489 01:54:07,132 --> 01:54:10,010 As soon as the music ends, you blow up the hospital... 1490 01:54:10,177 --> 01:54:12,971 ...and we all ride the kick back up the layers. 1491 01:54:14,181 --> 01:54:18,935 It's worth a shot, if Saito can hold the guards off while I set the charges. 1492 01:54:19,102 --> 01:54:21,229 Saito will never make it, will he? 1493 01:54:23,273 --> 01:54:25,734 -Cobb, come on. We've gotta try this. -Go for it. 1494 01:54:25,901 --> 01:54:28,820 If you are not back before the kick, I am gone with or without you. 1495 01:54:28,987 --> 01:54:32,240 She's right. She's right. Come on. Let's go. 1496 01:54:36,453 --> 01:54:38,663 Can I trust you to do what needs to happen here? 1497 01:54:38,830 --> 01:54:40,040 Mal's gonna be down there. 1498 01:54:40,207 --> 01:54:42,626 I know where to find her. She'll have Fischer. 1499 01:54:42,793 --> 01:54:46,713 -How do you know? -Because she wants me to come after him. 1500 01:54:46,880 --> 01:54:49,049 She wants me back down there with her. 1501 01:55:15,826 --> 01:55:16,827 All right? 1502 01:55:24,084 --> 01:55:26,753 -This is your world? -It was. 1503 01:55:27,546 --> 01:55:29,506 And this is where she'll be. 1504 01:55:30,215 --> 01:55:31,258 Come on. 1505 01:56:14,676 --> 01:56:15,719 [GUNFIRE] 1506 01:56:18,263 --> 01:56:20,724 Saito. Saito. 1507 01:56:21,183 --> 01:56:25,145 I need you to take care of Fischer while I go set some charges, okay? 1508 01:56:25,312 --> 01:56:28,732 No room for tourists on these jobs. 1509 01:56:31,401 --> 01:56:32,569 Don't be silly. 1510 01:57:05,060 --> 01:57:07,103 ARIADNE: You built all this? This is incredible. 1511 01:57:07,604 --> 01:57:09,606 We built for years. 1512 01:57:10,649 --> 01:57:12,651 Then we started in on the memories. 1513 01:57:19,699 --> 01:57:21,117 This way. 1514 01:58:02,784 --> 01:58:04,869 COBB: This was our neighborhood. 1515 01:58:05,036 --> 01:58:07,372 Places from our past. 1516 01:58:07,539 --> 01:58:09,332 That was our first apartment. 1517 01:58:09,499 --> 01:58:11,710 Then we moved to that building right there. 1518 01:58:11,876 --> 01:58:14,421 After Mal became pregnant, that became our home. 1519 01:58:14,588 --> 01:58:17,382 You reconstructed all of this from memory? 1520 01:58:17,549 --> 01:58:19,843 Like I told you, we had lots of time. 1521 01:58:20,010 --> 01:58:21,595 ARIADNE: What is that? 1522 01:58:23,138 --> 01:58:24,889 That's the house Mal grew up in. 1523 01:58:25,056 --> 01:58:27,517 -Well, will she be in there? -No. 1524 01:58:27,851 --> 01:58:28,852 Come on. 1525 01:58:29,019 --> 01:58:32,355 We both wanted to live in a house, but we loved this type of building. 1526 01:58:32,522 --> 01:58:35,483 In the real world, we'd have to choose, but not here. 1527 01:58:40,864 --> 01:58:42,198 [GRUNTS] 1528 01:58:43,325 --> 01:58:44,534 [GUNFIRE] 1529 01:58:46,453 --> 01:58:47,537 [GRUNTS] 1530 01:58:58,965 --> 01:59:00,050 [BEEPS] 1531 01:59:09,267 --> 01:59:10,393 [BEEPS] 1532 01:59:14,856 --> 01:59:15,899 [BEEPS] 1533 01:59:16,066 --> 01:59:18,068 How are we gonna bring Fischer back? 1534 01:59:18,485 --> 01:59:20,904 We're gonna have to come up with some kind of a kick. 1535 01:59:21,071 --> 01:59:22,489 What? 1536 01:59:23,490 --> 01:59:24,574 I'm gonna improvise. 1537 01:59:24,741 --> 01:59:29,412 Listen, there's something you should know about me. About inception. 1538 01:59:30,747 --> 01:59:32,082 [BOTH GRUNTING] 1539 01:59:32,248 --> 01:59:33,458 [GUNFIRE] 1540 01:59:42,509 --> 01:59:46,388 An idea is like a virus. Resilient. 1541 01:59:47,222 --> 01:59:48,765 Highly contagious. 1542 01:59:48,932 --> 01:59:52,268 And the smallest seed of an idea can grow. 1543 01:59:53,353 --> 01:59:55,313 It can grow to define... 1544 01:59:56,356 --> 01:59:57,941 ...or destroy you. 1545 02:00:01,069 --> 02:00:03,822 MAL: The smallest idea, such as: 1546 02:00:04,447 --> 02:00:06,783 "Your world is not real." 1547 02:00:07,075 --> 02:00:10,829 Simple little thought that changes everything. 1548 02:00:12,080 --> 02:00:16,584 So certain of your world. Of what's real. 1549 02:00:16,751 --> 02:00:18,545 Do you think he is? 1550 02:00:20,338 --> 02:00:23,258 Or do you think he's as lost as I was? 1551 02:00:24,384 --> 02:00:25,885 COBB: I know what's real, Mal. 1552 02:00:27,971 --> 02:00:30,265 No creeping doubts? 1553 02:00:30,974 --> 02:00:33,601 Not feeling persecuted, Dom? 1554 02:00:33,893 --> 02:00:35,228 Chased around the globe... 1555 02:00:35,395 --> 02:00:38,064 ...by anonymous corporations and police forces... 1556 02:00:38,231 --> 02:00:40,859 ...the way the projections persecute the dreamer? 1557 02:00:42,485 --> 02:00:43,987 Admit it. 1558 02:00:45,280 --> 02:00:48,116 You don't believe in one reality anymore. 1559 02:00:48,283 --> 02:00:49,826 So choose. 1560 02:00:49,993 --> 02:00:53,329 Choose to be here. Choose me. 1561 02:01:15,602 --> 02:01:16,644 [COUGHS] 1562 02:01:20,106 --> 02:01:21,357 You know what I have to do. 1563 02:01:21,524 --> 02:01:24,194 I have to get back to our children because you left them. 1564 02:01:25,528 --> 02:01:27,071 Because you left us. 1565 02:01:27,238 --> 02:01:29,032 -You're wrong. COBB: I'm not wrong. 1566 02:01:29,199 --> 02:01:31,242 You're confused. 1567 02:01:32,368 --> 02:01:34,412 Our children are here. 1568 02:01:35,205 --> 02:01:38,458 And you'd like to see their faces again, wouldn't you? 1569 02:01:38,625 --> 02:01:41,711 Yes, but I'm gonna see them up above, Mal. 1570 02:01:41,878 --> 02:01:43,171 [GUNFIRE] 1571 02:01:46,382 --> 02:01:47,425 [BEEPS] 1572 02:01:51,554 --> 02:01:53,056 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1573 02:01:53,223 --> 02:01:54,599 [SAITO COUGHING] 1574 02:01:55,350 --> 02:01:57,352 Up above? 1575 02:01:58,228 --> 02:02:01,898 Listen to yourself. These are our children. 1576 02:02:02,398 --> 02:02:03,775 Watch. 1577 02:02:04,275 --> 02:02:05,985 James? Phillipa? 1578 02:02:06,152 --> 02:02:08,571 Don't do this, Mal. Please. Those aren't my children. 1579 02:02:08,738 --> 02:02:11,241 You keep telling yourself that, but you don't believe it. 1580 02:02:11,407 --> 02:02:13,284 -No, I know it. -What if you're wrong? 1581 02:02:13,701 --> 02:02:15,995 What if I'm what's real? 1582 02:02:17,205 --> 02:02:19,415 You keep telling yourself what you know. 1583 02:02:21,000 --> 02:02:23,253 But what do you believe? 1584 02:02:24,212 --> 02:02:25,421 What do you feel? 1585 02:02:27,590 --> 02:02:29,008 Guilt. 1586 02:02:30,218 --> 02:02:32,428 I feel guilt, Mal. 1587 02:02:32,971 --> 02:02:36,933 And no matter what I do, no matter how hopeless I am... 1588 02:02:37,100 --> 02:02:41,354 ...no matter how confused, that guilt is always there... 1589 02:02:41,521 --> 02:02:44,065 ...reminding me of the truth. 1590 02:02:44,566 --> 02:02:45,859 What truth? 1591 02:02:48,278 --> 02:02:53,533 That the idea that caused you to question your reality came from me. 1592 02:02:56,911 --> 02:03:00,039 You planted the idea in my mind? 1593 02:03:01,541 --> 02:03:03,042 What is she talking about? 1594 02:03:03,960 --> 02:03:09,215 The reason I knew inception was possible was because I did it to her first. 1595 02:03:10,258 --> 02:03:13,219 - I did it to my own wife. -Why? 1596 02:03:13,970 --> 02:03:15,471 We were lost in here. 1597 02:03:16,389 --> 02:03:21,019 I knew we needed to escape, but she wouldn't accept it. 1598 02:03:24,230 --> 02:03:29,903 She had locked something away, something deep inside. 1599 02:03:30,653 --> 02:03:34,824 A truth that she had once known, but chose to forget. 1600 02:03:35,783 --> 02:03:37,911 And she couldn't break free. 1601 02:03:40,622 --> 02:03:43,333 So I decided to search for it. 1602 02:03:43,917 --> 02:03:48,796 I went deep into the recess of her mind and found that secret place. 1603 02:03:48,963 --> 02:03:50,840 And I broke in... 1604 02:03:51,424 --> 02:03:53,593 ...and I planted an idea. 1605 02:03:54,344 --> 02:03:58,097 A simple little idea that would change everything. 1606 02:04:03,353 --> 02:04:05,688 That her world wasn't real. 1607 02:04:18,534 --> 02:04:21,704 That death was the only escape. 1608 02:04:29,128 --> 02:04:30,880 You're waiting for a train. 1609 02:04:31,047 --> 02:04:32,548 [METAL GROANING] 1610 02:04:33,216 --> 02:04:35,927 A train that'll take you far away. 1611 02:04:37,095 --> 02:04:40,098 You know where you hope this train will take you... 1612 02:04:41,224 --> 02:04:43,226 ...but you can't know for sure. 1613 02:04:44,394 --> 02:04:45,937 Yet it doesn't matter. 1614 02:04:47,397 --> 02:04:50,566 -Now, tell me why! -Because you'll be together! 1615 02:04:54,904 --> 02:04:58,950 COBB: But I never knew that that idea would grow in her mind like a cancer... 1616 02:04:59,117 --> 02:05:01,536 ...that even after she woke... 1617 02:05:04,414 --> 02:05:06,916 That even after you came back to reality... 1618 02:05:09,836 --> 02:05:12,797 ...that you'd continue to believe your world wasn't real. 1619 02:05:15,591 --> 02:05:17,969 That death was the only escape. 1620 02:05:18,136 --> 02:05:20,805 Mal, no! Jesus! 1621 02:05:20,972 --> 02:05:24,684 -You infected my mind. -I was trying to save you. 1622 02:05:24,851 --> 02:05:26,269 You betrayed me. 1623 02:05:27,103 --> 02:05:30,773 But you can make amends. You can still keep your promise. 1624 02:05:30,940 --> 02:05:33,985 We can still be together, right here... 1625 02:05:34,152 --> 02:05:36,612 ...in the world we built together. 1626 02:05:42,952 --> 02:05:44,454 [COUGHING] 1627 02:05:52,462 --> 02:05:53,504 [BEEPS] 1628 02:05:53,671 --> 02:05:54,964 [GUNFIRE] 1629 02:06:12,482 --> 02:06:13,775 [GRUNTS] 1630 02:06:31,250 --> 02:06:33,836 ['NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 1631 02:06:42,136 --> 02:06:43,721 [SONG ECHOING] 1632 02:06:49,560 --> 02:06:51,229 [DEFIBRILLATOR CHARGING] 1633 02:06:54,273 --> 02:06:55,525 [THUNDER CRASHING] 1634 02:06:57,443 --> 02:06:59,779 Cobb, we need to get Fischer. 1635 02:07:00,655 --> 02:07:01,948 You can't have him. 1636 02:07:02,990 --> 02:07:06,410 -If I stay here, will you let him go? -What are you talking about? 1637 02:07:10,873 --> 02:07:12,708 Fischer is on the porch. 1638 02:07:13,292 --> 02:07:15,878 -Go check he's alive, Ariadne. -Cobb, you can't do this. 1639 02:07:16,045 --> 02:07:18,714 Go check he's alive right now. Do it. 1640 02:07:32,228 --> 02:07:33,563 [ARIADNE GRUNTING] 1641 02:07:34,355 --> 02:07:37,441 He's here! And it's time, but you have to come now! 1642 02:07:37,608 --> 02:07:41,279 COBB: You take Fischer with you, all right? -You can't stay here to be with her. 1643 02:07:43,865 --> 02:07:46,576 I'm not. Saito's dead by now. 1644 02:07:46,742 --> 02:07:50,246 That means he's down here somewhere. That means I have to find him. 1645 02:07:52,248 --> 02:07:55,334 I can't stay with her anymore, because she doesn't exist. 1646 02:07:55,501 --> 02:07:58,921 I'm the only thing you do believe in anymore. 1647 02:07:59,088 --> 02:08:00,423 No. 1648 02:08:01,591 --> 02:08:03,009 I wish. 1649 02:08:04,594 --> 02:08:07,096 I wish more than anything, but... 1650 02:08:08,222 --> 02:08:10,933 ...I can't imagine you with all your complexity... 1651 02:08:11,100 --> 02:08:13,644 ...all your perfection, all your imperfection. 1652 02:08:14,770 --> 02:08:15,771 -You all right? -Yeah. 1653 02:08:15,938 --> 02:08:17,773 Look at you. 1654 02:08:19,025 --> 02:08:23,946 You're just a shade. You're just a shade of my real wife. 1655 02:08:24,405 --> 02:08:27,033 And you were the best that I could do, but... 1656 02:08:27,867 --> 02:08:30,286 ...I'm sorry, you're just not good enough. 1657 02:08:30,453 --> 02:08:32,121 Does this feel real? 1658 02:08:32,538 --> 02:08:33,664 [GUNSHOT] 1659 02:08:34,498 --> 02:08:37,126 -What are you doing? -lmprovising. 1660 02:08:41,380 --> 02:08:42,632 [GASPING] 1661 02:08:45,718 --> 02:08:47,428 No, no, no! 1662 02:08:48,387 --> 02:08:50,806 In there, now. Go, go, go. 1663 02:09:35,643 --> 02:09:37,520 I was dis-- 1664 02:09:39,230 --> 02:09:41,565 I was dis-- Disa-- 1665 02:09:42,441 --> 02:09:44,986 -I know, Dad. -Dis-- 1666 02:09:50,992 --> 02:09:53,077 I know you were disappointed... 1667 02:09:53,869 --> 02:09:55,246 ...| couldn't be you. 1668 02:09:55,663 --> 02:09:57,164 No. 1669 02:09:57,665 --> 02:09:58,874 No, no, no. 1670 02:09:59,917 --> 02:10:01,919 I was disappointed... 1671 02:10:03,671 --> 02:10:05,589 ...that you tried. 1672 02:10:22,732 --> 02:10:24,025 [BEEPING] 1673 02:10:28,863 --> 02:10:30,531 What? 1674 02:10:39,957 --> 02:10:41,083 Come on, come on. 1675 02:11:11,322 --> 02:11:12,823 Dad? 1676 02:11:14,617 --> 02:11:15,659 [SOBBING] 1677 02:11:51,153 --> 02:11:54,240 That's the kick, Ariadne! You have to go now! 1678 02:12:07,086 --> 02:12:10,506 Don't lose yourself! Find Saito and bring him back! 1679 02:12:10,673 --> 02:12:12,341 I will! 1680 02:12:52,506 --> 02:12:55,259 You remember when you asked me to marry you? 1681 02:12:55,426 --> 02:12:56,552 Yes. 1682 02:12:56,719 --> 02:12:59,763 You said you dreamt that we'd grow old together. 1683 02:13:02,475 --> 02:13:03,976 But we did. 1684 02:13:05,895 --> 02:13:08,272 We did. You don't remember? 1685 02:13:12,943 --> 02:13:15,779 I miss you more than I can bear... 1686 02:13:18,157 --> 02:13:20,159 ...but we had our time together. 1687 02:13:21,494 --> 02:13:23,579 And I have to let you go. 1688 02:13:25,664 --> 02:13:27,458 I have to let you go. 1689 02:14:18,717 --> 02:14:20,010 I'm sorry, Robert. 1690 02:14:41,907 --> 02:14:43,409 [ARTHUR YELLS] 1691 02:14:47,663 --> 02:14:51,333 You know, the will means that Dad wanted me to be my own man... 1692 02:14:52,418 --> 02:14:54,461 ...not just to live for him. 1693 02:14:56,046 --> 02:14:58,591 That's what I'm gonna do, Uncle Peter. 1694 02:15:08,350 --> 02:15:09,602 What happened? 1695 02:15:10,060 --> 02:15:11,770 -Cobb stayed. -With Mal? 1696 02:15:11,937 --> 02:15:13,188 No, to find Saito. 1697 02:15:15,482 --> 02:15:17,234 He'll be lost. 1698 02:15:19,778 --> 02:15:21,614 No, he'll be all right. 1699 02:15:37,630 --> 02:15:39,590 SAITO: Have you come to kill me? 1700 02:15:43,886 --> 02:15:46,347 I'm waiting for someone. 1701 02:15:50,809 --> 02:15:53,562 COBB: Someone from a half-remembered dream. 1702 02:15:56,315 --> 02:15:57,733 Cobb? 1703 02:15:58,442 --> 02:15:59,485 [SCOFFS] 1704 02:15:59,652 --> 02:16:01,403 Impossible. 1705 02:16:01,945 --> 02:16:04,573 We were young men together. 1706 02:16:06,158 --> 02:16:08,494 I'm an old man. 1707 02:16:09,745 --> 02:16:11,789 Filled with regret. 1708 02:16:14,917 --> 02:16:17,628 Waiting to die alone. 1709 02:16:20,798 --> 02:16:22,966 I've come back for you. 1710 02:16:26,261 --> 02:16:30,099 To remind you of something. 1711 02:16:33,394 --> 02:16:35,771 Something you once knew. 1712 02:16:38,607 --> 02:16:40,859 That this world is not real. 1713 02:16:45,781 --> 02:16:50,285 To convince me to honor our arrangement? 1714 02:16:51,120 --> 02:16:53,872 To take a leap of faith, yes. 1715 02:16:59,962 --> 02:17:01,296 Come back... 1716 02:17:03,841 --> 02:17:07,219 ...So we can be young men together again. 1717 02:17:10,973 --> 02:17:12,975 Come back with me. 1718 02:17:16,061 --> 02:17:17,479 Come back. 1719 02:17:27,239 --> 02:17:28,949 FLIGHT ATTENDANT: Hot towel, sir? 1720 02:17:29,575 --> 02:17:32,453 We'll be landing in Los Angeles in about 20 minutes. 1721 02:17:32,619 --> 02:17:34,913 Do you need immigration forms? 1722 02:17:36,999 --> 02:17:38,333 Thank you. 1723 02:17:38,834 --> 02:17:40,461 Hot towel, sir? 1724 02:17:41,462 --> 02:17:44,465 -No. -Do you need immigration forms? 1725 02:18:55,828 --> 02:18:56,912 Welcome home, Mr. Cobb. 1726 02:18:58,038 --> 02:18:59,665 Thank you, sir. 1727 02:19:43,709 --> 02:19:45,085 Welcome. 1728 02:19:45,544 --> 02:19:46,962 This way. 1729 02:20:08,150 --> 02:20:11,612 MILES: James? Phillipa? 1730 02:20:15,324 --> 02:20:16,617 Look who's here. 1731 02:20:22,205 --> 02:20:23,290 Hey. 1732 02:20:24,374 --> 02:20:27,085 -Hey, guys! Hey! How are you? PHILLIPA: Daddy! Daddy! 1733 02:20:27,252 --> 02:20:29,504 JAMES: Daddy! COBB: How are you? 1734 02:20:30,631 --> 02:20:32,215 Look what I've been building! 1735 02:20:32,382 --> 02:20:36,094 -What are you building? JAMES: We're building a house on the cliff! 1736 02:20:36,261 --> 02:20:39,139 COBB: On the cliff? Come on, I want you to show me. Can you show me? 1737 02:20:39,306 --> 02:20:41,850 JAMES: Let's go. PHILLIPA: Come on, Daddy! 1738 02:20:55,322 --> 02:21:01,322 OCR ENG Full Sp33dy94-MIRCrew