1 00:01:25,140 --> 00:01:26,940 Хөөе, хүрээд ир дээ! 2 00:01:26,940 --> 00:01:27,940 Сэжигтэй хүн олдлоо! 3 00:01:33,440 --> 00:01:38,660 Тэр бүр дэмийрчихсэн байсан. Гэхдээ таныг нэр цохож асуусан. 4 00:01:40,450 --> 00:01:42,280 Аваад ир. 5 00:01:43,450 --> 00:01:45,620 Түүний биед энэ болоод... 6 00:01:47,460 --> 00:01:50,040 ...энэ байсан. 7 00:02:09,730 --> 00:02:12,480 Чи намайг алахаар ирэв үү? 8 00:02:20,150 --> 00:02:22,660 Би энийг юу болохыг мэднэ ээ. 9 00:02:23,700 --> 00:02:28,870 Өмнө нь харж байсан юм байна. Олон жилийн өмнө. 10 00:02:30,500 --> 00:02:34,380 Энэ бол миний хагас дутуу санах зүүдэнд минь орсон тэр залуугийнх. 11 00:02:37,380 --> 00:02:42,510 Тэр хувиршгүй үзэл бодолтой хүн байсан. 12 00:02:46,350 --> 00:02:49,220 Хамгийн тэсвэртэй шимэгч юу вэ? 13 00:02:49,520 --> 00:02:52,850 Нян? Вирус? 14 00:02:53,440 --> 00:02:54,690 Нарийн гэдэсний хорхой юу? 15 00:02:56,610 --> 00:02:58,360 Ноён Коббын хэлэх гээд байгаа нь... 16 00:02:58,360 --> 00:02:59,610 Санаа. 17 00:03:00,900 --> 00:03:03,530 Тэсвэртэй. Халдвартай. 18 00:03:03,530 --> 00:03:07,580 Тархинд нэг санаа суусан байхад тэрийг нь устгах ямар ч боломжгүй гэхэд болно. 19 00:03:07,990 --> 00:03:12,410 Бүрэн хөгжсөн, бүрэн ойлгогдсон тийм санаа л үлддэг. 20 00:03:12,410 --> 00:03:13,830 Яг энд хаа нэгтээ. 21 00:03:13,830 --> 00:03:15,540 Та нар шиг хүмүүс хулгайлахад бэлэн үү? 22 00:03:15,540 --> 00:03:18,670 Тийм. Зүүдэлж байх үед хүний ухамсрын хамгаалалт суларч 23 00:03:18,670 --> 00:03:21,260 улмаар бодол санаа нь хулгайд өртөхөд бэлэн болдог. 24 00:03:21,260 --> 00:03:22,670 Энэ бол "оюун санааны хулгай" юм. 25 00:03:22,670 --> 00:03:26,550 Ноён Саито, бид таны дотоод ухамсрыг өөрөө өөрийгөө хамгаалдаг болгож чадна. 26 00:03:26,550 --> 00:03:29,010 Бүр хамгийн сайн хулгайчаас ч хамгаална. 27 00:03:29,010 --> 00:03:30,350 Тэрийг яаж мэдэж байгаа юм? 28 00:03:30,350 --> 00:03:33,270 Учир нь би хамгийн сайн нь байна. 29 00:03:33,730 --> 00:03:37,270 Би нууцыг чинь ухаан санааны хаанаас хайх аргаа сайн мэднэ. 30 00:03:37,270 --> 00:03:42,740 Би танд заагаад өгье. Тэгээд та унтаж байхдаа ч өөрийгөө хамгаалж чадна гэсэн үг. 31 00:03:43,650 --> 00:03:47,700 Миний тус хэрэгтэй бол та надад бүрэн нээлттэй байх ёстой. 32 00:03:47,700 --> 00:03:51,200 Би таны бодлыг таны эхнэрээс, тэр байтугай сэтгэл зүйчээс чинь 33 00:03:51,200 --> 00:03:53,540 ер нь хэнээс ч илүүтэйгээр сайн мэддэг байх ёстой. 34 00:03:54,000 --> 00:03:56,790 Хэрвээ энэ зүүд байсан бол таны нууцаа хадгалдаг нэг хайрцаг байгаа. 35 00:03:56,790 --> 00:03:59,290 Би тэр хайрцаг доторхыг мэдмээр байна. 36 00:03:59,290 --> 00:04:02,800 Энэ бүхнийг бүтэмжтэй байлгахын тулд та намайг бүрэн нэвтрүүлэх хэрэгтэй. 37 00:04:05,680 --> 00:04:10,310 Ноёд оо, үдшийг таатай өнгөрүүлээрэй. Саналыг чинь би бодож үзнэ ээ. 38 00:04:12,770 --> 00:04:13,810 Тэр мэдээд байна. 39 00:04:16,850 --> 00:04:18,310 Тэр дээр юу болоод байна аа? 40 00:05:12,580 --> 00:05:15,160 Саито мэдээд байна. Худлаа биднээр тоглоод байна. 41 00:05:15,580 --> 00:05:18,040 Хамаагүй ээ. Би хүрч чадна аа. Надад итгэ. 42 00:05:18,040 --> 00:05:19,750 Мэдээлэл нь тэр сейфэнд л байна. 43 00:05:19,750 --> 00:05:21,920 Намайг нууц гэсэн чинь яг харж байна лээ. 44 00:05:23,250 --> 00:05:24,300 Тэр энд юу хийж яваа юм? 45 00:05:27,260 --> 00:05:30,260 Зүгээр өрөө лүүгээ явж бай. Би зохицуулчихна аа. 46 00:05:30,260 --> 00:05:32,300 Асуудалгүй зохицуулаарай даа. Бид ажиллаж байгаа шүү. 47 00:05:40,770 --> 00:05:45,440 Хэрэв би эндээс үсэрчихвэл амьд үлдэх болов уу? 48 00:05:47,780 --> 00:05:50,360 Цэвэрхэн шумбаж орвол ч магадгүй л юм. 49 00:05:50,360 --> 00:05:52,160 Маал, чи энд юу хийж яваа юм? 50 00:05:52,160 --> 00:05:54,660 Чамайг намайг санаж байгаа болов уу гээд. 51 00:05:54,660 --> 00:05:55,910 Санаж байгааг чи мэднэ шүү дээ. 52 00:05:57,410 --> 00:05:59,870 Гэвч би чамд итгэхээ байсан. 53 00:06:00,620 --> 00:06:02,000 Тэгээд юу гэж? 54 00:06:03,540 --> 00:06:05,880 Артурын л сонирхол байна даа. 55 00:06:05,880 --> 00:06:09,550 Үнэндээ наадах чинь дайны дараах Британи зураачийнх. 56 00:06:11,260 --> 00:06:12,970 Суу л даа. 57 00:06:20,680 --> 00:06:22,140 Хэл л дээ, 58 00:06:22,520 --> 00:06:24,100 хүүхдүүд намайг санаж байна уу? 59 00:06:28,440 --> 00:06:30,150 Чи төсөөлөх ч үгүй. 60 00:06:34,320 --> 00:06:35,570 Чи юу хийж байгаа юм? 61 00:06:35,570 --> 00:06:37,120 Цэвэр агаар амьсгалах гээд л. 62 00:06:37,490 --> 00:06:39,290 Яг наанаа байж байгаарай, Маал. 63 00:06:53,010 --> 00:06:54,840 Новш гэж. 64 00:07:56,700 --> 00:07:58,410 Эргээд хар. 65 00:07:58,410 --> 00:07:59,450 Буугаа доошоо. 66 00:08:08,750 --> 00:08:09,880 Хэрэггүй дээ. 67 00:08:21,970 --> 00:08:24,350 Одоо дугтуйгаа, ноён Кобб. 68 00:08:24,770 --> 00:08:28,140 Тэр чамд хэлсэн үү? Эсвэл чи анхнаасаа мэдэж байсан юм уу? 69 00:08:28,600 --> 00:08:33,570 Надаас юм хулгайлах гэж ирсэн гэж үү? Эсвэл үнэндээ бид нар унтаж байгаа гэдгийг үү? 70 00:08:37,700 --> 00:08:40,070 Та нарын захиалагч чинь хэн юм? 71 00:08:42,070 --> 00:08:46,080 Зүүдэн дотор бид нарыг сүрдүүлээд нэмэргүй биз дээ, Маал? 72 00:08:46,080 --> 00:08:48,580 Юугаар сүрдүүлж байгаагаас л шалтгаална даа. 73 00:08:49,460 --> 00:08:51,670 Алчихвал ч зүгээр л сэрчихнэ. 74 00:08:52,420 --> 00:08:53,590 Харин өвдөлт... 75 00:08:57,510 --> 00:08:59,430 Өвдөлт ухаан санаанд л байдаг. 76 00:09:00,130 --> 00:09:04,350 Загварыг хараад байхад чиний дотор байх шиг байна. Тийм үү, Артур? 77 00:09:15,730 --> 00:09:18,990 - Чи яаж байна аа? Хэтэрхий эрт байна. - Мэднэ ээ. Зүүд нураад эхэлчихсэн. 78 00:09:18,990 --> 00:09:22,450 Би Саитог өшөө удаан байлгах гээд үзье. Бараг болчхоод байгаа. 79 00:09:36,670 --> 00:09:40,630 Ойрхон байлаа шүү. Үнэхээр ойрхон. 80 00:09:54,940 --> 00:09:56,520 Түүнийг зогсоо! 81 00:10:22,340 --> 00:10:24,510 Одоо бүтэхгүй ээ. Цаадхаа сэрээ. 82 00:10:45,320 --> 00:10:47,280 Сэрэхгүй байна аа. 83 00:10:51,740 --> 00:10:53,040 - Цочоогоод үз. - Юу? 84 00:10:53,580 --> 00:10:54,620 Ус руу унага. 85 00:11:39,130 --> 00:11:40,540 Ухаан алдчихлаа. 86 00:11:45,840 --> 00:11:48,050 Та ч бэлтгэлтэй иржээ, айн? 87 00:11:48,050 --> 00:11:51,890 Манай хамгаалалтын ахлагч ч энэ байрыг мэдэхгүй. Та нар яаж олсон юм? 88 00:11:52,510 --> 00:11:56,390 Тан шиг албан тушаалтай хүнд иймэрхүү байрыг нууц байлгах ч хэцүү дээ. 89 00:11:56,390 --> 00:11:59,100 Ялангуяа гэрлэсэн эмэгтэйтэй бол ч. 90 00:11:59,100 --> 00:12:01,110 - Тэр тэгэхгүй ээ. - Бид энд сууж байна шүү дээ. 91 00:12:02,190 --> 00:12:04,400 - Хүн хоёрдсон үедээ... - Ойртоод л байна шүү. 92 00:12:04,400 --> 00:12:07,360 - Чи авах гэснээ авчихсан шүү дээ. - Яг ч тийм биш ээ. 93 00:12:07,360 --> 00:12:10,200 Та гол мэдээллийг нь үлдээчихсэн байсан биз дээ? 94 00:12:10,200 --> 00:12:13,580 Бид нарыг яах гэж байгааг мэдсэн учраас та нэг юм нуусан. 95 00:12:13,580 --> 00:12:16,450 - Хамгийн гол нь яах гэж бид нарыг оруулсан юм? - Шалгуур. 96 00:12:17,660 --> 00:12:20,750 - Юуны шалгуур? - Одоо хамаагүй. Та нар тэнцээгүй. 97 00:12:20,750 --> 00:12:23,460 Таны дотор байгаа бүх мэдээллийг би олж чадсан. 98 00:12:23,840 --> 00:12:26,170 Гэвч чиний мэх чинь ойлгомжтой байсан. 99 00:13:07,050 --> 00:13:11,550 - Намайг орхиод явж үз. - Та нэг л ойлгохгүй байх шиг байна, ноён Саито. 100 00:13:11,550 --> 00:13:16,100 Биднийг хөлсөлсөн газар бүтэлгүйтлийг үздэггүй юм. 101 00:13:16,100 --> 00:13:18,180 Биднийг хоёр өдрийн дотор л алах болно. 102 00:13:20,100 --> 00:13:21,480 Кобб? 103 00:13:21,480 --> 00:13:24,770 Илүү энгийн аргаар асуух хэрэгтэй юм шиг байна. 104 00:13:24,770 --> 00:13:28,570 Юу мэддэгээ хэл! Юу мэддэгээ одоохон хэлээд аль! 105 00:13:31,900 --> 00:13:34,950 Би энэ хивсэнд ёстой дургүй. 106 00:13:35,780 --> 00:13:39,330 Их сонин сэмэрч толбо тогтсон байсан юм. 107 00:13:40,830 --> 00:13:44,170 Гэхдээ энэ ноосон хивс байх ёстой. 108 00:13:45,000 --> 00:13:46,710 Харин миний... 109 00:13:47,750 --> 00:13:50,170 хэвтэж байгаа энэ хивс болохоор полистер байна. 110 00:13:54,050 --> 00:13:58,890 Тэгэхээр би байран дахь хивсэн дээрээ хэвтэж байгаа биш байх нь. 111 00:13:59,760 --> 00:14:03,020 Чи ч аргагүй алдар цуундаа таарсан хүн юм даа, ноён Кобб. 112 00:14:03,430 --> 00:14:05,480 Би одоо ч зүүдэлж байна. 113 00:14:12,150 --> 00:14:14,030 - Юу болсон? - Муу муу. 114 00:14:19,410 --> 00:14:23,500 Зүүдэн доторх зүүд, айн? Гайхалтай шүү. 115 00:14:24,790 --> 00:14:28,290 Гэвч миний зүүдэнд миний дүрмээр л явна даа. 116 00:14:28,750 --> 00:14:30,800 Аа, тийм, гэхдээ байна аа, ноён Саито. 117 00:14:30,800 --> 00:14:32,380 Бид нар таны зүүдэнд биш... 118 00:14:32,380 --> 00:14:34,010 ...миний зүүдэнд байгаа. 119 00:14:43,970 --> 00:14:46,230 Эргүү мал. Чи яахаараа хивсэн дээр нь алдчихдаг юм? 120 00:14:46,230 --> 00:14:48,690 - Миний буруу биш шдээ. - Чи архитектор нь биз дээ? 121 00:14:48,690 --> 00:14:50,980 Би яаж тэгж хацраа наана гэж мэдэх юм бэ?! 122 00:14:50,980 --> 00:14:52,110 Одоо болно оо. 123 00:14:53,190 --> 00:14:54,820 Чи сая яаж байгаа юм? 124 00:14:55,240 --> 00:14:58,280 - Бүх юм удирдлагад байна. - Удирдлагаа алдахыг чинь хармааргүй л байна шүү. 125 00:14:58,280 --> 00:15:02,200 Бидэнд ингэж байх цаг алга. Би лав Киотод буулаа. 126 00:15:02,200 --> 00:15:04,200 Галт тэрэгний бүх тасалгааг шалгахгүй шүү дээ. 127 00:15:04,200 --> 00:15:06,000 Би галт тэргэнд дургүй. 128 00:15:06,000 --> 00:15:08,790 Май. Энэ хүн болгоны хувь. 129 00:16:23,110 --> 00:16:24,320 Байна уу? 130 00:16:24,320 --> 00:16:26,990 - Байна уу, аав аа. - Сайн уу, аав аа. 131 00:16:27,490 --> 00:16:31,250 Сайн уу, миний хүүхдүүд? Сонин юу байна даа, айн? 132 00:16:31,250 --> 00:16:33,670 - Сайн. - Яах вэ дээ. 133 00:16:33,670 --> 00:16:37,550 Яах вэ дээ гэнэ ээ? Чи мөн үү, Жэймс? 134 00:16:37,550 --> 00:16:41,510 Аанха. Аав, та хэзээ гэртээ ирэх юм? 135 00:16:42,470 --> 00:16:47,260 Юу л даа, аав нь чадахгүй нь ээ. Нэг хэсэгтээ л чадахгүй шүү дээ, санаж байна уу? 136 00:16:47,260 --> 00:16:48,640 Яагаад? 137 00:16:48,970 --> 00:16:54,810 Чамд хэлсэн шүү дээ. Аав нь ажиллаж байгаа болохоор хол байна аа гэж. 138 00:16:54,810 --> 00:16:57,690 Эмээ таныг хэзээ ч ирэхгүй гэсэн. 139 00:16:58,320 --> 00:17:00,230 Филипа, чи мөн үү? 140 00:17:01,190 --> 00:17:03,700 Эмээдээ утсаа өг дөө. 141 00:17:03,700 --> 00:17:05,410 Тэр толгойгоо сэгсэрч байна. 142 00:17:07,530 --> 00:17:10,040 За яах вэ, эмээ чинь буруу ярьж байгаа юм. 143 00:17:10,910 --> 00:17:12,120 Аав аа? 144 00:17:12,830 --> 00:17:14,000 Яасан, Жэймс? 145 00:17:14,000 --> 00:17:15,670 Ээж наана чинь байна уу? 146 00:17:18,340 --> 00:17:20,510 Жэймс, бид энэ талаар ярьсан шүү дээ. 147 00:17:21,840 --> 00:17:24,180 Ээж нь энд байхаа больсон. 148 00:17:25,220 --> 00:17:26,470 Хаана байгаа юм? 149 00:17:28,180 --> 00:17:30,970 Одоо болно оо, хүүхдүүд ээ. Баяртай гэж хэлээрэй. 150 00:17:30,970 --> 00:17:34,440 Сонс, би өвөөгөөр чинь бэлэг явуулна аа. За юу? 151 00:17:34,440 --> 00:17:35,600 Сайн байцгаана шүү... 152 00:17:45,740 --> 00:17:47,950 - Унаа дээвэр дээр байгаа. - За. 153 00:17:55,120 --> 00:17:56,290 Чи зүгээр үү? 154 00:17:57,040 --> 00:17:58,460 Тийм ээ, тийм. Зүгээр. Яасан? 155 00:17:58,460 --> 00:18:01,000 Яах вэ, зүүдэн дотор байхад Маал гарч ирээд... 156 00:18:01,000 --> 00:18:04,470 Хөлийн чинь явдалд уучлаарай. Дахиж тийм юм болохгүй ээ. 157 00:18:04,470 --> 00:18:08,260 - Улам л дордоод байгаа биз дээ? - Уучлалт гуйсан л бол болоо, за юу. 158 00:18:08,260 --> 00:18:10,890 - Нэш хаачив? - Харагдсангүй. Хүлээх үү? 159 00:18:10,890 --> 00:18:13,720 Саитогийн ажиллагааны төлөвлөгөөг аль хоёр цагийн өмнө 160 00:18:13,720 --> 00:18:15,310 Кобол Инженеринд өгөх ёстой байсан юм. 161 00:18:15,310 --> 00:18:18,730 Бид нарыг бүтэлгүйтсэнийг мэдчихсэн байгаа. Бушуухан алга болцгооё. 162 00:18:19,230 --> 00:18:21,770 - Хаачих уу? - Буэнос-Айрес. 163 00:18:21,770 --> 00:18:26,320 Тэнд нэг хэсэгтээ л нуугдаж болно. Тэндээ ажлын юм ч бас бодно доо. Чи? 164 00:18:26,320 --> 00:18:27,700 Нутаг буцна аа. 165 00:18:27,700 --> 00:18:29,240 Мэнд хүргээрэй. 166 00:18:35,580 --> 00:18:39,250 Чамайг бариад өгчихсөн. Над дээр ирж амиа хоохойлох гэсэн юм байх. 167 00:18:41,250 --> 00:18:43,210 Тэгэхээр нь чамд хүлээлгэж өгөхөөр ирлээ. 168 00:18:47,090 --> 00:18:49,590 Би тийм юм хийдэггүй ээ. 169 00:19:01,900 --> 00:19:04,780 - Та түүнийг одоо яах уу? - Яах ч үгүй. 170 00:19:05,150 --> 00:19:07,650 Харин Кобол Инженерин яахыг хэлж мэдэхгүй. 171 00:19:22,170 --> 00:19:25,170 - Бид нараас юу хүсээ вэ? - Санаа суулгахыг. 172 00:19:26,800 --> 00:19:29,340 - Энэ боломжтой юу? - Яалаа гэж. 173 00:19:29,340 --> 00:19:31,680 Ухаан бодлоос санаа хулгайлж болж байгаа юм бол 174 00:19:31,680 --> 00:19:33,680 яагаад суулгаж болохгүй гэж? 175 00:19:33,680 --> 00:19:35,970 Би толгойд чинь нэг санаа суулгая. 176 00:19:35,970 --> 00:19:38,980 Би "Зааны тухай битгий бод" гэхээр та юу бодож байна? 177 00:19:39,480 --> 00:19:40,690 Заан. 178 00:19:40,690 --> 00:19:44,020 Зөв. Гэхдээ энэ бол таны санаа биш, намайг өгсөн гэж та мэдээд байгаа. 179 00:19:44,020 --> 00:19:47,110 Далд ухамсар тухайн санааны эх үүсвэрийг үргэлж хайж олдог. 180 00:19:47,110 --> 00:19:50,490 - Үндсэн санааг хуурамчаар бүтээх нь боломжгүй. - Тийм биш ээ. 181 00:19:52,950 --> 00:19:56,160 - Чи чадах юм уу? - Надад сонголт өгч байгаа юм уу? 182 00:19:56,160 --> 00:19:59,040 Би Коболтой өөрөө учраа олчхож чадна шүү. 183 00:19:59,040 --> 00:20:01,160 Тэгвэл чамд сонголт байгаа л юм байна. 184 00:20:01,160 --> 00:20:03,080 Би явах гэдгийг сонгож байна, эрхэм ээ. 185 00:20:07,840 --> 00:20:09,710 Нислэгийн багт хаачмаар байгаагаа хэлээрэй. 186 00:20:14,890 --> 00:20:15,970 Хөөе, ноён Кобб. 187 00:20:19,140 --> 00:20:21,180 Та гэртээ харимаар л байгаа биз дээ? 188 00:20:22,020 --> 00:20:25,310 Америк руу. Хүүхдүүд рүүгээ. 189 00:20:25,730 --> 00:20:29,230 Та тэрийг засаж чадахгүй ээ. Хэн ч чадахгүй. 190 00:20:29,230 --> 00:20:32,490 - Яг л "санаа суулгах" шиг. - Кобб, алив ээ. 191 00:20:36,200 --> 00:20:39,200 - Санаа нь хэр ярвигтай юм? - Гайгүй энгийн. 192 00:20:39,200 --> 00:20:42,910 Хүний тархинд суулгах гэж байхад ямар ч санаа энгийн байдаггүй юм. 193 00:20:42,910 --> 00:20:46,830 Миний гол өрсөлдөгч нэг бие муутай хөгшин бий. 194 00:20:46,830 --> 00:20:50,670 Хүү нь удахгүй корпорацыг нь өв залгамжилж авна. 195 00:20:51,550 --> 00:20:55,220 Түүнийг аавынхаа гүрнийг нураах санаатай болгомоор байна. 196 00:20:55,840 --> 00:20:58,510 - Кобб, ийм юманд оролцоод дэмий. - Байж бай. 197 00:21:00,560 --> 00:21:03,980 Хэрвээ хийхээр болбол үнэхээр чадахаар бол... 198 00:21:03,980 --> 00:21:06,060 надад баталгаа хэрэгтэй байна. 199 00:21:06,060 --> 00:21:09,360 - Таныг чадна гэдгийг чинь би яаж мэдэх үү? - Мэдэхгүй ээ. 200 00:21:09,940 --> 00:21:11,440 Гэхдээ би чадна. 201 00:21:12,030 --> 00:21:16,610 Сохроор итгээд үзэх үү? 202 00:21:17,030 --> 00:21:20,950 Эсвэл харууслаар дүүрэн нэг өвгөн болоод 203 00:21:20,950 --> 00:21:23,620 үхлээ хүлээж ганцаараа суух уу? 204 00:21:26,710 --> 00:21:31,000 Багаа бэлд, ноён Кобб. Энэ удаад хүнээ зөв сонгоорой доо. 205 00:21:39,090 --> 00:21:40,970 Би чамайг харимаар байгааг чинь мэдэж байна. 206 00:21:43,770 --> 00:21:45,640 Энэ чинь бүтэхгүй шүү дээ. 207 00:21:45,640 --> 00:21:49,100 Бүтнэ ээ. Хангалттай гүн рүү нь л орох хэрэгтэй. 208 00:21:49,100 --> 00:21:50,650 Чи тэрийг яаж мэдэж байгаа юм. 209 00:21:51,980 --> 00:21:53,820 Би өмнө нь хийж байсан юм аа. 210 00:21:55,030 --> 00:21:56,190 Хэн дээр хийсэн юм? 211 00:22:01,450 --> 00:22:03,450 Бид яагаад Парист хүрээд ирэв? 212 00:22:05,040 --> 00:22:06,750 Бидэнд шинэ архитектор хэрэгтэй. 213 00:22:23,640 --> 00:22:25,720 Та өөрийнхөө өрөөнд ёстой дургүй хүн юм аа? 214 00:22:27,520 --> 00:22:30,560 Тэр харанхуй өрөөнд юм бодох зай байхгүй. 215 00:22:32,440 --> 00:22:34,690 Чи энд ингээд явж байж болж байгаа юм уу? 216 00:22:35,900 --> 00:22:40,860 Франц Америк хоёрын хооронд хэрэгтэн зөөхөд хүнд суртлын асуудал байдаг юм аа. 217 00:22:40,860 --> 00:22:43,740 Чиний тухайд бол цаадуул чинь хамтарч магадгүй л байх шүү. 218 00:22:43,740 --> 00:22:48,410 Юу л даа, хүүхдүүдэд энийг авч ирсэн юм. Боломж гарахаараа өгчхөөрэй. 219 00:22:48,410 --> 00:22:54,340 Үе үе чихмэл тоглоом өглөө гээд тэд нарыг аавтай гэж итгүүлж чадахгүй шүү. 220 00:22:54,340 --> 00:22:57,340 Би юу мэддэгээ л хийж явна. Би таны заасныг л хийж явна. 221 00:22:57,340 --> 00:22:59,170 Би чамайг хулгайч бол гэж заагаагүй шүү. 222 00:22:59,170 --> 00:23:01,380 Та намайг хүмүүсийн бодлыг удирд гэж заасан. 223 00:23:01,380 --> 00:23:06,470 Даанч тэр явдлаас хойш хуулийн дагуу юманд чадвараа ашиглах боломж надад олдохгүй байлаа. 224 00:23:11,600 --> 00:23:13,100 Чи энд юу хийхээр ирсэн юм, Дом? 225 00:23:15,230 --> 00:23:17,730 Би гэртээ харих замаа олчих шиг боллоо. 226 00:23:17,730 --> 00:23:21,570 Нэг ажил байгаа юм. Маш хүчирхэг хүмүүсийн гарын дор. 227 00:23:21,570 --> 00:23:25,990 Миний хэргүүдийг бүгдийг нь цагаатгаж чадахаар хүмүүс. 228 00:23:26,780 --> 00:23:28,120 Гэхдээ таны тус хэрэгтэй байна. 229 00:23:28,740 --> 00:23:32,120 Миний хамгийн чадварлаг шавийг завхруулахаар ирээ юу? 230 00:23:32,120 --> 00:23:35,290 Юу санал болгож байгааг та мэднэ дээ. Тэд нар өөрсдөө шийдэг. 231 00:23:35,290 --> 00:23:37,040 - Мөнгө. - Дан ганц мөнгө ч биш. 232 00:23:37,040 --> 00:23:38,420 Бодоод үзээч. 233 00:23:38,420 --> 00:23:41,800 Энэ чинь сүм байтугай хот сууринг барих боломж. 234 00:23:41,800 --> 00:23:47,140 Амьдралд байдаггүй, байх ч боломжгүй зүйлс. 235 00:23:47,140 --> 00:23:52,390 Тэгээд чи намайг өөр хүнийг хий мөрөөдлийг чинь дага гэж хэлүүлэх гээд байгаа юм уу? 236 00:23:52,390 --> 00:23:54,560 Тэд өөрсдөө зүүдэнд орж ирэхгүй байж болно. 237 00:23:54,560 --> 00:23:58,020 Зүгээр л давхарга бүрийнх нь загварыг гаргаад зүүдлэгчид заагаад өгөхөд л болно. 238 00:23:58,020 --> 00:23:59,360 Чи өөрөө зохиохгүй юу. 239 00:24:01,940 --> 00:24:03,530 Маал зохиолгохгүй байна. 240 00:24:09,660 --> 00:24:11,790 Бодит амьдралдаа эргээд ир, Дом. 241 00:24:13,120 --> 00:24:16,040 - Гуйж байна. - Бодит амьдрал... 242 00:24:16,040 --> 00:24:18,670 Тэр хүүхдүүд, таны ач нар. 243 00:24:18,670 --> 00:24:22,840 Тэд аавыгаа эргэж ирэхийг хүлээж байна. Тэдний бодит амьдрал нь тэр. 244 00:24:22,840 --> 00:24:26,220 Харин энэ ажил, энэ сүүлийн ажил намайг тэнд хүргэнэ. 245 00:24:26,680 --> 00:24:30,390 Өөр арга зам мэдэж байсан бол би энд ингээд зогсож байхгүй байсан. 246 00:24:33,480 --> 00:24:36,480 Над шиг сайн архитектор надад хэрэгтэй байна. 247 00:24:40,610 --> 00:24:42,730 Надад бүр илүү нь ч бий. 248 00:24:42,730 --> 00:24:43,780 Ариаднэ? 249 00:24:46,410 --> 00:24:48,950 Ноён Коббтой танилц. 250 00:24:49,320 --> 00:24:50,580 Танилцахад таатай байна. 251 00:24:50,580 --> 00:24:55,410 Завтай бол ноён Кобб чамд ажил санал болгохоор ирсэн байна. 252 00:24:55,410 --> 00:24:56,460 Ажлын байр гэсэн үү? 253 00:24:56,870 --> 00:24:58,330 Яг ч тийм биш ээ. 254 00:24:58,330 --> 00:24:59,670 Эхлээд нэг шалгаад үзье. 255 00:25:00,420 --> 00:25:02,630 Ямар нэг юм эхлээд хэлэхгүй юм уу? 256 00:25:02,630 --> 00:25:05,420 Ажлаа тайлбарлахаас өмнө чамайг чадах эсэхийг чинь мэдмээр байна. 257 00:25:05,420 --> 00:25:08,680 - Яагаад? - Энэ яг ч хуулийн дагуух ажил биш л дээ. 258 00:25:11,760 --> 00:25:16,440 2 минутын дотор 1 минутад гарахааргүй төөрдөг байшин зур. 259 00:25:18,350 --> 00:25:19,520 Зогс. 260 00:25:21,940 --> 00:25:23,150 Дахиад. 261 00:25:25,280 --> 00:25:26,610 Зогс. 262 00:25:29,780 --> 00:25:31,830 Үүнээс илүү сайн байх хэрэгтэй байна. 263 00:25:44,880 --> 00:25:46,130 Одоо л болж байна. 264 00:26:06,320 --> 00:26:09,360 Хүн тархиныхаа жаахан хэсгийг л ажиллуулдаг гэдэг дээ. 265 00:26:09,360 --> 00:26:11,240 Тэр бол бид нарыг сэрүүн байх үед юм. 266 00:26:11,240 --> 00:26:14,330 Харин унтаж байх үед бидний ухаан санаа юуг ч хийж чадна. 267 00:26:14,330 --> 00:26:15,580 Жишээ нь? 268 00:26:15,580 --> 00:26:19,660 Чи нэг барилга зохиолоо гэж бодъё. Чи бүхнийг бодоод зурна биз? 269 00:26:19,660 --> 00:26:23,630 Тэгснээ заримдаа өөрөө ч зурагдаад байгаа юм шиг байдаг даа, ойлгож байна уу? 270 00:26:23,630 --> 00:26:25,800 Тийм тийм, шинээр нээж байгаа юм шиг. 271 00:26:25,800 --> 00:26:28,300 Онгод орно гэж ярьдаг даа, тийм үү? 272 00:26:28,300 --> 00:26:31,800 Тэгэхээр зүүдэлж байхад бидний тархи ингэж байдаг. 273 00:26:31,800 --> 00:26:36,640 Бид ертөнцийг бүтээнгээ бас хүлээж авч байдаг. 274 00:26:36,640 --> 00:26:40,140 Бидний оюун санаа үүнийгээ маш сайн хийдэг. Бүр хийж байгаагаа ч өөрөө мэдэхээргүйгээр. 275 00:26:40,140 --> 00:26:43,730 Тэр л биднийг тэр үйл явцын яг дунд нь оруулж өгдөг. 276 00:26:43,730 --> 00:26:45,610 - Яаж? - Бүтээх явцыг нь удирдаж эхэлснээр. 277 00:26:45,610 --> 00:26:47,360 Энд л чи хэрэгтэй байна. 278 00:26:47,360 --> 00:26:49,990 Чи зүүдний ертөнцийг бүтээх болно. 279 00:26:49,990 --> 00:26:55,450 Бид зүүдэнд чинь хүнээ оруулаад, тэд нар өөрсдөө далд ухамсраараа дүүргээд өгнө. 280 00:26:55,450 --> 00:27:00,330 Тэд нарыг жинхэнэ амьдрал дээр байгаа мэт итгүүлэхээр тийм нарийн юмыг би яаж бүтээх юм? 281 00:27:00,330 --> 00:27:03,920 Зүүдэлж байхад зүүд яг л жинхэнэ юм шиг байдаг даа? 282 00:27:03,920 --> 00:27:07,800 Харин сэрснийхээ дараа л ямар нэг юм нь сонин байсныг мэддэг. 283 00:27:09,300 --> 00:27:10,710 Чамаас нэг юм асууя. 284 00:27:10,710 --> 00:27:14,300 Чи зүүднийхээ эхлэлийг ер нь санаж байсан уу? 285 00:27:14,300 --> 00:27:17,430 Нэг мэдэхэд л чи болж буй үйл явдлын яг дунд байж байдаг. 286 00:27:17,430 --> 00:27:18,640 Тийм л юм даа. 287 00:27:18,640 --> 00:27:20,350 Тэгэхээр бид хоёр яаж энд ирчхэв ээ? 288 00:27:20,680 --> 00:27:22,890 Юу шдээ, бид нөгөө... 289 00:27:22,890 --> 00:27:26,400 Бодоод үз дээ, Ариаднэ. Чи яаж энд ирлээ? 290 00:27:26,980 --> 00:27:28,900 Чи яг хаана байна? 291 00:27:32,190 --> 00:27:33,450 Бид нар зүүдэлж байгаа юм уу? 292 00:27:33,450 --> 00:27:36,030 Чи яг одоо үйлдвэр дотор унтаж байгаа. 293 00:27:36,030 --> 00:27:39,120 Энэ бол чиний зүүд хуваалцсан анхны чинь хичээл. Тайван бай. 294 00:28:16,450 --> 00:28:18,570 Зүгээр л зүүд юм бол чи яагаад- 295 00:28:20,080 --> 00:28:21,870 Яагаад гэвэл энэ зүгээр нэг зүүд биш байгаа биз? 296 00:28:21,870 --> 00:28:25,910 Нүүр дүүрэн хагархай шил маш их өвдөж байгаа биз? Яг л жинхэнэ юм шиг. 297 00:28:25,910 --> 00:28:27,920 Тиймээс л цэргийнхэн зүүд хуваалцахыг нээсэн юм. 298 00:28:27,920 --> 00:28:31,750 Цэргүүд нэгнийгээ буудах, хутгалах, багалзуурдах сургалтад зориулагдсан байсан юм. 299 00:28:31,750 --> 00:28:33,210 Тэгээд сэрдэг. 300 00:28:33,210 --> 00:28:35,130 Архитектор үүнд ямар хэрэгтэй юм? 301 00:28:35,130 --> 00:28:37,970 Хэн нэгэн нь зүүдийг загварчлах хэрэгтэй биз дээ? 302 00:28:39,090 --> 00:28:41,510 Дахиад таван минут өг дөө. 303 00:28:41,510 --> 00:28:42,720 Таван минут аа? 304 00:28:43,720 --> 00:28:46,480 Юу... Сая чинь дор хаяж бүтэн цаг ярьж суусан шүү дээ. 305 00:28:46,480 --> 00:28:48,940 Зүүдэлж байхад тархи илүү хурдан ажилладаг. 306 00:28:48,940 --> 00:28:52,150 Тэгэхээр цаг удаан явж байгаа юм шиг санагддаг. 307 00:28:52,150 --> 00:28:55,360 Бодит амьдралд 5 минут байхад зүүдэнд 1 цаг байх жишээтэй. 308 00:28:56,070 --> 00:28:59,160 Таван минутад чиний юу хийж чадахыг чинь харах уу даа? 309 00:29:05,080 --> 00:29:08,540 Номын дэлгүүр, цайны газар гэх мэт энгийн зүйлсийг бүтээнэ. 310 00:29:08,540 --> 00:29:10,250 Өөр бусад бүх зүйлсийг ч мөн адил. 311 00:29:10,250 --> 00:29:13,000 - Энэ юун хүмүүс юм? - Миний далд ухамсрын тусгалууд. 312 00:29:13,000 --> 00:29:14,340 - Чиний юу? - Тийм ээ. 313 00:29:14,340 --> 00:29:17,090 Чи бол зүүдлэгч гэдгийг сана. Чи энэ ертөнцийг бүтээсэн. 314 00:29:17,090 --> 00:29:19,800 Би бол биет. Миний бодол хүнээр дүүргэж өгдөг юм. 315 00:29:20,130 --> 00:29:22,260 Чи бүр миний далд ухамсартай ярилцсан ч болно. 316 00:29:22,260 --> 00:29:25,010 Тэгж л бид биетээсээ мэдээлэл гаргаж авах болно. 317 00:29:25,010 --> 00:29:26,390 Өөр яаж болох уу? 318 00:29:26,770 --> 00:29:30,650 Банкны сейф, шорон гэх мэт ямар нэг хамгаалалтай юм бүтээж болно. 319 00:29:30,650 --> 00:29:34,570 Бодол санаа нь юу хамгаалмаар байгаагаа дотор нь хийгээд өгдөг юм. 320 00:29:34,570 --> 00:29:37,440 - Ойлгосон уу? - Тэгээд тэрийг нь чи хулгайлна, зөв үү? 321 00:29:37,440 --> 00:29:38,650 Үгүй яах вэ. 322 00:29:38,990 --> 00:29:43,320 Зүүдний орон зай гэж зөвхөн харах мэдрэхүй л юм байх гэж бодож байлаа. 323 00:29:43,320 --> 00:29:45,280 Хамгийн гол нь өгөх мэдрэмжүүд юм байна. 324 00:29:45,740 --> 00:29:49,910 Хэрэв энэ бүхэн физик хуулийг зөрчөөд эхэлбэл юу болох вэ? 325 00:30:31,250 --> 00:30:32,870 Гоё байгаа биз? 326 00:30:33,920 --> 00:30:35,290 Тийм юм аа. 327 00:30:59,230 --> 00:31:00,730 Тэд яагаад над руу ширтээд байгаа юм? 328 00:31:00,730 --> 00:31:04,570 Миний ухамсар энэ ертөнцийг өөр хэн нэгэн бүтээж байгааг мэдэрч байгаа юм. 329 00:31:04,570 --> 00:31:08,990 Чи юмсыг өөрчлөх тусам тусгалууд улам хурдан чам дээр бөөгнөрөх болно. 330 00:31:08,990 --> 00:31:10,240 Бөөгнөрөх өө? 331 00:31:10,240 --> 00:31:12,500 Зүүдлэгчийг гадных гэдгийг мэдрээд ирдэг юм. 332 00:31:12,500 --> 00:31:15,330 Яг л нянтай тэмцэж байгаа цусны цагаан эсүүд шиг. 333 00:31:15,330 --> 00:31:18,210 - Тэгэхээр бид нар луу дайрах юм уу? - Үгүй. 334 00:31:18,750 --> 00:31:20,340 Зөвхөн чам руу л. 335 00:31:24,220 --> 00:31:28,510 Сайн байна. Гэхдээ ингээд юмнуудыг өөрчлөөд байвал юу болохыг хэлсэн дээ. 336 00:31:32,020 --> 00:31:35,140 Ёоё. Бодол санаандаа тайвшир гээд хэлж болохгүй юу? 337 00:31:35,140 --> 00:31:37,810 Энэ бол далд ухамсар. Би удирдаж чадахгүй шүү дээ. 338 00:32:31,450 --> 00:32:32,830 Гайхалтай. 339 00:32:44,590 --> 00:32:48,300 Би энэ гүүрийг мэднэ. Энэ газар жинхэнээрээ байдаг биз дээ? 340 00:32:48,300 --> 00:32:50,800 Тийм ээ, би өдөр болгон коллеж руугаа энэ замаар явдаг. 341 00:32:50,800 --> 00:32:54,390 Ой санамжаасаа битгий бүтээж бай. Үргэлж шинээр бүтээж бай. 342 00:32:54,390 --> 00:32:56,390 Чи мэддэг юмнаасаа л зурдаг биз дээ? 343 00:32:56,390 --> 00:33:00,770 Гэрлийн шон, утасны бүхээг гэх мэт зөвхөн нарийвчлалыг л. Бүтэн газрыг биш. 344 00:33:00,770 --> 00:33:03,060 - Яагаад болохгүй гэж? - Дурсамжаасаа зүүд бүтээхээр 345 00:33:03,060 --> 00:33:06,690 аль нь зүүд, аль нь бодит гэдгээ ялгаж мэдэхээ байчихдаг юм. 346 00:33:06,690 --> 00:33:08,860 - Чамд тийм юм болсон юм уу? - Намайг сонс. 347 00:33:08,860 --> 00:33:10,990 Энэ надтай хамааралгүй, ойлго оо. 348 00:33:10,990 --> 00:33:13,280 Тийм болоод л би чамд зүүд бүтээж өгөх ёстой юм уу? 349 00:33:13,280 --> 00:33:15,990 Хөөе, тэрнээс холд. Хойшоо. Хойшоо. 350 00:33:15,990 --> 00:33:17,790 - Кобб! Кобб! - Түүнийг тавь! 351 00:33:17,790 --> 00:33:19,710 - Намайг тавь! Намайг тавиач! - Маал! 352 00:33:20,210 --> 00:33:22,500 - Маал! - Кобб! Намайг сэрээгээрэй! 353 00:33:22,500 --> 00:33:24,460 - Намайг сэрээ л дээ! Сэрээгээч ээ! - Үгүй ээ! 354 00:33:24,460 --> 00:33:25,960 - Маал! Битгий! - Намайг сэрээгээч! 355 00:33:27,590 --> 00:33:31,720 Хөөе, хөөе. Над руу хар. Чи зүгээр байна. Зөв зүгээр. 356 00:33:31,720 --> 00:33:35,220 - Хөөе. - Би яагаад сэрсэнгүй вэ? 357 00:33:35,220 --> 00:33:36,970 Цаг чинь арай дуусаагүй байсан юм. 358 00:33:36,970 --> 00:33:39,730 Үхэхээс нааш чи зүүднээсээ сэрж чадахгүй. 359 00:33:39,730 --> 00:33:41,520 - Түүнд тэмдэгт хэрэгтэй. - Юу? 360 00:33:41,520 --> 00:33:43,150 Тэмдэгт, жижигхэн эд юмс. 361 00:33:43,150 --> 00:33:45,860 Чиний далд ухамсар чинь үнэхээр асуудалтай юм аа, Кобб! 362 00:33:45,860 --> 00:33:47,860 Тэр бүсгүй үнэхээр аймаар байсан. 363 00:33:47,860 --> 00:33:50,610 - Өө чи хатагтай Коббтой уулзаа юу. - Эхнэр нь юм уу? 364 00:33:50,610 --> 00:33:53,990 Тийм ээ. Тэгэхээр чамд тэмдэгт гэх жижиг зүйл хэрэгтэй. 365 00:33:53,990 --> 00:33:57,160 Тодорхой жинтэй. Хэн ч мэдэгдэхгүйгээр биедээ авч явж болохоор. 366 00:33:57,160 --> 00:33:58,620 - Зоос шиг үү? - Үгүй ээ. 367 00:33:58,620 --> 00:34:03,250 Тэрнээс илүү онцлог байх хэрэгтэй. Жишээ нь энэ өөрчилсөн шоо шиг. 368 00:34:04,370 --> 00:34:07,340 Үгүй ээ, чи хүрч болохгүй. Тэгвэл утгаа алдчихна. 369 00:34:07,340 --> 00:34:11,800 Би л зөвхөн энэ онцгой шооны жин, тэнцвэрийг мэднэ. 370 00:34:11,800 --> 00:34:13,800 Ингэснээр чи тэмдэгтээ хараад 371 00:34:13,800 --> 00:34:16,930 хэн нэгний зүүдэнд биш байна гэдгээ баттай мэдэж авна. 372 00:34:20,350 --> 00:34:24,650 Чамайг юу болоод байгааг мэдэхгүй байна уу, хүсэхгүй байна уу гэдгийг би мэдэхгүй. 373 00:34:24,650 --> 00:34:28,480 Гэхдээ Кобб дотроо нуух гэж оролдож байгаа нэлээн ноцтой асуудалтай байна. 374 00:34:28,480 --> 00:34:32,440 Би ийм хүнд зүгээр хамаг ухаан санаагаа дэлгэж чадахгүй. 375 00:34:38,580 --> 00:34:42,000 Буцаад ирнэ дээ. Хүн ийм хурдан дасахыг ёстой харж байсангүй. 376 00:34:42,450 --> 00:34:46,670 Эргээд ирэхэд нь бодит амьдрал хангалтгүй болчихсон байх болно. 377 00:34:47,330 --> 00:34:50,170 Эргээд ирэхээр нь төөрдөг байшин бариулж байгаарай. 378 00:34:50,170 --> 00:34:52,630 - Чи хаачих гэж байгаа юм? - Би Иймс дээр очлоо. 379 00:34:52,630 --> 00:34:55,930 Иймс? Цаадах чинь Момбасад байгаа. Коболын эзэмшил шүү дээ. 380 00:34:55,930 --> 00:34:57,510 Үүрэх ёстой эрсдэл юм даа. 381 00:34:57,930 --> 00:35:01,140 - Өчнөөн олон сайн хулгайч байгаа шүү дээ. - Бидэнд зүгээр нэг хулгайч биш... 382 00:35:02,100 --> 00:35:03,560 хуулбарлагч хэрэгтэй байна. 383 00:35:12,030 --> 00:35:14,610 Үрээд л бай, наадах чинь үржихгүй шүү дээ. 384 00:35:15,150 --> 00:35:16,200 Хэн мэдэх вэ дээ. 385 00:35:17,110 --> 00:35:19,160 Уух юм аваад өгье. 386 00:35:21,330 --> 00:35:22,700 Чи төлнө шүү. 387 00:35:29,170 --> 00:35:31,630 - Үсэглэхдээ муу хэвээрээ байх шив. - Хуц өө. 388 00:35:31,630 --> 00:35:33,800 Бичгийн хэв чинь хэр билээ? 389 00:35:33,800 --> 00:35:35,800 - Янз янзаар шд. - Сайн байна. 390 00:35:35,800 --> 00:35:37,010 Маш их баярлалаа. 391 00:35:37,680 --> 00:35:39,300 Санаа суулгах. 392 00:35:39,300 --> 00:35:42,310 Боломжгүй гэж хэлэхээс чинь өмнө би- 393 00:35:42,310 --> 00:35:45,770 Үгүй ээ, харин ч нэг боломжтой. Даанч их хэцүү. 394 00:35:45,770 --> 00:35:49,020 Сонирхолтой л юм. Артур боломжгүй л гээд зүтгээд байгаа юм даа. 395 00:35:49,480 --> 00:35:52,610 Артур. Чи цаад бүтэлгүй нөхөртэйгөө хамтарсаар л байна уу? 396 00:35:52,610 --> 00:35:54,480 Уул нь ч ажилдаа чадварлаг л даа. 397 00:35:54,480 --> 00:35:56,650 Тэр ч тийм шүү. Даанч ямар ч уран сэтгэхүй байхгүй. 398 00:35:56,650 --> 00:35:57,740 Чам шиг биш. 399 00:35:57,740 --> 00:36:00,990 Чи санаа суулгах гэж байгаа бол чамд уран сэтгэмж хэрэгтэй. 400 00:36:00,990 --> 00:36:04,790 Чамаас нэг юм асууя. Чи өмнө нь хийж байсан юм уу? 401 00:36:04,790 --> 00:36:08,580 Үзсэн л дээ. Зөв газар нь санааг нь хийсэн ч тэр хүлээж аваагүй. 402 00:36:08,580 --> 00:36:12,000 - Хангалттай гүнд суулгаагүй юм уу? - Үгүй ээ, дан гүний асуудал биш. 403 00:36:12,000 --> 00:36:18,090 Хүний чинь тархинд аяндаа ургахын тулд санааных нь хамгийн энгийн хувилбар байх ёстой. Нарийн урлаг шүү дээ. 404 00:36:18,090 --> 00:36:20,800 Тэгээд суулгах гээд байгаа санаа чинь юу юм? 405 00:36:20,800 --> 00:36:25,180 Том корпорацын өв залгамжлагчаар аавынх нь гүрнийг устгуулмаар байна. 406 00:36:25,180 --> 00:36:27,770 Яг наана чинь янз янзын улс төрийн бодлого, 407 00:36:27,770 --> 00:36:29,940 удирдлагаас татгалзах хүсэл гээд л бөөн юм бий. 408 00:36:29,940 --> 00:36:31,940 Гэвч тэр бүхэн чинь... 409 00:36:31,940 --> 00:36:34,980 тэр хүний чинь л үзэл бодол мэднэ дээ. 410 00:36:34,980 --> 00:36:37,650 Чи яах ёстой вэ гэхээр бүр энгийн түвшнээс нь эхэл. 411 00:36:37,650 --> 00:36:39,200 Тэр нь юу байх вэ? 412 00:36:39,700 --> 00:36:41,610 Аав хүү хоёрын харилцаа. 413 00:36:43,820 --> 00:36:45,620 - Чамд химич байгаа юу? - Үгүй ээ, байхгүй. 414 00:36:45,620 --> 00:36:48,830 Ойлголоо. Тэгэхээр Юүсүф гээд нэг залуу бий. 415 00:36:48,830 --> 00:36:52,500 Тэр өөрийн гэсэн тусгай найруулсан бэлдмэлтэй. 416 00:36:52,500 --> 00:36:53,960 Намайг уулзуулаад өг л дөө. 417 00:36:53,960 --> 00:36:57,550 Текэн дээр сууж байгаа дагуулуудаасаа салахаар чинь болъё доо. 418 00:36:57,550 --> 00:36:58,670 Кобол Инженерин. 419 00:36:58,670 --> 00:37:01,340 Миний шан тэгээд үхсэн амьд нь хамаагүй гэж байна уу? 420 00:37:01,340 --> 00:37:04,050 Санахгүй байна. Буудаад эхлэх нь үү харъя л даа. 421 00:37:04,050 --> 00:37:07,970 Саатуулаад өг. Доор бааранд 30 минутын дараа уулзах уу даа? 422 00:37:07,970 --> 00:37:10,430 - Буцаад эндээ юу? - Энд гэж бодох ч үгүй. 423 00:37:12,390 --> 00:37:13,730 За за. 424 00:37:14,900 --> 00:37:16,900 Фрэдди. Фрэдди Симмонс. 425 00:37:16,900 --> 00:37:18,360 Бурхан минь, чи мөн биз дээ? 426 00:37:21,900 --> 00:37:22,950 Үгүй ээ, биш байна. 427 00:37:23,450 --> 00:37:24,570 Зүүдлээгүй байна уу чи? 428 00:37:26,740 --> 00:37:28,370 Бариад ав! 429 00:37:43,880 --> 00:37:45,010 Тэнд байна! 430 00:39:16,980 --> 00:39:18,440 Унаа хэрэгтэй юу, ноён Кобб? 431 00:39:20,020 --> 00:39:24,150 - Та Момбасад юу хийж яваа юм? - Хөрөнгө оруулалтаа хамгаалах гээд л. 432 00:39:26,650 --> 00:39:29,740 Ингэж дагуулаасаа зугтдаг хэрэг үү? 433 00:39:29,740 --> 00:39:30,780 Өөр дагуул. 434 00:39:39,500 --> 00:39:41,210 Кобб чамайг эргээд ирнэ гэж зөв хэлжээ. 435 00:39:42,380 --> 00:39:46,090 - Ирэхгүй байхыг хичээсэн л дээ, гэхдээ... - Гэхдээ үүн шиг юм байхгүй. 436 00:39:46,090 --> 00:39:47,760 Энэ зүгээр л... 437 00:39:49,260 --> 00:39:50,760 цэвэр бүтээл. 438 00:39:50,760 --> 00:39:53,430 Одоо тэгвэл илүү эсрэгцэлтэй загвар сонирхож үзэх үү? 439 00:39:53,430 --> 00:39:57,310 Чи гурван давхар бүрэн зүүд гэж байгаа бол хэд хэдэн аргыг эзэмших хэрэгтэй. 440 00:39:57,350 --> 00:39:58,480 Уучлаарай. 441 00:39:59,270 --> 00:40:00,890 Ямар арга? 442 00:40:00,890 --> 00:40:04,520 Зүүдэлж байхад чи загварыг боломжгүй хэлбэрт оруулж болно. 443 00:40:04,520 --> 00:40:08,440 Яг л Пенроузын Шат шиг битүү гогцоо үүсгэж болно. 444 00:40:09,320 --> 00:40:11,320 Төгсгөлгүй шат. 445 00:40:14,030 --> 00:40:15,450 Харав уу? 446 00:40:19,620 --> 00:40:20,870 Эсрэгцэл. 447 00:40:20,870 --> 00:40:22,460 Тэгэхээр ийм битүү гогцоо нь 448 00:40:22,460 --> 00:40:25,670 чиний бүтээсэн зүүдний хязгаарыг нууж өгдөг. 449 00:40:25,670 --> 00:40:27,840 Тэр үе шат нь хэр том байх ёстой вэ? 450 00:40:27,840 --> 00:40:31,130 Байшингийн нэг давхраас авахуулаад бүхэл бүтэн хот ч байж болно. 451 00:40:31,130 --> 00:40:34,760 Тусгалуудаас бид нар зугтаж болохоор тийм л ярвигтай байх ёстой. 452 00:40:34,760 --> 00:40:36,300 - Төөрдөг байшин уу? - Яг тийм, төөрдөг байшин. 453 00:40:36,300 --> 00:40:37,850 Хэр сайн төөрүүлнэ... 454 00:40:37,850 --> 00:40:40,680 ...тусгалд баригдтал төчнөөн хугацаа бидэнд олдоно гэж үү? 455 00:40:40,680 --> 00:40:41,980 Яг тийм. 456 00:40:42,600 --> 00:40:46,440 - Миний далд ухамсар ч гайгүй эелдэг юм гээч. - Харж л байгаарай, аашилна даа. 457 00:40:46,440 --> 00:40:49,480 Хэн ч толгой дотор нь үймүүлээд байгааг мэдрэхийг хүсдэггүй. 458 00:40:49,480 --> 00:40:51,610 Кобб барьж чадахаа байсан, тийм үү? 459 00:40:53,450 --> 00:40:55,410 Чадахгүй нь ч юу юм, хүсэхгүй л байгаа юм. 460 00:40:55,410 --> 00:40:57,990 Зохион байгуулалтыг нь мэдээгүй нь дээр гэдэг юм. 461 00:40:57,990 --> 00:40:59,120 Яагаад? 462 00:40:59,120 --> 00:41:01,960 Хэлдэггүй юм аа. Маалаас л болдог байх. 463 00:41:01,960 --> 00:41:04,420 - Хуучин эхнэр нь? - Үгүй ээ, хуучин биш шүү дээ. 464 00:41:04,420 --> 00:41:07,590 - Одоо ч хамтдаа юм уу? - Үгүй ээ. 465 00:41:08,800 --> 00:41:10,340 Тэр нас барчихсан юм. 466 00:41:12,300 --> 00:41:15,010 Тэр дотор харсан чинь зүгээр л түүний тусгал. 467 00:41:18,560 --> 00:41:20,060 Амьдрал дээр ямархуу хүн байсан бэ? 468 00:41:20,680 --> 00:41:22,230 Сайхан хүн байсан. 469 00:41:25,940 --> 00:41:28,310 - Чамд химич хэрэгтэй юм биз дээ? - Тийм ээ. 470 00:41:28,310 --> 00:41:30,610 Ажилд бэлдмэл найруулж өгөхөөр үү? 471 00:41:31,280 --> 00:41:33,320 Тэгээд цуг талбарт гарах... 472 00:41:33,320 --> 00:41:35,660 Үгүй ээ, би бараг талбарт гардаггүй хүн, ноён Кобб. 473 00:41:35,660 --> 00:41:39,620 Яг бидэнд тохирох тусгай бэлдмэл тэнд хийж өгөх хэрэгтэй байна. 474 00:41:39,620 --> 00:41:41,870 - Тэр нь? - Гүнзгий орох. 475 00:41:41,870 --> 00:41:45,160 Зүүдэн доторх зүүд үү? 2 давхар уу? 476 00:41:47,920 --> 00:41:49,130 Гурав. 477 00:41:49,130 --> 00:41:52,840 Боломжгүй зүйл. Тийм олон давхар бол тогтворгүй болно. 478 00:41:52,840 --> 00:41:57,010 Боломжтой. Зүгээр л нойрсуулагч нэмэхэд болно. 479 00:41:57,010 --> 00:41:59,680 Маш хүчтэй нойрсуулагч гээч. 480 00:42:01,470 --> 00:42:03,850 - Хэдэн хүнтэй баг уу? - Тав. 481 00:42:03,850 --> 00:42:05,600 Зургаа. 482 00:42:06,480 --> 00:42:10,690 Ажлаа гүйцэтгэсэн гэдгийг мэдэх ганц арга бол хамт явах юм. 483 00:42:10,690 --> 00:42:13,940 Иймэрхүү ажилд жуулчин хэрэггүй дээ, ноён Саито. 484 00:42:13,940 --> 00:42:16,320 Энэ удаад хэрэгтэй л юм шиг байна. 485 00:42:17,240 --> 00:42:21,160 Үүгээр л эхлэхэд ер нь зүгээр дээ. Би өдөр болгон хэрэглэдэг. 486 00:42:21,160 --> 00:42:23,290 - Юунд? - Би үзүүлье л дээ. 487 00:42:27,580 --> 00:42:29,330 Ер нь үзээгүй чинь ч дээр юм уу. 488 00:42:32,250 --> 00:42:33,880 Таны араас. 489 00:42:43,180 --> 00:42:46,270 Арав. Арван хоёр. Бүгд холбоотой юм аа... 490 00:42:46,270 --> 00:42:48,100 Өдөр болгон зүүдээ хуваалцах гэж ирдэг. 491 00:42:51,150 --> 00:42:53,730 Харав уу? Маш тогтвортой. 492 00:42:59,450 --> 00:43:03,740 - Хэр удаан зүүдлэх үү? - Гурав дөрвөн цаг, өдөр бүр. 493 00:43:03,740 --> 00:43:04,950 Зүүдний цаг нь? 494 00:43:04,950 --> 00:43:08,790 Энэ бэлдмэлээр бол уу? Тус бүр 40 цаг, өдөр болгон. 495 00:43:08,790 --> 00:43:12,130 - Яах гэж ингэдэг байна аа? - Хэлээд өг дөө, ноён Кобб. 496 00:43:13,630 --> 00:43:16,260 Хэсэг хугацааны дараа ингэж байж л зүүдэлсэн болдог юм. 497 00:43:16,260 --> 00:43:18,170 Та зүүдэлж чадах уу, ноён Кобб? 498 00:43:18,800 --> 00:43:22,220 - Эд нар өдөр болгон унтах гэж ирдэг хэрэг үү? - Үгүй ээ. 499 00:43:23,930 --> 00:43:26,640 Эд нар сэрэх гэж ирдэг юм. 500 00:43:27,640 --> 00:43:30,980 Зүүд гэдэг тэдний хувьд бодит байдал болдог. 501 00:43:31,900 --> 00:43:34,270 Тэрийг нь үгүйсгэх чи хэн юм бэ, айн? 502 00:43:36,570 --> 00:43:38,190 Юу хийж чадахыг чинь харъя л даа. 503 00:43:49,160 --> 00:43:50,790 Намайг яаж олохоо чи мэднэ дээ. 504 00:43:53,380 --> 00:43:55,380 Юу хийхээ чи мэднэ. 505 00:44:00,630 --> 00:44:01,680 Хурц байгаа биз? 506 00:44:17,270 --> 00:44:20,110 Та зүгээр үү, ноён Кобб? 507 00:44:20,650 --> 00:44:24,410 Тийм ээ тийм. Бүх юм зүгээр. 508 00:44:32,830 --> 00:44:36,710 Роберт Фишер. Фишер Морроувын эрчим хүчний корпорацын өв залгамжлагч. 509 00:44:36,710 --> 00:44:38,800 Та Фишертэй ямар асуудалтай юм? 510 00:44:38,800 --> 00:44:40,380 Тэр чамд хамаагүй ээ. 511 00:44:40,800 --> 00:44:45,340 Ноён Саито, энэ бол жирийн компанийн тандалт биш. 512 00:44:45,340 --> 00:44:47,050 Та намайг хүнд санаа суулга гэсэн. 513 00:44:47,050 --> 00:44:50,640 Тэр хүсэлтийнхээ нөхцөл байдлыг та мэдэж баймаар даа. 514 00:44:50,640 --> 00:44:54,770 Тэгэхээр бидний суулгах үр энэ залуугийн тархинд ургаж санаа болох юм. 515 00:44:54,770 --> 00:44:56,810 Энэ санаа л түүнийг төлөөлнө. 516 00:44:56,810 --> 00:44:58,820 Өөрчлөгдөж ч бас магадгүй. 517 00:44:58,820 --> 00:45:01,110 Магадгүй тэр шал өөр хүн ч болж магадгүй юм. 518 00:45:01,110 --> 00:45:05,780 Манайх болон тэдний компани л дэлхийн эрчим хүчний ноёрхолд зогсож байгаа. 519 00:45:05,780 --> 00:45:08,030 Бид цаашид тэмцэж чадахаа байсан. 520 00:45:08,030 --> 00:45:11,660 Удахгүй тэд нар дэлхийн эрчим хүчний талыг эзэмших болно. 521 00:45:11,660 --> 00:45:14,040 Ингэснээр тэд шинээр маш их хүчтэй болно. 522 00:45:15,410 --> 00:45:18,920 Роберт Фишер санаагаа өөрчлөх нь энэ дэлхийд хэрэгтэй байна. 523 00:45:18,920 --> 00:45:20,670 Тэнд л бид оролцож эхэлнэ. 524 00:45:20,670 --> 00:45:24,090 Роберт Фишерийн аавтайгаа харилцах харилцаа нь ямархуу вэ? 525 00:45:24,090 --> 00:45:27,010 Цуу яриагаар бол нэлээн ярвигтай л гэсэн. 526 00:45:27,010 --> 00:45:29,680 Бид дан цуу үгэн дээр итгээд явж болохгүй байх. 527 00:45:29,680 --> 00:45:33,060 Намайг энэ хүнд ойртуулаад өгөх боломж бий юу? Браунин гээд. 528 00:45:33,060 --> 00:45:37,400 Эцэг Фишерийн баруун гар, хүү Фишерийн загалмайлсан эцэг. 529 00:45:37,400 --> 00:45:40,820 Зөв харьяаллаа л гаргаж ирж чадвал болчих байх шүү. 530 00:45:40,820 --> 00:45:45,280 Харьяалал гэдэг чинь миний мэргэжил гэх үү дээ, ноён Саито. 531 00:45:45,900 --> 00:45:49,030 Нэг л шийдэж өгөхгүй байх шиг байна. Татан буулга. 532 00:45:49,030 --> 00:45:50,280 Ноён Браунин. 533 00:45:50,280 --> 00:45:54,120 Морис Фишерийн бодлого хэл амнаас үргэлж холуур явсаар ирсэн. 534 00:45:56,710 --> 00:46:01,340 Тэгвэл чиний бодлыг Морист шууд хэлээд өгөх юм уу? 535 00:46:01,340 --> 00:46:02,920 Тэгэх шаардлагагүй байх аа. 536 00:46:02,920 --> 00:46:05,590 Үгүй ээ, үгүй. Тэгэх хэрэгтэй юм шиг байна. 537 00:46:26,860 --> 00:46:28,450 Ямархуу байна даа? 538 00:46:29,280 --> 00:46:32,200 Шаардлагагүйгээр чилээмээргүй байна л даа. Гэхдээ... 539 00:46:32,200 --> 00:46:37,910 Роберт, түүнийг битгий оруул гэж хэлээ биз дээ... Байз, тэг тэг, ор... 540 00:46:37,910 --> 00:46:41,040 - Ноён Фишер. - Оруулаад ир. 541 00:46:41,420 --> 00:46:45,000 Хэзээ ч, хэзээ ч. Хэзээд миний хэлснээр хийж бай. 542 00:46:46,300 --> 00:46:48,010 Орхи наадхаа. 543 00:46:51,680 --> 00:46:53,050 Энэ. 544 00:46:55,310 --> 00:46:57,720 Их сайхан дурсамж нь байх даа. 545 00:46:58,810 --> 00:47:03,520 Би орных нь хажууд тавьсан юм. Аав огт мэдээгүй. 546 00:47:03,520 --> 00:47:05,190 Роберт. 547 00:47:07,570 --> 00:47:10,150 Өмгөөлөгчийн асуудлаар ярих хэрэгтэй байна аа. 548 00:47:10,150 --> 00:47:13,450 - Хэцүү байгааг чинь ойлгож байгаа ч бид ярилцах- - Одоо биш ээ, авга Питр. 549 00:47:17,490 --> 00:47:19,410 Элээнүүд эргэлдээд эхэлчхэж. 550 00:47:19,410 --> 00:47:24,000 Морис Фишерийн бие муудах тусам Питр Браунин улам хүчирхэгжиж байна. 551 00:47:24,000 --> 00:47:26,380 Браунинг судлах ховор боломж надад таарлаа. 552 00:47:27,050 --> 00:47:31,550 Түүний биеэ авч явах байдал, хэл яриа гээд хамаг юмыг нь. 553 00:47:31,550 --> 00:47:35,600 Зүүдний эхний давхаргад би Браунин болж жүжиглэнэ. 554 00:47:35,600 --> 00:47:39,020 Тэгээд Фишерийн сэрүүн бодолд нь санааг таниулж өгнө. 555 00:47:39,020 --> 00:47:41,020 Тэгээд гүн рүү нь ороод эхлэхээр 556 00:47:41,020 --> 00:47:44,690 Браунингийн тусгал нь түүнд өөрт нь бүр суулгаад өгнө. 557 00:47:44,690 --> 00:47:46,770 Тэгэхээр тэр өөрөө өөртөө санааг төрүүлэх нь ээ? 558 00:47:46,770 --> 00:47:51,190 Яг тийм. Тэгж байж л үлдэнэ. Өөрөө ургуулсан мэт болох ёстой. 559 00:47:51,190 --> 00:47:54,740 Иймс, үнэхээр гайхалтай. 560 00:47:54,740 --> 00:47:58,330 Чиний энэрэл нигүүлсэлд үргэлж талархдаг шүү, Артур. Баярлалаа. 561 00:48:19,680 --> 00:48:21,850 Чи өөрийгөө унтуулж байсан юм уу? 562 00:48:21,850 --> 00:48:25,520 Үгүй ээ, үгүй. Зүгээр л туршилт хийж үзсэн юм. 563 00:48:25,520 --> 00:48:27,650 Хүн байна гэж мэдсэнгүй. Тэгээд л... 564 00:48:27,650 --> 00:48:30,480 Аан, би харин... тэмдэгтээ дуусгачхаад л... 565 00:48:30,480 --> 00:48:31,650 Алив, харъя л даа. 566 00:48:33,820 --> 00:48:35,280 Өгч болохгүйг сурчихсан байх шив. 567 00:48:35,280 --> 00:48:38,780 Бодит байдлаа ялгаж салгах энгийн арга. 568 00:48:39,410 --> 00:48:42,080 - Чиний санаа юу? - Үгүй ээ, энэ... 569 00:48:42,080 --> 00:48:44,120 Маалынх л даа. Энэ... 570 00:48:44,830 --> 00:48:48,790 Энэ түүнийх байсан юм. Үүнийг зүүдэн дотор эргүүлэхээр энэ ерөөсөө унадаггүй. 571 00:48:48,790 --> 00:48:51,710 Зүгээр л эргэлдээд байдаг. 572 00:48:53,260 --> 00:48:55,170 Түүнийг нас барчихсан гэж Артур хэлсэн. 573 00:48:57,090 --> 00:48:59,300 Төөрдөг байшин чинь ямархуу болж байна даа? 574 00:48:59,300 --> 00:49:04,020 Давхарга болгон бидний орох гэж байгаа тухайн биетийн бодол санаанд тохирсон байгаа. 575 00:49:04,020 --> 00:49:09,480 Тэгээд доод давхаргыг нь эмнэлэг болгож байгаа. Фишер аавыгаа оруулж ирэг гээд. 576 00:49:09,810 --> 00:49:12,780 Аан тийм, би... үнэндээ, энэ зохион байгуулалтын талаар асуумаар байна. 577 00:49:12,780 --> 00:49:17,650 Үгүй ээ, үгүй. Надад нарийн юм битгий үзүүл. Зүүдлэгч л зохион байгуулалтыг нь мэдэж байх ёстой. 578 00:49:17,650 --> 00:49:18,990 Тэрний юу нь чухал юм? 579 00:49:18,990 --> 00:49:21,160 Бид нарын нэг нь тусгал оруулаад ирж магадгүй. 580 00:49:21,160 --> 00:49:23,540 Тэд нарт төөрдөг байшингийн замыг мэдүүлмээргүй байна. 581 00:49:24,950 --> 00:49:27,540 Чи Маалыг оруулаад ирэх байх гэж үү? 582 00:49:27,540 --> 00:49:29,960 Чи түүнийг түгжчихэж чадахгүй юм уу? 583 00:49:30,830 --> 00:49:32,380 - Тийм ээ. - Чи барьж чадахгүй. 584 00:49:32,380 --> 00:49:35,840 Чамайг төөрдөг байшинг мэдэж байвал тэр бас мэднэ гээд. 585 00:49:35,840 --> 00:49:38,220 Тэр бүх ажиллагааг бусниулж орхино гэсэн үг. 586 00:49:38,680 --> 00:49:41,350 - Кобб, бусад нь мэдэж байгаа юу? - Үгүй. Тэд нар мэдэхгүй. 587 00:49:41,350 --> 00:49:43,760 Дордоод байгаа бол чи тэдэнд хэлэх хэрэгтэй шүү. 588 00:49:43,760 --> 00:49:45,720 Хэн дордож байна гэсэн юм. 589 00:49:46,930 --> 00:49:50,190 Би гэртээ л харимаар байна. Би одоо тэр тухай л бодож байна. 590 00:49:51,060 --> 00:49:53,150 Чи яагаад гэртээ харьж болдоггүй юм? 591 00:49:56,230 --> 00:49:58,280 Учир нь би түүнийг алчихсан юм байна лээ. 592 00:50:01,490 --> 00:50:03,990 - Баярлалаа. - Юунд тэр вэ? 593 00:50:03,990 --> 00:50:06,410 Үнэхээр тэгсэн юм уу гэж асуугаагүйд чинь. 594 00:50:06,410 --> 00:50:08,750 Би аавын гүрнийг хуваана. 595 00:50:08,750 --> 00:50:13,080 Энэ санааг бол Роберт шууд эсэргүүцэх нь ойлгомжтой. 596 00:50:13,080 --> 00:50:16,090 Тэгэхээр бид энийг далд ухамсарт нь суулгаж өгөх хэрэгтэй. 597 00:50:16,090 --> 00:50:19,800 Далд ухамсар гэдэг учир шалтгаанаар биш сэтгэл хөдлөлөөр удирдагддаг. 598 00:50:19,800 --> 00:50:23,720 Тэгэхээр бид энийг сэтгэл хөдлөлийн илэрхийлэл болгож хувиргах хэрэгтэй. 599 00:50:23,720 --> 00:50:26,350 Бизнесийн төлөвлөгөөг яаж сэтгэл хөдлөл болгох уу? 600 00:50:26,350 --> 00:50:30,140 Тэрийг чинь л одоо олох гээд байна. Робертын аавтайгаа харьцах харилцаа. 601 00:50:30,140 --> 00:50:33,060 - нэлээн муу байгаа гэхэд болно. - Тэрэн дээр үндэслэж болох уу? 602 00:50:33,060 --> 00:50:36,780 Аавынхаа компанийг тарааж "хохь чинь" гэж аавдаа хэлж байгаа мэт болгох хэрэгтэй. 603 00:50:36,780 --> 00:50:40,240 Үгүй ээ, эерэг сэтгэл хөдлөл нь үргэлж сөрөг сэтгэл хөдлөлийг давж байдаг гэж бодож байна. 604 00:50:40,650 --> 00:50:44,530 Бид үргэлж хоёр дахь боломжийг хүсдэг. Нигүүлслийн төлөө. 605 00:50:44,530 --> 00:50:48,540 Роберт Фишер л харин энэ бүхэнд дуртай байх хэрэгтэй байна. 606 00:50:48,540 --> 00:50:49,700 Ингэвэл яаж байна. 607 00:50:50,460 --> 00:50:55,210 "Миний аав намайг юм бүтээхийг зөвшөөрдөг. Гэхдээ түүний хэлсний дагуу биш." 608 00:50:55,590 --> 00:50:56,840 Наадах чинь болох л юм. 609 00:50:56,840 --> 00:51:00,090 Болох оо? "Болох л юм" гэдгээс илүү л байх хэрэгтэй байна даа. 610 00:51:00,090 --> 00:51:02,300 Саналаа оруулсанд баярлалаа, Артур. 611 00:51:02,300 --> 00:51:05,390 Бага зэрэг нарийвчлал хүссэн бол уучлаарай, Иймс. 612 00:51:05,390 --> 00:51:06,720 Нарийвчлал? 613 00:51:06,720 --> 00:51:08,720 Санаа суулгах нь нарийвчлалдаа гол нь биш. 614 00:51:08,720 --> 00:51:12,690 Түүний толгойд орсны дараа олдож байгаа бүхнийг л ашиглах хэрэгтэй. 615 00:51:13,980 --> 00:51:17,150 Дээд давхаргад аавынх нь харьцааг түүнд нээж өгөөд 616 00:51:17,150 --> 00:51:20,440 "Би аавын мөрийг дагахгүй гэж" хэлүүлнэ. 617 00:51:20,440 --> 00:51:25,240 Дараагийн давхаргад "Би өөрөө юм бүтээнэ" гэх санааг оруулж өгнө. 618 00:51:25,240 --> 00:51:28,580 Тэгээд биднийг доод давхаргад хүрэхэд бид жинхэнэ зэвсгээ гаргаж ирнэ дээ. 619 00:51:28,580 --> 00:51:31,120 - "Аав намайг өөр шигээ байлгахыг хүсэхгүй байна." - Яг зөв. 620 00:51:32,500 --> 00:51:36,670 Гурван давхарга явж байхад багахан зэргийн сааданд л зүүд нурна шүү дээ. 621 00:51:36,670 --> 00:51:38,000 Нойрсуулалт. 622 00:51:38,000 --> 00:51:41,010 Гурван давхар зүүд бүтээхэд тогтвортой байхаар унтуулдаг. 623 00:51:41,010 --> 00:51:44,930 Маш хүчтэй нойрсуулагчтай хольж байж л тэгж чадна даа. 624 00:51:56,350 --> 00:51:57,440 Сайхан амраарай. 625 00:51:58,060 --> 00:52:02,490 Зүүд хуваалцахад хэрэглэх бэлдмэл нь тархины үйл ажиллагаа хурдсаж байх явцад зүүдлэгчдийн хооронд 626 00:52:02,490 --> 00:52:06,910 - маш цэвэрхэн холбоосыг гаргаж өгдөг. - Өөрөөр хэлбэл давхарга бүрд илүү их цаг олдоно. 627 00:52:06,910 --> 00:52:10,240 Зүүдний үеийн тархины үйл ажиллагаа жирийн үеэс 20 дахин их байна. 628 00:52:10,240 --> 00:52:13,910 Тэгээд тийм зүүдэнд ороход үр дүн нь нийлээд өгнө. 629 00:52:13,910 --> 00:52:16,170 Гурван зүүд гэхээр чинь 10 цагийг 20-р үржүүлээд... 630 00:52:16,170 --> 00:52:19,250 - Би ч тоондоо сайн биш л дээ. - Хэр удна гэсэн үг үү? 631 00:52:19,250 --> 00:52:21,960 Эхний давхаргад 7 хоног. 632 00:52:22,500 --> 00:52:25,630 Хоёр дахид нь 6 сар, тэгээд гурав дахид нь... 633 00:52:25,630 --> 00:52:27,090 10 жил болох нь. 634 00:52:29,680 --> 00:52:31,850 Хэн зүүдэн дотор 10 жил байхыг хүсдэг байна аа? 635 00:52:32,260 --> 00:52:33,470 Зүүднээсээ л шалтгаална даа. 636 00:52:33,470 --> 00:52:36,060 Нэг суулгачихсан байхад тэгээд яаж буцаж гарах уу? 637 00:52:36,060 --> 00:52:39,560 Духан дундуур буудахаас өөр эвтэйхэн арга байгаа байлгүй дээ. 638 00:52:39,560 --> 00:52:42,480 - Цочрол. - Цочрол гэж юу юм? 639 00:52:42,480 --> 00:52:45,190 Энийг цочрол гэдэг юм даа, Ариаднэ. 640 00:52:47,360 --> 00:52:50,200 Унаж байгаа тэр мэдрэмж чамайг сэртэл цочоодог. 641 00:52:50,200 --> 00:52:53,620 - Зүүднээс чинь шууд сэрээнэ. - Нойрсуулагчтай цочролыг мэдрэх үү? 642 00:52:53,620 --> 00:52:55,000 Наадах чинь яг гоё хэсэг нь. 643 00:52:55,000 --> 00:52:58,370 Би нойрсуулагчаа дотор чихний үйл ажиллагаанд нөлөөлөхгүйгээр хийсэн. 644 00:52:58,370 --> 00:53:03,380 Тэгснээр ямар ч гүн нойрсож байсан бай унтаж байгаа хүн унаж байгаагаа мэдэрнэ. 645 00:53:03,380 --> 00:53:05,760 Эсвэл далийлгахыг. 646 00:53:06,420 --> 00:53:10,590 Хамгийн гол нь гурван давхаргыг хооронд нь тохируулахаар цочрол хэрэгтэй. 647 00:53:11,090 --> 00:53:14,010 Дуугаар цочролуудаа хооронд нь тохируулж болох юм. 648 00:53:22,520 --> 00:53:26,190 Тэр ямар ч хагалгаа, шүдний эмчилгээ, юу ч төлөвлөсөнгүй. 649 00:53:26,190 --> 00:53:28,360 Нэг өвдөгний хагалгаа гэж байсан юу болсон? 650 00:53:28,360 --> 00:53:31,740 Байхгүй ээ. Бүрэн ухаан алдуулах ямар ч юм алга. 651 00:53:31,740 --> 00:53:33,870 Бидэнд дор хаяж 10 цаг хэрэгтэй байдаг. 652 00:53:33,870 --> 00:53:35,240 Сиднэйгээс Лос Анжелес хүртэл. 653 00:53:36,540 --> 00:53:40,960 Хамгийн урт нислэгүүдийн нэг. Тэр хоёр долоо хоног бүр тэгж нисдэг юм. 654 00:53:40,960 --> 00:53:43,130 Хувийн юмаар л нисэж байгаа даа. 655 00:53:43,630 --> 00:53:46,960 Тэр онгоцонд гэнэтийн засвар тохиргоо хийх болчихвол өөр хэрэг л дээ. 656 00:53:46,960 --> 00:53:49,380 - Тэгвэл 747 байх хэрэгтэй дээ. - Яагаад тэр вэ? 657 00:53:49,380 --> 00:53:51,010 747-гийн нисгэгчийн танхим нь дээрээ 658 00:53:51,010 --> 00:53:54,390 нэгдүгээр зэрэглэл нь хамартаа байдаг болохоор хэн ч дундуур нь явдаггүй юм. 659 00:53:54,390 --> 00:53:58,060 Тасалгааг тэр чигт нь нэгдүгээр зэрэглэлийн үйлчлэгчидтэй нь худалдаж авахад болох нь дээ. 660 00:53:58,060 --> 00:53:59,640 Би нислэгийн компанийг нь авчихсан шд. 661 00:54:01,190 --> 00:54:02,980 Арай цэвэрхэн санагдаад... 662 00:54:04,560 --> 00:54:07,440 Ингээд арван цагаа олоод авчихлаа. 663 00:54:08,070 --> 00:54:11,200 Ариаднэ, гайхалтай бүтээл болсон байна лээ. 664 00:54:59,240 --> 00:55:01,410 Намайг яаж олохоо чи мэднэ дээ. 665 00:55:02,870 --> 00:55:04,330 Юу хийхээ чи мэднэ дээ. 666 00:55:08,130 --> 00:55:11,630 Чи надаас гэрлээч гэж гуйсан үеэ санаж байна уу? 667 00:55:12,460 --> 00:55:14,470 Мэдээж шүү дээ. 668 00:55:15,590 --> 00:55:18,100 Чи нэг зүүд зүүдэлсэн гэсэн. 669 00:55:21,020 --> 00:55:23,850 Хоёулаа хамт хөгширсөн байна аа гэж. 670 00:55:25,230 --> 00:55:26,940 Бид чадна аа. 671 00:55:33,650 --> 00:55:35,610 Чи энд байх ёсгүй. 672 00:55:39,320 --> 00:55:42,950 Чамайг шөнө болгон ямар янзын туршилт хийж байгааг чинь харах гээд ирлээ. 673 00:55:42,950 --> 00:55:46,330 Энэ чамд огт хамаагүй. Харин ч бүх юм надад хамаатай. 674 00:55:46,330 --> 00:55:52,170 - Чи намайг зүүдээ хуваалцаач гэж гуйсан. - Энийг биш ээ. Энэ чинь миний зүүд. 675 00:56:03,020 --> 00:56:05,480 Чи яагаад өөрийгөө ингээд байдаг юм бэ? 676 00:56:05,480 --> 00:56:08,560 Би ингэж л зүүдэлж чадна. 677 00:56:10,310 --> 00:56:12,480 Зүүдлэхийн юу нь чухал гэж? 678 00:56:13,440 --> 00:56:15,690 Зүүдэндээ бид хамтдаа байдаг. 679 00:56:30,040 --> 00:56:31,790 Эд нар чинь зүгээр нэг зүүд биш байна. 680 00:56:33,550 --> 00:56:36,670 Дурсамжууд чинь байна. Гэхдээ чи дурсамжаа ашиглаж болохгүй гэсэн шүү дээ. 681 00:56:36,670 --> 00:56:37,840 Мэдэж байна аа. 682 00:56:38,430 --> 00:56:43,140 Чи түүнийг амьд байлгахыг хичээж байна. Чи түүнийгээ явуулж чадахгүй байгаа юм байна. 683 00:56:43,140 --> 00:56:46,270 Чи ойлгохгүй ээ. Эд нар чинь миний харамсаж явдаг мөчүүд. 684 00:56:46,270 --> 00:56:48,890 Миний өөрчлөх ёстой дурсамжууд. 685 00:56:50,100 --> 00:56:52,610 Тэр доор чиний харамсдаг юу байгаа юм? 686 00:56:53,020 --> 00:56:56,150 Сонс, миний талаар чиний ойлгож авах ганц зүйл бол... 687 00:57:04,580 --> 00:57:06,200 Энэ танай гэр чинь үү? 688 00:57:06,910 --> 00:57:09,500 Тийм ээ, Маал бид хоёрынх. 689 00:57:09,500 --> 00:57:11,210 Тэр хаана байгаа юм? 690 00:57:11,870 --> 00:57:13,880 Аль хэдийн явчихсан. 691 00:57:18,670 --> 00:57:20,300 Тэр манай хүү, Жэймс. 692 00:57:20,300 --> 00:57:23,430 Нэг юм ухаад л байгаа юм, нэг өт л байх. 693 00:57:24,760 --> 00:57:25,970 Тэр бол Филипа. 694 00:57:26,470 --> 00:57:28,470 Тэд нарыг дуудъя гэж боддог л юм. 695 00:57:28,470 --> 00:57:31,310 Тэгээд тэд нар эргэж хараад инээмсэглэхийг нь би харна. 696 00:57:31,940 --> 00:57:37,280 Тэр хөөрхөн царайнуудыг нь... Гэвч бүх юм оройтсон. 697 00:57:37,280 --> 00:57:40,150 Яг одоо эсвэл хэзээ ч үгүй шүү, Кобб. 698 00:57:44,570 --> 00:57:46,530 Тэгээд би сандарч эхэлсэн. 699 00:57:46,530 --> 00:57:49,250 Би энэ мөчид харамсана даа гэдгээ мэдсэн. 700 00:57:50,120 --> 00:57:52,580 Тэднийхээ царайг сүүлчийн удаа харах хэрэгтэй гэж. 701 00:57:52,580 --> 00:57:55,250 Жэймс! Филипа! Алив ээ орцгоо! 702 00:57:55,250 --> 00:57:57,290 Даанч хором өнгөрчихсөн. 703 00:57:59,460 --> 00:58:02,880 Би юу ч хийсэн энэ мөчийг өөрчилж чаддаггүй. 704 00:58:03,800 --> 00:58:05,970 Яг тэднийг дуудах гэж байтал 705 00:58:07,010 --> 00:58:08,060 тэд нар гүйгээд явчихдаг. 706 00:58:10,850 --> 00:58:14,100 Тэднийхээ царайг дахиж хармаар байвал гэртээ харихаас өөр арга байхгүй. 707 00:58:15,100 --> 00:58:16,610 Бодит амьдрал. 708 00:58:58,230 --> 00:58:59,690 Чи энд юу хийж яваа юм? 709 00:59:00,520 --> 00:59:01,730 Намайг... 710 00:59:01,730 --> 00:59:05,110 Хэн гэдгийг чинь мэдэж байна. Энд юу хийж яваа юм? 711 00:59:13,200 --> 00:59:15,830 Би ойлгохыг л хичээж байна. 712 00:59:15,830 --> 00:59:18,000 Чи яаж ойлгох юм? 713 00:59:19,210 --> 00:59:21,290 Чи хүнд хайрлуулж үзсэн юм уу? 714 00:59:23,300 --> 00:59:25,420 Бүтэн юмны хагас нь байж үзсэн үү? 715 00:59:26,680 --> 00:59:28,300 Үгүй ээ. 716 00:59:29,760 --> 00:59:31,760 Чамаар нэг таавар таалгая. 717 00:59:33,220 --> 00:59:35,480 Чи галт тэрэг хүлээж байна. 718 00:59:36,560 --> 00:59:39,730 Чамайг алсын алсад аваачих галт тэрэг. 719 00:59:41,060 --> 00:59:44,030 Галт тэрэг чамайг хаана хүргээсэй гэж бодож байгаагаа чи мэднэ. 720 00:59:45,110 --> 00:59:47,490 Гэхдээ чи баттай мэдэхгүй. 721 00:59:47,490 --> 00:59:49,410 Гэхдээ хамаагүй ээ. 722 00:59:50,370 --> 00:59:53,910 Галт тэрэг хаашаа аваачих нь яагаад чамд хамаагүй гэж? 723 00:59:53,910 --> 00:59:55,700 Яагаад гэвэл чи бид хоёр хамт байх учраас. 724 00:59:56,750 --> 00:59:59,830 - Чи түүнийг энд авч ирж яаж чадав аа, Дом? - Энэ юун газар вэ? 725 01:00:00,290 --> 01:00:03,590 Бидний хуримын ойгоо өнгөрүүлсэн зочид буудлын өрөө. 726 01:00:03,590 --> 01:00:04,960 Энд юу болсон юм? 727 01:00:06,840 --> 01:00:09,630 Чи амласан шүү дээ! Чи цуг байна гэж амласан! 728 01:00:10,090 --> 01:00:12,300 Гуйж байна, түрхэн зуур наанаа байж байгаач дээ! 729 01:00:12,300 --> 01:00:15,720 Чи цуг байна гэж хэлсэн! Чи цугтаа өтөлнө гэж хэлсэн! 730 01:00:15,720 --> 01:00:18,180 Би эргээд ирнэ ээ. Амлаж байна. 731 01:00:36,450 --> 01:00:41,830 Чи зөвхөн түүнийг хорих гэж дурсамжаараа шорон барьж чадна гэж бодоо юу? 732 01:00:42,460 --> 01:00:44,790 Түүнийг тэр чинь байлгаж чадна гэж бодож байна уу? 733 01:00:45,710 --> 01:00:46,960 Цаг боллоо. 734 01:00:48,170 --> 01:00:50,680 Морис Фишер Сиднейд нас барлаа. 735 01:00:50,680 --> 01:00:53,050 - Оршуулга нь хэзээ юм? - Пүрэв гаригт, Лос Анжелест. 736 01:00:53,050 --> 01:00:56,470 Роберт биеийг нь пүрэв гаригаас өмнө авч очих ёстой. Явцгаая. 737 01:00:56,470 --> 01:00:57,970 За за. 738 01:00:58,520 --> 01:01:01,600 - Кобб, би цуг явна аа. - Би Маялсд амласан. Үгүй ээ. 739 01:01:01,600 --> 01:01:04,860 Энэ баг чамайг юутай тэмцэж байгааг чинь ойлгох ёстой. 740 01:01:07,480 --> 01:01:13,110 Намайг биш юмаа гэхэд чи ядаж миний саяны харсныг Артурт харуул. 741 01:01:18,910 --> 01:01:20,580 Онгоцонд дахиад нэг суудал гаргаадах. 742 01:01:24,630 --> 01:01:27,840 Намайг энэ онгоцонд суусны дараа чамайг тохиролцоондоо үнэнч байхгүй бол 743 01:01:27,840 --> 01:01:31,550 бид газардахад би бүхэл насаараа шоронд сууна. 744 01:01:32,170 --> 01:01:34,510 Ажлаа замдаа л дуусга. 745 01:01:34,510 --> 01:01:37,180 Би онгоцноос нэг л дуудлага хийнэ. 746 01:01:37,180 --> 01:01:40,140 Чамд гаалиар гарахад ямар ч асуудалгүй. 747 01:01:53,860 --> 01:01:56,490 - Уучлаарай. - Өө, тийм. Тэгэлгүй яах вэ. 748 01:01:56,490 --> 01:01:58,030 Баярлалаа. 749 01:02:31,690 --> 01:02:34,950 Уучлаарай, энэ таных юм шиг байна? Унагаачихсан бололтой. 750 01:02:35,450 --> 01:02:37,240 Та юу уух уу? 751 01:02:37,240 --> 01:02:38,700 Ус авъя аа. 752 01:02:38,700 --> 01:02:40,990 Би ч гэсэн. 753 01:02:43,950 --> 01:02:45,250 Баярлалаа. 754 01:02:45,250 --> 01:02:47,290 Анзаарахгүй байж чадсангүй, 755 01:02:47,290 --> 01:02:51,040 та арай нөгөө Морис Фишертэй холбоотой юм биш биз дээ? 756 01:02:51,040 --> 01:02:52,590 Тийм ээ, тэр... 757 01:02:53,460 --> 01:02:55,470 миний аав байсан юм. 758 01:02:55,920 --> 01:03:00,010 Тэр үнэхээр гайхалтай нэгэн байж билээ. Надад харамсалтай байна. 759 01:03:02,970 --> 01:03:04,770 - Май. - Баярлалаа. 760 01:03:04,770 --> 01:03:06,140 Хөөе. 761 01:03:06,520 --> 01:03:08,140 Аавын чинь төлөө. 762 01:03:08,770 --> 01:03:10,980 Тайван нойрсох болтугай, айн? 763 01:04:19,420 --> 01:04:21,880 - Нойрсохоосоо өмнө шээчхэж болоогүй юм уу? - Уучлаарай. 764 01:04:21,880 --> 01:04:24,140 Онгоц нисэхээс өмнө үнэгүй дарс залгилаа юу? 765 01:04:24,140 --> 01:04:25,390 Ёстой инээдтэй байна. 766 01:04:25,390 --> 01:04:28,430 Ийм цаг агаарт цаадах чинь такси л авна даа. 767 01:04:40,110 --> 01:04:44,070 - Эргүү мал! Хөөе, чи, гараад ир... - Явж үз. 768 01:04:59,960 --> 01:05:01,550 Би явахгүй бол болохгүй нь. 769 01:05:01,550 --> 01:05:03,720 Ашгүй, такси. Баярлалаа. 770 01:05:06,640 --> 01:05:09,470 Ашгүй, гуравдугаар гудамжны зах. Хурдан. 771 01:05:10,100 --> 01:05:12,560 - Та яаж байна? - Уучлаарай, хоосон л гэж бодлоо. 772 01:05:12,560 --> 01:05:14,230 - Хүнтэй. - Гуялчихъя л даа. 773 01:05:14,230 --> 01:05:17,060 Үгүй л болов уу. Алив зогсоод энэ нэг...? 774 01:05:20,070 --> 01:05:20,730 Янзтай. 775 01:05:26,320 --> 01:05:27,280 Алив. 776 01:05:38,920 --> 01:05:41,670 Дотор нь 500 доллар байгаа. Хэтэвч нь тэрнээс ч үнэтэй. 777 01:05:41,670 --> 01:05:43,550 Миний зогсоол дээр намайг буулгачих даа. 778 01:05:43,550 --> 01:05:44,630 Тэгж ч болохгүй нь дээ. 779 01:05:54,390 --> 01:05:56,310 - Нуугаарай! - Доошоо! Доошоо! 780 01:05:56,310 --> 01:05:57,980 Юу гээч нь болоод байна аа? 781 01:06:01,730 --> 01:06:03,110 Загварт ийм юм байгаагүй дээ. 782 01:06:04,900 --> 01:06:05,610 Кобб? 783 01:06:06,950 --> 01:06:07,530 Кобб? 784 01:06:58,460 --> 01:06:59,670 Алаад өг! 785 01:07:06,340 --> 01:07:07,210 Зүгээр үү? 786 01:07:07,920 --> 01:07:10,260 Тийм ээ, зүгээр. Зөв зүгээр. 787 01:07:10,260 --> 01:07:12,350 Фишер зүгээр ээ. Дотор нь муухайраагүй л бол. 788 01:07:12,350 --> 01:07:13,600 Саито? 789 01:07:32,530 --> 01:07:34,490 Фишерийг хойд өрөөнд оруул. 790 01:07:34,910 --> 01:07:37,660 - Хойд өрөө рүү оруулаадах. Хурдал. - Юу болчхов оо? 791 01:07:38,080 --> 01:07:39,710 Буудуулчихсан уу? Үхэж байна уу? 792 01:07:39,710 --> 01:07:41,580 - Мэдэхгүй ээ. - Бурхан минь. 793 01:07:41,580 --> 01:07:44,210 - Чи яасан бэ? - Нэг муу галт тэргэнд боогдоод. 794 01:07:44,210 --> 01:07:46,340 Хотын төвийн уулзвар дээр галт тэрэг юу хийж яваа юм? 795 01:07:46,340 --> 01:07:48,090 - Би биш ээ. - Тэгээд хаанаас гарч ирсэн юм? 796 01:07:48,090 --> 01:07:49,920 Бид нар яахаараа отолтод орчхов оо? 797 01:07:49,920 --> 01:07:53,510 Тэд нар жирийн нэг тусгалууд байгаагүй. Тусгайлан бэлтгэгдсэн байсан. Хараал ид гэж. 798 01:07:53,510 --> 01:07:56,220 - Яахаараа бэлтгэгдсэн байдаг юм? - Фишер олборлогчтой байсан байна. 799 01:07:56,220 --> 01:08:00,600 Оюун санаа нь өөрийгөө хамгаалснаар ухаан санаа нь цэрэгждэг маягтай. 800 01:08:00,600 --> 01:08:02,440 Судалгаан дээр гарч ирэх ёстой байсан. 801 01:08:02,440 --> 01:08:04,400 - Яахаараа гарч ирээгүй юм? - Тайвшир. 802 01:08:04,400 --> 01:08:05,900 Битгий тайвшир гээд бай! 803 01:08:05,900 --> 01:08:08,980 Чиний ажил байсан шүү дээ, хараал ид гэж! Чиний үүрэг хариуцлага байсан! 804 01:08:08,980 --> 01:08:11,240 Чи Фишерийн амьдралыг шалгах ёстой байсан! 805 01:08:11,240 --> 01:08:14,740 - Бид нар ийм юманд бэлэн биш! - Бид нар оюуны хамгаалалттай ажиллаж үзсэн! 806 01:08:14,740 --> 01:08:16,990 Болгоомжтой л байж чадвал яах ч үгүй! 807 01:08:16,990 --> 01:08:18,950 Төлөвлөгөөнд ийм юм огт байгаагүй! Энэ үхэж байна. 808 01:08:18,950 --> 01:08:20,200 Зовлонгоос нь салгачихъя. 809 01:08:20,200 --> 01:08:23,210 - Үгүй ээ, битгий! Битгий тэг. - Кобб, хөөе, хөөе. 810 01:08:23,210 --> 01:08:25,460 Тэр өвдөж байна. Би сэрээх л гэж байна шүү дээ. 811 01:08:25,460 --> 01:08:27,540 Үгүй ээ, ингэлээ гээд сэрэхгүй. 812 01:08:27,540 --> 01:08:31,300 - Ингээд сэрэхгүй гэж юу гэж байгаа юм? - Зүүдэнд үхэхээр чинь бид нар сэрдэг биз дээ? 813 01:08:31,300 --> 01:08:32,760 Эндээс бол үгүй. 814 01:08:32,760 --> 01:08:35,300 Бид нар тэгж сэрэхэд хэтэрхий гүн нойрсож байгаа. 815 01:08:35,930 --> 01:08:37,760 Тэгвэл үхвэл юу болох уу? 816 01:08:37,760 --> 01:08:39,760 - Бид нар лимбод унана. - Нээрээ юу? 817 01:08:39,760 --> 01:08:42,480 - Лимбо? - Зохион байгуулалтгүй зүүдний орон зай. 818 01:08:42,480 --> 01:08:47,270 - Тэр доор тэгээд юу байх уу? - Зүгээр л эцэс төгсгөлгүй түүхий далд ухамсар. 819 01:08:47,270 --> 01:08:49,270 Өмнө нь тэнд байсан хүний 820 01:08:49,270 --> 01:08:52,320 үлдээсэн юм байвал байна. Өөр юу ч байхгүй. 821 01:08:52,320 --> 01:08:54,400 Бидний хувьд бол чи байна. 822 01:08:54,400 --> 01:08:57,280 - Хэр удаан тэнд гацах уу? - Нойрсуулалт дуустал. 823 01:08:57,280 --> 01:08:59,830 - Гарах талаар бодоод ч хэрэггүй. - Хэр удах уу? 824 01:08:59,830 --> 01:09:03,250 Хэдэн арван жил. Хязгааргүй ч байж магад. Түүнээс асуу, тэр л тэнд байж үзсэн. 825 01:09:03,250 --> 01:09:04,500 Дээш нь гаргая. 826 01:09:06,080 --> 01:09:07,580 Янзтай. 827 01:09:08,540 --> 01:09:10,050 Баярлалаа. 828 01:09:10,710 --> 01:09:14,090 Одоо ингээд Фишерийн толгой дотор хувийн армитай нь байлдаад хоцров өө. 829 01:09:14,090 --> 01:09:15,720 Тэгээд алуулбал 830 01:09:15,720 --> 01:09:19,010 тархиа эргэтэл лимбод төөрч давхих нь дээ, айн? 831 01:09:25,890 --> 01:09:27,730 Хэн нэгэнд анхны тусламжийн зүйлс байна уу? 832 01:09:30,020 --> 01:09:32,570 - Чи ийм эрсдэлтэйг мэдэж байж хэлдэггүй ээ? - Ийм эрсдэл байх ёсгүй байсан юм. 833 01:09:32,570 --> 01:09:36,700 - Буудалцаанд оролцоно гэж яаж мэдэх вэ дээ. - Чамд тэгэх эрх байхгүй шүү. 834 01:09:36,700 --> 01:09:39,200 Ингэж л гурван давхарга гүн орж болно. 835 01:09:39,200 --> 01:09:41,410 Чи энэ тухай мэдсээр байж зүгээр өнгөрсөн хэрэг үү? 836 01:09:41,410 --> 01:09:42,410 Би түүнд л итгэсэн шд. 837 01:09:42,410 --> 01:09:44,580 Өөрийнхөө хувийн талыг өгнө гэхээр нь үү? 838 01:09:44,620 --> 01:09:48,120 Үгүй. Бүх хувийг нь. Тэгээд ч өмнө нь хийж байсан гэсэн шд. 839 01:09:48,120 --> 01:09:51,000 Юу, Маалтай юу? Тэр чинь тэгээд бүтэмжтэй болсон юм уу? 840 01:09:51,040 --> 01:09:53,800 Тэр энд огт хамаагүй. Би хүүхдүүд дээрээ очихын тулд хийх бүхнийг л хийсэн. 841 01:09:53,840 --> 01:09:56,010 Чи биднийг ямар ч гарцгүй дайны талбарт авчирлаа гэж үү? 842 01:09:56,010 --> 01:10:00,220 Гарах гарц бий. Ажлаа үргэлжлүүлээд аль болох хурдан хийвэл болно. 843 01:10:00,220 --> 01:10:02,720 Тэгээд өмнөх шигээ цочрол ашиглаад гарчихна. 844 01:10:02,720 --> 01:10:05,350 Мартаж үз. Энэнээс илүү гүн рүү орвол улам л эрсдэлтэй болно. 845 01:10:05,350 --> 01:10:07,390 Би л лав энэ давхаргад үлдлээ. 846 01:10:07,390 --> 01:10:10,020 Фишерийн хамгаалалт яг одоо эндхийг бүсэлж байгаа. 847 01:10:10,020 --> 01:10:12,440 10 цагийн нислэг энэ давхаргад 7 хоног болно. 848 01:10:12,440 --> 01:10:16,240 Тэгэхээр бид бүгдээрээ алуулна гэсэн үг. Тэрийг харин баттай хэлнэ шүү. 849 01:10:16,820 --> 01:10:20,610 Аль болох хурдан дараагийн давхарга руу орохоос өөр арга алга. 850 01:10:22,200 --> 01:10:24,620 Доошоо гэдэг л урагшаа болчхоод байна. 851 01:10:26,200 --> 01:10:27,460 Бэлд. 852 01:10:27,460 --> 01:10:29,710 Чи, алив. Явж түүнийг сандаргая. 853 01:10:34,550 --> 01:10:37,720 Би барьцаалалтын эсрэг 10 сая хүртэл доллараар даатгагдсан. 854 01:10:37,720 --> 01:10:40,800 - Энэ их энгийн байх болно. - Дуугүй бай! Тийм биш. 855 01:10:40,800 --> 01:10:43,220 Аавын чинь өрөөнд номын тавиурын доор... 856 01:10:43,220 --> 01:10:45,350 - түүний хувийн сейф байдаг. - Тэрний код нь хэрэгтэй байна. 857 01:10:46,720 --> 01:10:48,270 Би тийм сейф мэдэхгүй ээ. 858 01:10:48,270 --> 01:10:51,190 Тийм байлаа гээд чи кодыг мэдэхгүй ээ гэсэн үг биш. 859 01:10:52,810 --> 01:10:54,150 Юу юм хэлээч. 860 01:10:55,020 --> 01:10:56,780 Мэдэхгүй ээ. 861 01:11:01,700 --> 01:11:03,950 Бидэнд чиний таних нэг удирдах албан тушаалтан бий. 862 01:11:03,950 --> 01:11:06,330 Тийм үү? Тэр нь хэн юм? 863 01:11:07,830 --> 01:11:11,580 - Энэний үнэ гэхэд л таван зуун доллар. - Дотор нь юу байна? 864 01:11:11,580 --> 01:11:15,380 Мөнгө, картууд, үнэмлэх, тэгээд энэ. 865 01:11:20,420 --> 01:11:21,930 Хэрэгтэй юу? 866 01:11:22,680 --> 01:11:23,680 Магадгүй ээ. 867 01:11:24,180 --> 01:11:25,970 Чиний ээлж. Чамд нэг цаг байна. 868 01:11:26,350 --> 01:11:27,390 Нэг цаг аа? 869 01:11:28,680 --> 01:11:30,980 Би бүтэн шөнөжин суух ёстой байсан шүү дээ. 870 01:11:30,980 --> 01:11:33,850 Тэгвэл Саито цээжиндээ буудуулах ёсгүй байсан юм. 871 01:11:33,850 --> 01:11:37,070 Чамд нэг цаг байна. Очоод хэрэгтэй юм мэдээд ир. 872 01:11:39,610 --> 01:11:42,030 - Юу вэ? - Сайн танил чинь. 873 01:11:46,280 --> 01:11:47,990 Авга Питр. 874 01:11:48,660 --> 01:11:51,080 Тэд нарыг болиулаач. 875 01:11:51,080 --> 01:11:53,580 - Код. - Би мэдэхгүй ээ. 876 01:11:53,580 --> 01:11:56,420 - Браунин яагаад чамайг мэднэ гээд байгаа юм? - Мэдэхгүй ээ. 877 01:11:56,420 --> 01:11:58,920 Намайг түүнтэй яриулаадах. Би олоод мэдээдэхье. 878 01:12:01,300 --> 01:12:04,010 Чамд нэг цаг байна. Яриад ав. 879 01:12:06,010 --> 01:12:07,220 Гайгүй юу? 880 01:12:09,100 --> 01:12:10,390 Зүгээр үү? 881 01:12:14,100 --> 01:12:17,060 Энэ новшнууд намайг хоёр хоног зовоолоо. 882 01:12:18,440 --> 01:12:21,030 Тэд нар аавын чинь өрөөнд нэвтрэх хүнтэй юм байна. 883 01:12:21,030 --> 01:12:23,070 - Тэрний сейфийг нь онгойлгох гээд байна. - Тийм гэнэ ээ. 884 01:12:23,070 --> 01:12:25,990 Намайг кодыг нь мэднэ гэж бодож л дээ. Даанч би мэдэхгүй юм. 885 01:12:25,990 --> 01:12:28,740 - Үгүй, би ч мэдэхгүй, тэгэхээр... - Юу? 886 01:12:29,530 --> 01:12:32,870 Чи залгамжлагч нь учраас чамайг л ганцхан онгойлгож чадна гэж Морис хэлсэн шд. 887 01:12:32,870 --> 01:12:35,460 Үгүй ээ, аав надад ямар ч код өгөөгүй. 888 01:12:36,210 --> 01:12:40,460 Өгсөн ч юм билүү. Чи яг код гэж мэдэхгүй ч байгаа юм билүү. 889 01:12:40,460 --> 01:12:41,840 Тэгвэл юу байж болох уу? 890 01:12:41,840 --> 01:12:44,510 Мэдэхгүй ээ, ямар нэг утга учиртай л тоо байх. 891 01:12:44,510 --> 01:12:48,510 Мористой хамт байхын дурсамжтай чинь холбоотой ч юм уу. 892 01:12:50,220 --> 01:12:54,140 Бид хоёрт тийм үнэтэй дурсамж гээд байхаар юм байхгүй ээ. 893 01:12:54,890 --> 01:12:56,350 Магадгүй ээжийг чинь нас барсны дараа ч юм уу. 894 01:12:59,020 --> 01:13:01,150 Ээжийг нас барсны дараа аав юу гэсэн гээч? 895 01:13:03,440 --> 01:13:08,530 "Роберт, хэлээд байх юм үнэхээр алга." 896 01:13:08,530 --> 01:13:11,080 Яах вэ, цаадах чинь сэтгэлийн хөдлөл багатай л даа. 897 01:13:11,080 --> 01:13:13,790 Би 11-тэй байсан, авга Питр. 898 01:13:14,580 --> 01:13:17,920 - Яаж байна? - Нэлээн зовуурьтай л байна. 899 01:13:17,920 --> 01:13:21,710 Доод давхарга руу ороод ирэхээр аяндаа зовуурь нь багасна аа. 900 01:13:21,710 --> 01:13:22,960 Тэгээд үхчихвэл яана? 901 01:13:24,130 --> 01:13:25,720 Хамгийн муугаар бодвол уу? 902 01:13:25,720 --> 01:13:28,590 Тэр сэрэхдээ ямар ч бодол санаагүй болсон байна. 903 01:13:28,590 --> 01:13:32,850 Кобб, би тохиролцоондоо үнэнч байна аа... 904 01:13:32,850 --> 01:13:34,720 Тэрэнд чинь баяртай байна аа, Саито. 905 01:13:34,720 --> 01:13:38,940 Гэхдээ чи сэрэхээрээ тохиролцоо хийснээ ч санахгүй шүү дээ. 906 01:13:38,940 --> 01:13:41,150 Лимбо чиний бодит байдал болчихсон байна. 907 01:13:41,150 --> 01:13:44,980 Чи тэр доор олон жил төөрч, чи хөгшин өвгөн болно. 908 01:13:45,440 --> 01:13:46,780 Харууслаар дүүрэн үү? 909 01:13:48,200 --> 01:13:49,280 Ганцаараа үхлээ хүлээсэн нэгэн. 910 01:13:49,950 --> 01:13:51,070 Үгүй ээ. 911 01:13:51,620 --> 01:13:53,280 Би буцаад ирнэ. 912 01:13:54,080 --> 01:13:56,750 Тэгээд хоёулаа дахиад залуу эрс болох болно. 913 01:14:02,710 --> 01:14:03,920 Гүнзгий амьсгаа ав. 914 01:14:03,920 --> 01:14:07,090 Тэр кодыг нь өгөхгүй бол эд нар бид хоёрыг алчихна шүү. 915 01:14:07,090 --> 01:14:09,170 Зүгээр л барьцааны мөнгө нэхэх гэж байгаа гэж би сонссон. 916 01:14:09,170 --> 01:14:13,260 Бид хоёрыг машинд цоожлоод гол руу хаяна гэж байна лээ. 917 01:14:13,260 --> 01:14:14,760 За за. Сейфэнд ер нь юу байгаа юм? 918 01:14:15,850 --> 01:14:17,020 Чамд л зориулсан юм бий. 919 01:14:17,640 --> 01:14:21,810 Морис чамд л зориулсан тусгай бэлэг гээд байсан. 920 01:14:22,520 --> 01:14:25,730 - Гэрээслэл. - Морисын гэрээслэл Порт Данн хоёрт байгаа. 921 01:14:25,730 --> 01:14:27,110 Тэр чинь өөр. 922 01:14:27,110 --> 01:14:29,650 Энэ нь чамайг хүсвэл өмнөхийгөө хүчингүй болгоно. 923 01:14:29,650 --> 01:14:32,450 Фишер Морроувын бизнесийг тараах юм. 924 01:14:32,450 --> 01:14:36,330 Энэ гүрний төгсгөл ирлээ л гэсэн үг. 925 01:14:36,330 --> 01:14:38,870 Хамаг өв хөрөнгөө устгана гэж үү? 926 01:14:40,500 --> 01:14:43,670 - Яахаараа тийм юм санал болгодог байна аа? - Мэдэхгүй юм даа. 927 01:14:46,550 --> 01:14:48,550 Чамд хайртай байсан шүү дээ, Роберт. 928 01:14:49,090 --> 01:14:52,680 Өөрийнхөөрөө. 929 01:14:54,010 --> 01:14:55,510 Эцэст нь... 930 01:14:56,680 --> 01:14:59,020 намайг ор луугаа дуудаж авчраад... 931 01:14:59,520 --> 01:15:01,350 ярьж чадахтай үгүйтэй байж... 932 01:15:02,390 --> 01:15:06,650 надад нэг юмыг хүчилж хэлсэн юм. 933 01:15:09,150 --> 01:15:10,780 Намайг ойртуулж татаж байгаад... 934 01:15:13,450 --> 01:15:15,570 би нэг л үг олж сонссон. 935 01:15:16,410 --> 01:15:17,870 Нэг л үг. 936 01:15:21,540 --> 01:15:23,540 "Урам хугаралт". 937 01:15:29,170 --> 01:15:30,380 Чи лимбод хэзээ байсан юм? 938 01:15:31,920 --> 01:15:35,550 Чи багийн бусад хүмүүсийг үргэлжлүүлээд явахаар болгочихдог юм байж. 939 01:15:35,550 --> 01:15:38,140 - Гэхдээ тэд нар чинь үнэнийг мэдэхгүй. - Үнэн? Ямар үнэн? 940 01:15:38,140 --> 01:15:42,430 Чи хананы цаанаас галт тэрэг цөмлөөд гаргаад ирэх тийм л үнэн. 941 01:15:42,430 --> 01:15:46,690 Далд ухамсраас чинь Маал оргилж гарч ирж байгаа тийм үнэн. 942 01:15:46,690 --> 01:15:49,230 Фишерийн гүн рүү орох тусам бид нар 943 01:15:49,230 --> 01:15:51,110 чиний ч гүн рүү орж байгаа, тийм үнэн. 944 01:15:51,780 --> 01:15:55,200 Харин тэнд олж мэдсэн юм таатай байх эсэхэд эргэлзэж л байна шүү. 945 01:15:59,200 --> 01:16:00,790 Бид хоёр цуг ажиллаж байсан юм. 946 01:16:00,790 --> 01:16:04,660 Зүүдэн доторх зүүдний ухагдахууныг судалж байлаа. 947 01:16:04,660 --> 01:16:06,080 Би улам цаашаа зүтгээд л байсан. 948 01:16:06,080 --> 01:16:09,790 Улам гүн рүү нь нэвтэрч, цаана нь юу байдгийг мэдмээр байсан. 949 01:16:10,290 --> 01:16:15,300 Даанч цаг гэдэг жил болж хувирдаг юм гэдгийг л огт ойлгоогүй байлаа. 950 01:16:15,300 --> 01:16:18,090 Бид бүр гүний гүнд цоожлогдоод 951 01:16:18,930 --> 01:16:22,220 өөрсдийн далд ухамсрын эрэг дээр шидэгдсэн байсан. 952 01:16:22,810 --> 01:16:24,640 Бид бодит байдлаа алдсан. 953 01:16:31,440 --> 01:16:33,980 Тэгээд өөрсдөдөө ертөнцийг бүтээсэн. 954 01:16:35,610 --> 01:16:37,660 Олон ч жил хийсэн дээ. 955 01:16:38,780 --> 01:16:40,740 Бид өөрсдийн ертөнцөө бүтээсэн. 956 01:16:42,120 --> 01:16:43,790 Хэр удаан тэндээ байсан юм? 957 01:16:45,000 --> 01:16:47,080 50 жил хавьцаа юм уу даа. 958 01:16:50,460 --> 01:16:51,630 Тэнгэр минь. 959 01:16:53,960 --> 01:16:55,420 Яаж тэсдэг байна аа? 960 01:16:55,420 --> 01:16:58,180 Эхэндээ ч бурхан шиг гоё л байлаа. 961 01:16:58,180 --> 01:17:05,520 Гэвч бүх юм хуурамч гэж бодогдоод, эцэст нь би тийм байдлаар амьдарч чадахгүй болсон. 962 01:17:06,140 --> 01:17:07,520 Тэрний хувьд ямар байсан? 963 01:17:11,020 --> 01:17:14,900 Тэр сэтгэлийнхээ гүний гүнд нэг зүйл нуусан юм. 964 01:17:16,320 --> 01:17:21,530 Нэгэн цагт мэддэг байсан үнэнээ мартахаар шийдсэн. 965 01:17:24,490 --> 01:17:27,000 Лимбо түүний бодит байдал болсон. 966 01:17:28,330 --> 01:17:30,120 Сэрсэн хойноо яасан? 967 01:17:30,670 --> 01:17:34,340 Яах вэ, хэдэн арван жилийн дараа сэрэхэд... 968 01:17:35,380 --> 01:17:39,880 хоёр хөгшин буцаад залуу хүн болоход уу? 969 01:17:40,800 --> 01:17:44,550 Тэр нэг л сонин байсан. Өөрөө харин хүлээн зөвшөөрдөггүй байлаа. 970 01:17:45,930 --> 01:17:48,230 Сүүлд нь надад хэлсэн л дээ. 971 01:17:48,640 --> 01:17:52,150 Нэг санаанд автагдчихаад байна гэж. 972 01:17:52,150 --> 01:17:57,900 Бүхнийг өөрчилсөн тэр нэг энгийн санаа. 973 01:17:59,030 --> 01:18:01,490 Бидний ертөнц жинхэнэ биш гэж. 974 01:18:02,410 --> 01:18:06,700 Бодит байдал руугаа очихын тулд сэрэх ёстой гэж... 975 01:18:07,240 --> 01:18:09,580 гэртээ харих ганц арга нь... 976 01:18:10,830 --> 01:18:12,620 өөрсдийгөө алах ёстой гэж. 977 01:18:19,260 --> 01:18:22,840 - Хүүхдүүдээ яасан? - Тэр тэднийг тусгалууд гэж бодсон. 978 01:18:22,840 --> 01:18:26,010 Манай жинхэнэ хүүхдүүд тэр дээр хаа нэгтээ байгаа гэж бодох болсон. 979 01:18:26,010 --> 01:18:27,890 - Би эх нь! - Тайвшир. 980 01:18:27,890 --> 01:18:29,350 Намайг ялгаж мэдэхгүй гэж бодоо юу? 981 01:18:29,350 --> 01:18:31,850 Миний зүүд юм бол би яагаад удирдаж чадахгүй байгаа юм? 982 01:18:31,850 --> 01:18:33,690 Чи зүүдэлж байгаагаа мэдэхгүй байгаа юм чинь! 983 01:18:33,690 --> 01:18:36,060 Яах ч аргагүй гэдэгтээ бүр бат итгэлтэй болчихсон байсан. 984 01:18:36,060 --> 01:18:39,940 Би яаж ч гуйсан, би яаж ч царайчилсан, 985 01:18:42,900 --> 01:18:46,070 тэр амиа хорломоор л байсан. Гэвч ганцаараа тэгж чадахгүй байлаа. 986 01:18:46,070 --> 01:18:52,040 Надад хэтэрхий их хайртай болохоор хуримын ойгоор нэг юм сэдсэн байсан. 987 01:19:18,690 --> 01:19:21,610 - Хайр аа, чи юу хийж байна? - Хамт үсрээч. 988 01:19:21,610 --> 01:19:26,070 Зүгээр... зүгээр дотогшоо ороод ир, за? Зүгээр дотогшоо ороод ир, алив ээ. 989 01:19:26,070 --> 01:19:30,660 Үгүй ээ. Би үсэрлээ. Чи надтай цуг яв. 990 01:19:30,660 --> 01:19:32,540 Үгүй ээ, тэгэхгүй. 991 01:19:32,540 --> 01:19:34,660 Алив, чи намайг сайн сонс. 992 01:19:35,290 --> 01:19:39,630 Чи үсрэх юм бол сэрэхгүй шүү. Ойлгож байна уу? Чи үхнэ. 993 01:19:39,630 --> 01:19:41,710 Алив дотогшоогоо ороод ир. 994 01:19:41,710 --> 01:19:44,630 Алив ээ. Ороод ир тэгээд тухтай ярилцъя. 995 01:19:44,630 --> 01:19:46,630 Одоо ярьж болсон. 996 01:19:48,680 --> 01:19:50,470 - Маал. - Тавцан дээр гараад ир... 997 01:19:50,470 --> 01:19:53,220 - Үгүй бол би үсэрлээ. - За за. 998 01:19:57,480 --> 01:19:59,310 Сайн ярилцъя. 999 01:20:00,150 --> 01:20:01,440 За юу? 1000 01:20:01,440 --> 01:20:06,570 - Би чамайг надад итгээч гэж байна. - Үгүй ээ, хайр аа. 1001 01:20:07,530 --> 01:20:10,660 Үгүй ээ, би чадахгүй. Миний чадахгүй гэдгийг чи мэднэ дээ. 1002 01:20:10,660 --> 01:20:13,620 Хүүхдүүдээ чи нэг бодоод үз л дээ. 1003 01:20:13,620 --> 01:20:15,370 Жэймсийг нэг бодоод үзээч. 1004 01:20:16,120 --> 01:20:17,870 Филипаг нэг бодоод үз. 1005 01:20:17,870 --> 01:20:20,960 Чамгүйгээр явсан ч тэд нар тэртэй тэргүй аваад л явчихна. 1006 01:20:20,960 --> 01:20:24,340 - Юу гэсэн үг үү? - Би өмгөөлөгч рүүгээ захиа явуулчихсан. 1007 01:20:24,760 --> 01:20:28,090 Өөрсдийнхөө аюулгүй байдлын талаар. 1008 01:20:30,340 --> 01:20:32,470 Чамайг намайг алах гэж сүрдүүлсэн гэж. 1009 01:20:35,270 --> 01:20:38,020 - Чи яах гэж ингэж байгаа юм бэ? - Дом, би чамд хайртай. 1010 01:20:38,020 --> 01:20:39,980 Чи яагаад...? Чи яагаад намайг ингэж байгаа юм бэ? 1011 01:20:39,980 --> 01:20:42,980 Би чамайг тэднийгээ орхисон гэм зэмээс чинь чөлөөлж байна. 1012 01:20:42,980 --> 01:20:46,190 Бид нар хүүхдүүд рүүгээ гэр лүүгээ явах гэж байна. 1013 01:20:46,190 --> 01:20:49,990 Үгүй ээ, үгүй, Маал, чи сайн сонс л доо. Маал, над руу хар даа? 1014 01:20:49,990 --> 01:20:51,320 Чи галт тэрэг хүлээж байна. 1015 01:20:51,820 --> 01:20:55,540 - Маал, хараал идэг, битгий ингээч! - Чамайг алсын алсад аваачих галт тэрэг. 1016 01:20:55,540 --> 01:20:57,700 Жэймс Филипа хоёр чамайг хүлээж байгаа! 1017 01:20:57,700 --> 01:21:01,710 Галт тэрэг чамайг хаана хүргээсэй гэж бодож байгаагаа чи мэднэ. 1018 01:21:01,710 --> 01:21:04,090 - Маал, над руу хар даа! - Гэхдээ хамаагүй ээ. 1019 01:21:04,090 --> 01:21:07,460 - Маал, хараал идэг! Маал, намайг сонс! - Учир нь бид хамт байх болно. 1020 01:21:07,460 --> 01:21:11,470 Хайр аа! Над руу хар даа! Маал, үгүй ээ! 1021 01:21:11,470 --> 01:21:12,930 Тэнгэр минь! 1022 01:21:16,430 --> 01:21:20,310 Тэр өөрийгөө гурван ч сэтгэл мэдрэлийн эмчээр эрүүл гэж хэлүүлсэн байсан. 1023 01:21:20,310 --> 01:21:24,690 Намайг түүний галзуу гэдгийг тайлбарлах ямар ч аргагүй болгочхож байгаа юм. 1024 01:21:24,690 --> 01:21:25,940 Тэгээд би зугтсан. 1025 01:21:27,780 --> 01:21:30,030 Яг одоо эсвэл хэзээ ч биш, Кобб. 1026 01:21:36,370 --> 01:21:41,250 Жэймс! Филипа! Ороорой! Алив! 1027 01:21:41,250 --> 01:21:42,370 За за. Явцгаая. 1028 01:21:42,870 --> 01:21:46,710 Би хүүхдээ орхиж явчхаад одоо буцаж харих арга замаа олох гээд л явж байна. 1029 01:21:47,250 --> 01:21:51,260 Чиний гэм тэрнийг бүтээдэг. Тэрнийг гэм зэм чинь л хүч оруулж байна. 1030 01:21:51,260 --> 01:21:54,590 Гэхдээ түүнийг устгасан санаанд чи буруугүй шүү дээ. 1031 01:21:55,850 --> 01:21:58,510 Хэрвээ энийг амжилттай хийж чадвал 1032 01:21:58,510 --> 01:22:03,690 чи өөрийгөө уучлах ёстой. Чи түүнтэй нүүр тулах ёстой. 1033 01:22:03,690 --> 01:22:05,690 Гэвч чи ганцаараа зүтгэх хэрэггүй шүү дээ. 1034 01:22:05,690 --> 01:22:07,980 - Үгүй, дэмий... - Би нөгөө хэдийн төлөө ингэж байна. 1035 01:22:08,650 --> 01:22:13,780 Яагаад гэвэл тэд нар чамтай хамт цааш явснаар юутай тулгарахаа мэдэхгүй байгаа. 1036 01:22:18,830 --> 01:22:20,450 Явахгүй бол болохгүй нь. 1037 01:22:20,450 --> 01:22:22,080 Цаг дууслаа. 1038 01:22:22,080 --> 01:22:24,960 За за. Би кодыг мэдэхгүй ээ. 1039 01:22:24,960 --> 01:22:28,210 - Мэдэж байгаагаа ямар ч байсан мэдэхгүй. - Шууд рефлексээрээ бол яах уу? 1040 01:22:28,210 --> 01:22:32,340 Аавын чинь өрөөнд манай нэг хүн кодыг хийхэд бэлэн сууж байна. 1041 01:22:32,340 --> 01:22:35,380 Толгойдоо орж ирж байгаа зургаан тоогоо хэл. 1042 01:22:35,380 --> 01:22:37,800 - Мэдэхгүй ээ. - Хурдал аа! 1043 01:22:37,800 --> 01:22:40,220 Хурдал гэсэн шүү! Хурдлаач! 1044 01:22:40,220 --> 01:22:44,140 Тав, хоёр, найм, дөрөв, ес, нэг. 1045 01:22:48,020 --> 01:22:50,150 Болохгүй л байна даа. 1046 01:22:50,150 --> 01:22:53,530 За алив, бүтээчих. Гадуур явна аа. 1047 01:22:57,910 --> 01:23:02,040 Бид нар амьд байхдаа илүү үнэтэй шүү. Сонсоо биз? 1048 01:23:07,330 --> 01:23:08,790 Юу мэдэж авав? 1049 01:23:09,210 --> 01:23:11,880 Аавынх нь харьцаа бодсоноос ч дор юм байна. 1050 01:23:11,880 --> 01:23:13,090 Тэр нь ямар хэрэгтэй юм? 1051 01:23:13,090 --> 01:23:16,220 Асуудал хурц байх тусмаа нигүүлсэл нь хүчтэй байх болно. 1052 01:23:17,430 --> 01:23:20,640 - Чи яаж найрамдуулах гээ вэ? - Хичээж л байна. 1053 01:23:20,640 --> 01:23:24,350 Хурдан хичээ. Тусгалууд хурдан ойртож байна шүү. 1054 01:23:24,350 --> 01:23:27,980 Бүрэн бүслэгдэхээсээ өмнө бушуухан явцгаая. 1055 01:24:03,050 --> 01:24:04,220 Хараал ид. 1056 01:24:04,220 --> 01:24:07,270 Томхон шиг зүүдэлж байхад гэмгүй шүү, хонгор минь. 1057 01:24:23,990 --> 01:24:27,120 Аавдаа уурлах уурыг нь загалмайлсан эцэг рүү нь шилжүүлэх хэрэгтэй байна. 1058 01:24:27,120 --> 01:24:31,040 - Ганц олигтой дотны холбоог нь? - Үгүй ээ, аавынх нь харьцааг сэргээнгээ 1059 01:24:31,040 --> 01:24:33,380 загалмайлсан эцгийнх нь жинхэнэ төрхийг харуулна. 1060 01:24:33,880 --> 01:24:37,010 Энэ удаад Фишерийг Саитогоос ч илүү хариуцах хэрэгтэй. 1061 01:24:37,010 --> 01:24:39,510 Гүн рүү нь орох тусам хамгаалалт нь улам л чангарна. 1062 01:24:39,510 --> 01:24:42,050 - Ноён Чарльзыг ашигласан нь дээр бололтой. - Үгүй ээ. 1063 01:24:42,470 --> 01:24:44,010 - Ноён Чарльз гэж хэн юм? - Дэмий санаа. 1064 01:24:44,010 --> 01:24:47,720 Зочид буудал руу оронгуут л хамгаалалтынхан шавааралдаад ирнэ. 1065 01:24:47,720 --> 01:24:50,020 Стайны ажил дээрх шиг Ноён Чарльзыг л гаргаж ирье. 1066 01:24:50,020 --> 01:24:52,480 - Өмнө нь хийж байсан юм уу? - Тийм ээ, гэхдээ бүтээгүй юм. 1067 01:24:52,480 --> 01:24:56,150 Биет зүүдэлж байгаагаа мэдээд далд ухамсар нь бид нарыг тасчаад хаячихсан. 1068 01:24:56,150 --> 01:24:58,360 Гайхалтай. Гэхдээ туршлагажаа байлгүй дээ? 1069 01:24:58,360 --> 01:25:00,650 - Надад сатааруулах юм хэрэгтэй байна. - Тэр асуудалгүй. 1070 01:25:00,650 --> 01:25:02,990 Өмнө нь хэрэглэдэг нөгөө сайхан хүүхэн байвал яаж байна? 1071 01:25:02,990 --> 01:25:05,240 Сайн сонс. Чи болгоомжтой жолоодно шүү. 1072 01:25:05,240 --> 01:25:07,740 Тэгэхгүй бол тэр доор хамаг юм тогтворгүйтнэ гэж мэд. 1073 01:25:12,290 --> 01:25:15,790 Битгий эрт үсрээрэй. Цочрол авах ганц л боломж байгаа шүү. Амжихгүй бол болохгүй. 1074 01:25:15,790 --> 01:25:19,260 Би хөгжим сонсгоод анхааруулчихна аа. Бусдыг нь чи зохицуулаарай. 1075 01:25:19,260 --> 01:25:21,090 - Бэлэн үү? - Бэлэн! 1076 01:25:22,340 --> 01:25:23,550 Сайхан зүүд зүүдлээрэй. 1077 01:25:23,550 --> 01:25:25,510 Чамд уйтгартай байна уу? 1078 01:25:26,800 --> 01:25:30,020 Би чамд гоё юм ярьж өгч байлаа. Чамд сонин биш байх шиг байна. 1079 01:25:31,850 --> 01:25:34,520 Шал өөр юм бодож байлаа. 1080 01:25:36,060 --> 01:25:37,650 Ноён Чарльз ч ирлээ дээ. 1081 01:25:42,360 --> 01:25:45,110 Ноён Фишер байх аа? 1082 01:25:45,110 --> 01:25:48,660 Дахин уулзахад таатай байна. Маркетингийн хэлтсийн Род Грийн байна. 1083 01:25:50,120 --> 01:25:52,790 - Харин та? - Явлаа. 1084 01:25:56,040 --> 01:25:57,170 Уйдах юм бол. 1085 01:26:02,420 --> 01:26:03,880 Гайхтал чинь авч дээ. 1086 01:26:03,880 --> 01:26:06,680 Утасны дугаар нь зургаахан оронтой байдаг бол шүү. 1087 01:26:08,850 --> 01:26:13,310 Найз болох сонин арга юм даа, хэтэвчийг чинь хулгайлж байдаг. 1088 01:26:17,230 --> 01:26:19,690 Хараал ид. Ганц хэтэвч нь гэхэд дор хаяж- 1089 01:26:19,690 --> 01:26:20,980 500 доллар биз? 1090 01:26:20,980 --> 01:26:24,110 Санаа бүү зов. Манай хүмүүс аль хэдийн ажиллаж байгаа. 1091 01:26:24,110 --> 01:26:26,240 Ноён Чарльз гэж хэн юм бэ? 1092 01:26:26,240 --> 01:26:30,120 Фишерийг өөрийнх нь далд ухамсартай нь тулалдуулах хатгагч. 1093 01:26:30,120 --> 01:26:31,620 Чи яагаад зөвшөөрдөггүй юм? 1094 01:26:31,620 --> 01:26:33,790 Биетэд зүүдэлж байгааг нь хэлдэг болохоор л. 1095 01:26:33,790 --> 01:26:36,080 Тэгээд бидэн рүү хэт их анхаарал татагдана. 1096 01:26:36,080 --> 01:26:39,210 Кобб битгий тэгж бай гэдэг биз дээ? 1097 01:26:39,210 --> 01:26:41,130 Тэгэхээр чи Коббыг хийж болохгүй гэдэг зүйлсээ 1098 01:26:41,130 --> 01:26:43,840 өөрөө хийх гэж хэчнээн цаг зардгийг мэдэж авав уу. 1099 01:26:45,550 --> 01:26:47,470 Ноён Саито, уулзчих уу? 1100 01:26:47,470 --> 01:26:49,930 - Уучлаарай, би... - Байзаарай! Байз! 1101 01:26:51,260 --> 01:26:52,680 Чи нэлээн сандарсан байх шив. 1102 01:26:52,680 --> 01:26:55,060 Инээдтэй байна, ноён Иймс. 1103 01:27:01,310 --> 01:27:02,940 Онгоцны чичиргээ юу? 1104 01:27:02,940 --> 01:27:04,820 Биш ээ, хамаагүй ойрхон. 1105 01:27:04,820 --> 01:27:06,530 Юүсүф жолоодож байгаа. 1106 01:27:14,870 --> 01:27:17,460 Уучлаарай. Та хэн гэлээ? 1107 01:27:17,460 --> 01:27:19,710 Маркетингийн хэлтсийн Род Грийн. 1108 01:27:19,710 --> 01:27:21,330 Гэхдээ тийм биш биз дээ? 1109 01:27:23,460 --> 01:27:27,090 Намайг ноён Чарльз гэдэг. Намайг санаж байгаа биз дээ? 1110 01:27:27,090 --> 01:27:29,090 Би эндхийн хамгаалалтын дарга нь байна. 1111 01:27:30,340 --> 01:27:32,430 Өөр нэг давхарт буугаад, яваад бай. 1112 01:27:32,430 --> 01:27:34,930 Хэтэвчийг хаячхаарай. Хамгаалалтынхан хайж байгаа. 1113 01:27:34,930 --> 01:27:38,480 - За. - Коббд жоохон цаг авч өгөх хэрэгтэй байна. 1114 01:27:42,110 --> 01:27:43,690 Хамгаалалт гэнэ ээ? 1115 01:27:46,110 --> 01:27:48,400 - Зочид буудалд ажилладаг юм уу? - Үгүй ээ, үгүй. 1116 01:27:48,400 --> 01:27:53,030 Их өвөрмөц хамгаалалт байгаа юм л даа. 1117 01:27:53,450 --> 01:27:55,240 Далд ухамсрын хамгаалалт. 1118 01:27:55,240 --> 01:27:57,500 Чи зүүдний талаар ярьж байна уу? 1119 01:27:57,500 --> 01:28:00,420 Нөгөө бодол санааны хулгайн талаар уу? 1120 01:28:01,460 --> 01:28:02,880 Би таныг хамгаалахаар ирлээ. 1121 01:28:16,310 --> 01:28:22,480 Ноён Фишер, би таны ухаан санаа руу чинь хэн нэгэн зүүдээр чинь дамжин нэвтрэхээс сэргийлэхээр ирлээ. 1122 01:28:22,480 --> 01:28:25,190 Та энд байх аюултай. 1123 01:28:26,020 --> 01:28:27,610 Тэд нар ирж яваа шүү. 1124 01:28:45,960 --> 01:28:48,000 Сонин цаг агаар байгаа биз? 1125 01:28:52,840 --> 01:28:53,970 Мэдэрч байна уу? 1126 01:28:55,930 --> 01:28:57,260 Юу болоод байна? 1127 01:28:57,260 --> 01:29:00,680 Кобб Фишерийн анхаарлыг зүүдний өвөрмөц байдалд татаж байна. 1128 01:29:00,680 --> 01:29:03,730 Тэр нь түүний далд ухамсрыг зүүдлэгчийг хайхад хүргэж байна. 1129 01:29:03,730 --> 01:29:06,810 Намайг. Хурдал, намайг үнс дээ. 1130 01:29:11,820 --> 01:29:15,700 - Тэд нар хараад л байна шд. - Тийм ээ, зүгээр үзээд алдахад илүүдэхгүй байсан юм. 1131 01:29:16,370 --> 01:29:18,410 Эндээс бушуухан явсан нь дээр юм шиг байна. 1132 01:29:33,670 --> 01:29:37,390 Мэдэрч байна уу? Та уг нь үүнд бэлтгэгдсэн шүү дээ, ноён Фишер. 1133 01:29:37,390 --> 01:29:41,560 Цаг агаарын сонин үзэгдэлд, татах хүчний өөрчлөлтөд анхаарлаа хандуул. 1134 01:29:41,560 --> 01:29:44,770 Энэ бүгд хуурамч. Та зүүдэлж байна. 1135 01:29:49,570 --> 01:29:51,940 За алив, өөрийгөө шалгах амархан арга бол 1136 01:29:51,940 --> 01:29:56,070 яаж энэ зочид буудалд ирснээ санах явдал юм. Тэгж чадах нь уу? 1137 01:29:56,910 --> 01:29:58,320 Тийм ээ, би... 1138 01:29:58,320 --> 01:30:01,030 Зүгээр, амьсгал, амьсгал. Бэлтгэлээ сана. 1139 01:30:01,030 --> 01:30:06,250 Зүүдэнд байгаа гэдгээ хүлээн зөвшөөр бас би энд хамгаалахаар ирсэн байна. За алив. 1140 01:30:12,420 --> 01:30:14,380 - Чи жинхэнэ биш гэж үү? - Биш ээ. 1141 01:30:14,380 --> 01:30:17,930 Биш. Би бол таны далд ухамсрын тусгал. 1142 01:30:17,930 --> 01:30:20,180 Би бол таныг бодол санааны хулгайчид 1143 01:30:20,180 --> 01:30:23,270 зүүд рүүгээ татаж оруулахаас хамгаалахаар ирсэн хүн. 1144 01:30:23,270 --> 01:30:26,520 Миний бодлоор бол яг одоо тийм юм болоод байх шиг байна, ноён Фишер. 1145 01:30:27,640 --> 01:30:28,770 Аан. 1146 01:30:28,770 --> 01:30:29,940 За. 1147 01:30:30,810 --> 01:30:32,070 За. 1148 01:30:34,900 --> 01:30:36,900 Намайг эндээс гаргаж чадах уу? 1149 01:30:37,820 --> 01:30:40,410 Тэгэлгүй яах вэ. Дагаад яваарай. 1150 01:30:54,630 --> 01:30:55,960 Байзаарай. 1151 01:31:00,890 --> 01:31:02,850 Тэнгэр минь! Чи яаж байна аа? 1152 01:31:02,850 --> 01:31:05,310 Энэ хүмүүс таныг барьцаалахаар ирсэн байна, мэдэв үү? 1153 01:31:05,310 --> 01:31:07,890 Миний тус хэрэгтэй байгаа бол та тайван байж үз. 1154 01:31:09,640 --> 01:31:11,940 Таны тус ч бас надад хэрэгтэй байна, ноён Фишер. 1155 01:31:23,660 --> 01:31:27,370 Энэ зүүд юм бол би амиа хорлоод сэрчихнэ биз дээ? 1156 01:31:27,370 --> 01:31:29,660 Таны оронд байсан бол тэгэхгүй л байлаа, ноён Фишер. 1157 01:31:29,660 --> 01:31:33,330 Тэд танд нойрсуулагч тарьсан байна, хэрвээ та гохоо дарвал... 1158 01:31:33,330 --> 01:31:34,540 та сэрэхгүй ч байж магад. 1159 01:31:35,670 --> 01:31:39,970 Бүр цаашаа гүн зүүдний ертөнц рүү явж магадгүй. Та миний юу ярьж байгааг мэдэж байгаа. 1160 01:31:42,300 --> 01:31:43,970 Бэлтгэлээ сана. 1161 01:31:45,100 --> 01:31:46,510 Миний хэлснийг сана. 1162 01:31:47,350 --> 01:31:48,560 Буугаа өг. 1163 01:32:00,360 --> 01:32:02,950 - Энэ өрөө 528 тоотын яг доор байгаа юу? - Тийм. 1164 01:32:12,330 --> 01:32:13,960 Бод, ноён Фишер, бод. 1165 01:32:13,960 --> 01:32:17,840 Энэ зүүднээс өмнө юу болсон сана даа? 1166 01:32:18,210 --> 01:32:20,970 Нэг юу, буудалцаан болсон. 1167 01:32:20,970 --> 01:32:23,590 Бороо орж байсан. 1168 01:32:24,130 --> 01:32:25,970 Авга Питр. 1169 01:32:25,970 --> 01:32:29,640 - Бурхан минь, бид нар барьцаалагдчихсан. - Таныг хаана байлгаж байсан? 1170 01:32:32,690 --> 01:32:36,110 - Машины ард хийгээд л явсан. - Татах хүчний өөрчлөлт нь тийм учиртай байж. 1171 01:32:36,110 --> 01:32:38,360 Та машины ард байгаа юм байна. Яваад бай. 1172 01:32:38,360 --> 01:32:40,650 Нэг юмтай холбоотой... 1173 01:32:41,280 --> 01:32:44,150 Нэг сейф ч билүү дээ. 1174 01:32:44,780 --> 01:32:46,570 Яахаараа санахад ийм хэцүү байдаг байна аа? 1175 01:32:46,570 --> 01:32:49,410 Яг л сэрсэн зүүдээ санаж байгаа юм шиг байдаг юм. 1176 01:32:49,410 --> 01:32:51,330 Олон жилийн туршлага шаарддаг юм. 1177 01:32:51,330 --> 01:32:53,910 Браунин та хоёр энэ зүүд рүү татагдаж орсон байна. 1178 01:32:53,910 --> 01:32:56,830 Таны бодлоос хүмүүс санаа хулгайлах гээд байна. 1179 01:32:56,830 --> 01:33:00,550 Та анхаарлаа сайн төвлөрүүлээд юу гэдгийг нь сана даа. 1180 01:33:00,550 --> 01:33:02,380 Юу юм, ноён Фишер? Бод! 1181 01:33:02,380 --> 01:33:06,260 Код. Толгойд орж ирж байгаа эхний 6 тоо нэхээд байсан. 1182 01:33:06,260 --> 01:33:09,180 Далд ухамсраас чинь тоо олж авах гэж байгаа байх нь. 1183 01:33:09,180 --> 01:33:12,970 Юуг ч илэрхийлж байж болох юм. Бид одоо зочид буудалд байна. 1184 01:33:13,770 --> 01:33:17,060 Өрөөний дугаарууд байна уу үзье. Дугаар нь хэд байсан, ноён Фишер? 1185 01:33:17,060 --> 01:33:20,070 Оролдоод санаад өг дөө. Энэ үнэхээр чухал шүү. 1186 01:33:20,070 --> 01:33:21,440 Тав. 1187 01:33:22,400 --> 01:33:24,950 Тав, хоёр... гэчхээд, урт тоо байсан юм аа. 1188 01:33:24,950 --> 01:33:27,240 Сайн байна. Наанаас чинь эхэлье. Таван давхарт. 1189 01:33:27,240 --> 01:33:28,410 Ойлголоо. 1190 01:33:28,410 --> 01:33:32,660 - Чи цаг тааруулагч хэрэглэх үү? - Үгүй ээ, би л өөрөө тааруулна даа. 1191 01:33:32,660 --> 01:33:36,120 Та нарыг 528-д унтаж байхад чинь би Юүсүфийн цочролыг хүлээнэ. 1192 01:33:36,120 --> 01:33:38,420 - Чи яаж мэдэх юм? - Хөгжим надад анхааруулна. 1193 01:33:38,420 --> 01:33:42,500 Машин гүүрний хашлагыг мөргөхөд тэгээд бүр мэдэгдээд ирнэ. 1194 01:33:42,500 --> 01:33:45,880 Тэгээд сайхан тохирсон цочрол авна даа. 1195 01:33:45,880 --> 01:33:48,430 Хэтэрхий эрт байвал бид нар гарч чадахгүй. 1196 01:33:48,430 --> 01:33:51,890 Хэтэрхий оройтвол би та нарыг унагаж амжихгүй. 1197 01:33:51,890 --> 01:33:55,730 - Яагаад? - Машин агаарт байх болно. 1198 01:33:56,270 --> 01:33:59,100 - Татах хүчгүйгээр унагааж чадахгүй шүү дээ. - Тийм шүү. 1199 01:34:04,730 --> 01:34:06,990 Надтай хамт яваа юм. Алив ээ. 1200 01:34:31,300 --> 01:34:32,470 Ноён Чарльз. 1201 01:34:32,470 --> 01:34:35,600 - Энийг юу гэдгийг мэдэх үү, Ноён Фишер? - Мэдэх байх аа. 1202 01:34:35,600 --> 01:34:37,730 Тэд нар таныг нойрсуулах гэж байсан байна. 1203 01:34:38,140 --> 01:34:40,350 - Би унтаж байгаа шүү дээ. - Дахиад унтуулна. 1204 01:34:40,350 --> 01:34:42,940 Юу гэсэн үг вэ? Зүүдэн доторх зүүд үү? 1205 01:34:43,560 --> 01:34:46,150 Өө, чи солигдчихсон байх шив. 1206 01:34:46,150 --> 01:34:47,820 Уучлаарай? 1207 01:34:48,320 --> 01:34:52,200 Өө, уучлаарай. Найзтайгаа андуурчихлаа. 1208 01:34:53,780 --> 01:34:55,910 Сайхан залуу байх л даа. 1209 01:34:56,580 --> 01:34:59,660 Үгүй ээ, үгүй. Наадах чинь Фишерийн хийсэн Браунингийн тусгал. 1210 01:34:59,660 --> 01:35:01,670 Дагаж яваад яаж аягалахыг нь харъя. 1211 01:35:01,670 --> 01:35:03,830 - Яагаад? - Энэний яаж аашлах нь... 1212 01:35:03,830 --> 01:35:07,210 Фишер бидний хүссэнээр энийг сэжиглэж үү үгүй юу гэдэг нь мэдэгдэнэ. 1213 01:35:12,970 --> 01:35:15,600 - Авга Питр. - Та хоёр цуг барьцаалагдсан гэлүү? 1214 01:35:15,600 --> 01:35:19,230 Юу, яг ч тийм биш л дээ. Түүнийг барьчихсан байсан. Тэрнийг тамлаж байсан. 1215 01:35:19,230 --> 01:35:20,730 Тэгээд тамлаж байхыг нь харсан юм уу? 1216 01:35:28,280 --> 01:35:30,070 Барьцаалагчид танд ажиллаж байгаа юм уу? 1217 01:35:31,070 --> 01:35:32,660 Роберт. 1218 01:35:32,660 --> 01:35:36,530 Та тэр сейфийг онгойлгож авах нь уу? Нөгөө гэрээслэлийг авах гэж үү? 1219 01:35:36,910 --> 01:35:41,290 Фишер Морроу миний бүхэл амьдрал байсаар ирсэн. Чамаар устгуулж чадахгүй нь. 1220 01:35:41,290 --> 01:35:43,830 Би өв хөрөнгөө юу гэж хаяж байдаг юм. 1221 01:35:43,830 --> 01:35:48,050 Аавын чинь сүүлчийн хорон үгэнд битгий юм бодоосой л гэсэндээ. 1222 01:35:48,840 --> 01:35:52,010 - Ямар хорон үг? - Гэрээслэл, Роберт, тэр гэрээслэл? 1223 01:35:52,010 --> 01:35:54,090 Тэрний сүүлчийн хорон үг нь тэр. 1224 01:35:54,090 --> 01:35:57,890 Чамайг өөрөө юм барьж чадах нь уу үгүй юу гэж шалгаж байгаа юм. 1225 01:35:57,890 --> 01:36:01,770 Чамайг түүний өвийг залгамжлах эрхгүй гэж байгаа нь. 1226 01:36:07,440 --> 01:36:12,780 - Түүний... урам нь хугарсан гэж үү? - Уучлаарай. 1227 01:36:14,150 --> 01:36:17,280 Гэхдээ түүний буруу. 1228 01:36:17,990 --> 01:36:20,740 Чи түүнийхээс ч илүү компани байгуулж чадна. 1229 01:36:20,740 --> 01:36:23,370 Ноён Фишер? Тэр худлаа яриад байна. 1230 01:36:23,370 --> 01:36:25,620 - Чи яаж мэдэж байгаа юм? - Надад итгэ. Энэ бол миний ажил. 1231 01:36:25,620 --> 01:36:28,460 Нэг л юм нуугаад байна. Бид харин юу гэдгийг нь мэдэж авах хэрэгтэй. 1232 01:36:29,630 --> 01:36:33,050 Тань дээр юу хийх гэж байсныг нь та өөр дээр нь хийх хэрэгтэй байна. 1233 01:36:35,630 --> 01:36:39,680 Бид түүний далд ухамсар луу нь орж юу нуугаад байгааг нь мэдэж авна. 1234 01:36:40,970 --> 01:36:42,430 За за. 1235 01:36:48,400 --> 01:36:49,770 - Ухаан алдчихлаа. - Байз. 1236 01:36:49,770 --> 01:36:52,030 Яг хэнийх нь далд ухамсар луу орох гээд байгаа билээ? 1237 01:36:52,030 --> 01:36:53,530 Фишерийнх рүү орох гэж байгаа. 1238 01:36:53,530 --> 01:36:56,400 Браунингийнх гээд хэлчхээр манай багт өөрөө ороод ирнэ. 1239 01:36:56,400 --> 01:36:58,910 Өөрөө өөрийнхөө далд ухамсрыг нээж өгөх нь дээ. 1240 01:36:58,910 --> 01:37:00,620 Яг тийм. 1241 01:37:00,620 --> 01:37:02,870 Хамгаалалт ч чамайг няц дарна даа. 1242 01:37:02,870 --> 01:37:05,250 Би тэгвэл тойруулаад төөрүүлээд хаяна даа. 1243 01:37:05,830 --> 01:37:08,460 - Цочролоос өмнө эргээд ирээрэй дээ. - Дуугүй унт, Иймс гуай. 1244 01:37:13,670 --> 01:37:14,840 Чи зүгээр үү? 1245 01:37:18,010 --> 01:37:19,470 Хөөе, бэлэн үү? 1246 01:37:19,470 --> 01:37:23,140 Тийм ээ, тийм. Зүгээр. Би бэлэн байна. 1247 01:37:35,690 --> 01:37:36,990 Кобб? 1248 01:37:37,700 --> 01:37:40,110 Кобб? Тэр доор юу байгаа юм бэ? 1249 01:37:43,490 --> 01:37:46,200 Фишерийн мэдээсэй гэсэн үнэн л байгаасай даа. 1250 01:37:46,200 --> 01:37:48,160 Чамд тэр доор юу байгаа вэ? гэж байна. 1251 01:40:24,740 --> 01:40:26,490 Харав уу тэр? 1252 01:40:44,960 --> 01:40:46,970 Иймс, энэ бол чиний зүүд. 1253 01:40:46,970 --> 01:40:50,220 Чи хамгаалалтыг нь өөр лүүгээ татах хэрэгтэй байна, ойлгов уу? 1254 01:40:50,220 --> 01:40:52,180 - Хэн Фишерийг дагуулах уу? - Би л биш шүү. 1255 01:40:52,180 --> 01:40:54,810 Би замыг нь мэднэ, хамаг юм талаар болж мэднэ. 1256 01:40:54,810 --> 01:40:57,520 - Би загварыг нь гаргасан. - Үгүй ээ, чи надтай явна. 1257 01:40:57,520 --> 01:40:59,100 Би чадна аа. 1258 01:40:59,520 --> 01:41:02,110 За за. Замд нь барилга хүртэлх замыг заагаад өгчхөөрэй. 1259 01:41:02,110 --> 01:41:06,440 - Фишер, чи түүнтэй цуг яв. - За. Чи яах юм? 1260 01:41:06,440 --> 01:41:09,490 Энийгээ асаалттай байлга. Би үргэлж сонсож явах болно. 1261 01:41:09,490 --> 01:41:13,780 Тэр дээд давхрын цонх чамайг тэр цамхгаас хамгаалахад яг болно. 1262 01:41:13,780 --> 01:41:15,240 Чи орохгүй юм уу? 1263 01:41:15,240 --> 01:41:17,750 Аавынхаа талаар үнэнийг мэдэхийн тулд 1264 01:41:17,750 --> 01:41:20,830 Браунингийн оюун ухаан руу чи л өөрөө орох ёстой. 1265 01:41:21,710 --> 01:41:23,170 За алив, Фишер! 1266 01:42:18,220 --> 01:42:22,060 - Түгшүүр зарлаад! Түгшүүр зарлаад! - Яв, яв, яв! 1267 01:42:22,060 --> 01:42:23,600 Яваад! 1268 01:42:25,150 --> 01:42:26,230 Яв! 1269 01:42:41,410 --> 01:42:42,460 Хог гэж. 1270 01:42:53,630 --> 01:42:55,300 Бэлэн л гэж найдъя. 1271 01:43:04,060 --> 01:43:05,810 Үгүй ээ, эрт байна шүү дээ. 1272 01:43:12,320 --> 01:43:13,650 Кобб, сонсов уу? 1273 01:43:13,650 --> 01:43:17,280 Уг нь аль 20 минутын өмнө л сонсогдож эхэлсэн. Би энд салхитай байна даа л гэж бодсон. 1274 01:43:17,820 --> 01:43:20,450 Тийм байна, сонсож байна. Хөгжим байна. 1275 01:43:20,450 --> 01:43:22,000 Тэгээд одоо яах уу? 1276 01:43:22,000 --> 01:43:23,450 Хурдан л хөдөлцгөөе. 1277 01:43:28,960 --> 01:43:31,170 Юүсүфийн 10 секунд гэхээр чинь. 1278 01:43:33,050 --> 01:43:35,430 Артурт бол гурван минут. 1279 01:43:36,340 --> 01:43:38,470 - Хөөе! - Нөгөөх чинь байна! 1280 01:43:39,140 --> 01:43:40,970 - Бидэнд хэр их хугацаа гэсэн үг үү? - 60 минут. 1281 01:43:40,970 --> 01:43:44,430 - Тэд нар тэр замаар цагийн дотор амжих уу? - Дээвэр рүү нь л авирах болно доо. 1282 01:43:44,430 --> 01:43:47,350 Тэдэнд шинэ зам хэрэгтэй, илүү шулуун зам. 1283 01:43:58,530 --> 01:44:00,280 Хонгил маягтай хийгдсэн л дээ. 1284 01:44:00,280 --> 01:44:02,950 Төөрдөг байшин дундуур шууд гардаг зам байх л ёстой доо. 1285 01:44:02,950 --> 01:44:04,580 Иймс? 1286 01:44:27,690 --> 01:44:29,060 Иймс юм нэмж хийсэн үү? 1287 01:44:29,060 --> 01:44:30,690 Чамд хэлээд дэмий байх аа. 1288 01:44:30,690 --> 01:44:33,020 Тэгж байх цаг алга аа. Тэр юм нэмсэн үү? 1289 01:44:33,480 --> 01:44:36,360 Тэр төөрдөг байшин дундуур шууд гарахаар агааржуулах систем хийсэн. 1290 01:44:36,360 --> 01:44:37,740 Сайн байна. Цаадуулдаа хэл. 1291 01:44:37,740 --> 01:44:39,030 - Саито? - За. 1292 01:45:12,350 --> 01:45:13,900 Эсрэгцэл. 1293 01:46:23,800 --> 01:46:25,840 - Юу байсан бэ? - Цочрол. 1294 01:46:26,470 --> 01:46:28,470 Кобб! Кобб, бид хоцорчихсон уу? 1295 01:46:28,470 --> 01:46:30,350 Тийм ээ, бид хоцорчихлоо. 1296 01:46:30,350 --> 01:46:31,720 Ай хөөрхий. 1297 01:46:31,720 --> 01:46:36,060 Хараал идсэн далайн эрэг зүүдэлж болдоггүй хүн үү? 1298 01:46:38,230 --> 01:46:40,530 Тэгээд одоо яах болж байна аа? 1299 01:46:40,530 --> 01:46:42,530 Дараагийн цочролоос өмнө л ажлаа дуусгана даа. 1300 01:46:42,530 --> 01:46:44,650 - Юун дараагийн цочрол? - Машин усанд унах мөч. 1301 01:47:07,510 --> 01:47:11,100 Та дуудлага хиймээр байвал таслаад дахин залгана уу. 1302 01:47:13,140 --> 01:47:16,520 Татах хүчгүйгээр яаж унагаах уу? 1303 01:47:19,020 --> 01:47:21,690 Артурт хоёр гуравхан минут бий. Бидэнд бол 20 хавьцаа. 1304 01:47:45,090 --> 01:47:46,760 Чи зүгээр үү? 1305 01:47:51,220 --> 01:47:55,220 Гүй! Буцаад! Бааз руу буцаад! Бааз руу буцаад! 1306 01:47:55,220 --> 01:47:56,810 Яв, яв, яв! 1307 01:47:58,980 --> 01:48:00,270 Нэг юм буруудлаа шүү. 1308 01:48:00,270 --> 01:48:02,650 Тэд нэг юм мэдсэн юм шиг, та нар луу чиглээд явчихлаа. 1309 01:48:03,900 --> 01:48:06,240 Өшөө жоохон цаг аваад өг. 1310 01:48:06,240 --> 01:48:08,240 - Алив ээ! - Очиж явна аа. 1311 01:48:08,240 --> 01:48:09,990 Алив ээ! Яваач! 1312 01:49:34,160 --> 01:49:35,700 За. 1313 01:49:47,880 --> 01:49:50,800 Наадах чинь сейфтэй өрөөний гадаах хүлээлгийн өрөө. 1314 01:49:50,800 --> 01:49:54,470 - Сейфтэй өрөө нь цонхтой юу? - Тийм байсан бол сейф биш болно биз дээ. 1315 01:49:54,470 --> 01:49:56,760 Фишер л олсон юмандаа баяртай байгаасай даа. 1316 01:49:58,390 --> 01:50:01,850 - Тэр тусгалууд тэрний далд ухамсар уу? - Тийм. 1317 01:50:01,850 --> 01:50:05,270 - Чи ухаан санаанаас нь устгаад байгаа гэсэн үг үү? - Үгүй ээ. Тэд нар зүгээр л нэг тусгалууд. 1318 01:50:31,550 --> 01:50:33,420 - Ирчихлээ. - Чи аюулгүй ээ, харин хурдал. 1319 01:50:33,420 --> 01:50:35,300 Арми тэр чигээрээ чам руу явж байгаа шүү. 1320 01:51:02,120 --> 01:51:03,490 Орчихлоо. 1321 01:51:08,790 --> 01:51:09,920 Тэр байна. 1322 01:51:52,500 --> 01:51:55,210 - Нэг хүн байна даа. - Фишер, наадах чинь урхи байна. Зугтаа. 1323 01:51:56,380 --> 01:51:58,920 Алив ээ. Алив, жоохон доошоо. 1324 01:52:04,680 --> 01:52:05,850 Кобб. 1325 01:52:06,470 --> 01:52:09,020 Үгүй ээ, тэр жинхэнэ биш. 1326 01:52:09,600 --> 01:52:10,980 Чи яаж мэдэж байгаа юм? 1327 01:52:10,980 --> 01:52:14,650 Тэр зүгээр л тусгал. Фишер. Фишер бол жинхэнэ. 1328 01:52:18,650 --> 01:52:20,200 Байна уу? 1329 01:52:24,870 --> 01:52:28,080 Иймс! Иймс хүлээлгийн өрөө рүү хурдлаарай! 1330 01:53:11,950 --> 01:53:14,830 - Яасан бэ? - Маал Фишерыг алчихлаа. 1331 01:53:17,130 --> 01:53:19,130 Би түүнийг буудаж чадсангүй. 1332 01:53:19,800 --> 01:53:23,300 Одоо сэргээгээд нэмэргүй ээ. Ухаан санаа нь тэр доор цоожлогдчихсон. 1333 01:53:23,300 --> 01:53:24,430 Одоо дуусаа. 1334 01:53:26,140 --> 01:53:27,800 Ингээд л болоо юу? Бид бүтэлгүйтчихэв үү? 1335 01:53:28,430 --> 01:53:30,600 Ингээд өнгөрөө. Уучлаарай. 1336 01:53:34,480 --> 01:53:37,100 Гэр бүл дээрээ очиж чадахгүй болсон нь би биш л дээ. 1337 01:53:37,810 --> 01:53:41,820 Хайран юм. Тэр дотор юу болохыг мэдмээр байсан юм сан. Болчхоор л байсан даа. 1338 01:53:41,820 --> 01:53:43,940 Явж бөмбөгөө тавьцгаая. 1339 01:53:45,780 --> 01:53:47,280 Үгүй ээ, нэг арга байна. 1340 01:53:48,570 --> 01:53:52,120 - Фишерийг тэр доошоо дагаад явъя. - Цаг байхгүй ээ. 1341 01:53:52,120 --> 01:53:55,000 Үгүй ээ, тэр доор бол өчнөөн цаг олдоно шдээ. 1342 01:53:56,120 --> 01:53:57,330 Тэгээд тэрнийг олно. 1343 01:53:57,330 --> 01:54:01,500 Артурын хөгжим яваад эхлэнгүүт чи дефибрилятороор сэрээгээрэй. 1344 01:54:01,500 --> 01:54:04,380 Бид нар тэр доор өөрийнх нь цочролыг өгчихнө. 1345 01:54:05,420 --> 01:54:07,260 Сонсож бай, чи тийшээ ороод. 1346 01:54:07,260 --> 01:54:10,300 Хөгжим дуусангуут, эмнэлгийг дэлбэл... 1347 01:54:10,300 --> 01:54:13,140 тэгээд бид бүгд давхар болгоны цочролоо авна. 1348 01:54:14,310 --> 01:54:19,230 Намайг тэслэгчээ тавьж байх хооронд Саито ар харж байвал ч оролдоод үзэхэд гэмгүй л юм. 1349 01:54:19,230 --> 01:54:21,360 Саито давж чадахгүй л байх даа. 1350 01:54:22,650 --> 01:54:25,990 - Кобб, алив ээ. Оролдоод үзье л дээ. - Үз үз. 1351 01:54:25,990 --> 01:54:29,110 Цочролоос өмнө ирэхгүй бол би та нартай та наргүй явчихна шүү. 1352 01:54:29,110 --> 01:54:32,370 Тэрний зөв. За алив, явцгаая. 1353 01:54:36,620 --> 01:54:38,960 Чамайг хийх ёстойгоо хийж чадна гэдэгт би итгэж болох уу? 1354 01:54:38,960 --> 01:54:40,330 Маал тэр доор байгаа шүү дээ. 1355 01:54:40,330 --> 01:54:42,920 Би хаанаас олохыгоо мэднэ ээ. Фишер тэнд л байгаа. 1356 01:54:42,920 --> 01:54:47,010 - Чи яаж мэдэж байгаа юм? - Тэр намайг Фишерийн араас ирэхийг хүсэж байгаа. 1357 01:54:47,010 --> 01:54:49,220 Намайг тэр доор өөртэйгөө хамт байхыг хүсэж байгаа. 1358 01:55:15,950 --> 01:55:17,000 Зүгээр үү? 1359 01:55:24,210 --> 01:55:26,880 - Энэ чиний ертөнц үү? - Байсан юм. 1360 01:55:27,710 --> 01:55:29,630 Тэр энд л байгаа. 1361 01:55:30,430 --> 01:55:31,930 За алив. 1362 01:56:18,430 --> 01:56:20,890 Саито. Саито. 1363 01:56:21,310 --> 01:56:25,440 Намайг тэслэгч тавьж байх хооронд чи Фишерийг хамгаалж байх хэрэгтэй байна. 1364 01:56:25,440 --> 01:56:28,900 Энэ ажилд жуулчдад зай байхгүй. 1365 01:56:31,530 --> 01:56:32,700 Дэмийрээд бай. 1366 01:57:05,190 --> 01:57:07,270 Чи энэ бүхнийг барьсан юм уу? Гайхалтай. 1367 01:57:07,730 --> 01:57:09,770 Олон ч жил барьсан. 1368 01:57:10,820 --> 01:57:12,820 Дурсамжаасаа эхлэн бүтээж байсан юм. 1369 01:57:19,830 --> 01:57:21,240 Ийшээ. 1370 01:58:02,910 --> 01:58:05,200 Энэ манай хөршийнх байсан. 1371 01:58:05,200 --> 01:58:07,660 Хуучны газар. 1372 01:58:07,660 --> 01:58:09,580 Манай анхны байр. 1373 01:58:09,580 --> 01:58:12,040 Тэгээд тэр байр луу нүүсэн юм. 1374 01:58:12,040 --> 01:58:14,710 Маал жирэмсэн болсны дараа энэ манайх болсон. 1375 01:58:14,710 --> 01:58:17,670 Чи энэ бүхнийг дурсамжаасаа барьсан хэрэг үү? 1376 01:58:17,670 --> 01:58:20,090 Цаг шиг их юм байгаагүй юм л даа. 1377 01:58:20,090 --> 01:58:21,720 Тэр юу вэ? 1378 01:58:23,260 --> 01:58:25,220 Маалын өссөн гэр нь. 1379 01:58:25,220 --> 01:58:27,640 - Тэр дотор байгаа байх нь ээ? - Үгүй ээ. 1380 01:58:27,980 --> 01:58:29,140 За алив. 1381 01:58:29,140 --> 01:58:32,650 Бид хоёр хоёулаа байшинд байхыг хүсдэг ч ийм барилгад дуртай. 1382 01:58:32,650 --> 01:58:35,610 Жинхэнэ амьдрал дээр бид сонгоно. Энд бол тийм биш. 1383 01:59:16,190 --> 01:59:18,230 Фишерийг яаж буцааж авчрах үү? 1384 01:59:18,610 --> 01:59:21,200 Нэг цочролын юм л бодож олох хэрэгтэй дээ. 1385 01:59:21,200 --> 01:59:22,610 Юу? 1386 01:59:23,610 --> 01:59:24,870 Байдлыг л ашиглана даа. 1387 01:59:24,870 --> 01:59:29,580 Сонсож бай, чи миний талаар нэг юмыг мэдэх ёстой. Санаа суулгах тухайд. 1388 01:59:42,630 --> 01:59:46,510 Санаа гэдэг яг л вирус шиг. Тэсвэртэй. 1389 01:59:47,350 --> 01:59:49,060 Гоц халдвартай. 1390 01:59:49,060 --> 01:59:52,440 Санааны бяцхан үр аварга том болтлоо өсдөг. 1391 01:59:53,480 --> 01:59:55,440 Ургасаар байгаад чамайг 1392 01:59:56,480 --> 01:59:58,070 тодорхойлно эсвэл устгана. 1393 02:00:01,190 --> 02:00:03,950 Өчүүхэн санаа. Жишээ нь: 1394 02:00:04,570 --> 02:00:07,160 "Чиний ертөнц жинхэнэ биш." 1395 02:00:07,160 --> 02:00:11,000 Бүхнийг өөрчилж чадах өчүүхэн энгийн бодол. 1396 02:00:12,200 --> 02:00:16,830 Өөрийнхөө ертөнцөө жинхэнэ гэх бүрэн дүүрэн итгэл. 1397 02:00:16,830 --> 02:00:18,670 Чи түүнийг тэгж итгэдэг гэж бодож байна уу? 1398 02:00:20,500 --> 02:00:23,380 Эсвэл над шиг л төөрөлдсөн нэгэн гэж бодож байна уу? 1399 02:00:24,510 --> 02:00:26,010 Би аль нь жинхэнэ гэдгийг мэднэ ээ, Маал. 1400 02:00:28,100 --> 02:00:30,390 Өчүүхэн ч эргэлзээгүйгээр үү? 1401 02:00:31,100 --> 02:00:33,980 Хяхагдах мэдрэмж огт төрөхгүй байна гэж үү, Дом? 1402 02:00:33,980 --> 02:00:35,520 Дэлхий тойрч хөөгдөөд л... 1403 02:00:35,520 --> 02:00:38,310 үл мэдэгдэх компани цэрэг цагдаагаас зугтаагаад л... 1404 02:00:38,310 --> 02:00:41,020 яг л тусгалууд зүүдлэгчээ шийтгэдэг шиг? 1405 02:00:42,610 --> 02:00:44,110 Хүлээн зөвшөөр л дөө. 1406 02:00:45,400 --> 02:00:48,370 Чи бодит байдал ганцхан байдагт итгэхээ больсон. 1407 02:00:48,370 --> 02:00:50,080 Сонго. 1408 02:00:50,080 --> 02:00:52,370 Энд байхыг сонгооч. 1409 02:00:52,870 --> 02:00:54,370 Намайг сонгооч. 1410 02:01:20,230 --> 02:01:21,690 Чи юу хийх ёстойгоо мэднэ. 1411 02:01:21,690 --> 02:01:24,360 Чамайг орхиж явсан болохоор би л хүүхдүүд дээрээ очих ёстой. 1412 02:01:25,690 --> 02:01:27,360 Чи биднийг орхисон болохоор. 1413 02:01:27,360 --> 02:01:29,320 - Чи буруу ярьж байна. - Буруу биш ээ. 1414 02:01:29,320 --> 02:01:31,370 Чи самуурчихсан байна. 1415 02:01:32,490 --> 02:01:34,540 Манай хүүхдүүд энд байгаа. 1416 02:01:35,330 --> 02:01:38,710 Чи царайг нь хармаар л байгаа биз дээ? 1417 02:01:38,710 --> 02:01:41,840 Тийм ээ, би тэднийгээ тэр дээр байхдаа хармаар байна, Маал. 1418 02:01:55,470 --> 02:01:57,480 Тэр дээр ээ? 1419 02:01:58,390 --> 02:02:02,020 Өөрийгөө нэг сонсдог болоосой. Эд чинь манай хүүхдүүд. 1420 02:02:02,560 --> 02:02:03,900 Харж бай. 1421 02:02:04,400 --> 02:02:06,230 Жэймс? Филипа? 1422 02:02:06,230 --> 02:02:08,900 Битгий ингэ л дээ, Маал, гуйж байна. Эд чинь манай хүүхдүүд биш. 1423 02:02:08,900 --> 02:02:11,530 Чи өөртөө тэгж хэлээд л байдаг, гэвч чи тэрэндээ итгэдэггүй. 1424 02:02:11,530 --> 02:02:13,410 - Үгүй ээ, би мэдэж байна. - Чи буруу байвал яах уу? 1425 02:02:13,830 --> 02:02:16,120 Би жинхэнэ нь байвал чи яах уу? 1426 02:02:17,330 --> 02:02:19,580 Чи юу мэддэгээ л хэлээд байдаг. 1427 02:02:21,120 --> 02:02:23,380 Гол нь чи юунд итгэдэг юм? 1428 02:02:24,340 --> 02:02:25,550 Чи юуг мэдэрдэг юм? 1429 02:02:27,710 --> 02:02:29,130 Гэм зэм. 1430 02:02:30,340 --> 02:02:32,590 Би гэмтэйгээ мэдэрдэг, Маал. 1431 02:02:33,090 --> 02:02:37,220 Би юу ч хийсэн бай, би ямар ч арчаагүй байсан бай... 1432 02:02:37,220 --> 02:02:41,600 би самуурчихсан ч бай, гэм зэм үргэлж мэдрэгддэг. 1433 02:02:41,600 --> 02:02:44,190 Надад тэр үнэнийг сануулсаар байдаг. 1434 02:02:44,690 --> 02:02:45,980 Ямар үнэн? 1435 02:02:48,440 --> 02:02:53,660 Бодит байдалдаа эргэлзэх болсон тэр санаа чинь надаас гарсан гэдэг. 1436 02:02:57,030 --> 02:03:00,160 Чи миний толгойд санаа суулгасан юм уу? 1437 02:03:01,660 --> 02:03:03,170 Тэр юу яриад байна аа? 1438 02:03:04,080 --> 02:03:09,340 Санаа суулгаж болно гэдгийг сайн мэдээд байсны учир нь би түүн дээр эхэлж хийсэн юм. 1439 02:03:10,380 --> 02:03:13,340 - Би өөрийн эхнэртээ хийсэн. - Яагаад? 1440 02:03:14,090 --> 02:03:15,590 Бид энд төөрчихсөн байсан. 1441 02:03:16,510 --> 02:03:21,140 Бидэнд зугтах зам хэрэгтэй байсан, гэвч тэр зөвшөөрөөгүй. 1442 02:03:24,350 --> 02:03:30,030 Тэр нэг зүйл нуусан, өөрийнхөө дотор. 1443 02:03:30,780 --> 02:03:34,950 Нэгэн цагт мэддэг байсан ч мартахаар шийдсэн тэр л үнэн. 1444 02:03:35,910 --> 02:03:38,030 Тэр мултарч чадахгүй байсан. 1445 02:03:40,740 --> 02:03:43,460 Тэгээд би хайхаар шийдсэн. 1446 02:03:44,040 --> 02:03:49,040 Би түүний бодол санааны гүн гүнзгий рүү нь ороод, түүний нууцыг олсон. 1447 02:03:49,040 --> 02:03:51,000 Би нэвтэрч ороод... 1448 02:03:51,550 --> 02:03:53,720 нэг санаа суулгасан. 1449 02:03:54,470 --> 02:03:58,220 Бүхнийг өөрчилж чадах өчүүхэн энгийн санаа. 1450 02:04:03,480 --> 02:04:05,850 "Түүний ертөнц жинхэнэ биш" гэж. 1451 02:04:18,660 --> 02:04:21,870 Үхэл гэдэг л ганц гарц нь юм гэж. 1452 02:04:29,250 --> 02:04:31,040 Чи галт тэргийг хүлээж байна. 1453 02:04:33,340 --> 02:04:36,050 Чамайг алсын алсад аваачих галт тэрэг. 1454 02:04:37,220 --> 02:04:40,220 Галт тэрэг чамайг хаана хүргээсэй гэж бодож байгаагаа чи мэднэ. 1455 02:04:41,350 --> 02:04:43,350 Гэвч чи бүрэн итгэлтэй биш. 1456 02:04:44,520 --> 02:04:46,060 Гэхдээ хамаагүй ээ. 1457 02:04:47,520 --> 02:04:50,690 - Яагаад гэдгийг хэл дээ! - Учир нь бид хамт байх болно! 1458 02:04:55,030 --> 02:04:59,240 Гэвч би тэр санааг тэгж хорт хавдар шиг түргэн томорно гэж бодоогүй. 1459 02:04:59,240 --> 02:05:01,660 Бүр сэрсэн хойноо ч... 1460 02:05:04,540 --> 02:05:07,040 бодит байдалдаа эргэн ирсэн ч гэсэн. 1461 02:05:09,960 --> 02:05:12,920 Ертөнцөө жинхэнэ биш гэж итгэсээр байна гэж. 1462 02:05:15,710 --> 02:05:18,260 Үхэл гэдэг л цорын ганц гарц гэж. 1463 02:05:18,260 --> 02:05:21,090 Маал, үгүй ээ! Тэнгэр минь! 1464 02:05:21,090 --> 02:05:24,970 - Чи миний тархийг хордуулсан байна. - Би чамайг аврах л гэсэн. 1465 02:05:24,970 --> 02:05:26,390 Чи надаас урвасан. 1466 02:05:27,230 --> 02:05:31,100 Гэхдээ бид найрамдаж болно оо. Чи амлалтаа биелүүлж чадна. 1467 02:05:31,100 --> 02:05:34,270 Бид хоёулаа хамт байж болно оо, яг энд... 1468 02:05:34,270 --> 02:05:36,730 Өөрсдийн барьсан ертөнцдөө. 1469 02:06:57,560 --> 02:06:59,900 Кобб, Фишерийг авч явах хэрэгтэй байна. 1470 02:07:00,780 --> 02:07:02,070 Чи түүнийг авч болохгүй ээ. 1471 02:07:03,110 --> 02:07:06,530 - Намайг үлдвэл, чи түүнийг явуулах уу? - Чи юугаа яриад байна аа? 1472 02:07:10,990 --> 02:07:12,830 Фишер довжоон дээр байгаа. 1473 02:07:13,410 --> 02:07:16,120 - Амьд байна уу шалгаадах, Ариаднэ. - Чи ингэж болохгүй ээ. 1474 02:07:16,120 --> 02:07:18,840 Одоохон очоод амьд эсэхийг нь үзээдэх дээ. Хурдал. 1475 02:07:34,480 --> 02:07:37,730 Энд байна! Одоо явах хэрэгтэй. Чи ч бас цуг явах ёстой! 1476 02:07:37,730 --> 02:07:41,400 - Чи Фишерийг аваад явж бай, за юу? - Чи түүнтэй хамт үлдэж болохгүй ээ. 1477 02:07:43,990 --> 02:07:46,860 Үлдэхгүй ээ, Саито одоо үхчихсэн байгаа. 1478 02:07:46,860 --> 02:07:50,370 Тэгэхээр энд хаа нэгтээ байгаа гэсэн үг. Би түүнийг хайж олох хэрэгтэй. 1479 02:07:52,370 --> 02:07:55,620 Би түүнтэй хамт үлдэж чадахгүй ээ, яагаад гэвэл тэр жинхэнэ биш. 1480 02:07:55,620 --> 02:07:59,210 Чиний итгэдэг ганц зүйл чинь би. 1481 02:07:59,210 --> 02:08:00,500 Үгүй ээ. 1482 02:08:01,710 --> 02:08:03,130 Тийм байсан ч болоосой. 1483 02:08:04,710 --> 02:08:07,220 Юу юунаас ч илүү тэгж хүсэж байна, гэвч... 1484 02:08:08,340 --> 02:08:11,220 би чамайг тэр ярвигтай байдалгүйгээр чинь төсөөлж чадахгүй байна. 1485 02:08:11,220 --> 02:08:13,770 Чиний төгс байдал, төгс бус байдал гээд л. 1486 02:08:14,890 --> 02:08:16,060 - Чи зүгээр үү? - Тийм ээ. 1487 02:08:16,060 --> 02:08:17,890 Өөрийгөө хараач. 1488 02:08:19,150 --> 02:08:24,070 Чи бол зүгээр л сүүдэр. Чи бол миний жинхэнэ эхнэрийн сүүдэр. 1489 02:08:24,530 --> 02:08:27,150 Миний хийж чадах хамгийн сайн нь чи байсан. Гэвч... 1490 02:08:27,990 --> 02:08:30,570 уучлаарай, чи хангалттай биш байна. 1491 02:08:30,570 --> 02:08:32,240 Энэ жинхэнэ юм шиг байна уу? 1492 02:08:34,620 --> 02:08:37,210 - Чи яаж байна аа? - Байдлыг ашиглаж байна. 1493 02:08:45,840 --> 02:08:47,550 Үгүй ээ, үгүй! 1494 02:08:48,510 --> 02:08:50,890 Тийшээ, алив ээ. Яваад яваад. 1495 02:09:35,760 --> 02:09:37,640 Миний ур... 1496 02:09:39,350 --> 02:09:41,690 Миний ур... урам... 1497 02:09:42,560 --> 02:09:45,110 - Мэднэ ээ, аав аа - Урам... 1498 02:09:51,110 --> 02:09:53,200 Урам чинь хугарсныг мэднэ ээ... 1499 02:09:53,990 --> 02:09:55,370 Би тан шиг байж чадаагүй. 1500 02:09:55,780 --> 02:09:57,280 Үгүй ээ. 1501 02:09:57,780 --> 02:09:58,990 Үгүй, үгүй. 1502 02:10:00,040 --> 02:10:02,040 Над шиг болох гэсэн болохоор чинь... 1503 02:10:03,790 --> 02:10:05,710 миний урам хугарсан. 1504 02:10:28,980 --> 02:10:30,650 Юу? 1505 02:10:40,080 --> 02:10:41,200 Алив, алив. 1506 02:11:11,440 --> 02:11:12,940 Аав? 1507 02:11:51,270 --> 02:11:54,360 Энэ бол чинь цочрол, Ариаднэ! Чи яг одоо явах хэрэгтэй! 1508 02:12:07,200 --> 02:12:10,790 Битгий өөрийгөө алдчихаарай! Саитог олчхоод аваад ирээрэй! 1509 02:12:10,790 --> 02:12:12,460 Тэгнэ ээ! 1510 02:12:52,210 --> 02:12:55,540 Чи надаас гэрлэх үү гэж асуусан үеэ санаж байна уу? 1511 02:12:55,540 --> 02:12:56,800 Тийм ээ. 1512 02:12:56,800 --> 02:12:59,880 Чи биднийг цуг хөгширч байна гэж зүүдэлсэн гэсэн. 1513 02:13:02,590 --> 02:13:04,090 Тэгсэн. 1514 02:13:06,010 --> 02:13:08,390 Тэгсэн. Чи санахгүй байна уу? 1515 02:13:13,060 --> 02:13:15,900 Би чамайг маш ихээр санаж байна. 1516 02:13:18,280 --> 02:13:20,280 Гэвч бид хамтдаа цагаа элээсэн шүү дээ. 1517 02:13:21,610 --> 02:13:23,660 Одоо чамайг явуулах цаг болсон. 1518 02:13:25,780 --> 02:13:27,580 Явуулах цаг болсон. 1519 02:14:18,840 --> 02:14:20,130 Уучлаарай, Роберт. 1520 02:14:47,780 --> 02:14:51,450 Гэрээслэл нь аав намайг өөрөө өөртөө эзэн бай гэсэн утгатай байсан. 1521 02:14:52,540 --> 02:14:54,580 Түүний төлөө амьдрах биш. 1522 02:14:56,160 --> 02:14:58,710 Би яг тэгнэ ээ, авга Питр. 1523 02:15:08,470 --> 02:15:09,720 Юу болсон бэ? 1524 02:15:10,180 --> 02:15:12,050 - Кобб үлдсээн. - Маалтай юу? 1525 02:15:12,050 --> 02:15:13,310 Үгүй ээ, Саитог олох гээд. 1526 02:15:15,560 --> 02:15:17,350 Төөрчихсөн байгаа даа. 1527 02:15:19,900 --> 02:15:21,690 Үгүй ээ, цаадах чинь зүгээр. 1528 02:15:37,750 --> 02:15:39,710 Чи намайг алахаар ирэв үү? 1529 02:15:43,960 --> 02:15:46,420 Би нэг хүнийг хүлээж байгаа юм. 1530 02:15:50,930 --> 02:15:53,680 Хагас дутуу санах зүүдэнд минь орсон тэр залууг. 1531 02:15:56,390 --> 02:15:57,810 Кобб? 1532 02:15:59,770 --> 02:16:01,520 Боломжгүй юм. 1533 02:16:02,060 --> 02:16:04,650 Бид адилхан залуу байсан. 1534 02:16:06,280 --> 02:16:08,570 Одоо би хөгшин өвгөн. 1535 02:16:09,820 --> 02:16:11,910 Харууслаар дүүрэн. 1536 02:16:15,030 --> 02:16:17,740 Ганцаараа үхлээ хүлээсэн. 1537 02:16:20,910 --> 02:16:23,080 Би чам дээр эргээд ирлээ. 1538 02:16:26,340 --> 02:16:30,220 Чамд нэг юмыг сануулах гэж. 1539 02:16:33,470 --> 02:16:35,850 Чиний нэг мэддэг байсан юмыг. 1540 02:16:38,720 --> 02:16:40,980 Энэ ертөнц жинхэнэ биш гэж. 1541 02:16:45,860 --> 02:16:50,360 Тохиролцсон яриандаа үнэнч бай гэж хэлэхээр үү? 1542 02:16:51,190 --> 02:16:53,990 Сохроор итгээд үзэх гэж, тийм ээ. 1543 02:17:00,080 --> 02:17:01,410 Эргээд ирээч... 1544 02:17:03,960 --> 02:17:07,340 Тэгээд хоёулаа дахиад залуу эрс болцгооё. 1545 02:17:11,090 --> 02:17:13,050 Надтай хамт буцаач. 1546 02:17:16,180 --> 02:17:17,600 Эргээд ирээч. 1547 02:17:27,310 --> 02:17:29,020 Халуун алчуур авах уу? 1548 02:17:29,650 --> 02:17:32,690 Бид ойролцоогоор 20 минутын дараа Лос Анжелест газардах болно. 1549 02:17:32,690 --> 02:17:34,990 Танд гаалийн маягт хэрэгтэй юу? 1550 02:17:37,120 --> 02:17:38,450 Баярлалаа. 1551 02:17:38,910 --> 02:17:40,540 Халуун алчуур авах уу? 1552 02:17:41,540 --> 02:17:44,540 - Үгүй ээ. - Танд гаалийн маягт хэрэгтэй юу? 1553 02:18:55,900 --> 02:18:56,990 Эх орондоо тавтай морил, ноён Кобб. 1554 02:18:58,110 --> 02:18:59,740 Баярлалаа. 1555 02:19:43,780 --> 02:19:45,160 Тавтай морил. 1556 02:19:45,620 --> 02:19:47,040 Ийшээ. 1557 02:20:08,220 --> 02:20:11,690 Жэймс? Филипа? 1558 02:20:15,440 --> 02:20:16,690 Хэн ирснийг хар даа. 1559 02:20:22,280 --> 02:20:23,360 Хөөе. 1560 02:20:24,450 --> 02:20:27,330 - Сайн уу! Та нараар минь юу байна даа? - Аав аа! Аав аа! 1561 02:20:27,330 --> 02:20:29,620 - Аав аа! - Сайн уу? 1562 02:20:30,700 --> 02:20:32,500 Миний юу барьсныг хар даа! 1563 02:20:32,500 --> 02:20:36,330 - Юу барьсан юм, миний хүү? - Хавцал дээр байшин барьж байгаа! 1564 02:20:36,330 --> 02:20:39,380 Хавцал дээр ээ? Алив аав нь харъя л даа. Хаана байна? 1565 02:20:39,380 --> 02:20:41,970 Явцгаая. 1566 02:20:56,270 --> 02:20:58,900 Орчуулсан МНФэнсабс баг. www.MNFansubs.net