WEBVTT 1 00:00:03,525 --> 00:00:04,874 NIKITA: Grisha, you deserve to know why 2 00:00:04,917 --> 00:00:06,397 I wasn't part of your life. 3 00:00:06,441 --> 00:00:08,399 Or my sister's life? No more secrets. 4 00:00:08,443 --> 00:00:10,488 In two days, our father's gonna be traded to Russia. 5 00:00:10,532 --> 00:00:13,013 Whatever you need to do to stop this trade, you just, you do it. 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,405 I think you may have punctured your lung. 7 00:00:14,449 --> 00:00:16,190 [air hissing][gasps] 8 00:00:16,233 --> 00:00:18,453 I need to go in there and say something, anything. 9 00:00:18,496 --> 00:00:19,715 NELL: Callen and Sam helped fake Joelle's death 10 00:00:19,758 --> 00:00:21,543 for the safety of her family. 11 00:00:21,586 --> 00:00:23,197 REYES: Anastasia Kolchek. She escaped 12 00:00:23,240 --> 00:00:24,807 from Alton Women's Correctional Facility. 13 00:00:24,850 --> 00:00:26,200 NELL: Anna and Kate Miller had some 14 00:00:26,243 --> 00:00:27,592 outside help with their escape. 15 00:00:27,636 --> 00:00:29,203 Who are you working with?You have to trust me. 16 00:00:29,246 --> 00:00:30,378 Trust? 17 00:00:32,597 --> 00:00:34,164 NELL: This is Kate Miller with Pavel Volkoff. 18 00:00:34,208 --> 00:00:36,036 ERIC: Head of Russia's security service. 19 00:00:36,079 --> 00:00:38,212 SAM: There's only one reason why Anna would go after Volkoff. 20 00:00:38,255 --> 00:00:39,865 She's trying to find my father. 21 00:00:44,131 --> 00:00:46,133 [man grunts] 22 00:00:55,229 --> 00:00:56,752 [man grunts] 23 00:01:00,277 --> 00:01:01,800 How are they treating you, 24 00:01:01,844 --> 00:01:03,193 old friend? 25 00:01:03,237 --> 00:01:05,804 If they are abusing you, please tell me. 26 00:01:06,849 --> 00:01:08,764 I will have them rewarded. 27 00:01:08,807 --> 00:01:12,246 Something has happened. It seems my plan 28 00:01:12,289 --> 00:01:15,379 to torture and imprison you must change. 29 00:01:15,423 --> 00:01:19,035 Now, you are going to help me. 30 00:01:19,079 --> 00:01:21,646 I prefer the original plan. 31 00:01:24,214 --> 00:01:26,651 [Nikita grunts]You will help me, old friend. 32 00:01:26,695 --> 00:01:28,262 Of this, I am sure. 33 00:01:28,305 --> 00:01:30,307 [panting] 34 00:01:32,962 --> 00:01:35,225 Lucky for you, it requires that we travel 35 00:01:35,269 --> 00:01:37,009 to a much warmer climate. 36 00:01:39,751 --> 00:01:41,927 ♪ 37 00:02:01,947 --> 00:02:03,949 [footsteps approach] 38 00:02:06,038 --> 00:02:08,432 "We grow accustomed to the dark 39 00:02:08,476 --> 00:02:10,173 when the light is put away." 40 00:02:10,217 --> 00:02:11,435 Where is she, Hetty? 41 00:02:11,479 --> 00:02:13,133 Not Emily Dickinson. 42 00:02:13,176 --> 00:02:14,308 Anna. 43 00:02:14,351 --> 00:02:15,831 Someone had to move a lot 44 00:02:15,874 --> 00:02:17,659 of chess pieces around to get Anna in a position 45 00:02:17,702 --> 00:02:20,052 where she could infiltrate Volkoff's inner circle. 46 00:02:20,096 --> 00:02:22,446 And nobody... 47 00:02:22,490 --> 00:02:24,274 plays chess as well as you. 48 00:02:24,318 --> 00:02:27,930 Mr. Callen, I understand you... What I can't figure out is 49 00:02:27,973 --> 00:02:29,323 why you didn't tell me. 50 00:02:31,760 --> 00:02:34,328 Before he was traded away, 51 00:02:34,371 --> 00:02:36,504 I made a promise to your father 52 00:02:36,547 --> 00:02:38,897 never to let you go after him. 53 00:02:38,941 --> 00:02:40,551 That wasn't your promise to make. 54 00:02:40,595 --> 00:02:42,162 He wanted 55 00:02:42,205 --> 00:02:44,120 to keep you safe. 56 00:02:44,164 --> 00:02:46,905 That's all he's ever wanted. 57 00:02:46,949 --> 00:02:49,212 So once you discovered Volkoff's relationship 58 00:02:49,256 --> 00:02:50,431 with Kate Miller... 59 00:02:50,474 --> 00:02:52,911 you had Anna transferred to Alton. 60 00:02:52,955 --> 00:02:54,739 You then forced her into a mission... 61 00:02:54,783 --> 00:02:57,351 I didn't force her into anything, 62 00:02:57,394 --> 00:02:58,917 it was her choice. 63 00:02:58,961 --> 00:03:01,268 And believe it or not, Mr. Callen, 64 00:03:01,311 --> 00:03:04,793 this operation didn't originate with me. 65 00:03:04,836 --> 00:03:07,448 There are other, far more powerful people 66 00:03:07,491 --> 00:03:10,929 who wanted to know what Volkoff had been up to. 67 00:03:12,061 --> 00:03:13,802 Were they... 68 00:03:13,845 --> 00:03:15,456 the CIA? 69 00:03:17,284 --> 00:03:19,808 You're working for the CIA now?No. 70 00:03:19,851 --> 00:03:22,985 My role was over long before she escaped. 71 00:03:23,028 --> 00:03:25,248 Look, Anna was communicating 72 00:03:25,292 --> 00:03:26,771 with somebody on the outside, 73 00:03:26,815 --> 00:03:28,643 someone that helped her escape. 74 00:03:28,686 --> 00:03:31,080 If it wasn't you, then who? 75 00:03:31,123 --> 00:03:33,996 The person who came up with this plan, 76 00:03:34,039 --> 00:03:36,651 if anyone knows where Anna is... 77 00:03:36,694 --> 00:03:39,088 it's her. 78 00:03:46,138 --> 00:03:47,836 When I approached the Agency with this operation, 79 00:03:47,879 --> 00:03:49,185 I didn't expect much of a reaction. 80 00:03:49,229 --> 00:03:51,709 To my surprise, they jumped at the opportunity. 81 00:03:51,753 --> 00:03:52,928 Apparently, chatter 82 00:03:52,971 --> 00:03:55,147 around Volkoff has been at an all-time high. 83 00:03:55,191 --> 00:03:56,279 Bottom line, he's up to something 84 00:03:56,323 --> 00:03:58,020 and the Agency wants to know what it is. 85 00:03:58,063 --> 00:03:59,674 So this had nothing to do with Callen's father? 86 00:03:59,717 --> 00:04:01,023 Well, not officially. 87 00:04:01,066 --> 00:04:03,504 But, unofficially, it was a powerful motivator 88 00:04:03,547 --> 00:04:05,114 to get Hetty and Anna on board. 89 00:04:05,157 --> 00:04:06,507 And your team as well. 90 00:04:06,550 --> 00:04:08,683 Now, currently, I'm running this show solo... 91 00:04:08,726 --> 00:04:10,685 I thought you said the CIA jumped at the opportunity. 92 00:04:10,728 --> 00:04:12,730 They did, but this is high-risk. 93 00:04:12,774 --> 00:04:14,297 And they love plausible deniability. 94 00:04:14,341 --> 00:04:15,820 If this thing goes sideways, 95 00:04:15,864 --> 00:04:17,822 I'm the one who takes the fall.And Anna. 96 00:04:17,866 --> 00:04:19,171 And Anna. 97 00:04:19,215 --> 00:04:21,130 Which brings me to 6:00 this morning 98 00:04:21,173 --> 00:04:22,305 when she e-mailed me this image. 99 00:04:23,524 --> 00:04:25,134 Oh, it's a pigpen cipher.That's right. 100 00:04:25,177 --> 00:04:26,483 Nell, show 'em what it says. 101 00:04:29,530 --> 00:04:30,705 KENSI: Havana? 102 00:04:30,748 --> 00:04:32,097 As in, Havana, Cuba? 103 00:04:32,141 --> 00:04:33,316 Hold the teléfono. 104 00:04:33,360 --> 00:04:35,318 Wasn't Anna trying to get to Russia? 105 00:04:35,362 --> 00:04:37,146 Plane doesn't have the fuel capacity to make it to Russia. 106 00:04:37,189 --> 00:04:39,191 They must have diverted.After we traced 107 00:04:39,235 --> 00:04:41,498 the message, we determined it was sent 108 00:04:41,542 --> 00:04:43,370 from a public computer at the Hotel Marabana. 109 00:04:43,413 --> 00:04:45,067 And so was the second message. 110 00:04:45,110 --> 00:04:46,634 She sent it an hour ago. 111 00:04:49,680 --> 00:04:52,988 Things have officially gone sideways. 112 00:04:53,031 --> 00:04:54,772 So we think that Kate-- sorry, Katya-- 113 00:04:54,816 --> 00:04:56,208 figured out that Anna was playing her? 114 00:04:56,252 --> 00:04:57,427 There's only one way to find out. 115 00:04:57,471 --> 00:04:58,776 Head to Cuba. 116 00:04:58,820 --> 00:05:00,996 Yeah. All-expenses-paid 117 00:05:01,039 --> 00:05:02,476 trip to a Caribbean Island? I'm in. 118 00:05:02,519 --> 00:05:05,087 I'm afraid the CIA only springs for coach. 119 00:05:05,130 --> 00:05:07,176 That's not a problem. I'll stop at the duty-free shop, 120 00:05:07,219 --> 00:05:08,351 get my own champagne, no biggie. 121 00:05:08,395 --> 00:05:10,222 You're dressed for it. 122 00:05:10,266 --> 00:05:11,702 Guys, I was right. 123 00:05:11,746 --> 00:05:13,835 There was something else embedded in Anna's last message. 124 00:05:17,273 --> 00:05:18,622 Zoom in on that back window. 125 00:05:22,365 --> 00:05:24,062 How old is this pic? 126 00:05:24,106 --> 00:05:26,282 Time-stamped four hours ago. 127 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 He's still alive. 128 00:05:41,732 --> 00:05:44,474 Okay, you are booked on the next flight to Havana. 129 00:05:44,518 --> 00:05:46,607 And I've backstopped the five of you 130 00:05:46,650 --> 00:05:48,260 for legal travel under the Cuba General License. 131 00:05:48,304 --> 00:05:50,088 Flight leaves at 8:15 from LAX. 132 00:05:50,132 --> 00:05:52,264 Gets you into Havana first thing tomorrow. 133 00:05:52,308 --> 00:05:54,179 Okay, that gives us 24 hours until 134 00:05:54,223 --> 00:05:55,398 Rogers arrives Monday morning.Wait, I thought 135 00:05:55,442 --> 00:05:57,095 we were on better terms with Rogers. 136 00:05:57,139 --> 00:05:58,227 Isn't this an official op? 137 00:05:58,270 --> 00:05:59,184 No, it's a black op. 138 00:05:59,228 --> 00:06:01,230 The CIA gave me loose authority 139 00:06:01,273 --> 00:06:02,971 to infiltrate Volkoff's inner circle, 140 00:06:03,014 --> 00:06:04,146 but they didn't exactly authorize me 141 00:06:04,189 --> 00:06:05,452 to mount a rescue mission. 142 00:06:05,495 --> 00:06:07,105 Remember, what happened to us in Mexico 143 00:06:07,149 --> 00:06:09,194 was why Rogers was assigned to us in the first place. 144 00:06:09,238 --> 00:06:11,545 If there's even a chance he may shut this down, 145 00:06:11,588 --> 00:06:12,720 I don't want to take it. 146 00:06:12,763 --> 00:06:14,286 All right, 24 hours it is. 147 00:06:14,330 --> 00:06:16,245 Go ahead, go home, get packed, we'll meet at the airport. 148 00:06:16,288 --> 00:06:18,290 All right. 149 00:06:19,683 --> 00:06:22,251 Well, Hetty has outdone herself this time. 150 00:06:23,774 --> 00:06:25,776 Anything for family. 151 00:06:27,822 --> 00:06:29,519 I got to make a call. 152 00:06:32,827 --> 00:06:34,829 [line ringing] 153 00:06:37,353 --> 00:06:38,441 [sighs] 154 00:06:38,485 --> 00:06:40,748 [beeps] 155 00:06:40,791 --> 00:06:44,360 Alex, it's me, um... 156 00:06:44,404 --> 00:06:48,233 Actually hoping to talk to you. Look, uh, 157 00:06:48,277 --> 00:06:51,367 I found him. That's all I can tell you right now. 158 00:06:51,411 --> 00:06:52,934 I just, I wanted you to know, 159 00:06:52,977 --> 00:06:56,154 and I'm gonna do everything I can to get him back here. 160 00:06:56,198 --> 00:06:59,462 Uh... 161 00:06:59,506 --> 00:07:01,943 Tell Jake I love him. Thanks. 162 00:07:22,050 --> 00:07:24,269 So no sign of Anna or Kate. 163 00:07:24,313 --> 00:07:25,836 Got a look at the hotel ledger. 164 00:07:25,880 --> 00:07:28,186 If they did check in, it was under a different name. 165 00:07:28,230 --> 00:07:30,058 What about security footage? 166 00:07:30,101 --> 00:07:32,277 You'd need security cameras for that. 167 00:07:32,321 --> 00:07:34,279 Welcome to Cuba.Okay. 168 00:07:34,323 --> 00:07:37,021 I just talked to an Agency contact of mine in Cuba. 169 00:07:37,065 --> 00:07:38,588 Lionel Fernandez. He's a local. 170 00:07:38,632 --> 00:07:40,677 Born and raised.Your man in Havana. 171 00:07:40,721 --> 00:07:42,505 Nothing happens here without him knowing about it. 172 00:07:42,549 --> 00:07:44,376 Volkoff travels to Cuba frequently, 173 00:07:44,420 --> 00:07:46,291 and Lionel's provided intel on a lot of those visits. 174 00:07:46,335 --> 00:07:48,206 He knows about your operation? He does now. 175 00:07:48,250 --> 00:07:49,425 Can he get us weapons? 176 00:07:49,469 --> 00:07:50,600 Anything you want. 177 00:07:50,644 --> 00:07:53,429 All right, set up a meeting.Already did. 178 00:07:53,473 --> 00:07:55,257 He wants to meet me at a restaurant in La Rampa. 179 00:07:55,300 --> 00:07:56,998 I should go alone.Yeah, that's not happening. 180 00:07:57,041 --> 00:07:58,390 I'll be there, too. 181 00:07:58,434 --> 00:08:00,088 Callen, he doesn't know you.And I don't know him. 182 00:08:00,131 --> 00:08:01,306 I'll be there. 183 00:08:01,350 --> 00:08:03,091 We'll keep an eye outside the restaurant. 184 00:08:03,134 --> 00:08:05,876 Kensi and Deeks should be here by now. 185 00:08:09,619 --> 00:08:11,882 Well, this is subtle. 186 00:08:15,364 --> 00:08:16,583 Kensi's idea. 187 00:08:16,626 --> 00:08:18,323 Yeah, they all drive these things around here. 188 00:08:18,367 --> 00:08:20,543 Might as well blend in. 189 00:08:20,587 --> 00:08:22,893 Been on boats smaller than this. 190 00:08:22,937 --> 00:08:24,765 Yep, all aboard. 191 00:08:24,808 --> 00:08:26,375 Squeeze on in here.Life jackets on. 192 00:08:26,418 --> 00:08:27,768 Ready to go.Rock and roll. 193 00:08:27,811 --> 00:08:29,813 Rock and roll, baby. 194 00:08:31,641 --> 00:08:33,643 Nell, we're monitoring them. 195 00:08:33,687 --> 00:08:36,559 They've got airtight backstops, courtesy of you. 196 00:08:36,603 --> 00:08:38,387 Nothing's gonna happen to them on our watch. 197 00:08:38,430 --> 00:08:40,389 Yeah, well, pretty soon 198 00:08:40,432 --> 00:08:42,609 it might not be our watch. 199 00:08:44,654 --> 00:08:48,266 I just, I can't help but think, you know, 200 00:08:48,310 --> 00:08:50,660 if you take this job in San Francisco 201 00:08:50,704 --> 00:08:54,229 and I move up to help my mom, you know, what if...? 202 00:08:54,272 --> 00:08:57,145 Hey, h-hey, we don't play the "what if" game, remember? 203 00:08:57,188 --> 00:09:00,409 I know, but... what if? 204 00:09:00,452 --> 00:09:03,455 You know, what if something goes terribly wrong 205 00:09:03,499 --> 00:09:04,805 and we're not there to stop it? 206 00:09:06,720 --> 00:09:09,026 I wish I could be there for both of my families. 207 00:09:09,070 --> 00:09:10,375 This isn't fair. Hey. 208 00:09:10,419 --> 00:09:12,290 Come here. 209 00:09:15,598 --> 00:09:16,947 I thought I heard voices.NELL: Oh! 210 00:09:16,991 --> 00:09:19,254 Oh, trying to...Oh, hi. 211 00:09:19,297 --> 00:09:20,821 Hey.Rogers, what-- are you 212 00:09:20,864 --> 00:09:22,257 grabbing some files from your office? 213 00:09:22,300 --> 00:09:24,389 Uh, checking things off the old to-do list? 214 00:09:24,433 --> 00:09:25,826 I use the gym on weekends. 215 00:09:25,869 --> 00:09:27,392 You do? Oh.Oh. You do. 216 00:09:27,436 --> 00:09:28,829 Mm-hmm. You don't say.Hmm. 217 00:09:28,872 --> 00:09:30,134 And you? 218 00:09:30,178 --> 00:09:32,136 I used to use the gym on weekends, too, but, um, 219 00:09:32,180 --> 00:09:34,312 then Nell got me that membership to that rock climbing gym, 220 00:09:34,356 --> 00:09:36,053 so I'm-I'm pretty much there exclusively. 221 00:09:36,097 --> 00:09:38,273 NELL: That's right.I'm asking why you're both here on a Sunday. 222 00:09:38,316 --> 00:09:39,796 NELL: Right. Well...ERIC: On a Sunday. 223 00:09:39,840 --> 00:09:41,406 It's funny you ask....Eric and I 224 00:09:41,450 --> 00:09:43,800 were celebrating the anniversary of... 225 00:09:43,844 --> 00:09:46,411 Our first mutual flirtation. 226 00:09:46,455 --> 00:09:48,718 NELL: We come back here every year... 227 00:09:48,762 --> 00:09:51,068 To the old coffee station where it all began. 228 00:09:51,112 --> 00:09:52,940 Over a steaming cup of oolong, 229 00:09:52,983 --> 00:09:54,289 and, uh, we even celebrate 230 00:09:54,332 --> 00:09:55,986 if it falls on a weekend. Mm-hmm, yeah. 231 00:09:56,030 --> 00:09:59,424 Well, then, congratulations. 232 00:09:59,468 --> 00:10:02,210 High-intensity interval training awaits. 233 00:10:02,253 --> 00:10:03,559 Ooh, go get your Tabata on. 234 00:10:05,213 --> 00:10:07,215 [chuckles] 235 00:10:08,651 --> 00:10:11,088 We're in trouble.Oh, yeah. It's bad. 236 00:10:20,707 --> 00:10:23,710 Remember that Cuban place we used to go to? 237 00:10:23,753 --> 00:10:25,233 El Cerdo. 238 00:10:25,276 --> 00:10:28,236 Wow, haven't been there since I moved. 239 00:10:28,279 --> 00:10:29,759 Best mofongo in L.A. 240 00:10:29,803 --> 00:10:31,500 Yeah. 241 00:10:31,543 --> 00:10:33,545 God, I miss those dinners. 242 00:10:38,550 --> 00:10:40,117 Why are you here, Joe? 243 00:10:40,161 --> 00:10:41,641 I mean, why are you doing any of this? 244 00:10:41,684 --> 00:10:43,686 You could've gone back to your family. They were safe. 245 00:10:43,730 --> 00:10:46,558 No, they weren't, 246 00:10:46,602 --> 00:10:50,432 not from me. 247 00:10:50,475 --> 00:10:52,260 This is who I am, Callen. 248 00:10:52,303 --> 00:10:54,523 I finally know that. 249 00:10:54,566 --> 00:10:57,004 I can't be anyone else. 250 00:10:59,397 --> 00:11:03,184 And they deserve better than that. 251 00:11:03,227 --> 00:11:04,272 SAM [over comms]: Heads up. 252 00:11:04,315 --> 00:11:06,187 Lionel's headed into the restaurant. 253 00:11:08,363 --> 00:11:09,581 [Lionel speaking Spanish] 254 00:11:12,454 --> 00:11:15,370 Well, that just happened. 255 00:11:15,413 --> 00:11:17,067 Fedora incoming. 256 00:11:21,550 --> 00:11:22,986 JoJo! 257 00:11:25,119 --> 00:11:26,163 Thank you for meeting us, Lionel. 258 00:11:27,251 --> 00:11:28,949 Lionel. G. G. 259 00:11:28,992 --> 00:11:31,212 I like that. 260 00:11:31,255 --> 00:11:34,215 I could use that as a character name. 261 00:11:34,258 --> 00:11:38,001 I'm writing a spy novel based on my life. 262 00:11:38,045 --> 00:11:39,829 I haven't started writing it yet, 263 00:11:39,873 --> 00:11:42,353 but, uh, I've seen some crazy things, you know. 264 00:11:42,397 --> 00:11:44,225 We hoped you could help us find her. 265 00:11:44,268 --> 00:11:46,140 Her name is Anna. 266 00:11:46,183 --> 00:11:48,229 She was staying at the Hotel Marabana yesterday. 267 00:11:48,272 --> 00:11:49,839 I don't recognize her, 268 00:11:49,883 --> 00:11:51,493 but I know some of the bellhops there. 269 00:11:51,536 --> 00:11:53,060 I'll ask around, see if they know anything. 270 00:11:53,103 --> 00:11:54,931 Is she in trouble?She's part of 271 00:11:54,975 --> 00:11:57,499 the operation I was telling you about. We haven't been able 272 00:11:57,542 --> 00:11:59,501 to get ahold of her. Ah, well, 273 00:11:59,544 --> 00:12:02,765 service here is slow. Cell service, Internet service, 274 00:12:02,809 --> 00:12:05,333 restaurant service. We need some drinks. 275 00:12:07,030 --> 00:12:08,423 Sí. 276 00:12:08,466 --> 00:12:10,120 I'm afraid we don't have time for drinks, Lionel. 277 00:12:10,164 --> 00:12:11,426 We think she might be in trouble. 278 00:12:11,469 --> 00:12:12,949 Can you talk to your people now? 279 00:12:12,993 --> 00:12:14,777 JoJo, I'm sure she's fine, and 280 00:12:14,821 --> 00:12:16,083 the bartender here 281 00:12:16,126 --> 00:12:19,042 makes the best mojitos in Havana. Period. 282 00:12:20,522 --> 00:12:22,393 [chuckles] 283 00:12:25,135 --> 00:12:26,310 G, you may have company. 284 00:12:29,270 --> 00:12:31,533 G, get out of there. Get out of there now. 285 00:12:31,576 --> 00:12:33,404 Where are you going? The drinks haven't arrived yet. 286 00:12:33,448 --> 00:12:35,058 Out the back. 287 00:12:37,104 --> 00:12:39,759 What the hell did you do, Lionel? 288 00:12:46,287 --> 00:12:49,159 Guys, what's the plan?We're unarmed. Stay back. 289 00:12:51,988 --> 00:12:53,947 Agent Callen, 290 00:12:53,990 --> 00:12:55,905 good to see you again. 291 00:13:04,131 --> 00:13:07,177 [engine starts] 292 00:13:23,541 --> 00:13:25,326 KENSI [over comms]: Eric, Nell, we lost Callen and 293 00:13:25,369 --> 00:13:27,676 Joelle in traffic. Tell me you have another way to track 'em. 294 00:13:27,719 --> 00:13:29,504 Well, Callen's GPS was deactivated just east 295 00:13:29,547 --> 00:13:31,158 of the restaurant, and the problem is, 296 00:13:31,201 --> 00:13:33,421 there really aren't any other traffic cameras in Havana. 297 00:13:33,464 --> 00:13:35,510 The satellite we've been using keeps getting redirected. 298 00:13:35,553 --> 00:13:36,728 DEEKS: Keep trying. 299 00:13:36,772 --> 00:13:39,427 We're heading back to the restaurant. 300 00:13:39,470 --> 00:13:42,865 Hey, should we tell Rogers about this? Maybe he could help. 301 00:13:42,909 --> 00:13:44,867 I mean, see what he's up to. 302 00:13:44,911 --> 00:13:47,348 [Rogers panting] 303 00:13:47,391 --> 00:13:49,350 Okay. 304 00:13:49,393 --> 00:13:51,439 Or not. Mm-hmm. 305 00:13:51,482 --> 00:13:53,484 Still clear over here. 306 00:13:56,183 --> 00:13:59,360 This wasn't supposed to happen. 307 00:13:59,403 --> 00:14:00,970 I like la pelirroja. 308 00:14:01,014 --> 00:14:06,367 It... it's just how the game is played, uh, y-you understand. 309 00:14:06,410 --> 00:14:09,370 [chuckles] 310 00:14:09,413 --> 00:14:12,025 Can she interrogate me?[scoffs] 311 00:14:12,068 --> 00:14:14,070 Trust me, you don't want that. 312 00:14:20,294 --> 00:14:22,687 I'm-a ask you one last time. 313 00:14:22,731 --> 00:14:25,865 Where did Pavel Volkoff take our friends? 314 00:14:28,998 --> 00:14:30,608 Do you know what the CIA 315 00:14:30,652 --> 00:14:33,655 would do to someone like you? 316 00:14:33,698 --> 00:14:37,789 You'll be walking along someday, just a normal day. 317 00:14:37,833 --> 00:14:39,443 You'll see a pretty girl, 318 00:14:39,487 --> 00:14:41,924 you'll turn around to look. 319 00:14:41,968 --> 00:14:44,448 You won't even hear the shot or feel the blade. 320 00:14:44,492 --> 00:14:47,625 One minute you're here... [snaps fingers] 321 00:14:47,669 --> 00:14:50,237 Next minute you're gone. 322 00:14:50,280 --> 00:14:52,979 You get it? Do you get it? 323 00:14:53,022 --> 00:14:55,068 You think 324 00:14:55,111 --> 00:14:58,549 that I'm afraid for myself? 325 00:14:58,593 --> 00:15:00,290 I'm afraid for my family. 326 00:15:00,334 --> 00:15:02,336 Mi-mi madre, mi hermano, 327 00:15:02,379 --> 00:15:05,121 mis sobrinos. 328 00:15:05,165 --> 00:15:07,950 Volkoff made me a few months ago. 329 00:15:07,994 --> 00:15:12,346 Threatened to kill them if I didn't work for him. 330 00:15:12,389 --> 00:15:14,478 I've seen him kill. 331 00:15:14,522 --> 00:15:17,829 I'm not afraid of fast, Agent Hanna. 332 00:15:17,873 --> 00:15:20,832 He makes it slow, 333 00:15:20,876 --> 00:15:23,270 and he enjoys it. 334 00:15:29,537 --> 00:15:31,539 So, um... 335 00:15:33,062 --> 00:15:36,761 Sounds like we got something in common. 336 00:15:36,805 --> 00:15:38,807 We both want Volkoff gone. 337 00:15:42,463 --> 00:15:44,639 Maybe we can help each other out. 338 00:16:04,485 --> 00:16:07,227 [gasps] 339 00:16:07,270 --> 00:16:08,489 Dad? 340 00:16:12,580 --> 00:16:13,581 [sighs] 341 00:16:18,673 --> 00:16:21,328 They gave me something when they brought me in. 342 00:16:21,371 --> 00:16:24,505 How long was I out?Couple hours. 343 00:16:24,548 --> 00:16:26,550 Here, drink this. 344 00:16:28,770 --> 00:16:31,033 We are underground in an old facility 345 00:16:31,077 --> 00:16:32,861 about an hour outside Havana. 346 00:16:32,904 --> 00:16:35,385 You did not come alone? 347 00:16:37,474 --> 00:16:39,433 I swept the room, no bugs. 348 00:16:39,476 --> 00:16:42,001 My team is here. Where's Anna? 349 00:16:42,044 --> 00:16:44,090 I saw her yesterday when I arrived in Cuba. 350 00:16:44,133 --> 00:16:45,482 Well, did she seem all right? 351 00:16:45,526 --> 00:16:47,963 Grisha, it looked like she was working with them. 352 00:16:48,007 --> 00:16:51,401 She's embedded herself. It-It's a long story. 353 00:16:51,445 --> 00:16:54,752 Alex and Jake, they are safe? 354 00:16:54,796 --> 00:16:58,756 Yeah, yeah, they're okay, Dad. 355 00:16:58,800 --> 00:17:00,193 Where have they been keeping you? 356 00:17:00,236 --> 00:17:03,239 Russia. 357 00:17:03,283 --> 00:17:05,372 Siberia. 358 00:17:05,415 --> 00:17:07,287 I finally made it to the gulag. 359 00:17:07,330 --> 00:17:11,465 I thought Volkoff might've killed you by now. 360 00:17:11,508 --> 00:17:13,119 [chuckles] 361 00:17:13,162 --> 00:17:16,078 Too quick for the greedy bastard. 362 00:17:16,122 --> 00:17:18,820 He likes to get his money's worth. 363 00:17:18,863 --> 00:17:21,083 Why-why did they bring you here? What is... 364 00:17:21,127 --> 00:17:23,346 What is, what is the purpose? 365 00:17:23,390 --> 00:17:25,392 I have never seen Pavel like this before. 366 00:17:27,046 --> 00:17:28,830 Something has scared him, Grisha. 367 00:17:28,873 --> 00:17:30,745 And that means 368 00:17:30,788 --> 00:17:32,573 he's more dangerous than ever. 369 00:17:40,102 --> 00:17:41,886 What the hell was this place? 370 00:17:41,930 --> 00:17:44,150 It was a school, Agent Callen. 371 00:17:46,195 --> 00:17:49,024 KGB once trained their greatest spies here. 372 00:17:49,068 --> 00:17:50,156 So not you. 373 00:17:50,199 --> 00:17:53,115 NIKITA: As a young KGB officer, 374 00:17:53,159 --> 00:17:55,509 Pavel could not even get field work. 375 00:17:55,552 --> 00:17:57,989 No one trusted him to watch their back. 376 00:17:58,033 --> 00:18:01,515 And what has happened to all those officers, old friend? 377 00:18:01,558 --> 00:18:03,343 Hmm? 378 00:18:03,386 --> 00:18:06,563 Dead, missing, 379 00:18:06,607 --> 00:18:07,999 imprisoned. 380 00:18:08,043 --> 00:18:10,132 Whereas I have prospered. 381 00:18:10,176 --> 00:18:13,135 If you ask me, trust is overrated. 382 00:18:21,100 --> 00:18:23,102 [grunting] 383 00:18:25,234 --> 00:18:27,236 Hey. 384 00:18:31,197 --> 00:18:32,589 They call this the "Little Elephant." 385 00:18:32,633 --> 00:18:35,766 It is a favorite of Pavel's. 386 00:18:43,557 --> 00:18:45,167 Yakov, stop. 387 00:18:49,171 --> 00:18:52,174 [gasping] 388 00:18:52,218 --> 00:18:55,134 Now you understand why I have brought you here? 389 00:18:59,312 --> 00:19:01,488 I do not know this man. 390 00:19:24,511 --> 00:19:27,035 It is not possible. 391 00:19:28,254 --> 00:19:29,298 Who is that? 392 00:19:29,342 --> 00:19:30,473 Take him back. 393 00:19:30,517 --> 00:19:34,260 Dad, who is that? Dad. 394 00:19:35,348 --> 00:19:37,350 You and I have business to discuss. 395 00:19:43,791 --> 00:19:45,053 What's inside? 396 00:19:45,096 --> 00:19:48,926 Hell if I know, and I'm not dying to find out. 397 00:19:48,970 --> 00:19:51,755 There are stories about this place going back decades. 398 00:19:51,799 --> 00:19:54,149 It was abandoned until about six months ago. 399 00:19:54,193 --> 00:19:55,585 Men going in and out. 400 00:19:55,629 --> 00:19:58,109 Vehicles, equipment. Volkoff has made several trips. 401 00:19:58,153 --> 00:19:59,502 There's something going on down there. 402 00:19:59,546 --> 00:20:02,549 They have a lot more weapons than we do. 403 00:20:02,592 --> 00:20:04,464 We got to find another way in. 404 00:20:11,122 --> 00:20:13,429 [guards speaking foreign language] 405 00:20:13,473 --> 00:20:16,084 Who was that? 406 00:20:16,127 --> 00:20:19,261 He stole something from Pavel. 407 00:20:19,305 --> 00:20:21,132 Now he wants me to talk to him, 408 00:20:21,176 --> 00:20:24,353 get him to reveal what he did with it. 409 00:20:24,397 --> 00:20:26,399 I don't understand. Wh-Why you? 410 00:20:30,794 --> 00:20:33,754 That tattoo, that was a Romani tattoo. 411 00:20:33,797 --> 00:20:37,932 Both of you here at the same time makes no sense. 412 00:20:37,975 --> 00:20:40,500 What are you not telling me? 413 00:20:40,543 --> 00:20:43,285 It's a trick, Grisha. 414 00:20:43,329 --> 00:20:45,331 Part of Volkoff's torture, nothing more. 415 00:20:45,374 --> 00:20:48,159 We made a promise. 416 00:20:48,203 --> 00:20:50,423 Do you remember? 417 00:20:50,466 --> 00:20:53,252 No more secrets. 418 00:20:53,295 --> 00:20:55,254 Now, who was that? 419 00:21:02,826 --> 00:21:06,221 Have you reconsidered my offer? 420 00:21:06,265 --> 00:21:09,224 Your word is worthless. 421 00:21:09,268 --> 00:21:10,834 There is nothing to consider. 422 00:21:13,402 --> 00:21:16,318 Recently, an asset of mine returned 423 00:21:16,362 --> 00:21:19,060 from some time out of commission. 424 00:21:19,103 --> 00:21:21,497 Katya Mironova. 425 00:21:21,541 --> 00:21:24,065 I believe you knew her as Kate Miller. 426 00:21:24,108 --> 00:21:26,502 At first, I was impressed. 427 00:21:26,546 --> 00:21:28,504 Thrilled, even. 428 00:21:28,548 --> 00:21:31,638 Until I realized she brought an enemy into our camp. 429 00:21:36,512 --> 00:21:38,906 I sent Katya back to Russia to be dealt with, 430 00:21:38,949 --> 00:21:43,345 but I had not yet decided what to do with Anna. 431 00:21:45,391 --> 00:21:48,959 And then you came along, Agent Callen. 432 00:21:57,403 --> 00:21:59,709 The CIA officer was just a bonus. 433 00:21:59,753 --> 00:22:01,407 No, no, no. Volkoff... [stammers] 434 00:22:01,450 --> 00:22:03,365 Let's-let's talk about this.Oh, with pleasure. 435 00:22:03,409 --> 00:22:05,454 But that depends on your father. 436 00:22:05,498 --> 00:22:08,370 Do as I ask, 437 00:22:08,414 --> 00:22:12,331 and I will spare your son the pain of watching them die. 438 00:22:14,594 --> 00:22:16,639 Grisha, he will kill them anyway. 439 00:22:16,683 --> 00:22:18,424 He will kill us all. 440 00:22:18,467 --> 00:22:21,427 You have lost, Pavel. 441 00:22:21,470 --> 00:22:24,386 I can see the fear in your eyes. 442 00:22:24,430 --> 00:22:27,041 This is the last act of a dying man. 443 00:22:30,436 --> 00:22:32,046 CALLEN: No! 444 00:22:33,047 --> 00:22:36,267 No! 445 00:22:56,549 --> 00:22:58,420 Sam, we found something. 446 00:22:58,464 --> 00:23:00,204 Declassified KGB schematics 447 00:23:00,248 --> 00:23:02,772 for a bunker almost identical to the one you're looking at. 448 00:23:02,816 --> 00:23:04,644 NELL: If this is the same structure, 449 00:23:04,687 --> 00:23:06,689 there should be two ventilation shafts 450 00:23:06,733 --> 00:23:08,387 a hundred meters from the bunker 451 00:23:08,430 --> 00:23:09,779 in opposite directions. 452 00:23:09,823 --> 00:23:11,259 All right, it looks like we'll fit. 453 00:23:11,302 --> 00:23:12,739 You two go south, I'll take Lionel north. 454 00:23:12,782 --> 00:23:15,437 Or I could just stay here.Hey, knees up, let's move. 455 00:23:17,221 --> 00:23:18,614 [Callen grunting] 456 00:23:23,010 --> 00:23:24,707 [grunts] 457 00:23:32,323 --> 00:23:35,065 Yakov says you have record 458 00:23:35,109 --> 00:23:36,850 for the longest without air. 459 00:23:36,893 --> 00:23:40,157 But something tells me your son might beat you. 460 00:23:40,201 --> 00:23:42,421 [grunts] 461 00:23:46,512 --> 00:23:47,991 [coughs][fingers snap] 462 00:23:49,297 --> 00:23:51,473 [gasps] 463 00:23:51,517 --> 00:23:53,693 What makes you think Darius will even listen to me? 464 00:23:53,736 --> 00:23:57,392 You're the closest thing he has to a father. 465 00:24:00,264 --> 00:24:01,788 That's right. 466 00:24:01,831 --> 00:24:03,703 He never told you. 467 00:24:13,277 --> 00:24:18,718 Perhaps your father was too ashamed. 468 00:24:18,761 --> 00:24:19,893 Darius. 469 00:24:19,936 --> 00:24:21,938 That's his name. 470 00:24:23,810 --> 00:24:26,029 Darius Reznikov. 471 00:24:26,073 --> 00:24:28,554 But before he went by Reznikov, 472 00:24:28,597 --> 00:24:32,775 he went by another: Comescu. 473 00:24:36,562 --> 00:24:39,347 The family that killed your mother. 474 00:24:42,132 --> 00:24:44,265 Nikita hunted them for years. Did you know that? 475 00:24:44,308 --> 00:24:45,701 And then, one day, 476 00:24:45,745 --> 00:24:50,663 he killed a husband and wife only to realize too late 477 00:24:50,706 --> 00:24:54,754 that there was a child sleeping upstairs. 478 00:24:54,797 --> 00:24:58,540 A boy. Not even ten. 479 00:24:59,585 --> 00:25:01,543 How terrible it must feel, 480 00:25:01,587 --> 00:25:03,937 knowing that your father sent you away, 481 00:25:03,980 --> 00:25:06,461 but then chose to raise 482 00:25:06,505 --> 00:25:08,507 your enemy's son. 483 00:25:14,164 --> 00:25:15,165 [speaks Russian] 484 00:25:17,603 --> 00:25:19,300 Stop. 485 00:25:19,343 --> 00:25:21,520 I will do what you ask. 486 00:25:24,174 --> 00:25:27,743 You know, this whole experience 487 00:25:27,787 --> 00:25:29,092 has inspired me to get back in shape. 488 00:25:29,136 --> 00:25:30,311 I'm gonna do it. 489 00:25:30,354 --> 00:25:31,530 Keep moving.Okay, give me a minute. 490 00:25:31,573 --> 00:25:33,706 There's a cool breeze right here. 491 00:25:36,056 --> 00:25:39,668 Okay, I'm coming, don't hurt me. 492 00:25:39,712 --> 00:25:42,018 That's not the wind. 493 00:25:43,629 --> 00:25:44,804 Look at that. I found it. 494 00:25:44,847 --> 00:25:46,240 Kensi, Deeks, I found the exhaust shaft. 495 00:25:46,283 --> 00:25:47,458 KENSI: Great, we just found the intake. 496 00:25:55,336 --> 00:25:57,294 Nell, Eric, we're going in. 497 00:25:57,338 --> 00:25:59,209 ERIC: Once you're down there, you can meet up in a boiler room 498 00:25:59,253 --> 00:26:00,907 halfway between your entry points. 499 00:26:00,950 --> 00:26:02,909 But, guys, it is a long way down. 500 00:26:02,952 --> 00:26:05,999 You're definitely gonna lose your comms. 501 00:26:06,042 --> 00:26:07,609 I'm handing you off to Lionel. 502 00:26:07,653 --> 00:26:10,569 You keep them informed if anything happens up here. 503 00:26:10,612 --> 00:26:12,440 You've shown me the light, Agent Hanna. I won't let you down. 504 00:26:12,483 --> 00:26:13,528 I'm pretty sure you will. 505 00:26:15,399 --> 00:26:17,140 Hello? Check, check? 506 00:26:17,184 --> 00:26:19,142 Hello? Check, check?Hey, uh, Lionel. 507 00:26:19,186 --> 00:26:20,579 It's-it's Eric and Nell. 508 00:26:20,622 --> 00:26:22,842 We'll be in your ear while the team is down below. 509 00:26:22,885 --> 00:26:24,408 You guys can't see me, can you? 510 00:26:24,452 --> 00:26:25,671 Uh, no, we cannot. 511 00:26:25,714 --> 00:26:28,412 Great, 'cause I really need to take a pee. 512 00:26:28,456 --> 00:26:32,068 Oh. Hello. 513 00:26:32,112 --> 00:26:35,071 I came up to ask if either of you had any tiger balm, 514 00:26:35,115 --> 00:26:38,118 but now I think I want some answers. 515 00:26:48,998 --> 00:26:50,217 You must be disappointed, Otets. 516 00:26:50,260 --> 00:26:51,827 Why do you say that? 517 00:26:51,871 --> 00:26:56,049 You trained me to die rather than be captured. 518 00:26:56,092 --> 00:27:00,009 Those were different times, Darius. I was a different man. 519 00:27:00,053 --> 00:27:02,838 Alive is always better than dead. 520 00:27:04,710 --> 00:27:07,843 I am sorry. 521 00:27:07,887 --> 00:27:10,498 You didn't know.I thought the KGB 522 00:27:10,541 --> 00:27:14,110 had killed you when they raided our home. 523 00:27:14,154 --> 00:27:17,461 I should have known better. I should have tried to find you. 524 00:27:17,505 --> 00:27:21,857 You did... eventually. 525 00:27:21,901 --> 00:27:23,685 Right where they brought me, in fact. 526 00:27:23,729 --> 00:27:26,296 They brought you here? 527 00:27:26,340 --> 00:27:28,037 To continue my training. 528 00:27:28,081 --> 00:27:30,561 Until I was ready to serve. 529 00:27:30,605 --> 00:27:32,520 What changed? 530 00:27:32,563 --> 00:27:36,698 You thought I was dead, I thought you were dead. 531 00:27:36,742 --> 00:27:39,614 But recently I was informed otherwise. 532 00:27:39,658 --> 00:27:41,572 By whom? 533 00:28:01,462 --> 00:28:04,683 What did you take from Volkoff? 534 00:28:04,726 --> 00:28:06,249 His life. 535 00:28:06,293 --> 00:28:07,642 More or less. 536 00:28:07,686 --> 00:28:11,428 He's been overseeing a special project here in Cuba, 537 00:28:11,472 --> 00:28:12,952 but he's lost control. 538 00:28:12,995 --> 00:28:15,084 If they knew of this back in Moscow, 539 00:28:15,128 --> 00:28:17,173 he would be hanged. 540 00:28:17,217 --> 00:28:20,176 You uncovered evidence of his failure. 541 00:28:20,220 --> 00:28:22,744 I planned to use it to blackmail him into releasing you. 542 00:28:22,788 --> 00:28:24,093 [chuckles] 543 00:28:24,137 --> 00:28:26,095 And how is that going so far? 544 00:28:26,139 --> 00:28:27,314 CALLEN: So, Yakov... 545 00:28:27,357 --> 00:28:29,795 Did I hear that right? Yakov? 546 00:28:29,838 --> 00:28:32,014 You ever think of changing your name? 547 00:28:32,058 --> 00:28:34,756 I mean, just 'cause of the whole Yakov Smirnoff thing? 548 00:28:34,800 --> 00:28:38,194 You know, the Soviet comedian, pride of Branson, Missouri? 549 00:28:39,761 --> 00:28:43,069 No? I mean, I'm not saying it's a bad name, 550 00:28:43,112 --> 00:28:44,461 it's just, you know, with the whole torture thing 551 00:28:44,505 --> 00:28:45,724 you got going here, you might be happier 552 00:28:45,767 --> 00:28:47,638 with an Ivan 553 00:28:47,682 --> 00:28:51,642 or a Vlad or a... 554 00:28:51,686 --> 00:28:54,297 [strains]: Okay, 555 00:28:54,341 --> 00:28:56,082 I got a little pain there in my... 556 00:28:57,736 --> 00:28:59,563 I had a punctured lung last year. 557 00:28:59,607 --> 00:29:01,000 [coughing] 558 00:29:01,043 --> 00:29:02,218 I can't get... 559 00:29:02,262 --> 00:29:05,569 I can't breathe. 560 00:29:05,613 --> 00:29:07,571 I know he sent you here to get me to talk. 561 00:29:07,615 --> 00:29:09,269 Do you really think I will? 562 00:29:09,312 --> 00:29:11,532 NIKITA: What do you have to lose? 563 00:29:11,575 --> 00:29:15,797 The evidence you stole is useless. 564 00:29:15,841 --> 00:29:17,973 We are both prisoners now. 565 00:29:22,238 --> 00:29:23,979 Get him out. 566 00:29:24,023 --> 00:29:25,676 Pull him out! 567 00:29:37,645 --> 00:29:39,038 NIKITA: No! 568 00:29:42,041 --> 00:29:44,913 [gasps] 569 00:29:44,957 --> 00:29:47,786 Go, find Grisha. Don't worry about me. 570 00:29:51,746 --> 00:29:52,834 [coughing] 571 00:29:59,319 --> 00:30:01,408 It sounds like we're late to the party. 572 00:30:01,451 --> 00:30:02,626 This place is a maze. 573 00:30:02,670 --> 00:30:04,672 We move together. No splitting up. 574 00:30:04,715 --> 00:30:06,369 Let's go. This way. Okay. 575 00:30:12,201 --> 00:30:13,724 [panting] 576 00:30:13,768 --> 00:30:17,206 Volkoff. Did he come this way? 577 00:30:17,250 --> 00:30:18,817 Where's Nikita? 578 00:30:19,905 --> 00:30:21,863 He's back there. 579 00:30:23,430 --> 00:30:24,387 He needs help. 580 00:30:49,195 --> 00:30:51,197 [man grunts] 581 00:30:53,677 --> 00:30:55,854 [man grunts][thud] 582 00:30:58,291 --> 00:31:00,249 [panting] 583 00:31:01,294 --> 00:31:02,686 Squibs and electroshock. 584 00:31:02,730 --> 00:31:05,254 Volkoff just wanted you to think we were dead. 585 00:31:05,298 --> 00:31:07,474 I thought I was until I woke up a couple hours ago. 586 00:31:07,517 --> 00:31:09,258 Why would he do that? 587 00:31:09,302 --> 00:31:11,826 I don't know. Let's go ask him?And then shoot him. 588 00:31:11,870 --> 00:31:13,219 We got to get to my dad first. 589 00:31:13,262 --> 00:31:15,569 You mean the guy who got us killed earlier? 590 00:31:15,612 --> 00:31:17,614 Come with me.Fine. 591 00:31:18,746 --> 00:31:20,748 [panting] 592 00:31:46,469 --> 00:31:49,516 [yells] 593 00:31:49,559 --> 00:31:51,431 I always wanted to visit Cuba. 594 00:31:51,474 --> 00:31:53,694 I heard great things about the underground scene. 595 00:31:59,743 --> 00:32:00,570 I've got eyes on Volkoff. 596 00:32:00,614 --> 00:32:01,745 I got your back. Go. 597 00:32:20,286 --> 00:32:23,028 Eric, Nell, the guards are reacting to something. 598 00:32:23,071 --> 00:32:24,594 One of them just headed inside. 599 00:32:24,638 --> 00:32:26,509 Maybe this is a good thing. 600 00:32:26,553 --> 00:32:29,295 [gun cocks]Or maybe not. 601 00:32:29,338 --> 00:32:31,427 NELL: Lionel. Are you there? Hello, hello? 602 00:32:31,471 --> 00:32:32,994 Lionel? 603 00:32:33,038 --> 00:32:35,649 We lost comms. This is bad. 604 00:32:35,692 --> 00:32:37,216 Our options here are limited. 605 00:32:37,259 --> 00:32:39,566 Kolcheck and Reznikov are persona non grata. 606 00:32:39,609 --> 00:32:41,611 The CIA most certainly will disavow 607 00:32:41,655 --> 00:32:43,570 any knowledge of this operation. 608 00:32:43,613 --> 00:32:46,442 I don't see any possible way this ends happily 609 00:32:46,486 --> 00:32:49,837 within the boundaries of federal or international law. 610 00:32:49,880 --> 00:32:51,578 There must be something we can do.ERIC: Oh, no. 611 00:32:51,621 --> 00:32:53,449 No, no. No, no, no, no, no. 612 00:32:53,493 --> 00:32:55,451 Eric, stop freaking out. Tell me what's going on. 613 00:32:55,495 --> 00:32:56,539 That, right there. 614 00:32:58,541 --> 00:33:00,065 Care to translate?Chlorine gas. 615 00:33:00,108 --> 00:33:01,631 It's a dispersal system. 616 00:33:01,675 --> 00:33:03,590 NELL: You think it's active after all these years? 617 00:33:03,633 --> 00:33:04,634 God, I hope not. 618 00:33:24,176 --> 00:33:25,568 Volkoff! 619 00:33:51,725 --> 00:33:53,205 [groans] 620 00:34:00,125 --> 00:34:01,561 Can you stand? 621 00:34:01,604 --> 00:34:02,518 He needs a hospital. 622 00:34:02,562 --> 00:34:04,564 [panting] 623 00:34:07,610 --> 00:34:09,047 I could have killed you both. 624 00:34:09,090 --> 00:34:12,180 But I knew you would be more valuable alive than dead. 625 00:34:12,224 --> 00:34:14,095 So am I. 626 00:34:14,139 --> 00:34:16,619 Oh, yeah? How's that? 627 00:34:16,663 --> 00:34:19,579 The things I know? 628 00:34:19,622 --> 00:34:23,017 CIA would kill for that information. 629 00:34:25,672 --> 00:34:28,457 I could be greatest asset. 630 00:34:28,501 --> 00:34:31,765 I hate to say it, but he is kind of why we're here. 631 00:34:31,808 --> 00:34:34,028 [gun clicks]Not me. 632 00:34:35,682 --> 00:34:36,596 Listen to her, 633 00:34:36,639 --> 00:34:39,207 Agent Callen. 634 00:34:39,251 --> 00:34:41,427 Don't let emotion cloud your judgment. 635 00:34:44,169 --> 00:34:46,127 NIKITA: Grisha. 636 00:34:46,171 --> 00:34:48,564 He is not worth it. 637 00:34:48,608 --> 00:34:50,436 He is a dead man walking. 638 00:34:55,745 --> 00:34:57,704 "Trust is overrated." 639 00:34:57,747 --> 00:35:00,141 Isn't that what you said? 640 00:35:00,185 --> 00:35:03,927 If you only knew the dangers heading your way, 641 00:35:03,971 --> 00:35:06,147 you would beg for my help. 642 00:35:07,714 --> 00:35:09,759 [laughs] 643 00:35:09,803 --> 00:35:10,891 SAM: Hey. 644 00:35:10,934 --> 00:35:12,675 We're in trouble. We got to go, now. 645 00:35:12,719 --> 00:35:14,416 No, please, don't leave me. Please... 646 00:35:14,460 --> 00:35:16,375 [yells] Don't leave me. 647 00:35:16,418 --> 00:35:19,769 Don't leave me here. No, wait. No! 648 00:35:19,813 --> 00:35:21,728 No! 649 00:35:21,771 --> 00:35:24,644 [grunting] 650 00:35:26,820 --> 00:35:27,995 [beeping] 651 00:35:28,038 --> 00:35:29,344 [alarm blaring] 652 00:35:29,388 --> 00:35:31,346 What the hell is that? 653 00:35:31,390 --> 00:35:32,739 Chlorine gas. Keep moving. 654 00:35:32,782 --> 00:35:35,742 [alarm continues blaring] 655 00:35:35,785 --> 00:35:38,527 You guys want to hit the gift shop on the way out? 656 00:35:38,571 --> 00:35:41,530 [coughing]This way. 657 00:35:41,574 --> 00:35:43,402 Clear. 658 00:35:43,445 --> 00:35:44,707 [screams] 659 00:35:45,839 --> 00:35:47,362 You okay? Let's go!I'm okay. 660 00:35:47,406 --> 00:35:49,408 [grunting, coughing] 661 00:35:50,844 --> 00:35:53,629 Okay, this way.Yeah. 662 00:35:53,673 --> 00:35:55,065 Let's go! 663 00:35:55,109 --> 00:35:57,111 [grunting] 664 00:35:59,069 --> 00:36:01,071 [all coughing] 665 00:36:09,732 --> 00:36:11,647 Uh, guys?What? 666 00:36:11,691 --> 00:36:13,127 I think we're dead. 667 00:36:20,656 --> 00:36:22,615 It's okay. I paid them off. 668 00:36:22,658 --> 00:36:24,530 The CIA doesn't even keep track of how much money they give me. 669 00:36:24,573 --> 00:36:25,966 Give me my earwig. 670 00:36:27,010 --> 00:36:28,925 [helicopter blades whirring] 671 00:36:28,969 --> 00:36:31,145 Guys. 672 00:36:31,189 --> 00:36:32,538 ERIC: Hey, guys, you still there? 673 00:36:32,581 --> 00:36:33,756 Yeah, Eric, we're here. 674 00:36:33,800 --> 00:36:35,236 Tell us that chopper's for us. 675 00:36:35,280 --> 00:36:37,195 Affirmative. Courtesy of Admiral Kilbride, 676 00:36:37,238 --> 00:36:38,631 who enlisted the help of a carrier strike group 677 00:36:38,674 --> 00:36:39,849 in the Straits of Florida. 678 00:36:39,893 --> 00:36:41,373 Who called Kilbride? 679 00:36:41,416 --> 00:36:43,244 HETTY: I did, Mr. Hanna. 680 00:36:43,288 --> 00:36:47,379 But Special Prosecutor Rogers called me. 681 00:36:47,422 --> 00:36:49,598 I'm beginning to understand this gray area 682 00:36:49,642 --> 00:36:51,687 you so often claim to work within. 683 00:36:51,731 --> 00:36:52,645 DEEKS: It's like I said, 684 00:36:52,688 --> 00:36:54,081 you're a good man, John Rogers. 685 00:36:54,124 --> 00:36:55,735 And you definitely made me regret it. 686 00:36:55,778 --> 00:36:57,998 All right, guys, hurry up. The chopper can only stay off-radar 687 00:36:58,041 --> 00:37:00,000 for a few minutes. We need you to get out of there 688 00:37:00,043 --> 00:37:01,741 before the Cuban military realizes 689 00:37:01,784 --> 00:37:02,959 what the hell is going on. 690 00:37:03,003 --> 00:37:04,396 Let's move. Let's move. 691 00:37:04,439 --> 00:37:05,484 Callen. 692 00:37:05,527 --> 00:37:07,312 What? 693 00:37:08,530 --> 00:37:10,140 DEEKS: I got him.Thanks. 694 00:37:10,184 --> 00:37:12,665 I got you.SAM: We got to move. 695 00:37:12,708 --> 00:37:14,754 I'm staying.What are you talking about? We got to get you to a doctor. 696 00:37:14,797 --> 00:37:16,495 They have doctors in Cuba. 697 00:37:16,538 --> 00:37:18,540 Pretty good ones, I hear. 698 00:37:19,976 --> 00:37:22,501 You know I can't go back, not after my escape. 699 00:37:22,544 --> 00:37:23,980 Anna, the CIA will sort all that out. 700 00:37:24,024 --> 00:37:26,548 Can they remove my face from the national news? 701 00:37:28,071 --> 00:37:32,946 I knew when I signed up for this, I wouldn't be coming back. 702 00:37:32,989 --> 00:37:34,861 Go. 703 00:37:34,904 --> 00:37:36,645 Go. Your father needs you. 704 00:37:36,689 --> 00:37:39,344 I'll stay with her, and make sure she gets to a hospital. 705 00:37:39,387 --> 00:37:40,954 We'll be all right, Callen. 706 00:37:44,436 --> 00:37:47,265 Thank you. Both of you. 707 00:37:50,616 --> 00:37:53,009 Callen. 708 00:37:53,053 --> 00:37:56,143 Tell Arkady... 709 00:37:56,186 --> 00:37:58,363 Tell the big oaf I love him. 710 00:38:01,409 --> 00:38:03,281 SAM: Let's move! 711 00:38:24,606 --> 00:38:27,305 You just missed Alex and Jake. 712 00:38:27,348 --> 00:38:29,089 Aw. 713 00:38:29,132 --> 00:38:32,484 Jake must have been excited to see his grandfather again. 714 00:38:32,527 --> 00:38:34,660 Mm-hmm. 715 00:38:34,703 --> 00:38:38,359 He woke for a moment, I... I think he knew it was them. 716 00:38:39,404 --> 00:38:41,580 How is he? 717 00:38:43,582 --> 00:38:46,106 He's tough, but, um... 718 00:38:48,151 --> 00:38:49,501 ...you know, he's been through a lot. 719 00:38:49,544 --> 00:38:50,676 [clears throat] 720 00:38:50,719 --> 00:38:53,983 Uh, he has an infection in his lungs, 721 00:38:54,027 --> 00:38:55,855 and the doctor says if it spreads, 722 00:38:55,898 --> 00:38:57,335 it, uh... 723 00:38:59,641 --> 00:39:00,816 Listen, 724 00:39:00,860 --> 00:39:02,688 why don't you go home, 725 00:39:02,731 --> 00:39:04,733 get some rest. 726 00:39:04,777 --> 00:39:06,822 And I'm on overwatch. 727 00:39:06,866 --> 00:39:08,868 [monitor beeping] 728 00:39:15,701 --> 00:39:17,703 [groans softly] 729 00:39:24,623 --> 00:39:26,625 I hear I have you to thank. 730 00:39:28,888 --> 00:39:32,805 You told Darius I was still alive, 731 00:39:32,848 --> 00:39:35,851 gave him the mission to target Volkoff. 732 00:39:39,115 --> 00:39:42,510 Why did you not tell Grisha about him? 733 00:39:44,164 --> 00:39:46,166 Not that it matters. 734 00:39:47,689 --> 00:39:49,822 He knows everything now.He knows you regret 735 00:39:49,865 --> 00:39:51,737 your actions, 736 00:39:51,780 --> 00:39:53,913 and he admires you 737 00:39:53,956 --> 00:39:55,610 for trying to make amends. 738 00:39:55,654 --> 00:39:57,351 He told you that?Yes. 739 00:39:57,395 --> 00:40:00,441 Yes-- uh, not with words. 740 00:40:04,663 --> 00:40:08,884 I wish I could have helped Darius more. 741 00:40:11,539 --> 00:40:14,586 You don't think he survived? 742 00:40:19,678 --> 00:40:21,723 He did it once before. 743 00:40:24,857 --> 00:40:27,642 If I learned anything from my studies, 744 00:40:27,686 --> 00:40:32,473 it's never to underestimate a Comescu. 745 00:40:32,517 --> 00:40:34,519 [panting] 746 00:40:54,495 --> 00:40:55,627 Oh. 747 00:40:55,670 --> 00:40:58,151 What are you doing? You got to stay in bed. 748 00:40:58,194 --> 00:40:59,979 I want to see my daughter. 749 00:41:01,154 --> 00:41:02,721 Okay, I'll call Alex. Just, please, 750 00:41:02,764 --> 00:41:05,506 don't do anything.Grisha. G-Grisha. 751 00:41:05,550 --> 00:41:08,509 My other daughter. 752 00:41:09,902 --> 00:41:12,470 I don't have much time left. 753 00:41:16,909 --> 00:41:18,911 [whispers]: Okay. 754 00:41:24,830 --> 00:41:26,832 ♪ 755 00:41:32,011 --> 00:41:36,624 ♪ I'm the sparrow on the roof 756 00:41:39,540 --> 00:41:44,284 ♪ I'm the list of everyone I have to lose ♪ 757 00:41:44,327 --> 00:41:46,721 Thank you, Grisha... 758 00:41:47,766 --> 00:41:50,769 [crying]: ...for bringing me home. 759 00:41:56,644 --> 00:41:59,081 ♪ I am who I was 760 00:41:59,125 --> 00:42:02,781 ♪ And how much I can hurt 761 00:42:04,783 --> 00:42:08,090 ♪ I will look for you 762 00:42:08,134 --> 00:42:11,093 ♪ In morphine and in dreams 763 00:42:13,748 --> 00:42:15,837 ♪ I will look for you 764 00:42:15,881 --> 00:42:20,886 ♪ In the rhythm of my bloodstream ♪ 765 00:42:20,929 --> 00:42:24,803 ♪ Westward leading, still proceeding ♪ 766 00:42:24,846 --> 00:42:28,763 ♪ To the world unseen. 767 00:42:31,461 --> 00:42:34,595 Captioning sponsored by CBS 768 00:42:34,639 --> 00:42:37,642 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org