1 00:00:06,116 --> 00:00:07,715 Don't you walk away from me! 2 00:00:07,784 --> 00:00:09,484 No, no, get back here! 3 00:00:19,929 --> 00:00:21,763 LAPD. Open up. 4 00:00:24,501 --> 00:00:27,268 Good morning. Can I help you? 5 00:00:27,337 --> 00:00:29,203 Everything okay in there? 6 00:00:29,272 --> 00:00:31,506 Uh, yes. Why do you ask? 7 00:00:31,574 --> 00:00:33,653 Because we've had several noise complaints from the neighbors. 8 00:00:33,677 --> 00:00:35,777 Yeah, I see you, Sally. 9 00:00:35,845 --> 00:00:37,445 I know it was you. 10 00:00:37,514 --> 00:00:39,580 Officers, everything's fine. 11 00:00:39,649 --> 00:00:41,082 Sally there just needs to get laid. 12 00:00:41,151 --> 00:00:43,217 Do you mind if we come in? 13 00:00:43,286 --> 00:00:45,887 Um, actually, I'm late for work, and the place is a mess. 14 00:00:45,989 --> 00:00:48,056 Our cleaning lady comes tomorrow. 15 00:00:50,627 --> 00:00:53,261 Uh, but be my guest. 16 00:00:56,499 --> 00:00:58,332 Ooh. 17 00:00:59,402 --> 00:01:00,402 Ah. 18 00:01:01,871 --> 00:01:03,271 Visitors. 19 00:01:05,308 --> 00:01:06,774 How lovely. 20 00:01:06,843 --> 00:01:08,876 Yes, darling, isn't it? 21 00:01:11,047 --> 00:01:12,525 You want to tell us what's going on here? 22 00:01:12,549 --> 00:01:14,382 Nothing. 23 00:01:14,451 --> 00:01:17,652 It was nothing. I swear. 24 00:01:17,721 --> 00:01:19,498 Because it sure sounded like it was something. 25 00:01:19,522 --> 00:01:22,690 And it definitely looks like it was something. 26 00:01:22,759 --> 00:01:25,960 Uh, my husband Luis and I just had a-a tiny 27 00:01:26,029 --> 00:01:28,096 disagreement, a lover's quarrel. 28 00:01:28,164 --> 00:01:30,364 A kerfuffle, if you will. 29 00:01:31,401 --> 00:01:33,101 Want to elaborate? 30 00:01:35,538 --> 00:01:37,605 Uh... 31 00:01:37,674 --> 00:01:39,640 I bought the wrong kind of orange juice. 32 00:01:39,709 --> 00:01:41,242 Again. 33 00:01:41,311 --> 00:01:42,977 And I got upset about it. Again. 34 00:01:43,046 --> 00:01:45,113 We're in couples therapy. 35 00:01:45,181 --> 00:01:48,583 So, all of this over orange juice? 36 00:01:49,619 --> 00:01:51,452 I don't like pulp. 37 00:01:51,521 --> 00:01:53,187 She really doesn't like pulp. 38 00:01:53,256 --> 00:01:54,622 Very strong gag reflex. 39 00:01:54,691 --> 00:01:56,731 Yes, that's true, but remember what Dr. Liu told us? 40 00:01:56,760 --> 00:01:58,871 - Not now, darling. - That it really isn't about the pulp 41 00:01:58,895 --> 00:02:00,473 or about your gag reflex. My love, not in front of the guests. 42 00:02:00,497 --> 00:02:02,074 I just think that if we're gonna commit to working 43 00:02:02,098 --> 00:02:03,309 on our marriage... Dr. Liu also said that 44 00:02:03,333 --> 00:02:05,077 I shouldn't have to repeat myself three times, 45 00:02:05,101 --> 00:02:07,568 should I? 46 00:02:13,543 --> 00:02:15,476 Uh... What? 47 00:02:15,545 --> 00:02:17,145 You didn't want me seeing this? 48 00:02:19,382 --> 00:02:21,415 Check it out. Whoa. 49 00:02:22,485 --> 00:02:24,318 The painting. 50 00:02:24,387 --> 00:02:25,620 Uh, you don't think... 51 00:02:25,688 --> 00:02:26,854 I mean, that's not... 52 00:02:26,923 --> 00:02:28,322 Oh, I'd bet my pension it is. 53 00:02:28,391 --> 00:02:31,192 Your pension is not worth $40 million. 54 00:02:31,261 --> 00:02:32,894 Whoa. Hey! 55 00:02:37,834 --> 00:02:41,834 ♪ NCIS: LA 11x05 ♪ Provenance Original Air Date on October 27, 2019 56 00:02:41,858 --> 00:02:48,958 == sync, corrected by elderman == @elder_man 57 00:03:04,027 --> 00:03:05,159 Kids these days. 58 00:03:05,228 --> 00:03:06,494 Don't ask me. 59 00:03:06,563 --> 00:03:08,029 I can hear you, you know. 60 00:03:08,097 --> 00:03:09,697 Oh, you do kind of look ridiculous. 61 00:03:09,766 --> 00:03:12,266 Well, I am protecting myself against horns. 62 00:03:12,335 --> 00:03:14,268 Or, rather, horn in the singular. 63 00:03:14,337 --> 00:03:16,003 Now you sound ridiculous. 64 00:03:16,072 --> 00:03:18,406 You guys don't know about this? 65 00:03:18,474 --> 00:03:20,675 All these people hunched over their phones so much 66 00:03:20,743 --> 00:03:22,176 that now they're growing bone spurs 67 00:03:22,245 --> 00:03:24,545 out the back of their neck-- essentially horns. 68 00:03:24,614 --> 00:03:26,747 - Oh. - Well, it's definitely a look. 69 00:03:26,816 --> 00:03:28,749 Okay, well, I don't want it, 70 00:03:28,818 --> 00:03:31,786 so from now on, I'm holding my tablet like this 71 00:03:31,855 --> 00:03:33,921 instead of like this. You do know 72 00:03:33,990 --> 00:03:35,950 that that study was based on X-rays from the past? 73 00:03:37,026 --> 00:03:38,059 It lacked a control group. 74 00:03:38,127 --> 00:03:40,294 There was no proven cause and effect. 75 00:03:40,363 --> 00:03:42,563 Okay, I guess you have heard of it. 76 00:03:42,632 --> 00:03:43,931 Well... Well, 77 00:03:44,000 --> 00:03:46,901 I don't want tech neck or text neck. 78 00:03:46,970 --> 00:03:50,037 And I most certainly don't want to grow horns. 79 00:03:52,342 --> 00:03:53,574 Oh, my goodness. 80 00:03:53,643 --> 00:03:55,209 Nell, you're neglecting your neck. 81 00:03:55,278 --> 00:03:57,945 Yeah, you're definitely in the horn-growing position there. 82 00:03:58,014 --> 00:03:59,547 Guys, enough about my neck. 83 00:03:59,616 --> 00:04:00,982 It's like you're obsessed. 84 00:04:02,118 --> 00:04:03,596 Look, we have a case. I'm gonna go get 85 00:04:03,620 --> 00:04:05,786 Kensi and Deeks. I'll meet you upstairs. 86 00:04:09,225 --> 00:04:12,493 You know, I bet you really could grow a horn. 87 00:04:12,562 --> 00:04:14,662 I bet you Beale already has. 88 00:04:17,400 --> 00:04:19,166 Ooh, this is gonna be a good one. 89 00:04:19,235 --> 00:04:20,501 Good what? 90 00:04:20,570 --> 00:04:21,802 A good case? 91 00:04:21,871 --> 00:04:23,604 Good threat to national security? 92 00:04:23,673 --> 00:04:26,240 A good reason somebody's life is in mortal danger? 93 00:04:26,309 --> 00:04:28,943 Okay, I love you like a sister, but this is really weird. 94 00:04:29,012 --> 00:04:31,812 You guys, you are stomping all over the moment right now. 95 00:04:31,881 --> 00:04:35,283 I mean, this is gonna be a fun case. 96 00:04:35,351 --> 00:04:36,517 Yeah. 97 00:04:36,586 --> 00:04:37,785 - Still weird. - Okay. 98 00:04:37,854 --> 00:04:39,954 You know what? You'll see. 99 00:04:40,023 --> 00:04:41,822 Presenting... 100 00:04:41,891 --> 00:04:43,524 ♪ Dun, da-da-dah! ♪ 101 00:04:48,097 --> 00:04:49,430 Okay. 102 00:04:49,499 --> 00:04:50,932 It's very nice? 103 00:04:51,000 --> 00:04:52,199 What are we looking at? 104 00:04:52,268 --> 00:04:53,634 It's... a painting. 105 00:04:53,703 --> 00:04:55,202 Oh, you did a painting. 106 00:04:55,271 --> 00:04:56,682 Well, in that case, I love your... the color... 107 00:04:56,706 --> 00:04:57,838 palette... 108 00:04:57,907 --> 00:04:59,473 and the brushstrokes. 109 00:04:59,542 --> 00:05:01,175 The movement's really... strong. 110 00:05:01,244 --> 00:05:02,977 Guys, no. 111 00:05:03,046 --> 00:05:04,645 This is The Cube. 112 00:05:04,714 --> 00:05:06,614 No, I didn't paint The Cube. 113 00:05:06,683 --> 00:05:09,917 The Cube is a very famous work of art. 114 00:05:09,986 --> 00:05:11,786 I don't even see a square. 115 00:05:11,854 --> 00:05:13,921 Come on! You know this painting. 116 00:05:13,990 --> 00:05:15,189 It-it went missing 117 00:05:15,258 --> 00:05:16,524 two years ago. 118 00:05:18,761 --> 00:05:21,028 It's worth $40 million. 119 00:05:21,097 --> 00:05:22,563 What, that?! 120 00:05:22,632 --> 00:05:24,198 Hetty was obsessed with it. 121 00:05:24,267 --> 00:05:26,968 I am so disappointed in Hetty. 122 00:05:27,036 --> 00:05:29,036 Well, she wasn't obsessed with the painting itself. 123 00:05:29,105 --> 00:05:30,716 It was more about the lore surrounding the painting. 124 00:05:30,740 --> 00:05:31,839 No one knows who actually 125 00:05:31,908 --> 00:05:33,508 painted it, and it's rumored to have been 126 00:05:33,576 --> 00:05:34,909 owned by Saddam Hussein. 127 00:05:34,978 --> 00:05:36,143 Hetty was convinced 128 00:05:36,245 --> 00:05:37,345 that someone stole it 129 00:05:37,413 --> 00:05:39,146 so they could fence it on the black market. 130 00:05:39,215 --> 00:05:41,682 Okay, and now you are finally speaking our language. 131 00:05:41,751 --> 00:05:42,861 Okay, I'm just confused about one thing. 132 00:05:42,885 --> 00:05:44,418 If this has been missing for two years, 133 00:05:44,487 --> 00:05:46,087 why are we only talking about this now? 134 00:05:46,155 --> 00:05:48,689 Because this morning, LAPD found this photo. 135 00:05:48,758 --> 00:05:52,059 That is Lucy and Luis Garcia in their living room, 136 00:05:52,128 --> 00:05:55,796 and that there is a newspaper from less than six months ago. 137 00:05:55,865 --> 00:05:57,498 This is the first clue 138 00:05:57,567 --> 00:05:59,178 we have about the painting since it's gone missing. 139 00:05:59,202 --> 00:06:00,334 And Hetty never thought 140 00:06:00,403 --> 00:06:02,103 the theft was just about the painting. 141 00:06:02,171 --> 00:06:04,238 It was what could be traded for the stolen painting. 142 00:06:04,307 --> 00:06:06,073 - Exactly. - Well, we're gonna have 143 00:06:06,142 --> 00:06:08,676 to steal this case from LAPD's Art Theft Detail. 144 00:06:08,745 --> 00:06:10,544 Oh, are you on good terms with them now? 145 00:06:10,613 --> 00:06:12,179 Of course I'm on good terms with them. 146 00:06:12,248 --> 00:06:13,414 That's a lie. They hate me. 147 00:06:13,483 --> 00:06:15,283 I've got long, floppy hair, and I don't shave. 148 00:06:15,351 --> 00:06:17,084 Big surprise. 149 00:06:17,153 --> 00:06:18,530 Mm-hmm. Well, in that case, looks like 150 00:06:18,554 --> 00:06:20,321 Sam and I will go talk to the Garcias. 151 00:06:20,390 --> 00:06:22,230 Yeah, and Deeks and I will look into the person 152 00:06:22,258 --> 00:06:23,818 who owned The Cube before it was stolen. 153 00:06:23,860 --> 00:06:25,459 Yes, that would be Ms. Jean Chu, 154 00:06:25,528 --> 00:06:27,132 and she's currently on her way to the boatshed. 155 00:06:27,156 --> 00:06:27,996 Great. 156 00:06:27,997 --> 00:06:29,430 - All right. - Yeah. 157 00:06:29,499 --> 00:06:32,199 But... that thing really worth $40 million? 158 00:06:32,268 --> 00:06:35,503 No. With appreciation and all the added notoriety, 159 00:06:35,571 --> 00:06:37,371 I'd say it's worth... 160 00:06:37,440 --> 00:06:39,006 way more than that. 161 00:06:39,075 --> 00:06:40,274 Like, 162 00:06:40,343 --> 00:06:42,576 way more, so... 163 00:06:45,681 --> 00:06:47,681 Told you it was cool. 164 00:06:55,091 --> 00:06:57,725 Gentlemen. Go ahead. 165 00:06:59,162 --> 00:07:01,162 So you got a plan? 166 00:07:01,230 --> 00:07:02,797 Nope. You? 167 00:07:02,865 --> 00:07:03,931 Nope. 168 00:07:04,000 --> 00:07:05,433 Well, maybe she'll find us charming. 169 00:07:07,403 --> 00:07:08,869 Or not. 170 00:07:08,938 --> 00:07:10,304 Lieutenant. 171 00:07:10,373 --> 00:07:12,073 It's "Detective." 172 00:07:12,141 --> 00:07:13,674 Right. Ah. 173 00:07:13,743 --> 00:07:15,788 NCIS Special Agent Callen. This is my partner Sam Hanna. 174 00:07:15,812 --> 00:07:16,944 How are you? 175 00:07:17,013 --> 00:07:18,579 And this is my case. 176 00:07:18,648 --> 00:07:20,359 And I can understand why you would feel that way. 177 00:07:20,383 --> 00:07:21,383 You do? 178 00:07:21,417 --> 00:07:22,850 Absolutely. 179 00:07:22,919 --> 00:07:24,418 Is that because LAPD first identified 180 00:07:24,487 --> 00:07:27,588 the lead, or because LAPD has its own department 181 00:07:27,657 --> 00:07:29,090 to handle art theft cases like this? 182 00:07:29,158 --> 00:07:31,103 Well, those are both valid reasons, but... 183 00:07:31,127 --> 00:07:32,626 Great. Then we're on the same page. 184 00:07:32,695 --> 00:07:33,695 Thanks for stopping by. 185 00:07:33,763 --> 00:07:36,163 Yeah, we're not exactly stopping by. 186 00:07:36,232 --> 00:07:37,765 And give my best to Detective Deeks. 187 00:07:37,834 --> 00:07:39,934 You guys are real champs for taking him in. 188 00:07:43,739 --> 00:07:45,339 Little help? 189 00:07:45,408 --> 00:07:47,341 Don't worry. We got this. 190 00:07:47,410 --> 00:07:49,343 Yeah. 191 00:07:57,887 --> 00:07:59,653 Jean Chu? 192 00:07:59,722 --> 00:08:01,355 Yep. Hi. 193 00:08:01,424 --> 00:08:02,890 I'm Special Agent Blye, NCIS. 194 00:08:02,959 --> 00:08:05,126 This is my partner Detective Marty Deeks. 195 00:08:05,194 --> 00:08:06,127 'Sup? 196 00:08:06,195 --> 00:08:07,661 Hey. 197 00:08:07,730 --> 00:08:09,463 'Sup? So, we have an exciting lead 198 00:08:09,532 --> 00:08:10,898 on the painting that you 199 00:08:10,967 --> 00:08:12,333 reported missing two years ago. 200 00:08:12,401 --> 00:08:14,368 So I hear. 201 00:08:14,437 --> 00:08:16,370 Yeah. Actually, I was just wondering 202 00:08:16,439 --> 00:08:20,174 how someone like you-- and by "someone like you," 203 00:08:20,243 --> 00:08:22,376 I just mean someone of your maturity level... 204 00:08:22,445 --> 00:08:24,256 Not that that's... By "someone of your maturity level," 205 00:08:24,280 --> 00:08:26,614 I just mean... Can I just ask her how old she is? 206 00:08:26,682 --> 00:08:28,060 - How old are you? - We're just a little surprised 207 00:08:28,084 --> 00:08:30,851 that somebody your age would be able to afford this painting. 208 00:08:31,888 --> 00:08:33,754 Okay. 209 00:08:35,124 --> 00:08:36,323 Okay. Okay. 210 00:08:36,392 --> 00:08:38,025 She didn't answer the... So... 211 00:08:38,094 --> 00:08:40,339 I was wondering if you could walk us through what happened 212 00:08:40,363 --> 00:08:41,829 when the painting was stolen. 213 00:08:41,898 --> 00:08:43,497 It's all in the police report. 214 00:08:43,566 --> 00:08:45,499 Yes, it is, and we read that, 215 00:08:45,568 --> 00:08:47,446 but we want to know if you have anything else to add. 216 00:08:51,007 --> 00:08:52,439 Other than a selfie. 217 00:08:53,743 --> 00:08:56,043 Nope. 218 00:08:56,112 --> 00:08:57,811 Uh, oh, got questions. 219 00:08:57,880 --> 00:09:00,581 So, do you know, uh, Lucy and Luis Garcia? 220 00:09:00,650 --> 00:09:02,216 Nope. 221 00:09:02,285 --> 00:09:04,518 Do you know anyone related to Lucy and Luis Garcia? 222 00:09:04,587 --> 00:09:06,687 Nope. 223 00:09:06,756 --> 00:09:09,223 Do you think that Lucy and Luis Garcia 224 00:09:09,292 --> 00:09:11,258 sound like a Vegas lounge act? 225 00:09:12,295 --> 00:09:13,928 Are we done? 226 00:09:13,996 --> 00:09:15,162 Oh. Okay. 227 00:09:15,231 --> 00:09:17,431 So, here's the deal. Um, my partner and I 228 00:09:17,500 --> 00:09:20,000 are here-- as in the purpose of our job-- 229 00:09:20,069 --> 00:09:22,102 is to help you. 230 00:09:23,139 --> 00:09:24,371 Okay. 231 00:09:24,440 --> 00:09:26,040 Okay. Okay. 232 00:09:26,108 --> 00:09:27,374 Great. Great. 233 00:09:27,443 --> 00:09:30,244 We only got a couple dozen more questions to ask you. 234 00:09:38,821 --> 00:09:41,021 Uh-uh. 235 00:09:41,090 --> 00:09:42,290 You two are still here. 236 00:09:42,358 --> 00:09:43,791 Why? 237 00:09:43,859 --> 00:09:45,259 Do we get points for our moxie? 238 00:09:45,328 --> 00:09:46,727 No. 239 00:09:46,796 --> 00:09:48,729 Look, I don't want to bombard you with details... 240 00:09:48,798 --> 00:09:50,297 No, please. Bombard away. 241 00:09:50,366 --> 00:09:53,100 Well, NCIS believes that the-the missing painting, 242 00:09:53,169 --> 00:09:54,902 The Square... Rectangle. 243 00:09:54,971 --> 00:09:56,303 It's The Cube. 244 00:09:56,372 --> 00:09:58,539 Okay. We believe it's being fenced for illegal goods 245 00:09:58,608 --> 00:09:59,807 on the black market. 246 00:09:59,875 --> 00:10:01,520 Which makes it a threat to national security. 247 00:10:01,544 --> 00:10:03,277 You got to be kidding me. 248 00:10:03,346 --> 00:10:04,278 I wish I was. 249 00:10:04,347 --> 00:10:05,279 That's the card you're playing? 250 00:10:05,348 --> 00:10:06,458 Look, a lot of bad people would pay 251 00:10:06,482 --> 00:10:07,960 a lot of dirty money to have something 252 00:10:07,984 --> 00:10:09,450 that hung over Saddam Hussein's bed. 253 00:10:09,518 --> 00:10:12,119 I'd hate for that art to end up in terrorist hands, 254 00:10:12,188 --> 00:10:13,721 get traded for a truckload of C-4, 255 00:10:13,789 --> 00:10:15,556 go on to take innocent American lives. 256 00:10:15,625 --> 00:10:17,785 I'm also guessing that it wouldn't look so good 257 00:10:17,827 --> 00:10:19,793 for the Art Theft Detail department. 258 00:10:19,862 --> 00:10:22,296 I mean, all things considered. 259 00:10:22,365 --> 00:10:24,298 I take back what I said before. 260 00:10:24,367 --> 00:10:26,367 You and Deeks deserve each other. 261 00:10:26,435 --> 00:10:28,068 Detective, 262 00:10:28,137 --> 00:10:29,181 thank you for understanding. 263 00:10:29,205 --> 00:10:30,938 And your support! Mm-hmm. 264 00:10:31,007 --> 00:10:32,139 Text from Kens. 265 00:10:32,208 --> 00:10:34,208 Looks like Jean Chu is freezing 'em out. 266 00:10:34,277 --> 00:10:35,609 She's not giving 'em anything. 267 00:10:35,678 --> 00:10:38,345 That's because I told her not to. 268 00:10:39,782 --> 00:10:41,615 And you are...? 269 00:10:41,684 --> 00:10:42,950 Katherine Casillas. 270 00:10:43,019 --> 00:10:43,951 With...? 271 00:10:44,020 --> 00:10:45,152 Hey, Glen. 272 00:10:45,221 --> 00:10:47,321 Do me a favor. Give these two hell. 273 00:10:47,423 --> 00:10:49,156 Oh, that's the plan. 274 00:10:49,225 --> 00:10:51,091 NCIS Special Agent Callen. 275 00:10:51,160 --> 00:10:52,259 This is my partner... 276 00:10:52,328 --> 00:10:53,328 Sam Hanna. 277 00:10:53,396 --> 00:10:54,862 Enchantée. 278 00:10:54,930 --> 00:10:56,997 And this case is now officially 279 00:10:57,066 --> 00:10:58,966 an NCIS investigation. Yes. 280 00:10:59,035 --> 00:11:00,601 As of two minutes ago. Congratulations. 281 00:11:00,703 --> 00:11:03,170 You boys sure you know what you've gotten yourselves into? 282 00:11:03,239 --> 00:11:04,338 We're sure. 283 00:11:04,407 --> 00:11:05,606 And confident. 284 00:11:05,675 --> 00:11:07,075 Although, I don't know, if my client 285 00:11:07,109 --> 00:11:09,021 decides not to cooperate, things could get tricky. 286 00:11:09,045 --> 00:11:12,079 And what are you-- Jean Chu's lawyer? 287 00:11:12,148 --> 00:11:13,347 God, no. 288 00:11:13,416 --> 00:11:15,849 I hope that's not the impression I gave you, Agent Hanna. 289 00:11:17,720 --> 00:11:19,653 Insurance. 290 00:11:19,722 --> 00:11:21,355 Which means I care about what happens 291 00:11:21,424 --> 00:11:23,724 to The Cube just as much as you guys do. 292 00:11:23,793 --> 00:11:25,526 Oh, great. We're stuck with you. 293 00:11:25,594 --> 00:11:27,895 I don't know. You just might like it. 294 00:11:32,768 --> 00:11:34,768 Enchanté. 295 00:11:47,441 --> 00:11:49,307 What, Katherine's not gonna join us? 296 00:11:49,376 --> 00:11:51,676 She said she wanted to take a lap, 297 00:11:51,745 --> 00:11:53,712 whatever that means. 298 00:11:53,780 --> 00:11:55,780 Then I guess it's just you and me. 299 00:11:57,050 --> 00:12:00,285 So, Lucy and Luis Garcia. 300 00:12:00,354 --> 00:12:02,287 You guys have had a rough day 301 00:12:02,356 --> 00:12:03,922 so far. 302 00:12:03,991 --> 00:12:05,423 It's not even 11:00 a.m. 303 00:12:05,492 --> 00:12:08,560 Dr. Liu's gonna have a field day when we see her next. 304 00:12:08,629 --> 00:12:09,961 I said I'm sorry, okay? 305 00:12:10,030 --> 00:12:11,630 No pulp, no pulp, no pulp. 306 00:12:11,698 --> 00:12:13,164 Dr. Liu? 307 00:12:13,233 --> 00:12:15,400 Our couples counselor. 308 00:12:15,469 --> 00:12:17,936 Oh. I'm sorry I asked. 309 00:12:18,005 --> 00:12:19,771 So you want to explain to us 310 00:12:19,840 --> 00:12:21,551 how a missing, multimillion-dollar piece of art 311 00:12:21,575 --> 00:12:22,874 ended up on your wall 312 00:12:22,943 --> 00:12:24,876 six months ago? 313 00:12:24,945 --> 00:12:26,878 Gosh, uh... 314 00:12:26,947 --> 00:12:29,114 I don't remember. 315 00:12:29,182 --> 00:12:31,082 Do you, darling? You know, sweetheart, 316 00:12:31,151 --> 00:12:32,651 I-I... I don't. Was it a gift? 317 00:12:32,719 --> 00:12:35,020 Or was it for that photo shoot of the house? 318 00:12:35,088 --> 00:12:37,088 Or maybe a charity auction. 319 00:12:38,158 --> 00:12:40,492 So you have no idea how that piece of art 320 00:12:40,561 --> 00:12:42,160 ended up on your living room wall? 321 00:12:42,229 --> 00:12:44,162 Sorry. I redecorate a lot. 322 00:12:45,732 --> 00:12:47,866 You probably don't know where it is now, either, huh? 323 00:12:47,935 --> 00:12:49,200 Uh... Not a clue. 324 00:12:49,269 --> 00:12:51,102 Did we sell it? Did we... donate it? 325 00:12:51,171 --> 00:12:53,071 I don't know. I don't know. 326 00:12:53,140 --> 00:12:55,907 And I'm guessing you have no idea how long it was here. 327 00:12:55,976 --> 00:12:58,209 Um, was it, like, three months? 328 00:12:58,278 --> 00:13:01,012 - I thought it was closer to a week. - Yeah, yeah, that's right. 329 00:13:01,081 --> 00:13:02,581 Be-Between three months and a week. 330 00:13:03,917 --> 00:13:07,252 You are aware that we're federal agents investigating 331 00:13:07,321 --> 00:13:09,054 a matter of national security, and that 332 00:13:09,122 --> 00:13:10,055 lying to us 333 00:13:10,123 --> 00:13:11,556 could be construed 334 00:13:11,625 --> 00:13:15,093 as... obstruction of justice? 335 00:13:16,296 --> 00:13:18,363 Oh, we take this all very seriously. 336 00:13:18,432 --> 00:13:19,709 Absolutely. Absolutely. Seriously. 337 00:13:19,733 --> 00:13:21,099 Yeah. 338 00:13:27,841 --> 00:13:29,774 This is harder than it looks. 339 00:13:29,843 --> 00:13:31,643 Ooh. 340 00:13:31,712 --> 00:13:33,411 Hey, what's up, Sam? 341 00:13:33,480 --> 00:13:36,481 I want you to look into Lucy and Luis Garcia's finances. 342 00:13:36,550 --> 00:13:38,116 Something's not right about them. 343 00:13:38,185 --> 00:13:40,051 You mean besides the fact that they had 344 00:13:40,120 --> 00:13:41,631 stolen artwork on display in their house? 345 00:13:41,655 --> 00:13:43,221 - Exactly. - All right. 346 00:13:43,290 --> 00:13:45,290 I'll try to expedite a warrant. 347 00:13:46,994 --> 00:13:50,462 Uh, Sam, is there anyone else 348 00:13:50,530 --> 00:13:51,963 you'd like me to look into? 349 00:13:52,032 --> 00:13:54,132 No, nothing for now. That's it. 350 00:13:54,201 --> 00:13:55,433 Okay. 351 00:13:55,502 --> 00:13:56,601 Roger Wilco. 352 00:13:59,106 --> 00:14:01,906 Yep, this is way harder than it looks. 353 00:14:04,144 --> 00:14:06,144 Well, I don't know if the Garcias 354 00:14:06,213 --> 00:14:07,612 actually have anything to hide, 355 00:14:07,681 --> 00:14:09,347 but they sure are enjoying hiding it. 356 00:14:09,416 --> 00:14:11,216 No kidding. Who needs couples counseling 357 00:14:11,284 --> 00:14:14,285 when you can get questioned by a couple of federal agents? 358 00:14:14,354 --> 00:14:16,454 Geez. Are they always that happy? 359 00:14:16,523 --> 00:14:18,156 No. No. 360 00:14:18,225 --> 00:14:19,324 Were they at least helpful? 361 00:14:19,393 --> 00:14:20,425 No. No. 362 00:14:20,494 --> 00:14:22,160 Yeah, not the type. No matter. 363 00:14:22,229 --> 00:14:24,329 So, should we head to my place or yours? 364 00:14:24,398 --> 00:14:25,797 That's a little presumptuous. 365 00:14:25,866 --> 00:14:28,299 We have to search the entire house. 366 00:14:28,368 --> 00:14:29,679 It's okay. I already did that for you. 367 00:14:29,703 --> 00:14:32,604 No offense, but we're gonna work this case our way. 368 00:14:32,673 --> 00:14:34,973 No offense, but you two are in over your heads. 369 00:14:35,042 --> 00:14:35,974 Oh? No offense, 370 00:14:36,043 --> 00:14:37,676 but how do you figure? 371 00:14:37,744 --> 00:14:39,322 Let's see. You have a half dozen NCIS agents 372 00:14:39,346 --> 00:14:40,545 tearing this house apart, 373 00:14:40,614 --> 00:14:42,225 and none of them know what they're looking for. 374 00:14:42,249 --> 00:14:44,482 And I suppose you do? 375 00:14:44,551 --> 00:14:46,462 Well, I can tell you there's an Houbigant perfume 376 00:14:46,486 --> 00:14:48,953 on Lucy's vanity, a bottle of Château Margaux 377 00:14:49,022 --> 00:14:50,755 in the cellar, and a brochure 378 00:14:50,824 --> 00:14:53,892 for a Basquiat that sold last year at auction in the master. 379 00:14:55,062 --> 00:14:56,928 So? 380 00:14:56,997 --> 00:15:01,733 So, clearly, the Garcias are doing business with Bouchier. 381 00:15:05,272 --> 00:15:07,105 The auction house? 382 00:15:07,174 --> 00:15:08,339 Oh. 383 00:15:08,408 --> 00:15:09,408 Oh. And clearly, 384 00:15:09,443 --> 00:15:10,909 they're working with Christina Ng, 385 00:15:10,977 --> 00:15:12,877 the junior Bouchier auctioneer. 386 00:15:12,946 --> 00:15:14,846 You got all that from a bottle of perfume? 387 00:15:14,915 --> 00:15:18,116 Mm-hmm. Like I said, my place or yours? 388 00:15:21,621 --> 00:15:23,221 Oh, it's Bouchier. 389 00:15:26,827 --> 00:15:28,860 - How's it going in here? - Well, 390 00:15:28,929 --> 00:15:30,273 let's just say that those are two hours 391 00:15:30,297 --> 00:15:31,674 of my life I'm never gonna get back. 392 00:15:31,698 --> 00:15:32,797 Boom. Gone. Poof. 393 00:15:32,866 --> 00:15:34,277 I don't know, I feel like I learned a lot. 394 00:15:34,301 --> 00:15:35,845 Turns out it's time to shut down my Myspace 395 00:15:35,869 --> 00:15:37,202 and get on the Instagram. 396 00:15:37,270 --> 00:15:38,670 Look at this. 397 00:15:38,705 --> 00:15:39,804 What? Sorry? Who... 398 00:15:39,873 --> 00:15:41,005 'Sup? 399 00:15:43,043 --> 00:15:45,543 Okay, so here's the story behind the story of when 400 00:15:45,612 --> 00:15:46,845 my painting disappeared. 401 00:15:46,913 --> 00:15:48,513 Wow. Just like that? 402 00:15:48,582 --> 00:15:49,647 Who are you? 403 00:15:49,716 --> 00:15:50,882 Not her lawyer. 404 00:15:50,951 --> 00:15:52,517 This is Katherine Casillas. 405 00:15:52,586 --> 00:15:54,052 This is Jean's 406 00:15:54,121 --> 00:15:55,420 insurance agent. 407 00:15:56,690 --> 00:15:58,568 You already know everything that's in the police report. 408 00:15:58,592 --> 00:16:00,592 Home invasion two years ago, in and out 409 00:16:00,660 --> 00:16:01,760 less than five minutes. 410 00:16:01,828 --> 00:16:03,372 The painting is the only thing they took. 411 00:16:03,396 --> 00:16:04,941 - Blah, blah, blah. - What you don't know 412 00:16:04,965 --> 00:16:07,065 is that no one knew Jean had the painting. 413 00:16:07,134 --> 00:16:09,167 I purchased it through an anonymous strawman. 414 00:16:09,236 --> 00:16:10,335 I funded it through 415 00:16:10,403 --> 00:16:11,681 a private account in the Cayman's. 416 00:16:11,705 --> 00:16:13,382 The auction house delivered it to an apartment 417 00:16:13,406 --> 00:16:15,006 in New York owned by a shell corporation. 418 00:16:15,075 --> 00:16:16,875 Then an armored delivery service 419 00:16:16,943 --> 00:16:18,743 that thought that they were transporting 420 00:16:18,812 --> 00:16:23,281 a sentimental family heirloom brought The Cube to Los Angeles. 421 00:16:23,350 --> 00:16:25,250 - Wow. - I mean, that gives 422 00:16:25,318 --> 00:16:28,119 a whole new definition to the term "paranoia." 423 00:16:28,188 --> 00:16:29,821 Dude, it's not paranoia if it's real. 424 00:16:29,890 --> 00:16:31,756 Two weeks after I finally got the painting, 425 00:16:31,858 --> 00:16:33,691 someone broke into my home and stole it. 426 00:16:33,760 --> 00:16:34,517 That's true. 427 00:16:34,541 --> 00:16:35,461 And you never had any friends over? 428 00:16:35,462 --> 00:16:36,939 You didn't have anyone working at the house? 429 00:16:36,963 --> 00:16:38,596 Nope. 430 00:16:38,665 --> 00:16:40,198 But you knew Jean had the painting? 431 00:16:40,267 --> 00:16:41,800 That's right. 432 00:16:41,868 --> 00:16:44,869 I knew, and my company knew, but we're not the leak. 433 00:16:44,938 --> 00:16:46,604 The boss is not 434 00:16:46,673 --> 00:16:49,607 too keen on cutting $40 million checks. 435 00:16:49,676 --> 00:16:50,942 Why wasn't this 436 00:16:51,011 --> 00:16:52,043 in the police report? 437 00:16:52,112 --> 00:16:53,912 I had to keep some of my cards. 438 00:16:55,715 --> 00:16:58,249 Which auction house sold you the painting? 439 00:16:58,318 --> 00:16:59,818 Bouchier. 440 00:16:59,886 --> 00:17:01,753 Same as the Garcias. 441 00:17:03,023 --> 00:17:04,989 Ruh-roh. 442 00:17:15,135 --> 00:17:18,336 Katherine! You are aging backwards. 443 00:17:18,405 --> 00:17:19,737 Vampire facials? 444 00:17:19,806 --> 00:17:22,907 Hell no. Christina, this is NCI Agents Callen and Hanna. 445 00:17:22,976 --> 00:17:24,042 NCIS. 446 00:17:24,110 --> 00:17:25,243 NCIS. 447 00:17:25,312 --> 00:17:27,145 Excuse me. Gentlemen, this is Christina Ng, 448 00:17:27,214 --> 00:17:29,113 talented and lovely. 449 00:17:29,182 --> 00:17:31,227 We were hoping you could tell us about some of your customers. 450 00:17:31,251 --> 00:17:32,483 Clients. 451 00:17:33,420 --> 00:17:34,352 I'm sorry? 452 00:17:34,421 --> 00:17:36,054 Bouchier's doesn't have customers. 453 00:17:36,122 --> 00:17:37,355 We have clients. 454 00:17:37,424 --> 00:17:38,623 Ah. 455 00:17:38,692 --> 00:17:40,024 Right. 456 00:17:40,093 --> 00:17:41,359 Clients. Well, 457 00:17:41,428 --> 00:17:43,695 Luis and Lucy Garcia. 458 00:17:43,763 --> 00:17:45,296 What can you tell us about them? 459 00:17:46,733 --> 00:17:48,644 - They're with me. It's okay. - Actually, you're with us. 460 00:17:48,668 --> 00:17:50,301 You keep telling yourself that. 461 00:17:50,370 --> 00:17:51,703 Can you just tell us 462 00:17:51,771 --> 00:17:53,771 what kind of clients the Garcias are? 463 00:17:53,840 --> 00:17:55,540 Honestly? The worst. 464 00:17:55,609 --> 00:17:57,275 They take and take and take 465 00:17:57,344 --> 00:17:59,177 and will never pull the trigger and actually 466 00:17:59,246 --> 00:18:01,112 buy anything. They're looky-loos, and they talk 467 00:18:01,181 --> 00:18:02,714 this big game, but... 468 00:18:02,782 --> 00:18:04,716 How do I say this? 469 00:18:04,784 --> 00:18:07,185 The Garcias are not true Bouchier... 470 00:18:07,254 --> 00:18:08,386 Clients? 471 00:18:08,455 --> 00:18:09,654 Exactly. 472 00:18:09,723 --> 00:18:11,222 Why? What makes you ask? 473 00:18:11,291 --> 00:18:13,091 The Cube. 474 00:18:14,694 --> 00:18:17,195 Do not tease me, Katherine. That is not fair. 475 00:18:17,264 --> 00:18:18,441 We think the painting might have 476 00:18:18,465 --> 00:18:20,198 been on their living room wall at some point 477 00:18:20,267 --> 00:18:21,499 this year. 478 00:18:25,572 --> 00:18:26,905 Christina, are you okay? 479 00:18:26,973 --> 00:18:28,406 Oh, I'm fine. 480 00:18:28,475 --> 00:18:30,975 Uh, I just never thought... 481 00:18:31,044 --> 00:18:32,310 Oh, I'm so happy. 482 00:18:32,379 --> 00:18:34,379 You mean it's not...? 483 00:18:34,447 --> 00:18:36,581 Well, you mean it's still out there? 484 00:18:36,650 --> 00:18:37,860 Well, we're doing everything we can 485 00:18:37,884 --> 00:18:39,404 to find it at this point. Well, if ever 486 00:18:39,452 --> 00:18:41,753 you do find it, and if it's still in good condition, 487 00:18:41,821 --> 00:18:43,254 and if Jean is ever interested 488 00:18:43,323 --> 00:18:45,657 in parting with it, call me. 489 00:18:45,725 --> 00:18:47,358 I want a piece of that action. 490 00:18:47,427 --> 00:18:49,627 Okay. 491 00:18:52,565 --> 00:18:54,198 Ooh. 492 00:18:54,267 --> 00:18:55,400 Hey, guys? 493 00:18:55,468 --> 00:18:58,136 Bad news. So, Sam asked me to look into the Garcias. 494 00:18:58,204 --> 00:18:59,370 And? And... 495 00:18:59,439 --> 00:19:02,073 they don't just run an import-export business. 496 00:19:02,142 --> 00:19:04,375 Does anybody just run an import-export business? 497 00:19:04,444 --> 00:19:06,244 Goop. 498 00:19:06,313 --> 00:19:08,913 Well, the Garcias use their import-export business 499 00:19:08,982 --> 00:19:11,227 to distribute fake prescription drugs on the black market. 500 00:19:11,251 --> 00:19:12,383 Oh, no. 501 00:19:12,452 --> 00:19:13,952 Oh, yes. Okay. 502 00:19:14,020 --> 00:19:16,321 So when Luis and Lucy got rid of the painting, 503 00:19:16,389 --> 00:19:18,256 they exchanged it for something else. 504 00:19:18,325 --> 00:19:19,624 And, more importantly, it means 505 00:19:19,693 --> 00:19:21,426 to someone else. 506 00:19:21,494 --> 00:19:24,729 Someone with bigger designs than black-market Oxy. 507 00:19:24,798 --> 00:19:25,964 And you know what that means. 508 00:19:27,467 --> 00:19:29,300 That means Hetty was right. 509 00:19:29,369 --> 00:19:32,103 See? I told you this was bad news. 510 00:19:41,753 --> 00:19:44,887 Hey, Deeks, you want to play a cool game of "What If?" 511 00:19:44,956 --> 00:19:47,590 God, I'd love nothing more. 512 00:19:47,659 --> 00:19:49,129 This might be a little easier if you sit down. 513 00:19:49,153 --> 00:19:49,960 Sit downsie. 514 00:19:49,961 --> 00:19:51,894 Go on. Get. 515 00:19:51,963 --> 00:19:53,963 Get down. 516 00:19:54,032 --> 00:19:55,531 Okay, I'll start. 517 00:19:55,600 --> 00:19:57,300 I'm so excited for this. 518 00:19:57,369 --> 00:19:59,402 What if... Hmm. 519 00:19:59,471 --> 00:20:03,206 ...I owned an import/export business in Los Angeles 520 00:20:03,274 --> 00:20:06,576 but also sold black-market opioids on the side? 521 00:20:06,644 --> 00:20:07,955 Oh, my God, that's a good one. 522 00:20:07,979 --> 00:20:09,278 - Is it not? - Huh? 523 00:20:09,347 --> 00:20:12,949 Well, first off, I wouldn't want to leave a-a money trail. 524 00:20:13,018 --> 00:20:14,695 - Well, no duh, 'cause... - Right. 525 00:20:14,719 --> 00:20:16,519 ...it'd too easy for the Feds to figure out. 526 00:20:16,588 --> 00:20:18,588 Right, so I'd want to exchange my large shipment 527 00:20:18,656 --> 00:20:21,958 of illegal drugs for something valuable. 528 00:20:22,027 --> 00:20:23,726 But also untraceable. Untraceable. 529 00:20:23,795 --> 00:20:25,606 Good. Also, something that's moveable, portable. 530 00:20:25,630 --> 00:20:26,729 Something, for instance, 531 00:20:26,798 --> 00:20:28,431 just off the top of my head, 532 00:20:28,500 --> 00:20:33,302 maybe like a two-by-two painting worth 40 million big ones. 533 00:20:33,371 --> 00:20:35,238 - Oh, honey, no, no. - Honey... 534 00:20:35,306 --> 00:20:36,219 Hmm? What? 535 00:20:36,243 --> 00:20:38,343 "Big ones" refers to thousands, not singles. 536 00:20:38,376 --> 00:20:39,820 "Big ones" means hundreds, babe. 537 00:20:39,844 --> 00:20:41,778 It... Think about what you just said. 538 00:20:41,846 --> 00:20:44,280 Do the math in your head. Oh, that's four billion. 539 00:20:44,349 --> 00:20:45,960 Four billion. Exactly. Right. That's an expensive painting. 540 00:20:45,984 --> 00:20:46,916 I digress. Yeah, you know what, 541 00:20:46,985 --> 00:20:48,484 you tell us, aside from the math, 542 00:20:48,553 --> 00:20:49,485 how are we doing? 543 00:20:53,124 --> 00:20:54,757 Wow, crocodile tears 544 00:20:54,826 --> 00:20:57,627 from Tammy Faye; this is awkward. 545 00:20:57,695 --> 00:20:59,595 Yeah, Lucy, that's not gonna work in here. 546 00:20:59,664 --> 00:21:01,697 You just had to hang that damn picture on the wall, 547 00:21:01,766 --> 00:21:03,166 didn't you? It was a masterpiece. 548 00:21:03,234 --> 00:21:04,994 Oh, please, you wouldn't know great art 549 00:21:05,036 --> 00:21:06,302 if it bit you on the ass. 550 00:21:06,371 --> 00:21:07,870 I appreciate things of beauty. 551 00:21:07,939 --> 00:21:09,305 Oh, we know. We all know. 552 00:21:09,374 --> 00:21:10,973 For the last time, Lucy, I'm not 553 00:21:11,042 --> 00:21:13,509 sleeping with my new assistant. 554 00:21:13,578 --> 00:21:15,378 Oh. 555 00:21:15,447 --> 00:21:17,647 I only slept with my old assistant. 556 00:21:17,715 --> 00:21:19,282 Well, this line of questioning 557 00:21:19,350 --> 00:21:21,184 has officially gone off the rails. 558 00:21:21,252 --> 00:21:23,486 Can we at least just clarify for a second 559 00:21:23,555 --> 00:21:27,156 that you did have The Cube, in fact, hanging on your wall? 560 00:21:27,225 --> 00:21:28,858 I'm guessing, 561 00:21:28,927 --> 00:21:30,827 based on that brooding silence 562 00:21:30,895 --> 00:21:32,462 and your super tight shirt-- 563 00:21:32,530 --> 00:21:34,397 is that an extra medium?-- that, uh, 564 00:21:34,466 --> 00:21:35,665 that's a yes. 565 00:21:36,768 --> 00:21:37,700 Where's the painting? 566 00:21:37,769 --> 00:21:39,869 We have no idea. 567 00:21:39,938 --> 00:21:41,504 I'm not sleeping with her, okay?! 568 00:21:41,573 --> 00:21:44,407 No, ah-ah-ah... Eyes on me. Stop talking about your... 569 00:21:44,476 --> 00:21:46,476 Answer the question. Who did you sell it to? 570 00:21:46,544 --> 00:21:48,478 We honestly don't know, okay? 571 00:21:48,546 --> 00:21:50,980 They made us use burn phones, 572 00:21:51,049 --> 00:21:52,515 and there was always a middleman. 573 00:21:52,584 --> 00:21:55,084 That's how we received the painting, 574 00:21:55,153 --> 00:21:56,986 and when we were ready to make a trade, 575 00:21:57,055 --> 00:21:58,254 that's how we passed it on. 576 00:21:58,323 --> 00:21:59,956 But we never knew who it was. 577 00:22:01,159 --> 00:22:02,692 Okay. 578 00:22:05,597 --> 00:22:07,196 Hmm. 579 00:22:11,503 --> 00:22:14,237 Okay, those two are exhausting. Yeah. 580 00:22:14,305 --> 00:22:16,172 But I bet they have great makeup sex. What?! 581 00:22:16,241 --> 00:22:17,740 What? I am not wrong. 582 00:22:17,809 --> 00:22:20,287 Look, if we are to believe anything the Garcias are saying, 583 00:22:20,311 --> 00:22:21,677 The Cube is somewhere in the wind. 584 00:22:21,746 --> 00:22:23,946 We have no idea where it is or who has it. 585 00:22:24,015 --> 00:22:25,426 Well, it's been six months since anyone's seen it. 586 00:22:25,450 --> 00:22:27,183 We don't even know if it's still out there. 587 00:22:27,252 --> 00:22:29,263 And it's gonna be too difficult to try and track down 588 00:22:29,287 --> 00:22:30,464 the art itself, for the same reasons 589 00:22:30,488 --> 00:22:32,433 that makes it perfect for fencing-- it's valuable, 590 00:22:32,457 --> 00:22:33,634 it's untraceable, and it's easy to move. 591 00:22:33,658 --> 00:22:35,436 Look, our best bet at this point is to be able 592 00:22:35,460 --> 00:22:36,804 to find the person that's brokering these exchanges. 593 00:22:36,828 --> 00:22:39,228 Any idea how we do that? 594 00:22:40,265 --> 00:22:41,731 No. 595 00:22:41,799 --> 00:22:43,733 I feel like there's a "but" coming. 596 00:22:45,303 --> 00:22:47,470 But we know someone who does. 597 00:22:54,812 --> 00:22:56,045 Excuse me. Hi. Yeah. 598 00:22:56,114 --> 00:22:58,514 Can you, um, send that back and have 'em do it again? 599 00:22:58,583 --> 00:23:00,082 It's not hot enough. Thank you. 600 00:23:00,151 --> 00:23:01,751 Hello again. 601 00:23:01,819 --> 00:23:03,719 Thank you for meeting us. 602 00:23:03,788 --> 00:23:05,121 Agent Callen, of course. 603 00:23:05,190 --> 00:23:06,670 I know how difficult it must have been 604 00:23:06,724 --> 00:23:08,090 for you to make the call. 605 00:23:09,360 --> 00:23:10,726 You're funny. 606 00:23:10,795 --> 00:23:12,562 Aren't I? 607 00:23:12,630 --> 00:23:14,997 So, uh... 608 00:23:15,066 --> 00:23:16,399 we think a middleman has been 609 00:23:16,467 --> 00:23:17,767 brokering exchanges for The Cube. 610 00:23:17,835 --> 00:23:20,937 The Garcias used one when they received the painting, 611 00:23:21,005 --> 00:23:23,072 and again when they traded it away. 612 00:23:23,141 --> 00:23:24,974 Do you think it's the same person? 613 00:23:25,043 --> 00:23:26,053 Well, that would certainly make things easier, 614 00:23:26,077 --> 00:23:27,143 but we have no idea. 615 00:23:29,047 --> 00:23:30,646 So, what do you need from me? 616 00:23:35,053 --> 00:23:36,986 Don't make us beg. 617 00:23:37,055 --> 00:23:39,021 Where's the fun in that? 618 00:23:39,090 --> 00:23:41,357 Well... I can't go. 619 00:23:41,426 --> 00:23:43,259 They'll never talk to me. Thank you. 620 00:23:43,328 --> 00:23:46,429 But your team, you do undercover operations, correct? 621 00:23:46,497 --> 00:23:48,030 Yeah, I do my homework. 622 00:23:48,099 --> 00:23:51,267 You two are nonstarters, clearly. 623 00:23:51,336 --> 00:23:54,403 And, uh, what's the guy's name with the... 624 00:23:54,472 --> 00:23:55,538 Deeks? 625 00:23:55,607 --> 00:23:57,240 Yeah, Deeks. Let's not talk about Deeks. 626 00:23:57,308 --> 00:23:59,709 But Kensi, mm, Kensi could work. She's got a good look. 627 00:23:59,777 --> 00:24:01,978 She could work for what? I'm gonna have 628 00:24:02,046 --> 00:24:03,457 some clothes sent over to your building, 629 00:24:03,481 --> 00:24:06,382 someone to do her makeup, her hair, ooh, and her nails. 630 00:24:06,451 --> 00:24:07,795 Katherine, hold on. 631 00:24:07,819 --> 00:24:09,685 Kensi could work for what? 632 00:24:09,754 --> 00:24:13,789 Gentlemen, do you want my help getting this painting back... 633 00:24:13,858 --> 00:24:15,324 or not? 634 00:24:22,433 --> 00:24:24,033 What was that? 635 00:24:24,102 --> 00:24:25,601 Oh, gosh, no. No. 636 00:24:25,670 --> 00:24:28,004 No. No, no, no, no. Kens? 637 00:24:28,072 --> 00:24:30,539 No. Ow! Okay, this isn't happening. 638 00:24:30,608 --> 00:24:32,842 Nope. Come on, it can't be that bad. 639 00:24:32,910 --> 00:24:34,744 Oh, it's bad, trust me. I look like... 640 00:24:34,812 --> 00:24:36,479 I look like a big... a... 641 00:24:36,547 --> 00:24:38,147 I don't even know what I look like. 642 00:24:38,216 --> 00:24:40,616 All I see is a bunch of holes, which I don't know 643 00:24:40,685 --> 00:24:41,929 where I'm putting my head through, 644 00:24:41,953 --> 00:24:44,520 if it's the head hole or the bottom hole or the arm hole, 645 00:24:44,589 --> 00:24:46,000 or the whole thing just looks ridiculous! 646 00:24:46,024 --> 00:24:47,823 All right, well, this I now have to see. 647 00:24:47,892 --> 00:24:49,225 Come on. Come out. 648 00:24:49,294 --> 00:24:50,671 Come on, I want to see it. Let's see it. 649 00:24:50,695 --> 00:24:51,772 It's gonna be great. It's gonna be great. 650 00:24:51,796 --> 00:24:53,062 Come on in! 651 00:25:03,574 --> 00:25:05,486 Okay, literally, the worst thing you could have said. 652 00:25:05,510 --> 00:25:08,444 I-I literally didn't say anything. 653 00:25:08,513 --> 00:25:10,246 Exactly. Kens. 654 00:25:10,315 --> 00:25:11,881 Baby. No. 655 00:25:11,949 --> 00:25:13,182 Baby. Baby. Mm. 656 00:25:13,251 --> 00:25:15,951 I don't want to hear it. Hey, look at me. 657 00:25:16,020 --> 00:25:17,386 You're stunning. 658 00:25:17,455 --> 00:25:19,722 All right? You're beautiful. It doesn't matter if you're 659 00:25:19,791 --> 00:25:22,024 dressed in a potato sack or like a... 660 00:25:22,093 --> 00:25:26,562 like an opulent Russian swan who mated with a jellyfish. 661 00:25:26,631 --> 00:25:29,098 You're so hot. Really? 662 00:25:29,167 --> 00:25:31,534 So hot. Smoke show. You think I look hot? 663 00:25:31,602 --> 00:25:33,580 Yeah, I think you look hot, and I think I love you. 664 00:25:33,604 --> 00:25:36,138 You like jellyfish? What? 665 00:25:36,207 --> 00:25:37,907 Blub. Blub. No. 666 00:25:37,975 --> 00:25:39,608 Okay, that's a little weird. Blub. 667 00:25:39,677 --> 00:25:40,988 What about hot cross buns? You can stop that. 668 00:25:41,012 --> 00:25:42,623 Hot cross buns. I'm not sure that's a turn-on. 669 00:25:42,647 --> 00:25:44,291 You're so sw... You're the best husband. - Thank you. 670 00:25:44,315 --> 00:25:45,559 Give me a kiss. Please, we're working. 671 00:25:45,583 --> 00:25:46,949 No, 'cause you got red lipstick, 672 00:25:47,018 --> 00:25:49,251 and I don't want that all over my face. - Mm... 673 00:25:49,320 --> 00:25:51,420 Mm... gah! 674 00:25:51,489 --> 00:25:52,988 You got a little something. Yeah. 675 00:25:53,057 --> 00:25:54,290 Yeah, don't wipe it off. 676 00:25:54,359 --> 00:25:56,325 No, no, not wiping it off; just... 677 00:25:56,394 --> 00:25:58,094 just rubbing it in. 678 00:26:15,947 --> 00:26:16,947 Hi. 679 00:26:18,583 --> 00:26:20,850 Hi. 680 00:26:20,918 --> 00:26:23,552 I'm Kim. 681 00:26:23,621 --> 00:26:25,421 I'm Keith. 682 00:26:25,490 --> 00:26:27,556 Do you like... 683 00:26:27,625 --> 00:26:30,693 like what you see? 684 00:26:30,762 --> 00:26:32,528 I don't know. 685 00:26:32,597 --> 00:26:34,930 Tell me what I'm looking at. This is a series of... 686 00:26:34,999 --> 00:26:37,733 Blank canvases. 687 00:26:37,802 --> 00:26:39,135 Fascinating. 688 00:26:39,203 --> 00:26:42,271 According to the artist, 689 00:26:42,340 --> 00:26:44,540 the pieces are about what you don't see, 690 00:26:44,609 --> 00:26:46,108 what isn't there. 691 00:26:46,177 --> 00:26:48,577 What's left unsaid. 692 00:26:48,646 --> 00:26:51,180 The pieces pick up where Rauschenberg, 693 00:26:51,249 --> 00:26:54,016 Ryman and Martin left off. 694 00:26:54,085 --> 00:26:56,919 I get it. You get it. 695 00:26:56,988 --> 00:26:59,054 The artist said he was inspired 696 00:26:59,123 --> 00:27:01,390 by real-life events between 1998 697 00:27:01,459 --> 00:27:03,225 and 1999. 698 00:27:03,294 --> 00:27:04,760 Mm, like the war in Kosovo. 699 00:27:04,829 --> 00:27:06,762 No. 700 00:27:06,831 --> 00:27:08,330 Like the Lewinsky scandal. 701 00:27:08,399 --> 00:27:11,467 No. 702 00:27:11,536 --> 00:27:14,437 His parents' separation. 703 00:27:14,505 --> 00:27:16,172 His mom and dad later reconciled 704 00:27:16,240 --> 00:27:18,841 and are apparently really happy now and have won all these 705 00:27:18,910 --> 00:27:21,510 ballroom dancing competitions. 706 00:27:21,579 --> 00:27:23,579 But the trauma of the moment 707 00:27:23,648 --> 00:27:27,249 still left a huge impact on his childhood. 708 00:27:28,920 --> 00:27:30,986 Clearly. 709 00:27:31,055 --> 00:27:32,721 They're selling for 50. 710 00:27:32,790 --> 00:27:34,256 50? K. 711 00:27:34,325 --> 00:27:37,226 50,000. Apiece? 712 00:27:37,295 --> 00:27:39,195 All but two are spoken for. 713 00:27:39,263 --> 00:27:41,997 Tell Kim you're interested in something 714 00:27:42,066 --> 00:27:43,766 a bit more off-market. 715 00:27:45,870 --> 00:27:49,371 Yeah, I, um... love them all. 716 00:27:49,440 --> 00:27:53,843 I just don't want something that everybody else has. 717 00:27:53,911 --> 00:27:55,511 Totally. 718 00:27:55,580 --> 00:27:57,546 You know? Totally. 719 00:27:57,615 --> 00:28:00,783 Do you have anything that's a little more... 720 00:28:00,852 --> 00:28:03,752 off-market? 721 00:28:10,962 --> 00:28:14,463 I mean, I could make some calls. 722 00:28:15,500 --> 00:28:17,733 Whatever. 723 00:28:26,310 --> 00:28:28,077 Did you guys hear that? 724 00:28:28,145 --> 00:28:29,879 So, that's how people in the art world 725 00:28:29,947 --> 00:28:32,047 talk to each other, seriously? 726 00:28:32,116 --> 00:28:33,949 That's just pageantry. 727 00:28:34,018 --> 00:28:36,218 Ah. And how does anyone get anything done? 728 00:28:36,287 --> 00:28:38,287 You'd be surprised. 729 00:28:40,658 --> 00:28:43,158 Katherine, the world you live in, it's ridiculous. 730 00:28:43,227 --> 00:28:46,095 It's full of people who have too much time on their hands. 731 00:28:46,163 --> 00:28:48,898 I wouldn't dismiss it so quickly. 732 00:28:48,966 --> 00:28:50,566 Give me one reason why not. 733 00:28:50,635 --> 00:28:53,269 Because whether or not you like it, 734 00:28:53,337 --> 00:28:54,737 art teaches us. 735 00:28:54,805 --> 00:28:56,038 It changes our opinions. 736 00:28:56,107 --> 00:28:58,173 - It translates our experiences. - Mm. 737 00:28:58,242 --> 00:28:59,242 It does. 738 00:28:59,310 --> 00:29:00,576 Give me something tangible. 739 00:29:00,645 --> 00:29:02,945 Okay. Kids. Teaches them motor skills. 740 00:29:03,014 --> 00:29:04,179 Mm-hmm. Creativity. 741 00:29:04,248 --> 00:29:05,714 Cultural awareness. 742 00:29:07,318 --> 00:29:10,286 Art therapy is the most proven technique 743 00:29:10,354 --> 00:29:12,187 with returning vets with PTSD. 744 00:29:13,257 --> 00:29:14,423 I'll give you that. 745 00:29:14,492 --> 00:29:16,492 You and your team, you want to find The Cube 746 00:29:16,561 --> 00:29:18,201 because, what, you think it's being traded 747 00:29:18,262 --> 00:29:19,795 on the black market. I respect that. 748 00:29:19,864 --> 00:29:22,731 I want to find this piece of painted canvas 749 00:29:22,800 --> 00:29:23,866 because it speaks to me 750 00:29:23,935 --> 00:29:26,702 and to a lot of other people out there. 751 00:29:26,771 --> 00:29:29,638 And because your boss hated writing that $40 million check. 752 00:29:29,707 --> 00:29:32,308 That's why you want that canvas. 753 00:29:32,376 --> 00:29:35,544 Touché. Touché. 754 00:29:37,248 --> 00:29:38,681 Now what? 755 00:29:38,749 --> 00:29:40,516 Now we wait. 756 00:29:52,015 --> 00:29:54,282 Guys, something's afoot. 757 00:29:54,351 --> 00:29:56,351 Uh, I think you mean "the game is afoot." 758 00:29:56,419 --> 00:29:58,519 Uh, trust me, this is no game. 759 00:29:58,588 --> 00:29:59,621 What's going on? 760 00:29:59,689 --> 00:30:01,089 So, new chatter about The Cube. 761 00:30:01,157 --> 00:30:02,891 Supposedly, the painting is still in L.A., 762 00:30:02,959 --> 00:30:04,459 but it's on the move. 763 00:30:04,527 --> 00:30:05,760 When? Today. 764 00:30:05,829 --> 00:30:07,306 All I have is this address in Hollywood. 765 00:30:07,330 --> 00:30:09,163 Shall we? Yeah, let's roll. 766 00:30:10,467 --> 00:30:12,400 Before thou let'st slip. 767 00:30:13,436 --> 00:30:14,869 Churchill. I got you. 768 00:30:14,938 --> 00:30:16,371 That's Shakespeare, 769 00:30:16,439 --> 00:30:18,806 and Eric would've got it. 770 00:30:23,914 --> 00:30:25,847 Well, this is it. 771 00:30:25,916 --> 00:30:27,916 Someone's inside. 772 00:30:35,492 --> 00:30:37,225 Go. 773 00:30:37,294 --> 00:30:39,294 Back door open! 774 00:30:48,371 --> 00:30:50,371 Son of a... 775 00:30:56,246 --> 00:30:57,679 Clear. Clear. 776 00:30:57,747 --> 00:30:59,180 Anything? 777 00:30:59,249 --> 00:31:02,784 Uh, whoever was outside was gone by the time I got out there. 778 00:31:02,852 --> 00:31:04,285 Well, that's unfortunate. 779 00:31:04,354 --> 00:31:07,922 If that painting was here, it's not anymore. 780 00:31:17,367 --> 00:31:19,667 This one's my favorite. 781 00:31:19,736 --> 00:31:20,835 That one 782 00:31:20,904 --> 00:31:23,338 freaks me out. 783 00:31:23,406 --> 00:31:25,340 That one does nothing for me. 784 00:31:25,408 --> 00:31:28,910 This one freaks me out, which is why I like staring at it. 785 00:31:29,946 --> 00:31:32,880 Mm. I made some calls. 786 00:31:32,949 --> 00:31:34,782 Okay. 787 00:31:34,851 --> 00:31:37,452 There's a lot of really cool stuff floating around out there, 788 00:31:37,520 --> 00:31:39,387 but it doesn't come cheap. 789 00:31:39,456 --> 00:31:41,189 Whatever. 790 00:31:41,257 --> 00:31:44,025 Is there anything in L.A., or is everything in New York? 791 00:31:44,094 --> 00:31:46,194 Bitch. 792 00:31:46,262 --> 00:31:49,497 Screw New York. 793 00:31:49,566 --> 00:31:54,168 The world revolves around L.A. 794 00:31:55,205 --> 00:31:56,637 Here's the number. 795 00:31:56,706 --> 00:31:58,272 Good luck, 796 00:31:58,341 --> 00:32:01,342 if you, like, believe in it. 797 00:32:05,315 --> 00:32:07,248 I don't. 798 00:32:07,317 --> 00:32:09,417 Yeah. Cool. 799 00:32:09,486 --> 00:32:11,919 Me, either. 800 00:32:13,857 --> 00:32:16,324 Holy guacamole. 801 00:32:16,393 --> 00:32:18,326 What's up, Nell? 802 00:32:18,395 --> 00:32:20,762 We have breaking news, and none of it good. 803 00:32:20,830 --> 00:32:22,263 So, I traced the number Kensi got 804 00:32:22,332 --> 00:32:23,998 from the art gallery to none other 805 00:32:24,067 --> 00:32:26,401 than Christina Ng. 806 00:32:26,469 --> 00:32:28,803 That little minx. 807 00:32:28,872 --> 00:32:30,316 You mean our fancy auctioneer's running 808 00:32:30,340 --> 00:32:31,606 a little something on the side? 809 00:32:31,674 --> 00:32:32,774 Not only that, 810 00:32:32,842 --> 00:32:34,442 I traced her cell, and earlier today, 811 00:32:34,511 --> 00:32:37,078 she was at the house where The Cube was supposed to be. 812 00:32:37,147 --> 00:32:38,646 Maybe that's why it moved again. 813 00:32:38,715 --> 00:32:41,616 We tipped her off when we spoke to her. 814 00:32:41,684 --> 00:32:42,850 Where's Christina now? 815 00:32:42,919 --> 00:32:44,519 It looks like she's heading back 816 00:32:44,587 --> 00:32:46,621 to the park where you met her earlier. 817 00:32:46,689 --> 00:32:47,922 Maybe that's her spot. Uh-huh. 818 00:32:47,991 --> 00:32:49,791 Tell Callen, Kensi and Deeks to meet us there. 819 00:32:49,859 --> 00:32:52,627 Yep. Will do. 820 00:32:57,734 --> 00:32:58,833 There's Christina. 821 00:32:58,902 --> 00:33:00,301 But not the painting. 822 00:33:02,038 --> 00:33:04,005 Guys, something's about to happen. 823 00:33:05,508 --> 00:33:06,874 Knife. Knife! 824 00:33:07,877 --> 00:33:10,044 Hey! 825 00:33:10,113 --> 00:33:11,113 Hey! 826 00:33:14,217 --> 00:33:15,950 Christina, you okay? 827 00:33:16,019 --> 00:33:17,752 Nell, we're gonna need an ambulance. 828 00:33:27,263 --> 00:33:29,330 You okay? 829 00:33:29,399 --> 00:33:31,065 Son of a... 830 00:33:40,910 --> 00:33:43,177 I was really hoping you were gonna run, 831 00:33:43,246 --> 00:33:45,480 'cause I haven't tackled anybody in, like, a week. 832 00:33:45,548 --> 00:33:47,048 Up. 833 00:33:47,117 --> 00:33:49,517 Get up, get... Get up. 834 00:33:49,586 --> 00:33:51,119 Next time, I get the old guy. 835 00:33:52,422 --> 00:33:54,088 Take this off, take this off. Christina, 836 00:33:54,157 --> 00:33:56,023 where is the art? Well, that's the problem. 837 00:33:56,092 --> 00:33:57,658 What-what is the problem? 838 00:33:57,727 --> 00:33:59,393 Christina, where's the art? 839 00:33:59,462 --> 00:34:01,474 That's what I'm trying to tell you. I don't know anymore. 840 00:34:01,498 --> 00:34:03,464 It's gone. 841 00:34:21,441 --> 00:34:23,407 Do you want to go first, or should we? 842 00:34:23,476 --> 00:34:25,376 I never meant for this to happen. 843 00:34:25,445 --> 00:34:27,389 Which part? The selling multimillion-dollar pieces 844 00:34:27,413 --> 00:34:28,846 of art on the black market 845 00:34:28,915 --> 00:34:31,215 or letting the operation spiral out of control? 846 00:34:33,052 --> 00:34:34,212 And start from the beginning. 847 00:34:36,523 --> 00:34:38,055 Everything was fine. 848 00:34:38,124 --> 00:34:40,157 I had the next buyer for The Cube 849 00:34:40,226 --> 00:34:41,792 all lined up. 850 00:34:41,861 --> 00:34:43,294 Who was it? 851 00:34:43,363 --> 00:34:45,129 Oliver Yang. 852 00:34:45,198 --> 00:34:47,865 The guy whose bodyguard tried to kill you and cut your arm. 853 00:34:48,968 --> 00:34:50,468 He's a Chinese real estate tycoon. 854 00:34:50,537 --> 00:34:52,848 But something tells me he wasn't exactly interested in The Cube 855 00:34:52,872 --> 00:34:55,072 for some new mixed-use investment, now, was he? 856 00:34:55,141 --> 00:34:56,707 No, he's not. 857 00:34:56,776 --> 00:34:58,543 Why was he so upset? 858 00:34:59,812 --> 00:35:01,445 Because the art is gone. 859 00:35:01,514 --> 00:35:03,514 It was supposed to be in a house in Hollywood. 860 00:35:03,583 --> 00:35:05,049 We know. 861 00:35:06,085 --> 00:35:09,220 I was there, but the painting wasn't. 862 00:35:10,256 --> 00:35:11,256 Who has it? 863 00:35:11,324 --> 00:35:13,190 I don't know. 864 00:35:13,259 --> 00:35:14,725 Who had it last? 865 00:35:18,197 --> 00:35:21,499 A family from Saudi Arabia. The Ajams. 866 00:35:21,568 --> 00:35:23,100 What did they want to do with it? 867 00:35:25,071 --> 00:35:27,438 Ticktock, Christina. Come on. 868 00:35:31,878 --> 00:35:33,611 Come on! 869 00:35:33,680 --> 00:35:36,714 They wanted it to fund a cache of explosives. 870 00:35:38,918 --> 00:35:41,052 And you were okay with that? 871 00:35:58,471 --> 00:35:59,904 Nell, did you get all that? 872 00:35:59,973 --> 00:36:01,672 Yep. Checked Christina's phone, 873 00:36:01,741 --> 00:36:03,319 looking for cell phones belonging to members 874 00:36:03,343 --> 00:36:05,843 of the Ajam family here in Los Angeles. 875 00:36:05,912 --> 00:36:07,345 That's weird. 876 00:36:07,413 --> 00:36:09,647 I'm getting a bunch of hits at the Hotel Palermo 877 00:36:09,716 --> 00:36:11,849 in Hollywood. That must be the place. 878 00:36:11,918 --> 00:36:13,084 Okay, I'm sending 879 00:36:13,152 --> 00:36:14,085 photos to your phones 880 00:36:14,153 --> 00:36:15,397 so you know who you're looking for, 881 00:36:15,421 --> 00:36:17,299 and I'll tell Kensi and Deeks to meet you there. 882 00:36:17,323 --> 00:36:19,323 All right, got it. 883 00:36:25,898 --> 00:36:28,499 Okay, guys, it looks like those cell phones 884 00:36:28,568 --> 00:36:30,735 are all converging in the ballroom. 885 00:36:30,803 --> 00:36:32,770 Well, looks like we're going dancing. 886 00:36:43,316 --> 00:36:44,649 Yes. 887 00:36:44,717 --> 00:36:46,017 Everything looks okay. 888 00:36:50,089 --> 00:36:52,156 Federal agents! Federal agents! 889 00:36:52,225 --> 00:36:54,291 Hands up. Put your hands up. 890 00:36:54,360 --> 00:36:55,526 Hands up. 891 00:36:59,365 --> 00:37:02,900 Stop moving. Stop moving. 892 00:37:02,969 --> 00:37:03,901 On the ground. 893 00:37:03,970 --> 00:37:04,970 On your knees now. 894 00:37:05,038 --> 00:37:06,971 Get down. Nice and easy. I got 'em. 895 00:37:08,908 --> 00:37:11,108 I got you. 896 00:37:11,177 --> 00:37:12,309 Don't do... 897 00:37:21,120 --> 00:37:22,486 Here we go. 898 00:37:29,862 --> 00:37:31,128 Thank you. 899 00:37:31,197 --> 00:37:32,697 Don't mind me. 900 00:37:36,202 --> 00:37:37,835 Kensi. 901 00:37:37,904 --> 00:37:39,581 If I could possibly... If you could just... 902 00:37:39,605 --> 00:37:42,339 That's okay, I had... I had her right where I wanted her. 903 00:37:42,408 --> 00:37:43,841 I was fine. 904 00:37:43,910 --> 00:37:45,676 I was fine. 905 00:37:56,589 --> 00:37:58,022 Really? 906 00:38:12,271 --> 00:38:13,637 Deeks, watch him. 907 00:38:23,149 --> 00:38:24,682 I'm gonna need that. 908 00:38:30,523 --> 00:38:32,656 Uh, careful with The Rectangle. 909 00:38:32,725 --> 00:38:35,960 I know, I know. It's The Cube. 910 00:38:36,028 --> 00:38:37,762 And it's $40 million. 911 00:38:37,830 --> 00:38:39,463 Yeah, it's probably worth it. 912 00:38:39,532 --> 00:38:40,965 Can I hold it? 913 00:38:41,033 --> 00:38:42,433 Can you afford it? 914 00:38:51,811 --> 00:38:53,611 So, did the Colombians fold? 915 00:38:53,679 --> 00:38:55,079 Faster than a pair of lawn chairs. 916 00:38:55,148 --> 00:38:56,859 Yep, they revealed the location of their stockpile 917 00:38:56,883 --> 00:38:59,183 of explosives, which are now in NCIS custody, 918 00:38:59,252 --> 00:39:01,002 as are Christina Ng and the Garcias. 919 00:39:01,026 --> 00:39:01,820 Wow. 920 00:39:01,821 --> 00:39:04,388 Did you guys get to see The Cube? How was it? 921 00:39:04,457 --> 00:39:06,991 We did, yeah. Ugh, I'm so jealous. 922 00:39:07,059 --> 00:39:08,659 Was it incredible? It was incredible. 923 00:39:08,728 --> 00:39:09,848 Of course it was incredible. 924 00:39:09,896 --> 00:39:11,362 Uh, Kensi, how would you put it? 925 00:39:11,430 --> 00:39:12,763 Um, I-I would put it 926 00:39:12,832 --> 00:39:15,065 that it didn't really do anything for me, per Se. 927 00:39:15,134 --> 00:39:16,667 I didn't get it. Really? 928 00:39:16,736 --> 00:39:18,235 Yeah, I mean, we respect your opinion. 929 00:39:18,304 --> 00:39:19,172 Totally respect. 930 00:39:19,196 --> 00:39:20,639 I just don't want it to be awkward or anything. 931 00:39:20,640 --> 00:39:21,287 Not awkward or anything. 932 00:39:21,311 --> 00:39:22,808 Mm-hmm, um, but I don't really see 933 00:39:22,809 --> 00:39:24,074 what all the fuss is about. 934 00:39:24,143 --> 00:39:25,587 I mean, a three-year-old could've done it. 935 00:39:25,611 --> 00:39:27,745 You could've done it with your left hand. 936 00:39:27,814 --> 00:39:29,614 I could've done it with my left foot. 937 00:39:29,682 --> 00:39:31,115 Well, to each, guys. 938 00:39:32,151 --> 00:39:33,818 Thank you both so much. 939 00:39:33,886 --> 00:39:35,653 No, we're just happy that thing can go back 940 00:39:35,721 --> 00:39:37,121 to being a piece of art. 941 00:39:37,190 --> 00:39:38,622 And I owe you. 942 00:39:38,691 --> 00:39:40,624 It's true. This investigation would've taken 943 00:39:40,693 --> 00:39:42,960 a lot longer without your help, so thank you. 944 00:39:43,029 --> 00:39:44,962 Not what I meant. 945 00:39:45,031 --> 00:39:46,463 I owe Katherine a big fat check. 946 00:39:46,532 --> 00:39:49,266 Well, you-you mean you owe her company for the insurance money. 947 00:39:51,671 --> 00:39:54,338 You guys, Katherine is the insurance company. 948 00:39:55,474 --> 00:39:57,474 The whole thing is her show. 949 00:39:59,011 --> 00:40:01,111 You said you were an insurance agent. 950 00:40:01,180 --> 00:40:03,881 You drew your own conclusions. 951 00:40:03,950 --> 00:40:04,982 Mm-hmm. 952 00:40:05,051 --> 00:40:07,484 Then why were you... Working the case? 953 00:40:07,553 --> 00:40:09,520 Because I care. 954 00:40:09,589 --> 00:40:11,856 And because I still like to get my hands dirty. 955 00:40:17,129 --> 00:40:19,563 I was not expecting that. 956 00:40:20,534 --> 00:40:22,734 I was not expecting that at all. 957 00:40:22,803 --> 00:40:29,903 == sync, corrected by elderman == @elder_man