1 00:00:06,370 --> 00:00:07,350 ROSA: Who are all these people? 2 00:00:07,550 --> 00:00:09,520 That's our... 3 00:00:09,720 --> 00:00:12,640 and now your family, Rosa. 4 00:00:13,540 --> 00:00:16,060 Anastasia Kolcheck... (chuckles) 5 00:00:16,260 --> 00:00:17,160 ...will you marry me? 6 00:00:17,360 --> 00:00:18,830 Of course I will. 7 00:00:19,030 --> 00:00:20,800 I'm just doing the best I can to take care of you. 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,140 I don't know how long I have, but 9 00:00:23,340 --> 00:00:25,040 I'm gonna live it 10 00:00:25,240 --> 00:00:27,140 as full of life as it can be. 11 00:00:27,340 --> 00:00:29,080 I want that, too. 12 00:00:29,280 --> 00:00:30,240 (siren wails) 13 00:00:30,440 --> 00:00:31,540 Out of the car, now! Hey, whoa. 14 00:00:31,740 --> 00:00:33,350 (grunts) Hey! WOMAN: Stop! 15 00:00:33,550 --> 00:00:36,720 I have heard stories of lost pets 16 00:00:36,920 --> 00:00:40,050 traveling thousands of miles to find their way home. 17 00:00:40,250 --> 00:00:42,560 You and I need to have a chat. 18 00:00:42,760 --> 00:00:45,690 Where is she? Let's just say that her great 19 00:00:45,890 --> 00:00:47,330 white whale hunt went south, 20 00:00:47,530 --> 00:00:48,890 and now some others are paying for it. 21 00:00:49,090 --> 00:00:50,860 Hopefully, she'll be able to pull another rabbit 22 00:00:51,060 --> 00:00:53,270 out of her hat. She does have a knack for it. 23 00:00:53,470 --> 00:00:54,980 And if she doesn't? 24 00:01:05,160 --> 00:01:07,560 (glass shatters) 25 00:01:28,480 --> 00:01:30,720 (sensor beeps) 26 00:01:56,850 --> 00:01:58,880 * * 27 00:02:14,130 --> 00:02:16,170 (beeping) 28 00:02:26,410 --> 00:02:28,540 MAN: Looking for something? 29 00:02:30,110 --> 00:02:31,680 Hands on your head. 30 00:02:34,580 --> 00:02:36,850 Back out slowly. 31 00:02:46,530 --> 00:02:47,830 Stop. 32 00:02:53,470 --> 00:02:56,070 (device beeping rapidly) 33 00:02:57,240 --> 00:02:58,610 (shouts) 34 00:03:06,450 --> 00:03:07,900 (choking) 35 00:03:08,100 --> 00:03:09,850 (grunting) 36 00:03:17,430 --> 00:03:19,130 (groans) 37 00:03:20,400 --> 00:03:22,630 (panting) 38 00:03:33,440 --> 00:03:35,290 (spits) (pull-ring clatters) 39 00:03:35,490 --> 00:03:36,560 (exhales) 40 00:03:36,760 --> 00:03:39,920 * * 41 00:03:59,440 --> 00:04:00,720 ANNA: It's your move. 42 00:04:00,920 --> 00:04:04,220 I know, I know. Don't rush me, please. 43 00:04:04,420 --> 00:04:05,990 It's been ten minutes. 44 00:04:06,190 --> 00:04:07,190 I'm thinking. 45 00:04:07,390 --> 00:04:09,530 Yeah, I can smell the rubber burning. 46 00:04:09,730 --> 00:04:12,270 You know, the problem here is your father 47 00:04:12,470 --> 00:04:13,800 insisting on bringing two dates. 48 00:04:14,000 --> 00:04:15,630 I mean, who-who does he think he is, Hugh Hefner? 49 00:04:15,830 --> 00:04:17,340 Hugh was his hero, 50 00:04:17,540 --> 00:04:20,240 until they banned him from the Playboy Mansion. 51 00:04:20,440 --> 00:04:21,440 Shocker. 52 00:04:21,640 --> 00:04:23,540 There was an incident... 53 00:04:23,740 --> 00:04:24,910 I-I don't need to hear the details. 54 00:04:25,110 --> 00:04:27,050 ...in the grotto. What-what did I just say? 55 00:04:27,250 --> 00:04:30,320 I don't want to think about your father in the Playboy grotto, 56 00:04:30,520 --> 00:04:32,650 and... 57 00:04:32,850 --> 00:04:34,750 now I can't stop thinking about it. 58 00:04:34,950 --> 00:04:36,200 Thank you very much. 59 00:04:37,570 --> 00:04:39,160 It was their Halloween party. 60 00:04:39,360 --> 00:04:40,430 Please stop. 61 00:04:40,630 --> 00:04:43,000 (clears throat) Okay. So... 62 00:04:43,200 --> 00:04:46,500 You don't want to know what his costume was? 63 00:04:46,700 --> 00:04:48,050 No. 64 00:04:50,390 --> 00:04:51,470 It was pretty bad, wasn't it? 65 00:04:51,670 --> 00:04:52,840 (chuckles) 66 00:04:53,040 --> 00:04:55,610 Let's just say it was peak Britney era 67 00:04:55,810 --> 00:04:57,080 and there were heels 68 00:04:57,280 --> 00:05:00,250 and a live boa constrictor involved. 69 00:05:00,450 --> 00:05:02,480 (cell phone buzzing) Oh. 70 00:05:02,680 --> 00:05:04,230 Thank you, God. (clears throat) 71 00:05:05,730 --> 00:05:07,920 Hello? 72 00:05:08,120 --> 00:05:09,970 Yes? 73 00:05:11,140 --> 00:05:14,240 Oh, no, is-is everyone all right? 74 00:05:15,480 --> 00:05:18,160 Okay, um... I-Is there 75 00:05:18,360 --> 00:05:20,030 a backup plan? 76 00:05:20,230 --> 00:05:23,600 No, no, o-of course. No, I understand. 77 00:05:23,800 --> 00:05:25,750 Thank you. 78 00:05:28,020 --> 00:05:30,240 We... (clears throat) 79 00:05:30,440 --> 00:05:31,910 ...we just lost our band. 80 00:05:32,110 --> 00:05:35,050 Two of the members, they were involved in a car accident. 81 00:05:35,250 --> 00:05:38,020 They are going to be okay, but... 82 00:05:38,220 --> 00:05:41,040 but they can't perform. (sighs) 83 00:05:41,840 --> 00:05:43,420 We should've hired that wedding planner. 84 00:05:43,620 --> 00:05:45,860 No, I-I would have shot myself by now. 85 00:05:46,060 --> 00:05:48,030 (sighs) No, come on, she-she wasn't that bad. 86 00:05:48,230 --> 00:05:51,700 She's... paid to be... perky. 87 00:05:51,900 --> 00:05:54,220 Way too much perk. 88 00:05:55,550 --> 00:05:58,170 Look, honey... 89 00:05:58,370 --> 00:05:59,410 Come on. 90 00:05:59,610 --> 00:06:01,370 Just breathe. 91 00:06:01,570 --> 00:06:03,540 Okay? Mm-hmm. 92 00:06:03,740 --> 00:06:05,710 It's all gonna work out. 93 00:06:05,910 --> 00:06:07,610 I promise you. 94 00:06:07,810 --> 00:06:10,300 It always does. 95 00:06:11,970 --> 00:06:13,670 SAM: Come on. Come on. (Raymond grunting) 96 00:06:15,140 --> 00:06:16,960 Pow. Pow. 97 00:06:17,160 --> 00:06:18,090 (grunts) 98 00:06:18,290 --> 00:06:19,960 That's enough, that's... 99 00:06:20,160 --> 00:06:21,830 The major I remember never quit. 100 00:06:22,030 --> 00:06:24,830 The major you remember had his own hips. (chuckles) 101 00:06:25,030 --> 00:06:26,670 Besides, I've been to the gym 102 00:06:26,870 --> 00:06:28,470 twice already with Arkady this week. 103 00:06:28,670 --> 00:06:30,000 Seen inside Arkady's gym bag. 104 00:06:30,200 --> 00:06:31,640 Cigarettes and a flask aren't exactly 105 00:06:31,840 --> 00:06:33,140 the building blocks of a tough workout. 106 00:06:33,340 --> 00:06:34,440 Come on, let's go. 107 00:06:34,640 --> 00:06:37,140 You do know that elder abuse is a crime. 108 00:06:37,340 --> 00:06:38,640 And what would you call those drills 109 00:06:38,840 --> 00:06:39,950 you put me through when I was a kid? 110 00:06:40,150 --> 00:06:41,510 Character building. (chuckles) 111 00:06:41,710 --> 00:06:42,720 Child protective services 112 00:06:42,920 --> 00:06:44,220 would describe it differently. Come on. 113 00:06:44,420 --> 00:06:45,750 Do you think you really could've gotten through 114 00:06:45,950 --> 00:06:48,220 BUD/S training otherwise? 115 00:06:48,420 --> 00:06:49,290 Probably. 116 00:06:49,490 --> 00:06:50,720 You got a healthy imagination. 117 00:06:50,920 --> 00:06:52,060 (laughs) You know what? 118 00:06:52,260 --> 00:06:53,690 You're right. I'm sorry. I didn't mean to push. 119 00:06:53,890 --> 00:06:55,290 You're getting too old for this. Let's go. 120 00:06:55,490 --> 00:06:56,530 Here, catch. 121 00:06:56,730 --> 00:06:58,400 Oh. Whoa, whoa, whoa. (laughs) 122 00:06:58,600 --> 00:07:00,030 Okay, okay. Yeah, yeah, yeah. 123 00:07:00,230 --> 00:07:01,870 (laughs) R-Really? Really? 124 00:07:02,070 --> 00:07:04,240 Hanna's rules 113. 125 00:07:04,440 --> 00:07:05,600 There is no rule 113. 126 00:07:05,800 --> 00:07:06,970 There is now. 127 00:07:07,170 --> 00:07:09,240 If you lip off to your old pop, 128 00:07:09,440 --> 00:07:10,940 he's gonna bust you in your head. 129 00:07:11,140 --> 00:07:12,550 I don't want no problems, Pop. Don't pop me. 130 00:07:12,750 --> 00:07:14,010 You want-want some of me? I don't, I don't want none. 131 00:07:14,210 --> 00:07:15,110 Huh? Pop, I don't want... 132 00:07:15,310 --> 00:07:16,350 Pop, I don't want any problems. 133 00:07:16,550 --> 00:07:17,580 Huh? Huh? 134 00:07:17,780 --> 00:07:19,020 Sting Ray don't play. (laughs) Okay. 135 00:07:19,220 --> 00:07:20,790 I don't want none of the Sting Ray, Dad. 136 00:07:20,990 --> 00:07:22,020 Done with this? You're done with this? 137 00:07:22,220 --> 00:07:23,860 (chuckles) You were the one that said, 138 00:07:24,060 --> 00:07:25,620 "It's not camping without s'mores." 139 00:07:25,820 --> 00:07:27,160 And that's a fact. 140 00:07:27,360 --> 00:07:28,960 DEEKS: Yeah, but you forgot the marshmallows. So, s'mores 141 00:07:29,160 --> 00:07:32,200 without marshmallows is just... "sores." 142 00:07:32,400 --> 00:07:33,800 What? 143 00:07:34,000 --> 00:07:35,900 Really? That's a, that's a dad joke? 144 00:07:36,100 --> 00:07:37,100 You told me to call you out. 145 00:07:37,300 --> 00:07:38,400 Yeah, no, that's what love looks like. 146 00:07:38,600 --> 00:07:39,870 Touché. Wow. Okay, well, anyway, 147 00:07:40,070 --> 00:07:41,240 I brought the graham crackers 148 00:07:41,440 --> 00:07:43,140 and the chocolate. Somebody dropped the ball 149 00:07:43,340 --> 00:07:44,810 on the marshmallows. (whispers): Him. 150 00:07:45,010 --> 00:07:46,110 Well, I agree with Kensi, 151 00:07:46,310 --> 00:07:48,050 it's not camping without s'mores, so 152 00:07:48,250 --> 00:07:49,820 we're gonna need to go camping again. DEEKS: Fine! 153 00:07:50,020 --> 00:07:51,850 We'll go again. I love that. We should do it soon. Deal. 154 00:07:52,050 --> 00:07:53,490 Well, I got to go right now 155 00:07:53,690 --> 00:07:55,490 if I don't want to miss the first bell. DEEKS: Okay. 156 00:07:55,690 --> 00:07:57,060 Hey, wait, wait, wait. Here. 157 00:07:57,260 --> 00:07:58,290 Okay. I love you. Have fun. 158 00:07:58,490 --> 00:07:59,690 Bye. KENSI: Love you. Bye. 159 00:07:59,890 --> 00:08:00,790 DEEKS: All right, today is a good day 160 00:08:00,990 --> 00:08:03,160 for a great day. (laughs) 161 00:08:03,360 --> 00:08:06,200 Have fun storming ze castle! ROSA: Will do. 162 00:08:06,400 --> 00:08:07,530 (laughs) 163 00:08:07,730 --> 00:08:09,330 I'm happy, too. 164 00:08:09,530 --> 00:08:11,540 Yeah, but happy and fulfilled and grateful. 165 00:08:11,740 --> 00:08:13,740 I just want to remember this moment in time. 166 00:08:13,940 --> 00:08:15,270 Okay, well, don't let Kilbride hear you. 167 00:08:15,470 --> 00:08:17,110 You know how he feels about mindfulness practice. 168 00:08:17,310 --> 00:08:18,840 You sound like you're feeling better. 169 00:08:19,040 --> 00:08:21,110 Do you want me to make you some breakfast? 170 00:08:21,310 --> 00:08:22,380 Ugh, no. 171 00:08:22,580 --> 00:08:24,380 Not until your shawarma exits my body, 172 00:08:24,580 --> 00:08:26,120 which should be any day now. 173 00:08:26,320 --> 00:08:27,650 Okay, you asked me if my leftovers 174 00:08:27,850 --> 00:08:29,190 in the fridge were still good. 175 00:08:29,390 --> 00:08:30,890 I thought you meant the ribs. You didn't specify. 176 00:08:31,090 --> 00:08:34,030 Who leaves leftovers in the fridge for a week? 177 00:08:34,230 --> 00:08:35,560 I forgot. 178 00:08:35,760 --> 00:08:37,330 You know who didn't forget? Me. 179 00:08:37,530 --> 00:08:38,830 You know what? I'm gonna leave a Sharpie 180 00:08:39,030 --> 00:08:40,570 attached to the fridge, and from now on, 181 00:08:40,770 --> 00:08:42,000 everything gets dated, 182 00:08:42,200 --> 00:08:44,140 and if it's more than 48 hours old, tossed. 183 00:08:44,340 --> 00:08:47,540 48 hours? Think about pizza. That stays good for, like, 184 00:08:47,740 --> 00:08:48,710 a week... Okay. 185 00:08:48,910 --> 00:08:50,210 I'm sorry. You're sorry? 186 00:08:50,410 --> 00:08:51,210 Yeah. You know what the doctor said I could eat? 187 00:08:51,410 --> 00:08:52,280 What'd they say? 188 00:08:52,480 --> 00:08:53,710 Rice, bananas... Rice. Mm-hmm. 189 00:08:53,910 --> 00:08:55,350 ...toast and applesauce. 190 00:08:55,550 --> 00:08:57,220 That's not so bad. I can make you a toasted banana, 191 00:08:57,420 --> 00:08:59,750 rice, applesauce sandwich. 192 00:08:59,950 --> 00:09:02,050 To go. Would you like that to go? 193 00:09:02,250 --> 00:09:03,960 You're a cruel man, you know that? 194 00:09:04,160 --> 00:09:06,630 Think you're funny? (scoffs) You're not funny. 195 00:09:06,830 --> 00:09:09,080 I love you. 196 00:09:10,710 --> 00:09:12,800 Babe? Okay. 197 00:09:13,000 --> 00:09:15,270 Stay focused. Stay present. 198 00:09:15,470 --> 00:09:17,340 Maintain good eye contact and good posture. I will. 199 00:09:17,540 --> 00:09:18,770 I-I always do. 200 00:09:18,970 --> 00:09:20,740 And don't be afraid to mirror who's ever talking, 201 00:09:20,940 --> 00:09:21,910 okay? And don't fidget. 202 00:09:22,110 --> 00:09:23,310 Have you ever seen me fidget? 203 00:09:23,510 --> 00:09:25,180 Not with me, but if you're nervous... 204 00:09:25,380 --> 00:09:26,910 I'm not nervous, but you're getting me there. 205 00:09:27,110 --> 00:09:28,650 All right, I'm sorry. 206 00:09:28,850 --> 00:09:31,880 It's just, I know how important personal presentation can be. 207 00:09:32,080 --> 00:09:33,450 It can sway the jury in your favor. 208 00:09:33,650 --> 00:09:36,840 This is an interview, not a trial. 209 00:09:37,870 --> 00:09:39,490 I know this means a lot to you. 210 00:09:39,690 --> 00:09:41,360 It means a lot to me, too. 211 00:09:41,560 --> 00:09:43,000 I wouldn't be here if it wasn't for you. 212 00:09:43,200 --> 00:09:45,730 That's not true. Yes, it is, and we both know it. 213 00:09:45,930 --> 00:09:47,100 Jordyn, you did this. 214 00:09:47,300 --> 00:09:49,130 It was a Rountree team effort. 215 00:09:49,330 --> 00:09:50,700 Just like everything else we do. 216 00:09:50,900 --> 00:09:52,870 All right, I can buy that. 217 00:09:53,070 --> 00:09:55,210 But it's not the only medical school, 218 00:09:55,410 --> 00:09:57,540 so if they don't accept... No, no. 219 00:09:57,740 --> 00:09:58,780 They will. 220 00:09:58,980 --> 00:10:01,410 I-I hope so, but if they don't... 221 00:10:01,610 --> 00:10:03,550 Why are you psyching yourself out? 222 00:10:03,750 --> 00:10:06,220 I'm not psyching myself out, I'm just trying to prepare you, 223 00:10:06,420 --> 00:10:08,820 so that, if I don't get in, you don't take it as your fault. 224 00:10:09,020 --> 00:10:10,440 I won't. 225 00:10:11,770 --> 00:10:12,730 I won't. 226 00:10:12,930 --> 00:10:14,160 Say it. 227 00:10:14,360 --> 00:10:16,060 Say, "I promise I won't mope around for days 228 00:10:16,260 --> 00:10:17,300 if you don't get in." 229 00:10:17,500 --> 00:10:19,700 I promise. 230 00:10:19,900 --> 00:10:21,300 I'm just... 231 00:10:21,500 --> 00:10:23,870 I'm just so proud of you, all right? Go give 'em hell. 232 00:10:24,070 --> 00:10:25,550 You know it. (laughs) 233 00:10:28,520 --> 00:10:29,890 (sighs) 234 00:10:30,760 --> 00:10:32,460 You got this. 235 00:10:38,070 --> 00:10:39,570 (sighs) 236 00:10:50,010 --> 00:10:52,050 * * 237 00:11:13,600 --> 00:11:15,450 Admiral Kilbride, Kerry Adams, 238 00:11:15,650 --> 00:11:17,090 ATF SAC, Los Angeles Field Office. 239 00:11:17,290 --> 00:11:19,090 Nice to meet you, Agent Adams. 240 00:11:19,290 --> 00:11:20,590 How may I be of service? 241 00:11:20,790 --> 00:11:23,100 Straight to business. I like that. (chuckles) 242 00:11:23,300 --> 00:11:26,630 I doubt that either of us has time for much else. 243 00:11:26,830 --> 00:11:28,530 Ain't that the truth? 244 00:11:28,730 --> 00:11:30,600 So, we have an agent 245 00:11:30,800 --> 00:11:33,140 who has been under deep cover for several months now 246 00:11:33,340 --> 00:11:34,610 working a weapons case. 247 00:11:34,810 --> 00:11:37,110 His name is William Newsome. 248 00:11:37,310 --> 00:11:40,380 He's had just an exceptional career with us. 249 00:11:40,580 --> 00:11:41,910 He is truly one of our best. 250 00:11:42,110 --> 00:11:44,120 Do you think he might be in trouble? 251 00:11:44,320 --> 00:11:46,450 Almost always, but usually for all the right reasons. 252 00:11:46,650 --> 00:11:47,820 (chuckles) 253 00:11:48,020 --> 00:11:50,160 These military-grade weapons and ordnance 254 00:11:50,360 --> 00:11:52,090 are not from shipments from manufacturers. 255 00:11:52,290 --> 00:11:55,590 They are stolen, but we're not entirely certain from where, 256 00:11:55,790 --> 00:11:57,960 so I would like your assistance 257 00:11:58,160 --> 00:12:00,200 regarding DoD weapons and ordnance holdings. 258 00:12:00,400 --> 00:12:02,370 What's your man saying? 259 00:12:02,570 --> 00:12:04,800 He's not. 260 00:12:05,000 --> 00:12:07,770 He has missed three of his scheduled check-ins, 261 00:12:07,970 --> 00:12:09,310 but he always comes back online, 262 00:12:09,510 --> 00:12:11,180 and he always has a... 263 00:12:11,380 --> 00:12:13,010 seemingly legitimate excuse. 264 00:12:13,210 --> 00:12:17,120 And you think maybe he has lost his way? 265 00:12:17,320 --> 00:12:19,450 There have been rumors, 266 00:12:19,650 --> 00:12:22,120 which I normally wouldn't listen to, 267 00:12:22,320 --> 00:12:23,720 but Newsome, 268 00:12:23,920 --> 00:12:26,560 he's the kind of guy who dedicated his life to this job, 269 00:12:26,760 --> 00:12:28,460 maybe a little too much so. 270 00:12:28,660 --> 00:12:31,460 He lost a daughter a couple years back to a drug overdose 271 00:12:31,660 --> 00:12:33,070 and then he got a divorce. 272 00:12:33,270 --> 00:12:34,370 (sighs) 273 00:12:34,570 --> 00:12:36,500 Not an unfamiliar story. I know, 274 00:12:36,700 --> 00:12:38,370 but that combined with his recent 275 00:12:38,570 --> 00:12:40,140 change in behavior, 276 00:12:40,340 --> 00:12:41,790 it has me worried. 277 00:12:42,790 --> 00:12:43,780 Admiral, he has intimate 278 00:12:43,980 --> 00:12:45,480 knowledge of our operations 279 00:12:45,680 --> 00:12:48,660 and probably some fellow agents who are still loyal to him. 280 00:12:49,970 --> 00:12:52,650 What in particular would you like us to do? 281 00:12:52,850 --> 00:12:54,590 I would like for your people 282 00:12:54,790 --> 00:12:56,790 to see what they can learn, 283 00:12:56,990 --> 00:12:58,460 and I hope I'm wrong. 284 00:12:58,660 --> 00:13:00,230 I do, but if I'm not, 285 00:13:00,430 --> 00:13:03,230 Newsome is a battle-tested, high-functioning operative, 286 00:13:03,430 --> 00:13:07,000 which is to say he is not somebody you want to cross, 287 00:13:07,200 --> 00:13:09,470 even for your people. 288 00:13:09,670 --> 00:13:11,070 We'll see what we can find out. 289 00:13:11,270 --> 00:13:13,890 If he's in trouble, we'll help him. 290 00:13:14,690 --> 00:13:17,040 If he's dirty... 291 00:13:17,240 --> 00:13:18,740 well... 292 00:13:18,940 --> 00:13:21,280 let's cross that bridge when we come to it. 293 00:13:21,480 --> 00:13:22,380 Thank you. 294 00:13:22,580 --> 00:13:24,300 Yes, ma'am. 295 00:13:27,440 --> 00:13:28,550 (phone buzzes) 296 00:13:28,750 --> 00:13:31,190 It's Ops. They sent this to the team. 297 00:13:31,390 --> 00:13:34,090 ATF doesn't have any evidence, but the SAC 298 00:13:34,290 --> 00:13:37,030 thinks that this Agent Newsome may have gone rogue. 299 00:13:37,230 --> 00:13:39,000 So what's the play? (chuckles) 300 00:13:39,200 --> 00:13:41,070 Kilbride wants us to keep an open mind, 301 00:13:41,270 --> 00:13:43,370 but stay on high alert with him. Oh, great. 302 00:13:43,570 --> 00:13:44,870 So, work with the guy, 303 00:13:45,070 --> 00:13:46,500 but don't let him shoot you in the back of the head. 304 00:13:46,700 --> 00:13:47,710 Yeah, something like that. 305 00:13:47,910 --> 00:13:49,440 That's not an ideal situation. 306 00:13:49,640 --> 00:13:50,640 Not at all. 307 00:13:50,840 --> 00:13:51,940 But if we're lucky, 308 00:13:52,140 --> 00:13:53,750 he doesn't know that his boss has suspicions. 309 00:13:53,950 --> 00:13:55,280 It'll at least give us a slight advantage. 310 00:13:55,480 --> 00:13:58,320 And if he does, it gives us a disadvantage. 311 00:13:58,520 --> 00:13:59,680 Mm, well, hopefully, 312 00:13:59,880 --> 00:14:01,670 we'll be able to read him when we meet him. 313 00:14:02,640 --> 00:14:03,990 Guy's been undercover this long, 314 00:14:04,190 --> 00:14:06,160 he knows how to project what he wants people to believe. 315 00:14:06,360 --> 00:14:08,390 Everyone has a tell. 316 00:14:08,590 --> 00:14:09,530 I don't. 317 00:14:09,730 --> 00:14:11,280 Of course you do. 318 00:14:12,150 --> 00:14:13,230 Yeah? What's my tell? 319 00:14:13,430 --> 00:14:14,770 That was it right there. 320 00:14:14,970 --> 00:14:16,840 I didn't do anything. You did this. 321 00:14:17,040 --> 00:14:18,340 (laughs) 322 00:14:18,540 --> 00:14:19,670 I just moved my head. 323 00:14:19,870 --> 00:14:21,170 You tilted your head. 324 00:14:21,370 --> 00:14:23,380 No. That's a look, not a tell. 325 00:14:23,580 --> 00:14:25,180 Well, you could've looked at me without tilting your head. 326 00:14:25,380 --> 00:14:26,680 You need to give your head a shake 327 00:14:26,880 --> 00:14:28,080 because you're the one with the tell. 328 00:14:28,280 --> 00:14:30,480 (giggles) Yeah, what's that? You just did it. 329 00:14:30,680 --> 00:14:32,020 Yeah, right. 330 00:14:32,220 --> 00:14:33,950 See? You've been doing it so long, you didn't even notice. 331 00:14:34,150 --> 00:14:36,590 I asked you a question. I didn't move my head. 332 00:14:36,790 --> 00:14:38,360 You giggled. 333 00:14:38,560 --> 00:14:40,830 (giggles) All right? And that's your tell. 334 00:14:41,030 --> 00:14:42,460 Get out of here. I'm not a giggler. 335 00:14:42,660 --> 00:14:43,660 Of course. Okay. 336 00:14:43,860 --> 00:14:45,300 You're definitely a giggler. 337 00:14:45,500 --> 00:14:48,470 I may have chuckled at the absurdity of your suggestion, 338 00:14:48,670 --> 00:14:50,020 but that is not a tell. 339 00:14:51,020 --> 00:14:53,510 Whatever you say, Giggles. 340 00:14:53,710 --> 00:14:55,790 Tilty. (imitates giggle) 341 00:14:58,630 --> 00:15:00,680 Special Agent Callen and Hanna. 342 00:15:00,880 --> 00:15:02,650 This is Special Agent ATF Bill Newsome. 343 00:15:02,850 --> 00:15:04,950 CALLEN: Our ops center received the ATF report, 344 00:15:05,150 --> 00:15:06,220 but who are these guys? 345 00:15:06,420 --> 00:15:08,650 Trigger-happy gunrunners with a drug issue. 346 00:15:08,850 --> 00:15:10,060 That's a good combination. 347 00:15:10,260 --> 00:15:11,820 NEWSOME: Yeah, tell me about it. 348 00:15:12,020 --> 00:15:13,390 I was brought in 'cause nobody can seem to figure out 349 00:15:13,590 --> 00:15:15,660 who's running this organization or where they're getting 350 00:15:15,860 --> 00:15:17,760 their military-grade weapons inventory. 351 00:15:17,960 --> 00:15:19,160 Well, Admiral Kilbride 352 00:15:19,360 --> 00:15:20,730 says we're gonna be working this together. 353 00:15:20,930 --> 00:15:22,000 We need to work fast. 354 00:15:22,200 --> 00:15:23,640 These guys are about to leave L.A., 355 00:15:23,840 --> 00:15:25,200 and they have a big stockpile of weapons 356 00:15:25,400 --> 00:15:26,570 somewhere here in town. 357 00:15:26,770 --> 00:15:27,710 They've moved it. 358 00:15:27,910 --> 00:15:29,510 I cannot locate it or their buyers. 359 00:15:29,710 --> 00:15:31,880 They want to offload the weapons and then disappear. 360 00:15:32,080 --> 00:15:34,110 Yes. That's why I need to get back there ASAP. 361 00:15:34,310 --> 00:15:36,380 Okay. We'll have two of our agents 362 00:15:36,580 --> 00:15:38,050 provide overwatch for you. 363 00:15:38,250 --> 00:15:40,490 Me and Callen will figure out who's running this operation 364 00:15:40,690 --> 00:15:41,750 and which U.S. military base 365 00:15:41,950 --> 00:15:43,090 the weapons are being stolen from. 366 00:15:43,290 --> 00:15:44,260 Copy that. 367 00:15:44,460 --> 00:15:45,590 FATIMA: Hey. 368 00:15:45,790 --> 00:15:47,160 ATF sent over Newsome's reports. 369 00:15:47,360 --> 00:15:48,430 I've been going through them. 370 00:15:48,630 --> 00:15:50,480 All right, cool. 371 00:15:51,650 --> 00:15:53,280 Okay, what's up with you? 372 00:15:54,520 --> 00:15:57,240 Uh, nothing. Let's just get to work. 373 00:15:57,440 --> 00:15:58,870 Okay. 374 00:15:59,070 --> 00:16:01,610 Well, I think we should start with... You know what? 375 00:16:01,810 --> 00:16:02,870 I'm sorry. 376 00:16:03,080 --> 00:16:04,610 I just got a text from my lawyer. 377 00:16:04,810 --> 00:16:07,880 There's been some movement in my civil case against the LAPD. 378 00:16:08,080 --> 00:16:09,880 He said he'd call me back when he figures it out, 379 00:16:10,080 --> 00:16:11,020 whatever that means. 380 00:16:11,220 --> 00:16:13,550 Hey, it's gonna be all right. 381 00:16:13,750 --> 00:16:15,290 Yeah. 382 00:16:15,490 --> 00:16:18,520 It's just that Jordyn doesn't need any extra drama this week. 383 00:16:18,720 --> 00:16:20,230 I know. 384 00:16:20,430 --> 00:16:23,560 Anyways, we don't have anything on this arms-dealing group? 385 00:16:23,760 --> 00:16:25,730 Well, not nothing. 386 00:16:25,930 --> 00:16:27,230 So, Agent Newsome's been cataloging 387 00:16:27,430 --> 00:16:29,170 some of the weapons that they're selling. 388 00:16:29,370 --> 00:16:30,770 Mm. 389 00:16:30,970 --> 00:16:32,240 High-grade military weapons, huh? 390 00:16:32,440 --> 00:16:33,610 Mm-hmm. 391 00:16:33,810 --> 00:16:35,010 You thinking what I'm thinking? 392 00:16:35,210 --> 00:16:36,570 Track down Nina Barnes? 393 00:16:36,770 --> 00:16:38,160 Oh, yeah. 394 00:16:40,660 --> 00:16:43,620 Ah, Agent Blye, Investigator Deeks, 395 00:16:43,820 --> 00:16:45,720 this is ATF Agent Newsome. 396 00:16:45,920 --> 00:16:47,050 Pleasure to meet you, sir. 397 00:16:47,250 --> 00:16:48,550 I hear we'll be your overwatch. 398 00:16:48,750 --> 00:16:51,120 Yeah. I've got no idea if my cover's been blown. 399 00:16:51,320 --> 00:16:53,390 Well, if it has, we've got your six. 400 00:16:53,590 --> 00:16:55,330 Appreciate that. 401 00:16:55,530 --> 00:16:56,930 Now, the, uh, house 402 00:16:57,130 --> 00:16:59,260 is secured and isolated here in Malibu Canyon. 403 00:16:59,460 --> 00:17:01,670 You ought to be able to find some cover 404 00:17:01,870 --> 00:17:03,740 and high ground either here or here. 405 00:17:03,940 --> 00:17:05,000 Yeah, I know that area well. 406 00:17:05,200 --> 00:17:06,890 Should we grab supplies? 407 00:17:08,060 --> 00:17:10,710 KILBRIDE: Now, we don't have much background except that there are 408 00:17:10,910 --> 00:17:12,640 ten bodies tied to 'em. 409 00:17:12,840 --> 00:17:13,980 This guy's got ten bodies on him? 410 00:17:14,180 --> 00:17:16,850 So, no cowboy stuff, Agent Newsome. 411 00:17:17,050 --> 00:17:19,120 If you have any notion 412 00:17:19,320 --> 00:17:21,620 that your cover has been compromised, 413 00:17:21,820 --> 00:17:22,950 you signal Kensi 414 00:17:23,160 --> 00:17:24,490 and Deeks, and then you hit the deck. 415 00:17:24,690 --> 00:17:27,690 I do not need a dead ATF agent on my watch. 416 00:17:27,890 --> 00:17:30,040 Copy that, Admiral. KENSI: Shall we? 417 00:17:35,320 --> 00:17:36,880 (sighs) 418 00:17:48,630 --> 00:17:50,010 CALLEN: Is this really necessary? 419 00:17:50,220 --> 00:17:52,120 I mean, couldn't we have met her at her store 420 00:17:52,320 --> 00:17:53,550 or at her roach coach? 421 00:17:53,750 --> 00:17:56,650 (chuckles) If you refer to her gourmet pastry truck 422 00:17:56,850 --> 00:17:59,090 as a "roach coach," she's not gonna help us. 423 00:17:59,290 --> 00:18:02,330 Yeah, she's meeting an angel investor down there. 424 00:18:02,530 --> 00:18:05,100 Her canelés are about to go big-time. 425 00:18:05,300 --> 00:18:06,860 Good for Nina. 426 00:18:07,060 --> 00:18:08,730 All right, let's see what kind of security systems 427 00:18:08,930 --> 00:18:10,440 you can tap into around us. 428 00:18:10,640 --> 00:18:12,670 Keep an eye on us, just in case. 429 00:18:12,870 --> 00:18:14,540 Yeah, of course. Will do. 430 00:18:14,740 --> 00:18:16,310 So, I was go... So, now... 431 00:18:16,510 --> 00:18:17,780 Go ahead. 432 00:18:17,980 --> 00:18:19,780 (stammers) No, no, you, please. 433 00:18:19,980 --> 00:18:21,180 Please. 434 00:18:21,380 --> 00:18:22,650 Honestly, what I was gonna say will not be as important 435 00:18:22,850 --> 00:18:24,830 as what you were gonna say. So, please. 436 00:18:27,140 --> 00:18:29,090 You know I hate when you do that, right? 437 00:18:29,290 --> 00:18:31,460 When I try to be polite? 438 00:18:31,660 --> 00:18:33,880 It's a classic Callen stalling tactic. 439 00:18:35,310 --> 00:18:36,640 (scoffs) 440 00:18:39,610 --> 00:18:41,480 You think I'm doing the right thing? 441 00:18:42,720 --> 00:18:44,640 Doesn't matter what I think, 442 00:18:44,840 --> 00:18:47,820 or anyone else, for that matter. 443 00:18:49,220 --> 00:18:52,430 But, yes, I think you're doing the right thing. 444 00:18:55,360 --> 00:18:56,250 What? 445 00:18:56,450 --> 00:18:57,280 Nothing. 446 00:18:57,480 --> 00:18:58,880 Come on, tell me. 447 00:18:59,080 --> 00:19:00,250 Uh... (sighs) 448 00:19:00,450 --> 00:19:02,290 It's just, it's just hard to believe, you know? 449 00:19:02,490 --> 00:19:04,490 G. Callen, 450 00:19:04,690 --> 00:19:05,960 the nomad, 451 00:19:06,160 --> 00:19:07,430 the lone wolf, 452 00:19:07,630 --> 00:19:09,290 the shadow, 453 00:19:09,490 --> 00:19:11,210 about to be a married man. 454 00:19:12,380 --> 00:19:14,200 Yup. (sighs) 455 00:19:14,400 --> 00:19:15,470 (chuckles) 456 00:19:15,670 --> 00:19:17,030 Did you plan your wedding? 457 00:19:17,240 --> 00:19:18,740 Are you kidding me? 458 00:19:18,940 --> 00:19:21,990 You knew Michelle. I was lucky she let me attend. 459 00:19:23,330 --> 00:19:26,130 That woman was nothing if not a taskmaster. 460 00:19:28,930 --> 00:19:30,730 Wow. 461 00:19:36,000 --> 00:19:37,740 Long time ago. 462 00:19:38,540 --> 00:19:40,980 (phone buzzes) 463 00:19:43,510 --> 00:19:44,930 Oh. 464 00:19:45,130 --> 00:19:46,560 Everything good? 465 00:19:46,760 --> 00:19:49,030 Yeah, looks good. 466 00:19:49,230 --> 00:19:51,170 Remember that clinical trial I was telling you about 467 00:19:51,370 --> 00:19:54,010 that was showing promise, might be able to help my dad? 468 00:19:54,210 --> 00:19:55,410 Yeah, something popped? 469 00:19:55,610 --> 00:19:57,510 No, not yet, but they asking for more information. 470 00:19:57,710 --> 00:19:59,910 They said my dad could be a good candidate. 471 00:20:00,110 --> 00:20:01,110 That would be great. 472 00:20:01,310 --> 00:20:02,930 Be really great. 473 00:20:05,130 --> 00:20:06,270 Hmm. 474 00:20:07,540 --> 00:20:08,520 ROUNTREE: Yo, Fatima. 475 00:20:08,720 --> 00:20:10,540 Come check this out. 476 00:20:15,040 --> 00:20:17,300 So, I've been looking into Newsome's finances. 477 00:20:17,500 --> 00:20:18,800 There's nothing out of the ordinary. 478 00:20:19,000 --> 00:20:20,230 I mean, his paychecks come in, 479 00:20:20,430 --> 00:20:22,230 and the money goes out as soon as he pays his bills. 480 00:20:22,430 --> 00:20:23,800 Mm, I can relate. 481 00:20:24,000 --> 00:20:26,070 But get this, his daughter is enrolled at Pepperdine, 482 00:20:26,270 --> 00:20:28,210 and there's no financial aid listed, 483 00:20:28,410 --> 00:20:30,940 and she drives a late model Range Rover. 484 00:20:31,140 --> 00:20:33,880 Newsome's salary couldn't cover that. 485 00:20:34,080 --> 00:20:36,550 Nope, and I haven't found any income listed 486 00:20:36,750 --> 00:20:40,200 for his ex-wife or his daughter over the past year. 487 00:20:41,100 --> 00:20:43,270 So you think he really is dirty? 488 00:20:44,240 --> 00:20:47,830 I don't know, but if he is working with these gunrunners, 489 00:20:48,030 --> 00:20:49,890 he's gonna do everything in his power to protect them 490 00:20:50,090 --> 00:20:51,780 from our team at all cost. 491 00:20:53,720 --> 00:20:54,830 CALLEN: You got your speech written? 492 00:20:55,030 --> 00:20:57,030 It's a work in progress. 493 00:20:57,230 --> 00:20:58,340 Uh-huh. 494 00:20:58,540 --> 00:21:00,840 Just don't embarrass me or yourself. Oh. 495 00:21:01,040 --> 00:21:02,710 And don't tell the Damascus story. 496 00:21:02,910 --> 00:21:04,580 Damascus story is funny. 497 00:21:04,780 --> 00:21:06,640 Not in mixed company, it's not. 498 00:21:06,840 --> 00:21:07,810 Speaking of which... 499 00:21:08,010 --> 00:21:10,280 (sighs) What's up, Sam? 500 00:21:10,480 --> 00:21:11,420 Sup? 501 00:21:11,620 --> 00:21:12,850 Other guy. 502 00:21:13,050 --> 00:21:14,970 Couldn't have done this over the phone, huh? 503 00:21:15,770 --> 00:21:17,560 I thought you were in intelligence. 504 00:21:17,760 --> 00:21:19,790 He's been under a little stress. 505 00:21:19,990 --> 00:21:22,590 Oh, right, the wedding. 506 00:21:22,790 --> 00:21:23,900 Good luck with that. 507 00:21:24,100 --> 00:21:25,630 You know, I was married four times, 508 00:21:25,830 --> 00:21:28,300 twice to the same guy. You know what I learned with each one? 509 00:21:28,500 --> 00:21:29,670 That you're a joy to live with? 510 00:21:29,870 --> 00:21:32,000 Don't do it. 511 00:21:32,200 --> 00:21:34,610 But then, of course, I kept getting married, so 512 00:21:34,810 --> 00:21:36,570 I'm a devil for punishment. (laughs) 513 00:21:36,770 --> 00:21:38,210 You got something for us? 514 00:21:38,410 --> 00:21:39,880 Yeah, your minions filled me in. 515 00:21:40,080 --> 00:21:43,110 This, uh, this group that your ATF dude is undercover with, 516 00:21:43,310 --> 00:21:46,050 from what I've heard, these guys are psychopaths. 517 00:21:46,250 --> 00:21:48,520 Make the Wagner fellas look like Boy Scouts. 518 00:21:48,720 --> 00:21:49,990 You got a name for the leader? 519 00:21:50,190 --> 00:21:51,420 Not yet. 520 00:21:51,620 --> 00:21:53,760 They're, uh, very insular and run low to the ground. 521 00:21:53,960 --> 00:21:55,330 These guys are like ghosts. 522 00:21:55,530 --> 00:21:57,630 Anybody who gets too close to 'em usually disappears. 523 00:21:57,830 --> 00:21:59,330 The old Nacht und Nebel. 524 00:21:59,530 --> 00:22:01,730 Nobody wants to talk about 'em for fear of being disappeared. 525 00:22:01,930 --> 00:22:04,070 And you couldn't have told us that on the phone? 526 00:22:04,270 --> 00:22:05,570 Maybe. 527 00:22:05,770 --> 00:22:08,120 But then I wouldn't get to see Sam. 528 00:22:09,290 --> 00:22:11,280 (Nina laughs) But you've got nothing for us? 529 00:22:11,480 --> 00:22:14,210 No, not nothing. Look, the chatter on the wires 530 00:22:14,410 --> 00:22:17,750 is that these guys float above the law because of primo intel. 531 00:22:17,950 --> 00:22:19,650 Are they working with someone in law enforcement? 532 00:22:19,850 --> 00:22:21,890 Unclear so far, but I've got some... (sighs) 533 00:22:22,090 --> 00:22:23,660 soft, uh, inquiries out there, 534 00:22:23,860 --> 00:22:26,420 but I'll have something for you by the time your order's ready. 535 00:22:26,620 --> 00:22:27,660 What order? 536 00:22:27,860 --> 00:22:30,530 The $200 worth of assorted pastry 537 00:22:30,730 --> 00:22:32,160 that you're getting. 538 00:22:32,360 --> 00:22:35,530 And what are we gonna do with $200 of assorted pastries? 539 00:22:35,730 --> 00:22:38,300 Eat it, give it away, have a bake sale. 540 00:22:38,500 --> 00:22:40,740 I don't care, but this... 541 00:22:40,940 --> 00:22:42,710 this does not come for free anymore. 542 00:22:42,910 --> 00:22:45,110 You gonna slide in some of that red velvet? 543 00:22:45,310 --> 00:22:47,780 Oh, yeah, yeah. You know what else? Hmm? 544 00:22:47,980 --> 00:22:51,150 I got some ladyfingers for you. Nice. 545 00:22:51,350 --> 00:22:52,550 (laughs) 546 00:22:52,750 --> 00:22:53,550 CALLEN: Okay. 547 00:22:53,750 --> 00:22:55,190 (laughter) 548 00:22:55,390 --> 00:22:56,450 (typing) 549 00:22:56,650 --> 00:22:57,790 CALLEN: Fatima, we're gonna need to speak 550 00:22:57,990 --> 00:22:59,890 to a naval ordnance specialist. 551 00:23:00,090 --> 00:23:01,080 Will do. 552 00:23:02,940 --> 00:23:05,230 You think it's odd that Newsome hasn't asked why 553 00:23:05,430 --> 00:23:07,200 we're backing him up instead of his own agency? 554 00:23:07,400 --> 00:23:09,370 Maybe he had that conversation with Kilbride. 555 00:23:09,570 --> 00:23:11,800 Hey, is it something specific you're looking for? 556 00:23:12,000 --> 00:23:13,970 No, but as Nina tries to figure out 557 00:23:14,170 --> 00:23:15,240 who's running this operation, 558 00:23:15,440 --> 00:23:17,070 we'll come at it from the weapons side. 559 00:23:17,270 --> 00:23:18,890 Copy that. 560 00:23:20,330 --> 00:23:24,180 Next time we are doing this over the phone. (scoffs) 561 00:23:24,380 --> 00:23:26,180 Ladyfingers. 562 00:23:26,380 --> 00:23:27,490 Please. 563 00:23:27,690 --> 00:23:30,960 Whatever you say, cupcake. 564 00:23:31,160 --> 00:23:33,310 (laughs) 565 00:23:42,620 --> 00:23:44,570 DEEKS: Is it almost rattlesnake season? 566 00:23:44,770 --> 00:23:46,140 Isn't it always rattlesnake season? 567 00:23:46,340 --> 00:23:48,270 DEEKS: No, not in the winter. They're cold-blooded reptiles. 568 00:23:48,470 --> 00:23:49,940 Remember, that's how I saved Darrel Dinkins 569 00:23:50,140 --> 00:23:51,940 from that boa constrictor on his neck. Remember that? 570 00:23:52,140 --> 00:23:53,510 Oh, yes. Put ice packs on there? 571 00:23:53,710 --> 00:23:54,880 I tell you that story? You did. 572 00:23:55,080 --> 00:23:56,510 Like 10,000 times. 573 00:23:56,710 --> 00:23:58,250 Yeah. It was a big deal at the time. Even made the, uh... 574 00:23:58,450 --> 00:23:59,750 Newspapers, yeah. I know. 575 00:23:59,950 --> 00:24:01,290 Mama Deeks also showed me those clippings 576 00:24:01,490 --> 00:24:02,590 about 10,000 times. 577 00:24:02,790 --> 00:24:04,020 Yeah, but does Rosa know? Does our daughter 578 00:24:04,220 --> 00:24:05,860 know the story of my, uh... (groans) 579 00:24:06,060 --> 00:24:07,530 reptilian heroism? 580 00:24:07,730 --> 00:24:09,030 I really feel like our daughter doesn't need to know that. 581 00:24:09,230 --> 00:24:10,630 You know, give her a chance at a better future. 582 00:24:10,830 --> 00:24:12,560 Wow, you are just mean-spirted today. 583 00:24:12,760 --> 00:24:13,870 (radio chirps) Go for Kensi. 584 00:24:14,070 --> 00:24:15,470 KILBRIDE: Looking for a sitrep, agents. 585 00:24:15,670 --> 00:24:18,770 Uh, we will be in position in about 12 minutes. 586 00:24:18,970 --> 00:24:20,540 Anything new to report on Newsome? 587 00:24:20,740 --> 00:24:24,510 Well, Fatima and Rountree found some questionable items 588 00:24:24,710 --> 00:24:27,210 in his financials, they're digging deeper into that. 589 00:24:27,410 --> 00:24:29,380 DEEKS: I got to be honest, he is pretty chill for a guy 590 00:24:29,580 --> 00:24:31,320 in his situation. 591 00:24:31,520 --> 00:24:35,320 So, either he is a real cool customer 592 00:24:35,520 --> 00:24:36,790 or he knows something we don't. 593 00:24:36,990 --> 00:24:38,720 Like maybe these mercs we keep hearing about 594 00:24:38,920 --> 00:24:40,760 aren't actually a danger to him because he's in bed with them? 595 00:24:40,960 --> 00:24:43,460 Yeah, but then why would he agree to meet with us? 596 00:24:43,660 --> 00:24:44,900 Maybe to find out what we know. 597 00:24:45,100 --> 00:24:46,160 Yeah, but that still doesn't explain 598 00:24:46,360 --> 00:24:47,770 why he'd want us on overwatch. 599 00:24:47,970 --> 00:24:50,330 Unless he plans to use you as an alibi. 600 00:24:50,530 --> 00:24:51,670 You think this whole thing is for show? 601 00:24:51,870 --> 00:24:52,700 Could be. 602 00:24:52,900 --> 00:24:54,140 Or a trap. 603 00:24:54,340 --> 00:24:57,740 I have sent Sam and Callen to speak with his SAC. 604 00:24:57,940 --> 00:24:59,510 Keep your wits about you out there. 605 00:24:59,710 --> 00:25:01,560 Yeah, will do. (beeps) 606 00:25:03,770 --> 00:25:04,950 You thinking what I'm thinking? 607 00:25:05,150 --> 00:25:07,220 That Thin Mints are the devil's candy? 608 00:25:07,420 --> 00:25:09,020 What? 609 00:25:09,220 --> 00:25:10,920 That we should find a new overwatch position 610 00:25:11,120 --> 00:25:14,360 because Newsome's probably setting us up? 611 00:25:14,560 --> 00:25:15,530 I know what you're thinking now, too. 612 00:25:15,730 --> 00:25:16,990 You're thinking, "God, 613 00:25:17,190 --> 00:25:19,100 "I just feel so lucky that he's not only my partner 614 00:25:19,300 --> 00:25:20,750 but he's my husband." 615 00:25:21,680 --> 00:25:24,740 Yep. Lucky, lucky me. 616 00:25:24,940 --> 00:25:27,620 Just #Blessed. 617 00:25:29,120 --> 00:25:31,580 * Pushin' rope * 618 00:25:31,780 --> 00:25:35,760 * Into sand * 619 00:25:37,060 --> 00:25:41,590 * Soon is the death of man... * 620 00:25:41,790 --> 00:25:43,120 (floorboard creaks) 621 00:25:43,320 --> 00:25:44,620 (knife scrapes) 622 00:25:44,820 --> 00:25:47,860 Annie, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! I come in peace! 623 00:25:48,060 --> 00:25:50,030 What are you doing, sneaking up on me? 624 00:25:50,230 --> 00:25:52,400 Who's sneaking? I knocked. 625 00:25:52,600 --> 00:25:54,030 You with those stupid ear bugs. 626 00:25:54,230 --> 00:25:56,330 But I was about to stab your eyes out. 627 00:25:56,530 --> 00:25:58,170 You called me. 628 00:25:58,370 --> 00:26:01,010 (sighs) Right. Right, I'm sorry. 629 00:26:01,210 --> 00:26:03,110 I'm sorry and thank you. 630 00:26:03,310 --> 00:26:04,840 Thank you so much for coming. 631 00:26:05,040 --> 00:26:08,080 All this wedding planning, it's worse than a suicide mission. 632 00:26:08,280 --> 00:26:09,850 Oh, tell me about it. 633 00:26:10,050 --> 00:26:11,650 Sometimes I think the only purpose 634 00:26:11,850 --> 00:26:14,420 of getting married is to prepare you for death. 635 00:26:14,620 --> 00:26:15,920 What? 636 00:26:16,120 --> 00:26:17,560 Nothing. 637 00:26:17,760 --> 00:26:19,790 No. (chuckles) I was kidding. 638 00:26:19,990 --> 00:26:21,590 (sighs weakly) 639 00:26:21,790 --> 00:26:24,480 So, where do we start? 640 00:26:25,450 --> 00:26:28,000 Uh, well, that's the thing, I... 641 00:26:28,200 --> 00:26:30,100 I don't even know. 642 00:26:30,300 --> 00:26:31,170 We lost our band. 643 00:26:31,370 --> 00:26:32,740 That sucks. 644 00:26:32,940 --> 00:26:33,710 Yeah. 645 00:26:33,910 --> 00:26:35,170 But not insurmountable. 646 00:26:35,370 --> 00:26:40,040 I know plenty of musicians. What about Ivanov? 647 00:26:40,240 --> 00:26:41,350 No. 648 00:26:41,550 --> 00:26:42,680 Smirnov. 649 00:26:42,880 --> 00:26:43,980 No. 650 00:26:44,180 --> 00:26:45,050 Sokolov? 651 00:26:45,250 --> 00:26:46,820 No. No "ovs." 652 00:26:47,020 --> 00:26:49,290 Okay? This is a wedding, it's not a Maslenitsa. 653 00:26:49,490 --> 00:26:51,220 Everyone dances at Maslenitsa. 654 00:26:51,420 --> 00:26:52,760 It's a pancake festival. 655 00:26:52,960 --> 00:26:55,090 Who doesn't like pancakes? 656 00:26:55,290 --> 00:26:56,790 Okay, you know what? 657 00:26:56,990 --> 00:26:58,460 This clearly was a bad idea. 658 00:26:58,660 --> 00:26:59,700 Of course it is bad idea, 659 00:26:59,900 --> 00:27:02,470 that's what I have been telling you. 660 00:27:02,670 --> 00:27:04,870 You want me to call Grisha? 661 00:27:05,070 --> 00:27:06,270 What? No. 662 00:27:06,470 --> 00:27:08,470 Not the wedding, you idiot. 663 00:27:08,670 --> 00:27:09,810 Calling you for help. 664 00:27:10,010 --> 00:27:13,460 (chuckles) I knew that. I was kidding. 665 00:27:14,660 --> 00:27:17,280 What about Titan? He's very popular. 666 00:27:17,480 --> 00:27:18,820 Everybody can dance. 667 00:27:19,020 --> 00:27:22,350 No, he is a Vegas DJ who plays major clubs. 668 00:27:22,550 --> 00:27:23,920 He doesn't play weddings. 669 00:27:24,120 --> 00:27:25,290 He will for me. 670 00:27:25,490 --> 00:27:27,890 His real name is Dmitri Sokolov. 671 00:27:28,090 --> 00:27:30,330 I play Durak with his father Aleksei. 672 00:27:30,530 --> 00:27:32,630 He owes me lots of favors. 673 00:27:32,830 --> 00:27:35,080 I mean, hundreds of favors. 674 00:27:36,280 --> 00:27:37,570 (line ringing) 675 00:27:37,770 --> 00:27:40,710 Aleksei. Arkady. 676 00:27:40,910 --> 00:27:42,410 Yeah. (laughs) 677 00:27:42,610 --> 00:27:44,310 It's time to pay back favor. 678 00:27:44,510 --> 00:27:46,540 Yeah, I need your son to deejay 679 00:27:46,740 --> 00:27:49,180 my only daughter Anna's wedding. 680 00:27:49,380 --> 00:27:50,280 (chuckles) 681 00:27:50,480 --> 00:27:51,780 (mutters) 682 00:27:51,980 --> 00:27:54,690 Um... don't worry about the cost. 683 00:27:54,890 --> 00:27:56,620 The kids will work that out. 684 00:27:56,820 --> 00:27:58,660 Yeah, no, of course you can come. 685 00:27:58,860 --> 00:28:00,880 How's new girlfriend? She good? 686 00:28:01,680 --> 00:28:03,080 Thanks, Castor. 687 00:28:04,710 --> 00:28:06,730 If you two already have some new information for me, 688 00:28:06,930 --> 00:28:09,070 I am going to be very impressed. 689 00:28:09,270 --> 00:28:10,940 We still have more questions than answers. 690 00:28:11,140 --> 00:28:12,970 I'm afraid that makes three of us. 691 00:28:13,170 --> 00:28:14,810 So, we reviewed Newsome's files and casework. 692 00:28:15,010 --> 00:28:17,210 It... it all seems very solid to us. 693 00:28:17,410 --> 00:28:19,980 Well, like I told Admiral Kilbride, he is one of our best. 694 00:28:20,180 --> 00:28:22,450 We still have financial points of interest, though, 695 00:28:22,650 --> 00:28:23,750 which we're still looking into. 696 00:28:23,950 --> 00:28:25,450 Really? Like what? 697 00:28:25,650 --> 00:28:27,050 Well, it's, it's nothing concrete. 698 00:28:27,250 --> 00:28:28,650 There just seems to be some extra cash floating around 699 00:28:28,850 --> 00:28:31,360 that we can't locate the income source of. 700 00:28:31,560 --> 00:28:33,260 Wow. But, that being said, 701 00:28:33,460 --> 00:28:36,130 we don't completely understand what triggered 702 00:28:36,330 --> 00:28:38,030 your initial suspicions of Newsome. 703 00:28:38,230 --> 00:28:40,430 Which is my partner's polite way of saying 704 00:28:40,630 --> 00:28:41,730 we think you're holding out on us. 705 00:28:41,930 --> 00:28:43,870 I'm sorry you feel that way. 706 00:28:44,070 --> 00:28:45,500 Well, then you can make it up to us 707 00:28:45,700 --> 00:28:47,070 by giving us everything you have. 708 00:28:47,270 --> 00:28:49,640 Which is my partner's not so polite way of saying 709 00:28:49,840 --> 00:28:50,880 we understand that you want to protect 710 00:28:51,080 --> 00:28:52,140 the reputation of the agency, 711 00:28:52,340 --> 00:28:54,110 but if there's any other ATF personnel 712 00:28:54,310 --> 00:28:56,850 that may be helping Newsome, you need to let us know. 713 00:28:57,050 --> 00:28:59,750 Okay, yes, my number one concern is protecting my people 714 00:28:59,950 --> 00:29:02,850 and the agency, but I assure you, if I knew 715 00:29:03,050 --> 00:29:05,390 of such individuals, I would have told you. 716 00:29:05,590 --> 00:29:07,560 It's one of the main reasons I reached out to the admiral. 717 00:29:07,760 --> 00:29:08,930 Look, I hate to say this, 718 00:29:09,130 --> 00:29:10,660 but these guys that Newsome's tracking, 719 00:29:10,860 --> 00:29:12,730 they've somehow managed to stay about three steps ahead of us. 720 00:29:12,930 --> 00:29:14,900 And if it's not Newsome, I don't know who else it is. 721 00:29:15,100 --> 00:29:16,670 Well, it could be it's not ATF. 722 00:29:16,870 --> 00:29:18,240 Several of Newsome's operations 723 00:29:18,440 --> 00:29:20,100 were joint ops with local law enforcement, correct? 724 00:29:20,300 --> 00:29:21,970 Yes. So it could be a dirty cop, 725 00:29:22,170 --> 00:29:24,710 it could be someone from another agency. (phone buzzes) 726 00:29:24,910 --> 00:29:26,990 It's the major. Excuse me. 727 00:29:28,900 --> 00:29:31,070 Unrelated to this case. 728 00:29:32,070 --> 00:29:33,820 (sighs) 729 00:29:34,020 --> 00:29:35,150 Dad, we got to talk fast. 730 00:29:35,350 --> 00:29:36,990 I'm in the middle of something important. 731 00:29:37,190 --> 00:29:39,290 RAYMOND: Well, good. I don't feel like working out today. 732 00:29:39,490 --> 00:29:40,990 My shoulder's acting up. 733 00:29:41,190 --> 00:29:43,290 All right, that's fine. We-We'll talk about it tonight. 734 00:29:43,490 --> 00:29:44,360 Okay. 735 00:29:44,560 --> 00:29:46,230 But I'm not working out today. 736 00:29:46,430 --> 00:29:47,770 I'm going to go home. 737 00:29:47,970 --> 00:29:49,670 Dad, where are you? 738 00:29:49,870 --> 00:29:51,270 Oh, I came to the park, 739 00:29:51,470 --> 00:29:54,740 but I'm not working out today. My shoulder's too sore. 740 00:29:54,940 --> 00:29:57,170 Dad. We already worked out this morning. 741 00:29:57,370 --> 00:29:58,880 You punched me in the head, remember? 742 00:29:59,080 --> 00:30:00,610 What? 743 00:30:00,810 --> 00:30:02,110 How did you get to the park? 744 00:30:02,310 --> 00:30:04,880 I walked. And that's enough exercise. 745 00:30:05,080 --> 00:30:07,380 Okay. Okay. Okay, I'll tell you what. 746 00:30:07,580 --> 00:30:09,520 Why don't you just find a seat 747 00:30:09,720 --> 00:30:11,790 and I'm gonna come give you a ride home, all right? 748 00:30:11,990 --> 00:30:15,490 I don't want a ride home. I like walking. 749 00:30:15,690 --> 00:30:17,930 Dad, please stay put. 750 00:30:18,130 --> 00:30:21,220 I'll be there as soon as I can, all right? 751 00:30:22,350 --> 00:30:23,270 Hello? 752 00:30:23,470 --> 00:30:25,500 (line beeps) 753 00:30:25,700 --> 00:30:27,650 (sighs) 754 00:30:29,960 --> 00:30:32,530 Find any needles in that haystack? 755 00:30:33,430 --> 00:30:35,380 No, but I figured out how Newsome's daughter 756 00:30:35,580 --> 00:30:36,750 is paying for college. 757 00:30:36,950 --> 00:30:38,520 Proceeds from stolen weapons? 758 00:30:38,720 --> 00:30:40,080 Her grandfather set up 759 00:30:40,280 --> 00:30:42,190 a college savings account for her when she was born. 760 00:30:42,390 --> 00:30:45,990 Good for her, bad for us. Puts us back at square one. 761 00:30:46,190 --> 00:30:48,830 Yeah. And Kilbride wants us to look into everyone 762 00:30:49,030 --> 00:30:51,000 Agent Newsome has worked with on this case. 763 00:30:51,200 --> 00:30:55,370 I mean, that's ATF, L.A. Sheriff's, and LAPD. 764 00:30:55,570 --> 00:30:57,030 Yeah. 765 00:30:57,230 --> 00:31:00,350 Damn, haystack just got bigger. 766 00:31:06,460 --> 00:31:07,710 Here we go. 767 00:31:07,910 --> 00:31:10,030 I got two large sprinter vans approaching. 768 00:31:17,800 --> 00:31:19,060 Mm-hmm, just your standard delivery 769 00:31:19,260 --> 00:31:20,720 from your friendly neighborhood stolen guns 770 00:31:20,920 --> 00:31:21,760 and explosives store. 771 00:31:21,960 --> 00:31:25,850 That is a very big delivery. 772 00:31:37,990 --> 00:31:39,740 Sir, Commander Collins 773 00:31:39,940 --> 00:31:42,380 with Navy Munitions Command Pac is online now. 774 00:31:42,580 --> 00:31:44,430 Got it. Put her through. 775 00:31:46,270 --> 00:31:48,650 Thank you for getting back to me so quickly, Commander. 776 00:31:48,850 --> 00:31:51,290 Not a problem at all. Good to meet you, Admiral. 777 00:31:51,490 --> 00:31:54,130 Uh, we have been investigating 778 00:31:54,330 --> 00:31:56,960 a potentially large-scale weapons sale. 779 00:31:57,160 --> 00:31:58,260 Yes, sir. 780 00:31:58,460 --> 00:31:59,930 Your office briefed me. Good, good. 781 00:32:00,130 --> 00:32:02,630 Now, we have been focused on trying to figure out 782 00:32:02,830 --> 00:32:04,640 who's running this operation, but I wanted to bring you 783 00:32:04,840 --> 00:32:07,170 on board to help us learn more 784 00:32:07,370 --> 00:32:09,240 about the weapons side of the transactions. 785 00:32:09,440 --> 00:32:10,840 I hope I can be of assistance. 786 00:32:11,040 --> 00:32:12,580 I've looked over this list of munitions 787 00:32:12,780 --> 00:32:14,150 that Agent Namazi sent over. 788 00:32:14,350 --> 00:32:17,450 All of which are stored in your facilities, correct? 789 00:32:17,650 --> 00:32:19,220 Much of this, yes. 790 00:32:19,420 --> 00:32:22,020 Any idea how these may have wound up on the black market? 791 00:32:22,220 --> 00:32:23,650 No, Admiral. 792 00:32:23,850 --> 00:32:26,090 But I can guarantee you they didn't come from our stockpiles. 793 00:32:26,290 --> 00:32:28,130 And how can you be so sure? 794 00:32:28,330 --> 00:32:31,760 Because that's my job and I run an extremely tight operation. 795 00:32:31,960 --> 00:32:33,930 If a pencil sharpener goes missing, I know about it. 796 00:32:34,130 --> 00:32:38,700 Well, we're a little bit less concerned with pencil sharpeners 797 00:32:38,900 --> 00:32:41,470 and a little bit more concerned with anti-tank missiles 798 00:32:41,670 --> 00:32:43,470 and anti-personnel mines. 799 00:32:43,670 --> 00:32:44,840 Now, if these weapons didn't come 800 00:32:45,040 --> 00:32:47,710 from your inventory, where are they from? 801 00:32:47,910 --> 00:32:49,380 All due respect, sir, I believe 802 00:32:49,580 --> 00:32:51,880 that's your area of expertise, not mine. 803 00:32:52,080 --> 00:32:54,920 We're not the only military to employ some of these weapons. 804 00:32:55,120 --> 00:32:57,320 For instance, M240 machine guns. 805 00:32:57,520 --> 00:32:59,360 What other military uses them? 806 00:32:59,560 --> 00:33:00,960 Quite a few. 807 00:33:01,160 --> 00:33:02,860 I'll cross-reference this entire inventory list 808 00:33:03,060 --> 00:33:05,100 with foreign militaries and get back to you. 809 00:33:05,300 --> 00:33:07,050 Thank you, Commander. 810 00:33:10,950 --> 00:33:12,890 (phone chimes) 811 00:33:19,760 --> 00:33:20,710 RAYMOND: I like the sunshine. 812 00:33:20,910 --> 00:33:22,250 It's-it's good for the joints, 813 00:33:22,450 --> 00:33:25,020 but I do miss the seasons. Dad. 814 00:33:25,220 --> 00:33:26,350 I've been calling you. 815 00:33:26,550 --> 00:33:28,720 Well, I do remember the phone buzzing. 816 00:33:28,920 --> 00:33:30,290 I told you not to put it on vibrate. 817 00:33:30,490 --> 00:33:31,790 I get tired of these telemarketers. 818 00:33:31,990 --> 00:33:35,030 Just kept calling. If I wanted solar power, 819 00:33:35,230 --> 00:33:36,160 I'd call them, you know? 820 00:33:36,360 --> 00:33:38,800 This-this is my son Osama. 821 00:33:39,000 --> 00:33:41,230 Hello. C-Could you excuse us, please? 822 00:33:41,430 --> 00:33:44,090 Dad, Dad, Dad. Dad. 823 00:33:45,550 --> 00:33:46,500 Where's the fire? 824 00:33:46,700 --> 00:33:48,110 What are you doing back here? 825 00:33:48,310 --> 00:33:50,270 You were the one who wanted to work out, remember? 826 00:33:50,470 --> 00:33:53,910 Dad, we did work out. Remember? 827 00:33:54,110 --> 00:33:56,250 I think if we'd have worked out this morning, 828 00:33:56,450 --> 00:33:57,980 I would have remembered. 829 00:33:58,180 --> 00:33:59,420 You are working too hard. 830 00:33:59,620 --> 00:34:03,900 You need to slow down. Enjoy life a bit. 831 00:34:05,270 --> 00:34:06,910 Okay. 832 00:34:08,880 --> 00:34:10,560 (chuckling): Oh. 833 00:34:10,760 --> 00:34:12,850 Yeah, we did work out this morning, didn't we? 834 00:34:14,050 --> 00:34:15,080 We worked out. 835 00:34:16,280 --> 00:34:19,370 A little bit early in the day for me to be forgetting things. 836 00:34:19,570 --> 00:34:20,500 That's all the more reason for you 837 00:34:20,700 --> 00:34:22,140 to reconsider that drug trial. 838 00:34:22,340 --> 00:34:23,440 They're showing promising results. 839 00:34:23,640 --> 00:34:26,010 For who? For the pharmaceutical company. 840 00:34:26,210 --> 00:34:27,510 There was a doctor 841 00:34:27,710 --> 00:34:29,280 on CNN a while back. 842 00:34:29,480 --> 00:34:31,010 He said he would not take any treatment 843 00:34:31,220 --> 00:34:34,620 for his health after 75. And he was a doctor. 844 00:34:34,820 --> 00:34:36,650 He was never a Marine. 845 00:34:36,850 --> 00:34:38,290 (grunts) 846 00:34:38,490 --> 00:34:41,960 I've never known you to take yourself out of the fight, Pop. 847 00:34:42,160 --> 00:34:43,510 What's going on? 848 00:34:45,980 --> 00:34:48,870 Okay. What the hell? I ain't gonna live forever, right? 849 00:34:49,070 --> 00:34:50,070 Hooyah. 850 00:34:50,270 --> 00:34:51,590 Oorah. 851 00:34:52,650 --> 00:34:54,920 (chuckles) Thanks, Dad. 852 00:34:55,920 --> 00:34:58,210 You know, when you were a kid, 853 00:34:58,410 --> 00:35:01,010 after supper, I used to take you for walks in the park. 854 00:35:01,210 --> 00:35:05,180 Used to try to tire you out in the, in the jungle gyms 855 00:35:05,380 --> 00:35:07,050 and give your poor mama a break. 856 00:35:07,250 --> 00:35:08,590 (chuckles) 857 00:35:08,790 --> 00:35:09,920 You remember that? 858 00:35:10,120 --> 00:35:11,090 Oh, I remember that. 859 00:35:11,290 --> 00:35:13,190 Yeah, me, too. 860 00:35:13,390 --> 00:35:15,190 (laughs) 861 00:35:15,390 --> 00:35:16,780 Yeah. 862 00:35:20,480 --> 00:35:21,970 KENSI: (sighs) You hear anything? 863 00:35:22,170 --> 00:35:23,600 Not well. 864 00:35:23,800 --> 00:35:25,000 They're playing video games. 865 00:35:25,200 --> 00:35:26,900 Speaking of which, we should get that new Xbox. 866 00:35:27,100 --> 00:35:28,090 (groans) 867 00:35:29,760 --> 00:35:30,670 You sure you're okay? 868 00:35:30,870 --> 00:35:33,930 Yeah. I'm fine. Yeah? 869 00:35:34,730 --> 00:35:36,810 You know what? We should get those full body scans. 870 00:35:37,010 --> 00:35:38,250 What for? 871 00:35:38,450 --> 00:35:39,550 What do you mean "what for"? 872 00:35:39,750 --> 00:35:41,490 Better safe than sorry. We got Rosa now. 873 00:35:41,690 --> 00:35:42,650 Besides the fact the Doomsday Clock 874 00:35:42,850 --> 00:35:43,950 is 90 seconds to midnight. 875 00:35:44,150 --> 00:35:45,860 And do you know what that means? No. 876 00:35:46,060 --> 00:35:47,890 What does a full body scan have to do with a Doomsday Clock? 877 00:35:48,090 --> 00:35:50,760 Maybe nothing. I'm just saying that 90 seconds to midnight-- 878 00:35:50,960 --> 00:35:52,930 we have never as a human species 879 00:35:53,130 --> 00:35:54,770 been closer to total annihilation. 880 00:35:54,970 --> 00:35:56,570 Well, why don't they just reset the clock? 881 00:35:56,770 --> 00:35:57,770 You... No, that's... 882 00:35:57,970 --> 00:35:59,240 You can't just reset the clock. 883 00:35:59,440 --> 00:36:00,500 Why not? 884 00:36:00,700 --> 00:36:02,770 Because it doesn't work like that. 885 00:36:02,970 --> 00:36:04,810 Why don't they just unplug it and stop the countdown? 886 00:36:05,010 --> 00:36:05,780 You can't... 887 00:36:05,980 --> 00:36:07,410 You can't unplug it, Kensi, 888 00:36:07,610 --> 00:36:08,850 because it's not an actual clock. 889 00:36:09,050 --> 00:36:09,910 Then if it's not a real clock, 890 00:36:10,110 --> 00:36:11,870 what are you so worried about? 891 00:36:12,700 --> 00:36:14,120 I think I got something. 892 00:36:14,320 --> 00:36:15,350 Sort of. 893 00:36:15,550 --> 00:36:16,450 What do you mean "sort of"? 894 00:36:16,650 --> 00:36:17,350 You got Newsome? What do you got? 895 00:36:17,550 --> 00:36:21,120 No... it's a new player. 896 00:36:21,330 --> 00:36:23,180 And he's heading inside. 897 00:36:27,610 --> 00:36:29,870 * I'm-a take your crown * 898 00:36:30,070 --> 00:36:31,270 * Man, better run * 899 00:36:31,470 --> 00:36:32,340 * Gonna hunt you down... * 900 00:36:32,540 --> 00:36:34,410 Yo. Look alive. 901 00:36:34,610 --> 00:36:36,470 Boss man said the payment just cleared. 902 00:36:36,670 --> 00:36:37,970 Timeline's moving up. 903 00:36:38,170 --> 00:36:40,240 We're gonna deliver the merch today. 904 00:36:40,440 --> 00:36:41,450 NEWSOME: Deliver the merch? 905 00:36:41,650 --> 00:36:42,950 We don't even have merch. 906 00:36:43,150 --> 00:36:44,720 Where are these weapons anyway? 907 00:36:44,920 --> 00:36:46,680 * I got blood, sweat and tears under my belt * 908 00:36:46,880 --> 00:36:48,080 * And now I'm switching gears... * 909 00:36:48,290 --> 00:36:49,820 DION: I don't like all your questions. 910 00:36:50,020 --> 00:36:51,720 You don't like 'em or you don't understand 'em? 911 00:36:51,920 --> 00:36:55,230 Seventh grade education ain't what it used to be, huh? 912 00:36:55,430 --> 00:36:57,890 I'm gonna smack those smart words right out of your head. 913 00:36:58,090 --> 00:37:00,200 What's that? I don't hear so good out of these. 914 00:37:00,400 --> 00:37:01,470 I said I'm gonna... 915 00:37:01,670 --> 00:37:03,000 (grunting) 916 00:37:03,200 --> 00:37:05,170 * Yeah, I ain't playin' around * 917 00:37:05,370 --> 00:37:07,300 * I'm-a take your crown * 918 00:37:07,500 --> 00:37:09,610 * Man, better run, gonna hunt you down * 919 00:37:09,810 --> 00:37:12,510 * Tell 'em * * Yeah, I'll be coming for you like Hannibal * 920 00:37:12,710 --> 00:37:13,810 * Uh, I'm a killer... * 921 00:37:14,010 --> 00:37:15,410 I'm taking this now. 922 00:37:15,610 --> 00:37:17,310 You're gonna have to show me you can use a knife like this 923 00:37:17,510 --> 00:37:18,820 before you get it back. 924 00:37:19,020 --> 00:37:20,550 We good? 925 00:37:20,750 --> 00:37:22,420 Yeah. Yeah. 926 00:37:22,620 --> 00:37:23,550 Good. 927 00:37:23,750 --> 00:37:24,960 * Tried to keep us underground * 928 00:37:25,160 --> 00:37:26,220 * But the top is where we're found... * 929 00:37:26,420 --> 00:37:28,230 (pinball machine ringing) 930 00:37:28,430 --> 00:37:32,310 So, are we his overwatch, or is he ours? 931 00:37:33,310 --> 00:37:34,430 I'm just saying. 932 00:37:34,630 --> 00:37:36,200 (beeping) 933 00:37:36,400 --> 00:37:37,620 Oh, my. 934 00:37:39,290 --> 00:37:40,700 What's up? 935 00:37:40,900 --> 00:37:43,790 I just did something I probably shouldn't have. 936 00:37:44,590 --> 00:37:46,540 You accessed SAC Adams' financials 937 00:37:46,740 --> 00:37:48,780 without a warrant or a subpoena? 938 00:37:48,980 --> 00:37:50,480 I know, okay? It was on a hunch. 939 00:37:50,680 --> 00:37:52,320 I don't know what I was thinking. 940 00:37:52,520 --> 00:37:54,020 Yeah, you clearly weren't. 941 00:37:54,220 --> 00:37:54,990 (sighs) 942 00:37:55,190 --> 00:37:56,420 We have to tell the admiral. 943 00:37:56,620 --> 00:37:59,420 We? (laughs) 944 00:37:59,620 --> 00:38:01,070 You. 945 00:38:04,710 --> 00:38:05,730 Great. 946 00:38:05,930 --> 00:38:07,360 SAM: Newsome's boss is dirty? 947 00:38:07,560 --> 00:38:12,070 Yeah. It seems that Special Agent in Charge Kerry Adams 948 00:38:12,270 --> 00:38:13,900 has been on the take for years. 949 00:38:14,100 --> 00:38:16,470 Unfortunately, the U.S. Attorney's Office 950 00:38:16,670 --> 00:38:19,880 will be unable to use this evidence against Adams. 951 00:38:20,080 --> 00:38:21,140 We got an address on her? 952 00:38:21,340 --> 00:38:22,810 KILBRIDE: It was sent to your phones. 953 00:38:23,010 --> 00:38:25,380 We still don't know where these weapons came from 954 00:38:25,580 --> 00:38:27,050 or where they're going. 955 00:38:27,250 --> 00:38:29,320 But if we can catch her with them, 956 00:38:29,520 --> 00:38:30,650 we might still have a case. 957 00:38:30,850 --> 00:38:32,320 Copy that. We're on it. 958 00:38:32,520 --> 00:38:33,710 (engine revving) 959 00:38:35,380 --> 00:38:36,690 (engine roaring) 960 00:38:36,890 --> 00:38:38,980 (tires squealing) 961 00:38:43,550 --> 00:38:45,800 Step out of the vehicle with your hands up. 962 00:38:46,000 --> 00:38:48,960 Right now, exit the vehicle. 963 00:38:54,960 --> 00:38:56,580 What the hell is going on? 964 00:38:56,780 --> 00:38:58,320 Show us your hands. 965 00:38:58,520 --> 00:39:00,480 Have you lost your minds? 966 00:39:00,680 --> 00:39:02,240 Now! 967 00:39:21,220 --> 00:39:23,260 I can't get to the long guns! 968 00:39:41,680 --> 00:39:43,660 FATIMA: Guys, you're outgunned. 969 00:39:43,860 --> 00:39:46,030 You two need to move. 970 00:39:46,230 --> 00:39:49,800 Captioning sponsored by CBS 971 00:39:50,000 --> 00:39:53,200 and TOYOTA. 972 00:39:53,400 --> 00:39:56,020 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org