1 00:00:02,741 --> 00:00:04,743 ♪ 2 00:00:11,446 --> 00:00:13,448 [breathing heavily] 3 00:00:13,491 --> 00:00:15,493 [tires screeching] 4 00:00:26,765 --> 00:00:27,766 [grunts softly] 5 00:00:37,515 --> 00:00:40,301 [crying out] 6 00:00:52,922 --> 00:00:54,924 [groans] 7 00:01:08,068 --> 00:01:10,244 That's not-- That's not it. 8 00:01:10,287 --> 00:01:12,289 We'll see. 9 00:01:12,333 --> 00:01:14,117 [panting] 10 00:01:15,901 --> 00:01:17,468 Good. 11 00:01:19,296 --> 00:01:22,212 A good man would put a bullet in your head, 12 00:01:22,256 --> 00:01:24,171 put you out of your misery. 13 00:01:25,868 --> 00:01:27,957 Leave him. 14 00:01:28,000 --> 00:01:29,698 Let's go. 15 00:01:39,011 --> 00:01:41,013 ♪ 16 00:02:01,164 --> 00:02:04,472 You sure every camera, all the microphones, they're off? 17 00:02:04,515 --> 00:02:06,169 Yes. I checked twice. 18 00:02:06,213 --> 00:02:07,562 Let's go, come on. 19 00:02:07,605 --> 00:02:10,478 I'm not messing around, Beale. You're positive? 20 00:02:10,521 --> 00:02:14,264 Deeks... I'm here to help. 21 00:02:14,308 --> 00:02:15,396 Say it. 22 00:02:17,572 --> 00:02:20,227 [exhales] Okay. 23 00:02:20,270 --> 00:02:22,446 [clears throat] "I vow with all my heart 24 00:02:22,490 --> 00:02:24,405 "to always be there for you 25 00:02:24,448 --> 00:02:25,623 "in every way that you might need, 26 00:02:25,667 --> 00:02:27,669 and I vow..." Okay. 27 00:02:27,712 --> 00:02:28,713 I'm just gonna-- I'm gonna stop you right there. 28 00:02:28,757 --> 00:02:30,889 I'm just gonna say a little louder. 29 00:02:30,933 --> 00:02:32,848 Right? The vows are-are 30 00:02:32,891 --> 00:02:35,329 a public proclamation of your love. 31 00:02:35,372 --> 00:02:37,200 Public and love, 32 00:02:37,244 --> 00:02:39,507 not exactly my forte. Cool. 33 00:02:39,550 --> 00:02:42,162 But, uh, if she can't hear it, kinda defeats the purpose. 34 00:02:42,205 --> 00:02:44,207 So, uh, try again, with gusto.Okay. 35 00:02:44,251 --> 00:02:45,339 So, from the diaphragm. 36 00:02:45,382 --> 00:02:47,036 [chuckles] 37 00:02:47,079 --> 00:02:48,646 [loudly]: "I vow with all of my heart 38 00:02:48,690 --> 00:02:50,213 "to always be there for you 39 00:02:50,257 --> 00:02:53,042 "in every way that you might need. 40 00:02:53,085 --> 00:02:56,045 And I vow to be by your side 41 00:02:56,088 --> 00:02:58,700 in sickness and in health and--" 42 00:02:58,743 --> 00:03:00,658 Oh, my God, I am gonna kill myself 43 00:03:00,702 --> 00:03:01,920 if I have to say this out loud.No, no, no, it's good, 44 00:03:01,964 --> 00:03:03,357 it's good. Keep going. 45 00:03:03,400 --> 00:03:04,532 It's good, really? 46 00:03:04,575 --> 00:03:05,794 'Cause it doesn't feel like it's good. 47 00:03:05,837 --> 00:03:06,795 No, well, it's-- 48 00:03:06,838 --> 00:03:07,796 You know, it's like, um... 49 00:03:07,839 --> 00:03:08,884 How do I say this? 50 00:03:08,927 --> 00:03:10,059 It's ordinary? 51 00:03:10,102 --> 00:03:11,452 Ordinary is good. 52 00:03:11,495 --> 00:03:12,540 Is it? 53 00:03:12,583 --> 00:03:13,976 'Cause it doesn't feel good. 54 00:03:14,019 --> 00:03:15,020 Is that what you would say with Nell? 55 00:03:15,064 --> 00:03:16,283 Me? Yeah. 56 00:03:16,326 --> 00:03:17,327 Hell no. Are you kidding me? 57 00:03:17,371 --> 00:03:18,720 Okay, so then what would you say? 58 00:03:18,763 --> 00:03:20,461 Um... Um? 59 00:03:20,504 --> 00:03:21,636 Huh.Mm. 60 00:03:21,679 --> 00:03:23,028 Hmm. Mm.It's tough, right? 61 00:03:23,072 --> 00:03:24,639 You want to know why it's tough? 62 00:03:24,682 --> 00:03:26,728 It's because everything has already been said. 63 00:03:26,771 --> 00:03:29,687 I taketh my lady into my soul, 64 00:03:29,731 --> 00:03:32,821 and vow to defend thee savagely 65 00:03:32,864 --> 00:03:34,039 with this sword...Okay. 66 00:03:34,083 --> 00:03:35,650 ...as if it were my own beating heart. 67 00:03:35,693 --> 00:03:37,652 For thou art, from this day forward... "Thou?" 68 00:03:37,695 --> 00:03:38,914 Okay. 69 00:03:38,957 --> 00:03:40,829 ...mine own heart.Seems a little excessive. 70 00:03:40,872 --> 00:03:43,310 Thy love, the blood in my veins... Yeah. 71 00:03:43,353 --> 00:03:46,269 ...thy joy, the air in my lungs. 72 00:03:46,313 --> 00:03:47,314 You obviously haven't put any thought into this at all. 73 00:03:47,357 --> 00:03:50,012 For without thy love and joy... 74 00:03:50,055 --> 00:03:54,321 Should I write this down?...I surely wouldst wither and-and die... 75 00:03:54,364 --> 00:03:56,279 Uh-huh....as swiftly as without... 76 00:03:56,323 --> 00:03:58,716 as without air, and-and blood. 77 00:03:58,760 --> 00:04:00,022 Uh, yoo-hoo. 78 00:04:00,065 --> 00:04:02,067 Hey. 79 00:04:02,111 --> 00:04:04,548 Hi.How-How's it going? Uh, uh, 80 00:04:04,592 --> 00:04:05,462 did you hear any of that? 81 00:04:05,506 --> 00:04:06,768 Mm, no. 82 00:04:06,811 --> 00:04:07,769 I didn't hear anything. 83 00:04:07,812 --> 00:04:08,987 So we have a case. 84 00:04:09,031 --> 00:04:10,032 Kensi's heading to the Audi, 85 00:04:10,075 --> 00:04:11,599 and the address is on your phone. 86 00:04:11,642 --> 00:04:12,991 I have never been more happy to hear those words. 87 00:04:13,035 --> 00:04:15,994 And Beale-- good work. 88 00:04:16,038 --> 00:04:17,692 [clears throat] 89 00:04:17,735 --> 00:04:18,997 Are you sure you didn't hear any of that? 90 00:04:19,041 --> 00:04:20,347 Nope. 91 00:04:20,390 --> 00:04:22,349 Why do I feel like you're lying to me? 92 00:04:22,392 --> 00:04:24,351 Eric, I would never lie to you. 93 00:04:24,394 --> 00:04:25,613 [chuckles] 94 00:04:25,656 --> 00:04:27,397 My lord. 95 00:04:32,881 --> 00:04:34,361 [whimpers] 96 00:04:34,404 --> 00:04:36,406 [indistinct radio chatter] 97 00:04:44,936 --> 00:04:46,721 DEEKS: Alex Elmslie. 98 00:04:46,764 --> 00:04:48,288 It's been a long time, brother.Good to see you. 99 00:04:48,331 --> 00:04:49,550 Yeah, good to see you as well. 100 00:04:49,593 --> 00:04:51,116 I wish it was under better circumstances. 101 00:04:51,160 --> 00:04:52,509 Yeah, what are we looking at?Uh, wait a moment. 102 00:04:52,553 --> 00:04:54,381 What's wrong? 103 00:04:54,424 --> 00:04:56,426 I was supposed to meet David Sarraf. 104 00:04:56,470 --> 00:04:59,124 He's a Syrian working for the Global Criminal Tribunal. 105 00:04:59,168 --> 00:05:00,212 So you're still with GCT? 106 00:05:00,256 --> 00:05:01,823 Yes. 107 00:05:01,866 --> 00:05:04,478 David told me he had video of Assad ordering 108 00:05:04,521 --> 00:05:05,783 a chemical weapons attack 109 00:05:05,827 --> 00:05:07,568 that eventually killed 19 civilians, 110 00:05:07,611 --> 00:05:09,787 seven of them children. 111 00:05:11,311 --> 00:05:13,400 It could change everything if GCT had that. 112 00:05:13,443 --> 00:05:14,923 You're still doing God's work, Elmslie. 113 00:05:14,966 --> 00:05:16,272 Thank you, but I don't feel like the Big Man's 114 00:05:16,316 --> 00:05:18,361 on our side right now. 115 00:05:18,405 --> 00:05:20,581 David never showed up last night. 116 00:05:20,624 --> 00:05:22,365 The police found him here. 117 00:05:22,409 --> 00:05:25,368 A car had driven into him, crushing him against the wall. 118 00:05:25,412 --> 00:05:26,804 DEEKS: Assad could have people in the country. 119 00:05:26,848 --> 00:05:28,110 Were there any witnesses? 120 00:05:28,153 --> 00:05:30,373 David didn't die last night. 121 00:05:30,417 --> 00:05:32,636 So, what, is he conscious? 122 00:05:35,291 --> 00:05:37,293 David is still trapped between the car and the wall. 123 00:05:37,337 --> 00:05:38,990 Oh, my God. 124 00:05:39,034 --> 00:05:40,905 His lower half was completely crushed, 125 00:05:40,949 --> 00:05:43,430 but the SUV's pressure is preventing any blood loss. 126 00:05:43,473 --> 00:05:45,301 Are they gonna try and move him? 127 00:05:45,345 --> 00:05:49,044 As soon as they move the car, he'll die almost immediately. 128 00:05:52,526 --> 00:05:54,745 Do you want to speak to him?Yeah. 129 00:05:54,789 --> 00:05:55,964 Absolutely. 130 00:06:02,666 --> 00:06:06,366 David, this is NCIS Special Agent Kensi Blye 131 00:06:06,409 --> 00:06:07,628 and Detective Deeks. 132 00:06:07,671 --> 00:06:09,760 You can trust them.Hi, David. 133 00:06:09,804 --> 00:06:11,196 How you doing? 134 00:06:11,240 --> 00:06:14,025 Aside from not feeling my legs, I'm just wonderful. 135 00:06:15,853 --> 00:06:17,202 Can you tell us what happened? 136 00:06:17,246 --> 00:06:20,031 I received the encrypted file. 137 00:06:20,075 --> 00:06:21,903 As I was downloading it from the laptop, 138 00:06:21,946 --> 00:06:24,819 I heard men trying to break into the room. 139 00:06:24,862 --> 00:06:28,083 I grabbed the flash drive, and I left through the fire escape. 140 00:06:28,126 --> 00:06:30,433 I sent people to his room, but the laptop is gone, 141 00:06:30,477 --> 00:06:31,739 so there's no copy. 142 00:06:31,782 --> 00:06:34,568 I was followed. There were six or seven of them. 143 00:06:34,611 --> 00:06:35,438 KENSI: Did you know any of them? 144 00:06:35,482 --> 00:06:38,180 No. They were Syrian. 145 00:06:38,223 --> 00:06:39,660 My guess, Mukhabarat. 146 00:06:39,703 --> 00:06:42,358 That's the Syrian military intelligence directorate. 147 00:06:42,402 --> 00:06:44,012 Yeah, Assad's secret police. 148 00:06:44,055 --> 00:06:46,406 Currently, Syrians are not allowed in the country. 149 00:06:46,449 --> 00:06:47,929 I'm gonna see what Eric and Nell can dig up. 150 00:06:47,972 --> 00:06:49,539 Yeah. 151 00:06:49,583 --> 00:06:51,019 Sorry. Thank you. 152 00:06:51,062 --> 00:06:53,717 So, when they left, did they leave on foot, 153 00:06:53,761 --> 00:06:55,023 or did they get into another vehicle? 154 00:06:55,066 --> 00:06:57,199 They got into an SUV. 155 00:06:57,242 --> 00:07:01,986 It was, uh... a Highlander. 156 00:07:02,030 --> 00:07:04,249 It was black. 157 00:07:04,293 --> 00:07:07,035 I can't believe I remembered that. 158 00:07:07,078 --> 00:07:08,515 [shudders] 159 00:07:08,558 --> 00:07:11,169 [exhales] 160 00:07:11,213 --> 00:07:12,519 It's getting hard to breathe. 161 00:07:12,562 --> 00:07:14,172 I need to talk to my wife. 162 00:07:14,216 --> 00:07:15,913 We're trying. It's tough to get her on the line. Damascus... 163 00:07:15,957 --> 00:07:17,524 I need to speak to her. I-- 164 00:07:17,567 --> 00:07:20,483 David, everybody at GCT is working on it. 165 00:07:20,527 --> 00:07:22,093 [shudders] 166 00:07:22,137 --> 00:07:25,706 This is, uh, a little scary.It's okay. Hang in there. 167 00:07:25,749 --> 00:07:27,403 We're right here. We're here for you, okay? 168 00:07:27,447 --> 00:07:29,753 We're right here. DEEKS: So, Eric ran facial rec 169 00:07:29,797 --> 00:07:30,885 of all immigrants and visitors 170 00:07:30,928 --> 00:07:32,713 currently in the U.S. against names 171 00:07:32,756 --> 00:07:34,323 of known members in Mukhabarat. 172 00:07:34,366 --> 00:07:36,020 According to his Lebanese passport, 173 00:07:36,064 --> 00:07:37,805 his name is Rashid Mourtada. 174 00:07:37,848 --> 00:07:39,676 That's him.All right. 175 00:07:39,720 --> 00:07:41,722 Well, his real name is General Joram Naser. 176 00:07:41,765 --> 00:07:43,854 He's Syrian, but he's here on a Lebanese diplomatic passport. 177 00:07:43,898 --> 00:07:44,942 We're gonna get this guy. 178 00:07:44,986 --> 00:07:46,335 You did good. 179 00:07:46,378 --> 00:07:48,032 Eric, Nell, black Highlander. 180 00:07:48,076 --> 00:07:50,513 Joram Naser's the man. Kaleidoscope, facial rec, 181 00:07:50,557 --> 00:07:52,297 throw everything we got at him. I want this guy. 182 00:07:52,341 --> 00:07:54,561 The flash drive is vitally important. 183 00:07:54,604 --> 00:07:56,258 It could save hundreds of thousands of lives. 184 00:07:56,301 --> 00:07:57,564 It could get the West to intervene 185 00:07:57,607 --> 00:07:58,869 and possibly end the war. 186 00:07:58,913 --> 00:08:00,262 We both know they probably destroyed that 187 00:08:00,305 --> 00:08:01,916 two minutes after they took it from him. 188 00:08:01,959 --> 00:08:03,613 Maybe not. 189 00:08:03,657 --> 00:08:04,962 It was encrypted. 190 00:08:06,660 --> 00:08:08,749 Naser would need to know he actually had it. 191 00:08:08,792 --> 00:08:11,273 He won't destroy it until he's sure he got what he came for. 192 00:08:11,316 --> 00:08:13,188 So there's still a chance. 193 00:08:13,231 --> 00:08:15,277 Hey, we got the Highlander driving away from the alley, 194 00:08:15,320 --> 00:08:17,366 and an hour later, sitting in the parking lot 195 00:08:17,409 --> 00:08:18,585 of the Sheraton in Studio City. 196 00:08:18,628 --> 00:08:20,325 Callen and Sam are on their way. 197 00:08:20,369 --> 00:08:21,544 All right, tell 'em we'll meet 'em there. We gotta go. 198 00:08:21,588 --> 00:08:25,766 Kensi, please. Yes, David? 199 00:08:25,809 --> 00:08:27,332 Don't leave. 200 00:08:29,596 --> 00:08:32,294 Deeks?Absolutely. You should stay. 201 00:08:32,337 --> 00:08:34,557 See if he can ID any of the men with Naser. 202 00:08:34,601 --> 00:08:37,342 Thank you. DEEKS: We got this. You did good. 203 00:08:39,562 --> 00:08:41,172 [tires screeching] 204 00:08:51,835 --> 00:08:53,315 [lock beeps] 205 00:08:53,358 --> 00:08:55,752 Federal agents! 206 00:08:56,536 --> 00:08:58,102 Clear. Clear. 207 00:08:58,146 --> 00:09:00,322 Clear. 208 00:09:00,365 --> 00:09:03,020 [Callen sighs] 209 00:09:03,064 --> 00:09:05,675 Hey, uh, Eric just found hotel security footage 210 00:09:05,719 --> 00:09:08,025 of Naser and the team leaving their room 211 00:09:08,069 --> 00:09:09,244 20 minutes before you got there. 212 00:09:09,287 --> 00:09:10,898 He's looking for the black Highlander now. 213 00:09:10,941 --> 00:09:13,030 Copy that.He's gonna try to leave the country. 214 00:09:13,074 --> 00:09:14,423 If he doesn't have the skills or the tools 215 00:09:14,466 --> 00:09:16,164 to break the encryption code on that flash drive, 216 00:09:16,207 --> 00:09:18,601 he might try to take it with him. 217 00:09:18,645 --> 00:09:21,648 Check out the gray SUV behind me. 218 00:09:21,691 --> 00:09:23,780 Tinted windows?Mm-hmm. 219 00:09:23,824 --> 00:09:26,348 CALLEN: It's been sitting there since we arrived. 220 00:09:26,391 --> 00:09:27,523 If we make him, he's gonna run. 221 00:09:27,567 --> 00:09:29,046 [scoffs] 222 00:09:35,836 --> 00:09:37,141 [tires screeching] 223 00:09:41,493 --> 00:09:42,799 [horn honking] 224 00:09:45,019 --> 00:09:47,195 Put your hands on the wheel! 225 00:09:47,238 --> 00:09:49,284 Do not lower 'em out of sight. 226 00:09:49,327 --> 00:09:51,808 Now, get out of the car slowly. 227 00:10:10,827 --> 00:10:12,742 We could have shot you. 228 00:10:12,786 --> 00:10:14,265 So now you're following us? 229 00:10:14,309 --> 00:10:15,919 You sound paranoid. 230 00:10:15,963 --> 00:10:17,921 Well, it's either that or you're on a staycation 231 00:10:17,965 --> 00:10:19,401 here all by yourself. 232 00:10:19,444 --> 00:10:21,011 You're looking for Joram Naser; 233 00:10:21,055 --> 00:10:22,665 so am I.Why are you on this? 234 00:10:22,709 --> 00:10:25,625 DHS facial rec pinged Naser and a group of his guys 235 00:10:25,668 --> 00:10:27,191 going through immigration. 236 00:10:27,235 --> 00:10:30,064 Problem was, the alert came in about four hours too late, 237 00:10:30,107 --> 00:10:31,935 and now they're in the country under aliases, 238 00:10:31,979 --> 00:10:33,328 using Lebanese passports, 239 00:10:33,371 --> 00:10:34,938 which can't be a great. 240 00:10:34,982 --> 00:10:37,593 Why are you on this?SAM: Slow down, Opie. You saw us. 241 00:10:37,637 --> 00:10:39,160 Why'd you try to run?Because if you knew 242 00:10:39,203 --> 00:10:41,205 that I was on the case, I might get pulled, 243 00:10:41,249 --> 00:10:44,078 and I got nearly a month in on this trying to find these guys. 244 00:10:46,123 --> 00:10:50,954 So now, one more time, with feeling: why are you on this? 245 00:10:50,998 --> 00:10:53,870 He stole a flash drive from a human rights worker. 246 00:10:53,914 --> 00:10:56,003 It was video evidence of Assad ordering 247 00:10:56,046 --> 00:10:58,179 a chemical weapons attack on civilians. 248 00:10:58,222 --> 00:11:01,530 Well, now I know why he's here. 249 00:11:01,573 --> 00:11:03,010 We gonna work together on this? 250 00:11:03,053 --> 00:11:04,054 For now. 251 00:11:04,098 --> 00:11:06,404 Love you, too. 252 00:11:08,537 --> 00:11:10,321 KENSI: Wow. He looks like you. 253 00:11:10,365 --> 00:11:11,322 You find my Instagram? 254 00:11:11,366 --> 00:11:13,498 Yeah, I did. 255 00:11:13,542 --> 00:11:15,500 Your son is so beautiful. 256 00:11:15,544 --> 00:11:17,154 Sur-Surray? 257 00:11:17,198 --> 00:11:18,503 "Surray" means "river." 258 00:11:18,547 --> 00:11:20,767 The flow of life. 259 00:11:20,810 --> 00:11:23,683 That's what he was for me and my wife. 260 00:11:24,727 --> 00:11:26,686 Go two photos down. 261 00:11:28,992 --> 00:11:30,820 Assad's chemical weapons attack. 262 00:11:30,864 --> 00:11:32,866 He was eight. 263 00:11:35,738 --> 00:11:37,522 I ran to his school 264 00:11:37,566 --> 00:11:40,917 and I carried him to the hospital, and... 265 00:11:43,485 --> 00:11:47,097 ...then I watched him die. 266 00:11:47,141 --> 00:11:50,057 I'm so sorry...It was horrible. 267 00:11:51,841 --> 00:11:54,757 Blood was coming out of his nose and his mouth and... 268 00:11:58,674 --> 00:12:01,459 He was in incredible pain. 269 00:12:04,419 --> 00:12:07,422 Fighting to breathe. 270 00:12:13,689 --> 00:12:16,692 [sniffles] 271 00:12:16,736 --> 00:12:19,434 That's why you joined the GCT. 272 00:12:19,477 --> 00:12:22,654 We are fighting a beast. 273 00:12:22,698 --> 00:12:25,440 He murders children. 274 00:12:25,483 --> 00:12:29,270 And the world just looks on like it's YouTube. 275 00:12:29,313 --> 00:12:31,881 They do nothing. 276 00:12:31,925 --> 00:12:36,407 I was most certainly not going to do nothing. 277 00:12:36,451 --> 00:12:37,757 Well, you're a hero, David. 278 00:12:37,800 --> 00:12:40,063 That flash drive 279 00:12:40,107 --> 00:12:42,239 is truth dragged into light. 280 00:12:42,283 --> 00:12:45,242 If we don't get it, my life will have no purpose. 281 00:12:45,286 --> 00:12:47,114 Surray's life will have no purpose. 282 00:12:47,157 --> 00:12:50,334 All there will be is darkness. 283 00:12:52,467 --> 00:12:53,990 [phone ringing] 284 00:12:54,034 --> 00:12:55,252 I'm sorry. 285 00:12:55,296 --> 00:12:57,254 It's okay.I'm so sorry. 286 00:12:57,298 --> 00:12:58,255 [sniffles] 287 00:12:58,299 --> 00:12:59,735 DEEKS: Hey. 288 00:12:59,779 --> 00:13:00,997 No Naser. 289 00:13:01,041 --> 00:13:02,999 Yeah, I heard.How's David doing? 290 00:13:03,043 --> 00:13:04,696 Okay. I mean, he's conscious. 291 00:13:04,740 --> 00:13:06,220 It's just all really surreal, you know? 292 00:13:06,263 --> 00:13:08,178 His son died in a chemical weapons attack. 293 00:13:08,222 --> 00:13:11,007 Oh, my God. 294 00:13:11,051 --> 00:13:13,270 Honestly, I don't know how you come back from that. 295 00:13:13,314 --> 00:13:15,316 I don't think you do. 296 00:13:18,362 --> 00:13:19,494 Um... 297 00:13:19,537 --> 00:13:21,409 Does he remember anything else about 298 00:13:21,452 --> 00:13:22,584 Naser's men? 299 00:13:22,627 --> 00:13:24,064 Uh, yes. He said one of them had 300 00:13:24,107 --> 00:13:27,067 red shoes, like basketball shoes, a red T-shirt 301 00:13:27,110 --> 00:13:30,244 under a black sweat suit with a red stripe, 302 00:13:30,287 --> 00:13:31,767 like it all matched. 303 00:13:31,811 --> 00:13:33,987 Red shoes, black sweat suit. Color-coordinated. 304 00:13:34,030 --> 00:13:36,380 All right, got it. I'm gonna call Beale. 305 00:13:39,035 --> 00:13:41,559 ERIC: That's Red Shoes. All right, I got him at the hotel. 306 00:13:41,603 --> 00:13:43,692 Got his vehicle, plates. It's a white Camry. 307 00:13:43,735 --> 00:13:46,521 Traffic cam picked him up on Hayvenhurst 308 00:13:46,564 --> 00:13:48,001 just outside Van Nuys Airport. 309 00:13:48,044 --> 00:13:49,437 He's trying to get a private plane out of the country. 310 00:13:49,480 --> 00:13:50,568 CALLEN: Let us know if he makes a move. 311 00:13:50,612 --> 00:13:52,483 ERIC: All right.NELL: Yep. 312 00:13:52,527 --> 00:13:54,050 All right, we can't seem to get 313 00:13:54,094 --> 00:13:55,486 David's wife on the line in Syria. 314 00:13:55,530 --> 00:13:57,227 There's almost no infrastructure left. 315 00:13:57,271 --> 00:13:58,750 It's most likely not going to happen. 316 00:13:58,794 --> 00:14:00,752 No, no, no. You have got to keep trying. 317 00:14:00,796 --> 00:14:02,363 Elmslie, this is not an option.We will. 318 00:14:02,406 --> 00:14:03,668 Look, right now, you're the person 319 00:14:03,712 --> 00:14:05,627 closest to him that we've got. He trusts you. 320 00:14:05,670 --> 00:14:07,498 He seems to be calmer talking to you. 321 00:14:07,542 --> 00:14:10,110 I was just speaking with the doctors just now, 322 00:14:10,153 --> 00:14:12,634 and it seems like it might be best for you to tell him. 323 00:14:12,677 --> 00:14:14,505 What does that mean? What are you trying to say? 324 00:14:16,072 --> 00:14:18,335 That when they move the car, he's gonna die. 325 00:14:18,379 --> 00:14:21,077 He doesn't know? 326 00:14:21,121 --> 00:14:22,383 We were trying to get his wife on the line. 327 00:14:22,426 --> 00:14:23,906 We wanted to see how that was gonna be handled. 328 00:14:23,950 --> 00:14:25,908 No, Elmslie, I am not the person... 329 00:14:25,952 --> 00:14:26,953 Just-just think about it. 330 00:14:26,996 --> 00:14:28,519 Okay? 331 00:14:31,653 --> 00:14:34,134 It would be a good thing. 332 00:14:38,529 --> 00:14:40,531 [engine revving, tires screeching] 333 00:14:42,882 --> 00:14:44,796 CALLEN: Federal agents!SAM: Do not run! 334 00:14:44,840 --> 00:14:46,189 CALLEN: He's not listening. 335 00:14:46,233 --> 00:14:48,539 [tires screeching] 336 00:14:51,716 --> 00:14:53,980 G? Watch it, watch it! 337 00:14:54,023 --> 00:14:56,156 [tires screeching] 338 00:14:56,199 --> 00:14:58,027 Out of the car! 339 00:14:59,463 --> 00:15:00,508 Put your hands where I can see them. 340 00:15:00,551 --> 00:15:01,683 DEEKS: Put your hands up! 341 00:15:01,726 --> 00:15:04,120 Slow. Nice and easy.Get out of the car. 342 00:15:04,164 --> 00:15:06,253 Get out of the car. Move, move!Hands up. 343 00:15:06,296 --> 00:15:08,037 SAM: Turn around.DEEKS: On the ground, now! 344 00:15:09,473 --> 00:15:10,518 TURK: That's him.Let's go... 345 00:15:10,561 --> 00:15:11,823 That's him. 346 00:15:11,867 --> 00:15:13,086 CALLEN: I got you covered. 347 00:15:15,044 --> 00:15:17,220 No weapon, no flash drive. 348 00:15:17,264 --> 00:15:18,961 We need that drive.I got him. Check the car. 349 00:15:19,005 --> 00:15:20,745 Hey, where's the drive? 350 00:15:20,789 --> 00:15:22,138 Hey. Easy. 351 00:15:22,182 --> 00:15:24,053 Where's the drive?! 352 00:15:24,097 --> 00:15:25,620 Where's the drive? 353 00:15:25,663 --> 00:15:27,187 What the hell? 354 00:15:27,230 --> 00:15:29,145 Turk. 355 00:15:29,189 --> 00:15:30,451 Come on, let him go, man. 356 00:15:30,494 --> 00:15:31,408 I'm just letting him know who he's dealing with. 357 00:15:31,452 --> 00:15:32,366 Let him go!Talk to me! 358 00:15:32,409 --> 00:15:33,367 Hey, come on. 359 00:15:33,410 --> 00:15:35,804 I said that's enough. 360 00:15:35,847 --> 00:15:37,240 That's not close to enough. 361 00:15:50,427 --> 00:15:52,734 So why'd you run? 362 00:15:52,777 --> 00:15:55,563 I am not familiar with the United States. 363 00:15:55,606 --> 00:15:58,044 I thought we were being, uh, robbed. 364 00:15:58,087 --> 00:16:00,785 You think thieves yell "federal agent" when they rob you? 365 00:16:00,829 --> 00:16:02,613 I didn't hear that. 366 00:16:02,657 --> 00:16:04,615 I, uh, my English is not so good. 367 00:16:04,659 --> 00:16:06,574 You didn't hear it or you didn't understand it? 368 00:16:06,617 --> 00:16:08,097 Clearly, neither. 369 00:16:08,141 --> 00:16:10,360 And you got no idea where the flash drive is, huh? 370 00:16:10,404 --> 00:16:12,362 Hmm? So sorry. 371 00:16:12,406 --> 00:16:14,016 I don't really know what you're talking about. 372 00:16:14,060 --> 00:16:15,104 CALLEN: And just to be clear, 373 00:16:15,148 --> 00:16:17,280 you're not Syrian general Joram Naser? 374 00:16:17,324 --> 00:16:19,761 My name is Rashid Mourtada. 375 00:16:19,804 --> 00:16:21,328 I am Lebanese. 376 00:16:21,371 --> 00:16:23,852 And I am traveling under a diplomatic passport. 377 00:16:23,895 --> 00:16:26,072 Right now, no one knows you're here, 378 00:16:26,115 --> 00:16:28,291 so don't get too excited about that. 379 00:16:28,335 --> 00:16:30,467 CALLEN: Yeah, we lose you in the federal system 380 00:16:30,511 --> 00:16:31,729 'cause, say, we got your name wrong, 381 00:16:31,773 --> 00:16:33,644 it may be weeks before someone finds you. 382 00:16:33,688 --> 00:16:35,124 I don't know how else to tell you. 383 00:16:35,168 --> 00:16:36,821 I don't know what you're talking about. 384 00:16:36,865 --> 00:16:39,476 I'm here as an adviser to a diplomatic team 385 00:16:39,520 --> 00:16:41,391 in the Lebanese consulate. 386 00:16:41,435 --> 00:16:45,352 You know, your English seems pretty damn good to me. 387 00:16:50,618 --> 00:16:52,054 The clock is ticking on this guy. 388 00:16:52,098 --> 00:16:53,838 State finds out we got him, he could be released 389 00:16:53,882 --> 00:16:55,144 and out of the country within hours. 390 00:16:55,188 --> 00:16:57,016 Let's just keep building a case against him, 391 00:16:57,059 --> 00:16:58,669 make it that much harder for them to cut him loose. 392 00:16:58,713 --> 00:16:59,931 CALLEN: We'll see what we can get out of Red Shoes. 393 00:16:59,975 --> 00:17:01,890 You guys take Naser over to David Sarraf. 394 00:17:01,933 --> 00:17:03,718 Let's at least get a positive ID out of him while we still can. 395 00:17:03,761 --> 00:17:05,154 So we're gonna have David ID 396 00:17:05,198 --> 00:17:08,027 the man that killed him before he dies. 397 00:17:08,070 --> 00:17:09,854 TURK: And you thought 398 00:17:09,898 --> 00:17:11,204 I was too rough on him. 399 00:17:15,295 --> 00:17:17,384 [door opens] TURK: Get up. Move. 400 00:17:17,427 --> 00:17:20,169 CALLEN: Something's going on with him. 401 00:17:20,213 --> 00:17:22,084 Keep your eyes open. 402 00:17:22,128 --> 00:17:23,259 On it. 403 00:17:35,445 --> 00:17:36,707 KENSI: They're here. 404 00:17:36,751 --> 00:17:38,361 Are you ready to do this? Yeah?Yeah. 405 00:17:38,405 --> 00:17:40,929 Definitely.David, if you're ready, 406 00:17:40,972 --> 00:17:42,974 we're gonna record your statement. 407 00:17:44,454 --> 00:17:45,542 Okay. 408 00:17:45,586 --> 00:17:47,501 All right, you good? 409 00:17:47,544 --> 00:17:48,676 TURK: Rolling. 410 00:17:48,719 --> 00:17:52,419 I'm Detective Martin Deeks, LAPD. 411 00:17:52,462 --> 00:17:55,074 I'm Special Agent Kensi Blye, NCIS. 412 00:17:55,117 --> 00:17:56,118 DEEKS: This is being recorded 413 00:17:56,162 --> 00:17:59,078 by NCIS Special Agent Arlo Turk. 414 00:17:59,121 --> 00:18:01,993 It is January 14, 2019, 10:04 a.m. 415 00:18:02,037 --> 00:18:04,518 Please state your name, date of birth and nationality. 416 00:18:04,561 --> 00:18:07,260 David Sarraf, November 10, 1981. 417 00:18:07,303 --> 00:18:09,305 I am Syrian.DEEKS: And please tell us 418 00:18:09,349 --> 00:18:10,393 what happened last night. 419 00:18:10,437 --> 00:18:12,395 I was chased by this man. 420 00:18:12,439 --> 00:18:15,094 From NCIS's investigation thus far, we believe 421 00:18:15,137 --> 00:18:17,618 this is Syrian general Joram Naser. 422 00:18:17,661 --> 00:18:18,619 Please tell us what happened next. 423 00:18:18,662 --> 00:18:20,360 I was cornered into this alleyway, 424 00:18:20,403 --> 00:18:22,231 and this man drove his car into me. 425 00:18:22,275 --> 00:18:23,711 DEEKS: Please show how Mr. Sarraf 426 00:18:23,754 --> 00:18:25,321 is pinned between the wall and the car. 427 00:18:27,323 --> 00:18:29,238 Then he left me to die, 428 00:18:29,282 --> 00:18:30,935 but I didn't die.This is crazy. 429 00:18:30,979 --> 00:18:32,676 I have never seen this man before. 430 00:18:32,720 --> 00:18:35,244 He took flash drive from me that shows security footage 431 00:18:35,288 --> 00:18:36,985 of President Bashar al-Assad ordering 432 00:18:37,028 --> 00:18:39,553 chemical weapons attacks on his own citizens. 433 00:18:39,596 --> 00:18:41,729 And you're sure that this man, Joram Naser, 434 00:18:41,772 --> 00:18:43,122 is the one that did this to you? 435 00:18:43,165 --> 00:18:45,036 Absolutely, with 100% certainty. 436 00:18:45,080 --> 00:18:46,342 DEEKS: Well, then, we're done. 437 00:18:46,386 --> 00:18:48,605 And so are you.DAVID: You've destroyed Syria. 438 00:18:48,649 --> 00:18:51,869 You and Assad killed hundreds of thousands of innocent Syrians. 439 00:18:51,913 --> 00:18:53,175 You murdered children. 440 00:18:53,219 --> 00:18:54,959 I am Lebanese. I don't have to listen to this. 441 00:18:55,003 --> 00:18:57,179 Yes, you do. And when the U.S. courts are done with you, 442 00:18:57,223 --> 00:18:58,789 you'll be tried in front of a world tribunal 443 00:18:58,833 --> 00:19:00,965 for crimes against humanity. 444 00:19:01,009 --> 00:19:02,750 You are all clearly mistaken. Let's go. 445 00:19:02,793 --> 00:19:05,144 You and Assad killed my son! 446 00:19:11,889 --> 00:19:13,848 Hey, it's okay. Just breathe. 447 00:19:13,891 --> 00:19:16,024 [exhales, sniffles] 448 00:19:16,067 --> 00:19:17,547 What is this? 449 00:19:17,591 --> 00:19:19,897 Detective Martin Deeks, Special Agent Arlo Turk, 450 00:19:19,941 --> 00:19:21,899 Anna Iloka, State Department.You want to tell us 451 00:19:21,943 --> 00:19:23,597 what this is all about?You are currently 452 00:19:23,640 --> 00:19:26,382 illegally holding Rashid Mourtada. 453 00:19:26,426 --> 00:19:29,211 He's Lebanese, here as part of a diplomatic team. 454 00:19:29,255 --> 00:19:31,431 You are to hand over Mr. Mourtada immediately. 455 00:19:31,474 --> 00:19:33,041 I'm sorry, you got to be kidding me. 456 00:19:33,084 --> 00:19:34,085 ELMSLIE: This isn't Mourtada. 457 00:19:34,129 --> 00:19:35,304 This is General Joram Naser, 458 00:19:35,348 --> 00:19:37,219 and he's wanted for crimes against humanity 459 00:19:37,263 --> 00:19:38,438 by the Global Criminal Tribunal. 460 00:19:38,481 --> 00:19:40,570 TURK: Not to mention, in all likelihood, 461 00:19:40,614 --> 00:19:42,137 murder here in the U.S. 462 00:19:42,181 --> 00:19:43,747 This is a State Department issue. 463 00:19:43,791 --> 00:19:45,749 It should have been brought to our attention immediately. 464 00:19:45,793 --> 00:19:46,924 Uncuff him. 465 00:19:46,968 --> 00:19:48,056 ELMSLIE: Hang on a second. 466 00:19:48,099 --> 00:19:49,231 ILOKA: He'll be returned to his consulate 467 00:19:49,275 --> 00:19:51,102 and we'll begin investigating his identity 468 00:19:51,146 --> 00:19:52,930 and the allegations against him. 469 00:19:52,974 --> 00:19:54,715 And if he should leave the country in the interim? 470 00:19:54,758 --> 00:19:56,978 That's between us and the Lebanese government. 471 00:19:58,632 --> 00:20:01,635 Come on. Let's go. 472 00:20:01,678 --> 00:20:02,766 We should have been made aware. 473 00:20:02,810 --> 00:20:04,725 This is our purview, and you know it. 474 00:20:07,293 --> 00:20:08,946 [engine starts] 475 00:20:08,990 --> 00:20:11,993 [siren wails] 476 00:20:13,864 --> 00:20:15,083 We cannot tell David 477 00:20:15,126 --> 00:20:16,476 that Naser was handed to the State Department. 478 00:20:16,519 --> 00:20:18,260 I mean, how did they even know that we had him? 479 00:20:18,304 --> 00:20:20,958 Look, I don't know. Um, I have a problem. 480 00:20:21,002 --> 00:20:22,264 Talk to me. 481 00:20:22,308 --> 00:20:23,831 Elmslie wants me to be the one 482 00:20:23,874 --> 00:20:25,572 to tell David that he's gonna die. 483 00:20:25,615 --> 00:20:26,834 What? Nobody told him?No. 484 00:20:26,877 --> 00:20:28,357 I think they're waiting for his wife 485 00:20:28,401 --> 00:20:30,577 to get on the phone with him or something, but... 486 00:20:30,620 --> 00:20:32,187 I just... I-I... 487 00:20:32,231 --> 00:20:34,015 I don't know what to do. 488 00:20:34,058 --> 00:20:38,585 I mean, deep down inside, he's got to know he's dying. 489 00:20:38,628 --> 00:20:40,935 And if he knows that, and his wife can't be here, 490 00:20:40,978 --> 00:20:42,806 then you're the person he wants to be with, 491 00:20:42,850 --> 00:20:44,460 'cause you're his connection to life. 492 00:20:44,504 --> 00:20:45,766 Listen, baby. 493 00:20:45,809 --> 00:20:48,812 Your kindness, your humanity, your beauty... 494 00:20:48,856 --> 00:20:50,161 [sighs] 495 00:20:50,205 --> 00:20:52,599 Gosh, this is not how I saw my day going 496 00:20:52,642 --> 00:20:54,165 when I woke up this morning. 497 00:20:54,209 --> 00:20:56,124 Some days we put bad guys in jail, right? 498 00:20:56,167 --> 00:20:57,865 And those are the good days. Yeah. 499 00:20:57,908 --> 00:20:59,649 And days like today, the tough days, 500 00:20:59,693 --> 00:21:02,739 if you want to help, if you want to do some good in this world... 501 00:21:04,350 --> 00:21:06,134 I should be the one to tell him. 502 00:21:06,177 --> 00:21:07,831 Baby, you're all he's got. 503 00:21:07,875 --> 00:21:11,792 But then, that means he got pretty lucky today. 504 00:21:11,835 --> 00:21:14,142 DAVID: I wish something 505 00:21:14,185 --> 00:21:15,622 I did or said to Naser 506 00:21:15,665 --> 00:21:18,886 would change the way I feel. 507 00:21:18,929 --> 00:21:21,280 [grunts] 508 00:21:21,323 --> 00:21:24,631 But all I want in life is to have my son back. 509 00:21:24,674 --> 00:21:26,023 I know. 510 00:21:26,067 --> 00:21:28,025 Putting Naser in jail doesn't help that. 511 00:21:28,069 --> 00:21:29,679 Yeah, but it might prevent somebody else 512 00:21:29,723 --> 00:21:31,072 from getting their son killed. 513 00:21:35,163 --> 00:21:38,035 You do know how to say the right thing. 514 00:21:40,124 --> 00:21:42,083 What's wrong? 515 00:21:43,476 --> 00:21:45,652 I have to tell you something, David. 516 00:21:48,611 --> 00:21:51,875 When they move this car, you're going to die. 517 00:21:51,919 --> 00:21:55,662 And there's nothing they can do about it. 518 00:21:55,705 --> 00:21:59,230 The car is the only thing stopping you from bleeding out. 519 00:21:59,274 --> 00:22:00,362 I'm sorry. 520 00:22:00,406 --> 00:22:01,798 [exhales] 521 00:22:01,842 --> 00:22:03,191 I understand. 522 00:22:03,234 --> 00:22:04,323 [sniffles] 523 00:22:04,366 --> 00:22:07,238 I'm so sorry, David. I'm so sorry. 524 00:22:07,282 --> 00:22:09,676 Could you try and do one thing for me? 525 00:22:09,719 --> 00:22:11,895 Oh, my gosh, of course, of course. 526 00:22:11,939 --> 00:22:14,115 What-what do you need? Anything. What do you need? 527 00:22:16,247 --> 00:22:19,425 Please help me hear my wife's voice one more time. 528 00:22:20,861 --> 00:22:22,863 If I can just have that... 529 00:22:22,906 --> 00:22:24,343 Ab-Absolutely. 530 00:22:24,386 --> 00:22:25,996 David, of course. I promise you, 531 00:22:26,040 --> 00:22:28,085 I promise you I'm gonna get this done. 532 00:22:28,129 --> 00:22:30,218 Her name is Karima Sarraf. 533 00:22:30,261 --> 00:22:32,002 [faintly]: Okay. 534 00:22:32,046 --> 00:22:33,569 [chuckles softly] 535 00:22:33,613 --> 00:22:36,964 I guess I like people whose name starts with "K." 536 00:22:38,095 --> 00:22:39,401 Kensi. 537 00:22:45,059 --> 00:22:47,496 Karima Sarraf. Okay. 538 00:22:47,540 --> 00:22:49,498 Thank you.Okay. 539 00:22:49,542 --> 00:22:50,543 Thank you. 540 00:22:53,415 --> 00:22:56,287 For being the one to tell me. 541 00:23:00,291 --> 00:23:01,423 [sniffles] 542 00:23:01,467 --> 00:23:02,511 [line ringing] 543 00:23:02,555 --> 00:23:03,817 Guys, I need to find somebody 544 00:23:03,860 --> 00:23:05,253 in Damascus who's gonna put 545 00:23:05,296 --> 00:23:06,515 David's wife on the phone. 546 00:23:06,559 --> 00:23:08,169 Her name is Karima Sarraf. 547 00:23:08,212 --> 00:23:11,433 [groans]Uh, I have a friend, his name is Dr. Malcolm Smith. 548 00:23:11,477 --> 00:23:13,522 I'm pretty sure he's with Doctors Without Borders 549 00:23:13,566 --> 00:23:14,697 in Syria right now. 550 00:23:14,741 --> 00:23:16,960 Also get Special Forces, get journalists, 551 00:23:17,004 --> 00:23:19,093 get Red Crescent, anybody that can put a satphone 552 00:23:19,136 --> 00:23:20,311 in Karima's hands.Got it. 553 00:23:20,355 --> 00:23:21,748 We don't have a lot of time. 554 00:23:27,275 --> 00:23:29,233 Thank you very, very much. 555 00:23:29,277 --> 00:23:31,627 Hey. Heard you wanted to talk to me. 556 00:23:31,671 --> 00:23:33,368 I just spoke with my contact at the State Department. 557 00:23:33,412 --> 00:23:35,326 Turns out they were made aware that NCIS 558 00:23:35,370 --> 00:23:36,806 had custody of a Lebanese national 559 00:23:36,850 --> 00:23:38,417 here on a diplomatic passport 560 00:23:38,460 --> 00:23:41,724 by NCIS agent Arlo Turk.Turk? What? 561 00:23:41,768 --> 00:23:43,987 He just left 15 minutes ago. 562 00:23:44,031 --> 00:23:44,814 [line ringing] 563 00:23:44,858 --> 00:23:46,512 He sold us out.Eric, 564 00:23:46,555 --> 00:23:48,557 I need to find Turk now. 565 00:24:03,877 --> 00:24:05,835 [Deeks groans] 566 00:24:05,879 --> 00:24:07,228 DEEKS: So, what... 567 00:24:07,271 --> 00:24:09,839 no good-byes?You wanted a hug? 568 00:24:09,883 --> 00:24:12,233 I mean, detectives have feelings, too. 569 00:24:12,276 --> 00:24:13,539 I'll buy you some flowers later. 570 00:24:13,582 --> 00:24:14,888 Great. I love petunias. 571 00:24:14,931 --> 00:24:17,412 Lebanese consulate? 572 00:24:17,456 --> 00:24:19,022 We're too late. 573 00:24:19,066 --> 00:24:22,112 DSS turned him over; Lebanese let Naser walk immediately. 574 00:24:22,156 --> 00:24:24,158 My guess is they're trying to get him on a flight 575 00:24:24,201 --> 00:24:25,638 before we're able to intercept him. 576 00:24:25,681 --> 00:24:27,466 Well, there's a good chance we're not gonna find him 577 00:24:27,509 --> 00:24:28,902 and he's gonna get out of the country, 578 00:24:28,945 --> 00:24:31,600 which just begs the question to be asked... 579 00:24:31,644 --> 00:24:32,906 Why'd I tip the State Department? 580 00:24:32,949 --> 00:24:34,124 Yeah. 581 00:24:34,168 --> 00:24:35,474 I mean, you screwed up the whole operation. 582 00:24:40,914 --> 00:24:43,917 NCIS Special Agent Ronnie Williams. 583 00:24:45,266 --> 00:24:48,008 He was my partner for six years. 584 00:24:48,051 --> 00:24:50,053 I'm godfather to his kids. 585 00:24:51,228 --> 00:24:54,667 Naser was running weapons to Hezbollah in Lebanon. 586 00:24:54,710 --> 00:24:58,366 Naser made Ronnie, swiped him off the street. 587 00:24:58,409 --> 00:24:59,541 A week later, 588 00:24:59,585 --> 00:25:01,021 I found his body. 589 00:25:01,064 --> 00:25:03,414 He'd been electrocuted and burned. 590 00:25:04,590 --> 00:25:06,374 I still can't talk to his wife 591 00:25:06,417 --> 00:25:07,897 without her breaking down in tears. 592 00:25:07,941 --> 00:25:10,987 There's not a conversation in six years 593 00:25:11,031 --> 00:25:13,555 that woman doesn't cry out in pain. 594 00:25:15,949 --> 00:25:18,952 I've been hunting this guy ever since. 595 00:25:18,995 --> 00:25:22,042 That's why you were at the hotel. 596 00:25:22,085 --> 00:25:23,957 You saw what he did to David.Yeah. 597 00:25:24,000 --> 00:25:26,568 What kind of human being does that?Which is why 598 00:25:26,612 --> 00:25:28,178 you don't want him in the system. 599 00:25:28,222 --> 00:25:29,876 I want him gone from this earth. 600 00:25:29,919 --> 00:25:31,747 Yeah, no, I can see that.So I suppose 601 00:25:31,791 --> 00:25:34,358 it'd be silly to ask you not to mention this. 602 00:25:34,402 --> 00:25:36,230 You know that's not gonna happen. 603 00:25:36,273 --> 00:25:38,580 We need him alive. We need that drive. 604 00:25:38,624 --> 00:25:40,843 The drive's been destroyed, and you know it. 605 00:25:43,454 --> 00:25:45,152 Wow. As if I needed any more indication 606 00:25:45,195 --> 00:25:46,893 you're completely out of control. 607 00:25:46,936 --> 00:25:49,722 I'm in complete control. 608 00:25:49,765 --> 00:25:51,288 You don't have to do this. 609 00:25:51,332 --> 00:25:52,594 He's not worth your career. 610 00:25:52,638 --> 00:25:53,900 There's career... 611 00:25:53,943 --> 00:25:56,293 and then there's living with yourself. 612 00:25:56,337 --> 00:25:57,251 I get that.No, you don't. 613 00:25:57,294 --> 00:25:59,601 Yeah, I do.No. 614 00:25:59,645 --> 00:26:01,777 You don't. 615 00:26:03,910 --> 00:26:05,912 [door closes, engine starts] 616 00:26:10,699 --> 00:26:12,875 Beale, I need you to keep tabs on Turk's car, 617 00:26:12,919 --> 00:26:14,877 and need you to connect me with Callen, quick. 618 00:26:14,921 --> 00:26:17,619 Oh, and order me a frickin' Uber. 619 00:26:20,230 --> 00:26:21,362 Hey. 620 00:26:21,405 --> 00:26:23,320 DAVID: Did you recover the drive?Not yet. 621 00:26:23,364 --> 00:26:24,670 Keep working on Naser. 622 00:26:24,713 --> 00:26:27,194 Do what it takes to get him to talk. 623 00:26:28,543 --> 00:26:31,111 You're gonna keep working on Naser, right? 624 00:26:31,154 --> 00:26:33,635 Don't give up.No, we would never do that. 625 00:26:33,679 --> 00:26:35,811 Just give us a minute, okay? 626 00:26:35,855 --> 00:26:38,901 Guys... Please. 627 00:26:38,945 --> 00:26:42,470 Look, if Turk kills Naser, this has all been a waste. 628 00:26:42,513 --> 00:26:44,037 We need the flash drive.I know. 629 00:26:44,080 --> 00:26:46,561 The evidence could save lives and possibly end the war. 630 00:26:46,605 --> 00:26:48,432 We're gonna find Turk. Sam and Callen are on it. 631 00:26:48,476 --> 00:26:49,956 Assad will pour money and men 632 00:26:49,999 --> 00:26:51,958 into getting Naser and the flash drive back. 633 00:26:52,001 --> 00:26:53,089 Alex, we understand that. 634 00:26:53,133 --> 00:26:54,177 It was a selfish act. 635 00:26:54,221 --> 00:26:55,614 You should have been ahead of this. 636 00:26:55,657 --> 00:26:57,224 We didn't know what was going on. 637 00:26:57,267 --> 00:26:58,878 Turk is NCIS. He's your agent. 638 00:26:58,921 --> 00:27:00,793 David has given his life for that drive. 639 00:27:00,836 --> 00:27:02,664 Assad has killed children in their sleep. 640 00:27:02,708 --> 00:27:03,970 This is on you and your team. 641 00:27:04,013 --> 00:27:05,406 Find Naser. 642 00:27:07,147 --> 00:27:09,671 He's not wrong. 643 00:27:09,715 --> 00:27:12,587 No, he's not. 644 00:27:12,631 --> 00:27:14,937 I haven't gotten a hit on Turk's phone in the last 30 minutes. 645 00:27:14,981 --> 00:27:16,156 SAM: He must have turned it off. 646 00:27:16,199 --> 00:27:17,766 He stopped two blocks up. 647 00:27:17,810 --> 00:27:18,854 Looks like it's a parking structure. 648 00:27:18,898 --> 00:27:19,986 I've got his car on a security camera 649 00:27:20,029 --> 00:27:21,204 on the lower level-- 650 00:27:21,248 --> 00:27:22,815 it's parked halfway down on the right. 651 00:27:22,858 --> 00:27:24,860 ERIC: Looks like he hasn't gotten out.SAM: Copy that. 652 00:27:31,388 --> 00:27:33,782 That's his car down there on the right.I'll block him in. 653 00:27:38,526 --> 00:27:40,963 Maybe he'll let this thing end peacefully.That's wishful thinking. 654 00:27:42,878 --> 00:27:45,185 Turk, get out. There's nowhere to go. 655 00:27:45,228 --> 00:27:46,447 Let's talk it out, Turk. 656 00:27:47,578 --> 00:27:49,798 Uh, uh, I have no money. 657 00:27:49,842 --> 00:27:52,279 We're not robbing you. We're federal agents. 658 00:27:52,322 --> 00:27:54,150 What's your name?Zahid. 659 00:27:54,194 --> 00:27:56,022 This isn't your car, Zahid.I drive Uber. 660 00:27:56,065 --> 00:27:58,459 A guy hit me on the app and gave me $300 661 00:27:58,502 --> 00:28:00,374 to drive his car around for an hour. 662 00:28:00,417 --> 00:28:02,202 Wasn't supposed to stop. 663 00:28:02,245 --> 00:28:05,553 Can I still keep the money? 664 00:28:05,596 --> 00:28:07,642 DEEKS: So you're telling me we have no idea 665 00:28:07,686 --> 00:28:08,817 where Turk is? 666 00:28:08,861 --> 00:28:10,253 SAM: Uber driver started off 667 00:28:10,297 --> 00:28:12,125 at Staples Center, but that was over 30 minutes ago. 668 00:28:12,168 --> 00:28:13,648 Did you lose him?Hold on one second. 669 00:28:13,692 --> 00:28:14,736 CALLEN: Let's think this through. 670 00:28:14,780 --> 00:28:15,737 Turk cut Naser loose, 671 00:28:15,781 --> 00:28:16,869 but he's not gonna lose him.Right. 672 00:28:16,912 --> 00:28:18,218 He must be tracking him somehow. 673 00:28:18,261 --> 00:28:19,610 Well, if he was smart, 674 00:28:19,654 --> 00:28:21,482 he would have tagged Naser with Overwatch spray. 675 00:28:23,310 --> 00:28:24,920 Hey, Eric, 676 00:28:24,964 --> 00:28:27,183 check all the Overwatch trackers in L.A., see if there were any 677 00:28:27,227 --> 00:28:28,750 around the Staples Center about an hour ago. 678 00:28:28,794 --> 00:28:30,926 Uh, there were two. One's currently in Pasadena, 679 00:28:30,970 --> 00:28:32,667 and the other one's in Inglewood. 680 00:28:32,711 --> 00:28:33,929 We got Pasadena. 681 00:28:33,973 --> 00:28:35,670 I'll take Inglewood. I need your car. 682 00:28:35,714 --> 00:28:37,628 Thank you, thank you. Just stay right there and please hold. 683 00:28:37,672 --> 00:28:39,587 NELL: Hey, Kens?Yeah. I'm here. 684 00:28:39,630 --> 00:28:41,023 Your Doctors Without Borders friend, 685 00:28:41,067 --> 00:28:43,243 he made it to David's apartment and located his wife. 686 00:28:43,286 --> 00:28:45,245 He found Karima?NELL: He's there with her now. 687 00:28:45,288 --> 00:28:46,507 I have them both on the line. 688 00:28:46,550 --> 00:28:48,814 Just dial in.David, we found your wife. 689 00:28:48,857 --> 00:28:50,946 [line ringing] 690 00:28:50,990 --> 00:28:53,079 Okay, Kens, I'm patching you in now. 691 00:28:53,122 --> 00:28:54,123 Here. 692 00:28:56,038 --> 00:28:57,039 Karima? 693 00:28:59,128 --> 00:29:01,696 [crying quietly] 694 00:29:01,740 --> 00:29:03,785 I love you so much. 695 00:29:07,180 --> 00:29:09,443 Just listen to me, my love. 696 00:29:09,486 --> 00:29:12,011 There's something I need to tell you.You know what, guys, 697 00:29:12,054 --> 00:29:14,361 if you could give us some privacy, please? Thank you. 698 00:29:14,404 --> 00:29:17,712 I don't want this conversation to be about what... 699 00:29:17,756 --> 00:29:19,148 I'm gonna tell you. 700 00:29:21,760 --> 00:29:24,153 I want this to be about us. 701 00:29:24,197 --> 00:29:25,807 Our love. 702 00:29:27,374 --> 00:29:29,245 Please listen. 703 00:29:29,289 --> 00:29:31,160 Please. Just listen. 704 00:29:31,204 --> 00:29:33,423 There is so much to talk about. 705 00:29:37,427 --> 00:29:38,994 [sighs] 706 00:30:08,502 --> 00:30:10,504 ♪ 707 00:30:19,295 --> 00:30:21,515 [grunting] 708 00:30:22,255 --> 00:30:24,735 [fire alarm ringing] 709 00:30:25,736 --> 00:30:28,739 [speaking Syrian] 710 00:30:33,266 --> 00:30:35,268 [alarm continues ringing] 711 00:30:44,233 --> 00:30:45,887 [gunshots] 712 00:31:18,311 --> 00:31:21,880 [gunfire] 713 00:31:40,768 --> 00:31:41,900 Federal agent! 714 00:31:43,423 --> 00:31:47,035 [cell phone ringing]Yo, what up? 715 00:31:47,079 --> 00:31:48,863 Hey, is that you?Yeah, it's me, Raggedy Ann. 716 00:31:48,907 --> 00:31:50,604 Mind telling them to stop firing and have 717 00:31:50,647 --> 00:31:53,128 a nice, little conversation?I don't think they'll listen. 718 00:31:53,172 --> 00:31:54,956 Then we should shut them up.I'd love to. 719 00:31:56,175 --> 00:31:59,830 One, two, three. 720 00:32:03,704 --> 00:32:05,619 [gunfire continues] 721 00:32:05,662 --> 00:32:07,316 What's up there, Carrot Top? 722 00:32:07,360 --> 00:32:09,405 Looks like that lifesaving's 723 00:32:09,449 --> 00:32:11,233 officially paid back.You got this? 724 00:32:11,277 --> 00:32:12,582 What do you mean "do I got this"? 725 00:32:12,626 --> 00:32:14,019 What're you talking about?You're doing great. 726 00:32:14,062 --> 00:32:15,846 Confidence is high.Where are you... Turk! 727 00:32:17,022 --> 00:32:19,024 [gunfire continues outside] 728 00:32:43,831 --> 00:32:45,833 [gunfire continues] 729 00:32:53,058 --> 00:32:54,407 Ah... 730 00:33:10,771 --> 00:33:12,468 [gunshots] 731 00:33:24,872 --> 00:33:26,787 [empty chamber clicks] 732 00:33:37,885 --> 00:33:40,888 Uh, that's not how this goes. 733 00:33:42,716 --> 00:33:44,022 How does it go? 734 00:33:48,417 --> 00:33:49,853 You remember Ronnie Williams? 735 00:33:52,204 --> 00:33:55,033 Lebanon. 736 00:33:55,076 --> 00:33:57,035 2012. 737 00:33:58,732 --> 00:34:02,083 You burnt him, 738 00:34:02,127 --> 00:34:05,869 electrocuted him. 739 00:34:05,913 --> 00:34:08,046 Left his body in a junkyard. 740 00:34:10,396 --> 00:34:13,268 You do remember. 741 00:34:19,144 --> 00:34:21,885 He was my partner... 742 00:34:24,671 --> 00:34:26,803 and my friend. 743 00:34:37,292 --> 00:34:39,729 You gotta be kidding me. 744 00:34:47,433 --> 00:34:49,261 Ah! 745 00:34:49,304 --> 00:34:51,089 Son of a bitch. 746 00:35:04,014 --> 00:35:06,756 Hah. Ah... 747 00:35:07,583 --> 00:35:09,019 Ah! 748 00:35:12,458 --> 00:35:13,459 Yah! 749 00:35:18,290 --> 00:35:20,596 Come on! 750 00:35:46,753 --> 00:35:49,321 [choking] 751 00:35:49,364 --> 00:35:51,671 I just wish I had more time to make you suffer. 752 00:36:11,212 --> 00:36:12,648 Clear.Clear. 753 00:36:12,692 --> 00:36:14,781 You guys know I had this, right? 754 00:36:14,824 --> 00:36:16,174 Yeah, sure.Where's Turk? 755 00:36:16,217 --> 00:36:17,479 He went after Naser. 756 00:36:28,534 --> 00:36:30,144 Turk? 757 00:36:33,582 --> 00:36:35,062 So how you want to play this? 758 00:36:37,847 --> 00:36:40,154 Turk's a good man.Did save our lives. 759 00:36:40,198 --> 00:36:43,375 I don't know. 760 00:36:56,301 --> 00:36:57,302 CALLEN: Turk? 761 00:36:58,738 --> 00:37:01,784 I could use a hand. 762 00:37:11,272 --> 00:37:13,361 What happened?He tripped. 763 00:37:13,405 --> 00:37:16,146 He took a bad fall. 764 00:37:16,190 --> 00:37:17,409 Yeah, he's going to be okay, though. 765 00:37:17,452 --> 00:37:19,237 Are you gonna be all right? 766 00:37:19,280 --> 00:37:22,892 Yeah. 767 00:37:22,936 --> 00:37:24,416 You did good. You did amazing. 768 00:37:24,459 --> 00:37:26,853 Especially the part where you just left me at the Alamo. 769 00:37:26,896 --> 00:37:30,073 Found this in his pocket. 770 00:37:31,292 --> 00:37:32,815 How you like me now? 771 00:37:34,295 --> 00:37:37,037 That's gonna mean a lot. Kens? 772 00:37:37,080 --> 00:37:39,257 KENSI [on phone]: Yeah?Is he still alive? 773 00:37:39,300 --> 00:37:40,562 Yes. Tell me something good, babe. 774 00:37:40,606 --> 00:37:42,390 We got the drive. 775 00:37:43,304 --> 00:37:46,481 I got the drive.I got the drive. 776 00:37:46,525 --> 00:37:48,309 [chuckles] 777 00:37:52,444 --> 00:37:54,446 David, I've got great news. 778 00:37:54,489 --> 00:37:57,623 Eric checked the drive. It's all there. 779 00:37:57,666 --> 00:37:59,668 It's a good recording. We've got him. 780 00:37:59,712 --> 00:38:00,843 The world will see 781 00:38:00,887 --> 00:38:02,802 what Assad is doing to his own people. 782 00:38:02,845 --> 00:38:05,718 Praise be to Allah. 783 00:38:05,761 --> 00:38:08,329 You did it, David. You did it. 784 00:38:08,373 --> 00:38:09,809 I'm happy, 785 00:38:09,852 --> 00:38:13,334 but the thing is, 786 00:38:13,378 --> 00:38:15,336 when I spoke to my wife, 787 00:38:15,380 --> 00:38:19,340 I realized that my life did have meaning... 788 00:38:19,384 --> 00:38:20,515 Yes. 789 00:38:20,559 --> 00:38:23,866 ...whether you recovered the drive or not. 790 00:38:23,910 --> 00:38:26,347 And the meaning was our love, 791 00:38:26,391 --> 00:38:30,264 my love for my son...Mm-hmm. 792 00:38:30,308 --> 00:38:34,747 ...my father and my mother. 793 00:38:34,790 --> 00:38:38,098 Those are the precious gifts. 794 00:38:38,141 --> 00:38:41,057 And even if I didn't have them for as long as I'd hoped... 795 00:38:43,408 --> 00:38:46,411 I had them. 796 00:38:46,454 --> 00:38:48,369 Yeah. 797 00:38:51,329 --> 00:38:53,156 That's the important thing. 798 00:38:54,810 --> 00:38:58,684 I lived, I loved, 799 00:38:58,727 --> 00:39:01,513 and I was loved. 800 00:39:03,166 --> 00:39:07,954 What more can I ask from life? 801 00:39:09,782 --> 00:39:12,306 Not much more than that. 802 00:39:16,354 --> 00:39:19,357 David? [exhales] 803 00:39:19,400 --> 00:39:22,229 I'm ready. 804 00:39:25,885 --> 00:39:27,887 I'm ready. 805 00:39:29,976 --> 00:39:32,892 It's just a sedative, 806 00:39:32,935 --> 00:39:34,850 in case there's pain when we move the car. 807 00:39:39,594 --> 00:39:41,596 ♪ 808 00:39:47,123 --> 00:39:49,474 [exhales] Kensi... 809 00:39:49,517 --> 00:39:51,214 Yeah? 810 00:39:53,260 --> 00:39:55,218 You're my angel. 811 00:39:55,262 --> 00:39:56,829 ♪ Hiding 812 00:39:56,872 --> 00:40:00,528 ♪ In the rose petals 813 00:40:00,572 --> 00:40:03,705 ♪ Holding 814 00:40:03,749 --> 00:40:06,665 ♪ Only what you know... 815 00:40:06,708 --> 00:40:09,276 I'm sorry, I can't watch. 816 00:40:09,319 --> 00:40:11,670 You don't have to. 817 00:40:11,713 --> 00:40:13,715 [crying] 818 00:40:15,238 --> 00:40:17,502 Oh, my God. 819 00:40:17,545 --> 00:40:20,026 [exhales] 820 00:40:20,069 --> 00:40:22,071 [crying]: I'm sorry. 821 00:40:27,076 --> 00:40:28,382 Was there anything on the drive? 822 00:40:28,426 --> 00:40:29,470 It was erased. 823 00:40:29,514 --> 00:40:31,429 Wow. Eric said it's not recoverable. 824 00:40:31,472 --> 00:40:33,431 Oh, my gosh. 825 00:40:34,736 --> 00:40:36,956 Thank you... 826 00:40:36,999 --> 00:40:38,958 for all you did. 827 00:40:42,440 --> 00:40:44,964 Deeks. 828 00:40:45,007 --> 00:40:46,966 Is he... 829 00:40:47,009 --> 00:40:48,620 ♪ Hiding... 830 00:40:48,663 --> 00:40:50,578 Hey. 831 00:40:50,622 --> 00:40:53,494 You okay? 832 00:40:53,538 --> 00:40:56,105 [crying] Oh, baby. 833 00:40:56,149 --> 00:40:58,281 Kens, look at me. 834 00:40:58,325 --> 00:41:00,893 You did good today. 835 00:41:02,329 --> 00:41:04,418 Hmm? 836 00:41:04,462 --> 00:41:06,464 You did good. 837 00:41:07,726 --> 00:41:08,683 I love you. 838 00:41:08,727 --> 00:41:11,251 I love you, too. 839 00:41:22,741 --> 00:41:24,743 That's all that matters. 840 00:41:26,353 --> 00:41:29,312 Captioning sponsored by CBS 841 00:41:29,356 --> 00:41:32,315 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org