1
00:00:06,774 --> 00:00:08,674
¶ ¶
2
00:00:28,496 --> 00:00:30,562
¶ ¶
3
00:01:03,064 --> 00:01:04,396
(click, quiet whirring)
4
00:01:05,666 --> 00:01:06,765
(screams)
5
00:01:34,595 --> 00:01:37,529
17 kids running around,
hopped-up on cake and ice cream.
6
00:01:37,531 --> 00:01:40,132
It was like an invasion
of hyperactive squirrels.
7
00:01:40,134 --> 00:01:41,400
(chuckles)
So what'd you go with,
8
00:01:41,402 --> 00:01:43,268
the beauty parlor
or the pony theme this year?
9
00:01:43,270 --> 00:01:46,405
Disney. I'm gonna be having
fairy tale nightmares for days.
10
00:01:46,407 --> 00:01:48,273
Disney? What the hell
did you dress as?
11
00:01:48,275 --> 00:01:49,575
Yeah, right. What do you think?
12
00:01:49,577 --> 00:01:51,643
I think that
Daddy Sam will do
13
00:01:51,645 --> 00:01:53,812
anything for
his little girl.
14
00:01:53,814 --> 00:01:57,382
I have seen you throw
a mean princess tea party.
15
00:01:59,186 --> 00:02:00,786
Captain Hook.
16
00:02:00,788 --> 00:02:01,854
He's a sailor.
17
00:02:01,856 --> 00:02:03,188
Don't you have something to do?
18
00:02:03,190 --> 00:02:05,290
I'm doing something.
19
00:02:05,292 --> 00:02:07,693
I'm honing my deductive
reasoning skills.
20
00:02:07,695 --> 00:02:10,162
Wasting your time, and
you're interfering with mine.
21
00:02:10,164 --> 00:02:12,264
What was the name of the bad guy
from The Lion King?
22
00:02:12,266 --> 00:02:14,133
I don't know what
you're talking about.
23
00:02:14,135 --> 00:02:15,334
You know exactly
what I'm talking about.
24
00:02:15,335 --> 00:02:16,534
It was practically on
a loop at your house.
25
00:02:16,537 --> 00:02:17,536
Scar.
Yes.
26
00:02:17,538 --> 00:02:18,570
What are we
talking about?
27
00:02:18,572 --> 00:02:19,905
Nothing.
Which Disney character
28
00:02:19,907 --> 00:02:21,740
Sam dressed up as for
his, uh, daughter's party.
29
00:02:21,742 --> 00:02:22,741
Aw.
30
00:02:22,743 --> 00:02:24,343
DEEKS:
Baloo
31
00:02:24,345 --> 00:02:25,744
from The Jungle Book.
32
00:02:25,746 --> 00:02:27,312
That's strong.
Beast from
The Beauty and the Beast.
33
00:02:27,314 --> 00:02:28,480
Large,
34
00:02:28,482 --> 00:02:29,915
fearless, a heart of gold.
35
00:02:29,917 --> 00:02:31,316
SAM:
Oh, look at this,
36
00:02:31,318 --> 00:02:33,485
Lady and the Tramp
are helping out Goofy.
37
00:02:33,487 --> 00:02:35,654
Did you see what he just did?
That's my partner.
38
00:02:35,656 --> 00:02:38,223
Sam Hanna,
ladies and gentlemen!
39
00:02:38,225 --> 00:02:39,424
(whistles)
Deflecting!
40
00:02:39,426 --> 00:02:41,326
Time to meet the band, ladies.
41
00:02:41,328 --> 00:02:42,761
What?
42
00:02:42,763 --> 00:02:44,496
I'm just trying out
some new catchphrases.
43
00:02:44,498 --> 00:02:45,397
Yeah, well, try harder.
44
00:02:45,399 --> 00:02:46,665
Grumpy?
45
00:02:50,371 --> 00:02:52,371
What do we have, Nell?
46
00:02:52,373 --> 00:02:54,373
A residential security
camera in Mid-City
47
00:02:54,375 --> 00:02:57,242
caught this guy creeping around
a private residence.
48
00:02:57,244 --> 00:02:59,545
Here he is
entering the property.
49
00:02:59,547 --> 00:03:01,513
And this is him
shortly after.
50
00:03:01,515 --> 00:03:04,416
That's a hell
of a security system.
51
00:03:04,418 --> 00:03:06,251
LAPD's on the scene now.
52
00:03:06,253 --> 00:03:07,819
Do they know
what happened?
53
00:03:07,821 --> 00:03:09,221
Neighbors reported hearing
54
00:03:09,222 --> 00:03:10,622
an explosion
before the police arrived.
55
00:03:10,624 --> 00:03:12,591
Have they identified the body?
ERIC: Jack Chapman.
56
00:03:12,593 --> 00:03:13,859
He worked paparazzi
for that
57
00:03:13,861 --> 00:03:15,627
gossip show Sunset Scoop.
58
00:03:15,629 --> 00:03:17,696
Chapman caused
a huge scandal
59
00:03:17,698 --> 00:03:20,966
by releasing photos of NBA star
Kip Brigham after he was caught
60
00:03:20,968 --> 00:03:22,968
leaving an illegal
gambling establishment.
61
00:03:22,970 --> 00:03:24,536
ERIC:
Chapman filed a lawsuit
62
00:03:24,538 --> 00:03:27,339
accusing Brigham of assault
and property damage
63
00:03:27,341 --> 00:03:29,208
for smashing his camera.
64
00:03:29,210 --> 00:03:30,876
Then Brigham fired back
65
00:03:30,877 --> 00:03:32,543
with a countersuit claiming
that Chapman attacked him.
66
00:03:32,546 --> 00:03:35,547
But there was no witness, so
it's classic he-said, he-said.
67
00:03:35,549 --> 00:03:36,982
KENSI:
I heard about this.
68
00:03:36,984 --> 00:03:38,984
Brigham lost potential millions
on his latest contract
69
00:03:38,986 --> 00:03:40,419
because of bad press.
70
00:03:40,421 --> 00:03:42,221
Could be a case
of revenge.
71
00:03:42,223 --> 00:03:44,523
Sunset Scoop, NBA...
72
00:03:44,525 --> 00:03:46,525
Why NCIS?
73
00:03:46,527 --> 00:03:48,527
It's because of
who owns the home.
74
00:03:48,529 --> 00:03:50,529
The house belongs
75
00:03:50,531 --> 00:03:53,232
to CIA officer Nicole Borders.
76
00:03:53,234 --> 00:03:54,399
The Nicole Borders?
77
00:03:54,401 --> 00:03:55,884
Indeed.
78
00:03:55,885 --> 00:03:57,368
The CIA Director
of Operations
79
00:03:57,371 --> 00:04:00,572
is a friend of Assistant
Director Granger.
80
00:04:00,574 --> 00:04:04,409
He personally requested
our assistance in this matter.
81
00:04:04,411 --> 00:04:05,460
DEEKS:
Borders.
82
00:04:05,461 --> 00:04:06,510
What do we need
to know about her?
83
00:04:06,513 --> 00:04:07,729
SAM:
She's a legend.
84
00:04:07,730 --> 00:04:08,946
The rumor is that
she was instrumental
85
00:04:08,949 --> 00:04:10,282
in orchestrating
successful ops
86
00:04:10,284 --> 00:04:12,351
from taking bin Laden
87
00:04:12,353 --> 00:04:13,819
to ISIS air strikes.
88
00:04:13,821 --> 00:04:16,488
SAM:
Makes her a prime target.
89
00:04:16,490 --> 00:04:17,623
Where is she now?
90
00:04:17,625 --> 00:04:19,358
We're trying
to locate her.
91
00:04:19,360 --> 00:04:20,993
What is
a celebrity photographer doing
92
00:04:20,995 --> 00:04:22,761
at the home of a CIA officer?
93
00:04:22,763 --> 00:04:24,296
HETTY:
That's what you need
94
00:04:24,298 --> 00:04:25,764
to get to the bottom of.
95
00:04:25,766 --> 00:04:26,765
Quickly.
96
00:04:26,767 --> 00:04:30,035
Before it happens again.
97
00:04:30,037 --> 00:04:32,004
KENSI:
So maybe Chapman
98
00:04:32,006 --> 00:04:34,773
found out about the air strikes
and was trying to break a story.
99
00:04:34,775 --> 00:04:36,642
DEEKS: Not really the material
that Sunset Scoop looks for.
100
00:04:36,644 --> 00:04:38,844
SAM: I want to know
what caused that blast.
101
00:04:38,846 --> 00:04:40,679
Yeah, we can't
rule anything out.
102
00:04:40,681 --> 00:04:42,347
Why don't you
two check out
103
00:04:42,349 --> 00:04:44,016
Kip Brigham, find out
if he's got an axe to grind
104
00:04:44,018 --> 00:04:45,484
with this whole
gambling thing.
105
00:04:45,486 --> 00:04:46,985
Uh, full disclosure,
actually, I'm...
106
00:04:46,987 --> 00:04:48,420
Hey, we got it.
107
00:04:49,523 --> 00:04:51,523
Looks like
someone's a fan.
Yikes.
108
00:04:51,525 --> 00:04:53,025
We'll check out
the crime scene.
109
00:04:53,027 --> 00:04:55,694
You two keep digging on Chapman,
see what else you can find.
110
00:04:55,696 --> 00:04:57,496
Copy that.
Copy that.
111
00:04:57,498 --> 00:04:59,364
CALLEN:
Dr. Evil?
112
00:04:59,366 --> 00:05:00,966
Lex Luthor?
113
00:05:00,968 --> 00:05:02,534
SAM: Lex Luthor.
Give it up, G.
114
00:05:02,536 --> 00:05:04,536
You're never gonna guess.
All right?
115
00:05:04,538 --> 00:05:06,405
I know.
116
00:05:06,407 --> 00:05:07,973
Yul Brenner.
117
00:05:08,909 --> 00:05:10,909
You're really not gonna tell me?
118
00:05:10,911 --> 00:05:12,511
It's between me
and my daughter.
119
00:05:12,513 --> 00:05:14,546
I'll just check it out
on Instagram.
120
00:05:14,548 --> 00:05:16,482
Good luck.
121
00:05:16,483 --> 00:05:18,417
Tell me you took the phone
from every kid at that party.
122
00:05:18,419 --> 00:05:19,484
I didn't say that.
Uh-huh.
123
00:05:21,388 --> 00:05:23,455
I know what you did.
124
00:05:23,457 --> 00:05:25,490
You had Beale
scrub the Internet.
125
00:05:25,492 --> 00:05:27,025
All you need to know
is a father's willing
126
00:05:27,027 --> 00:05:28,677
to do anything
for his daughter.
127
00:05:28,678 --> 00:05:30,328
Mm-hmm. Let's see. I mean,
you wouldn't look good
128
00:05:30,331 --> 00:05:32,198
as any of the
Disney princesses.
129
00:05:32,199 --> 00:05:34,066
You could be the genie from
Aladdin. There's no way
130
00:05:34,068 --> 00:05:36,435
you found a pair of lederhosen
that would fit you.
131
00:05:36,437 --> 00:05:37,836
I mean, not
with those legs.
132
00:05:37,838 --> 00:05:39,504
My legs look good in anything.
133
00:05:39,506 --> 00:05:42,040
But why would I be
wearing lederhosen?
134
00:05:42,042 --> 00:05:44,509
Pinocchio was
her favorite bedtime story.
135
00:05:44,511 --> 00:05:45,844
Keep it up.
136
00:05:45,846 --> 00:05:47,646
Make your nose grow.
137
00:06:15,376 --> 00:06:18,377
Chapman wasn't carrying flowers
in the video.
138
00:06:18,379 --> 00:06:19,678
Could've been here previously.
139
00:06:19,680 --> 00:06:22,614
No rose bushes.
140
00:06:24,985 --> 00:06:26,551
(camera clicks)
141
00:06:26,553 --> 00:06:28,420
(phone chimes)
142
00:06:28,422 --> 00:06:30,822
I got a text from Eric.
Officer Borders
143
00:06:30,824 --> 00:06:32,858
is gonna meet us
at the boatshed.
144
00:06:32,860 --> 00:06:34,926
Good.
145
00:06:36,997 --> 00:06:38,997
High velocity blast.
146
00:06:38,999 --> 00:06:41,867
Shoddy craftsmanship.
147
00:06:41,869 --> 00:06:44,503
It's unstable at best.
148
00:06:44,505 --> 00:06:46,571
Activated by a pressure plate.
149
00:06:46,573 --> 00:06:48,607
Whoever built this is lucky
they didn't kill themselves.
150
00:06:48,609 --> 00:06:50,108
You mean like an IED?
151
00:06:50,110 --> 00:06:52,444
Exactly like an IED.
152
00:07:04,992 --> 00:07:06,691
(doorbell rings,
music playing inside)
153
00:07:06,693 --> 00:07:09,094
DEEKS: I mean, clearly
somebody's home.
154
00:07:09,096 --> 00:07:11,196
(sighs)
Yeah.
155
00:07:11,198 --> 00:07:14,065
Must've had to score a lot
of touchdowns for those two.
156
00:07:14,067 --> 00:07:15,934
Did you just say
"touchdowns"?
Yeah.
157
00:07:15,936 --> 00:07:18,804
'Cause he's a basketball player.
He led the league in scoring.
158
00:07:18,806 --> 00:07:20,939
Basketball, huh?
Wow.
159
00:07:20,941 --> 00:07:22,841
We watched him together,
in case you don't remember.
160
00:07:22,843 --> 00:07:24,509
If you say so.
(clears throat)
161
00:07:24,511 --> 00:07:26,645
Just do me a favor,
don't embarrass me.
162
00:07:26,647 --> 00:07:28,079
Oh, hi.
163
00:07:28,081 --> 00:07:29,948
Hi. Hi.
We're federal agents.
164
00:07:29,950 --> 00:07:32,150
We're here to speak to Mister...
BRIGHAM: Marty!
165
00:07:32,152 --> 00:07:33,084
Where you been, dude?
I've been calling you for weeks.
166
00:07:33,086 --> 00:07:34,085
Get in here, man.
167
00:07:34,087 --> 00:07:35,487
DEEKS:
Forgot to mention
168
00:07:35,489 --> 00:07:37,856
that we go, uh, way back.
169
00:07:37,858 --> 00:07:38,790
(chuckles)
170
00:07:38,792 --> 00:07:39,825
What's up, buddy?
171
00:07:39,827 --> 00:07:40,826
What's up, man?
How are you?
172
00:07:40,828 --> 00:07:42,994
I'm good.
173
00:07:42,996 --> 00:07:44,996
Good to see you.
How do you guys
know each other?
174
00:07:44,998 --> 00:07:47,566
Marty-mar is the reason
I got into basketball.
175
00:07:47,568 --> 00:07:49,118
Well, the growth
spurt helped.
176
00:07:49,119 --> 00:07:50,669
But, yeah, we used to
play a lot of one-on-one,
177
00:07:50,671 --> 00:07:52,471
which I consistently
won, I may add.
178
00:07:52,473 --> 00:07:53,505
Yeah. You were
taller then.
179
00:07:53,507 --> 00:07:55,173
Still had the beard though.
180
00:07:55,175 --> 00:07:57,742
Can you put a shirt on?
Sorry.
181
00:07:57,744 --> 00:08:00,479
Do you remember when I said
he was pointing at us
182
00:08:00,481 --> 00:08:02,614
during the game?
And you thought he
wanted to hook up.
183
00:08:02,616 --> 00:08:03,815
Yeah.
184
00:08:03,817 --> 00:08:04,583
With you.
185
00:08:04,585 --> 00:08:06,051
Oh. Nice.
186
00:08:06,053 --> 00:08:09,054
Um, so we're actually here
to ask you some questions.
187
00:08:09,056 --> 00:08:11,122
You weren't playing
about this one. She's bad.
188
00:08:11,124 --> 00:08:12,624
Are you kidding me
right now?
189
00:08:12,626 --> 00:08:13,258
Uh...
190
00:08:13,260 --> 00:08:14,659
DEEKS:
Dude.
191
00:08:14,661 --> 00:08:17,128
We have some questions
about Mr. Jack Chapman,
192
00:08:17,130 --> 00:08:18,997
the, uh, Sunset
Scoop reporter.
193
00:08:18,999 --> 00:08:21,633
Specifically the assault charge
he filed against you.
194
00:08:21,635 --> 00:08:22,734
Easy. He attacked me.
195
00:08:22,736 --> 00:08:24,736
After I tomahawked his camera,
196
00:08:24,738 --> 00:08:26,838
he got all crazy,
tried to rush me.
197
00:08:26,840 --> 00:08:28,507
So I caught him
with a two-piece. Wa, wa!
198
00:08:28,509 --> 00:08:30,909
Dude folded like a lawn chair.
199
00:08:30,911 --> 00:08:33,278
You must've been very upset.
Upset?
200
00:08:33,280 --> 00:08:34,946
Man, that dude cost me
a lot of money
201
00:08:34,948 --> 00:08:36,915
when it came
to renegotiating my contract,
202
00:08:36,917 --> 00:08:38,750
playing paparazzi.
203
00:08:38,752 --> 00:08:42,087
But who knew it would get me
official bad boy status?
204
00:08:42,089 --> 00:08:44,756
New shoe deal doubled
what I would have made before.
205
00:08:44,758 --> 00:08:46,057
I should thank him.
206
00:08:46,059 --> 00:08:47,893
Well, you might have
to hold a séance.
207
00:08:47,895 --> 00:08:49,227
Mr. Chapman was killed today.
208
00:08:50,197 --> 00:08:52,264
Wow.
209
00:08:52,266 --> 00:08:53,532
How?
210
00:08:53,534 --> 00:08:56,201
Still trying to figure that out.
211
00:08:56,203 --> 00:08:58,003
Wait.
212
00:08:58,005 --> 00:09:00,605
You-you think
I had something to do with it?
213
00:09:00,607 --> 00:09:02,607
Got to tweet this.
Where's my phone?
You can't tweet this.
214
00:09:02,609 --> 00:09:03,742
This is an ongoing
investigation.
215
00:09:03,744 --> 00:09:05,076
You can't
tweet anything.
216
00:09:05,078 --> 00:09:06,878
You really think
I murdered someone?
217
00:09:06,880 --> 00:09:08,547
I got my white Bronco out back.
218
00:09:08,549 --> 00:09:09,981
Just relax.
219
00:09:09,983 --> 00:09:11,583
It's protocol. We just need
to know your whereabouts
220
00:09:11,585 --> 00:09:13,285
your last 24 hours.
Unbelievable.
221
00:09:13,287 --> 00:09:16,321
Isn't this some sort
of conflict of interest?
222
00:09:16,323 --> 00:09:17,856
I mean, maybe
I should just be...
223
00:09:17,858 --> 00:09:20,592
talking to her. Alone.
224
00:09:20,594 --> 00:09:22,627
Alone?
Maybe he should talk
to me alone.
225
00:09:22,629 --> 00:09:24,262
It's a conflict of interest.
Okay. (clears throat)
226
00:09:24,264 --> 00:09:25,597
This is supposed
to be you
227
00:09:25,599 --> 00:09:27,165
and I against...
Yeah, that was before
228
00:09:27,167 --> 00:09:28,767
you accused
your best friend of murder.
229
00:09:28,769 --> 00:09:30,569
I don't know if I would
define you as my best friend,
230
00:09:30,571 --> 00:09:31,636
because I got Monty.
231
00:09:31,638 --> 00:09:34,773
(chuckles)
All good.
232
00:09:34,775 --> 00:09:36,274
We just got back
from a press conference
233
00:09:36,276 --> 00:09:37,809
in New York.
234
00:09:37,811 --> 00:09:39,344
Been gone a month.
235
00:09:39,346 --> 00:09:41,012
Flew private.
236
00:09:41,014 --> 00:09:42,714
All the records are here.
237
00:09:42,716 --> 00:09:45,016
And I just e-mailed you
all the details.
238
00:09:45,018 --> 00:09:47,118
Thank you,
Now...
239
00:09:47,120 --> 00:09:49,888
I'm getting back
to the pool.
240
00:09:49,890 --> 00:09:51,690
You want to join?
No. No, no.
241
00:09:51,692 --> 00:09:53,692
'Cause I got better
things to do than
242
00:09:53,694 --> 00:09:56,294
hang out with, like,
half-naked, oiled-up,
243
00:09:56,296 --> 00:09:58,930
supernova-hot models
all day long.
244
00:09:58,932 --> 00:10:00,098
Uh-huh.
245
00:10:00,100 --> 00:10:01,700
(whispering):
I bet you do.
246
00:10:02,736 --> 00:10:05,337
Did you just...
She just saw that.
247
00:10:05,339 --> 00:10:06,738
She's bad.
248
00:10:06,740 --> 00:10:08,740
We got to go.
249
00:10:08,742 --> 00:10:10,342
Kensi.
Yeah.
250
00:10:10,344 --> 00:10:11,810
Come on. Let's go.
Okay.
251
00:10:11,812 --> 00:10:12,944
Come on!
252
00:10:12,946 --> 00:10:14,079
I'm going.
253
00:10:14,081 --> 00:10:15,380
Hey, have fun swimming.
254
00:10:18,218 --> 00:10:20,218
Squinting's bad for your eyes.
255
00:10:20,220 --> 00:10:22,621
Myth. It actually
enhances your focus.
256
00:10:22,623 --> 00:10:24,773
Hmm. What you got?
257
00:10:24,774 --> 00:10:26,924
Well, Callen found these rose
petals at the crime scene.
258
00:10:26,927 --> 00:10:28,159
And that's odd
259
00:10:28,161 --> 00:10:29,361
because...?
260
00:10:29,363 --> 00:10:31,363
Well, there's no rose bush
on the property.
261
00:10:31,365 --> 00:10:33,615
Could've been
there previously.
262
00:10:33,616 --> 00:10:35,866
Maybe. But no wrapping,
no stems, just the petals?
263
00:10:35,869 --> 00:10:37,402
When you put
it like that,
264
00:10:37,404 --> 00:10:39,337
something does smell
a little rotten.
265
00:10:39,339 --> 00:10:40,338
Huh.
266
00:10:40,340 --> 00:10:42,073
(gasps softly)
267
00:10:42,075 --> 00:10:43,274
Perfume.
268
00:10:43,276 --> 00:10:46,711
Beale, you really are
a genius.
269
00:10:50,384 --> 00:10:52,083
CALLEN:
We think it may have
270
00:10:52,085 --> 00:10:53,084
been retaliation.
271
00:10:53,086 --> 00:10:54,352
For?
272
00:10:54,354 --> 00:10:56,688
Your résumé suggests
you made a few enemies.
273
00:10:56,690 --> 00:10:59,124
Must mean I'm
doing my job.
274
00:10:59,126 --> 00:11:01,860
But I don't
know this man,
275
00:11:01,862 --> 00:11:03,695
or what he was doing
at my house.
276
00:11:03,697 --> 00:11:04,929
I haven't been
there in weeks.
277
00:11:04,931 --> 00:11:06,364
It's getting ready
to go on the market.
278
00:11:06,366 --> 00:11:08,433
Where have you been staying?
279
00:11:08,435 --> 00:11:11,202
Across town.
I live with my fiancé
280
00:11:11,204 --> 00:11:13,772
Gunnery Sergeant Mike Johnson
and his son.
281
00:11:14,408 --> 00:11:16,741
Do they go to the house?
282
00:11:16,743 --> 00:11:18,143
Not really.
283
00:11:18,145 --> 00:11:19,878
Mike checks on it
about once a week.
284
00:11:19,880 --> 00:11:21,246
We've had some trouble
with squatters.
285
00:11:21,248 --> 00:11:23,649
SAM: Where's
your fiancé now?
286
00:11:23,650 --> 00:11:26,051
He's been training in the Mojave
for about a month.
287
00:11:26,053 --> 00:11:27,986
He's supposed to
be home tonight.
288
00:11:27,988 --> 00:11:30,121
Any chance he knows Chapman?
289
00:11:31,458 --> 00:11:33,291
Maybe.
290
00:11:33,293 --> 00:11:35,694
I don't know. Why?
SAM: Because Chapman
291
00:11:35,696 --> 00:11:37,762
must have been there looking
for someone or something.
292
00:11:37,764 --> 00:11:40,098
If he knew my fiancé, he
knows he doesn't live there.
293
00:11:40,100 --> 00:11:41,516
Unless he asked him
294
00:11:41,517 --> 00:11:42,933
to look after the house
while he was gone.
295
00:11:42,936 --> 00:11:46,104
So if the bomb
wasn't meant for Chapman...
296
00:11:46,106 --> 00:11:48,940
It was intended for your fiancé.
297
00:11:50,243 --> 00:11:52,477
Or you.
298
00:12:00,287 --> 00:12:01,419
They filled me in.
299
00:12:01,421 --> 00:12:02,854
Are you okay?
I'm fine.
300
00:12:04,858 --> 00:12:06,491
They told me what happened.
301
00:12:06,493 --> 00:12:09,427
I grew up with Chapman.
He said he was in the area
302
00:12:09,429 --> 00:12:12,397
and it wouldn't be a problem
to check on the house.
303
00:12:12,399 --> 00:12:14,999
He was doing me a favor;
this is on me.
304
00:12:15,001 --> 00:12:17,035
This isn't your fault, Mike.
305
00:12:17,037 --> 00:12:19,771
There's no way you could have
foreseen this happening.
306
00:12:19,773 --> 00:12:21,906
Where's Devin?
307
00:12:21,908 --> 00:12:24,776
Agent Callen and Agent Hanna are
picking your son up right now.
308
00:12:27,848 --> 00:12:30,415
Sorry, is that a problem?
309
00:12:30,417 --> 00:12:31,983
No, this will be good for Devin.
310
00:12:31,985 --> 00:12:33,752
My son can be a bit by-the-book.
311
00:12:33,754 --> 00:12:35,820
Meaning?
312
00:12:35,822 --> 00:12:38,857
I hope your agents know
how to exercise patience.
313
00:12:39,826 --> 00:12:41,392
(chuckles)
314
00:12:41,394 --> 00:12:44,462
SAM: This is like the military
school Aiden goes to.
315
00:12:44,464 --> 00:12:47,999
CALLEN: No cliques,
girls falling for bad boys,
316
00:12:48,001 --> 00:12:49,768
no geeks.
317
00:12:49,770 --> 00:12:51,320
I don't get it.
318
00:12:51,321 --> 00:12:52,871
It's a military academy,
not a social club.
319
00:12:52,873 --> 00:12:54,939
I also went to a school
just like this.
320
00:12:54,941 --> 00:12:56,775
That explains a lot.
321
00:12:56,777 --> 00:13:00,011
Give them a boy at eight,
they return a man at 18.
322
00:13:00,013 --> 00:13:02,447
I think I took
a total of 18 classes.
323
00:13:02,449 --> 00:13:04,015
And that explains a lot.
324
00:13:04,017 --> 00:13:05,784
Well played.
325
00:13:05,786 --> 00:13:07,118
Excuse me.
Sir?
326
00:13:07,120 --> 00:13:09,187
I'm looking for
Cadet Johnson.
327
00:13:09,189 --> 00:13:11,389
Yes, sir.
Across the quad, sir.
328
00:13:11,391 --> 00:13:12,991
Thanks.
Thanks.
329
00:13:16,363 --> 00:13:17,962
Devin Johnson?
330
00:13:17,964 --> 00:13:21,266
We're with NCIS.
331
00:13:21,268 --> 00:13:24,002
We're here to take you
to your father.
332
00:13:24,004 --> 00:13:26,538
At ease, Cadet.
333
00:13:26,540 --> 00:13:28,840
Sir, Gunnery
Sergeant Johnson says
334
00:13:28,842 --> 00:13:31,509
I'm not to leave the grounds
without proper authorization.
335
00:13:31,511 --> 00:13:33,344
Look, son...
Sir, no disrespect,
336
00:13:33,346 --> 00:13:35,246
but I am not your son.
337
00:13:35,248 --> 00:13:38,216
I'm Cadet Master Devin Johnson,
and I do not break exit protocol
338
00:13:38,218 --> 00:13:40,051
without proper authorization
from Gunnery Sergeant Johnson.
339
00:13:41,521 --> 00:13:43,221
You mean your dad?
340
00:13:43,223 --> 00:13:44,823
I prefer to utilize
the rank structure.
341
00:13:44,825 --> 00:13:45,890
Uh-huh.
342
00:13:46,827 --> 00:13:49,194
Cadet. Chief Petty
Officer Hanna.
343
00:13:49,196 --> 00:13:50,995
Sir, yes, sir!
344
00:13:50,997 --> 00:13:54,032
Outstanding demonstration
of following protocol.
345
00:13:54,034 --> 00:13:57,068
What do you need to
solve the problem?
346
00:13:57,070 --> 00:13:58,436
Sir,
347
00:13:58,438 --> 00:14:00,538
if I could communicate
with Gunnery Sergeant Johnson
348
00:14:00,540 --> 00:14:02,240
for permission
to adjust protocol.
349
00:14:02,242 --> 00:14:03,942
Mm-hmm.
350
00:14:08,415 --> 00:14:09,614
(line ringing)
351
00:14:09,616 --> 00:14:12,250
CALLEN:
Kens, uh, can you put
352
00:14:12,252 --> 00:14:14,519
Gunnery Sergeant Johnson
on the phone?
353
00:14:14,521 --> 00:14:17,121
Cadet Johnson won't leave
without his dad's permission.
354
00:14:17,123 --> 00:14:19,157
KENSI:
Uh, sure.
355
00:14:20,093 --> 00:14:21,893
Sir?
356
00:14:21,895 --> 00:14:23,328
Yes, sir.
357
00:14:23,330 --> 00:14:25,530
Like he's talking
to a senior officer.
358
00:14:25,532 --> 00:14:27,249
Affirmative.
359
00:14:27,250 --> 00:14:28,967
Some people actually take
the chain of command seriously.
360
00:14:28,969 --> 00:14:29,968
DEVIN:
Copy that.
361
00:14:29,970 --> 00:14:32,136
Confirming
protocol adjustment.
362
00:14:32,138 --> 00:14:34,439
We good?
363
00:14:34,441 --> 00:14:37,075
Permission granted to adjust.
364
00:14:37,077 --> 00:14:38,643
So we can go?
365
00:14:38,645 --> 00:14:39,944
Yes, sir.
366
00:14:39,946 --> 00:14:41,012
This way, gentlemen.
367
00:14:42,949 --> 00:14:44,949
We're gonna be working
for that kid one day.
368
00:14:44,951 --> 00:14:47,085
Yeah. Maybe next week.
369
00:15:00,533 --> 00:15:02,667
Cadet.
Sir.
370
00:15:02,669 --> 00:15:04,602
Ma'am.
371
00:15:05,572 --> 00:15:07,338
It's our new
challenge coin.
372
00:15:07,340 --> 00:15:09,941
Thank you.
373
00:15:09,943 --> 00:15:11,542
What a wonderful gift.
374
00:15:13,546 --> 00:15:15,647
Not the warmest
reception.
375
00:15:15,649 --> 00:15:17,682
Doesn't mean
he doesn't care.
376
00:15:17,684 --> 00:15:20,184
Let's check in with Nell.
377
00:15:20,186 --> 00:15:22,520
Where do we
stand, Nell?
378
00:15:22,522 --> 00:15:24,389
Hey. So those
rose petals you found
379
00:15:24,391 --> 00:15:27,058
reminded me of a case
I consulted on at Pendleton.
380
00:15:27,060 --> 00:15:28,960
There was a perfume bottle left
381
00:15:28,962 --> 00:15:30,962
at the scene of a crime
but no prints.
382
00:15:30,964 --> 00:15:33,231
That got me thinking-- someone
had to have left it there
383
00:15:33,233 --> 00:15:34,365
on purpose, right?
384
00:15:34,367 --> 00:15:37,235
Well, nothing ever came of it.
385
00:15:37,237 --> 00:15:39,237
But I did some digging.
386
00:15:39,239 --> 00:15:41,973
And I found two additional
murders in the last year
387
00:15:41,975 --> 00:15:44,976
with unexplained items
found at the crime scene.
388
00:15:44,978 --> 00:15:46,644
We have a ring,
389
00:15:46,646 --> 00:15:48,947
a necklace
and a bottle of perfume.
390
00:15:49,549 --> 00:15:51,983
All men.
All Marines.
391
00:15:51,985 --> 00:15:54,419
A ring, perfume and a necklace.
392
00:15:55,488 --> 00:15:58,489
They're gifts,
but not for the victim.
393
00:15:58,491 --> 00:16:00,992
They're things
you'd give to a...
394
00:16:00,994 --> 00:16:02,327
a girlfriend or a...
395
00:16:03,463 --> 00:16:05,363
...a mother.
396
00:16:05,365 --> 00:16:08,232
SAM: A gift someone sends
who's seeking approval?
397
00:16:08,234 --> 00:16:10,134
Love or validation, maybe?
398
00:16:10,136 --> 00:16:12,003
Take Cadet Johnson.
399
00:16:12,005 --> 00:16:13,304
He's obsessively
disciplined.
400
00:16:13,306 --> 00:16:15,173
You know,
he's a little soldier
401
00:16:15,175 --> 00:16:17,709
trained to do
whatever he's told.
402
00:16:17,711 --> 00:16:21,579
But what would happen
if his dad pushed him too far?
403
00:16:21,581 --> 00:16:23,448
He could snap.
404
00:16:24,417 --> 00:16:26,017
The killer could be
405
00:16:26,019 --> 00:16:27,452
one of these over-disciplined
kids who crumbled
406
00:16:27,454 --> 00:16:29,187
under the pressure. Nell,
407
00:16:29,189 --> 00:16:32,223
see if any of the victims had
sons in the military program.
408
00:16:32,225 --> 00:16:33,491
All right.
409
00:16:36,129 --> 00:16:37,695
Bingo.
410
00:16:37,697 --> 00:16:40,732
All the victims' sons
attend military academies.
411
00:16:40,734 --> 00:16:43,101
The killer may think
he's representing these boys.
412
00:16:43,103 --> 00:16:46,170
He's protecting them
from these overbearing fathers.
413
00:16:46,172 --> 00:16:50,108
We could be dealing
with a serial killer.
414
00:17:02,322 --> 00:17:05,256
In each of the other murders,
there were a series of accidents
415
00:17:05,258 --> 00:17:06,557
leading up
to the victims' deaths.
416
00:17:06,559 --> 00:17:07,692
Let me see that.
417
00:17:07,694 --> 00:17:09,427
Individually,
it doesn't look like much,
418
00:17:09,429 --> 00:17:11,329
but collectively,
there's definitely a pattern.
419
00:17:11,331 --> 00:17:13,097
These locations mean
anything to the victims?
420
00:17:13,099 --> 00:17:14,632
Eric spoke to the spouses.
421
00:17:14,634 --> 00:17:17,068
Every accident was
a point of interest
422
00:17:17,070 --> 00:17:18,569
in each victim's weekly routine.
423
00:17:18,571 --> 00:17:20,505
So he's stalking them.
424
00:17:20,507 --> 00:17:22,306
The risk grew
with every murder attempt.
425
00:17:22,308 --> 00:17:23,708
Means he's driven,
obsessively so.
426
00:17:23,710 --> 00:17:26,310
And he's not gonna stop
until he achieves his goals.
427
00:17:26,312 --> 00:17:29,180
Do we think the killer tried
for Johnson before this?
428
00:17:29,182 --> 00:17:31,549
Well, if he did, we could
use it to our advantage.
429
00:17:31,551 --> 00:17:34,585
If we put the word out there
that Chapman was the one killed.
430
00:17:34,587 --> 00:17:37,522
If he finds out
he didn't get the job done,
431
00:17:37,524 --> 00:17:40,091
could cause the killer
to expose himself.
432
00:17:40,093 --> 00:17:43,194
So we reinsert Johnson
into his daily routine.
433
00:17:43,196 --> 00:17:45,196
And maybe the killer tries
to come after him again.
434
00:17:45,198 --> 00:17:47,331
Let's set it up.
I love it.
435
00:17:47,333 --> 00:17:49,634
SAM:
When I was a kid,
436
00:17:49,636 --> 00:17:51,669
Colonel Hanna was
all about discipline.
437
00:17:51,671 --> 00:17:54,305
He would make me run
15 miles in a week.
438
00:17:54,307 --> 00:17:55,440
That's good for you.
439
00:17:55,442 --> 00:17:57,075
Eh, it wasn't all good.
440
00:17:57,077 --> 00:17:59,177
One week, I slacked off
due to weather.
441
00:17:59,179 --> 00:18:02,146
He made me run 15 miles
in a day, in the snow.
442
00:18:02,148 --> 00:18:04,082
And where was he?
443
00:18:04,084 --> 00:18:05,683
Colonel Hard-ass
was in the truck
444
00:18:05,685 --> 00:18:08,486
following me, heat blasting.
445
00:18:08,488 --> 00:18:10,488
That's interesting.
What?
446
00:18:10,490 --> 00:18:12,190
Yeah, well, he was
in the truck,
447
00:18:12,192 --> 00:18:13,257
you know, he was
following you.
448
00:18:13,259 --> 00:18:15,726
Yeah, I just said that.
449
00:18:15,728 --> 00:18:17,628
He was following you.
450
00:18:17,630 --> 00:18:19,230
He was there.
451
00:18:22,769 --> 00:18:25,169
No one ever pushed me.
452
00:18:25,171 --> 00:18:27,238
People push you when they care.
453
00:18:31,277 --> 00:18:33,511
You turned out fine, okay?
454
00:18:33,513 --> 00:18:36,180
Shut up and let's go.
455
00:18:36,182 --> 00:18:38,483
Well, should we
hug it out, or...?
456
00:18:46,759 --> 00:18:49,293
We believe the suspect
has been scouting you
457
00:18:49,295 --> 00:18:50,695
for some time.
458
00:18:50,697 --> 00:18:52,163
Waiting for
the best time to strike.
459
00:18:52,165 --> 00:18:53,297
You mean like
a stalker?
460
00:18:53,299 --> 00:18:54,365
Why would anybody
be tracking me?
461
00:18:54,367 --> 00:18:56,367
We're still
putting that together.
462
00:18:56,369 --> 00:18:58,302
So what's next?
463
00:18:58,304 --> 00:19:00,371
SAM:
We have a plan,
464
00:19:00,373 --> 00:19:02,273
but it requires
your cooperation.
465
00:19:02,275 --> 00:19:04,775
Absolutely not.
466
00:19:04,777 --> 00:19:06,310
No, let's hear them out.
467
00:19:06,312 --> 00:19:08,412
They want to use you as bait
to smoke this guy out.
468
00:19:08,414 --> 00:19:09,914
It'll give us
our best chance.
469
00:19:09,916 --> 00:19:11,549
We'll be with you
every step of the way.
470
00:19:11,551 --> 00:19:12,783
It's too dangerous, Mike.
471
00:19:12,785 --> 00:19:15,286
This maniac already tried
to blow you up once.
472
00:19:15,288 --> 00:19:17,388
This is how Marines fight,
Nicole.
473
00:19:17,390 --> 00:19:19,857
Face-to-face. I don't have
the luxury of deploying
474
00:19:19,859 --> 00:19:21,626
an air strike from miles away.
475
00:19:21,628 --> 00:19:23,327
That's not fair. That's my job.
476
00:19:23,329 --> 00:19:25,596
And this is my job.
477
00:19:25,598 --> 00:19:27,498
It's my duty.
478
00:19:27,500 --> 00:19:29,934
What about us?
479
00:19:29,936 --> 00:19:31,369
What about Devin?
480
00:19:34,407 --> 00:19:36,507
Even more reason to do this.
481
00:19:39,412 --> 00:19:40,678
Cadet.
Sir.
482
00:19:41,748 --> 00:19:43,214
What would you do?
483
00:19:46,286 --> 00:19:48,786
We put our lives on the line
for the greater good.
484
00:19:48,788 --> 00:19:51,622
We don't run away from
an opportunity to save others.
485
00:19:55,228 --> 00:19:56,928
You heard the man.
486
00:19:58,431 --> 00:19:59,697
Let's get this guy
off the streets.
487
00:20:00,500 --> 00:20:02,433
Oorah.
488
00:20:09,876 --> 00:20:11,709
I need him back.
489
00:20:11,711 --> 00:20:14,378
He's in good hands.
490
00:20:19,452 --> 00:20:20,985
Come here.
491
00:20:30,396 --> 00:20:31,629
Gentlemen.
492
00:20:31,631 --> 00:20:33,831
Get you guys a refill?
493
00:20:33,833 --> 00:20:35,433
I'm good.
494
00:20:35,435 --> 00:20:38,736
Come on,
it's macchiato Mondays.
495
00:20:38,738 --> 00:20:40,504
Just coffee, black.
496
00:20:40,506 --> 00:20:42,540
Black? Wow, let's not
get too crazy, huh?
497
00:20:42,542 --> 00:20:44,342
What about you?
You want an apple juice?
498
00:20:44,344 --> 00:20:46,544
No.
499
00:20:48,281 --> 00:20:50,982
I'm starting to feel like
this guy's not gonna show.
500
00:20:50,984 --> 00:20:52,683
Are you sure
about this location?
501
00:20:52,685 --> 00:20:55,486
I stop for coffee here daily--
you could set your clock by it.
502
00:20:55,488 --> 00:20:57,288
CALLEN (over earpiece):
Well, if he's been stalking you,
503
00:20:57,290 --> 00:20:59,490
this place would be
the most vulnerable.
504
00:21:01,361 --> 00:21:03,527
Your son seems
like a good cadet.
505
00:21:03,529 --> 00:21:07,298
Just hope he gets the chance
to be a boy.
506
00:21:07,300 --> 00:21:11,035
Well, if instilling discipline
keeps my son off of drugs
507
00:21:11,037 --> 00:21:13,304
and out of a gang,
then I'm okay with it.
508
00:21:13,306 --> 00:21:14,739
Seems like
it worked out for you.
509
00:21:16,576 --> 00:21:18,342
Guilty.
510
00:21:19,445 --> 00:21:21,879
It's just, all this
pressure at that age--
511
00:21:21,881 --> 00:21:24,382
it's a lot to handle.
512
00:21:24,384 --> 00:21:26,384
It's good that his limits
are being pushed early.
513
00:21:26,386 --> 00:21:30,288
Could be here right now because
somebody pushed too hard.
514
00:21:32,525 --> 00:21:33,791
Noted.
515
00:21:33,793 --> 00:21:35,860
(camera clicking)
516
00:21:39,332 --> 00:21:41,332
NELL: Okay, Kens, we got
those license plates.
517
00:21:41,334 --> 00:21:43,000
Keep them coming.
518
00:21:45,505 --> 00:21:47,371
Guys, we got a bogey.
519
00:21:50,610 --> 00:21:52,810
ERIC:
All right.
520
00:21:52,812 --> 00:21:55,613
His name's Glen Frazier,
he lives in Sylmar,
521
00:21:55,615 --> 00:21:57,081
works at the
Beverly Center.
522
00:21:57,083 --> 00:22:00,818
No military experience
or affiliation.
523
00:22:06,626 --> 00:22:08,959
Check out blue shirt,
524
00:22:08,961 --> 00:22:11,028
messenger bag.
525
00:22:13,399 --> 00:22:14,699
NELL:
Name is Gil Jones.
526
00:22:14,701 --> 00:22:16,367
He wasn't in the military,
527
00:22:16,369 --> 00:22:18,502
but his father was,
and he did time
528
00:22:18,504 --> 00:22:20,471
in Chino for assault.
529
00:22:20,473 --> 00:22:22,540
This could be our guy.
530
00:22:23,710 --> 00:22:25,776
Don't spook him.
531
00:22:30,416 --> 00:22:31,816
Just like we
discussed.
532
00:22:43,629 --> 00:22:45,463
He's moving.
533
00:23:06,686 --> 00:23:08,552
Hi, honey.
534
00:23:09,555 --> 00:23:11,522
(engine revving)
535
00:23:18,464 --> 00:23:20,631
Thank you.
536
00:23:20,633 --> 00:23:22,566
I promised we'd get
you home in one piece.
537
00:23:22,568 --> 00:23:24,602
(man grunting)
DEEKS: Keep your hands
538
00:23:24,604 --> 00:23:25,903
where I can see them!
539
00:23:25,905 --> 00:23:27,738
Out of the car.
Out of the car.
540
00:23:27,740 --> 00:23:29,440
Get down.
Hands behind your back.
541
00:23:29,442 --> 00:23:31,409
You got no right.
542
00:23:31,411 --> 00:23:32,443
(handcuffs clicking)
543
00:23:32,445 --> 00:23:34,044
Hey, you got
nothing on me.
544
00:23:34,046 --> 00:23:35,613
KENSI:
We're secure!
545
00:23:47,960 --> 00:23:50,795
(clears throat)
Richard Mills.
546
00:23:50,797 --> 00:23:53,030
Military school dropout.
547
00:23:53,032 --> 00:23:56,000
Seems like you started okay
and then, uh, fell off.
548
00:23:56,002 --> 00:23:57,768
What happened?
Did you get your heart broken?
549
00:23:57,770 --> 00:23:59,570
You get picked last
in dodgeball?
550
00:23:59,572 --> 00:24:01,572
It had to be done.
551
00:24:01,574 --> 00:24:03,441
What? Run down a Marine
and a federal agent?
552
00:24:03,443 --> 00:24:05,976
In a sneaky hybrid at that.
553
00:24:05,978 --> 00:24:08,612
Those men had to go.
554
00:24:08,614 --> 00:24:11,032
Whoa.
555
00:24:11,033 --> 00:24:13,451
Wow. Here I was thinking that
we were gonna be here all day,
556
00:24:13,453 --> 00:24:15,753
and it seems like all we needed
to do to get a confession
557
00:24:15,755 --> 00:24:17,621
was to ask nicely.
558
00:24:17,623 --> 00:24:19,490
We should really remember
that for next time.
559
00:24:19,492 --> 00:24:21,592
Yeah, usually there's a dance
that happens where you show
560
00:24:21,594 --> 00:24:23,627
a little bit of reluctance,
we crack some head, but you,
561
00:24:23,629 --> 00:24:27,198
my friend, are making this easy,
and I, for one, appreciate that.
562
00:24:27,200 --> 00:24:29,800
You seem very eager
to turn yourself in.
563
00:24:29,802 --> 00:24:31,669
I just want
to get this over with.
564
00:24:31,671 --> 00:24:33,671
In due time.
565
00:24:33,673 --> 00:24:36,040
Just one question.
566
00:24:36,042 --> 00:24:38,476
Why? Why did
you do it?
567
00:24:43,649 --> 00:24:45,015
Th-They were evil men.
568
00:24:45,017 --> 00:24:47,218
Th-They didn't deserve to live.
569
00:24:47,220 --> 00:24:48,819
Wow.
570
00:24:48,821 --> 00:24:51,255
So just to clarify then...
571
00:24:51,257 --> 00:24:54,658
your plan is to rid
the world of evil men?
572
00:24:54,660 --> 00:24:57,928
I mean, you're on the wrong
side of the table, brother.
573
00:24:57,930 --> 00:24:59,897
We should be handing you
an application.
574
00:24:59,899 --> 00:25:01,899
See, what I don't understand
is why you cut off
575
00:25:01,901 --> 00:25:04,602
the index fingers
of the second
576
00:25:04,604 --> 00:25:07,671
and third victims,
but not the first?
577
00:25:09,775 --> 00:25:11,775
Well, the-the first, uh...
578
00:25:11,777 --> 00:25:13,511
Mm-hmm?
579
00:25:16,549 --> 00:25:18,749
Hmm?
I didn't have time
with the first.
580
00:25:18,751 --> 00:25:20,951
Time.
581
00:25:20,953 --> 00:25:23,220
Yeah, there's never
enough of that.
582
00:25:23,222 --> 00:25:26,290
But I think the correct response
would have been, uh,
583
00:25:26,292 --> 00:25:29,527
"I didn't cut off any fingers."
584
00:25:29,529 --> 00:25:31,762
Richard.
585
00:25:31,764 --> 00:25:33,731
Who are you protecting?
Why'd you try to run down
586
00:25:33,733 --> 00:25:35,065
Gunnery Sergeant Johnson?
587
00:25:35,067 --> 00:25:37,601
Who else is behind
the other murders?
588
00:25:37,603 --> 00:25:39,003
Answer the question!
589
00:25:39,005 --> 00:25:41,572
I'm so stupid.
You are so stupid.
590
00:25:41,574 --> 00:25:43,307
Stupid, stupid,
591
00:25:43,309 --> 00:25:45,643
stupid, stupid...
Hey!
592
00:25:45,645 --> 00:25:48,279
Richard.
593
00:25:48,281 --> 00:25:49,813
It's too late.
594
00:25:49,815 --> 00:25:51,582
You-You can't stop the
next one. It's too late.
595
00:25:51,584 --> 00:25:52,783
What's too late, Richard?
596
00:25:52,785 --> 00:25:54,151
You can't stop him.
597
00:25:54,153 --> 00:25:55,319
There's no stopping who,
Richard?
598
00:25:55,321 --> 00:25:56,987
(humming lullaby)
599
00:25:56,989 --> 00:25:58,556
Richard.
600
00:25:58,558 --> 00:26:00,724
Richard!
601
00:26:00,726 --> 00:26:02,593
Richard!
602
00:26:02,595 --> 00:26:04,595
Richard!
603
00:26:05,932 --> 00:26:07,998
(continues humming lullaby)
604
00:26:22,081 --> 00:26:25,616
Well, he's a few crayons
short of a full box.
605
00:26:25,618 --> 00:26:27,685
Yeah, he doesn't
fit the profile.
606
00:26:27,687 --> 00:26:29,787
You know, he's more like
one of those programmed kids
607
00:26:29,789 --> 00:26:31,622
than he is a killer.
608
00:26:31,624 --> 00:26:33,190
Yeah, but he tried to run down
Gunnery Sergeant Johnson.
609
00:26:33,192 --> 00:26:34,925
Under whose orders?
610
00:26:34,927 --> 00:26:37,795
More importantly,
these attacks may not be over.
611
00:26:37,797 --> 00:26:39,630
Why don't you guys
stay at him.
612
00:26:39,632 --> 00:26:40,598
We'll check in
with Eric and Nell.
613
00:26:40,600 --> 00:26:41,799
All right,
we'll switch it up.
614
00:26:41,801 --> 00:26:43,233
See what we can get.
615
00:26:46,238 --> 00:26:47,871
Eric, what else
do we have on him?
616
00:26:47,873 --> 00:26:49,139
Uh, not much.
617
00:26:49,141 --> 00:26:51,642
Car he was driving was
registered to his mother,
618
00:26:51,644 --> 00:26:54,645
Estelle Mills--
uh, married twice.
619
00:26:54,647 --> 00:26:57,615
First husband, Sergeant Ronan
Mills, was killed in combat.
620
00:26:57,617 --> 00:26:59,700
And the second,
621
00:26:59,701 --> 00:27:01,784
Sergeant Harris Posey--
looks like he just disappeared.
622
00:27:01,787 --> 00:27:03,854
More like he was taken out.
623
00:27:03,856 --> 00:27:05,322
ERIC: Uh, get this.
Richard has an older brother.
624
00:27:05,324 --> 00:27:07,124
David Mills.
625
00:27:07,126 --> 00:27:09,727
What do we have on him?
626
00:27:09,728 --> 00:27:12,329
Uh, military, completed
two tours in the Middle East.
627
00:27:12,331 --> 00:27:13,931
Dishonorably discharged.
628
00:27:13,933 --> 00:27:15,666
SAM: Why?
Huh.
629
00:27:15,668 --> 00:27:17,234
Issues with authority.
630
00:27:18,738 --> 00:27:21,372
Looks like he attacked
his commanding officer twice.
631
00:27:21,374 --> 00:27:23,624
Where do we find him?
632
00:27:23,625 --> 00:27:25,875
Last known address
was Pendleton, so...
633
00:27:25,878 --> 00:27:27,044
The mother?
ERIC: Still lives in Echo Park.
634
00:27:27,046 --> 00:27:28,212
All right.
635
00:27:28,214 --> 00:27:29,380
We'll pick up the mom.
See if you can
636
00:27:29,382 --> 00:27:30,748
find anything else
on the brother.
637
00:27:30,750 --> 00:27:32,416
Got it.
638
00:27:32,418 --> 00:27:34,402
Thanks.
639
00:27:34,403 --> 00:27:36,387
And you have the
opportunity to save him.
640
00:27:36,389 --> 00:27:39,123
You're not a murderer, Rich.
641
00:27:39,125 --> 00:27:41,125
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
642
00:27:41,127 --> 00:27:42,359
Oh, my God.
643
00:27:42,361 --> 00:27:45,396
Here's what we're...
644
00:27:45,398 --> 00:27:48,899
what we're
talking about.
645
00:27:48,901 --> 00:27:50,768
Sergeant George Rush.
646
00:27:50,770 --> 00:27:52,703
Right there. See that?
647
00:27:52,705 --> 00:27:55,005
Master Sergeant
Damon Duvall.
648
00:27:55,007 --> 00:27:57,975
And, of course, Staff
Sergeant Kevin Davis.
649
00:27:57,977 --> 00:28:00,277
That's who we're
talking about!
650
00:28:00,279 --> 00:28:02,680
DEEKS: Come on, I don't
have all day here.
651
00:28:02,682 --> 00:28:05,315
Richard! I'm getting really
frustrated, so I'm just gonna
652
00:28:05,317 --> 00:28:07,918
give you one more option: tell
me where we're gonna find him,
653
00:28:07,920 --> 00:28:09,420
or I'm gonna beat it out of you.
654
00:28:09,422 --> 00:28:12,756
It's true. It is true,
it's absolutely true.
655
00:28:12,758 --> 00:28:15,459
You're being used to...
Stop talking.
656
00:28:15,461 --> 00:28:17,728
DEEKS: We're just trying
to tell you how it is, man.
Richey?
657
00:28:17,730 --> 00:28:19,397
Tell me who he is.
658
00:28:19,398 --> 00:28:21,065
What did he do?
CALLEN: He tried to kill
659
00:28:21,067 --> 00:28:23,067
a Marine and a
federal agent.
660
00:28:23,069 --> 00:28:25,269
Can I see him?
I need to see him.
661
00:28:25,271 --> 00:28:26,870
Soon.
662
00:28:26,872 --> 00:28:28,972
We need to talk to you
about your family.
663
00:28:32,011 --> 00:28:34,044
Mrs. Mills.
664
00:28:34,046 --> 00:28:35,279
Yes?
Your husbands?
665
00:28:35,281 --> 00:28:37,481
Um...
666
00:28:37,483 --> 00:28:40,951
My first husband
was killed in combat.
667
00:28:42,755 --> 00:28:44,455
He was a good man.
668
00:28:44,457 --> 00:28:48,092
That's why I went back
to his last name.
669
00:28:50,029 --> 00:28:51,762
And your
second husband?
670
00:28:51,764 --> 00:28:54,364
Bobby?
671
00:28:54,366 --> 00:28:56,800
Went out for a pack of smokes
three years ago
672
00:28:56,802 --> 00:28:58,936
and never came back.
673
00:28:58,938 --> 00:29:01,171
How's that for a bad movie?
674
00:29:04,243 --> 00:29:05,509
SAM: How was the
relationship
675
00:29:05,511 --> 00:29:08,278
between your second husband
and your sons?
676
00:29:08,280 --> 00:29:11,215
He was hard on the boys.
677
00:29:11,217 --> 00:29:13,917
More so on David,
the older one.
678
00:29:13,919 --> 00:29:16,420
He may have
gone overboard
679
00:29:16,422 --> 00:29:18,055
a few times,
if you know what I mean.
680
00:29:18,057 --> 00:29:19,857
It was out of love.
681
00:29:21,327 --> 00:29:23,127
He said he was
making men out of them.
682
00:29:23,129 --> 00:29:26,096
Do you know where
to find David?
683
00:29:26,098 --> 00:29:27,831
No.
684
00:29:29,001 --> 00:29:31,535
I haven't talked to him
in a long time.
685
00:29:31,537 --> 00:29:34,872
I know you want to protect...
I don't know where he is.
686
00:29:41,347 --> 00:29:44,548
Mrs. Mills...
687
00:29:44,550 --> 00:29:47,885
tell us about your relationship
with your second husband.
688
00:29:59,799 --> 00:30:01,198
(clears throat)
689
00:30:04,537 --> 00:30:07,304
Mrs. Mills,
690
00:30:07,306 --> 00:30:10,207
as the son of a military man,
691
00:30:10,209 --> 00:30:12,309
I know what it's like
to have everything happen
692
00:30:12,311 --> 00:30:14,945
on a strict schedule.
693
00:30:14,946 --> 00:30:17,580
I would watch my mother hold it
together when he would deploy
694
00:30:17,583 --> 00:30:20,884
and then expect everything to
be perfect when he returned.
695
00:30:20,886 --> 00:30:23,887
It wore her down.
696
00:30:26,492 --> 00:30:29,126
I think you know what happened
to your second husband.
697
00:30:29,128 --> 00:30:31,295
It sounds to me
698
00:30:31,297 --> 00:30:33,263
like a son
protecting his mother.
699
00:30:35,234 --> 00:30:36,834
Help us find Davey
700
00:30:36,836 --> 00:30:38,535
before he hurts someone else.
701
00:30:38,537 --> 00:30:41,371
Anything you can
tell us will help.
702
00:30:45,578 --> 00:30:48,579
Can I see Richey now?
703
00:30:48,581 --> 00:30:50,514
He's not well.
704
00:30:50,516 --> 00:30:52,316
Neither of them are well.
705
00:30:52,318 --> 00:30:55,252
DEEKS: I'm gonna beat you
like I beat that chair!
706
00:30:55,254 --> 00:30:56,620
I'm gonna find this guy,
707
00:30:56,622 --> 00:30:59,289
and when I do, I'm gonna
tell him that you're the one
708
00:30:59,291 --> 00:31:01,558
that ratted him out!
709
00:31:01,560 --> 00:31:03,560
Please let me
see my baby.
710
00:31:03,562 --> 00:31:05,462
Where's David?
711
00:31:08,300 --> 00:31:11,335
At an abandoned school
in Woodland Hills.
712
00:31:11,337 --> 00:31:13,403
Cali-South High.
713
00:31:14,573 --> 00:31:16,640
Come with me, Mrs. Mills.
714
00:31:16,642 --> 00:31:18,609
Kensi, Deeks,
Sam's coming in. Eric,
715
00:31:18,611 --> 00:31:21,178
get me the information
on that school.
I'm on it.
716
00:31:23,883 --> 00:31:25,649
Oh. It's okay, baby.
717
00:31:25,651 --> 00:31:28,518
Mommy's here.
It's okay. It's okay.
718
00:31:28,520 --> 00:31:31,922
Shh.
719
00:31:31,924 --> 00:31:36,093
¶ Hush little baby,
don't say a word ¶
720
00:31:36,095 --> 00:31:40,664
¶ Mama's gonna buy you
a mockingbird ¶
721
00:31:40,666 --> 00:31:45,936
¶ And if that mockingbird
won't sing ¶
722
00:31:45,938 --> 00:31:50,507
¶ Mama's gonna buy you
a diamond ring... ¶
723
00:31:50,509 --> 00:31:53,644
ERIC: School was closed down
five years ago.
724
00:31:53,646 --> 00:31:55,913
Neighbors have reported
seeing lights at night.
725
00:31:55,915 --> 00:31:57,915
LAPD thinks
there might be squatters.
726
00:31:57,917 --> 00:32:00,617
Thanks, Eric.
727
00:32:06,992 --> 00:32:08,992
Second school today.
728
00:32:08,994 --> 00:32:11,929
Universe's way of telling us
it's never too late to learn?
729
00:32:11,931 --> 00:32:13,463
I was thinking
more along the lines
730
00:32:13,465 --> 00:32:16,934
of old dogs and new tricks.
731
00:32:17,703 --> 00:32:19,336
(gunshots)
732
00:32:22,274 --> 00:32:23,140
Need him alive.
733
00:32:23,142 --> 00:32:24,942
Federal agents!
734
00:32:47,566 --> 00:32:49,633
¶ ¶
735
00:33:18,497 --> 00:33:20,263
(grunting)
736
00:33:20,265 --> 00:33:22,466
(groaning)
737
00:33:23,202 --> 00:33:24,534
Put your hands behind your back.
738
00:33:24,536 --> 00:33:26,069
Hands behind your back.
739
00:33:26,638 --> 00:33:27,704
You got nothing on me!
740
00:33:27,706 --> 00:33:29,206
Shooting at
741
00:33:29,208 --> 00:33:31,074
a federal agent--
that's a pretty good start.
742
00:33:31,076 --> 00:33:33,410
Turn over. Turn over.
Get up.
743
00:33:33,412 --> 00:33:35,245
Sit up.
744
00:33:35,247 --> 00:33:39,082
(grunting)
745
00:33:39,084 --> 00:33:41,151
Stay down.
746
00:33:45,624 --> 00:33:47,691
I'm gonna take
a look around.
747
00:33:50,596 --> 00:33:51,795
(door creaks)
748
00:34:12,484 --> 00:34:14,551
¶ ¶
749
00:34:36,375 --> 00:34:37,808
CALLEN:
Yeah, we picked up
750
00:34:37,810 --> 00:34:40,343
your brother Richard.
751
00:34:40,345 --> 00:34:43,513
Must be kind of nice, huh?
752
00:34:43,515 --> 00:34:45,849
Your own personal army of one.
753
00:34:45,851 --> 00:34:48,151
It's a funny
thing though.
754
00:34:48,153 --> 00:34:51,188
Read your file,
and your brother?
755
00:34:51,190 --> 00:34:53,156
Was actually doing
pretty good till you got home.
756
00:34:53,158 --> 00:34:57,594
Good grades,
excelling at school.
757
00:34:57,596 --> 00:35:02,833
Maybe what your stepfather
was doing for him was working.
758
00:35:02,835 --> 00:35:04,601
Shut up!
He was on his way
759
00:35:04,603 --> 00:35:06,803
to becoming a productive citizen
till you interfered.
760
00:35:06,805 --> 00:35:09,139
You don't know us. You don't
know what we've been through.
761
00:35:09,141 --> 00:35:11,141
I know enough.
762
00:35:11,143 --> 00:35:14,411
I spent a little time
with your mom this morning
763
00:35:14,413 --> 00:35:16,480
in the interrogation room.
764
00:35:16,482 --> 00:35:19,483
You hurt Mother,
I will rip you apart.
765
00:35:19,485 --> 00:35:20,817
Is that what you did
766
00:35:20,819 --> 00:35:22,119
to your stepfather, huh?
767
00:35:22,121 --> 00:35:23,353
Did you rip him apart?
768
00:35:23,355 --> 00:35:24,588
My stepfather got
769
00:35:24,590 --> 00:35:26,156
what he deserved.
You served him up
770
00:35:26,158 --> 00:35:28,625
a little, uh... a little
home-cooked justice?
771
00:35:28,627 --> 00:35:30,127
Our stepfather
was suffocating.
772
00:35:30,129 --> 00:35:32,596
He never let us make a decision
on our own.
773
00:35:32,598 --> 00:35:34,365
If we veered off his path,
774
00:35:34,366 --> 00:35:36,133
he just beat us into submission
with the strap, belt,
775
00:35:36,135 --> 00:35:38,735
or whatever else he had handy.
776
00:35:38,737 --> 00:35:41,371
Is that why
you're doing all this?
777
00:35:41,373 --> 00:35:43,874
'Cause of what he did to you?
778
00:35:46,145 --> 00:35:48,912
I'm doing these boys a favor.
779
00:35:48,914 --> 00:35:51,314
Doing what they can't do.
780
00:35:51,316 --> 00:35:53,316
They should be thanking me.
781
00:35:53,318 --> 00:35:55,385
By leaving them
without fathers?
782
00:35:55,387 --> 00:35:56,920
I don't think so.
783
00:35:56,922 --> 00:35:58,855
I think you ruined their lives.
784
00:35:58,857 --> 00:36:02,259
And now your
life's ruined.
785
00:36:02,261 --> 00:36:04,628
Taking your brother down
with you. (chuckles)
786
00:36:04,630 --> 00:36:05,862
You're a real hero.
787
00:36:05,864 --> 00:36:08,632
Way to go.
788
00:36:08,634 --> 00:36:10,200
G?
789
00:36:10,869 --> 00:36:13,870
Bring him this way.
790
00:36:21,180 --> 00:36:23,313
(click, quiet whirring)
791
00:36:29,655 --> 00:36:32,455
Modified your little IED.
792
00:36:32,457 --> 00:36:34,424
Tell us who the
next target is,
793
00:36:34,426 --> 00:36:36,860
or you'll be joining
your stepfather.
794
00:36:54,413 --> 00:36:57,314
Ballsy to mess
with another man's toys.
795
00:36:57,316 --> 00:36:59,316
No, that implies
inexperience.
796
00:36:59,318 --> 00:37:01,418
I'm an explosives expert.
797
00:37:01,420 --> 00:37:03,453
Who's the next target?
798
00:37:03,455 --> 00:37:05,355
I'll disarm it
before you ever get there.
799
00:37:05,357 --> 00:37:06,723
You can try.
800
00:37:06,725 --> 00:37:08,658
I rearranged
the wiring configuration.
801
00:37:08,660 --> 00:37:09,793
You'll never figure it out,
802
00:37:09,795 --> 00:37:12,229
because I'm smarter
than you.
803
00:37:12,231 --> 00:37:14,731
Well, why don't I just
step off it now
804
00:37:14,733 --> 00:37:16,366
and take us all to hell.
805
00:37:18,737 --> 00:37:20,537
He doesn't have it in him.
806
00:37:20,539 --> 00:37:22,339
DAVID:
Well, it doesn't matter.
807
00:37:22,341 --> 00:37:24,007
It's too late anyway.
808
00:37:24,009 --> 00:37:26,009
We'll get it out
of his mom.
809
00:37:26,011 --> 00:37:28,712
Just pin the crimes on her, say
she was in on the whole thing.
810
00:37:28,714 --> 00:37:31,414
Mm, toss her in jail.
She seems pretty tough.
811
00:37:31,416 --> 00:37:32,682
She might last a week.
812
00:37:32,684 --> 00:37:34,484
Mother had nothing
to do with this.
813
00:37:34,486 --> 00:37:35,685
You can argue that
814
00:37:35,687 --> 00:37:36,987
when she's serving
hard time, okay?
815
00:37:38,757 --> 00:37:41,558
Who's the next target?
816
00:37:48,033 --> 00:37:50,867
(humming lullaby)
817
00:37:57,342 --> 00:37:59,409
(continues humming lullaby)
818
00:38:07,319 --> 00:38:09,819
Master Sergeant Shawn Lewis
819
00:38:09,821 --> 00:38:11,721
in Mid-City.
820
00:38:11,723 --> 00:38:12,922
(sirens approaching)
821
00:38:12,924 --> 00:38:15,058
He deserves to die.
822
00:38:15,060 --> 00:38:17,794
Just like you.
823
00:38:17,796 --> 00:38:18,862
(click)
824
00:38:18,864 --> 00:38:21,731
No. No, no, no, no, no!
825
00:38:21,733 --> 00:38:23,333
What did you do?!
826
00:38:23,335 --> 00:38:24,801
Guess he had it in him.
827
00:38:24,803 --> 00:38:27,637
What did you do?!
828
00:38:27,639 --> 00:38:29,706
(tires screeching)
829
00:38:33,745 --> 00:38:35,312
Kensi.
KENSI: What do you got?
830
00:38:35,314 --> 00:38:36,579
We got the next target.
831
00:38:36,581 --> 00:38:39,416
Master Sergeant Shawn Lewis
in Mid-City.
832
00:38:39,418 --> 00:38:40,984
Eric's sending you the address.
Meet us there.
833
00:38:40,986 --> 00:38:42,052
Copy that.
834
00:38:44,623 --> 00:38:45,588
Eric,
835
00:38:45,590 --> 00:38:47,023
any luck with Lewis?
836
00:38:47,025 --> 00:38:48,958
Master Sergeant Lewis's
phone is at his home,
837
00:38:48,960 --> 00:38:50,026
but he's not answering.
838
00:38:50,028 --> 00:38:51,594
All right, keep trying.
Got it.
839
00:38:51,596 --> 00:38:53,630
Hope we're not too late.
840
00:38:57,703 --> 00:38:59,803
DEEKS:
That's him.
841
00:38:59,805 --> 00:39:01,638
That's Master Sergeant Lewis.
Pull over.
842
00:39:01,640 --> 00:39:04,341
Master Sergeant Lewis?
843
00:39:04,343 --> 00:39:05,675
We're NCIS.
We have reason
844
00:39:05,677 --> 00:39:07,510
to believe you're the target
of an attack.
845
00:39:07,512 --> 00:39:09,579
What? What are
talking about?
We'll explain in the car.
846
00:39:09,581 --> 00:39:11,047
Right now, we have
to get you off the street.
847
00:39:11,049 --> 00:39:13,416
Can I stop by my house?
I'm less than three miles away.
848
00:39:13,418 --> 00:39:14,985
DEEKS:
No can do.
849
00:39:14,986 --> 00:39:16,553
It's possible that's
where the attack may take place.
850
00:39:16,555 --> 00:39:18,988
But my son Brian
is on the way there now.
851
00:39:18,990 --> 00:39:20,990
Well, then we need to go.
852
00:39:20,992 --> 00:39:22,625
Callen, we have
Master Sergeant Lewis,
853
00:39:22,627 --> 00:39:24,661
but his son Brian is on his way
to the house.
854
00:39:24,663 --> 00:39:26,763
He might be there already.
855
00:39:26,765 --> 00:39:28,698
DEEKS:
Go.
856
00:39:28,700 --> 00:39:30,066
(tires screeching)
857
00:39:39,611 --> 00:39:41,044
Here now.
858
00:39:41,046 --> 00:39:43,480
(tires screech)
859
00:39:46,752 --> 00:39:48,818
The back.
860
00:39:55,827 --> 00:39:57,894
(click, quiet whirring)
Brian!
861
00:39:57,896 --> 00:40:00,397
Brian!
862
00:40:08,907 --> 00:40:11,441
(gasping)
863
00:40:11,443 --> 00:40:14,010
What just happened?
864
00:40:14,012 --> 00:40:15,879
Where's my dad?
CALLEN: He's safe.
865
00:40:15,881 --> 00:40:18,014
He'll be here soon.
866
00:40:23,855 --> 00:40:25,088
How's the water?
867
00:40:25,090 --> 00:40:27,157
Perfect.
868
00:40:38,804 --> 00:40:41,171
I just got off the phone
with Officer Borders.
869
00:40:41,173 --> 00:40:42,739
She sends her regards.
870
00:40:42,741 --> 00:40:43,973
Well, I don't know about
871
00:40:43,975 --> 00:40:45,709
you guys, but I am starving.
872
00:40:45,710 --> 00:40:47,444
Thinking about hitting up that
barbecue place in the marina.
873
00:40:47,446 --> 00:40:48,645
Best brisket in town.
874
00:40:48,647 --> 00:40:49,779
Who's with me?
You buying?
875
00:40:50,682 --> 00:40:51,881
Oh, hell, I'll buy.
876
00:40:51,883 --> 00:40:53,483
Well, then I'm definitely in.
Sam?
877
00:40:53,485 --> 00:40:54,851
I'll catch up with you guys.
878
00:40:54,853 --> 00:40:56,786
You better hurry,
'cause you know there are limits
879
00:40:56,788 --> 00:40:58,154
to Kensi's generosity.
880
00:40:58,156 --> 00:40:59,856
Okay. Now
you're buying.
881
00:40:59,858 --> 00:41:01,925
Oh. Backfire.
882
00:41:06,765 --> 00:41:09,199
Oh, that you
and the colonel?
883
00:41:09,201 --> 00:41:12,769
Killed him
how I went Navy over Marines.
884
00:41:12,771 --> 00:41:14,604
It's weird.
885
00:41:14,606 --> 00:41:16,706
What's that?
886
00:41:16,708 --> 00:41:19,776
How someone
can affect your life.
887
00:41:19,778 --> 00:41:21,978
As gruff as he was,
888
00:41:21,980 --> 00:41:25,515
still grateful
for everything he did for me.
889
00:41:25,517 --> 00:41:27,917
Well...
890
00:41:27,919 --> 00:41:31,221
sometimes it takes a rock
and a feather for balance.
891
00:41:31,223 --> 00:41:33,223
Hmm.
892
00:41:33,225 --> 00:41:35,992
Brisket awaits, gentlemen.
893
00:41:35,994 --> 00:41:37,927
On our way.
894
00:41:37,929 --> 00:41:39,796
Rock or feather?
895
00:41:39,798 --> 00:41:42,532
Both.
896
00:41:43,768 --> 00:41:45,101
(chuckles)
897
00:41:45,103 --> 00:41:48,071
Sulley.
898
00:41:48,073 --> 00:41:49,272
What's that?
899
00:41:49,274 --> 00:41:50,640
Went to my
daughter's party
900
00:41:50,642 --> 00:41:52,008
as Sulley from
Monsters, Inc.
901
00:41:52,010 --> 00:41:53,810
Big, blue creature,
902
00:41:53,812 --> 00:41:55,945
furry horns, you know?
I never heard of him.
903
00:41:55,947 --> 00:41:58,014
You have a photo?
Get out of here.
904
00:41:58,016 --> 00:41:59,949
(chuckles)
You're not coming?
905
00:41:59,951 --> 00:42:01,918
No, no, no. I'll catch
up with you guys.
906
00:42:01,920 --> 00:42:02,952
All right.
907
00:42:09,561 --> 00:42:12,562
(dialing)
908
00:42:15,634 --> 00:42:19,569
(line ringing)
909
00:42:19,571 --> 00:42:22,939
MAN: Hello?
Colonel Hanna.
910
00:42:22,941 --> 00:42:25,975
It's Sam. Just thought I would
call and see how you're doing.
911
00:42:25,977 --> 00:42:27,577
Captioning sponsored by
CBS
912
00:42:33,685 --> 00:42:35,718
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org