1 00:00:06,774 --> 00:00:08,674 ¶ ¶ 2 00:00:28,496 --> 00:00:30,562 ¶ ¶ 3 00:01:03,064 --> 00:01:04,396 (click, quiet whirring) 4 00:01:05,666 --> 00:01:06,765 (screams) 5 00:01:34,595 --> 00:01:37,529 17 kids running around, hopped-up on cake and ice cream. 6 00:01:37,531 --> 00:01:40,132 It was like an invasion of hyperactive squirrels. 7 00:01:40,134 --> 00:01:41,400 (chuckles) So what'd you go with, 8 00:01:41,402 --> 00:01:43,268 the beauty parlor or the pony theme this year? 9 00:01:43,270 --> 00:01:46,405 Disney. I'm gonna be having fairy tale nightmares for days. 10 00:01:46,407 --> 00:01:48,273 Disney? What the hell did you dress as? 11 00:01:48,275 --> 00:01:49,575 Yeah, right. What do you think? 12 00:01:49,577 --> 00:01:51,643 I think that Daddy Sam will do 13 00:01:51,645 --> 00:01:53,812 anything for his little girl. 14 00:01:53,814 --> 00:01:57,382 I have seen you throw a mean princess tea party. 15 00:01:59,186 --> 00:02:00,786 Captain Hook. 16 00:02:00,788 --> 00:02:01,854 He's a sailor. 17 00:02:01,856 --> 00:02:03,188 Don't you have something to do? 18 00:02:03,190 --> 00:02:05,290 I'm doing something. 19 00:02:05,292 --> 00:02:07,693 I'm honing my deductive reasoning skills. 20 00:02:07,695 --> 00:02:10,162 Wasting your time, and you're interfering with mine. 21 00:02:10,164 --> 00:02:12,264 What was the name of the bad guy from The Lion King? 22 00:02:12,266 --> 00:02:14,133 I don't know what you're talking about. 23 00:02:14,135 --> 00:02:15,334 You know exactly what I'm talking about. 24 00:02:15,335 --> 00:02:16,534 It was practically on a loop at your house. 25 00:02:16,537 --> 00:02:17,536 Scar. Yes. 26 00:02:17,538 --> 00:02:18,570 What are we talking about? 27 00:02:18,572 --> 00:02:19,905 Nothing. Which Disney character 28 00:02:19,907 --> 00:02:21,740 Sam dressed up as for his, uh, daughter's party. 29 00:02:21,742 --> 00:02:22,741 Aw. 30 00:02:22,743 --> 00:02:24,343 DEEKS: Baloo 31 00:02:24,345 --> 00:02:25,744 from The Jungle Book. 32 00:02:25,746 --> 00:02:27,312 That's strong. Beast from The Beauty and the Beast. 33 00:02:27,314 --> 00:02:28,480 Large, 34 00:02:28,482 --> 00:02:29,915 fearless, a heart of gold. 35 00:02:29,917 --> 00:02:31,316 SAM: Oh, look at this, 36 00:02:31,318 --> 00:02:33,485 Lady and the Tramp are helping out Goofy. 37 00:02:33,487 --> 00:02:35,654 Did you see what he just did? That's my partner. 38 00:02:35,656 --> 00:02:38,223 Sam Hanna, ladies and gentlemen! 39 00:02:38,225 --> 00:02:39,424 (whistles) Deflecting! 40 00:02:39,426 --> 00:02:41,326 Time to meet the band, ladies. 41 00:02:41,328 --> 00:02:42,761 What? 42 00:02:42,763 --> 00:02:44,496 I'm just trying out some new catchphrases. 43 00:02:44,498 --> 00:02:45,397 Yeah, well, try harder. 44 00:02:45,399 --> 00:02:46,665 Grumpy? 45 00:02:50,371 --> 00:02:52,371 What do we have, Nell? 46 00:02:52,373 --> 00:02:54,373 A residential security camera in Mid-City 47 00:02:54,375 --> 00:02:57,242 caught this guy creeping around a private residence. 48 00:02:57,244 --> 00:02:59,545 Here he is entering the property. 49 00:02:59,547 --> 00:03:01,513 And this is him shortly after. 50 00:03:01,515 --> 00:03:04,416 That's a hell of a security system. 51 00:03:04,418 --> 00:03:06,251 LAPD's on the scene now. 52 00:03:06,253 --> 00:03:07,819 Do they know what happened? 53 00:03:07,821 --> 00:03:09,221 Neighbors reported hearing 54 00:03:09,222 --> 00:03:10,622 an explosion before the police arrived. 55 00:03:10,624 --> 00:03:12,591 Have they identified the body? ERIC: Jack Chapman. 56 00:03:12,593 --> 00:03:13,859 He worked paparazzi for that 57 00:03:13,861 --> 00:03:15,627 gossip show Sunset Scoop. 58 00:03:15,629 --> 00:03:17,696 Chapman caused a huge scandal 59 00:03:17,698 --> 00:03:20,966 by releasing photos of NBA star Kip Brigham after he was caught 60 00:03:20,968 --> 00:03:22,968 leaving an illegal gambling establishment. 61 00:03:22,970 --> 00:03:24,536 ERIC: Chapman filed a lawsuit 62 00:03:24,538 --> 00:03:27,339 accusing Brigham of assault and property damage 63 00:03:27,341 --> 00:03:29,208 for smashing his camera. 64 00:03:29,210 --> 00:03:30,876 Then Brigham fired back 65 00:03:30,877 --> 00:03:32,543 with a countersuit claiming that Chapman attacked him. 66 00:03:32,546 --> 00:03:35,547 But there was no witness, so it's classic he-said, he-said. 67 00:03:35,549 --> 00:03:36,982 KENSI: I heard about this. 68 00:03:36,984 --> 00:03:38,984 Brigham lost potential millions on his latest contract 69 00:03:38,986 --> 00:03:40,419 because of bad press. 70 00:03:40,421 --> 00:03:42,221 Could be a case of revenge. 71 00:03:42,223 --> 00:03:44,523 Sunset Scoop, NBA... 72 00:03:44,525 --> 00:03:46,525 Why NCIS? 73 00:03:46,527 --> 00:03:48,527 It's because of who owns the home. 74 00:03:48,529 --> 00:03:50,529 The house belongs 75 00:03:50,531 --> 00:03:53,232 to CIA officer Nicole Borders. 76 00:03:53,234 --> 00:03:54,399 The Nicole Borders? 77 00:03:54,401 --> 00:03:55,884 Indeed. 78 00:03:55,885 --> 00:03:57,368 The CIA Director of Operations 79 00:03:57,371 --> 00:04:00,572 is a friend of Assistant Director Granger. 80 00:04:00,574 --> 00:04:04,409 He personally requested our assistance in this matter. 81 00:04:04,411 --> 00:04:05,460 DEEKS: Borders. 82 00:04:05,461 --> 00:04:06,510 What do we need to know about her? 83 00:04:06,513 --> 00:04:07,729 SAM: She's a legend. 84 00:04:07,730 --> 00:04:08,946 The rumor is that she was instrumental 85 00:04:08,949 --> 00:04:10,282 in orchestrating successful ops 86 00:04:10,284 --> 00:04:12,351 from taking bin Laden 87 00:04:12,353 --> 00:04:13,819 to ISIS air strikes. 88 00:04:13,821 --> 00:04:16,488 SAM: Makes her a prime target. 89 00:04:16,490 --> 00:04:17,623 Where is she now? 90 00:04:17,625 --> 00:04:19,358 We're trying to locate her. 91 00:04:19,360 --> 00:04:20,993 What is a celebrity photographer doing 92 00:04:20,995 --> 00:04:22,761 at the home of a CIA officer? 93 00:04:22,763 --> 00:04:24,296 HETTY: That's what you need 94 00:04:24,298 --> 00:04:25,764 to get to the bottom of. 95 00:04:25,766 --> 00:04:26,765 Quickly. 96 00:04:26,767 --> 00:04:30,035 Before it happens again. 97 00:04:30,037 --> 00:04:32,004 KENSI: So maybe Chapman 98 00:04:32,006 --> 00:04:34,773 found out about the air strikes and was trying to break a story. 99 00:04:34,775 --> 00:04:36,642 DEEKS: Not really the material that Sunset Scoop looks for. 100 00:04:36,644 --> 00:04:38,844 SAM: I want to know what caused that blast. 101 00:04:38,846 --> 00:04:40,679 Yeah, we can't rule anything out. 102 00:04:40,681 --> 00:04:42,347 Why don't you two check out 103 00:04:42,349 --> 00:04:44,016 Kip Brigham, find out if he's got an axe to grind 104 00:04:44,018 --> 00:04:45,484 with this whole gambling thing. 105 00:04:45,486 --> 00:04:46,985 Uh, full disclosure, actually, I'm... 106 00:04:46,987 --> 00:04:48,420 Hey, we got it. 107 00:04:49,523 --> 00:04:51,523 Looks like someone's a fan. Yikes. 108 00:04:51,525 --> 00:04:53,025 We'll check out the crime scene. 109 00:04:53,027 --> 00:04:55,694 You two keep digging on Chapman, see what else you can find. 110 00:04:55,696 --> 00:04:57,496 Copy that. Copy that. 111 00:04:57,498 --> 00:04:59,364 CALLEN: Dr. Evil? 112 00:04:59,366 --> 00:05:00,966 Lex Luthor? 113 00:05:00,968 --> 00:05:02,534 SAM: Lex Luthor. Give it up, G. 114 00:05:02,536 --> 00:05:04,536 You're never gonna guess. All right? 115 00:05:04,538 --> 00:05:06,405 I know. 116 00:05:06,407 --> 00:05:07,973 Yul Brenner. 117 00:05:08,909 --> 00:05:10,909 You're really not gonna tell me? 118 00:05:10,911 --> 00:05:12,511 It's between me and my daughter. 119 00:05:12,513 --> 00:05:14,546 I'll just check it out on Instagram. 120 00:05:14,548 --> 00:05:16,482 Good luck. 121 00:05:16,483 --> 00:05:18,417 Tell me you took the phone from every kid at that party. 122 00:05:18,419 --> 00:05:19,484 I didn't say that. Uh-huh. 123 00:05:21,388 --> 00:05:23,455 I know what you did. 124 00:05:23,457 --> 00:05:25,490 You had Beale scrub the Internet. 125 00:05:25,492 --> 00:05:27,025 All you need to know is a father's willing 126 00:05:27,027 --> 00:05:28,677 to do anything for his daughter. 127 00:05:28,678 --> 00:05:30,328 Mm-hmm. Let's see. I mean, you wouldn't look good 128 00:05:30,331 --> 00:05:32,198 as any of the Disney princesses. 129 00:05:32,199 --> 00:05:34,066 You could be the genie from Aladdin. There's no way 130 00:05:34,068 --> 00:05:36,435 you found a pair of lederhosen that would fit you. 131 00:05:36,437 --> 00:05:37,836 I mean, not with those legs. 132 00:05:37,838 --> 00:05:39,504 My legs look good in anything. 133 00:05:39,506 --> 00:05:42,040 But why would I be wearing lederhosen? 134 00:05:42,042 --> 00:05:44,509 Pinocchio was her favorite bedtime story. 135 00:05:44,511 --> 00:05:45,844 Keep it up. 136 00:05:45,846 --> 00:05:47,646 Make your nose grow. 137 00:06:15,376 --> 00:06:18,377 Chapman wasn't carrying flowers in the video. 138 00:06:18,379 --> 00:06:19,678 Could've been here previously. 139 00:06:19,680 --> 00:06:22,614 No rose bushes. 140 00:06:24,985 --> 00:06:26,551 (camera clicks) 141 00:06:26,553 --> 00:06:28,420 (phone chimes) 142 00:06:28,422 --> 00:06:30,822 I got a text from Eric. Officer Borders 143 00:06:30,824 --> 00:06:32,858 is gonna meet us at the boatshed. 144 00:06:32,860 --> 00:06:34,926 Good. 145 00:06:36,997 --> 00:06:38,997 High velocity blast. 146 00:06:38,999 --> 00:06:41,867 Shoddy craftsmanship. 147 00:06:41,869 --> 00:06:44,503 It's unstable at best. 148 00:06:44,505 --> 00:06:46,571 Activated by a pressure plate. 149 00:06:46,573 --> 00:06:48,607 Whoever built this is lucky they didn't kill themselves. 150 00:06:48,609 --> 00:06:50,108 You mean like an IED? 151 00:06:50,110 --> 00:06:52,444 Exactly like an IED. 152 00:07:04,992 --> 00:07:06,691 (doorbell rings, music playing inside) 153 00:07:06,693 --> 00:07:09,094 DEEKS: I mean, clearly somebody's home. 154 00:07:09,096 --> 00:07:11,196 (sighs) Yeah. 155 00:07:11,198 --> 00:07:14,065 Must've had to score a lot of touchdowns for those two. 156 00:07:14,067 --> 00:07:15,934 Did you just say "touchdowns"? Yeah. 157 00:07:15,936 --> 00:07:18,804 'Cause he's a basketball player. He led the league in scoring. 158 00:07:18,806 --> 00:07:20,939 Basketball, huh? Wow. 159 00:07:20,941 --> 00:07:22,841 We watched him together, in case you don't remember. 160 00:07:22,843 --> 00:07:24,509 If you say so. (clears throat) 161 00:07:24,511 --> 00:07:26,645 Just do me a favor, don't embarrass me. 162 00:07:26,647 --> 00:07:28,079 Oh, hi. 163 00:07:28,081 --> 00:07:29,948 Hi. Hi. We're federal agents. 164 00:07:29,950 --> 00:07:32,150 We're here to speak to Mister... BRIGHAM: Marty! 165 00:07:32,152 --> 00:07:33,084 Where you been, dude? I've been calling you for weeks. 166 00:07:33,086 --> 00:07:34,085 Get in here, man. 167 00:07:34,087 --> 00:07:35,487 DEEKS: Forgot to mention 168 00:07:35,489 --> 00:07:37,856 that we go, uh, way back. 169 00:07:37,858 --> 00:07:38,790 (chuckles) 170 00:07:38,792 --> 00:07:39,825 What's up, buddy? 171 00:07:39,827 --> 00:07:40,826 What's up, man? How are you? 172 00:07:40,828 --> 00:07:42,994 I'm good. 173 00:07:42,996 --> 00:07:44,996 Good to see you. How do you guys know each other? 174 00:07:44,998 --> 00:07:47,566 Marty-mar is the reason I got into basketball. 175 00:07:47,568 --> 00:07:49,118 Well, the growth spurt helped. 176 00:07:49,119 --> 00:07:50,669 But, yeah, we used to play a lot of one-on-one, 177 00:07:50,671 --> 00:07:52,471 which I consistently won, I may add. 178 00:07:52,473 --> 00:07:53,505 Yeah. You were taller then. 179 00:07:53,507 --> 00:07:55,173 Still had the beard though. 180 00:07:55,175 --> 00:07:57,742 Can you put a shirt on? Sorry. 181 00:07:57,744 --> 00:08:00,479 Do you remember when I said he was pointing at us 182 00:08:00,481 --> 00:08:02,614 during the game? And you thought he wanted to hook up. 183 00:08:02,616 --> 00:08:03,815 Yeah. 184 00:08:03,817 --> 00:08:04,583 With you. 185 00:08:04,585 --> 00:08:06,051 Oh. Nice. 186 00:08:06,053 --> 00:08:09,054 Um, so we're actually here to ask you some questions. 187 00:08:09,056 --> 00:08:11,122 You weren't playing about this one. She's bad. 188 00:08:11,124 --> 00:08:12,624 Are you kidding me right now? 189 00:08:12,626 --> 00:08:13,258 Uh... 190 00:08:13,260 --> 00:08:14,659 DEEKS: Dude. 191 00:08:14,661 --> 00:08:17,128 We have some questions about Mr. Jack Chapman, 192 00:08:17,130 --> 00:08:18,997 the, uh, Sunset Scoop reporter. 193 00:08:18,999 --> 00:08:21,633 Specifically the assault charge he filed against you. 194 00:08:21,635 --> 00:08:22,734 Easy. He attacked me. 195 00:08:22,736 --> 00:08:24,736 After I tomahawked his camera, 196 00:08:24,738 --> 00:08:26,838 he got all crazy, tried to rush me. 197 00:08:26,840 --> 00:08:28,507 So I caught him with a two-piece. Wa, wa! 198 00:08:28,509 --> 00:08:30,909 Dude folded like a lawn chair. 199 00:08:30,911 --> 00:08:33,278 You must've been very upset. Upset? 200 00:08:33,280 --> 00:08:34,946 Man, that dude cost me a lot of money 201 00:08:34,948 --> 00:08:36,915 when it came to renegotiating my contract, 202 00:08:36,917 --> 00:08:38,750 playing paparazzi. 203 00:08:38,752 --> 00:08:42,087 But who knew it would get me official bad boy status? 204 00:08:42,089 --> 00:08:44,756 New shoe deal doubled what I would have made before. 205 00:08:44,758 --> 00:08:46,057 I should thank him. 206 00:08:46,059 --> 00:08:47,893 Well, you might have to hold a séance. 207 00:08:47,895 --> 00:08:49,227 Mr. Chapman was killed today. 208 00:08:50,197 --> 00:08:52,264 Wow. 209 00:08:52,266 --> 00:08:53,532 How? 210 00:08:53,534 --> 00:08:56,201 Still trying to figure that out. 211 00:08:56,203 --> 00:08:58,003 Wait. 212 00:08:58,005 --> 00:09:00,605 You-you think I had something to do with it? 213 00:09:00,607 --> 00:09:02,607 Got to tweet this. Where's my phone? You can't tweet this. 214 00:09:02,609 --> 00:09:03,742 This is an ongoing investigation. 215 00:09:03,744 --> 00:09:05,076 You can't tweet anything. 216 00:09:05,078 --> 00:09:06,878 You really think I murdered someone? 217 00:09:06,880 --> 00:09:08,547 I got my white Bronco out back. 218 00:09:08,549 --> 00:09:09,981 Just relax. 219 00:09:09,983 --> 00:09:11,583 It's protocol. We just need to know your whereabouts 220 00:09:11,585 --> 00:09:13,285 your last 24 hours. Unbelievable. 221 00:09:13,287 --> 00:09:16,321 Isn't this some sort of conflict of interest? 222 00:09:16,323 --> 00:09:17,856 I mean, maybe I should just be... 223 00:09:17,858 --> 00:09:20,592 talking to her. Alone. 224 00:09:20,594 --> 00:09:22,627 Alone? Maybe he should talk to me alone. 225 00:09:22,629 --> 00:09:24,262 It's a conflict of interest. Okay. (clears throat) 226 00:09:24,264 --> 00:09:25,597 This is supposed to be you 227 00:09:25,599 --> 00:09:27,165 and I against... Yeah, that was before 228 00:09:27,167 --> 00:09:28,767 you accused your best friend of murder. 229 00:09:28,769 --> 00:09:30,569 I don't know if I would define you as my best friend, 230 00:09:30,571 --> 00:09:31,636 because I got Monty. 231 00:09:31,638 --> 00:09:34,773 (chuckles) All good. 232 00:09:34,775 --> 00:09:36,274 We just got back from a press conference 233 00:09:36,276 --> 00:09:37,809 in New York. 234 00:09:37,811 --> 00:09:39,344 Been gone a month. 235 00:09:39,346 --> 00:09:41,012 Flew private. 236 00:09:41,014 --> 00:09:42,714 All the records are here. 237 00:09:42,716 --> 00:09:45,016 And I just e-mailed you all the details. 238 00:09:45,018 --> 00:09:47,118 Thank you, Now... 239 00:09:47,120 --> 00:09:49,888 I'm getting back to the pool. 240 00:09:49,890 --> 00:09:51,690 You want to join? No. No, no. 241 00:09:51,692 --> 00:09:53,692 'Cause I got better things to do than 242 00:09:53,694 --> 00:09:56,294 hang out with, like, half-naked, oiled-up, 243 00:09:56,296 --> 00:09:58,930 supernova-hot models all day long. 244 00:09:58,932 --> 00:10:00,098 Uh-huh. 245 00:10:00,100 --> 00:10:01,700 (whispering): I bet you do. 246 00:10:02,736 --> 00:10:05,337 Did you just... She just saw that. 247 00:10:05,339 --> 00:10:06,738 She's bad. 248 00:10:06,740 --> 00:10:08,740 We got to go. 249 00:10:08,742 --> 00:10:10,342 Kensi. Yeah. 250 00:10:10,344 --> 00:10:11,810 Come on. Let's go. Okay. 251 00:10:11,812 --> 00:10:12,944 Come on! 252 00:10:12,946 --> 00:10:14,079 I'm going. 253 00:10:14,081 --> 00:10:15,380 Hey, have fun swimming. 254 00:10:18,218 --> 00:10:20,218 Squinting's bad for your eyes. 255 00:10:20,220 --> 00:10:22,621 Myth. It actually enhances your focus. 256 00:10:22,623 --> 00:10:24,773 Hmm. What you got? 257 00:10:24,774 --> 00:10:26,924 Well, Callen found these rose petals at the crime scene. 258 00:10:26,927 --> 00:10:28,159 And that's odd 259 00:10:28,161 --> 00:10:29,361 because...? 260 00:10:29,363 --> 00:10:31,363 Well, there's no rose bush on the property. 261 00:10:31,365 --> 00:10:33,615 Could've been there previously. 262 00:10:33,616 --> 00:10:35,866 Maybe. But no wrapping, no stems, just the petals? 263 00:10:35,869 --> 00:10:37,402 When you put it like that, 264 00:10:37,404 --> 00:10:39,337 something does smell a little rotten. 265 00:10:39,339 --> 00:10:40,338 Huh. 266 00:10:40,340 --> 00:10:42,073 (gasps softly) 267 00:10:42,075 --> 00:10:43,274 Perfume. 268 00:10:43,276 --> 00:10:46,711 Beale, you really are a genius. 269 00:10:50,384 --> 00:10:52,083 CALLEN: We think it may have 270 00:10:52,085 --> 00:10:53,084 been retaliation. 271 00:10:53,086 --> 00:10:54,352 For? 272 00:10:54,354 --> 00:10:56,688 Your résumé suggests you made a few enemies. 273 00:10:56,690 --> 00:10:59,124 Must mean I'm doing my job. 274 00:10:59,126 --> 00:11:01,860 But I don't know this man, 275 00:11:01,862 --> 00:11:03,695 or what he was doing at my house. 276 00:11:03,697 --> 00:11:04,929 I haven't been there in weeks. 277 00:11:04,931 --> 00:11:06,364 It's getting ready to go on the market. 278 00:11:06,366 --> 00:11:08,433 Where have you been staying? 279 00:11:08,435 --> 00:11:11,202 Across town. I live with my fiancé 280 00:11:11,204 --> 00:11:13,772 Gunnery Sergeant Mike Johnson and his son. 281 00:11:14,408 --> 00:11:16,741 Do they go to the house? 282 00:11:16,743 --> 00:11:18,143 Not really. 283 00:11:18,145 --> 00:11:19,878 Mike checks on it about once a week. 284 00:11:19,880 --> 00:11:21,246 We've had some trouble with squatters. 285 00:11:21,248 --> 00:11:23,649 SAM: Where's your fiancé now? 286 00:11:23,650 --> 00:11:26,051 He's been training in the Mojave for about a month. 287 00:11:26,053 --> 00:11:27,986 He's supposed to be home tonight. 288 00:11:27,988 --> 00:11:30,121 Any chance he knows Chapman? 289 00:11:31,458 --> 00:11:33,291 Maybe. 290 00:11:33,293 --> 00:11:35,694 I don't know. Why? SAM: Because Chapman 291 00:11:35,696 --> 00:11:37,762 must have been there looking for someone or something. 292 00:11:37,764 --> 00:11:40,098 If he knew my fiancé, he knows he doesn't live there. 293 00:11:40,100 --> 00:11:41,516 Unless he asked him 294 00:11:41,517 --> 00:11:42,933 to look after the house while he was gone. 295 00:11:42,936 --> 00:11:46,104 So if the bomb wasn't meant for Chapman... 296 00:11:46,106 --> 00:11:48,940 It was intended for your fiancé. 297 00:11:50,243 --> 00:11:52,477 Or you. 298 00:12:00,287 --> 00:12:01,419 They filled me in. 299 00:12:01,421 --> 00:12:02,854 Are you okay? I'm fine. 300 00:12:04,858 --> 00:12:06,491 They told me what happened. 301 00:12:06,493 --> 00:12:09,427 I grew up with Chapman. He said he was in the area 302 00:12:09,429 --> 00:12:12,397 and it wouldn't be a problem to check on the house. 303 00:12:12,399 --> 00:12:14,999 He was doing me a favor; this is on me. 304 00:12:15,001 --> 00:12:17,035 This isn't your fault, Mike. 305 00:12:17,037 --> 00:12:19,771 There's no way you could have foreseen this happening. 306 00:12:19,773 --> 00:12:21,906 Where's Devin? 307 00:12:21,908 --> 00:12:24,776 Agent Callen and Agent Hanna are picking your son up right now. 308 00:12:27,848 --> 00:12:30,415 Sorry, is that a problem? 309 00:12:30,417 --> 00:12:31,983 No, this will be good for Devin. 310 00:12:31,985 --> 00:12:33,752 My son can be a bit by-the-book. 311 00:12:33,754 --> 00:12:35,820 Meaning? 312 00:12:35,822 --> 00:12:38,857 I hope your agents know how to exercise patience. 313 00:12:39,826 --> 00:12:41,392 (chuckles) 314 00:12:41,394 --> 00:12:44,462 SAM: This is like the military school Aiden goes to. 315 00:12:44,464 --> 00:12:47,999 CALLEN: No cliques, girls falling for bad boys, 316 00:12:48,001 --> 00:12:49,768 no geeks. 317 00:12:49,770 --> 00:12:51,320 I don't get it. 318 00:12:51,321 --> 00:12:52,871 It's a military academy, not a social club. 319 00:12:52,873 --> 00:12:54,939 I also went to a school just like this. 320 00:12:54,941 --> 00:12:56,775 That explains a lot. 321 00:12:56,777 --> 00:13:00,011 Give them a boy at eight, they return a man at 18. 322 00:13:00,013 --> 00:13:02,447 I think I took a total of 18 classes. 323 00:13:02,449 --> 00:13:04,015 And that explains a lot. 324 00:13:04,017 --> 00:13:05,784 Well played. 325 00:13:05,786 --> 00:13:07,118 Excuse me. Sir? 326 00:13:07,120 --> 00:13:09,187 I'm looking for Cadet Johnson. 327 00:13:09,189 --> 00:13:11,389 Yes, sir. Across the quad, sir. 328 00:13:11,391 --> 00:13:12,991 Thanks. Thanks. 329 00:13:16,363 --> 00:13:17,962 Devin Johnson? 330 00:13:17,964 --> 00:13:21,266 We're with NCIS. 331 00:13:21,268 --> 00:13:24,002 We're here to take you to your father. 332 00:13:24,004 --> 00:13:26,538 At ease, Cadet. 333 00:13:26,540 --> 00:13:28,840 Sir, Gunnery Sergeant Johnson says 334 00:13:28,842 --> 00:13:31,509 I'm not to leave the grounds without proper authorization. 335 00:13:31,511 --> 00:13:33,344 Look, son... Sir, no disrespect, 336 00:13:33,346 --> 00:13:35,246 but I am not your son. 337 00:13:35,248 --> 00:13:38,216 I'm Cadet Master Devin Johnson, and I do not break exit protocol 338 00:13:38,218 --> 00:13:40,051 without proper authorization from Gunnery Sergeant Johnson. 339 00:13:41,521 --> 00:13:43,221 You mean your dad? 340 00:13:43,223 --> 00:13:44,823 I prefer to utilize the rank structure. 341 00:13:44,825 --> 00:13:45,890 Uh-huh. 342 00:13:46,827 --> 00:13:49,194 Cadet. Chief Petty Officer Hanna. 343 00:13:49,196 --> 00:13:50,995 Sir, yes, sir! 344 00:13:50,997 --> 00:13:54,032 Outstanding demonstration of following protocol. 345 00:13:54,034 --> 00:13:57,068 What do you need to solve the problem? 346 00:13:57,070 --> 00:13:58,436 Sir, 347 00:13:58,438 --> 00:14:00,538 if I could communicate with Gunnery Sergeant Johnson 348 00:14:00,540 --> 00:14:02,240 for permission to adjust protocol. 349 00:14:02,242 --> 00:14:03,942 Mm-hmm. 350 00:14:08,415 --> 00:14:09,614 (line ringing) 351 00:14:09,616 --> 00:14:12,250 CALLEN: Kens, uh, can you put 352 00:14:12,252 --> 00:14:14,519 Gunnery Sergeant Johnson on the phone? 353 00:14:14,521 --> 00:14:17,121 Cadet Johnson won't leave without his dad's permission. 354 00:14:17,123 --> 00:14:19,157 KENSI: Uh, sure. 355 00:14:20,093 --> 00:14:21,893 Sir? 356 00:14:21,895 --> 00:14:23,328 Yes, sir. 357 00:14:23,330 --> 00:14:25,530 Like he's talking to a senior officer. 358 00:14:25,532 --> 00:14:27,249 Affirmative. 359 00:14:27,250 --> 00:14:28,967 Some people actually take the chain of command seriously. 360 00:14:28,969 --> 00:14:29,968 DEVIN: Copy that. 361 00:14:29,970 --> 00:14:32,136 Confirming protocol adjustment. 362 00:14:32,138 --> 00:14:34,439 We good? 363 00:14:34,441 --> 00:14:37,075 Permission granted to adjust. 364 00:14:37,077 --> 00:14:38,643 So we can go? 365 00:14:38,645 --> 00:14:39,944 Yes, sir. 366 00:14:39,946 --> 00:14:41,012 This way, gentlemen. 367 00:14:42,949 --> 00:14:44,949 We're gonna be working for that kid one day. 368 00:14:44,951 --> 00:14:47,085 Yeah. Maybe next week. 369 00:15:00,533 --> 00:15:02,667 Cadet. Sir. 370 00:15:02,669 --> 00:15:04,602 Ma'am. 371 00:15:05,572 --> 00:15:07,338 It's our new challenge coin. 372 00:15:07,340 --> 00:15:09,941 Thank you. 373 00:15:09,943 --> 00:15:11,542 What a wonderful gift. 374 00:15:13,546 --> 00:15:15,647 Not the warmest reception. 375 00:15:15,649 --> 00:15:17,682 Doesn't mean he doesn't care. 376 00:15:17,684 --> 00:15:20,184 Let's check in with Nell. 377 00:15:20,186 --> 00:15:22,520 Where do we stand, Nell? 378 00:15:22,522 --> 00:15:24,389 Hey. So those rose petals you found 379 00:15:24,391 --> 00:15:27,058 reminded me of a case I consulted on at Pendleton. 380 00:15:27,060 --> 00:15:28,960 There was a perfume bottle left 381 00:15:28,962 --> 00:15:30,962 at the scene of a crime but no prints. 382 00:15:30,964 --> 00:15:33,231 That got me thinking-- someone had to have left it there 383 00:15:33,233 --> 00:15:34,365 on purpose, right? 384 00:15:34,367 --> 00:15:37,235 Well, nothing ever came of it. 385 00:15:37,237 --> 00:15:39,237 But I did some digging. 386 00:15:39,239 --> 00:15:41,973 And I found two additional murders in the last year 387 00:15:41,975 --> 00:15:44,976 with unexplained items found at the crime scene. 388 00:15:44,978 --> 00:15:46,644 We have a ring, 389 00:15:46,646 --> 00:15:48,947 a necklace and a bottle of perfume. 390 00:15:49,549 --> 00:15:51,983 All men. All Marines. 391 00:15:51,985 --> 00:15:54,419 A ring, perfume and a necklace. 392 00:15:55,488 --> 00:15:58,489 They're gifts, but not for the victim. 393 00:15:58,491 --> 00:16:00,992 They're things you'd give to a... 394 00:16:00,994 --> 00:16:02,327 a girlfriend or a... 395 00:16:03,463 --> 00:16:05,363 ...a mother. 396 00:16:05,365 --> 00:16:08,232 SAM: A gift someone sends who's seeking approval? 397 00:16:08,234 --> 00:16:10,134 Love or validation, maybe? 398 00:16:10,136 --> 00:16:12,003 Take Cadet Johnson. 399 00:16:12,005 --> 00:16:13,304 He's obsessively disciplined. 400 00:16:13,306 --> 00:16:15,173 You know, he's a little soldier 401 00:16:15,175 --> 00:16:17,709 trained to do whatever he's told. 402 00:16:17,711 --> 00:16:21,579 But what would happen if his dad pushed him too far? 403 00:16:21,581 --> 00:16:23,448 He could snap. 404 00:16:24,417 --> 00:16:26,017 The killer could be 405 00:16:26,019 --> 00:16:27,452 one of these over-disciplined kids who crumbled 406 00:16:27,454 --> 00:16:29,187 under the pressure. Nell, 407 00:16:29,189 --> 00:16:32,223 see if any of the victims had sons in the military program. 408 00:16:32,225 --> 00:16:33,491 All right. 409 00:16:36,129 --> 00:16:37,695 Bingo. 410 00:16:37,697 --> 00:16:40,732 All the victims' sons attend military academies. 411 00:16:40,734 --> 00:16:43,101 The killer may think he's representing these boys. 412 00:16:43,103 --> 00:16:46,170 He's protecting them from these overbearing fathers. 413 00:16:46,172 --> 00:16:50,108 We could be dealing with a serial killer. 414 00:17:02,322 --> 00:17:05,256 In each of the other murders, there were a series of accidents 415 00:17:05,258 --> 00:17:06,557 leading up to the victims' deaths. 416 00:17:06,559 --> 00:17:07,692 Let me see that. 417 00:17:07,694 --> 00:17:09,427 Individually, it doesn't look like much, 418 00:17:09,429 --> 00:17:11,329 but collectively, there's definitely a pattern. 419 00:17:11,331 --> 00:17:13,097 These locations mean anything to the victims? 420 00:17:13,099 --> 00:17:14,632 Eric spoke to the spouses. 421 00:17:14,634 --> 00:17:17,068 Every accident was a point of interest 422 00:17:17,070 --> 00:17:18,569 in each victim's weekly routine. 423 00:17:18,571 --> 00:17:20,505 So he's stalking them. 424 00:17:20,507 --> 00:17:22,306 The risk grew with every murder attempt. 425 00:17:22,308 --> 00:17:23,708 Means he's driven, obsessively so. 426 00:17:23,710 --> 00:17:26,310 And he's not gonna stop until he achieves his goals. 427 00:17:26,312 --> 00:17:29,180 Do we think the killer tried for Johnson before this? 428 00:17:29,182 --> 00:17:31,549 Well, if he did, we could use it to our advantage. 429 00:17:31,551 --> 00:17:34,585 If we put the word out there that Chapman was the one killed. 430 00:17:34,587 --> 00:17:37,522 If he finds out he didn't get the job done, 431 00:17:37,524 --> 00:17:40,091 could cause the killer to expose himself. 432 00:17:40,093 --> 00:17:43,194 So we reinsert Johnson into his daily routine. 433 00:17:43,196 --> 00:17:45,196 And maybe the killer tries to come after him again. 434 00:17:45,198 --> 00:17:47,331 Let's set it up. I love it. 435 00:17:47,333 --> 00:17:49,634 SAM: When I was a kid, 436 00:17:49,636 --> 00:17:51,669 Colonel Hanna was all about discipline. 437 00:17:51,671 --> 00:17:54,305 He would make me run 15 miles in a week. 438 00:17:54,307 --> 00:17:55,440 That's good for you. 439 00:17:55,442 --> 00:17:57,075 Eh, it wasn't all good. 440 00:17:57,077 --> 00:17:59,177 One week, I slacked off due to weather. 441 00:17:59,179 --> 00:18:02,146 He made me run 15 miles in a day, in the snow. 442 00:18:02,148 --> 00:18:04,082 And where was he? 443 00:18:04,084 --> 00:18:05,683 Colonel Hard-ass was in the truck 444 00:18:05,685 --> 00:18:08,486 following me, heat blasting. 445 00:18:08,488 --> 00:18:10,488 That's interesting. What? 446 00:18:10,490 --> 00:18:12,190 Yeah, well, he was in the truck, 447 00:18:12,192 --> 00:18:13,257 you know, he was following you. 448 00:18:13,259 --> 00:18:15,726 Yeah, I just said that. 449 00:18:15,728 --> 00:18:17,628 He was following you. 450 00:18:17,630 --> 00:18:19,230 He was there. 451 00:18:22,769 --> 00:18:25,169 No one ever pushed me. 452 00:18:25,171 --> 00:18:27,238 People push you when they care. 453 00:18:31,277 --> 00:18:33,511 You turned out fine, okay? 454 00:18:33,513 --> 00:18:36,180 Shut up and let's go. 455 00:18:36,182 --> 00:18:38,483 Well, should we hug it out, or...? 456 00:18:46,759 --> 00:18:49,293 We believe the suspect has been scouting you 457 00:18:49,295 --> 00:18:50,695 for some time. 458 00:18:50,697 --> 00:18:52,163 Waiting for the best time to strike. 459 00:18:52,165 --> 00:18:53,297 You mean like a stalker? 460 00:18:53,299 --> 00:18:54,365 Why would anybody be tracking me? 461 00:18:54,367 --> 00:18:56,367 We're still putting that together. 462 00:18:56,369 --> 00:18:58,302 So what's next? 463 00:18:58,304 --> 00:19:00,371 SAM: We have a plan, 464 00:19:00,373 --> 00:19:02,273 but it requires your cooperation. 465 00:19:02,275 --> 00:19:04,775 Absolutely not. 466 00:19:04,777 --> 00:19:06,310 No, let's hear them out. 467 00:19:06,312 --> 00:19:08,412 They want to use you as bait to smoke this guy out. 468 00:19:08,414 --> 00:19:09,914 It'll give us our best chance. 469 00:19:09,916 --> 00:19:11,549 We'll be with you every step of the way. 470 00:19:11,551 --> 00:19:12,783 It's too dangerous, Mike. 471 00:19:12,785 --> 00:19:15,286 This maniac already tried to blow you up once. 472 00:19:15,288 --> 00:19:17,388 This is how Marines fight, Nicole. 473 00:19:17,390 --> 00:19:19,857 Face-to-face. I don't have the luxury of deploying 474 00:19:19,859 --> 00:19:21,626 an air strike from miles away. 475 00:19:21,628 --> 00:19:23,327 That's not fair. That's my job. 476 00:19:23,329 --> 00:19:25,596 And this is my job. 477 00:19:25,598 --> 00:19:27,498 It's my duty. 478 00:19:27,500 --> 00:19:29,934 What about us? 479 00:19:29,936 --> 00:19:31,369 What about Devin? 480 00:19:34,407 --> 00:19:36,507 Even more reason to do this. 481 00:19:39,412 --> 00:19:40,678 Cadet. Sir. 482 00:19:41,748 --> 00:19:43,214 What would you do? 483 00:19:46,286 --> 00:19:48,786 We put our lives on the line for the greater good. 484 00:19:48,788 --> 00:19:51,622 We don't run away from an opportunity to save others. 485 00:19:55,228 --> 00:19:56,928 You heard the man. 486 00:19:58,431 --> 00:19:59,697 Let's get this guy off the streets. 487 00:20:00,500 --> 00:20:02,433 Oorah. 488 00:20:09,876 --> 00:20:11,709 I need him back. 489 00:20:11,711 --> 00:20:14,378 He's in good hands. 490 00:20:19,452 --> 00:20:20,985 Come here. 491 00:20:30,396 --> 00:20:31,629 Gentlemen. 492 00:20:31,631 --> 00:20:33,831 Get you guys a refill? 493 00:20:33,833 --> 00:20:35,433 I'm good. 494 00:20:35,435 --> 00:20:38,736 Come on, it's macchiato Mondays. 495 00:20:38,738 --> 00:20:40,504 Just coffee, black. 496 00:20:40,506 --> 00:20:42,540 Black? Wow, let's not get too crazy, huh? 497 00:20:42,542 --> 00:20:44,342 What about you? You want an apple juice? 498 00:20:44,344 --> 00:20:46,544 No. 499 00:20:48,281 --> 00:20:50,982 I'm starting to feel like this guy's not gonna show. 500 00:20:50,984 --> 00:20:52,683 Are you sure about this location? 501 00:20:52,685 --> 00:20:55,486 I stop for coffee here daily-- you could set your clock by it. 502 00:20:55,488 --> 00:20:57,288 CALLEN (over earpiece): Well, if he's been stalking you, 503 00:20:57,290 --> 00:20:59,490 this place would be the most vulnerable. 504 00:21:01,361 --> 00:21:03,527 Your son seems like a good cadet. 505 00:21:03,529 --> 00:21:07,298 Just hope he gets the chance to be a boy. 506 00:21:07,300 --> 00:21:11,035 Well, if instilling discipline keeps my son off of drugs 507 00:21:11,037 --> 00:21:13,304 and out of a gang, then I'm okay with it. 508 00:21:13,306 --> 00:21:14,739 Seems like it worked out for you. 509 00:21:16,576 --> 00:21:18,342 Guilty. 510 00:21:19,445 --> 00:21:21,879 It's just, all this pressure at that age-- 511 00:21:21,881 --> 00:21:24,382 it's a lot to handle. 512 00:21:24,384 --> 00:21:26,384 It's good that his limits are being pushed early. 513 00:21:26,386 --> 00:21:30,288 Could be here right now because somebody pushed too hard. 514 00:21:32,525 --> 00:21:33,791 Noted. 515 00:21:33,793 --> 00:21:35,860 (camera clicking) 516 00:21:39,332 --> 00:21:41,332 NELL: Okay, Kens, we got those license plates. 517 00:21:41,334 --> 00:21:43,000 Keep them coming. 518 00:21:45,505 --> 00:21:47,371 Guys, we got a bogey. 519 00:21:50,610 --> 00:21:52,810 ERIC: All right. 520 00:21:52,812 --> 00:21:55,613 His name's Glen Frazier, he lives in Sylmar, 521 00:21:55,615 --> 00:21:57,081 works at the Beverly Center. 522 00:21:57,083 --> 00:22:00,818 No military experience or affiliation. 523 00:22:06,626 --> 00:22:08,959 Check out blue shirt, 524 00:22:08,961 --> 00:22:11,028 messenger bag. 525 00:22:13,399 --> 00:22:14,699 NELL: Name is Gil Jones. 526 00:22:14,701 --> 00:22:16,367 He wasn't in the military, 527 00:22:16,369 --> 00:22:18,502 but his father was, and he did time 528 00:22:18,504 --> 00:22:20,471 in Chino for assault. 529 00:22:20,473 --> 00:22:22,540 This could be our guy. 530 00:22:23,710 --> 00:22:25,776 Don't spook him. 531 00:22:30,416 --> 00:22:31,816 Just like we discussed. 532 00:22:43,629 --> 00:22:45,463 He's moving. 533 00:23:06,686 --> 00:23:08,552 Hi, honey. 534 00:23:09,555 --> 00:23:11,522 (engine revving) 535 00:23:18,464 --> 00:23:20,631 Thank you. 536 00:23:20,633 --> 00:23:22,566 I promised we'd get you home in one piece. 537 00:23:22,568 --> 00:23:24,602 (man grunting) DEEKS: Keep your hands 538 00:23:24,604 --> 00:23:25,903 where I can see them! 539 00:23:25,905 --> 00:23:27,738 Out of the car. Out of the car. 540 00:23:27,740 --> 00:23:29,440 Get down. Hands behind your back. 541 00:23:29,442 --> 00:23:31,409 You got no right. 542 00:23:31,411 --> 00:23:32,443 (handcuffs clicking) 543 00:23:32,445 --> 00:23:34,044 Hey, you got nothing on me. 544 00:23:34,046 --> 00:23:35,613 KENSI: We're secure! 545 00:23:47,960 --> 00:23:50,795 (clears throat) Richard Mills. 546 00:23:50,797 --> 00:23:53,030 Military school dropout. 547 00:23:53,032 --> 00:23:56,000 Seems like you started okay and then, uh, fell off. 548 00:23:56,002 --> 00:23:57,768 What happened? Did you get your heart broken? 549 00:23:57,770 --> 00:23:59,570 You get picked last in dodgeball? 550 00:23:59,572 --> 00:24:01,572 It had to be done. 551 00:24:01,574 --> 00:24:03,441 What? Run down a Marine and a federal agent? 552 00:24:03,443 --> 00:24:05,976 In a sneaky hybrid at that. 553 00:24:05,978 --> 00:24:08,612 Those men had to go. 554 00:24:08,614 --> 00:24:11,032 Whoa. 555 00:24:11,033 --> 00:24:13,451 Wow. Here I was thinking that we were gonna be here all day, 556 00:24:13,453 --> 00:24:15,753 and it seems like all we needed to do to get a confession 557 00:24:15,755 --> 00:24:17,621 was to ask nicely. 558 00:24:17,623 --> 00:24:19,490 We should really remember that for next time. 559 00:24:19,492 --> 00:24:21,592 Yeah, usually there's a dance that happens where you show 560 00:24:21,594 --> 00:24:23,627 a little bit of reluctance, we crack some head, but you, 561 00:24:23,629 --> 00:24:27,198 my friend, are making this easy, and I, for one, appreciate that. 562 00:24:27,200 --> 00:24:29,800 You seem very eager to turn yourself in. 563 00:24:29,802 --> 00:24:31,669 I just want to get this over with. 564 00:24:31,671 --> 00:24:33,671 In due time. 565 00:24:33,673 --> 00:24:36,040 Just one question. 566 00:24:36,042 --> 00:24:38,476 Why? Why did you do it? 567 00:24:43,649 --> 00:24:45,015 Th-They were evil men. 568 00:24:45,017 --> 00:24:47,218 Th-They didn't deserve to live. 569 00:24:47,220 --> 00:24:48,819 Wow. 570 00:24:48,821 --> 00:24:51,255 So just to clarify then... 571 00:24:51,257 --> 00:24:54,658 your plan is to rid the world of evil men? 572 00:24:54,660 --> 00:24:57,928 I mean, you're on the wrong side of the table, brother. 573 00:24:57,930 --> 00:24:59,897 We should be handing you an application. 574 00:24:59,899 --> 00:25:01,899 See, what I don't understand is why you cut off 575 00:25:01,901 --> 00:25:04,602 the index fingers of the second 576 00:25:04,604 --> 00:25:07,671 and third victims, but not the first? 577 00:25:09,775 --> 00:25:11,775 Well, the-the first, uh... 578 00:25:11,777 --> 00:25:13,511 Mm-hmm? 579 00:25:16,549 --> 00:25:18,749 Hmm? I didn't have time with the first. 580 00:25:18,751 --> 00:25:20,951 Time. 581 00:25:20,953 --> 00:25:23,220 Yeah, there's never enough of that. 582 00:25:23,222 --> 00:25:26,290 But I think the correct response would have been, uh, 583 00:25:26,292 --> 00:25:29,527 "I didn't cut off any fingers." 584 00:25:29,529 --> 00:25:31,762 Richard. 585 00:25:31,764 --> 00:25:33,731 Who are you protecting? Why'd you try to run down 586 00:25:33,733 --> 00:25:35,065 Gunnery Sergeant Johnson? 587 00:25:35,067 --> 00:25:37,601 Who else is behind the other murders? 588 00:25:37,603 --> 00:25:39,003 Answer the question! 589 00:25:39,005 --> 00:25:41,572 I'm so stupid. You are so stupid. 590 00:25:41,574 --> 00:25:43,307 Stupid, stupid, 591 00:25:43,309 --> 00:25:45,643 stupid, stupid... Hey! 592 00:25:45,645 --> 00:25:48,279 Richard. 593 00:25:48,281 --> 00:25:49,813 It's too late. 594 00:25:49,815 --> 00:25:51,582 You-You can't stop the next one. It's too late. 595 00:25:51,584 --> 00:25:52,783 What's too late, Richard? 596 00:25:52,785 --> 00:25:54,151 You can't stop him. 597 00:25:54,153 --> 00:25:55,319 There's no stopping who, Richard? 598 00:25:55,321 --> 00:25:56,987 (humming lullaby) 599 00:25:56,989 --> 00:25:58,556 Richard. 600 00:25:58,558 --> 00:26:00,724 Richard! 601 00:26:00,726 --> 00:26:02,593 Richard! 602 00:26:02,595 --> 00:26:04,595 Richard! 603 00:26:05,932 --> 00:26:07,998 (continues humming lullaby) 604 00:26:22,081 --> 00:26:25,616 Well, he's a few crayons short of a full box. 605 00:26:25,618 --> 00:26:27,685 Yeah, he doesn't fit the profile. 606 00:26:27,687 --> 00:26:29,787 You know, he's more like one of those programmed kids 607 00:26:29,789 --> 00:26:31,622 than he is a killer. 608 00:26:31,624 --> 00:26:33,190 Yeah, but he tried to run down Gunnery Sergeant Johnson. 609 00:26:33,192 --> 00:26:34,925 Under whose orders? 610 00:26:34,927 --> 00:26:37,795 More importantly, these attacks may not be over. 611 00:26:37,797 --> 00:26:39,630 Why don't you guys stay at him. 612 00:26:39,632 --> 00:26:40,598 We'll check in with Eric and Nell. 613 00:26:40,600 --> 00:26:41,799 All right, we'll switch it up. 614 00:26:41,801 --> 00:26:43,233 See what we can get. 615 00:26:46,238 --> 00:26:47,871 Eric, what else do we have on him? 616 00:26:47,873 --> 00:26:49,139 Uh, not much. 617 00:26:49,141 --> 00:26:51,642 Car he was driving was registered to his mother, 618 00:26:51,644 --> 00:26:54,645 Estelle Mills-- uh, married twice. 619 00:26:54,647 --> 00:26:57,615 First husband, Sergeant Ronan Mills, was killed in combat. 620 00:26:57,617 --> 00:26:59,700 And the second, 621 00:26:59,701 --> 00:27:01,784 Sergeant Harris Posey-- looks like he just disappeared. 622 00:27:01,787 --> 00:27:03,854 More like he was taken out. 623 00:27:03,856 --> 00:27:05,322 ERIC: Uh, get this. Richard has an older brother. 624 00:27:05,324 --> 00:27:07,124 David Mills. 625 00:27:07,126 --> 00:27:09,727 What do we have on him? 626 00:27:09,728 --> 00:27:12,329 Uh, military, completed two tours in the Middle East. 627 00:27:12,331 --> 00:27:13,931 Dishonorably discharged. 628 00:27:13,933 --> 00:27:15,666 SAM: Why? Huh. 629 00:27:15,668 --> 00:27:17,234 Issues with authority. 630 00:27:18,738 --> 00:27:21,372 Looks like he attacked his commanding officer twice. 631 00:27:21,374 --> 00:27:23,624 Where do we find him? 632 00:27:23,625 --> 00:27:25,875 Last known address was Pendleton, so... 633 00:27:25,878 --> 00:27:27,044 The mother? ERIC: Still lives in Echo Park. 634 00:27:27,046 --> 00:27:28,212 All right. 635 00:27:28,214 --> 00:27:29,380 We'll pick up the mom. See if you can 636 00:27:29,382 --> 00:27:30,748 find anything else on the brother. 637 00:27:30,750 --> 00:27:32,416 Got it. 638 00:27:32,418 --> 00:27:34,402 Thanks. 639 00:27:34,403 --> 00:27:36,387 And you have the opportunity to save him. 640 00:27:36,389 --> 00:27:39,123 You're not a murderer, Rich. 641 00:27:39,125 --> 00:27:41,125 I'm sorry, I don't know what you're talking about. 642 00:27:41,127 --> 00:27:42,359 Oh, my God. 643 00:27:42,361 --> 00:27:45,396 Here's what we're... 644 00:27:45,398 --> 00:27:48,899 what we're talking about. 645 00:27:48,901 --> 00:27:50,768 Sergeant George Rush. 646 00:27:50,770 --> 00:27:52,703 Right there. See that? 647 00:27:52,705 --> 00:27:55,005 Master Sergeant Damon Duvall. 648 00:27:55,007 --> 00:27:57,975 And, of course, Staff Sergeant Kevin Davis. 649 00:27:57,977 --> 00:28:00,277 That's who we're talking about! 650 00:28:00,279 --> 00:28:02,680 DEEKS: Come on, I don't have all day here. 651 00:28:02,682 --> 00:28:05,315 Richard! I'm getting really frustrated, so I'm just gonna 652 00:28:05,317 --> 00:28:07,918 give you one more option: tell me where we're gonna find him, 653 00:28:07,920 --> 00:28:09,420 or I'm gonna beat it out of you. 654 00:28:09,422 --> 00:28:12,756 It's true. It is true, it's absolutely true. 655 00:28:12,758 --> 00:28:15,459 You're being used to... Stop talking. 656 00:28:15,461 --> 00:28:17,728 DEEKS: We're just trying to tell you how it is, man. Richey? 657 00:28:17,730 --> 00:28:19,397 Tell me who he is. 658 00:28:19,398 --> 00:28:21,065 What did he do? CALLEN: He tried to kill 659 00:28:21,067 --> 00:28:23,067 a Marine and a federal agent. 660 00:28:23,069 --> 00:28:25,269 Can I see him? I need to see him. 661 00:28:25,271 --> 00:28:26,870 Soon. 662 00:28:26,872 --> 00:28:28,972 We need to talk to you about your family. 663 00:28:32,011 --> 00:28:34,044 Mrs. Mills. 664 00:28:34,046 --> 00:28:35,279 Yes? Your husbands? 665 00:28:35,281 --> 00:28:37,481 Um... 666 00:28:37,483 --> 00:28:40,951 My first husband was killed in combat. 667 00:28:42,755 --> 00:28:44,455 He was a good man. 668 00:28:44,457 --> 00:28:48,092 That's why I went back to his last name. 669 00:28:50,029 --> 00:28:51,762 And your second husband? 670 00:28:51,764 --> 00:28:54,364 Bobby? 671 00:28:54,366 --> 00:28:56,800 Went out for a pack of smokes three years ago 672 00:28:56,802 --> 00:28:58,936 and never came back. 673 00:28:58,938 --> 00:29:01,171 How's that for a bad movie? 674 00:29:04,243 --> 00:29:05,509 SAM: How was the relationship 675 00:29:05,511 --> 00:29:08,278 between your second husband and your sons? 676 00:29:08,280 --> 00:29:11,215 He was hard on the boys. 677 00:29:11,217 --> 00:29:13,917 More so on David, the older one. 678 00:29:13,919 --> 00:29:16,420 He may have gone overboard 679 00:29:16,422 --> 00:29:18,055 a few times, if you know what I mean. 680 00:29:18,057 --> 00:29:19,857 It was out of love. 681 00:29:21,327 --> 00:29:23,127 He said he was making men out of them. 682 00:29:23,129 --> 00:29:26,096 Do you know where to find David? 683 00:29:26,098 --> 00:29:27,831 No. 684 00:29:29,001 --> 00:29:31,535 I haven't talked to him in a long time. 685 00:29:31,537 --> 00:29:34,872 I know you want to protect... I don't know where he is. 686 00:29:41,347 --> 00:29:44,548 Mrs. Mills... 687 00:29:44,550 --> 00:29:47,885 tell us about your relationship with your second husband. 688 00:29:59,799 --> 00:30:01,198 (clears throat) 689 00:30:04,537 --> 00:30:07,304 Mrs. Mills, 690 00:30:07,306 --> 00:30:10,207 as the son of a military man, 691 00:30:10,209 --> 00:30:12,309 I know what it's like to have everything happen 692 00:30:12,311 --> 00:30:14,945 on a strict schedule. 693 00:30:14,946 --> 00:30:17,580 I would watch my mother hold it together when he would deploy 694 00:30:17,583 --> 00:30:20,884 and then expect everything to be perfect when he returned. 695 00:30:20,886 --> 00:30:23,887 It wore her down. 696 00:30:26,492 --> 00:30:29,126 I think you know what happened to your second husband. 697 00:30:29,128 --> 00:30:31,295 It sounds to me 698 00:30:31,297 --> 00:30:33,263 like a son protecting his mother. 699 00:30:35,234 --> 00:30:36,834 Help us find Davey 700 00:30:36,836 --> 00:30:38,535 before he hurts someone else. 701 00:30:38,537 --> 00:30:41,371 Anything you can tell us will help. 702 00:30:45,578 --> 00:30:48,579 Can I see Richey now? 703 00:30:48,581 --> 00:30:50,514 He's not well. 704 00:30:50,516 --> 00:30:52,316 Neither of them are well. 705 00:30:52,318 --> 00:30:55,252 DEEKS: I'm gonna beat you like I beat that chair! 706 00:30:55,254 --> 00:30:56,620 I'm gonna find this guy, 707 00:30:56,622 --> 00:30:59,289 and when I do, I'm gonna tell him that you're the one 708 00:30:59,291 --> 00:31:01,558 that ratted him out! 709 00:31:01,560 --> 00:31:03,560 Please let me see my baby. 710 00:31:03,562 --> 00:31:05,462 Where's David? 711 00:31:08,300 --> 00:31:11,335 At an abandoned school in Woodland Hills. 712 00:31:11,337 --> 00:31:13,403 Cali-South High. 713 00:31:14,573 --> 00:31:16,640 Come with me, Mrs. Mills. 714 00:31:16,642 --> 00:31:18,609 Kensi, Deeks, Sam's coming in. Eric, 715 00:31:18,611 --> 00:31:21,178 get me the information on that school. I'm on it. 716 00:31:23,883 --> 00:31:25,649 Oh. It's okay, baby. 717 00:31:25,651 --> 00:31:28,518 Mommy's here. It's okay. It's okay. 718 00:31:28,520 --> 00:31:31,922 Shh. 719 00:31:31,924 --> 00:31:36,093 ¶ Hush little baby, don't say a word ¶ 720 00:31:36,095 --> 00:31:40,664 ¶ Mama's gonna buy you a mockingbird ¶ 721 00:31:40,666 --> 00:31:45,936 ¶ And if that mockingbird won't sing ¶ 722 00:31:45,938 --> 00:31:50,507 ¶ Mama's gonna buy you a diamond ring... ¶ 723 00:31:50,509 --> 00:31:53,644 ERIC: School was closed down five years ago. 724 00:31:53,646 --> 00:31:55,913 Neighbors have reported seeing lights at night. 725 00:31:55,915 --> 00:31:57,915 LAPD thinks there might be squatters. 726 00:31:57,917 --> 00:32:00,617 Thanks, Eric. 727 00:32:06,992 --> 00:32:08,992 Second school today. 728 00:32:08,994 --> 00:32:11,929 Universe's way of telling us it's never too late to learn? 729 00:32:11,931 --> 00:32:13,463 I was thinking more along the lines 730 00:32:13,465 --> 00:32:16,934 of old dogs and new tricks. 731 00:32:17,703 --> 00:32:19,336 (gunshots) 732 00:32:22,274 --> 00:32:23,140 Need him alive. 733 00:32:23,142 --> 00:32:24,942 Federal agents! 734 00:32:47,566 --> 00:32:49,633 ¶ ¶ 735 00:33:18,497 --> 00:33:20,263 (grunting) 736 00:33:20,265 --> 00:33:22,466 (groaning) 737 00:33:23,202 --> 00:33:24,534 Put your hands behind your back. 738 00:33:24,536 --> 00:33:26,069 Hands behind your back. 739 00:33:26,638 --> 00:33:27,704 You got nothing on me! 740 00:33:27,706 --> 00:33:29,206 Shooting at 741 00:33:29,208 --> 00:33:31,074 a federal agent-- that's a pretty good start. 742 00:33:31,076 --> 00:33:33,410 Turn over. Turn over. Get up. 743 00:33:33,412 --> 00:33:35,245 Sit up. 744 00:33:35,247 --> 00:33:39,082 (grunting) 745 00:33:39,084 --> 00:33:41,151 Stay down. 746 00:33:45,624 --> 00:33:47,691 I'm gonna take a look around. 747 00:33:50,596 --> 00:33:51,795 (door creaks) 748 00:34:12,484 --> 00:34:14,551 ¶ ¶ 749 00:34:36,375 --> 00:34:37,808 CALLEN: Yeah, we picked up 750 00:34:37,810 --> 00:34:40,343 your brother Richard. 751 00:34:40,345 --> 00:34:43,513 Must be kind of nice, huh? 752 00:34:43,515 --> 00:34:45,849 Your own personal army of one. 753 00:34:45,851 --> 00:34:48,151 It's a funny thing though. 754 00:34:48,153 --> 00:34:51,188 Read your file, and your brother? 755 00:34:51,190 --> 00:34:53,156 Was actually doing pretty good till you got home. 756 00:34:53,158 --> 00:34:57,594 Good grades, excelling at school. 757 00:34:57,596 --> 00:35:02,833 Maybe what your stepfather was doing for him was working. 758 00:35:02,835 --> 00:35:04,601 Shut up! He was on his way 759 00:35:04,603 --> 00:35:06,803 to becoming a productive citizen till you interfered. 760 00:35:06,805 --> 00:35:09,139 You don't know us. You don't know what we've been through. 761 00:35:09,141 --> 00:35:11,141 I know enough. 762 00:35:11,143 --> 00:35:14,411 I spent a little time with your mom this morning 763 00:35:14,413 --> 00:35:16,480 in the interrogation room. 764 00:35:16,482 --> 00:35:19,483 You hurt Mother, I will rip you apart. 765 00:35:19,485 --> 00:35:20,817 Is that what you did 766 00:35:20,819 --> 00:35:22,119 to your stepfather, huh? 767 00:35:22,121 --> 00:35:23,353 Did you rip him apart? 768 00:35:23,355 --> 00:35:24,588 My stepfather got 769 00:35:24,590 --> 00:35:26,156 what he deserved. You served him up 770 00:35:26,158 --> 00:35:28,625 a little, uh... a little home-cooked justice? 771 00:35:28,627 --> 00:35:30,127 Our stepfather was suffocating. 772 00:35:30,129 --> 00:35:32,596 He never let us make a decision on our own. 773 00:35:32,598 --> 00:35:34,365 If we veered off his path, 774 00:35:34,366 --> 00:35:36,133 he just beat us into submission with the strap, belt, 775 00:35:36,135 --> 00:35:38,735 or whatever else he had handy. 776 00:35:38,737 --> 00:35:41,371 Is that why you're doing all this? 777 00:35:41,373 --> 00:35:43,874 'Cause of what he did to you? 778 00:35:46,145 --> 00:35:48,912 I'm doing these boys a favor. 779 00:35:48,914 --> 00:35:51,314 Doing what they can't do. 780 00:35:51,316 --> 00:35:53,316 They should be thanking me. 781 00:35:53,318 --> 00:35:55,385 By leaving them without fathers? 782 00:35:55,387 --> 00:35:56,920 I don't think so. 783 00:35:56,922 --> 00:35:58,855 I think you ruined their lives. 784 00:35:58,857 --> 00:36:02,259 And now your life's ruined. 785 00:36:02,261 --> 00:36:04,628 Taking your brother down with you. (chuckles) 786 00:36:04,630 --> 00:36:05,862 You're a real hero. 787 00:36:05,864 --> 00:36:08,632 Way to go. 788 00:36:08,634 --> 00:36:10,200 G? 789 00:36:10,869 --> 00:36:13,870 Bring him this way. 790 00:36:21,180 --> 00:36:23,313 (click, quiet whirring) 791 00:36:29,655 --> 00:36:32,455 Modified your little IED. 792 00:36:32,457 --> 00:36:34,424 Tell us who the next target is, 793 00:36:34,426 --> 00:36:36,860 or you'll be joining your stepfather. 794 00:36:54,413 --> 00:36:57,314 Ballsy to mess with another man's toys. 795 00:36:57,316 --> 00:36:59,316 No, that implies inexperience. 796 00:36:59,318 --> 00:37:01,418 I'm an explosives expert. 797 00:37:01,420 --> 00:37:03,453 Who's the next target? 798 00:37:03,455 --> 00:37:05,355 I'll disarm it before you ever get there. 799 00:37:05,357 --> 00:37:06,723 You can try. 800 00:37:06,725 --> 00:37:08,658 I rearranged the wiring configuration. 801 00:37:08,660 --> 00:37:09,793 You'll never figure it out, 802 00:37:09,795 --> 00:37:12,229 because I'm smarter than you. 803 00:37:12,231 --> 00:37:14,731 Well, why don't I just step off it now 804 00:37:14,733 --> 00:37:16,366 and take us all to hell. 805 00:37:18,737 --> 00:37:20,537 He doesn't have it in him. 806 00:37:20,539 --> 00:37:22,339 DAVID: Well, it doesn't matter. 807 00:37:22,341 --> 00:37:24,007 It's too late anyway. 808 00:37:24,009 --> 00:37:26,009 We'll get it out of his mom. 809 00:37:26,011 --> 00:37:28,712 Just pin the crimes on her, say she was in on the whole thing. 810 00:37:28,714 --> 00:37:31,414 Mm, toss her in jail. She seems pretty tough. 811 00:37:31,416 --> 00:37:32,682 She might last a week. 812 00:37:32,684 --> 00:37:34,484 Mother had nothing to do with this. 813 00:37:34,486 --> 00:37:35,685 You can argue that 814 00:37:35,687 --> 00:37:36,987 when she's serving hard time, okay? 815 00:37:38,757 --> 00:37:41,558 Who's the next target? 816 00:37:48,033 --> 00:37:50,867 (humming lullaby) 817 00:37:57,342 --> 00:37:59,409 (continues humming lullaby) 818 00:38:07,319 --> 00:38:09,819 Master Sergeant Shawn Lewis 819 00:38:09,821 --> 00:38:11,721 in Mid-City. 820 00:38:11,723 --> 00:38:12,922 (sirens approaching) 821 00:38:12,924 --> 00:38:15,058 He deserves to die. 822 00:38:15,060 --> 00:38:17,794 Just like you. 823 00:38:17,796 --> 00:38:18,862 (click) 824 00:38:18,864 --> 00:38:21,731 No. No, no, no, no, no! 825 00:38:21,733 --> 00:38:23,333 What did you do?! 826 00:38:23,335 --> 00:38:24,801 Guess he had it in him. 827 00:38:24,803 --> 00:38:27,637 What did you do?! 828 00:38:27,639 --> 00:38:29,706 (tires screeching) 829 00:38:33,745 --> 00:38:35,312 Kensi. KENSI: What do you got? 830 00:38:35,314 --> 00:38:36,579 We got the next target. 831 00:38:36,581 --> 00:38:39,416 Master Sergeant Shawn Lewis in Mid-City. 832 00:38:39,418 --> 00:38:40,984 Eric's sending you the address. Meet us there. 833 00:38:40,986 --> 00:38:42,052 Copy that. 834 00:38:44,623 --> 00:38:45,588 Eric, 835 00:38:45,590 --> 00:38:47,023 any luck with Lewis? 836 00:38:47,025 --> 00:38:48,958 Master Sergeant Lewis's phone is at his home, 837 00:38:48,960 --> 00:38:50,026 but he's not answering. 838 00:38:50,028 --> 00:38:51,594 All right, keep trying. Got it. 839 00:38:51,596 --> 00:38:53,630 Hope we're not too late. 840 00:38:57,703 --> 00:38:59,803 DEEKS: That's him. 841 00:38:59,805 --> 00:39:01,638 That's Master Sergeant Lewis. Pull over. 842 00:39:01,640 --> 00:39:04,341 Master Sergeant Lewis? 843 00:39:04,343 --> 00:39:05,675 We're NCIS. We have reason 844 00:39:05,677 --> 00:39:07,510 to believe you're the target of an attack. 845 00:39:07,512 --> 00:39:09,579 What? What are talking about? We'll explain in the car. 846 00:39:09,581 --> 00:39:11,047 Right now, we have to get you off the street. 847 00:39:11,049 --> 00:39:13,416 Can I stop by my house? I'm less than three miles away. 848 00:39:13,418 --> 00:39:14,985 DEEKS: No can do. 849 00:39:14,986 --> 00:39:16,553 It's possible that's where the attack may take place. 850 00:39:16,555 --> 00:39:18,988 But my son Brian is on the way there now. 851 00:39:18,990 --> 00:39:20,990 Well, then we need to go. 852 00:39:20,992 --> 00:39:22,625 Callen, we have Master Sergeant Lewis, 853 00:39:22,627 --> 00:39:24,661 but his son Brian is on his way to the house. 854 00:39:24,663 --> 00:39:26,763 He might be there already. 855 00:39:26,765 --> 00:39:28,698 DEEKS: Go. 856 00:39:28,700 --> 00:39:30,066 (tires screeching) 857 00:39:39,611 --> 00:39:41,044 Here now. 858 00:39:41,046 --> 00:39:43,480 (tires screech) 859 00:39:46,752 --> 00:39:48,818 The back. 860 00:39:55,827 --> 00:39:57,894 (click, quiet whirring) Brian! 861 00:39:57,896 --> 00:40:00,397 Brian! 862 00:40:08,907 --> 00:40:11,441 (gasping) 863 00:40:11,443 --> 00:40:14,010 What just happened? 864 00:40:14,012 --> 00:40:15,879 Where's my dad? CALLEN: He's safe. 865 00:40:15,881 --> 00:40:18,014 He'll be here soon. 866 00:40:23,855 --> 00:40:25,088 How's the water? 867 00:40:25,090 --> 00:40:27,157 Perfect. 868 00:40:38,804 --> 00:40:41,171 I just got off the phone with Officer Borders. 869 00:40:41,173 --> 00:40:42,739 She sends her regards. 870 00:40:42,741 --> 00:40:43,973 Well, I don't know about 871 00:40:43,975 --> 00:40:45,709 you guys, but I am starving. 872 00:40:45,710 --> 00:40:47,444 Thinking about hitting up that barbecue place in the marina. 873 00:40:47,446 --> 00:40:48,645 Best brisket in town. 874 00:40:48,647 --> 00:40:49,779 Who's with me? You buying? 875 00:40:50,682 --> 00:40:51,881 Oh, hell, I'll buy. 876 00:40:51,883 --> 00:40:53,483 Well, then I'm definitely in. Sam? 877 00:40:53,485 --> 00:40:54,851 I'll catch up with you guys. 878 00:40:54,853 --> 00:40:56,786 You better hurry, 'cause you know there are limits 879 00:40:56,788 --> 00:40:58,154 to Kensi's generosity. 880 00:40:58,156 --> 00:40:59,856 Okay. Now you're buying. 881 00:40:59,858 --> 00:41:01,925 Oh. Backfire. 882 00:41:06,765 --> 00:41:09,199 Oh, that you and the colonel? 883 00:41:09,201 --> 00:41:12,769 Killed him how I went Navy over Marines. 884 00:41:12,771 --> 00:41:14,604 It's weird. 885 00:41:14,606 --> 00:41:16,706 What's that? 886 00:41:16,708 --> 00:41:19,776 How someone can affect your life. 887 00:41:19,778 --> 00:41:21,978 As gruff as he was, 888 00:41:21,980 --> 00:41:25,515 still grateful for everything he did for me. 889 00:41:25,517 --> 00:41:27,917 Well... 890 00:41:27,919 --> 00:41:31,221 sometimes it takes a rock and a feather for balance. 891 00:41:31,223 --> 00:41:33,223 Hmm. 892 00:41:33,225 --> 00:41:35,992 Brisket awaits, gentlemen. 893 00:41:35,994 --> 00:41:37,927 On our way. 894 00:41:37,929 --> 00:41:39,796 Rock or feather? 895 00:41:39,798 --> 00:41:42,532 Both. 896 00:41:43,768 --> 00:41:45,101 (chuckles) 897 00:41:45,103 --> 00:41:48,071 Sulley. 898 00:41:48,073 --> 00:41:49,272 What's that? 899 00:41:49,274 --> 00:41:50,640 Went to my daughter's party 900 00:41:50,642 --> 00:41:52,008 as Sulley from Monsters, Inc. 901 00:41:52,010 --> 00:41:53,810 Big, blue creature, 902 00:41:53,812 --> 00:41:55,945 furry horns, you know? I never heard of him. 903 00:41:55,947 --> 00:41:58,014 You have a photo? Get out of here. 904 00:41:58,016 --> 00:41:59,949 (chuckles) You're not coming? 905 00:41:59,951 --> 00:42:01,918 No, no, no. I'll catch up with you guys. 906 00:42:01,920 --> 00:42:02,952 All right. 907 00:42:09,561 --> 00:42:12,562 (dialing) 908 00:42:15,634 --> 00:42:19,569 (line ringing) 909 00:42:19,571 --> 00:42:22,939 MAN: Hello? Colonel Hanna. 910 00:42:22,941 --> 00:42:25,975 It's Sam. Just thought I would call and see how you're doing. 911 00:42:25,977 --> 00:42:27,577 Captioning sponsored by CBS 912 00:42:33,685 --> 00:42:35,718 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org