1 00:00:04,672 --> 00:00:07,740 ¶ ¶ 2 00:00:15,783 --> 00:00:18,083 I got a suspicious package on a bench. 3 00:00:18,085 --> 00:00:19,251 Requesting backup for containment 4 00:00:19,253 --> 00:00:20,719 while I check it out. 5 00:00:28,729 --> 00:00:30,796 Daddy, I found it. 6 00:00:32,033 --> 00:00:34,233 (alarm sounds) 7 00:00:34,235 --> 00:00:37,369 I've got mall security in pursuit of a couple, uh, Santas. 8 00:00:47,782 --> 00:00:50,215 Hey! Stop! 9 00:00:52,153 --> 00:00:54,086 LAPD! Stop! 10 00:00:56,057 --> 00:00:58,290 LAPD! 11 00:00:58,292 --> 00:00:59,825 Whoa, whoa, whoa, whoa! 12 00:00:59,827 --> 00:01:01,593 Drop your weapon! 13 00:01:01,595 --> 00:01:03,162 Release the woman now! 14 00:01:08,169 --> 00:01:10,269 (woman gasps) 15 00:01:44,271 --> 00:01:48,273 Wow. What are you mad about? 16 00:01:48,275 --> 00:01:50,642 I'm not mad. 17 00:01:50,644 --> 00:01:52,644 Just bombed that bag with a spinning back kick. 18 00:01:52,646 --> 00:01:54,646 That is a pure aggression release. 19 00:01:54,648 --> 00:01:56,415 Trying different techniques. 20 00:01:56,417 --> 00:01:57,516 You hate spinning back kicks. 21 00:01:57,518 --> 00:01:58,517 You say they're impractical. 22 00:01:58,519 --> 00:02:00,352 They are impractical. 23 00:02:00,354 --> 00:02:01,687 It's like side control in grappling. 24 00:02:01,689 --> 00:02:03,222 It may work on pay-per-view. 25 00:02:03,224 --> 00:02:05,190 Try that on the street, I'll bite your ear off. 26 00:02:05,192 --> 00:02:06,558 (chuckles) (beeps) 27 00:02:06,560 --> 00:02:08,227 (sighs) 28 00:02:08,229 --> 00:02:09,895 I'm going to San Francisco for the holidays. 29 00:02:09,897 --> 00:02:12,231 That's great. That's what you wanted. 30 00:02:12,233 --> 00:02:13,298 I wanted to spend Christmas 31 00:02:13,300 --> 00:02:14,566 with my beautiful wife and daughter. 32 00:02:14,568 --> 00:02:16,568 You know, nice hotel. 33 00:02:16,570 --> 00:02:18,504 Good food, see the sights. 34 00:02:18,506 --> 00:02:19,671 Just the three of us. 35 00:02:19,673 --> 00:02:20,839 What about Aidan? 36 00:02:20,841 --> 00:02:23,175 He's cold-weather training in Virginia. 37 00:02:23,177 --> 00:02:24,776 Didn't come home for Thanksgiving. 38 00:02:24,778 --> 00:02:28,280 He's working his ass off to become a cadet sergeant. 39 00:02:28,282 --> 00:02:29,414 I'm proud of him. 40 00:02:29,416 --> 00:02:31,216 But I haven't seen him in three months. 41 00:02:31,218 --> 00:02:32,217 Well, boy is focused. 42 00:02:32,219 --> 00:02:33,619 Just like his old man. Yeah. 43 00:02:33,621 --> 00:02:35,420 He's in high school, supposed to have fun. 44 00:02:35,422 --> 00:02:37,422 You know what I was doing at that age? 45 00:02:37,424 --> 00:02:39,758 Nothing you want your son doing, I can promise you that. 46 00:02:39,760 --> 00:02:41,527 Hey, what, uh, what hotel you staying at? 47 00:02:41,529 --> 00:02:44,696 Oh, Michelle's sister bought a pied-à-terre. 48 00:02:44,698 --> 00:02:46,365 Sounds nice. Sounds small. 49 00:02:46,367 --> 00:02:48,200 She says "pied-à-terre." 50 00:02:48,202 --> 00:02:49,701 I say the kitchen's in the bedroom. 51 00:02:49,703 --> 00:02:51,703 Hold on a second. 52 00:02:51,705 --> 00:02:53,372 She wants you to stay there with them? 53 00:02:53,374 --> 00:02:54,873 All three of us. 54 00:02:54,875 --> 00:02:56,241 And Michelle's sister. 55 00:02:56,243 --> 00:02:57,609 And Michelle's sister's three cats. 56 00:02:57,611 --> 00:02:59,811 No, you tell 'em, "I appreciate the offer, 57 00:02:59,813 --> 00:03:02,347 I think we'd all be a little more comfortable at a hotel." 58 00:03:02,349 --> 00:03:03,348 That's all. 59 00:03:03,350 --> 00:03:05,267 (chuckles) Yeah, sure. 60 00:03:05,268 --> 00:03:07,185 Tell my wife I don't want to stay with her baby sister. 61 00:03:07,188 --> 00:03:09,188 Exactly, be totally honest with her. 62 00:03:09,190 --> 00:03:11,323 The level to which you don't understand marriage 63 00:03:11,325 --> 00:03:13,258 is astounding. 64 00:03:13,260 --> 00:03:14,259 (bell rings) 65 00:03:14,261 --> 00:03:15,727 Round's over, we caught a case. 66 00:03:15,729 --> 00:03:17,396 Perfect timing. Saved by the Beale. 67 00:03:18,832 --> 00:03:20,499 I know you're the kind of guy who likes to improve 68 00:03:20,501 --> 00:03:22,501 in all areas at all times. 69 00:03:22,503 --> 00:03:24,703 It is my job to dole out advice. 70 00:03:24,705 --> 00:03:26,305 (sighs) On all topics. 71 00:03:30,377 --> 00:03:32,511 Granger's still not back? 72 00:03:32,513 --> 00:03:37,549 No, his recovery is taking a little longer than expected. 73 00:03:37,551 --> 00:03:39,284 This morning 74 00:03:39,286 --> 00:03:41,286 thieves hit an office in Sherman Oaks, 75 00:03:41,288 --> 00:03:43,655 and they set a server room on fire. 76 00:03:43,657 --> 00:03:46,825 The office belongs to a cyber-security company, 77 00:03:46,827 --> 00:03:48,994 See Bug Systems. 78 00:03:48,996 --> 00:03:50,662 They were closed for the holidays. 79 00:03:50,664 --> 00:03:52,664 See Bug's founder, Peter Weber, 80 00:03:52,666 --> 00:03:55,234 is an expert in the field of anti-malware, 81 00:03:55,236 --> 00:03:56,768 or malicious software. 82 00:03:56,770 --> 00:03:59,605 Malware can be designed to breach government computers, 83 00:03:59,607 --> 00:04:02,007 secure servers, even power plants. 84 00:04:02,009 --> 00:04:04,376 It's basically the terrorism of the Internet. 85 00:04:04,378 --> 00:04:06,311 NELL: Which is exactly why 86 00:04:06,313 --> 00:04:08,313 the Department of Defense needs people like Weber. 87 00:04:08,315 --> 00:04:09,448 They've recently began vetting him 88 00:04:09,450 --> 00:04:11,283 to help fight foreign cyber attacks. 89 00:04:11,285 --> 00:04:13,452 And now DoD wants to ensure that nothing harmful 90 00:04:13,454 --> 00:04:15,654 against national security has been taken from the office. 91 00:04:15,656 --> 00:04:17,489 What about the guy LAPD arrested? 92 00:04:17,491 --> 00:04:18,824 Mmm, Billy Rex. 93 00:04:18,826 --> 00:04:20,325 He grew up in the system. 94 00:04:20,327 --> 00:04:22,327 Ventura Youth Correctional. 95 00:04:22,329 --> 00:04:24,830 He did postgrad studies at Norco Prison. 96 00:04:24,832 --> 00:04:26,932 This guy has been charged for everything, 97 00:04:26,934 --> 00:04:28,300 from assault to armed robbery. 98 00:04:28,302 --> 00:04:30,302 This guy goes from strong-arm robberies 99 00:04:30,304 --> 00:04:32,537 to stealing computer viruses? 100 00:04:32,539 --> 00:04:33,872 They find anything on him? 101 00:04:33,874 --> 00:04:35,774 A nine millimeter, that's it. 102 00:04:35,776 --> 00:04:37,276 Which means whatever they stole was 103 00:04:37,278 --> 00:04:38,377 in the other two Santas' bags. 104 00:04:38,379 --> 00:04:40,162 And unfortunately, 105 00:04:40,163 --> 00:04:41,946 the Santa beards make facial rec impossible. 106 00:04:41,949 --> 00:04:43,815 LAPD is currently transporting him 107 00:04:43,817 --> 00:04:45,350 to the boatshed for questioning. 108 00:04:45,352 --> 00:04:46,818 We'll hit Weber's office. 109 00:04:46,820 --> 00:04:48,687 Kensi, Deeks, why don't you, uh, talk to Rex. 110 00:04:48,689 --> 00:04:50,422 Find out what he was looking for. 111 00:04:50,424 --> 00:04:52,958 Not so fast, Mr. Callen. 112 00:04:52,960 --> 00:04:55,027 I think it's best 113 00:04:55,029 --> 00:04:57,596 if you and Mr. Hanna stayed away from the crime scene. 114 00:04:57,598 --> 00:04:58,697 Why's that? 115 00:04:58,699 --> 00:05:02,901 Mr. Beale, play the rest of the footage. 116 00:05:11,312 --> 00:05:12,444 Hold on, stop that. 117 00:05:12,446 --> 00:05:14,413 Zoom in. 118 00:05:14,415 --> 00:05:16,415 SAM: Joelle. 119 00:05:16,417 --> 00:05:17,416 Joelle? What do you mean? 120 00:05:17,418 --> 00:05:19,418 Like, Callen's Joelle? 121 00:05:19,420 --> 00:05:22,421 She sent me a text to call her, but I never got back to her. 122 00:05:22,423 --> 00:05:24,589 HETTY: The LAPD reports that she's doing fine. 123 00:05:24,591 --> 00:05:29,061 Just steer clear of her until the case is resolved. 124 00:05:29,063 --> 00:05:32,664 Both of you have a cover to maintain. 125 00:05:32,666 --> 00:05:35,000 We'll question Billy Rex in the boatshed. 126 00:05:47,781 --> 00:05:51,450 You know, we should probably, uh, interview Joelle. 127 00:05:51,452 --> 00:05:53,618 About the case, right? 128 00:05:53,620 --> 00:05:55,087 Yeah, no, that, too. Yeah. 129 00:05:55,089 --> 00:05:57,622 That's her. 130 00:05:57,624 --> 00:05:58,790 Joelle Taylor? 131 00:05:58,792 --> 00:05:59,958 Thank you, Tony. 132 00:05:59,960 --> 00:06:01,960 Hi, I'm Detective Marty Deeks, LAPD. 133 00:06:01,962 --> 00:06:03,061 This is my partner, 134 00:06:03,063 --> 00:06:04,996 Kensi Blye, NCIS. Hi. 135 00:06:04,998 --> 00:06:07,065 Hello. Um, who did you say you worked for? 136 00:06:07,067 --> 00:06:09,067 Oh, we're, uh, federal agents. 137 00:06:09,069 --> 00:06:10,068 Please, have a seat. 138 00:06:10,070 --> 00:06:11,737 Okay. 139 00:06:11,739 --> 00:06:13,372 Sorry all of this happened to you. 140 00:06:13,374 --> 00:06:14,373 How are you? 141 00:06:14,375 --> 00:06:15,724 I'm fine. 142 00:06:15,725 --> 00:06:17,074 I'm just glad the police caught the guy. 143 00:06:17,077 --> 00:06:19,444 We're looking into the case right now. 144 00:06:19,446 --> 00:06:20,879 Did you see anything that might help us 145 00:06:20,881 --> 00:06:22,114 track the guys that got away? 146 00:06:22,116 --> 00:06:24,149 Well, I told the police, I didn't see much. 147 00:06:24,151 --> 00:06:26,151 I-I heard the alarm, and then I saw the Santas... 148 00:06:26,153 --> 00:06:29,087 the men running-- I didn't know what was happening. 149 00:06:29,089 --> 00:06:31,390 Do you have any idea where they might have gone to? 150 00:06:31,392 --> 00:06:32,891 Well, they ran into the lower level 151 00:06:32,893 --> 00:06:34,159 of the parking garage over there. 152 00:06:34,161 --> 00:06:35,794 And that's when the other guy grabbed me. 153 00:06:35,796 --> 00:06:38,597 All right, thank you, that was very helpful. 154 00:06:40,033 --> 00:06:44,403 So, uh, Preston's is a pretty high-end men's clothing line. 155 00:06:44,405 --> 00:06:46,171 (laughing): Deeks. 156 00:06:46,173 --> 00:06:48,640 Yeah, I was here buying a Christmas gift for my boyfriend. 157 00:06:48,642 --> 00:06:49,708 Oh, cool, what'd you get him? 158 00:06:51,745 --> 00:06:54,646 I-I bought him a dress shirt and a tie. 159 00:06:54,648 --> 00:06:55,981 He's a securities trader. 160 00:06:55,983 --> 00:06:57,482 I don't really know what that is, 161 00:06:57,484 --> 00:07:00,485 but he's got to wear a suit every day. 162 00:07:00,487 --> 00:07:01,820 I think he'll love it. 163 00:07:01,822 --> 00:07:04,623 I'm-I'm sure that he will. 164 00:07:04,625 --> 00:07:06,124 I know, right? 165 00:07:06,126 --> 00:07:07,459 It's awful. 166 00:07:07,461 --> 00:07:08,894 I mean, who does that? 167 00:07:08,896 --> 00:07:11,496 Buys their, buys their boyfriend a safe gift. 168 00:07:11,498 --> 00:07:12,497 What is that? 169 00:07:12,499 --> 00:07:13,732 What is, what is a safe gift? 170 00:07:13,734 --> 00:07:15,066 Zero risk. 171 00:07:15,068 --> 00:07:16,568 Something that says anything but 172 00:07:16,570 --> 00:07:18,503 "you're the most important person in my world." 173 00:07:18,505 --> 00:07:20,205 DEEKS: Wow, you've obviously put a lot of thought into this. 174 00:07:20,207 --> 00:07:22,507 Well, I'm good at the safe gift. 175 00:07:22,509 --> 00:07:24,209 It's a girlfriend thing I could be better at. 176 00:07:24,211 --> 00:07:26,545 Yeah, I think he's gonna love the shirt and tie 177 00:07:26,547 --> 00:07:28,013 because it's coming from you. 178 00:07:28,015 --> 00:07:30,682 DEEKS: Not that he wouldn't enjoy, uh, 179 00:07:30,684 --> 00:07:33,151 you know, like, a leather gym bag a tad bit more, though. 180 00:07:33,153 --> 00:07:34,653 That's actually a really good idea. 181 00:07:34,655 --> 00:07:35,821 It is a good idea. 182 00:07:35,823 --> 00:07:37,155 How did you come...? (cell phone rings) 183 00:07:37,157 --> 00:07:38,523 Oh. 184 00:07:38,525 --> 00:07:39,224 Speak of the devil. 185 00:07:39,226 --> 00:07:40,525 It's my boyfriend. 186 00:07:40,527 --> 00:07:41,526 Wow. Nice to meet you. 187 00:07:41,528 --> 00:07:43,028 You, too. Bye. 188 00:07:43,030 --> 00:07:44,563 So glad you got my message. 189 00:07:44,565 --> 00:07:46,031 You will never believe what happened to me. 190 00:07:46,033 --> 00:07:47,232 Office. Yeah, no, definitely. Coming. 191 00:07:47,234 --> 00:07:49,234 CALLEN: What happened? What's going on? 192 00:07:49,236 --> 00:07:51,903 I was shopping today, and this crazy guy grabbed me. 193 00:07:51,905 --> 00:07:52,904 But you're okay? 194 00:07:52,906 --> 00:07:53,972 He, uh... 195 00:07:53,974 --> 00:07:55,607 Well, he held a gun to me. 196 00:07:55,609 --> 00:07:56,608 He didn't hurt you? 197 00:07:56,610 --> 00:07:58,610 No, no, I-I'm fine. 198 00:07:58,611 --> 00:08:00,611 Look, uh, Jo, I'm gonna see what I can do about getting out 199 00:08:00,614 --> 00:08:02,514 of this, uh, meeting with this investment group. 200 00:08:02,516 --> 00:08:03,482 No. No, Callen, don't. 201 00:08:03,484 --> 00:08:05,016 Really, I'm-I'm fine. 202 00:08:05,018 --> 00:08:07,018 Jo, I-I'd like to be there for you. 203 00:08:07,020 --> 00:08:08,520 And you will be. 204 00:08:08,522 --> 00:08:10,022 Tonight. 205 00:08:10,023 --> 00:08:11,523 Look, I know how important those meetings are. 206 00:08:11,525 --> 00:08:14,343 So, go. 207 00:08:14,344 --> 00:08:17,162 Go make some deals or trades or whatever it is you do. 208 00:08:17,164 --> 00:08:18,497 I'll see you later. 209 00:08:18,499 --> 00:08:19,798 Okay. 210 00:08:19,800 --> 00:08:21,867 I'll see you tonight. 211 00:08:24,805 --> 00:08:27,072 Sounds like she's holding up well. 212 00:08:27,074 --> 00:08:29,074 Yeah. 213 00:08:29,076 --> 00:08:32,077 Yeah, she's, uh... 214 00:08:32,079 --> 00:08:35,146 she's even worried about me making my investment meeting. 215 00:08:35,148 --> 00:08:39,117 I missed a few holidays and birthdays for those "meetings." 216 00:08:41,088 --> 00:08:43,622 Guy put a gun to Jo's head, Sam. 217 00:08:43,624 --> 00:08:45,790 I want to have a little talk with him about that. 218 00:08:45,792 --> 00:08:47,659 ERIC: Hey, guys. 219 00:08:47,661 --> 00:08:50,662 I just got word, Billy Rex escaped custody. 220 00:08:50,664 --> 00:08:53,565 They were transferring him to you when this occurred... 221 00:09:00,807 --> 00:09:02,541 He's capable. 222 00:09:02,543 --> 00:09:04,543 And dangerous. 223 00:09:04,545 --> 00:09:06,311 Guy like that's not breaking into Weber's office 224 00:09:06,313 --> 00:09:08,280 for your standard smash-and-grab. 225 00:09:15,889 --> 00:09:17,556 MAN: Please don't touch that. MAN 2: Just doing my job. 226 00:09:17,558 --> 00:09:18,990 Bet that's Weber. Yeah. 227 00:09:18,992 --> 00:09:21,760 Yeah, there's a lot of... lot of data, lot of... Yeah? 228 00:09:21,762 --> 00:09:23,194 NCIS. Is there a problem here? 229 00:09:23,196 --> 00:09:24,880 NCIS, okay, thank you. 230 00:09:24,881 --> 00:09:26,565 It took DoD long enough to send somebody. 231 00:09:26,567 --> 00:09:29,601 I'm Detective Deeks, this is my partner Kensi Blye, NCIS. 232 00:09:29,603 --> 00:09:31,386 I'm sorry, uh, Mr. Weber, 233 00:09:31,387 --> 00:09:33,170 your office was broken into less than an hour ago. 234 00:09:33,173 --> 00:09:35,173 Yeah, and in that period of time, 235 00:09:35,175 --> 00:09:39,678 local PD managed to arrest and lose the only suspect. 236 00:09:39,680 --> 00:09:41,646 This is Billy Rex, do you recognize him? 237 00:09:41,648 --> 00:09:43,682 No, never seen him. 238 00:09:43,684 --> 00:09:46,151 Uh, any idea where he's gone? 239 00:09:46,153 --> 00:09:48,019 Well, he has no history of cyber-crime, so there's 240 00:09:48,021 --> 00:09:50,689 no reason to believe this is anything but a smash-and-grab. 241 00:09:50,691 --> 00:09:52,123 Can you list the items that were stolen? 242 00:09:52,125 --> 00:09:53,658 Uh, sure. 243 00:09:53,660 --> 00:09:56,695 I'm missing six tablets, three laptops, and, uh... 244 00:09:57,998 --> 00:10:00,699 ...one Xena: Warrior Princess leather miniskirt 245 00:10:00,701 --> 00:10:02,734 and matching armored bustier. 246 00:10:03,604 --> 00:10:05,604 Wow, not creepy at all. Bustier. 247 00:10:05,606 --> 00:10:06,938 It's worth a lot. I'm sure it is. 248 00:10:06,940 --> 00:10:08,640 So, uh, for a high-tech company, 249 00:10:08,642 --> 00:10:10,775 the security is pretty... 250 00:10:10,777 --> 00:10:13,278 Uh, well, DoD was set to install their own security system 251 00:10:13,280 --> 00:10:15,280 upon completion of my review. 252 00:10:15,282 --> 00:10:16,615 After the holidays. 253 00:10:16,617 --> 00:10:17,949 Right. Do you have any idea 254 00:10:17,951 --> 00:10:19,684 why the thieves would burn down your server room? 255 00:10:19,686 --> 00:10:21,686 No, I... I have no idea. 256 00:10:21,688 --> 00:10:23,688 I'd love to get in there and find out. 257 00:10:23,690 --> 00:10:25,790 I could patch a recovery program 258 00:10:25,792 --> 00:10:27,792 and see whether or not they made off with any of our malware. 259 00:10:27,794 --> 00:10:29,794 I'm sorry, did you say your malware? 260 00:10:29,796 --> 00:10:30,895 Yeah. 261 00:10:30,897 --> 00:10:32,063 I thought that you created systems 262 00:10:32,065 --> 00:10:33,064 to fight against the malware. 263 00:10:33,066 --> 00:10:35,066 (chuckles) Unbelievable. 264 00:10:35,068 --> 00:10:36,635 You've heard of the CDC, right? 265 00:10:36,637 --> 00:10:38,770 They have flu viruses so they can study them, 266 00:10:38,772 --> 00:10:40,705 so they can figure out how to fight them. 267 00:10:40,707 --> 00:10:42,374 You do the same thing here with malware. 268 00:10:42,376 --> 00:10:45,043 Yeah. 269 00:10:45,045 --> 00:10:47,646 And the malware on these servers... 270 00:10:47,648 --> 00:10:50,348 it's the worst of the worst. 271 00:10:50,350 --> 00:10:53,685 It's the stuff of nightmares. 272 00:11:09,703 --> 00:11:11,069 Nell, you got eyes on Bill Rex? 273 00:11:11,071 --> 00:11:12,487 (Nell sighs) 274 00:11:12,488 --> 00:11:13,904 Nothing yet. After he escaped custody, 275 00:11:13,907 --> 00:11:15,974 it's like he just vanished. 276 00:11:15,976 --> 00:11:18,977 But LAPD says that 277 00:11:18,979 --> 00:11:20,812 he is a known associate 278 00:11:20,814 --> 00:11:22,313 of a bookie named Lincoln Tate. 279 00:11:22,315 --> 00:11:24,416 They have an open investigation on him. 280 00:11:24,418 --> 00:11:26,718 If Rex stole something valuable from Weber's office, 281 00:11:26,720 --> 00:11:28,720 Tate would make the perfect fence. 282 00:11:28,722 --> 00:11:30,689 Oh, and we got a lead on the other two Santas. 283 00:11:30,691 --> 00:11:33,992 Looks like they escaped in a 1993 Ford Mustang. 284 00:11:33,994 --> 00:11:36,227 I tracked it to a motel in West L.A. 285 00:11:36,229 --> 00:11:37,429 CALLEN: All right. Send Kensi and Deeks to the motel. 286 00:11:37,431 --> 00:11:38,747 We'll visit this bookie, 287 00:11:38,748 --> 00:11:40,064 see if we can get a line on Billy Rex. 288 00:11:40,067 --> 00:11:41,466 Got it. Oh, and I'm sending 289 00:11:41,468 --> 00:11:43,435 Tate's LAPD file to your phone now. 290 00:11:45,072 --> 00:11:46,404 (sighs) 291 00:11:47,374 --> 00:11:50,008 Talk to me, baby. 292 00:11:50,010 --> 00:11:51,443 Come on. 293 00:11:51,445 --> 00:11:53,978 Tell me something good. 294 00:11:53,980 --> 00:11:55,046 Purr for me. 295 00:11:55,048 --> 00:11:56,114 Daddy's right here. 296 00:11:57,751 --> 00:11:59,317 Show me what you got-- hey. 297 00:11:59,319 --> 00:12:00,985 Was I, um...? 298 00:12:00,987 --> 00:12:02,487 No. 299 00:12:02,489 --> 00:12:04,022 I wasn't talking to myself? 300 00:12:04,024 --> 00:12:05,824 I heard nothing. 301 00:12:05,826 --> 00:12:06,891 Are you sure? 302 00:12:06,893 --> 00:12:08,159 Because sometimes I'm just like, 303 00:12:08,161 --> 00:12:10,028 "Buh, buh, buh, buh..." Look, I... 304 00:12:10,030 --> 00:12:12,397 Sorry. I have to cancel our plans for next weekend. 305 00:12:12,399 --> 00:12:14,199 What? 306 00:12:14,201 --> 00:12:15,500 The Christmas Horror Movie Festival? 307 00:12:15,502 --> 00:12:17,168 We've been talking about that for weeks. 308 00:12:17,170 --> 00:12:19,404 Yeah. Jack Frost; Silent Night, Deadly Night... 309 00:12:19,406 --> 00:12:20,438 Gremlins. 310 00:12:20,440 --> 00:12:22,073 "Bright light, bright light!" 311 00:12:22,075 --> 00:12:23,808 (laughs) I know. 312 00:12:23,810 --> 00:12:25,443 Tickets are nonrefundable. 313 00:12:25,445 --> 00:12:27,912 So is this plane ticket I just bought. 314 00:12:27,914 --> 00:12:29,380 What? 315 00:12:29,382 --> 00:12:31,366 Hetty just let me know 316 00:12:31,367 --> 00:12:33,351 I can go home early to see my family, so... 317 00:12:33,353 --> 00:12:36,020 Hey, that's... that's great. 318 00:12:36,022 --> 00:12:38,156 Of course. You know, we'll just, um... 319 00:12:38,158 --> 00:12:39,924 we'll rent the movies when you get back. 320 00:12:39,926 --> 00:12:42,060 Okay. Okay. 321 00:12:44,931 --> 00:12:46,498 Unless... Yeah? 322 00:12:46,500 --> 00:12:48,366 I don't know, maybe you... 323 00:12:48,368 --> 00:12:50,535 want to 324 00:12:50,537 --> 00:12:52,137 come home with me. 325 00:12:52,139 --> 00:12:53,204 Aah! 326 00:12:53,206 --> 00:12:54,472 Oh! 327 00:12:54,474 --> 00:12:56,141 (clears throat) I'm sorry. 328 00:12:56,143 --> 00:12:57,809 No, uh, don't be. 329 00:12:57,811 --> 00:12:59,477 (computer beeps) 330 00:13:01,848 --> 00:13:04,516 Hey. I'm in. 331 00:13:04,518 --> 00:13:06,551 Okay, so... I'm searching the servers 332 00:13:06,553 --> 00:13:08,486 that we recovered from See Bug. 333 00:13:08,488 --> 00:13:11,256 At the time of the break-in, only one file 334 00:13:11,258 --> 00:13:13,858 was downloaded onto a thumb drive. 335 00:13:13,860 --> 00:13:15,927 860 kilobytes? 336 00:13:15,929 --> 00:13:17,562 That's... not that much. 337 00:13:17,564 --> 00:13:20,198 Huh. No. 338 00:13:20,200 --> 00:13:21,866 But it's enough. 339 00:13:21,868 --> 00:13:23,468 I gotta talk to Callen and Sam. 340 00:13:23,470 --> 00:13:25,303 Yeah. 341 00:13:26,940 --> 00:13:28,072 What do you got, Eric? 342 00:13:28,074 --> 00:13:29,274 ERIC: Well, I managed to I.D. 343 00:13:29,276 --> 00:13:30,508 the malware that the thieves took. 344 00:13:30,510 --> 00:13:32,310 It affects something called PLCs. 345 00:13:32,312 --> 00:13:34,813 Programmable Logic Controllers. 346 00:13:34,815 --> 00:13:36,381 They're used in industrial computer systems 347 00:13:36,383 --> 00:13:37,549 to control automation. 348 00:13:37,551 --> 00:13:39,417 What kind of industrial systems? 349 00:13:39,419 --> 00:13:42,053 Well, the specific PLCs that this malware targets 350 00:13:42,055 --> 00:13:44,923 are only found in U.S. electric power plants. 351 00:13:44,925 --> 00:13:46,891 Guys, this bug could crash 352 00:13:46,893 --> 00:13:49,160 the entire nation's grid for weeks. 353 00:13:49,162 --> 00:13:50,528 And no power, no communications. 354 00:13:50,530 --> 00:13:52,063 No heat. 355 00:13:52,065 --> 00:13:55,466 75 degrees here, but it's cold everywhere else. 356 00:13:55,468 --> 00:13:56,534 ERIC: This kind of malware could be 357 00:13:56,536 --> 00:13:58,136 worth millions to the right buyer. 358 00:13:58,138 --> 00:14:00,972 And millions to the guy that brokers the deal. 359 00:14:00,974 --> 00:14:02,340 Let's go talk to our bookie. 360 00:14:02,342 --> 00:14:03,408 Thanks, Eric. 361 00:14:10,951 --> 00:14:13,017 It's pretty crazy how, uh, 362 00:14:13,019 --> 00:14:15,286 Joelle can't tell Callen how she feels about him. 363 00:14:15,288 --> 00:14:17,121 Yeah, well, if she can't get him a gift 364 00:14:17,123 --> 00:14:18,289 that says, "I care about you," 365 00:14:18,291 --> 00:14:19,290 how is she gonna have that conversation? 366 00:14:19,292 --> 00:14:20,875 Just saying, life's a little short 367 00:14:20,876 --> 00:14:22,459 for that kind of hopscotch. Amen to that. 368 00:14:22,462 --> 00:14:24,262 Hey, is your mom still going on that cruise with her friends? 369 00:14:24,264 --> 00:14:25,897 Yeah. Yeah, she is. 370 00:14:25,899 --> 00:14:27,866 Will we still get a couple days off from, uh, from work? 371 00:14:27,868 --> 00:14:29,200 That's what Hetty said, thankfully. 372 00:14:29,202 --> 00:14:30,752 Well, I'm thinking about jumping in the truck, 373 00:14:30,753 --> 00:14:32,303 going up to Mammoth, doing a little bit of snowboarding. 374 00:14:32,305 --> 00:14:34,005 Oh. That sounds like fun. 375 00:14:34,007 --> 00:14:35,874 There's a great hotel up there that takes dogs, 376 00:14:35,876 --> 00:14:37,876 if you want to come. 377 00:14:37,878 --> 00:14:39,410 (laughing): Wow, okay. 378 00:14:39,412 --> 00:14:40,912 No, I don't mean that you... 379 00:14:40,914 --> 00:14:42,580 I mean that I'm bringing Monty 380 00:14:42,582 --> 00:14:44,082 to Mammoth, and... Mm-hmm. 381 00:14:44,084 --> 00:14:45,316 ...you know, we talked about it... 382 00:14:45,318 --> 00:14:47,018 (coughs): and we think you should come. 383 00:14:48,321 --> 00:14:50,588 Okay. I haven't really been snowboarding in a while, but... 384 00:14:50,590 --> 00:14:51,840 So, yes. 385 00:14:51,841 --> 00:14:53,091 So we got a plan. We have a plan. 386 00:14:53,093 --> 00:14:54,292 We're going snowboarding. Up top. 387 00:14:54,294 --> 00:14:56,060 Okay. Holiday plans. 388 00:14:56,062 --> 00:14:57,061 Mustang. Mustang. 389 00:14:57,063 --> 00:14:59,030 KENSI: We should, uh, 390 00:14:59,032 --> 00:15:02,033 probably start... knocking on doors or... 391 00:15:02,035 --> 00:15:04,202 I got a better idea. 392 00:15:04,204 --> 00:15:06,905 CALLEN: Beachside office, huh? 393 00:15:06,907 --> 00:15:08,973 SAM: When in Rome. 394 00:15:16,049 --> 00:15:19,083 Feliz Navidad, hombres. 395 00:15:19,085 --> 00:15:20,218 Agent Callen. 396 00:15:20,220 --> 00:15:21,653 Agent Hanna. 397 00:15:21,655 --> 00:15:23,121 Gonna ask you a few questions. 398 00:15:23,123 --> 00:15:24,989 Agents, huh? 399 00:15:24,991 --> 00:15:28,026 Here I thought you two were selling massages by the minute. 400 00:15:28,028 --> 00:15:29,127 (Tate laughing) 401 00:15:29,129 --> 00:15:30,028 Take a walk. 402 00:15:31,464 --> 00:15:32,530 Take a walk. 403 00:15:36,102 --> 00:15:37,168 Okay. 404 00:15:39,539 --> 00:15:43,341 Why you guys coming at me like this, huh? 405 00:15:43,343 --> 00:15:44,542 We're gonna ask you a few questions, 406 00:15:44,544 --> 00:15:45,960 and your answers are going to determine 407 00:15:45,961 --> 00:15:47,377 whether or not you get to lay there all day 408 00:15:47,380 --> 00:15:48,980 or you wind up in some hole down at Guantanamo. 409 00:15:48,982 --> 00:15:50,281 Whoa, whoa, whoa. Back that up. 410 00:15:50,283 --> 00:15:52,583 Back that up, okay? 411 00:15:52,585 --> 00:15:53,651 I'm a bookie, brothers. 412 00:15:53,653 --> 00:15:55,086 A patriot. 413 00:15:55,088 --> 00:15:57,288 If serving my country means serving me, 414 00:15:57,290 --> 00:15:59,390 ask and I shall answer. 415 00:15:59,392 --> 00:16:02,994 Guy who works for you... Billy Rex? 416 00:16:02,996 --> 00:16:05,029 He robbed someone he shouldn't have. 417 00:16:05,031 --> 00:16:06,965 Rex is dead to me. 418 00:16:08,201 --> 00:16:10,234 He was my top guy for almost ten years 419 00:16:10,236 --> 00:16:12,070 but was getting restless. 420 00:16:12,072 --> 00:16:15,273 He started, like, searching for side jobs. 421 00:16:15,275 --> 00:16:16,975 Bigger risk. Bigger reward. 422 00:16:16,977 --> 00:16:18,142 And? 423 00:16:18,144 --> 00:16:20,578 And last week he takes off. 424 00:16:20,580 --> 00:16:22,113 Disappears. 425 00:16:22,115 --> 00:16:24,749 Same day, my accountant calls me up 426 00:16:24,751 --> 00:16:27,418 and he says he's found something wrong with my money. 427 00:16:27,420 --> 00:16:29,420 We set up a meet... 428 00:16:29,422 --> 00:16:30,722 he doesn't show up. 429 00:16:30,724 --> 00:16:32,290 My guys find him dead a few days later. 430 00:16:33,259 --> 00:16:34,592 You think Rex did it. 431 00:16:34,594 --> 00:16:36,127 I'm not the kind of guy 432 00:16:36,129 --> 00:16:37,328 who believes in coincidences. 433 00:16:37,330 --> 00:16:39,664 Tell us where Rex is. 434 00:16:39,666 --> 00:16:41,499 We'll take care of him for you. 435 00:16:41,501 --> 00:16:43,101 (laughs) 436 00:16:43,103 --> 00:16:45,169 Yeah, you know, uh, I would if I could. 437 00:16:45,171 --> 00:16:47,472 But Billy Rex is a worm 438 00:16:47,474 --> 00:16:49,140 in the truest sense of the word. 439 00:16:49,142 --> 00:16:51,776 That boy, he goes underground, 440 00:16:51,778 --> 00:16:54,045 and trust me, he's gone. 441 00:16:55,148 --> 00:16:56,714 DEEKS: I want to meet the owner... 442 00:16:56,716 --> 00:16:58,182 Oh! 443 00:16:58,184 --> 00:16:59,317 (car alarm whooping) 444 00:16:59,319 --> 00:17:02,453 ...of the worst Mustang ever made! 445 00:17:05,258 --> 00:17:08,026 You picked the wrong car to mess with. 446 00:17:08,028 --> 00:17:09,594 How you think this is gonna go? 447 00:17:09,596 --> 00:17:12,096 Oh, I don't know, you tell me. 448 00:17:12,098 --> 00:17:13,264 Put it down. 449 00:17:13,266 --> 00:17:14,632 DEEKS: You heard her. Drop it. 450 00:17:14,634 --> 00:17:16,701 Get on your knees. 451 00:17:19,339 --> 00:17:20,571 DEEKS: Going in. 452 00:17:36,389 --> 00:17:39,290 Kensi, I think I got a body. 453 00:17:41,061 --> 00:17:42,126 (clears throat) 454 00:17:46,599 --> 00:17:48,132 (belches loudly) 455 00:17:48,134 --> 00:17:49,400 Oh. 456 00:17:49,402 --> 00:17:51,069 Oh... 457 00:17:51,071 --> 00:17:53,704 Well, Merry Christmas to me. 458 00:18:05,285 --> 00:18:07,351 Leroy Moss. 459 00:18:09,189 --> 00:18:11,189 That's quite a rap sheet... 460 00:18:11,191 --> 00:18:14,659 albeit unimpressive. 461 00:18:14,661 --> 00:18:17,695 Indecent exposure's kind of impressive. 462 00:18:17,697 --> 00:18:19,597 I could show you if you like. 463 00:18:19,599 --> 00:18:21,432 Oh. 464 00:18:21,434 --> 00:18:24,602 Well, you could pull out whatever you want. 465 00:18:24,604 --> 00:18:26,604 Can't guarantee you'll leave with it, though. 466 00:18:26,606 --> 00:18:29,373 Oh, come on, I just thought, you know... 467 00:18:29,375 --> 00:18:31,776 you got a little handsy when you searched me-- 468 00:18:31,778 --> 00:18:33,444 a little personal, 469 00:18:33,446 --> 00:18:34,779 a little intimate. 470 00:18:34,781 --> 00:18:36,547 I liked it. 471 00:18:36,549 --> 00:18:37,615 Hmm. 472 00:18:39,385 --> 00:18:42,220 Well, I was... 473 00:18:42,222 --> 00:18:44,655 looking for something from the break-in this morning. 474 00:18:44,657 --> 00:18:47,158 A thumb drive. 475 00:18:47,160 --> 00:18:49,127 Didn't take no thumb drive. 476 00:18:49,129 --> 00:18:52,363 I would think carefully about your next answer, Leroy. 477 00:18:52,365 --> 00:18:54,765 Because if your friend 478 00:18:54,767 --> 00:18:57,802 talks before you do, 479 00:18:57,804 --> 00:19:00,404 guess who serves more time. 480 00:19:00,406 --> 00:19:02,306 (belches) Mom... 481 00:19:02,308 --> 00:19:04,525 I'm sorry, what? 482 00:19:04,526 --> 00:19:06,743 No, definitely... definitely not your mom. 483 00:19:06,746 --> 00:19:09,480 According to this, your mom is still serving time 484 00:19:09,482 --> 00:19:11,849 in Victorville Pen for-- wow, look at that-- 485 00:19:11,851 --> 00:19:13,651 operating a meth lab. 486 00:19:13,653 --> 00:19:15,620 So I guess you're not entirely to blame 487 00:19:15,622 --> 00:19:18,356 for your current situation, then, are you? 488 00:19:18,358 --> 00:19:21,225 Why don't you tell me 489 00:19:21,227 --> 00:19:22,693 where the malware is, Stuart? 490 00:19:22,695 --> 00:19:24,295 Where's the malware? 491 00:19:24,297 --> 00:19:25,530 Where's the mal... 492 00:19:25,532 --> 00:19:26,831 Ware's the Mal? 493 00:19:26,833 --> 00:19:30,234 Wait... who's Mal, man? 494 00:19:30,236 --> 00:19:31,402 Not mal man, 495 00:19:31,404 --> 00:19:33,638 it's a... malware, it's... oh, wow. 496 00:19:33,640 --> 00:19:35,173 This is... 497 00:19:35,175 --> 00:19:37,175 You're firing on all cylinders. 498 00:19:37,177 --> 00:19:38,242 It's a thumb drive. 499 00:19:38,244 --> 00:19:39,810 Thumb drive. 500 00:19:39,812 --> 00:19:41,812 Oh. 501 00:19:41,814 --> 00:19:44,448 Rex has it. 502 00:19:44,450 --> 00:19:45,683 Mm-hmm. 503 00:19:45,685 --> 00:19:47,685 Wrong answer, Leroy. 504 00:19:47,687 --> 00:19:50,321 Okay, no, wait! Wait! 505 00:19:50,323 --> 00:19:51,722 Come back. 506 00:19:53,426 --> 00:19:56,427 Rex is the one that went into the room 507 00:19:56,429 --> 00:19:58,796 with all of the, uh... computer stuff. 508 00:19:58,798 --> 00:20:00,131 Servers. 509 00:20:00,132 --> 00:20:01,465 Yeah, sure, whatever. 510 00:20:01,467 --> 00:20:02,900 Rex went to the servers, okay? 511 00:20:02,902 --> 00:20:04,669 Then he plugged something in, 512 00:20:04,671 --> 00:20:07,838 then he poured gasoline all over the servers. 513 00:20:07,840 --> 00:20:09,840 When he pulled out his lighter, 514 00:20:09,842 --> 00:20:11,642 Stu and me just ran. 515 00:20:11,644 --> 00:20:13,444 All right, so... 516 00:20:13,446 --> 00:20:15,713 Rex has the thumb drive. 517 00:20:15,715 --> 00:20:16,914 Where's he taking it? 518 00:20:16,916 --> 00:20:18,983 He's not going anywhere, 519 00:20:18,985 --> 00:20:21,252 because you arrested him. 520 00:20:23,256 --> 00:20:24,655 Wait... 521 00:20:24,657 --> 00:20:27,992 are you a cop? 522 00:20:27,994 --> 00:20:29,560 I am a cop, just like I was 523 00:20:29,562 --> 00:20:31,429 the first two times you asked that question. 524 00:20:31,431 --> 00:20:32,430 Still a cop. 525 00:20:32,432 --> 00:20:33,965 Oh, man. 526 00:20:33,967 --> 00:20:36,500 This doesn't look like a police station. 527 00:20:36,502 --> 00:20:38,636 How did Rex know about the malware? 528 00:20:38,638 --> 00:20:41,472 Did he ever tell you who got him this job? 529 00:20:41,474 --> 00:20:43,708 All I know 530 00:20:43,710 --> 00:20:46,010 is Rex thought he could make money off this thing. 531 00:20:46,012 --> 00:20:48,446 A lot of money. 532 00:20:48,448 --> 00:20:49,614 And Rex... 533 00:20:49,616 --> 00:20:50,781 I don't know if you've noticed, 534 00:20:50,783 --> 00:20:52,550 but he's kind of a scary guy. 535 00:20:52,552 --> 00:20:54,018 So... 536 00:20:54,020 --> 00:20:56,687 I didn't ask a lot of questions. 537 00:21:03,563 --> 00:21:04,895 Okay. Good talk. 538 00:21:04,897 --> 00:21:06,864 Anything else you wanted to bring up at this point? 539 00:21:06,866 --> 00:21:07,932 Hmm? 540 00:21:07,934 --> 00:21:09,467 (snoring) 541 00:21:09,469 --> 00:21:10,635 Hmm, all right, fair enough. 542 00:21:10,637 --> 00:21:13,004 Yeah. Huh... what? 543 00:21:13,006 --> 00:21:14,538 No. 544 00:21:14,540 --> 00:21:16,607 All right. Thanks, Kens. 545 00:21:18,011 --> 00:21:20,378 Other two Santas didn't have the thumb drive. 546 00:21:20,380 --> 00:21:21,679 It wasn't in the motel room? 547 00:21:21,681 --> 00:21:23,381 They said Rex had it. 548 00:21:23,383 --> 00:21:25,349 But LAPD didn't find it on him. 549 00:21:25,885 --> 00:21:27,018 You're Rex. 550 00:21:27,020 --> 00:21:28,019 I'm LAPD. 551 00:21:28,021 --> 00:21:30,038 I got you pinned down, 552 00:21:30,039 --> 00:21:32,056 but you're holding millions of dollars' worth of malware. 553 00:21:32,058 --> 00:21:33,457 What do you do? 554 00:21:33,459 --> 00:21:34,792 I drop it. 555 00:21:34,794 --> 00:21:36,027 Leave it somewhere safe 556 00:21:36,029 --> 00:21:38,029 till I can escape and come back for it. 557 00:21:38,031 --> 00:21:40,298 But where? 558 00:21:42,468 --> 00:21:43,668 Or with who? 559 00:21:44,737 --> 00:21:46,637 CALLEN: Zoom in there. 560 00:21:46,639 --> 00:21:47,805 Slow it down. 561 00:21:50,877 --> 00:21:52,343 Now stop it. 562 00:21:52,345 --> 00:21:54,412 What is it? 563 00:21:55,682 --> 00:21:57,381 Rex had to have placed that thumb drive 564 00:21:57,383 --> 00:21:58,516 somewhere on Jo. 565 00:21:58,518 --> 00:22:00,618 SAM: He doesn't know who she is, G. 566 00:22:00,620 --> 00:22:02,586 By the time he escaped, she was gone from the crime scene. 567 00:22:02,588 --> 00:22:03,854 CALLEN: Yeah, but he's gonna be searching for her. 568 00:22:03,856 --> 00:22:05,690 We've got to find Rex before he finds Jo. 569 00:22:05,692 --> 00:22:08,025 And I may know how to do that. 570 00:22:08,027 --> 00:22:10,394 Our malware expert, Peter Weber. 571 00:22:10,396 --> 00:22:12,897 It didn't make any sense. 572 00:22:12,898 --> 00:22:15,399 I mean, h-how did a Neanderthal like Rex know to go after 573 00:22:15,401 --> 00:22:17,535 high-tech property that belonged to Weber? 574 00:22:17,537 --> 00:22:20,705 So, I went looking for a common denominator. 575 00:22:20,707 --> 00:22:22,573 SAM: The bookie? 576 00:22:22,575 --> 00:22:23,874 Weber was gambling? 577 00:22:23,876 --> 00:22:25,576 No. And yes. 578 00:22:25,578 --> 00:22:26,711 Over the past six months, 579 00:22:26,713 --> 00:22:29,580 Tate's legit bank accounts were hit 580 00:22:29,582 --> 00:22:31,349 by a targeted malware attack. 581 00:22:31,351 --> 00:22:32,817 Money was being skimmed 582 00:22:32,819 --> 00:22:35,353 and sent to a separate corporate account 583 00:22:35,355 --> 00:22:37,521 that I managed to link back to Weber. 584 00:22:37,523 --> 00:22:39,957 SAM: That's what the accountant wanted to tell Tate. 585 00:22:39,959 --> 00:22:41,959 Except he told Billy Rex first. 586 00:22:41,961 --> 00:22:43,661 Tate's top man. 587 00:22:43,663 --> 00:22:46,630 So, Rex sees the opportunity for an easy score. 588 00:22:46,632 --> 00:22:49,734 Kills his boss' accountant. 589 00:22:49,736 --> 00:22:51,435 He goes after Weber and the stolen money. 590 00:22:51,437 --> 00:22:52,903 Somewhere along the line, 591 00:22:52,905 --> 00:22:55,573 the money grew to include some big malware payday. 592 00:22:55,575 --> 00:22:57,908 If Rex wants that payday, he's gonna have to get Jo. 593 00:22:57,910 --> 00:22:59,910 Find the thumb drive. 594 00:22:59,912 --> 00:23:01,545 I'll bring in Weber. 595 00:23:05,585 --> 00:23:07,651 (door rattling) 596 00:23:15,628 --> 00:23:17,628 Hello? 597 00:23:17,630 --> 00:23:19,697 (rattling continues) 598 00:23:26,506 --> 00:23:27,638 (gasps) Oh, my God. 599 00:23:27,640 --> 00:23:28,973 (laughing): Callen. 600 00:23:28,975 --> 00:23:30,941 I wasn't expecting you for another few hours. 601 00:23:30,943 --> 00:23:32,943 Mmm. 602 00:23:32,945 --> 00:23:35,613 Pushed my last meeting, and I, uh, I snuck out early. 603 00:23:35,615 --> 00:23:36,947 Oh, macaroons, thank you. 604 00:23:36,949 --> 00:23:38,616 Mm-hmm. 605 00:23:38,618 --> 00:23:42,520 Yeah, figured after the day you had, you deserved it. 606 00:23:44,490 --> 00:23:45,790 These... (gasps) Ooh. 607 00:23:45,792 --> 00:23:47,124 ...are for you. 608 00:23:47,126 --> 00:23:48,759 And I'm even... 609 00:23:48,761 --> 00:23:50,995 going to cook you a little dinner. 610 00:23:50,997 --> 00:23:52,763 Really? Mm-hmm. 611 00:23:52,765 --> 00:23:54,799 You can't even fry an egg. 612 00:23:54,801 --> 00:23:55,800 That's a good point. 613 00:23:55,802 --> 00:23:57,201 But you know what I can do? 614 00:23:57,203 --> 00:23:58,803 I can open a bottle of wine. 615 00:24:02,775 --> 00:24:04,675 You have no idea how scary it is, 616 00:24:04,677 --> 00:24:06,610 having someone hold a gun on you. 617 00:24:07,713 --> 00:24:09,680 I can only imagine. 618 00:24:13,119 --> 00:24:15,586 I love you for coming to be with me. 619 00:24:19,926 --> 00:24:21,826 Better get some water for these flowers. 620 00:24:42,582 --> 00:24:44,215 Callen's gonna have to get clear of Joelle 621 00:24:44,217 --> 00:24:46,083 if he's gonna find that thumb drive. 622 00:24:46,085 --> 00:24:49,220 It's got to be weird running an op on your girlfriend. 623 00:24:49,222 --> 00:24:51,489 She might not be his girlfriend after this op. 624 00:24:51,491 --> 00:24:53,157 Wow, really? 625 00:24:53,158 --> 00:24:54,824 Any more depressing thoughts you want to have this afternoon? 626 00:24:54,827 --> 00:24:56,694 I'm just saying that this job tends to ruin 627 00:24:56,696 --> 00:24:57,928 any chance at a personal life. 628 00:24:57,930 --> 00:24:59,230 That's not true, look at us. 629 00:24:59,232 --> 00:25:01,065 We're going on a trip together, that's personal. 630 00:25:01,067 --> 00:25:02,199 We're going skiing to Mammoth. 631 00:25:02,201 --> 00:25:03,534 That's practical, actually. 632 00:25:03,536 --> 00:25:04,869 We have the same days off, 633 00:25:04,871 --> 00:25:06,737 and it's only a few hours from Los Angeles. 634 00:25:06,739 --> 00:25:08,739 Okay, so it's a personal trip 635 00:25:08,741 --> 00:25:10,741 that just happens to be incredibly practical. 636 00:25:10,743 --> 00:25:11,976 What's wrong with that? 637 00:25:13,279 --> 00:25:14,678 Nothing. 638 00:25:14,680 --> 00:25:15,746 Nothing wrong with it. 639 00:25:15,748 --> 00:25:19,216 You're... you're right. 640 00:25:26,792 --> 00:25:28,125 Mmm. 641 00:25:28,127 --> 00:25:30,127 More, please. 642 00:25:30,129 --> 00:25:32,196 Mm-hmm. 643 00:25:35,768 --> 00:25:37,101 Ooh. 644 00:25:37,103 --> 00:25:38,068 Oops. 645 00:25:38,070 --> 00:25:40,154 Looks like we need more. 646 00:25:40,155 --> 00:25:42,239 There's a nice Pinot Noir in the hallway rack. 647 00:25:42,241 --> 00:25:44,108 I will find it. Okay. 648 00:25:44,110 --> 00:25:45,309 I'll be right back. 649 00:26:13,105 --> 00:26:15,172 ¶ ¶ 650 00:26:39,298 --> 00:26:41,665 Kensi, Deeks. 651 00:26:41,667 --> 00:26:43,133 I got the drive. 652 00:26:43,135 --> 00:26:45,002 In here? Okay. 653 00:26:45,004 --> 00:26:46,136 Yeah. 654 00:26:46,138 --> 00:26:47,137 Musty. Whoa. 655 00:26:47,139 --> 00:26:48,739 Sit down. 656 00:26:51,677 --> 00:26:53,677 Uh, okay, if I just, you know... 657 00:26:53,679 --> 00:26:56,313 I just got to tell you, y-you can chill on the, uh... 658 00:26:56,315 --> 00:26:59,200 the aggressive front, okay? 659 00:26:59,201 --> 00:27:02,086 'Cause... 'cause I'm-I'm here to help you recover my property. 660 00:27:05,157 --> 00:27:07,157 I'm here to help you. 661 00:27:07,159 --> 00:27:09,159 Um... 662 00:27:09,161 --> 00:27:11,028 You're, uh... 663 00:27:11,030 --> 00:27:12,696 (laughs nervously) 664 00:27:12,698 --> 00:27:14,765 You're freaking me out, sitting so close. 665 00:27:22,875 --> 00:27:25,876 If you don't prove helpful, 666 00:27:25,878 --> 00:27:27,878 Mr. Weber, 667 00:27:27,880 --> 00:27:30,347 I may just drop you 668 00:27:30,349 --> 00:27:34,118 in general population at Twin Towers prison. 669 00:27:34,120 --> 00:27:37,121 Um... 670 00:27:37,123 --> 00:27:39,189 Y-You can't do that. 671 00:27:40,359 --> 00:27:43,360 You're correct. 672 00:27:43,362 --> 00:27:46,697 But I think it would take about a week 673 00:27:46,699 --> 00:27:49,767 for the mistake to be sorted out. 674 00:27:51,704 --> 00:27:55,372 Do you think you could last a week? 675 00:27:57,343 --> 00:27:59,410 I-I can't be around prisoners. 676 00:28:05,718 --> 00:28:07,785 We know you were skimming off 677 00:28:07,787 --> 00:28:09,286 of Lincoln Tate's accounts. 678 00:28:09,288 --> 00:28:12,022 And Billy Rex found out about it. 679 00:28:12,992 --> 00:28:14,358 (sighs) 680 00:28:15,995 --> 00:28:17,161 Okay. 681 00:28:17,163 --> 00:28:18,328 Look. 682 00:28:18,330 --> 00:28:20,464 Rex said he'd kill me if I didn't give him 683 00:28:20,466 --> 00:28:22,299 every single dollar I stole. 684 00:28:22,301 --> 00:28:23,467 Plus interest. 685 00:28:23,469 --> 00:28:25,002 And I didn't... 686 00:28:25,004 --> 00:28:26,403 I-I didn't have it. 687 00:28:26,405 --> 00:28:28,806 I'm not gonna let that psycho shoot me. 688 00:28:29,942 --> 00:28:32,843 So, you told him about... 689 00:28:32,845 --> 00:28:34,845 the power grid malware. 690 00:28:34,847 --> 00:28:37,314 It's worth millions. 691 00:28:37,316 --> 00:28:40,851 The only problem was-- you were under DoD oversight. 692 00:28:40,853 --> 00:28:43,320 Couldn't just give it to him. 693 00:28:43,322 --> 00:28:46,356 You had to make it look like a robbery. 694 00:28:48,327 --> 00:28:51,428 Where is Mr. Rex right now? 695 00:28:51,430 --> 00:28:53,430 Before he was arrested, 696 00:28:53,432 --> 00:28:57,301 Rex dropped the malware into a lady's shopping bag. 697 00:28:57,303 --> 00:29:00,370 And then he contacted me just before you guys picked me up. 698 00:29:03,976 --> 00:29:05,876 What did you do? 699 00:29:07,847 --> 00:29:11,315 I-I accessed the records of that store, what's it called? 700 00:29:11,317 --> 00:29:13,350 Preston's. 701 00:29:13,352 --> 00:29:15,385 And I gave Rex that lady's I.D. 702 00:29:15,387 --> 00:29:17,387 and address. 703 00:29:19,358 --> 00:29:21,391 He's headed there now. 704 00:29:24,930 --> 00:29:27,364 Callen, we're a go. 705 00:29:27,366 --> 00:29:31,235 I got Rex and two guys just stepped out of an SUV. 706 00:29:31,237 --> 00:29:33,070 They're heading towards Joelle's house. 707 00:29:33,072 --> 00:29:35,139 Heads up. 708 00:29:40,379 --> 00:29:42,079 I'll move to intercept. 709 00:29:50,489 --> 00:29:52,222 (cork pops) 710 00:30:05,404 --> 00:30:07,838 (Christmas music plays) 711 00:30:10,176 --> 00:30:12,176 Oh. 712 00:30:12,178 --> 00:30:14,178 (laughs) 713 00:30:14,180 --> 00:30:15,512 What are we doing? 714 00:30:15,514 --> 00:30:18,515 Mmm, I think we're dancing, but I could be wrong. 715 00:30:18,517 --> 00:30:20,250 I haven't done this very often. 716 00:30:20,252 --> 00:30:22,486 We've never done this. 717 00:30:22,488 --> 00:30:23,487 Never? Uh-uh. 718 00:30:23,489 --> 00:30:24,822 Hmm. 719 00:30:24,824 --> 00:30:26,557 First time for everything. 720 00:30:35,434 --> 00:30:37,100 What was that? Nothing. 721 00:30:37,102 --> 00:30:39,102 I didn't hear a thing. 722 00:30:39,104 --> 00:30:40,437 Sorry. 723 00:30:40,439 --> 00:30:42,606 I'm a little jumpy today. Yeah. 724 00:30:50,482 --> 00:30:52,015 Nothing, I didn't see anything. 725 00:30:53,485 --> 00:30:55,219 Callen, we don't have the other two. 726 00:30:57,623 --> 00:30:59,156 (glass shatters) 727 00:30:59,158 --> 00:31:00,157 Was that in my bedroom?! 728 00:31:00,159 --> 00:31:02,092 This way. 729 00:31:12,371 --> 00:31:13,637 We need to call the police. 730 00:31:15,140 --> 00:31:16,006 (screams) 731 00:31:16,542 --> 00:31:18,108 You have a gun?! 732 00:31:19,578 --> 00:31:21,945 Oh, my God, you shot him?! 733 00:31:29,421 --> 00:31:31,255 Callen, that was the guy from this morning. 734 00:31:31,257 --> 00:31:32,456 What the hell is going on? 735 00:31:32,458 --> 00:31:33,490 You just got to trust me. 736 00:31:33,492 --> 00:31:35,292 I'll get us out of this. 737 00:31:37,263 --> 00:31:38,929 Do you trust me, Jo? 738 00:31:38,931 --> 00:31:40,197 Who are you? 739 00:31:53,112 --> 00:31:54,912 We have to get out of the open. 740 00:31:56,482 --> 00:31:58,215 Callen, just stop. 741 00:31:58,217 --> 00:31:59,549 What are we doing? 742 00:31:59,551 --> 00:32:00,984 I've never seen you like this. 743 00:32:00,986 --> 00:32:03,186 Jo, I promise you, I'll explain everything. 744 00:32:03,188 --> 00:32:04,955 Right now, we have got to move. 745 00:32:09,995 --> 00:32:11,995 MAN: Got 'em in the back alley. 746 00:32:11,997 --> 00:32:13,931 BILLY REX: Copy. Headed your way. 747 00:32:16,402 --> 00:32:17,401 Federal agents! Drop it! 748 00:32:17,403 --> 00:32:18,836 Put it down! 749 00:32:18,837 --> 00:32:20,270 On the floor, right now, on your knees. 750 00:32:20,272 --> 00:32:22,039 All the way down! 751 00:32:23,976 --> 00:32:24,641 Hands behind your back. 752 00:32:24,643 --> 00:32:25,642 Callen. 753 00:32:25,644 --> 00:32:27,044 Callen, do you copy? 754 00:32:27,046 --> 00:32:28,278 Where are you? 755 00:32:29,982 --> 00:32:31,348 I got nothing. 756 00:32:44,129 --> 00:32:45,295 What is that? 757 00:32:45,297 --> 00:32:46,563 Wh-What are you doing? 758 00:32:48,734 --> 00:32:49,733 Stay inside, lock the door. 759 00:32:49,735 --> 00:32:51,268 I'll come get you when it's safe. 760 00:32:51,270 --> 00:32:52,736 No, Callen... 761 00:32:52,738 --> 00:32:55,305 Jo, this'll be over fast. 762 00:32:55,307 --> 00:32:56,573 Now, what are you gonna do? 763 00:32:56,575 --> 00:32:58,241 Lock the door and wait for you. 764 00:32:58,243 --> 00:33:00,143 That's right. 765 00:33:11,590 --> 00:33:12,756 (rapid gunshots) 766 00:33:18,731 --> 00:33:20,564 (grunting) 767 00:33:41,754 --> 00:33:44,021 (panting) 768 00:33:47,226 --> 00:33:49,793 Thought you said you were gonna stay in the garage. 769 00:33:51,697 --> 00:33:54,631 I thought you said you were a securities trader. 770 00:33:59,038 --> 00:34:01,104 (indistinct radio transmissions) 771 00:34:07,613 --> 00:34:09,312 See you later. 772 00:34:12,684 --> 00:34:14,785 Get this to Eric and Nell, tell them to keep it secure. 773 00:34:14,787 --> 00:34:17,220 Oh, the computer virus that can plunge America into darkness? 774 00:34:17,222 --> 00:34:19,156 Shouldn't I just throw this into the burn room? 775 00:34:19,825 --> 00:34:21,725 That would be a bad idea, 776 00:34:21,727 --> 00:34:23,260 'cause of the chain of evidence and all that. 777 00:34:23,262 --> 00:34:24,761 Yeah, I got it. 778 00:34:25,497 --> 00:34:26,730 She gonna be okay? 779 00:34:34,073 --> 00:34:35,472 I'm about to find out. 780 00:34:35,474 --> 00:34:36,573 Good luck. 781 00:34:55,127 --> 00:34:56,827 Let me guess. 782 00:34:56,829 --> 00:34:59,663 Not the first time you've had to put your life on the line 783 00:34:59,665 --> 00:35:01,731 to save a lady. 784 00:35:08,173 --> 00:35:09,339 And Sam? 785 00:35:09,341 --> 00:35:11,608 I'm guessing he's... 786 00:35:11,610 --> 00:35:13,777 not in the medical equipment field, is he? 787 00:35:14,713 --> 00:35:17,247 No. 788 00:35:17,249 --> 00:35:19,549 But Michelle, she's still... 789 00:35:22,821 --> 00:35:24,888 (sighs) 790 00:35:24,890 --> 00:35:27,524 Their kids are just kids. 791 00:35:27,526 --> 00:35:29,593 (chuckles) 792 00:35:30,529 --> 00:35:33,263 Humbug. 793 00:35:34,366 --> 00:35:36,867 Yeah, I guess I did kind of ruin Christmas. 794 00:35:36,869 --> 00:35:39,136 No, that's not what... 795 00:35:40,839 --> 00:35:42,272 At school this week, 796 00:35:42,274 --> 00:35:44,474 I was reading the kids A Christmas Carol. 797 00:35:44,476 --> 00:35:47,477 They, um, wanted to know 798 00:35:47,479 --> 00:35:48,712 what "humbug" meant. 799 00:35:48,714 --> 00:35:51,214 So we looked it up. 800 00:35:52,484 --> 00:35:55,418 It means deception. 801 00:35:55,420 --> 00:35:57,487 A fraud. 802 00:35:59,258 --> 00:36:01,825 An imposter. 803 00:36:06,865 --> 00:36:09,232 (sighs) 804 00:36:09,234 --> 00:36:11,301 Anyway... 805 00:36:13,372 --> 00:36:15,372 Thanks for saving my life, Callen. 806 00:36:15,374 --> 00:36:17,440 Jo... I think you should leave now. 807 00:36:21,914 --> 00:36:24,648 (sighs) 808 00:36:26,818 --> 00:36:27,918 NELL: Beale! 809 00:36:27,920 --> 00:36:29,419 Move it or lose it! 810 00:36:29,421 --> 00:36:30,887 Wheels up in 90! 811 00:36:30,889 --> 00:36:31,955 Yeah, yeah, sorry. 812 00:36:31,957 --> 00:36:34,191 Sorry, sorry, sorry. (chuckles) 813 00:36:34,193 --> 00:36:35,725 Is that a camera? 814 00:36:35,727 --> 00:36:37,627 Is that what we came all the way back here for? 815 00:36:37,629 --> 00:36:39,763 Yeah, I realized, if I'm gonna meet your family, 816 00:36:39,765 --> 00:36:40,931 what's my cover, right? 817 00:36:40,933 --> 00:36:42,766 You're a news editor, 818 00:36:42,768 --> 00:36:45,635 so I figured photojournalist by day, 819 00:36:45,637 --> 00:36:48,271 superhero by night. 820 00:36:48,273 --> 00:36:50,207 (laughs) 821 00:36:50,209 --> 00:36:51,675 Okay, Clark. 822 00:36:51,677 --> 00:36:53,376 I think we're gonna have to come up something 823 00:36:53,378 --> 00:36:54,511 a little more believable than that. 824 00:36:54,513 --> 00:36:56,546 Okay, like what? 825 00:36:56,548 --> 00:36:58,548 Well, it has to make sense 826 00:36:58,550 --> 00:37:00,217 that you'd be coming home with me. 827 00:37:00,219 --> 00:37:01,251 Right. 828 00:37:01,253 --> 00:37:02,752 Like, a boyfriend. 829 00:37:02,754 --> 00:37:04,754 (shutter clicks) Aah! 830 00:37:04,756 --> 00:37:06,389 (scoffs) Mr. No Pants, 831 00:37:06,391 --> 00:37:09,459 you do realize that it's gonna be freezing back East, right? 832 00:37:09,461 --> 00:37:10,994 What? I'm wearing a scarf. 833 00:37:11,863 --> 00:37:13,463 My first day back, 834 00:37:13,465 --> 00:37:15,365 and you give the entire team the day off? 835 00:37:16,301 --> 00:37:17,968 Owen. 836 00:37:17,970 --> 00:37:19,903 I wasn't expecting you. 837 00:37:19,905 --> 00:37:22,505 And I make it a point to always expect 838 00:37:22,507 --> 00:37:24,674 the unexpected. 839 00:37:24,676 --> 00:37:27,877 It'll take more than a little poison to get rid of me. 840 00:37:27,879 --> 00:37:29,813 Besides, I'd rather catch up on work. 841 00:37:29,815 --> 00:37:32,716 Holidays are for the sentimental. 842 00:37:32,718 --> 00:37:35,919 Oh, you're not such a Grinch. 843 00:37:35,921 --> 00:37:39,789 I know there's still a heart in there somewhere. 844 00:37:39,791 --> 00:37:41,725 You're right. 845 00:37:41,727 --> 00:37:43,360 (sighs) 846 00:37:43,362 --> 00:37:45,362 I'm just not telling you where it is. 847 00:37:45,364 --> 00:37:46,963 For my own personal safety. 848 00:37:46,965 --> 00:37:48,932 Oh. 849 00:37:48,934 --> 00:37:51,401 Smart man. 850 00:37:54,339 --> 00:37:57,874 Merry Christmas, Owen. 851 00:38:03,615 --> 00:38:05,815 Merry Christmas, Henrietta. 852 00:38:15,394 --> 00:38:19,062 Any idea why Michelle wanted us all to come down here today? 853 00:38:19,064 --> 00:38:20,864 Nope. 854 00:38:20,866 --> 00:38:23,300 She wants to skate, we skate. 855 00:38:23,302 --> 00:38:25,368 You didn't think to ask why? 856 00:38:27,306 --> 00:38:28,838 Marriage, G. 857 00:38:28,840 --> 00:38:30,373 Marriage. 858 00:38:30,375 --> 00:38:31,441 Uh-huh. 859 00:38:31,443 --> 00:38:32,809 Hey. 860 00:38:32,811 --> 00:38:33,843 Hey, Kam. 861 00:38:33,845 --> 00:38:35,312 Hey, Uncle Callen. 862 00:38:35,314 --> 00:38:36,379 How are you? Good. 863 00:38:36,381 --> 00:38:38,448 Hey. 864 00:38:38,450 --> 00:38:39,616 Hi. Hey. 865 00:38:39,618 --> 00:38:42,352 You heard anything from Jo? 866 00:38:42,354 --> 00:38:43,820 No, I don't think I will. 867 00:38:43,822 --> 00:38:45,455 Sam-Dog! Yo. 868 00:38:45,457 --> 00:38:47,057 I got them, I got your skates, 869 00:38:47,059 --> 00:38:48,358 size 14. No. 870 00:38:48,360 --> 00:38:49,926 Come on, come on. Don't mind him. 871 00:38:49,928 --> 00:38:51,995 He's just mad 'cause he can't do it. What? 872 00:38:51,997 --> 00:38:53,897 I could if I wanted to. I don't. 873 00:38:53,899 --> 00:38:55,598 When am I gonna be in a situation 874 00:38:55,600 --> 00:38:57,901 where I need to put blades on my feet and move across ice? 875 00:38:57,903 --> 00:38:59,669 I live in L.A. It's ridiculous. 876 00:38:59,671 --> 00:39:01,037 All right, how about this? 877 00:39:01,038 --> 00:39:02,404 I will use my personal Christmas bonus 878 00:39:02,407 --> 00:39:03,890 to buy you lessons. 879 00:39:03,891 --> 00:39:05,374 Wait, we get a Christmas bonus this year? 880 00:39:05,377 --> 00:39:06,676 We always get a Christmas bonus. 881 00:39:06,678 --> 00:39:07,844 (laughs) 882 00:39:07,846 --> 00:39:09,079 Wait, seriously? 883 00:39:09,081 --> 00:39:10,780 Seriously? 884 00:39:10,782 --> 00:39:12,549 I didn't get a Christmas bonus. Always get a Christmas bonus. 885 00:39:12,551 --> 00:39:14,818 I didn't get a Christmas bonus! All right. Oh, my gosh. 886 00:39:14,820 --> 00:39:16,686 Aah! 887 00:39:16,688 --> 00:39:18,822 Triple Salchows. 888 00:39:18,824 --> 00:39:20,824 Aah! 889 00:39:27,799 --> 00:39:28,698 All right, Kensilina. 890 00:39:28,700 --> 00:39:30,767 There you go. 891 00:39:30,769 --> 00:39:32,035 Um, I just, 892 00:39:32,037 --> 00:39:33,903 I-I want to talk to you for a second. 893 00:39:33,905 --> 00:39:36,106 No, no. (grunts) 894 00:39:36,108 --> 00:39:38,007 I got to go skate. Come here. 895 00:39:38,009 --> 00:39:40,076 Deeks! 896 00:39:42,848 --> 00:39:44,481 Come here. 897 00:39:44,483 --> 00:39:45,749 I... All right. Ow! 898 00:39:45,751 --> 00:39:46,916 Okay. Go for Santa. 899 00:39:46,918 --> 00:39:48,551 (chuckles) 900 00:39:48,553 --> 00:39:51,755 (sighs) 901 00:39:51,757 --> 00:39:53,089 What's going on? 902 00:39:53,091 --> 00:39:54,758 You're freaking me out. 903 00:39:54,760 --> 00:39:56,360 Oh, my gosh. 904 00:39:56,361 --> 00:39:57,961 You plan these things to say, and when the time comes, 905 00:39:57,963 --> 00:39:59,629 you can't say them. 906 00:39:59,631 --> 00:40:01,831 Um... 907 00:40:01,833 --> 00:40:04,467 Just you and me. 908 00:40:04,469 --> 00:40:06,736 Kensi and Deeks, Deeks and Kensi. 909 00:40:06,738 --> 00:40:09,038 A-Alone, we're bold, 910 00:40:09,040 --> 00:40:10,774 we're brash, 911 00:40:10,776 --> 00:40:12,809 we can move mountains. 912 00:40:13,745 --> 00:40:15,712 And... 913 00:40:15,714 --> 00:40:16,980 together we're... 914 00:40:16,982 --> 00:40:18,948 Um... We're safe. 915 00:40:18,950 --> 00:40:21,084 Yeah, together we're safe. 916 00:40:21,086 --> 00:40:22,752 Yeah, I know. 917 00:40:22,754 --> 00:40:24,954 I want to be bold, 918 00:40:24,956 --> 00:40:26,489 Deeks. 919 00:40:31,630 --> 00:40:33,830 But I want to be bold with you. 920 00:40:33,832 --> 00:40:35,832 So no more games then? 921 00:40:35,834 --> 00:40:37,767 No more games. 922 00:40:37,769 --> 00:40:39,135 Chips on the table? 923 00:40:39,137 --> 00:40:40,603 All in. 924 00:40:40,605 --> 00:40:42,071 All in. 925 00:40:42,073 --> 00:40:43,973 Tonight? Tomorrow. 926 00:40:43,975 --> 00:40:45,542 And the day af... 927 00:40:59,458 --> 00:41:02,792 Dad, can I get a hot chocolate? 928 00:41:02,794 --> 00:41:03,927 Sure, Kam. 929 00:41:03,929 --> 00:41:05,161 Get your mom one, too, okay? 930 00:41:05,163 --> 00:41:06,930 Okay. 931 00:41:06,932 --> 00:41:08,998 (chuckles) 932 00:41:11,002 --> 00:41:13,002 I have a surprise for you. 933 00:41:13,004 --> 00:41:15,472 Really? Mm-hmm. 934 00:41:15,474 --> 00:41:17,640 So, you're an impossible man to shop for, 935 00:41:17,642 --> 00:41:19,843 so I didn't even try. 936 00:41:23,915 --> 00:41:25,548 SAM: Aiden. 937 00:41:25,550 --> 00:41:27,584 Good to see you, Dad. 938 00:41:27,586 --> 00:41:28,751 (chuckles) 939 00:41:28,753 --> 00:41:30,153 Ah. 940 00:41:30,155 --> 00:41:31,888 I thought you were training in Virginia. 941 00:41:31,890 --> 00:41:34,123 I, uh, missed the California sun. 942 00:41:35,060 --> 00:41:36,559 Aiden, are you AWOL? 943 00:41:36,561 --> 00:41:39,229 No, sir, and I'd appreciate you addressing me 944 00:41:39,231 --> 00:41:42,031 as Cadet Sergeant. 945 00:41:42,033 --> 00:41:44,067 You were promoted? 946 00:41:44,936 --> 00:41:46,569 I'm proud of you, son. 947 00:41:46,571 --> 00:41:48,938 Thanks, Dad. 948 00:42:09,828 --> 00:42:12,161 (sighs) 949 00:42:13,098 --> 00:42:15,598 So, you can skate. 950 00:42:15,600 --> 00:42:16,866 I know that about you now. 951 00:42:16,868 --> 00:42:18,668 You got my message. 952 00:42:18,670 --> 00:42:20,737 Mm-hmm. 953 00:42:22,941 --> 00:42:24,307 That's them? 954 00:42:24,309 --> 00:42:26,576 Your family? 955 00:42:29,881 --> 00:42:31,948 Yeah. 956 00:42:32,884 --> 00:42:34,918 I'd like you to meet them. 957 00:42:34,920 --> 00:42:36,986 If you want. 958 00:42:38,790 --> 00:42:40,890 I can't, Callen. 959 00:42:40,892 --> 00:42:42,792 I can't meet them. 960 00:42:44,696 --> 00:42:47,297 Not until I meet you. 961 00:42:51,303 --> 00:42:54,237 Okay. 962 00:42:54,239 --> 00:42:56,105 What do you want to know about me? 963 00:42:56,107 --> 00:42:57,907 Hmm. 964 00:42:57,909 --> 00:43:00,577 Well... 965 00:43:00,579 --> 00:43:02,245 how about we start with your first name? 966 00:43:02,247 --> 00:43:08,084 (chuckles) That is a little bit complicated. 967 00:43:08,086 --> 00:43:09,119 Captioning sponsored by CBS 968 00:43:09,120 --> 00:43:10,153 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org