1
00:00:04,672 --> 00:00:07,740
¶ ¶
2
00:00:15,783 --> 00:00:18,083
I got a suspicious package
on a bench.
3
00:00:18,085 --> 00:00:19,251
Requesting backup
for containment
4
00:00:19,253 --> 00:00:20,719
while I check it out.
5
00:00:28,729 --> 00:00:30,796
Daddy, I found it.
6
00:00:32,033 --> 00:00:34,233
(alarm sounds)
7
00:00:34,235 --> 00:00:37,369
I've got mall security in
pursuit of a couple, uh, Santas.
8
00:00:47,782 --> 00:00:50,215
Hey! Stop!
9
00:00:52,153 --> 00:00:54,086
LAPD! Stop!
10
00:00:56,057 --> 00:00:58,290
LAPD!
11
00:00:58,292 --> 00:00:59,825
Whoa, whoa, whoa, whoa!
12
00:00:59,827 --> 00:01:01,593
Drop your weapon!
13
00:01:01,595 --> 00:01:03,162
Release the woman
now!
14
00:01:08,169 --> 00:01:10,269
(woman gasps)
15
00:01:44,271 --> 00:01:48,273
Wow. What are
you mad about?
16
00:01:48,275 --> 00:01:50,642
I'm not mad.
17
00:01:50,644 --> 00:01:52,644
Just bombed that bag with
a spinning back kick.
18
00:01:52,646 --> 00:01:54,646
That is a pure
aggression release.
19
00:01:54,648 --> 00:01:56,415
Trying different
techniques.
20
00:01:56,417 --> 00:01:57,516
You hate spinning back kicks.
21
00:01:57,518 --> 00:01:58,517
You say they're impractical.
22
00:01:58,519 --> 00:02:00,352
They are impractical.
23
00:02:00,354 --> 00:02:01,687
It's like side control
in grappling.
24
00:02:01,689 --> 00:02:03,222
It may work on pay-per-view.
25
00:02:03,224 --> 00:02:05,190
Try that on the street,
I'll bite your ear off.
26
00:02:05,192 --> 00:02:06,558
(chuckles)
(beeps)
27
00:02:06,560 --> 00:02:08,227
(sighs)
28
00:02:08,229 --> 00:02:09,895
I'm going to San Francisco
for the holidays.
29
00:02:09,897 --> 00:02:12,231
That's great.
That's what you wanted.
30
00:02:12,233 --> 00:02:13,298
I wanted
to spend Christmas
31
00:02:13,300 --> 00:02:14,566
with my beautiful wife
and daughter.
32
00:02:14,568 --> 00:02:16,568
You know, nice hotel.
33
00:02:16,570 --> 00:02:18,504
Good food,
see the sights.
34
00:02:18,506 --> 00:02:19,671
Just the three of us.
35
00:02:19,673 --> 00:02:20,839
What about Aidan?
36
00:02:20,841 --> 00:02:23,175
He's cold-weather training
in Virginia.
37
00:02:23,177 --> 00:02:24,776
Didn't come home
for Thanksgiving.
38
00:02:24,778 --> 00:02:28,280
He's working his ass off
to become a cadet sergeant.
39
00:02:28,282 --> 00:02:29,414
I'm proud of him.
40
00:02:29,416 --> 00:02:31,216
But I haven't seen him
in three months.
41
00:02:31,218 --> 00:02:32,217
Well, boy is focused.
42
00:02:32,219 --> 00:02:33,619
Just like his old man.
Yeah.
43
00:02:33,621 --> 00:02:35,420
He's in high school,
supposed to have fun.
44
00:02:35,422 --> 00:02:37,422
You know what I was doing
at that age?
45
00:02:37,424 --> 00:02:39,758
Nothing you want your son doing,
I can promise you that.
46
00:02:39,760 --> 00:02:41,527
Hey, what, uh,
what hotel you staying at?
47
00:02:41,529 --> 00:02:44,696
Oh, Michelle's sister bought
a pied-à-terre.
48
00:02:44,698 --> 00:02:46,365
Sounds nice.
Sounds small.
49
00:02:46,367 --> 00:02:48,200
She says "pied-à-terre."
50
00:02:48,202 --> 00:02:49,701
I say the kitchen's
in the bedroom.
51
00:02:49,703 --> 00:02:51,703
Hold on a second.
52
00:02:51,705 --> 00:02:53,372
She wants you
to stay there with them?
53
00:02:53,374 --> 00:02:54,873
All three of us.
54
00:02:54,875 --> 00:02:56,241
And Michelle's sister.
55
00:02:56,243 --> 00:02:57,609
And Michelle's sister's
three cats.
56
00:02:57,611 --> 00:02:59,811
No, you tell 'em,
"I appreciate the offer,
57
00:02:59,813 --> 00:03:02,347
I think we'd all be a little
more comfortable at a hotel."
58
00:03:02,349 --> 00:03:03,348
That's all.
59
00:03:03,350 --> 00:03:05,267
(chuckles)
Yeah, sure.
60
00:03:05,268 --> 00:03:07,185
Tell my wife I don't want
to stay with her baby sister.
61
00:03:07,188 --> 00:03:09,188
Exactly, be totally
honest with her.
62
00:03:09,190 --> 00:03:11,323
The level to which you
don't understand marriage
63
00:03:11,325 --> 00:03:13,258
is astounding.
64
00:03:13,260 --> 00:03:14,259
(bell rings)
65
00:03:14,261 --> 00:03:15,727
Round's over,
we caught a case.
66
00:03:15,729 --> 00:03:17,396
Perfect timing.
Saved by the Beale.
67
00:03:18,832 --> 00:03:20,499
I know you're the kind of guy
who likes to improve
68
00:03:20,501 --> 00:03:22,501
in all areas
at all times.
69
00:03:22,503 --> 00:03:24,703
It is my job
to dole out advice.
70
00:03:24,705 --> 00:03:26,305
(sighs)
On all topics.
71
00:03:30,377 --> 00:03:32,511
Granger's still not back?
72
00:03:32,513 --> 00:03:37,549
No, his recovery is taking
a little longer than expected.
73
00:03:37,551 --> 00:03:39,284
This morning
74
00:03:39,286 --> 00:03:41,286
thieves hit an office
in Sherman Oaks,
75
00:03:41,288 --> 00:03:43,655
and they set
a server room on fire.
76
00:03:43,657 --> 00:03:46,825
The office belongs to a
cyber-security company,
77
00:03:46,827 --> 00:03:48,994
See Bug Systems.
78
00:03:48,996 --> 00:03:50,662
They were closed
for the holidays.
79
00:03:50,664 --> 00:03:52,664
See Bug's founder,
Peter Weber,
80
00:03:52,666 --> 00:03:55,234
is an expert in the
field of anti-malware,
81
00:03:55,236 --> 00:03:56,768
or malicious
software.
82
00:03:56,770 --> 00:03:59,605
Malware can be designed
to breach government computers,
83
00:03:59,607 --> 00:04:02,007
secure servers,
even power plants.
84
00:04:02,009 --> 00:04:04,376
It's basically the terrorism
of the Internet.
85
00:04:04,378 --> 00:04:06,311
NELL:
Which is exactly why
86
00:04:06,313 --> 00:04:08,313
the Department of Defense
needs people like Weber.
87
00:04:08,315 --> 00:04:09,448
They've recently began
vetting him
88
00:04:09,450 --> 00:04:11,283
to help fight foreign
cyber attacks.
89
00:04:11,285 --> 00:04:13,452
And now DoD wants to ensure
that nothing harmful
90
00:04:13,454 --> 00:04:15,654
against national security has
been taken from the office.
91
00:04:15,656 --> 00:04:17,489
What about the guy
LAPD arrested?
92
00:04:17,491 --> 00:04:18,824
Mmm, Billy Rex.
93
00:04:18,826 --> 00:04:20,325
He grew up
in the system.
94
00:04:20,327 --> 00:04:22,327
Ventura Youth
Correctional.
95
00:04:22,329 --> 00:04:24,830
He did postgrad studies
at Norco Prison.
96
00:04:24,832 --> 00:04:26,932
This guy has been
charged for everything,
97
00:04:26,934 --> 00:04:28,300
from assault
to armed robbery.
98
00:04:28,302 --> 00:04:30,302
This guy goes
from strong-arm robberies
99
00:04:30,304 --> 00:04:32,537
to stealing computer viruses?
100
00:04:32,539 --> 00:04:33,872
They find
anything on him?
101
00:04:33,874 --> 00:04:35,774
A nine millimeter, that's it.
102
00:04:35,776 --> 00:04:37,276
Which means
whatever they stole was
103
00:04:37,278 --> 00:04:38,377
in the other two Santas' bags.
104
00:04:38,379 --> 00:04:40,162
And unfortunately,
105
00:04:40,163 --> 00:04:41,946
the Santa beards make
facial rec impossible.
106
00:04:41,949 --> 00:04:43,815
LAPD is currently
transporting him
107
00:04:43,817 --> 00:04:45,350
to the boatshed for questioning.
108
00:04:45,352 --> 00:04:46,818
We'll hit
Weber's office.
109
00:04:46,820 --> 00:04:48,687
Kensi, Deeks, why don't you,
uh, talk to Rex.
110
00:04:48,689 --> 00:04:50,422
Find out what
he was looking for.
111
00:04:50,424 --> 00:04:52,958
Not so fast, Mr. Callen.
112
00:04:52,960 --> 00:04:55,027
I think it's best
113
00:04:55,029 --> 00:04:57,596
if you and Mr. Hanna stayed
away from the crime scene.
114
00:04:57,598 --> 00:04:58,697
Why's that?
115
00:04:58,699 --> 00:05:02,901
Mr. Beale, play the rest
of the footage.
116
00:05:11,312 --> 00:05:12,444
Hold on, stop that.
117
00:05:12,446 --> 00:05:14,413
Zoom in.
118
00:05:14,415 --> 00:05:16,415
SAM:
Joelle.
119
00:05:16,417 --> 00:05:17,416
Joelle? What
do you mean?
120
00:05:17,418 --> 00:05:19,418
Like,
Callen's Joelle?
121
00:05:19,420 --> 00:05:22,421
She sent me a text to call her,
but I never got back to her.
122
00:05:22,423 --> 00:05:24,589
HETTY: The LAPD reports
that she's doing fine.
123
00:05:24,591 --> 00:05:29,061
Just steer clear of her
until the case is resolved.
124
00:05:29,063 --> 00:05:32,664
Both of you have
a cover to maintain.
125
00:05:32,666 --> 00:05:35,000
We'll question Billy Rex
in the boatshed.
126
00:05:47,781 --> 00:05:51,450
You know, we should probably,
uh, interview Joelle.
127
00:05:51,452 --> 00:05:53,618
About the case, right?
128
00:05:53,620 --> 00:05:55,087
Yeah, no, that, too.
Yeah.
129
00:05:55,089 --> 00:05:57,622
That's her.
130
00:05:57,624 --> 00:05:58,790
Joelle Taylor?
131
00:05:58,792 --> 00:05:59,958
Thank you, Tony.
132
00:05:59,960 --> 00:06:01,960
Hi, I'm Detective
Marty Deeks, LAPD.
133
00:06:01,962 --> 00:06:03,061
This is my partner,
134
00:06:03,063 --> 00:06:04,996
Kensi Blye, NCIS.
Hi.
135
00:06:04,998 --> 00:06:07,065
Hello. Um, who did
you say you worked for?
136
00:06:07,067 --> 00:06:09,067
Oh, we're, uh,
federal agents.
137
00:06:09,069 --> 00:06:10,068
Please, have a seat.
138
00:06:10,070 --> 00:06:11,737
Okay.
139
00:06:11,739 --> 00:06:13,372
Sorry all of this
happened to you.
140
00:06:13,374 --> 00:06:14,373
How are you?
141
00:06:14,375 --> 00:06:15,724
I'm fine.
142
00:06:15,725 --> 00:06:17,074
I'm just glad
the police caught the guy.
143
00:06:17,077 --> 00:06:19,444
We're looking into
the case right now.
144
00:06:19,446 --> 00:06:20,879
Did you see anything
that might help us
145
00:06:20,881 --> 00:06:22,114
track the guys
that got away?
146
00:06:22,116 --> 00:06:24,149
Well, I told the police,
I didn't see much.
147
00:06:24,151 --> 00:06:26,151
I-I heard the alarm,
and then I saw the Santas...
148
00:06:26,153 --> 00:06:29,087
the men running-- I didn't know
what was happening.
149
00:06:29,089 --> 00:06:31,390
Do you have any idea where
they might have gone to?
150
00:06:31,392 --> 00:06:32,891
Well, they ran
into the lower level
151
00:06:32,893 --> 00:06:34,159
of the parking garage
over there.
152
00:06:34,161 --> 00:06:35,794
And that's when
the other guy grabbed me.
153
00:06:35,796 --> 00:06:38,597
All right, thank you,
that was very helpful.
154
00:06:40,033 --> 00:06:44,403
So, uh, Preston's is a pretty
high-end men's clothing line.
155
00:06:44,405 --> 00:06:46,171
(laughing):
Deeks.
156
00:06:46,173 --> 00:06:48,640
Yeah, I was here buying a
Christmas gift for my boyfriend.
157
00:06:48,642 --> 00:06:49,708
Oh, cool, what'd
you get him?
158
00:06:51,745 --> 00:06:54,646
I-I bought him
a dress shirt and a tie.
159
00:06:54,648 --> 00:06:55,981
He's a securities
trader.
160
00:06:55,983 --> 00:06:57,482
I don't really know
what that is,
161
00:06:57,484 --> 00:07:00,485
but he's got to wear
a suit every day.
162
00:07:00,487 --> 00:07:01,820
I think he'll love it.
163
00:07:01,822 --> 00:07:04,623
I'm-I'm sure
that he will.
164
00:07:04,625 --> 00:07:06,124
I know, right?
165
00:07:06,126 --> 00:07:07,459
It's awful.
166
00:07:07,461 --> 00:07:08,894
I mean, who does that?
167
00:07:08,896 --> 00:07:11,496
Buys their, buys
their boyfriend a safe gift.
168
00:07:11,498 --> 00:07:12,497
What is that?
169
00:07:12,499 --> 00:07:13,732
What is, what is a safe gift?
170
00:07:13,734 --> 00:07:15,066
Zero risk.
171
00:07:15,068 --> 00:07:16,568
Something that says
anything but
172
00:07:16,570 --> 00:07:18,503
"you're the most important
person in my world."
173
00:07:18,505 --> 00:07:20,205
DEEKS: Wow, you've obviously
put a lot of thought into this.
174
00:07:20,207 --> 00:07:22,507
Well, I'm good
at the safe gift.
175
00:07:22,509 --> 00:07:24,209
It's a girlfriend thing
I could be better at.
176
00:07:24,211 --> 00:07:26,545
Yeah, I think he's gonna love
the shirt and tie
177
00:07:26,547 --> 00:07:28,013
because it's coming from you.
178
00:07:28,015 --> 00:07:30,682
DEEKS: Not that he
wouldn't enjoy, uh,
179
00:07:30,684 --> 00:07:33,151
you know, like, a leather gym
bag a tad bit more, though.
180
00:07:33,153 --> 00:07:34,653
That's actually
a really good idea.
181
00:07:34,655 --> 00:07:35,821
It is a good idea.
182
00:07:35,823 --> 00:07:37,155
How did you come...?
(cell phone rings)
183
00:07:37,157 --> 00:07:38,523
Oh.
184
00:07:38,525 --> 00:07:39,224
Speak of the devil.
185
00:07:39,226 --> 00:07:40,525
It's my boyfriend.
186
00:07:40,527 --> 00:07:41,526
Wow. Nice
to meet you.
187
00:07:41,528 --> 00:07:43,028
You, too.
Bye.
188
00:07:43,030 --> 00:07:44,563
So glad you got
my message.
189
00:07:44,565 --> 00:07:46,031
You will never believe
what happened to me.
190
00:07:46,033 --> 00:07:47,232
Office.
Yeah, no, definitely. Coming.
191
00:07:47,234 --> 00:07:49,234
CALLEN: What happened?
What's going on?
192
00:07:49,236 --> 00:07:51,903
I was shopping today,
and this crazy guy grabbed me.
193
00:07:51,905 --> 00:07:52,904
But you're okay?
194
00:07:52,906 --> 00:07:53,972
He, uh...
195
00:07:53,974 --> 00:07:55,607
Well, he held a gun to me.
196
00:07:55,609 --> 00:07:56,608
He didn't hurt you?
197
00:07:56,610 --> 00:07:58,610
No, no, I-I'm fine.
198
00:07:58,611 --> 00:08:00,611
Look, uh, Jo, I'm gonna see
what I can do about getting out
199
00:08:00,614 --> 00:08:02,514
of this, uh, meeting
with this investment group.
200
00:08:02,516 --> 00:08:03,482
No. No, Callen, don't.
201
00:08:03,484 --> 00:08:05,016
Really, I'm-I'm fine.
202
00:08:05,018 --> 00:08:07,018
Jo, I-I'd like to
be there for you.
203
00:08:07,020 --> 00:08:08,520
And you will be.
204
00:08:08,522 --> 00:08:10,022
Tonight.
205
00:08:10,023 --> 00:08:11,523
Look, I know how important
those meetings are.
206
00:08:11,525 --> 00:08:14,343
So, go.
207
00:08:14,344 --> 00:08:17,162
Go make some deals or trades
or whatever it is you do.
208
00:08:17,164 --> 00:08:18,497
I'll see you later.
209
00:08:18,499 --> 00:08:19,798
Okay.
210
00:08:19,800 --> 00:08:21,867
I'll see you tonight.
211
00:08:24,805 --> 00:08:27,072
Sounds like she's
holding up well.
212
00:08:27,074 --> 00:08:29,074
Yeah.
213
00:08:29,076 --> 00:08:32,077
Yeah, she's, uh...
214
00:08:32,079 --> 00:08:35,146
she's even worried about me
making my investment meeting.
215
00:08:35,148 --> 00:08:39,117
I missed a few holidays and
birthdays for those "meetings."
216
00:08:41,088 --> 00:08:43,622
Guy put a gun to
Jo's head, Sam.
217
00:08:43,624 --> 00:08:45,790
I want to have a little
talk with him about that.
218
00:08:45,792 --> 00:08:47,659
ERIC:
Hey, guys.
219
00:08:47,661 --> 00:08:50,662
I just got word,
Billy Rex escaped custody.
220
00:08:50,664 --> 00:08:53,565
They were transferring him
to you when this occurred...
221
00:09:00,807 --> 00:09:02,541
He's capable.
222
00:09:02,543 --> 00:09:04,543
And dangerous.
223
00:09:04,545 --> 00:09:06,311
Guy like that's not breaking
into Weber's office
224
00:09:06,313 --> 00:09:08,280
for your standard
smash-and-grab.
225
00:09:15,889 --> 00:09:17,556
MAN: Please don't touch that.
MAN 2: Just doing my job.
226
00:09:17,558 --> 00:09:18,990
Bet that's Weber.
Yeah.
227
00:09:18,992 --> 00:09:21,760
Yeah, there's a lot of...
lot of data, lot of... Yeah?
228
00:09:21,762 --> 00:09:23,194
NCIS. Is there
a problem here?
229
00:09:23,196 --> 00:09:24,880
NCIS, okay, thank you.
230
00:09:24,881 --> 00:09:26,565
It took DoD long enough
to send somebody.
231
00:09:26,567 --> 00:09:29,601
I'm Detective Deeks, this is
my partner Kensi Blye, NCIS.
232
00:09:29,603 --> 00:09:31,386
I'm sorry,
uh, Mr. Weber,
233
00:09:31,387 --> 00:09:33,170
your office was broken into
less than an hour ago.
234
00:09:33,173 --> 00:09:35,173
Yeah,
and in that period of time,
235
00:09:35,175 --> 00:09:39,678
local PD managed to arrest
and lose the only suspect.
236
00:09:39,680 --> 00:09:41,646
This is Billy Rex,
do you recognize him?
237
00:09:41,648 --> 00:09:43,682
No, never seen him.
238
00:09:43,684 --> 00:09:46,151
Uh, any idea
where he's gone?
239
00:09:46,153 --> 00:09:48,019
Well, he has no history
of cyber-crime, so there's
240
00:09:48,021 --> 00:09:50,689
no reason to believe this is
anything but a smash-and-grab.
241
00:09:50,691 --> 00:09:52,123
Can you list the items
that were stolen?
242
00:09:52,125 --> 00:09:53,658
Uh, sure.
243
00:09:53,660 --> 00:09:56,695
I'm missing six tablets,
three laptops, and, uh...
244
00:09:57,998 --> 00:10:00,699
...one Xena: Warrior Princess
leather miniskirt
245
00:10:00,701 --> 00:10:02,734
and matching armored bustier.
246
00:10:03,604 --> 00:10:05,604
Wow, not creepy at all.
Bustier.
247
00:10:05,606 --> 00:10:06,938
It's worth a lot.
I'm sure it is.
248
00:10:06,940 --> 00:10:08,640
So, uh, for a
high-tech company,
249
00:10:08,642 --> 00:10:10,775
the security is pretty...
250
00:10:10,777 --> 00:10:13,278
Uh, well, DoD was set to install
their own security system
251
00:10:13,280 --> 00:10:15,280
upon completion of my review.
252
00:10:15,282 --> 00:10:16,615
After the holidays.
253
00:10:16,617 --> 00:10:17,949
Right.
Do you have any idea
254
00:10:17,951 --> 00:10:19,684
why the thieves would burn
down your server room?
255
00:10:19,686 --> 00:10:21,686
No, I... I
have no idea.
256
00:10:21,688 --> 00:10:23,688
I'd love to get in there
and find out.
257
00:10:23,690 --> 00:10:25,790
I could patch a recovery program
258
00:10:25,792 --> 00:10:27,792
and see whether or not they made
off with any of our malware.
259
00:10:27,794 --> 00:10:29,794
I'm sorry,
did you say your malware?
260
00:10:29,796 --> 00:10:30,895
Yeah.
261
00:10:30,897 --> 00:10:32,063
I thought that
you created systems
262
00:10:32,065 --> 00:10:33,064
to fight against the malware.
263
00:10:33,066 --> 00:10:35,066
(chuckles)
Unbelievable.
264
00:10:35,068 --> 00:10:36,635
You've heard of
the CDC, right?
265
00:10:36,637 --> 00:10:38,770
They have flu viruses
so they can study them,
266
00:10:38,772 --> 00:10:40,705
so they can figure out
how to fight them.
267
00:10:40,707 --> 00:10:42,374
You do the same thing
here with malware.
268
00:10:42,376 --> 00:10:45,043
Yeah.
269
00:10:45,045 --> 00:10:47,646
And the malware
on these servers...
270
00:10:47,648 --> 00:10:50,348
it's the worst
of the worst.
271
00:10:50,350 --> 00:10:53,685
It's the stuff
of nightmares.
272
00:11:09,703 --> 00:11:11,069
Nell, you got eyes on Bill Rex?
273
00:11:11,071 --> 00:11:12,487
(Nell sighs)
274
00:11:12,488 --> 00:11:13,904
Nothing yet.
After he escaped custody,
275
00:11:13,907 --> 00:11:15,974
it's like he just vanished.
276
00:11:15,976 --> 00:11:18,977
But LAPD
says that
277
00:11:18,979 --> 00:11:20,812
he is a known
associate
278
00:11:20,814 --> 00:11:22,313
of a bookie named
Lincoln Tate.
279
00:11:22,315 --> 00:11:24,416
They have an open
investigation on him.
280
00:11:24,418 --> 00:11:26,718
If Rex stole
something valuable
from Weber's office,
281
00:11:26,720 --> 00:11:28,720
Tate would make
the perfect fence.
282
00:11:28,722 --> 00:11:30,689
Oh, and we got a lead
on the other two Santas.
283
00:11:30,691 --> 00:11:33,992
Looks like they escaped
in a 1993 Ford Mustang.
284
00:11:33,994 --> 00:11:36,227
I tracked it to
a motel in West L.A.
285
00:11:36,229 --> 00:11:37,429
CALLEN:
All right. Send Kensi
and Deeks to the motel.
286
00:11:37,431 --> 00:11:38,747
We'll visit this bookie,
287
00:11:38,748 --> 00:11:40,064
see if we can
get a line on Billy Rex.
288
00:11:40,067 --> 00:11:41,466
Got it.
Oh, and I'm sending
289
00:11:41,468 --> 00:11:43,435
Tate's LAPD file
to your phone now.
290
00:11:45,072 --> 00:11:46,404
(sighs)
291
00:11:47,374 --> 00:11:50,008
Talk to me, baby.
292
00:11:50,010 --> 00:11:51,443
Come on.
293
00:11:51,445 --> 00:11:53,978
Tell me something good.
294
00:11:53,980 --> 00:11:55,046
Purr for me.
295
00:11:55,048 --> 00:11:56,114
Daddy's right here.
296
00:11:57,751 --> 00:11:59,317
Show me what you got--
hey.
297
00:11:59,319 --> 00:12:00,985
Was I, um...?
298
00:12:00,987 --> 00:12:02,487
No.
299
00:12:02,489 --> 00:12:04,022
I wasn't talking to myself?
300
00:12:04,024 --> 00:12:05,824
I heard nothing.
301
00:12:05,826 --> 00:12:06,891
Are you sure?
302
00:12:06,893 --> 00:12:08,159
Because sometimes I'm just like,
303
00:12:08,161 --> 00:12:10,028
"Buh, buh, buh, buh..."
Look, I...
304
00:12:10,030 --> 00:12:12,397
Sorry. I have to cancel
our plans for next weekend.
305
00:12:12,399 --> 00:12:14,199
What?
306
00:12:14,201 --> 00:12:15,500
The Christmas Horror
Movie Festival?
307
00:12:15,502 --> 00:12:17,168
We've been talking
about that for weeks.
308
00:12:17,170 --> 00:12:19,404
Yeah.
Jack Frost;
Silent Night, Deadly Night...
309
00:12:19,406 --> 00:12:20,438
Gremlins.
310
00:12:20,440 --> 00:12:22,073
"Bright light, bright light!"
311
00:12:22,075 --> 00:12:23,808
(laughs)
I know.
312
00:12:23,810 --> 00:12:25,443
Tickets are nonrefundable.
313
00:12:25,445 --> 00:12:27,912
So is this plane ticket
I just bought.
314
00:12:27,914 --> 00:12:29,380
What?
315
00:12:29,382 --> 00:12:31,366
Hetty just let me know
316
00:12:31,367 --> 00:12:33,351
I can go home early
to see my family, so...
317
00:12:33,353 --> 00:12:36,020
Hey, that's... that's great.
318
00:12:36,022 --> 00:12:38,156
Of course.
You know, we'll just, um...
319
00:12:38,158 --> 00:12:39,924
we'll rent the movies
when you get back.
320
00:12:39,926 --> 00:12:42,060
Okay.
Okay.
321
00:12:44,931 --> 00:12:46,498
Unless...
Yeah?
322
00:12:46,500 --> 00:12:48,366
I don't know,
maybe you...
323
00:12:48,368 --> 00:12:50,535
want to
324
00:12:50,537 --> 00:12:52,137
come home with me.
325
00:12:52,139 --> 00:12:53,204
Aah!
326
00:12:53,206 --> 00:12:54,472
Oh!
327
00:12:54,474 --> 00:12:56,141
(clears throat)
I'm sorry.
328
00:12:56,143 --> 00:12:57,809
No, uh, don't be.
329
00:12:57,811 --> 00:12:59,477
(computer beeps)
330
00:13:01,848 --> 00:13:04,516
Hey. I'm in.
331
00:13:04,518 --> 00:13:06,551
Okay, so...
I'm searching the servers
332
00:13:06,553 --> 00:13:08,486
that we recovered from See Bug.
333
00:13:08,488 --> 00:13:11,256
At the time of the break-in,
only one file
334
00:13:11,258 --> 00:13:13,858
was downloaded
onto a thumb drive.
335
00:13:13,860 --> 00:13:15,927
860 kilobytes?
336
00:13:15,929 --> 00:13:17,562
That's... not that much.
337
00:13:17,564 --> 00:13:20,198
Huh. No.
338
00:13:20,200 --> 00:13:21,866
But it's enough.
339
00:13:21,868 --> 00:13:23,468
I gotta talk to
Callen and Sam.
340
00:13:23,470 --> 00:13:25,303
Yeah.
341
00:13:26,940 --> 00:13:28,072
What do you got, Eric?
342
00:13:28,074 --> 00:13:29,274
ERIC:
Well, I managed to I.D.
343
00:13:29,276 --> 00:13:30,508
the malware
that the thieves took.
344
00:13:30,510 --> 00:13:32,310
It affects something
called PLCs.
345
00:13:32,312 --> 00:13:34,813
Programmable Logic Controllers.
346
00:13:34,815 --> 00:13:36,381
They're used in
industrial computer systems
347
00:13:36,383 --> 00:13:37,549
to control automation.
348
00:13:37,551 --> 00:13:39,417
What kind of industrial systems?
349
00:13:39,419 --> 00:13:42,053
Well, the specific PLCs
that this malware targets
350
00:13:42,055 --> 00:13:44,923
are only found
in U.S. electric power plants.
351
00:13:44,925 --> 00:13:46,891
Guys, this bug could crash
352
00:13:46,893 --> 00:13:49,160
the entire nation's grid
for weeks.
353
00:13:49,162 --> 00:13:50,528
And no power,
no communications.
354
00:13:50,530 --> 00:13:52,063
No heat.
355
00:13:52,065 --> 00:13:55,466
75 degrees here,
but it's cold everywhere else.
356
00:13:55,468 --> 00:13:56,534
ERIC:
This kind of malware could be
357
00:13:56,536 --> 00:13:58,136
worth millions
to the right buyer.
358
00:13:58,138 --> 00:14:00,972
And millions to the guy
that brokers the deal.
359
00:14:00,974 --> 00:14:02,340
Let's go talk
to our bookie.
360
00:14:02,342 --> 00:14:03,408
Thanks, Eric.
361
00:14:10,951 --> 00:14:13,017
It's pretty
crazy how, uh,
362
00:14:13,019 --> 00:14:15,286
Joelle can't tell Callen
how she feels about him.
363
00:14:15,288 --> 00:14:17,121
Yeah, well, if she
can't get him a gift
364
00:14:17,123 --> 00:14:18,289
that says, "I
care about you,"
365
00:14:18,291 --> 00:14:19,290
how is she gonna have
that conversation?
366
00:14:19,292 --> 00:14:20,875
Just saying,
life's a little short
367
00:14:20,876 --> 00:14:22,459
for that kind
of hopscotch.
Amen to that.
368
00:14:22,462 --> 00:14:24,262
Hey, is your mom still going
on that cruise with her friends?
369
00:14:24,264 --> 00:14:25,897
Yeah. Yeah,
she is.
370
00:14:25,899 --> 00:14:27,866
Will we still get
a couple days off
from, uh, from work?
371
00:14:27,868 --> 00:14:29,200
That's what Hetty
said, thankfully.
372
00:14:29,202 --> 00:14:30,752
Well, I'm thinking about
jumping in the truck,
373
00:14:30,753 --> 00:14:32,303
going up to Mammoth, doing
a little bit of snowboarding.
374
00:14:32,305 --> 00:14:34,005
Oh. That sounds
like fun.
375
00:14:34,007 --> 00:14:35,874
There's a great hotel
up there that takes dogs,
376
00:14:35,876 --> 00:14:37,876
if you want to come.
377
00:14:37,878 --> 00:14:39,410
(laughing):
Wow, okay.
378
00:14:39,412 --> 00:14:40,912
No, I don't mean that you...
379
00:14:40,914 --> 00:14:42,580
I mean that I'm bringing Monty
380
00:14:42,582 --> 00:14:44,082
to Mammoth, and...
Mm-hmm.
381
00:14:44,084 --> 00:14:45,316
...you know,
we talked about it...
382
00:14:45,318 --> 00:14:47,018
(coughs):
and we think you should come.
383
00:14:48,321 --> 00:14:50,588
Okay. I haven't really been
snowboarding in a while, but...
384
00:14:50,590 --> 00:14:51,840
So, yes.
385
00:14:51,841 --> 00:14:53,091
So we got a plan.
We have a plan.
386
00:14:53,093 --> 00:14:54,292
We're going snowboarding.
Up top.
387
00:14:54,294 --> 00:14:56,060
Okay.
Holiday plans.
388
00:14:56,062 --> 00:14:57,061
Mustang.
Mustang.
389
00:14:57,063 --> 00:14:59,030
KENSI:
We should, uh,
390
00:14:59,032 --> 00:15:02,033
probably start...
knocking on doors or...
391
00:15:02,035 --> 00:15:04,202
I got a better idea.
392
00:15:04,204 --> 00:15:06,905
CALLEN:
Beachside office, huh?
393
00:15:06,907 --> 00:15:08,973
SAM:
When in Rome.
394
00:15:16,049 --> 00:15:19,083
Feliz Navidad, hombres.
395
00:15:19,085 --> 00:15:20,218
Agent Callen.
396
00:15:20,220 --> 00:15:21,653
Agent Hanna.
397
00:15:21,655 --> 00:15:23,121
Gonna ask you
a few questions.
398
00:15:23,123 --> 00:15:24,989
Agents, huh?
399
00:15:24,991 --> 00:15:28,026
Here I thought you two were
selling massages by the minute.
400
00:15:28,028 --> 00:15:29,127
(Tate laughing)
401
00:15:29,129 --> 00:15:30,028
Take a walk.
402
00:15:31,464 --> 00:15:32,530
Take a walk.
403
00:15:36,102 --> 00:15:37,168
Okay.
404
00:15:39,539 --> 00:15:43,341
Why you guys coming
at me like this, huh?
405
00:15:43,343 --> 00:15:44,542
We're gonna ask you
a few questions,
406
00:15:44,544 --> 00:15:45,960
and your answers
are going to determine
407
00:15:45,961 --> 00:15:47,377
whether or not you get
to lay there all day
408
00:15:47,380 --> 00:15:48,980
or you wind up in some hole
down at Guantanamo.
409
00:15:48,982 --> 00:15:50,281
Whoa, whoa, whoa.
Back that up.
410
00:15:50,283 --> 00:15:52,583
Back that up, okay?
411
00:15:52,585 --> 00:15:53,651
I'm a bookie,
brothers.
412
00:15:53,653 --> 00:15:55,086
A patriot.
413
00:15:55,088 --> 00:15:57,288
If serving my country
means serving me,
414
00:15:57,290 --> 00:15:59,390
ask and I shall answer.
415
00:15:59,392 --> 00:16:02,994
Guy who works for you...
Billy Rex?
416
00:16:02,996 --> 00:16:05,029
He robbed someone
he shouldn't have.
417
00:16:05,031 --> 00:16:06,965
Rex is dead to me.
418
00:16:08,201 --> 00:16:10,234
He was my top guy
for almost ten years
419
00:16:10,236 --> 00:16:12,070
but was getting restless.
420
00:16:12,072 --> 00:16:15,273
He started, like,
searching for side jobs.
421
00:16:15,275 --> 00:16:16,975
Bigger risk.
Bigger reward.
422
00:16:16,977 --> 00:16:18,142
And?
423
00:16:18,144 --> 00:16:20,578
And last week he takes off.
424
00:16:20,580 --> 00:16:22,113
Disappears.
425
00:16:22,115 --> 00:16:24,749
Same day,
my accountant calls me up
426
00:16:24,751 --> 00:16:27,418
and he says he's found something
wrong with my money.
427
00:16:27,420 --> 00:16:29,420
We set up a meet...
428
00:16:29,422 --> 00:16:30,722
he doesn't show up.
429
00:16:30,724 --> 00:16:32,290
My guys find him dead
a few days later.
430
00:16:33,259 --> 00:16:34,592
You think Rex did it.
431
00:16:34,594 --> 00:16:36,127
I'm not the kind of guy
432
00:16:36,129 --> 00:16:37,328
who believes in coincidences.
433
00:16:37,330 --> 00:16:39,664
Tell us where Rex is.
434
00:16:39,666 --> 00:16:41,499
We'll take care of him for you.
435
00:16:41,501 --> 00:16:43,101
(laughs)
436
00:16:43,103 --> 00:16:45,169
Yeah, you know, uh,
I would if I could.
437
00:16:45,171 --> 00:16:47,472
But Billy Rex is a worm
438
00:16:47,474 --> 00:16:49,140
in the truest sense of the word.
439
00:16:49,142 --> 00:16:51,776
That boy,
he goes underground,
440
00:16:51,778 --> 00:16:54,045
and trust me,
he's gone.
441
00:16:55,148 --> 00:16:56,714
DEEKS:
I want to meet the owner...
442
00:16:56,716 --> 00:16:58,182
Oh!
443
00:16:58,184 --> 00:16:59,317
(car alarm whooping)
444
00:16:59,319 --> 00:17:02,453
...of the worst Mustang
ever made!
445
00:17:05,258 --> 00:17:08,026
You picked the wrong car
to mess with.
446
00:17:08,028 --> 00:17:09,594
How you think this is gonna go?
447
00:17:09,596 --> 00:17:12,096
Oh, I don't know,
you tell me.
448
00:17:12,098 --> 00:17:13,264
Put it down.
449
00:17:13,266 --> 00:17:14,632
DEEKS:
You heard her.
Drop it.
450
00:17:14,634 --> 00:17:16,701
Get on your knees.
451
00:17:19,339 --> 00:17:20,571
DEEKS:
Going in.
452
00:17:36,389 --> 00:17:39,290
Kensi, I think I got a body.
453
00:17:41,061 --> 00:17:42,126
(clears throat)
454
00:17:46,599 --> 00:17:48,132
(belches loudly)
455
00:17:48,134 --> 00:17:49,400
Oh.
456
00:17:49,402 --> 00:17:51,069
Oh...
457
00:17:51,071 --> 00:17:53,704
Well, Merry Christmas to me.
458
00:18:05,285 --> 00:18:07,351
Leroy Moss.
459
00:18:09,189 --> 00:18:11,189
That's quite
a rap sheet...
460
00:18:11,191 --> 00:18:14,659
albeit
unimpressive.
461
00:18:14,661 --> 00:18:17,695
Indecent exposure's
kind of impressive.
462
00:18:17,697 --> 00:18:19,597
I could show you
if you like.
463
00:18:19,599 --> 00:18:21,432
Oh.
464
00:18:21,434 --> 00:18:24,602
Well, you could pull out
whatever you want.
465
00:18:24,604 --> 00:18:26,604
Can't guarantee
you'll leave with it, though.
466
00:18:26,606 --> 00:18:29,373
Oh, come on,
I just thought, you know...
467
00:18:29,375 --> 00:18:31,776
you got a little handsy
when you searched me--
468
00:18:31,778 --> 00:18:33,444
a little personal,
469
00:18:33,446 --> 00:18:34,779
a little intimate.
470
00:18:34,781 --> 00:18:36,547
I liked it.
471
00:18:36,549 --> 00:18:37,615
Hmm.
472
00:18:39,385 --> 00:18:42,220
Well, I was...
473
00:18:42,222 --> 00:18:44,655
looking for something
from the break-in this morning.
474
00:18:44,657 --> 00:18:47,158
A thumb
drive.
475
00:18:47,160 --> 00:18:49,127
Didn't take no thumb drive.
476
00:18:49,129 --> 00:18:52,363
I would think carefully
about your next answer, Leroy.
477
00:18:52,365 --> 00:18:54,765
Because if your friend
478
00:18:54,767 --> 00:18:57,802
talks before you do,
479
00:18:57,804 --> 00:19:00,404
guess who serves more time.
480
00:19:00,406 --> 00:19:02,306
(belches)
Mom...
481
00:19:02,308 --> 00:19:04,525
I'm sorry,
what?
482
00:19:04,526 --> 00:19:06,743
No, definitely...
definitely not your mom.
483
00:19:06,746 --> 00:19:09,480
According to this,
your mom is still serving time
484
00:19:09,482 --> 00:19:11,849
in Victorville Pen for--
wow, look at that--
485
00:19:11,851 --> 00:19:13,651
operating a meth lab.
486
00:19:13,653 --> 00:19:15,620
So I guess you're not
entirely to blame
487
00:19:15,622 --> 00:19:18,356
for your current situation,
then, are you?
488
00:19:18,358 --> 00:19:21,225
Why don't
you tell me
489
00:19:21,227 --> 00:19:22,693
where the malware
is, Stuart?
490
00:19:22,695 --> 00:19:24,295
Where's the
malware?
491
00:19:24,297 --> 00:19:25,530
Where's the mal...
492
00:19:25,532 --> 00:19:26,831
Ware's the Mal?
493
00:19:26,833 --> 00:19:30,234
Wait... who's Mal, man?
494
00:19:30,236 --> 00:19:31,402
Not mal man,
495
00:19:31,404 --> 00:19:33,638
it's a... malware,
it's... oh, wow.
496
00:19:33,640 --> 00:19:35,173
This is...
497
00:19:35,175 --> 00:19:37,175
You're firing on all cylinders.
498
00:19:37,177 --> 00:19:38,242
It's a thumb drive.
499
00:19:38,244 --> 00:19:39,810
Thumb drive.
500
00:19:39,812 --> 00:19:41,812
Oh.
501
00:19:41,814 --> 00:19:44,448
Rex has it.
502
00:19:44,450 --> 00:19:45,683
Mm-hmm.
503
00:19:45,685 --> 00:19:47,685
Wrong answer, Leroy.
504
00:19:47,687 --> 00:19:50,321
Okay, no, wait!
Wait!
505
00:19:50,323 --> 00:19:51,722
Come back.
506
00:19:53,426 --> 00:19:56,427
Rex is the one
that went into the room
507
00:19:56,429 --> 00:19:58,796
with all of the, uh...
computer stuff.
508
00:19:58,798 --> 00:20:00,131
Servers.
509
00:20:00,132 --> 00:20:01,465
Yeah, sure, whatever.
510
00:20:01,467 --> 00:20:02,900
Rex went to the servers, okay?
511
00:20:02,902 --> 00:20:04,669
Then he plugged something in,
512
00:20:04,671 --> 00:20:07,838
then he poured gasoline
all over the servers.
513
00:20:07,840 --> 00:20:09,840
When he pulled out his lighter,
514
00:20:09,842 --> 00:20:11,642
Stu and me just ran.
515
00:20:11,644 --> 00:20:13,444
All right, so...
516
00:20:13,446 --> 00:20:15,713
Rex has the thumb drive.
517
00:20:15,715 --> 00:20:16,914
Where's he taking it?
518
00:20:16,916 --> 00:20:18,983
He's not going anywhere,
519
00:20:18,985 --> 00:20:21,252
because you arrested him.
520
00:20:23,256 --> 00:20:24,655
Wait...
521
00:20:24,657 --> 00:20:27,992
are you a cop?
522
00:20:27,994 --> 00:20:29,560
I am a cop, just like I was
523
00:20:29,562 --> 00:20:31,429
the first two times
you asked that question.
524
00:20:31,431 --> 00:20:32,430
Still a cop.
525
00:20:32,432 --> 00:20:33,965
Oh, man.
526
00:20:33,967 --> 00:20:36,500
This doesn't look
like a police station.
527
00:20:36,502 --> 00:20:38,636
How did Rex know
about the malware?
528
00:20:38,638 --> 00:20:41,472
Did he ever tell you
who got him this job?
529
00:20:41,474 --> 00:20:43,708
All I know
530
00:20:43,710 --> 00:20:46,010
is Rex thought he could
make money off this thing.
531
00:20:46,012 --> 00:20:48,446
A lot of money.
532
00:20:48,448 --> 00:20:49,614
And Rex...
533
00:20:49,616 --> 00:20:50,781
I don't know if you've noticed,
534
00:20:50,783 --> 00:20:52,550
but he's kind of a scary guy.
535
00:20:52,552 --> 00:20:54,018
So...
536
00:20:54,020 --> 00:20:56,687
I didn't ask a lot of questions.
537
00:21:03,563 --> 00:21:04,895
Okay. Good talk.
538
00:21:04,897 --> 00:21:06,864
Anything else you wanted
to bring up at this point?
539
00:21:06,866 --> 00:21:07,932
Hmm?
540
00:21:07,934 --> 00:21:09,467
(snoring)
541
00:21:09,469 --> 00:21:10,635
Hmm, all right, fair enough.
542
00:21:10,637 --> 00:21:13,004
Yeah.
Huh... what?
543
00:21:13,006 --> 00:21:14,538
No.
544
00:21:14,540 --> 00:21:16,607
All right.
Thanks, Kens.
545
00:21:18,011 --> 00:21:20,378
Other two Santas didn't
have the thumb drive.
546
00:21:20,380 --> 00:21:21,679
It wasn't in
the motel room?
547
00:21:21,681 --> 00:21:23,381
They said
Rex had it.
548
00:21:23,383 --> 00:21:25,349
But LAPD didn't
find it on him.
549
00:21:25,885 --> 00:21:27,018
You're Rex.
550
00:21:27,020 --> 00:21:28,019
I'm LAPD.
551
00:21:28,021 --> 00:21:30,038
I got you
pinned down,
552
00:21:30,039 --> 00:21:32,056
but you're holding
millions of dollars'
worth of malware.
553
00:21:32,058 --> 00:21:33,457
What do you do?
554
00:21:33,459 --> 00:21:34,792
I drop it.
555
00:21:34,794 --> 00:21:36,027
Leave it somewhere safe
556
00:21:36,029 --> 00:21:38,029
till I can escape
and come back for it.
557
00:21:38,031 --> 00:21:40,298
But where?
558
00:21:42,468 --> 00:21:43,668
Or with who?
559
00:21:44,737 --> 00:21:46,637
CALLEN:
Zoom in there.
560
00:21:46,639 --> 00:21:47,805
Slow it down.
561
00:21:50,877 --> 00:21:52,343
Now stop it.
562
00:21:52,345 --> 00:21:54,412
What is it?
563
00:21:55,682 --> 00:21:57,381
Rex had to have placed
that thumb drive
564
00:21:57,383 --> 00:21:58,516
somewhere on Jo.
565
00:21:58,518 --> 00:22:00,618
SAM: He doesn't know
who she is, G.
566
00:22:00,620 --> 00:22:02,586
By the time he escaped, she was
gone from the crime scene.
567
00:22:02,588 --> 00:22:03,854
CALLEN: Yeah, but he's
gonna be searching for her.
568
00:22:03,856 --> 00:22:05,690
We've got to find Rex
before he finds Jo.
569
00:22:05,692 --> 00:22:08,025
And I may know
how to do that.
570
00:22:08,027 --> 00:22:10,394
Our malware expert,
Peter Weber.
571
00:22:10,396 --> 00:22:12,897
It didn't make
any sense.
572
00:22:12,898 --> 00:22:15,399
I mean, h-how did a Neanderthal
like Rex know to go after
573
00:22:15,401 --> 00:22:17,535
high-tech property
that belonged to Weber?
574
00:22:17,537 --> 00:22:20,705
So, I went looking for
a common denominator.
575
00:22:20,707 --> 00:22:22,573
SAM:
The bookie?
576
00:22:22,575 --> 00:22:23,874
Weber was gambling?
577
00:22:23,876 --> 00:22:25,576
No. And yes.
578
00:22:25,578 --> 00:22:26,711
Over the past six months,
579
00:22:26,713 --> 00:22:29,580
Tate's legit bank
accounts were hit
580
00:22:29,582 --> 00:22:31,349
by a targeted malware attack.
581
00:22:31,351 --> 00:22:32,817
Money was
being skimmed
582
00:22:32,819 --> 00:22:35,353
and sent to a separate
corporate account
583
00:22:35,355 --> 00:22:37,521
that I managed
to link back to Weber.
584
00:22:37,523 --> 00:22:39,957
SAM: That's what the accountant
wanted to tell Tate.
585
00:22:39,959 --> 00:22:41,959
Except he told
Billy Rex first.
586
00:22:41,961 --> 00:22:43,661
Tate's top man.
587
00:22:43,663 --> 00:22:46,630
So, Rex sees the opportunity
for an easy score.
588
00:22:46,632 --> 00:22:49,734
Kills his boss' accountant.
589
00:22:49,736 --> 00:22:51,435
He goes after Weber
and the stolen money.
590
00:22:51,437 --> 00:22:52,903
Somewhere along
the line,
591
00:22:52,905 --> 00:22:55,573
the money grew to include
some big malware payday.
592
00:22:55,575 --> 00:22:57,908
If Rex wants that payday,
he's gonna have to get Jo.
593
00:22:57,910 --> 00:22:59,910
Find the thumb drive.
594
00:22:59,912 --> 00:23:01,545
I'll bring in Weber.
595
00:23:05,585 --> 00:23:07,651
(door rattling)
596
00:23:15,628 --> 00:23:17,628
Hello?
597
00:23:17,630 --> 00:23:19,697
(rattling continues)
598
00:23:26,506 --> 00:23:27,638
(gasps)
Oh, my God.
599
00:23:27,640 --> 00:23:28,973
(laughing):
Callen.
600
00:23:28,975 --> 00:23:30,941
I wasn't expecting you
for another few hours.
601
00:23:30,943 --> 00:23:32,943
Mmm.
602
00:23:32,945 --> 00:23:35,613
Pushed my last meeting,
and I, uh, I snuck out early.
603
00:23:35,615 --> 00:23:36,947
Oh, macaroons,
thank you.
604
00:23:36,949 --> 00:23:38,616
Mm-hmm.
605
00:23:38,618 --> 00:23:42,520
Yeah, figured after the day
you had, you deserved it.
606
00:23:44,490 --> 00:23:45,790
These...
(gasps)
Ooh.
607
00:23:45,792 --> 00:23:47,124
...are for you.
608
00:23:47,126 --> 00:23:48,759
And I'm even...
609
00:23:48,761 --> 00:23:50,995
going to cook you
a little dinner.
610
00:23:50,997 --> 00:23:52,763
Really?
Mm-hmm.
611
00:23:52,765 --> 00:23:54,799
You can't even
fry an egg.
612
00:23:54,801 --> 00:23:55,800
That's a good point.
613
00:23:55,802 --> 00:23:57,201
But you know what I can do?
614
00:23:57,203 --> 00:23:58,803
I can open a bottle of wine.
615
00:24:02,775 --> 00:24:04,675
You have no idea
how scary it is,
616
00:24:04,677 --> 00:24:06,610
having someone
hold a gun on you.
617
00:24:07,713 --> 00:24:09,680
I can only imagine.
618
00:24:13,119 --> 00:24:15,586
I love you for coming
to be with me.
619
00:24:19,926 --> 00:24:21,826
Better get some water
for these flowers.
620
00:24:42,582 --> 00:24:44,215
Callen's gonna have
to get clear of Joelle
621
00:24:44,217 --> 00:24:46,083
if he's gonna find
that thumb drive.
622
00:24:46,085 --> 00:24:49,220
It's got to be weird running
an op on your girlfriend.
623
00:24:49,222 --> 00:24:51,489
She might not be his
girlfriend after this op.
624
00:24:51,491 --> 00:24:53,157
Wow, really?
625
00:24:53,158 --> 00:24:54,824
Any more depressing thoughts
you want to have this afternoon?
626
00:24:54,827 --> 00:24:56,694
I'm just saying that
this job tends to ruin
627
00:24:56,696 --> 00:24:57,928
any chance at a personal life.
628
00:24:57,930 --> 00:24:59,230
That's not true, look at us.
629
00:24:59,232 --> 00:25:01,065
We're going on a trip together,
that's personal.
630
00:25:01,067 --> 00:25:02,199
We're going skiing to Mammoth.
631
00:25:02,201 --> 00:25:03,534
That's practical, actually.
632
00:25:03,536 --> 00:25:04,869
We have the same days off,
633
00:25:04,871 --> 00:25:06,737
and it's only a few hours
from Los Angeles.
634
00:25:06,739 --> 00:25:08,739
Okay, so it's
a personal trip
635
00:25:08,741 --> 00:25:10,741
that just happens to be
incredibly practical.
636
00:25:10,743 --> 00:25:11,976
What's wrong with that?
637
00:25:13,279 --> 00:25:14,678
Nothing.
638
00:25:14,680 --> 00:25:15,746
Nothing wrong with it.
639
00:25:15,748 --> 00:25:19,216
You're... you're right.
640
00:25:26,792 --> 00:25:28,125
Mmm.
641
00:25:28,127 --> 00:25:30,127
More, please.
642
00:25:30,129 --> 00:25:32,196
Mm-hmm.
643
00:25:35,768 --> 00:25:37,101
Ooh.
644
00:25:37,103 --> 00:25:38,068
Oops.
645
00:25:38,070 --> 00:25:40,154
Looks like
we need more.
646
00:25:40,155 --> 00:25:42,239
There's a nice Pinot Noir
in the hallway rack.
647
00:25:42,241 --> 00:25:44,108
I will find it.
Okay.
648
00:25:44,110 --> 00:25:45,309
I'll be right back.
649
00:26:13,105 --> 00:26:15,172
¶ ¶
650
00:26:39,298 --> 00:26:41,665
Kensi, Deeks.
651
00:26:41,667 --> 00:26:43,133
I got the drive.
652
00:26:43,135 --> 00:26:45,002
In here? Okay.
653
00:26:45,004 --> 00:26:46,136
Yeah.
654
00:26:46,138 --> 00:26:47,137
Musty. Whoa.
655
00:26:47,139 --> 00:26:48,739
Sit down.
656
00:26:51,677 --> 00:26:53,677
Uh, okay, if I just,
you know...
657
00:26:53,679 --> 00:26:56,313
I just got to tell you,
y-you can chill on the, uh...
658
00:26:56,315 --> 00:26:59,200
the aggressive front,
okay?
659
00:26:59,201 --> 00:27:02,086
'Cause... 'cause I'm-I'm here
to help you recover my property.
660
00:27:05,157 --> 00:27:07,157
I'm here to help you.
661
00:27:07,159 --> 00:27:09,159
Um...
662
00:27:09,161 --> 00:27:11,028
You're, uh...
663
00:27:11,030 --> 00:27:12,696
(laughs nervously)
664
00:27:12,698 --> 00:27:14,765
You're freaking me out,
sitting so close.
665
00:27:22,875 --> 00:27:25,876
If you don't
prove helpful,
666
00:27:25,878 --> 00:27:27,878
Mr. Weber,
667
00:27:27,880 --> 00:27:30,347
I may just drop you
668
00:27:30,349 --> 00:27:34,118
in general population
at Twin Towers prison.
669
00:27:34,120 --> 00:27:37,121
Um...
670
00:27:37,123 --> 00:27:39,189
Y-You can't do that.
671
00:27:40,359 --> 00:27:43,360
You're correct.
672
00:27:43,362 --> 00:27:46,697
But I think it would
take about a week
673
00:27:46,699 --> 00:27:49,767
for the mistake
to be sorted out.
674
00:27:51,704 --> 00:27:55,372
Do you think you
could last a week?
675
00:27:57,343 --> 00:27:59,410
I-I can't be around prisoners.
676
00:28:05,718 --> 00:28:07,785
We know you were
skimming off
677
00:28:07,787 --> 00:28:09,286
of Lincoln Tate's
accounts.
678
00:28:09,288 --> 00:28:12,022
And Billy Rex
found out about it.
679
00:28:12,992 --> 00:28:14,358
(sighs)
680
00:28:15,995 --> 00:28:17,161
Okay.
681
00:28:17,163 --> 00:28:18,328
Look.
682
00:28:18,330 --> 00:28:20,464
Rex said he'd kill me
if I didn't give him
683
00:28:20,466 --> 00:28:22,299
every single dollar
I stole.
684
00:28:22,301 --> 00:28:23,467
Plus interest.
685
00:28:23,469 --> 00:28:25,002
And I didn't...
686
00:28:25,004 --> 00:28:26,403
I-I didn't have it.
687
00:28:26,405 --> 00:28:28,806
I'm not gonna let
that psycho shoot me.
688
00:28:29,942 --> 00:28:32,843
So, you told
him about...
689
00:28:32,845 --> 00:28:34,845
the power
grid malware.
690
00:28:34,847 --> 00:28:37,314
It's worth millions.
691
00:28:37,316 --> 00:28:40,851
The only problem was--
you were under DoD oversight.
692
00:28:40,853 --> 00:28:43,320
Couldn't just
give it to him.
693
00:28:43,322 --> 00:28:46,356
You had to make it
look like a robbery.
694
00:28:48,327 --> 00:28:51,428
Where is Mr. Rex right now?
695
00:28:51,430 --> 00:28:53,430
Before he was
arrested,
696
00:28:53,432 --> 00:28:57,301
Rex dropped the malware
into a lady's shopping bag.
697
00:28:57,303 --> 00:29:00,370
And then he contacted me just
before you guys picked me up.
698
00:29:03,976 --> 00:29:05,876
What did you do?
699
00:29:07,847 --> 00:29:11,315
I-I accessed the records
of that store, what's it called?
700
00:29:11,317 --> 00:29:13,350
Preston's.
701
00:29:13,352 --> 00:29:15,385
And I gave Rex that lady's I.D.
702
00:29:15,387 --> 00:29:17,387
and address.
703
00:29:19,358 --> 00:29:21,391
He's headed
there now.
704
00:29:24,930 --> 00:29:27,364
Callen, we're a go.
705
00:29:27,366 --> 00:29:31,235
I got Rex and two guys
just stepped out of an SUV.
706
00:29:31,237 --> 00:29:33,070
They're heading
towards Joelle's house.
707
00:29:33,072 --> 00:29:35,139
Heads up.
708
00:29:40,379 --> 00:29:42,079
I'll move to
intercept.
709
00:29:50,489 --> 00:29:52,222
(cork pops)
710
00:30:05,404 --> 00:30:07,838
(Christmas music plays)
711
00:30:10,176 --> 00:30:12,176
Oh.
712
00:30:12,178 --> 00:30:14,178
(laughs)
713
00:30:14,180 --> 00:30:15,512
What are we doing?
714
00:30:15,514 --> 00:30:18,515
Mmm, I think we're dancing,
but I could be wrong.
715
00:30:18,517 --> 00:30:20,250
I haven't done this
very often.
716
00:30:20,252 --> 00:30:22,486
We've never done this.
717
00:30:22,488 --> 00:30:23,487
Never?
Uh-uh.
718
00:30:23,489 --> 00:30:24,822
Hmm.
719
00:30:24,824 --> 00:30:26,557
First time
for everything.
720
00:30:35,434 --> 00:30:37,100
What was that?
Nothing.
721
00:30:37,102 --> 00:30:39,102
I didn't hear
a thing.
722
00:30:39,104 --> 00:30:40,437
Sorry.
723
00:30:40,439 --> 00:30:42,606
I'm a little
jumpy today.
Yeah.
724
00:30:50,482 --> 00:30:52,015
Nothing, I didn't
see anything.
725
00:30:53,485 --> 00:30:55,219
Callen, we don't have
the other two.
726
00:30:57,623 --> 00:30:59,156
(glass shatters)
727
00:30:59,158 --> 00:31:00,157
Was that in
my bedroom?!
728
00:31:00,159 --> 00:31:02,092
This way.
729
00:31:12,371 --> 00:31:13,637
We need to call
the police.
730
00:31:15,140 --> 00:31:16,006
(screams)
731
00:31:16,542 --> 00:31:18,108
You have a gun?!
732
00:31:19,578 --> 00:31:21,945
Oh, my God,
you shot him?!
733
00:31:29,421 --> 00:31:31,255
Callen, that was the
guy from this morning.
734
00:31:31,257 --> 00:31:32,456
What the hell
is going on?
735
00:31:32,458 --> 00:31:33,490
You just got
to trust me.
736
00:31:33,492 --> 00:31:35,292
I'll get us
out of this.
737
00:31:37,263 --> 00:31:38,929
Do you trust me, Jo?
738
00:31:38,931 --> 00:31:40,197
Who are you?
739
00:31:53,112 --> 00:31:54,912
We have to get out of the open.
740
00:31:56,482 --> 00:31:58,215
Callen, just stop.
741
00:31:58,217 --> 00:31:59,549
What are we doing?
742
00:31:59,551 --> 00:32:00,984
I've never seen
you like this.
743
00:32:00,986 --> 00:32:03,186
Jo, I promise you,
I'll explain everything.
744
00:32:03,188 --> 00:32:04,955
Right now,
we have got to move.
745
00:32:09,995 --> 00:32:11,995
MAN:
Got 'em in the back alley.
746
00:32:11,997 --> 00:32:13,931
BILLY REX:
Copy. Headed your way.
747
00:32:16,402 --> 00:32:17,401
Federal agents!
Drop it!
748
00:32:17,403 --> 00:32:18,836
Put it down!
749
00:32:18,837 --> 00:32:20,270
On the floor, right now,
on your knees.
750
00:32:20,272 --> 00:32:22,039
All the way down!
751
00:32:23,976 --> 00:32:24,641
Hands behind
your back.
752
00:32:24,643 --> 00:32:25,642
Callen.
753
00:32:25,644 --> 00:32:27,044
Callen, do you copy?
754
00:32:27,046 --> 00:32:28,278
Where are you?
755
00:32:29,982 --> 00:32:31,348
I got nothing.
756
00:32:44,129 --> 00:32:45,295
What is that?
757
00:32:45,297 --> 00:32:46,563
Wh-What are you doing?
758
00:32:48,734 --> 00:32:49,733
Stay inside,
lock the door.
759
00:32:49,735 --> 00:32:51,268
I'll come get you
when it's safe.
760
00:32:51,270 --> 00:32:52,736
No, Callen...
761
00:32:52,738 --> 00:32:55,305
Jo, this'll be over fast.
762
00:32:55,307 --> 00:32:56,573
Now, what are you gonna do?
763
00:32:56,575 --> 00:32:58,241
Lock the door and wait for you.
764
00:32:58,243 --> 00:33:00,143
That's right.
765
00:33:11,590 --> 00:33:12,756
(rapid gunshots)
766
00:33:18,731 --> 00:33:20,564
(grunting)
767
00:33:41,754 --> 00:33:44,021
(panting)
768
00:33:47,226 --> 00:33:49,793
Thought you said you were
gonna stay in the garage.
769
00:33:51,697 --> 00:33:54,631
I thought you said you were
a securities trader.
770
00:33:59,038 --> 00:34:01,104
(indistinct radio transmissions)
771
00:34:07,613 --> 00:34:09,312
See you later.
772
00:34:12,684 --> 00:34:14,785
Get this to Eric and Nell,
tell them to keep it secure.
773
00:34:14,787 --> 00:34:17,220
Oh, the computer virus that can
plunge America into darkness?
774
00:34:17,222 --> 00:34:19,156
Shouldn't I just throw this
into the burn room?
775
00:34:19,825 --> 00:34:21,725
That would be a bad idea,
776
00:34:21,727 --> 00:34:23,260
'cause of the chain of evidence
and all that.
777
00:34:23,262 --> 00:34:24,761
Yeah, I got it.
778
00:34:25,497 --> 00:34:26,730
She gonna be okay?
779
00:34:34,073 --> 00:34:35,472
I'm about to find out.
780
00:34:35,474 --> 00:34:36,573
Good luck.
781
00:34:55,127 --> 00:34:56,827
Let me guess.
782
00:34:56,829 --> 00:34:59,663
Not the first time you've had
to put your life on the line
783
00:34:59,665 --> 00:35:01,731
to save a lady.
784
00:35:08,173 --> 00:35:09,339
And Sam?
785
00:35:09,341 --> 00:35:11,608
I'm guessing he's...
786
00:35:11,610 --> 00:35:13,777
not in the medical
equipment field, is he?
787
00:35:14,713 --> 00:35:17,247
No.
788
00:35:17,249 --> 00:35:19,549
But Michelle, she's still...
789
00:35:22,821 --> 00:35:24,888
(sighs)
790
00:35:24,890 --> 00:35:27,524
Their kids are just kids.
791
00:35:27,526 --> 00:35:29,593
(chuckles)
792
00:35:30,529 --> 00:35:33,263
Humbug.
793
00:35:34,366 --> 00:35:36,867
Yeah, I guess I did kind of
ruin Christmas.
794
00:35:36,869 --> 00:35:39,136
No, that's not what...
795
00:35:40,839 --> 00:35:42,272
At school this week,
796
00:35:42,274 --> 00:35:44,474
I was reading the kids
A Christmas Carol.
797
00:35:44,476 --> 00:35:47,477
They, um, wanted to know
798
00:35:47,479 --> 00:35:48,712
what "humbug" meant.
799
00:35:48,714 --> 00:35:51,214
So we looked it up.
800
00:35:52,484 --> 00:35:55,418
It means deception.
801
00:35:55,420 --> 00:35:57,487
A fraud.
802
00:35:59,258 --> 00:36:01,825
An imposter.
803
00:36:06,865 --> 00:36:09,232
(sighs)
804
00:36:09,234 --> 00:36:11,301
Anyway...
805
00:36:13,372 --> 00:36:15,372
Thanks for saving
my life, Callen.
806
00:36:15,374 --> 00:36:17,440
Jo...
I think
you should leave now.
807
00:36:21,914 --> 00:36:24,648
(sighs)
808
00:36:26,818 --> 00:36:27,918
NELL:
Beale!
809
00:36:27,920 --> 00:36:29,419
Move it or lose it!
810
00:36:29,421 --> 00:36:30,887
Wheels up in 90!
811
00:36:30,889 --> 00:36:31,955
Yeah, yeah, sorry.
812
00:36:31,957 --> 00:36:34,191
Sorry, sorry, sorry.
(chuckles)
813
00:36:34,193 --> 00:36:35,725
Is that a camera?
814
00:36:35,727 --> 00:36:37,627
Is that what we came
all the way back here for?
815
00:36:37,629 --> 00:36:39,763
Yeah, I realized,
if I'm gonna meet your family,
816
00:36:39,765 --> 00:36:40,931
what's my cover, right?
817
00:36:40,933 --> 00:36:42,766
You're a news editor,
818
00:36:42,768 --> 00:36:45,635
so I figured
photojournalist by day,
819
00:36:45,637 --> 00:36:48,271
superhero by night.
820
00:36:48,273 --> 00:36:50,207
(laughs)
821
00:36:50,209 --> 00:36:51,675
Okay, Clark.
822
00:36:51,677 --> 00:36:53,376
I think we're gonna have
to come up something
823
00:36:53,378 --> 00:36:54,511
a little more believable
than that.
824
00:36:54,513 --> 00:36:56,546
Okay, like what?
825
00:36:56,548 --> 00:36:58,548
Well, it has to make sense
826
00:36:58,550 --> 00:37:00,217
that you'd be coming home
with me.
827
00:37:00,219 --> 00:37:01,251
Right.
828
00:37:01,253 --> 00:37:02,752
Like, a boyfriend.
829
00:37:02,754 --> 00:37:04,754
(shutter clicks)
Aah!
830
00:37:04,756 --> 00:37:06,389
(scoffs) Mr. No Pants,
831
00:37:06,391 --> 00:37:09,459
you do realize that it's gonna
be freezing back East, right?
832
00:37:09,461 --> 00:37:10,994
What? I'm wearing a scarf.
833
00:37:11,863 --> 00:37:13,463
My first day back,
834
00:37:13,465 --> 00:37:15,365
and you give the entire
team the day off?
835
00:37:16,301 --> 00:37:17,968
Owen.
836
00:37:17,970 --> 00:37:19,903
I wasn't expecting you.
837
00:37:19,905 --> 00:37:22,505
And I make it a point
to always expect
838
00:37:22,507 --> 00:37:24,674
the unexpected.
839
00:37:24,676 --> 00:37:27,877
It'll take more than a little
poison to get rid of me.
840
00:37:27,879 --> 00:37:29,813
Besides, I'd rather
catch up on work.
841
00:37:29,815 --> 00:37:32,716
Holidays are
for the sentimental.
842
00:37:32,718 --> 00:37:35,919
Oh, you're not such a Grinch.
843
00:37:35,921 --> 00:37:39,789
I know there's still a heart
in there somewhere.
844
00:37:39,791 --> 00:37:41,725
You're right.
845
00:37:41,727 --> 00:37:43,360
(sighs)
846
00:37:43,362 --> 00:37:45,362
I'm just not telling you
where it is.
847
00:37:45,364 --> 00:37:46,963
For my own personal safety.
848
00:37:46,965 --> 00:37:48,932
Oh.
849
00:37:48,934 --> 00:37:51,401
Smart man.
850
00:37:54,339 --> 00:37:57,874
Merry Christmas, Owen.
851
00:38:03,615 --> 00:38:05,815
Merry Christmas, Henrietta.
852
00:38:15,394 --> 00:38:19,062
Any idea why Michelle wanted
us all to come down here today?
853
00:38:19,064 --> 00:38:20,864
Nope.
854
00:38:20,866 --> 00:38:23,300
She wants to skate,
we skate.
855
00:38:23,302 --> 00:38:25,368
You didn't think to ask why?
856
00:38:27,306 --> 00:38:28,838
Marriage, G.
857
00:38:28,840 --> 00:38:30,373
Marriage.
858
00:38:30,375 --> 00:38:31,441
Uh-huh.
859
00:38:31,443 --> 00:38:32,809
Hey.
860
00:38:32,811 --> 00:38:33,843
Hey, Kam.
861
00:38:33,845 --> 00:38:35,312
Hey, Uncle Callen.
862
00:38:35,314 --> 00:38:36,379
How are you?
Good.
863
00:38:36,381 --> 00:38:38,448
Hey.
864
00:38:38,450 --> 00:38:39,616
Hi.
Hey.
865
00:38:39,618 --> 00:38:42,352
You heard anything from Jo?
866
00:38:42,354 --> 00:38:43,820
No, I don't think I will.
867
00:38:43,822 --> 00:38:45,455
Sam-Dog!
Yo.
868
00:38:45,457 --> 00:38:47,057
I got them,
I got your skates,
869
00:38:47,059 --> 00:38:48,358
size 14.
No.
870
00:38:48,360 --> 00:38:49,926
Come on, come on.
Don't mind him.
871
00:38:49,928 --> 00:38:51,995
He's just mad
'cause he can't do it.
What?
872
00:38:51,997 --> 00:38:53,897
I could if I wanted to.
I don't.
873
00:38:53,899 --> 00:38:55,598
When am I gonna be
in a situation
874
00:38:55,600 --> 00:38:57,901
where I need to put blades
on my feet and move across ice?
875
00:38:57,903 --> 00:38:59,669
I live in L.A.
It's ridiculous.
876
00:38:59,671 --> 00:39:01,037
All right, how about this?
877
00:39:01,038 --> 00:39:02,404
I will use
my personal Christmas bonus
878
00:39:02,407 --> 00:39:03,890
to buy you lessons.
879
00:39:03,891 --> 00:39:05,374
Wait, we get
a Christmas bonus this year?
880
00:39:05,377 --> 00:39:06,676
We always get a Christmas bonus.
881
00:39:06,678 --> 00:39:07,844
(laughs)
882
00:39:07,846 --> 00:39:09,079
Wait, seriously?
883
00:39:09,081 --> 00:39:10,780
Seriously?
884
00:39:10,782 --> 00:39:12,549
I didn't get a Christmas bonus.
Always get a Christmas bonus.
885
00:39:12,551 --> 00:39:14,818
I didn't get a Christmas bonus!
All right. Oh, my gosh.
886
00:39:14,820 --> 00:39:16,686
Aah!
887
00:39:16,688 --> 00:39:18,822
Triple Salchows.
888
00:39:18,824 --> 00:39:20,824
Aah!
889
00:39:27,799 --> 00:39:28,698
All right, Kensilina.
890
00:39:28,700 --> 00:39:30,767
There you go.
891
00:39:30,769 --> 00:39:32,035
Um, I just,
892
00:39:32,037 --> 00:39:33,903
I-I want to talk to you
for a second.
893
00:39:33,905 --> 00:39:36,106
No, no.
(grunts)
894
00:39:36,108 --> 00:39:38,007
I got to go skate.
Come here.
895
00:39:38,009 --> 00:39:40,076
Deeks!
896
00:39:42,848 --> 00:39:44,481
Come here.
897
00:39:44,483 --> 00:39:45,749
I... All right.
Ow!
898
00:39:45,751 --> 00:39:46,916
Okay.
Go for Santa.
899
00:39:46,918 --> 00:39:48,551
(chuckles)
900
00:39:48,553 --> 00:39:51,755
(sighs)
901
00:39:51,757 --> 00:39:53,089
What's going on?
902
00:39:53,091 --> 00:39:54,758
You're freaking me out.
903
00:39:54,760 --> 00:39:56,360
Oh, my gosh.
904
00:39:56,361 --> 00:39:57,961
You plan these things to say,
and when the time comes,
905
00:39:57,963 --> 00:39:59,629
you can't say them.
906
00:39:59,631 --> 00:40:01,831
Um...
907
00:40:01,833 --> 00:40:04,467
Just you and me.
908
00:40:04,469 --> 00:40:06,736
Kensi and Deeks,
Deeks and Kensi.
909
00:40:06,738 --> 00:40:09,038
A-Alone, we're bold,
910
00:40:09,040 --> 00:40:10,774
we're brash,
911
00:40:10,776 --> 00:40:12,809
we can move mountains.
912
00:40:13,745 --> 00:40:15,712
And...
913
00:40:15,714 --> 00:40:16,980
together we're...
914
00:40:16,982 --> 00:40:18,948
Um...
We're safe.
915
00:40:18,950 --> 00:40:21,084
Yeah, together we're safe.
916
00:40:21,086 --> 00:40:22,752
Yeah, I know.
917
00:40:22,754 --> 00:40:24,954
I want to be bold,
918
00:40:24,956 --> 00:40:26,489
Deeks.
919
00:40:31,630 --> 00:40:33,830
But I want to be bold with you.
920
00:40:33,832 --> 00:40:35,832
So no more games then?
921
00:40:35,834 --> 00:40:37,767
No more games.
922
00:40:37,769 --> 00:40:39,135
Chips on the table?
923
00:40:39,137 --> 00:40:40,603
All in.
924
00:40:40,605 --> 00:40:42,071
All in.
925
00:40:42,073 --> 00:40:43,973
Tonight?
Tomorrow.
926
00:40:43,975 --> 00:40:45,542
And the day af...
927
00:40:59,458 --> 00:41:02,792
Dad, can I get a hot chocolate?
928
00:41:02,794 --> 00:41:03,927
Sure, Kam.
929
00:41:03,929 --> 00:41:05,161
Get your mom one, too, okay?
930
00:41:05,163 --> 00:41:06,930
Okay.
931
00:41:06,932 --> 00:41:08,998
(chuckles)
932
00:41:11,002 --> 00:41:13,002
I have a surprise for you.
933
00:41:13,004 --> 00:41:15,472
Really?
Mm-hmm.
934
00:41:15,474 --> 00:41:17,640
So, you're an
impossible man to shop for,
935
00:41:17,642 --> 00:41:19,843
so I didn't even try.
936
00:41:23,915 --> 00:41:25,548
SAM:
Aiden.
937
00:41:25,550 --> 00:41:27,584
Good to see you, Dad.
938
00:41:27,586 --> 00:41:28,751
(chuckles)
939
00:41:28,753 --> 00:41:30,153
Ah.
940
00:41:30,155 --> 00:41:31,888
I thought you were training
in Virginia.
941
00:41:31,890 --> 00:41:34,123
I, uh, missed
the California sun.
942
00:41:35,060 --> 00:41:36,559
Aiden, are you AWOL?
943
00:41:36,561 --> 00:41:39,229
No, sir, and I'd appreciate
you addressing me
944
00:41:39,231 --> 00:41:42,031
as Cadet Sergeant.
945
00:41:42,033 --> 00:41:44,067
You were promoted?
946
00:41:44,936 --> 00:41:46,569
I'm proud of you, son.
947
00:41:46,571 --> 00:41:48,938
Thanks, Dad.
948
00:42:09,828 --> 00:42:12,161
(sighs)
949
00:42:13,098 --> 00:42:15,598
So, you can skate.
950
00:42:15,600 --> 00:42:16,866
I know that about you now.
951
00:42:16,868 --> 00:42:18,668
You got my message.
952
00:42:18,670 --> 00:42:20,737
Mm-hmm.
953
00:42:22,941 --> 00:42:24,307
That's them?
954
00:42:24,309 --> 00:42:26,576
Your family?
955
00:42:29,881 --> 00:42:31,948
Yeah.
956
00:42:32,884 --> 00:42:34,918
I'd like you to meet them.
957
00:42:34,920 --> 00:42:36,986
If you want.
958
00:42:38,790 --> 00:42:40,890
I can't, Callen.
959
00:42:40,892 --> 00:42:42,792
I can't meet them.
960
00:42:44,696 --> 00:42:47,297
Not until I meet you.
961
00:42:51,303 --> 00:42:54,237
Okay.
962
00:42:54,239 --> 00:42:56,105
What do you want
to know about me?
963
00:42:56,107 --> 00:42:57,907
Hmm.
964
00:42:57,909 --> 00:43:00,577
Well...
965
00:43:00,579 --> 00:43:02,245
how about we start
with your first name?
966
00:43:02,247 --> 00:43:08,084
(chuckles) That is
a little bit complicated.
967
00:43:08,086 --> 00:43:09,119
Captioning sponsored by
CBS
968
00:43:09,120 --> 00:43:10,153
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org