1 00:00:20,654 --> 00:00:23,255 Car is ready, Ambassador. Thank you. 2 00:00:23,257 --> 00:00:25,657 Let's go. 3 00:00:25,659 --> 00:00:27,593 This is for the benefit of the State Department. 4 00:00:27,595 --> 00:00:30,329 I get it. We'll finish this conversation in Tunis. 5 00:00:30,331 --> 00:00:32,164 Okay. See you in a week. 6 00:00:32,166 --> 00:00:33,799 (tires squealing) 7 00:00:33,801 --> 00:00:36,335 (rapid gunfire) 8 00:00:38,239 --> 00:00:39,104 (gasps) 9 00:00:39,106 --> 00:00:40,739 MAN: Go! Go! Go! Go! Go! 10 00:00:40,741 --> 00:00:43,742 (indistinct shouting) 11 00:00:43,744 --> 00:00:46,478 (rapid gunfire) 12 00:00:46,480 --> 00:00:47,679 Get her out through the back! 13 00:00:47,681 --> 00:00:49,081 I'll hold 'em off as long as I can. 14 00:00:49,083 --> 00:00:50,082 Yes, sir. 15 00:00:50,084 --> 00:00:51,483 Ma'am, with me. 16 00:00:51,485 --> 00:00:53,318 Let's go. 17 00:00:53,320 --> 00:00:55,521 (gunfire continues) 18 00:00:56,690 --> 00:00:58,223 (grunts, woman screams) 19 00:01:01,128 --> 00:01:03,195 Go! Fall back! 20 00:01:03,197 --> 00:01:04,530 SOLDIER (in distance): Fall back! Fall back! 21 00:01:26,253 --> 00:01:28,353 KENSI: How bad is it? We know about as much as you. 22 00:01:28,355 --> 00:01:29,788 ERIC: That's great, 'cause we know nothing. 23 00:01:29,790 --> 00:01:33,158 We need everyone up in the... 24 00:01:33,160 --> 00:01:35,794 Okay... whew! 25 00:01:35,796 --> 00:01:37,229 GRANGER: Glad you could make it. 26 00:01:37,231 --> 00:01:38,864 Two hours ago, 27 00:01:38,866 --> 00:01:42,167 the consulate in Sfax, Tunisia, sent out a critical message 28 00:01:42,169 --> 00:01:44,536 that they were under attack-- Jones. 29 00:01:44,538 --> 00:01:46,371 NSA found this on Al Tunis Brigade's 30 00:01:46,373 --> 00:01:48,240 internal e-mail system, 31 00:01:48,242 --> 00:01:50,542 just 30 minutes after the attack. 32 00:01:50,544 --> 00:01:52,478 ERIC: We just downloaded this. 33 00:01:52,480 --> 00:01:54,680 I haven't had a chance to analyze it yet. 34 00:01:54,682 --> 00:01:58,283 SAM: Who's that security detail protecting? 35 00:01:58,285 --> 00:01:59,518 That's Ambassador Nancy Kelly. 36 00:01:59,520 --> 00:02:02,354 CALLEN: And the officer next to her? 37 00:02:02,356 --> 00:02:03,522 Military attaché 38 00:02:03,524 --> 00:02:05,791 Tom Harris. SAM: Harris. 39 00:02:05,793 --> 00:02:08,327 He's a squared away sailor. Good man. 40 00:02:08,329 --> 00:02:10,162 Ambassador Kelly and part of her detail escaped 41 00:02:10,164 --> 00:02:11,830 through the back of the compound 42 00:02:11,832 --> 00:02:14,366 and returned safely to the embassy in Tunis. 43 00:02:14,368 --> 00:02:15,701 Unfortunately, 44 00:02:15,703 --> 00:02:17,236 local assets confirmed 45 00:02:17,238 --> 00:02:18,704 that two American lives were lost. 46 00:02:18,706 --> 00:02:20,472 HETTY: I'm sorry, Sam. 47 00:02:20,474 --> 00:02:24,276 Commander Harris and one of the ambassador's 48 00:02:24,278 --> 00:02:28,914 security detail, a Mr. Clayton Waters, did not survive 49 00:02:28,916 --> 00:02:31,416 the attack. 50 00:02:31,418 --> 00:02:33,752 Any security footage from inside the consulate building? 51 00:02:33,754 --> 00:02:35,621 ERIC: That's a negative. 52 00:02:35,623 --> 00:02:37,723 They cut the power during the attack. GRANGER: We assume that 53 00:02:37,725 --> 00:02:39,858 Harris and Waters were shot trying to buy time 54 00:02:39,860 --> 00:02:41,560 for the ambassador's escape. 55 00:02:41,562 --> 00:02:46,899 That sounds like Harris-- gun, rather than run. 56 00:02:46,901 --> 00:02:48,534 Since Attaché Harris was Navy, 57 00:02:48,536 --> 00:02:51,270 we'll join in the investigation with the FBI. 58 00:02:51,272 --> 00:02:53,939 They'll be in the lead. ERIC: I'm conferencing in 59 00:02:53,941 --> 00:02:55,841 FBI Agent Brad Reese. He's the ALAP 60 00:02:55,843 --> 00:02:57,476 for the U.S. Embassy in Tunis. 61 00:02:57,478 --> 00:02:59,511 We're grateful to have your team working with us. 62 00:02:59,513 --> 00:03:00,712 SAM: Any intel 63 00:03:00,714 --> 00:03:02,714 or advance warning that someone was gonna try 64 00:03:02,716 --> 00:03:03,916 to assassinate Ambassador Kelly? 65 00:03:03,918 --> 00:03:05,817 Negative. The RSO runs a tight ship here. 66 00:03:05,819 --> 00:03:07,319 We haven't seen anything 67 00:03:07,321 --> 00:03:08,820 that would point to something like this. 68 00:03:08,822 --> 00:03:12,658 These images that I'm sending you over right now were found 69 00:03:12,660 --> 00:03:14,459 on the dark side of Al Tunis Brigade's Web site 70 00:03:14,461 --> 00:03:15,827 in the days prior to the attack. 71 00:03:15,829 --> 00:03:18,197 CALLEN: Yeah, typical pre-attack surveillance. 72 00:03:18,199 --> 00:03:19,565 DEEKS: Establishing patterns 73 00:03:19,567 --> 00:03:21,300 for the target. 74 00:03:21,302 --> 00:03:22,968 The State Department and the FBI are both working 75 00:03:22,970 --> 00:03:24,803 on the assumption that this was an assassination 76 00:03:24,805 --> 00:03:26,872 attempt on Ambassador Kelly. 77 00:03:26,874 --> 00:03:29,208 If they'd succeeded, this would have been the seventh 78 00:03:29,210 --> 00:03:31,276 U.S. ambassador killed by terrorists. 79 00:03:32,880 --> 00:03:36,515 Will you be heading back to the consulate to process the scene? 80 00:03:36,517 --> 00:03:37,849 No, I'll be heading back to the U.S. 81 00:03:37,851 --> 00:03:39,851 for a debrief tonight. State says the area 82 00:03:39,853 --> 00:03:41,870 is still too dangerous. 83 00:03:41,871 --> 00:03:43,888 Could be weeks before it cools down enough for agents to go in 84 00:03:43,891 --> 00:03:45,524 and process the crime scene. CALLEN: This has to be done now, 85 00:03:45,526 --> 00:03:46,825 or there's not gonna be any evidence! 86 00:03:46,827 --> 00:03:48,393 We'll have another Benghazi on our hands. 87 00:03:48,395 --> 00:03:50,963 No answers, just conspiracies. 88 00:03:50,965 --> 00:03:52,864 Well, the terrorists are in complete control of the area. 89 00:03:52,866 --> 00:03:54,233 Which is something I can't allow. 90 00:03:54,235 --> 00:03:55,534 Harris was a friend. 91 00:03:55,536 --> 00:03:57,402 I can't let this pass 92 00:03:57,404 --> 00:03:58,804 without answers. 93 00:03:58,806 --> 00:04:01,240 Can we send in military to secure the area? 94 00:04:01,242 --> 00:04:03,442 The host government has made it abundantly clear, 95 00:04:03,444 --> 00:04:05,777 any large footprint from military or law enforcement 96 00:04:05,779 --> 00:04:07,846 will be considered an illegal occupation. 97 00:04:07,848 --> 00:04:09,615 What about a small footprint? 98 00:04:09,617 --> 00:04:11,350 Navy could get us in there 99 00:04:11,352 --> 00:04:13,819 off the books, under the radar. 100 00:04:13,821 --> 00:04:17,956 Well, if you can get in, we do have equipment 101 00:04:17,958 --> 00:04:21,627 that will make your limited time on target worthwhile. 102 00:04:27,968 --> 00:04:30,535 (sighs heavily) 103 00:04:30,537 --> 00:04:31,970 KENSI: So what's the plan? 104 00:04:31,972 --> 00:04:34,706 Would you see if Harris gave his commanders 105 00:04:34,708 --> 00:04:35,907 any intel on terror threats? 106 00:04:35,909 --> 00:04:36,975 Wait. We're not going with you? 107 00:04:36,977 --> 00:04:38,543 It's too dangerous for a full team. 108 00:04:38,545 --> 00:04:39,978 We're gonna travel light and fast. 109 00:04:39,980 --> 00:04:42,914 Besides, if anything goes bad, it's better if it's just us. 110 00:04:42,916 --> 00:04:43,982 If anything goes bad, 111 00:04:43,984 --> 00:04:45,350 it's better if we're there to help. 112 00:04:45,352 --> 00:04:47,352 You guys go visit Harris's commander. 113 00:04:47,354 --> 00:04:48,920 Let us know what you find. 114 00:04:48,922 --> 00:04:50,656 Come on. Who's gonna have your back? He is. 115 00:04:50,658 --> 00:04:52,858 He's got mine. 116 00:04:54,828 --> 00:04:56,028 Be safe. 117 00:04:56,030 --> 00:04:57,429 See you in a few days. 118 00:04:57,431 --> 00:05:00,332 See you. 119 00:05:09,009 --> 00:05:11,376 (knocking on door) WOMAN: Captain Beck? 120 00:05:11,378 --> 00:05:12,544 The agents are here to see you. 121 00:05:12,546 --> 00:05:13,779 Thank you. 122 00:05:16,016 --> 00:05:18,016 I'm so sorry for your loss. 123 00:05:18,018 --> 00:05:19,785 Harris was one of the best men 124 00:05:19,787 --> 00:05:20,886 I've had the privilege of commanding. 125 00:05:20,888 --> 00:05:22,487 Have a seat. 126 00:05:22,489 --> 00:05:24,790 Thank you. 127 00:05:25,759 --> 00:05:28,093 How can I help you folks? 128 00:05:28,095 --> 00:05:30,862 What can you tell us about Commander Harris's activities 129 00:05:30,864 --> 00:05:32,798 in Tunisia, prior to the attack? 130 00:05:32,800 --> 00:05:35,400 Typical attaché work. 131 00:05:35,402 --> 00:05:37,736 Hosting dignitaries, meet and greets, 132 00:05:37,738 --> 00:05:39,338 formal functions, that sort of thing. 133 00:05:39,340 --> 00:05:40,906 He didn't mention anything that would indicate 134 00:05:40,908 --> 00:05:42,541 that he was concerned 135 00:05:42,543 --> 00:05:45,077 about the ambassador's well-being and safety? 136 00:05:45,079 --> 00:05:47,012 No. He would have reported back to me on something like that. 137 00:05:47,014 --> 00:05:48,847 KENSI: Are you aware of anything unusual that may have 138 00:05:48,849 --> 00:05:50,716 been going on at the consulate? 139 00:05:50,718 --> 00:05:52,084 Like what? 140 00:05:52,086 --> 00:05:54,119 Something that may raise the ire of terrorists 141 00:05:54,121 --> 00:05:56,421 looking to justify an attack. 142 00:05:56,423 --> 00:05:58,123 Nothing can justify what those savages did. 143 00:05:58,125 --> 00:06:01,827 That's not what my partner meant. 144 00:06:01,829 --> 00:06:03,362 We simply want to figure out 145 00:06:03,364 --> 00:06:05,430 why they decided to come after the ambassador now. 146 00:06:05,432 --> 00:06:07,566 I have no idea. How often 147 00:06:07,568 --> 00:06:09,501 did you communicate with Commander Harris? 148 00:06:09,503 --> 00:06:13,538 By phone or e-mail, pretty much weekly. 149 00:06:13,540 --> 00:06:16,608 Mostly small talk. When's the last time you saw him? 150 00:06:18,746 --> 00:06:20,746 When he was back in the States 151 00:06:20,748 --> 00:06:22,848 for a couple of weeks last summer. 152 00:06:22,850 --> 00:06:24,850 Has he been back to the U.S. since? 153 00:06:24,852 --> 00:06:26,051 No. He was 154 00:06:26,053 --> 00:06:27,119 about due for his next R&R. 155 00:06:27,121 --> 00:06:29,388 He gets two a year. 156 00:06:31,058 --> 00:06:32,891 Okay. Um... 157 00:06:32,893 --> 00:06:34,126 I think we're all done here. 158 00:06:34,128 --> 00:06:35,794 Thank you very much. And, of course, feel free 159 00:06:35,796 --> 00:06:38,029 to call us if you think of anything pertinent. 160 00:06:38,999 --> 00:06:40,632 KENSI: Thanks. 161 00:06:40,634 --> 00:06:42,701 Off of the record, 162 00:06:42,703 --> 00:06:44,736 I'm tired of playing politics 163 00:06:44,738 --> 00:06:46,471 with those who think assassinations 164 00:06:46,473 --> 00:06:49,541 and car bombs are tools of diplomacy. 165 00:06:49,543 --> 00:06:51,076 I want you 166 00:06:51,078 --> 00:06:53,078 to find out who did this, 167 00:06:53,080 --> 00:06:55,847 and I want you to kill him. 168 00:07:20,741 --> 00:07:23,208 Good luck. See you at the exfil. 169 00:07:23,210 --> 00:07:25,043 Copy that. 170 00:07:42,863 --> 00:07:45,697 SAM: Government-issued BDUs, 171 00:07:45,699 --> 00:07:48,033 night vision goggles. 172 00:07:48,035 --> 00:07:50,836 Not your typical Jihadi kit. 173 00:07:50,838 --> 00:07:53,605 Yeah, scavenged from the consulate attack. 174 00:08:06,787 --> 00:08:08,620 ERIC: We're up and running, guys. You got the feed. 175 00:08:12,826 --> 00:08:15,126 CALLEN: Eric, keep an eye on these boys. 176 00:08:15,128 --> 00:08:17,062 We got you covered. 177 00:08:47,794 --> 00:08:49,861 (speaking local language) 178 00:09:02,175 --> 00:09:03,842 Sam, status. 179 00:09:03,844 --> 00:09:06,611 We're headed for the safe room now. 180 00:09:06,613 --> 00:09:08,647 (tapping keys) 181 00:09:15,856 --> 00:09:17,055 SAM: Oh, man. 182 00:09:17,057 --> 00:09:18,223 ERIC: What is it, Sam? 183 00:09:18,225 --> 00:09:19,724 Bodies are still in the safe room. 184 00:09:19,726 --> 00:09:20,959 They haven't moved 'em. 185 00:09:34,808 --> 00:09:36,875 Door hinge is bent. 186 00:10:04,938 --> 00:10:07,305 Got to make sure these guys get brought home. 187 00:10:07,307 --> 00:10:10,108 They will be. But right now our mission is 188 00:10:10,110 --> 00:10:12,978 is to find evidence to bring their killers to justice. 189 00:10:24,157 --> 00:10:25,857 Sam. 190 00:10:25,859 --> 00:10:27,926 LIDAR ready to scan. 191 00:10:34,134 --> 00:10:35,700 Turning LIDAR on. 192 00:10:35,702 --> 00:10:38,637 How do we know if it's working? 193 00:10:38,639 --> 00:10:39,938 CALLEN: Ow. 194 00:10:39,940 --> 00:10:41,840 It's working. 195 00:10:43,276 --> 00:10:45,877 Unfortunately, we're not gonna be as stealth 196 00:10:45,879 --> 00:10:47,345 as we had wanted to be, 197 00:10:47,347 --> 00:10:49,881 not with these guys wearing night vision goggles. 198 00:10:49,883 --> 00:10:51,950 They'll see the lasers through the windows. 199 00:10:51,952 --> 00:10:54,052 Lucky if we have two minutes on target. 200 00:10:54,054 --> 00:10:56,121 We're gonna need more than that. 201 00:11:03,230 --> 00:11:06,064 Scanning the northwest corner of the room. 202 00:11:21,148 --> 00:11:22,380 Something's up. Look. 203 00:11:22,382 --> 00:11:24,949 ERIC: Guys, one of the guards 204 00:11:24,951 --> 00:11:27,185 just ran to the front gate to alert the others. 205 00:11:27,187 --> 00:11:30,255 Looks like they're headed your way. 206 00:11:30,257 --> 00:11:32,223 So much for having two minutes. 207 00:11:32,225 --> 00:11:33,958 Almost done. This is my last corner. 208 00:11:33,960 --> 00:11:36,895 GRANGER: Callen, Sam, you have to get out now. 209 00:11:36,897 --> 00:11:38,897 Come on, G, we got to beat feet. 210 00:11:38,899 --> 00:11:40,899 Ten more seconds. 211 00:11:40,901 --> 00:11:43,268 HETTY: Pull out, Mr. Callen. 212 00:11:43,270 --> 00:11:45,003 The terrorists are out of our field of view. 213 00:11:45,005 --> 00:11:47,005 HETTY: Pull out, Mr. Callen. 214 00:11:47,007 --> 00:11:48,406 That's an order. 215 00:11:48,408 --> 00:11:49,407 G, we got to roll. 216 00:11:49,409 --> 00:11:51,443 Three seconds is all I... 217 00:11:53,313 --> 00:11:54,012 Ah! 218 00:12:02,155 --> 00:12:05,023 NELL: Callen? Sam? 219 00:12:05,025 --> 00:12:07,726 (gunfire stops) HETTY: Mr. Callen? 220 00:12:07,728 --> 00:12:09,194 (static over radio) 221 00:12:09,196 --> 00:12:12,130 CALLEN: We're out. Heading to the exfil rally point. 222 00:12:12,132 --> 00:12:13,164 They're out. 223 00:12:24,945 --> 00:12:27,011 Sorry. Sorry. Sorry. We aren't the highest priority 224 00:12:27,013 --> 00:12:29,347 at the DoD right now, and satellites in the area 225 00:12:29,349 --> 00:12:31,883 are a little overtaxed. 226 00:12:31,885 --> 00:12:34,352 Excuses lead to abuses. 227 00:12:34,354 --> 00:12:36,855 Owen, please. 228 00:12:36,857 --> 00:12:39,124 Oh. There you are. 229 00:12:39,126 --> 00:12:40,859 You guys gave me a heart attack. 230 00:12:40,861 --> 00:12:42,961 Almost gave you a heart attack? 231 00:12:42,963 --> 00:12:44,095 Imagine that. 232 00:12:44,097 --> 00:12:46,097 What does not kill us, only... 233 00:12:46,099 --> 00:12:47,966 Makes me want to kill you. 234 00:12:47,968 --> 00:12:49,801 We got what we needed. 235 00:12:49,803 --> 00:12:51,936 That was our assignment. Yeah, let's just hope 236 00:12:51,938 --> 00:12:53,004 you got what we needed. 237 00:12:53,974 --> 00:12:56,474 I'm uploading the LIDAR data now. 238 00:12:58,445 --> 00:13:01,179 Use your wizardry to make it work, Gandalf. 239 00:13:01,181 --> 00:13:04,115 FBI's moving their equipment into the gym to help work 240 00:13:04,117 --> 00:13:06,084 the case. Coincidentally, 241 00:13:06,086 --> 00:13:08,486 while you were waiting for your exfil, several... 242 00:13:08,488 --> 00:13:10,522 suspected members of the Al Tunis Brigade boarded 243 00:13:10,524 --> 00:13:13,057 an Air France flight to Paris, 244 00:13:13,059 --> 00:13:16,060 with a direct connection to Mexico City. 245 00:13:16,062 --> 00:13:17,362 You contact FBI and Homeland Security? 246 00:13:17,364 --> 00:13:19,798 Yes, and Border Patrol. Now, we'll catch them 247 00:13:19,800 --> 00:13:21,800 if they cross through a border cross point. 248 00:13:21,802 --> 00:13:23,268 But the problem is they probably won't. 249 00:13:23,270 --> 00:13:26,070 They're more likely to try and sneak in. 250 00:13:26,072 --> 00:13:27,405 What's up, boys? 251 00:13:27,407 --> 00:13:30,175 How's the, uh, honeymoon going? 252 00:13:30,177 --> 00:13:33,378 Really? You two want to go there? 253 00:13:33,380 --> 00:13:34,813 Oh, no, not us two. Keep me out of this. 254 00:13:34,815 --> 00:13:36,181 CALLEN: You guys have any luck? 255 00:13:36,182 --> 00:13:37,548 Commander Harris's boss, Captain Beck, 256 00:13:37,551 --> 00:13:40,018 said that Harris had typical foreign services work, 257 00:13:40,020 --> 00:13:41,920 nothing exciting or out of the ordinary. 258 00:13:41,922 --> 00:13:43,555 Eric, let me know if you find anything. 259 00:13:43,557 --> 00:13:45,356 You know it. 260 00:13:52,566 --> 00:13:54,165 Welcome home, Agent Reese. 261 00:13:54,167 --> 00:13:55,667 Thank you. 262 00:13:55,668 --> 00:13:57,168 DEEKS (Southern accent): You buildin' a fort? 263 00:13:57,170 --> 00:13:59,070 3-D evidence printers, 264 00:13:59,072 --> 00:14:01,172 capable of reproducing evidence 265 00:14:01,174 --> 00:14:02,407 smaller than the naked eye can detect. 266 00:14:02,409 --> 00:14:03,575 KENSI and DEEKS: Wow. 267 00:14:03,577 --> 00:14:05,977 Can you build me a Stretch Armstrong doll? 268 00:14:05,979 --> 00:14:07,612 What? What? 269 00:14:07,614 --> 00:14:09,431 Ignore him. 270 00:14:09,432 --> 00:14:11,249 Was the data that Callen and Sam collected adequate? 271 00:14:11,251 --> 00:14:12,550 Oh, couldn't have been better. 272 00:14:12,552 --> 00:14:14,085 Good. Soon, 273 00:14:14,087 --> 00:14:15,987 this will all be an exact replica 274 00:14:15,989 --> 00:14:20,191 of the U.S. Consulate safe room, down to the most minute detail. 275 00:14:20,193 --> 00:14:21,326 And then, after that, you can build me 276 00:14:21,328 --> 00:14:22,994 a Stretch Armstrong doll? 277 00:14:22,996 --> 00:14:24,128 I'm just kidding. What I really need 278 00:14:24,130 --> 00:14:25,663 is, like, a-a Hetty bobblehead doll. 279 00:14:25,664 --> 00:14:27,197 Oh, my gosh. Would you stop? What? I'm just saying. 280 00:14:27,200 --> 00:14:28,466 We could put it on the dashboard... Hey, guys? 281 00:14:28,468 --> 00:14:31,603 Hey. We found something. Captain Beck 282 00:14:31,605 --> 00:14:33,605 told you he hadn't seen Commander Harris 283 00:14:33,607 --> 00:14:35,640 since he returned home last summer, right? 284 00:14:35,642 --> 00:14:37,375 Right. Well, 285 00:14:37,376 --> 00:14:39,109 State Department records show that Beck traveled back 286 00:14:39,112 --> 00:14:41,246 from a two-week trip to the consulate in Tunisia, 287 00:14:41,248 --> 00:14:43,114 just two days prior to the attack. 288 00:14:43,116 --> 00:14:45,350 And consulate security logs indicate 289 00:14:45,352 --> 00:14:47,185 that he spent most of that time 290 00:14:47,187 --> 00:14:49,153 in closed-door meetings with Harris. 291 00:14:49,155 --> 00:14:52,490 Why would Beck lie to us about paying a subordinate a visit? 292 00:14:52,492 --> 00:14:55,159 Maybe it's not the trip that he's hiding. 293 00:14:55,161 --> 00:14:58,930 Maybe it's the subject of those closed-door meetings. 294 00:15:01,034 --> 00:15:03,368 Maybe we have to pay Captain Beck another visit. 295 00:15:18,451 --> 00:15:21,319 WOMAN: I'm sorry, can I help you? KENSI: No, we do not need help. 296 00:15:21,321 --> 00:15:23,454 Thank you. I'm sorry, sir. I don't... 297 00:15:23,456 --> 00:15:26,257 Please hold my calls, Ms. Tucker. 298 00:15:28,161 --> 00:15:30,128 I have nothing to add to what I've already told you. 299 00:15:30,130 --> 00:15:32,530 Captain, you know it's a federal offense 300 00:15:32,532 --> 00:15:34,599 to make false statements in a federal investigation. 301 00:15:34,601 --> 00:15:36,567 I did not make... Sir, it would behoove you 302 00:15:36,569 --> 00:15:39,604 not to compound your prior lack of candor with more lies. 303 00:15:39,606 --> 00:15:41,506 We know you lied about the last time you saw Harris. 304 00:15:41,508 --> 00:15:43,425 DEEKS: And you so conveniently forgot 305 00:15:43,426 --> 00:15:45,343 to mention the fact that you recently visited him in Tunisia. 306 00:15:45,345 --> 00:15:47,312 My interactions 307 00:15:47,313 --> 00:15:49,280 with my subordinates have nothing to do 308 00:15:49,282 --> 00:15:51,416 with your investigations. 309 00:15:51,418 --> 00:15:53,284 Besides, 310 00:15:53,286 --> 00:15:55,320 it's well above your pay grade. It may be above 311 00:15:55,322 --> 00:15:57,355 our pay grade, but it's not above our security clearance. 312 00:15:57,357 --> 00:15:59,257 KENSI: Captain, 313 00:15:59,259 --> 00:16:01,259 you knew Harris. 314 00:16:01,261 --> 00:16:03,261 He was a good man, 315 00:16:03,263 --> 00:16:05,263 and he deserves to be laid to rest properly. 316 00:16:05,265 --> 00:16:06,531 And so do 317 00:16:06,533 --> 00:16:08,550 his assailants. I'm sorry. 318 00:16:08,551 --> 00:16:10,568 I'm afraid I can't tell you anything else. Captain, please... 319 00:16:10,570 --> 00:16:12,270 I'd appreciate it if you would 320 00:16:12,272 --> 00:16:13,705 just leave my office, please. 321 00:16:15,241 --> 00:16:17,308 Sir. 322 00:16:20,280 --> 00:16:22,347 (machine whirring) 323 00:16:24,384 --> 00:16:26,451 Whoa. 324 00:16:38,465 --> 00:16:41,532 Is it just me or is this a little freaky? 325 00:16:43,236 --> 00:16:44,769 It's weird. 326 00:16:44,771 --> 00:16:47,238 Yeah. Tell me about it. 327 00:16:47,240 --> 00:16:49,640 No, no. Check it out. 328 00:16:54,347 --> 00:16:57,315 What's missing here? 329 00:17:01,788 --> 00:17:04,188 (phone ringing) 330 00:17:04,190 --> 00:17:06,057 KENSI: The hell is he hiding? 331 00:17:06,059 --> 00:17:07,725 DEEKS: I don't know. 332 00:17:07,727 --> 00:17:09,260 I know what he's hiding behind. 333 00:17:09,262 --> 00:17:11,129 Hey, Callen, you guys back yet? 334 00:17:11,131 --> 00:17:13,064 Yeah. Hey, look, we got a problem over here. 335 00:17:13,066 --> 00:17:15,133 We're looking at the 3-D recreation. 336 00:17:15,135 --> 00:17:17,702 There's no visible entrance or exit wounds. 337 00:17:17,704 --> 00:17:20,738 Don't forget we can't see the underside of the bodies. 338 00:17:20,740 --> 00:17:22,073 The entrance wound could be underneath them, 339 00:17:22,075 --> 00:17:24,075 and there may not be an exit wound. 340 00:17:24,077 --> 00:17:25,743 SAM: Yeah, but there's no signs of blood pooling either, 341 00:17:25,745 --> 00:17:28,279 and their body positioning indicates... 342 00:17:28,281 --> 00:17:30,181 they died of smoke inhalation. 343 00:17:30,183 --> 00:17:31,649 There's no blunt trauma. 344 00:17:31,650 --> 00:17:33,116 Either way, we have a very different scenario. 345 00:17:33,119 --> 00:17:34,218 Why don't you guys head back. 346 00:17:34,220 --> 00:17:36,087 All right. Well, 347 00:17:36,089 --> 00:17:37,288 we'll see you in 20 minutes. 348 00:17:37,290 --> 00:17:40,158 Callen and Sam think they found something. 349 00:17:40,160 --> 00:17:42,226 Blue Chevy Malibu, your 12 o'clock. 350 00:17:42,228 --> 00:17:44,328 Holding four guys. Now there's three. One of them 351 00:17:44,330 --> 00:17:46,631 is now at your two o'clock with a gray sport coat. 352 00:17:46,633 --> 00:17:48,633 You see him? 353 00:17:48,635 --> 00:17:49,634 I do. 354 00:17:49,636 --> 00:17:51,169 Okay, now we got one guy pulling 355 00:17:51,171 --> 00:17:52,770 a briefcase out of the back of that car. 356 00:17:55,175 --> 00:17:57,241 Might be private security. 357 00:17:58,144 --> 00:18:00,211 Either way, I don't like it. 358 00:18:00,213 --> 00:18:01,746 You got my back? Always. 359 00:18:04,584 --> 00:18:05,716 Ow. 360 00:18:05,718 --> 00:18:07,318 Gun! Federal agents. 361 00:18:07,320 --> 00:18:09,220 Stop! Freeze! Freeze! 362 00:18:16,262 --> 00:18:18,262 (engine revs, tires screech) 363 00:18:22,735 --> 00:18:25,236 (tires screeching) 364 00:18:26,372 --> 00:18:28,606 KENSI: Eric, I need you to find a blue Chevy Malibu 365 00:18:28,608 --> 00:18:30,508 north on Flower. 366 00:18:30,510 --> 00:18:32,510 Got it, Kens. 367 00:18:32,512 --> 00:18:34,212 You okay? 368 00:18:34,214 --> 00:18:36,547 Yeah. Better than that guy. 369 00:18:42,122 --> 00:18:44,455 Tunisian government negotiated the release 370 00:18:44,457 --> 00:18:46,457 of Waters' and Harris's bodies. 371 00:18:46,459 --> 00:18:48,159 They're on their way home. 372 00:18:48,161 --> 00:18:49,160 Good. 373 00:18:49,162 --> 00:18:51,562 Leave no man behind. 374 00:18:52,599 --> 00:18:54,866 Guys, Kensi and Deeks were just in a shooting 375 00:18:54,868 --> 00:18:56,267 outside Beck's office. 376 00:18:56,269 --> 00:18:57,535 Where are they? ERIC: Heading back. 377 00:18:57,537 --> 00:18:59,303 They're okay. They took out one of the shooters, 378 00:18:59,305 --> 00:19:00,438 still trying to find the rest. 379 00:19:00,440 --> 00:19:01,806 What the hell happened? We're... 380 00:19:01,808 --> 00:19:03,541 putting the pieces together now. But check it. 381 00:19:03,543 --> 00:19:06,177 Going over the video again, we found this. 382 00:19:07,847 --> 00:19:09,514 They're carrying RPGs. If you've got rockets 383 00:19:09,516 --> 00:19:11,249 and your intent is to kill the ambassador, 384 00:19:11,251 --> 00:19:12,917 why would you let her go into a secure building? 385 00:19:12,919 --> 00:19:15,219 ERIC: But wait, there's more. Act now 386 00:19:15,221 --> 00:19:17,755 and we'll throw in this, compliments of the FBI, 387 00:19:17,757 --> 00:19:19,924 taken in Koreatown this morning. 388 00:19:19,926 --> 00:19:22,727 NELL: The Feds have this bank under surveillance because 389 00:19:22,729 --> 00:19:24,595 of suspected ties to terror financing. 390 00:19:24,597 --> 00:19:26,197 But that's not all. 391 00:19:26,199 --> 00:19:27,865 This limited time offer also gets you this guy. 392 00:19:27,867 --> 00:19:30,201 That's right. It's the shooter 393 00:19:30,203 --> 00:19:33,504 that Kensi and Deeks just killed outside of Beck's office. 394 00:19:33,506 --> 00:19:35,373 GRANGER: Same guy. I think you just confirmed 395 00:19:35,375 --> 00:19:37,542 the bank's ties to terror financing. 396 00:19:37,544 --> 00:19:40,211 Now, the angle of their faces in relationship to the camera 397 00:19:40,213 --> 00:19:42,880 isn't ideal, but facial recognition gives 398 00:19:42,882 --> 00:19:45,216 60% probability that at least two of the men 399 00:19:45,218 --> 00:19:47,718 are the same men from the consulate attack video. 400 00:19:47,720 --> 00:19:49,554 GRANGER: Get these photos out in a BOLO 401 00:19:49,556 --> 00:19:51,289 to all law enforcement in the area 402 00:19:51,291 --> 00:19:53,357 with a warning not to approach, 403 00:19:53,359 --> 00:19:56,694 just to notify NCIS and FBI if they're spotted. 404 00:19:56,696 --> 00:19:58,629 On it. 405 00:20:00,266 --> 00:20:02,200 Gentlemen, I've just been informed 406 00:20:02,202 --> 00:20:03,201 that Ambassador Kelly 407 00:20:03,203 --> 00:20:04,735 would like to see 408 00:20:04,737 --> 00:20:05,870 our replica 409 00:20:05,872 --> 00:20:07,405 of the consulate crime scene. 410 00:20:07,407 --> 00:20:09,674 The ambassador is here in L.A.? 411 00:20:09,676 --> 00:20:13,277 Well, she's here for Commander Harris's burial, 412 00:20:13,279 --> 00:20:14,445 day after tomorrow, 413 00:20:14,447 --> 00:20:16,681 at Los Angeles National Cemetery. 414 00:20:16,683 --> 00:20:19,350 SAM: That's why these guys are in L.A. 415 00:20:19,352 --> 00:20:21,452 They're here for another attempt at the ambassador. 416 00:20:32,832 --> 00:20:34,332 No bullet holes in the walls, 417 00:20:34,334 --> 00:20:36,667 bodies or floor. 418 00:20:36,669 --> 00:20:37,835 Really bad shooting. 419 00:20:37,837 --> 00:20:39,770 Most of these guys just pray and spray. 420 00:20:39,772 --> 00:20:42,573 There's a pretty clear boot print here. 421 00:20:46,446 --> 00:20:48,946 Yeah, looks like the breacher has some weight to him; 422 00:20:48,948 --> 00:20:52,550 this would be about a size 13. 423 00:20:52,552 --> 00:20:54,485 Take a picture, see if 424 00:20:54,487 --> 00:20:55,920 Eric and Nell can find something. 425 00:20:55,922 --> 00:20:57,288 DEEKS: What's up, gentlemen? 426 00:20:57,290 --> 00:20:58,623 You guys good? DEEKS: Peachy. 427 00:20:58,625 --> 00:21:00,458 What's the status on the ambassador? 428 00:21:00,460 --> 00:21:01,910 CALLEN: We alerted her security detail, 429 00:21:01,911 --> 00:21:03,361 as well as the local authorities. 430 00:21:03,363 --> 00:21:04,428 REESE: The FBI's all over it 431 00:21:04,430 --> 00:21:05,730 as well. KENSI: Question is, 432 00:21:05,732 --> 00:21:07,398 why were those guys at Captain Beck's office? 433 00:21:07,400 --> 00:21:09,467 And, uh, was that money for him? 434 00:21:09,469 --> 00:21:11,502 Well, he's gotta know something went down, 435 00:21:11,504 --> 00:21:13,037 because of the shooting. 436 00:21:13,039 --> 00:21:14,472 No, we told him it was drug related, 437 00:21:14,474 --> 00:21:15,506 so that should buy us some time. 438 00:21:15,508 --> 00:21:17,341 KENSI: Yeah. ERIC: Oh, man! 439 00:21:17,343 --> 00:21:19,443 This is like the world's greatest Lego set. 440 00:21:19,445 --> 00:21:22,313 Do you have any idea what I could do with this? 441 00:21:22,315 --> 00:21:23,347 Eric, do you have something for us? 442 00:21:23,349 --> 00:21:25,049 Oh, yes, sir. 443 00:21:25,051 --> 00:21:28,486 I have something that you're going to like very, very much. 444 00:21:28,488 --> 00:21:30,921 NELL: Turns out our evasive Captain Beck 445 00:21:30,923 --> 00:21:33,357 has some mysterious contacts. 446 00:21:33,359 --> 00:21:35,960 So we did a little backtracking 447 00:21:35,962 --> 00:21:38,396 and we located security camera footage of Beck 448 00:21:38,398 --> 00:21:41,732 in the parking garage of his Navy office, 449 00:21:41,734 --> 00:21:43,834 in the alleyway 450 00:21:43,836 --> 00:21:45,903 behind a coffee shop in Beverly Hills... 451 00:21:45,905 --> 00:21:49,407 and on the lowest level of a parking garage in Santa Monica. 452 00:21:49,409 --> 00:21:50,641 ERIC: We've tracked much 453 00:21:50,643 --> 00:21:52,343 of Beck's recent local movements, 454 00:21:52,345 --> 00:21:55,579 and he only meets this individual in secluded spots. 455 00:21:55,581 --> 00:21:56,747 Hmm. Super Secret Squirrel stuff. 456 00:21:56,749 --> 00:21:57,748 CALLEN: Go back to the photo 457 00:21:57,750 --> 00:21:58,749 in the alley. 458 00:21:58,751 --> 00:22:00,785 Can you get in any tighter? 459 00:22:02,922 --> 00:22:04,555 Huh. 460 00:22:04,557 --> 00:22:05,589 That's CIA. 461 00:22:05,591 --> 00:22:09,327 I worked with him in Russia. '97. 462 00:22:09,329 --> 00:22:11,095 Went by the name of Otto. 463 00:22:11,097 --> 00:22:12,096 Otto? 464 00:22:12,098 --> 00:22:13,998 Well, it was in Moscow. 465 00:22:14,000 --> 00:22:16,434 I worked with him again, two years later, in Caracas, 466 00:22:16,436 --> 00:22:17,601 and he was going by the name Steve. 467 00:22:17,603 --> 00:22:20,604 Sounds like the CIA. 468 00:22:20,606 --> 00:22:22,440 Would you be able to locate him? 469 00:22:22,442 --> 00:22:24,642 I could pull a few strings. 470 00:22:25,578 --> 00:22:26,944 DEEKS: Wow. 471 00:22:26,946 --> 00:22:30,481 Now I know how Mr. Magoo felt. 472 00:22:30,483 --> 00:22:32,416 Who? 473 00:22:32,418 --> 00:22:34,118 Magoo. Seriously? 474 00:22:34,120 --> 00:22:35,853 "Oh-ho-ho, Magoo! 475 00:22:35,855 --> 00:22:37,888 You've done it again!" 476 00:22:37,890 --> 00:22:39,357 What?! 477 00:22:39,359 --> 00:22:40,458 DEEKS: Seriously? 478 00:22:40,460 --> 00:22:41,592 Nothing? 479 00:22:41,594 --> 00:22:42,893 Whew! Wow. 480 00:22:42,895 --> 00:22:44,795 Obviously before your time. 481 00:22:44,797 --> 00:22:45,996 My time is your time, 482 00:22:45,998 --> 00:22:47,765 so how is that possible, Einstein? 483 00:22:47,767 --> 00:22:49,567 Because you don't have an appreciation 484 00:22:49,569 --> 00:22:50,968 for vintage animation. 485 00:22:50,970 --> 00:22:53,070 And if by that you mean I don't like old cartoons, 486 00:22:53,072 --> 00:22:55,006 no, I don't. 487 00:22:55,007 --> 00:22:56,941 DEEKS: First off, the word "cartoon" 488 00:22:56,943 --> 00:22:58,509 is demeaning to the art form. 489 00:22:58,511 --> 00:22:59,510 And secondly... (coughs) 490 00:22:59,512 --> 00:23:00,678 ...cartoons are cool. Oh, yeah? 491 00:23:00,679 --> 00:23:01,845 You think they're cool? Yeah, I think they're rad. 492 00:23:01,848 --> 00:23:03,381 How rad do you think they are? 493 00:23:03,383 --> 00:23:04,582 I think they're awesome possum. 494 00:23:04,584 --> 00:23:05,716 How awesome possum? REESE: What is this? 495 00:23:05,718 --> 00:23:08,018 This? Oh, don't worry about this. 496 00:23:08,020 --> 00:23:09,120 It's just adorable partner banter. 497 00:23:09,122 --> 00:23:10,554 You're gonna come to love this. 498 00:23:10,556 --> 00:23:13,090 No, here. 499 00:23:19,031 --> 00:23:20,831 DEEKS: Oh, wow. 500 00:23:20,833 --> 00:23:23,567 Looks like you invited him to dinner at your house, 501 00:23:23,569 --> 00:23:25,169 because there is human bite marks 502 00:23:25,171 --> 00:23:26,704 on that piece of paper. 503 00:23:28,908 --> 00:23:31,542 KENSI: There are also marks that look like writing indentations. 504 00:23:31,544 --> 00:23:33,411 DEEKS: Well, let's get Eric to see what it says. 505 00:23:35,114 --> 00:23:36,680 CALLEN: Partial document in Harris's hand. 506 00:23:38,818 --> 00:23:42,686 Looks like one word stands out-- "Dogleg." 507 00:23:43,756 --> 00:23:45,489 Sounds like a codename. 508 00:23:45,491 --> 00:23:48,192 Let's see if the CIA can shed some light on it. 509 00:23:51,564 --> 00:23:53,731 Let me handle this guy. 510 00:23:54,967 --> 00:23:56,767 Hey, buddy, how the hell are you? 511 00:23:56,769 --> 00:23:58,436 Good. 512 00:23:58,438 --> 00:23:59,603 This is my partner, 513 00:23:59,605 --> 00:24:00,604 Huggy. 514 00:24:00,606 --> 00:24:01,605 Walter. 515 00:24:01,607 --> 00:24:03,507 Pleasure to meet you, Huggy. 516 00:24:03,509 --> 00:24:05,142 Well, it's been a while. 517 00:24:05,144 --> 00:24:06,844 What can I do you for? Well, I got a couple 518 00:24:06,846 --> 00:24:08,846 questions I think you might be able to help us with, Wally. 519 00:24:08,848 --> 00:24:12,983 Uh, you know I hate, uh, "Wally," Butch. 520 00:24:12,985 --> 00:24:14,952 Come on. Yeah. Show some respect, Butch. 521 00:24:14,954 --> 00:24:16,787 I'm sor... I'm sorry. It-it slipped my mind. 522 00:24:16,789 --> 00:24:19,523 What can you tell us about Dogleg? 523 00:24:19,525 --> 00:24:20,758 Nothing. 524 00:24:20,760 --> 00:24:23,027 I'm not much of a golfer. 525 00:24:23,029 --> 00:24:24,595 Uh-huh. 526 00:24:25,565 --> 00:24:26,864 CALLEN: I get it. 527 00:24:26,866 --> 00:24:28,666 But two good men died in Tunisia 528 00:24:28,668 --> 00:24:29,900 and I know you got information 529 00:24:29,902 --> 00:24:31,469 that could help us find the killers. 530 00:24:31,471 --> 00:24:34,205 Sorry, but you're barking up the wrong flagpole. 531 00:24:34,207 --> 00:24:35,840 CALLEN: Walter, 532 00:24:35,842 --> 00:24:37,107 we got another 533 00:24:37,109 --> 00:24:38,843 Benghazi here. 534 00:24:38,845 --> 00:24:39,844 Never been to Tunisia. 535 00:24:39,846 --> 00:24:41,712 Or Benghazi. Sorry. 536 00:24:41,714 --> 00:24:43,714 Is that it? No, that's not it. 537 00:24:43,716 --> 00:24:45,182 A friend of mine died while trying to eat 538 00:24:45,184 --> 00:24:46,817 a document that referred to Dogleg, 539 00:24:46,819 --> 00:24:48,953 so I'd appreciate some genuine cooperation. 540 00:24:48,955 --> 00:24:50,821 SAM: Don't look at him, 541 00:24:50,823 --> 00:24:51,889 look at me. 542 00:24:51,891 --> 00:24:53,557 I believe he was 543 00:24:53,559 --> 00:24:55,759 trying to protect whatever Dogleg is. 544 00:24:55,761 --> 00:24:57,728 I want to know what was so important 545 00:24:57,730 --> 00:24:59,930 that he was trying to protect it and not himself. 546 00:25:03,569 --> 00:25:05,135 I shouldn't tell you anything. 547 00:25:05,137 --> 00:25:06,570 G? 548 00:25:06,572 --> 00:25:07,938 Relax, Hugs. 549 00:25:07,940 --> 00:25:09,874 I didn't say I wouldn't, I said I shouldn't. 550 00:25:09,876 --> 00:25:12,142 Now, I'm only gonna point you in a direction; 551 00:25:12,144 --> 00:25:13,811 the rest is up to you to figure out. 552 00:25:13,813 --> 00:25:17,581 DOGLEG is the code name of a top secret 553 00:25:17,583 --> 00:25:19,650 black op in Tunisia. 554 00:25:19,652 --> 00:25:21,619 I oversaw it for the CIA. 555 00:25:21,621 --> 00:25:22,987 Doing what? 556 00:25:22,989 --> 00:25:25,089 There's a lot of good undercover people 557 00:25:25,091 --> 00:25:26,257 on the ground there. 558 00:25:26,259 --> 00:25:27,758 Answer the question. 559 00:25:27,760 --> 00:25:29,059 Look, I warned them 560 00:25:29,061 --> 00:25:30,761 it'd piss off the natives. 561 00:25:30,763 --> 00:25:32,162 Like I said, 562 00:25:32,164 --> 00:25:33,697 you want to find out more, 563 00:25:33,699 --> 00:25:35,766 you're gonna have to do it on your own, gents. 564 00:25:35,768 --> 00:25:37,001 Hey... 565 00:25:37,003 --> 00:25:39,270 and keep your heads down. 566 00:25:40,239 --> 00:25:41,639 You're just gonna let him walk away? 567 00:25:41,641 --> 00:25:43,707 I can't exactly hold him here, Hugs. 568 00:25:50,283 --> 00:25:53,617 Where the hell he go? 569 00:25:53,619 --> 00:25:55,686 That's why they call 'em spooks. 570 00:26:02,194 --> 00:26:04,595 Don't you ever get sick of drinking that stuff? 571 00:26:06,132 --> 00:26:08,299 You probably have enough tannins in your system 572 00:26:08,301 --> 00:26:10,568 to turn you into a suede handbag. 573 00:26:14,240 --> 00:26:16,273 Do you actually have anything on your mind, 574 00:26:16,275 --> 00:26:17,708 Assistant Director? 575 00:26:17,710 --> 00:26:21,045 Or are you just looking for a kitten to kick? 576 00:26:24,283 --> 00:26:27,117 Are you comfortable bringing the ambassador here? 577 00:26:27,119 --> 00:26:29,286 I am. 578 00:26:29,288 --> 00:26:31,121 Hasn't been the safest place lately. 579 00:26:31,123 --> 00:26:32,923 And we still 580 00:26:32,925 --> 00:26:35,159 don't know who our mole was working for. 581 00:26:35,161 --> 00:26:36,794 Then this should be a good test 582 00:26:36,796 --> 00:26:38,329 of our security. 583 00:26:45,071 --> 00:26:47,137 So we got nothing on your friend Otto. 584 00:26:47,139 --> 00:26:48,272 He, like, disappeared. 585 00:26:48,274 --> 00:26:49,873 But we do have this, 586 00:26:49,875 --> 00:26:52,109 from the consulate's outer security cameras 587 00:26:52,111 --> 00:26:53,377 prior to the attack. 588 00:26:57,350 --> 00:26:59,617 I don't see anything. 589 00:27:00,953 --> 00:27:03,253 Oh, uh, um... 590 00:27:03,255 --> 00:27:05,889 just bear-bear with me. 591 00:27:05,891 --> 00:27:06,890 Hold on... 592 00:27:06,892 --> 00:27:08,192 Bu-bu-bu-bu... 593 00:27:08,194 --> 00:27:11,328 Maybe you should just tell us what it was. 594 00:27:11,330 --> 00:27:13,364 ERIC: Uh... y... I-I could, 595 00:27:13,366 --> 00:27:15,299 but it would... it's more of like a visual. 596 00:27:15,301 --> 00:27:17,668 Things would just... just hang tight. 597 00:27:20,239 --> 00:27:21,739 Why don't you text us when you find it? 598 00:27:21,740 --> 00:27:23,240 No, no, wait! I got it, I got it, I got it. 599 00:27:25,011 --> 00:27:28,112 Ambassador Kelly and Commander Harris. 600 00:27:28,114 --> 00:27:30,347 Trouble in paradise? 601 00:27:30,349 --> 00:27:33,817 (phone buzzing) Maybe Kensi can read her lips. 602 00:27:37,056 --> 00:27:39,156 SAM: It's gonna have to wait. 603 00:27:39,158 --> 00:27:41,759 Ambassador's rolling up. 604 00:27:44,897 --> 00:27:49,733 Madame Ambassador, right this way. 605 00:27:49,735 --> 00:27:52,236 And we'll come in here. 606 00:27:52,238 --> 00:27:53,904 This is the 3D render 607 00:27:53,906 --> 00:27:56,440 of the crime scene. 608 00:28:10,823 --> 00:28:15,059 This is FBI Special Agent Reese... 609 00:28:15,061 --> 00:28:16,694 REESE: Ma'am. 610 00:28:16,695 --> 00:28:18,328 HETTY: ...and LAPD Detective Deeks... 611 00:28:18,330 --> 00:28:19,830 Ambassador. 612 00:28:19,831 --> 00:28:21,331 HETTY: ...and NCIS Special Agents Blye... 613 00:28:21,333 --> 00:28:23,434 Hi. ...Callen, and Hanna. 614 00:28:23,436 --> 00:28:25,035 Ma'am. 615 00:28:25,037 --> 00:28:26,770 SAM: Madam. You're the two 616 00:28:26,772 --> 00:28:28,105 who recovered all this evidence? 617 00:28:28,107 --> 00:28:29,373 Yes, ma'am. Yes, ma'am. 618 00:28:29,375 --> 00:28:31,408 Thank you. 619 00:28:31,410 --> 00:28:32,710 We'll find justice for them. 620 00:28:32,712 --> 00:28:34,378 KELLY: They died so I could live. 621 00:28:34,380 --> 00:28:36,180 No one can ever repay such a debt. 622 00:28:36,182 --> 00:28:37,314 CALLEN: Ma'am, is it possible 623 00:28:37,316 --> 00:28:38,749 we could have a moment of your time? 624 00:28:38,751 --> 00:28:39,416 Certainly. 625 00:28:46,058 --> 00:28:48,258 How can I be of assistance? 626 00:28:48,260 --> 00:28:49,393 SAM: We have some conflicting hypotheses 627 00:28:49,395 --> 00:28:50,794 about the terrorist attack, 628 00:28:50,796 --> 00:28:52,196 which we were hoping you could help clarify. 629 00:28:52,198 --> 00:28:53,897 You can have a seat here. 630 00:28:53,899 --> 00:28:54,965 Thank you. 631 00:29:02,141 --> 00:29:04,308 The terrorists had RPGs, yet they didn't use them. 632 00:29:06,178 --> 00:29:08,445 No bullet holes in the walls or the bodies. 633 00:29:08,447 --> 00:29:11,115 It appears they died of smoke inhalation 634 00:29:11,117 --> 00:29:13,117 because the terrorists were trying to smoke 'em out. 635 00:29:13,119 --> 00:29:14,952 I don't understand. 636 00:29:14,954 --> 00:29:15,953 CALLEN: Ma'am, we believe 637 00:29:15,955 --> 00:29:16,954 this might have been 638 00:29:16,956 --> 00:29:18,055 a kidnapping attempt, 639 00:29:18,057 --> 00:29:20,390 not an assassination attempt. 640 00:29:20,392 --> 00:29:21,992 SAM: These are from 641 00:29:21,994 --> 00:29:24,428 the terrorists' internal communications. 642 00:29:24,430 --> 00:29:27,297 Not all these images are of me. 643 00:29:27,299 --> 00:29:28,866 How do you know I was the target? 644 00:29:31,537 --> 00:29:32,436 CALLEN: She's right. 645 00:29:32,438 --> 00:29:34,138 There are five people 646 00:29:34,140 --> 00:29:36,240 in all of these images. 647 00:29:36,242 --> 00:29:37,508 I've got you, 648 00:29:37,510 --> 00:29:40,310 personal assistant Lois, 649 00:29:40,312 --> 00:29:42,346 Harris, your driver, 650 00:29:42,348 --> 00:29:44,047 and the head of your security detail, Ray. 651 00:29:46,252 --> 00:29:47,551 You ready? 652 00:29:47,553 --> 00:29:48,819 Go. 653 00:29:48,821 --> 00:29:51,555 CALLEN: Harris, you, Lois, driver. 654 00:29:53,292 --> 00:29:55,492 Ray, Harris, you, 655 00:29:55,494 --> 00:29:57,327 Lois. 656 00:29:57,329 --> 00:29:58,428 Harris, Ray. 657 00:29:58,430 --> 00:30:01,465 You, Lois, Harris. 658 00:30:01,467 --> 00:30:04,201 Ray, you, Harris. 659 00:30:05,471 --> 00:30:09,173 Harris, Driver, Ray. 660 00:30:09,175 --> 00:30:10,841 What do we got, Sam? 661 00:30:13,813 --> 00:30:16,446 Harris is the common denominator. 662 00:30:16,448 --> 00:30:18,282 He's in all of these images. 663 00:30:20,119 --> 00:30:23,453 Meaning the terrorists were trying 664 00:30:23,455 --> 00:30:25,189 to kidnap Harris. 665 00:30:25,191 --> 00:30:27,491 Not you. 666 00:30:27,493 --> 00:30:29,493 Do you have any idea why? 667 00:30:29,495 --> 00:30:31,862 No. 668 00:30:31,864 --> 00:30:33,964 But you might. 669 00:30:40,539 --> 00:30:42,472 If I had to guess, 670 00:30:42,474 --> 00:30:45,609 I would say that that argument is 671 00:30:45,611 --> 00:30:47,878 about Dogleg. 672 00:30:48,948 --> 00:30:52,583 Am I right? 673 00:30:52,585 --> 00:30:55,219 I was arguing with Harris about the Dogleg op 674 00:30:55,221 --> 00:30:56,954 he was running out of the consulate. 675 00:30:56,956 --> 00:30:58,121 SAM: We need to know everything 676 00:30:58,123 --> 00:30:59,623 about this op. 677 00:30:59,625 --> 00:31:01,892 It involves dozens of covert operatives 678 00:31:01,894 --> 00:31:03,894 throughout Tunisia. 679 00:31:03,896 --> 00:31:05,996 The kind of risky op that, if it goes south, 680 00:31:05,998 --> 00:31:07,531 it's a career-ender. 681 00:31:07,533 --> 00:31:09,399 This op ended lives. 682 00:31:09,401 --> 00:31:11,468 So careers are not high priority 683 00:31:11,470 --> 00:31:14,238 for us right now. 684 00:31:14,240 --> 00:31:16,506 Who else was involved with Dogleg? 685 00:31:16,508 --> 00:31:18,575 That's what I was mad at Harris about. 686 00:31:18,577 --> 00:31:20,444 I wanted to know what other 687 00:31:20,446 --> 00:31:22,446 American personnel were involved. 688 00:31:22,448 --> 00:31:24,047 I'm the ambassador. 689 00:31:24,049 --> 00:31:26,483 I'm responsible for every American in that country. 690 00:31:26,485 --> 00:31:27,517 We appreciate that, ma'am. 691 00:31:27,519 --> 00:31:29,920 But can you give us 692 00:31:29,922 --> 00:31:31,455 the identity of anyone else involved? 693 00:31:31,457 --> 00:31:33,156 Harris would not 694 00:31:33,158 --> 00:31:35,559 identify any of the operatives in Tunisia, 695 00:31:35,561 --> 00:31:37,961 which is what got me so upset. 696 00:31:37,963 --> 00:31:41,031 He kept telling me I'd be safer if I didn't know. 697 00:31:41,033 --> 00:31:43,033 What about outside of Tunisia? 698 00:31:43,035 --> 00:31:45,602 Do you know anyone that was involved that wasn't in Tunisia? 699 00:31:45,604 --> 00:31:46,937 Only Harris's boss. 700 00:31:46,939 --> 00:31:48,405 Captain Beck. 701 00:31:48,407 --> 00:31:51,241 I believe he was in charge of it. 702 00:31:51,243 --> 00:31:53,811 What is it? 703 00:31:53,812 --> 00:31:56,380 Your security detail may be protecting the wrong person. 704 00:31:56,382 --> 00:31:58,115 If the terrorists were after Harris 705 00:31:58,117 --> 00:31:59,983 in Tunisia and that failed... 706 00:31:59,985 --> 00:32:01,985 They're probably in L.A. to get Captain Beck. 707 00:32:01,987 --> 00:32:05,022 Not you, Ambassador. 708 00:32:14,700 --> 00:32:16,566 Eric, get Kensi and Deeks over 709 00:32:16,568 --> 00:32:18,936 to Captain Beck's house immediately. 710 00:32:28,213 --> 00:32:31,181 Let's hope Beck is smart enough to talk now. 711 00:32:34,219 --> 00:32:36,053 Deeks? That's not good. 712 00:32:59,545 --> 00:33:00,744 Kens? Yup. 713 00:33:00,746 --> 00:33:02,145 Anything? 714 00:33:02,147 --> 00:33:03,547 Nothing. 715 00:33:03,549 --> 00:33:06,249 Clear signs of forced entry on the front door. 716 00:33:06,251 --> 00:33:07,484 Same as the back. (line ringing) 717 00:33:07,486 --> 00:33:08,752 Wow, looks like your 718 00:33:08,754 --> 00:33:11,254 house after you clean it. Thank you. 719 00:33:11,256 --> 00:33:12,489 Go for Beale. 720 00:33:12,491 --> 00:33:14,057 Eric, looks like Beck was abducted. 721 00:33:14,059 --> 00:33:15,359 See if you can find any footage in the area 722 00:33:15,361 --> 00:33:17,561 that'll give us a direction of travel. Got it. 723 00:33:17,563 --> 00:33:19,763 Come here. You know if Beck talks, 724 00:33:19,765 --> 00:33:21,298 he's gonna compromise the safety 725 00:33:21,300 --> 00:33:24,301 of a dozen U.S. operatives overseas. 726 00:33:24,303 --> 00:33:25,769 Look familiar? 727 00:33:25,771 --> 00:33:27,270 Yeah, it looks like the same size and tread 728 00:33:27,272 --> 00:33:28,338 as the boot we found at the consulate. 729 00:33:28,340 --> 00:33:29,439 Yup. 730 00:33:31,176 --> 00:33:32,776 Eric, I'm sending you a picture right now. 731 00:33:32,778 --> 00:33:35,012 Compare it to the bootprint 732 00:33:35,014 --> 00:33:36,213 that we found at the consulate replica. 733 00:33:36,215 --> 00:33:37,647 Got it. I'll start scouring databases. 734 00:33:37,649 --> 00:33:39,383 Thank you. 735 00:33:41,086 --> 00:33:43,086 Hey, you were right. Bootprints were a match. 736 00:33:43,088 --> 00:33:44,755 Ah, great! So, we're looking for a guy in boots. 737 00:33:44,757 --> 00:33:46,390 Just to clarify-- we can eliminate anybody wearing 738 00:33:46,392 --> 00:33:48,225 flip flops or clogs? 739 00:33:48,227 --> 00:33:49,793 Mockery aside-- you're right. 740 00:33:49,795 --> 00:33:51,495 The boots were a very common brand name 741 00:33:51,497 --> 00:33:53,130 so they weren't much help on their own. 742 00:33:53,132 --> 00:33:54,297 DEEKS: Well, Mockery is 743 00:33:54,299 --> 00:33:56,233 my middle name. 744 00:33:56,235 --> 00:33:57,567 When we combine the boot brand, the foot size, 745 00:33:57,569 --> 00:33:59,736 the satellite images of the consulate aftermath, 746 00:33:59,738 --> 00:34:01,571 the terrorist videos 747 00:34:01,573 --> 00:34:03,573 and our own files from the Al Tunis Brigade... 748 00:34:03,575 --> 00:34:05,442 Ladies and gentlemen, we present to you 749 00:34:05,444 --> 00:34:08,378 the Cinderella for our glass boot-- 750 00:34:08,380 --> 00:34:11,114 Tunisia's own Munir al Zarzi. 751 00:34:12,351 --> 00:34:14,251 CALLEN: I assume from his nom de guerre 752 00:34:14,253 --> 00:34:15,385 that he's from Zarzis? 753 00:34:15,387 --> 00:34:17,220 Coastal town in Tunisia? 754 00:34:17,222 --> 00:34:20,157 Yes. He was captured in Afghanistan in 2002. 755 00:34:20,159 --> 00:34:22,559 He did seven years in Gitmo and was released in 2010. 756 00:34:22,561 --> 00:34:24,294 He's not your typical 757 00:34:24,296 --> 00:34:25,295 weekend warrior. 758 00:34:25,297 --> 00:34:26,296 He's a true believer. 759 00:34:26,298 --> 00:34:28,732 A hardcore Jihadist. 760 00:34:28,734 --> 00:34:30,100 NELL: He also oversaw 761 00:34:30,102 --> 00:34:33,136 the beheading of 19 of his captives. 762 00:34:33,138 --> 00:34:34,171 Lovely. 763 00:34:34,173 --> 00:34:35,238 ERIC: We did a Kaleidoscope search 764 00:34:35,240 --> 00:34:37,274 for Munir al Zarzi 765 00:34:37,276 --> 00:34:39,242 in the vicinity of the bank from the FBI surveillance video, 766 00:34:39,244 --> 00:34:41,361 and found this. 767 00:34:41,362 --> 00:34:43,479 NELL: This was a traffic camera in Koreatown, 768 00:34:43,482 --> 00:34:45,248 less than a mile from the bank. 769 00:34:45,250 --> 00:34:47,250 ERIC: We then tracked his car to a compound in Hancock Park. 770 00:34:47,252 --> 00:34:50,220 Best guess-- he's still there. 771 00:34:50,222 --> 00:34:53,323 CALLEN: We're going tactical now. Tell Hetty. 772 00:34:53,325 --> 00:34:55,459 Alert Agent Reese, and have the FBI SWAT team spun up. 773 00:34:55,461 --> 00:34:57,527 Will do. Got it. 774 00:35:00,732 --> 00:35:03,333 Alpha Team will approach the main gate 775 00:35:03,335 --> 00:35:05,335 on the north side. They'll be entering a fatal funnel 776 00:35:05,337 --> 00:35:06,403 if they go through that front gate. 777 00:35:06,405 --> 00:35:08,505 Terrorists will be expecting that. 778 00:35:08,507 --> 00:35:10,173 Exactly. That's why we need Alpha Team to make 779 00:35:10,175 --> 00:35:12,175 their presence known outside the gate. 780 00:35:12,177 --> 00:35:14,177 We, Bravo Team, will approach the south wall, 781 00:35:14,179 --> 00:35:15,796 Charlie Team 782 00:35:15,797 --> 00:35:17,414 will secure a third breach point to the west. 783 00:35:17,416 --> 00:35:18,682 Do we have any intel 784 00:35:18,684 --> 00:35:21,184 on exactly where the hostage is being held? 785 00:35:21,186 --> 00:35:22,519 Negative, but we're fairly certain Captain Beck's 786 00:35:22,521 --> 00:35:24,187 being tortured for information. 787 00:35:24,189 --> 00:35:27,290 Timing is everything! Everybody moves on our command! 788 00:35:27,292 --> 00:35:29,159 Reece here. Alpha Team is in position. 789 00:35:29,161 --> 00:35:31,328 Kensi, Deeks, you ready? 790 00:35:31,329 --> 00:35:33,496 Affirmative. Charlie Team is waiting on your green light. 791 00:35:33,499 --> 00:35:34,764 Charlie Team, hold. 792 00:35:34,766 --> 00:35:36,867 Bravo, hold. Alpha? 793 00:35:36,869 --> 00:35:38,368 On my count. 794 00:35:38,370 --> 00:35:40,370 Three, two, one. 795 00:35:40,372 --> 00:35:41,571 Execute! 796 00:35:41,573 --> 00:35:43,640 Execute! Execute! 797 00:36:04,429 --> 00:36:06,496 (men yelling) 798 00:36:15,841 --> 00:36:18,708 Bravo Team coming in. 799 00:36:48,974 --> 00:36:51,575 ¶ ¶ 800 00:37:00,419 --> 00:37:01,851 Drop your weapons. 801 00:37:04,890 --> 00:37:07,390 Okay, okay. 802 00:37:07,392 --> 00:37:08,425 Secure! 803 00:37:08,427 --> 00:37:09,659 REESE: On your knees! 804 00:37:09,661 --> 00:37:11,928 SAM: Alpha Team, secure the terrorists. 805 00:37:11,930 --> 00:37:13,530 CALLEN: Got this, Reece? 806 00:37:13,532 --> 00:37:14,965 Got it. Go! Go! 807 00:37:14,967 --> 00:37:16,733 Charlie Team, Execute! Execute! 808 00:37:16,735 --> 00:37:18,802 Execute! 809 00:37:20,372 --> 00:37:22,339 Go. Go! Go! 810 00:37:42,828 --> 00:37:44,461 Okay, yeah. 811 00:37:45,831 --> 00:37:46,963 (grunts) 812 00:37:55,274 --> 00:37:57,007 (man yells) 813 00:37:57,009 --> 00:37:58,975 You're welcome. 814 00:38:09,288 --> 00:38:12,055 Take it that's not a surrender? 815 00:38:14,593 --> 00:38:15,925 You are so very wrong! 816 00:38:15,927 --> 00:38:17,060 This will never come to an end! 817 00:38:17,062 --> 00:38:18,295 We are only just... 818 00:38:18,297 --> 00:38:19,663 Aah! 819 00:38:22,434 --> 00:38:25,602 Yeah, I thought about hitting an eight, but then I decided just 820 00:38:25,604 --> 00:38:27,304 to, you know, choke down to seven iron. 821 00:38:28,507 --> 00:38:31,074 Bet you're happy to see us now, Captain Beck? 822 00:38:31,076 --> 00:38:32,776 I didn't tell them anything. 823 00:38:32,778 --> 00:38:34,411 I didn't say a word. 824 00:38:34,413 --> 00:38:35,779 We know. 825 00:38:35,781 --> 00:38:37,781 Could tell by your face you kept your mouth shut. 826 00:38:37,783 --> 00:38:39,949 Good job, Captain. 827 00:38:53,665 --> 00:38:56,032 Agent Reese and his team are leaving now. 828 00:38:56,034 --> 00:38:58,968 I just wanted to thank you guys for everything. 829 00:38:58,970 --> 00:39:00,070 It's our pleasure. Hey. 830 00:39:00,072 --> 00:39:01,604 We're happy we could help. 831 00:39:01,606 --> 00:39:02,872 Yeah. DEEKS: Hey, about that, uh, 832 00:39:02,874 --> 00:39:04,808 3D printer of yours... 833 00:39:04,810 --> 00:39:06,910 Already packed up and out of your hair. 834 00:39:06,912 --> 00:39:08,978 Great, so that means I'm not gonna get a Stretch Armstrong 835 00:39:08,980 --> 00:39:11,514 or a Hetty bobble head doll? 836 00:39:11,516 --> 00:39:12,649 What's wrong with you? 837 00:39:12,651 --> 00:39:14,751 Hmm? He's a bobble head. 838 00:39:14,753 --> 00:39:17,420 Yeah, he's more like a Ch-Ch-Chia pet. 839 00:39:17,422 --> 00:39:18,455 (Nell clears her throat) 840 00:39:18,457 --> 00:39:19,723 Guys... It's okay. 841 00:39:19,725 --> 00:39:21,691 I'm not sure how, but this? 842 00:39:21,693 --> 00:39:23,093 This works. 843 00:39:23,095 --> 00:39:24,661 CALLEN: Yeah, well, we're all just kind of 844 00:39:24,663 --> 00:39:27,831 one big happy, slightly dysfunctional family. 845 00:39:27,833 --> 00:39:29,466 Yeah. 846 00:39:29,468 --> 00:39:31,401 Good night, Callen. 847 00:39:31,403 --> 00:39:33,703 Good night, Kensi. 848 00:39:33,705 --> 00:39:35,672 Good night, Nay-Nay. 849 00:39:35,674 --> 00:39:36,873 Good night, John Boy. 850 00:39:36,875 --> 00:39:38,041 SAM: Shut up, Deeks. 851 00:39:38,043 --> 00:39:39,809 Captioning sponsored by CBS