1
00:00:20,654 --> 00:00:23,255
Car is ready,
Ambassador.
Thank you.
2
00:00:23,257 --> 00:00:25,657
Let's go.
3
00:00:25,659 --> 00:00:27,593
This is for the benefit
of the State Department.
4
00:00:27,595 --> 00:00:30,329
I get it. We'll finish
this conversation in Tunis.
5
00:00:30,331 --> 00:00:32,164
Okay. See you
in a week.
6
00:00:32,166 --> 00:00:33,799
(tires squealing)
7
00:00:33,801 --> 00:00:36,335
(rapid gunfire)
8
00:00:38,239 --> 00:00:39,104
(gasps)
9
00:00:39,106 --> 00:00:40,739
MAN:
Go! Go! Go! Go! Go!
10
00:00:40,741 --> 00:00:43,742
(indistinct shouting)
11
00:00:43,744 --> 00:00:46,478
(rapid gunfire)
12
00:00:46,480 --> 00:00:47,679
Get her out
through the back!
13
00:00:47,681 --> 00:00:49,081
I'll hold 'em off
as long as I can.
14
00:00:49,083 --> 00:00:50,082
Yes, sir.
15
00:00:50,084 --> 00:00:51,483
Ma'am, with me.
16
00:00:51,485 --> 00:00:53,318
Let's go.
17
00:00:53,320 --> 00:00:55,521
(gunfire continues)
18
00:00:56,690 --> 00:00:58,223
(grunts, woman screams)
19
00:01:01,128 --> 00:01:03,195
Go! Fall back!
20
00:01:03,197 --> 00:01:04,530
SOLDIER (in distance):
Fall back! Fall back!
21
00:01:26,253 --> 00:01:28,353
KENSI:
How bad is it?
We know about as much as you.
22
00:01:28,355 --> 00:01:29,788
ERIC: That's great,
'cause we know nothing.
23
00:01:29,790 --> 00:01:33,158
We need everyone
up in the...
24
00:01:33,160 --> 00:01:35,794
Okay... whew!
25
00:01:35,796 --> 00:01:37,229
GRANGER:
Glad you could make it.
26
00:01:37,231 --> 00:01:38,864
Two hours ago,
27
00:01:38,866 --> 00:01:42,167
the consulate in Sfax, Tunisia,
sent out a critical message
28
00:01:42,169 --> 00:01:44,536
that they were
under attack-- Jones.
29
00:01:44,538 --> 00:01:46,371
NSA found this
on Al Tunis Brigade's
30
00:01:46,373 --> 00:01:48,240
internal e-mail system,
31
00:01:48,242 --> 00:01:50,542
just 30 minutes
after the attack.
32
00:01:50,544 --> 00:01:52,478
ERIC:
We just downloaded this.
33
00:01:52,480 --> 00:01:54,680
I haven't had a chance
to analyze it yet.
34
00:01:54,682 --> 00:01:58,283
SAM: Who's that security
detail protecting?
35
00:01:58,285 --> 00:01:59,518
That's Ambassador Nancy Kelly.
36
00:01:59,520 --> 00:02:02,354
CALLEN:
And the officer next to her?
37
00:02:02,356 --> 00:02:03,522
Military attaché
38
00:02:03,524 --> 00:02:05,791
Tom Harris.
SAM:
Harris.
39
00:02:05,793 --> 00:02:08,327
He's a squared away sailor.
Good man.
40
00:02:08,329 --> 00:02:10,162
Ambassador Kelly and part
of her detail escaped
41
00:02:10,164 --> 00:02:11,830
through the back
of the compound
42
00:02:11,832 --> 00:02:14,366
and returned safely to
the embassy in Tunis.
43
00:02:14,368 --> 00:02:15,701
Unfortunately,
44
00:02:15,703 --> 00:02:17,236
local assets confirmed
45
00:02:17,238 --> 00:02:18,704
that two American lives
were lost.
46
00:02:18,706 --> 00:02:20,472
HETTY:
I'm sorry, Sam.
47
00:02:20,474 --> 00:02:24,276
Commander Harris
and one of the ambassador's
48
00:02:24,278 --> 00:02:28,914
security detail, a Mr. Clayton
Waters, did not survive
49
00:02:28,916 --> 00:02:31,416
the attack.
50
00:02:31,418 --> 00:02:33,752
Any security footage from
inside the consulate building?
51
00:02:33,754 --> 00:02:35,621
ERIC:
That's a negative.
52
00:02:35,623 --> 00:02:37,723
They cut the power
during the attack.
GRANGER: We assume that
53
00:02:37,725 --> 00:02:39,858
Harris and Waters were shot
trying to buy time
54
00:02:39,860 --> 00:02:41,560
for the ambassador's escape.
55
00:02:41,562 --> 00:02:46,899
That sounds like Harris--
gun, rather than run.
56
00:02:46,901 --> 00:02:48,534
Since Attaché Harris was Navy,
57
00:02:48,536 --> 00:02:51,270
we'll join in the investigation
with the FBI.
58
00:02:51,272 --> 00:02:53,939
They'll be in the lead.
ERIC:
I'm conferencing in
59
00:02:53,941 --> 00:02:55,841
FBI Agent Brad Reese.
He's the ALAP
60
00:02:55,843 --> 00:02:57,476
for the U.S.
Embassy in Tunis.
61
00:02:57,478 --> 00:02:59,511
We're grateful to have your team
working with us.
62
00:02:59,513 --> 00:03:00,712
SAM:
Any intel
63
00:03:00,714 --> 00:03:02,714
or advance warning
that someone was gonna try
64
00:03:02,716 --> 00:03:03,916
to assassinate
Ambassador Kelly?
65
00:03:03,918 --> 00:03:05,817
Negative. The RSO runs
a tight ship here.
66
00:03:05,819 --> 00:03:07,319
We haven't seen anything
67
00:03:07,321 --> 00:03:08,820
that would point
to something like this.
68
00:03:08,822 --> 00:03:12,658
These images that I'm sending
you over right now were found
69
00:03:12,660 --> 00:03:14,459
on the dark side
of Al Tunis Brigade's Web site
70
00:03:14,461 --> 00:03:15,827
in the days prior to the attack.
71
00:03:15,829 --> 00:03:18,197
CALLEN: Yeah, typical
pre-attack surveillance.
72
00:03:18,199 --> 00:03:19,565
DEEKS:
Establishing patterns
73
00:03:19,567 --> 00:03:21,300
for the target.
74
00:03:21,302 --> 00:03:22,968
The State Department
and the FBI are both working
75
00:03:22,970 --> 00:03:24,803
on the assumption
that this was an assassination
76
00:03:24,805 --> 00:03:26,872
attempt on Ambassador Kelly.
77
00:03:26,874 --> 00:03:29,208
If they'd succeeded,
this would have been the seventh
78
00:03:29,210 --> 00:03:31,276
U.S. ambassador killed
by terrorists.
79
00:03:32,880 --> 00:03:36,515
Will you be heading back to the
consulate to process the scene?
80
00:03:36,517 --> 00:03:37,849
No, I'll be heading
back to the U.S.
81
00:03:37,851 --> 00:03:39,851
for a debrief tonight.
State says the area
82
00:03:39,853 --> 00:03:41,870
is still too dangerous.
83
00:03:41,871 --> 00:03:43,888
Could be weeks before it cools
down enough for agents to go in
84
00:03:43,891 --> 00:03:45,524
and process the crime scene.
CALLEN:
This has to be done now,
85
00:03:45,526 --> 00:03:46,825
or there's not gonna be
any evidence!
86
00:03:46,827 --> 00:03:48,393
We'll have another Benghazi
on our hands.
87
00:03:48,395 --> 00:03:50,963
No answers, just conspiracies.
88
00:03:50,965 --> 00:03:52,864
Well, the terrorists are
in complete control of the area.
89
00:03:52,866 --> 00:03:54,233
Which is something
I can't allow.
90
00:03:54,235 --> 00:03:55,534
Harris was a friend.
91
00:03:55,536 --> 00:03:57,402
I can't let this pass
92
00:03:57,404 --> 00:03:58,804
without answers.
93
00:03:58,806 --> 00:04:01,240
Can we send in military
to secure the area?
94
00:04:01,242 --> 00:04:03,442
The host government has made it
abundantly clear,
95
00:04:03,444 --> 00:04:05,777
any large footprint from
military or law enforcement
96
00:04:05,779 --> 00:04:07,846
will be considered
an illegal occupation.
97
00:04:07,848 --> 00:04:09,615
What about a small footprint?
98
00:04:09,617 --> 00:04:11,350
Navy could get
us in there
99
00:04:11,352 --> 00:04:13,819
off the books, under the radar.
100
00:04:13,821 --> 00:04:17,956
Well, if you can get in,
we do have equipment
101
00:04:17,958 --> 00:04:21,627
that will make your limited time
on target worthwhile.
102
00:04:27,968 --> 00:04:30,535
(sighs heavily)
103
00:04:30,537 --> 00:04:31,970
KENSI:
So what's the plan?
104
00:04:31,972 --> 00:04:34,706
Would you see
if Harris gave his commanders
105
00:04:34,708 --> 00:04:35,907
any intel
on terror threats?
106
00:04:35,909 --> 00:04:36,975
Wait. We're not
going with you?
107
00:04:36,977 --> 00:04:38,543
It's too dangerous
for a full team.
108
00:04:38,545 --> 00:04:39,978
We're gonna travel
light and fast.
109
00:04:39,980 --> 00:04:42,914
Besides, if anything goes bad,
it's better if it's just us.
110
00:04:42,916 --> 00:04:43,982
If anything
goes bad,
111
00:04:43,984 --> 00:04:45,350
it's better if
we're there to help.
112
00:04:45,352 --> 00:04:47,352
You guys go visit
Harris's commander.
113
00:04:47,354 --> 00:04:48,920
Let us know what you find.
114
00:04:48,922 --> 00:04:50,656
Come on. Who's gonna
have your back?
He is.
115
00:04:50,658 --> 00:04:52,858
He's got mine.
116
00:04:54,828 --> 00:04:56,028
Be safe.
117
00:04:56,030 --> 00:04:57,429
See you in a few days.
118
00:04:57,431 --> 00:05:00,332
See you.
119
00:05:09,009 --> 00:05:11,376
(knocking on door)
WOMAN: Captain Beck?
120
00:05:11,378 --> 00:05:12,544
The agents are
here to see you.
121
00:05:12,546 --> 00:05:13,779
Thank you.
122
00:05:16,016 --> 00:05:18,016
I'm so sorry
for your loss.
123
00:05:18,018 --> 00:05:19,785
Harris was one of the best men
124
00:05:19,787 --> 00:05:20,886
I've had the privilege
of commanding.
125
00:05:20,888 --> 00:05:22,487
Have a seat.
126
00:05:22,489 --> 00:05:24,790
Thank you.
127
00:05:25,759 --> 00:05:28,093
How can I help you folks?
128
00:05:28,095 --> 00:05:30,862
What can you tell us about
Commander Harris's activities
129
00:05:30,864 --> 00:05:32,798
in Tunisia,
prior to the attack?
130
00:05:32,800 --> 00:05:35,400
Typical attaché work.
131
00:05:35,402 --> 00:05:37,736
Hosting dignitaries,
meet and greets,
132
00:05:37,738 --> 00:05:39,338
formal functions,
that sort of thing.
133
00:05:39,340 --> 00:05:40,906
He didn't mention anything
that would indicate
134
00:05:40,908 --> 00:05:42,541
that he was concerned
135
00:05:42,543 --> 00:05:45,077
about the ambassador's
well-being and safety?
136
00:05:45,079 --> 00:05:47,012
No. He would have reported back
to me on something like that.
137
00:05:47,014 --> 00:05:48,847
KENSI:
Are you aware of anything
unusual that may have
138
00:05:48,849 --> 00:05:50,716
been going on at the consulate?
139
00:05:50,718 --> 00:05:52,084
Like what?
140
00:05:52,086 --> 00:05:54,119
Something that may raise
the ire of terrorists
141
00:05:54,121 --> 00:05:56,421
looking to
justify an attack.
142
00:05:56,423 --> 00:05:58,123
Nothing can justify
what those savages did.
143
00:05:58,125 --> 00:06:01,827
That's not what
my partner meant.
144
00:06:01,829 --> 00:06:03,362
We simply want
to figure out
145
00:06:03,364 --> 00:06:05,430
why they decided to come after
the ambassador now.
146
00:06:05,432 --> 00:06:07,566
I have no idea.
How often
147
00:06:07,568 --> 00:06:09,501
did you communicate
with Commander Harris?
148
00:06:09,503 --> 00:06:13,538
By phone or e-mail,
pretty much weekly.
149
00:06:13,540 --> 00:06:16,608
Mostly small talk.
When's the last
time you saw him?
150
00:06:18,746 --> 00:06:20,746
When he was back in the States
151
00:06:20,748 --> 00:06:22,848
for a couple of weeks
last summer.
152
00:06:22,850 --> 00:06:24,850
Has he been back
to the U.S. since?
153
00:06:24,852 --> 00:06:26,051
No. He was
154
00:06:26,053 --> 00:06:27,119
about due for his next R&R.
155
00:06:27,121 --> 00:06:29,388
He gets two a year.
156
00:06:31,058 --> 00:06:32,891
Okay. Um...
157
00:06:32,893 --> 00:06:34,126
I think we're all done here.
158
00:06:34,128 --> 00:06:35,794
Thank you very much.
And, of course, feel free
159
00:06:35,796 --> 00:06:38,029
to call us if you think
of anything pertinent.
160
00:06:38,999 --> 00:06:40,632
KENSI:
Thanks.
161
00:06:40,634 --> 00:06:42,701
Off of the record,
162
00:06:42,703 --> 00:06:44,736
I'm tired of playing politics
163
00:06:44,738 --> 00:06:46,471
with those
who think assassinations
164
00:06:46,473 --> 00:06:49,541
and car bombs
are tools of diplomacy.
165
00:06:49,543 --> 00:06:51,076
I want you
166
00:06:51,078 --> 00:06:53,078
to find out who did this,
167
00:06:53,080 --> 00:06:55,847
and I want you to kill him.
168
00:07:20,741 --> 00:07:23,208
Good luck.
See you at the exfil.
169
00:07:23,210 --> 00:07:25,043
Copy that.
170
00:07:42,863 --> 00:07:45,697
SAM:
Government-issued BDUs,
171
00:07:45,699 --> 00:07:48,033
night vision goggles.
172
00:07:48,035 --> 00:07:50,836
Not your typical Jihadi kit.
173
00:07:50,838 --> 00:07:53,605
Yeah, scavenged
from the consulate attack.
174
00:08:06,787 --> 00:08:08,620
ERIC: We're up and running,
guys. You got the feed.
175
00:08:12,826 --> 00:08:15,126
CALLEN:
Eric, keep an eye on these boys.
176
00:08:15,128 --> 00:08:17,062
We got you covered.
177
00:08:47,794 --> 00:08:49,861
(speaking local language)
178
00:09:02,175 --> 00:09:03,842
Sam, status.
179
00:09:03,844 --> 00:09:06,611
We're headed
for the safe room now.
180
00:09:06,613 --> 00:09:08,647
(tapping keys)
181
00:09:15,856 --> 00:09:17,055
SAM:
Oh, man.
182
00:09:17,057 --> 00:09:18,223
ERIC:
What is it, Sam?
183
00:09:18,225 --> 00:09:19,724
Bodies are still
in the safe room.
184
00:09:19,726 --> 00:09:20,959
They haven't moved 'em.
185
00:09:34,808 --> 00:09:36,875
Door hinge is bent.
186
00:10:04,938 --> 00:10:07,305
Got to make sure
these guys get brought home.
187
00:10:07,307 --> 00:10:10,108
They will be.
But right now our mission is
188
00:10:10,110 --> 00:10:12,978
is to find evidence to bring
their killers to justice.
189
00:10:24,157 --> 00:10:25,857
Sam.
190
00:10:25,859 --> 00:10:27,926
LIDAR ready to scan.
191
00:10:34,134 --> 00:10:35,700
Turning LIDAR on.
192
00:10:35,702 --> 00:10:38,637
How do we know
if it's working?
193
00:10:38,639 --> 00:10:39,938
CALLEN:
Ow.
194
00:10:39,940 --> 00:10:41,840
It's working.
195
00:10:43,276 --> 00:10:45,877
Unfortunately,
we're not gonna be as stealth
196
00:10:45,879 --> 00:10:47,345
as we had wanted to be,
197
00:10:47,347 --> 00:10:49,881
not with these guys
wearing night vision goggles.
198
00:10:49,883 --> 00:10:51,950
They'll see the lasers
through the windows.
199
00:10:51,952 --> 00:10:54,052
Lucky if we have two minutes
on target.
200
00:10:54,054 --> 00:10:56,121
We're gonna need
more than that.
201
00:11:03,230 --> 00:11:06,064
Scanning the northwest corner
of the room.
202
00:11:21,148 --> 00:11:22,380
Something's up. Look.
203
00:11:22,382 --> 00:11:24,949
ERIC:
Guys, one of the guards
204
00:11:24,951 --> 00:11:27,185
just ran to the front gate
to alert the others.
205
00:11:27,187 --> 00:11:30,255
Looks like they're headed
your way.
206
00:11:30,257 --> 00:11:32,223
So much for having two minutes.
207
00:11:32,225 --> 00:11:33,958
Almost done.
This is my last corner.
208
00:11:33,960 --> 00:11:36,895
GRANGER: Callen, Sam,
you have to get out now.
209
00:11:36,897 --> 00:11:38,897
Come on, G, we got
to beat feet.
210
00:11:38,899 --> 00:11:40,899
Ten more seconds.
211
00:11:40,901 --> 00:11:43,268
HETTY:
Pull out, Mr. Callen.
212
00:11:43,270 --> 00:11:45,003
The terrorists are out
of our field of view.
213
00:11:45,005 --> 00:11:47,005
HETTY:
Pull out, Mr. Callen.
214
00:11:47,007 --> 00:11:48,406
That's an order.
215
00:11:48,408 --> 00:11:49,407
G, we got to roll.
216
00:11:49,409 --> 00:11:51,443
Three seconds is all I...
217
00:11:53,313 --> 00:11:54,012
Ah!
218
00:12:02,155 --> 00:12:05,023
NELL:
Callen? Sam?
219
00:12:05,025 --> 00:12:07,726
(gunfire stops)
HETTY:
Mr. Callen?
220
00:12:07,728 --> 00:12:09,194
(static over radio)
221
00:12:09,196 --> 00:12:12,130
CALLEN: We're out. Heading to
the exfil rally point.
222
00:12:12,132 --> 00:12:13,164
They're out.
223
00:12:24,945 --> 00:12:27,011
Sorry. Sorry. Sorry.
We aren't the highest priority
224
00:12:27,013 --> 00:12:29,347
at the DoD right now,
and satellites in the area
225
00:12:29,349 --> 00:12:31,883
are a little overtaxed.
226
00:12:31,885 --> 00:12:34,352
Excuses lead to abuses.
227
00:12:34,354 --> 00:12:36,855
Owen, please.
228
00:12:36,857 --> 00:12:39,124
Oh. There you are.
229
00:12:39,126 --> 00:12:40,859
You guys gave me
a heart attack.
230
00:12:40,861 --> 00:12:42,961
Almost gave you
a heart attack?
231
00:12:42,963 --> 00:12:44,095
Imagine that.
232
00:12:44,097 --> 00:12:46,097
What does not
kill us, only...
233
00:12:46,099 --> 00:12:47,966
Makes me want to kill you.
234
00:12:47,968 --> 00:12:49,801
We got
what we needed.
235
00:12:49,803 --> 00:12:51,936
That was our assignment.
Yeah, let's just hope
236
00:12:51,938 --> 00:12:53,004
you got what we needed.
237
00:12:53,974 --> 00:12:56,474
I'm uploading
the LIDAR data now.
238
00:12:58,445 --> 00:13:01,179
Use your wizardry
to make it work, Gandalf.
239
00:13:01,181 --> 00:13:04,115
FBI's moving their equipment
into the gym to help work
240
00:13:04,117 --> 00:13:06,084
the case.
Coincidentally,
241
00:13:06,086 --> 00:13:08,486
while you were waiting
for your exfil, several...
242
00:13:08,488 --> 00:13:10,522
suspected members
of the Al Tunis Brigade boarded
243
00:13:10,524 --> 00:13:13,057
an Air France flight to Paris,
244
00:13:13,059 --> 00:13:16,060
with a direct connection
to Mexico City.
245
00:13:16,062 --> 00:13:17,362
You contact FBI
and Homeland Security?
246
00:13:17,364 --> 00:13:19,798
Yes, and Border Patrol.
Now, we'll catch them
247
00:13:19,800 --> 00:13:21,800
if they cross through
a border cross point.
248
00:13:21,802 --> 00:13:23,268
But the problem is
they probably won't.
249
00:13:23,270 --> 00:13:26,070
They're more likely
to try and sneak in.
250
00:13:26,072 --> 00:13:27,405
What's up, boys?
251
00:13:27,407 --> 00:13:30,175
How's the, uh, honeymoon going?
252
00:13:30,177 --> 00:13:33,378
Really?
You two want to go there?
253
00:13:33,380 --> 00:13:34,813
Oh, no, not us two.
Keep me out of this.
254
00:13:34,815 --> 00:13:36,181
CALLEN:
You guys have any luck?
255
00:13:36,182 --> 00:13:37,548
Commander Harris's boss,
Captain Beck,
256
00:13:37,551 --> 00:13:40,018
said that Harris had
typical foreign services work,
257
00:13:40,020 --> 00:13:41,920
nothing exciting
or out of the ordinary.
258
00:13:41,922 --> 00:13:43,555
Eric, let me know
if you find anything.
259
00:13:43,557 --> 00:13:45,356
You know it.
260
00:13:52,566 --> 00:13:54,165
Welcome home,
Agent Reese.
261
00:13:54,167 --> 00:13:55,667
Thank you.
262
00:13:55,668 --> 00:13:57,168
DEEKS (Southern accent):
You buildin' a fort?
263
00:13:57,170 --> 00:13:59,070
3-D evidence
printers,
264
00:13:59,072 --> 00:14:01,172
capable of
reproducing evidence
265
00:14:01,174 --> 00:14:02,407
smaller than the
naked eye can detect.
266
00:14:02,409 --> 00:14:03,575
KENSI and DEEKS:
Wow.
267
00:14:03,577 --> 00:14:05,977
Can you build me
a Stretch Armstrong doll?
268
00:14:05,979 --> 00:14:07,612
What?
What?
269
00:14:07,614 --> 00:14:09,431
Ignore him.
270
00:14:09,432 --> 00:14:11,249
Was the data that Callen
and Sam collected adequate?
271
00:14:11,251 --> 00:14:12,550
Oh, couldn't have been better.
272
00:14:12,552 --> 00:14:14,085
Good.
Soon,
273
00:14:14,087 --> 00:14:15,987
this will all be
an exact replica
274
00:14:15,989 --> 00:14:20,191
of the U.S. Consulate safe room,
down to the most minute detail.
275
00:14:20,193 --> 00:14:21,326
And then, after that,
you can build me
276
00:14:21,328 --> 00:14:22,994
a Stretch Armstrong doll?
277
00:14:22,996 --> 00:14:24,128
I'm just kidding.
What I really need
278
00:14:24,130 --> 00:14:25,663
is, like,
a-a Hetty bobblehead doll.
279
00:14:25,664 --> 00:14:27,197
Oh, my gosh. Would you stop?
What? I'm just saying.
280
00:14:27,200 --> 00:14:28,466
We could put it on
the dashboard...
Hey, guys?
281
00:14:28,468 --> 00:14:31,603
Hey.
We found something.
Captain Beck
282
00:14:31,605 --> 00:14:33,605
told you he hadn't seen
Commander Harris
283
00:14:33,607 --> 00:14:35,640
since he returned home
last summer, right?
284
00:14:35,642 --> 00:14:37,375
Right.
Well,
285
00:14:37,376 --> 00:14:39,109
State Department records show
that Beck traveled back
286
00:14:39,112 --> 00:14:41,246
from a two-week trip
to the consulate in Tunisia,
287
00:14:41,248 --> 00:14:43,114
just two days prior
to the attack.
288
00:14:43,116 --> 00:14:45,350
And consulate
security logs indicate
289
00:14:45,352 --> 00:14:47,185
that he spent
most of that time
290
00:14:47,187 --> 00:14:49,153
in closed-door meetings
with Harris.
291
00:14:49,155 --> 00:14:52,490
Why would Beck lie to us about
paying a subordinate a visit?
292
00:14:52,492 --> 00:14:55,159
Maybe it's not the trip
that he's hiding.
293
00:14:55,161 --> 00:14:58,930
Maybe it's the subject
of those closed-door meetings.
294
00:15:01,034 --> 00:15:03,368
Maybe we have to pay
Captain Beck another visit.
295
00:15:18,451 --> 00:15:21,319
WOMAN: I'm sorry,
can I help you?
KENSI: No, we do not need help.
296
00:15:21,321 --> 00:15:23,454
Thank you.
I'm sorry, sir. I don't...
297
00:15:23,456 --> 00:15:26,257
Please hold my calls,
Ms. Tucker.
298
00:15:28,161 --> 00:15:30,128
I have nothing to add
to what I've already told you.
299
00:15:30,130 --> 00:15:32,530
Captain, you know
it's a federal offense
300
00:15:32,532 --> 00:15:34,599
to make false statements
in a federal investigation.
301
00:15:34,601 --> 00:15:36,567
I did not make...
Sir, it would
behoove you
302
00:15:36,569 --> 00:15:39,604
not to compound your prior lack
of candor with more lies.
303
00:15:39,606 --> 00:15:41,506
We know you lied about
the last time you saw Harris.
304
00:15:41,508 --> 00:15:43,425
DEEKS: And you
so conveniently forgot
305
00:15:43,426 --> 00:15:45,343
to mention the fact that you
recently visited him in Tunisia.
306
00:15:45,345 --> 00:15:47,312
My interactions
307
00:15:47,313 --> 00:15:49,280
with my subordinates
have nothing to do
308
00:15:49,282 --> 00:15:51,416
with your investigations.
309
00:15:51,418 --> 00:15:53,284
Besides,
310
00:15:53,286 --> 00:15:55,320
it's well above your pay grade.
It may be above
311
00:15:55,322 --> 00:15:57,355
our pay grade, but it's not
above our security clearance.
312
00:15:57,357 --> 00:15:59,257
KENSI:
Captain,
313
00:15:59,259 --> 00:16:01,259
you knew Harris.
314
00:16:01,261 --> 00:16:03,261
He was a good man,
315
00:16:03,263 --> 00:16:05,263
and he deserves to be laid
to rest properly.
316
00:16:05,265 --> 00:16:06,531
And so do
317
00:16:06,533 --> 00:16:08,550
his assailants.
I'm sorry.
318
00:16:08,551 --> 00:16:10,568
I'm afraid
I can't tell you anything else.
Captain, please...
319
00:16:10,570 --> 00:16:12,270
I'd appreciate it
if you would
320
00:16:12,272 --> 00:16:13,705
just leave my office, please.
321
00:16:15,241 --> 00:16:17,308
Sir.
322
00:16:20,280 --> 00:16:22,347
(machine whirring)
323
00:16:24,384 --> 00:16:26,451
Whoa.
324
00:16:38,465 --> 00:16:41,532
Is it just me
or is this a little freaky?
325
00:16:43,236 --> 00:16:44,769
It's weird.
326
00:16:44,771 --> 00:16:47,238
Yeah. Tell me about it.
327
00:16:47,240 --> 00:16:49,640
No, no. Check it out.
328
00:16:54,347 --> 00:16:57,315
What's missing here?
329
00:17:01,788 --> 00:17:04,188
(phone ringing)
330
00:17:04,190 --> 00:17:06,057
KENSI:
The hell is he hiding?
331
00:17:06,059 --> 00:17:07,725
DEEKS:
I don't know.
332
00:17:07,727 --> 00:17:09,260
I know
what he's hiding behind.
333
00:17:09,262 --> 00:17:11,129
Hey, Callen,
you guys back yet?
334
00:17:11,131 --> 00:17:13,064
Yeah. Hey, look,
we got a problem over here.
335
00:17:13,066 --> 00:17:15,133
We're looking
at the 3-D recreation.
336
00:17:15,135 --> 00:17:17,702
There's no visible entrance
or exit wounds.
337
00:17:17,704 --> 00:17:20,738
Don't forget we can't see
the underside of the bodies.
338
00:17:20,740 --> 00:17:22,073
The entrance wound
could be underneath them,
339
00:17:22,075 --> 00:17:24,075
and there may not be
an exit wound.
340
00:17:24,077 --> 00:17:25,743
SAM:
Yeah, but there's no signs
of blood pooling either,
341
00:17:25,745 --> 00:17:28,279
and their body positioning
indicates...
342
00:17:28,281 --> 00:17:30,181
they died of smoke inhalation.
343
00:17:30,183 --> 00:17:31,649
There's no
blunt trauma.
344
00:17:31,650 --> 00:17:33,116
Either way, we have
a very different scenario.
345
00:17:33,119 --> 00:17:34,218
Why don't you guys head back.
346
00:17:34,220 --> 00:17:36,087
All right.
Well,
347
00:17:36,089 --> 00:17:37,288
we'll see you in 20 minutes.
348
00:17:37,290 --> 00:17:40,158
Callen and Sam think
they found something.
349
00:17:40,160 --> 00:17:42,226
Blue Chevy Malibu,
your 12 o'clock.
350
00:17:42,228 --> 00:17:44,328
Holding four guys.
Now there's three. One of them
351
00:17:44,330 --> 00:17:46,631
is now at your two o'clock
with a gray sport coat.
352
00:17:46,633 --> 00:17:48,633
You see him?
353
00:17:48,635 --> 00:17:49,634
I do.
354
00:17:49,636 --> 00:17:51,169
Okay, now we got one guy pulling
355
00:17:51,171 --> 00:17:52,770
a briefcase out
of the back of that car.
356
00:17:55,175 --> 00:17:57,241
Might be private security.
357
00:17:58,144 --> 00:18:00,211
Either way, I don't like it.
358
00:18:00,213 --> 00:18:01,746
You got my back?
Always.
359
00:18:04,584 --> 00:18:05,716
Ow.
360
00:18:05,718 --> 00:18:07,318
Gun! Federal agents.
361
00:18:07,320 --> 00:18:09,220
Stop! Freeze! Freeze!
362
00:18:16,262 --> 00:18:18,262
(engine revs, tires screech)
363
00:18:22,735 --> 00:18:25,236
(tires screeching)
364
00:18:26,372 --> 00:18:28,606
KENSI: Eric, I need you
to find a blue Chevy Malibu
365
00:18:28,608 --> 00:18:30,508
north on Flower.
366
00:18:30,510 --> 00:18:32,510
Got it, Kens.
367
00:18:32,512 --> 00:18:34,212
You okay?
368
00:18:34,214 --> 00:18:36,547
Yeah. Better than that guy.
369
00:18:42,122 --> 00:18:44,455
Tunisian government
negotiated the release
370
00:18:44,457 --> 00:18:46,457
of Waters'
and Harris's bodies.
371
00:18:46,459 --> 00:18:48,159
They're on their way home.
372
00:18:48,161 --> 00:18:49,160
Good.
373
00:18:49,162 --> 00:18:51,562
Leave no man behind.
374
00:18:52,599 --> 00:18:54,866
Guys, Kensi and Deeks
were just in a shooting
375
00:18:54,868 --> 00:18:56,267
outside Beck's office.
376
00:18:56,269 --> 00:18:57,535
Where are they?
ERIC:
Heading back.
377
00:18:57,537 --> 00:18:59,303
They're okay. They took out
one of the shooters,
378
00:18:59,305 --> 00:19:00,438
still trying to find the rest.
379
00:19:00,440 --> 00:19:01,806
What the hell happened?
We're...
380
00:19:01,808 --> 00:19:03,541
putting the pieces together now.
But check it.
381
00:19:03,543 --> 00:19:06,177
Going over the video again,
we found this.
382
00:19:07,847 --> 00:19:09,514
They're carrying RPGs.
If you've got rockets
383
00:19:09,516 --> 00:19:11,249
and your intent is to
kill the ambassador,
384
00:19:11,251 --> 00:19:12,917
why would you let her
go into a secure building?
385
00:19:12,919 --> 00:19:15,219
ERIC:
But wait, there's more.
Act now
386
00:19:15,221 --> 00:19:17,755
and we'll throw in this,
compliments of the FBI,
387
00:19:17,757 --> 00:19:19,924
taken in Koreatown
this morning.
388
00:19:19,926 --> 00:19:22,727
NELL:
The Feds have this bank
under surveillance because
389
00:19:22,729 --> 00:19:24,595
of suspected ties
to terror financing.
390
00:19:24,597 --> 00:19:26,197
But that's not all.
391
00:19:26,199 --> 00:19:27,865
This limited time offer
also gets you this guy.
392
00:19:27,867 --> 00:19:30,201
That's right. It's the shooter
393
00:19:30,203 --> 00:19:33,504
that Kensi and Deeks just killed
outside of Beck's office.
394
00:19:33,506 --> 00:19:35,373
GRANGER:
Same guy.
I think you just confirmed
395
00:19:35,375 --> 00:19:37,542
the bank's ties
to terror financing.
396
00:19:37,544 --> 00:19:40,211
Now, the angle of their faces
in relationship to the camera
397
00:19:40,213 --> 00:19:42,880
isn't ideal,
but facial recognition gives
398
00:19:42,882 --> 00:19:45,216
60% probability
that at least two of the men
399
00:19:45,218 --> 00:19:47,718
are the same men
from the consulate attack video.
400
00:19:47,720 --> 00:19:49,554
GRANGER:
Get these photos
out in a BOLO
401
00:19:49,556 --> 00:19:51,289
to all law enforcement
in the area
402
00:19:51,291 --> 00:19:53,357
with a warning
not to approach,
403
00:19:53,359 --> 00:19:56,694
just to notify NCIS and FBI
if they're spotted.
404
00:19:56,696 --> 00:19:58,629
On it.
405
00:20:00,266 --> 00:20:02,200
Gentlemen,
I've just been informed
406
00:20:02,202 --> 00:20:03,201
that Ambassador Kelly
407
00:20:03,203 --> 00:20:04,735
would like to see
408
00:20:04,737 --> 00:20:05,870
our replica
409
00:20:05,872 --> 00:20:07,405
of the consulate crime scene.
410
00:20:07,407 --> 00:20:09,674
The ambassador is here in L.A.?
411
00:20:09,676 --> 00:20:13,277
Well, she's here
for Commander Harris's burial,
412
00:20:13,279 --> 00:20:14,445
day after tomorrow,
413
00:20:14,447 --> 00:20:16,681
at Los Angeles
National Cemetery.
414
00:20:16,683 --> 00:20:19,350
SAM:
That's why these
guys are in L.A.
415
00:20:19,352 --> 00:20:21,452
They're here for another
attempt at the ambassador.
416
00:20:32,832 --> 00:20:34,332
No bullet holes in the walls,
417
00:20:34,334 --> 00:20:36,667
bodies or floor.
418
00:20:36,669 --> 00:20:37,835
Really bad shooting.
419
00:20:37,837 --> 00:20:39,770
Most of these guys
just pray and spray.
420
00:20:39,772 --> 00:20:42,573
There's a pretty clear
boot print here.
421
00:20:46,446 --> 00:20:48,946
Yeah, looks like the breacher
has some weight to him;
422
00:20:48,948 --> 00:20:52,550
this would be about a size 13.
423
00:20:52,552 --> 00:20:54,485
Take a picture, see if
424
00:20:54,487 --> 00:20:55,920
Eric and Nell
can find something.
425
00:20:55,922 --> 00:20:57,288
DEEKS:
What's up, gentlemen?
426
00:20:57,290 --> 00:20:58,623
You guys good?
DEEKS:
Peachy.
427
00:20:58,625 --> 00:21:00,458
What's the status
on the ambassador?
428
00:21:00,460 --> 00:21:01,910
CALLEN:
We alerted her security detail,
429
00:21:01,911 --> 00:21:03,361
as well as
the local authorities.
430
00:21:03,363 --> 00:21:04,428
REESE:
The FBI's all over it
431
00:21:04,430 --> 00:21:05,730
as well.
KENSI:
Question is,
432
00:21:05,732 --> 00:21:07,398
why were those guys at
Captain Beck's office?
433
00:21:07,400 --> 00:21:09,467
And, uh, was that
money for him?
434
00:21:09,469 --> 00:21:11,502
Well, he's gotta know
something went down,
435
00:21:11,504 --> 00:21:13,037
because of the shooting.
436
00:21:13,039 --> 00:21:14,472
No, we told him
it was drug related,
437
00:21:14,474 --> 00:21:15,506
so that should buy us some time.
438
00:21:15,508 --> 00:21:17,341
KENSI:
Yeah.
ERIC:
Oh, man!
439
00:21:17,343 --> 00:21:19,443
This is like the world's
greatest Lego set.
440
00:21:19,445 --> 00:21:22,313
Do you have any idea
what I could do with this?
441
00:21:22,315 --> 00:21:23,347
Eric, do you have
something for us?
442
00:21:23,349 --> 00:21:25,049
Oh, yes, sir.
443
00:21:25,051 --> 00:21:28,486
I have something that you're
going to like very, very much.
444
00:21:28,488 --> 00:21:30,921
NELL: Turns out
our evasive Captain Beck
445
00:21:30,923 --> 00:21:33,357
has some mysterious contacts.
446
00:21:33,359 --> 00:21:35,960
So we did a little backtracking
447
00:21:35,962 --> 00:21:38,396
and we located security camera
footage of Beck
448
00:21:38,398 --> 00:21:41,732
in the parking garage
of his Navy office,
449
00:21:41,734 --> 00:21:43,834
in the alleyway
450
00:21:43,836 --> 00:21:45,903
behind a coffee shop
in Beverly Hills...
451
00:21:45,905 --> 00:21:49,407
and on the lowest level of a
parking garage in Santa Monica.
452
00:21:49,409 --> 00:21:50,641
ERIC:
We've tracked much
453
00:21:50,643 --> 00:21:52,343
of Beck's recent
local movements,
454
00:21:52,345 --> 00:21:55,579
and he only meets this
individual in secluded spots.
455
00:21:55,581 --> 00:21:56,747
Hmm. Super Secret
Squirrel stuff.
456
00:21:56,749 --> 00:21:57,748
CALLEN:
Go back to the photo
457
00:21:57,750 --> 00:21:58,749
in the alley.
458
00:21:58,751 --> 00:22:00,785
Can you get in
any tighter?
459
00:22:02,922 --> 00:22:04,555
Huh.
460
00:22:04,557 --> 00:22:05,589
That's CIA.
461
00:22:05,591 --> 00:22:09,327
I worked with him in Russia.
'97.
462
00:22:09,329 --> 00:22:11,095
Went by the name of Otto.
463
00:22:11,097 --> 00:22:12,096
Otto?
464
00:22:12,098 --> 00:22:13,998
Well, it was in Moscow.
465
00:22:14,000 --> 00:22:16,434
I worked with him again,
two years later, in Caracas,
466
00:22:16,436 --> 00:22:17,601
and he was going
by the name Steve.
467
00:22:17,603 --> 00:22:20,604
Sounds like the CIA.
468
00:22:20,606 --> 00:22:22,440
Would you be able to locate him?
469
00:22:22,442 --> 00:22:24,642
I could pull a few strings.
470
00:22:25,578 --> 00:22:26,944
DEEKS:
Wow.
471
00:22:26,946 --> 00:22:30,481
Now I know how Mr. Magoo felt.
472
00:22:30,483 --> 00:22:32,416
Who?
473
00:22:32,418 --> 00:22:34,118
Magoo.
Seriously?
474
00:22:34,120 --> 00:22:35,853
"Oh-ho-ho, Magoo!
475
00:22:35,855 --> 00:22:37,888
You've done it again!"
476
00:22:37,890 --> 00:22:39,357
What?!
477
00:22:39,359 --> 00:22:40,458
DEEKS:
Seriously?
478
00:22:40,460 --> 00:22:41,592
Nothing?
479
00:22:41,594 --> 00:22:42,893
Whew! Wow.
480
00:22:42,895 --> 00:22:44,795
Obviously before your time.
481
00:22:44,797 --> 00:22:45,996
My time is your time,
482
00:22:45,998 --> 00:22:47,765
so how is that possible,
Einstein?
483
00:22:47,767 --> 00:22:49,567
Because you don't
have an appreciation
484
00:22:49,569 --> 00:22:50,968
for vintage animation.
485
00:22:50,970 --> 00:22:53,070
And if by that you mean
I don't like old cartoons,
486
00:22:53,072 --> 00:22:55,006
no, I don't.
487
00:22:55,007 --> 00:22:56,941
DEEKS:
First off, the word "cartoon"
488
00:22:56,943 --> 00:22:58,509
is demeaning to the art form.
489
00:22:58,511 --> 00:22:59,510
And secondly... (coughs)
490
00:22:59,512 --> 00:23:00,678
...cartoons are cool.
Oh, yeah?
491
00:23:00,679 --> 00:23:01,845
You think they're cool?
Yeah, I think
they're rad.
492
00:23:01,848 --> 00:23:03,381
How rad do you
think they are?
493
00:23:03,383 --> 00:23:04,582
I think they're awesome possum.
494
00:23:04,584 --> 00:23:05,716
How awesome possum?
REESE:
What is this?
495
00:23:05,718 --> 00:23:08,018
This? Oh, don't
worry about this.
496
00:23:08,020 --> 00:23:09,120
It's just adorable
partner banter.
497
00:23:09,122 --> 00:23:10,554
You're gonna come to love this.
498
00:23:10,556 --> 00:23:13,090
No, here.
499
00:23:19,031 --> 00:23:20,831
DEEKS:
Oh, wow.
500
00:23:20,833 --> 00:23:23,567
Looks like you invited him
to dinner at your house,
501
00:23:23,569 --> 00:23:25,169
because there is
human bite marks
502
00:23:25,171 --> 00:23:26,704
on that piece
of paper.
503
00:23:28,908 --> 00:23:31,542
KENSI:
There are also marks that
look like writing indentations.
504
00:23:31,544 --> 00:23:33,411
DEEKS: Well, let's get Eric
to see what it says.
505
00:23:35,114 --> 00:23:36,680
CALLEN: Partial document
in Harris's hand.
506
00:23:38,818 --> 00:23:42,686
Looks like one word
stands out-- "Dogleg."
507
00:23:43,756 --> 00:23:45,489
Sounds like a codename.
508
00:23:45,491 --> 00:23:48,192
Let's see if the CIA
can shed some light on it.
509
00:23:51,564 --> 00:23:53,731
Let me handle this guy.
510
00:23:54,967 --> 00:23:56,767
Hey, buddy,
how the hell are you?
511
00:23:56,769 --> 00:23:58,436
Good.
512
00:23:58,438 --> 00:23:59,603
This is my partner,
513
00:23:59,605 --> 00:24:00,604
Huggy.
514
00:24:00,606 --> 00:24:01,605
Walter.
515
00:24:01,607 --> 00:24:03,507
Pleasure to meet
you, Huggy.
516
00:24:03,509 --> 00:24:05,142
Well, it's been a while.
517
00:24:05,144 --> 00:24:06,844
What can I do you for?
Well, I got a couple
518
00:24:06,846 --> 00:24:08,846
questions I think you might
be able to help us with, Wally.
519
00:24:08,848 --> 00:24:12,983
Uh, you know I hate,
uh, "Wally," Butch.
520
00:24:12,985 --> 00:24:14,952
Come on. Yeah.
Show some respect, Butch.
521
00:24:14,954 --> 00:24:16,787
I'm sor... I'm sorry.
It-it slipped my mind.
522
00:24:16,789 --> 00:24:19,523
What can you tell us
about Dogleg?
523
00:24:19,525 --> 00:24:20,758
Nothing.
524
00:24:20,760 --> 00:24:23,027
I'm not much of a golfer.
525
00:24:23,029 --> 00:24:24,595
Uh-huh.
526
00:24:25,565 --> 00:24:26,864
CALLEN:
I get it.
527
00:24:26,866 --> 00:24:28,666
But two good men
died in Tunisia
528
00:24:28,668 --> 00:24:29,900
and I know you got information
529
00:24:29,902 --> 00:24:31,469
that could help us
find the killers.
530
00:24:31,471 --> 00:24:34,205
Sorry, but you're barking up
the wrong flagpole.
531
00:24:34,207 --> 00:24:35,840
CALLEN:
Walter,
532
00:24:35,842 --> 00:24:37,107
we got another
533
00:24:37,109 --> 00:24:38,843
Benghazi here.
534
00:24:38,845 --> 00:24:39,844
Never been to Tunisia.
535
00:24:39,846 --> 00:24:41,712
Or Benghazi. Sorry.
536
00:24:41,714 --> 00:24:43,714
Is that it?
No, that's not it.
537
00:24:43,716 --> 00:24:45,182
A friend of mine died
while trying to eat
538
00:24:45,184 --> 00:24:46,817
a document that
referred to Dogleg,
539
00:24:46,819 --> 00:24:48,953
so I'd appreciate
some genuine cooperation.
540
00:24:48,955 --> 00:24:50,821
SAM:
Don't look at him,
541
00:24:50,823 --> 00:24:51,889
look at me.
542
00:24:51,891 --> 00:24:53,557
I believe he was
543
00:24:53,559 --> 00:24:55,759
trying to protect
whatever Dogleg is.
544
00:24:55,761 --> 00:24:57,728
I want to know
what was so important
545
00:24:57,730 --> 00:24:59,930
that he was trying
to protect it and not himself.
546
00:25:03,569 --> 00:25:05,135
I shouldn't tell you anything.
547
00:25:05,137 --> 00:25:06,570
G?
548
00:25:06,572 --> 00:25:07,938
Relax, Hugs.
549
00:25:07,940 --> 00:25:09,874
I didn't say I wouldn't,
I said I shouldn't.
550
00:25:09,876 --> 00:25:12,142
Now, I'm only gonna
point you in a direction;
551
00:25:12,144 --> 00:25:13,811
the rest is up to you
to figure out.
552
00:25:13,813 --> 00:25:17,581
DOGLEG is the code name
of a top secret
553
00:25:17,583 --> 00:25:19,650
black op in Tunisia.
554
00:25:19,652 --> 00:25:21,619
I oversaw it for the CIA.
555
00:25:21,621 --> 00:25:22,987
Doing what?
556
00:25:22,989 --> 00:25:25,089
There's a lot of
good undercover people
557
00:25:25,091 --> 00:25:26,257
on the ground there.
558
00:25:26,259 --> 00:25:27,758
Answer the question.
559
00:25:27,760 --> 00:25:29,059
Look, I warned them
560
00:25:29,061 --> 00:25:30,761
it'd piss off the natives.
561
00:25:30,763 --> 00:25:32,162
Like I said,
562
00:25:32,164 --> 00:25:33,697
you want to find out more,
563
00:25:33,699 --> 00:25:35,766
you're gonna have to do it
on your own, gents.
564
00:25:35,768 --> 00:25:37,001
Hey...
565
00:25:37,003 --> 00:25:39,270
and keep your heads down.
566
00:25:40,239 --> 00:25:41,639
You're just gonna
let him walk away?
567
00:25:41,641 --> 00:25:43,707
I can't exactly
hold him here, Hugs.
568
00:25:50,283 --> 00:25:53,617
Where the hell he go?
569
00:25:53,619 --> 00:25:55,686
That's why they
call 'em spooks.
570
00:26:02,194 --> 00:26:04,595
Don't you ever get sick
of drinking that stuff?
571
00:26:06,132 --> 00:26:08,299
You probably have enough tannins
in your system
572
00:26:08,301 --> 00:26:10,568
to turn you into
a suede handbag.
573
00:26:14,240 --> 00:26:16,273
Do you actually have
anything on your mind,
574
00:26:16,275 --> 00:26:17,708
Assistant Director?
575
00:26:17,710 --> 00:26:21,045
Or are you just looking
for a kitten to kick?
576
00:26:24,283 --> 00:26:27,117
Are you comfortable
bringing the ambassador here?
577
00:26:27,119 --> 00:26:29,286
I am.
578
00:26:29,288 --> 00:26:31,121
Hasn't been
the safest place lately.
579
00:26:31,123 --> 00:26:32,923
And we still
580
00:26:32,925 --> 00:26:35,159
don't know who our mole
was working for.
581
00:26:35,161 --> 00:26:36,794
Then this should be a good test
582
00:26:36,796 --> 00:26:38,329
of our security.
583
00:26:45,071 --> 00:26:47,137
So we got nothing
on your friend Otto.
584
00:26:47,139 --> 00:26:48,272
He, like, disappeared.
585
00:26:48,274 --> 00:26:49,873
But we do have this,
586
00:26:49,875 --> 00:26:52,109
from the consulate's
outer security cameras
587
00:26:52,111 --> 00:26:53,377
prior to the attack.
588
00:26:57,350 --> 00:26:59,617
I don't see anything.
589
00:27:00,953 --> 00:27:03,253
Oh, uh, um...
590
00:27:03,255 --> 00:27:05,889
just bear-bear with me.
591
00:27:05,891 --> 00:27:06,890
Hold on...
592
00:27:06,892 --> 00:27:08,192
Bu-bu-bu-bu...
593
00:27:08,194 --> 00:27:11,328
Maybe you should just
tell us what it was.
594
00:27:11,330 --> 00:27:13,364
ERIC:
Uh... y... I-I could,
595
00:27:13,366 --> 00:27:15,299
but it would...
it's more of like a visual.
596
00:27:15,301 --> 00:27:17,668
Things would just...
just hang tight.
597
00:27:20,239 --> 00:27:21,739
Why don't you text us
when you find it?
598
00:27:21,740 --> 00:27:23,240
No, no, wait! I got it,
I got it, I got it.
599
00:27:25,011 --> 00:27:28,112
Ambassador Kelly
and Commander Harris.
600
00:27:28,114 --> 00:27:30,347
Trouble in paradise?
601
00:27:30,349 --> 00:27:33,817
(phone buzzing)
Maybe Kensi can
read her lips.
602
00:27:37,056 --> 00:27:39,156
SAM: It's gonna have to wait.
603
00:27:39,158 --> 00:27:41,759
Ambassador's rolling up.
604
00:27:44,897 --> 00:27:49,733
Madame Ambassador,
right this way.
605
00:27:49,735 --> 00:27:52,236
And we'll come in here.
606
00:27:52,238 --> 00:27:53,904
This is the 3D render
607
00:27:53,906 --> 00:27:56,440
of the crime scene.
608
00:28:10,823 --> 00:28:15,059
This is FBI
Special Agent Reese...
609
00:28:15,061 --> 00:28:16,694
REESE:
Ma'am.
610
00:28:16,695 --> 00:28:18,328
HETTY:
...and LAPD Detective Deeks...
611
00:28:18,330 --> 00:28:19,830
Ambassador.
612
00:28:19,831 --> 00:28:21,331
HETTY: ...and NCIS
Special Agents Blye...
613
00:28:21,333 --> 00:28:23,434
Hi.
...Callen, and Hanna.
614
00:28:23,436 --> 00:28:25,035
Ma'am.
615
00:28:25,037 --> 00:28:26,770
SAM:
Madam.
You're the two
616
00:28:26,772 --> 00:28:28,105
who recovered all this evidence?
617
00:28:28,107 --> 00:28:29,373
Yes, ma'am.
Yes, ma'am.
618
00:28:29,375 --> 00:28:31,408
Thank you.
619
00:28:31,410 --> 00:28:32,710
We'll find justice for them.
620
00:28:32,712 --> 00:28:34,378
KELLY:
They died so I could live.
621
00:28:34,380 --> 00:28:36,180
No one can ever
repay such a debt.
622
00:28:36,182 --> 00:28:37,314
CALLEN:
Ma'am, is it possible
623
00:28:37,316 --> 00:28:38,749
we could have
a moment of your time?
624
00:28:38,751 --> 00:28:39,416
Certainly.
625
00:28:46,058 --> 00:28:48,258
How can I be
of assistance?
626
00:28:48,260 --> 00:28:49,393
SAM: We have some
conflicting hypotheses
627
00:28:49,395 --> 00:28:50,794
about the terrorist attack,
628
00:28:50,796 --> 00:28:52,196
which we were hoping
you could help clarify.
629
00:28:52,198 --> 00:28:53,897
You can have a seat here.
630
00:28:53,899 --> 00:28:54,965
Thank you.
631
00:29:02,141 --> 00:29:04,308
The terrorists had RPGs,
yet they didn't use them.
632
00:29:06,178 --> 00:29:08,445
No bullet holes in the
walls or the bodies.
633
00:29:08,447 --> 00:29:11,115
It appears they died
of smoke inhalation
634
00:29:11,117 --> 00:29:13,117
because the terrorists
were trying to smoke 'em out.
635
00:29:13,119 --> 00:29:14,952
I don't understand.
636
00:29:14,954 --> 00:29:15,953
CALLEN:
Ma'am, we believe
637
00:29:15,955 --> 00:29:16,954
this might have been
638
00:29:16,956 --> 00:29:18,055
a kidnapping attempt,
639
00:29:18,057 --> 00:29:20,390
not an assassination
attempt.
640
00:29:20,392 --> 00:29:21,992
SAM:
These are from
641
00:29:21,994 --> 00:29:24,428
the terrorists'
internal communications.
642
00:29:24,430 --> 00:29:27,297
Not all these images are of me.
643
00:29:27,299 --> 00:29:28,866
How do you know
I was the target?
644
00:29:31,537 --> 00:29:32,436
CALLEN:
She's right.
645
00:29:32,438 --> 00:29:34,138
There are five people
646
00:29:34,140 --> 00:29:36,240
in all of these images.
647
00:29:36,242 --> 00:29:37,508
I've got you,
648
00:29:37,510 --> 00:29:40,310
personal assistant Lois,
649
00:29:40,312 --> 00:29:42,346
Harris, your driver,
650
00:29:42,348 --> 00:29:44,047
and the head of
your security detail, Ray.
651
00:29:46,252 --> 00:29:47,551
You ready?
652
00:29:47,553 --> 00:29:48,819
Go.
653
00:29:48,821 --> 00:29:51,555
CALLEN:
Harris, you, Lois, driver.
654
00:29:53,292 --> 00:29:55,492
Ray, Harris, you,
655
00:29:55,494 --> 00:29:57,327
Lois.
656
00:29:57,329 --> 00:29:58,428
Harris, Ray.
657
00:29:58,430 --> 00:30:01,465
You, Lois, Harris.
658
00:30:01,467 --> 00:30:04,201
Ray, you, Harris.
659
00:30:05,471 --> 00:30:09,173
Harris, Driver, Ray.
660
00:30:09,175 --> 00:30:10,841
What do we got, Sam?
661
00:30:13,813 --> 00:30:16,446
Harris is
the common denominator.
662
00:30:16,448 --> 00:30:18,282
He's in all of
these images.
663
00:30:20,119 --> 00:30:23,453
Meaning the terrorists
were trying
664
00:30:23,455 --> 00:30:25,189
to kidnap Harris.
665
00:30:25,191 --> 00:30:27,491
Not you.
666
00:30:27,493 --> 00:30:29,493
Do you have any idea why?
667
00:30:29,495 --> 00:30:31,862
No.
668
00:30:31,864 --> 00:30:33,964
But you might.
669
00:30:40,539 --> 00:30:42,472
If I had to guess,
670
00:30:42,474 --> 00:30:45,609
I would say that
that argument is
671
00:30:45,611 --> 00:30:47,878
about Dogleg.
672
00:30:48,948 --> 00:30:52,583
Am I right?
673
00:30:52,585 --> 00:30:55,219
I was arguing with Harris
about the Dogleg op
674
00:30:55,221 --> 00:30:56,954
he was running
out of the consulate.
675
00:30:56,956 --> 00:30:58,121
SAM:
We need to know everything
676
00:30:58,123 --> 00:30:59,623
about this op.
677
00:30:59,625 --> 00:31:01,892
It involves dozens
of covert operatives
678
00:31:01,894 --> 00:31:03,894
throughout Tunisia.
679
00:31:03,896 --> 00:31:05,996
The kind of risky op that,
if it goes south,
680
00:31:05,998 --> 00:31:07,531
it's a career-ender.
681
00:31:07,533 --> 00:31:09,399
This op ended lives.
682
00:31:09,401 --> 00:31:11,468
So careers are not high priority
683
00:31:11,470 --> 00:31:14,238
for us right now.
684
00:31:14,240 --> 00:31:16,506
Who else was involved
with Dogleg?
685
00:31:16,508 --> 00:31:18,575
That's what I was mad
at Harris about.
686
00:31:18,577 --> 00:31:20,444
I wanted to know what other
687
00:31:20,446 --> 00:31:22,446
American personnel
were involved.
688
00:31:22,448 --> 00:31:24,047
I'm the ambassador.
689
00:31:24,049 --> 00:31:26,483
I'm responsible for every
American in that country.
690
00:31:26,485 --> 00:31:27,517
We appreciate that, ma'am.
691
00:31:27,519 --> 00:31:29,920
But can you give us
692
00:31:29,922 --> 00:31:31,455
the identity
of anyone else involved?
693
00:31:31,457 --> 00:31:33,156
Harris would not
694
00:31:33,158 --> 00:31:35,559
identify any
of the operatives in Tunisia,
695
00:31:35,561 --> 00:31:37,961
which is what got me so upset.
696
00:31:37,963 --> 00:31:41,031
He kept telling me I'd be safer
if I didn't know.
697
00:31:41,033 --> 00:31:43,033
What about outside of Tunisia?
698
00:31:43,035 --> 00:31:45,602
Do you know anyone that was
involved that wasn't in Tunisia?
699
00:31:45,604 --> 00:31:46,937
Only Harris's boss.
700
00:31:46,939 --> 00:31:48,405
Captain Beck.
701
00:31:48,407 --> 00:31:51,241
I believe he was
in charge of it.
702
00:31:51,243 --> 00:31:53,811
What is it?
703
00:31:53,812 --> 00:31:56,380
Your security detail may be
protecting the wrong person.
704
00:31:56,382 --> 00:31:58,115
If the terrorists
were after Harris
705
00:31:58,117 --> 00:31:59,983
in Tunisia and that failed...
706
00:31:59,985 --> 00:32:01,985
They're probably in L.A.
to get Captain Beck.
707
00:32:01,987 --> 00:32:05,022
Not you, Ambassador.
708
00:32:14,700 --> 00:32:16,566
Eric, get Kensi and Deeks over
709
00:32:16,568 --> 00:32:18,936
to Captain Beck's house
immediately.
710
00:32:28,213 --> 00:32:31,181
Let's hope Beck is
smart enough to talk now.
711
00:32:34,219 --> 00:32:36,053
Deeks?
That's not good.
712
00:32:59,545 --> 00:33:00,744
Kens?
Yup.
713
00:33:00,746 --> 00:33:02,145
Anything?
714
00:33:02,147 --> 00:33:03,547
Nothing.
715
00:33:03,549 --> 00:33:06,249
Clear signs of forced entry
on the front door.
716
00:33:06,251 --> 00:33:07,484
Same as the back.
(line ringing)
717
00:33:07,486 --> 00:33:08,752
Wow, looks like your
718
00:33:08,754 --> 00:33:11,254
house after you clean it.
Thank you.
719
00:33:11,256 --> 00:33:12,489
Go for Beale.
720
00:33:12,491 --> 00:33:14,057
Eric, looks like
Beck was abducted.
721
00:33:14,059 --> 00:33:15,359
See if you can find
any footage in the area
722
00:33:15,361 --> 00:33:17,561
that'll give us
a direction of travel.
Got it.
723
00:33:17,563 --> 00:33:19,763
Come here.
You know if Beck talks,
724
00:33:19,765 --> 00:33:21,298
he's gonna compromise
the safety
725
00:33:21,300 --> 00:33:24,301
of a dozen U.S.
operatives overseas.
726
00:33:24,303 --> 00:33:25,769
Look familiar?
727
00:33:25,771 --> 00:33:27,270
Yeah, it looks like
the same size and tread
728
00:33:27,272 --> 00:33:28,338
as the boot we found
at the consulate.
729
00:33:28,340 --> 00:33:29,439
Yup.
730
00:33:31,176 --> 00:33:32,776
Eric, I'm sending you
a picture right now.
731
00:33:32,778 --> 00:33:35,012
Compare it to the bootprint
732
00:33:35,014 --> 00:33:36,213
that we found
at the consulate replica.
733
00:33:36,215 --> 00:33:37,647
Got it.
I'll start scouring databases.
734
00:33:37,649 --> 00:33:39,383
Thank you.
735
00:33:41,086 --> 00:33:43,086
Hey, you were right.
Bootprints were a match.
736
00:33:43,088 --> 00:33:44,755
Ah, great! So, we're looking
for a guy in boots.
737
00:33:44,757 --> 00:33:46,390
Just to clarify--
we can eliminate anybody wearing
738
00:33:46,392 --> 00:33:48,225
flip flops or clogs?
739
00:33:48,227 --> 00:33:49,793
Mockery aside-- you're right.
740
00:33:49,795 --> 00:33:51,495
The boots were
a very common brand name
741
00:33:51,497 --> 00:33:53,130
so they weren't
much help on their own.
742
00:33:53,132 --> 00:33:54,297
DEEKS:
Well, Mockery is
743
00:33:54,299 --> 00:33:56,233
my middle name.
744
00:33:56,235 --> 00:33:57,567
When we combine the boot
brand, the foot size,
745
00:33:57,569 --> 00:33:59,736
the satellite images of
the consulate aftermath,
746
00:33:59,738 --> 00:34:01,571
the terrorist videos
747
00:34:01,573 --> 00:34:03,573
and our own files from
the Al Tunis Brigade...
748
00:34:03,575 --> 00:34:05,442
Ladies and gentlemen,
we present to you
749
00:34:05,444 --> 00:34:08,378
the Cinderella
for our glass boot--
750
00:34:08,380 --> 00:34:11,114
Tunisia's own Munir al Zarzi.
751
00:34:12,351 --> 00:34:14,251
CALLEN:
I assume from his nom de guerre
752
00:34:14,253 --> 00:34:15,385
that he's from Zarzis?
753
00:34:15,387 --> 00:34:17,220
Coastal town in Tunisia?
754
00:34:17,222 --> 00:34:20,157
Yes. He was captured
in Afghanistan in 2002.
755
00:34:20,159 --> 00:34:22,559
He did seven years in Gitmo
and was released in 2010.
756
00:34:22,561 --> 00:34:24,294
He's not your typical
757
00:34:24,296 --> 00:34:25,295
weekend warrior.
758
00:34:25,297 --> 00:34:26,296
He's a true believer.
759
00:34:26,298 --> 00:34:28,732
A hardcore Jihadist.
760
00:34:28,734 --> 00:34:30,100
NELL:
He also oversaw
761
00:34:30,102 --> 00:34:33,136
the beheading
of 19 of his captives.
762
00:34:33,138 --> 00:34:34,171
Lovely.
763
00:34:34,173 --> 00:34:35,238
ERIC:
We did a Kaleidoscope search
764
00:34:35,240 --> 00:34:37,274
for Munir al Zarzi
765
00:34:37,276 --> 00:34:39,242
in the vicinity of the bank
from the FBI surveillance video,
766
00:34:39,244 --> 00:34:41,361
and found this.
767
00:34:41,362 --> 00:34:43,479
NELL:
This was a traffic camera
in Koreatown,
768
00:34:43,482 --> 00:34:45,248
less than a mile from the bank.
769
00:34:45,250 --> 00:34:47,250
ERIC:
We then tracked his car
to a compound in Hancock Park.
770
00:34:47,252 --> 00:34:50,220
Best guess-- he's still there.
771
00:34:50,222 --> 00:34:53,323
CALLEN: We're going
tactical now. Tell Hetty.
772
00:34:53,325 --> 00:34:55,459
Alert Agent Reese, and have
the FBI SWAT team spun up.
773
00:34:55,461 --> 00:34:57,527
Will do.
Got it.
774
00:35:00,732 --> 00:35:03,333
Alpha Team will approach
the main gate
775
00:35:03,335 --> 00:35:05,335
on the north side.
They'll be entering
a fatal funnel
776
00:35:05,337 --> 00:35:06,403
if they go through
that front gate.
777
00:35:06,405 --> 00:35:08,505
Terrorists will be
expecting that.
778
00:35:08,507 --> 00:35:10,173
Exactly. That's why
we need Alpha Team to make
779
00:35:10,175 --> 00:35:12,175
their presence known
outside the gate.
780
00:35:12,177 --> 00:35:14,177
We, Bravo Team, will approach
the south wall,
781
00:35:14,179 --> 00:35:15,796
Charlie Team
782
00:35:15,797 --> 00:35:17,414
will secure a third
breach point to the west.
783
00:35:17,416 --> 00:35:18,682
Do we have any intel
784
00:35:18,684 --> 00:35:21,184
on exactly where
the hostage is being held?
785
00:35:21,186 --> 00:35:22,519
Negative, but we're fairly
certain Captain Beck's
786
00:35:22,521 --> 00:35:24,187
being tortured for information.
787
00:35:24,189 --> 00:35:27,290
Timing is everything!
Everybody moves on our command!
788
00:35:27,292 --> 00:35:29,159
Reece here.
Alpha Team is in position.
789
00:35:29,161 --> 00:35:31,328
Kensi, Deeks, you ready?
790
00:35:31,329 --> 00:35:33,496
Affirmative. Charlie Team is
waiting on your green light.
791
00:35:33,499 --> 00:35:34,764
Charlie Team, hold.
792
00:35:34,766 --> 00:35:36,867
Bravo, hold. Alpha?
793
00:35:36,869 --> 00:35:38,368
On my count.
794
00:35:38,370 --> 00:35:40,370
Three, two, one.
795
00:35:40,372 --> 00:35:41,571
Execute!
796
00:35:41,573 --> 00:35:43,640
Execute! Execute!
797
00:36:04,429 --> 00:36:06,496
(men yelling)
798
00:36:15,841 --> 00:36:18,708
Bravo Team coming in.
799
00:36:48,974 --> 00:36:51,575
¶ ¶
800
00:37:00,419 --> 00:37:01,851
Drop your weapons.
801
00:37:04,890 --> 00:37:07,390
Okay, okay.
802
00:37:07,392 --> 00:37:08,425
Secure!
803
00:37:08,427 --> 00:37:09,659
REESE:
On your knees!
804
00:37:09,661 --> 00:37:11,928
SAM: Alpha Team,
secure the terrorists.
805
00:37:11,930 --> 00:37:13,530
CALLEN:
Got this, Reece?
806
00:37:13,532 --> 00:37:14,965
Got it. Go! Go!
807
00:37:14,967 --> 00:37:16,733
Charlie Team, Execute! Execute!
808
00:37:16,735 --> 00:37:18,802
Execute!
809
00:37:20,372 --> 00:37:22,339
Go.
Go! Go!
810
00:37:42,828 --> 00:37:44,461
Okay, yeah.
811
00:37:45,831 --> 00:37:46,963
(grunts)
812
00:37:55,274 --> 00:37:57,007
(man yells)
813
00:37:57,009 --> 00:37:58,975
You're welcome.
814
00:38:09,288 --> 00:38:12,055
Take it that's not a surrender?
815
00:38:14,593 --> 00:38:15,925
You are so very wrong!
816
00:38:15,927 --> 00:38:17,060
This will never come to an end!
817
00:38:17,062 --> 00:38:18,295
We are only just...
818
00:38:18,297 --> 00:38:19,663
Aah!
819
00:38:22,434 --> 00:38:25,602
Yeah, I thought about hitting an
eight, but then I decided just
820
00:38:25,604 --> 00:38:27,304
to, you know, choke down
to seven iron.
821
00:38:28,507 --> 00:38:31,074
Bet you're happy to see us now,
Captain Beck?
822
00:38:31,076 --> 00:38:32,776
I didn't tell them anything.
823
00:38:32,778 --> 00:38:34,411
I didn't say a word.
824
00:38:34,413 --> 00:38:35,779
We know.
825
00:38:35,781 --> 00:38:37,781
Could tell by your face
you kept your mouth shut.
826
00:38:37,783 --> 00:38:39,949
Good job, Captain.
827
00:38:53,665 --> 00:38:56,032
Agent Reese and his team
are leaving now.
828
00:38:56,034 --> 00:38:58,968
I just wanted to thank
you guys for everything.
829
00:38:58,970 --> 00:39:00,070
It's our pleasure.
Hey.
830
00:39:00,072 --> 00:39:01,604
We're happy we could help.
831
00:39:01,606 --> 00:39:02,872
Yeah.
DEEKS:
Hey, about that, uh,
832
00:39:02,874 --> 00:39:04,808
3D printer of yours...
833
00:39:04,810 --> 00:39:06,910
Already packed up
and out of your hair.
834
00:39:06,912 --> 00:39:08,978
Great, so that means I'm not
gonna get a Stretch Armstrong
835
00:39:08,980 --> 00:39:11,514
or a Hetty bobble head doll?
836
00:39:11,516 --> 00:39:12,649
What's wrong with you?
837
00:39:12,651 --> 00:39:14,751
Hmm?
He's a bobble head.
838
00:39:14,753 --> 00:39:17,420
Yeah, he's more like
a Ch-Ch-Chia pet.
839
00:39:17,422 --> 00:39:18,455
(Nell clears her throat)
840
00:39:18,457 --> 00:39:19,723
Guys...
It's okay.
841
00:39:19,725 --> 00:39:21,691
I'm not sure how, but this?
842
00:39:21,693 --> 00:39:23,093
This works.
843
00:39:23,095 --> 00:39:24,661
CALLEN: Yeah, well,
we're all just kind of
844
00:39:24,663 --> 00:39:27,831
one big happy, slightly
dysfunctional family.
845
00:39:27,833 --> 00:39:29,466
Yeah.
846
00:39:29,468 --> 00:39:31,401
Good night, Callen.
847
00:39:31,403 --> 00:39:33,703
Good night, Kensi.
848
00:39:33,705 --> 00:39:35,672
Good night, Nay-Nay.
849
00:39:35,674 --> 00:39:36,873
Good night, John Boy.
850
00:39:36,875 --> 00:39:38,041
SAM:
Shut up, Deeks.
851
00:39:38,043 --> 00:39:39,809
Captioning sponsored by
CBS