1
00:00:27,194 --> 00:00:29,461
Must be our guy.
2
00:00:29,463 --> 00:00:31,063
What do you think he wants?
3
00:00:31,065 --> 00:00:33,432
What, he can't just be
a good Samaritan?
4
00:00:33,434 --> 00:00:37,136
Tip about a possible
missing NSA agent
5
00:00:37,138 --> 00:00:39,371
out of the goodness
of his heart?
6
00:00:39,373 --> 00:00:41,707
(chuckles)
Maybe in Kansas.
7
00:00:43,677 --> 00:00:46,078
Never want to meet at
a Starbucks, do they?
8
00:00:46,080 --> 00:00:47,379
No, they don't.
9
00:00:55,389 --> 00:00:57,356
NCIS.
10
00:00:57,358 --> 00:00:59,124
You have some
information for us?
11
00:01:01,162 --> 00:01:02,394
It's a set-up.
12
00:01:04,498 --> 00:01:07,666
(high-pitched tone)
13
00:01:07,668 --> 00:01:10,803
(groans)
14
00:01:13,707 --> 00:01:15,541
(grunting)
15
00:01:29,457 --> 00:01:32,424
¶ ¶
16
00:01:55,449 --> 00:01:57,449
Oh, my God.
17
00:01:57,451 --> 00:01:59,751
This is so good.
18
00:01:59,753 --> 00:02:01,854
Uh, what's the name
of the food truck
19
00:02:01,856 --> 00:02:03,889
that you're having
this religious experience with?
20
00:02:03,891 --> 00:02:05,724
Wholesome Food
for Life On Wheels.
21
00:02:05,726 --> 00:02:07,860
And I-I got to be
completely honest with you.
22
00:02:07,862 --> 00:02:09,862
I feel like eating clean
has changed my life.
23
00:02:09,864 --> 00:02:11,763
You know what I mean?
24
00:02:11,765 --> 00:02:14,533
I'm healthier, I feel better,
I got more energy,
25
00:02:14,535 --> 00:02:15,734
my focus is stronger--
26
00:02:15,736 --> 00:02:17,369
it's-it's like a...
it's like a miracle.
27
00:02:17,371 --> 00:02:18,770
It's a joke is what it is.
28
00:02:18,772 --> 00:02:20,305
And there it is on cue.
29
00:02:20,306 --> 00:02:21,839
Negative Nelly makes
an appearance. Thanks for that.
30
00:02:21,842 --> 00:02:24,776
Negative Nelly?
I just... I don't
understand why you do that.
31
00:02:24,778 --> 00:02:26,278
Do what?
32
00:02:26,280 --> 00:02:27,746
Every time I find something
I'm excited about,
33
00:02:27,748 --> 00:02:29,331
that I'm passionate about,
that's good for me,
34
00:02:29,332 --> 00:02:30,915
you just got to go,
and you got to tear it down.
35
00:02:30,918 --> 00:02:32,618
No, I'm just
saying that because...
36
00:02:32,620 --> 00:02:34,386
And this place is
the healthiest.
37
00:02:34,388 --> 00:02:36,622
It's-it's fresh,
and it's certified organic,
38
00:02:36,624 --> 00:02:38,790
and it's sustainably-farmed,
and it's...
39
00:02:38,792 --> 00:02:40,292
Frozen.
40
00:02:40,294 --> 00:02:41,460
I'm sorry. What did you say?
41
00:02:41,462 --> 00:02:43,195
It's frozen.
42
00:02:43,196 --> 00:02:44,929
I saw them load the truck
at Smart and Final.
43
00:02:44,932 --> 00:02:46,231
No way.
Way.
44
00:02:46,233 --> 00:02:47,900
Kensi Blye guarantee.
45
00:02:47,902 --> 00:02:50,269
Kensi Blye guarantee.
46
00:02:50,271 --> 00:02:52,271
Damn it!
47
00:02:52,273 --> 00:02:53,772
Those con men.
48
00:02:53,774 --> 00:02:55,774
Those conniving, lying...
49
00:02:55,776 --> 00:02:57,809
I paid $18 for this.
50
00:02:57,811 --> 00:03:01,580
I'm not sure I'd be throwing
stones, Mr. Glass Greenhouse.
51
00:03:01,582 --> 00:03:02,814
What the hell is that
supposed to mean?
52
00:03:02,816 --> 00:03:03,882
That home-cooked Italian meal
53
00:03:03,884 --> 00:03:05,417
you made me last week?
54
00:03:05,419 --> 00:03:07,586
Remember that?
You know, the one
55
00:03:07,588 --> 00:03:09,238
you made sure I knew
56
00:03:09,239 --> 00:03:10,889
you meticulously sourced
and prepped for hours?
57
00:03:10,891 --> 00:03:12,758
That's because
I meticulously sourced it
58
00:03:12,760 --> 00:03:14,193
and prepped it for hours.
59
00:03:14,195 --> 00:03:16,295
Dude, you're a detective.
60
00:03:16,297 --> 00:03:17,896
If you're gonna lie to me,
61
00:03:17,898 --> 00:03:19,665
at least hide
the evidence better.
62
00:03:19,667 --> 00:03:21,400
I don't know what
you're talking about.
63
00:03:21,402 --> 00:03:23,835
Mamma Guido's Fast Food wrappers
in the trash?
64
00:03:23,837 --> 00:03:25,704
Ha! You dug through my trash.
65
00:03:25,706 --> 00:03:26,772
I was throwing away gum.
66
00:03:26,774 --> 00:03:28,340
You invaded my personal space.
67
00:03:28,342 --> 00:03:30,309
You-you betrayed my trust.
68
00:03:30,311 --> 00:03:32,344
You probably planted it there.
How dare you!
69
00:03:32,346 --> 00:03:35,981
Admit nothing, deny everything
and make counter-accusations.
70
00:03:35,983 --> 00:03:37,983
Nice try. We went to the same
interrogation classes.
71
00:03:37,985 --> 00:03:40,619
Gonna cost me, isn't it?
72
00:03:40,621 --> 00:03:43,956
Mm-hmm, and you'll never
see it coming.
73
00:03:46,293 --> 00:03:49,962
(clears her throat)
74
00:03:49,964 --> 00:03:53,899
Seems like our fellow agents
decided to sleep in today.
75
00:03:53,901 --> 00:03:55,634
Oh, what time is it?
76
00:03:55,636 --> 00:03:57,836
About an hour after
they should have been here.
77
00:03:57,838 --> 00:03:59,371
Wow.
I'll call Callen.
78
00:03:59,373 --> 00:04:00,672
I'll call Sam.
79
00:04:04,445 --> 00:04:06,445
Gone straight to voice mail.
80
00:04:06,447 --> 00:04:08,947
Sam's, too.
81
00:04:08,949 --> 00:04:11,016
Let's check with
Eric and Nell.
82
00:04:14,722 --> 00:04:16,822
I don't have to stress
that Abaq could be
83
00:04:16,824 --> 00:04:19,958
the most important cooperating
witness that we've encountered.
84
00:04:19,960 --> 00:04:23,428
Given that we weren't aware
of an ISIS cell in Los Angeles
85
00:04:23,430 --> 00:04:25,564
until two weeks ago,
86
00:04:25,566 --> 00:04:29,001
your stressing the point
is indeed redundant,
87
00:04:29,003 --> 00:04:30,969
Owen.
88
00:04:30,971 --> 00:04:35,540
Do you have any further
information on this witness?
89
00:04:35,542 --> 00:04:37,909
All we know about
Joseph Abaq is
90
00:04:37,911 --> 00:04:39,978
he's second-generation
Syrian-American.
91
00:04:39,980 --> 00:04:42,314
Born here, no record.
92
00:04:42,316 --> 00:04:44,583
Held minimum-wage jobs
since high school.
93
00:04:44,585 --> 00:04:47,686
So, nothing out of the ordinary?
94
00:04:47,688 --> 00:04:50,922
Not until he started
communicating with Omar Hubarak,
95
00:04:50,924 --> 00:04:51,923
the suspected
head of the cell.
96
00:04:51,925 --> 00:04:53,525
He's been a key player
97
00:04:53,527 --> 00:04:55,327
in various Middle East
Jihadist movements
98
00:04:55,329 --> 00:04:57,429
for the last 15 years.
99
00:04:57,431 --> 00:05:00,032
They think he entered the
country about six months ago.
100
00:05:00,034 --> 00:05:02,334
Web chatter alluded
to his forming a cell.
101
00:05:02,336 --> 00:05:03,902
Just didn't know
where until
102
00:05:03,904 --> 00:05:08,040
a traffic cam caught him on PCH.
103
00:05:08,042 --> 00:05:09,675
With Mr. Abaq.
104
00:05:09,677 --> 00:05:12,311
Is the team prepped?
105
00:05:12,312 --> 00:05:14,946
Mr. Callen and Mr. Hanna will be
backup when you meet with Abaq
106
00:05:14,948 --> 00:05:16,415
this afternoon.
107
00:05:16,417 --> 00:05:17,749
What about Kensi and Deeks?
108
00:05:17,751 --> 00:05:21,787
Ms. Blye as a waitress,
Mr. Deeks in the kitchen.
109
00:05:21,789 --> 00:05:23,755
Deeks is cooking?
110
00:05:23,757 --> 00:05:25,824
Well, it's a Mexican
restaurant, Owen.
111
00:05:25,826 --> 00:05:28,393
It's not, uh,
the French Laundry.
112
00:05:29,763 --> 00:05:32,497
Besides, I don't think you give
Mr. Deeks enough credit.
113
00:05:32,499 --> 00:05:35,033
His Swedish nachos
114
00:05:35,035 --> 00:05:37,969
were the hit
of the holiday party.
115
00:05:37,971 --> 00:05:40,038
I didn't get my invitation.
116
00:05:40,040 --> 00:05:42,374
(footsteps approaching)
117
00:05:44,111 --> 00:05:45,977
I take it this isn't good.
118
00:05:45,979 --> 00:05:48,613
Callen and and Sam haven't
shown up for work yet.
119
00:05:48,615 --> 00:05:50,916
DEEKS: Their, uh, cells are
going straight to voicemail,
120
00:05:50,918 --> 00:05:52,484
and they're not
responding to texts.
121
00:05:52,486 --> 00:05:54,386
They were following
up on a tip
122
00:05:54,388 --> 00:05:56,121
about a possible
missing NSA analyst.
123
00:05:56,123 --> 00:05:57,956
Worst of all,
their GPS trackers
124
00:05:57,958 --> 00:06:00,992
have been shut off.
125
00:06:00,994 --> 00:06:03,061
(squeaking)
126
00:06:06,700 --> 00:06:08,700
(groans quietly)
127
00:06:08,702 --> 00:06:11,737
(groans)
128
00:06:18,112 --> 00:06:20,379
(grunts softly)
129
00:06:22,116 --> 00:06:24,082
You okay?
130
00:06:24,084 --> 00:06:28,387
It depends
on your definition of "okay."
131
00:06:28,389 --> 00:06:30,122
(groans, sighs)
132
00:06:31,091 --> 00:06:33,091
(groans)
133
00:06:33,093 --> 00:06:36,395
Where are we?
134
00:06:36,397 --> 00:06:39,831
CALLEN: Looks like a machinery
room or something.
135
00:06:46,073 --> 00:06:48,140
(groans)
136
00:06:51,011 --> 00:06:53,111
A flashbang,
some smoke grenade.
137
00:06:53,113 --> 00:06:55,113
And tranquilizer darts
to knock us out.
138
00:07:04,558 --> 00:07:06,024
(banging)
139
00:07:06,026 --> 00:07:08,126
Solid steel.
140
00:07:09,730 --> 00:07:10,796
(grunts quietly)
141
00:07:12,966 --> 00:07:15,901
Looks like they welded
metal plates over the windows.
142
00:07:15,903 --> 00:07:18,170
Whoever put us in here went
through a lot of trouble
143
00:07:18,172 --> 00:07:19,905
to make sure we didn't get out.
144
00:07:19,907 --> 00:07:22,641
(fan whirring)
145
00:07:30,684 --> 00:07:32,751
Fresh air.
146
00:07:34,721 --> 00:07:37,589
At least they're trying
to keep us alive.
147
00:07:37,591 --> 00:07:40,625
Until they start
pumping something else in here.
148
00:08:05,118 --> 00:08:07,686
When was the last time
anyone spoke with them?
149
00:08:07,688 --> 00:08:09,288
ERIC:
Well,
150
00:08:09,289 --> 00:08:10,889
we were the last ones
to leave yesterday.
Yeah.
151
00:08:10,891 --> 00:08:12,724
Um, Sam said he
was headed home
152
00:08:12,726 --> 00:08:14,593
to watch a documentary
about Buzkashi,
153
00:08:14,595 --> 00:08:16,094
the national sport
of Afghanistan.
154
00:08:16,096 --> 00:08:18,129
At which point Callen
made a snarky comment
155
00:08:18,131 --> 00:08:20,165
about knowing what to
get him for his birthday.
156
00:08:20,167 --> 00:08:23,034
So, nothing unusual.
157
00:08:23,036 --> 00:08:25,570
No, nothing, uh, revelatory
about the conversation.
158
00:08:25,572 --> 00:08:28,607
I mean, about
the situation, that is.
159
00:08:28,609 --> 00:08:30,909
For me, myself,
I was amazed to learn
160
00:08:30,911 --> 00:08:34,813
that Buzkashi is actually
almost exactly like polo,
161
00:08:34,815 --> 00:08:35,914
except for,
instead of a ball,
162
00:08:35,916 --> 00:08:38,267
the players drag
163
00:08:38,268 --> 00:08:40,619
the decapitated corpse of a goat
across the goal line to score.
164
00:08:40,621 --> 00:08:42,988
(clears throat)
ERIC: I mean, I'm sorry.
165
00:08:42,990 --> 00:08:44,990
I didn't mean to make light
of the situation-- it's just,
166
00:08:44,992 --> 00:08:46,291
I'm a little worried.
167
00:08:46,293 --> 00:08:48,827
So, what do we know
about the NSA tip
168
00:08:48,829 --> 00:08:50,095
that they were following up on?
169
00:08:50,097 --> 00:08:51,530
Well, it's pretty vague.
170
00:08:51,532 --> 00:08:53,131
We received
an anonymous phone call
171
00:08:53,133 --> 00:08:54,699
early this morning
regarding the possible
172
00:08:54,701 --> 00:08:55,901
disappearance
of an analyst.
173
00:08:55,903 --> 00:08:57,202
ERIC:
They were supposed to meet
174
00:08:57,204 --> 00:08:58,837
the anonymous tipster here
175
00:08:58,839 --> 00:09:02,240
at a dirt road off
Bouquet Canyon in Santa Clarita.
176
00:09:02,242 --> 00:09:05,143
NELL: Which is where the last
readable GPS signal puts them.
177
00:09:05,145 --> 00:09:07,979
Where did the anonymous
phone call come from?
178
00:09:07,981 --> 00:09:08,980
A burn phone.
179
00:09:08,982 --> 00:09:10,615
Yeah, I'm guessing
we don't have
180
00:09:10,616 --> 00:09:12,249
a lot of video support out there
in Hooterville, either.
181
00:09:12,252 --> 00:09:15,954
Nearest security or traffic cams
are at least three miles out.
182
00:09:15,956 --> 00:09:20,325
Mr. Deeks, Ms. Blye,
I think you know your brief.
183
00:09:20,327 --> 00:09:22,594
Yeah.
Yeah.
184
00:09:25,766 --> 00:09:29,334
(sighs)
185
00:09:29,336 --> 00:09:32,003
You think there really was
a missing NSA analyst,
186
00:09:32,005 --> 00:09:33,638
or it was just a lure?
187
00:09:33,640 --> 00:09:35,173
I have no idea.
188
00:09:35,175 --> 00:09:37,642
You piss anyone off recently?
189
00:09:37,644 --> 00:09:39,778
(chuckles)
Just Michelle.
190
00:09:39,780 --> 00:09:41,313
Oh, yeah?
What was it this time--
191
00:09:41,315 --> 00:09:42,347
the garbage or the dishes?
192
00:09:42,349 --> 00:09:44,282
It doesn't matter.
193
00:09:44,284 --> 00:09:45,850
I don't think
she's the one who kidnapped us.
194
00:09:45,852 --> 00:09:47,852
I don't know
about that, Sam.
195
00:09:47,854 --> 00:09:50,322
You said yourself, she's
been known overreact
once in a while.
196
00:09:52,726 --> 00:09:54,025
You finished being ridiculous?
197
00:09:54,027 --> 00:09:55,293
I could be.
198
00:09:55,295 --> 00:09:58,363
Take a look at this.
199
00:10:02,202 --> 00:10:04,269
Access panel.
200
00:10:06,673 --> 00:10:08,206
Nice flat heads, look new.
201
00:10:08,208 --> 00:10:10,308
Yeah.
202
00:10:10,310 --> 00:10:12,711
We need something metal
with a flat edge,
203
00:10:12,713 --> 00:10:14,779
to use as a screwdriver.
204
00:10:28,829 --> 00:10:31,096
CALLEN:
Tool bag.
205
00:10:35,135 --> 00:10:37,202
(grunting with effort)
206
00:10:42,242 --> 00:10:44,909
It's a good thing one of us
isn't into pumping iron.
207
00:10:44,911 --> 00:10:46,978
(grunting)
208
00:10:52,986 --> 00:10:54,352
It's a good thing
one of us
209
00:10:54,354 --> 00:10:56,321
is into pumping iron.
210
00:10:58,358 --> 00:10:59,958
Got it?
211
00:10:59,960 --> 00:11:02,827
(grunts)
Now I do.
212
00:11:07,401 --> 00:11:08,933
Here.
213
00:11:12,806 --> 00:11:13,872
Give me that...
214
00:11:16,943 --> 00:11:19,010
(grunts)
215
00:11:23,750 --> 00:11:26,017
(grunts)
216
00:11:26,019 --> 00:11:28,687
Looks like a tunnel
of some sort.
217
00:11:29,456 --> 00:11:32,123
Tunnel?
218
00:11:34,094 --> 00:11:35,760
Yeah.
219
00:11:38,031 --> 00:11:40,098
(grunts)
220
00:11:48,308 --> 00:11:50,308
It was probably used
to transport material in
221
00:11:50,310 --> 00:11:52,711
from the outside.
222
00:11:57,317 --> 00:11:58,450
You all right?
223
00:11:58,452 --> 00:12:00,218
Let's just
keep moving.
224
00:12:00,220 --> 00:12:02,353
This kind of reminds me
of that Steve McQueen movie,
225
00:12:02,355 --> 00:12:04,889
The Great Escape.
226
00:12:04,891 --> 00:12:07,358
Is that your idea of
making me feel better?
227
00:12:07,360 --> 00:12:09,427
I'm just saying,
in the end, they all m...
228
00:12:09,429 --> 00:12:11,730
they all made it
to freedom.
229
00:12:11,732 --> 00:12:14,132
Not before Charles Bronson
had a panic attack
230
00:12:14,134 --> 00:12:15,800
when the tunnel caved in.
231
00:12:15,802 --> 00:12:17,435
Let's forget that part.
232
00:12:17,437 --> 00:12:19,437
Let's just change
the subject.
All right.
233
00:12:19,439 --> 00:12:21,439
Why don't you tell me what
you want for your birthday, huh?
234
00:12:21,441 --> 00:12:23,908
To get the hell
out of this tunnel.
All right. We can do that.
235
00:12:23,910 --> 00:12:25,977
How 'bout we just
not talk. At all.
236
00:12:25,979 --> 00:12:29,247
We can do that, too. Okay.
(sighs)
237
00:12:29,249 --> 00:12:31,082
(grunts)
238
00:12:31,084 --> 00:12:33,084
Piece of wood.
239
00:12:33,086 --> 00:12:36,354
Looks like that's
just wedged in there.
240
00:12:55,108 --> 00:12:57,442
(groans)
241
00:12:59,012 --> 00:13:02,480
Looks like it's screwed
into the wall from the inside.
242
00:13:02,482 --> 00:13:04,382
So that's good.
243
00:13:04,384 --> 00:13:06,518
Yeah. Give me the screwdriver.
244
00:13:06,520 --> 00:13:09,387
Come on.
245
00:13:09,389 --> 00:13:12,090
You didn't bring
the screwdriver.
How was I supposed to know
246
00:13:12,092 --> 00:13:13,558
we were gonna need
the screwdriver again?
247
00:13:13,560 --> 00:13:15,493
It's called thinking ahead.
That's what we do.
248
00:13:15,495 --> 00:13:17,162
You could've brought
the screwdriver.
249
00:13:17,164 --> 00:13:19,197
You had it last.
250
00:13:19,199 --> 00:13:21,099
Would you like to go get
the screwdriver?
251
00:13:21,101 --> 00:13:22,400
No.
Would you like
me to get it?
252
00:13:22,402 --> 00:13:23,401
Yes.
253
00:13:23,403 --> 00:13:25,303
Are you irritated?
A little.
254
00:13:25,304 --> 00:13:27,204
But mostly I want you to just
get the damn screwdriver.
255
00:13:27,207 --> 00:13:28,473
I'm gonna get the screwdriver.
256
00:13:30,944 --> 00:13:32,310
(car doors shut)
257
00:13:44,457 --> 00:13:45,590
Clear.
258
00:13:45,592 --> 00:13:48,159
Yeah.
259
00:13:55,068 --> 00:13:57,569
Fresh tire tracks.
260
00:14:00,373 --> 00:14:02,574
Looks like the only ones around.
261
00:14:02,576 --> 00:14:04,576
They look big.
262
00:14:04,578 --> 00:14:07,512
Maybe a pickup truck, SUV...
263
00:14:08,448 --> 00:14:10,949
There's no signs
of a struggle.
264
00:14:10,951 --> 00:14:12,283
Car wasn't tossed.
265
00:14:12,285 --> 00:14:13,952
It's also a big wide open space.
266
00:14:13,954 --> 00:14:15,954
No chance for surprises.
267
00:14:15,956 --> 00:14:18,323
So maybe we're talking
about numbers.
268
00:14:18,325 --> 00:14:21,326
I'll keep
looking.
Yeah.
269
00:14:21,328 --> 00:14:22,994
NELL:
Hey, Kens.
270
00:14:22,996 --> 00:14:25,630
Hey, Nell, I just sent you
a photo of tire tracks.
271
00:14:25,632 --> 00:14:27,498
See if you can narrow down
the make and model.
272
00:14:27,500 --> 00:14:29,200
On it.
273
00:14:29,202 --> 00:14:31,336
Thank you.
Kensilina.
274
00:14:31,338 --> 00:14:33,605
Yes.
275
00:14:33,607 --> 00:14:35,573
I got some good news
and some bad news.
276
00:14:40,647 --> 00:14:42,914
Smoke grenade.
277
00:14:44,451 --> 00:14:47,051
Let's keep searching.
278
00:14:47,053 --> 00:14:49,120
(sighs)
279
00:14:55,395 --> 00:14:57,262
Hey.
280
00:14:57,264 --> 00:14:58,429
What's that?
281
00:14:58,431 --> 00:15:00,665
I got a tranquilizer dart.
282
00:15:04,271 --> 00:15:06,404
And a flashbang fuse.
283
00:15:06,406 --> 00:15:08,406
(grunts)
284
00:15:08,408 --> 00:15:10,074
All right.
285
00:15:10,076 --> 00:15:12,911
Flashbang, smoke, ketamine.
286
00:15:12,913 --> 00:15:14,913
That's how they took 'em out.
287
00:15:14,915 --> 00:15:17,148
So they just wanted 'em
incapacitated.
288
00:15:17,150 --> 00:15:18,583
"Just"?
289
00:15:18,585 --> 00:15:20,919
It's better
than finding bloodstains.
290
00:15:27,494 --> 00:15:29,627
There was evidence
of a flashbang
291
00:15:29,629 --> 00:15:31,629
and a ketamine dart
292
00:15:31,631 --> 00:15:34,499
at Sam and Callen's
last location.
293
00:15:34,501 --> 00:15:37,101
Any chance
someone saw something?
The area
294
00:15:37,103 --> 00:15:38,937
is isolated.
295
00:15:38,939 --> 00:15:41,339
Which I'm sure
is why it was chosen
296
00:15:41,341 --> 00:15:42,674
as the meeting point.
297
00:15:42,676 --> 00:15:44,509
It's also one hell
of a coincidence
298
00:15:44,511 --> 00:15:46,377
on the day of a crucial op
299
00:15:46,379 --> 00:15:48,613
with our first ISIS informant,
you know?
300
00:15:48,615 --> 00:15:53,484
I agree. The timing raises
at least a yellow flag.
301
00:15:53,486 --> 00:15:58,423
I've reached out to NSA
regarding their missing analyst.
302
00:15:58,425 --> 00:16:01,359
See if they've heard any chatter
on the Jihadist Web sites
303
00:16:01,361 --> 00:16:03,261
about Hubarak or Abaq.
304
00:16:03,263 --> 00:16:04,996
Ahead of you, Owen.
305
00:16:04,998 --> 00:16:07,098
You always are, Henrietta.
306
00:16:14,374 --> 00:16:17,375
Listen, I'm as concerned
about them as you are.
307
00:16:17,377 --> 00:16:20,445
But this meeting with Abaq
must go on as planned.
308
00:16:22,148 --> 00:16:24,215
Understood.
309
00:16:26,486 --> 00:16:29,487
(grunts)
And we're out.
310
00:16:29,489 --> 00:16:31,022
What'd I tell you?
311
00:16:31,024 --> 00:16:32,557
Just like The Great Escape.
312
00:16:32,559 --> 00:16:34,492
Did you even
watch that movie?
313
00:16:34,494 --> 00:16:37,528
Half of the guys got shot after
they got out of the tunnel.
314
00:16:37,530 --> 00:16:38,663
Well, the other half
made it.
315
00:16:38,665 --> 00:16:42,133
Guess I'm a bright-side
kind of guy.
316
00:16:42,135 --> 00:16:44,068
Don't see any
security cams.
317
00:16:44,070 --> 00:16:46,537
There weren't any
inside either.
318
00:16:46,539 --> 00:16:49,207
Where are we?
319
00:16:49,209 --> 00:16:51,476
It's the wrong topography
to be...
320
00:16:51,478 --> 00:16:56,080
Angeles Crest or La Cañada.
321
00:16:56,082 --> 00:16:58,249
Definitely not
Central Los Angeles.
322
00:16:58,251 --> 00:17:00,752
There'd be houses
on those hills.
Deep
323
00:17:00,754 --> 00:17:02,653
in Topanga? Malibu, maybe?
324
00:17:02,655 --> 00:17:05,289
Santa Clarita Valley?
325
00:17:05,291 --> 00:17:07,291
So who the hell's
behind this, huh?
326
00:17:07,293 --> 00:17:09,427
What do they want?
327
00:17:10,463 --> 00:17:13,798
Could be as simple as payback
from someone we busted.
328
00:17:13,800 --> 00:17:15,733
It feels bigger than that.
329
00:17:15,735 --> 00:17:18,202
The way they took us out.
330
00:17:19,139 --> 00:17:21,773
Well planned, well executed.
331
00:17:21,775 --> 00:17:24,142
That room they
kept us in.
332
00:17:24,144 --> 00:17:27,211
Spent a lot
of time and money.
333
00:17:30,583 --> 00:17:32,383
And then there's this.
334
00:17:34,521 --> 00:17:36,254
What is that,
eight feet high?
335
00:17:36,256 --> 00:17:38,256
No barbed wire.
336
00:17:38,258 --> 00:17:41,059
It's almost too easy.
337
00:17:44,097 --> 00:17:45,663
Because it is.
338
00:17:54,841 --> 00:17:57,208
Plan B?
339
00:17:58,178 --> 00:18:00,611
MAN:
Stop!
340
00:18:00,613 --> 00:18:03,448
One more step
and you're a dead man.
341
00:18:20,500 --> 00:18:23,167
Your leg is brushing up
against a fishing line.
342
00:18:23,169 --> 00:18:24,235
You see it?
343
00:18:25,405 --> 00:18:27,205
It's
a trip wire.
344
00:18:27,207 --> 00:18:30,875
SAM:
He's right, G.
Don't move.
345
00:18:30,877 --> 00:18:33,177
Not moving.
346
00:18:33,179 --> 00:18:35,746
I saw one like it
back there.
347
00:18:35,748 --> 00:18:38,282
It's attached to a spring-loaded
device that releases a board
348
00:18:38,284 --> 00:18:41,419
embedded with nails in it,
striking chest high.
349
00:18:41,421 --> 00:18:42,687
Into the heart.
350
00:18:42,689 --> 00:18:45,189
Okay.
351
00:18:45,191 --> 00:18:46,591
Here's what we're gonna do.
352
00:18:46,593 --> 00:18:47,592
I'm all ears.
353
00:18:47,594 --> 00:18:49,444
On the count
of three,
354
00:18:49,445 --> 00:18:51,295
you're gonna drop to the ground
as fast as you can.
355
00:18:51,297 --> 00:18:52,296
I can do fast.
356
00:18:52,298 --> 00:18:53,297
You ready?
357
00:18:53,299 --> 00:18:54,832
One, two...
358
00:19:05,645 --> 00:19:08,212
Thanks.
359
00:19:08,214 --> 00:19:09,347
Who are you?
360
00:19:09,349 --> 00:19:11,549
Martin Samir, NSA.
Whoa!
361
00:19:11,551 --> 00:19:14,218
Don't move.
362
00:19:14,220 --> 00:19:16,287
Don't move.
363
00:19:28,368 --> 00:19:29,901
Who are you guys?
364
00:19:31,337 --> 00:19:33,638
Agents Hanna and Callen, NCIS.
365
00:19:33,640 --> 00:19:36,157
It's a hell of a way
to say hello.
366
00:19:36,158 --> 00:19:38,675
Insurgent analyst for ten years.
You know what to look for.
367
00:19:38,678 --> 00:19:39,710
Thank you.
368
00:19:39,712 --> 00:19:40,811
No problem.
369
00:19:40,813 --> 00:19:42,346
We got a tip this morning
370
00:19:42,348 --> 00:19:44,682
about a missing NSA analyst.
371
00:19:44,684 --> 00:19:45,683
Guess that's me.
372
00:19:45,685 --> 00:19:46,918
It was a setup to kidnap us.
373
00:19:46,920 --> 00:19:49,854
They grabbed me near the office
this morning.
374
00:19:49,856 --> 00:19:51,589
Went out for a Starbucks.
375
00:19:51,591 --> 00:19:54,759
Any surveillance?
Traffic cams? Anything?
376
00:19:54,761 --> 00:19:56,827
I doubt it.
It was a side street.
377
00:19:56,829 --> 00:19:58,629
They must have been tailing me.
378
00:19:58,631 --> 00:19:59,964
When you left NSA,
379
00:19:59,966 --> 00:20:02,433
where'd you exit
the garage from?
380
00:20:02,435 --> 00:20:03,901
The main exit on Wilshire,
381
00:20:03,903 --> 00:20:05,436
drove towards Western.
382
00:20:05,438 --> 00:20:07,572
Traffic cams on Wilshire
probably picked 'em up.
383
00:20:07,574 --> 00:20:09,740
What's with the cuffs?
384
00:20:09,742 --> 00:20:13,277
I-I woke up out here,
cuffed to a metal pipe.
385
00:20:13,279 --> 00:20:15,713
Took a while,
but I managed to get free.
386
00:20:15,715 --> 00:20:17,548
You guys?
387
00:20:17,550 --> 00:20:19,550
Locked room. Found a way out.
388
00:20:19,552 --> 00:20:21,752
They probably didn't want us
talking to each other.
389
00:20:21,754 --> 00:20:24,488
You have any idea
who "they" are?
390
00:20:24,490 --> 00:20:26,490
I heard a little chatter
before I passed out.
391
00:20:26,492 --> 00:20:27,792
Pretty sure it's ISIS.
392
00:20:27,794 --> 00:20:30,261
Omar Hubarak?
393
00:20:30,263 --> 00:20:31,662
And Joseph Abaq.
394
00:20:32,932 --> 00:20:35,666
What do you people know
about Abaq?
395
00:20:35,668 --> 00:20:38,669
We've been trying to track him
for the past few months.
396
00:20:38,671 --> 00:20:40,972
As far as we can tell,
he's an associate
397
00:20:40,974 --> 00:20:43,641
of the cell
that Hubarak leads, here in L.A.
398
00:20:43,643 --> 00:20:46,577
There's rumors he's a traitor,
feeding intel to the Feds.
399
00:20:46,579 --> 00:20:48,579
SAM:
Rumors?
400
00:20:48,581 --> 00:20:50,748
Unsubstantiated.
401
00:20:50,750 --> 00:20:51,949
We don't believe it.
402
00:20:51,951 --> 00:20:54,285
We think Hubarak has
something big planned,
403
00:20:54,287 --> 00:20:56,554
to make a statement,
and it involves Abaq.
404
00:20:56,556 --> 00:20:58,623
But we're not
sure what it is.
405
00:21:00,326 --> 00:21:02,460
Another fine mess, G.
406
00:21:06,833 --> 00:21:10,768
Let's see if we can find a break
in the fence somewhere.
407
00:21:13,273 --> 00:21:15,640
NELL (sighs): Well...
the tires are a no-brainer.
408
00:21:15,642 --> 00:21:17,742
They're on several Ford trucks
409
00:21:17,744 --> 00:21:19,577
from 1990 to 2006.
410
00:21:19,579 --> 00:21:21,579
And how many trucks
is that total?
411
00:21:21,581 --> 00:21:23,047
Oh, just
a few thousand
412
00:21:23,049 --> 00:21:24,849
in the L.A. area alone.
Great.
413
00:21:24,851 --> 00:21:26,550
ERIC:
On the better news side,
414
00:21:26,552 --> 00:21:28,586
your flashbang
and smoke grenade
415
00:21:28,588 --> 00:21:30,955
were part of a cache of
weapons and equipment
416
00:21:30,957 --> 00:21:32,590
from a National Guard
417
00:21:32,592 --> 00:21:34,825
transport truck
hijacked last month.
418
00:21:34,827 --> 00:21:37,628
That's a bold move.
It's a big payoff.
419
00:21:37,630 --> 00:21:41,032
ERIC:
LAPD has two suspects
from Armenian Power in custody.
420
00:21:41,034 --> 00:21:44,035
ATF narrowed the list
of potential buyers.
421
00:21:44,037 --> 00:21:47,838
Uh, number one candidate
is a low-level arms dealer,
422
00:21:47,840 --> 00:21:49,774
one Oscar Willits.
423
00:21:49,776 --> 00:21:51,609
Okay, so Willits
is the middleman.
424
00:21:51,611 --> 00:21:54,812
He's legitimately incorporated
as Oscar Willits Limited,
425
00:21:54,814 --> 00:21:57,815
a business management
consulting firm.
426
00:21:57,817 --> 00:21:59,717
Oh, you're kidding me--
that's his cover?
427
00:21:59,719 --> 00:22:00,718
Yep.
428
00:22:00,720 --> 00:22:01,986
And that's his office.
429
00:22:01,988 --> 00:22:03,487
DEEKS: Wow. That's
the very definition
430
00:22:03,489 --> 00:22:05,723
of "limited."
431
00:22:05,725 --> 00:22:07,725
And it's in Santa Clarita,
three miles from where
432
00:22:07,727 --> 00:22:08,826
Callen and Sam were taken.
433
00:22:08,828 --> 00:22:10,762
DEEKS: So who's
his clients,
434
00:22:10,763 --> 00:22:12,697
rattlesnakes and the whole cast
of Honey Boo Boo?
435
00:22:12,699 --> 00:22:17,468
NSA has just confirmed
they have a missing analyst.
436
00:22:17,470 --> 00:22:20,371
Martin Samir.
437
00:22:20,373 --> 00:22:22,673
Ms. Blye, Mr. Deeks,
438
00:22:22,675 --> 00:22:25,676
I suggest you go and get
some management advice,
439
00:22:25,678 --> 00:22:27,778
ASAP.
440
00:22:27,780 --> 00:22:29,747
(groans)
Never hurts.
441
00:22:29,749 --> 00:22:32,483
Abaq is meeting with our
assistant director at 3:00.
442
00:22:32,485 --> 00:22:34,051
Lucy's El Adobe.
443
00:22:34,053 --> 00:22:35,786
It's got to be a setup.
444
00:22:35,788 --> 00:22:38,122
Killing him would make
for a public relations coup.
445
00:22:38,124 --> 00:22:42,026
We need to find a way
to get in touch with Granger.
446
00:22:59,011 --> 00:23:00,845
(knocking)
447
00:23:03,649 --> 00:23:04,815
It's locked.
448
00:23:04,817 --> 00:23:06,117
Over there.
449
00:23:08,054 --> 00:23:09,920
Well, no way
he doesn't see us coming.
450
00:23:09,922 --> 00:23:11,122
Mm.
451
00:23:12,892 --> 00:23:15,393
I just got my
car washed.
452
00:23:15,395 --> 00:23:18,662
Now I'm gonna have
to barrel it across
a dirt road and...
453
00:23:18,664 --> 00:23:22,533
This is your clever way
of saying that I'll be the one
heading him off on foot?
454
00:23:22,535 --> 00:23:24,802
I think Mama Guido said it best.
455
00:23:24,804 --> 00:23:27,138
Huh. Touché.
(laughs)
456
00:23:31,644 --> 00:23:34,512
Hey, Mr. Willits.
What do you want?
457
00:23:34,514 --> 00:23:37,615
I just came to get some advice
about my business.
458
00:23:37,617 --> 00:23:39,784
You'll have to make
an appointment.
459
00:23:39,786 --> 00:23:41,786
Make an appointment?
I just drove all
the way out here.
460
00:23:41,788 --> 00:23:43,754
We can't talk now?
It's not gonna
take that long.
461
00:23:43,756 --> 00:23:45,489
Go away.
462
00:23:45,491 --> 00:23:48,492
Here's the deal--
I do import-export,
mostly okra,
463
00:23:48,494 --> 00:23:49,994
but I'm trying to get into
more high-end vegetables,
464
00:23:49,996 --> 00:23:51,028
like kumquats
and fiddleheads.
465
00:23:51,030 --> 00:23:52,997
DEEKS:
Don't... Federal agents!
466
00:23:54,767 --> 00:23:56,500
Freeze!
467
00:23:56,502 --> 00:23:58,035
No, n-not in
the water.
468
00:23:58,037 --> 00:24:00,104
That looks incredibly cold.
469
00:24:11,117 --> 00:24:12,516
(grunts)
470
00:24:13,119 --> 00:24:15,753
Aah! Oh, God, that's cold!
471
00:24:15,755 --> 00:24:17,655
What are you doing?
472
00:24:17,657 --> 00:24:19,123
Where are you going?
473
00:24:19,125 --> 00:24:20,758
What-what is your plan here,
474
00:24:20,760 --> 00:24:23,060
that I'm gonna slip
and knock myself unconscious?
475
00:24:23,062 --> 00:24:24,462
Kensi, shoot him.
476
00:24:25,064 --> 00:24:26,697
Willits!
477
00:24:27,500 --> 00:24:29,200
(grunts)
478
00:24:29,202 --> 00:24:31,202
Get up.
479
00:24:31,204 --> 00:24:33,070
Done?
KENSI: Federal agents.
480
00:24:33,072 --> 00:24:35,206
Stop struggling, Willits.
481
00:24:35,208 --> 00:24:36,807
(grunting)
482
00:24:36,809 --> 00:24:39,009
It's over, man.
483
00:24:40,913 --> 00:24:42,947
Just for the record...
484
00:24:42,949 --> 00:24:45,516
you licked that Mama
Guido plate clean.
485
00:24:48,221 --> 00:24:50,788
We'll give you
our full cooperation
486
00:24:50,790 --> 00:24:54,258
so we can work together
and find our people.
487
00:24:55,895 --> 00:24:57,962
HETTY:
Thank you.
488
00:24:57,964 --> 00:24:59,897
You find anything?
489
00:25:04,136 --> 00:25:08,973
Mr. Samir never showed up
for work this morning.
490
00:25:08,975 --> 00:25:11,809
An NSA team swept
his apartment
491
00:25:11,811 --> 00:25:14,879
and found signs
of a struggle.
492
00:25:27,293 --> 00:25:30,027
(sighs) So what's
our next move?
493
00:25:30,029 --> 00:25:32,863
That was gonna be
my question to you.
494
00:25:32,865 --> 00:25:35,599
If you guys don't mind,
uh, nature calls.
495
00:25:56,088 --> 00:25:58,222
¶ ¶
496
00:26:22,081 --> 00:26:23,681
SAM:
Samir!
497
00:26:23,683 --> 00:26:25,683
Yeah. I'm a little
preoccupied here.
498
00:26:25,685 --> 00:26:28,018
Talked it over
with my partner.
499
00:26:28,020 --> 00:26:29,320
We think the best plan
500
00:26:29,322 --> 00:26:31,021
is to break back
into the building,
501
00:26:31,023 --> 00:26:34,992
find ourselves a way
to cut the power to the fence.
502
00:26:35,962 --> 00:26:38,028
All right.
503
00:26:38,030 --> 00:26:39,730
Ready to roll?
504
00:26:43,869 --> 00:26:46,103
I'm coming, I'm coming.
505
00:26:50,343 --> 00:26:51,842
I already told you,
506
00:26:51,844 --> 00:26:53,777
I'm a business management
consultant.
507
00:26:53,779 --> 00:26:55,245
Hmm. Well,
putting aside the fact
508
00:26:55,247 --> 00:26:57,281
you're operating your business
out in Green Acres,
509
00:26:57,283 --> 00:27:00,217
not a lot of consultants
run away from potential clients.
510
00:27:00,219 --> 00:27:02,353
Especially
through a lake.
511
00:27:02,355 --> 00:27:03,954
I'm always wary of strangers.
512
00:27:03,956 --> 00:27:05,923
It's one of the many
pearls or wisdom
513
00:27:05,925 --> 00:27:08,859
I like to pass on to the people
I do business with.
514
00:27:08,861 --> 00:27:11,862
Oh, especially the
ones that you sell stolen
explosives and weapons to.
515
00:27:11,864 --> 00:27:13,297
That's not true.
516
00:27:13,299 --> 00:27:15,099
Isn't it?
517
00:27:15,101 --> 00:27:18,068
Look, I know I don't look
like your everyday consultant.
518
00:27:18,070 --> 00:27:21,071
That's what makes me unique.
DEEKS: No, no, what
makes you unique,
519
00:27:21,073 --> 00:27:25,409
Oscar, is the, uh, dozen AR-15s,
5,000 rounds of ammo,
520
00:27:25,411 --> 00:27:27,311
and another dozen
stolen flashbang grenades
521
00:27:27,313 --> 00:27:30,648
that were found in a shed next
to your corporate headquarters.
522
00:27:30,650 --> 00:27:33,050
Not a lot of that
happening at AIG.
523
00:27:33,052 --> 00:27:35,986
Explosives that were
used in the abduction
of two Federal agents.
524
00:27:37,790 --> 00:27:40,357
I have no idea
how those got there.
525
00:27:40,359 --> 00:27:43,227
DEEKS: Hm. You know what,
despite the fact that
526
00:27:43,229 --> 00:27:45,829
our partners could be
in serious trouble
because of you,
527
00:27:45,831 --> 00:27:49,299
it is... it is a new year.
528
00:27:49,301 --> 00:27:50,901
Know what I mean?
And I am a...
529
00:27:50,903 --> 00:27:54,371
firm believer that everyone
deserves a fresh start.
530
00:27:56,242 --> 00:27:57,274
He gets like this
sometimes.
531
00:27:57,276 --> 00:27:58,709
DEEKS:
I have an inkling
532
00:27:58,711 --> 00:28:00,110
just to let you go.
533
00:28:00,112 --> 00:28:02,196
Know what I mean?
534
00:28:02,197 --> 00:28:04,281
Just avoid that pesky
30 years in prison.
535
00:28:05,418 --> 00:28:07,718
You do?
536
00:28:07,719 --> 00:28:10,019
Yeah. Drop you off at the corner
of Florence and Inglewood...
537
00:28:10,022 --> 00:28:13,190
while a major drug bust is
going down, pat you on the back
538
00:28:13,192 --> 00:28:16,160
and say, "Thanks
for all your help."
That should be enough
539
00:28:16,162 --> 00:28:18,395
to get the attention of
the local Neighborhood Watch,
540
00:28:18,397 --> 00:28:20,331
don't you think?
541
00:28:20,332 --> 00:28:22,266
Well, we can't forget
the $200 informant fee
542
00:28:22,268 --> 00:28:24,334
Right.
that we would
count out slowly
543
00:28:24,336 --> 00:28:26,136
in front of the MS-13
youth league.
544
00:28:26,138 --> 00:28:27,337
That's if
you're a fan
545
00:28:27,339 --> 00:28:29,139
of fresh starts.
546
00:28:29,141 --> 00:28:31,041
Are you, Oscar?
547
00:28:32,011 --> 00:28:34,244
But if not, you
should probably
548
00:28:34,246 --> 00:28:36,313
go ahead and drop
one of those little, uh...
549
00:28:36,315 --> 00:28:39,316
pearls of wisdom on us
and let us know who it is
550
00:28:39,318 --> 00:28:42,052
you sold those stolen
flashbang grenades to.
551
00:28:42,054 --> 00:28:45,089
That would work, too.
552
00:28:58,304 --> 00:29:01,004
Check out the windows on
the front half of the building.
553
00:29:01,006 --> 00:29:03,273
It doesn't look like
they're covered with anything.
554
00:29:03,275 --> 00:29:05,008
Must be a
separate room.
555
00:29:05,010 --> 00:29:08,045
That's probably where
our guys set up shop.
556
00:29:08,047 --> 00:29:09,313
They could still be in there.
557
00:29:09,315 --> 00:29:11,815
If they are,
they're gonna be armed.
558
00:29:11,817 --> 00:29:13,183
You up for this?
559
00:29:13,185 --> 00:29:15,085
I may be an analyst,
but I can handle myself.
560
00:29:16,956 --> 00:29:20,023
We use that smaller building
as cover.
561
00:29:20,025 --> 00:29:22,493
Make it harder for them
to see us coming.
562
00:29:22,495 --> 00:29:25,362
We get closer,
we'll decide the best way in.
563
00:29:25,364 --> 00:29:27,431
We'll take the lead on this.
564
00:29:27,433 --> 00:29:28,866
You stick close.
565
00:29:28,868 --> 00:29:30,334
Got it.
566
00:29:33,372 --> 00:29:35,422
Anything?
567
00:29:35,423 --> 00:29:37,473
I think we found the truck
that matches the description
568
00:29:37,476 --> 00:29:39,510
that Oscar Willits
gave you.
569
00:29:39,512 --> 00:29:43,180
Dually crew cab,
wood rack, brush guard,
570
00:29:43,182 --> 00:29:45,883
white paint scrapes on
the right front fender.
571
00:29:45,885 --> 00:29:47,217
Zoom in on the cab.
572
00:29:47,219 --> 00:29:49,153
Yeah.
573
00:29:49,155 --> 00:29:51,522
Can you get closer
to the passenger?
Mm-hmm.
574
00:29:53,225 --> 00:29:54,391
Can you clean that up?
575
00:29:54,393 --> 00:29:57,327
Sure.
576
00:29:57,329 --> 00:29:58,562
There it is.
577
00:29:58,564 --> 00:30:01,064
Tranq gun.
DEEKS: When and where?
578
00:30:01,066 --> 00:30:02,266
Half an hour
before Callen and Sam
579
00:30:02,268 --> 00:30:03,801
were supposed
to meet their tip guy,
580
00:30:03,802 --> 00:30:05,335
five miles
from the meeting spot.
We already called it in
581
00:30:05,337 --> 00:30:07,070
to the Highway Patrol.
Now we're going through
582
00:30:07,072 --> 00:30:08,572
traffic-cam footage
to see if we can
583
00:30:08,574 --> 00:30:10,007
find a more
recent hit.
584
00:30:10,009 --> 00:30:11,241
(beeping)
585
00:30:11,243 --> 00:30:13,343
Oh. Got it.
586
00:30:13,345 --> 00:30:16,580
This is 45 minutes ago,
off Old Topanga.
DEEKS: Nice.
587
00:30:16,582 --> 00:30:18,315
Perfect. Let's go.
588
00:30:23,422 --> 00:30:26,089
Where are you going?
Eric got a hit
589
00:30:26,091 --> 00:30:27,491
on the kidnappers' truck.
We have an op
590
00:30:27,493 --> 00:30:29,193
in 45 minutes.
Yeah, what we have
591
00:30:29,195 --> 00:30:30,961
is Callen and Sam
in trouble.
592
00:30:30,963 --> 00:30:32,863
I'll assign another team
to the truck lead.
593
00:30:32,865 --> 00:30:34,898
Another tea...
No, with all due respect, sir...
594
00:30:34,900 --> 00:30:36,033
Listen to me.
595
00:30:36,035 --> 00:30:37,568
This has nothing to do
with respect.
596
00:30:37,570 --> 00:30:39,903
I know what you're feeling
about Callen and Sam.
597
00:30:39,905 --> 00:30:42,606
Whether you want to believe it
or not, I feel the same way.
598
00:30:43,909 --> 00:30:45,042
But this is a chance
599
00:30:45,044 --> 00:30:46,577
to take down the only known
600
00:30:46,579 --> 00:30:48,478
ISIS cell in the country,
601
00:30:48,480 --> 00:30:50,414
and you're prepped for the op.
602
00:30:52,451 --> 00:30:53,984
I need you.
603
00:31:08,133 --> 00:31:10,400
¶ ¶
604
00:31:28,187 --> 00:31:30,387
We need to break it
fast and get in.
605
00:31:33,893 --> 00:31:36,426
I told you,
we'll take point on this.
606
00:31:50,109 --> 00:31:51,642
(grunts)
607
00:32:04,523 --> 00:32:07,691
He's been in there
too long.
608
00:32:09,194 --> 00:32:10,928
All clear.
609
00:32:15,534 --> 00:32:18,502
We've got to find those phones.
610
00:32:18,504 --> 00:32:19,970
Circuit breaker.
611
00:32:21,040 --> 00:32:22,940
That should cut the power
to the fence.
612
00:32:22,942 --> 00:32:25,676
(man groans in distance)
613
00:32:26,979 --> 00:32:29,713
Find the phones.
614
00:32:30,983 --> 00:32:32,649
(man groans in distance)
615
00:32:55,307 --> 00:32:56,673
Who are you?
616
00:32:56,675 --> 00:32:59,009
(gasping)
617
00:33:02,014 --> 00:33:04,715
Martin Samir, NSA.
618
00:33:19,298 --> 00:33:21,665
¶ ¶
619
00:33:26,238 --> 00:33:26,737
(clears throat)
620
00:33:26,739 --> 00:33:28,271
Everything okay?
621
00:33:29,241 --> 00:33:31,775
Your cook sucks.
622
00:33:33,312 --> 00:33:35,145
Noted.
623
00:33:37,383 --> 00:33:39,649
(bell dings)
Oh, chef.
624
00:33:39,651 --> 00:33:42,619
Oh, waitress.
625
00:33:42,621 --> 00:33:45,088
Good thing there's only
three other customers in here.
626
00:33:45,090 --> 00:33:46,590
Mm.
627
00:33:46,592 --> 00:33:49,426
Apparently with
very low standards.
628
00:33:49,428 --> 00:33:51,150
You know what I'm going to do?
629
00:33:51,151 --> 00:33:52,873
I'm going make you
some homemade alphabet soup
630
00:33:52,874 --> 00:33:54,596
so you can eat your words
when you taste my real cooking.
631
00:34:10,749 --> 00:34:13,183
Good to see you, Mr. Abaq.
632
00:34:23,362 --> 00:34:24,728
Drop it.
633
00:34:29,168 --> 00:34:31,101
(gunfire continues)
634
00:34:31,103 --> 00:34:32,736
FAKE SAMIR:
You're too late!
635
00:34:32,738 --> 00:34:34,538
You gave me the meeting place!
636
00:34:34,540 --> 00:34:36,406
I sent word to my people!
637
00:34:36,408 --> 00:34:38,141
Soon your assistant director
638
00:34:38,143 --> 00:34:41,144
and the traitor Abaq
will be dead!
639
00:34:43,082 --> 00:34:44,815
ABAQ:
Thank you.
640
00:34:47,119 --> 00:34:49,119
(beeps)
641
00:34:49,121 --> 00:34:50,787
Shall we get started?
642
00:34:52,591 --> 00:34:53,857
You're sure we're safe here?
643
00:34:53,859 --> 00:34:57,294
I assure you,
you're in no danger.
644
00:34:57,296 --> 00:35:00,597
The cell has ten core members
645
00:35:00,599 --> 00:35:03,133
plus associates.
646
00:35:03,135 --> 00:35:05,368
(tires screeching)
Almost all Syrian and Iraqi.
647
00:35:05,370 --> 00:35:07,337
Most were born here.
648
00:35:13,679 --> 00:35:15,178
(gun clicking)
649
00:35:16,348 --> 00:35:18,381
(guns clicking)
650
00:35:24,556 --> 00:35:26,423
Get back!
651
00:35:42,241 --> 00:35:44,674
Afraid I got some bad news
for you.
652
00:35:44,676 --> 00:35:47,878
We knew you weren't real
ten minutes after we met you.
653
00:35:47,880 --> 00:35:52,149
Location I gave you for
the Abaq meeting was wrong.
654
00:35:52,151 --> 00:35:54,417
I informed NCIS.
655
00:35:55,387 --> 00:35:57,387
Your buddies from ISIS
656
00:35:57,389 --> 00:36:00,457
are about to get surrounded
by an army of Feds.
657
00:36:09,568 --> 00:36:11,701
(tires screeching)
Federal agents!
Drop your weapons!
658
00:36:12,771 --> 00:36:14,704
(grunts)
659
00:36:20,946 --> 00:36:22,479
(grunts)
660
00:36:23,448 --> 00:36:25,549
(gunfire)
661
00:36:34,626 --> 00:36:35,792
(grunts)
662
00:36:42,968 --> 00:36:44,768
(grunts)
663
00:36:44,770 --> 00:36:46,536
I said halt!
Clear!
664
00:36:46,538 --> 00:36:48,238
All clear!
665
00:36:51,376 --> 00:36:53,276
Well, that's
666
00:36:53,278 --> 00:36:55,612
six less ISIS cell members
we have to worry about.
667
00:36:55,614 --> 00:36:56,846
I just hope that
668
00:36:56,848 --> 00:36:59,783
Mr. Callen and Mr. Hanna
have a plan
669
00:36:59,785 --> 00:37:02,219
to save themselves.
670
00:37:11,797 --> 00:37:12,996
He's running!
671
00:37:18,303 --> 00:37:20,403
Here.
672
00:37:29,348 --> 00:37:30,513
There he is.
673
00:37:39,758 --> 00:37:42,692
CALLEN:
We're not going to catch him.
674
00:37:43,662 --> 00:37:45,595
We don't have to.
675
00:38:02,347 --> 00:38:04,281
(screams)
676
00:38:21,933 --> 00:38:24,000
(camera clicks)
677
00:38:26,338 --> 00:38:28,672
ERIC:
His name is Jamal Nezi.
678
00:38:28,674 --> 00:38:30,440
An active jihadist for al-Qaeda
679
00:38:30,442 --> 00:38:32,809
until their organization
started to unravel.
680
00:38:32,811 --> 00:38:35,545
When ISIS reinvigorated
the jihadist movement,
681
00:38:35,547 --> 00:38:38,315
it provided a new
opportunity for Nezi.
682
00:38:38,317 --> 00:38:40,717
According to intelligence
reports, the ISIS cell in L.A.
683
00:38:40,719 --> 00:38:43,353
suspected Abaq
of talking to NCIS.
684
00:38:43,355 --> 00:38:47,524
But Mr. Abaq was in the
proverbial wind by that point.
685
00:38:47,526 --> 00:38:49,592
Okay, so they hatched up a plan.
686
00:38:49,594 --> 00:38:52,896
They kidnap Callen
and Sam and...
687
00:38:52,898 --> 00:38:55,732
make them think an NSA agent
is a fellow captive?
688
00:38:55,734 --> 00:38:59,369
Hoping that they'll give up
intel freely on Abaq.
689
00:38:59,371 --> 00:39:02,505
But they didn't count on Sam's
knowledge of the NSA building.
690
00:39:02,507 --> 00:39:03,773
KENSI:
Yes!
691
00:39:03,775 --> 00:39:05,041
SAM:
Yeah.
692
00:39:05,043 --> 00:39:06,810
It's good to have you two back.
693
00:39:06,812 --> 00:39:08,445
Oh, it is good to be back.
694
00:39:08,447 --> 00:39:11,081
Ooh, speaking of which,
I have a... I have a surprise.
695
00:39:11,083 --> 00:39:12,549
KENSI:
Um...
696
00:39:12,551 --> 00:39:14,384
so what tipped you off?
SAM: Ah.
697
00:39:14,386 --> 00:39:16,419
A couple of weeks ago,
I was at the NSA.
698
00:39:16,421 --> 00:39:18,521
They're doing construction
on the garage.
699
00:39:18,523 --> 00:39:21,358
The Wilshire exit will be
blocked for the next six weeks.
700
00:39:21,360 --> 00:39:23,360
Nezi told us that he exited
the garage on Wilshire
701
00:39:23,362 --> 00:39:24,661
before he was taken.
702
00:39:24,663 --> 00:39:26,763
Sam knew his cover was bogus.
703
00:39:28,100 --> 00:39:29,933
When I broke into the building,
I was able to find
704
00:39:29,935 --> 00:39:31,768
our weapons and my cell phone,
so I texted Ops
705
00:39:31,770 --> 00:39:33,803
the location
of the phony meeting
706
00:39:33,805 --> 00:39:35,038
that we told Nezi about.
707
00:39:36,808 --> 00:39:38,742
Which reminds me. Uh...
708
00:39:38,744 --> 00:39:40,477
"Another fine mess"?
709
00:39:40,479 --> 00:39:42,712
Think maybe we could come up
with a watchword
710
00:39:42,714 --> 00:39:43,980
a little hipper
than Laurel and Hardy?
711
00:39:43,982 --> 00:39:46,883
I love Laurel and Hardy.
712
00:39:46,885 --> 00:39:48,551
The big guy's smart.
713
00:39:48,553 --> 00:39:50,754
I'm with him--
I love Laurel and Hardy.
714
00:39:50,755 --> 00:39:52,956
The perfect thing to celebrate
your safe homecoming,
715
00:39:52,958 --> 00:39:54,958
my famous Swedish nachos.
716
00:39:54,960 --> 00:39:56,559
Go ahead, dig in.
Just take a...
717
00:39:56,561 --> 00:39:58,211
Oh, I'm...
Take a little bit.
718
00:39:58,212 --> 00:39:59,862
They're, uh,
they're gluten free.
Oh, not right now.
719
00:39:59,865 --> 00:40:01,131
Just...
ERIC: Thanks, but no.
720
00:40:01,133 --> 00:40:02,866
Um, when, um...
Do you...?
721
00:40:02,868 --> 00:40:06,136
So, when we
said that we...
722
00:40:06,138 --> 00:40:08,905
liked them, we actually
723
00:40:08,907 --> 00:40:10,440
meant... we were...
724
00:40:10,442 --> 00:40:11,808
You were just being polite?
Yeah.
725
00:40:11,810 --> 00:40:13,510
NELL:
Well... you worked so hard
726
00:40:13,512 --> 00:40:14,878
and, you know,
it was Christmas.
727
00:40:14,880 --> 00:40:17,647
Sorry.
And this is coming out now?
728
00:40:17,649 --> 00:40:18,948
What's up, Granger?
729
00:40:18,950 --> 00:40:21,518
Wait a minute.
730
00:40:21,520 --> 00:40:23,820
Swedish nachos, right?
731
00:40:23,822 --> 00:40:25,855
Yeah.
Nacho meatballs?
732
00:40:25,857 --> 00:40:27,207
Yeah.
733
00:40:27,208 --> 00:40:28,558
GRANGER: I missed this
the first time around,
734
00:40:28,560 --> 00:40:30,310
I'm not missing it
this time.
735
00:40:30,311 --> 00:40:32,061
I'm going to try one right now.
Get in there.
736
00:40:32,063 --> 00:40:35,465
(chuckling)
Uh...
Mm, mm!
737
00:40:37,869 --> 00:40:39,903
That's pretty good.
738
00:40:39,905 --> 00:40:40,937
Thank you. It's good.
739
00:40:40,939 --> 00:40:42,605
Finally, someone with a palate.
740
00:40:45,177 --> 00:40:46,843
(laughing)
741
00:40:46,845 --> 00:40:48,044
What?
742
00:40:48,046 --> 00:40:49,512
Nothing.
743
00:40:49,514 --> 00:40:52,882
In fact, it makes perfect sense.
744
00:40:52,884 --> 00:40:54,184
HETTY:
Bon appétit.
745
00:40:54,186 --> 00:40:55,452
Captioning sponsored by
CBS.
746
00:40:55,454 --> 00:40:57,720
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org