1 00:00:27,194 --> 00:00:29,461 Must be our guy. 2 00:00:29,463 --> 00:00:31,063 What do you think he wants? 3 00:00:31,065 --> 00:00:33,432 What, he can't just be a good Samaritan? 4 00:00:33,434 --> 00:00:37,136 Tip about a possible missing NSA agent 5 00:00:37,138 --> 00:00:39,371 out of the goodness of his heart? 6 00:00:39,373 --> 00:00:41,707 (chuckles) Maybe in Kansas. 7 00:00:43,677 --> 00:00:46,078 Never want to meet at a Starbucks, do they? 8 00:00:46,080 --> 00:00:47,379 No, they don't. 9 00:00:55,389 --> 00:00:57,356 NCIS. 10 00:00:57,358 --> 00:00:59,124 You have some information for us? 11 00:01:01,162 --> 00:01:02,394 It's a set-up. 12 00:01:04,498 --> 00:01:07,666 (high-pitched tone) 13 00:01:07,668 --> 00:01:10,803 (groans) 14 00:01:13,707 --> 00:01:15,541 (grunting) 15 00:01:29,457 --> 00:01:32,424 ¶ ¶ 16 00:01:55,449 --> 00:01:57,449 Oh, my God. 17 00:01:57,451 --> 00:01:59,751 This is so good. 18 00:01:59,753 --> 00:02:01,854 Uh, what's the name of the food truck 19 00:02:01,856 --> 00:02:03,889 that you're having this religious experience with? 20 00:02:03,891 --> 00:02:05,724 Wholesome Food for Life On Wheels. 21 00:02:05,726 --> 00:02:07,860 And I-I got to be completely honest with you. 22 00:02:07,862 --> 00:02:09,862 I feel like eating clean has changed my life. 23 00:02:09,864 --> 00:02:11,763 You know what I mean? 24 00:02:11,765 --> 00:02:14,533 I'm healthier, I feel better, I got more energy, 25 00:02:14,535 --> 00:02:15,734 my focus is stronger-- 26 00:02:15,736 --> 00:02:17,369 it's-it's like a... it's like a miracle. 27 00:02:17,371 --> 00:02:18,770 It's a joke is what it is. 28 00:02:18,772 --> 00:02:20,305 And there it is on cue. 29 00:02:20,306 --> 00:02:21,839 Negative Nelly makes an appearance. Thanks for that. 30 00:02:21,842 --> 00:02:24,776 Negative Nelly? I just... I don't understand why you do that. 31 00:02:24,778 --> 00:02:26,278 Do what? 32 00:02:26,280 --> 00:02:27,746 Every time I find something I'm excited about, 33 00:02:27,748 --> 00:02:29,331 that I'm passionate about, that's good for me, 34 00:02:29,332 --> 00:02:30,915 you just got to go, and you got to tear it down. 35 00:02:30,918 --> 00:02:32,618 No, I'm just saying that because... 36 00:02:32,620 --> 00:02:34,386 And this place is the healthiest. 37 00:02:34,388 --> 00:02:36,622 It's-it's fresh, and it's certified organic, 38 00:02:36,624 --> 00:02:38,790 and it's sustainably-farmed, and it's... 39 00:02:38,792 --> 00:02:40,292 Frozen. 40 00:02:40,294 --> 00:02:41,460 I'm sorry. What did you say? 41 00:02:41,462 --> 00:02:43,195 It's frozen. 42 00:02:43,196 --> 00:02:44,929 I saw them load the truck at Smart and Final. 43 00:02:44,932 --> 00:02:46,231 No way. Way. 44 00:02:46,233 --> 00:02:47,900 Kensi Blye guarantee. 45 00:02:47,902 --> 00:02:50,269 Kensi Blye guarantee. 46 00:02:50,271 --> 00:02:52,271 Damn it! 47 00:02:52,273 --> 00:02:53,772 Those con men. 48 00:02:53,774 --> 00:02:55,774 Those conniving, lying... 49 00:02:55,776 --> 00:02:57,809 I paid $18 for this. 50 00:02:57,811 --> 00:03:01,580 I'm not sure I'd be throwing stones, Mr. Glass Greenhouse. 51 00:03:01,582 --> 00:03:02,814 What the hell is that supposed to mean? 52 00:03:02,816 --> 00:03:03,882 That home-cooked Italian meal 53 00:03:03,884 --> 00:03:05,417 you made me last week? 54 00:03:05,419 --> 00:03:07,586 Remember that? You know, the one 55 00:03:07,588 --> 00:03:09,238 you made sure I knew 56 00:03:09,239 --> 00:03:10,889 you meticulously sourced and prepped for hours? 57 00:03:10,891 --> 00:03:12,758 That's because I meticulously sourced it 58 00:03:12,760 --> 00:03:14,193 and prepped it for hours. 59 00:03:14,195 --> 00:03:16,295 Dude, you're a detective. 60 00:03:16,297 --> 00:03:17,896 If you're gonna lie to me, 61 00:03:17,898 --> 00:03:19,665 at least hide the evidence better. 62 00:03:19,667 --> 00:03:21,400 I don't know what you're talking about. 63 00:03:21,402 --> 00:03:23,835 Mamma Guido's Fast Food wrappers in the trash? 64 00:03:23,837 --> 00:03:25,704 Ha! You dug through my trash. 65 00:03:25,706 --> 00:03:26,772 I was throwing away gum. 66 00:03:26,774 --> 00:03:28,340 You invaded my personal space. 67 00:03:28,342 --> 00:03:30,309 You-you betrayed my trust. 68 00:03:30,311 --> 00:03:32,344 You probably planted it there. How dare you! 69 00:03:32,346 --> 00:03:35,981 Admit nothing, deny everything and make counter-accusations. 70 00:03:35,983 --> 00:03:37,983 Nice try. We went to the same interrogation classes. 71 00:03:37,985 --> 00:03:40,619 Gonna cost me, isn't it? 72 00:03:40,621 --> 00:03:43,956 Mm-hmm, and you'll never see it coming. 73 00:03:46,293 --> 00:03:49,962 (clears her throat) 74 00:03:49,964 --> 00:03:53,899 Seems like our fellow agents decided to sleep in today. 75 00:03:53,901 --> 00:03:55,634 Oh, what time is it? 76 00:03:55,636 --> 00:03:57,836 About an hour after they should have been here. 77 00:03:57,838 --> 00:03:59,371 Wow. I'll call Callen. 78 00:03:59,373 --> 00:04:00,672 I'll call Sam. 79 00:04:04,445 --> 00:04:06,445 Gone straight to voice mail. 80 00:04:06,447 --> 00:04:08,947 Sam's, too. 81 00:04:08,949 --> 00:04:11,016 Let's check with Eric and Nell. 82 00:04:14,722 --> 00:04:16,822 I don't have to stress that Abaq could be 83 00:04:16,824 --> 00:04:19,958 the most important cooperating witness that we've encountered. 84 00:04:19,960 --> 00:04:23,428 Given that we weren't aware of an ISIS cell in Los Angeles 85 00:04:23,430 --> 00:04:25,564 until two weeks ago, 86 00:04:25,566 --> 00:04:29,001 your stressing the point is indeed redundant, 87 00:04:29,003 --> 00:04:30,969 Owen. 88 00:04:30,971 --> 00:04:35,540 Do you have any further information on this witness? 89 00:04:35,542 --> 00:04:37,909 All we know about Joseph Abaq is 90 00:04:37,911 --> 00:04:39,978 he's second-generation Syrian-American. 91 00:04:39,980 --> 00:04:42,314 Born here, no record. 92 00:04:42,316 --> 00:04:44,583 Held minimum-wage jobs since high school. 93 00:04:44,585 --> 00:04:47,686 So, nothing out of the ordinary? 94 00:04:47,688 --> 00:04:50,922 Not until he started communicating with Omar Hubarak, 95 00:04:50,924 --> 00:04:51,923 the suspected head of the cell. 96 00:04:51,925 --> 00:04:53,525 He's been a key player 97 00:04:53,527 --> 00:04:55,327 in various Middle East Jihadist movements 98 00:04:55,329 --> 00:04:57,429 for the last 15 years. 99 00:04:57,431 --> 00:05:00,032 They think he entered the country about six months ago. 100 00:05:00,034 --> 00:05:02,334 Web chatter alluded to his forming a cell. 101 00:05:02,336 --> 00:05:03,902 Just didn't know where until 102 00:05:03,904 --> 00:05:08,040 a traffic cam caught him on PCH. 103 00:05:08,042 --> 00:05:09,675 With Mr. Abaq. 104 00:05:09,677 --> 00:05:12,311 Is the team prepped? 105 00:05:12,312 --> 00:05:14,946 Mr. Callen and Mr. Hanna will be backup when you meet with Abaq 106 00:05:14,948 --> 00:05:16,415 this afternoon. 107 00:05:16,417 --> 00:05:17,749 What about Kensi and Deeks? 108 00:05:17,751 --> 00:05:21,787 Ms. Blye as a waitress, Mr. Deeks in the kitchen. 109 00:05:21,789 --> 00:05:23,755 Deeks is cooking? 110 00:05:23,757 --> 00:05:25,824 Well, it's a Mexican restaurant, Owen. 111 00:05:25,826 --> 00:05:28,393 It's not, uh, the French Laundry. 112 00:05:29,763 --> 00:05:32,497 Besides, I don't think you give Mr. Deeks enough credit. 113 00:05:32,499 --> 00:05:35,033 His Swedish nachos 114 00:05:35,035 --> 00:05:37,969 were the hit of the holiday party. 115 00:05:37,971 --> 00:05:40,038 I didn't get my invitation. 116 00:05:40,040 --> 00:05:42,374 (footsteps approaching) 117 00:05:44,111 --> 00:05:45,977 I take it this isn't good. 118 00:05:45,979 --> 00:05:48,613 Callen and and Sam haven't shown up for work yet. 119 00:05:48,615 --> 00:05:50,916 DEEKS: Their, uh, cells are going straight to voicemail, 120 00:05:50,918 --> 00:05:52,484 and they're not responding to texts. 121 00:05:52,486 --> 00:05:54,386 They were following up on a tip 122 00:05:54,388 --> 00:05:56,121 about a possible missing NSA analyst. 123 00:05:56,123 --> 00:05:57,956 Worst of all, their GPS trackers 124 00:05:57,958 --> 00:06:00,992 have been shut off. 125 00:06:00,994 --> 00:06:03,061 (squeaking) 126 00:06:06,700 --> 00:06:08,700 (groans quietly) 127 00:06:08,702 --> 00:06:11,737 (groans) 128 00:06:18,112 --> 00:06:20,379 (grunts softly) 129 00:06:22,116 --> 00:06:24,082 You okay? 130 00:06:24,084 --> 00:06:28,387 It depends on your definition of "okay." 131 00:06:28,389 --> 00:06:30,122 (groans, sighs) 132 00:06:31,091 --> 00:06:33,091 (groans) 133 00:06:33,093 --> 00:06:36,395 Where are we? 134 00:06:36,397 --> 00:06:39,831 CALLEN: Looks like a machinery room or something. 135 00:06:46,073 --> 00:06:48,140 (groans) 136 00:06:51,011 --> 00:06:53,111 A flashbang, some smoke grenade. 137 00:06:53,113 --> 00:06:55,113 And tranquilizer darts to knock us out. 138 00:07:04,558 --> 00:07:06,024 (banging) 139 00:07:06,026 --> 00:07:08,126 Solid steel. 140 00:07:09,730 --> 00:07:10,796 (grunts quietly) 141 00:07:12,966 --> 00:07:15,901 Looks like they welded metal plates over the windows. 142 00:07:15,903 --> 00:07:18,170 Whoever put us in here went through a lot of trouble 143 00:07:18,172 --> 00:07:19,905 to make sure we didn't get out. 144 00:07:19,907 --> 00:07:22,641 (fan whirring) 145 00:07:30,684 --> 00:07:32,751 Fresh air. 146 00:07:34,721 --> 00:07:37,589 At least they're trying to keep us alive. 147 00:07:37,591 --> 00:07:40,625 Until they start pumping something else in here. 148 00:08:05,118 --> 00:08:07,686 When was the last time anyone spoke with them? 149 00:08:07,688 --> 00:08:09,288 ERIC: Well, 150 00:08:09,289 --> 00:08:10,889 we were the last ones to leave yesterday. Yeah. 151 00:08:10,891 --> 00:08:12,724 Um, Sam said he was headed home 152 00:08:12,726 --> 00:08:14,593 to watch a documentary about Buzkashi, 153 00:08:14,595 --> 00:08:16,094 the national sport of Afghanistan. 154 00:08:16,096 --> 00:08:18,129 At which point Callen made a snarky comment 155 00:08:18,131 --> 00:08:20,165 about knowing what to get him for his birthday. 156 00:08:20,167 --> 00:08:23,034 So, nothing unusual. 157 00:08:23,036 --> 00:08:25,570 No, nothing, uh, revelatory about the conversation. 158 00:08:25,572 --> 00:08:28,607 I mean, about the situation, that is. 159 00:08:28,609 --> 00:08:30,909 For me, myself, I was amazed to learn 160 00:08:30,911 --> 00:08:34,813 that Buzkashi is actually almost exactly like polo, 161 00:08:34,815 --> 00:08:35,914 except for, instead of a ball, 162 00:08:35,916 --> 00:08:38,267 the players drag 163 00:08:38,268 --> 00:08:40,619 the decapitated corpse of a goat across the goal line to score. 164 00:08:40,621 --> 00:08:42,988 (clears throat) ERIC: I mean, I'm sorry. 165 00:08:42,990 --> 00:08:44,990 I didn't mean to make light of the situation-- it's just, 166 00:08:44,992 --> 00:08:46,291 I'm a little worried. 167 00:08:46,293 --> 00:08:48,827 So, what do we know about the NSA tip 168 00:08:48,829 --> 00:08:50,095 that they were following up on? 169 00:08:50,097 --> 00:08:51,530 Well, it's pretty vague. 170 00:08:51,532 --> 00:08:53,131 We received an anonymous phone call 171 00:08:53,133 --> 00:08:54,699 early this morning regarding the possible 172 00:08:54,701 --> 00:08:55,901 disappearance of an analyst. 173 00:08:55,903 --> 00:08:57,202 ERIC: They were supposed to meet 174 00:08:57,204 --> 00:08:58,837 the anonymous tipster here 175 00:08:58,839 --> 00:09:02,240 at a dirt road off Bouquet Canyon in Santa Clarita. 176 00:09:02,242 --> 00:09:05,143 NELL: Which is where the last readable GPS signal puts them. 177 00:09:05,145 --> 00:09:07,979 Where did the anonymous phone call come from? 178 00:09:07,981 --> 00:09:08,980 A burn phone. 179 00:09:08,982 --> 00:09:10,615 Yeah, I'm guessing we don't have 180 00:09:10,616 --> 00:09:12,249 a lot of video support out there in Hooterville, either. 181 00:09:12,252 --> 00:09:15,954 Nearest security or traffic cams are at least three miles out. 182 00:09:15,956 --> 00:09:20,325 Mr. Deeks, Ms. Blye, I think you know your brief. 183 00:09:20,327 --> 00:09:22,594 Yeah. Yeah. 184 00:09:25,766 --> 00:09:29,334 (sighs) 185 00:09:29,336 --> 00:09:32,003 You think there really was a missing NSA analyst, 186 00:09:32,005 --> 00:09:33,638 or it was just a lure? 187 00:09:33,640 --> 00:09:35,173 I have no idea. 188 00:09:35,175 --> 00:09:37,642 You piss anyone off recently? 189 00:09:37,644 --> 00:09:39,778 (chuckles) Just Michelle. 190 00:09:39,780 --> 00:09:41,313 Oh, yeah? What was it this time-- 191 00:09:41,315 --> 00:09:42,347 the garbage or the dishes? 192 00:09:42,349 --> 00:09:44,282 It doesn't matter. 193 00:09:44,284 --> 00:09:45,850 I don't think she's the one who kidnapped us. 194 00:09:45,852 --> 00:09:47,852 I don't know about that, Sam. 195 00:09:47,854 --> 00:09:50,322 You said yourself, she's been known overreact once in a while. 196 00:09:52,726 --> 00:09:54,025 You finished being ridiculous? 197 00:09:54,027 --> 00:09:55,293 I could be. 198 00:09:55,295 --> 00:09:58,363 Take a look at this. 199 00:10:02,202 --> 00:10:04,269 Access panel. 200 00:10:06,673 --> 00:10:08,206 Nice flat heads, look new. 201 00:10:08,208 --> 00:10:10,308 Yeah. 202 00:10:10,310 --> 00:10:12,711 We need something metal with a flat edge, 203 00:10:12,713 --> 00:10:14,779 to use as a screwdriver. 204 00:10:28,829 --> 00:10:31,096 CALLEN: Tool bag. 205 00:10:35,135 --> 00:10:37,202 (grunting with effort) 206 00:10:42,242 --> 00:10:44,909 It's a good thing one of us isn't into pumping iron. 207 00:10:44,911 --> 00:10:46,978 (grunting) 208 00:10:52,986 --> 00:10:54,352 It's a good thing one of us 209 00:10:54,354 --> 00:10:56,321 is into pumping iron. 210 00:10:58,358 --> 00:10:59,958 Got it? 211 00:10:59,960 --> 00:11:02,827 (grunts) Now I do. 212 00:11:07,401 --> 00:11:08,933 Here. 213 00:11:12,806 --> 00:11:13,872 Give me that... 214 00:11:16,943 --> 00:11:19,010 (grunts) 215 00:11:23,750 --> 00:11:26,017 (grunts) 216 00:11:26,019 --> 00:11:28,687 Looks like a tunnel of some sort. 217 00:11:29,456 --> 00:11:32,123 Tunnel? 218 00:11:34,094 --> 00:11:35,760 Yeah. 219 00:11:38,031 --> 00:11:40,098 (grunts) 220 00:11:48,308 --> 00:11:50,308 It was probably used to transport material in 221 00:11:50,310 --> 00:11:52,711 from the outside. 222 00:11:57,317 --> 00:11:58,450 You all right? 223 00:11:58,452 --> 00:12:00,218 Let's just keep moving. 224 00:12:00,220 --> 00:12:02,353 This kind of reminds me of that Steve McQueen movie, 225 00:12:02,355 --> 00:12:04,889 The Great Escape. 226 00:12:04,891 --> 00:12:07,358 Is that your idea of making me feel better? 227 00:12:07,360 --> 00:12:09,427 I'm just saying, in the end, they all m... 228 00:12:09,429 --> 00:12:11,730 they all made it to freedom. 229 00:12:11,732 --> 00:12:14,132 Not before Charles Bronson had a panic attack 230 00:12:14,134 --> 00:12:15,800 when the tunnel caved in. 231 00:12:15,802 --> 00:12:17,435 Let's forget that part. 232 00:12:17,437 --> 00:12:19,437 Let's just change the subject. All right. 233 00:12:19,439 --> 00:12:21,439 Why don't you tell me what you want for your birthday, huh? 234 00:12:21,441 --> 00:12:23,908 To get the hell out of this tunnel. All right. We can do that. 235 00:12:23,910 --> 00:12:25,977 How 'bout we just not talk. At all. 236 00:12:25,979 --> 00:12:29,247 We can do that, too. Okay. (sighs) 237 00:12:29,249 --> 00:12:31,082 (grunts) 238 00:12:31,084 --> 00:12:33,084 Piece of wood. 239 00:12:33,086 --> 00:12:36,354 Looks like that's just wedged in there. 240 00:12:55,108 --> 00:12:57,442 (groans) 241 00:12:59,012 --> 00:13:02,480 Looks like it's screwed into the wall from the inside. 242 00:13:02,482 --> 00:13:04,382 So that's good. 243 00:13:04,384 --> 00:13:06,518 Yeah. Give me the screwdriver. 244 00:13:06,520 --> 00:13:09,387 Come on. 245 00:13:09,389 --> 00:13:12,090 You didn't bring the screwdriver. How was I supposed to know 246 00:13:12,092 --> 00:13:13,558 we were gonna need the screwdriver again? 247 00:13:13,560 --> 00:13:15,493 It's called thinking ahead. That's what we do. 248 00:13:15,495 --> 00:13:17,162 You could've brought the screwdriver. 249 00:13:17,164 --> 00:13:19,197 You had it last. 250 00:13:19,199 --> 00:13:21,099 Would you like to go get the screwdriver? 251 00:13:21,101 --> 00:13:22,400 No. Would you like me to get it? 252 00:13:22,402 --> 00:13:23,401 Yes. 253 00:13:23,403 --> 00:13:25,303 Are you irritated? A little. 254 00:13:25,304 --> 00:13:27,204 But mostly I want you to just get the damn screwdriver. 255 00:13:27,207 --> 00:13:28,473 I'm gonna get the screwdriver. 256 00:13:30,944 --> 00:13:32,310 (car doors shut) 257 00:13:44,457 --> 00:13:45,590 Clear. 258 00:13:45,592 --> 00:13:48,159 Yeah. 259 00:13:55,068 --> 00:13:57,569 Fresh tire tracks. 260 00:14:00,373 --> 00:14:02,574 Looks like the only ones around. 261 00:14:02,576 --> 00:14:04,576 They look big. 262 00:14:04,578 --> 00:14:07,512 Maybe a pickup truck, SUV... 263 00:14:08,448 --> 00:14:10,949 There's no signs of a struggle. 264 00:14:10,951 --> 00:14:12,283 Car wasn't tossed. 265 00:14:12,285 --> 00:14:13,952 It's also a big wide open space. 266 00:14:13,954 --> 00:14:15,954 No chance for surprises. 267 00:14:15,956 --> 00:14:18,323 So maybe we're talking about numbers. 268 00:14:18,325 --> 00:14:21,326 I'll keep looking. Yeah. 269 00:14:21,328 --> 00:14:22,994 NELL: Hey, Kens. 270 00:14:22,996 --> 00:14:25,630 Hey, Nell, I just sent you a photo of tire tracks. 271 00:14:25,632 --> 00:14:27,498 See if you can narrow down the make and model. 272 00:14:27,500 --> 00:14:29,200 On it. 273 00:14:29,202 --> 00:14:31,336 Thank you. Kensilina. 274 00:14:31,338 --> 00:14:33,605 Yes. 275 00:14:33,607 --> 00:14:35,573 I got some good news and some bad news. 276 00:14:40,647 --> 00:14:42,914 Smoke grenade. 277 00:14:44,451 --> 00:14:47,051 Let's keep searching. 278 00:14:47,053 --> 00:14:49,120 (sighs) 279 00:14:55,395 --> 00:14:57,262 Hey. 280 00:14:57,264 --> 00:14:58,429 What's that? 281 00:14:58,431 --> 00:15:00,665 I got a tranquilizer dart. 282 00:15:04,271 --> 00:15:06,404 And a flashbang fuse. 283 00:15:06,406 --> 00:15:08,406 (grunts) 284 00:15:08,408 --> 00:15:10,074 All right. 285 00:15:10,076 --> 00:15:12,911 Flashbang, smoke, ketamine. 286 00:15:12,913 --> 00:15:14,913 That's how they took 'em out. 287 00:15:14,915 --> 00:15:17,148 So they just wanted 'em incapacitated. 288 00:15:17,150 --> 00:15:18,583 "Just"? 289 00:15:18,585 --> 00:15:20,919 It's better than finding bloodstains. 290 00:15:27,494 --> 00:15:29,627 There was evidence of a flashbang 291 00:15:29,629 --> 00:15:31,629 and a ketamine dart 292 00:15:31,631 --> 00:15:34,499 at Sam and Callen's last location. 293 00:15:34,501 --> 00:15:37,101 Any chance someone saw something? The area 294 00:15:37,103 --> 00:15:38,937 is isolated. 295 00:15:38,939 --> 00:15:41,339 Which I'm sure is why it was chosen 296 00:15:41,341 --> 00:15:42,674 as the meeting point. 297 00:15:42,676 --> 00:15:44,509 It's also one hell of a coincidence 298 00:15:44,511 --> 00:15:46,377 on the day of a crucial op 299 00:15:46,379 --> 00:15:48,613 with our first ISIS informant, you know? 300 00:15:48,615 --> 00:15:53,484 I agree. The timing raises at least a yellow flag. 301 00:15:53,486 --> 00:15:58,423 I've reached out to NSA regarding their missing analyst. 302 00:15:58,425 --> 00:16:01,359 See if they've heard any chatter on the Jihadist Web sites 303 00:16:01,361 --> 00:16:03,261 about Hubarak or Abaq. 304 00:16:03,263 --> 00:16:04,996 Ahead of you, Owen. 305 00:16:04,998 --> 00:16:07,098 You always are, Henrietta. 306 00:16:14,374 --> 00:16:17,375 Listen, I'm as concerned about them as you are. 307 00:16:17,377 --> 00:16:20,445 But this meeting with Abaq must go on as planned. 308 00:16:22,148 --> 00:16:24,215 Understood. 309 00:16:26,486 --> 00:16:29,487 (grunts) And we're out. 310 00:16:29,489 --> 00:16:31,022 What'd I tell you? 311 00:16:31,024 --> 00:16:32,557 Just like The Great Escape. 312 00:16:32,559 --> 00:16:34,492 Did you even watch that movie? 313 00:16:34,494 --> 00:16:37,528 Half of the guys got shot after they got out of the tunnel. 314 00:16:37,530 --> 00:16:38,663 Well, the other half made it. 315 00:16:38,665 --> 00:16:42,133 Guess I'm a bright-side kind of guy. 316 00:16:42,135 --> 00:16:44,068 Don't see any security cams. 317 00:16:44,070 --> 00:16:46,537 There weren't any inside either. 318 00:16:46,539 --> 00:16:49,207 Where are we? 319 00:16:49,209 --> 00:16:51,476 It's the wrong topography to be... 320 00:16:51,478 --> 00:16:56,080 Angeles Crest or La Cañada. 321 00:16:56,082 --> 00:16:58,249 Definitely not Central Los Angeles. 322 00:16:58,251 --> 00:17:00,752 There'd be houses on those hills. Deep 323 00:17:00,754 --> 00:17:02,653 in Topanga? Malibu, maybe? 324 00:17:02,655 --> 00:17:05,289 Santa Clarita Valley? 325 00:17:05,291 --> 00:17:07,291 So who the hell's behind this, huh? 326 00:17:07,293 --> 00:17:09,427 What do they want? 327 00:17:10,463 --> 00:17:13,798 Could be as simple as payback from someone we busted. 328 00:17:13,800 --> 00:17:15,733 It feels bigger than that. 329 00:17:15,735 --> 00:17:18,202 The way they took us out. 330 00:17:19,139 --> 00:17:21,773 Well planned, well executed. 331 00:17:21,775 --> 00:17:24,142 That room they kept us in. 332 00:17:24,144 --> 00:17:27,211 Spent a lot of time and money. 333 00:17:30,583 --> 00:17:32,383 And then there's this. 334 00:17:34,521 --> 00:17:36,254 What is that, eight feet high? 335 00:17:36,256 --> 00:17:38,256 No barbed wire. 336 00:17:38,258 --> 00:17:41,059 It's almost too easy. 337 00:17:44,097 --> 00:17:45,663 Because it is. 338 00:17:54,841 --> 00:17:57,208 Plan B? 339 00:17:58,178 --> 00:18:00,611 MAN: Stop! 340 00:18:00,613 --> 00:18:03,448 One more step and you're a dead man. 341 00:18:20,500 --> 00:18:23,167 Your leg is brushing up against a fishing line. 342 00:18:23,169 --> 00:18:24,235 You see it? 343 00:18:25,405 --> 00:18:27,205 It's a trip wire. 344 00:18:27,207 --> 00:18:30,875 SAM: He's right, G. Don't move. 345 00:18:30,877 --> 00:18:33,177 Not moving. 346 00:18:33,179 --> 00:18:35,746 I saw one like it back there. 347 00:18:35,748 --> 00:18:38,282 It's attached to a spring-loaded device that releases a board 348 00:18:38,284 --> 00:18:41,419 embedded with nails in it, striking chest high. 349 00:18:41,421 --> 00:18:42,687 Into the heart. 350 00:18:42,689 --> 00:18:45,189 Okay. 351 00:18:45,191 --> 00:18:46,591 Here's what we're gonna do. 352 00:18:46,593 --> 00:18:47,592 I'm all ears. 353 00:18:47,594 --> 00:18:49,444 On the count of three, 354 00:18:49,445 --> 00:18:51,295 you're gonna drop to the ground as fast as you can. 355 00:18:51,297 --> 00:18:52,296 I can do fast. 356 00:18:52,298 --> 00:18:53,297 You ready? 357 00:18:53,299 --> 00:18:54,832 One, two... 358 00:19:05,645 --> 00:19:08,212 Thanks. 359 00:19:08,214 --> 00:19:09,347 Who are you? 360 00:19:09,349 --> 00:19:11,549 Martin Samir, NSA. Whoa! 361 00:19:11,551 --> 00:19:14,218 Don't move. 362 00:19:14,220 --> 00:19:16,287 Don't move. 363 00:19:28,368 --> 00:19:29,901 Who are you guys? 364 00:19:31,337 --> 00:19:33,638 Agents Hanna and Callen, NCIS. 365 00:19:33,640 --> 00:19:36,157 It's a hell of a way to say hello. 366 00:19:36,158 --> 00:19:38,675 Insurgent analyst for ten years. You know what to look for. 367 00:19:38,678 --> 00:19:39,710 Thank you. 368 00:19:39,712 --> 00:19:40,811 No problem. 369 00:19:40,813 --> 00:19:42,346 We got a tip this morning 370 00:19:42,348 --> 00:19:44,682 about a missing NSA analyst. 371 00:19:44,684 --> 00:19:45,683 Guess that's me. 372 00:19:45,685 --> 00:19:46,918 It was a setup to kidnap us. 373 00:19:46,920 --> 00:19:49,854 They grabbed me near the office this morning. 374 00:19:49,856 --> 00:19:51,589 Went out for a Starbucks. 375 00:19:51,591 --> 00:19:54,759 Any surveillance? Traffic cams? Anything? 376 00:19:54,761 --> 00:19:56,827 I doubt it. It was a side street. 377 00:19:56,829 --> 00:19:58,629 They must have been tailing me. 378 00:19:58,631 --> 00:19:59,964 When you left NSA, 379 00:19:59,966 --> 00:20:02,433 where'd you exit the garage from? 380 00:20:02,435 --> 00:20:03,901 The main exit on Wilshire, 381 00:20:03,903 --> 00:20:05,436 drove towards Western. 382 00:20:05,438 --> 00:20:07,572 Traffic cams on Wilshire probably picked 'em up. 383 00:20:07,574 --> 00:20:09,740 What's with the cuffs? 384 00:20:09,742 --> 00:20:13,277 I-I woke up out here, cuffed to a metal pipe. 385 00:20:13,279 --> 00:20:15,713 Took a while, but I managed to get free. 386 00:20:15,715 --> 00:20:17,548 You guys? 387 00:20:17,550 --> 00:20:19,550 Locked room. Found a way out. 388 00:20:19,552 --> 00:20:21,752 They probably didn't want us talking to each other. 389 00:20:21,754 --> 00:20:24,488 You have any idea who "they" are? 390 00:20:24,490 --> 00:20:26,490 I heard a little chatter before I passed out. 391 00:20:26,492 --> 00:20:27,792 Pretty sure it's ISIS. 392 00:20:27,794 --> 00:20:30,261 Omar Hubarak? 393 00:20:30,263 --> 00:20:31,662 And Joseph Abaq. 394 00:20:32,932 --> 00:20:35,666 What do you people know about Abaq? 395 00:20:35,668 --> 00:20:38,669 We've been trying to track him for the past few months. 396 00:20:38,671 --> 00:20:40,972 As far as we can tell, he's an associate 397 00:20:40,974 --> 00:20:43,641 of the cell that Hubarak leads, here in L.A. 398 00:20:43,643 --> 00:20:46,577 There's rumors he's a traitor, feeding intel to the Feds. 399 00:20:46,579 --> 00:20:48,579 SAM: Rumors? 400 00:20:48,581 --> 00:20:50,748 Unsubstantiated. 401 00:20:50,750 --> 00:20:51,949 We don't believe it. 402 00:20:51,951 --> 00:20:54,285 We think Hubarak has something big planned, 403 00:20:54,287 --> 00:20:56,554 to make a statement, and it involves Abaq. 404 00:20:56,556 --> 00:20:58,623 But we're not sure what it is. 405 00:21:00,326 --> 00:21:02,460 Another fine mess, G. 406 00:21:06,833 --> 00:21:10,768 Let's see if we can find a break in the fence somewhere. 407 00:21:13,273 --> 00:21:15,640 NELL (sighs): Well... the tires are a no-brainer. 408 00:21:15,642 --> 00:21:17,742 They're on several Ford trucks 409 00:21:17,744 --> 00:21:19,577 from 1990 to 2006. 410 00:21:19,579 --> 00:21:21,579 And how many trucks is that total? 411 00:21:21,581 --> 00:21:23,047 Oh, just a few thousand 412 00:21:23,049 --> 00:21:24,849 in the L.A. area alone. Great. 413 00:21:24,851 --> 00:21:26,550 ERIC: On the better news side, 414 00:21:26,552 --> 00:21:28,586 your flashbang and smoke grenade 415 00:21:28,588 --> 00:21:30,955 were part of a cache of weapons and equipment 416 00:21:30,957 --> 00:21:32,590 from a National Guard 417 00:21:32,592 --> 00:21:34,825 transport truck hijacked last month. 418 00:21:34,827 --> 00:21:37,628 That's a bold move. It's a big payoff. 419 00:21:37,630 --> 00:21:41,032 ERIC: LAPD has two suspects from Armenian Power in custody. 420 00:21:41,034 --> 00:21:44,035 ATF narrowed the list of potential buyers. 421 00:21:44,037 --> 00:21:47,838 Uh, number one candidate is a low-level arms dealer, 422 00:21:47,840 --> 00:21:49,774 one Oscar Willits. 423 00:21:49,776 --> 00:21:51,609 Okay, so Willits is the middleman. 424 00:21:51,611 --> 00:21:54,812 He's legitimately incorporated as Oscar Willits Limited, 425 00:21:54,814 --> 00:21:57,815 a business management consulting firm. 426 00:21:57,817 --> 00:21:59,717 Oh, you're kidding me-- that's his cover? 427 00:21:59,719 --> 00:22:00,718 Yep. 428 00:22:00,720 --> 00:22:01,986 And that's his office. 429 00:22:01,988 --> 00:22:03,487 DEEKS: Wow. That's the very definition 430 00:22:03,489 --> 00:22:05,723 of "limited." 431 00:22:05,725 --> 00:22:07,725 And it's in Santa Clarita, three miles from where 432 00:22:07,727 --> 00:22:08,826 Callen and Sam were taken. 433 00:22:08,828 --> 00:22:10,762 DEEKS: So who's his clients, 434 00:22:10,763 --> 00:22:12,697 rattlesnakes and the whole cast of Honey Boo Boo? 435 00:22:12,699 --> 00:22:17,468 NSA has just confirmed they have a missing analyst. 436 00:22:17,470 --> 00:22:20,371 Martin Samir. 437 00:22:20,373 --> 00:22:22,673 Ms. Blye, Mr. Deeks, 438 00:22:22,675 --> 00:22:25,676 I suggest you go and get some management advice, 439 00:22:25,678 --> 00:22:27,778 ASAP. 440 00:22:27,780 --> 00:22:29,747 (groans) Never hurts. 441 00:22:29,749 --> 00:22:32,483 Abaq is meeting with our assistant director at 3:00. 442 00:22:32,485 --> 00:22:34,051 Lucy's El Adobe. 443 00:22:34,053 --> 00:22:35,786 It's got to be a setup. 444 00:22:35,788 --> 00:22:38,122 Killing him would make for a public relations coup. 445 00:22:38,124 --> 00:22:42,026 We need to find a way to get in touch with Granger. 446 00:22:59,011 --> 00:23:00,845 (knocking) 447 00:23:03,649 --> 00:23:04,815 It's locked. 448 00:23:04,817 --> 00:23:06,117 Over there. 449 00:23:08,054 --> 00:23:09,920 Well, no way he doesn't see us coming. 450 00:23:09,922 --> 00:23:11,122 Mm. 451 00:23:12,892 --> 00:23:15,393 I just got my car washed. 452 00:23:15,395 --> 00:23:18,662 Now I'm gonna have to barrel it across a dirt road and... 453 00:23:18,664 --> 00:23:22,533 This is your clever way of saying that I'll be the one heading him off on foot? 454 00:23:22,535 --> 00:23:24,802 I think Mama Guido said it best. 455 00:23:24,804 --> 00:23:27,138 Huh. Touché. (laughs) 456 00:23:31,644 --> 00:23:34,512 Hey, Mr. Willits. What do you want? 457 00:23:34,514 --> 00:23:37,615 I just came to get some advice about my business. 458 00:23:37,617 --> 00:23:39,784 You'll have to make an appointment. 459 00:23:39,786 --> 00:23:41,786 Make an appointment? I just drove all the way out here. 460 00:23:41,788 --> 00:23:43,754 We can't talk now? It's not gonna take that long. 461 00:23:43,756 --> 00:23:45,489 Go away. 462 00:23:45,491 --> 00:23:48,492 Here's the deal-- I do import-export, mostly okra, 463 00:23:48,494 --> 00:23:49,994 but I'm trying to get into more high-end vegetables, 464 00:23:49,996 --> 00:23:51,028 like kumquats and fiddleheads. 465 00:23:51,030 --> 00:23:52,997 DEEKS: Don't... Federal agents! 466 00:23:54,767 --> 00:23:56,500 Freeze! 467 00:23:56,502 --> 00:23:58,035 No, n-not in the water. 468 00:23:58,037 --> 00:24:00,104 That looks incredibly cold. 469 00:24:11,117 --> 00:24:12,516 (grunts) 470 00:24:13,119 --> 00:24:15,753 Aah! Oh, God, that's cold! 471 00:24:15,755 --> 00:24:17,655 What are you doing? 472 00:24:17,657 --> 00:24:19,123 Where are you going? 473 00:24:19,125 --> 00:24:20,758 What-what is your plan here, 474 00:24:20,760 --> 00:24:23,060 that I'm gonna slip and knock myself unconscious? 475 00:24:23,062 --> 00:24:24,462 Kensi, shoot him. 476 00:24:25,064 --> 00:24:26,697 Willits! 477 00:24:27,500 --> 00:24:29,200 (grunts) 478 00:24:29,202 --> 00:24:31,202 Get up. 479 00:24:31,204 --> 00:24:33,070 Done? KENSI: Federal agents. 480 00:24:33,072 --> 00:24:35,206 Stop struggling, Willits. 481 00:24:35,208 --> 00:24:36,807 (grunting) 482 00:24:36,809 --> 00:24:39,009 It's over, man. 483 00:24:40,913 --> 00:24:42,947 Just for the record... 484 00:24:42,949 --> 00:24:45,516 you licked that Mama Guido plate clean. 485 00:24:48,221 --> 00:24:50,788 We'll give you our full cooperation 486 00:24:50,790 --> 00:24:54,258 so we can work together and find our people. 487 00:24:55,895 --> 00:24:57,962 HETTY: Thank you. 488 00:24:57,964 --> 00:24:59,897 You find anything? 489 00:25:04,136 --> 00:25:08,973 Mr. Samir never showed up for work this morning. 490 00:25:08,975 --> 00:25:11,809 An NSA team swept his apartment 491 00:25:11,811 --> 00:25:14,879 and found signs of a struggle. 492 00:25:27,293 --> 00:25:30,027 (sighs) So what's our next move? 493 00:25:30,029 --> 00:25:32,863 That was gonna be my question to you. 494 00:25:32,865 --> 00:25:35,599 If you guys don't mind, uh, nature calls. 495 00:25:56,088 --> 00:25:58,222 ¶ ¶ 496 00:26:22,081 --> 00:26:23,681 SAM: Samir! 497 00:26:23,683 --> 00:26:25,683 Yeah. I'm a little preoccupied here. 498 00:26:25,685 --> 00:26:28,018 Talked it over with my partner. 499 00:26:28,020 --> 00:26:29,320 We think the best plan 500 00:26:29,322 --> 00:26:31,021 is to break back into the building, 501 00:26:31,023 --> 00:26:34,992 find ourselves a way to cut the power to the fence. 502 00:26:35,962 --> 00:26:38,028 All right. 503 00:26:38,030 --> 00:26:39,730 Ready to roll? 504 00:26:43,869 --> 00:26:46,103 I'm coming, I'm coming. 505 00:26:50,343 --> 00:26:51,842 I already told you, 506 00:26:51,844 --> 00:26:53,777 I'm a business management consultant. 507 00:26:53,779 --> 00:26:55,245 Hmm. Well, putting aside the fact 508 00:26:55,247 --> 00:26:57,281 you're operating your business out in Green Acres, 509 00:26:57,283 --> 00:27:00,217 not a lot of consultants run away from potential clients. 510 00:27:00,219 --> 00:27:02,353 Especially through a lake. 511 00:27:02,355 --> 00:27:03,954 I'm always wary of strangers. 512 00:27:03,956 --> 00:27:05,923 It's one of the many pearls or wisdom 513 00:27:05,925 --> 00:27:08,859 I like to pass on to the people I do business with. 514 00:27:08,861 --> 00:27:11,862 Oh, especially the ones that you sell stolen explosives and weapons to. 515 00:27:11,864 --> 00:27:13,297 That's not true. 516 00:27:13,299 --> 00:27:15,099 Isn't it? 517 00:27:15,101 --> 00:27:18,068 Look, I know I don't look like your everyday consultant. 518 00:27:18,070 --> 00:27:21,071 That's what makes me unique. DEEKS: No, no, what makes you unique, 519 00:27:21,073 --> 00:27:25,409 Oscar, is the, uh, dozen AR-15s, 5,000 rounds of ammo, 520 00:27:25,411 --> 00:27:27,311 and another dozen stolen flashbang grenades 521 00:27:27,313 --> 00:27:30,648 that were found in a shed next to your corporate headquarters. 522 00:27:30,650 --> 00:27:33,050 Not a lot of that happening at AIG. 523 00:27:33,052 --> 00:27:35,986 Explosives that were used in the abduction of two Federal agents. 524 00:27:37,790 --> 00:27:40,357 I have no idea how those got there. 525 00:27:40,359 --> 00:27:43,227 DEEKS: Hm. You know what, despite the fact that 526 00:27:43,229 --> 00:27:45,829 our partners could be in serious trouble because of you, 527 00:27:45,831 --> 00:27:49,299 it is... it is a new year. 528 00:27:49,301 --> 00:27:50,901 Know what I mean? And I am a... 529 00:27:50,903 --> 00:27:54,371 firm believer that everyone deserves a fresh start. 530 00:27:56,242 --> 00:27:57,274 He gets like this sometimes. 531 00:27:57,276 --> 00:27:58,709 DEEKS: I have an inkling 532 00:27:58,711 --> 00:28:00,110 just to let you go. 533 00:28:00,112 --> 00:28:02,196 Know what I mean? 534 00:28:02,197 --> 00:28:04,281 Just avoid that pesky 30 years in prison. 535 00:28:05,418 --> 00:28:07,718 You do? 536 00:28:07,719 --> 00:28:10,019 Yeah. Drop you off at the corner of Florence and Inglewood... 537 00:28:10,022 --> 00:28:13,190 while a major drug bust is going down, pat you on the back 538 00:28:13,192 --> 00:28:16,160 and say, "Thanks for all your help." That should be enough 539 00:28:16,162 --> 00:28:18,395 to get the attention of the local Neighborhood Watch, 540 00:28:18,397 --> 00:28:20,331 don't you think? 541 00:28:20,332 --> 00:28:22,266 Well, we can't forget the $200 informant fee 542 00:28:22,268 --> 00:28:24,334 Right. that we would count out slowly 543 00:28:24,336 --> 00:28:26,136 in front of the MS-13 youth league. 544 00:28:26,138 --> 00:28:27,337 That's if you're a fan 545 00:28:27,339 --> 00:28:29,139 of fresh starts. 546 00:28:29,141 --> 00:28:31,041 Are you, Oscar? 547 00:28:32,011 --> 00:28:34,244 But if not, you should probably 548 00:28:34,246 --> 00:28:36,313 go ahead and drop one of those little, uh... 549 00:28:36,315 --> 00:28:39,316 pearls of wisdom on us and let us know who it is 550 00:28:39,318 --> 00:28:42,052 you sold those stolen flashbang grenades to. 551 00:28:42,054 --> 00:28:45,089 That would work, too. 552 00:28:58,304 --> 00:29:01,004 Check out the windows on the front half of the building. 553 00:29:01,006 --> 00:29:03,273 It doesn't look like they're covered with anything. 554 00:29:03,275 --> 00:29:05,008 Must be a separate room. 555 00:29:05,010 --> 00:29:08,045 That's probably where our guys set up shop. 556 00:29:08,047 --> 00:29:09,313 They could still be in there. 557 00:29:09,315 --> 00:29:11,815 If they are, they're gonna be armed. 558 00:29:11,817 --> 00:29:13,183 You up for this? 559 00:29:13,185 --> 00:29:15,085 I may be an analyst, but I can handle myself. 560 00:29:16,956 --> 00:29:20,023 We use that smaller building as cover. 561 00:29:20,025 --> 00:29:22,493 Make it harder for them to see us coming. 562 00:29:22,495 --> 00:29:25,362 We get closer, we'll decide the best way in. 563 00:29:25,364 --> 00:29:27,431 We'll take the lead on this. 564 00:29:27,433 --> 00:29:28,866 You stick close. 565 00:29:28,868 --> 00:29:30,334 Got it. 566 00:29:33,372 --> 00:29:35,422 Anything? 567 00:29:35,423 --> 00:29:37,473 I think we found the truck that matches the description 568 00:29:37,476 --> 00:29:39,510 that Oscar Willits gave you. 569 00:29:39,512 --> 00:29:43,180 Dually crew cab, wood rack, brush guard, 570 00:29:43,182 --> 00:29:45,883 white paint scrapes on the right front fender. 571 00:29:45,885 --> 00:29:47,217 Zoom in on the cab. 572 00:29:47,219 --> 00:29:49,153 Yeah. 573 00:29:49,155 --> 00:29:51,522 Can you get closer to the passenger? Mm-hmm. 574 00:29:53,225 --> 00:29:54,391 Can you clean that up? 575 00:29:54,393 --> 00:29:57,327 Sure. 576 00:29:57,329 --> 00:29:58,562 There it is. 577 00:29:58,564 --> 00:30:01,064 Tranq gun. DEEKS: When and where? 578 00:30:01,066 --> 00:30:02,266 Half an hour before Callen and Sam 579 00:30:02,268 --> 00:30:03,801 were supposed to meet their tip guy, 580 00:30:03,802 --> 00:30:05,335 five miles from the meeting spot. We already called it in 581 00:30:05,337 --> 00:30:07,070 to the Highway Patrol. Now we're going through 582 00:30:07,072 --> 00:30:08,572 traffic-cam footage to see if we can 583 00:30:08,574 --> 00:30:10,007 find a more recent hit. 584 00:30:10,009 --> 00:30:11,241 (beeping) 585 00:30:11,243 --> 00:30:13,343 Oh. Got it. 586 00:30:13,345 --> 00:30:16,580 This is 45 minutes ago, off Old Topanga. DEEKS: Nice. 587 00:30:16,582 --> 00:30:18,315 Perfect. Let's go. 588 00:30:23,422 --> 00:30:26,089 Where are you going? Eric got a hit 589 00:30:26,091 --> 00:30:27,491 on the kidnappers' truck. We have an op 590 00:30:27,493 --> 00:30:29,193 in 45 minutes. Yeah, what we have 591 00:30:29,195 --> 00:30:30,961 is Callen and Sam in trouble. 592 00:30:30,963 --> 00:30:32,863 I'll assign another team to the truck lead. 593 00:30:32,865 --> 00:30:34,898 Another tea... No, with all due respect, sir... 594 00:30:34,900 --> 00:30:36,033 Listen to me. 595 00:30:36,035 --> 00:30:37,568 This has nothing to do with respect. 596 00:30:37,570 --> 00:30:39,903 I know what you're feeling about Callen and Sam. 597 00:30:39,905 --> 00:30:42,606 Whether you want to believe it or not, I feel the same way. 598 00:30:43,909 --> 00:30:45,042 But this is a chance 599 00:30:45,044 --> 00:30:46,577 to take down the only known 600 00:30:46,579 --> 00:30:48,478 ISIS cell in the country, 601 00:30:48,480 --> 00:30:50,414 and you're prepped for the op. 602 00:30:52,451 --> 00:30:53,984 I need you. 603 00:31:08,133 --> 00:31:10,400 ¶ ¶ 604 00:31:28,187 --> 00:31:30,387 We need to break it fast and get in. 605 00:31:33,893 --> 00:31:36,426 I told you, we'll take point on this. 606 00:31:50,109 --> 00:31:51,642 (grunts) 607 00:32:04,523 --> 00:32:07,691 He's been in there too long. 608 00:32:09,194 --> 00:32:10,928 All clear. 609 00:32:15,534 --> 00:32:18,502 We've got to find those phones. 610 00:32:18,504 --> 00:32:19,970 Circuit breaker. 611 00:32:21,040 --> 00:32:22,940 That should cut the power to the fence. 612 00:32:22,942 --> 00:32:25,676 (man groans in distance) 613 00:32:26,979 --> 00:32:29,713 Find the phones. 614 00:32:30,983 --> 00:32:32,649 (man groans in distance) 615 00:32:55,307 --> 00:32:56,673 Who are you? 616 00:32:56,675 --> 00:32:59,009 (gasping) 617 00:33:02,014 --> 00:33:04,715 Martin Samir, NSA. 618 00:33:19,298 --> 00:33:21,665 ¶ ¶ 619 00:33:26,238 --> 00:33:26,737 (clears throat) 620 00:33:26,739 --> 00:33:28,271 Everything okay? 621 00:33:29,241 --> 00:33:31,775 Your cook sucks. 622 00:33:33,312 --> 00:33:35,145 Noted. 623 00:33:37,383 --> 00:33:39,649 (bell dings) Oh, chef. 624 00:33:39,651 --> 00:33:42,619 Oh, waitress. 625 00:33:42,621 --> 00:33:45,088 Good thing there's only three other customers in here. 626 00:33:45,090 --> 00:33:46,590 Mm. 627 00:33:46,592 --> 00:33:49,426 Apparently with very low standards. 628 00:33:49,428 --> 00:33:51,150 You know what I'm going to do? 629 00:33:51,151 --> 00:33:52,873 I'm going make you some homemade alphabet soup 630 00:33:52,874 --> 00:33:54,596 so you can eat your words when you taste my real cooking. 631 00:34:10,749 --> 00:34:13,183 Good to see you, Mr. Abaq. 632 00:34:23,362 --> 00:34:24,728 Drop it. 633 00:34:29,168 --> 00:34:31,101 (gunfire continues) 634 00:34:31,103 --> 00:34:32,736 FAKE SAMIR: You're too late! 635 00:34:32,738 --> 00:34:34,538 You gave me the meeting place! 636 00:34:34,540 --> 00:34:36,406 I sent word to my people! 637 00:34:36,408 --> 00:34:38,141 Soon your assistant director 638 00:34:38,143 --> 00:34:41,144 and the traitor Abaq will be dead! 639 00:34:43,082 --> 00:34:44,815 ABAQ: Thank you. 640 00:34:47,119 --> 00:34:49,119 (beeps) 641 00:34:49,121 --> 00:34:50,787 Shall we get started? 642 00:34:52,591 --> 00:34:53,857 You're sure we're safe here? 643 00:34:53,859 --> 00:34:57,294 I assure you, you're in no danger. 644 00:34:57,296 --> 00:35:00,597 The cell has ten core members 645 00:35:00,599 --> 00:35:03,133 plus associates. 646 00:35:03,135 --> 00:35:05,368 (tires screeching) Almost all Syrian and Iraqi. 647 00:35:05,370 --> 00:35:07,337 Most were born here. 648 00:35:13,679 --> 00:35:15,178 (gun clicking) 649 00:35:16,348 --> 00:35:18,381 (guns clicking) 650 00:35:24,556 --> 00:35:26,423 Get back! 651 00:35:42,241 --> 00:35:44,674 Afraid I got some bad news for you. 652 00:35:44,676 --> 00:35:47,878 We knew you weren't real ten minutes after we met you. 653 00:35:47,880 --> 00:35:52,149 Location I gave you for the Abaq meeting was wrong. 654 00:35:52,151 --> 00:35:54,417 I informed NCIS. 655 00:35:55,387 --> 00:35:57,387 Your buddies from ISIS 656 00:35:57,389 --> 00:36:00,457 are about to get surrounded by an army of Feds. 657 00:36:09,568 --> 00:36:11,701 (tires screeching) Federal agents! Drop your weapons! 658 00:36:12,771 --> 00:36:14,704 (grunts) 659 00:36:20,946 --> 00:36:22,479 (grunts) 660 00:36:23,448 --> 00:36:25,549 (gunfire) 661 00:36:34,626 --> 00:36:35,792 (grunts) 662 00:36:42,968 --> 00:36:44,768 (grunts) 663 00:36:44,770 --> 00:36:46,536 I said halt! Clear! 664 00:36:46,538 --> 00:36:48,238 All clear! 665 00:36:51,376 --> 00:36:53,276 Well, that's 666 00:36:53,278 --> 00:36:55,612 six less ISIS cell members we have to worry about. 667 00:36:55,614 --> 00:36:56,846 I just hope that 668 00:36:56,848 --> 00:36:59,783 Mr. Callen and Mr. Hanna have a plan 669 00:36:59,785 --> 00:37:02,219 to save themselves. 670 00:37:11,797 --> 00:37:12,996 He's running! 671 00:37:18,303 --> 00:37:20,403 Here. 672 00:37:29,348 --> 00:37:30,513 There he is. 673 00:37:39,758 --> 00:37:42,692 CALLEN: We're not going to catch him. 674 00:37:43,662 --> 00:37:45,595 We don't have to. 675 00:38:02,347 --> 00:38:04,281 (screams) 676 00:38:21,933 --> 00:38:24,000 (camera clicks) 677 00:38:26,338 --> 00:38:28,672 ERIC: His name is Jamal Nezi. 678 00:38:28,674 --> 00:38:30,440 An active jihadist for al-Qaeda 679 00:38:30,442 --> 00:38:32,809 until their organization started to unravel. 680 00:38:32,811 --> 00:38:35,545 When ISIS reinvigorated the jihadist movement, 681 00:38:35,547 --> 00:38:38,315 it provided a new opportunity for Nezi. 682 00:38:38,317 --> 00:38:40,717 According to intelligence reports, the ISIS cell in L.A. 683 00:38:40,719 --> 00:38:43,353 suspected Abaq of talking to NCIS. 684 00:38:43,355 --> 00:38:47,524 But Mr. Abaq was in the proverbial wind by that point. 685 00:38:47,526 --> 00:38:49,592 Okay, so they hatched up a plan. 686 00:38:49,594 --> 00:38:52,896 They kidnap Callen and Sam and... 687 00:38:52,898 --> 00:38:55,732 make them think an NSA agent is a fellow captive? 688 00:38:55,734 --> 00:38:59,369 Hoping that they'll give up intel freely on Abaq. 689 00:38:59,371 --> 00:39:02,505 But they didn't count on Sam's knowledge of the NSA building. 690 00:39:02,507 --> 00:39:03,773 KENSI: Yes! 691 00:39:03,775 --> 00:39:05,041 SAM: Yeah. 692 00:39:05,043 --> 00:39:06,810 It's good to have you two back. 693 00:39:06,812 --> 00:39:08,445 Oh, it is good to be back. 694 00:39:08,447 --> 00:39:11,081 Ooh, speaking of which, I have a... I have a surprise. 695 00:39:11,083 --> 00:39:12,549 KENSI: Um... 696 00:39:12,551 --> 00:39:14,384 so what tipped you off? SAM: Ah. 697 00:39:14,386 --> 00:39:16,419 A couple of weeks ago, I was at the NSA. 698 00:39:16,421 --> 00:39:18,521 They're doing construction on the garage. 699 00:39:18,523 --> 00:39:21,358 The Wilshire exit will be blocked for the next six weeks. 700 00:39:21,360 --> 00:39:23,360 Nezi told us that he exited the garage on Wilshire 701 00:39:23,362 --> 00:39:24,661 before he was taken. 702 00:39:24,663 --> 00:39:26,763 Sam knew his cover was bogus. 703 00:39:28,100 --> 00:39:29,933 When I broke into the building, I was able to find 704 00:39:29,935 --> 00:39:31,768 our weapons and my cell phone, so I texted Ops 705 00:39:31,770 --> 00:39:33,803 the location of the phony meeting 706 00:39:33,805 --> 00:39:35,038 that we told Nezi about. 707 00:39:36,808 --> 00:39:38,742 Which reminds me. Uh... 708 00:39:38,744 --> 00:39:40,477 "Another fine mess"? 709 00:39:40,479 --> 00:39:42,712 Think maybe we could come up with a watchword 710 00:39:42,714 --> 00:39:43,980 a little hipper than Laurel and Hardy? 711 00:39:43,982 --> 00:39:46,883 I love Laurel and Hardy. 712 00:39:46,885 --> 00:39:48,551 The big guy's smart. 713 00:39:48,553 --> 00:39:50,754 I'm with him-- I love Laurel and Hardy. 714 00:39:50,755 --> 00:39:52,956 The perfect thing to celebrate your safe homecoming, 715 00:39:52,958 --> 00:39:54,958 my famous Swedish nachos. 716 00:39:54,960 --> 00:39:56,559 Go ahead, dig in. Just take a... 717 00:39:56,561 --> 00:39:58,211 Oh, I'm... Take a little bit. 718 00:39:58,212 --> 00:39:59,862 They're, uh, they're gluten free. Oh, not right now. 719 00:39:59,865 --> 00:40:01,131 Just... ERIC: Thanks, but no. 720 00:40:01,133 --> 00:40:02,866 Um, when, um... Do you...? 721 00:40:02,868 --> 00:40:06,136 So, when we said that we... 722 00:40:06,138 --> 00:40:08,905 liked them, we actually 723 00:40:08,907 --> 00:40:10,440 meant... we were... 724 00:40:10,442 --> 00:40:11,808 You were just being polite? Yeah. 725 00:40:11,810 --> 00:40:13,510 NELL: Well... you worked so hard 726 00:40:13,512 --> 00:40:14,878 and, you know, it was Christmas. 727 00:40:14,880 --> 00:40:17,647 Sorry. And this is coming out now? 728 00:40:17,649 --> 00:40:18,948 What's up, Granger? 729 00:40:18,950 --> 00:40:21,518 Wait a minute. 730 00:40:21,520 --> 00:40:23,820 Swedish nachos, right? 731 00:40:23,822 --> 00:40:25,855 Yeah. Nacho meatballs? 732 00:40:25,857 --> 00:40:27,207 Yeah. 733 00:40:27,208 --> 00:40:28,558 GRANGER: I missed this the first time around, 734 00:40:28,560 --> 00:40:30,310 I'm not missing it this time. 735 00:40:30,311 --> 00:40:32,061 I'm going to try one right now. Get in there. 736 00:40:32,063 --> 00:40:35,465 (chuckling) Uh... Mm, mm! 737 00:40:37,869 --> 00:40:39,903 That's pretty good. 738 00:40:39,905 --> 00:40:40,937 Thank you. It's good. 739 00:40:40,939 --> 00:40:42,605 Finally, someone with a palate. 740 00:40:45,177 --> 00:40:46,843 (laughing) 741 00:40:46,845 --> 00:40:48,044 What? 742 00:40:48,046 --> 00:40:49,512 Nothing. 743 00:40:49,514 --> 00:40:52,882 In fact, it makes perfect sense. 744 00:40:52,884 --> 00:40:54,184 HETTY: Bon appétit. 745 00:40:54,186 --> 00:40:55,452 Captioning sponsored by CBS. 746 00:40:55,454 --> 00:40:57,720 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org