1
00:00:17,150 --> 00:00:18,516
You got the wrong guy, talia.
2
00:00:20,286 --> 00:00:22,119
I'm your partner.
3
00:00:23,055 --> 00:00:25,055
I know who you are.
4
00:00:25,057 --> 00:00:27,690
I am more concerned
with who you aren't.
5
00:00:27,692 --> 00:00:29,591
I'm not who you think I am.
6
00:00:29,593 --> 00:00:31,092
That's funny, you know?
7
00:00:31,094 --> 00:00:32,760
I liked who
I thought you were.
8
00:00:32,762 --> 00:00:34,194
That's not what I meant.
9
00:00:34,196 --> 00:00:36,296
Tell me who you're not, mark.
10
00:00:36,298 --> 00:00:38,097
I'm not a traitor.
11
00:00:40,634 --> 00:00:43,635
Dea server records has you
logging into our top secret
12
00:00:43,637 --> 00:00:46,537
Informants list
and uploading 200 gigs of data
13
00:00:46,539 --> 00:00:49,139
Onto an
unauthorized thumb drive.
14
00:00:49,141 --> 00:00:50,640
You denying that?
15
00:00:50,642 --> 00:00:52,141
No.
16
00:00:52,143 --> 00:00:54,109
Hmm, so you're exactly
17
00:00:54,111 --> 00:00:56,344
Who I think you are, partner.
18
00:00:56,346 --> 00:00:59,080
Turning traitor is a choice.
19
00:00:59,082 --> 00:01:00,514
Betraying everything you know
20
00:01:00,516 --> 00:01:03,483
And love is a choice, talia.
21
00:01:04,752 --> 00:01:06,184
Taking away your choices
22
00:01:06,186 --> 00:01:08,085
Is the first thing they do.
23
00:01:09,822 --> 00:01:11,288
Who's taken away your choices?
24
00:01:11,290 --> 00:01:13,623
My name is agent mark moore.
25
00:01:13,625 --> 00:01:15,725
I am your partner,
and that is all real.
26
00:01:15,727 --> 00:01:19,095
Mark, you tell me
who's controlling you.
27
00:01:19,097 --> 00:01:21,397
Tell me what's going on.
28
00:01:25,302 --> 00:01:27,302
(sighs)
29
00:01:27,304 --> 00:01:29,270
I'm sorry.
30
00:01:58,800 --> 00:02:02,868
Steak tartare at le voltaire
in paris at sunset.
31
00:02:02,870 --> 00:02:04,369
Tartare as in raw meat?
32
00:02:04,371 --> 00:02:05,870
Mm-hmm,
practically still breathing.
33
00:02:05,872 --> 00:02:07,638
Ew.
34
00:02:07,639 --> 00:02:09,405
The saba at jiro ono's
bar in tokyo,
35
00:02:09,408 --> 00:02:12,509
But only the original joint
at the ginza metro station.
36
00:02:12,511 --> 00:02:13,677
What is saba?
37
00:02:13,678 --> 00:02:14,844
A skinless mackerel,
but usually
38
00:02:14,846 --> 00:02:17,780
The 14th piece of
jiro-san's omakase.
39
00:02:17,782 --> 00:02:19,648
Hey, uh,
did you get that fixed?
40
00:02:19,650 --> 00:02:21,216
Get what fixed?
41
00:02:21,218 --> 00:02:22,550
The problem with the plumbing
at your new place?
42
00:02:22,552 --> 00:02:24,218
Oh, yeah, no,
still working on that.
43
00:02:24,220 --> 00:02:25,352
Couple more days, I guess.
44
00:02:25,354 --> 00:02:26,853
What are they doing?
45
00:02:26,855 --> 00:02:28,555
I don't know, you know?
46
00:02:28,556 --> 00:02:30,256
They're plumbers--
a lot of pipes and butt cracks.
47
00:02:30,258 --> 00:02:31,590
Callen: Kens?
Yeah?
48
00:02:31,592 --> 00:02:33,191
Your turn.
Sorry.
49
00:02:33,193 --> 00:02:36,194
1975 château d'yquem.
50
00:02:36,196 --> 00:02:38,696
Since when did alcohol qualify
as someone's best meal ever?
51
00:02:38,698 --> 00:02:40,264
(phone rings)
okay.
52
00:02:40,266 --> 00:02:42,432
White truffle menu,
53
00:02:42,434 --> 00:02:43,699
Giorgio baldi. Boom.
54
00:02:43,701 --> 00:02:45,367
Which dish?
55
00:02:45,369 --> 00:02:47,369
(whispering):
All of them.
All of them?
56
00:02:47,371 --> 00:02:50,205
You did the entire white truffle
tasting menu at giorgio's?
57
00:02:50,207 --> 00:02:51,873
Mm-hmm.
Last supper style?
58
00:02:51,875 --> 00:02:53,174
(phone rings)
oh, yeah, last supper style.
59
00:02:53,176 --> 00:02:56,510
Sorry, plumber still.
60
00:02:56,512 --> 00:02:58,512
Kensi (clears throat):
I had, uh,
61
00:02:58,514 --> 00:03:00,213
Every single dish.
62
00:03:00,215 --> 00:03:01,514
I'm impressed.
63
00:03:01,516 --> 00:03:02,781
It was amazing.
64
00:03:02,783 --> 00:03:05,250
That you had that epic meal
all by yourself.
65
00:03:05,252 --> 00:03:07,518
Oh, well, I didn't have it
all by myself.
66
00:03:07,520 --> 00:03:10,187
Here we go.
67
00:03:10,189 --> 00:03:11,721
Oh, you are the man, deeks.
68
00:03:11,723 --> 00:03:15,791
Champagne wishes
and caviar dreams.
69
00:03:15,793 --> 00:03:17,893
He spares no expense
for his lady.
70
00:03:17,895 --> 00:03:19,294
Since we're talking
about giorgio baldi's,
71
00:03:19,296 --> 00:03:21,362
That's the kind of place
that you spring for
72
00:03:21,364 --> 00:03:22,529
When you're about
to freaking propose.
73
00:03:22,531 --> 00:03:23,630
Aah.
74
00:03:23,632 --> 00:03:26,199
Don't answer that question.
75
00:03:26,201 --> 00:03:27,466
You didn't ask a question.
76
00:03:27,468 --> 00:03:28,433
Exactly.
77
00:03:29,469 --> 00:03:31,169
Well, this just got weird.
78
00:03:31,170 --> 00:03:32,870
The topic of conversation
was best meals ever.
79
00:03:32,872 --> 00:03:34,238
White truffles it is.
80
00:03:34,240 --> 00:03:35,639
High-priced plates of fungi.
81
00:03:35,641 --> 00:03:37,307
That's really interesting,
actually,
82
00:03:37,309 --> 00:03:39,609
Because I think it was you and I
83
00:03:39,611 --> 00:03:41,377
(clears throat)
over a plate of nachos
84
00:03:41,379 --> 00:03:43,312
At the clippers-spurs game
when you told me
85
00:03:43,314 --> 00:03:46,448
That a meal is all about the
person you're sharing it with.
86
00:03:46,450 --> 00:03:48,650
Baby, those nachos were
87
00:03:48,652 --> 00:03:51,219
Just the most amazing nachos
88
00:03:51,221 --> 00:03:53,221
I have ever had.
89
00:03:53,223 --> 00:03:54,355
But not like
90
00:03:54,357 --> 00:03:55,289
Last supper good.
91
00:03:55,291 --> 00:03:56,974
(laughs)
92
00:03:56,975 --> 00:03:58,658
I think we ought to put the lid
back on this can of worms.
93
00:03:58,661 --> 00:04:00,427
Nah, they can close it
themselves.
(whistles)
94
00:04:00,429 --> 00:04:02,262
Caught a case. Double homicide.
95
00:04:02,264 --> 00:04:03,429
Bon appétit.
96
00:04:05,199 --> 00:04:06,298
(phone rings)
97
00:04:07,534 --> 00:04:08,633
Plumbers?
98
00:04:08,635 --> 00:04:10,401
Yeah, no, plumbers.
99
00:04:10,403 --> 00:04:12,369
But they can
handle this themselves.
100
00:04:12,371 --> 00:04:14,537
As one can of worms closes...
101
00:04:14,539 --> 00:04:17,472
An even bigger one springs up
in its place.
102
00:04:20,910 --> 00:04:22,309
Security guard watched
the whole thing
103
00:04:22,311 --> 00:04:24,061
On the camera feed.
104
00:04:24,062 --> 00:04:25,812
When he realized talia was
about to get a full confession,
105
00:04:25,814 --> 00:04:27,246
He went big.
106
00:04:27,248 --> 00:04:28,880
Moore was a traitor.
107
00:04:28,882 --> 00:04:31,916
He didn't know the guy
who shot him was a traitor, too.
108
00:04:31,918 --> 00:04:34,451
The dea exposed two moles,
and it's not even lunch.
109
00:04:34,453 --> 00:04:36,820
They want an outside agency
to investigate.
110
00:04:36,822 --> 00:04:38,454
Well, talia's worked
with us before.
111
00:04:38,456 --> 00:04:39,822
Probably trusts ncis
more than her own people.
112
00:04:39,824 --> 00:04:41,423
Where is she?
Nell:
She went on the run
113
00:04:41,425 --> 00:04:43,625
After the shooting
and then got in touch with us.
114
00:04:43,627 --> 00:04:44,892
At the moment, she's laying low
at her safe house
115
00:04:44,894 --> 00:04:46,526
In los feliz.
116
00:04:46,528 --> 00:04:48,144
Talia had evidence
117
00:04:48,145 --> 00:04:49,761
That agent moore used
his top secret clearance
118
00:04:49,764 --> 00:04:51,296
To bootleg
119
00:04:51,298 --> 00:04:53,831
The dea's drug cartel
informant list.
120
00:04:53,833 --> 00:04:54,798
Kensi:
Have we secured
121
00:04:54,800 --> 00:04:56,366
The duplicate?
Uh, no.
122
00:04:56,368 --> 00:04:57,567
The dea can only confirm
123
00:04:57,569 --> 00:04:58,834
That the list
was transferred
124
00:04:58,836 --> 00:05:00,235
To a thumb drive.
125
00:05:00,237 --> 00:05:02,370
A team was sent
to agent moore's residence
126
00:05:02,372 --> 00:05:04,004
In hancock park,
but they didn't find anything.
127
00:05:04,006 --> 00:05:05,372
Friends, family?
128
00:05:05,374 --> 00:05:06,506
Uh, yeah.
129
00:05:06,508 --> 00:05:07,874
Emily moore,
130
00:05:07,876 --> 00:05:09,508
His wife, she's an
interior designer.
131
00:05:09,510 --> 00:05:10,942
Got a team watching her now.
132
00:05:10,944 --> 00:05:12,410
She hasn't moved
from the house
133
00:05:12,411 --> 00:05:13,877
Since getting the news that
her husband was killed.
134
00:05:13,880 --> 00:05:15,146
Sam:
Any connection
135
00:05:15,147 --> 00:05:16,413
Between moore
and the guard who shot him?
136
00:05:16,415 --> 00:05:17,547
Nell:
Just one.
137
00:05:17,549 --> 00:05:18,981
Citadel behavioral research.
138
00:05:18,983 --> 00:05:22,284
I think you're all
familiar with the name.
139
00:05:22,286 --> 00:05:23,885
Kensi: Yes, we are. I wouldn't
be here if we weren't.
140
00:05:23,887 --> 00:05:25,786
Premier psychological
assessment firm
141
00:05:25,788 --> 00:05:27,621
Under direct contract
with the federal government.
142
00:05:27,623 --> 00:05:29,789
They spent six months
digging through my life
143
00:05:29,791 --> 00:05:31,657
Before I got the job
offer to work here.
144
00:05:31,659 --> 00:05:33,925
Grade school report cards,
interviewing neighbors,
145
00:05:33,927 --> 00:05:36,594
Polygraphs, they did a
full-body cavity search
146
00:05:36,596 --> 00:05:37,828
Of my life.
147
00:05:37,830 --> 00:05:39,396
Charming. So charming.
148
00:05:39,398 --> 00:05:41,297
Graphic.
149
00:05:41,299 --> 00:05:43,565
Citadel vetted moore and the
security guard that killed him.
150
00:05:43,567 --> 00:05:45,833
Best assessment team
in the world
151
00:05:45,835 --> 00:05:48,635
Struck out twice with
the same agency?
152
00:05:48,637 --> 00:05:50,637
Best case scenario,
153
00:05:50,639 --> 00:05:52,472
Criminal negligence.
154
00:05:52,474 --> 00:05:54,574
Worst case scenario,
155
00:05:54,576 --> 00:05:55,942
Conspiracy inside the firm.
156
00:05:55,944 --> 00:05:57,243
Mm-hmm.
157
00:05:57,244 --> 00:05:58,543
Why don't you take talia
with you
158
00:05:58,546 --> 00:05:59,745
To interview emily moore?
159
00:05:59,747 --> 00:06:01,012
Okay.
Where's hetty?
160
00:06:01,014 --> 00:06:02,613
Eric: She's on a flight
back from dc.
161
00:06:02,615 --> 00:06:04,915
Make sure she's fully briefed
by the time she lands.
162
00:06:04,917 --> 00:06:07,350
What are you and sam gonna do?
We'll hit citadel.
163
00:06:07,352 --> 00:06:09,018
Infiltrate the most secure
intelligence firm on the planet?
164
00:06:09,020 --> 00:06:11,587
I like to start
my week off right.
165
00:06:14,758 --> 00:06:17,291
Deeks: Busted her partner
for treason,
166
00:06:17,293 --> 00:06:18,392
Watched him get shot,
167
00:06:18,394 --> 00:06:19,893
And then shot the guy
that killed him
168
00:06:19,895 --> 00:06:21,461
All in the same morning.
169
00:06:21,463 --> 00:06:22,795
That's a tough day.
170
00:06:22,797 --> 00:06:23,962
Well, she's a tough girl.
171
00:06:23,964 --> 00:06:25,463
Is everything okay?
172
00:06:25,465 --> 00:06:26,497
Yeah, why?
173
00:06:26,499 --> 00:06:27,798
I'm getting a weird vibe.
174
00:06:27,800 --> 00:06:29,333
So am I.
Maybe an earthquake is coming.
175
00:06:29,334 --> 00:06:30,867
Something going on with the
internal affairs investigation?
176
00:06:30,869 --> 00:06:32,034
Oh, look, we're here.
177
00:06:32,036 --> 00:06:34,069
I know you're not gonna
knock on that door
178
00:06:34,071 --> 00:06:35,837
Without answering
my question.
(knocking)
179
00:06:35,839 --> 00:06:38,505
Talia, it's kensi and deeks.
180
00:06:41,676 --> 00:06:44,376
Kensi, it's good
to see you.
181
00:06:44,378 --> 00:06:46,444
Never thought I'd
hear myself say that.
182
00:06:46,446 --> 00:06:48,679
We're here for you.
183
00:06:48,681 --> 00:06:50,580
I know what it's like
to lose a partner.
184
00:06:50,582 --> 00:06:52,582
Thank you.
185
00:06:52,584 --> 00:06:54,650
Hey.
Hey.
186
00:06:56,487 --> 00:06:57,886
Deeks, you are looking good.
187
00:06:57,888 --> 00:07:00,321
I never thought I'd hear
myself say that, either.
188
00:07:00,323 --> 00:07:01,588
(chuckles)
189
00:07:01,590 --> 00:07:03,590
Makes two of us.
190
00:07:03,592 --> 00:07:04,958
I still can't believe
mark got flipped.
191
00:07:04,960 --> 00:07:06,926
15 years with the dea.
192
00:07:06,928 --> 00:07:08,560
I mean, I should have
figured it out
193
00:07:08,562 --> 00:07:09,928
Before he fell in over his head.
194
00:07:09,930 --> 00:07:11,462
Any idea who flipped him?
195
00:07:11,464 --> 00:07:12,830
No.
196
00:07:12,832 --> 00:07:14,798
He said something that stuck.
197
00:07:15,500 --> 00:07:16,799
"taking away your choices
198
00:07:16,801 --> 00:07:18,066
Is the first thing they do."
199
00:07:20,937 --> 00:07:22,069
(rapid gunshots)
200
00:07:22,071 --> 00:07:23,870
Deeks:
Get down!
201
00:07:26,040 --> 00:07:28,106
(tires squealing)
202
00:07:28,108 --> 00:07:29,807
You good?
203
00:07:29,809 --> 00:07:32,075
Yeah, I'm good.
204
00:07:32,911 --> 00:07:34,076
Move! Go, go, go!
205
00:07:34,078 --> 00:07:35,410
Let's go, let's go!
206
00:07:35,412 --> 00:07:36,778
(tires squealing)
207
00:07:40,950 --> 00:07:43,417
Well, the first thing they do
is take away your choices.
208
00:07:43,419 --> 00:07:46,420
Evidently the second thing
they do is kill you.
209
00:08:00,736 --> 00:08:02,569
Thanks, eric.
All right, keep us posted.
210
00:08:02,571 --> 00:08:05,805
Team of shooters just emptied
a couple dozen rounds
211
00:08:05,807 --> 00:08:08,874
Into the safe house and took off
in an unmarked van.
212
00:08:08,876 --> 00:08:10,775
Lapd found the van
about three miles away,
213
00:08:10,777 --> 00:08:12,610
Wiped clean.
214
00:08:12,612 --> 00:08:13,811
How'd they find her?
215
00:08:13,813 --> 00:08:15,712
Talia's cell phone,
which was encrypted
216
00:08:15,714 --> 00:08:17,947
With the dea's
latest technology.
217
00:08:17,949 --> 00:08:20,950
Security breach goes
a lot deeper than we thought.
218
00:08:20,952 --> 00:08:23,919
Well, whoever turned moore
is trying to cover their tracks.
219
00:08:23,921 --> 00:08:26,087
They think talia
was gonna pull it together.
220
00:08:26,089 --> 00:08:28,889
It's time to see if those tracks
run through citadel.
221
00:08:28,891 --> 00:08:31,091
Eric and nell hacked
their system.
222
00:08:31,093 --> 00:08:33,093
They have us set up
as a couple of operatives
223
00:08:33,095 --> 00:08:34,928
Trying to get jobs at the cia.
224
00:08:34,930 --> 00:08:36,429
It's enough to get us
in the door.
225
00:08:36,431 --> 00:08:37,730
The rest is up to us.
226
00:08:37,732 --> 00:08:39,465
There's a lot of ground
to cover in that building
227
00:08:39,467 --> 00:08:40,999
And not a lot of time.
228
00:08:41,001 --> 00:08:42,900
Shooters are gonna take
another crack at talia,
229
00:08:42,902 --> 00:08:44,101
Sooner than later.
All right.
230
00:08:44,103 --> 00:08:45,569
We're gonna split up.
231
00:08:45,571 --> 00:08:46,903
One passes, one fails.
232
00:08:46,905 --> 00:08:48,771
Firms this big
233
00:08:48,773 --> 00:08:50,806
Have separate teams
to process each outcome,
234
00:08:50,808 --> 00:08:52,841
Conduct the exit interviews.
235
00:08:52,843 --> 00:08:54,843
We'll cover
twice as much ground.
236
00:08:54,845 --> 00:08:56,811
Yeah, it's déjà vu
all over again.
237
00:08:56,813 --> 00:08:58,979
I remember citadel's hl-7 test
238
00:08:58,981 --> 00:09:01,548
When we were up for top
secret clearance years ago.
239
00:09:01,550 --> 00:09:03,850
I pass, you fail.
240
00:09:03,852 --> 00:09:06,652
When did I say that I'm gonna be
the one that fails?
241
00:09:06,654 --> 00:09:07,886
I've never failed a test
in my life.
242
00:09:07,888 --> 00:09:09,554
I'm not starting today.
243
00:09:09,556 --> 00:09:11,822
Well, sam hanna's
not taking the test.
244
00:09:11,824 --> 00:09:14,157
A fake person is.
245
00:09:14,159 --> 00:09:16,425
You've honestly never failed
a test in your life?
246
00:09:16,427 --> 00:09:17,959
Never.
That's not even possible.
247
00:09:17,961 --> 00:09:20,628
I mean, everyone fails
at some point.
248
00:09:20,630 --> 00:09:21,762
It's called being human.
249
00:09:21,764 --> 00:09:22,863
I'm glad you're
so comfortable
250
00:09:22,865 --> 00:09:24,598
Being human.
251
00:09:24,600 --> 00:09:26,700
I pass, you fail.
252
00:09:26,702 --> 00:09:27,934
Okay.
253
00:09:27,936 --> 00:09:30,469
I'm thinking of a number
between one and ten.
254
00:09:30,471 --> 00:09:32,003
You have one guess.
255
00:09:32,005 --> 00:09:33,604
You guess the right answer,
256
00:09:33,606 --> 00:09:35,672
You get to be the one
who passes.
257
00:09:35,674 --> 00:09:36,673
(chuckles)
that's not fair.
258
00:09:36,675 --> 00:09:37,774
It's a test.
259
00:09:37,776 --> 00:09:38,875
No, it's a pop quiz.
260
00:09:38,877 --> 00:09:39,976
Oh, see, now you're stalling.
261
00:09:39,978 --> 00:09:41,210
How do I know you're not gonna
262
00:09:41,212 --> 00:09:42,878
Change the number
just to mess with me?
263
00:09:42,880 --> 00:09:45,013
One guess.
264
00:09:49,486 --> 00:09:50,685
Nine.
265
00:09:50,687 --> 00:09:53,054
Explain your answer.
266
00:09:54,857 --> 00:09:56,056
Last time we were in vegas,
267
00:09:56,058 --> 00:09:58,058
You put $100 down
on the number nine
268
00:09:58,060 --> 00:09:59,526
At the roulette table.
269
00:09:59,528 --> 00:10:02,095
We need to get going.
270
00:10:02,097 --> 00:10:03,529
Am I right?
271
00:10:03,531 --> 00:10:04,696
I'm happy to be the one
272
00:10:04,698 --> 00:10:06,464
Who fails the test, okay?
273
00:10:06,466 --> 00:10:08,199
Because I got your number right.
274
00:10:08,201 --> 00:10:09,633
We got a lot of work to do.
275
00:10:09,635 --> 00:10:11,034
I got a reputation
to uphold.
276
00:10:11,036 --> 00:10:12,702
Sam hanna doesn't fail.
277
00:10:12,704 --> 00:10:15,071
Hey, am I right?
278
00:10:20,645 --> 00:10:21,844
This is it.
279
00:10:21,846 --> 00:10:23,429
This is emily moore's place.
280
00:10:23,430 --> 00:10:25,013
You think
she's somehow involved?
281
00:10:25,015 --> 00:10:26,714
Never met her.
282
00:10:26,716 --> 00:10:28,215
I'm sorry.
283
00:10:28,217 --> 00:10:29,983
You were mark moore's partner
for 15 years,
284
00:10:29,985 --> 00:10:31,250
And you never met his wife?
Nope.
285
00:10:31,252 --> 00:10:33,885
He wanted to protect her
from his work.
Huh.
286
00:10:33,887 --> 00:10:36,621
Sounds like your partner
was hiding something from you.
287
00:10:36,623 --> 00:10:38,656
Or he just wanted
to keep his work stress
288
00:10:38,658 --> 00:10:40,057
Separate from his home stress.
289
00:10:40,059 --> 00:10:41,758
Ooh, whoever said talia
was stressing him out?
290
00:10:41,760 --> 00:10:44,527
I'm just-- I'm talking
about the job as a whole.
291
00:10:44,529 --> 00:10:47,029
I think hiding stuff
is a bad idea.
292
00:10:48,232 --> 00:10:50,065
Do you have any idea what
she's talking about right now?
293
00:10:50,067 --> 00:10:52,067
You are an idiot.
294
00:10:52,069 --> 00:10:53,151
That was
a rhetorical question.
295
00:10:53,152 --> 00:10:54,234
Why did you spend
the last two nights
296
00:10:54,237 --> 00:10:55,536
Alone in your apartment?
297
00:10:55,538 --> 00:10:57,871
Definitely not rhetorical.
298
00:10:57,873 --> 00:10:59,172
I was cleaning up
after the plumbers,
299
00:10:59,174 --> 00:11:00,740
If you have to know.
300
00:11:00,742 --> 00:11:02,208
Oh, the plumbers don't
clean up after themselves?
301
00:11:02,210 --> 00:11:03,742
Not to my standard.
Uh-huh.
302
00:11:03,744 --> 00:11:05,076
Maybe yours.
Oh.
303
00:11:05,078 --> 00:11:07,244
But I'm not, you know,
living in squalor.
304
00:11:07,246 --> 00:11:09,246
Mark didn't introduce me
to his wife
305
00:11:09,248 --> 00:11:11,915
Because we, uh, pulled
all-nighters on cases together.
306
00:11:11,917 --> 00:11:14,284
And I look like this.
307
00:11:14,286 --> 00:11:16,986
And he didn't want his wife
to get the wrong idea.
308
00:11:16,988 --> 00:11:18,988
Which, I mean, I get, you know?
309
00:11:18,990 --> 00:11:21,190
In a hurry, I probably would
have gotten the wrong idea, too.
310
00:11:23,027 --> 00:11:25,160
Anyone that you're protecting
from your work, talia?
311
00:11:25,162 --> 00:11:26,628
Talia:
Of course not, deeks.
312
00:11:26,630 --> 00:11:28,062
I'm still
waiting around for you.
313
00:11:28,064 --> 00:11:29,730
Oh.
314
00:11:29,732 --> 00:11:30,797
Okay.
315
00:11:30,799 --> 00:11:32,031
Yeah.
316
00:11:32,033 --> 00:11:34,533
(car door opens)
sorry about that.
317
00:11:34,535 --> 00:11:36,535
(car door closes)
I know, I'm gonna take
the high road on this one.
318
00:11:36,537 --> 00:11:38,003
As opposed to?
Bleeding her out.
319
00:11:38,005 --> 00:11:39,104
Yeah, no,
that's an option.
320
00:11:46,746 --> 00:11:48,746
Man: You'll be
undergoing phase three
321
00:11:48,748 --> 00:11:50,748
Of the citadel assessment
protocols today.
322
00:11:50,750 --> 00:11:52,216
Yeah?
What's phase three?
323
00:11:52,218 --> 00:11:53,750
The hl-7 test.
324
00:11:53,752 --> 00:11:55,084
Have a seat, please.
325
00:11:55,086 --> 00:11:56,285
Sounds like a party.
326
00:11:58,088 --> 00:12:00,088
(sighs)
327
00:12:00,090 --> 00:12:02,090
Male voice:
Welcome to phase three
328
00:12:02,092 --> 00:12:03,758
Of the citadel
assessment protocols.
329
00:12:03,760 --> 00:12:06,761
Please pay attention
to these instructions.
330
00:12:06,763 --> 00:12:09,096
You will be presented
with a series of images.
331
00:12:09,098 --> 00:12:10,764
Upon seeing each image,
332
00:12:10,766 --> 00:12:12,999
State the first phrase
that comes into your mind.
333
00:12:13,001 --> 00:12:15,001
Let's do this.
334
00:12:15,003 --> 00:12:16,870
Please speak clearly.
335
00:12:16,871 --> 00:12:18,738
Your responses will
be monitored and evaluated
336
00:12:18,740 --> 00:12:20,906
By citadel technicians.
337
00:12:20,908 --> 00:12:22,140
Let's get this over with.
338
00:12:23,643 --> 00:12:25,142
Sam:
Father.
339
00:12:26,178 --> 00:12:28,044
Uh...
340
00:12:28,046 --> 00:12:30,145
Collateral damage.
341
00:12:33,116 --> 00:12:35,349
Freedom.
(machine beeps rapidly)
342
00:12:35,351 --> 00:12:37,884
Technician: Mr. Michaels,
is everything okay?
343
00:12:37,886 --> 00:12:39,018
(beeping slows)
uh, yeah.
344
00:12:39,020 --> 00:12:40,886
No, I'm-I'm... Yeah, I'm fine.
345
00:12:40,888 --> 00:12:43,154
Technician:
Resuming phase three now.
346
00:12:44,624 --> 00:12:46,757
Fairy tale.
Commitment.
347
00:12:46,759 --> 00:12:48,091
Escape.
348
00:12:48,093 --> 00:12:49,158
Trident.
349
00:12:49,160 --> 00:12:50,792
(beeping briefly accelerates)
350
00:12:50,794 --> 00:12:52,126
Sam:
Forgiveness.
351
00:12:52,128 --> 00:12:54,828
Father.
352
00:12:56,364 --> 00:12:58,030
Father.
353
00:12:58,032 --> 00:13:01,099
Second chance.
354
00:13:01,101 --> 00:13:02,866
Serenity.
355
00:13:05,337 --> 00:13:06,936
Father.
356
00:13:08,806 --> 00:13:10,138
Family.
357
00:13:10,140 --> 00:13:12,339
(beeping accelerates)
358
00:13:15,143 --> 00:13:17,009
Callen:
I'm getting out.
359
00:13:17,011 --> 00:13:19,344
That's enough.
360
00:13:19,346 --> 00:13:21,012
I was on my way to work,
361
00:13:21,014 --> 00:13:22,880
Thinking nothing could
possibly hurt more
362
00:13:22,882 --> 00:13:26,350
Than these new heels mark
gave me for our anniversary.
363
00:13:26,352 --> 00:13:30,354
Specifically the one
crushing my left foot.
364
00:13:30,356 --> 00:13:32,723
Then the phone rang and...
365
00:13:32,725 --> 00:13:35,726
Well...
366
00:13:35,728 --> 00:13:38,628
Put pain in a whole new
perspective for me.
367
00:13:44,001 --> 00:13:47,002
Mark was involved
with some pretty bad people.
368
00:13:47,004 --> 00:13:50,672
Is there anything
that stuck out to you?
369
00:13:50,674 --> 00:13:55,242
Odd behavior or, uh, strangers
coming by, anything like that?
370
00:13:58,180 --> 00:14:00,113
You're his partner?
371
00:14:00,115 --> 00:14:02,281
Yes, ma'am.
372
00:14:04,151 --> 00:14:07,719
He told me you
weighed 300 pounds.
373
00:14:13,926 --> 00:14:15,992
That's why I loved him.
374
00:14:17,328 --> 00:14:20,862
Even though I knew he'd never
lay a hand on another woman,
375
00:14:20,864 --> 00:14:23,030
Mark still wanted to make sure
I slept soundly.
376
00:14:23,032 --> 00:14:25,332
Mark was a gentleman,
mrs. Moore.
377
00:14:27,302 --> 00:14:30,169
Till he got himself
caught up in something.
378
00:14:30,171 --> 00:14:31,904
I knew it was bad.
379
00:14:33,207 --> 00:14:34,873
What did he tell you?
380
00:14:34,875 --> 00:14:36,074
He said there were
men following me
381
00:14:36,076 --> 00:14:37,408
But that nothing would happen.
382
00:14:37,410 --> 00:14:40,144
He told me he was gonna
take care of it.
383
00:14:40,146 --> 00:14:41,812
Talia:
Mark was brave.
384
00:14:41,814 --> 00:14:43,146
He's not the type of guy
385
00:14:43,148 --> 00:14:45,181
That you could just scare
into committing treason.
386
00:14:45,183 --> 00:14:49,418
In fact we believe that they
were using you as leverage.
387
00:14:49,420 --> 00:14:51,453
And the question is--
who are they?
388
00:14:52,289 --> 00:14:56,291
So, mr. Michaels,
389
00:14:56,293 --> 00:14:58,126
Not a big fan
of the hl-7 test?
390
00:14:58,128 --> 00:14:59,727
Kind of,
sort of over it?
391
00:14:59,729 --> 00:15:01,729
Hey, why don't you cut
me loose, all right?
392
00:15:01,731 --> 00:15:02,863
I'll get out of your hair.
393
00:15:02,865 --> 00:15:05,031
I think the hl-7's
a joke, personally.
394
00:15:05,033 --> 00:15:06,999
I mean, I'm not a hard-ass
special forces soldier
395
00:15:07,001 --> 00:15:08,367
Like yourself,
396
00:15:08,369 --> 00:15:11,103
But it's all new age
psychobabble if you ask me.
397
00:15:12,072 --> 00:15:15,139
Look, I've read
your file.
398
00:15:15,141 --> 00:15:17,474
You wanted this cia gig
pretty badly.
399
00:15:17,476 --> 00:15:20,143
You spent the past ten or so
years on the agency track,
400
00:15:20,145 --> 00:15:21,811
And it was all for nothing.
401
00:15:21,813 --> 00:15:24,480
Hey, I'll find
work, all right?
402
00:15:24,482 --> 00:15:26,482
But not the work you want.
403
00:15:26,484 --> 00:15:28,717
Not without
citadel-vetted clearance.
404
00:15:28,719 --> 00:15:30,785
It doesn't have to be that way.
405
00:15:34,157 --> 00:15:35,489
What are you saying?
406
00:15:35,491 --> 00:15:37,890
I'm saying you passed the test.
407
00:15:41,428 --> 00:15:43,094
You aced your hl-7.
408
00:15:43,096 --> 00:15:44,762
It's what I do.
409
00:15:44,764 --> 00:15:47,097
You scored well above
the top one percent
410
00:15:47,099 --> 00:15:50,900
In the areas of morality,
drive and leadership.
411
00:15:50,902 --> 00:15:53,502
I just wanted
to meet you in person.
412
00:15:53,504 --> 00:15:55,237
Well, I'm happy
to serve my country.
413
00:15:55,239 --> 00:15:58,240
Mind if I ask you
a question, dr. Rathburn?
414
00:15:58,242 --> 00:15:59,474
By all means.
415
00:15:59,476 --> 00:16:01,476
Coffee?
416
00:16:01,478 --> 00:16:02,810
No, thanks.
417
00:16:02,812 --> 00:16:05,746
What happens
to the guys who fail?
418
00:16:05,748 --> 00:16:08,081
They're processed and
escorted from the building
419
00:16:08,083 --> 00:16:11,084
Within ten minutes.
420
00:16:11,086 --> 00:16:13,219
Callen: There's no way
I passed that test.
421
00:16:13,221 --> 00:16:15,854
Well, yeah,
y-you tanked it,
422
00:16:15,856 --> 00:16:17,856
But I have the power to slide
you through the system anyway.
423
00:16:17,858 --> 00:16:19,390
Get you citadel-approved.
424
00:16:19,392 --> 00:16:22,292
And I don't have to tell you how
valuable those credentials are.
425
00:16:25,330 --> 00:16:26,996
In exchange for what?
426
00:16:26,998 --> 00:16:28,864
Nothing.
427
00:16:28,866 --> 00:16:31,133
Right now, that is.
428
00:16:31,134 --> 00:16:33,401
But one day, mr. Michaels,
I may come asking for a favor.
429
00:16:33,403 --> 00:16:36,237
Of course, there's
a chance I won't.
430
00:16:36,239 --> 00:16:37,905
It all depends
on what the powers that be
431
00:16:37,907 --> 00:16:39,406
Require at any given time.
432
00:16:44,946 --> 00:16:46,812
Sounds kind of dangerous.
433
00:16:46,814 --> 00:16:48,513
We're dangerous men.
434
00:16:48,515 --> 00:16:49,814
What's your name?
435
00:16:51,951 --> 00:16:54,017
Jon bennett.
436
00:16:58,256 --> 00:17:00,456
Would you like to see
how dangerous I am, mr. Bennett?
437
00:17:00,458 --> 00:17:01,790
Not the face, man.
438
00:17:01,792 --> 00:17:03,224
Not the face.
439
00:17:08,864 --> 00:17:11,197
(alarm sounds)
uh, fire alarm triggered,
25th floor.
440
00:17:11,199 --> 00:17:13,332
(indistinct radio chatter)
441
00:17:18,271 --> 00:17:20,271
Didn't think
there was a fire.
442
00:17:20,273 --> 00:17:23,474
Yeah, meet jon bennett, he's a
little sensitive about his face.
443
00:17:23,476 --> 00:17:24,842
Well, what, you figured
444
00:17:24,844 --> 00:17:26,494
There wasn't enough
time to arrest him?
445
00:17:26,495 --> 00:17:28,145
A lot of dea agents
may not have much time left.
446
00:17:28,147 --> 00:17:30,814
Bennett: You have no idea
what you just stepped into.
447
00:17:30,816 --> 00:17:32,148
We have people
everywhere.
448
00:17:32,150 --> 00:17:33,482
People you've
known for years,
449
00:17:33,484 --> 00:17:35,383
The ones you see
every day at work.
450
00:17:35,385 --> 00:17:37,918
You think you know
them, but you don't.
451
00:17:37,920 --> 00:17:39,886
How well do you
really know anyone?
452
00:17:39,888 --> 00:17:42,421
We're about to find out.
453
00:17:56,502 --> 00:17:58,568
Eric:
Citadel poached jon bennett
454
00:17:58,570 --> 00:18:01,103
From a wall street marketing
firm three years ago.
455
00:18:01,105 --> 00:18:02,170
Prep school,
456
00:18:02,172 --> 00:18:04,172
Wealthy family,
harvard degree.
457
00:18:04,174 --> 00:18:06,841
No military or law
enforcement experience.
458
00:18:06,843 --> 00:18:08,909
They needed
a deal maker,
459
00:18:08,911 --> 00:18:10,377
Someone slick and smart,
a wall street type
460
00:18:10,379 --> 00:18:12,245
That's willing to
overlook ethics
461
00:18:12,247 --> 00:18:13,512
In exchange for a paycheck.
462
00:18:13,514 --> 00:18:15,046
Those wall street types
aren't built
463
00:18:15,048 --> 00:18:16,514
To do life terms in prison.
464
00:18:16,516 --> 00:18:17,548
He'll talk.
465
00:18:17,550 --> 00:18:19,082
Thanks, guys.
466
00:18:19,084 --> 00:18:20,149
Yeah.
No problem.
467
00:18:23,521 --> 00:18:25,120
You good?
468
00:18:26,890 --> 00:18:28,222
Yeah.
469
00:18:28,224 --> 00:18:31,358
The hl-7 test
that citadel ran on us...
470
00:18:31,360 --> 00:18:33,026
Your plan worked, sam.
471
00:18:33,028 --> 00:18:35,328
You passed, I failed.
472
00:18:35,330 --> 00:18:36,395
It's as simple as that.
473
00:18:36,397 --> 00:18:37,929
That wasn't me.
474
00:18:37,931 --> 00:18:39,263
It was just an alias.
475
00:18:39,265 --> 00:18:40,931
Didn't rattle
you at all, huh?
476
00:18:40,933 --> 00:18:41,998
No.
477
00:18:42,000 --> 00:18:44,333
I didn't feel a thing.
478
00:18:44,335 --> 00:18:46,401
People see what
I want them to see.
479
00:18:51,908 --> 00:18:54,909
My boss, dr. Rathburn, is
probably wondering where I am.
480
00:18:54,911 --> 00:18:57,244
All she has to do is look
at the security camera footage
481
00:18:57,246 --> 00:18:58,979
During the fire alarm,
and she'll know.
482
00:18:58,981 --> 00:19:01,982
She may decide to mitigate the
risk and just have you killed.
483
00:19:01,984 --> 00:19:04,985
If I die,
you've got nothing.
484
00:19:04,987 --> 00:19:06,987
And if you live?
485
00:19:06,989 --> 00:19:08,955
Maybe you'll figure out
how citadel really works,
486
00:19:08,957 --> 00:19:10,623
Before rathburn starts
making phone calls.
487
00:19:10,625 --> 00:19:12,958
Hmm.
You should see
her speed-dial list.
488
00:19:12,960 --> 00:19:15,994
Senators, half the nsa,
the white house.
489
00:19:15,996 --> 00:19:18,363
She'll have the lights
in this place turned off
490
00:19:18,365 --> 00:19:19,497
By 5:00 p.M. Today.
491
00:19:19,499 --> 00:19:22,366
5:00.
492
00:19:22,368 --> 00:19:25,268
Well, I guess you'd better
start talking, then.
493
00:19:25,270 --> 00:19:26,435
Negotiation starts now.
494
00:19:26,437 --> 00:19:29,638
Supermax prison,
life sentence,
495
00:19:29,640 --> 00:19:31,640
Solitary confinement.
496
00:19:31,642 --> 00:19:33,575
(scoffs)
497
00:19:33,577 --> 00:19:35,243
I won't get solitary.
498
00:19:35,245 --> 00:19:39,313
You're not the only one who
knows how to make deals.
499
00:19:39,315 --> 00:19:44,350
Rest of your life in a box,
supermax, no visitors, no hope.
500
00:19:47,321 --> 00:19:49,187
That's not...
501
00:19:49,189 --> 00:19:51,656
Not what you're
prepared for?
502
00:19:55,995 --> 00:19:58,996
Negotiation starts now.
503
00:19:58,998 --> 00:20:01,064
No solitary confinement
for life.
504
00:20:03,101 --> 00:20:05,434
You give us citadel
on a platter,
505
00:20:05,436 --> 00:20:07,169
Maybe we'll talk
about that.
506
00:20:12,275 --> 00:20:14,141
There used to be two outcomes
507
00:20:14,143 --> 00:20:16,610
When citadel vetted you
for clearance-- pass or fail.
508
00:20:16,612 --> 00:20:21,147
Now there's three--
pass, fail and potential.
509
00:20:21,149 --> 00:20:22,381
Explain "potential."
510
00:20:24,218 --> 00:20:26,218
Dr. Rathburn developed
an algorithm
511
00:20:26,220 --> 00:20:29,221
That identifies a specific type
of personality.
512
00:20:29,223 --> 00:20:31,690
High in aggression,
low degrees of hesitation.
513
00:20:31,692 --> 00:20:33,692
A natural skepticism
towards authority figures.
514
00:20:33,694 --> 00:20:35,660
Opportunistic.
515
00:20:35,662 --> 00:20:37,662
The kind of candidate
that's not afraid to take risks,
516
00:20:37,664 --> 00:20:39,163
Maybe cut a side deal.
517
00:20:39,165 --> 00:20:42,199
Sam: So citadel gives them
credentials for work,
518
00:20:42,201 --> 00:20:45,368
Builds itself a network
of covert spies.
519
00:20:47,071 --> 00:20:50,072
It's like a... It's like
a shadow government.
520
00:20:50,074 --> 00:20:52,407
A state within a state.
521
00:20:52,409 --> 00:20:55,309
You were hired to handle the
candidates with potential.
522
00:20:55,311 --> 00:20:58,245
Candidates like
mark moore.
523
00:20:58,247 --> 00:20:59,379
Yes.
524
00:20:59,381 --> 00:21:01,247
Once a candidate
accepts a deal,
525
00:21:01,249 --> 00:21:03,382
We build an extensive file
on their family and friends.
526
00:21:04,651 --> 00:21:06,183
Leverage.
527
00:21:06,185 --> 00:21:11,021
These kind of candidates
aren't afraid to get killed.
528
00:21:11,023 --> 00:21:13,356
Got to keep them
motivated and loyal.
529
00:21:13,358 --> 00:21:15,257
Bennett: If they refuse
to do citadel's bidding,
530
00:21:15,259 --> 00:21:17,325
Their families get hurt.
531
00:21:17,327 --> 00:21:19,994
And if they try and go public,
they risk a prison sentence
532
00:21:19,996 --> 00:21:21,462
For accepting
top secret clearance
533
00:21:21,464 --> 00:21:23,163
After they failed the test.
534
00:21:23,165 --> 00:21:27,000
Once you take the deal,
there's no way out.
535
00:21:27,002 --> 00:21:29,568
That's what I've been
trying to tell you guys.
536
00:21:32,439 --> 00:21:35,573
How many government employees
does citadel control right now?
537
00:21:35,575 --> 00:21:39,310
Well, we've got hundreds
of people across every agency.
538
00:21:39,312 --> 00:21:43,447
Cia, fbi, dea,
atf, nsa.
539
00:21:43,449 --> 00:21:46,349
Maybe even ncis.
540
00:21:50,021 --> 00:21:51,754
I don't really
expect you to tell me,
541
00:21:51,756 --> 00:21:53,522
But what are you looking for?
542
00:21:53,524 --> 00:21:56,191
Mark uploaded some
very sensitive documents
543
00:21:56,193 --> 00:21:57,625
Onto an unauthorized
thumb drive.
544
00:21:57,627 --> 00:22:00,494
It's important that we find
it before somebody else does.
545
00:22:00,496 --> 00:22:02,496
What do you mean
by "sensitive"?
546
00:22:02,498 --> 00:22:04,764
Well, it contains the names
of hundreds of informants
547
00:22:04,766 --> 00:22:07,533
Placed in mexican drug cartels
over the last decade.
548
00:22:07,535 --> 00:22:09,101
That list gets
in the wrong hands,
549
00:22:09,103 --> 00:22:10,335
It's gonna be a bloodbath.
550
00:22:12,572 --> 00:22:15,239
A bloodbath that mark
was willing to risk
551
00:22:15,241 --> 00:22:17,341
Because he wanted
to protect me?
552
00:22:20,245 --> 00:22:22,245
I never would have let
him do it if I'd known.
553
00:22:22,247 --> 00:22:24,447
Which is why he never told you.
554
00:22:24,449 --> 00:22:26,782
All right, if we don't find
that thumb drive today,
555
00:22:26,784 --> 00:22:28,450
Your agency's gonna have to
start pulling people out.
556
00:22:28,452 --> 00:22:30,319
Do you know
557
00:22:30,320 --> 00:22:32,187
How many years it took
to place those informants?
558
00:22:32,189 --> 00:22:33,621
People sacrificed
their lives
559
00:22:33,623 --> 00:22:35,589
Just to get a chance
to help them inside.
560
00:22:35,591 --> 00:22:37,424
Kensi:
Yeah, a sacrifice that's
not gonna be worth it
561
00:22:37,426 --> 00:22:39,192
If their names
are exposed.
562
00:22:39,194 --> 00:22:41,160
Look, we don't even know if
the cartel has the thumb drive.
563
00:22:41,162 --> 00:22:42,278
Are you kidding
me right now?
564
00:22:42,279 --> 00:22:43,395
You try saying
that to the people
565
00:22:43,397 --> 00:22:44,462
Whose names are
actually on it, talia.
566
00:22:44,464 --> 00:22:48,132
Those are beautiful heels.
567
00:22:48,134 --> 00:22:49,500
I mean, I have
568
00:22:49,502 --> 00:22:51,268
The fashion sense
of a street urchin,
569
00:22:51,270 --> 00:22:53,169
But even I can tell that
those were made by a master.
570
00:22:53,171 --> 00:22:54,837
I mean,
those are beautiful heels.
571
00:22:54,839 --> 00:22:58,173
I couldn't believe
mark got them for me.
572
00:22:58,175 --> 00:23:00,675
I'd been dreaming about
a pair like this for months.
573
00:23:00,677 --> 00:23:02,476
He knew you pretty well.
574
00:23:04,112 --> 00:23:06,445
Mark joked I treated them
better than my prius.
575
00:23:06,447 --> 00:23:08,413
(laughs)
(laughs)
576
00:23:08,415 --> 00:23:10,081
They're beautiful.
Can I, can I see them
577
00:23:10,083 --> 00:23:11,082
For a second?
578
00:23:11,084 --> 00:23:12,650
Deeks...
579
00:23:12,652 --> 00:23:14,418
No, I'm pretty sure
he knows what he's doing.
580
00:23:14,420 --> 00:23:15,752
I certainly hope so,
'cause this whole
581
00:23:15,754 --> 00:23:17,754
Foot fetish routine
is freaking me out.
582
00:23:20,258 --> 00:23:22,625
I know it sounds creepy,
but... Just for a second.
583
00:23:26,597 --> 00:23:28,396
I know what it's like
to lose somebody.
584
00:23:30,466 --> 00:23:32,499
Crazy thing about it is
that after they're gone,
585
00:23:32,501 --> 00:23:34,167
It's like everything
that passed between you
586
00:23:34,169 --> 00:23:36,302
Seems like the most precious
thing in the world, you know?
587
00:23:36,304 --> 00:23:38,504
That's very true, detective.
588
00:23:38,506 --> 00:23:40,572
Now, we know that he loved you.
589
00:23:40,574 --> 00:23:43,841
And we know that he
was gonna protect you.
590
00:23:43,843 --> 00:23:46,410
And this thumb drive
we're looking for,
591
00:23:46,412 --> 00:23:48,445
He would never put it any place
you were gonna find it,
592
00:23:48,447 --> 00:23:49,997
Because finding it means
593
00:23:49,998 --> 00:23:51,548
That you're gonna become
a target, just like he was.
594
00:23:51,550 --> 00:23:54,117
And so, if you're him,
what do you do?
595
00:23:54,119 --> 00:23:57,687
He puts it in the one place
that you would never look.
596
00:23:58,189 --> 00:23:58,820
(clears throat)
597
00:24:02,492 --> 00:24:03,491
It's in there?
598
00:24:03,493 --> 00:24:04,492
Kensi:
Left shoe.
599
00:24:04,494 --> 00:24:05,759
The heel.
600
00:24:05,761 --> 00:24:06,893
Talia:
And that is why
601
00:24:06,895 --> 00:24:08,661
Your one shoe hurt
more than the other.
602
00:24:14,235 --> 00:24:15,300
May I?
603
00:24:25,545 --> 00:24:26,777
And there she is.
604
00:24:26,779 --> 00:24:28,145
Talia:
Wow.
605
00:24:28,147 --> 00:24:29,846
Gotta hand it to you, deeks.
606
00:24:29,848 --> 00:24:31,781
That's actually
impressive.
607
00:24:31,783 --> 00:24:32,848
You definitely have some sort of
weird foot fetish happening,
608
00:24:32,850 --> 00:24:35,450
But that's impressive.
609
00:24:35,452 --> 00:24:36,584
It's not a fetish--
610
00:24:36,586 --> 00:24:38,285
It's just a lifestyle.
611
00:24:38,287 --> 00:24:39,686
That was kensi.
612
00:24:39,688 --> 00:24:41,587
They recovered
the dea informant list.
613
00:24:41,589 --> 00:24:43,589
Eric ran a remote scan.
614
00:24:43,591 --> 00:24:45,641
Turns out that the thumb drives
615
00:24:45,642 --> 00:24:47,692
Were custom-encrypted
to prevent copying.
616
00:24:47,695 --> 00:24:50,495
Sounds like someone's prepping
intel for the black market.
617
00:24:50,497 --> 00:24:52,763
Is citadel the buyer
or the seller?
618
00:24:52,765 --> 00:24:54,565
The seller.
619
00:24:54,566 --> 00:24:56,366
The molina cartel offered
$100 million for the list.
620
00:24:57,769 --> 00:25:00,402
It all goes
back to money.
621
00:25:00,404 --> 00:25:01,470
Dr. Rathburn needs funding
622
00:25:01,471 --> 00:25:02,537
To keep
citadel assessment protocols
623
00:25:02,539 --> 00:25:03,704
Ahead of its competitors.
624
00:25:03,706 --> 00:25:05,405
But her social circle's the type
625
00:25:05,407 --> 00:25:06,706
That lives
on private jets and yachts.
626
00:25:06,708 --> 00:25:08,841
So she's using federal dollars
627
00:25:08,843 --> 00:25:10,475
To fund her lifestyle.
628
00:25:11,578 --> 00:25:12,643
Had to create some new scheme
629
00:25:12,645 --> 00:25:13,844
To keep citadel running.
630
00:25:13,846 --> 00:25:15,579
Makes you wonder
what she'd score
631
00:25:15,581 --> 00:25:17,347
On her own hl-7 test, right?
632
00:25:18,750 --> 00:25:19,882
Citadel has
a large enough network
633
00:25:19,884 --> 00:25:22,651
To stall any investigation.
634
00:25:22,653 --> 00:25:24,252
The moment we
leave this room,
635
00:25:24,254 --> 00:25:26,787
Make an official report,
636
00:25:26,789 --> 00:25:28,255
Someone at one agency
or another's gonna
637
00:25:28,257 --> 00:25:30,757
Warn dr. Rathburn
we're coming.
638
00:25:30,759 --> 00:25:33,826
If what he's
saying is true,
639
00:25:33,828 --> 00:25:35,494
Citadel has
compromised
640
00:25:35,496 --> 00:25:37,562
Hundreds of federal
law enforcement agents.
641
00:25:37,564 --> 00:25:40,631
They're at rathburn's
beck and call.
642
00:25:40,633 --> 00:25:42,299
There's not going to be
an official report.
643
00:25:42,301 --> 00:25:44,701
We can't risk the leak.
644
00:25:44,703 --> 00:25:45,935
Exactly.
645
00:25:45,937 --> 00:25:48,637
Taking down citadel's
gonna be on us.
646
00:25:48,639 --> 00:25:50,505
Bennett:
You're crazy.
647
00:25:50,507 --> 00:25:53,407
Think about what happens
if you take a swing and miss.
648
00:25:53,409 --> 00:25:55,675
The white house will have
your team broken up by dawn
649
00:25:55,677 --> 00:25:57,376
And rathburn's kill squads
will hunt you down
650
00:25:57,378 --> 00:25:58,777
For as long as it takes.
651
00:26:00,947 --> 00:26:02,880
Citadel will never stop coming.
652
00:26:02,882 --> 00:26:05,549
Neither will we.
653
00:26:15,560 --> 00:26:17,259
Bennett just
signed his deal.
654
00:26:17,261 --> 00:26:18,660
He's going to help
us take down citadel
655
00:26:18,662 --> 00:26:20,261
In exchange for
a reduced sentence.
656
00:26:20,263 --> 00:26:21,729
Citadel knows that
657
00:26:21,731 --> 00:26:23,997
That dea informant list
is still out there.
658
00:26:23,999 --> 00:26:25,982
From what bennett tells us,
659
00:26:25,983 --> 00:26:27,966
Their ceo is desperate to get
the molina cartel's cash.
660
00:26:27,969 --> 00:26:30,336
Sam:
$100 million
on the line.
661
00:26:30,338 --> 00:26:32,705
So we're setting up a sting.
662
00:26:32,707 --> 00:26:33,972
Dr. Rathburn's
been wondering
663
00:26:33,974 --> 00:26:35,773
Why bennett vanished
at that fire alarm.
664
00:26:35,775 --> 00:26:38,375
He's gonna call her,
explain the reason.
665
00:26:38,377 --> 00:26:39,676
Callen:
He was approached by people
666
00:26:39,678 --> 00:26:42,412
Who can deliver
the missing dea informant list.
667
00:26:42,414 --> 00:26:43,946
But rathburn is smart.
668
00:26:43,948 --> 00:26:46,782
Smart enough to suspect
that she's being set up.
669
00:26:46,784 --> 00:26:48,383
She's also confident enough
to think she can outmaneuver
670
00:26:48,385 --> 00:26:49,717
Whatever bennett's
gotten himself into
671
00:26:49,719 --> 00:26:51,485
And get what she's
wanted from the start.
672
00:26:51,487 --> 00:26:52,853
At least we hope so.
673
00:26:52,855 --> 00:26:53,987
Right.
Sam:
Now, g and I were seen
674
00:26:53,989 --> 00:26:55,421
On a citadel security cam today,
675
00:26:55,423 --> 00:26:57,523
So if we show up and
we're recognized,
676
00:26:57,525 --> 00:26:59,291
The whole op
could fall apart.
677
00:26:59,293 --> 00:27:00,992
Rathburn would realize
someone's onto her
678
00:27:00,994 --> 00:27:03,527
And the dea list won't be good
as bait anymore.
679
00:27:03,529 --> 00:27:04,594
Callen:
With her political
connections,
680
00:27:04,596 --> 00:27:05,928
There's a very
strong possibility
681
00:27:05,930 --> 00:27:06,995
We won't get another
chance at her.
682
00:27:06,997 --> 00:27:08,830
All right.
683
00:27:08,832 --> 00:27:10,598
So bennett lures
her to the scene
684
00:27:10,600 --> 00:27:11,999
With the dea list.
685
00:27:12,000 --> 00:27:13,399
Deeks and I show up
with the thumb drive.
686
00:27:13,402 --> 00:27:14,768
We're just a couple
of rogue agents
687
00:27:14,770 --> 00:27:15,769
Trying to make
a quick buck
688
00:27:15,771 --> 00:27:18,037
By selling it back to citadel.
689
00:27:18,039 --> 00:27:19,371
Once we make the sale,
690
00:27:19,373 --> 00:27:21,373
You and sam show up,
bust her,
691
00:27:21,375 --> 00:27:22,874
Game over.
Talia:
Close.
692
00:27:22,876 --> 00:27:23,774
No cigar.
693
00:27:25,444 --> 00:27:27,544
Yeah, I'm not going
undercover with you.
694
00:27:27,546 --> 00:27:28,545
I'm going with talia.
695
00:27:28,547 --> 00:27:30,230
What?
696
00:27:30,231 --> 00:27:31,914
Citadel knows
she busted her partner
697
00:27:31,917 --> 00:27:33,617
Trying to steal the dea list.
698
00:27:33,618 --> 00:27:35,318
She was supposed to die
in the interrogation room,
699
00:27:35,320 --> 00:27:37,953
But she escaped,
so citadel has no idea
700
00:27:37,955 --> 00:27:39,821
How much she does
or does not know.
701
00:27:39,823 --> 00:27:41,756
They already sent a hit team
to the safe house
702
00:27:41,758 --> 00:27:43,324
To try and take her
out this morning.
703
00:27:43,326 --> 00:27:45,326
Yeah.
Sam:
Kensi...
704
00:27:45,328 --> 00:27:48,529
Rathburn's worried she'll find
agent moore's thumb drive,
705
00:27:48,531 --> 00:27:50,764
Blow that $100 million payday.
706
00:27:50,766 --> 00:27:53,600
Callen:
Talia will make
the sale to rathburn.
707
00:27:53,602 --> 00:27:55,568
Deeks will go in as a
corrupt cop backing her up.
708
00:27:55,570 --> 00:27:57,336
While I'm stuck
in overwatch.
709
00:27:57,338 --> 00:27:59,304
Sam:
Which is exactly
where we need you.
710
00:27:59,306 --> 00:28:00,905
Dr. Rathburn's savvy enough
711
00:28:00,907 --> 00:28:02,573
To have her own sniper out there
in case things go wrong.
712
00:28:02,575 --> 00:28:04,641
Deeks:
Yeah, you're calling
it "overwatch,"
713
00:28:04,643 --> 00:28:06,809
I'm calling it
"keeping marty alive."
714
00:28:06,811 --> 00:28:08,911
Okay.
715
00:28:08,913 --> 00:28:11,480
You know, citadel is
a national security risk
716
00:28:11,482 --> 00:28:13,915
That affects every law
enforcement agency in america.
717
00:28:13,917 --> 00:28:15,049
Hundreds of people
are being blackmailed.
718
00:28:15,051 --> 00:28:18,485
We need to take down
dr. Rathburn today.
719
00:28:18,487 --> 00:28:21,488
This is gonna be our only shot.
720
00:28:28,029 --> 00:28:30,662
If you're here to make a speech,
I'm not interested.
721
00:28:32,599 --> 00:28:33,965
Just checking
on you.
722
00:28:35,635 --> 00:28:37,101
All right.
723
00:28:37,103 --> 00:28:39,369
Make yourself useful.
724
00:28:44,842 --> 00:28:46,408
Kensi, are you
a perfectionist?
725
00:28:48,612 --> 00:28:50,044
About certain things.
726
00:28:50,046 --> 00:28:51,578
Such as...?
727
00:28:53,582 --> 00:28:57,483
Guns, knives,
and... Dating.
728
00:28:57,485 --> 00:28:59,384
I like your
priorities.
Mmm.
729
00:29:02,789 --> 00:29:04,455
You're the ultimate
perfectionist.
730
00:29:06,058 --> 00:29:07,524
According to some.
731
00:29:07,526 --> 00:29:09,058
How do you do it?
732
00:29:11,829 --> 00:29:12,828
Getting things perfect,
733
00:29:12,830 --> 00:29:14,629
It just weighs me down.
734
00:29:14,631 --> 00:29:17,732
It stresses me out,
and worst of all,
735
00:29:17,734 --> 00:29:19,433
I know it shows.
736
00:29:19,435 --> 00:29:20,867
You get results.
737
00:29:22,837 --> 00:29:25,437
I make the people I care about
unhappy in the process.
738
00:29:25,439 --> 00:29:26,504
Nobody's perfect.
739
00:29:29,375 --> 00:29:31,408
But the pursuit of
perfection is all about
740
00:29:31,410 --> 00:29:34,544
Problems and solutions.
741
00:29:34,546 --> 00:29:35,745
You're not good
at something,
742
00:29:35,747 --> 00:29:37,446
You practice more.
743
00:29:37,448 --> 00:29:39,148
You're broke?
744
00:29:39,149 --> 00:29:40,849
You work harder,
spend less, save more.
745
00:29:40,851 --> 00:29:44,085
You have a relationship
that drives you crazy?
746
00:29:46,155 --> 00:29:48,889
Seek first to understand,
then be understood.
747
00:29:48,891 --> 00:29:50,707
(sighs)
748
00:29:50,708 --> 00:29:52,524
Man, you make it sound so much
easier than it actually is.
749
00:29:52,527 --> 00:29:53,893
It's not.
750
00:29:53,895 --> 00:29:56,896
It's probably the hardest way
someone can live, but...
751
00:29:56,898 --> 00:29:59,398
Anything worth doing
is worth doing right.
752
00:29:59,400 --> 00:30:01,466
Yeah, but every time
you solve a problem,
753
00:30:01,468 --> 00:30:03,134
You know that there's just more
coming your way.
754
00:30:03,136 --> 00:30:04,668
You never get to enjoy life.
755
00:30:04,670 --> 00:30:07,404
I haven't solved
a problem in years.
756
00:30:07,406 --> 00:30:10,073
How so?
Well...
757
00:30:10,075 --> 00:30:13,176
Anytime I feel like a
problem's about to appear,
758
00:30:13,178 --> 00:30:14,810
I just keep looking at the world
759
00:30:14,812 --> 00:30:16,578
And then, uh,
760
00:30:16,580 --> 00:30:18,880
I realize that the only time
problems appear
761
00:30:18,882 --> 00:30:20,448
Is when I'm running around,
762
00:30:20,450 --> 00:30:21,849
Trying to find a solution.
763
00:30:23,819 --> 00:30:25,852
I never thought
about it that way.
764
00:30:25,854 --> 00:30:27,520
You can't force it.
765
00:30:27,522 --> 00:30:30,189
Gotta let it flow.
766
00:30:30,191 --> 00:30:32,858
More being, less doing.
767
00:30:35,095 --> 00:30:37,862
"more being, less doing."
768
00:30:37,864 --> 00:30:38,929
Huh.
769
00:30:41,033 --> 00:30:42,432
Might have to just steal
that one from you.
770
00:30:42,434 --> 00:30:44,434
Nah, you don't have to steal it.
771
00:30:44,436 --> 00:30:46,469
I'll let you have it.
772
00:30:46,471 --> 00:30:48,537
More being, less doing.
773
00:31:00,183 --> 00:31:01,782
You good?
774
00:31:01,784 --> 00:31:02,849
Yeah, no,
I'm good.
775
00:31:05,787 --> 00:31:06,786
Dr. Rathburn
didn't become
776
00:31:06,788 --> 00:31:09,488
Ceo of citadel for nothing.
777
00:31:09,490 --> 00:31:12,524
She's a genius when it comes
to analyzing behavior.
778
00:31:12,526 --> 00:31:14,192
Micro-expressions,
779
00:31:14,194 --> 00:31:16,127
Posture,
780
00:31:16,129 --> 00:31:17,862
The words you use...
781
00:31:19,699 --> 00:31:21,231
You worried I'm gonna
blow this op?
782
00:31:22,901 --> 00:31:24,600
I guess I'm just looking out.
783
00:31:25,669 --> 00:31:27,769
The things we think
aren't such a big deal
784
00:31:27,771 --> 00:31:29,771
May be a really
big deal to others.
785
00:31:29,773 --> 00:31:30,772
Yeah, no, I get that.
786
00:31:32,075 --> 00:31:33,140
Do you?
787
00:31:35,777 --> 00:31:37,810
I mean, I get citadel's
gonna have shooters everywhere
788
00:31:37,812 --> 00:31:39,778
And one clumsy lie
789
00:31:39,780 --> 00:31:41,679
Means someone's
gonna get killed.
790
00:31:44,784 --> 00:31:46,049
You're talking about kensi.
791
00:31:47,485 --> 00:31:49,985
I'm talking about all of us
being on our game.
792
00:31:51,955 --> 00:31:53,621
Whatever's going on
in our personal lives
793
00:31:53,623 --> 00:31:55,522
Gets buried
so that we can be in the moment.
794
00:31:55,524 --> 00:31:57,056
Yeah, no, that makes sense.
795
00:31:57,058 --> 00:31:58,690
I'll be in the moment.
796
00:31:59,659 --> 00:32:00,724
Good.
797
00:32:04,129 --> 00:32:05,895
Let's hope your partner is, too.
798
00:32:10,034 --> 00:32:12,100
(indistinct chatter)
799
00:32:18,107 --> 00:32:19,873
Deeks (over earwig):
We're approaching
the rendezvous point.
800
00:32:19,875 --> 00:32:21,574
Copy.
801
00:32:21,576 --> 00:32:23,275
Eric:
I have eyes on deeks,
802
00:32:23,277 --> 00:32:24,843
Talia and bennett.
803
00:32:24,845 --> 00:32:27,011
Clear copy.
804
00:32:27,013 --> 00:32:29,747
Got a good visual.
805
00:32:29,749 --> 00:32:30,981
Got four possible shooters
in the crowd.
806
00:32:30,983 --> 00:32:32,215
Caucasian, male,
807
00:32:32,217 --> 00:32:33,950
Wraparound sunglasses
and cover shirts.
808
00:32:33,952 --> 00:32:36,052
Callen:
Copy that.
809
00:32:36,054 --> 00:32:37,286
I got them.
810
00:32:37,288 --> 00:32:38,887
Deeks:
You good, bennett?
811
00:32:39,823 --> 00:32:41,689
I'm good, bro. I'm good.
812
00:32:41,691 --> 00:32:43,657
I'm sorry,
did you just call me "bro"?
813
00:32:43,659 --> 00:32:45,425
Talia:
Okay.
814
00:32:45,426 --> 00:32:47,192
Gordon gekko jr. Over here
is most certainly not good.
815
00:32:47,195 --> 00:32:48,894
He is sweating
through his suit, deeks.
816
00:32:48,896 --> 00:32:50,829
I excel under pressure.
817
00:32:50,831 --> 00:32:52,797
Yeah, sam and callen
kidnapped you
818
00:32:52,799 --> 00:32:54,215
And turned you
against your boss
819
00:32:54,216 --> 00:32:55,632
In the same time it
takes me to eat lunch.
820
00:32:55,635 --> 00:32:56,800
You are certainly
not good, bro.
821
00:32:56,802 --> 00:32:58,201
Whoa.
Hmm?
822
00:32:58,203 --> 00:32:59,735
(clears his throat)
823
00:32:59,737 --> 00:33:01,770
What... What are you doing?
824
00:33:01,772 --> 00:33:04,038
Oh, this is
our cover story, deeks.
825
00:33:04,040 --> 00:33:05,773
No, our cover story is that
you're a rogue dea agent
826
00:33:05,775 --> 00:33:08,776
And I'm a dirty cop looking to
cash in on murder and mayhem.
827
00:33:08,778 --> 00:33:09,810
Mm-hmm.
828
00:33:09,812 --> 00:33:11,711
Why are you
holding my hand?
829
00:33:11,713 --> 00:33:13,713
Because we're in love.
Are we?
830
00:33:13,715 --> 00:33:15,848
Mm-hmm, you're
gonna use that money
831
00:33:15,850 --> 00:33:17,149
To take me surfing in bali
when your other
832
00:33:17,151 --> 00:33:19,251
Work affair
least suspects it.
833
00:33:19,253 --> 00:33:21,119
Please let go
of my hand.
834
00:33:21,121 --> 00:33:22,987
You know, at this point
it might seem suspicious.
835
00:33:22,989 --> 00:33:24,288
You know, like we're
in a fight or something.
836
00:33:24,290 --> 00:33:25,756
That's because we are
in a fight or something.
837
00:33:25,758 --> 00:33:28,825
Who holds hands
on a sting operation?
838
00:33:28,827 --> 00:33:30,593
Both:
We do.
839
00:33:30,595 --> 00:33:33,996
Dr. Rathburn has to know
something's up.
840
00:33:33,998 --> 00:33:36,832
She's only coming here today
to confirm her suspicions.
841
00:33:36,834 --> 00:33:39,134
I'm dead.
Bennett,
842
00:33:39,136 --> 00:33:40,735
It's gonna be fine--
just breathe.
843
00:33:40,737 --> 00:33:43,270
Speak for yourself,
lover boy.
Deeks?
844
00:33:43,272 --> 00:33:45,605
Why is your hand
so sweaty?
845
00:33:45,607 --> 00:33:48,341
Is everything at home okay
with you and the princess?
846
00:33:48,343 --> 00:33:51,243
Deeks: Oh, god, wow, I do not
remember you being this cruel.
847
00:33:51,245 --> 00:33:54,679
You missed it.
848
00:33:54,681 --> 00:33:56,013
Do I?
Mm-hmm.
849
00:33:56,015 --> 00:33:57,347
Kensi:
And the princess
850
00:33:57,349 --> 00:33:59,582
Can hear everything
you're saying
851
00:33:59,584 --> 00:34:01,183
And has the ability
to shoot high-velocity rounds
852
00:34:01,185 --> 00:34:03,785
In your direction
at 3,000 feet per second.
853
00:34:03,787 --> 00:34:04,752
Good looking out, baby.
854
00:34:04,754 --> 00:34:05,986
Talia:
Yeah, sweetheart.
855
00:34:05,988 --> 00:34:08,188
Both of you, shut up.
856
00:34:08,190 --> 00:34:10,023
All right, kids,
look alive.
857
00:34:10,025 --> 00:34:11,791
We got a visual
on dr. Rathburn.
858
00:34:11,793 --> 00:34:13,859
She's approaching
the rendezvous point on foot,
859
00:34:13,861 --> 00:34:15,227
50 yards out.
860
00:34:15,229 --> 00:34:17,762
And it looks like she's alone.
861
00:34:17,764 --> 00:34:19,897
We're scanning
park camera footage now,
862
00:34:19,899 --> 00:34:23,000
But we're only tracking
those four men on the ground.
863
00:34:23,002 --> 00:34:25,969
Rathburn's got to have
a sniper out there someplace.
864
00:34:25,971 --> 00:34:27,637
Find him.
865
00:34:27,639 --> 00:34:29,805
Deeks:
My three o'clock.
866
00:34:29,807 --> 00:34:31,873
Game on.
867
00:34:31,875 --> 00:34:34,809
I was wondering where you'd
run off to today, mr. Bennett.
868
00:34:34,811 --> 00:34:36,294
As I said on the phone,
869
00:34:36,295 --> 00:34:37,778
Agent talia del campo
approached me with an offer.
870
00:34:37,780 --> 00:34:39,112
I wouldn't waste your time.
871
00:34:39,114 --> 00:34:42,115
I looked up
your citadel file, talia.
872
00:34:42,117 --> 00:34:44,717
Your hl-7 results
873
00:34:44,719 --> 00:34:46,185
Told me there was
a less than one percent chance
874
00:34:46,187 --> 00:34:48,287
You'd betray the dea,
875
00:34:48,289 --> 00:34:50,856
And if you did,
it would be for love.
876
00:34:50,858 --> 00:34:54,926
I guess you nailed me,
dr. Rathburn.
877
00:34:54,928 --> 00:34:58,663
You weren't much of a surprise,
either, detective deeks.
878
00:34:58,665 --> 00:35:00,731
The hl-7 predicted you'd
879
00:35:00,733 --> 00:35:02,299
Turn on the lapd eventually.
880
00:35:02,301 --> 00:35:04,200
Authority issues,
881
00:35:04,202 --> 00:35:06,835
Your talent for manipulation,
882
00:35:06,837 --> 00:35:08,303
A fixation for revenge
883
00:35:08,305 --> 00:35:09,671
For that one time...
884
00:35:09,673 --> 00:35:11,339
Are we gonna do this or not?
885
00:35:11,341 --> 00:35:13,674
Mr. Bennett's
a creature of habit
886
00:35:13,676 --> 00:35:15,709
Who would only go dark on me
887
00:35:15,711 --> 00:35:17,210
If faced with something
far more severe
888
00:35:17,212 --> 00:35:19,645
Than a standard
prison sentence.
889
00:35:19,647 --> 00:35:20,979
You probably threatened him
890
00:35:20,981 --> 00:35:22,647
With life in solitary.
891
00:35:22,649 --> 00:35:24,115
So, no...
892
00:35:24,117 --> 00:35:25,649
We're not.
(gunshot)
893
00:35:25,651 --> 00:35:28,151
Deeks:
Sniper!
894
00:35:28,153 --> 00:35:29,886
(crowd clamoring)
895
00:35:29,888 --> 00:35:32,722
Damn it! Bennett's down,
rathburn's on the move!
896
00:35:32,724 --> 00:35:34,990
Take out that sniper now!
897
00:35:34,992 --> 00:35:36,858
Eric! Kensi!
898
00:35:36,860 --> 00:35:39,227
Scanning camera feeds;
can't find him anywhere.
899
00:35:39,229 --> 00:35:42,296
Just stay down.
I don't have him.
900
00:35:42,298 --> 00:35:43,997
Deeks, you got a visual
on rathburn?
901
00:35:43,999 --> 00:35:44,998
She's gone.
902
00:35:45,000 --> 00:35:47,066
Rathburn's gone.
903
00:35:47,168 --> 00:35:49,101
(gunfire)
904
00:36:01,080 --> 00:36:02,779
(gunfire)
905
00:36:02,781 --> 00:36:04,347
We're pinned down, kensi.
906
00:36:04,349 --> 00:36:06,716
You need to find that sniper!
907
00:36:06,718 --> 00:36:09,218
(gunshot)
908
00:36:09,220 --> 00:36:11,153
(deep breath)
909
00:36:11,155 --> 00:36:14,990
Dr. Rathburn just got in
an unmarked lincoln town car
910
00:36:14,992 --> 00:36:16,825
At the northern edge
of the park.
911
00:36:16,827 --> 00:36:18,793
And we got her tagged.
912
00:36:19,796 --> 00:36:21,862
(line ringing)
913
00:36:24,766 --> 00:36:26,298
Deeks:
Callen, sam,
shooters on the ground
914
00:36:26,300 --> 00:36:28,033
About to have you flanked
in 30 seconds!
915
00:36:28,035 --> 00:36:30,802
(gunshots)
916
00:36:30,804 --> 00:36:32,203
Come on!
917
00:36:32,205 --> 00:36:34,371
More being, less doing.
918
00:36:34,373 --> 00:36:36,439
(gunshots)
919
00:36:46,750 --> 00:36:48,316
Sniper's down.
920
00:36:48,317 --> 00:36:49,883
I repeat-- sniper's down.
921
00:37:02,765 --> 00:37:03,964
Bennett?
922
00:37:03,966 --> 00:37:06,299
It's over?
923
00:37:06,301 --> 00:37:09,035
Yeah.
924
00:37:09,037 --> 00:37:11,437
(groans)
925
00:37:11,439 --> 00:37:14,473
(sirens wailing in the distance)
926
00:37:19,980 --> 00:37:22,080
I made so many mistakes.
927
00:37:22,082 --> 00:37:24,749
Well...
928
00:37:24,751 --> 00:37:27,184
Maybe today will be
a new start for you.
929
00:37:29,388 --> 00:37:31,454
Did you get dr. Rathburn?
930
00:37:39,530 --> 00:37:40,829
Man:
Yes, ma'am?
931
00:37:40,831 --> 00:37:41,863
Gary?
Yes, ma'am.
932
00:37:41,865 --> 00:37:42,864
Get me the vice president,
933
00:37:42,866 --> 00:37:43,865
The attorney general,
934
00:37:43,867 --> 00:37:44,899
And secnav in that order.
935
00:37:44,901 --> 00:37:45,933
(dial tone drones)
936
00:37:45,935 --> 00:37:47,834
Gary?
937
00:37:47,836 --> 00:37:49,135
Hello?
938
00:37:51,105 --> 00:37:52,537
Hetty:
You're not the only one
939
00:37:52,539 --> 00:37:56,040
With friends in high places,
940
00:37:56,042 --> 00:37:58,842
Dr. Rathburn.
941
00:38:02,547 --> 00:38:04,413
Wow!
942
00:38:04,415 --> 00:38:06,948
You look very familiar.
943
00:38:06,950 --> 00:38:09,483
Ah, yes!
944
00:38:09,485 --> 00:38:12,385
I believe I have
a file on you, my dear.
945
00:38:12,387 --> 00:38:14,553
Your hl-7 results
946
00:38:14,555 --> 00:38:16,121
Were most revealing.
947
00:38:16,123 --> 00:38:18,823
Not the kind of thing
you'd want made public.
948
00:38:18,825 --> 00:38:20,825
Oh.
949
00:38:20,827 --> 00:38:23,828
I've never been
very interested in taking tests.
950
00:38:23,830 --> 00:38:25,996
Spoken like someone
who fails them.
951
00:38:25,998 --> 00:38:27,931
(laughs)
952
00:38:27,933 --> 00:38:31,868
Well, you may have evaluated
a woman who looked like me
953
00:38:31,870 --> 00:38:35,872
And sounded like me,
but it wasn't me at all.
954
00:38:35,874 --> 00:38:37,807
Then who was it?
955
00:38:37,809 --> 00:38:40,576
Oh, whoever I felt
like being that day.
956
00:38:40,578 --> 00:38:43,178
Your results were
validated by biometrics.
957
00:38:43,180 --> 00:38:46,948
It's impossible to outsmart
the hl-7 protocol.
958
00:38:46,950 --> 00:38:48,416
It's interesting,
959
00:38:48,418 --> 00:38:50,851
You administering
that silly test
960
00:38:50,853 --> 00:38:53,220
All these years,
never bothering
961
00:38:53,222 --> 00:38:56,489
To ask what the "hl"
962
00:38:56,491 --> 00:38:58,924
Stood for.
963
00:38:58,926 --> 00:39:01,593
It's the inventor's
initials, henry...
Etta.
964
00:39:01,595 --> 00:39:05,396
Henrietta lange.
965
00:39:07,600 --> 00:39:10,334
Pleasure to meet you.
966
00:39:11,870 --> 00:39:14,237
I'm afraid
our next conversation
967
00:39:14,239 --> 00:39:16,572
Won't be nearly as cordial.
968
00:39:16,574 --> 00:39:18,240
(door opens)
969
00:39:26,015 --> 00:39:28,081
(indistinct chatter)
970
00:39:30,552 --> 00:39:32,618
It was a pleasure
as usual.
971
00:39:32,620 --> 00:39:34,052
You know,
I think we work better
972
00:39:34,054 --> 00:39:36,020
When it's not a pleasure,
don't you?
973
00:39:36,022 --> 00:39:37,287
Mm-hmm.
(deep breath)
974
00:39:37,289 --> 00:39:39,088
More being, less doing.
975
00:39:39,090 --> 00:39:40,222
What?
976
00:39:40,224 --> 00:39:41,489
What is that?
977
00:39:41,491 --> 00:39:42,924
Nothing.
978
00:39:42,925 --> 00:39:44,358
I think your girlfriend
takes this jedi crap
979
00:39:44,360 --> 00:39:45,993
Way too seriously, marty.
980
00:39:45,994 --> 00:39:47,627
It's not jedi crap.
Although
I got to hand it her.
981
00:39:47,629 --> 00:39:49,862
She made one hell
of a shot today.
982
00:39:49,864 --> 00:39:52,965
Oh, well, thank you, but you
can compliment me to my face.
983
00:39:52,967 --> 00:39:54,633
She's good.
She's the best.
984
00:39:54,635 --> 00:39:56,468
She is.
Still standing right here.
985
00:39:56,470 --> 00:39:58,870
Actually, do you mind telling
her, when I take off,
986
00:39:58,872 --> 00:40:01,239
It was really good
to see her?
I can do that.
987
00:40:01,241 --> 00:40:02,873
That's very sweet.
988
00:40:02,875 --> 00:40:04,608
You know, I think that
deserves a proper thank you.
989
00:40:04,610 --> 00:40:06,910
It's very gentlemanly of you.
990
00:40:06,912 --> 00:40:07,911
What are you doing?
991
00:40:07,913 --> 00:40:09,045
Nothing.
992
00:40:09,047 --> 00:40:10,646
Probably that... Aah!
Don't fight it.
993
00:40:10,648 --> 00:40:12,547
Okay!
994
00:40:12,549 --> 00:40:14,081
All right, that... Yeah!
(smacks)
995
00:40:14,083 --> 00:40:17,084
That just happened.
(clears throat)
996
00:40:17,086 --> 00:40:20,153
Classy.
997
00:40:20,155 --> 00:40:21,921
Somebody call human resources!
998
00:40:21,923 --> 00:40:24,156
(deep breath)
999
00:40:24,158 --> 00:40:25,991
Dinner?
1000
00:40:25,993 --> 00:40:27,192
Yeah, no,
we should definitely
1001
00:40:27,194 --> 00:40:29,894
Do that thing
where we eat dinner...
Good.
1002
00:40:29,896 --> 00:40:31,262
Because I have reservations
at giorgio's for two.
1003
00:40:31,264 --> 00:40:32,363
(phone chimes)
1004
00:40:32,365 --> 00:40:35,032
And it is...
Truffle season?
1005
00:40:35,034 --> 00:40:37,100
Um, yeah, no, giorgio's
1006
00:40:37,102 --> 00:40:39,936
And truffles sounds...
1007
00:40:39,938 --> 00:40:41,037
I got a better idea.
1008
00:40:41,039 --> 00:40:43,005
Okay.
1009
00:40:43,007 --> 00:40:44,940
Trust me?
1010
00:40:44,942 --> 00:40:46,141
Uh...
Come on.
1011
00:40:48,578 --> 00:40:50,377
I never liked tests.
1012
00:40:50,379 --> 00:40:51,644
It's 'cause you think
of them as tests.
1013
00:40:51,646 --> 00:40:54,213
As opposed to?
Opportunities.
1014
00:40:54,215 --> 00:40:56,582
Opportunities to keep your
perfect streak alive, uh-huh.
1015
00:40:56,584 --> 00:40:58,183
Can't argue with success, g.
1016
00:40:58,185 --> 00:40:59,684
Success?
1017
00:40:59,686 --> 00:41:01,102
Streak ended today.
1018
00:41:01,103 --> 00:41:02,519
First of all,
it was a pop quiz.
1019
00:41:02,522 --> 00:41:04,188
And second of all, I know you
thought of the number nine.
1020
00:41:04,190 --> 00:41:05,489
I never confirmed it.
1021
00:41:05,491 --> 00:41:07,123
Look me in the eye.
1022
00:41:07,125 --> 00:41:08,924
Tell me you didn't
think of the number nine.
1023
00:41:08,926 --> 00:41:10,692
It was either six or nine.
1024
00:41:10,694 --> 00:41:11,927
You said only one number.
1025
00:41:11,928 --> 00:41:13,161
You picked nine
before I could commit.
1026
00:41:13,163 --> 00:41:14,262
Six and nine are very similar.
1027
00:41:14,264 --> 00:41:15,596
That's the thing
about these tests.
1028
00:41:15,598 --> 00:41:17,164
They're very subjective.
1029
00:41:17,166 --> 00:41:18,265
Not this kind of test.
1030
00:41:18,267 --> 00:41:19,566
Sam, I'm sorry
about the streak.
1031
00:41:19,568 --> 00:41:20,934
Oh, the streak is alive!
1032
00:41:20,936 --> 00:41:22,635
Mm-hmm.
Hetty:
Congratulations,
1033
00:41:22,637 --> 00:41:24,970
You two, on a job well done.
1034
00:41:24,972 --> 00:41:25,503
Thank you.
1035
00:41:25,505 --> 00:41:26,971
What is this?
1036
00:41:26,973 --> 00:41:28,038
That's for you.
1037
00:41:28,040 --> 00:41:29,239
Oh!
1038
00:41:29,241 --> 00:41:31,541
What about me?
1039
00:41:31,543 --> 00:41:33,009
You don't need one.
1040
00:41:33,644 --> 00:41:35,710
(sam and hetty laugh)
1041
00:41:39,482 --> 00:41:41,048
I expect you to use that.
1042
00:41:41,050 --> 00:41:42,682
Or I will.
1043
00:41:42,684 --> 00:41:44,150
(laughs)
1044
00:41:44,152 --> 00:41:46,485
Thank you.
1045
00:41:46,487 --> 00:41:49,487
Uh-huh.
1046
00:41:53,192 --> 00:41:54,742
So, while truffles
are obviously a delicacy,
1047
00:41:54,743 --> 00:41:56,293
You never asked me
what my favorite meal was.
1048
00:41:56,295 --> 00:41:58,228
Also, I have
a confession to make.
1049
00:41:58,230 --> 00:42:00,730
There was no leak
and therefore no plumbers.
1050
00:42:00,732 --> 00:42:03,165
Then why do you
still look nervous?
1051
00:42:03,167 --> 00:42:06,301
Well, you're
about to find out.
1052
00:42:06,303 --> 00:42:09,203
Oh...
(chuckles)
1053
00:42:09,205 --> 00:42:12,005
Your favorite meal is
lasagna-- that's cute.
1054
00:42:12,007 --> 00:42:15,108
Well, more specifically
my favorite meal is, uh,
1055
00:42:15,110 --> 00:42:18,177
My mom's lasagna.
1056
00:42:20,181 --> 00:42:22,548
Oh, my gosh.
1057
00:42:22,550 --> 00:42:25,150
Your mom got here two days ago
and she's been staying with you.
1058
00:42:25,152 --> 00:42:27,285
And she's the one who's been
blowing up your phone.
1059
00:42:27,287 --> 00:42:29,153
And I know, I know
you're not making me
1060
00:42:29,155 --> 00:42:30,554
Meet her for the first time...
1061
00:42:30,556 --> 00:42:32,255
(arguing over each other)
1062
00:42:32,257 --> 00:42:33,556
Is that you, martin?
Mama.
1063
00:42:33,558 --> 00:42:35,057
Hey.
Hi, martin.
1064
00:42:35,059 --> 00:42:37,025
Mom...
1065
00:42:37,027 --> 00:42:39,127
This is, uh, kensi.
1066
00:42:39,129 --> 00:42:41,729
Kensi, this is... My mom.
1067
00:42:41,731 --> 00:42:44,098
And those are words
that I just said out loud.
1068
00:42:44,100 --> 00:42:47,034
Hi, it is a pleasure
to finally meet you.
1069
00:42:47,036 --> 00:42:48,235
You cook?
1070
00:42:48,237 --> 00:42:49,269
No.
1071
00:42:49,271 --> 00:42:50,737
You want to learn?
No.
1072
00:42:53,641 --> 00:42:56,608
I like her.
Yeah, I like her, too.
1073
00:42:56,610 --> 00:43:03,314
Come on,
let's get this party started.
I never liked truffles anyway.
1074
00:43:03,316 --> 00:43:04,382
Captioning sponsored by
cbs
1075
00:43:04,383 --> 00:43:05,449
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org