1 00:00:17,150 --> 00:00:18,516 You got the wrong guy, talia. 2 00:00:20,286 --> 00:00:22,119 I'm your partner. 3 00:00:23,055 --> 00:00:25,055 I know who you are. 4 00:00:25,057 --> 00:00:27,690 I am more concerned with who you aren't. 5 00:00:27,692 --> 00:00:29,591 I'm not who you think I am. 6 00:00:29,593 --> 00:00:31,092 That's funny, you know? 7 00:00:31,094 --> 00:00:32,760 I liked who I thought you were. 8 00:00:32,762 --> 00:00:34,194 That's not what I meant. 9 00:00:34,196 --> 00:00:36,296 Tell me who you're not, mark. 10 00:00:36,298 --> 00:00:38,097 I'm not a traitor. 11 00:00:40,634 --> 00:00:43,635 Dea server records has you logging into our top secret 12 00:00:43,637 --> 00:00:46,537 Informants list and uploading 200 gigs of data 13 00:00:46,539 --> 00:00:49,139 Onto an unauthorized thumb drive. 14 00:00:49,141 --> 00:00:50,640 You denying that? 15 00:00:50,642 --> 00:00:52,141 No. 16 00:00:52,143 --> 00:00:54,109 Hmm, so you're exactly 17 00:00:54,111 --> 00:00:56,344 Who I think you are, partner. 18 00:00:56,346 --> 00:00:59,080 Turning traitor is a choice. 19 00:00:59,082 --> 00:01:00,514 Betraying everything you know 20 00:01:00,516 --> 00:01:03,483 And love is a choice, talia. 21 00:01:04,752 --> 00:01:06,184 Taking away your choices 22 00:01:06,186 --> 00:01:08,085 Is the first thing they do. 23 00:01:09,822 --> 00:01:11,288 Who's taken away your choices? 24 00:01:11,290 --> 00:01:13,623 My name is agent mark moore. 25 00:01:13,625 --> 00:01:15,725 I am your partner, and that is all real. 26 00:01:15,727 --> 00:01:19,095 Mark, you tell me who's controlling you. 27 00:01:19,097 --> 00:01:21,397 Tell me what's going on. 28 00:01:25,302 --> 00:01:27,302 (sighs) 29 00:01:27,304 --> 00:01:29,270 I'm sorry. 30 00:01:58,800 --> 00:02:02,868 Steak tartare at le voltaire in paris at sunset. 31 00:02:02,870 --> 00:02:04,369 Tartare as in raw meat? 32 00:02:04,371 --> 00:02:05,870 Mm-hmm, practically still breathing. 33 00:02:05,872 --> 00:02:07,638 Ew. 34 00:02:07,639 --> 00:02:09,405 The saba at jiro ono's bar in tokyo, 35 00:02:09,408 --> 00:02:12,509 But only the original joint at the ginza metro station. 36 00:02:12,511 --> 00:02:13,677 What is saba? 37 00:02:13,678 --> 00:02:14,844 A skinless mackerel, but usually 38 00:02:14,846 --> 00:02:17,780 The 14th piece of jiro-san's omakase. 39 00:02:17,782 --> 00:02:19,648 Hey, uh, did you get that fixed? 40 00:02:19,650 --> 00:02:21,216 Get what fixed? 41 00:02:21,218 --> 00:02:22,550 The problem with the plumbing at your new place? 42 00:02:22,552 --> 00:02:24,218 Oh, yeah, no, still working on that. 43 00:02:24,220 --> 00:02:25,352 Couple more days, I guess. 44 00:02:25,354 --> 00:02:26,853 What are they doing? 45 00:02:26,855 --> 00:02:28,555 I don't know, you know? 46 00:02:28,556 --> 00:02:30,256 They're plumbers-- a lot of pipes and butt cracks. 47 00:02:30,258 --> 00:02:31,590 Callen: Kens? Yeah? 48 00:02:31,592 --> 00:02:33,191 Your turn. Sorry. 49 00:02:33,193 --> 00:02:36,194 1975 château d'yquem. 50 00:02:36,196 --> 00:02:38,696 Since when did alcohol qualify as someone's best meal ever? 51 00:02:38,698 --> 00:02:40,264 (phone rings) okay. 52 00:02:40,266 --> 00:02:42,432 White truffle menu, 53 00:02:42,434 --> 00:02:43,699 Giorgio baldi. Boom. 54 00:02:43,701 --> 00:02:45,367 Which dish? 55 00:02:45,369 --> 00:02:47,369 (whispering): All of them. All of them? 56 00:02:47,371 --> 00:02:50,205 You did the entire white truffle tasting menu at giorgio's? 57 00:02:50,207 --> 00:02:51,873 Mm-hmm. Last supper style? 58 00:02:51,875 --> 00:02:53,174 (phone rings) oh, yeah, last supper style. 59 00:02:53,176 --> 00:02:56,510 Sorry, plumber still. 60 00:02:56,512 --> 00:02:58,512 Kensi (clears throat): I had, uh, 61 00:02:58,514 --> 00:03:00,213 Every single dish. 62 00:03:00,215 --> 00:03:01,514 I'm impressed. 63 00:03:01,516 --> 00:03:02,781 It was amazing. 64 00:03:02,783 --> 00:03:05,250 That you had that epic meal all by yourself. 65 00:03:05,252 --> 00:03:07,518 Oh, well, I didn't have it all by myself. 66 00:03:07,520 --> 00:03:10,187 Here we go. 67 00:03:10,189 --> 00:03:11,721 Oh, you are the man, deeks. 68 00:03:11,723 --> 00:03:15,791 Champagne wishes and caviar dreams. 69 00:03:15,793 --> 00:03:17,893 He spares no expense for his lady. 70 00:03:17,895 --> 00:03:19,294 Since we're talking about giorgio baldi's, 71 00:03:19,296 --> 00:03:21,362 That's the kind of place that you spring for 72 00:03:21,364 --> 00:03:22,529 When you're about to freaking propose. 73 00:03:22,531 --> 00:03:23,630 Aah. 74 00:03:23,632 --> 00:03:26,199 Don't answer that question. 75 00:03:26,201 --> 00:03:27,466 You didn't ask a question. 76 00:03:27,468 --> 00:03:28,433 Exactly. 77 00:03:29,469 --> 00:03:31,169 Well, this just got weird. 78 00:03:31,170 --> 00:03:32,870 The topic of conversation was best meals ever. 79 00:03:32,872 --> 00:03:34,238 White truffles it is. 80 00:03:34,240 --> 00:03:35,639 High-priced plates of fungi. 81 00:03:35,641 --> 00:03:37,307 That's really interesting, actually, 82 00:03:37,309 --> 00:03:39,609 Because I think it was you and I 83 00:03:39,611 --> 00:03:41,377 (clears throat) over a plate of nachos 84 00:03:41,379 --> 00:03:43,312 At the clippers-spurs game when you told me 85 00:03:43,314 --> 00:03:46,448 That a meal is all about the person you're sharing it with. 86 00:03:46,450 --> 00:03:48,650 Baby, those nachos were 87 00:03:48,652 --> 00:03:51,219 Just the most amazing nachos 88 00:03:51,221 --> 00:03:53,221 I have ever had. 89 00:03:53,223 --> 00:03:54,355 But not like 90 00:03:54,357 --> 00:03:55,289 Last supper good. 91 00:03:55,291 --> 00:03:56,974 (laughs) 92 00:03:56,975 --> 00:03:58,658 I think we ought to put the lid back on this can of worms. 93 00:03:58,661 --> 00:04:00,427 Nah, they can close it themselves. (whistles) 94 00:04:00,429 --> 00:04:02,262 Caught a case. Double homicide. 95 00:04:02,264 --> 00:04:03,429 Bon appétit. 96 00:04:05,199 --> 00:04:06,298 (phone rings) 97 00:04:07,534 --> 00:04:08,633 Plumbers? 98 00:04:08,635 --> 00:04:10,401 Yeah, no, plumbers. 99 00:04:10,403 --> 00:04:12,369 But they can handle this themselves. 100 00:04:12,371 --> 00:04:14,537 As one can of worms closes... 101 00:04:14,539 --> 00:04:17,472 An even bigger one springs up in its place. 102 00:04:20,910 --> 00:04:22,309 Security guard watched the whole thing 103 00:04:22,311 --> 00:04:24,061 On the camera feed. 104 00:04:24,062 --> 00:04:25,812 When he realized talia was about to get a full confession, 105 00:04:25,814 --> 00:04:27,246 He went big. 106 00:04:27,248 --> 00:04:28,880 Moore was a traitor. 107 00:04:28,882 --> 00:04:31,916 He didn't know the guy who shot him was a traitor, too. 108 00:04:31,918 --> 00:04:34,451 The dea exposed two moles, and it's not even lunch. 109 00:04:34,453 --> 00:04:36,820 They want an outside agency to investigate. 110 00:04:36,822 --> 00:04:38,454 Well, talia's worked with us before. 111 00:04:38,456 --> 00:04:39,822 Probably trusts ncis more than her own people. 112 00:04:39,824 --> 00:04:41,423 Where is she? Nell: She went on the run 113 00:04:41,425 --> 00:04:43,625 After the shooting and then got in touch with us. 114 00:04:43,627 --> 00:04:44,892 At the moment, she's laying low at her safe house 115 00:04:44,894 --> 00:04:46,526 In los feliz. 116 00:04:46,528 --> 00:04:48,144 Talia had evidence 117 00:04:48,145 --> 00:04:49,761 That agent moore used his top secret clearance 118 00:04:49,764 --> 00:04:51,296 To bootleg 119 00:04:51,298 --> 00:04:53,831 The dea's drug cartel informant list. 120 00:04:53,833 --> 00:04:54,798 Kensi: Have we secured 121 00:04:54,800 --> 00:04:56,366 The duplicate? Uh, no. 122 00:04:56,368 --> 00:04:57,567 The dea can only confirm 123 00:04:57,569 --> 00:04:58,834 That the list was transferred 124 00:04:58,836 --> 00:05:00,235 To a thumb drive. 125 00:05:00,237 --> 00:05:02,370 A team was sent to agent moore's residence 126 00:05:02,372 --> 00:05:04,004 In hancock park, but they didn't find anything. 127 00:05:04,006 --> 00:05:05,372 Friends, family? 128 00:05:05,374 --> 00:05:06,506 Uh, yeah. 129 00:05:06,508 --> 00:05:07,874 Emily moore, 130 00:05:07,876 --> 00:05:09,508 His wife, she's an interior designer. 131 00:05:09,510 --> 00:05:10,942 Got a team watching her now. 132 00:05:10,944 --> 00:05:12,410 She hasn't moved from the house 133 00:05:12,411 --> 00:05:13,877 Since getting the news that her husband was killed. 134 00:05:13,880 --> 00:05:15,146 Sam: Any connection 135 00:05:15,147 --> 00:05:16,413 Between moore and the guard who shot him? 136 00:05:16,415 --> 00:05:17,547 Nell: Just one. 137 00:05:17,549 --> 00:05:18,981 Citadel behavioral research. 138 00:05:18,983 --> 00:05:22,284 I think you're all familiar with the name. 139 00:05:22,286 --> 00:05:23,885 Kensi: Yes, we are. I wouldn't be here if we weren't. 140 00:05:23,887 --> 00:05:25,786 Premier psychological assessment firm 141 00:05:25,788 --> 00:05:27,621 Under direct contract with the federal government. 142 00:05:27,623 --> 00:05:29,789 They spent six months digging through my life 143 00:05:29,791 --> 00:05:31,657 Before I got the job offer to work here. 144 00:05:31,659 --> 00:05:33,925 Grade school report cards, interviewing neighbors, 145 00:05:33,927 --> 00:05:36,594 Polygraphs, they did a full-body cavity search 146 00:05:36,596 --> 00:05:37,828 Of my life. 147 00:05:37,830 --> 00:05:39,396 Charming. So charming. 148 00:05:39,398 --> 00:05:41,297 Graphic. 149 00:05:41,299 --> 00:05:43,565 Citadel vetted moore and the security guard that killed him. 150 00:05:43,567 --> 00:05:45,833 Best assessment team in the world 151 00:05:45,835 --> 00:05:48,635 Struck out twice with the same agency? 152 00:05:48,637 --> 00:05:50,637 Best case scenario, 153 00:05:50,639 --> 00:05:52,472 Criminal negligence. 154 00:05:52,474 --> 00:05:54,574 Worst case scenario, 155 00:05:54,576 --> 00:05:55,942 Conspiracy inside the firm. 156 00:05:55,944 --> 00:05:57,243 Mm-hmm. 157 00:05:57,244 --> 00:05:58,543 Why don't you take talia with you 158 00:05:58,546 --> 00:05:59,745 To interview emily moore? 159 00:05:59,747 --> 00:06:01,012 Okay. Where's hetty? 160 00:06:01,014 --> 00:06:02,613 Eric: She's on a flight back from dc. 161 00:06:02,615 --> 00:06:04,915 Make sure she's fully briefed by the time she lands. 162 00:06:04,917 --> 00:06:07,350 What are you and sam gonna do? We'll hit citadel. 163 00:06:07,352 --> 00:06:09,018 Infiltrate the most secure intelligence firm on the planet? 164 00:06:09,020 --> 00:06:11,587 I like to start my week off right. 165 00:06:14,758 --> 00:06:17,291 Deeks: Busted her partner for treason, 166 00:06:17,293 --> 00:06:18,392 Watched him get shot, 167 00:06:18,394 --> 00:06:19,893 And then shot the guy that killed him 168 00:06:19,895 --> 00:06:21,461 All in the same morning. 169 00:06:21,463 --> 00:06:22,795 That's a tough day. 170 00:06:22,797 --> 00:06:23,962 Well, she's a tough girl. 171 00:06:23,964 --> 00:06:25,463 Is everything okay? 172 00:06:25,465 --> 00:06:26,497 Yeah, why? 173 00:06:26,499 --> 00:06:27,798 I'm getting a weird vibe. 174 00:06:27,800 --> 00:06:29,333 So am I. Maybe an earthquake is coming. 175 00:06:29,334 --> 00:06:30,867 Something going on with the internal affairs investigation? 176 00:06:30,869 --> 00:06:32,034 Oh, look, we're here. 177 00:06:32,036 --> 00:06:34,069 I know you're not gonna knock on that door 178 00:06:34,071 --> 00:06:35,837 Without answering my question. (knocking) 179 00:06:35,839 --> 00:06:38,505 Talia, it's kensi and deeks. 180 00:06:41,676 --> 00:06:44,376 Kensi, it's good to see you. 181 00:06:44,378 --> 00:06:46,444 Never thought I'd hear myself say that. 182 00:06:46,446 --> 00:06:48,679 We're here for you. 183 00:06:48,681 --> 00:06:50,580 I know what it's like to lose a partner. 184 00:06:50,582 --> 00:06:52,582 Thank you. 185 00:06:52,584 --> 00:06:54,650 Hey. Hey. 186 00:06:56,487 --> 00:06:57,886 Deeks, you are looking good. 187 00:06:57,888 --> 00:07:00,321 I never thought I'd hear myself say that, either. 188 00:07:00,323 --> 00:07:01,588 (chuckles) 189 00:07:01,590 --> 00:07:03,590 Makes two of us. 190 00:07:03,592 --> 00:07:04,958 I still can't believe mark got flipped. 191 00:07:04,960 --> 00:07:06,926 15 years with the dea. 192 00:07:06,928 --> 00:07:08,560 I mean, I should have figured it out 193 00:07:08,562 --> 00:07:09,928 Before he fell in over his head. 194 00:07:09,930 --> 00:07:11,462 Any idea who flipped him? 195 00:07:11,464 --> 00:07:12,830 No. 196 00:07:12,832 --> 00:07:14,798 He said something that stuck. 197 00:07:15,500 --> 00:07:16,799 "taking away your choices 198 00:07:16,801 --> 00:07:18,066 Is the first thing they do." 199 00:07:20,937 --> 00:07:22,069 (rapid gunshots) 200 00:07:22,071 --> 00:07:23,870 Deeks: Get down! 201 00:07:26,040 --> 00:07:28,106 (tires squealing) 202 00:07:28,108 --> 00:07:29,807 You good? 203 00:07:29,809 --> 00:07:32,075 Yeah, I'm good. 204 00:07:32,911 --> 00:07:34,076 Move! Go, go, go! 205 00:07:34,078 --> 00:07:35,410 Let's go, let's go! 206 00:07:35,412 --> 00:07:36,778 (tires squealing) 207 00:07:40,950 --> 00:07:43,417 Well, the first thing they do is take away your choices. 208 00:07:43,419 --> 00:07:46,420 Evidently the second thing they do is kill you. 209 00:08:00,736 --> 00:08:02,569 Thanks, eric. All right, keep us posted. 210 00:08:02,571 --> 00:08:05,805 Team of shooters just emptied a couple dozen rounds 211 00:08:05,807 --> 00:08:08,874 Into the safe house and took off in an unmarked van. 212 00:08:08,876 --> 00:08:10,775 Lapd found the van about three miles away, 213 00:08:10,777 --> 00:08:12,610 Wiped clean. 214 00:08:12,612 --> 00:08:13,811 How'd they find her? 215 00:08:13,813 --> 00:08:15,712 Talia's cell phone, which was encrypted 216 00:08:15,714 --> 00:08:17,947 With the dea's latest technology. 217 00:08:17,949 --> 00:08:20,950 Security breach goes a lot deeper than we thought. 218 00:08:20,952 --> 00:08:23,919 Well, whoever turned moore is trying to cover their tracks. 219 00:08:23,921 --> 00:08:26,087 They think talia was gonna pull it together. 220 00:08:26,089 --> 00:08:28,889 It's time to see if those tracks run through citadel. 221 00:08:28,891 --> 00:08:31,091 Eric and nell hacked their system. 222 00:08:31,093 --> 00:08:33,093 They have us set up as a couple of operatives 223 00:08:33,095 --> 00:08:34,928 Trying to get jobs at the cia. 224 00:08:34,930 --> 00:08:36,429 It's enough to get us in the door. 225 00:08:36,431 --> 00:08:37,730 The rest is up to us. 226 00:08:37,732 --> 00:08:39,465 There's a lot of ground to cover in that building 227 00:08:39,467 --> 00:08:40,999 And not a lot of time. 228 00:08:41,001 --> 00:08:42,900 Shooters are gonna take another crack at talia, 229 00:08:42,902 --> 00:08:44,101 Sooner than later. All right. 230 00:08:44,103 --> 00:08:45,569 We're gonna split up. 231 00:08:45,571 --> 00:08:46,903 One passes, one fails. 232 00:08:46,905 --> 00:08:48,771 Firms this big 233 00:08:48,773 --> 00:08:50,806 Have separate teams to process each outcome, 234 00:08:50,808 --> 00:08:52,841 Conduct the exit interviews. 235 00:08:52,843 --> 00:08:54,843 We'll cover twice as much ground. 236 00:08:54,845 --> 00:08:56,811 Yeah, it's déjà vu all over again. 237 00:08:56,813 --> 00:08:58,979 I remember citadel's hl-7 test 238 00:08:58,981 --> 00:09:01,548 When we were up for top secret clearance years ago. 239 00:09:01,550 --> 00:09:03,850 I pass, you fail. 240 00:09:03,852 --> 00:09:06,652 When did I say that I'm gonna be the one that fails? 241 00:09:06,654 --> 00:09:07,886 I've never failed a test in my life. 242 00:09:07,888 --> 00:09:09,554 I'm not starting today. 243 00:09:09,556 --> 00:09:11,822 Well, sam hanna's not taking the test. 244 00:09:11,824 --> 00:09:14,157 A fake person is. 245 00:09:14,159 --> 00:09:16,425 You've honestly never failed a test in your life? 246 00:09:16,427 --> 00:09:17,959 Never. That's not even possible. 247 00:09:17,961 --> 00:09:20,628 I mean, everyone fails at some point. 248 00:09:20,630 --> 00:09:21,762 It's called being human. 249 00:09:21,764 --> 00:09:22,863 I'm glad you're so comfortable 250 00:09:22,865 --> 00:09:24,598 Being human. 251 00:09:24,600 --> 00:09:26,700 I pass, you fail. 252 00:09:26,702 --> 00:09:27,934 Okay. 253 00:09:27,936 --> 00:09:30,469 I'm thinking of a number between one and ten. 254 00:09:30,471 --> 00:09:32,003 You have one guess. 255 00:09:32,005 --> 00:09:33,604 You guess the right answer, 256 00:09:33,606 --> 00:09:35,672 You get to be the one who passes. 257 00:09:35,674 --> 00:09:36,673 (chuckles) that's not fair. 258 00:09:36,675 --> 00:09:37,774 It's a test. 259 00:09:37,776 --> 00:09:38,875 No, it's a pop quiz. 260 00:09:38,877 --> 00:09:39,976 Oh, see, now you're stalling. 261 00:09:39,978 --> 00:09:41,210 How do I know you're not gonna 262 00:09:41,212 --> 00:09:42,878 Change the number just to mess with me? 263 00:09:42,880 --> 00:09:45,013 One guess. 264 00:09:49,486 --> 00:09:50,685 Nine. 265 00:09:50,687 --> 00:09:53,054 Explain your answer. 266 00:09:54,857 --> 00:09:56,056 Last time we were in vegas, 267 00:09:56,058 --> 00:09:58,058 You put $100 down on the number nine 268 00:09:58,060 --> 00:09:59,526 At the roulette table. 269 00:09:59,528 --> 00:10:02,095 We need to get going. 270 00:10:02,097 --> 00:10:03,529 Am I right? 271 00:10:03,531 --> 00:10:04,696 I'm happy to be the one 272 00:10:04,698 --> 00:10:06,464 Who fails the test, okay? 273 00:10:06,466 --> 00:10:08,199 Because I got your number right. 274 00:10:08,201 --> 00:10:09,633 We got a lot of work to do. 275 00:10:09,635 --> 00:10:11,034 I got a reputation to uphold. 276 00:10:11,036 --> 00:10:12,702 Sam hanna doesn't fail. 277 00:10:12,704 --> 00:10:15,071 Hey, am I right? 278 00:10:20,645 --> 00:10:21,844 This is it. 279 00:10:21,846 --> 00:10:23,429 This is emily moore's place. 280 00:10:23,430 --> 00:10:25,013 You think she's somehow involved? 281 00:10:25,015 --> 00:10:26,714 Never met her. 282 00:10:26,716 --> 00:10:28,215 I'm sorry. 283 00:10:28,217 --> 00:10:29,983 You were mark moore's partner for 15 years, 284 00:10:29,985 --> 00:10:31,250 And you never met his wife? Nope. 285 00:10:31,252 --> 00:10:33,885 He wanted to protect her from his work. Huh. 286 00:10:33,887 --> 00:10:36,621 Sounds like your partner was hiding something from you. 287 00:10:36,623 --> 00:10:38,656 Or he just wanted to keep his work stress 288 00:10:38,658 --> 00:10:40,057 Separate from his home stress. 289 00:10:40,059 --> 00:10:41,758 Ooh, whoever said talia was stressing him out? 290 00:10:41,760 --> 00:10:44,527 I'm just-- I'm talking about the job as a whole. 291 00:10:44,529 --> 00:10:47,029 I think hiding stuff is a bad idea. 292 00:10:48,232 --> 00:10:50,065 Do you have any idea what she's talking about right now? 293 00:10:50,067 --> 00:10:52,067 You are an idiot. 294 00:10:52,069 --> 00:10:53,151 That was a rhetorical question. 295 00:10:53,152 --> 00:10:54,234 Why did you spend the last two nights 296 00:10:54,237 --> 00:10:55,536 Alone in your apartment? 297 00:10:55,538 --> 00:10:57,871 Definitely not rhetorical. 298 00:10:57,873 --> 00:10:59,172 I was cleaning up after the plumbers, 299 00:10:59,174 --> 00:11:00,740 If you have to know. 300 00:11:00,742 --> 00:11:02,208 Oh, the plumbers don't clean up after themselves? 301 00:11:02,210 --> 00:11:03,742 Not to my standard. Uh-huh. 302 00:11:03,744 --> 00:11:05,076 Maybe yours. Oh. 303 00:11:05,078 --> 00:11:07,244 But I'm not, you know, living in squalor. 304 00:11:07,246 --> 00:11:09,246 Mark didn't introduce me to his wife 305 00:11:09,248 --> 00:11:11,915 Because we, uh, pulled all-nighters on cases together. 306 00:11:11,917 --> 00:11:14,284 And I look like this. 307 00:11:14,286 --> 00:11:16,986 And he didn't want his wife to get the wrong idea. 308 00:11:16,988 --> 00:11:18,988 Which, I mean, I get, you know? 309 00:11:18,990 --> 00:11:21,190 In a hurry, I probably would have gotten the wrong idea, too. 310 00:11:23,027 --> 00:11:25,160 Anyone that you're protecting from your work, talia? 311 00:11:25,162 --> 00:11:26,628 Talia: Of course not, deeks. 312 00:11:26,630 --> 00:11:28,062 I'm still waiting around for you. 313 00:11:28,064 --> 00:11:29,730 Oh. 314 00:11:29,732 --> 00:11:30,797 Okay. 315 00:11:30,799 --> 00:11:32,031 Yeah. 316 00:11:32,033 --> 00:11:34,533 (car door opens) sorry about that. 317 00:11:34,535 --> 00:11:36,535 (car door closes) I know, I'm gonna take the high road on this one. 318 00:11:36,537 --> 00:11:38,003 As opposed to? Bleeding her out. 319 00:11:38,005 --> 00:11:39,104 Yeah, no, that's an option. 320 00:11:46,746 --> 00:11:48,746 Man: You'll be undergoing phase three 321 00:11:48,748 --> 00:11:50,748 Of the citadel assessment protocols today. 322 00:11:50,750 --> 00:11:52,216 Yeah? What's phase three? 323 00:11:52,218 --> 00:11:53,750 The hl-7 test. 324 00:11:53,752 --> 00:11:55,084 Have a seat, please. 325 00:11:55,086 --> 00:11:56,285 Sounds like a party. 326 00:11:58,088 --> 00:12:00,088 (sighs) 327 00:12:00,090 --> 00:12:02,090 Male voice: Welcome to phase three 328 00:12:02,092 --> 00:12:03,758 Of the citadel assessment protocols. 329 00:12:03,760 --> 00:12:06,761 Please pay attention to these instructions. 330 00:12:06,763 --> 00:12:09,096 You will be presented with a series of images. 331 00:12:09,098 --> 00:12:10,764 Upon seeing each image, 332 00:12:10,766 --> 00:12:12,999 State the first phrase that comes into your mind. 333 00:12:13,001 --> 00:12:15,001 Let's do this. 334 00:12:15,003 --> 00:12:16,870 Please speak clearly. 335 00:12:16,871 --> 00:12:18,738 Your responses will be monitored and evaluated 336 00:12:18,740 --> 00:12:20,906 By citadel technicians. 337 00:12:20,908 --> 00:12:22,140 Let's get this over with. 338 00:12:23,643 --> 00:12:25,142 Sam: Father. 339 00:12:26,178 --> 00:12:28,044 Uh... 340 00:12:28,046 --> 00:12:30,145 Collateral damage. 341 00:12:33,116 --> 00:12:35,349 Freedom. (machine beeps rapidly) 342 00:12:35,351 --> 00:12:37,884 Technician: Mr. Michaels, is everything okay? 343 00:12:37,886 --> 00:12:39,018 (beeping slows) uh, yeah. 344 00:12:39,020 --> 00:12:40,886 No, I'm-I'm... Yeah, I'm fine. 345 00:12:40,888 --> 00:12:43,154 Technician: Resuming phase three now. 346 00:12:44,624 --> 00:12:46,757 Fairy tale. Commitment. 347 00:12:46,759 --> 00:12:48,091 Escape. 348 00:12:48,093 --> 00:12:49,158 Trident. 349 00:12:49,160 --> 00:12:50,792 (beeping briefly accelerates) 350 00:12:50,794 --> 00:12:52,126 Sam: Forgiveness. 351 00:12:52,128 --> 00:12:54,828 Father. 352 00:12:56,364 --> 00:12:58,030 Father. 353 00:12:58,032 --> 00:13:01,099 Second chance. 354 00:13:01,101 --> 00:13:02,866 Serenity. 355 00:13:05,337 --> 00:13:06,936 Father. 356 00:13:08,806 --> 00:13:10,138 Family. 357 00:13:10,140 --> 00:13:12,339 (beeping accelerates) 358 00:13:15,143 --> 00:13:17,009 Callen: I'm getting out. 359 00:13:17,011 --> 00:13:19,344 That's enough. 360 00:13:19,346 --> 00:13:21,012 I was on my way to work, 361 00:13:21,014 --> 00:13:22,880 Thinking nothing could possibly hurt more 362 00:13:22,882 --> 00:13:26,350 Than these new heels mark gave me for our anniversary. 363 00:13:26,352 --> 00:13:30,354 Specifically the one crushing my left foot. 364 00:13:30,356 --> 00:13:32,723 Then the phone rang and... 365 00:13:32,725 --> 00:13:35,726 Well... 366 00:13:35,728 --> 00:13:38,628 Put pain in a whole new perspective for me. 367 00:13:44,001 --> 00:13:47,002 Mark was involved with some pretty bad people. 368 00:13:47,004 --> 00:13:50,672 Is there anything that stuck out to you? 369 00:13:50,674 --> 00:13:55,242 Odd behavior or, uh, strangers coming by, anything like that? 370 00:13:58,180 --> 00:14:00,113 You're his partner? 371 00:14:00,115 --> 00:14:02,281 Yes, ma'am. 372 00:14:04,151 --> 00:14:07,719 He told me you weighed 300 pounds. 373 00:14:13,926 --> 00:14:15,992 That's why I loved him. 374 00:14:17,328 --> 00:14:20,862 Even though I knew he'd never lay a hand on another woman, 375 00:14:20,864 --> 00:14:23,030 Mark still wanted to make sure I slept soundly. 376 00:14:23,032 --> 00:14:25,332 Mark was a gentleman, mrs. Moore. 377 00:14:27,302 --> 00:14:30,169 Till he got himself caught up in something. 378 00:14:30,171 --> 00:14:31,904 I knew it was bad. 379 00:14:33,207 --> 00:14:34,873 What did he tell you? 380 00:14:34,875 --> 00:14:36,074 He said there were men following me 381 00:14:36,076 --> 00:14:37,408 But that nothing would happen. 382 00:14:37,410 --> 00:14:40,144 He told me he was gonna take care of it. 383 00:14:40,146 --> 00:14:41,812 Talia: Mark was brave. 384 00:14:41,814 --> 00:14:43,146 He's not the type of guy 385 00:14:43,148 --> 00:14:45,181 That you could just scare into committing treason. 386 00:14:45,183 --> 00:14:49,418 In fact we believe that they were using you as leverage. 387 00:14:49,420 --> 00:14:51,453 And the question is-- who are they? 388 00:14:52,289 --> 00:14:56,291 So, mr. Michaels, 389 00:14:56,293 --> 00:14:58,126 Not a big fan of the hl-7 test? 390 00:14:58,128 --> 00:14:59,727 Kind of, sort of over it? 391 00:14:59,729 --> 00:15:01,729 Hey, why don't you cut me loose, all right? 392 00:15:01,731 --> 00:15:02,863 I'll get out of your hair. 393 00:15:02,865 --> 00:15:05,031 I think the hl-7's a joke, personally. 394 00:15:05,033 --> 00:15:06,999 I mean, I'm not a hard-ass special forces soldier 395 00:15:07,001 --> 00:15:08,367 Like yourself, 396 00:15:08,369 --> 00:15:11,103 But it's all new age psychobabble if you ask me. 397 00:15:12,072 --> 00:15:15,139 Look, I've read your file. 398 00:15:15,141 --> 00:15:17,474 You wanted this cia gig pretty badly. 399 00:15:17,476 --> 00:15:20,143 You spent the past ten or so years on the agency track, 400 00:15:20,145 --> 00:15:21,811 And it was all for nothing. 401 00:15:21,813 --> 00:15:24,480 Hey, I'll find work, all right? 402 00:15:24,482 --> 00:15:26,482 But not the work you want. 403 00:15:26,484 --> 00:15:28,717 Not without citadel-vetted clearance. 404 00:15:28,719 --> 00:15:30,785 It doesn't have to be that way. 405 00:15:34,157 --> 00:15:35,489 What are you saying? 406 00:15:35,491 --> 00:15:37,890 I'm saying you passed the test. 407 00:15:41,428 --> 00:15:43,094 You aced your hl-7. 408 00:15:43,096 --> 00:15:44,762 It's what I do. 409 00:15:44,764 --> 00:15:47,097 You scored well above the top one percent 410 00:15:47,099 --> 00:15:50,900 In the areas of morality, drive and leadership. 411 00:15:50,902 --> 00:15:53,502 I just wanted to meet you in person. 412 00:15:53,504 --> 00:15:55,237 Well, I'm happy to serve my country. 413 00:15:55,239 --> 00:15:58,240 Mind if I ask you a question, dr. Rathburn? 414 00:15:58,242 --> 00:15:59,474 By all means. 415 00:15:59,476 --> 00:16:01,476 Coffee? 416 00:16:01,478 --> 00:16:02,810 No, thanks. 417 00:16:02,812 --> 00:16:05,746 What happens to the guys who fail? 418 00:16:05,748 --> 00:16:08,081 They're processed and escorted from the building 419 00:16:08,083 --> 00:16:11,084 Within ten minutes. 420 00:16:11,086 --> 00:16:13,219 Callen: There's no way I passed that test. 421 00:16:13,221 --> 00:16:15,854 Well, yeah, y-you tanked it, 422 00:16:15,856 --> 00:16:17,856 But I have the power to slide you through the system anyway. 423 00:16:17,858 --> 00:16:19,390 Get you citadel-approved. 424 00:16:19,392 --> 00:16:22,292 And I don't have to tell you how valuable those credentials are. 425 00:16:25,330 --> 00:16:26,996 In exchange for what? 426 00:16:26,998 --> 00:16:28,864 Nothing. 427 00:16:28,866 --> 00:16:31,133 Right now, that is. 428 00:16:31,134 --> 00:16:33,401 But one day, mr. Michaels, I may come asking for a favor. 429 00:16:33,403 --> 00:16:36,237 Of course, there's a chance I won't. 430 00:16:36,239 --> 00:16:37,905 It all depends on what the powers that be 431 00:16:37,907 --> 00:16:39,406 Require at any given time. 432 00:16:44,946 --> 00:16:46,812 Sounds kind of dangerous. 433 00:16:46,814 --> 00:16:48,513 We're dangerous men. 434 00:16:48,515 --> 00:16:49,814 What's your name? 435 00:16:51,951 --> 00:16:54,017 Jon bennett. 436 00:16:58,256 --> 00:17:00,456 Would you like to see how dangerous I am, mr. Bennett? 437 00:17:00,458 --> 00:17:01,790 Not the face, man. 438 00:17:01,792 --> 00:17:03,224 Not the face. 439 00:17:08,864 --> 00:17:11,197 (alarm sounds) uh, fire alarm triggered, 25th floor. 440 00:17:11,199 --> 00:17:13,332 (indistinct radio chatter) 441 00:17:18,271 --> 00:17:20,271 Didn't think there was a fire. 442 00:17:20,273 --> 00:17:23,474 Yeah, meet jon bennett, he's a little sensitive about his face. 443 00:17:23,476 --> 00:17:24,842 Well, what, you figured 444 00:17:24,844 --> 00:17:26,494 There wasn't enough time to arrest him? 445 00:17:26,495 --> 00:17:28,145 A lot of dea agents may not have much time left. 446 00:17:28,147 --> 00:17:30,814 Bennett: You have no idea what you just stepped into. 447 00:17:30,816 --> 00:17:32,148 We have people everywhere. 448 00:17:32,150 --> 00:17:33,482 People you've known for years, 449 00:17:33,484 --> 00:17:35,383 The ones you see every day at work. 450 00:17:35,385 --> 00:17:37,918 You think you know them, but you don't. 451 00:17:37,920 --> 00:17:39,886 How well do you really know anyone? 452 00:17:39,888 --> 00:17:42,421 We're about to find out. 453 00:17:56,502 --> 00:17:58,568 Eric: Citadel poached jon bennett 454 00:17:58,570 --> 00:18:01,103 From a wall street marketing firm three years ago. 455 00:18:01,105 --> 00:18:02,170 Prep school, 456 00:18:02,172 --> 00:18:04,172 Wealthy family, harvard degree. 457 00:18:04,174 --> 00:18:06,841 No military or law enforcement experience. 458 00:18:06,843 --> 00:18:08,909 They needed a deal maker, 459 00:18:08,911 --> 00:18:10,377 Someone slick and smart, a wall street type 460 00:18:10,379 --> 00:18:12,245 That's willing to overlook ethics 461 00:18:12,247 --> 00:18:13,512 In exchange for a paycheck. 462 00:18:13,514 --> 00:18:15,046 Those wall street types aren't built 463 00:18:15,048 --> 00:18:16,514 To do life terms in prison. 464 00:18:16,516 --> 00:18:17,548 He'll talk. 465 00:18:17,550 --> 00:18:19,082 Thanks, guys. 466 00:18:19,084 --> 00:18:20,149 Yeah. No problem. 467 00:18:23,521 --> 00:18:25,120 You good? 468 00:18:26,890 --> 00:18:28,222 Yeah. 469 00:18:28,224 --> 00:18:31,358 The hl-7 test that citadel ran on us... 470 00:18:31,360 --> 00:18:33,026 Your plan worked, sam. 471 00:18:33,028 --> 00:18:35,328 You passed, I failed. 472 00:18:35,330 --> 00:18:36,395 It's as simple as that. 473 00:18:36,397 --> 00:18:37,929 That wasn't me. 474 00:18:37,931 --> 00:18:39,263 It was just an alias. 475 00:18:39,265 --> 00:18:40,931 Didn't rattle you at all, huh? 476 00:18:40,933 --> 00:18:41,998 No. 477 00:18:42,000 --> 00:18:44,333 I didn't feel a thing. 478 00:18:44,335 --> 00:18:46,401 People see what I want them to see. 479 00:18:51,908 --> 00:18:54,909 My boss, dr. Rathburn, is probably wondering where I am. 480 00:18:54,911 --> 00:18:57,244 All she has to do is look at the security camera footage 481 00:18:57,246 --> 00:18:58,979 During the fire alarm, and she'll know. 482 00:18:58,981 --> 00:19:01,982 She may decide to mitigate the risk and just have you killed. 483 00:19:01,984 --> 00:19:04,985 If I die, you've got nothing. 484 00:19:04,987 --> 00:19:06,987 And if you live? 485 00:19:06,989 --> 00:19:08,955 Maybe you'll figure out how citadel really works, 486 00:19:08,957 --> 00:19:10,623 Before rathburn starts making phone calls. 487 00:19:10,625 --> 00:19:12,958 Hmm. You should see her speed-dial list. 488 00:19:12,960 --> 00:19:15,994 Senators, half the nsa, the white house. 489 00:19:15,996 --> 00:19:18,363 She'll have the lights in this place turned off 490 00:19:18,365 --> 00:19:19,497 By 5:00 p.M. Today. 491 00:19:19,499 --> 00:19:22,366 5:00. 492 00:19:22,368 --> 00:19:25,268 Well, I guess you'd better start talking, then. 493 00:19:25,270 --> 00:19:26,435 Negotiation starts now. 494 00:19:26,437 --> 00:19:29,638 Supermax prison, life sentence, 495 00:19:29,640 --> 00:19:31,640 Solitary confinement. 496 00:19:31,642 --> 00:19:33,575 (scoffs) 497 00:19:33,577 --> 00:19:35,243 I won't get solitary. 498 00:19:35,245 --> 00:19:39,313 You're not the only one who knows how to make deals. 499 00:19:39,315 --> 00:19:44,350 Rest of your life in a box, supermax, no visitors, no hope. 500 00:19:47,321 --> 00:19:49,187 That's not... 501 00:19:49,189 --> 00:19:51,656 Not what you're prepared for? 502 00:19:55,995 --> 00:19:58,996 Negotiation starts now. 503 00:19:58,998 --> 00:20:01,064 No solitary confinement for life. 504 00:20:03,101 --> 00:20:05,434 You give us citadel on a platter, 505 00:20:05,436 --> 00:20:07,169 Maybe we'll talk about that. 506 00:20:12,275 --> 00:20:14,141 There used to be two outcomes 507 00:20:14,143 --> 00:20:16,610 When citadel vetted you for clearance-- pass or fail. 508 00:20:16,612 --> 00:20:21,147 Now there's three-- pass, fail and potential. 509 00:20:21,149 --> 00:20:22,381 Explain "potential." 510 00:20:24,218 --> 00:20:26,218 Dr. Rathburn developed an algorithm 511 00:20:26,220 --> 00:20:29,221 That identifies a specific type of personality. 512 00:20:29,223 --> 00:20:31,690 High in aggression, low degrees of hesitation. 513 00:20:31,692 --> 00:20:33,692 A natural skepticism towards authority figures. 514 00:20:33,694 --> 00:20:35,660 Opportunistic. 515 00:20:35,662 --> 00:20:37,662 The kind of candidate that's not afraid to take risks, 516 00:20:37,664 --> 00:20:39,163 Maybe cut a side deal. 517 00:20:39,165 --> 00:20:42,199 Sam: So citadel gives them credentials for work, 518 00:20:42,201 --> 00:20:45,368 Builds itself a network of covert spies. 519 00:20:47,071 --> 00:20:50,072 It's like a... It's like a shadow government. 520 00:20:50,074 --> 00:20:52,407 A state within a state. 521 00:20:52,409 --> 00:20:55,309 You were hired to handle the candidates with potential. 522 00:20:55,311 --> 00:20:58,245 Candidates like mark moore. 523 00:20:58,247 --> 00:20:59,379 Yes. 524 00:20:59,381 --> 00:21:01,247 Once a candidate accepts a deal, 525 00:21:01,249 --> 00:21:03,382 We build an extensive file on their family and friends. 526 00:21:04,651 --> 00:21:06,183 Leverage. 527 00:21:06,185 --> 00:21:11,021 These kind of candidates aren't afraid to get killed. 528 00:21:11,023 --> 00:21:13,356 Got to keep them motivated and loyal. 529 00:21:13,358 --> 00:21:15,257 Bennett: If they refuse to do citadel's bidding, 530 00:21:15,259 --> 00:21:17,325 Their families get hurt. 531 00:21:17,327 --> 00:21:19,994 And if they try and go public, they risk a prison sentence 532 00:21:19,996 --> 00:21:21,462 For accepting top secret clearance 533 00:21:21,464 --> 00:21:23,163 After they failed the test. 534 00:21:23,165 --> 00:21:27,000 Once you take the deal, there's no way out. 535 00:21:27,002 --> 00:21:29,568 That's what I've been trying to tell you guys. 536 00:21:32,439 --> 00:21:35,573 How many government employees does citadel control right now? 537 00:21:35,575 --> 00:21:39,310 Well, we've got hundreds of people across every agency. 538 00:21:39,312 --> 00:21:43,447 Cia, fbi, dea, atf, nsa. 539 00:21:43,449 --> 00:21:46,349 Maybe even ncis. 540 00:21:50,021 --> 00:21:51,754 I don't really expect you to tell me, 541 00:21:51,756 --> 00:21:53,522 But what are you looking for? 542 00:21:53,524 --> 00:21:56,191 Mark uploaded some very sensitive documents 543 00:21:56,193 --> 00:21:57,625 Onto an unauthorized thumb drive. 544 00:21:57,627 --> 00:22:00,494 It's important that we find it before somebody else does. 545 00:22:00,496 --> 00:22:02,496 What do you mean by "sensitive"? 546 00:22:02,498 --> 00:22:04,764 Well, it contains the names of hundreds of informants 547 00:22:04,766 --> 00:22:07,533 Placed in mexican drug cartels over the last decade. 548 00:22:07,535 --> 00:22:09,101 That list gets in the wrong hands, 549 00:22:09,103 --> 00:22:10,335 It's gonna be a bloodbath. 550 00:22:12,572 --> 00:22:15,239 A bloodbath that mark was willing to risk 551 00:22:15,241 --> 00:22:17,341 Because he wanted to protect me? 552 00:22:20,245 --> 00:22:22,245 I never would have let him do it if I'd known. 553 00:22:22,247 --> 00:22:24,447 Which is why he never told you. 554 00:22:24,449 --> 00:22:26,782 All right, if we don't find that thumb drive today, 555 00:22:26,784 --> 00:22:28,450 Your agency's gonna have to start pulling people out. 556 00:22:28,452 --> 00:22:30,319 Do you know 557 00:22:30,320 --> 00:22:32,187 How many years it took to place those informants? 558 00:22:32,189 --> 00:22:33,621 People sacrificed their lives 559 00:22:33,623 --> 00:22:35,589 Just to get a chance to help them inside. 560 00:22:35,591 --> 00:22:37,424 Kensi: Yeah, a sacrifice that's not gonna be worth it 561 00:22:37,426 --> 00:22:39,192 If their names are exposed. 562 00:22:39,194 --> 00:22:41,160 Look, we don't even know if the cartel has the thumb drive. 563 00:22:41,162 --> 00:22:42,278 Are you kidding me right now? 564 00:22:42,279 --> 00:22:43,395 You try saying that to the people 565 00:22:43,397 --> 00:22:44,462 Whose names are actually on it, talia. 566 00:22:44,464 --> 00:22:48,132 Those are beautiful heels. 567 00:22:48,134 --> 00:22:49,500 I mean, I have 568 00:22:49,502 --> 00:22:51,268 The fashion sense of a street urchin, 569 00:22:51,270 --> 00:22:53,169 But even I can tell that those were made by a master. 570 00:22:53,171 --> 00:22:54,837 I mean, those are beautiful heels. 571 00:22:54,839 --> 00:22:58,173 I couldn't believe mark got them for me. 572 00:22:58,175 --> 00:23:00,675 I'd been dreaming about a pair like this for months. 573 00:23:00,677 --> 00:23:02,476 He knew you pretty well. 574 00:23:04,112 --> 00:23:06,445 Mark joked I treated them better than my prius. 575 00:23:06,447 --> 00:23:08,413 (laughs) (laughs) 576 00:23:08,415 --> 00:23:10,081 They're beautiful. Can I, can I see them 577 00:23:10,083 --> 00:23:11,082 For a second? 578 00:23:11,084 --> 00:23:12,650 Deeks... 579 00:23:12,652 --> 00:23:14,418 No, I'm pretty sure he knows what he's doing. 580 00:23:14,420 --> 00:23:15,752 I certainly hope so, 'cause this whole 581 00:23:15,754 --> 00:23:17,754 Foot fetish routine is freaking me out. 582 00:23:20,258 --> 00:23:22,625 I know it sounds creepy, but... Just for a second. 583 00:23:26,597 --> 00:23:28,396 I know what it's like to lose somebody. 584 00:23:30,466 --> 00:23:32,499 Crazy thing about it is that after they're gone, 585 00:23:32,501 --> 00:23:34,167 It's like everything that passed between you 586 00:23:34,169 --> 00:23:36,302 Seems like the most precious thing in the world, you know? 587 00:23:36,304 --> 00:23:38,504 That's very true, detective. 588 00:23:38,506 --> 00:23:40,572 Now, we know that he loved you. 589 00:23:40,574 --> 00:23:43,841 And we know that he was gonna protect you. 590 00:23:43,843 --> 00:23:46,410 And this thumb drive we're looking for, 591 00:23:46,412 --> 00:23:48,445 He would never put it any place you were gonna find it, 592 00:23:48,447 --> 00:23:49,997 Because finding it means 593 00:23:49,998 --> 00:23:51,548 That you're gonna become a target, just like he was. 594 00:23:51,550 --> 00:23:54,117 And so, if you're him, what do you do? 595 00:23:54,119 --> 00:23:57,687 He puts it in the one place that you would never look. 596 00:23:58,189 --> 00:23:58,820 (clears throat) 597 00:24:02,492 --> 00:24:03,491 It's in there? 598 00:24:03,493 --> 00:24:04,492 Kensi: Left shoe. 599 00:24:04,494 --> 00:24:05,759 The heel. 600 00:24:05,761 --> 00:24:06,893 Talia: And that is why 601 00:24:06,895 --> 00:24:08,661 Your one shoe hurt more than the other. 602 00:24:14,235 --> 00:24:15,300 May I? 603 00:24:25,545 --> 00:24:26,777 And there she is. 604 00:24:26,779 --> 00:24:28,145 Talia: Wow. 605 00:24:28,147 --> 00:24:29,846 Gotta hand it to you, deeks. 606 00:24:29,848 --> 00:24:31,781 That's actually impressive. 607 00:24:31,783 --> 00:24:32,848 You definitely have some sort of weird foot fetish happening, 608 00:24:32,850 --> 00:24:35,450 But that's impressive. 609 00:24:35,452 --> 00:24:36,584 It's not a fetish-- 610 00:24:36,586 --> 00:24:38,285 It's just a lifestyle. 611 00:24:38,287 --> 00:24:39,686 That was kensi. 612 00:24:39,688 --> 00:24:41,587 They recovered the dea informant list. 613 00:24:41,589 --> 00:24:43,589 Eric ran a remote scan. 614 00:24:43,591 --> 00:24:45,641 Turns out that the thumb drives 615 00:24:45,642 --> 00:24:47,692 Were custom-encrypted to prevent copying. 616 00:24:47,695 --> 00:24:50,495 Sounds like someone's prepping intel for the black market. 617 00:24:50,497 --> 00:24:52,763 Is citadel the buyer or the seller? 618 00:24:52,765 --> 00:24:54,565 The seller. 619 00:24:54,566 --> 00:24:56,366 The molina cartel offered $100 million for the list. 620 00:24:57,769 --> 00:25:00,402 It all goes back to money. 621 00:25:00,404 --> 00:25:01,470 Dr. Rathburn needs funding 622 00:25:01,471 --> 00:25:02,537 To keep citadel assessment protocols 623 00:25:02,539 --> 00:25:03,704 Ahead of its competitors. 624 00:25:03,706 --> 00:25:05,405 But her social circle's the type 625 00:25:05,407 --> 00:25:06,706 That lives on private jets and yachts. 626 00:25:06,708 --> 00:25:08,841 So she's using federal dollars 627 00:25:08,843 --> 00:25:10,475 To fund her lifestyle. 628 00:25:11,578 --> 00:25:12,643 Had to create some new scheme 629 00:25:12,645 --> 00:25:13,844 To keep citadel running. 630 00:25:13,846 --> 00:25:15,579 Makes you wonder what she'd score 631 00:25:15,581 --> 00:25:17,347 On her own hl-7 test, right? 632 00:25:18,750 --> 00:25:19,882 Citadel has a large enough network 633 00:25:19,884 --> 00:25:22,651 To stall any investigation. 634 00:25:22,653 --> 00:25:24,252 The moment we leave this room, 635 00:25:24,254 --> 00:25:26,787 Make an official report, 636 00:25:26,789 --> 00:25:28,255 Someone at one agency or another's gonna 637 00:25:28,257 --> 00:25:30,757 Warn dr. Rathburn we're coming. 638 00:25:30,759 --> 00:25:33,826 If what he's saying is true, 639 00:25:33,828 --> 00:25:35,494 Citadel has compromised 640 00:25:35,496 --> 00:25:37,562 Hundreds of federal law enforcement agents. 641 00:25:37,564 --> 00:25:40,631 They're at rathburn's beck and call. 642 00:25:40,633 --> 00:25:42,299 There's not going to be an official report. 643 00:25:42,301 --> 00:25:44,701 We can't risk the leak. 644 00:25:44,703 --> 00:25:45,935 Exactly. 645 00:25:45,937 --> 00:25:48,637 Taking down citadel's gonna be on us. 646 00:25:48,639 --> 00:25:50,505 Bennett: You're crazy. 647 00:25:50,507 --> 00:25:53,407 Think about what happens if you take a swing and miss. 648 00:25:53,409 --> 00:25:55,675 The white house will have your team broken up by dawn 649 00:25:55,677 --> 00:25:57,376 And rathburn's kill squads will hunt you down 650 00:25:57,378 --> 00:25:58,777 For as long as it takes. 651 00:26:00,947 --> 00:26:02,880 Citadel will never stop coming. 652 00:26:02,882 --> 00:26:05,549 Neither will we. 653 00:26:15,560 --> 00:26:17,259 Bennett just signed his deal. 654 00:26:17,261 --> 00:26:18,660 He's going to help us take down citadel 655 00:26:18,662 --> 00:26:20,261 In exchange for a reduced sentence. 656 00:26:20,263 --> 00:26:21,729 Citadel knows that 657 00:26:21,731 --> 00:26:23,997 That dea informant list is still out there. 658 00:26:23,999 --> 00:26:25,982 From what bennett tells us, 659 00:26:25,983 --> 00:26:27,966 Their ceo is desperate to get the molina cartel's cash. 660 00:26:27,969 --> 00:26:30,336 Sam: $100 million on the line. 661 00:26:30,338 --> 00:26:32,705 So we're setting up a sting. 662 00:26:32,707 --> 00:26:33,972 Dr. Rathburn's been wondering 663 00:26:33,974 --> 00:26:35,773 Why bennett vanished at that fire alarm. 664 00:26:35,775 --> 00:26:38,375 He's gonna call her, explain the reason. 665 00:26:38,377 --> 00:26:39,676 Callen: He was approached by people 666 00:26:39,678 --> 00:26:42,412 Who can deliver the missing dea informant list. 667 00:26:42,414 --> 00:26:43,946 But rathburn is smart. 668 00:26:43,948 --> 00:26:46,782 Smart enough to suspect that she's being set up. 669 00:26:46,784 --> 00:26:48,383 She's also confident enough to think she can outmaneuver 670 00:26:48,385 --> 00:26:49,717 Whatever bennett's gotten himself into 671 00:26:49,719 --> 00:26:51,485 And get what she's wanted from the start. 672 00:26:51,487 --> 00:26:52,853 At least we hope so. 673 00:26:52,855 --> 00:26:53,987 Right. Sam: Now, g and I were seen 674 00:26:53,989 --> 00:26:55,421 On a citadel security cam today, 675 00:26:55,423 --> 00:26:57,523 So if we show up and we're recognized, 676 00:26:57,525 --> 00:26:59,291 The whole op could fall apart. 677 00:26:59,293 --> 00:27:00,992 Rathburn would realize someone's onto her 678 00:27:00,994 --> 00:27:03,527 And the dea list won't be good as bait anymore. 679 00:27:03,529 --> 00:27:04,594 Callen: With her political connections, 680 00:27:04,596 --> 00:27:05,928 There's a very strong possibility 681 00:27:05,930 --> 00:27:06,995 We won't get another chance at her. 682 00:27:06,997 --> 00:27:08,830 All right. 683 00:27:08,832 --> 00:27:10,598 So bennett lures her to the scene 684 00:27:10,600 --> 00:27:11,999 With the dea list. 685 00:27:12,000 --> 00:27:13,399 Deeks and I show up with the thumb drive. 686 00:27:13,402 --> 00:27:14,768 We're just a couple of rogue agents 687 00:27:14,770 --> 00:27:15,769 Trying to make a quick buck 688 00:27:15,771 --> 00:27:18,037 By selling it back to citadel. 689 00:27:18,039 --> 00:27:19,371 Once we make the sale, 690 00:27:19,373 --> 00:27:21,373 You and sam show up, bust her, 691 00:27:21,375 --> 00:27:22,874 Game over. Talia: Close. 692 00:27:22,876 --> 00:27:23,774 No cigar. 693 00:27:25,444 --> 00:27:27,544 Yeah, I'm not going undercover with you. 694 00:27:27,546 --> 00:27:28,545 I'm going with talia. 695 00:27:28,547 --> 00:27:30,230 What? 696 00:27:30,231 --> 00:27:31,914 Citadel knows she busted her partner 697 00:27:31,917 --> 00:27:33,617 Trying to steal the dea list. 698 00:27:33,618 --> 00:27:35,318 She was supposed to die in the interrogation room, 699 00:27:35,320 --> 00:27:37,953 But she escaped, so citadel has no idea 700 00:27:37,955 --> 00:27:39,821 How much she does or does not know. 701 00:27:39,823 --> 00:27:41,756 They already sent a hit team to the safe house 702 00:27:41,758 --> 00:27:43,324 To try and take her out this morning. 703 00:27:43,326 --> 00:27:45,326 Yeah. Sam: Kensi... 704 00:27:45,328 --> 00:27:48,529 Rathburn's worried she'll find agent moore's thumb drive, 705 00:27:48,531 --> 00:27:50,764 Blow that $100 million payday. 706 00:27:50,766 --> 00:27:53,600 Callen: Talia will make the sale to rathburn. 707 00:27:53,602 --> 00:27:55,568 Deeks will go in as a corrupt cop backing her up. 708 00:27:55,570 --> 00:27:57,336 While I'm stuck in overwatch. 709 00:27:57,338 --> 00:27:59,304 Sam: Which is exactly where we need you. 710 00:27:59,306 --> 00:28:00,905 Dr. Rathburn's savvy enough 711 00:28:00,907 --> 00:28:02,573 To have her own sniper out there in case things go wrong. 712 00:28:02,575 --> 00:28:04,641 Deeks: Yeah, you're calling it "overwatch," 713 00:28:04,643 --> 00:28:06,809 I'm calling it "keeping marty alive." 714 00:28:06,811 --> 00:28:08,911 Okay. 715 00:28:08,913 --> 00:28:11,480 You know, citadel is a national security risk 716 00:28:11,482 --> 00:28:13,915 That affects every law enforcement agency in america. 717 00:28:13,917 --> 00:28:15,049 Hundreds of people are being blackmailed. 718 00:28:15,051 --> 00:28:18,485 We need to take down dr. Rathburn today. 719 00:28:18,487 --> 00:28:21,488 This is gonna be our only shot. 720 00:28:28,029 --> 00:28:30,662 If you're here to make a speech, I'm not interested. 721 00:28:32,599 --> 00:28:33,965 Just checking on you. 722 00:28:35,635 --> 00:28:37,101 All right. 723 00:28:37,103 --> 00:28:39,369 Make yourself useful. 724 00:28:44,842 --> 00:28:46,408 Kensi, are you a perfectionist? 725 00:28:48,612 --> 00:28:50,044 About certain things. 726 00:28:50,046 --> 00:28:51,578 Such as...? 727 00:28:53,582 --> 00:28:57,483 Guns, knives, and... Dating. 728 00:28:57,485 --> 00:28:59,384 I like your priorities. Mmm. 729 00:29:02,789 --> 00:29:04,455 You're the ultimate perfectionist. 730 00:29:06,058 --> 00:29:07,524 According to some. 731 00:29:07,526 --> 00:29:09,058 How do you do it? 732 00:29:11,829 --> 00:29:12,828 Getting things perfect, 733 00:29:12,830 --> 00:29:14,629 It just weighs me down. 734 00:29:14,631 --> 00:29:17,732 It stresses me out, and worst of all, 735 00:29:17,734 --> 00:29:19,433 I know it shows. 736 00:29:19,435 --> 00:29:20,867 You get results. 737 00:29:22,837 --> 00:29:25,437 I make the people I care about unhappy in the process. 738 00:29:25,439 --> 00:29:26,504 Nobody's perfect. 739 00:29:29,375 --> 00:29:31,408 But the pursuit of perfection is all about 740 00:29:31,410 --> 00:29:34,544 Problems and solutions. 741 00:29:34,546 --> 00:29:35,745 You're not good at something, 742 00:29:35,747 --> 00:29:37,446 You practice more. 743 00:29:37,448 --> 00:29:39,148 You're broke? 744 00:29:39,149 --> 00:29:40,849 You work harder, spend less, save more. 745 00:29:40,851 --> 00:29:44,085 You have a relationship that drives you crazy? 746 00:29:46,155 --> 00:29:48,889 Seek first to understand, then be understood. 747 00:29:48,891 --> 00:29:50,707 (sighs) 748 00:29:50,708 --> 00:29:52,524 Man, you make it sound so much easier than it actually is. 749 00:29:52,527 --> 00:29:53,893 It's not. 750 00:29:53,895 --> 00:29:56,896 It's probably the hardest way someone can live, but... 751 00:29:56,898 --> 00:29:59,398 Anything worth doing is worth doing right. 752 00:29:59,400 --> 00:30:01,466 Yeah, but every time you solve a problem, 753 00:30:01,468 --> 00:30:03,134 You know that there's just more coming your way. 754 00:30:03,136 --> 00:30:04,668 You never get to enjoy life. 755 00:30:04,670 --> 00:30:07,404 I haven't solved a problem in years. 756 00:30:07,406 --> 00:30:10,073 How so? Well... 757 00:30:10,075 --> 00:30:13,176 Anytime I feel like a problem's about to appear, 758 00:30:13,178 --> 00:30:14,810 I just keep looking at the world 759 00:30:14,812 --> 00:30:16,578 And then, uh, 760 00:30:16,580 --> 00:30:18,880 I realize that the only time problems appear 761 00:30:18,882 --> 00:30:20,448 Is when I'm running around, 762 00:30:20,450 --> 00:30:21,849 Trying to find a solution. 763 00:30:23,819 --> 00:30:25,852 I never thought about it that way. 764 00:30:25,854 --> 00:30:27,520 You can't force it. 765 00:30:27,522 --> 00:30:30,189 Gotta let it flow. 766 00:30:30,191 --> 00:30:32,858 More being, less doing. 767 00:30:35,095 --> 00:30:37,862 "more being, less doing." 768 00:30:37,864 --> 00:30:38,929 Huh. 769 00:30:41,033 --> 00:30:42,432 Might have to just steal that one from you. 770 00:30:42,434 --> 00:30:44,434 Nah, you don't have to steal it. 771 00:30:44,436 --> 00:30:46,469 I'll let you have it. 772 00:30:46,471 --> 00:30:48,537 More being, less doing. 773 00:31:00,183 --> 00:31:01,782 You good? 774 00:31:01,784 --> 00:31:02,849 Yeah, no, I'm good. 775 00:31:05,787 --> 00:31:06,786 Dr. Rathburn didn't become 776 00:31:06,788 --> 00:31:09,488 Ceo of citadel for nothing. 777 00:31:09,490 --> 00:31:12,524 She's a genius when it comes to analyzing behavior. 778 00:31:12,526 --> 00:31:14,192 Micro-expressions, 779 00:31:14,194 --> 00:31:16,127 Posture, 780 00:31:16,129 --> 00:31:17,862 The words you use... 781 00:31:19,699 --> 00:31:21,231 You worried I'm gonna blow this op? 782 00:31:22,901 --> 00:31:24,600 I guess I'm just looking out. 783 00:31:25,669 --> 00:31:27,769 The things we think aren't such a big deal 784 00:31:27,771 --> 00:31:29,771 May be a really big deal to others. 785 00:31:29,773 --> 00:31:30,772 Yeah, no, I get that. 786 00:31:32,075 --> 00:31:33,140 Do you? 787 00:31:35,777 --> 00:31:37,810 I mean, I get citadel's gonna have shooters everywhere 788 00:31:37,812 --> 00:31:39,778 And one clumsy lie 789 00:31:39,780 --> 00:31:41,679 Means someone's gonna get killed. 790 00:31:44,784 --> 00:31:46,049 You're talking about kensi. 791 00:31:47,485 --> 00:31:49,985 I'm talking about all of us being on our game. 792 00:31:51,955 --> 00:31:53,621 Whatever's going on in our personal lives 793 00:31:53,623 --> 00:31:55,522 Gets buried so that we can be in the moment. 794 00:31:55,524 --> 00:31:57,056 Yeah, no, that makes sense. 795 00:31:57,058 --> 00:31:58,690 I'll be in the moment. 796 00:31:59,659 --> 00:32:00,724 Good. 797 00:32:04,129 --> 00:32:05,895 Let's hope your partner is, too. 798 00:32:10,034 --> 00:32:12,100 (indistinct chatter) 799 00:32:18,107 --> 00:32:19,873 Deeks (over earwig): We're approaching the rendezvous point. 800 00:32:19,875 --> 00:32:21,574 Copy. 801 00:32:21,576 --> 00:32:23,275 Eric: I have eyes on deeks, 802 00:32:23,277 --> 00:32:24,843 Talia and bennett. 803 00:32:24,845 --> 00:32:27,011 Clear copy. 804 00:32:27,013 --> 00:32:29,747 Got a good visual. 805 00:32:29,749 --> 00:32:30,981 Got four possible shooters in the crowd. 806 00:32:30,983 --> 00:32:32,215 Caucasian, male, 807 00:32:32,217 --> 00:32:33,950 Wraparound sunglasses and cover shirts. 808 00:32:33,952 --> 00:32:36,052 Callen: Copy that. 809 00:32:36,054 --> 00:32:37,286 I got them. 810 00:32:37,288 --> 00:32:38,887 Deeks: You good, bennett? 811 00:32:39,823 --> 00:32:41,689 I'm good, bro. I'm good. 812 00:32:41,691 --> 00:32:43,657 I'm sorry, did you just call me "bro"? 813 00:32:43,659 --> 00:32:45,425 Talia: Okay. 814 00:32:45,426 --> 00:32:47,192 Gordon gekko jr. Over here is most certainly not good. 815 00:32:47,195 --> 00:32:48,894 He is sweating through his suit, deeks. 816 00:32:48,896 --> 00:32:50,829 I excel under pressure. 817 00:32:50,831 --> 00:32:52,797 Yeah, sam and callen kidnapped you 818 00:32:52,799 --> 00:32:54,215 And turned you against your boss 819 00:32:54,216 --> 00:32:55,632 In the same time it takes me to eat lunch. 820 00:32:55,635 --> 00:32:56,800 You are certainly not good, bro. 821 00:32:56,802 --> 00:32:58,201 Whoa. Hmm? 822 00:32:58,203 --> 00:32:59,735 (clears his throat) 823 00:32:59,737 --> 00:33:01,770 What... What are you doing? 824 00:33:01,772 --> 00:33:04,038 Oh, this is our cover story, deeks. 825 00:33:04,040 --> 00:33:05,773 No, our cover story is that you're a rogue dea agent 826 00:33:05,775 --> 00:33:08,776 And I'm a dirty cop looking to cash in on murder and mayhem. 827 00:33:08,778 --> 00:33:09,810 Mm-hmm. 828 00:33:09,812 --> 00:33:11,711 Why are you holding my hand? 829 00:33:11,713 --> 00:33:13,713 Because we're in love. Are we? 830 00:33:13,715 --> 00:33:15,848 Mm-hmm, you're gonna use that money 831 00:33:15,850 --> 00:33:17,149 To take me surfing in bali when your other 832 00:33:17,151 --> 00:33:19,251 Work affair least suspects it. 833 00:33:19,253 --> 00:33:21,119 Please let go of my hand. 834 00:33:21,121 --> 00:33:22,987 You know, at this point it might seem suspicious. 835 00:33:22,989 --> 00:33:24,288 You know, like we're in a fight or something. 836 00:33:24,290 --> 00:33:25,756 That's because we are in a fight or something. 837 00:33:25,758 --> 00:33:28,825 Who holds hands on a sting operation? 838 00:33:28,827 --> 00:33:30,593 Both: We do. 839 00:33:30,595 --> 00:33:33,996 Dr. Rathburn has to know something's up. 840 00:33:33,998 --> 00:33:36,832 She's only coming here today to confirm her suspicions. 841 00:33:36,834 --> 00:33:39,134 I'm dead. Bennett, 842 00:33:39,136 --> 00:33:40,735 It's gonna be fine-- just breathe. 843 00:33:40,737 --> 00:33:43,270 Speak for yourself, lover boy. Deeks? 844 00:33:43,272 --> 00:33:45,605 Why is your hand so sweaty? 845 00:33:45,607 --> 00:33:48,341 Is everything at home okay with you and the princess? 846 00:33:48,343 --> 00:33:51,243 Deeks: Oh, god, wow, I do not remember you being this cruel. 847 00:33:51,245 --> 00:33:54,679 You missed it. 848 00:33:54,681 --> 00:33:56,013 Do I? Mm-hmm. 849 00:33:56,015 --> 00:33:57,347 Kensi: And the princess 850 00:33:57,349 --> 00:33:59,582 Can hear everything you're saying 851 00:33:59,584 --> 00:34:01,183 And has the ability to shoot high-velocity rounds 852 00:34:01,185 --> 00:34:03,785 In your direction at 3,000 feet per second. 853 00:34:03,787 --> 00:34:04,752 Good looking out, baby. 854 00:34:04,754 --> 00:34:05,986 Talia: Yeah, sweetheart. 855 00:34:05,988 --> 00:34:08,188 Both of you, shut up. 856 00:34:08,190 --> 00:34:10,023 All right, kids, look alive. 857 00:34:10,025 --> 00:34:11,791 We got a visual on dr. Rathburn. 858 00:34:11,793 --> 00:34:13,859 She's approaching the rendezvous point on foot, 859 00:34:13,861 --> 00:34:15,227 50 yards out. 860 00:34:15,229 --> 00:34:17,762 And it looks like she's alone. 861 00:34:17,764 --> 00:34:19,897 We're scanning park camera footage now, 862 00:34:19,899 --> 00:34:23,000 But we're only tracking those four men on the ground. 863 00:34:23,002 --> 00:34:25,969 Rathburn's got to have a sniper out there someplace. 864 00:34:25,971 --> 00:34:27,637 Find him. 865 00:34:27,639 --> 00:34:29,805 Deeks: My three o'clock. 866 00:34:29,807 --> 00:34:31,873 Game on. 867 00:34:31,875 --> 00:34:34,809 I was wondering where you'd run off to today, mr. Bennett. 868 00:34:34,811 --> 00:34:36,294 As I said on the phone, 869 00:34:36,295 --> 00:34:37,778 Agent talia del campo approached me with an offer. 870 00:34:37,780 --> 00:34:39,112 I wouldn't waste your time. 871 00:34:39,114 --> 00:34:42,115 I looked up your citadel file, talia. 872 00:34:42,117 --> 00:34:44,717 Your hl-7 results 873 00:34:44,719 --> 00:34:46,185 Told me there was a less than one percent chance 874 00:34:46,187 --> 00:34:48,287 You'd betray the dea, 875 00:34:48,289 --> 00:34:50,856 And if you did, it would be for love. 876 00:34:50,858 --> 00:34:54,926 I guess you nailed me, dr. Rathburn. 877 00:34:54,928 --> 00:34:58,663 You weren't much of a surprise, either, detective deeks. 878 00:34:58,665 --> 00:35:00,731 The hl-7 predicted you'd 879 00:35:00,733 --> 00:35:02,299 Turn on the lapd eventually. 880 00:35:02,301 --> 00:35:04,200 Authority issues, 881 00:35:04,202 --> 00:35:06,835 Your talent for manipulation, 882 00:35:06,837 --> 00:35:08,303 A fixation for revenge 883 00:35:08,305 --> 00:35:09,671 For that one time... 884 00:35:09,673 --> 00:35:11,339 Are we gonna do this or not? 885 00:35:11,341 --> 00:35:13,674 Mr. Bennett's a creature of habit 886 00:35:13,676 --> 00:35:15,709 Who would only go dark on me 887 00:35:15,711 --> 00:35:17,210 If faced with something far more severe 888 00:35:17,212 --> 00:35:19,645 Than a standard prison sentence. 889 00:35:19,647 --> 00:35:20,979 You probably threatened him 890 00:35:20,981 --> 00:35:22,647 With life in solitary. 891 00:35:22,649 --> 00:35:24,115 So, no... 892 00:35:24,117 --> 00:35:25,649 We're not. (gunshot) 893 00:35:25,651 --> 00:35:28,151 Deeks: Sniper! 894 00:35:28,153 --> 00:35:29,886 (crowd clamoring) 895 00:35:29,888 --> 00:35:32,722 Damn it! Bennett's down, rathburn's on the move! 896 00:35:32,724 --> 00:35:34,990 Take out that sniper now! 897 00:35:34,992 --> 00:35:36,858 Eric! Kensi! 898 00:35:36,860 --> 00:35:39,227 Scanning camera feeds; can't find him anywhere. 899 00:35:39,229 --> 00:35:42,296 Just stay down. I don't have him. 900 00:35:42,298 --> 00:35:43,997 Deeks, you got a visual on rathburn? 901 00:35:43,999 --> 00:35:44,998 She's gone. 902 00:35:45,000 --> 00:35:47,066 Rathburn's gone. 903 00:35:47,168 --> 00:35:49,101 (gunfire) 904 00:36:01,080 --> 00:36:02,779 (gunfire) 905 00:36:02,781 --> 00:36:04,347 We're pinned down, kensi. 906 00:36:04,349 --> 00:36:06,716 You need to find that sniper! 907 00:36:06,718 --> 00:36:09,218 (gunshot) 908 00:36:09,220 --> 00:36:11,153 (deep breath) 909 00:36:11,155 --> 00:36:14,990 Dr. Rathburn just got in an unmarked lincoln town car 910 00:36:14,992 --> 00:36:16,825 At the northern edge of the park. 911 00:36:16,827 --> 00:36:18,793 And we got her tagged. 912 00:36:19,796 --> 00:36:21,862 (line ringing) 913 00:36:24,766 --> 00:36:26,298 Deeks: Callen, sam, shooters on the ground 914 00:36:26,300 --> 00:36:28,033 About to have you flanked in 30 seconds! 915 00:36:28,035 --> 00:36:30,802 (gunshots) 916 00:36:30,804 --> 00:36:32,203 Come on! 917 00:36:32,205 --> 00:36:34,371 More being, less doing. 918 00:36:34,373 --> 00:36:36,439 (gunshots) 919 00:36:46,750 --> 00:36:48,316 Sniper's down. 920 00:36:48,317 --> 00:36:49,883 I repeat-- sniper's down. 921 00:37:02,765 --> 00:37:03,964 Bennett? 922 00:37:03,966 --> 00:37:06,299 It's over? 923 00:37:06,301 --> 00:37:09,035 Yeah. 924 00:37:09,037 --> 00:37:11,437 (groans) 925 00:37:11,439 --> 00:37:14,473 (sirens wailing in the distance) 926 00:37:19,980 --> 00:37:22,080 I made so many mistakes. 927 00:37:22,082 --> 00:37:24,749 Well... 928 00:37:24,751 --> 00:37:27,184 Maybe today will be a new start for you. 929 00:37:29,388 --> 00:37:31,454 Did you get dr. Rathburn? 930 00:37:39,530 --> 00:37:40,829 Man: Yes, ma'am? 931 00:37:40,831 --> 00:37:41,863 Gary? Yes, ma'am. 932 00:37:41,865 --> 00:37:42,864 Get me the vice president, 933 00:37:42,866 --> 00:37:43,865 The attorney general, 934 00:37:43,867 --> 00:37:44,899 And secnav in that order. 935 00:37:44,901 --> 00:37:45,933 (dial tone drones) 936 00:37:45,935 --> 00:37:47,834 Gary? 937 00:37:47,836 --> 00:37:49,135 Hello? 938 00:37:51,105 --> 00:37:52,537 Hetty: You're not the only one 939 00:37:52,539 --> 00:37:56,040 With friends in high places, 940 00:37:56,042 --> 00:37:58,842 Dr. Rathburn. 941 00:38:02,547 --> 00:38:04,413 Wow! 942 00:38:04,415 --> 00:38:06,948 You look very familiar. 943 00:38:06,950 --> 00:38:09,483 Ah, yes! 944 00:38:09,485 --> 00:38:12,385 I believe I have a file on you, my dear. 945 00:38:12,387 --> 00:38:14,553 Your hl-7 results 946 00:38:14,555 --> 00:38:16,121 Were most revealing. 947 00:38:16,123 --> 00:38:18,823 Not the kind of thing you'd want made public. 948 00:38:18,825 --> 00:38:20,825 Oh. 949 00:38:20,827 --> 00:38:23,828 I've never been very interested in taking tests. 950 00:38:23,830 --> 00:38:25,996 Spoken like someone who fails them. 951 00:38:25,998 --> 00:38:27,931 (laughs) 952 00:38:27,933 --> 00:38:31,868 Well, you may have evaluated a woman who looked like me 953 00:38:31,870 --> 00:38:35,872 And sounded like me, but it wasn't me at all. 954 00:38:35,874 --> 00:38:37,807 Then who was it? 955 00:38:37,809 --> 00:38:40,576 Oh, whoever I felt like being that day. 956 00:38:40,578 --> 00:38:43,178 Your results were validated by biometrics. 957 00:38:43,180 --> 00:38:46,948 It's impossible to outsmart the hl-7 protocol. 958 00:38:46,950 --> 00:38:48,416 It's interesting, 959 00:38:48,418 --> 00:38:50,851 You administering that silly test 960 00:38:50,853 --> 00:38:53,220 All these years, never bothering 961 00:38:53,222 --> 00:38:56,489 To ask what the "hl" 962 00:38:56,491 --> 00:38:58,924 Stood for. 963 00:38:58,926 --> 00:39:01,593 It's the inventor's initials, henry... Etta. 964 00:39:01,595 --> 00:39:05,396 Henrietta lange. 965 00:39:07,600 --> 00:39:10,334 Pleasure to meet you. 966 00:39:11,870 --> 00:39:14,237 I'm afraid our next conversation 967 00:39:14,239 --> 00:39:16,572 Won't be nearly as cordial. 968 00:39:16,574 --> 00:39:18,240 (door opens) 969 00:39:26,015 --> 00:39:28,081 (indistinct chatter) 970 00:39:30,552 --> 00:39:32,618 It was a pleasure as usual. 971 00:39:32,620 --> 00:39:34,052 You know, I think we work better 972 00:39:34,054 --> 00:39:36,020 When it's not a pleasure, don't you? 973 00:39:36,022 --> 00:39:37,287 Mm-hmm. (deep breath) 974 00:39:37,289 --> 00:39:39,088 More being, less doing. 975 00:39:39,090 --> 00:39:40,222 What? 976 00:39:40,224 --> 00:39:41,489 What is that? 977 00:39:41,491 --> 00:39:42,924 Nothing. 978 00:39:42,925 --> 00:39:44,358 I think your girlfriend takes this jedi crap 979 00:39:44,360 --> 00:39:45,993 Way too seriously, marty. 980 00:39:45,994 --> 00:39:47,627 It's not jedi crap. Although I got to hand it her. 981 00:39:47,629 --> 00:39:49,862 She made one hell of a shot today. 982 00:39:49,864 --> 00:39:52,965 Oh, well, thank you, but you can compliment me to my face. 983 00:39:52,967 --> 00:39:54,633 She's good. She's the best. 984 00:39:54,635 --> 00:39:56,468 She is. Still standing right here. 985 00:39:56,470 --> 00:39:58,870 Actually, do you mind telling her, when I take off, 986 00:39:58,872 --> 00:40:01,239 It was really good to see her? I can do that. 987 00:40:01,241 --> 00:40:02,873 That's very sweet. 988 00:40:02,875 --> 00:40:04,608 You know, I think that deserves a proper thank you. 989 00:40:04,610 --> 00:40:06,910 It's very gentlemanly of you. 990 00:40:06,912 --> 00:40:07,911 What are you doing? 991 00:40:07,913 --> 00:40:09,045 Nothing. 992 00:40:09,047 --> 00:40:10,646 Probably that... Aah! Don't fight it. 993 00:40:10,648 --> 00:40:12,547 Okay! 994 00:40:12,549 --> 00:40:14,081 All right, that... Yeah! (smacks) 995 00:40:14,083 --> 00:40:17,084 That just happened. (clears throat) 996 00:40:17,086 --> 00:40:20,153 Classy. 997 00:40:20,155 --> 00:40:21,921 Somebody call human resources! 998 00:40:21,923 --> 00:40:24,156 (deep breath) 999 00:40:24,158 --> 00:40:25,991 Dinner? 1000 00:40:25,993 --> 00:40:27,192 Yeah, no, we should definitely 1001 00:40:27,194 --> 00:40:29,894 Do that thing where we eat dinner... Good. 1002 00:40:29,896 --> 00:40:31,262 Because I have reservations at giorgio's for two. 1003 00:40:31,264 --> 00:40:32,363 (phone chimes) 1004 00:40:32,365 --> 00:40:35,032 And it is... Truffle season? 1005 00:40:35,034 --> 00:40:37,100 Um, yeah, no, giorgio's 1006 00:40:37,102 --> 00:40:39,936 And truffles sounds... 1007 00:40:39,938 --> 00:40:41,037 I got a better idea. 1008 00:40:41,039 --> 00:40:43,005 Okay. 1009 00:40:43,007 --> 00:40:44,940 Trust me? 1010 00:40:44,942 --> 00:40:46,141 Uh... Come on. 1011 00:40:48,578 --> 00:40:50,377 I never liked tests. 1012 00:40:50,379 --> 00:40:51,644 It's 'cause you think of them as tests. 1013 00:40:51,646 --> 00:40:54,213 As opposed to? Opportunities. 1014 00:40:54,215 --> 00:40:56,582 Opportunities to keep your perfect streak alive, uh-huh. 1015 00:40:56,584 --> 00:40:58,183 Can't argue with success, g. 1016 00:40:58,185 --> 00:40:59,684 Success? 1017 00:40:59,686 --> 00:41:01,102 Streak ended today. 1018 00:41:01,103 --> 00:41:02,519 First of all, it was a pop quiz. 1019 00:41:02,522 --> 00:41:04,188 And second of all, I know you thought of the number nine. 1020 00:41:04,190 --> 00:41:05,489 I never confirmed it. 1021 00:41:05,491 --> 00:41:07,123 Look me in the eye. 1022 00:41:07,125 --> 00:41:08,924 Tell me you didn't think of the number nine. 1023 00:41:08,926 --> 00:41:10,692 It was either six or nine. 1024 00:41:10,694 --> 00:41:11,927 You said only one number. 1025 00:41:11,928 --> 00:41:13,161 You picked nine before I could commit. 1026 00:41:13,163 --> 00:41:14,262 Six and nine are very similar. 1027 00:41:14,264 --> 00:41:15,596 That's the thing about these tests. 1028 00:41:15,598 --> 00:41:17,164 They're very subjective. 1029 00:41:17,166 --> 00:41:18,265 Not this kind of test. 1030 00:41:18,267 --> 00:41:19,566 Sam, I'm sorry about the streak. 1031 00:41:19,568 --> 00:41:20,934 Oh, the streak is alive! 1032 00:41:20,936 --> 00:41:22,635 Mm-hmm. Hetty: Congratulations, 1033 00:41:22,637 --> 00:41:24,970 You two, on a job well done. 1034 00:41:24,972 --> 00:41:25,503 Thank you. 1035 00:41:25,505 --> 00:41:26,971 What is this? 1036 00:41:26,973 --> 00:41:28,038 That's for you. 1037 00:41:28,040 --> 00:41:29,239 Oh! 1038 00:41:29,241 --> 00:41:31,541 What about me? 1039 00:41:31,543 --> 00:41:33,009 You don't need one. 1040 00:41:33,644 --> 00:41:35,710 (sam and hetty laugh) 1041 00:41:39,482 --> 00:41:41,048 I expect you to use that. 1042 00:41:41,050 --> 00:41:42,682 Or I will. 1043 00:41:42,684 --> 00:41:44,150 (laughs) 1044 00:41:44,152 --> 00:41:46,485 Thank you. 1045 00:41:46,487 --> 00:41:49,487 Uh-huh. 1046 00:41:53,192 --> 00:41:54,742 So, while truffles are obviously a delicacy, 1047 00:41:54,743 --> 00:41:56,293 You never asked me what my favorite meal was. 1048 00:41:56,295 --> 00:41:58,228 Also, I have a confession to make. 1049 00:41:58,230 --> 00:42:00,730 There was no leak and therefore no plumbers. 1050 00:42:00,732 --> 00:42:03,165 Then why do you still look nervous? 1051 00:42:03,167 --> 00:42:06,301 Well, you're about to find out. 1052 00:42:06,303 --> 00:42:09,203 Oh... (chuckles) 1053 00:42:09,205 --> 00:42:12,005 Your favorite meal is lasagna-- that's cute. 1054 00:42:12,007 --> 00:42:15,108 Well, more specifically my favorite meal is, uh, 1055 00:42:15,110 --> 00:42:18,177 My mom's lasagna. 1056 00:42:20,181 --> 00:42:22,548 Oh, my gosh. 1057 00:42:22,550 --> 00:42:25,150 Your mom got here two days ago and she's been staying with you. 1058 00:42:25,152 --> 00:42:27,285 And she's the one who's been blowing up your phone. 1059 00:42:27,287 --> 00:42:29,153 And I know, I know you're not making me 1060 00:42:29,155 --> 00:42:30,554 Meet her for the first time... 1061 00:42:30,556 --> 00:42:32,255 (arguing over each other) 1062 00:42:32,257 --> 00:42:33,556 Is that you, martin? Mama. 1063 00:42:33,558 --> 00:42:35,057 Hey. Hi, martin. 1064 00:42:35,059 --> 00:42:37,025 Mom... 1065 00:42:37,027 --> 00:42:39,127 This is, uh, kensi. 1066 00:42:39,129 --> 00:42:41,729 Kensi, this is... My mom. 1067 00:42:41,731 --> 00:42:44,098 And those are words that I just said out loud. 1068 00:42:44,100 --> 00:42:47,034 Hi, it is a pleasure to finally meet you. 1069 00:42:47,036 --> 00:42:48,235 You cook? 1070 00:42:48,237 --> 00:42:49,269 No. 1071 00:42:49,271 --> 00:42:50,737 You want to learn? No. 1072 00:42:53,641 --> 00:42:56,608 I like her. Yeah, I like her, too. 1073 00:42:56,610 --> 00:43:03,314 Come on, let's get this party started. I never liked truffles anyway. 1074 00:43:03,316 --> 00:43:04,382 Captioning sponsored by cbs 1075 00:43:04,383 --> 00:43:05,449 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org