1
00:00:05,639 --> 00:00:07,705
¶ ¶
2
00:00:09,709 --> 00:00:11,475
(panting)
3
00:00:11,477 --> 00:00:13,543
(crow cawing)
4
00:00:21,452 --> 00:00:23,518
(panting)
5
00:00:36,565 --> 00:00:39,132
(panting)
6
00:00:44,505 --> 00:00:46,571
Go.
7
00:00:52,812 --> 00:00:54,812
Kate,
8
00:00:54,814 --> 00:00:58,048
You know you're just running
away from yourself.
9
00:00:58,050 --> 00:00:59,816
(gasping)
no.
10
00:01:05,623 --> 00:01:06,688
(whimpers)
no.
11
00:01:10,627 --> 00:01:13,594
(starter turning)
come on, come on. No.
12
00:01:13,596 --> 00:01:15,662
(engine starting)
13
00:01:41,756 --> 00:01:43,422
Have you done
frog's pose?
14
00:01:43,424 --> 00:01:44,756
(grunts)
15
00:01:44,758 --> 00:01:46,758
I've done the crane,
the downward dog,
16
00:01:46,760 --> 00:01:49,093
Cobra the snake, but no,
never done the frog.
17
00:01:49,095 --> 00:01:51,128
Okay, so we're gonna
work deep into the body.
18
00:01:51,130 --> 00:01:53,463
Yep.
Opening our hips.
19
00:01:53,465 --> 00:01:55,465
Opening hips.
By getting into a nice...
20
00:01:55,467 --> 00:01:57,800
Deep... Straddle.
21
00:01:57,802 --> 00:01:59,134
Wow, deep
straddle.
22
00:01:59,136 --> 00:02:00,268
That's a
crowd-pleaser.
23
00:02:00,270 --> 00:02:02,570
(chuckles)
deeks, I warned you.
24
00:02:02,572 --> 00:02:04,171
You know
my work rule.
25
00:02:04,173 --> 00:02:06,239
If you joke, this is over.
26
00:02:06,241 --> 00:02:07,406
What are you talking
about? I'm just saying
27
00:02:07,408 --> 00:02:08,573
That it feels good
to open the hips.
28
00:02:08,575 --> 00:02:11,242
You know, to get
a nice deep straddle...
29
00:02:11,244 --> 00:02:12,643
At work.
30
00:02:12,645 --> 00:02:14,678
Pelvis towards the ground.
31
00:02:14,680 --> 00:02:16,479
I'm putting my pelvis
towards the ground.
32
00:02:16,481 --> 00:02:18,848
Iliac crest as low as it can go.
33
00:02:18,850 --> 00:02:20,583
Not sure what that is.
34
00:02:20,585 --> 00:02:22,818
Clear your mind
and focus on one intention.
35
00:02:22,820 --> 00:02:24,886
One intention.
36
00:02:26,222 --> 00:02:27,487
Deeks?
37
00:02:27,489 --> 00:02:28,488
What?
38
00:02:28,490 --> 00:02:30,340
Focus.
39
00:02:30,341 --> 00:02:32,191
I am, I'm focusing
on your iliac crest.
40
00:02:32,193 --> 00:02:34,193
Maybe you need some help.
No, I don't need any help.
41
00:02:34,195 --> 00:02:35,427
Maybe you do.
No, I feel like I'm
doing pretty good.
42
00:02:35,429 --> 00:02:36,895
I think you do.
43
00:02:36,896 --> 00:02:38,362
I think you
need some help.
Get away from me.
44
00:02:38,363 --> 00:02:39,829
Put your feet together.
My feet are together.
I don't... (shouts)
45
00:02:39,833 --> 00:02:40,832
(kensi chuckles)
46
00:02:40,833 --> 00:02:41,832
Oh, just breathe through it.
Yep.
47
00:02:41,835 --> 00:02:43,335
Just push your hips down.
48
00:02:43,336 --> 00:02:44,836
I don't think man
is supposed to bend like that.
49
00:02:44,838 --> 00:02:46,204
You can go further.
50
00:02:46,206 --> 00:02:48,406
No, I think I just
heard something snap.
51
00:02:48,408 --> 00:02:50,408
Okay, if there's a safe word
in yoga, I'd like to know it,
52
00:02:50,410 --> 00:02:51,742
'cause at this point
I'd like to say it.
53
00:02:51,744 --> 00:02:53,210
You okay?
Ow! Spatula.
54
00:02:53,212 --> 00:02:54,678
Oh, spaghetti! Banana!
55
00:02:54,680 --> 00:02:56,846
Eric: Okay, I hate to interrupt
whatever's going on here,
56
00:02:56,848 --> 00:02:59,148
But you're needed in ops stat--
we have a case.
57
00:02:59,150 --> 00:03:00,816
Perfect.
(shouts)
58
00:03:00,818 --> 00:03:02,150
Let's go.
59
00:03:04,354 --> 00:03:05,353
Oh.
60
00:03:05,355 --> 00:03:06,487
(groans)
61
00:03:06,489 --> 00:03:08,222
Nell:
This is david ramsey.
62
00:03:08,224 --> 00:03:10,224
Oh, he's rocking
a clash t-shirt.
63
00:03:10,226 --> 00:03:11,692
A man after
my own heart.
64
00:03:11,694 --> 00:03:13,660
He's a former
darpa engineer.
65
00:03:13,662 --> 00:03:17,296
He left the dod after his
brother died of leukemia.
66
00:03:17,298 --> 00:03:19,231
He then moved to los angeles
67
00:03:19,233 --> 00:03:20,932
And joined the church
of the unlocked mind.
68
00:03:20,934 --> 00:03:22,767
Those guys.
Granger: Yeah.
69
00:03:22,769 --> 00:03:23,934
Those guys.
70
00:03:23,936 --> 00:03:25,702
All aboard the
crazy train.
71
00:03:25,704 --> 00:03:28,371
Nell: Now, the church's main
headquarters are in los angeles,
72
00:03:28,373 --> 00:03:29,905
But they have branches
all over the world.
73
00:03:29,907 --> 00:03:31,773
The dod wants david tracked
74
00:03:31,775 --> 00:03:34,442
Because they feel he may be
psychologically vulnerable.
75
00:03:34,444 --> 00:03:35,910
And because he knows the secrets
76
00:03:35,912 --> 00:03:38,612
To some of the dod's most
cutting-edge technologies,
77
00:03:38,614 --> 00:03:43,216
Including the extreme accuracy
tasked ordinance, aka exacto,
78
00:03:43,218 --> 00:03:46,185
Aka a .50 caliber guided bullet.
79
00:03:46,187 --> 00:03:48,887
No line of sight needed to
commit an assassination.
80
00:03:48,889 --> 00:03:50,855
Nell: Last night, david's wife,
kate ramsey, escaped
81
00:03:50,857 --> 00:03:53,357
From the church's campus,
and went to the police.
82
00:03:53,359 --> 00:03:55,359
So dod believes
this church is getting
83
00:03:55,361 --> 00:03:57,794
Classified information
from david ramsey.
84
00:03:57,796 --> 00:03:59,796
For what purpose?
It's not clear.
85
00:03:59,798 --> 00:04:03,199
Actually, it might
be coming into focus.
86
00:04:03,201 --> 00:04:06,268
Miss jones,
I just sent you a folder.
87
00:04:06,270 --> 00:04:08,270
Okay.
88
00:04:08,272 --> 00:04:10,872
It seems the defense
intelligence agency
89
00:04:10,874 --> 00:04:12,874
Has identified one of the
church's executive members,
90
00:04:12,876 --> 00:04:16,244
Marlon ammar,
meeting with a dao zhi--
91
00:04:16,246 --> 00:04:18,713
He's a chinese national,
suspected of being a spy.
92
00:04:18,715 --> 00:04:20,648
If david ramsey and the
church of the unlocked mind
93
00:04:20,650 --> 00:04:21,949
Are selling military
intel to china,
94
00:04:21,951 --> 00:04:24,217
We've got a huge problem.
95
00:04:24,219 --> 00:04:25,952
That's to say the least.
96
00:04:25,954 --> 00:04:28,955
Kensi and deeks--
undercover inside the church.
97
00:04:28,957 --> 00:04:30,489
Here we go.
98
00:04:30,491 --> 00:04:32,357
Through the
looking glass.
99
00:04:32,359 --> 00:04:34,726
Find ammar and dao zhi, quickly.
100
00:04:34,728 --> 00:04:37,328
On it.
101
00:04:37,330 --> 00:04:38,729
Hetty: Mr. Callen
and mr. Hanna.
102
00:04:38,731 --> 00:04:40,731
Go talk to kate ramsey.
103
00:04:40,733 --> 00:04:41,998
She's waiting for you.
104
00:04:42,000 --> 00:04:43,265
All righty.
105
00:04:47,971 --> 00:04:49,503
I found out the unlocked mind
106
00:04:49,505 --> 00:04:51,238
Has already filed suit
against me.
107
00:04:51,240 --> 00:04:53,273
For what?
108
00:04:53,275 --> 00:04:56,542
There was this older woman
in the church, barbara.
109
00:04:56,544 --> 00:04:58,644
I thought
I could trust her.
110
00:04:58,646 --> 00:05:01,446
She's able
to come and go.
111
00:05:01,448 --> 00:05:03,448
She has access to one
of the church's cars.
112
00:05:03,450 --> 00:05:04,782
I asked her to help me escape,
113
00:05:04,784 --> 00:05:06,450
And she said she would,
but then...
114
00:05:06,452 --> 00:05:08,251
She double-crossed you.
115
00:05:08,253 --> 00:05:10,720
You hit her, and now
they're suing you.
116
00:05:10,722 --> 00:05:15,257
They ruin people's lives
just to get them not to talk.
117
00:05:15,259 --> 00:05:17,959
How long have you
and david been married?
118
00:05:17,961 --> 00:05:19,493
Five years.
119
00:05:19,495 --> 00:05:21,595
He's the love of my life.
120
00:05:21,597 --> 00:05:23,897
So why did you leave?
121
00:05:23,899 --> 00:05:25,965
Lee ashman.
122
00:05:25,967 --> 00:05:26,966
The head of the church.
123
00:05:26,968 --> 00:05:28,334
Yeah.
124
00:05:28,336 --> 00:05:30,336
He was trying to break us apart.
125
00:05:30,338 --> 00:05:32,304
I don't know why.
126
00:05:32,306 --> 00:05:34,306
I had to get out.
127
00:05:34,308 --> 00:05:37,442
Did they ever ask david
about his work for dod?
128
00:05:37,444 --> 00:05:39,310
I don't know,
129
00:05:39,312 --> 00:05:42,012
But they kept couples separate
for long periods of time.
130
00:05:42,014 --> 00:05:44,848
Can you protect me?
131
00:05:44,850 --> 00:05:46,649
From who?
132
00:05:46,651 --> 00:05:49,484
People have disappeared.
133
00:05:51,921 --> 00:05:54,454
Kate, we're gonna get you
to a safe place.
134
00:05:54,456 --> 00:05:58,423
They're never gonna
let me see david again.
135
00:06:00,927 --> 00:06:03,060
He's all I have.
136
00:06:09,067 --> 00:06:11,934
Now, getting into the church
is easy.
137
00:06:11,936 --> 00:06:13,936
We'll drop you at their center
in santa monica.
138
00:06:13,938 --> 00:06:16,939
Then they'll take you by van
to their main campus in topanga.
139
00:06:16,941 --> 00:06:18,941
The real trick is
getting asked to stay.
140
00:06:18,943 --> 00:06:20,943
Now, they're really big
on these therapy sessions.
141
00:06:20,945 --> 00:06:22,077
They use a setup like this.
142
00:06:22,079 --> 00:06:24,312
It's a laptop
hooked up to a camera.
143
00:06:24,314 --> 00:06:26,647
They'll ask you to reveal
your deepest darkest secrets,
144
00:06:26,649 --> 00:06:29,716
While monitoring any change
in the size of your iris.
145
00:06:29,718 --> 00:06:31,718
Normally, this type of
ocular-movement reader
146
00:06:31,720 --> 00:06:33,720
Uses sophisticated software,
147
00:06:33,722 --> 00:06:36,756
But here they simply have
a "trained" counselor.
148
00:06:36,758 --> 00:06:39,024
Mm.
In other words,
it's all nonsense.
149
00:06:39,026 --> 00:06:41,926
Well, the good news is that
"nonsense" is my middle name.
150
00:06:41,928 --> 00:06:43,928
So go ahead and probe
my inner mind, brother.
151
00:06:43,930 --> 00:06:44,929
Why am I scared?
152
00:06:44,931 --> 00:06:46,430
(clears throat)
(clears throat)
153
00:06:46,432 --> 00:06:48,132
All right.
154
00:06:48,133 --> 00:06:49,833
What was your
first sexual experience?
155
00:06:49,835 --> 00:06:51,734
Oh, wait, hold the probe.
156
00:06:51,736 --> 00:06:53,669
Nell:
Okay, as far as we can tell,
157
00:06:53,671 --> 00:06:55,003
A person's willingness
to reveal themselves
158
00:06:55,005 --> 00:06:57,005
Is the one determining factor
in getting asked to stay
159
00:06:57,007 --> 00:06:59,674
At the church's headquarters,
so... Fess up.
160
00:06:59,676 --> 00:07:01,008
All right,
fair enough.
161
00:07:01,010 --> 00:07:02,409
Uh, there was this girl,
her name was sarah.
162
00:07:02,411 --> 00:07:03,710
We were 16 years old.
163
00:07:03,712 --> 00:07:05,745
And I held her hand
at a party.
164
00:07:05,747 --> 00:07:09,081
It was very romantic, so I went
to her house the next day.
165
00:07:09,083 --> 00:07:10,082
Um...
166
00:07:10,084 --> 00:07:11,550
Keep going.
167
00:07:11,552 --> 00:07:12,817
You sure?
168
00:07:12,819 --> 00:07:14,051
Yes.
169
00:07:15,621 --> 00:07:16,953
Uh, she wasn't home.
170
00:07:16,955 --> 00:07:20,022
But the good news was
that her mom was home.
171
00:07:20,024 --> 00:07:21,823
And she was
sunbathing.
172
00:07:21,825 --> 00:07:24,025
And so she asked me
to put some lotion on her.
173
00:07:24,027 --> 00:07:25,693
And so I'm putting
the lotion on her body...
174
00:07:25,695 --> 00:07:27,428
Nell: La, la, la, la.
Kensi: Oh, oh, tmi.
175
00:07:27,430 --> 00:07:28,562
Flag on the play.
Cannot unhear that.
176
00:07:28,564 --> 00:07:30,063
That was not cool.
177
00:07:30,065 --> 00:07:31,564
What are you talking about?
You said you wanted to know.
178
00:07:31,566 --> 00:07:33,499
Is that for real?
Yeah. No.
179
00:07:33,501 --> 00:07:34,833
Well, yes for
the character.
180
00:07:34,835 --> 00:07:36,067
'cause I'm method.
181
00:07:36,069 --> 00:07:38,419
So what you're saying is
it's a fantasy of yours.
182
00:07:38,420 --> 00:07:40,770
No, I'm good at what I do, and
what I do is undercover work.
183
00:07:40,773 --> 00:07:43,406
Undercover work indeed,
mr. Deeks.
184
00:07:43,408 --> 00:07:45,074
Are you seriously
turning into hetty?
185
00:07:45,076 --> 00:07:46,408
'cause you're
freaking me out.
186
00:07:46,410 --> 00:07:48,576
No, no, don't divert
the freak to me.
187
00:07:48,578 --> 00:07:50,878
Yes, it's your freak, mr. Deeks.
188
00:07:50,880 --> 00:07:52,797
Oh.
189
00:07:52,798 --> 00:07:54,715
Did you hear the part about the
stone-cold fox and the lotion?
190
00:07:54,717 --> 00:07:57,517
Every word.
191
00:07:57,519 --> 00:07:59,519
Deeks:
Huh, awkward.
192
00:07:59,521 --> 00:08:03,089
An attorney from the doj
is being sent here
193
00:08:03,091 --> 00:08:05,024
To monitor our investigation
194
00:08:05,026 --> 00:08:07,960
Of the church
of the unlocked mind.
195
00:08:07,962 --> 00:08:10,128
Why would the department
of justice be monitoring us?
196
00:08:10,130 --> 00:08:12,864
You think somebody high at the
doj is a member of the church?
197
00:08:12,866 --> 00:08:15,399
Whatever the motivation,
we need to move quickly.
198
00:08:15,401 --> 00:08:18,535
I want the two of you inside
before he gets here.
199
00:08:18,537 --> 00:08:19,936
On it.
Got it.
200
00:08:40,724 --> 00:08:42,190
Welcome to the church
of the unlocked mind.
201
00:08:42,192 --> 00:08:44,792
I'm adam.
Hey, thanks.
202
00:08:44,794 --> 00:08:47,828
Come inside-- we have some
snacks, something to drink.
203
00:08:47,830 --> 00:08:50,197
Yeah, I could use
a snack, good.
204
00:09:01,943 --> 00:09:03,475
You look a little lost.
205
00:09:03,477 --> 00:09:04,709
Is it that obvious?
206
00:09:04,711 --> 00:09:06,143
(both laugh)
I'm gaia.
207
00:09:06,145 --> 00:09:07,895
Hi, nice to meet you.
208
00:09:07,896 --> 00:09:09,646
Welcome to the best part
of your life.
209
00:09:09,648 --> 00:09:11,748
That sounds really good.
210
00:09:11,750 --> 00:09:12,782
(chuckles)
211
00:09:12,784 --> 00:09:14,450
Come on, let's go inside.
212
00:09:14,452 --> 00:09:15,951
I'll show you around.
Okay.
213
00:09:15,953 --> 00:09:17,519
Thank you.
214
00:09:17,521 --> 00:09:18,987
Gaia.
215
00:09:18,989 --> 00:09:20,989
I'll be right
with you.
216
00:09:20,991 --> 00:09:23,123
Okay.
217
00:09:25,994 --> 00:09:28,194
She's beautiful.
218
00:09:28,196 --> 00:09:30,162
Yes, she is.
219
00:09:30,164 --> 00:09:33,532
See how open she is.
220
00:09:33,534 --> 00:09:35,600
Of course.
221
00:09:48,848 --> 00:09:50,848
Granger:
What do we got?
222
00:09:50,850 --> 00:09:53,183
Well, we discovered
a tell-all book
223
00:09:53,185 --> 00:09:56,553
Written by a former member of
the church of the unlocked mind.
224
00:09:56,555 --> 00:09:59,188
But the book never saw
the light of day because...
225
00:09:59,190 --> 00:10:00,889
The church sued,
preventing its publication.
226
00:10:00,891 --> 00:10:02,391
Eric:
Exactly.
227
00:10:02,392 --> 00:10:03,892
The book talks
about other members.
228
00:10:03,894 --> 00:10:05,994
Now, surprisingly, many
of them were higher-ups
229
00:10:05,996 --> 00:10:08,162
In major manufacturing
and tech firms.
230
00:10:08,164 --> 00:10:09,830
Nell: It seems the church
would target executives
231
00:10:09,832 --> 00:10:11,665
Who were going
through a difficult time--
232
00:10:11,667 --> 00:10:13,667
Divorce, addiction,
family tragedies--
233
00:10:13,669 --> 00:10:15,869
And then lure them
into the church.
234
00:10:15,871 --> 00:10:17,537
So we cross-referenced
prominent members
235
00:10:17,539 --> 00:10:19,005
Against acts
of corporate espionage
236
00:10:19,007 --> 00:10:20,773
Committed against
their former companies.
237
00:10:20,775 --> 00:10:23,008
And all the companies had
stolen technologies.
238
00:10:23,010 --> 00:10:24,642
Yeah.
Exactly.
239
00:10:24,644 --> 00:10:26,744
They get the info
from the therapy sessions.
240
00:10:26,746 --> 00:10:28,078
Then sell it
to rival corporations.
241
00:10:28,080 --> 00:10:30,613
Now with david ramsey,
it seems they've moved up
242
00:10:30,615 --> 00:10:32,681
To stealing
u.S. Military secrets.
243
00:10:33,750 --> 00:10:35,616
Get me kensi and deeks.
244
00:10:37,219 --> 00:10:38,651
(beeps)
you're on.
245
00:10:38,653 --> 00:10:40,786
Callen: Kensi, deeks,
can you talk?
246
00:10:40,788 --> 00:10:43,121
How long do these
therapy sessions take?
247
00:10:43,123 --> 00:10:44,789
Depends on how
open you are.
248
00:10:44,791 --> 00:10:45,856
Hmm.
249
00:10:45,858 --> 00:10:46,857
All right, look, just listen.
250
00:10:46,859 --> 00:10:48,725
The point of these
therapy sessions
251
00:10:48,727 --> 00:10:50,827
Is to get information
that they can use or sell.
252
00:10:50,829 --> 00:10:52,161
So make sure you give them
something good.
253
00:10:52,163 --> 00:10:53,695
I'm gonna be so open.
254
00:10:53,697 --> 00:10:55,763
Like an all-night diner.
255
00:10:55,765 --> 00:10:57,564
I think you guys may
be my last shot.
256
00:10:57,566 --> 00:10:59,632
So, gaia, how long
have you been a member?
257
00:10:59,634 --> 00:11:01,100
Oh, I grew up
in the church.
Oh.
258
00:11:01,102 --> 00:11:03,635
My parents joined
when I was 12.
259
00:11:03,637 --> 00:11:06,104
I grew up in the church
of beverly hills.
260
00:11:06,106 --> 00:11:10,108
Prayed at the altar
of fame, pain and cocaine.
261
00:11:10,110 --> 00:11:11,709
Right in here.
262
00:11:11,711 --> 00:11:13,844
Thank you.
263
00:11:13,846 --> 00:11:16,613
Wow.
264
00:11:18,049 --> 00:11:19,615
Adam:
Okay.
265
00:11:20,584 --> 00:11:22,850
Nothing should
cloud your mind.
266
00:11:22,852 --> 00:11:25,886
All fears and secrets
are barriers
267
00:11:25,888 --> 00:11:28,321
To freedom, joy and peace.
268
00:11:28,323 --> 00:11:30,890
Okay.
269
00:11:30,892 --> 00:11:32,658
Nothing should
cloud your mind.
270
00:11:32,660 --> 00:11:33,892
All fears
271
00:11:33,894 --> 00:11:35,560
And secrets are barriers
272
00:11:35,562 --> 00:11:38,896
To freedom, joy and peace.
273
00:11:39,832 --> 00:11:41,832
I don't think I know
what those are.
274
00:11:41,834 --> 00:11:43,600
I understand.
275
00:11:43,602 --> 00:11:46,135
Don't be afraid.
276
00:11:46,137 --> 00:11:48,837
My, uh, my parents were taking
my kid brother to college,
277
00:11:48,839 --> 00:11:51,139
And, uh,
278
00:11:51,141 --> 00:11:53,674
They were hit head-on
by a drunk driver.
279
00:11:53,676 --> 00:11:55,709
Hmm.
280
00:11:55,711 --> 00:11:57,810
Go deeper.
281
00:12:00,848 --> 00:12:03,849
When I started doing meth,
282
00:12:03,851 --> 00:12:06,685
My dad stopped
sending me money.
283
00:12:06,687 --> 00:12:08,887
And, um,
284
00:12:08,889 --> 00:12:11,823
My acting career
was going down really fast.
285
00:12:11,825 --> 00:12:13,791
I was sleeping
with studio execs
286
00:12:13,793 --> 00:12:14,958
And directors
for parts.
287
00:12:14,960 --> 00:12:16,159
Who did you sleep with?
288
00:12:16,161 --> 00:12:18,995
You need to be specific.
289
00:12:18,997 --> 00:12:20,896
I'm sorry, you want,
like, names?
290
00:12:20,898 --> 00:12:23,765
I don't want anything.
291
00:12:23,767 --> 00:12:25,700
Except for your mind
to be at peace
292
00:12:25,702 --> 00:12:27,234
And for you to reach
your full potential
293
00:12:27,236 --> 00:12:29,169
As a human being.
294
00:12:30,906 --> 00:12:34,607
Okay, um...
295
00:12:34,609 --> 00:12:36,875
(chuckles)
j.J. Reynolds.
296
00:12:36,877 --> 00:12:38,309
Um...
297
00:12:38,311 --> 00:12:40,010
Michael peters.
298
00:12:40,012 --> 00:12:41,044
The michael peters?
299
00:12:41,046 --> 00:12:42,979
That is just
the beginning.
300
00:12:42,981 --> 00:12:44,481
I slept with
301
00:12:44,482 --> 00:12:45,982
And did drugs with
the governor of california.
302
00:12:45,984 --> 00:12:48,651
Keep going.
303
00:12:48,653 --> 00:12:50,853
Each memory is a secret
304
00:12:50,855 --> 00:12:52,988
That impedes.
305
00:12:52,990 --> 00:12:56,725
So you need to recall it
in as much detail as possible.
306
00:12:56,727 --> 00:12:58,093
So...
307
00:12:58,095 --> 00:13:01,029
Which governor
did you sleep with?
308
00:13:01,031 --> 00:13:03,865
Adam:
You need to recount
309
00:13:03,867 --> 00:13:06,234
Each memory,
each secret,
310
00:13:06,236 --> 00:13:08,903
In as much detail
as you can recall.
311
00:13:08,905 --> 00:13:10,938
Oh, man, my whole life
is secrets.
312
00:13:10,940 --> 00:13:12,940
All of us carry that burden.
313
00:13:12,942 --> 00:13:15,375
No, no, no,
I don't think you get it.
314
00:13:15,377 --> 00:13:17,243
You know brae computer?
315
00:13:17,245 --> 00:13:19,378
Corley software?
316
00:13:19,380 --> 00:13:21,246
Tokisha gaming?
317
00:13:21,248 --> 00:13:23,014
Lockner and ryan aeronautics?
318
00:13:23,016 --> 00:13:24,882
You know them?
Yes.
319
00:13:24,884 --> 00:13:27,284
Yeah, well, I designed all their
computer security systems.
320
00:13:27,286 --> 00:13:29,185
(quiet laugh)
321
00:13:29,187 --> 00:13:32,421
Well, that is a burden,
my friend.
322
00:13:35,426 --> 00:13:37,692
(low conversations)
323
00:13:46,235 --> 00:13:49,069
Hey.
324
00:13:49,071 --> 00:13:50,970
You, uh, a fan of the clash?
325
00:13:50,972 --> 00:13:52,671
Love them.
326
00:13:52,673 --> 00:13:54,139
Uh, marty riverton.
327
00:13:54,141 --> 00:13:55,440
David.
328
00:13:55,442 --> 00:13:57,742
It was actually
my brother's favorite band.
329
00:13:57,744 --> 00:13:59,143
He got me into them.
330
00:13:59,145 --> 00:14:00,344
"was"?
331
00:14:00,346 --> 00:14:01,878
Uh, he just passed.
332
00:14:01,880 --> 00:14:03,145
Leukemia.
333
00:14:03,147 --> 00:14:05,046
I'm sorry.
334
00:14:05,048 --> 00:14:06,047
Don't be.
335
00:14:06,049 --> 00:14:08,049
That was a good memory.
336
00:14:08,051 --> 00:14:10,951
Yeah, my, uh,
337
00:14:10,953 --> 00:14:13,053
Brother actually
passed away, too.
338
00:14:13,055 --> 00:14:14,687
Three years ago.
339
00:14:14,689 --> 00:14:17,322
Let's gather around, friends.
Gather around.
340
00:14:17,324 --> 00:14:19,991
Uh, we'll, uh, we'll catch up,
we'll hang.
341
00:14:19,993 --> 00:14:21,225
Sure thing.
Nice to meet you.
342
00:14:21,227 --> 00:14:22,276
Gaia:
Come on, everyone,
343
00:14:22,277 --> 00:14:23,326
Let's gather around
the fountain.
344
00:14:27,065 --> 00:14:29,365
I'm lee.
345
00:14:29,367 --> 00:14:31,400
Others:
Hi, lee.
346
00:14:31,402 --> 00:14:33,235
Welcome...
347
00:14:33,237 --> 00:14:35,837
To the best part of your life.
348
00:14:35,839 --> 00:14:38,739
We have so much to talk about
and show you,
349
00:14:38,741 --> 00:14:41,308
But we are gonna start
with something new.
350
00:14:41,310 --> 00:14:44,377
A ceremony which marks
your rebirth
351
00:14:44,379 --> 00:14:48,214
Into a life of honesty
352
00:14:48,216 --> 00:14:50,049
And potential,
353
00:14:50,051 --> 00:14:52,317
Devoid of secrets
354
00:14:52,319 --> 00:14:54,919
And lies and stress.
355
00:14:54,921 --> 00:14:58,022
We have bathrobes for you
and bathing suits.
356
00:14:58,024 --> 00:15:01,925
So, meet us at the pool,
because today...
357
00:15:01,927 --> 00:15:04,427
You're gonna be reborn.
358
00:15:08,866 --> 00:15:10,932
(low chatter)
359
00:15:12,068 --> 00:15:15,069
You still have
your earwig in?
360
00:15:15,071 --> 00:15:17,004
No, I stashed it in
my locker. Do you?
361
00:15:17,006 --> 00:15:18,372
Yeah, a guy was next to me
the whole entire time.
362
00:15:18,374 --> 00:15:19,873
I couldn't take it out.
363
00:15:19,875 --> 00:15:21,074
Eric:
The system's closed circuit.
364
00:15:21,076 --> 00:15:23,042
I've got no cameras
to see anything.
365
00:15:23,044 --> 00:15:24,510
Deeks, if you go under
for any length of time,
366
00:15:24,512 --> 00:15:25,978
We're gonna lose
your connection.
367
00:15:25,980 --> 00:15:27,279
Yeah, I realize that.
368
00:15:27,281 --> 00:15:28,947
Hopefully it's
just a quick dip.
369
00:15:28,949 --> 00:15:30,882
You don't like the water?
370
00:15:30,884 --> 00:15:32,149
Oh, uh, no.
371
00:15:32,151 --> 00:15:34,784
I just, as a kid,
I almost drowned.
372
00:15:34,786 --> 00:15:37,153
So, hopefully they don't
put my head underwater.
373
00:15:37,155 --> 00:15:38,420
It's a fear.
374
00:15:38,422 --> 00:15:39,788
We should work on that.
375
00:15:39,790 --> 00:15:41,856
Let's head
to the shallow end.
376
00:15:46,495 --> 00:15:48,995
Ashman:
To the freedom
of an unlocked mind.
377
00:15:48,997 --> 00:15:52,965
Freedom given to us
by our ancestors.
378
00:15:52,967 --> 00:15:54,433
Those great spirits
379
00:15:54,435 --> 00:15:57,169
Who continue to live
inside of us.
380
00:15:57,171 --> 00:15:58,303
You okay staying in?
381
00:15:58,305 --> 00:15:59,804
Deeks:
Yeah, we're good.
382
00:15:59,806 --> 00:16:01,906
I made contact with david.
383
00:16:01,908 --> 00:16:03,340
I think I can get
him out of here.
384
00:16:03,342 --> 00:16:05,375
(quietly):
What's his name?
385
00:16:05,377 --> 00:16:06,943
Martin.
386
00:16:06,945 --> 00:16:08,444
Please, kensi, martin,
387
00:16:08,446 --> 00:16:10,512
Join us.
388
00:16:20,489 --> 00:16:23,189
Come, a new life awaits.
389
00:16:23,191 --> 00:16:25,558
All the joy
that you ever imagined
390
00:16:25,560 --> 00:16:28,827
Is within your grasp.
391
00:16:28,829 --> 00:16:31,129
Deeks:
So, I, uh,
392
00:16:31,131 --> 00:16:33,097
I really do freak out
underwater.
393
00:16:33,099 --> 00:16:35,532
Trust, love, clarity of thought.
394
00:16:35,534 --> 00:16:37,400
Just lean back, martin.
395
00:16:37,402 --> 00:16:39,034
Lean back.
396
00:16:39,036 --> 00:16:40,802
Face your fears.
397
00:16:46,075 --> 00:16:48,175
We lost him.
398
00:16:52,447 --> 00:16:54,179
(grunting)
399
00:16:57,150 --> 00:16:58,582
(grunting)
400
00:17:00,085 --> 00:17:01,818
What are you doing?
You know him?
401
00:17:01,820 --> 00:17:03,553
No, I don't, but he's
obviously in trouble!
All right.
402
00:17:03,555 --> 00:17:04,887
(grunting)
403
00:17:04,889 --> 00:17:06,605
Ashman:
It's okay, it's all right.
404
00:17:06,606 --> 00:17:08,322
Let him out of the water.
It's all right, it's normal.
405
00:17:08,325 --> 00:17:10,391
Get him out!
It's normal, it's...
406
00:17:10,393 --> 00:17:12,192
Don't worry,
it's part of the process.
407
00:17:16,164 --> 00:17:18,130
You faced your fear.
408
00:17:18,132 --> 00:17:19,965
Feel the joy
in your heart.
409
00:17:19,967 --> 00:17:23,001
It's one of life's
greatest lessons.
410
00:17:23,003 --> 00:17:26,204
Welcome to the church
of the unlocked mind.
411
00:17:26,206 --> 00:17:28,272
(applause, whistling)
412
00:17:49,494 --> 00:17:51,293
(door closes)
413
00:17:51,295 --> 00:17:54,629
Agents callen and
hanna, as promised,
414
00:17:54,631 --> 00:17:56,263
Ausa oscar guevara.
415
00:17:56,265 --> 00:17:57,530
Oscar.
416
00:17:57,532 --> 00:17:59,231
So what is, uh,
417
00:17:59,233 --> 00:18:02,167
What's doj's interest
in this case?
418
00:18:02,169 --> 00:18:04,469
The church of the unlocked mind
is an extremely
419
00:18:04,471 --> 00:18:06,437
Well-funded
and litigious organization.
420
00:18:06,439 --> 00:18:10,274
Any time even a small
investigation begins,
421
00:18:10,276 --> 00:18:12,643
They have each member
individually bring suit.
422
00:18:12,645 --> 00:18:15,646
The way scientology
did with the irs?
423
00:18:15,648 --> 00:18:19,149
Exactly. Now that's hundreds
of simultaneous lawsuits.
424
00:18:19,151 --> 00:18:20,950
Completely overwhelming
the federal courts.
425
00:18:20,952 --> 00:18:22,651
So what do you want from us?
426
00:18:22,653 --> 00:18:24,052
Do not poke this bear.
427
00:18:24,054 --> 00:18:26,454
If you have something,
bring it to us.
428
00:18:26,456 --> 00:18:28,556
If we determine there's a case,
you can proceed.
429
00:18:28,558 --> 00:18:31,959
And most importantly,
do not put agents undercover
430
00:18:31,961 --> 00:18:34,594
Inside the church
of the unlocked mind.
431
00:18:34,596 --> 00:18:35,928
Well, it's a little late
for that.
432
00:18:35,930 --> 00:18:37,896
We have people in there already.
433
00:18:37,898 --> 00:18:39,063
Pull them out now.
434
00:18:39,065 --> 00:18:40,531
We've lost communication
with them.
435
00:18:40,533 --> 00:18:42,900
Besides, this is a breach
of national security.
436
00:18:42,902 --> 00:18:44,401
Marlon ammar,
437
00:18:44,403 --> 00:18:45,635
He's a long-standing member
of the church,
438
00:18:45,637 --> 00:18:48,137
Was meeting
with a suspected chinese spy.
439
00:18:48,139 --> 00:18:50,539
You think the unlocked mind
is selling dod intelligence.
440
00:18:50,541 --> 00:18:52,507
What proof do you have?
441
00:18:52,509 --> 00:18:55,142
This seems like a good point
to interrupt.
442
00:18:55,144 --> 00:18:58,211
I've picked up communication
between ammar and dao zhi.
443
00:18:58,213 --> 00:19:00,680
A meeting place has been set
between the two.
444
00:19:02,250 --> 00:19:04,583
Ammar and the chinese spy
had met once already.
445
00:19:04,585 --> 00:19:06,251
It means the deal isn't done.
446
00:19:06,253 --> 00:19:07,685
We can still stop the sale.
447
00:19:07,687 --> 00:19:09,486
Callen:
So what do you think?
448
00:19:09,488 --> 00:19:11,621
Ready to poke this bear?
449
00:19:13,124 --> 00:19:15,157
Address of the ammar-zhi meet,
it's on your phones.
450
00:19:15,159 --> 00:19:17,959
Sam, I'll stay here
with our doj friend.
451
00:19:17,961 --> 00:19:20,227
Sam:
I'll take nell
and head to the meet.
452
00:19:20,229 --> 00:19:22,362
Can't be in two places at once.
453
00:19:27,602 --> 00:19:29,602
(door opens)
454
00:19:46,954 --> 00:19:48,520
Kensi?
455
00:19:48,522 --> 00:19:50,022
Hi.
456
00:19:50,023 --> 00:19:51,523
Why don't you leave your clothes
here and come with me?
457
00:19:51,525 --> 00:19:53,057
Where are we going?
458
00:19:53,059 --> 00:19:54,525
There's a group of women
I'd like you to meet.
459
00:19:54,527 --> 00:19:55,359
It'll be fun.
460
00:19:55,361 --> 00:19:57,427
Okay.
Come on.
461
00:20:05,669 --> 00:20:07,368
Hey.
462
00:20:07,370 --> 00:20:08,969
Hi.
463
00:20:08,971 --> 00:20:10,136
What are you up to?
464
00:20:10,138 --> 00:20:11,971
Work.
465
00:20:11,973 --> 00:20:15,140
Work clears the mind.
466
00:20:15,142 --> 00:20:16,441
Yeah, they're sending me
to the dining hall.
467
00:20:16,443 --> 00:20:18,176
Evidently they need
a dishwasher.
468
00:20:18,178 --> 00:20:20,178
What exactly
are you doing?
469
00:20:20,180 --> 00:20:22,480
Lee wants us to pick up
all the rocks in this field.
470
00:20:22,482 --> 00:20:25,483
Those rocks look
like gravel.
471
00:20:25,485 --> 00:20:28,052
How do you think
they got here?
472
00:20:28,054 --> 00:20:29,987
You don't question the work.
473
00:20:29,989 --> 00:20:33,190
If you question,
you can't clear the pathways.
474
00:20:33,192 --> 00:20:36,059
And why do you need
to clear the pathways?
475
00:20:36,061 --> 00:20:37,693
Today?
476
00:20:38,662 --> 00:20:41,362
My wife left me.
477
00:20:42,331 --> 00:20:44,331
I see.
478
00:20:44,333 --> 00:20:47,167
Now, did she leave you or
did she leave the church?
479
00:20:47,169 --> 00:20:49,202
My life is the study
480
00:20:49,204 --> 00:20:51,204
Of the unlocked mind's
teachings.
481
00:20:51,206 --> 00:20:53,506
I can't cope outside
without it.
482
00:20:53,508 --> 00:20:56,041
She knew that.
483
00:20:56,043 --> 00:20:57,709
Is that what
lee ashman thinks?
484
00:20:57,711 --> 00:20:59,510
That she abandoned you?
485
00:21:00,479 --> 00:21:03,046
Yeah.
486
00:21:03,048 --> 00:21:04,447
You know what I think?
487
00:21:04,449 --> 00:21:06,782
I think lee ashman
put these rocks here,
488
00:21:06,784 --> 00:21:09,217
Just so you'd have to come
out here and pick them up.
489
00:21:09,219 --> 00:21:11,185
That thought
has crossed my mind.
490
00:21:11,187 --> 00:21:14,054
It's good to
question things.
491
00:21:14,056 --> 00:21:16,056
You know that, right?
492
00:21:16,058 --> 00:21:19,259
But if you question,
if you open that door,
493
00:21:19,261 --> 00:21:20,793
It lets all
the other thoughts in.
494
00:21:20,795 --> 00:21:22,427
Yeah, thoughts
about your brother.
495
00:21:24,564 --> 00:21:26,363
You had a thought about
your brother this morning,
496
00:21:26,365 --> 00:21:28,198
And that was a good memory.
497
00:21:28,200 --> 00:21:30,266
Yeah.
498
00:21:30,268 --> 00:21:32,668
I miss him.
499
00:21:32,670 --> 00:21:35,537
I miss my wife.
500
00:21:35,539 --> 00:21:37,071
I don't even know
if she's okay.
501
00:21:37,073 --> 00:21:38,539
Then you need to be with her.
502
00:21:41,176 --> 00:21:43,208
You want me to
help you do that?
503
00:21:45,779 --> 00:21:48,112
Hey, david.
504
00:21:48,114 --> 00:21:49,613
Come with me.
505
00:21:49,615 --> 00:21:51,081
Where we going?
506
00:21:51,083 --> 00:21:53,183
D.A., now.
507
00:22:00,091 --> 00:22:01,723
Hey.
508
00:22:01,725 --> 00:22:04,225
You know what the d.A. Is?
509
00:22:05,595 --> 00:22:07,428
It's the discipline arena.
510
00:22:12,434 --> 00:22:14,667
Oh, thank you.
511
00:22:17,571 --> 00:22:19,070
Hey, all.
512
00:22:19,072 --> 00:22:22,106
This is kensi.
513
00:22:22,108 --> 00:22:23,740
Hi. Heather.
514
00:22:23,742 --> 00:22:25,108
Crystal.
515
00:22:25,110 --> 00:22:26,275
Hi.
516
00:22:26,277 --> 00:22:27,276
Come.
517
00:22:27,278 --> 00:22:30,112
Sit.
518
00:22:30,114 --> 00:22:32,214
Kensi was
just reborn.
519
00:22:32,216 --> 00:22:33,548
Oh, rebecca,
520
00:22:33,550 --> 00:22:35,182
Can we get
another glass?
521
00:22:35,184 --> 00:22:37,083
Sure.
522
00:22:37,085 --> 00:22:38,584
Welcome to the best
part of your life.
523
00:22:38,586 --> 00:22:40,118
Say good-bye
to anxiety
524
00:22:40,120 --> 00:22:41,152
And fear.
525
00:22:41,154 --> 00:22:42,186
Amen to that.
526
00:22:42,188 --> 00:22:43,420
(laughter)
527
00:22:43,422 --> 00:22:44,754
Oh, no, I'm sorry.
528
00:22:44,756 --> 00:22:45,755
I have issues with alcohol.
529
00:22:45,757 --> 00:22:46,756
No, thank you.
530
00:22:46,758 --> 00:22:48,424
Not here, you don't.
531
00:22:48,426 --> 00:22:51,593
Addiction
is an illness.
532
00:22:51,595 --> 00:22:54,429
You choose
your illness.
533
00:22:54,431 --> 00:22:56,464
Simply don't
choose it.
534
00:22:56,466 --> 00:22:58,666
So you're saying I-I can drink?
535
00:22:58,668 --> 00:23:00,868
It's an enjoyable
part of life.
536
00:23:00,870 --> 00:23:03,603
That's why we're
here, isn't it?
537
00:23:05,740 --> 00:23:07,773
I guess so.
538
00:23:07,775 --> 00:23:09,174
Heather:
A toast.
539
00:23:09,176 --> 00:23:10,642
To rebirth
540
00:23:10,644 --> 00:23:13,277
And the ecstasy
that awaits.
541
00:23:13,279 --> 00:23:15,445
I'm ready for you now.
542
00:23:15,447 --> 00:23:18,480
Oh, speaking of ecstasy.
543
00:23:20,417 --> 00:23:22,216
You get massaged
by the other women?
544
00:23:22,218 --> 00:23:23,850
Every day.
545
00:23:25,286 --> 00:23:27,386
Having somebody put
their hands on you
546
00:23:27,388 --> 00:23:31,223
Is one of the most...
Glorious feelings on earth.
547
00:23:31,225 --> 00:23:32,557
Would you like one?
548
00:23:32,559 --> 00:23:34,292
You can have
549
00:23:34,294 --> 00:23:35,660
Two women if you want.
550
00:23:37,463 --> 00:23:39,162
Okay. What about two men?
551
00:23:39,164 --> 00:23:40,863
No. No men.
No?
552
00:23:40,865 --> 00:23:42,164
Lee likes
553
00:23:42,166 --> 00:23:43,365
To keep us separate.
554
00:23:43,367 --> 00:23:45,200
As you move up
555
00:23:45,202 --> 00:23:47,168
The strata of awareness,
556
00:23:47,170 --> 00:23:49,370
There are perks.
557
00:23:50,806 --> 00:23:53,139
To the best part
of your life.
558
00:24:08,188 --> 00:24:10,688
Man (muffled):
Simon says touch your toes.
559
00:24:10,690 --> 00:24:13,157
Simon says
pat your belly.
560
00:24:13,159 --> 00:24:15,292
Simon says pull your ear.
561
00:24:15,294 --> 00:24:16,893
(knocking)
562
00:24:16,895 --> 00:24:19,228
Simon says
raise your hands.
563
00:24:19,230 --> 00:24:20,462
What?
564
00:24:20,464 --> 00:24:21,629
Uh, lee ashman said
565
00:24:21,631 --> 00:24:22,796
I needed to come down here.
566
00:24:22,798 --> 00:24:24,731
Come play.
567
00:24:24,733 --> 00:24:26,799
Man:
Let go. Good.
568
00:24:26,801 --> 00:24:29,168
Remember,
first five out
569
00:24:29,170 --> 00:24:31,803
Are exiles.
570
00:24:31,805 --> 00:24:33,337
Join in.
571
00:24:35,341 --> 00:24:37,240
Simon says hands on your hips.
572
00:24:38,943 --> 00:24:40,375
Simon says hands on knees.
573
00:24:41,678 --> 00:24:44,211
Simon says stand on one foot.
574
00:24:44,213 --> 00:24:45,745
Touch your face.
575
00:24:45,747 --> 00:24:47,480
Michael, you moved.
576
00:24:47,482 --> 00:24:48,514
Out.
577
00:24:48,516 --> 00:24:49,681
Bill touched his face.
578
00:24:49,683 --> 00:24:51,649
I'm not getting
kicked out when he did it.
579
00:24:51,651 --> 00:24:52,850
Worry about yourself.
580
00:24:52,852 --> 00:24:54,318
Yeah? Go to hell.
581
00:24:54,320 --> 00:24:55,385
(grunting)
582
00:24:56,755 --> 00:24:57,920
Bill: You're out!
Michael: No!
583
00:24:59,223 --> 00:25:00,222
Let's go.
584
00:25:00,224 --> 00:25:01,256
You're out!
585
00:25:01,258 --> 00:25:03,524
Michael:
No!
586
00:25:03,526 --> 00:25:05,192
(michael grunting)
587
00:25:05,194 --> 00:25:07,360
Go wait in your room, michael.
588
00:25:13,267 --> 00:25:18,269
Who's worthy of the joy of
the church of the unlocked mind?
589
00:25:19,238 --> 00:25:21,371
Simon says cover your eyes.
590
00:25:22,273 --> 00:25:24,239
Simon says cover your ears.
591
00:25:24,241 --> 00:25:25,406
Simon says slap yourself.
592
00:25:26,575 --> 00:25:28,474
Simon says again.
593
00:25:28,476 --> 00:25:30,342
Harder!
594
00:25:31,311 --> 00:25:33,244
Gotcha.
595
00:25:47,326 --> 00:25:49,259
We've now identified
six members
596
00:25:49,261 --> 00:25:50,660
Of the church
of the unlocked mind
597
00:25:50,662 --> 00:25:52,595
Who cannot
be accounted for.
598
00:25:52,597 --> 00:25:55,264
They left and now there's no
public record of them anywhere.
599
00:25:55,266 --> 00:25:57,332
That's not good with kensi
and deeks out of communication.
600
00:25:57,334 --> 00:25:59,500
We should put
another agent inside.
601
00:25:59,502 --> 00:26:00,667
Guevara:
No.
602
00:26:00,669 --> 00:26:02,502
Not unless we get
something solid
603
00:26:02,504 --> 00:26:03,903
From the ammar-dao zhi meet.
604
00:26:03,905 --> 00:26:06,405
We're talking about
protecting our people here.
605
00:26:06,407 --> 00:26:08,440
Right now we have no idea what's
going on inside that compound.
606
00:26:08,442 --> 00:26:11,376
You want to go in
as a family member,
607
00:26:11,378 --> 00:26:13,644
Ask to meet them,
pull 'em out, fine,
608
00:26:13,646 --> 00:26:15,912
But you're not putting
any more agents inside.
609
00:26:15,914 --> 00:26:18,481
Eric:
Excuse me, but that won't work.
610
00:26:18,483 --> 00:26:20,883
The church never allows
outsiders to see members.
611
00:26:20,885 --> 00:26:22,851
They won't even acknowledge
they're on the property.
612
00:26:22,853 --> 00:26:24,652
Then I'm sending in
another agent.
613
00:26:24,654 --> 00:26:26,854
You do that,
I'll go see a federal judge,
614
00:26:26,856 --> 00:26:28,755
Get a court order,
shut you down.
615
00:26:28,757 --> 00:26:31,324
You should do
your homework,
616
00:26:31,326 --> 00:26:32,758
Make some calls
about me.
617
00:26:32,760 --> 00:26:34,259
What are you talking about?
618
00:26:34,261 --> 00:26:36,261
I'm not the guy
you cross like that.
619
00:26:36,263 --> 00:26:37,962
(eric clears throat)
620
00:26:37,964 --> 00:26:39,964
I've got, uh,
sam and nell on speaker.
621
00:26:39,966 --> 00:26:41,665
Sam:
We're at the meet site.
622
00:26:41,667 --> 00:26:43,533
Ammar just arrived.
623
00:26:43,535 --> 00:26:45,535
There's no sign
of dao zhi.
624
00:26:45,537 --> 00:26:47,003
You guys get in contact
with kensi or deeks?
625
00:26:47,005 --> 00:26:48,004
Callen:
No.
626
00:26:48,006 --> 00:26:49,939
But we're headed over there now.
627
00:26:49,941 --> 00:26:51,357
Granger:
He shows up,
628
00:26:51,358 --> 00:26:52,774
They make the exchange,
you bust 'em.
629
00:26:52,777 --> 00:26:53,976
Copy that.
630
00:26:53,978 --> 00:26:56,278
I'm going with you.
631
00:26:56,880 --> 00:26:58,379
You have no choice.
632
00:27:00,416 --> 00:27:02,015
Could get dangerous.
633
00:27:12,393 --> 00:27:14,393
You're hiding
something.
634
00:27:14,395 --> 00:27:17,362
Your involuntary movements
are all over the place.
635
00:27:17,364 --> 00:27:19,564
I don't have a secret
I haven't told you.
636
00:27:19,566 --> 00:27:21,299
Really?
637
00:27:21,301 --> 00:27:22,800
What about kate
running away last night?
638
00:27:22,802 --> 00:27:24,535
What about it?
639
00:27:24,537 --> 00:27:26,470
Did you help her?
David:
No.
640
00:27:26,472 --> 00:27:29,406
She wanted to leave
and I told her I wasn't ready.
641
00:27:29,408 --> 00:27:31,408
Meaning you were getting ready
to leave the church?
642
00:27:31,410 --> 00:27:32,909
No.
643
00:27:32,911 --> 00:27:34,810
You're lying, david.
644
00:27:34,812 --> 00:27:36,444
Trevor:
He's lying.
645
00:27:36,446 --> 00:27:38,312
You can tell.
646
00:27:38,314 --> 00:27:39,980
You were making
such good progress.
647
00:27:39,982 --> 00:27:41,715
Now you're regressing.
648
00:27:41,717 --> 00:27:43,349
I'm not lying.
649
00:27:49,456 --> 00:27:50,654
Ow.
650
00:27:53,725 --> 00:27:55,424
Come here.
651
00:27:55,426 --> 00:27:57,492
(crying)
652
00:27:58,995 --> 00:28:00,928
Just trying to shock it
out of you.
653
00:28:00,930 --> 00:28:02,396
You're okay.
654
00:28:04,400 --> 00:28:06,967
He's shut down.
655
00:28:06,968 --> 00:28:09,535
You're gonna have to start
opening the channels a little.
656
00:28:14,743 --> 00:28:16,576
Let's take a break.
657
00:28:16,578 --> 00:28:18,511
Okay.
658
00:28:18,513 --> 00:28:21,380
There's some soda and crackers
on the table.
659
00:28:23,417 --> 00:28:25,483
(low conversations)
660
00:28:35,961 --> 00:28:37,527
You okay?
661
00:28:40,131 --> 00:28:42,431
Well, he's right about
one thing: You were lying.
662
00:28:42,433 --> 00:28:44,132
You do want
to leave here.
663
00:28:44,134 --> 00:28:46,134
No.
664
00:28:47,837 --> 00:28:50,103
I know where kate is
and I can take you to her.
665
00:28:55,476 --> 00:28:56,475
Who are you?
666
00:28:56,477 --> 00:28:58,410
It doesn't matter
who I am.
667
00:28:58,412 --> 00:28:59,577
The only thing that matters
668
00:28:59,579 --> 00:29:02,580
Is this isn't healthy
and you know that.
669
00:29:02,582 --> 00:29:04,415
David, look at me.
670
00:29:04,417 --> 00:29:06,750
This is manipulative
and destructive.
671
00:29:06,752 --> 00:29:08,151
These people
are using you.
672
00:29:08,153 --> 00:29:09,886
You know that.
673
00:29:11,155 --> 00:29:13,421
Now you say the word
674
00:29:13,423 --> 00:29:15,856
And I'll get us out of here.
675
00:29:17,492 --> 00:29:18,557
(quietly):
They'll stop you.
676
00:29:20,827 --> 00:29:22,526
Who, those three guys?
677
00:29:22,528 --> 00:29:24,094
Aw, david, don't worry
about those three guys.
678
00:29:24,096 --> 00:29:25,595
I got that.
679
00:29:25,597 --> 00:29:27,663
You don't understand.
680
00:29:27,665 --> 00:29:29,031
If you fight back,
681
00:29:29,033 --> 00:29:30,165
The others are told to attack.
682
00:29:30,167 --> 00:29:32,534
You try and leave,
683
00:29:32,536 --> 00:29:34,536
Every man in here
684
00:29:34,538 --> 00:29:35,770
Will turn against you.
685
00:29:37,507 --> 00:29:39,840
Everybody
gather around.
686
00:29:39,842 --> 00:29:41,908
David... What do you say
we get real for a little bit?
687
00:29:41,910 --> 00:29:43,109
Come on.
688
00:29:43,111 --> 00:29:45,111
Come on.
689
00:29:45,113 --> 00:29:46,712
You can really get us
out of here?
690
00:29:46,714 --> 00:29:48,547
Absolutely.
691
00:29:48,549 --> 00:29:49,481
David...
692
00:29:49,483 --> 00:29:50,599
Come on.
693
00:29:50,600 --> 00:29:51,716
You're being rude
to everybody here.
694
00:29:55,988 --> 00:29:57,454
Come on.
695
00:30:13,504 --> 00:30:15,570
Callen:
Let me guess.
696
00:30:15,572 --> 00:30:17,071
Fbi.
697
00:30:17,073 --> 00:30:18,739
My people.
698
00:30:20,476 --> 00:30:22,709
Eric, we in the right place?
699
00:30:22,711 --> 00:30:24,177
Uh, that's as close
as you're gonna get.
700
00:30:24,179 --> 00:30:25,778
About three-quarters of a mile
through the woods,
701
00:30:25,780 --> 00:30:27,212
You'll be at the west side
of the campus.
702
00:30:27,214 --> 00:30:28,680
(phone ringing)
703
00:30:28,682 --> 00:30:29,681
Yeah.
704
00:30:29,683 --> 00:30:30,715
Sam:
Okay, put me on speaker
705
00:30:30,717 --> 00:30:32,516
So guevara can hear this.
706
00:30:32,518 --> 00:30:34,217
Dao zhi just arrived.
707
00:30:34,219 --> 00:30:35,751
He's carrying a duffle bag
708
00:30:35,753 --> 00:30:38,086
That could be large enough
for a cash payment.
709
00:30:38,088 --> 00:30:40,088
Nell:
Yeah, and I bet ammar's carrying
a thumb drive.
710
00:30:40,090 --> 00:30:42,090
Guevara:
Fine.
711
00:30:42,091 --> 00:30:44,091
Just make sure you wait
for the exchange.
712
00:30:46,062 --> 00:30:48,529
They're moving into
the parking structure.
713
00:30:48,531 --> 00:30:49,930
Stay with them.
714
00:30:49,932 --> 00:30:51,598
Let us know as
soon as you take 'em.
715
00:30:51,600 --> 00:30:53,499
Yep.
716
00:30:55,503 --> 00:30:57,536
There's a...
717
00:30:57,538 --> 00:30:59,771
Closeness here.
718
00:30:59,773 --> 00:31:01,539
Like sisters.
719
00:31:01,541 --> 00:31:03,674
Hmm.
720
00:31:04,710 --> 00:31:08,712
And, uh, who-who pays
for all of this?
721
00:31:08,714 --> 00:31:11,481
The church of the unlocked mind
722
00:31:11,483 --> 00:31:13,549
Has income sources.
723
00:31:13,551 --> 00:31:15,517
(distantly):
Lee takes care of all of that.
724
00:31:15,519 --> 00:31:17,585
We don't have
to worry about it.
725
00:31:18,854 --> 00:31:21,921
He's really wonderful.
726
00:31:21,923 --> 00:31:24,123
Um...
727
00:31:24,125 --> 00:31:26,758
I'm sorry, I...
728
00:31:26,760 --> 00:31:29,694
I-I need to use
the restroom.
729
00:31:29,696 --> 00:31:31,762
Um...
730
00:31:32,765 --> 00:31:35,565
(clears throat)
um, if you...
731
00:31:39,203 --> 00:31:40,535
It'll be fine.
732
00:31:40,537 --> 00:31:42,637
Don't fight it.
733
00:31:42,639 --> 00:31:44,739
It's okay.
734
00:31:44,741 --> 00:31:48,609
You... Are loved.
735
00:31:55,216 --> 00:31:56,215
Nell:
Eric...
736
00:31:56,217 --> 00:31:57,883
We have any idea
where they went?
737
00:31:57,885 --> 00:31:59,684
Only three cameras are working.
738
00:31:59,686 --> 00:32:01,285
They-they walked
into the north staircase,
739
00:32:01,287 --> 00:32:02,786
But I don't know
what floor the went to.
740
00:32:02,788 --> 00:32:04,554
Sam, you still don't have them?
741
00:32:04,556 --> 00:32:05,655
Sam:
Ah, they're here somewhere.
742
00:32:05,657 --> 00:32:06,889
All right.
743
00:32:06,891 --> 00:32:08,090
I'll head up,
you cover the entrance
744
00:32:08,092 --> 00:32:09,658
In case I miss 'em.
745
00:32:11,228 --> 00:32:13,895
¶ ¶
746
00:32:24,540 --> 00:32:26,039
She's opening her eyes.
747
00:32:26,041 --> 00:32:27,840
Should we
give her more?
748
00:32:27,842 --> 00:32:29,308
No, no, no, no.
749
00:32:29,310 --> 00:32:32,778
She should experience
her awakening.
750
00:32:32,780 --> 00:32:34,112
Mm.
751
00:32:36,149 --> 00:32:38,315
Welcome to the family,
752
00:32:38,317 --> 00:32:41,318
My beautiful girl.
753
00:32:49,260 --> 00:32:51,159
Last night...
754
00:32:51,161 --> 00:32:52,860
She didn't mention anything,
755
00:32:52,862 --> 00:32:53,827
You just woke up
756
00:32:53,829 --> 00:32:55,928
And she was gone.
Yeah.
757
00:32:59,133 --> 00:33:01,133
I hate doing that, david.
758
00:33:01,135 --> 00:33:03,301
But we're not buying it.
759
00:33:03,303 --> 00:33:05,569
You said
she wanted out.
760
00:33:05,571 --> 00:33:07,337
Now tell the damn truth.
761
00:33:11,576 --> 00:33:13,342
I want out.
762
00:33:13,344 --> 00:33:15,077
I want my wife.
763
00:33:16,713 --> 00:33:18,045
You're giving up.
764
00:33:18,047 --> 00:33:19,813
You're gonna be an exile.
765
00:33:19,814 --> 00:33:21,580
And it's gonna be the best thing
that ever happened to you.
766
00:33:21,583 --> 00:33:23,883
Get up, david,
and walk out that door.
767
00:33:23,885 --> 00:33:25,284
I'm a federal agent,
and we're leaving.
768
00:33:25,286 --> 00:33:27,819
Anyone that tries to stop us
is gonna be interfering
769
00:33:27,821 --> 00:33:28,953
With a federal
investigation.
770
00:33:28,955 --> 00:33:30,054
He's not going anywhere.
771
00:33:31,023 --> 00:33:32,355
David,
772
00:33:32,357 --> 00:33:34,890
You're going to sit back down
and get honest.
773
00:33:34,892 --> 00:33:36,825
Deeks:
David, look at me.
774
00:33:42,131 --> 00:33:43,730
David, let's go.
775
00:33:45,734 --> 00:33:48,201
Come on, david, this is
your chance. Let's go.
776
00:33:52,907 --> 00:33:54,840
David!
777
00:34:07,620 --> 00:34:09,386
Listen, I don't want
to hurt anybody.
778
00:34:09,388 --> 00:34:10,720
Get him.
779
00:34:10,722 --> 00:34:11,887
Go for his neck!
780
00:34:11,889 --> 00:34:14,189
(grunting)
781
00:34:29,206 --> 00:34:30,138
David.
782
00:34:30,140 --> 00:34:31,906
Nice with the soda can.
783
00:34:31,908 --> 00:34:33,173
Let's go.
784
00:34:37,645 --> 00:34:39,711
We got runners.
785
00:34:45,151 --> 00:34:47,384
When this is over,
786
00:34:47,386 --> 00:34:51,087
You'll be part of us.
787
00:34:51,089 --> 00:34:54,190
Then all the passages to
happiness will be open.
788
00:34:58,062 --> 00:34:59,127
(groaning)
789
00:34:59,129 --> 00:35:01,195
(gaia groaning)
790
00:35:04,200 --> 00:35:06,266
Where's my robe?
791
00:35:09,070 --> 00:35:10,402
I haven't found them.
792
00:35:10,404 --> 00:35:12,270
And you're sure they
haven't left the garage?
793
00:35:12,272 --> 00:35:14,138
No, they're here.
794
00:35:14,140 --> 00:35:16,373
Probably saw us and got scared
and got in a car somewhere.
795
00:35:16,375 --> 00:35:19,109
Just give me a little more time.
796
00:35:36,361 --> 00:35:39,362
Guys... Guys, I've been drugged.
797
00:35:39,364 --> 00:35:41,364
Eric, nell, I need help.
798
00:35:41,366 --> 00:35:43,332
Callen, did you hear that?
799
00:35:43,334 --> 00:35:44,466
On it, we're going in.
800
00:35:44,468 --> 00:35:47,168
No, you're not.
801
00:35:47,170 --> 00:35:48,435
(whistles)
802
00:35:48,437 --> 00:35:50,437
(cell phone rings)
803
00:35:50,439 --> 00:35:52,405
Do not let these men move.
804
00:35:52,407 --> 00:35:54,006
Tell me something good.
805
00:35:54,008 --> 00:35:55,440
We got 'em.
806
00:35:55,442 --> 00:35:57,442
Say that again, hold on,
you're on speaker.
807
00:35:57,444 --> 00:35:59,444
We have ammar
and zhi in custody.
808
00:35:59,446 --> 00:36:01,479
Execute the extraction.
809
00:36:03,416 --> 00:36:05,349
We can use your help.
810
00:36:07,252 --> 00:36:10,219
And you stay the hell
out of our way.
811
00:36:13,457 --> 00:36:15,323
You didn't find
'em, did you?
812
00:36:15,325 --> 00:36:17,892
No.
813
00:36:17,894 --> 00:36:20,794
(sighs)
814
00:36:20,796 --> 00:36:23,396
Hey.
815
00:36:23,398 --> 00:36:25,398
You guys stay right here.
816
00:36:35,476 --> 00:36:37,309
Here, let's go.
817
00:36:37,311 --> 00:36:38,943
Okay, who needs one?
818
00:36:38,945 --> 00:36:39,944
Come with me.
819
00:36:39,946 --> 00:36:40,945
You're following me.
820
00:36:40,947 --> 00:36:42,212
Don't just run off.
821
00:36:42,214 --> 00:36:43,413
All right, stay close.
822
00:36:49,887 --> 00:36:51,286
Go.
823
00:36:54,291 --> 00:36:55,456
(yells)
824
00:36:55,458 --> 00:36:57,524
Where's kensi?
Leave me alone!
825
00:36:57,526 --> 00:36:59,125
I'm a federal agent, you
want to spend the rest
826
00:36:59,127 --> 00:37:00,259
Of your life in prison?
Where is she?
827
00:37:00,261 --> 00:37:02,261
Upstairs.
828
00:37:02,263 --> 00:37:03,962
Kensi!
829
00:37:05,031 --> 00:37:06,497
Kens!
830
00:37:06,499 --> 00:37:08,365
Oh, what happened?
831
00:37:08,367 --> 00:37:09,499
I was drugged.
832
00:37:09,501 --> 00:37:11,033
Can you walk?
I need help.
833
00:37:11,035 --> 00:37:12,067
Is there another
way out of here?
834
00:37:12,069 --> 00:37:13,068
Yeah.
835
00:37:13,070 --> 00:37:14,069
Grab her.
836
00:37:14,071 --> 00:37:15,070
One, two, three, up.
837
00:37:15,072 --> 00:37:16,805
Here we go,
here we go.
838
00:37:21,111 --> 00:37:22,844
Deeks:
All right, we got you.
839
00:37:24,547 --> 00:37:26,980
Go, go, go, go,
go, go, go.
840
00:37:26,982 --> 00:37:28,982
All right, all right,
we got you.
841
00:37:28,984 --> 00:37:30,350
Ooh, ooh.
842
00:37:30,352 --> 00:37:32,552
Wait, wait, wait.
Stop, stop, stop, stop.
843
00:37:33,955 --> 00:37:35,955
Hold on. Okay, go.
844
00:37:35,957 --> 00:37:37,957
I need to take one
of them out and get his gun.
845
00:37:37,959 --> 00:37:38,958
Okay.
846
00:37:38,960 --> 00:37:40,292
Shh, stay here.
847
00:37:40,294 --> 00:37:41,960
Stay here.
848
00:37:41,962 --> 00:37:42,961
Okay?
849
00:37:42,963 --> 00:37:44,028
Yeah.
850
00:37:48,533 --> 00:37:49,932
(grunting)
851
00:37:51,235 --> 00:37:53,535
(bone cracking)
(groans)
852
00:37:53,537 --> 00:37:55,336
Get up.
853
00:37:55,338 --> 00:37:57,805
How's that for your
spiritual awakening?
854
00:37:57,807 --> 00:37:59,173
You're not getting
out of here.
855
00:37:59,175 --> 00:38:01,041
You shut your mouth.
856
00:38:01,043 --> 00:38:02,375
Kensi, david,
let's go.
857
00:38:02,377 --> 00:38:03,376
Keep it shut.
858
00:38:03,378 --> 00:38:04,377
Move.
859
00:38:04,379 --> 00:38:05,444
Move.
860
00:38:09,883 --> 00:38:11,515
Deeks:
Move.
861
00:38:11,517 --> 00:38:12,700
Oh, oh, oh.
862
00:38:12,701 --> 00:38:13,884
You're not getting out of here.
863
00:38:13,886 --> 00:38:15,886
All you guys do
is repeat each other.
864
00:38:15,888 --> 00:38:18,321
Oh, that's right,
you're in a cult.
865
00:38:18,323 --> 00:38:19,855
Put down the gun.
866
00:38:21,258 --> 00:38:24,224
Her life for his.
867
00:38:26,528 --> 00:38:27,560
Put it down.
868
00:38:30,565 --> 00:38:31,997
Now!
869
00:38:31,999 --> 00:38:33,198
Deeks.
870
00:38:33,199 --> 00:38:34,398
Okay, all right,
all right, relax.
871
00:38:34,401 --> 00:38:36,434
It's going down.
872
00:38:36,436 --> 00:38:37,835
Relax.
873
00:38:39,438 --> 00:38:42,005
Trevor,
get the truck.
874
00:38:42,007 --> 00:38:44,340
Bring the barrels and the lye.
875
00:38:44,342 --> 00:38:46,875
I guess this is the peace,
love and joy part.
876
00:38:48,078 --> 00:38:49,477
What are you doing?
877
00:38:49,479 --> 00:38:54,181
You're about to leave
our reality plane, david.
878
00:38:54,183 --> 00:38:56,583
Welcome to my
reality plane.
879
00:38:57,586 --> 00:39:00,353
Callen:
Everyone on their knees! Down!
880
00:39:01,556 --> 00:39:03,088
Go.
881
00:39:03,090 --> 00:39:06,124
Callen: Eric, I need
an ambulance for kensi.
882
00:39:07,594 --> 00:39:09,560
Welcome to the worst part
of your life.
883
00:39:14,332 --> 00:39:15,864
Keep checking.
884
00:39:19,870 --> 00:39:22,337
Where are ammar and zhi?
885
00:39:22,339 --> 00:39:23,905
We're still searching for 'em.
886
00:39:26,476 --> 00:39:28,476
Yeah, that's right,
I lied to you.
887
00:39:28,478 --> 00:39:31,045
Ncis is conducting
a car-to-car search.
888
00:39:31,047 --> 00:39:33,213
Arrest him.
889
00:39:33,215 --> 00:39:34,547
You're being charged
with falsifying evidence,
890
00:39:34,549 --> 00:39:36,949
Impeding an investigation...
Callen: Wait.
891
00:39:36,951 --> 00:39:39,151
I asked agent hanna
to lie to you.
892
00:39:40,387 --> 00:39:42,520
It was just
my anxiety kicking in,
893
00:39:42,522 --> 00:39:45,055
But I freaked out
over agents blye and deeks
894
00:39:45,057 --> 00:39:46,222
Being in that much danger.
895
00:39:46,224 --> 00:39:48,557
No, this fish stinks
from the head.
896
00:39:48,559 --> 00:39:50,158
It was my plan, my orders.
897
00:39:50,160 --> 00:39:52,460
I'm a megalomaniac,
just can't be stopped.
898
00:39:52,462 --> 00:39:54,228
Be gentle
with the cuffs.
899
00:39:54,230 --> 00:39:56,496
I have delicate wrists.
900
00:39:56,498 --> 00:39:58,498
Nell:
All right, truth be told,
901
00:39:58,500 --> 00:40:01,634
I threatened agent hanna
with physical bodily harm
902
00:40:01,636 --> 00:40:03,168
If he didn't
lie to you.
903
00:40:03,170 --> 00:40:04,569
You threatened him?
904
00:40:04,571 --> 00:40:07,338
Told him I'd jack him up
if he didn't do it.
905
00:40:08,374 --> 00:40:10,073
Scared the hell out of me.
906
00:40:10,075 --> 00:40:12,275
Smart-asses.
907
00:40:13,645 --> 00:40:16,545
Fine.
908
00:40:16,547 --> 00:40:18,013
Arrest them all.
909
00:40:18,015 --> 00:40:19,014
Really?
910
00:40:19,016 --> 00:40:20,682
Yeah, really.
911
00:40:21,985 --> 00:40:24,652
Arrest 'em, I'll
make the case. Move.
912
00:40:24,654 --> 00:40:26,253
Thompson:
We got 'em!
913
00:40:30,425 --> 00:40:33,025
We found 'em both
in a trunk.
914
00:40:33,027 --> 00:40:35,660
We found $400,000 in cash
and a thumb drive.
915
00:40:40,099 --> 00:40:42,099
Lucky you.
916
00:40:42,101 --> 00:40:44,067
Let's get
out of here.
917
00:40:44,069 --> 00:40:45,968
No.
918
00:40:46,937 --> 00:40:49,938
Lucky you, mr. Guevara.
919
00:41:00,549 --> 00:41:02,515
(no audio)
920
00:41:02,517 --> 00:41:04,583
(door closes)
921
00:41:06,553 --> 00:41:08,419
Hey.
Hey.
922
00:41:08,421 --> 00:41:10,654
How you feeling?
923
00:41:10,656 --> 00:41:13,657
Uh, it's out of my system.
924
00:41:13,659 --> 00:41:15,992
Doctor said it was
a neuromuscular block,
925
00:41:15,994 --> 00:41:19,362
So... They basically
paralyzed me.
926
00:41:19,364 --> 00:41:21,030
I got to be honest.
927
00:41:21,032 --> 00:41:23,132
That was tough
seeing you like that.
928
00:41:23,134 --> 00:41:26,301
It was a pretty crazy feeling.
929
00:41:26,303 --> 00:41:28,169
Through the looking glass.
930
00:41:28,171 --> 00:41:30,638
So how are they doing?
931
00:41:30,640 --> 00:41:32,306
Oh, um, okay.
932
00:41:32,308 --> 00:41:35,008
Dod's gonna have to
give him some help.
933
00:41:35,010 --> 00:41:37,010
You know, a lot of
deprogramming to do.
934
00:41:37,012 --> 00:41:38,711
A lot to recover from.
935
00:41:41,515 --> 00:41:43,181
Huh, not so much.
936
00:41:43,183 --> 00:41:44,515
Yeah.
937
00:41:44,517 --> 00:41:47,217
Wow, look at that.
938
00:41:47,219 --> 00:41:49,018
Yeah, I guess love
conquers all.
939
00:41:49,020 --> 00:41:52,021
Speaking of which, my
whole kind of iliac crest
940
00:41:52,023 --> 00:41:54,089
Was really tight
from, uh, today,
941
00:41:54,091 --> 00:41:56,257
So I was thinking I might be
doing some stretching later on.
942
00:41:56,259 --> 00:41:58,425
It's not really your
iliac crest, but...
943
00:41:58,427 --> 00:42:00,427
Where is it? Here?
944
00:42:00,429 --> 00:42:01,995
Little, little there.
Little lower?
945
00:42:01,996 --> 00:42:03,562
Did you learn nothing today?
I learned something
this morning.
946
00:42:03,565 --> 00:42:05,097
I learned that, um...
947
00:42:05,099 --> 00:42:06,431
Here?
948
00:42:06,433 --> 00:42:07,565
...That I love
your iliac crest.
949
00:42:07,567 --> 00:42:09,466
Okay, and?
950
00:42:11,102 --> 00:42:13,435
And I learned that
the unlocked mind is nothing
951
00:42:13,437 --> 00:42:15,637
Without the unlocked body.
952
00:42:15,639 --> 00:42:18,106
And?
953
00:42:18,108 --> 00:42:20,341
And what else is there?
954
00:42:30,752 --> 00:42:32,084
(monitor blips)
955
00:42:32,086 --> 00:42:33,418
Did you just hear that?
956
00:42:33,420 --> 00:42:35,086
Uh-huh. Yep, yep.
957
00:42:35,088 --> 00:42:37,788
This is why
I have the rule.
958
00:42:37,790 --> 00:42:41,258
Uh, as long as it's not hetty,
I think we're gonna be fine.
959
00:42:41,260 --> 00:42:43,326
Should I move?
Uh...
960
00:42:43,328 --> 00:42:44,593
Do you think
she sees us?
961
00:42:44,595 --> 00:42:45,594
I don't know.
962
00:42:45,596 --> 00:42:47,128
It's not her.
Okay.
963
00:42:47,130 --> 00:42:48,362
I'm sure, we're fine.
964
00:42:48,364 --> 00:42:50,630
Okay, we're gonna be good,
we're gonna be good.
965
00:42:50,632 --> 00:42:56,068
Hetty: You better hope
love conquers all, mr. Deeks.
966
00:42:56,070 --> 00:42:58,136
Yep.
That was
definitely hetty.
967
00:43:06,179 --> 00:43:08,245
Captioning sponsored by
cbs