1 00:00:05,639 --> 00:00:07,705 ¶ ¶ 2 00:00:09,709 --> 00:00:11,475 (panting) 3 00:00:11,477 --> 00:00:13,543 (crow cawing) 4 00:00:21,452 --> 00:00:23,518 (panting) 5 00:00:36,565 --> 00:00:39,132 (panting) 6 00:00:44,505 --> 00:00:46,571 Go. 7 00:00:52,812 --> 00:00:54,812 Kate, 8 00:00:54,814 --> 00:00:58,048 You know you're just running away from yourself. 9 00:00:58,050 --> 00:00:59,816 (gasping) no. 10 00:01:05,623 --> 00:01:06,688 (whimpers) no. 11 00:01:10,627 --> 00:01:13,594 (starter turning) come on, come on. No. 12 00:01:13,596 --> 00:01:15,662 (engine starting) 13 00:01:41,756 --> 00:01:43,422 Have you done frog's pose? 14 00:01:43,424 --> 00:01:44,756 (grunts) 15 00:01:44,758 --> 00:01:46,758 I've done the crane, the downward dog, 16 00:01:46,760 --> 00:01:49,093 Cobra the snake, but no, never done the frog. 17 00:01:49,095 --> 00:01:51,128 Okay, so we're gonna work deep into the body. 18 00:01:51,130 --> 00:01:53,463 Yep. Opening our hips. 19 00:01:53,465 --> 00:01:55,465 Opening hips. By getting into a nice... 20 00:01:55,467 --> 00:01:57,800 Deep... Straddle. 21 00:01:57,802 --> 00:01:59,134 Wow, deep straddle. 22 00:01:59,136 --> 00:02:00,268 That's a crowd-pleaser. 23 00:02:00,270 --> 00:02:02,570 (chuckles) deeks, I warned you. 24 00:02:02,572 --> 00:02:04,171 You know my work rule. 25 00:02:04,173 --> 00:02:06,239 If you joke, this is over. 26 00:02:06,241 --> 00:02:07,406 What are you talking about? I'm just saying 27 00:02:07,408 --> 00:02:08,573 That it feels good to open the hips. 28 00:02:08,575 --> 00:02:11,242 You know, to get a nice deep straddle... 29 00:02:11,244 --> 00:02:12,643 At work. 30 00:02:12,645 --> 00:02:14,678 Pelvis towards the ground. 31 00:02:14,680 --> 00:02:16,479 I'm putting my pelvis towards the ground. 32 00:02:16,481 --> 00:02:18,848 Iliac crest as low as it can go. 33 00:02:18,850 --> 00:02:20,583 Not sure what that is. 34 00:02:20,585 --> 00:02:22,818 Clear your mind and focus on one intention. 35 00:02:22,820 --> 00:02:24,886 One intention. 36 00:02:26,222 --> 00:02:27,487 Deeks? 37 00:02:27,489 --> 00:02:28,488 What? 38 00:02:28,490 --> 00:02:30,340 Focus. 39 00:02:30,341 --> 00:02:32,191 I am, I'm focusing on your iliac crest. 40 00:02:32,193 --> 00:02:34,193 Maybe you need some help. No, I don't need any help. 41 00:02:34,195 --> 00:02:35,427 Maybe you do. No, I feel like I'm doing pretty good. 42 00:02:35,429 --> 00:02:36,895 I think you do. 43 00:02:36,896 --> 00:02:38,362 I think you need some help. Get away from me. 44 00:02:38,363 --> 00:02:39,829 Put your feet together. My feet are together. I don't... (shouts) 45 00:02:39,833 --> 00:02:40,832 (kensi chuckles) 46 00:02:40,833 --> 00:02:41,832 Oh, just breathe through it. Yep. 47 00:02:41,835 --> 00:02:43,335 Just push your hips down. 48 00:02:43,336 --> 00:02:44,836 I don't think man is supposed to bend like that. 49 00:02:44,838 --> 00:02:46,204 You can go further. 50 00:02:46,206 --> 00:02:48,406 No, I think I just heard something snap. 51 00:02:48,408 --> 00:02:50,408 Okay, if there's a safe word in yoga, I'd like to know it, 52 00:02:50,410 --> 00:02:51,742 'cause at this point I'd like to say it. 53 00:02:51,744 --> 00:02:53,210 You okay? Ow! Spatula. 54 00:02:53,212 --> 00:02:54,678 Oh, spaghetti! Banana! 55 00:02:54,680 --> 00:02:56,846 Eric: Okay, I hate to interrupt whatever's going on here, 56 00:02:56,848 --> 00:02:59,148 But you're needed in ops stat-- we have a case. 57 00:02:59,150 --> 00:03:00,816 Perfect. (shouts) 58 00:03:00,818 --> 00:03:02,150 Let's go. 59 00:03:04,354 --> 00:03:05,353 Oh. 60 00:03:05,355 --> 00:03:06,487 (groans) 61 00:03:06,489 --> 00:03:08,222 Nell: This is david ramsey. 62 00:03:08,224 --> 00:03:10,224 Oh, he's rocking a clash t-shirt. 63 00:03:10,226 --> 00:03:11,692 A man after my own heart. 64 00:03:11,694 --> 00:03:13,660 He's a former darpa engineer. 65 00:03:13,662 --> 00:03:17,296 He left the dod after his brother died of leukemia. 66 00:03:17,298 --> 00:03:19,231 He then moved to los angeles 67 00:03:19,233 --> 00:03:20,932 And joined the church of the unlocked mind. 68 00:03:20,934 --> 00:03:22,767 Those guys. Granger: Yeah. 69 00:03:22,769 --> 00:03:23,934 Those guys. 70 00:03:23,936 --> 00:03:25,702 All aboard the crazy train. 71 00:03:25,704 --> 00:03:28,371 Nell: Now, the church's main headquarters are in los angeles, 72 00:03:28,373 --> 00:03:29,905 But they have branches all over the world. 73 00:03:29,907 --> 00:03:31,773 The dod wants david tracked 74 00:03:31,775 --> 00:03:34,442 Because they feel he may be psychologically vulnerable. 75 00:03:34,444 --> 00:03:35,910 And because he knows the secrets 76 00:03:35,912 --> 00:03:38,612 To some of the dod's most cutting-edge technologies, 77 00:03:38,614 --> 00:03:43,216 Including the extreme accuracy tasked ordinance, aka exacto, 78 00:03:43,218 --> 00:03:46,185 Aka a .50 caliber guided bullet. 79 00:03:46,187 --> 00:03:48,887 No line of sight needed to commit an assassination. 80 00:03:48,889 --> 00:03:50,855 Nell: Last night, david's wife, kate ramsey, escaped 81 00:03:50,857 --> 00:03:53,357 From the church's campus, and went to the police. 82 00:03:53,359 --> 00:03:55,359 So dod believes this church is getting 83 00:03:55,361 --> 00:03:57,794 Classified information from david ramsey. 84 00:03:57,796 --> 00:03:59,796 For what purpose? It's not clear. 85 00:03:59,798 --> 00:04:03,199 Actually, it might be coming into focus. 86 00:04:03,201 --> 00:04:06,268 Miss jones, I just sent you a folder. 87 00:04:06,270 --> 00:04:08,270 Okay. 88 00:04:08,272 --> 00:04:10,872 It seems the defense intelligence agency 89 00:04:10,874 --> 00:04:12,874 Has identified one of the church's executive members, 90 00:04:12,876 --> 00:04:16,244 Marlon ammar, meeting with a dao zhi-- 91 00:04:16,246 --> 00:04:18,713 He's a chinese national, suspected of being a spy. 92 00:04:18,715 --> 00:04:20,648 If david ramsey and the church of the unlocked mind 93 00:04:20,650 --> 00:04:21,949 Are selling military intel to china, 94 00:04:21,951 --> 00:04:24,217 We've got a huge problem. 95 00:04:24,219 --> 00:04:25,952 That's to say the least. 96 00:04:25,954 --> 00:04:28,955 Kensi and deeks-- undercover inside the church. 97 00:04:28,957 --> 00:04:30,489 Here we go. 98 00:04:30,491 --> 00:04:32,357 Through the looking glass. 99 00:04:32,359 --> 00:04:34,726 Find ammar and dao zhi, quickly. 100 00:04:34,728 --> 00:04:37,328 On it. 101 00:04:37,330 --> 00:04:38,729 Hetty: Mr. Callen and mr. Hanna. 102 00:04:38,731 --> 00:04:40,731 Go talk to kate ramsey. 103 00:04:40,733 --> 00:04:41,998 She's waiting for you. 104 00:04:42,000 --> 00:04:43,265 All righty. 105 00:04:47,971 --> 00:04:49,503 I found out the unlocked mind 106 00:04:49,505 --> 00:04:51,238 Has already filed suit against me. 107 00:04:51,240 --> 00:04:53,273 For what? 108 00:04:53,275 --> 00:04:56,542 There was this older woman in the church, barbara. 109 00:04:56,544 --> 00:04:58,644 I thought I could trust her. 110 00:04:58,646 --> 00:05:01,446 She's able to come and go. 111 00:05:01,448 --> 00:05:03,448 She has access to one of the church's cars. 112 00:05:03,450 --> 00:05:04,782 I asked her to help me escape, 113 00:05:04,784 --> 00:05:06,450 And she said she would, but then... 114 00:05:06,452 --> 00:05:08,251 She double-crossed you. 115 00:05:08,253 --> 00:05:10,720 You hit her, and now they're suing you. 116 00:05:10,722 --> 00:05:15,257 They ruin people's lives just to get them not to talk. 117 00:05:15,259 --> 00:05:17,959 How long have you and david been married? 118 00:05:17,961 --> 00:05:19,493 Five years. 119 00:05:19,495 --> 00:05:21,595 He's the love of my life. 120 00:05:21,597 --> 00:05:23,897 So why did you leave? 121 00:05:23,899 --> 00:05:25,965 Lee ashman. 122 00:05:25,967 --> 00:05:26,966 The head of the church. 123 00:05:26,968 --> 00:05:28,334 Yeah. 124 00:05:28,336 --> 00:05:30,336 He was trying to break us apart. 125 00:05:30,338 --> 00:05:32,304 I don't know why. 126 00:05:32,306 --> 00:05:34,306 I had to get out. 127 00:05:34,308 --> 00:05:37,442 Did they ever ask david about his work for dod? 128 00:05:37,444 --> 00:05:39,310 I don't know, 129 00:05:39,312 --> 00:05:42,012 But they kept couples separate for long periods of time. 130 00:05:42,014 --> 00:05:44,848 Can you protect me? 131 00:05:44,850 --> 00:05:46,649 From who? 132 00:05:46,651 --> 00:05:49,484 People have disappeared. 133 00:05:51,921 --> 00:05:54,454 Kate, we're gonna get you to a safe place. 134 00:05:54,456 --> 00:05:58,423 They're never gonna let me see david again. 135 00:06:00,927 --> 00:06:03,060 He's all I have. 136 00:06:09,067 --> 00:06:11,934 Now, getting into the church is easy. 137 00:06:11,936 --> 00:06:13,936 We'll drop you at their center in santa monica. 138 00:06:13,938 --> 00:06:16,939 Then they'll take you by van to their main campus in topanga. 139 00:06:16,941 --> 00:06:18,941 The real trick is getting asked to stay. 140 00:06:18,943 --> 00:06:20,943 Now, they're really big on these therapy sessions. 141 00:06:20,945 --> 00:06:22,077 They use a setup like this. 142 00:06:22,079 --> 00:06:24,312 It's a laptop hooked up to a camera. 143 00:06:24,314 --> 00:06:26,647 They'll ask you to reveal your deepest darkest secrets, 144 00:06:26,649 --> 00:06:29,716 While monitoring any change in the size of your iris. 145 00:06:29,718 --> 00:06:31,718 Normally, this type of ocular-movement reader 146 00:06:31,720 --> 00:06:33,720 Uses sophisticated software, 147 00:06:33,722 --> 00:06:36,756 But here they simply have a "trained" counselor. 148 00:06:36,758 --> 00:06:39,024 Mm. In other words, it's all nonsense. 149 00:06:39,026 --> 00:06:41,926 Well, the good news is that "nonsense" is my middle name. 150 00:06:41,928 --> 00:06:43,928 So go ahead and probe my inner mind, brother. 151 00:06:43,930 --> 00:06:44,929 Why am I scared? 152 00:06:44,931 --> 00:06:46,430 (clears throat) (clears throat) 153 00:06:46,432 --> 00:06:48,132 All right. 154 00:06:48,133 --> 00:06:49,833 What was your first sexual experience? 155 00:06:49,835 --> 00:06:51,734 Oh, wait, hold the probe. 156 00:06:51,736 --> 00:06:53,669 Nell: Okay, as far as we can tell, 157 00:06:53,671 --> 00:06:55,003 A person's willingness to reveal themselves 158 00:06:55,005 --> 00:06:57,005 Is the one determining factor in getting asked to stay 159 00:06:57,007 --> 00:06:59,674 At the church's headquarters, so... Fess up. 160 00:06:59,676 --> 00:07:01,008 All right, fair enough. 161 00:07:01,010 --> 00:07:02,409 Uh, there was this girl, her name was sarah. 162 00:07:02,411 --> 00:07:03,710 We were 16 years old. 163 00:07:03,712 --> 00:07:05,745 And I held her hand at a party. 164 00:07:05,747 --> 00:07:09,081 It was very romantic, so I went to her house the next day. 165 00:07:09,083 --> 00:07:10,082 Um... 166 00:07:10,084 --> 00:07:11,550 Keep going. 167 00:07:11,552 --> 00:07:12,817 You sure? 168 00:07:12,819 --> 00:07:14,051 Yes. 169 00:07:15,621 --> 00:07:16,953 Uh, she wasn't home. 170 00:07:16,955 --> 00:07:20,022 But the good news was that her mom was home. 171 00:07:20,024 --> 00:07:21,823 And she was sunbathing. 172 00:07:21,825 --> 00:07:24,025 And so she asked me to put some lotion on her. 173 00:07:24,027 --> 00:07:25,693 And so I'm putting the lotion on her body... 174 00:07:25,695 --> 00:07:27,428 Nell: La, la, la, la. Kensi: Oh, oh, tmi. 175 00:07:27,430 --> 00:07:28,562 Flag on the play. Cannot unhear that. 176 00:07:28,564 --> 00:07:30,063 That was not cool. 177 00:07:30,065 --> 00:07:31,564 What are you talking about? You said you wanted to know. 178 00:07:31,566 --> 00:07:33,499 Is that for real? Yeah. No. 179 00:07:33,501 --> 00:07:34,833 Well, yes for the character. 180 00:07:34,835 --> 00:07:36,067 'cause I'm method. 181 00:07:36,069 --> 00:07:38,419 So what you're saying is it's a fantasy of yours. 182 00:07:38,420 --> 00:07:40,770 No, I'm good at what I do, and what I do is undercover work. 183 00:07:40,773 --> 00:07:43,406 Undercover work indeed, mr. Deeks. 184 00:07:43,408 --> 00:07:45,074 Are you seriously turning into hetty? 185 00:07:45,076 --> 00:07:46,408 'cause you're freaking me out. 186 00:07:46,410 --> 00:07:48,576 No, no, don't divert the freak to me. 187 00:07:48,578 --> 00:07:50,878 Yes, it's your freak, mr. Deeks. 188 00:07:50,880 --> 00:07:52,797 Oh. 189 00:07:52,798 --> 00:07:54,715 Did you hear the part about the stone-cold fox and the lotion? 190 00:07:54,717 --> 00:07:57,517 Every word. 191 00:07:57,519 --> 00:07:59,519 Deeks: Huh, awkward. 192 00:07:59,521 --> 00:08:03,089 An attorney from the doj is being sent here 193 00:08:03,091 --> 00:08:05,024 To monitor our investigation 194 00:08:05,026 --> 00:08:07,960 Of the church of the unlocked mind. 195 00:08:07,962 --> 00:08:10,128 Why would the department of justice be monitoring us? 196 00:08:10,130 --> 00:08:12,864 You think somebody high at the doj is a member of the church? 197 00:08:12,866 --> 00:08:15,399 Whatever the motivation, we need to move quickly. 198 00:08:15,401 --> 00:08:18,535 I want the two of you inside before he gets here. 199 00:08:18,537 --> 00:08:19,936 On it. Got it. 200 00:08:40,724 --> 00:08:42,190 Welcome to the church of the unlocked mind. 201 00:08:42,192 --> 00:08:44,792 I'm adam. Hey, thanks. 202 00:08:44,794 --> 00:08:47,828 Come inside-- we have some snacks, something to drink. 203 00:08:47,830 --> 00:08:50,197 Yeah, I could use a snack, good. 204 00:09:01,943 --> 00:09:03,475 You look a little lost. 205 00:09:03,477 --> 00:09:04,709 Is it that obvious? 206 00:09:04,711 --> 00:09:06,143 (both laugh) I'm gaia. 207 00:09:06,145 --> 00:09:07,895 Hi, nice to meet you. 208 00:09:07,896 --> 00:09:09,646 Welcome to the best part of your life. 209 00:09:09,648 --> 00:09:11,748 That sounds really good. 210 00:09:11,750 --> 00:09:12,782 (chuckles) 211 00:09:12,784 --> 00:09:14,450 Come on, let's go inside. 212 00:09:14,452 --> 00:09:15,951 I'll show you around. Okay. 213 00:09:15,953 --> 00:09:17,519 Thank you. 214 00:09:17,521 --> 00:09:18,987 Gaia. 215 00:09:18,989 --> 00:09:20,989 I'll be right with you. 216 00:09:20,991 --> 00:09:23,123 Okay. 217 00:09:25,994 --> 00:09:28,194 She's beautiful. 218 00:09:28,196 --> 00:09:30,162 Yes, she is. 219 00:09:30,164 --> 00:09:33,532 See how open she is. 220 00:09:33,534 --> 00:09:35,600 Of course. 221 00:09:48,848 --> 00:09:50,848 Granger: What do we got? 222 00:09:50,850 --> 00:09:53,183 Well, we discovered a tell-all book 223 00:09:53,185 --> 00:09:56,553 Written by a former member of the church of the unlocked mind. 224 00:09:56,555 --> 00:09:59,188 But the book never saw the light of day because... 225 00:09:59,190 --> 00:10:00,889 The church sued, preventing its publication. 226 00:10:00,891 --> 00:10:02,391 Eric: Exactly. 227 00:10:02,392 --> 00:10:03,892 The book talks about other members. 228 00:10:03,894 --> 00:10:05,994 Now, surprisingly, many of them were higher-ups 229 00:10:05,996 --> 00:10:08,162 In major manufacturing and tech firms. 230 00:10:08,164 --> 00:10:09,830 Nell: It seems the church would target executives 231 00:10:09,832 --> 00:10:11,665 Who were going through a difficult time-- 232 00:10:11,667 --> 00:10:13,667 Divorce, addiction, family tragedies-- 233 00:10:13,669 --> 00:10:15,869 And then lure them into the church. 234 00:10:15,871 --> 00:10:17,537 So we cross-referenced prominent members 235 00:10:17,539 --> 00:10:19,005 Against acts of corporate espionage 236 00:10:19,007 --> 00:10:20,773 Committed against their former companies. 237 00:10:20,775 --> 00:10:23,008 And all the companies had stolen technologies. 238 00:10:23,010 --> 00:10:24,642 Yeah. Exactly. 239 00:10:24,644 --> 00:10:26,744 They get the info from the therapy sessions. 240 00:10:26,746 --> 00:10:28,078 Then sell it to rival corporations. 241 00:10:28,080 --> 00:10:30,613 Now with david ramsey, it seems they've moved up 242 00:10:30,615 --> 00:10:32,681 To stealing u.S. Military secrets. 243 00:10:33,750 --> 00:10:35,616 Get me kensi and deeks. 244 00:10:37,219 --> 00:10:38,651 (beeps) you're on. 245 00:10:38,653 --> 00:10:40,786 Callen: Kensi, deeks, can you talk? 246 00:10:40,788 --> 00:10:43,121 How long do these therapy sessions take? 247 00:10:43,123 --> 00:10:44,789 Depends on how open you are. 248 00:10:44,791 --> 00:10:45,856 Hmm. 249 00:10:45,858 --> 00:10:46,857 All right, look, just listen. 250 00:10:46,859 --> 00:10:48,725 The point of these therapy sessions 251 00:10:48,727 --> 00:10:50,827 Is to get information that they can use or sell. 252 00:10:50,829 --> 00:10:52,161 So make sure you give them something good. 253 00:10:52,163 --> 00:10:53,695 I'm gonna be so open. 254 00:10:53,697 --> 00:10:55,763 Like an all-night diner. 255 00:10:55,765 --> 00:10:57,564 I think you guys may be my last shot. 256 00:10:57,566 --> 00:10:59,632 So, gaia, how long have you been a member? 257 00:10:59,634 --> 00:11:01,100 Oh, I grew up in the church. Oh. 258 00:11:01,102 --> 00:11:03,635 My parents joined when I was 12. 259 00:11:03,637 --> 00:11:06,104 I grew up in the church of beverly hills. 260 00:11:06,106 --> 00:11:10,108 Prayed at the altar of fame, pain and cocaine. 261 00:11:10,110 --> 00:11:11,709 Right in here. 262 00:11:11,711 --> 00:11:13,844 Thank you. 263 00:11:13,846 --> 00:11:16,613 Wow. 264 00:11:18,049 --> 00:11:19,615 Adam: Okay. 265 00:11:20,584 --> 00:11:22,850 Nothing should cloud your mind. 266 00:11:22,852 --> 00:11:25,886 All fears and secrets are barriers 267 00:11:25,888 --> 00:11:28,321 To freedom, joy and peace. 268 00:11:28,323 --> 00:11:30,890 Okay. 269 00:11:30,892 --> 00:11:32,658 Nothing should cloud your mind. 270 00:11:32,660 --> 00:11:33,892 All fears 271 00:11:33,894 --> 00:11:35,560 And secrets are barriers 272 00:11:35,562 --> 00:11:38,896 To freedom, joy and peace. 273 00:11:39,832 --> 00:11:41,832 I don't think I know what those are. 274 00:11:41,834 --> 00:11:43,600 I understand. 275 00:11:43,602 --> 00:11:46,135 Don't be afraid. 276 00:11:46,137 --> 00:11:48,837 My, uh, my parents were taking my kid brother to college, 277 00:11:48,839 --> 00:11:51,139 And, uh, 278 00:11:51,141 --> 00:11:53,674 They were hit head-on by a drunk driver. 279 00:11:53,676 --> 00:11:55,709 Hmm. 280 00:11:55,711 --> 00:11:57,810 Go deeper. 281 00:12:00,848 --> 00:12:03,849 When I started doing meth, 282 00:12:03,851 --> 00:12:06,685 My dad stopped sending me money. 283 00:12:06,687 --> 00:12:08,887 And, um, 284 00:12:08,889 --> 00:12:11,823 My acting career was going down really fast. 285 00:12:11,825 --> 00:12:13,791 I was sleeping with studio execs 286 00:12:13,793 --> 00:12:14,958 And directors for parts. 287 00:12:14,960 --> 00:12:16,159 Who did you sleep with? 288 00:12:16,161 --> 00:12:18,995 You need to be specific. 289 00:12:18,997 --> 00:12:20,896 I'm sorry, you want, like, names? 290 00:12:20,898 --> 00:12:23,765 I don't want anything. 291 00:12:23,767 --> 00:12:25,700 Except for your mind to be at peace 292 00:12:25,702 --> 00:12:27,234 And for you to reach your full potential 293 00:12:27,236 --> 00:12:29,169 As a human being. 294 00:12:30,906 --> 00:12:34,607 Okay, um... 295 00:12:34,609 --> 00:12:36,875 (chuckles) j.J. Reynolds. 296 00:12:36,877 --> 00:12:38,309 Um... 297 00:12:38,311 --> 00:12:40,010 Michael peters. 298 00:12:40,012 --> 00:12:41,044 The michael peters? 299 00:12:41,046 --> 00:12:42,979 That is just the beginning. 300 00:12:42,981 --> 00:12:44,481 I slept with 301 00:12:44,482 --> 00:12:45,982 And did drugs with the governor of california. 302 00:12:45,984 --> 00:12:48,651 Keep going. 303 00:12:48,653 --> 00:12:50,853 Each memory is a secret 304 00:12:50,855 --> 00:12:52,988 That impedes. 305 00:12:52,990 --> 00:12:56,725 So you need to recall it in as much detail as possible. 306 00:12:56,727 --> 00:12:58,093 So... 307 00:12:58,095 --> 00:13:01,029 Which governor did you sleep with? 308 00:13:01,031 --> 00:13:03,865 Adam: You need to recount 309 00:13:03,867 --> 00:13:06,234 Each memory, each secret, 310 00:13:06,236 --> 00:13:08,903 In as much detail as you can recall. 311 00:13:08,905 --> 00:13:10,938 Oh, man, my whole life is secrets. 312 00:13:10,940 --> 00:13:12,940 All of us carry that burden. 313 00:13:12,942 --> 00:13:15,375 No, no, no, I don't think you get it. 314 00:13:15,377 --> 00:13:17,243 You know brae computer? 315 00:13:17,245 --> 00:13:19,378 Corley software? 316 00:13:19,380 --> 00:13:21,246 Tokisha gaming? 317 00:13:21,248 --> 00:13:23,014 Lockner and ryan aeronautics? 318 00:13:23,016 --> 00:13:24,882 You know them? Yes. 319 00:13:24,884 --> 00:13:27,284 Yeah, well, I designed all their computer security systems. 320 00:13:27,286 --> 00:13:29,185 (quiet laugh) 321 00:13:29,187 --> 00:13:32,421 Well, that is a burden, my friend. 322 00:13:35,426 --> 00:13:37,692 (low conversations) 323 00:13:46,235 --> 00:13:49,069 Hey. 324 00:13:49,071 --> 00:13:50,970 You, uh, a fan of the clash? 325 00:13:50,972 --> 00:13:52,671 Love them. 326 00:13:52,673 --> 00:13:54,139 Uh, marty riverton. 327 00:13:54,141 --> 00:13:55,440 David. 328 00:13:55,442 --> 00:13:57,742 It was actually my brother's favorite band. 329 00:13:57,744 --> 00:13:59,143 He got me into them. 330 00:13:59,145 --> 00:14:00,344 "was"? 331 00:14:00,346 --> 00:14:01,878 Uh, he just passed. 332 00:14:01,880 --> 00:14:03,145 Leukemia. 333 00:14:03,147 --> 00:14:05,046 I'm sorry. 334 00:14:05,048 --> 00:14:06,047 Don't be. 335 00:14:06,049 --> 00:14:08,049 That was a good memory. 336 00:14:08,051 --> 00:14:10,951 Yeah, my, uh, 337 00:14:10,953 --> 00:14:13,053 Brother actually passed away, too. 338 00:14:13,055 --> 00:14:14,687 Three years ago. 339 00:14:14,689 --> 00:14:17,322 Let's gather around, friends. Gather around. 340 00:14:17,324 --> 00:14:19,991 Uh, we'll, uh, we'll catch up, we'll hang. 341 00:14:19,993 --> 00:14:21,225 Sure thing. Nice to meet you. 342 00:14:21,227 --> 00:14:22,276 Gaia: Come on, everyone, 343 00:14:22,277 --> 00:14:23,326 Let's gather around the fountain. 344 00:14:27,065 --> 00:14:29,365 I'm lee. 345 00:14:29,367 --> 00:14:31,400 Others: Hi, lee. 346 00:14:31,402 --> 00:14:33,235 Welcome... 347 00:14:33,237 --> 00:14:35,837 To the best part of your life. 348 00:14:35,839 --> 00:14:38,739 We have so much to talk about and show you, 349 00:14:38,741 --> 00:14:41,308 But we are gonna start with something new. 350 00:14:41,310 --> 00:14:44,377 A ceremony which marks your rebirth 351 00:14:44,379 --> 00:14:48,214 Into a life of honesty 352 00:14:48,216 --> 00:14:50,049 And potential, 353 00:14:50,051 --> 00:14:52,317 Devoid of secrets 354 00:14:52,319 --> 00:14:54,919 And lies and stress. 355 00:14:54,921 --> 00:14:58,022 We have bathrobes for you and bathing suits. 356 00:14:58,024 --> 00:15:01,925 So, meet us at the pool, because today... 357 00:15:01,927 --> 00:15:04,427 You're gonna be reborn. 358 00:15:08,866 --> 00:15:10,932 (low chatter) 359 00:15:12,068 --> 00:15:15,069 You still have your earwig in? 360 00:15:15,071 --> 00:15:17,004 No, I stashed it in my locker. Do you? 361 00:15:17,006 --> 00:15:18,372 Yeah, a guy was next to me the whole entire time. 362 00:15:18,374 --> 00:15:19,873 I couldn't take it out. 363 00:15:19,875 --> 00:15:21,074 Eric: The system's closed circuit. 364 00:15:21,076 --> 00:15:23,042 I've got no cameras to see anything. 365 00:15:23,044 --> 00:15:24,510 Deeks, if you go under for any length of time, 366 00:15:24,512 --> 00:15:25,978 We're gonna lose your connection. 367 00:15:25,980 --> 00:15:27,279 Yeah, I realize that. 368 00:15:27,281 --> 00:15:28,947 Hopefully it's just a quick dip. 369 00:15:28,949 --> 00:15:30,882 You don't like the water? 370 00:15:30,884 --> 00:15:32,149 Oh, uh, no. 371 00:15:32,151 --> 00:15:34,784 I just, as a kid, I almost drowned. 372 00:15:34,786 --> 00:15:37,153 So, hopefully they don't put my head underwater. 373 00:15:37,155 --> 00:15:38,420 It's a fear. 374 00:15:38,422 --> 00:15:39,788 We should work on that. 375 00:15:39,790 --> 00:15:41,856 Let's head to the shallow end. 376 00:15:46,495 --> 00:15:48,995 Ashman: To the freedom of an unlocked mind. 377 00:15:48,997 --> 00:15:52,965 Freedom given to us by our ancestors. 378 00:15:52,967 --> 00:15:54,433 Those great spirits 379 00:15:54,435 --> 00:15:57,169 Who continue to live inside of us. 380 00:15:57,171 --> 00:15:58,303 You okay staying in? 381 00:15:58,305 --> 00:15:59,804 Deeks: Yeah, we're good. 382 00:15:59,806 --> 00:16:01,906 I made contact with david. 383 00:16:01,908 --> 00:16:03,340 I think I can get him out of here. 384 00:16:03,342 --> 00:16:05,375 (quietly): What's his name? 385 00:16:05,377 --> 00:16:06,943 Martin. 386 00:16:06,945 --> 00:16:08,444 Please, kensi, martin, 387 00:16:08,446 --> 00:16:10,512 Join us. 388 00:16:20,489 --> 00:16:23,189 Come, a new life awaits. 389 00:16:23,191 --> 00:16:25,558 All the joy that you ever imagined 390 00:16:25,560 --> 00:16:28,827 Is within your grasp. 391 00:16:28,829 --> 00:16:31,129 Deeks: So, I, uh, 392 00:16:31,131 --> 00:16:33,097 I really do freak out underwater. 393 00:16:33,099 --> 00:16:35,532 Trust, love, clarity of thought. 394 00:16:35,534 --> 00:16:37,400 Just lean back, martin. 395 00:16:37,402 --> 00:16:39,034 Lean back. 396 00:16:39,036 --> 00:16:40,802 Face your fears. 397 00:16:46,075 --> 00:16:48,175 We lost him. 398 00:16:52,447 --> 00:16:54,179 (grunting) 399 00:16:57,150 --> 00:16:58,582 (grunting) 400 00:17:00,085 --> 00:17:01,818 What are you doing? You know him? 401 00:17:01,820 --> 00:17:03,553 No, I don't, but he's obviously in trouble! All right. 402 00:17:03,555 --> 00:17:04,887 (grunting) 403 00:17:04,889 --> 00:17:06,605 Ashman: It's okay, it's all right. 404 00:17:06,606 --> 00:17:08,322 Let him out of the water. It's all right, it's normal. 405 00:17:08,325 --> 00:17:10,391 Get him out! It's normal, it's... 406 00:17:10,393 --> 00:17:12,192 Don't worry, it's part of the process. 407 00:17:16,164 --> 00:17:18,130 You faced your fear. 408 00:17:18,132 --> 00:17:19,965 Feel the joy in your heart. 409 00:17:19,967 --> 00:17:23,001 It's one of life's greatest lessons. 410 00:17:23,003 --> 00:17:26,204 Welcome to the church of the unlocked mind. 411 00:17:26,206 --> 00:17:28,272 (applause, whistling) 412 00:17:49,494 --> 00:17:51,293 (door closes) 413 00:17:51,295 --> 00:17:54,629 Agents callen and hanna, as promised, 414 00:17:54,631 --> 00:17:56,263 Ausa oscar guevara. 415 00:17:56,265 --> 00:17:57,530 Oscar. 416 00:17:57,532 --> 00:17:59,231 So what is, uh, 417 00:17:59,233 --> 00:18:02,167 What's doj's interest in this case? 418 00:18:02,169 --> 00:18:04,469 The church of the unlocked mind is an extremely 419 00:18:04,471 --> 00:18:06,437 Well-funded and litigious organization. 420 00:18:06,439 --> 00:18:10,274 Any time even a small investigation begins, 421 00:18:10,276 --> 00:18:12,643 They have each member individually bring suit. 422 00:18:12,645 --> 00:18:15,646 The way scientology did with the irs? 423 00:18:15,648 --> 00:18:19,149 Exactly. Now that's hundreds of simultaneous lawsuits. 424 00:18:19,151 --> 00:18:20,950 Completely overwhelming the federal courts. 425 00:18:20,952 --> 00:18:22,651 So what do you want from us? 426 00:18:22,653 --> 00:18:24,052 Do not poke this bear. 427 00:18:24,054 --> 00:18:26,454 If you have something, bring it to us. 428 00:18:26,456 --> 00:18:28,556 If we determine there's a case, you can proceed. 429 00:18:28,558 --> 00:18:31,959 And most importantly, do not put agents undercover 430 00:18:31,961 --> 00:18:34,594 Inside the church of the unlocked mind. 431 00:18:34,596 --> 00:18:35,928 Well, it's a little late for that. 432 00:18:35,930 --> 00:18:37,896 We have people in there already. 433 00:18:37,898 --> 00:18:39,063 Pull them out now. 434 00:18:39,065 --> 00:18:40,531 We've lost communication with them. 435 00:18:40,533 --> 00:18:42,900 Besides, this is a breach of national security. 436 00:18:42,902 --> 00:18:44,401 Marlon ammar, 437 00:18:44,403 --> 00:18:45,635 He's a long-standing member of the church, 438 00:18:45,637 --> 00:18:48,137 Was meeting with a suspected chinese spy. 439 00:18:48,139 --> 00:18:50,539 You think the unlocked mind is selling dod intelligence. 440 00:18:50,541 --> 00:18:52,507 What proof do you have? 441 00:18:52,509 --> 00:18:55,142 This seems like a good point to interrupt. 442 00:18:55,144 --> 00:18:58,211 I've picked up communication between ammar and dao zhi. 443 00:18:58,213 --> 00:19:00,680 A meeting place has been set between the two. 444 00:19:02,250 --> 00:19:04,583 Ammar and the chinese spy had met once already. 445 00:19:04,585 --> 00:19:06,251 It means the deal isn't done. 446 00:19:06,253 --> 00:19:07,685 We can still stop the sale. 447 00:19:07,687 --> 00:19:09,486 Callen: So what do you think? 448 00:19:09,488 --> 00:19:11,621 Ready to poke this bear? 449 00:19:13,124 --> 00:19:15,157 Address of the ammar-zhi meet, it's on your phones. 450 00:19:15,159 --> 00:19:17,959 Sam, I'll stay here with our doj friend. 451 00:19:17,961 --> 00:19:20,227 Sam: I'll take nell and head to the meet. 452 00:19:20,229 --> 00:19:22,362 Can't be in two places at once. 453 00:19:27,602 --> 00:19:29,602 (door opens) 454 00:19:46,954 --> 00:19:48,520 Kensi? 455 00:19:48,522 --> 00:19:50,022 Hi. 456 00:19:50,023 --> 00:19:51,523 Why don't you leave your clothes here and come with me? 457 00:19:51,525 --> 00:19:53,057 Where are we going? 458 00:19:53,059 --> 00:19:54,525 There's a group of women I'd like you to meet. 459 00:19:54,527 --> 00:19:55,359 It'll be fun. 460 00:19:55,361 --> 00:19:57,427 Okay. Come on. 461 00:20:05,669 --> 00:20:07,368 Hey. 462 00:20:07,370 --> 00:20:08,969 Hi. 463 00:20:08,971 --> 00:20:10,136 What are you up to? 464 00:20:10,138 --> 00:20:11,971 Work. 465 00:20:11,973 --> 00:20:15,140 Work clears the mind. 466 00:20:15,142 --> 00:20:16,441 Yeah, they're sending me to the dining hall. 467 00:20:16,443 --> 00:20:18,176 Evidently they need a dishwasher. 468 00:20:18,178 --> 00:20:20,178 What exactly are you doing? 469 00:20:20,180 --> 00:20:22,480 Lee wants us to pick up all the rocks in this field. 470 00:20:22,482 --> 00:20:25,483 Those rocks look like gravel. 471 00:20:25,485 --> 00:20:28,052 How do you think they got here? 472 00:20:28,054 --> 00:20:29,987 You don't question the work. 473 00:20:29,989 --> 00:20:33,190 If you question, you can't clear the pathways. 474 00:20:33,192 --> 00:20:36,059 And why do you need to clear the pathways? 475 00:20:36,061 --> 00:20:37,693 Today? 476 00:20:38,662 --> 00:20:41,362 My wife left me. 477 00:20:42,331 --> 00:20:44,331 I see. 478 00:20:44,333 --> 00:20:47,167 Now, did she leave you or did she leave the church? 479 00:20:47,169 --> 00:20:49,202 My life is the study 480 00:20:49,204 --> 00:20:51,204 Of the unlocked mind's teachings. 481 00:20:51,206 --> 00:20:53,506 I can't cope outside without it. 482 00:20:53,508 --> 00:20:56,041 She knew that. 483 00:20:56,043 --> 00:20:57,709 Is that what lee ashman thinks? 484 00:20:57,711 --> 00:20:59,510 That she abandoned you? 485 00:21:00,479 --> 00:21:03,046 Yeah. 486 00:21:03,048 --> 00:21:04,447 You know what I think? 487 00:21:04,449 --> 00:21:06,782 I think lee ashman put these rocks here, 488 00:21:06,784 --> 00:21:09,217 Just so you'd have to come out here and pick them up. 489 00:21:09,219 --> 00:21:11,185 That thought has crossed my mind. 490 00:21:11,187 --> 00:21:14,054 It's good to question things. 491 00:21:14,056 --> 00:21:16,056 You know that, right? 492 00:21:16,058 --> 00:21:19,259 But if you question, if you open that door, 493 00:21:19,261 --> 00:21:20,793 It lets all the other thoughts in. 494 00:21:20,795 --> 00:21:22,427 Yeah, thoughts about your brother. 495 00:21:24,564 --> 00:21:26,363 You had a thought about your brother this morning, 496 00:21:26,365 --> 00:21:28,198 And that was a good memory. 497 00:21:28,200 --> 00:21:30,266 Yeah. 498 00:21:30,268 --> 00:21:32,668 I miss him. 499 00:21:32,670 --> 00:21:35,537 I miss my wife. 500 00:21:35,539 --> 00:21:37,071 I don't even know if she's okay. 501 00:21:37,073 --> 00:21:38,539 Then you need to be with her. 502 00:21:41,176 --> 00:21:43,208 You want me to help you do that? 503 00:21:45,779 --> 00:21:48,112 Hey, david. 504 00:21:48,114 --> 00:21:49,613 Come with me. 505 00:21:49,615 --> 00:21:51,081 Where we going? 506 00:21:51,083 --> 00:21:53,183 D.A., now. 507 00:22:00,091 --> 00:22:01,723 Hey. 508 00:22:01,725 --> 00:22:04,225 You know what the d.A. Is? 509 00:22:05,595 --> 00:22:07,428 It's the discipline arena. 510 00:22:12,434 --> 00:22:14,667 Oh, thank you. 511 00:22:17,571 --> 00:22:19,070 Hey, all. 512 00:22:19,072 --> 00:22:22,106 This is kensi. 513 00:22:22,108 --> 00:22:23,740 Hi. Heather. 514 00:22:23,742 --> 00:22:25,108 Crystal. 515 00:22:25,110 --> 00:22:26,275 Hi. 516 00:22:26,277 --> 00:22:27,276 Come. 517 00:22:27,278 --> 00:22:30,112 Sit. 518 00:22:30,114 --> 00:22:32,214 Kensi was just reborn. 519 00:22:32,216 --> 00:22:33,548 Oh, rebecca, 520 00:22:33,550 --> 00:22:35,182 Can we get another glass? 521 00:22:35,184 --> 00:22:37,083 Sure. 522 00:22:37,085 --> 00:22:38,584 Welcome to the best part of your life. 523 00:22:38,586 --> 00:22:40,118 Say good-bye to anxiety 524 00:22:40,120 --> 00:22:41,152 And fear. 525 00:22:41,154 --> 00:22:42,186 Amen to that. 526 00:22:42,188 --> 00:22:43,420 (laughter) 527 00:22:43,422 --> 00:22:44,754 Oh, no, I'm sorry. 528 00:22:44,756 --> 00:22:45,755 I have issues with alcohol. 529 00:22:45,757 --> 00:22:46,756 No, thank you. 530 00:22:46,758 --> 00:22:48,424 Not here, you don't. 531 00:22:48,426 --> 00:22:51,593 Addiction is an illness. 532 00:22:51,595 --> 00:22:54,429 You choose your illness. 533 00:22:54,431 --> 00:22:56,464 Simply don't choose it. 534 00:22:56,466 --> 00:22:58,666 So you're saying I-I can drink? 535 00:22:58,668 --> 00:23:00,868 It's an enjoyable part of life. 536 00:23:00,870 --> 00:23:03,603 That's why we're here, isn't it? 537 00:23:05,740 --> 00:23:07,773 I guess so. 538 00:23:07,775 --> 00:23:09,174 Heather: A toast. 539 00:23:09,176 --> 00:23:10,642 To rebirth 540 00:23:10,644 --> 00:23:13,277 And the ecstasy that awaits. 541 00:23:13,279 --> 00:23:15,445 I'm ready for you now. 542 00:23:15,447 --> 00:23:18,480 Oh, speaking of ecstasy. 543 00:23:20,417 --> 00:23:22,216 You get massaged by the other women? 544 00:23:22,218 --> 00:23:23,850 Every day. 545 00:23:25,286 --> 00:23:27,386 Having somebody put their hands on you 546 00:23:27,388 --> 00:23:31,223 Is one of the most... Glorious feelings on earth. 547 00:23:31,225 --> 00:23:32,557 Would you like one? 548 00:23:32,559 --> 00:23:34,292 You can have 549 00:23:34,294 --> 00:23:35,660 Two women if you want. 550 00:23:37,463 --> 00:23:39,162 Okay. What about two men? 551 00:23:39,164 --> 00:23:40,863 No. No men. No? 552 00:23:40,865 --> 00:23:42,164 Lee likes 553 00:23:42,166 --> 00:23:43,365 To keep us separate. 554 00:23:43,367 --> 00:23:45,200 As you move up 555 00:23:45,202 --> 00:23:47,168 The strata of awareness, 556 00:23:47,170 --> 00:23:49,370 There are perks. 557 00:23:50,806 --> 00:23:53,139 To the best part of your life. 558 00:24:08,188 --> 00:24:10,688 Man (muffled): Simon says touch your toes. 559 00:24:10,690 --> 00:24:13,157 Simon says pat your belly. 560 00:24:13,159 --> 00:24:15,292 Simon says pull your ear. 561 00:24:15,294 --> 00:24:16,893 (knocking) 562 00:24:16,895 --> 00:24:19,228 Simon says raise your hands. 563 00:24:19,230 --> 00:24:20,462 What? 564 00:24:20,464 --> 00:24:21,629 Uh, lee ashman said 565 00:24:21,631 --> 00:24:22,796 I needed to come down here. 566 00:24:22,798 --> 00:24:24,731 Come play. 567 00:24:24,733 --> 00:24:26,799 Man: Let go. Good. 568 00:24:26,801 --> 00:24:29,168 Remember, first five out 569 00:24:29,170 --> 00:24:31,803 Are exiles. 570 00:24:31,805 --> 00:24:33,337 Join in. 571 00:24:35,341 --> 00:24:37,240 Simon says hands on your hips. 572 00:24:38,943 --> 00:24:40,375 Simon says hands on knees. 573 00:24:41,678 --> 00:24:44,211 Simon says stand on one foot. 574 00:24:44,213 --> 00:24:45,745 Touch your face. 575 00:24:45,747 --> 00:24:47,480 Michael, you moved. 576 00:24:47,482 --> 00:24:48,514 Out. 577 00:24:48,516 --> 00:24:49,681 Bill touched his face. 578 00:24:49,683 --> 00:24:51,649 I'm not getting kicked out when he did it. 579 00:24:51,651 --> 00:24:52,850 Worry about yourself. 580 00:24:52,852 --> 00:24:54,318 Yeah? Go to hell. 581 00:24:54,320 --> 00:24:55,385 (grunting) 582 00:24:56,755 --> 00:24:57,920 Bill: You're out! Michael: No! 583 00:24:59,223 --> 00:25:00,222 Let's go. 584 00:25:00,224 --> 00:25:01,256 You're out! 585 00:25:01,258 --> 00:25:03,524 Michael: No! 586 00:25:03,526 --> 00:25:05,192 (michael grunting) 587 00:25:05,194 --> 00:25:07,360 Go wait in your room, michael. 588 00:25:13,267 --> 00:25:18,269 Who's worthy of the joy of the church of the unlocked mind? 589 00:25:19,238 --> 00:25:21,371 Simon says cover your eyes. 590 00:25:22,273 --> 00:25:24,239 Simon says cover your ears. 591 00:25:24,241 --> 00:25:25,406 Simon says slap yourself. 592 00:25:26,575 --> 00:25:28,474 Simon says again. 593 00:25:28,476 --> 00:25:30,342 Harder! 594 00:25:31,311 --> 00:25:33,244 Gotcha. 595 00:25:47,326 --> 00:25:49,259 We've now identified six members 596 00:25:49,261 --> 00:25:50,660 Of the church of the unlocked mind 597 00:25:50,662 --> 00:25:52,595 Who cannot be accounted for. 598 00:25:52,597 --> 00:25:55,264 They left and now there's no public record of them anywhere. 599 00:25:55,266 --> 00:25:57,332 That's not good with kensi and deeks out of communication. 600 00:25:57,334 --> 00:25:59,500 We should put another agent inside. 601 00:25:59,502 --> 00:26:00,667 Guevara: No. 602 00:26:00,669 --> 00:26:02,502 Not unless we get something solid 603 00:26:02,504 --> 00:26:03,903 From the ammar-dao zhi meet. 604 00:26:03,905 --> 00:26:06,405 We're talking about protecting our people here. 605 00:26:06,407 --> 00:26:08,440 Right now we have no idea what's going on inside that compound. 606 00:26:08,442 --> 00:26:11,376 You want to go in as a family member, 607 00:26:11,378 --> 00:26:13,644 Ask to meet them, pull 'em out, fine, 608 00:26:13,646 --> 00:26:15,912 But you're not putting any more agents inside. 609 00:26:15,914 --> 00:26:18,481 Eric: Excuse me, but that won't work. 610 00:26:18,483 --> 00:26:20,883 The church never allows outsiders to see members. 611 00:26:20,885 --> 00:26:22,851 They won't even acknowledge they're on the property. 612 00:26:22,853 --> 00:26:24,652 Then I'm sending in another agent. 613 00:26:24,654 --> 00:26:26,854 You do that, I'll go see a federal judge, 614 00:26:26,856 --> 00:26:28,755 Get a court order, shut you down. 615 00:26:28,757 --> 00:26:31,324 You should do your homework, 616 00:26:31,326 --> 00:26:32,758 Make some calls about me. 617 00:26:32,760 --> 00:26:34,259 What are you talking about? 618 00:26:34,261 --> 00:26:36,261 I'm not the guy you cross like that. 619 00:26:36,263 --> 00:26:37,962 (eric clears throat) 620 00:26:37,964 --> 00:26:39,964 I've got, uh, sam and nell on speaker. 621 00:26:39,966 --> 00:26:41,665 Sam: We're at the meet site. 622 00:26:41,667 --> 00:26:43,533 Ammar just arrived. 623 00:26:43,535 --> 00:26:45,535 There's no sign of dao zhi. 624 00:26:45,537 --> 00:26:47,003 You guys get in contact with kensi or deeks? 625 00:26:47,005 --> 00:26:48,004 Callen: No. 626 00:26:48,006 --> 00:26:49,939 But we're headed over there now. 627 00:26:49,941 --> 00:26:51,357 Granger: He shows up, 628 00:26:51,358 --> 00:26:52,774 They make the exchange, you bust 'em. 629 00:26:52,777 --> 00:26:53,976 Copy that. 630 00:26:53,978 --> 00:26:56,278 I'm going with you. 631 00:26:56,880 --> 00:26:58,379 You have no choice. 632 00:27:00,416 --> 00:27:02,015 Could get dangerous. 633 00:27:12,393 --> 00:27:14,393 You're hiding something. 634 00:27:14,395 --> 00:27:17,362 Your involuntary movements are all over the place. 635 00:27:17,364 --> 00:27:19,564 I don't have a secret I haven't told you. 636 00:27:19,566 --> 00:27:21,299 Really? 637 00:27:21,301 --> 00:27:22,800 What about kate running away last night? 638 00:27:22,802 --> 00:27:24,535 What about it? 639 00:27:24,537 --> 00:27:26,470 Did you help her? David: No. 640 00:27:26,472 --> 00:27:29,406 She wanted to leave and I told her I wasn't ready. 641 00:27:29,408 --> 00:27:31,408 Meaning you were getting ready to leave the church? 642 00:27:31,410 --> 00:27:32,909 No. 643 00:27:32,911 --> 00:27:34,810 You're lying, david. 644 00:27:34,812 --> 00:27:36,444 Trevor: He's lying. 645 00:27:36,446 --> 00:27:38,312 You can tell. 646 00:27:38,314 --> 00:27:39,980 You were making such good progress. 647 00:27:39,982 --> 00:27:41,715 Now you're regressing. 648 00:27:41,717 --> 00:27:43,349 I'm not lying. 649 00:27:49,456 --> 00:27:50,654 Ow. 650 00:27:53,725 --> 00:27:55,424 Come here. 651 00:27:55,426 --> 00:27:57,492 (crying) 652 00:27:58,995 --> 00:28:00,928 Just trying to shock it out of you. 653 00:28:00,930 --> 00:28:02,396 You're okay. 654 00:28:04,400 --> 00:28:06,967 He's shut down. 655 00:28:06,968 --> 00:28:09,535 You're gonna have to start opening the channels a little. 656 00:28:14,743 --> 00:28:16,576 Let's take a break. 657 00:28:16,578 --> 00:28:18,511 Okay. 658 00:28:18,513 --> 00:28:21,380 There's some soda and crackers on the table. 659 00:28:23,417 --> 00:28:25,483 (low conversations) 660 00:28:35,961 --> 00:28:37,527 You okay? 661 00:28:40,131 --> 00:28:42,431 Well, he's right about one thing: You were lying. 662 00:28:42,433 --> 00:28:44,132 You do want to leave here. 663 00:28:44,134 --> 00:28:46,134 No. 664 00:28:47,837 --> 00:28:50,103 I know where kate is and I can take you to her. 665 00:28:55,476 --> 00:28:56,475 Who are you? 666 00:28:56,477 --> 00:28:58,410 It doesn't matter who I am. 667 00:28:58,412 --> 00:28:59,577 The only thing that matters 668 00:28:59,579 --> 00:29:02,580 Is this isn't healthy and you know that. 669 00:29:02,582 --> 00:29:04,415 David, look at me. 670 00:29:04,417 --> 00:29:06,750 This is manipulative and destructive. 671 00:29:06,752 --> 00:29:08,151 These people are using you. 672 00:29:08,153 --> 00:29:09,886 You know that. 673 00:29:11,155 --> 00:29:13,421 Now you say the word 674 00:29:13,423 --> 00:29:15,856 And I'll get us out of here. 675 00:29:17,492 --> 00:29:18,557 (quietly): They'll stop you. 676 00:29:20,827 --> 00:29:22,526 Who, those three guys? 677 00:29:22,528 --> 00:29:24,094 Aw, david, don't worry about those three guys. 678 00:29:24,096 --> 00:29:25,595 I got that. 679 00:29:25,597 --> 00:29:27,663 You don't understand. 680 00:29:27,665 --> 00:29:29,031 If you fight back, 681 00:29:29,033 --> 00:29:30,165 The others are told to attack. 682 00:29:30,167 --> 00:29:32,534 You try and leave, 683 00:29:32,536 --> 00:29:34,536 Every man in here 684 00:29:34,538 --> 00:29:35,770 Will turn against you. 685 00:29:37,507 --> 00:29:39,840 Everybody gather around. 686 00:29:39,842 --> 00:29:41,908 David... What do you say we get real for a little bit? 687 00:29:41,910 --> 00:29:43,109 Come on. 688 00:29:43,111 --> 00:29:45,111 Come on. 689 00:29:45,113 --> 00:29:46,712 You can really get us out of here? 690 00:29:46,714 --> 00:29:48,547 Absolutely. 691 00:29:48,549 --> 00:29:49,481 David... 692 00:29:49,483 --> 00:29:50,599 Come on. 693 00:29:50,600 --> 00:29:51,716 You're being rude to everybody here. 694 00:29:55,988 --> 00:29:57,454 Come on. 695 00:30:13,504 --> 00:30:15,570 Callen: Let me guess. 696 00:30:15,572 --> 00:30:17,071 Fbi. 697 00:30:17,073 --> 00:30:18,739 My people. 698 00:30:20,476 --> 00:30:22,709 Eric, we in the right place? 699 00:30:22,711 --> 00:30:24,177 Uh, that's as close as you're gonna get. 700 00:30:24,179 --> 00:30:25,778 About three-quarters of a mile through the woods, 701 00:30:25,780 --> 00:30:27,212 You'll be at the west side of the campus. 702 00:30:27,214 --> 00:30:28,680 (phone ringing) 703 00:30:28,682 --> 00:30:29,681 Yeah. 704 00:30:29,683 --> 00:30:30,715 Sam: Okay, put me on speaker 705 00:30:30,717 --> 00:30:32,516 So guevara can hear this. 706 00:30:32,518 --> 00:30:34,217 Dao zhi just arrived. 707 00:30:34,219 --> 00:30:35,751 He's carrying a duffle bag 708 00:30:35,753 --> 00:30:38,086 That could be large enough for a cash payment. 709 00:30:38,088 --> 00:30:40,088 Nell: Yeah, and I bet ammar's carrying a thumb drive. 710 00:30:40,090 --> 00:30:42,090 Guevara: Fine. 711 00:30:42,091 --> 00:30:44,091 Just make sure you wait for the exchange. 712 00:30:46,062 --> 00:30:48,529 They're moving into the parking structure. 713 00:30:48,531 --> 00:30:49,930 Stay with them. 714 00:30:49,932 --> 00:30:51,598 Let us know as soon as you take 'em. 715 00:30:51,600 --> 00:30:53,499 Yep. 716 00:30:55,503 --> 00:30:57,536 There's a... 717 00:30:57,538 --> 00:30:59,771 Closeness here. 718 00:30:59,773 --> 00:31:01,539 Like sisters. 719 00:31:01,541 --> 00:31:03,674 Hmm. 720 00:31:04,710 --> 00:31:08,712 And, uh, who-who pays for all of this? 721 00:31:08,714 --> 00:31:11,481 The church of the unlocked mind 722 00:31:11,483 --> 00:31:13,549 Has income sources. 723 00:31:13,551 --> 00:31:15,517 (distantly): Lee takes care of all of that. 724 00:31:15,519 --> 00:31:17,585 We don't have to worry about it. 725 00:31:18,854 --> 00:31:21,921 He's really wonderful. 726 00:31:21,923 --> 00:31:24,123 Um... 727 00:31:24,125 --> 00:31:26,758 I'm sorry, I... 728 00:31:26,760 --> 00:31:29,694 I-I need to use the restroom. 729 00:31:29,696 --> 00:31:31,762 Um... 730 00:31:32,765 --> 00:31:35,565 (clears throat) um, if you... 731 00:31:39,203 --> 00:31:40,535 It'll be fine. 732 00:31:40,537 --> 00:31:42,637 Don't fight it. 733 00:31:42,639 --> 00:31:44,739 It's okay. 734 00:31:44,741 --> 00:31:48,609 You... Are loved. 735 00:31:55,216 --> 00:31:56,215 Nell: Eric... 736 00:31:56,217 --> 00:31:57,883 We have any idea where they went? 737 00:31:57,885 --> 00:31:59,684 Only three cameras are working. 738 00:31:59,686 --> 00:32:01,285 They-they walked into the north staircase, 739 00:32:01,287 --> 00:32:02,786 But I don't know what floor the went to. 740 00:32:02,788 --> 00:32:04,554 Sam, you still don't have them? 741 00:32:04,556 --> 00:32:05,655 Sam: Ah, they're here somewhere. 742 00:32:05,657 --> 00:32:06,889 All right. 743 00:32:06,891 --> 00:32:08,090 I'll head up, you cover the entrance 744 00:32:08,092 --> 00:32:09,658 In case I miss 'em. 745 00:32:11,228 --> 00:32:13,895 ¶ ¶ 746 00:32:24,540 --> 00:32:26,039 She's opening her eyes. 747 00:32:26,041 --> 00:32:27,840 Should we give her more? 748 00:32:27,842 --> 00:32:29,308 No, no, no, no. 749 00:32:29,310 --> 00:32:32,778 She should experience her awakening. 750 00:32:32,780 --> 00:32:34,112 Mm. 751 00:32:36,149 --> 00:32:38,315 Welcome to the family, 752 00:32:38,317 --> 00:32:41,318 My beautiful girl. 753 00:32:49,260 --> 00:32:51,159 Last night... 754 00:32:51,161 --> 00:32:52,860 She didn't mention anything, 755 00:32:52,862 --> 00:32:53,827 You just woke up 756 00:32:53,829 --> 00:32:55,928 And she was gone. Yeah. 757 00:32:59,133 --> 00:33:01,133 I hate doing that, david. 758 00:33:01,135 --> 00:33:03,301 But we're not buying it. 759 00:33:03,303 --> 00:33:05,569 You said she wanted out. 760 00:33:05,571 --> 00:33:07,337 Now tell the damn truth. 761 00:33:11,576 --> 00:33:13,342 I want out. 762 00:33:13,344 --> 00:33:15,077 I want my wife. 763 00:33:16,713 --> 00:33:18,045 You're giving up. 764 00:33:18,047 --> 00:33:19,813 You're gonna be an exile. 765 00:33:19,814 --> 00:33:21,580 And it's gonna be the best thing that ever happened to you. 766 00:33:21,583 --> 00:33:23,883 Get up, david, and walk out that door. 767 00:33:23,885 --> 00:33:25,284 I'm a federal agent, and we're leaving. 768 00:33:25,286 --> 00:33:27,819 Anyone that tries to stop us is gonna be interfering 769 00:33:27,821 --> 00:33:28,953 With a federal investigation. 770 00:33:28,955 --> 00:33:30,054 He's not going anywhere. 771 00:33:31,023 --> 00:33:32,355 David, 772 00:33:32,357 --> 00:33:34,890 You're going to sit back down and get honest. 773 00:33:34,892 --> 00:33:36,825 Deeks: David, look at me. 774 00:33:42,131 --> 00:33:43,730 David, let's go. 775 00:33:45,734 --> 00:33:48,201 Come on, david, this is your chance. Let's go. 776 00:33:52,907 --> 00:33:54,840 David! 777 00:34:07,620 --> 00:34:09,386 Listen, I don't want to hurt anybody. 778 00:34:09,388 --> 00:34:10,720 Get him. 779 00:34:10,722 --> 00:34:11,887 Go for his neck! 780 00:34:11,889 --> 00:34:14,189 (grunting) 781 00:34:29,206 --> 00:34:30,138 David. 782 00:34:30,140 --> 00:34:31,906 Nice with the soda can. 783 00:34:31,908 --> 00:34:33,173 Let's go. 784 00:34:37,645 --> 00:34:39,711 We got runners. 785 00:34:45,151 --> 00:34:47,384 When this is over, 786 00:34:47,386 --> 00:34:51,087 You'll be part of us. 787 00:34:51,089 --> 00:34:54,190 Then all the passages to happiness will be open. 788 00:34:58,062 --> 00:34:59,127 (groaning) 789 00:34:59,129 --> 00:35:01,195 (gaia groaning) 790 00:35:04,200 --> 00:35:06,266 Where's my robe? 791 00:35:09,070 --> 00:35:10,402 I haven't found them. 792 00:35:10,404 --> 00:35:12,270 And you're sure they haven't left the garage? 793 00:35:12,272 --> 00:35:14,138 No, they're here. 794 00:35:14,140 --> 00:35:16,373 Probably saw us and got scared and got in a car somewhere. 795 00:35:16,375 --> 00:35:19,109 Just give me a little more time. 796 00:35:36,361 --> 00:35:39,362 Guys... Guys, I've been drugged. 797 00:35:39,364 --> 00:35:41,364 Eric, nell, I need help. 798 00:35:41,366 --> 00:35:43,332 Callen, did you hear that? 799 00:35:43,334 --> 00:35:44,466 On it, we're going in. 800 00:35:44,468 --> 00:35:47,168 No, you're not. 801 00:35:47,170 --> 00:35:48,435 (whistles) 802 00:35:48,437 --> 00:35:50,437 (cell phone rings) 803 00:35:50,439 --> 00:35:52,405 Do not let these men move. 804 00:35:52,407 --> 00:35:54,006 Tell me something good. 805 00:35:54,008 --> 00:35:55,440 We got 'em. 806 00:35:55,442 --> 00:35:57,442 Say that again, hold on, you're on speaker. 807 00:35:57,444 --> 00:35:59,444 We have ammar and zhi in custody. 808 00:35:59,446 --> 00:36:01,479 Execute the extraction. 809 00:36:03,416 --> 00:36:05,349 We can use your help. 810 00:36:07,252 --> 00:36:10,219 And you stay the hell out of our way. 811 00:36:13,457 --> 00:36:15,323 You didn't find 'em, did you? 812 00:36:15,325 --> 00:36:17,892 No. 813 00:36:17,894 --> 00:36:20,794 (sighs) 814 00:36:20,796 --> 00:36:23,396 Hey. 815 00:36:23,398 --> 00:36:25,398 You guys stay right here. 816 00:36:35,476 --> 00:36:37,309 Here, let's go. 817 00:36:37,311 --> 00:36:38,943 Okay, who needs one? 818 00:36:38,945 --> 00:36:39,944 Come with me. 819 00:36:39,946 --> 00:36:40,945 You're following me. 820 00:36:40,947 --> 00:36:42,212 Don't just run off. 821 00:36:42,214 --> 00:36:43,413 All right, stay close. 822 00:36:49,887 --> 00:36:51,286 Go. 823 00:36:54,291 --> 00:36:55,456 (yells) 824 00:36:55,458 --> 00:36:57,524 Where's kensi? Leave me alone! 825 00:36:57,526 --> 00:36:59,125 I'm a federal agent, you want to spend the rest 826 00:36:59,127 --> 00:37:00,259 Of your life in prison? Where is she? 827 00:37:00,261 --> 00:37:02,261 Upstairs. 828 00:37:02,263 --> 00:37:03,962 Kensi! 829 00:37:05,031 --> 00:37:06,497 Kens! 830 00:37:06,499 --> 00:37:08,365 Oh, what happened? 831 00:37:08,367 --> 00:37:09,499 I was drugged. 832 00:37:09,501 --> 00:37:11,033 Can you walk? I need help. 833 00:37:11,035 --> 00:37:12,067 Is there another way out of here? 834 00:37:12,069 --> 00:37:13,068 Yeah. 835 00:37:13,070 --> 00:37:14,069 Grab her. 836 00:37:14,071 --> 00:37:15,070 One, two, three, up. 837 00:37:15,072 --> 00:37:16,805 Here we go, here we go. 838 00:37:21,111 --> 00:37:22,844 Deeks: All right, we got you. 839 00:37:24,547 --> 00:37:26,980 Go, go, go, go, go, go, go. 840 00:37:26,982 --> 00:37:28,982 All right, all right, we got you. 841 00:37:28,984 --> 00:37:30,350 Ooh, ooh. 842 00:37:30,352 --> 00:37:32,552 Wait, wait, wait. Stop, stop, stop, stop. 843 00:37:33,955 --> 00:37:35,955 Hold on. Okay, go. 844 00:37:35,957 --> 00:37:37,957 I need to take one of them out and get his gun. 845 00:37:37,959 --> 00:37:38,958 Okay. 846 00:37:38,960 --> 00:37:40,292 Shh, stay here. 847 00:37:40,294 --> 00:37:41,960 Stay here. 848 00:37:41,962 --> 00:37:42,961 Okay? 849 00:37:42,963 --> 00:37:44,028 Yeah. 850 00:37:48,533 --> 00:37:49,932 (grunting) 851 00:37:51,235 --> 00:37:53,535 (bone cracking) (groans) 852 00:37:53,537 --> 00:37:55,336 Get up. 853 00:37:55,338 --> 00:37:57,805 How's that for your spiritual awakening? 854 00:37:57,807 --> 00:37:59,173 You're not getting out of here. 855 00:37:59,175 --> 00:38:01,041 You shut your mouth. 856 00:38:01,043 --> 00:38:02,375 Kensi, david, let's go. 857 00:38:02,377 --> 00:38:03,376 Keep it shut. 858 00:38:03,378 --> 00:38:04,377 Move. 859 00:38:04,379 --> 00:38:05,444 Move. 860 00:38:09,883 --> 00:38:11,515 Deeks: Move. 861 00:38:11,517 --> 00:38:12,700 Oh, oh, oh. 862 00:38:12,701 --> 00:38:13,884 You're not getting out of here. 863 00:38:13,886 --> 00:38:15,886 All you guys do is repeat each other. 864 00:38:15,888 --> 00:38:18,321 Oh, that's right, you're in a cult. 865 00:38:18,323 --> 00:38:19,855 Put down the gun. 866 00:38:21,258 --> 00:38:24,224 Her life for his. 867 00:38:26,528 --> 00:38:27,560 Put it down. 868 00:38:30,565 --> 00:38:31,997 Now! 869 00:38:31,999 --> 00:38:33,198 Deeks. 870 00:38:33,199 --> 00:38:34,398 Okay, all right, all right, relax. 871 00:38:34,401 --> 00:38:36,434 It's going down. 872 00:38:36,436 --> 00:38:37,835 Relax. 873 00:38:39,438 --> 00:38:42,005 Trevor, get the truck. 874 00:38:42,007 --> 00:38:44,340 Bring the barrels and the lye. 875 00:38:44,342 --> 00:38:46,875 I guess this is the peace, love and joy part. 876 00:38:48,078 --> 00:38:49,477 What are you doing? 877 00:38:49,479 --> 00:38:54,181 You're about to leave our reality plane, david. 878 00:38:54,183 --> 00:38:56,583 Welcome to my reality plane. 879 00:38:57,586 --> 00:39:00,353 Callen: Everyone on their knees! Down! 880 00:39:01,556 --> 00:39:03,088 Go. 881 00:39:03,090 --> 00:39:06,124 Callen: Eric, I need an ambulance for kensi. 882 00:39:07,594 --> 00:39:09,560 Welcome to the worst part of your life. 883 00:39:14,332 --> 00:39:15,864 Keep checking. 884 00:39:19,870 --> 00:39:22,337 Where are ammar and zhi? 885 00:39:22,339 --> 00:39:23,905 We're still searching for 'em. 886 00:39:26,476 --> 00:39:28,476 Yeah, that's right, I lied to you. 887 00:39:28,478 --> 00:39:31,045 Ncis is conducting a car-to-car search. 888 00:39:31,047 --> 00:39:33,213 Arrest him. 889 00:39:33,215 --> 00:39:34,547 You're being charged with falsifying evidence, 890 00:39:34,549 --> 00:39:36,949 Impeding an investigation... Callen: Wait. 891 00:39:36,951 --> 00:39:39,151 I asked agent hanna to lie to you. 892 00:39:40,387 --> 00:39:42,520 It was just my anxiety kicking in, 893 00:39:42,522 --> 00:39:45,055 But I freaked out over agents blye and deeks 894 00:39:45,057 --> 00:39:46,222 Being in that much danger. 895 00:39:46,224 --> 00:39:48,557 No, this fish stinks from the head. 896 00:39:48,559 --> 00:39:50,158 It was my plan, my orders. 897 00:39:50,160 --> 00:39:52,460 I'm a megalomaniac, just can't be stopped. 898 00:39:52,462 --> 00:39:54,228 Be gentle with the cuffs. 899 00:39:54,230 --> 00:39:56,496 I have delicate wrists. 900 00:39:56,498 --> 00:39:58,498 Nell: All right, truth be told, 901 00:39:58,500 --> 00:40:01,634 I threatened agent hanna with physical bodily harm 902 00:40:01,636 --> 00:40:03,168 If he didn't lie to you. 903 00:40:03,170 --> 00:40:04,569 You threatened him? 904 00:40:04,571 --> 00:40:07,338 Told him I'd jack him up if he didn't do it. 905 00:40:08,374 --> 00:40:10,073 Scared the hell out of me. 906 00:40:10,075 --> 00:40:12,275 Smart-asses. 907 00:40:13,645 --> 00:40:16,545 Fine. 908 00:40:16,547 --> 00:40:18,013 Arrest them all. 909 00:40:18,015 --> 00:40:19,014 Really? 910 00:40:19,016 --> 00:40:20,682 Yeah, really. 911 00:40:21,985 --> 00:40:24,652 Arrest 'em, I'll make the case. Move. 912 00:40:24,654 --> 00:40:26,253 Thompson: We got 'em! 913 00:40:30,425 --> 00:40:33,025 We found 'em both in a trunk. 914 00:40:33,027 --> 00:40:35,660 We found $400,000 in cash and a thumb drive. 915 00:40:40,099 --> 00:40:42,099 Lucky you. 916 00:40:42,101 --> 00:40:44,067 Let's get out of here. 917 00:40:44,069 --> 00:40:45,968 No. 918 00:40:46,937 --> 00:40:49,938 Lucky you, mr. Guevara. 919 00:41:00,549 --> 00:41:02,515 (no audio) 920 00:41:02,517 --> 00:41:04,583 (door closes) 921 00:41:06,553 --> 00:41:08,419 Hey. Hey. 922 00:41:08,421 --> 00:41:10,654 How you feeling? 923 00:41:10,656 --> 00:41:13,657 Uh, it's out of my system. 924 00:41:13,659 --> 00:41:15,992 Doctor said it was a neuromuscular block, 925 00:41:15,994 --> 00:41:19,362 So... They basically paralyzed me. 926 00:41:19,364 --> 00:41:21,030 I got to be honest. 927 00:41:21,032 --> 00:41:23,132 That was tough seeing you like that. 928 00:41:23,134 --> 00:41:26,301 It was a pretty crazy feeling. 929 00:41:26,303 --> 00:41:28,169 Through the looking glass. 930 00:41:28,171 --> 00:41:30,638 So how are they doing? 931 00:41:30,640 --> 00:41:32,306 Oh, um, okay. 932 00:41:32,308 --> 00:41:35,008 Dod's gonna have to give him some help. 933 00:41:35,010 --> 00:41:37,010 You know, a lot of deprogramming to do. 934 00:41:37,012 --> 00:41:38,711 A lot to recover from. 935 00:41:41,515 --> 00:41:43,181 Huh, not so much. 936 00:41:43,183 --> 00:41:44,515 Yeah. 937 00:41:44,517 --> 00:41:47,217 Wow, look at that. 938 00:41:47,219 --> 00:41:49,018 Yeah, I guess love conquers all. 939 00:41:49,020 --> 00:41:52,021 Speaking of which, my whole kind of iliac crest 940 00:41:52,023 --> 00:41:54,089 Was really tight from, uh, today, 941 00:41:54,091 --> 00:41:56,257 So I was thinking I might be doing some stretching later on. 942 00:41:56,259 --> 00:41:58,425 It's not really your iliac crest, but... 943 00:41:58,427 --> 00:42:00,427 Where is it? Here? 944 00:42:00,429 --> 00:42:01,995 Little, little there. Little lower? 945 00:42:01,996 --> 00:42:03,562 Did you learn nothing today? I learned something this morning. 946 00:42:03,565 --> 00:42:05,097 I learned that, um... 947 00:42:05,099 --> 00:42:06,431 Here? 948 00:42:06,433 --> 00:42:07,565 ...That I love your iliac crest. 949 00:42:07,567 --> 00:42:09,466 Okay, and? 950 00:42:11,102 --> 00:42:13,435 And I learned that the unlocked mind is nothing 951 00:42:13,437 --> 00:42:15,637 Without the unlocked body. 952 00:42:15,639 --> 00:42:18,106 And? 953 00:42:18,108 --> 00:42:20,341 And what else is there? 954 00:42:30,752 --> 00:42:32,084 (monitor blips) 955 00:42:32,086 --> 00:42:33,418 Did you just hear that? 956 00:42:33,420 --> 00:42:35,086 Uh-huh. Yep, yep. 957 00:42:35,088 --> 00:42:37,788 This is why I have the rule. 958 00:42:37,790 --> 00:42:41,258 Uh, as long as it's not hetty, I think we're gonna be fine. 959 00:42:41,260 --> 00:42:43,326 Should I move? Uh... 960 00:42:43,328 --> 00:42:44,593 Do you think she sees us? 961 00:42:44,595 --> 00:42:45,594 I don't know. 962 00:42:45,596 --> 00:42:47,128 It's not her. Okay. 963 00:42:47,130 --> 00:42:48,362 I'm sure, we're fine. 964 00:42:48,364 --> 00:42:50,630 Okay, we're gonna be good, we're gonna be good. 965 00:42:50,632 --> 00:42:56,068 Hetty: You better hope love conquers all, mr. Deeks. 966 00:42:56,070 --> 00:42:58,136 Yep. That was definitely hetty. 967 00:43:06,179 --> 00:43:08,245 Captioning sponsored by cbs