1 00:00:04,738 --> 00:00:06,740 (birds chirping) 2 00:00:08,742 --> 00:00:11,512 If the coyotes don't kill us, 3 00:00:11,545 --> 00:00:12,546 my dad will. 4 00:00:12,580 --> 00:00:14,148 Coyotes don't kill people. 5 00:00:14,182 --> 00:00:16,084 People kill people. 6 00:00:16,117 --> 00:00:18,419 People, like murderers? 7 00:00:18,452 --> 00:00:21,055 We're about five minutes away from being an episode 8 00:00:21,089 --> 00:00:23,624 on 48 Hours. BOY: You know what? Just find my dad's drone, 9 00:00:23,657 --> 00:00:25,559 and we're out of here. 10 00:00:25,593 --> 00:00:28,662 Guys? I don't like this. 11 00:00:28,696 --> 00:00:31,532 I'm getting a very strong spirit vibe right now. 12 00:00:31,565 --> 00:00:33,201 There's no such thing as spirits. 13 00:00:33,234 --> 00:00:35,236 Spoken like a true carnivore. 14 00:00:35,269 --> 00:00:37,205 What does that have to do with anything? 15 00:00:37,238 --> 00:00:39,807 I gave up meat so I could be more in touch with my senses. 16 00:00:39,840 --> 00:00:43,077 Ha. You gave up meat because Demi Lovato gave up meat. 17 00:00:43,111 --> 00:00:45,479 Not all heroes wear capes. 18 00:00:45,513 --> 00:00:47,248 BOY: Guys, I found it! 19 00:00:50,184 --> 00:00:52,553 Shh. The spirits might hear us. 20 00:00:52,586 --> 00:00:53,421 BOY: You know what? 21 00:00:53,454 --> 00:00:55,589 Both of you guys are being ridiculous. 22 00:00:55,623 --> 00:00:56,657 There's nobody... (gunshots) 23 00:00:56,690 --> 00:00:58,259 MAN: Don't let him get away! 24 00:00:58,292 --> 00:01:00,261 MAN 2: Stop it! 25 00:01:00,294 --> 00:01:01,395 (gunshots, man grunts) 26 00:01:01,429 --> 00:01:03,097 Drop your weapon! 27 00:01:03,131 --> 00:01:04,132 (two gunshots) 28 00:01:10,638 --> 00:01:12,640 * 29 00:01:30,858 --> 00:01:32,693 Miss Footwork. 30 00:01:32,726 --> 00:01:35,129 People who leave voicemails. 31 00:01:35,163 --> 00:01:36,564 Oh, God, no, I hate it. 32 00:01:36,597 --> 00:01:38,132 Write a text like everybody else. 33 00:01:38,166 --> 00:01:39,233 (both grunting) 34 00:01:39,267 --> 00:01:40,868 Ah. Good job. 35 00:01:40,901 --> 00:01:42,603 Mm-hmm. All right. 36 00:01:42,636 --> 00:01:44,905 People who constantly clear their throat. 37 00:01:44,938 --> 00:01:47,175 That's disgusting. Just cough it up already. 38 00:01:47,208 --> 00:01:48,276 (grunts) Exactly. 39 00:01:48,309 --> 00:01:49,710 (both yell) 40 00:01:49,743 --> 00:01:51,279 Lovely. 41 00:01:51,312 --> 00:01:52,580 All right. 42 00:01:52,613 --> 00:01:54,148 One word... 43 00:01:54,182 --> 00:01:55,516 "manspreaders." 44 00:01:55,549 --> 00:01:56,750 Nope. 45 00:01:56,784 --> 00:01:57,885 Your turn. Ah. 46 00:01:57,918 --> 00:01:59,420 And I probably hate that the most. 47 00:01:59,453 --> 00:02:00,654 (smacks lips) You know, 48 00:02:00,688 --> 00:02:02,323 I don't think I have any pet peeves. 49 00:02:02,356 --> 00:02:04,158 I'm a pretty tolerant... 50 00:02:04,192 --> 00:02:05,726 person, so... Really? 51 00:02:05,759 --> 00:02:06,727 Yeah. We'll see about that. 52 00:02:06,760 --> 00:02:07,795 All right. 53 00:02:07,828 --> 00:02:08,929 Seriously. 54 00:02:08,962 --> 00:02:11,732 I was even voted "most patient" in high school, so... 55 00:02:11,765 --> 00:02:13,501 People who chew with their mouth open. 56 00:02:13,534 --> 00:02:15,536 That could be a health concern, right? 57 00:02:15,569 --> 00:02:17,405 Yep. (chuckles) 58 00:02:17,438 --> 00:02:19,507 People who hold their eye contact too long. 59 00:02:19,540 --> 00:02:21,709 They are the windows to the soul. 60 00:02:21,742 --> 00:02:23,211 Okay. Eh. 61 00:02:23,244 --> 00:02:24,077 (giggles) Got another one for you. 62 00:02:24,111 --> 00:02:25,846 Ooh, ooh, ooh, come on, come on, come on. 63 00:02:25,879 --> 00:02:28,849 Those who use the same password 64 00:02:28,882 --> 00:02:30,851 for all their online accounts. 65 00:02:30,884 --> 00:02:31,785 Get mad. 66 00:02:31,819 --> 00:02:34,822 They are living a life of... risk! (grunts) 67 00:02:34,855 --> 00:02:36,357 (exhaling sharply) 68 00:02:36,390 --> 00:02:38,559 (grunts, then groans) 69 00:02:38,592 --> 00:02:39,860 Ah! 70 00:02:39,893 --> 00:02:41,829 She got mad, ladies and gentlemen. 71 00:02:41,862 --> 00:02:44,798 Looks like patience is no longer one of Miss Jones' virtues. 72 00:02:44,832 --> 00:02:48,736 Nothing offends me more than laissez-faire attitude 73 00:02:48,769 --> 00:02:49,970 toward Internet security. Okay? 74 00:02:50,003 --> 00:02:51,605 Your knife skills are getting good. 75 00:02:51,639 --> 00:02:52,706 (phone chimes) 76 00:02:52,740 --> 00:02:53,741 Thanks, lady. 77 00:02:56,510 --> 00:02:57,711 Is everything okay? 78 00:02:57,745 --> 00:02:59,880 Um... yeah. 79 00:02:59,913 --> 00:03:02,650 It's, uh... Deeks is gonna be late again. 80 00:03:02,683 --> 00:03:04,285 He has to meet with Detective Whiting. 81 00:03:04,318 --> 00:03:05,953 Did he say why? 82 00:03:05,986 --> 00:03:07,221 Uh, no. 83 00:03:07,255 --> 00:03:09,757 He's pretty vague about it. 84 00:03:09,790 --> 00:03:11,459 Leaving out important information. 85 00:03:11,492 --> 00:03:12,926 I hate that. 86 00:03:12,960 --> 00:03:14,462 (breathes deeply) 87 00:03:14,495 --> 00:03:16,497 Would you say it's one of your pet peeves? 88 00:03:16,530 --> 00:03:17,731 Oh. I see what you did there. 89 00:03:17,765 --> 00:03:20,634 (laughing) Okay, okay, okay. 90 00:03:20,668 --> 00:03:21,869 (chuckles) Good job today. 91 00:03:21,902 --> 00:03:23,237 Thank you. 92 00:03:23,271 --> 00:03:25,273 (whistling) 93 00:03:29,877 --> 00:03:31,679 Ca-caw! 94 00:03:36,717 --> 00:03:38,752 Extreme drop in body temperature. 95 00:03:38,786 --> 00:03:41,989 A little shortness of breath. 96 00:03:42,022 --> 00:03:44,525 General feeling of malaise. 97 00:03:44,558 --> 00:03:46,394 So, either... 98 00:03:46,427 --> 00:03:48,996 I'm coming down with the scurvy or... 99 00:03:49,029 --> 00:03:50,564 Oh! 100 00:03:50,598 --> 00:03:52,032 It's good to see you, too, Deeks. 101 00:03:52,065 --> 00:03:53,233 You know, in order for distance 102 00:03:53,267 --> 00:03:55,536 to make the heart grow fonder, I think you're gonna need to 103 00:03:55,569 --> 00:03:56,937 give me a little more distance. 104 00:03:56,970 --> 00:03:58,672 Thank you for meeting me. 105 00:03:58,706 --> 00:04:00,574 Well, you sounded very urgent. 106 00:04:00,608 --> 00:04:01,909 Don't tell me your synchronized swimming partner 107 00:04:01,942 --> 00:04:03,444 fell ill, you need me to suit up. 108 00:04:03,477 --> 00:04:05,679 Cute. But this is serious. 109 00:04:05,713 --> 00:04:08,549 Well, I personally take the aquatic arts very seriously, 110 00:04:08,582 --> 00:04:09,483 but all right, fire away. 111 00:04:09,517 --> 00:04:11,919 Take a look at this. 112 00:04:11,952 --> 00:04:13,587 MAN (on video): Police! Drop your weapon! 113 00:04:13,621 --> 00:04:16,424 (sighs deeply) (gunshots over tablet) 114 00:04:20,494 --> 00:04:22,463 Well, that's not good. No, 115 00:04:22,496 --> 00:04:24,365 it's not. 116 00:04:24,398 --> 00:04:26,500 It's your old pal, Lieutenant Bates 117 00:04:26,534 --> 00:04:28,736 Killed a fellow cop this morning. 118 00:04:28,769 --> 00:04:31,038 Looks like the two of you have another thing in common now. 119 00:04:31,071 --> 00:04:32,606 Wow. Too soon. 120 00:04:32,640 --> 00:04:34,342 Also, just like in my case, 121 00:04:34,375 --> 00:04:35,609 there's got to be more to that story 122 00:04:35,643 --> 00:04:38,379 'cause you and I both know that Bates is one of the good ones. 123 00:04:38,412 --> 00:04:41,014 Well, video says otherwise. 124 00:04:41,048 --> 00:04:42,883 I told you IA was investigating him. 125 00:04:42,916 --> 00:04:44,718 Yeah, but you never told me why. 126 00:04:44,752 --> 00:04:46,720 We have reason to believe LAPD's got quite a few officers 127 00:04:46,754 --> 00:04:48,922 moonlighting as private contractors. 128 00:04:48,956 --> 00:04:50,090 That's not illegal. 129 00:04:50,123 --> 00:04:51,892 It is if they're breaking the law. 130 00:04:53,361 --> 00:04:55,629 And you think that Bates is one of these dirty cops? 131 00:04:55,663 --> 00:04:58,065 Looks like Bates is running the whole racket. 132 00:04:59,099 --> 00:05:00,668 Who's with him? 133 00:05:00,701 --> 00:05:03,604 Some witness LAPD had stashed in a safe house. 134 00:05:03,637 --> 00:05:05,439 Not sure what Bates wanted with him. 135 00:05:06,507 --> 00:05:08,642 Well, you're right, this is serious. 136 00:05:08,676 --> 00:05:12,513 And... I wish you the best of luck with it. 137 00:05:12,546 --> 00:05:14,348 When your schedule clears up, maybe you should call me. 138 00:05:14,382 --> 00:05:16,417 We can get together, start a book club. 139 00:05:16,450 --> 00:05:18,486 I don't think so, Deeks. Well, then you're just gonna have to believe me when I say 140 00:05:18,519 --> 00:05:19,720 that we're all in the bell jar. 141 00:05:19,753 --> 00:05:20,954 Deeks. 142 00:05:22,890 --> 00:05:24,858 Bates trusts you. 143 00:05:24,892 --> 00:05:26,694 You're gonna get in touch with him 144 00:05:26,727 --> 00:05:27,895 and convince him to turn himself in. 145 00:05:27,928 --> 00:05:30,864 Listen, I am not gonna help you throw Bates under the bus. 146 00:05:30,898 --> 00:05:33,534 And if I get anywhere near this, I put myself at risk. 147 00:05:33,567 --> 00:05:35,536 You don't help me, there's no risk. 148 00:05:35,569 --> 00:05:38,005 I'll make sure everyone knows you killed your ex-partner. 149 00:05:41,675 --> 00:05:44,144 (chuckles) 150 00:05:44,177 --> 00:05:46,447 Wow. (sniffs) 151 00:05:46,480 --> 00:05:48,716 Have I, uh... 152 00:05:48,749 --> 00:05:50,584 have I told you how much I missed you? 153 00:05:50,618 --> 00:05:51,885 No. 154 00:05:51,919 --> 00:05:53,754 This is why. 155 00:05:56,490 --> 00:05:57,791 Just one night. 156 00:05:57,825 --> 00:05:58,526 Two of us out on the town. 157 00:05:58,559 --> 00:06:00,661 No talk of work, no talk of life. 158 00:06:00,694 --> 00:06:01,929 Good old-fashioned fun. 159 00:06:01,962 --> 00:06:03,130 I don't think I'm up for it. 160 00:06:03,163 --> 00:06:04,932 Did I mention whiskey? 161 00:06:04,965 --> 00:06:06,834 Lots and lots of whiskey. 162 00:06:06,867 --> 00:06:08,702 We really should be cutting back on the whiskey. 163 00:06:08,736 --> 00:06:09,703 Says who? 164 00:06:09,737 --> 00:06:11,772 The Japanese. What? 165 00:06:11,805 --> 00:06:13,874 Scientists did a study of people in Okinawa. 166 00:06:13,907 --> 00:06:15,776 They're amongst the oldest living on the planet. 167 00:06:15,809 --> 00:06:17,645 They don't drink. 168 00:06:17,678 --> 00:06:18,912 We could learn from them. 169 00:06:18,946 --> 00:06:20,714 Not interested. 170 00:06:20,748 --> 00:06:22,416 Why's everybody trying to find the fountain of youth? 171 00:06:22,450 --> 00:06:24,485 We're not meant to grow old. 172 00:06:24,518 --> 00:06:26,420 We're finally at the point where we can understand aging. 173 00:06:26,454 --> 00:06:27,555 I'm all for taking advantage of it. 174 00:06:27,588 --> 00:06:29,823 I tell you what I'll do: I'll go easy on the drinking, 175 00:06:29,857 --> 00:06:31,959 I'll go heavy on the Flintstones Chewables and on the tai chi. 176 00:06:31,992 --> 00:06:33,093 Anything else? 177 00:06:34,027 --> 00:06:35,563 Find your purpose. 178 00:06:35,596 --> 00:06:36,730 Is there a reward if I do? 179 00:06:36,764 --> 00:06:38,699 Like a yoga mat and some kombucha? 180 00:06:38,732 --> 00:06:39,867 (chuckles) 181 00:06:39,900 --> 00:06:41,502 Your reward is, uh, 182 00:06:41,535 --> 00:06:43,504 an average of 15 more years of living. 183 00:06:43,537 --> 00:06:44,972 Yeah, but it's the end of our lives when we're old. 184 00:06:45,005 --> 00:06:46,807 If I'm getting 15 more years, I want it in my 20s. 185 00:06:46,840 --> 00:06:49,109 Okay, what is your purpose? 186 00:06:51,812 --> 00:06:53,447 Stay strong for my kids. 187 00:06:54,482 --> 00:06:56,617 Cannot make fun of that. 188 00:06:56,650 --> 00:06:58,151 I'm gonna get back to you on my purpose. 189 00:06:58,185 --> 00:07:00,220 Yeah? I think you better hurry up 190 00:07:00,253 --> 00:07:01,955 'cause something tells me "Bealbo" Baggins 191 00:07:01,989 --> 00:07:04,658 will be down here soon to take us on a quest of his own. 192 00:07:10,998 --> 00:07:12,533 Drive, now. 193 00:07:12,566 --> 00:07:14,702 You kiss your Uber driver with that mouth? 194 00:07:14,735 --> 00:07:16,670 Shut up, Deeks. We need to move, now. 195 00:07:16,704 --> 00:07:17,705 All right, Nancy. 196 00:07:19,773 --> 00:07:21,108 You saw it happen this morning. 197 00:07:21,141 --> 00:07:22,109 You know I did. 198 00:07:22,142 --> 00:07:23,243 And it looks bad. 199 00:07:23,276 --> 00:07:24,578 You know it does. 200 00:07:24,612 --> 00:07:25,813 Don't worry, we'll figure it out. 201 00:07:25,846 --> 00:07:26,814 Whiting's gonna help us. 202 00:07:26,847 --> 00:07:29,817 Whiting wouldn't help a kitten stuck in a tree, 203 00:07:29,850 --> 00:07:32,586 unless she thought she could shoot it without any witnesses. 204 00:07:32,620 --> 00:07:34,988 Well, cats are notoriously evil and hard to trust, 205 00:07:35,022 --> 00:07:36,724 so I guess I'm with team Whiting on that one. 206 00:07:36,757 --> 00:07:37,758 (siren wailing) 207 00:07:41,562 --> 00:07:42,763 You son of a bitch. 208 00:07:42,796 --> 00:07:43,764 You set me up. 209 00:07:43,797 --> 00:07:44,865 What are you talking about, man? 210 00:07:44,898 --> 00:07:46,600 I didn't call them. 211 00:07:46,634 --> 00:07:48,235 You don't understand what's going down. 212 00:07:48,268 --> 00:07:50,771 You pull this truck over, it doesn't end well. 213 00:07:50,804 --> 00:07:53,941 Wow, you've gotten very dramatic in your old age. 214 00:07:53,974 --> 00:07:55,643 Looks like we're doing it this way now. 215 00:07:55,676 --> 00:07:56,677 Drive. 216 00:08:00,681 --> 00:08:02,850 You're a lot scarier without that mustache. 217 00:08:02,883 --> 00:08:04,017 All right, hold on. 218 00:08:06,920 --> 00:08:08,789 (engine revving) 219 00:08:11,592 --> 00:08:12,960 That's not gonna be good 220 00:08:12,993 --> 00:08:14,494 for the resale. 221 00:08:25,873 --> 00:08:27,007 Kens, back me up. 222 00:08:27,040 --> 00:08:29,042 We're cut from the same cloth, right? 223 00:08:29,076 --> 00:08:30,944 We're rebels. We're not meant to grow old, 224 00:08:30,978 --> 00:08:32,646 you and me. KENSI: Mm. 225 00:08:32,680 --> 00:08:34,047 Sorry. I'm gonna live till 90. 226 00:08:34,081 --> 00:08:35,182 I kind of got plans. 227 00:08:35,215 --> 00:08:36,183 Oh, yeah? You have plans? 228 00:08:36,216 --> 00:08:37,184 With who? 229 00:08:37,217 --> 00:08:38,752 Yours truly. 230 00:08:38,786 --> 00:08:40,187 We're doing a nonagenarian tour 231 00:08:40,220 --> 00:08:41,221 of all ballparks. 232 00:08:41,254 --> 00:08:42,690 Ballparks? 233 00:08:42,723 --> 00:08:43,957 Do either of you even like baseball? 234 00:08:43,991 --> 00:08:45,759 No, but I really like hot dogs. 235 00:08:45,793 --> 00:08:46,960 Those things will kill you. 236 00:08:46,994 --> 00:08:49,697 Which is exactly why I only plan on eating them when I'm 90. 237 00:08:49,730 --> 00:08:50,864 Deeks know about this little plan? 238 00:08:50,898 --> 00:08:51,965 No, of course not. 239 00:08:51,999 --> 00:08:53,767 I mean, he won't even be around anymore. 240 00:08:53,801 --> 00:08:55,803 He's from the weaker Scandinavian stock, so... 241 00:08:55,836 --> 00:08:57,938 (tablet beeps) Speaking of... 242 00:08:59,607 --> 00:09:01,008 Mm-hmm? 243 00:09:04,712 --> 00:09:06,079 Do we need to reboot him, or...? 244 00:09:06,113 --> 00:09:07,781 This is not good. 245 00:09:07,815 --> 00:09:09,650 Eric, just... speak. 246 00:09:11,051 --> 00:09:13,987 LAPD put out a BOLO on Deeks' truck. 247 00:09:14,021 --> 00:09:15,856 NELL: Oh! CALLEN: Geez. 248 00:09:15,889 --> 00:09:18,191 (line ringing) 249 00:09:18,225 --> 00:09:20,360 DEEKS (on voicemail): This is Deeks. 250 00:09:20,393 --> 00:09:22,596 Why don't you just text me, like a normal human being? 251 00:09:22,630 --> 00:09:23,864 KENSI: He's not answering his phone. 252 00:09:23,897 --> 00:09:25,666 Do we have another angle there? Yeah. 253 00:09:25,699 --> 00:09:26,700 (tablet beeping) 254 00:09:28,368 --> 00:09:30,037 SAM: There. 255 00:09:30,070 --> 00:09:32,072 NELL: That's Lieutenant Bates. 256 00:09:32,105 --> 00:09:33,907 CALLEN: Why was Deeks meeting with Bates? 257 00:09:33,941 --> 00:09:35,876 He wasn't, he was supposed to be meeting with Whiting 258 00:09:35,909 --> 00:09:36,710 in the boatshed. 259 00:09:36,744 --> 00:09:38,912 He has a meeting in Internal Affairs; 260 00:09:38,946 --> 00:09:40,347 an hour later, he rams a squad car 261 00:09:40,380 --> 00:09:42,883 with his LAPD lieutenant riding shotgun? 262 00:09:43,917 --> 00:09:45,953 It's not a coincidence. 263 00:09:45,986 --> 00:09:47,888 Wait, there's more. 264 00:09:47,921 --> 00:09:50,958 This morning, there was a shooting in Santa Clarita. 265 00:09:50,991 --> 00:09:51,959 Bates is the prime suspect. 266 00:09:51,992 --> 00:09:54,061 SAM: So Whiting needs Deeks to bring Bates in. 267 00:09:54,094 --> 00:09:56,864 But not surprisingly, things didn't go as planned. 268 00:09:56,897 --> 00:09:57,998 Where is he now? 269 00:09:58,031 --> 00:09:59,833 Uh, I tracked Deeks' phone 270 00:09:59,867 --> 00:10:01,802 to a garage in Mid-City, 271 00:10:01,835 --> 00:10:04,171 but I lose the signal once they enter. 272 00:10:04,204 --> 00:10:05,939 Sam and I will go look at the garage. 273 00:10:05,973 --> 00:10:07,675 Talk to Whiting and see what she knows. 274 00:10:07,708 --> 00:10:10,043 I'm not talking to Whiting, Deeks is not with her. 275 00:10:10,077 --> 00:10:11,645 He's in that garage, so that's where I'm going. 276 00:10:11,679 --> 00:10:13,046 Okay, fine. Take Nell with you. 277 00:10:13,080 --> 00:10:14,982 Thank you. Let's go. Okay. 278 00:10:15,015 --> 00:10:16,784 Be careful. Yeah. 279 00:10:24,191 --> 00:10:25,693 SAM: Detective Whiting. 280 00:10:25,726 --> 00:10:27,127 Yeah, I need to see you two like I need 281 00:10:27,160 --> 00:10:27,961 a hole in the neck. 282 00:10:27,995 --> 00:10:30,063 Promise you that was a one-time thing. 283 00:10:30,097 --> 00:10:32,332 It's good to see you're back to the old Whiting. 284 00:10:32,365 --> 00:10:37,104 Well, turns out my resting heart rate is stone-cold bitch. 285 00:10:37,137 --> 00:10:40,941 Sounds like Internal Affairs is gonna have a busy week. 286 00:10:40,974 --> 00:10:42,843 SAM: Yeah, something tells me 287 00:10:42,876 --> 00:10:44,077 one of your own shoots a cop, 288 00:10:44,111 --> 00:10:45,345 it doesn't happen out of the blue. No. 289 00:10:45,378 --> 00:10:47,781 We've been investigating Bates for a while. 290 00:10:47,815 --> 00:10:49,182 Investigating him for what? 291 00:10:50,450 --> 00:10:52,019 There are rumors that Bates is running a racket 292 00:10:52,052 --> 00:10:54,221 within LAPD. 293 00:10:54,254 --> 00:10:55,889 Don't ask for details, I won't give 'em. 294 00:10:57,124 --> 00:10:59,192 Police report said that Bates took a hostage. 295 00:10:59,226 --> 00:11:00,260 Who is it? 296 00:11:00,293 --> 00:11:04,097 A guy named Simon Atwater. 297 00:11:06,033 --> 00:11:08,101 He's a bioengineer for Dexmont Agricultural. 298 00:11:08,135 --> 00:11:10,070 Some kind of witness. 299 00:11:10,103 --> 00:11:12,072 Bates was supposed to be up there interviewing him. 300 00:11:12,105 --> 00:11:14,241 We need to figure out why Bates wanted him. 301 00:11:14,274 --> 00:11:16,143 May be nothing. 302 00:11:16,176 --> 00:11:17,377 Could be the IA investigation-- 303 00:11:17,410 --> 00:11:18,846 all the pressure made him snap. 304 00:11:18,879 --> 00:11:20,748 Could be that Bates was hired to silence him. 305 00:11:20,781 --> 00:11:23,250 Either way, it does not explain why you dragged Deeks into this. 306 00:11:25,052 --> 00:11:27,254 You think there's a chance that Bates is being set up? 307 00:11:27,287 --> 00:11:30,791 I think there's a chance that this goes deeper than Bates. 308 00:11:30,824 --> 00:11:33,226 He likes Deeks. God knows why. 309 00:11:33,260 --> 00:11:35,028 I'm sure it's a Spicoli fetish or something, 310 00:11:35,062 --> 00:11:37,064 so I asked Deeks to help me figure it out. 311 00:11:37,097 --> 00:11:38,732 I'm guessing you did more than just ask him. 312 00:11:38,766 --> 00:11:41,234 Deeks and I have an arrangement. 313 00:11:43,203 --> 00:11:45,138 Well, now we have an arrangement. 314 00:11:45,172 --> 00:11:47,941 We'll help you find Bates, but you got to keep us in the loop. 315 00:11:47,975 --> 00:11:49,977 I have nightmares of Deeks friending me on Facebook. 316 00:11:50,010 --> 00:11:52,145 Doesn't mean I don't want him safe. 317 00:11:52,179 --> 00:11:53,213 I'll be in touch. 318 00:11:57,050 --> 00:11:58,451 Is that really necessary? 319 00:11:58,485 --> 00:12:00,854 Deeks would nave have fled that squad car. 320 00:12:00,888 --> 00:12:02,222 I don't know what's necessary. 321 00:12:02,255 --> 00:12:03,256 All right. 322 00:12:10,197 --> 00:12:11,198 Yeah. 323 00:12:20,507 --> 00:12:22,009 They're gone. 324 00:12:22,042 --> 00:12:24,211 Well... 325 00:12:24,244 --> 00:12:25,478 I think I figured out why they lost signal 326 00:12:25,512 --> 00:12:27,781 when they entered the garage. 327 00:12:27,815 --> 00:12:29,950 (exhales) That's not good. 328 00:12:29,983 --> 00:12:32,352 LAPD has things on Deeks they can use against him. 329 00:12:32,385 --> 00:12:34,021 What kind of things? 330 00:12:34,054 --> 00:12:36,990 Things that we shouldn't let surface. 331 00:12:37,024 --> 00:12:38,859 We gotta find him before LAPD does. 332 00:12:38,892 --> 00:12:40,193 Let's go. 333 00:12:41,328 --> 00:12:42,930 I'm gonna tell you everything. 334 00:12:42,963 --> 00:12:45,332 I just need to make sure I can trust you. 335 00:12:45,365 --> 00:12:47,200 Well, nothing screams out "safe place" 336 00:12:47,234 --> 00:12:49,269 like being pushed through a warehouse at gunpoint. 337 00:12:49,302 --> 00:12:51,038 Well, I knew something was off when those cops 338 00:12:51,071 --> 00:12:52,372 showed up to take over the interview. 339 00:12:52,405 --> 00:12:53,373 Yeah, why were they shooting at you? 340 00:12:53,406 --> 00:12:55,375 Because they wanted to be alone with my witness, 341 00:12:55,408 --> 00:12:57,911 until I went back and screwed up their plan. 342 00:12:57,945 --> 00:13:00,948 Why don't you just tell me what's happening? 343 00:13:00,981 --> 00:13:02,449 Sometimes you gotta do a bad thing 344 00:13:02,482 --> 00:13:05,018 to make people listen. 345 00:13:05,052 --> 00:13:06,486 Open it. 346 00:13:15,195 --> 00:13:17,330 All right, I'm definitely listening. 347 00:13:39,219 --> 00:13:40,988 Oh, wow. 348 00:13:41,021 --> 00:13:43,190 I don't really know how to thank you. 349 00:13:43,223 --> 00:13:45,292 I mean, I guess I could start by just saying thank you. 350 00:13:45,325 --> 00:13:46,426 So, thank you. 351 00:13:46,459 --> 00:13:47,928 God, shut up, Simon. 352 00:13:47,961 --> 00:13:49,196 So stupid, it's so stupid. 353 00:13:49,229 --> 00:13:51,131 Well, you're a Chatty Cathy now, aren't you? 354 00:13:51,164 --> 00:13:52,199 In all fairness, though, I guess it's 355 00:13:52,232 --> 00:13:54,134 a good trait to have in a witness. 356 00:13:54,167 --> 00:13:56,169 Sorry, I, um... I ramble when I'm nervous. 357 00:13:56,203 --> 00:13:58,238 No, no, no, you're, uh, you're fine. 358 00:13:58,271 --> 00:13:59,339 You're doing good, kid. 359 00:13:59,372 --> 00:14:00,407 Thank you. 360 00:14:00,440 --> 00:14:02,075 Let's cut the crap. 361 00:14:02,109 --> 00:14:03,143 I think it's pretty obvious 362 00:14:03,176 --> 00:14:04,044 which one of us is the officer 363 00:14:04,077 --> 00:14:04,978 and which one of us is the gentleman. 364 00:14:05,012 --> 00:14:07,280 I've had kidney stones that passed easier 365 00:14:07,314 --> 00:14:08,015 than time with you. 366 00:14:08,048 --> 00:14:10,217 Listen-- Mommy and Daddy fight. 367 00:14:10,250 --> 00:14:12,252 The important thing to remember is it's not about you. 368 00:14:12,285 --> 00:14:13,921 BATES: Let's talk. 369 00:14:13,954 --> 00:14:16,456 Where should I start? Try the beginning. 370 00:14:16,489 --> 00:14:19,359 Sure. Sure. 371 00:14:20,593 --> 00:14:22,295 So, I became a bioengineer. 372 00:14:22,329 --> 00:14:23,530 Now, I-I don't... I don't have to, like, 373 00:14:23,563 --> 00:14:26,333 know people, but I do... I get to help them. 374 00:14:26,366 --> 00:14:28,501 Dexmont Agricultural does good things. 375 00:14:28,535 --> 00:14:30,570 We make herbicide-resistant plants 376 00:14:30,603 --> 00:14:33,106 so we can grow endless amounts of food for more people. 377 00:14:33,140 --> 00:14:35,575 But recently, my focus has been on terminator genes. 378 00:14:35,608 --> 00:14:37,945 Now, they self-destruct after each season. 379 00:14:37,978 --> 00:14:39,947 Now, some think that's unethical, 380 00:14:39,980 --> 00:14:41,481 but, um, Dexmont's been struggling financially. 381 00:14:41,514 --> 00:14:43,416 You know, we need repeat customers. 382 00:14:43,450 --> 00:14:44,384 Is there a way we can speed this up? 383 00:14:44,417 --> 00:14:46,353 I need to get home soon so I can reconsider 384 00:14:46,386 --> 00:14:47,620 all my life choices. 385 00:14:47,654 --> 00:14:49,556 Yeah, um, so a few weeks ago, 386 00:14:49,589 --> 00:14:51,324 I was working with agrobacteria, 387 00:14:51,358 --> 00:14:53,160 which transports DNA to root cells. 388 00:14:53,193 --> 00:14:56,029 I insert herbicide-resistant DNA into the agrobacteria, 389 00:14:56,063 --> 00:14:57,397 and it inserts those genes into the plant. 390 00:14:57,430 --> 00:14:59,599 But I... I messed up. 391 00:14:59,632 --> 00:15:03,470 Now, I don't know how it happened, 392 00:15:03,503 --> 00:15:06,206 but I... I contaminated the DNA 393 00:15:06,239 --> 00:15:10,143 with a terminator gene that just overtook the plants. 394 00:15:10,177 --> 00:15:13,313 And... it was like a cancer. 395 00:15:13,346 --> 00:15:15,015 I mean, what I created turned out to be 396 00:15:15,048 --> 00:15:17,985 this aggressive and highly destructive plant virus. 397 00:15:18,018 --> 00:15:20,287 Okay, then just to clarify, 398 00:15:20,320 --> 00:15:23,623 like, how... how dangerous ar-ar-are we talking here? 399 00:15:23,656 --> 00:15:28,161 The potential for harm is... immeasurable. 400 00:15:28,195 --> 00:15:31,331 Now, in the wrong hands, this could be recreated en masse, 401 00:15:31,364 --> 00:15:33,166 dropped on our farms, 402 00:15:33,200 --> 00:15:35,468 and used to wipe out our entire food supply 403 00:15:35,502 --> 00:15:36,469 in just a matter of weeks. 404 00:15:36,503 --> 00:15:37,537 Did you destroy it? 405 00:15:37,570 --> 00:15:41,741 Well, so I reported it to my boss, Ryan Wallace. 406 00:15:41,774 --> 00:15:45,045 Now, he confiscated it and said that that was protocol, 407 00:15:45,078 --> 00:15:47,380 but something just didn't feel right. 408 00:15:47,414 --> 00:15:49,116 And so I went back later to check, 409 00:15:49,149 --> 00:15:51,484 and that's when I saw Mr. Wallace leaving with it. 410 00:15:51,518 --> 00:15:53,520 And that's why you contacted LAPD? 411 00:15:53,553 --> 00:15:55,488 Wallace must have a connection inside 412 00:15:55,522 --> 00:15:56,423 that tipped him off. 413 00:15:56,456 --> 00:15:58,191 Who does he know? 414 00:15:58,225 --> 00:16:02,495 Dexmont gets a lot of threats from anti-GMO groups, 415 00:16:02,529 --> 00:16:05,732 and Mr. Wallace sometimes uses off-duty cops for security. 416 00:16:05,765 --> 00:16:07,400 Whiting thinks the guys at the house 417 00:16:07,434 --> 00:16:09,202 were just contractors, but Wallace would have to know 418 00:16:09,236 --> 00:16:10,537 the head of the whole operation. 419 00:16:10,570 --> 00:16:12,572 Well, word on the street says that's me. 420 00:16:12,605 --> 00:16:14,141 Well, based on that suit, it's pretty obvious 421 00:16:14,174 --> 00:16:15,475 that no one's paying you off. 422 00:16:15,508 --> 00:16:18,445 But buying LAPD, making 'em dirty 423 00:16:18,478 --> 00:16:20,480 isn't cheap, and that virus could probably get big money 424 00:16:20,513 --> 00:16:21,714 from a rogue nation. 425 00:16:21,748 --> 00:16:24,417 So the only question is, have they already found a buyer? 426 00:16:26,553 --> 00:16:30,157 Oh, and, uh, Simon... you did good. 427 00:16:31,324 --> 00:16:33,293 You did okay. 428 00:16:35,495 --> 00:16:37,464 This is bigger than we thought it was. 429 00:16:37,497 --> 00:16:39,266 Agriculture's a trillion-dollar business. 430 00:16:39,299 --> 00:16:41,534 They attack our food supply, they could cripple the economy. 431 00:16:41,568 --> 00:16:43,103 Yeah, well, we need to find Simon's boss 432 00:16:43,136 --> 00:16:45,138 before he sells it, assuming he hasn't already. 433 00:16:45,172 --> 00:16:46,539 Well, not so fast. 434 00:16:46,573 --> 00:16:48,641 You're gonna need to run this one man down. 435 00:16:48,675 --> 00:16:49,809 Deeks and I need to find some dirty cops. 436 00:16:49,842 --> 00:16:52,379 That's not our priority right now. 437 00:16:52,412 --> 00:16:53,313 Well, allow me to remind you 438 00:16:53,346 --> 00:16:54,647 that you wouldn't know about any of this 439 00:16:54,681 --> 00:16:55,748 if it wasn't for me. 440 00:16:55,782 --> 00:16:57,250 And I can pull Deeks off of your team 441 00:16:57,284 --> 00:16:58,485 anytime I want to. 442 00:16:58,518 --> 00:17:01,388 Okay, I don't think that's necessary. 443 00:17:01,421 --> 00:17:03,256 Listen, why don't I just stay here with Bates? 444 00:17:03,290 --> 00:17:04,524 The cops at the house, we think they're somehow 445 00:17:04,557 --> 00:17:06,293 affiliated with Simon's boss, 446 00:17:06,326 --> 00:17:08,328 we'll work it from both angles-- how's that? 447 00:17:10,163 --> 00:17:12,532 Fine. Keep us posted. 448 00:17:12,565 --> 00:17:15,602 I'll have Eric get us access to Dexmont. 449 00:17:15,635 --> 00:17:17,170 Yeah, okay. All right, listen. 450 00:17:17,204 --> 00:17:18,671 A little postgame wrap-up here. 451 00:17:18,705 --> 00:17:20,507 So, good show. Like what you did there 452 00:17:20,540 --> 00:17:22,275 with the whole tough-guy routine, 453 00:17:22,309 --> 00:17:24,711 but probably don't try that with the big boss. 454 00:17:24,744 --> 00:17:26,613 Ah, well, thanks for the tip, 455 00:17:26,646 --> 00:17:28,581 but, uh, I don't plan on ever getting close enough 456 00:17:28,615 --> 00:17:31,351 to that tiny lady to find out. 457 00:17:31,384 --> 00:17:32,752 Oh, so that's... Okay. 458 00:17:59,646 --> 00:18:03,783 I thought, uh, maybe you'd gone home. 459 00:18:03,816 --> 00:18:05,785 (laughs) 460 00:18:11,691 --> 00:18:12,892 What? 461 00:18:12,925 --> 00:18:15,428 Even the monks smoking. 462 00:18:23,703 --> 00:18:26,606 The road to enlightenment 463 00:18:26,639 --> 00:18:28,441 isn't easy. 464 00:18:28,475 --> 00:18:31,578 This from a woman who can drink most men 465 00:18:31,611 --> 00:18:32,712 under the table. 466 00:18:32,745 --> 00:18:35,782 Nobody's perfect. 467 00:18:37,250 --> 00:18:41,721 So, uh, you abandon Keane again? 468 00:18:44,324 --> 00:18:48,195 Mr. Keane died in a helicopter crash. 469 00:18:48,228 --> 00:18:50,797 What about the man I show you? 470 00:18:50,830 --> 00:18:52,499 I've no idea. 471 00:18:52,532 --> 00:18:54,801 (chuckles, sniffs) 472 00:18:54,834 --> 00:18:56,803 So why are you still here? 473 00:18:56,836 --> 00:19:00,907 Because it's peaceful, 474 00:19:00,940 --> 00:19:03,843 and because I'm in need of a vacation. 475 00:19:03,876 --> 00:19:07,847 Keane said you two were transporting 476 00:19:07,880 --> 00:19:10,783 almost a million dollars in gold bar 477 00:19:10,817 --> 00:19:13,653 when you crash. 478 00:19:13,686 --> 00:19:15,855 It was never recovered. 479 00:19:15,888 --> 00:19:17,390 (sighs) 480 00:19:19,726 --> 00:19:23,296 Okay, well, 481 00:19:23,330 --> 00:19:26,333 you may be content sitting here, 482 00:19:26,366 --> 00:19:30,937 contemplating the sound of one hand clapping, 483 00:19:30,970 --> 00:19:32,972 but we got business. 484 00:19:33,005 --> 00:19:34,441 (groans) 485 00:19:35,775 --> 00:19:38,278 Let's go. 486 00:19:44,851 --> 00:19:47,320 Thank you, Brother Bao. 487 00:19:51,258 --> 00:19:54,794 And for the record, Mr. Dang, 488 00:19:54,827 --> 00:19:59,232 I already know the sound of one hand clapping. 489 00:20:00,900 --> 00:20:02,969 (groans) 490 00:20:15,582 --> 00:20:17,016 What do you got, Eric? 491 00:20:17,049 --> 00:20:18,518 Ryan Wallace. 492 00:20:18,551 --> 00:20:20,019 Founder and CEO 493 00:20:20,052 --> 00:20:21,153 of Dexmont Agricultural. 494 00:20:21,187 --> 00:20:23,956 He might want to take a refresher course in finance. 495 00:20:23,990 --> 00:20:25,458 Dexmont is hemorrhaging money. 496 00:20:25,492 --> 00:20:27,327 Plus, there are two outstanding lawsuits 497 00:20:27,360 --> 00:20:28,328 against them for patent infringement. 498 00:20:28,361 --> 00:20:29,396 What kind of patent? 499 00:20:29,429 --> 00:20:31,798 Genetically modified seed strains. 500 00:20:31,831 --> 00:20:32,999 Apparently, they've been stealing 501 00:20:33,032 --> 00:20:33,866 the intellectual property 502 00:20:33,900 --> 00:20:35,802 of much larger agricultural companies 503 00:20:35,835 --> 00:20:37,370 and trying to pass them off as their own. 504 00:20:37,404 --> 00:20:39,439 So Dexmont is bankrupt and they're about to pay out 505 00:20:39,472 --> 00:20:41,040 a huge amount in settlement fees. 506 00:20:41,073 --> 00:20:44,311 Mm. That's enough reason to believe Ryan Wallace 507 00:20:44,344 --> 00:20:46,513 would've sold Simon's crop-killing virus-- 508 00:20:46,546 --> 00:20:47,747 to stay afloat. 509 00:20:47,780 --> 00:20:49,616 Send the address for Dexmont to our phones. 510 00:20:49,649 --> 00:20:50,617 We got to move. 511 00:20:50,650 --> 00:20:51,651 See you in a bit. 512 00:20:55,455 --> 00:20:57,924 Federal agents. Everybody stay where you are, please! 513 00:20:57,957 --> 00:20:58,991 Stay right where you are! 514 00:20:59,025 --> 00:21:00,593 Hi. Hello. Excuse me. 515 00:21:00,627 --> 00:21:02,629 Hi. Camille Butler. 516 00:21:02,662 --> 00:21:05,031 VP of Communications. Friends call me Cammy. 517 00:21:05,064 --> 00:21:08,034 Welcome. Welcome to Dexmont Agricultural. 518 00:21:08,067 --> 00:21:10,437 From seed to success, as we say. 519 00:21:10,470 --> 00:21:12,539 This feels like something we can better handle 520 00:21:12,572 --> 00:21:14,707 if we head on in to my office. Cammy, we're from NCIS. 521 00:21:14,741 --> 00:21:16,042 We have reason to believe 522 00:21:16,075 --> 00:21:17,544 that you're harboring a criminal here. 523 00:21:17,577 --> 00:21:19,546 Oh. On the record, I can assure you 524 00:21:19,579 --> 00:21:22,349 we would never harbor a criminal in this office. 525 00:21:22,382 --> 00:21:23,750 Off the record, is it... 526 00:21:23,783 --> 00:21:26,453 is it Karen in HR? 527 00:21:26,486 --> 00:21:27,153 Who's Karen? 528 00:21:27,186 --> 00:21:28,120 Someone who can't seem to keep 529 00:21:28,154 --> 00:21:29,822 her hands off of other human's resources, 530 00:21:29,856 --> 00:21:31,023 if you know what I mean. 531 00:21:31,057 --> 00:21:32,058 It is not Karen. 532 00:21:32,091 --> 00:21:33,926 CAMILLE: Not yet. 533 00:21:33,960 --> 00:21:34,961 SAM: G... 534 00:21:36,363 --> 00:21:39,065 Is this 1745 West 10th Street? Oh, no. 535 00:21:39,098 --> 00:21:41,033 It's 1845 West 10th. 536 00:21:41,067 --> 00:21:42,902 Well, this is embarrassing. 537 00:21:42,935 --> 00:21:45,738 Our mistake. I knew as soon as we saw you, 538 00:21:45,772 --> 00:21:47,874 there's no way you would tolerate criminal activity. 539 00:21:47,907 --> 00:21:49,542 Yeah, no, of course. Of course I wouldn't. 540 00:21:49,576 --> 00:21:52,779 The only thing we harbor within these walls is innovation. 541 00:21:52,812 --> 00:21:54,814 Keep an eye on Karen for us, will you? 542 00:21:54,847 --> 00:21:56,549 You let us know if she gets too handsy. 543 00:21:56,583 --> 00:21:58,351 Aye, aye, Captain. 544 00:21:58,385 --> 00:22:01,788 Kensi, you should have eyes on Wallace any second. 545 00:22:01,821 --> 00:22:04,391 KENSI: Got him. 546 00:22:04,424 --> 00:22:07,527 Wallace has no idea how handsy it's about to get. 547 00:22:07,560 --> 00:22:08,495 (revs engine) 548 00:22:16,736 --> 00:22:19,739 Never thought I'd see you again. 549 00:22:23,943 --> 00:22:28,581 Tell me about Operation Sunrise. 550 00:22:29,449 --> 00:22:31,384 You mean "Sunshine"? 551 00:22:31,418 --> 00:22:35,755 We were here to secure certain assets 552 00:22:35,788 --> 00:22:38,391 acquired during the war. 553 00:22:40,560 --> 00:22:42,529 "We"? 554 00:22:42,562 --> 00:22:45,131 You, me, Chegwidden, 555 00:22:45,164 --> 00:22:48,601 Bridges, Langston, and, uh, 556 00:22:48,635 --> 00:22:50,437 Owen Granger, 557 00:22:50,470 --> 00:22:54,974 who stayed on with us after we pulled him out of Laos. 558 00:22:58,978 --> 00:23:00,780 I didn't work much with the others. 559 00:23:00,813 --> 00:23:02,849 They considered me an untested kid. 560 00:23:02,882 --> 00:23:07,153 But... you took me under your wing. 561 00:23:09,188 --> 00:23:13,493 We were transporting over $900,000 in gold 562 00:23:13,526 --> 00:23:15,728 when we got shot down. 563 00:23:15,762 --> 00:23:18,565 I always wondered what happened to that. 564 00:23:18,598 --> 00:23:20,500 My captors didn't find it, 565 00:23:20,533 --> 00:23:23,503 and there's no way you humped it through the bush. 566 00:23:25,505 --> 00:23:28,608 I hid it until we could... 567 00:23:28,641 --> 00:23:30,577 get back for it. 568 00:23:31,678 --> 00:23:35,648 You came back for the gold but not for me. 569 00:23:38,951 --> 00:23:40,587 (inhales deeply) 570 00:23:40,620 --> 00:23:42,922 By the time we got back, 571 00:23:42,955 --> 00:23:44,657 the chopper had been stripped, 572 00:23:44,691 --> 00:23:47,093 and all the bodies were gone. 573 00:23:47,126 --> 00:23:49,596 You didn't think to look for 'em? 574 00:23:50,730 --> 00:23:54,667 The jungle is like a self-cleaning oven. 575 00:23:54,701 --> 00:23:55,702 You know that. 576 00:24:00,006 --> 00:24:01,674 You know, 577 00:24:01,708 --> 00:24:03,810 we collected that gold, in part, 578 00:24:03,843 --> 00:24:07,814 so we could pay ransom for any captured operatives. 579 00:24:07,847 --> 00:24:10,683 I thought I'd be out in a couple of days. 580 00:24:10,717 --> 00:24:13,152 But days turned into weeks, into months, 581 00:24:13,185 --> 00:24:16,856 and nobody was paying to get me out. 582 00:24:17,890 --> 00:24:21,961 If you really are Keane, 583 00:24:21,994 --> 00:24:25,965 nobody knew you were alive. 584 00:24:25,998 --> 00:24:29,936 And we were never there officially. 585 00:24:29,969 --> 00:24:32,805 You still don't believe me. 586 00:24:33,773 --> 00:24:35,775 (sighs) 587 00:24:43,716 --> 00:24:46,185 These look real enough for you? 588 00:24:48,821 --> 00:24:50,823 (exhales) 589 00:24:53,192 --> 00:24:56,295 (scoffs) Looks like they're using the same maid as Kensi's. 590 00:24:56,328 --> 00:24:59,766 Well, I'm gonna find and expose the person behind this. 591 00:24:59,799 --> 00:25:01,834 Great. You focus on that, 592 00:25:01,868 --> 00:25:04,637 and I'll figure out who Wallace is trying to sell this virus to. 593 00:25:04,671 --> 00:25:07,073 You do remember you technically work for me. 594 00:25:07,106 --> 00:25:09,542 Because sometimes I feel like you're the only one who does. 595 00:25:09,576 --> 00:25:10,476 What's going on with that? 596 00:25:10,509 --> 00:25:12,144 How come these guys keep breaking their oath? 597 00:25:12,178 --> 00:25:14,847 You know the starting salary of an LAPD officer? 598 00:25:14,881 --> 00:25:15,848 I do. 599 00:25:15,882 --> 00:25:17,584 It's Los Angeles. 600 00:25:17,617 --> 00:25:20,820 You try to buy a house, put your kids through school, 601 00:25:20,853 --> 00:25:23,956 do right by your family on that salary? Can't do it. 602 00:25:23,990 --> 00:25:26,759 I'm not saying I agree with them. Screw them. 603 00:25:26,793 --> 00:25:28,160 We make choices. 604 00:25:28,194 --> 00:25:30,563 I'm just saying I can see how easy it is 605 00:25:30,597 --> 00:25:32,064 to have your hand tipped. 606 00:25:32,098 --> 00:25:33,733 Well, how come they never tipped your hand? 607 00:25:33,766 --> 00:25:34,767 (chuckles) 608 00:25:34,801 --> 00:25:36,903 I've given my life to this job. 609 00:25:36,936 --> 00:25:38,938 I'm five years away from a pension that's going 610 00:25:38,971 --> 00:25:41,608 to two wives that I lost to this job. 611 00:25:41,641 --> 00:25:43,810 I can't control everything, Deeks. 612 00:25:43,843 --> 00:25:47,647 But my honor, that's one thing I can control. 613 00:25:47,680 --> 00:25:49,849 I feel like I should start a slow clap. 614 00:25:49,882 --> 00:25:52,118 (chuckles) Okay. 615 00:25:52,151 --> 00:25:53,820 (car approaches) 616 00:25:53,853 --> 00:25:55,855 (tires squeal, car door opens) 617 00:25:55,888 --> 00:25:57,757 Kensi said Wallace is five minutes out. 618 00:25:57,790 --> 00:26:00,126 So if he's coming here, he's expecting to meet dirty cops. 619 00:26:00,159 --> 00:26:01,794 Well, that's exactly who he'll meet with. 620 00:26:01,828 --> 00:26:02,829 Follow my lead. 621 00:26:02,862 --> 00:26:03,996 Oh, we're doing this? 622 00:26:04,030 --> 00:26:05,865 Oh, we're gonna do this. Oh, wow. 623 00:26:05,898 --> 00:26:07,900 (footsteps approaching) 624 00:26:09,902 --> 00:26:11,203 (laughs) 625 00:26:11,237 --> 00:26:12,972 Look at your face! 626 00:26:13,005 --> 00:26:14,807 You look like you're about to get arrested. 627 00:26:14,841 --> 00:26:16,075 Close the door. 628 00:26:16,108 --> 00:26:19,646 I swear, working with amateurs, it's gonna bring down all of us. 629 00:26:19,679 --> 00:26:21,113 Do you have any idea who you're talking to? 630 00:26:21,147 --> 00:26:23,315 Based on the lack of emotion in the forehead, 631 00:26:23,349 --> 00:26:26,819 I'm saying a spokesperson for Botox? Who are you? 632 00:26:26,853 --> 00:26:28,721 You're not gonna see us again. That's the way this works. 633 00:26:28,755 --> 00:26:31,891 Oh, great. So I'm shelling out money to a bunch of mall cops. 634 00:26:31,924 --> 00:26:33,893 Oh, well, that is an offensive stereotype. 635 00:26:33,926 --> 00:26:35,895 Besides, malls can be very scary places. 636 00:26:35,928 --> 00:26:38,364 Have you been to a Hot Topic lately? 637 00:26:38,397 --> 00:26:40,366 Some federal agents showed up at my office. 638 00:26:40,399 --> 00:26:41,333 We are running out of time. 639 00:26:41,367 --> 00:26:43,402 So what I need from you is to shut up 640 00:26:43,435 --> 00:26:46,005 and help me see this deal through. (whistles) Ooh. 641 00:26:46,038 --> 00:26:48,407 I don't like the cut of his jib. 642 00:26:48,440 --> 00:26:50,843 His jib is not cut well. Okay, well, 643 00:26:50,877 --> 00:26:51,911 I don't make this exchange, 644 00:26:51,944 --> 00:26:55,147 and this jib isn't gonna be cutting you a dime. 645 00:26:55,181 --> 00:26:56,849 Okay, relax, all right? 646 00:26:56,883 --> 00:26:58,184 You tell us where the exchange is going down, 647 00:26:58,217 --> 00:26:59,719 and we'll tell you how we're gonna get you there. 648 00:26:59,752 --> 00:27:02,088 (gunfire) 649 00:27:04,957 --> 00:27:06,358 DEEKS: Son of a bitch! 650 00:27:06,392 --> 00:27:07,760 Three, two, one! 651 00:27:16,803 --> 00:27:18,070 (grunts) 652 00:27:22,341 --> 00:27:23,242 (grunts) 653 00:27:24,777 --> 00:27:26,645 (grunting) 654 00:27:32,351 --> 00:27:34,320 (gunfire in distance) 655 00:27:34,353 --> 00:27:36,355 Come on! Let's go! Let's go! 656 00:27:38,057 --> 00:27:39,325 (tires screech) 657 00:27:42,729 --> 00:27:43,696 (tires squeal) 658 00:27:43,730 --> 00:27:45,832 (engine revving) 659 00:27:45,865 --> 00:27:47,066 DEEKS: Guys, they're heading your way now. 660 00:27:49,869 --> 00:27:52,438 (engine revving) 661 00:27:52,471 --> 00:27:56,275 This old song and dance. He'll stop. 662 00:27:56,308 --> 00:27:58,077 Something tells me this could seriously affect 663 00:27:58,110 --> 00:27:59,311 the whole aging thing. 664 00:28:14,393 --> 00:28:16,195 He should've stopped. 665 00:28:24,937 --> 00:28:27,239 I think your purpose is to go down there and cuff him 666 00:28:27,273 --> 00:28:29,809 while I watch. 667 00:28:47,927 --> 00:28:49,228 Have a seat. 668 00:28:51,030 --> 00:28:52,331 All right. 669 00:28:52,364 --> 00:28:54,166 There's been some confusion. 670 00:28:54,200 --> 00:28:57,036 Um, Simon is the one you want. 671 00:28:57,069 --> 00:28:59,405 That guy is weird as hell, and he's probably a sociopath. 672 00:28:59,438 --> 00:29:02,108 The only confusion here is you thinking we're falling 673 00:29:02,141 --> 00:29:03,109 for any of this. 674 00:29:03,142 --> 00:29:04,276 How old are you, Ryan? 675 00:29:04,310 --> 00:29:06,478 What? 39. Why does that matter? 676 00:29:06,512 --> 00:29:08,948 And how much would you say you drink? 677 00:29:09,982 --> 00:29:12,118 Are you insane? Is he insane? 678 00:29:12,151 --> 00:29:13,920 What are you talking about? 679 00:29:13,953 --> 00:29:16,088 Facilitating the sale of a biological weapon. 680 00:29:16,122 --> 00:29:17,423 You're looking at life in prison. 681 00:29:17,456 --> 00:29:19,091 And life has gotten a lot longer these days. 682 00:29:19,125 --> 00:29:21,861 Yeah, you could spend at least 40 years behind bars. 683 00:29:21,894 --> 00:29:23,762 50 if he takes his vitamins. 684 00:29:25,164 --> 00:29:27,566 I didn't sell anything... yet. 685 00:29:27,599 --> 00:29:29,936 Then today's your lucky day. 686 00:29:29,969 --> 00:29:32,104 Intent to sell will get you low-security by, 687 00:29:32,138 --> 00:29:34,140 uh, at least retirement. 688 00:29:34,173 --> 00:29:35,975 That is, if you tell us who you're selling to. 689 00:29:37,343 --> 00:29:39,345 Stephen Lee. 690 00:29:40,379 --> 00:29:43,215 Oh. Stephen Lee. 691 00:29:43,249 --> 00:29:45,151 Of the Los Angeles Lees. 692 00:29:45,184 --> 00:29:47,019 That really narrows it down. 693 00:29:47,053 --> 00:29:49,421 Yeah, well, I don't know much about him. 694 00:29:49,455 --> 00:29:51,223 He's just some sophomore at Bunker Tech. 695 00:29:51,257 --> 00:29:52,291 Where'd you find him? 696 00:29:52,324 --> 00:29:55,327 You'd be amazed what you can find on the Internet. 697 00:29:55,361 --> 00:29:57,496 So who does Stephen Lee work for? 698 00:29:57,529 --> 00:30:01,000 You'll forgive me if I didn't run his references. 699 00:30:01,033 --> 00:30:02,134 I'll forgive you when you tell us where 700 00:30:02,168 --> 00:30:03,569 and when the drop is happening. 701 00:30:05,571 --> 00:30:07,874 Today. 4:00 p.m. 702 00:30:07,907 --> 00:30:09,976 Bunker Tech. Outside Burton Hall. 703 00:30:17,149 --> 00:30:21,120 So, Beale confirmed that Stephen Lee is a student at Bunker Tech. 704 00:30:21,153 --> 00:30:23,990 Yeah. He's a South Korean here on a student visa. 705 00:30:24,023 --> 00:30:25,124 But he has been receiving funds 706 00:30:25,157 --> 00:30:26,092 from a North Korean bank account. 707 00:30:26,125 --> 00:30:28,594 Just to clarify, that means that we almost had 708 00:30:28,627 --> 00:30:31,397 a crop-killing supervirus in the hands of a maniacal dictator. 709 00:30:31,430 --> 00:30:33,866 Well, there's no way we can arrest him 710 00:30:33,900 --> 00:30:35,634 unless we catch him making the exchange. 711 00:30:35,667 --> 00:30:38,270 Then it looks like it's time we get Wallace cleaned up. 712 00:30:38,304 --> 00:30:39,371 Let me talk to him first. 713 00:30:39,405 --> 00:30:42,141 We need to find out who he's paying off inside LAPD. 714 00:30:42,174 --> 00:30:43,542 We don't have time for that. 715 00:30:43,575 --> 00:30:45,311 We have an hour to set this thing in motion. 716 00:30:45,344 --> 00:30:46,612 We could use an extra hand. 717 00:30:46,645 --> 00:30:48,948 If you want to help us, I promise 718 00:30:48,981 --> 00:30:50,382 you'll get all the time you want with him afterwards. 719 00:30:50,416 --> 00:30:52,985 His name was Lieutenant Roger Bates, 720 00:30:53,019 --> 00:30:56,155 and today was the longest day of his life. 721 00:30:56,188 --> 00:30:57,890 Okay, Rickles. 722 00:31:03,462 --> 00:31:07,199 Yeah, the most fun kids have these days 723 00:31:07,233 --> 00:31:09,201 is picking out their Instagram filters. 724 00:31:09,235 --> 00:31:10,269 (chuckles) 725 00:31:10,302 --> 00:31:13,205 Yes, it is hard to rival the unparalleled debauchery 726 00:31:13,239 --> 00:31:15,541 that were the hacky sack tournaments in your day. 727 00:31:15,574 --> 00:31:17,376 I will have you know that they called me 728 00:31:17,409 --> 00:31:20,346 Marty Marty the One Man Party for a reason. 729 00:31:22,181 --> 00:31:24,383 That is one party I am not sorry I missed. 730 00:31:27,286 --> 00:31:28,720 Wallace is almost on his mark. 731 00:31:28,754 --> 00:31:31,924 SAM (over comms): Better hope he's more convincing than he was earlier. 732 00:31:34,593 --> 00:31:36,362 Guy in a hat approaching Wallace. 733 00:31:36,395 --> 00:31:38,164 Showtime. 734 00:31:41,100 --> 00:31:43,269 DEEKS (on radio): He's getting lost in the crowd. 735 00:31:43,302 --> 00:31:44,937 G, you got eyes on Wallace? 736 00:31:47,206 --> 00:31:49,341 I got Lee, but I can't see Wallace. 737 00:31:52,244 --> 00:31:54,180 Exchange has already been made. I'm moving in. 738 00:31:56,148 --> 00:31:58,951 Federal agent. 739 00:31:58,985 --> 00:32:00,352 (grunts) 740 00:32:00,386 --> 00:32:02,421 (onlookers gasp) 741 00:32:04,156 --> 00:32:05,557 It's not Stephen Lee. 742 00:32:09,328 --> 00:32:11,030 Canister's gone. Lee's not working alone. 743 00:32:11,063 --> 00:32:12,398 Where is it? 744 00:32:12,431 --> 00:32:14,600 I got a hundred bucks to give it to a blonde. 745 00:32:14,633 --> 00:32:16,735 KENSI: I got one coming down the stairs; I got her. 746 00:32:16,768 --> 00:32:18,270 DEEKS: I got the gaggle of blondes to the left. 747 00:32:20,172 --> 00:32:21,974 Can I see this? Sorry about that. 748 00:32:22,008 --> 00:32:23,442 No. You can-- okay. 749 00:32:23,475 --> 00:32:25,444 Hey. 750 00:32:25,477 --> 00:32:27,013 Get over here. 751 00:32:28,347 --> 00:32:30,716 Where is it? I gave it to some guy. 752 00:32:30,749 --> 00:32:32,451 She handed it off. 753 00:32:34,386 --> 00:32:36,355 SAM (on radio): I got Stephen Lee. 754 00:32:41,327 --> 00:32:42,594 (grunts) 755 00:32:54,406 --> 00:32:56,242 (laughing): Come on. 756 00:32:56,275 --> 00:32:58,344 You didn't really think it'd be that easy, did you? 757 00:33:02,648 --> 00:33:04,650 (indistinct radio chatter) 758 00:33:06,618 --> 00:33:10,556 There is a great bar on top of that building. 759 00:33:10,589 --> 00:33:13,125 And I happen to know that they serve whiskey. 760 00:33:14,126 --> 00:33:15,561 Oh, don't you think 761 00:33:15,594 --> 00:33:17,629 the Japanese would recommend avoiding bullets, as well? 762 00:33:17,663 --> 00:33:20,532 We put ourselves in danger every day. 763 00:33:20,566 --> 00:33:22,568 That's right. And we always get ourselves out of it. 764 00:33:24,503 --> 00:33:26,438 Not always. 765 00:33:26,472 --> 00:33:28,540 (sighs) 766 00:33:28,574 --> 00:33:30,542 Look, I can't begin to know what you're dealing with. 767 00:33:30,576 --> 00:33:32,544 I... 768 00:33:32,578 --> 00:33:34,480 I don't have the same responsibilities. 769 00:33:34,513 --> 00:33:36,448 You got your own responsibilities. 770 00:33:37,449 --> 00:33:39,718 I do. 771 00:33:39,751 --> 00:33:42,721 And as it turns out, you are at the top. 772 00:33:44,790 --> 00:33:46,458 What are you talking about? 773 00:33:46,492 --> 00:33:48,527 You can't always make the right decision. 774 00:33:48,560 --> 00:33:51,230 I mean, sometimes it's important to make bad decisions as well. 775 00:33:51,263 --> 00:33:53,632 You may be adding years to your life, 776 00:33:53,665 --> 00:33:55,701 but I think it is my purpose 777 00:33:55,734 --> 00:33:58,070 to make sure that you also add some living. 778 00:34:01,407 --> 00:34:03,509 Huh? Huh? 779 00:34:03,542 --> 00:34:06,178 (chuckles) All right. 780 00:34:06,212 --> 00:34:08,314 We'll start cutting back tomorrow, all right? 781 00:34:08,347 --> 00:34:09,681 Now you're thinking clearly. 782 00:34:09,715 --> 00:34:11,083 Yeah. Come on. 783 00:34:11,117 --> 00:34:12,584 Yeah. 784 00:34:15,521 --> 00:34:19,591 Yeah. Yeah, you're more of a succulent, for sure. 785 00:34:19,625 --> 00:34:21,760 You're dry, beautiful, 786 00:34:21,793 --> 00:34:24,062 you don't need a lot of attention. (door opens) 787 00:34:25,797 --> 00:34:27,799 What's going on in here? Huh? 788 00:34:27,833 --> 00:34:29,701 Thank God. Tell me you have a dose of the virus, 789 00:34:29,735 --> 00:34:31,670 'cause I'd love to self-destruct right now. 790 00:34:31,703 --> 00:34:33,605 Look at you, making friends. 791 00:34:33,639 --> 00:34:35,707 So, Simon, you can sleep well tonight, 792 00:34:35,741 --> 00:34:37,309 because we got 'em. 793 00:34:37,343 --> 00:34:39,645 Wh... Is-is the virus destroyed? 794 00:34:39,678 --> 00:34:42,648 It is on its way to the army containment lab as we speak. 795 00:34:42,681 --> 00:34:43,649 It's in good hands. 796 00:34:43,682 --> 00:34:45,684 (exhales) 797 00:34:47,253 --> 00:34:50,622 You know, most people express themselves with their words, 798 00:34:50,656 --> 00:34:53,425 and I show people who I am through my research. 799 00:34:53,459 --> 00:34:55,661 And that's all I have. 800 00:34:55,694 --> 00:35:00,199 And this thing I created, that's not who I am. 801 00:35:00,232 --> 00:35:01,733 Well, I spent less than a day with you, 802 00:35:01,767 --> 00:35:03,702 and I have a pretty good idea who you are, 803 00:35:03,735 --> 00:35:07,273 and I would say that people are lucky to call you their friend. 804 00:35:08,307 --> 00:35:09,475 Okay? 805 00:35:09,508 --> 00:35:11,577 Really? Yeah. 806 00:35:11,610 --> 00:35:12,744 All right, come on. 807 00:35:12,778 --> 00:35:14,346 You had a big day, get out of here. 808 00:35:14,380 --> 00:35:15,647 Hmm? Okay. 809 00:35:15,681 --> 00:35:16,915 Are you driving? Yeah. 810 00:35:16,948 --> 00:35:19,185 Because you need to go slow. 811 00:35:19,218 --> 00:35:22,521 I have a very sensitive stomach. 812 00:35:22,554 --> 00:35:24,490 Non-stop commentary, inappropriate touching. 813 00:35:24,523 --> 00:35:26,258 And the puns, oh, my goodness, 814 00:35:26,292 --> 00:35:27,359 so many puns. 815 00:35:27,393 --> 00:35:28,360 What's happening? 816 00:35:28,394 --> 00:35:30,496 What we talk about when we talk about Deeks. 817 00:35:30,529 --> 00:35:32,731 So you both want to join my book club? 818 00:35:32,764 --> 00:35:33,899 I'd rather get scurvy. 819 00:35:33,932 --> 00:35:35,267 Wow. Wallace gave up 820 00:35:35,301 --> 00:35:36,635 his LAPD contact. 821 00:35:36,668 --> 00:35:38,604 A guy inside the office of operations. 822 00:35:38,637 --> 00:35:40,306 I've had my eye on that bastard. 823 00:35:40,339 --> 00:35:42,841 I just never could prove it until now. 824 00:35:42,874 --> 00:35:44,710 A cop's not gonna rat out another cop, 825 00:35:44,743 --> 00:35:46,312 so that's all the names we're gonna get. 826 00:35:46,345 --> 00:35:49,315 I know, but at least it's a start. 827 00:35:49,348 --> 00:35:51,817 I have a way of making cops talk. 828 00:35:51,850 --> 00:35:54,720 If there's more corruption, we'll find it. 829 00:35:54,753 --> 00:35:56,788 Uh, too many of our men in blue, 830 00:35:56,822 --> 00:35:59,625 they've forgotten why they wear that uniform. 831 00:35:59,658 --> 00:36:03,262 We could stand to bring one back who knows exactly why he does. 832 00:36:04,263 --> 00:36:06,298 Oh. You mean, you mean me? 833 00:36:06,332 --> 00:36:08,500 To come back to the... (inhales sharply) 834 00:36:08,534 --> 00:36:10,836 Yeah. I don't... I don't know if that, uh... 835 00:36:10,869 --> 00:36:12,103 (chuckles) 836 00:36:12,137 --> 00:36:14,673 I mean, I kind of got the best of both worlds right now, right? 837 00:36:14,706 --> 00:36:17,809 Representing LAPD's finest and, with NCIS, 838 00:36:17,843 --> 00:36:19,711 working with a team that I respect the hell out of, 839 00:36:19,745 --> 00:36:21,647 so as much as I appreciate the offer, 840 00:36:21,680 --> 00:36:24,350 I got to pass, but thank you. 841 00:36:24,383 --> 00:36:27,553 Well, just remember that for one fleeting moment 842 00:36:27,586 --> 00:36:29,288 I had something nice to say about you. 843 00:36:29,321 --> 00:36:30,822 It's going straight to the diary. 844 00:36:30,856 --> 00:36:32,258 I'm moved. 845 00:36:32,291 --> 00:36:33,892 All right, I got to get home. 846 00:36:33,925 --> 00:36:35,994 Wife number three's just begging for a reason to leave me. 847 00:36:36,027 --> 00:36:37,496 I'll see you at the office. 848 00:36:37,529 --> 00:36:38,697 I look forward to it. 849 00:36:40,532 --> 00:36:42,801 See ya. I miss that mustache. 850 00:36:42,834 --> 00:36:44,270 I quit ya, Deeks. 851 00:36:46,438 --> 00:36:47,873 And then there were two. 852 00:36:47,906 --> 00:36:49,808 You did good work today. 853 00:36:49,841 --> 00:36:50,976 Sorry, what? 854 00:36:51,009 --> 00:36:52,611 Don't make me say it again. 855 00:36:52,644 --> 00:36:54,313 I just-- I couldn't hear it, 'cause you were mumbling. 856 00:36:54,346 --> 00:36:55,514 Just one more time. 857 00:36:55,547 --> 00:36:57,416 You did good work today. 858 00:36:57,449 --> 00:36:59,818 Ah, and there it is. 859 00:36:59,851 --> 00:37:01,820 So, does this mean we've even? 860 00:37:01,853 --> 00:37:03,489 I like you, Deeks. 861 00:37:03,522 --> 00:37:06,925 I know it doesn't seem like it, but I do. 862 00:37:06,958 --> 00:37:10,262 And I wish I could say this is the end of it, but I can't. 863 00:37:10,296 --> 00:37:12,764 'Cause the truth is, is I just don't know. 864 00:37:14,300 --> 00:37:16,067 And I hope you understand that. 865 00:37:19,938 --> 00:37:20,972 Night, Deeks. 866 00:37:21,006 --> 00:37:22,974 See ya around. 867 00:37:28,414 --> 00:37:30,882 (water dripping) 868 00:37:30,916 --> 00:37:34,019 HETTY: How did you escape? 869 00:37:34,052 --> 00:37:36,455 I was saved by a cow. 870 00:37:36,488 --> 00:37:38,657 They were moving me 871 00:37:38,690 --> 00:37:42,294 and the two soldiers who took me had been drinking. 872 00:37:42,328 --> 00:37:44,663 They were driving like maniacs, 873 00:37:44,696 --> 00:37:46,332 we came around a corner 874 00:37:46,365 --> 00:37:49,401 (chuckling): and ran smack into a big old heifer. 875 00:37:49,435 --> 00:37:51,437 (laughs) 876 00:37:51,470 --> 00:37:53,739 I was thrown from the vehicle. 877 00:37:53,772 --> 00:37:57,409 They-they weren't so lucky... neither were the cows. 878 00:37:57,443 --> 00:38:00,779 Suddenly found myself a free man 879 00:38:00,812 --> 00:38:03,649 with clothes, weapons, 880 00:38:03,682 --> 00:38:07,085 money, even some cigarettes. 881 00:38:07,118 --> 00:38:10,922 It was like Christmas. 882 00:38:10,956 --> 00:38:14,960 So why didn't you seek out an embassy 883 00:38:14,993 --> 00:38:17,496 or someone who could help you? 884 00:38:17,529 --> 00:38:21,400 Because all I could think about was getting revenge 885 00:38:21,433 --> 00:38:24,970 on the ones who did this to me. 886 00:38:25,003 --> 00:38:29,040 A-And I did... a hundred times over. 887 00:38:29,074 --> 00:38:32,811 So you became... 888 00:38:32,844 --> 00:38:35,914 the two-sun. 889 00:38:35,947 --> 00:38:38,049 Between the North Vietnamese 890 00:38:38,083 --> 00:38:40,686 and the wars with the Khmer Rouge and the Chinese, 891 00:38:40,719 --> 00:38:43,088 there was always someone worth killing. 892 00:38:44,155 --> 00:38:48,660 Then one day, I just put my rifle down. 893 00:38:48,694 --> 00:38:51,730 Didn't want anymore of it. 894 00:38:51,763 --> 00:38:56,001 Walked into a nearby village and never left. 895 00:38:58,670 --> 00:39:00,672 I even started a family. 896 00:39:02,641 --> 00:39:05,043 Where are they now? 897 00:39:06,545 --> 00:39:10,382 G... Gone. 898 00:39:11,583 --> 00:39:14,786 God took them away from me for... 899 00:39:14,820 --> 00:39:18,056 as punishment for all the blood I shed. 900 00:39:22,628 --> 00:39:25,363 Why did they arrest you? 901 00:39:28,033 --> 00:39:30,802 I, uh, I wanted to leave. 902 00:39:30,836 --> 00:39:33,171 I wanted to start fresh someplace new. 903 00:39:33,204 --> 00:39:35,807 I figured Thailand would be a good place to go, 904 00:39:35,841 --> 00:39:37,809 but I don't have any papers. 905 00:39:37,843 --> 00:39:39,511 No ID. 906 00:39:39,545 --> 00:39:41,747 I'm a ghost. 907 00:39:41,780 --> 00:39:46,017 Dang is someone who... 908 00:39:46,051 --> 00:39:49,154 who could smuggle me into the country. 909 00:39:49,187 --> 00:39:52,057 And what happened? 910 00:39:52,090 --> 00:39:55,393 I trusted him. 911 00:39:57,463 --> 00:40:01,066 Once he learned who I was, he decided there was more money 912 00:40:01,099 --> 00:40:04,570 to be made holding me for ransom. 913 00:40:05,571 --> 00:40:07,539 (door opens) 914 00:40:15,013 --> 00:40:18,917 Well, if it isn't my own little Buddha. 915 00:40:18,950 --> 00:40:20,952 How much do you want? 916 00:40:20,986 --> 00:40:22,521 For him? 917 00:40:22,554 --> 00:40:24,523 Nothing. 918 00:40:24,556 --> 00:40:25,957 He's not worth anything 919 00:40:25,991 --> 00:40:27,726 to anyone. 920 00:40:27,759 --> 00:40:29,828 Besides, 921 00:40:29,861 --> 00:40:32,564 he already serve his purpose. 922 00:40:32,598 --> 00:40:35,501 You, on the other hand, 923 00:40:35,534 --> 00:40:38,704 you're gonna fetch a pretty penny. 924 00:40:42,941 --> 00:40:44,943 (speaking Vietnamese) 925 00:40:54,152 --> 00:40:56,121 Captioning sponsored by CBS 926 00:40:56,154 --> 00:40:58,189 And Volkswagen 927 00:40:58,223 --> 00:41:00,191 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org