1 00:00:04,338 --> 00:00:06,807 ERIC: Maybe Lieutenant Naomi Elder was staying 2 00:00:06,840 --> 00:00:07,775 with Keith and Lynn Stiger 3 00:00:07,808 --> 00:00:09,410 of Silver Lake. 4 00:00:09,443 --> 00:00:11,145 Uh, she wasn't here. I didn't see her 5 00:00:11,179 --> 00:00:12,313 till dinnertime. 6 00:00:14,715 --> 00:00:16,084 (grunts) 7 00:00:16,117 --> 00:00:16,817 Why is this happening? 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,652 Thank you. I-I don't know 9 00:00:18,686 --> 00:00:20,721 how I'll repay you, but I will. MOSLEY: Do we know 10 00:00:20,754 --> 00:00:22,523 if this is restricted to Lieutenant Elder 11 00:00:22,556 --> 00:00:24,625 or if this is part of a larger espionage ring? 12 00:00:24,658 --> 00:00:26,094 CALLEN: This isn't over for us. 13 00:00:26,127 --> 00:00:27,395 We follow up on every case 14 00:00:27,428 --> 00:00:28,662 and every lead. 15 00:00:28,696 --> 00:00:29,663 Granger, I want out. 16 00:00:29,697 --> 00:00:31,332 GRANGER: I'll protect you. 17 00:00:31,365 --> 00:00:33,501 I'll help you cut ties with the North Koreans 18 00:00:33,534 --> 00:00:35,769 and I'll work with Justice on your incarceration. 19 00:00:39,373 --> 00:00:41,375 * 20 00:00:54,588 --> 00:00:57,358 CALLEN: No sign of Keith Stiger. 21 00:00:57,391 --> 00:00:58,426 (phone buzzes) 22 00:00:58,459 --> 00:01:00,428 Place looks empty. 23 00:01:00,461 --> 00:01:02,196 Warrant's in. 24 00:01:02,230 --> 00:01:04,132 We're good to go. 25 00:01:18,446 --> 00:01:20,614 SAM (over comms): I'm on the cabin. 26 00:01:20,648 --> 00:01:22,183 Nothing here. 27 00:01:22,216 --> 00:01:23,584 CALLEN (over comms): Looks empty. Moving. 28 00:01:52,413 --> 00:01:54,448 * 29 00:01:55,483 --> 00:01:57,685 (electronic whirring) 30 00:01:57,718 --> 00:01:59,553 CALLEN: Camera. 31 00:01:59,587 --> 00:02:01,322 (phone vibrating) 32 00:02:02,456 --> 00:02:03,891 It's a cell phone trigger. Bomb! 33 00:02:15,336 --> 00:02:17,338 (panting) 34 00:02:23,544 --> 00:02:25,379 You dropped something. 35 00:02:25,413 --> 00:02:27,147 Thank you. 36 00:02:28,949 --> 00:02:31,285 * 37 00:02:49,437 --> 00:02:52,306 * 38 00:02:53,341 --> 00:02:54,942 Hello. 39 00:02:54,975 --> 00:02:56,610 Operations Manager Lange. 40 00:02:56,644 --> 00:02:58,746 I'm Special Agent Harley Hidoko. 41 00:02:58,779 --> 00:03:01,349 I know who you are, Ms. Hidoko. 42 00:03:01,382 --> 00:03:02,650 Please, don't let me 43 00:03:02,683 --> 00:03:04,585 interrupt you. 44 00:03:04,618 --> 00:03:06,587 It's refreshing 45 00:03:06,620 --> 00:03:08,556 to see someone take such pride in the care 46 00:03:08,589 --> 00:03:09,557 of their weapon. 47 00:03:09,590 --> 00:03:13,494 Preventative maintenance is kind of like my yoga. 48 00:03:14,562 --> 00:03:16,997 My yoga generally comes in the form 49 00:03:17,030 --> 00:03:21,235 of a nice single malt these days. 50 00:03:21,269 --> 00:03:23,304 (chuckles) How are you liking 51 00:03:23,337 --> 00:03:24,738 your new duty station? 52 00:03:24,772 --> 00:03:27,308 Los Angeles is great. 53 00:03:27,341 --> 00:03:28,676 It's just... 54 00:03:28,709 --> 00:03:31,412 It's a lot bigger than I was expecting. 55 00:03:31,445 --> 00:03:33,681 It's... 56 00:03:33,714 --> 00:03:35,849 I don't know. 57 00:03:35,883 --> 00:03:38,486 It's a hard city to make your own. 58 00:03:38,519 --> 00:03:39,520 Yes. 59 00:03:39,553 --> 00:03:42,856 You're from, um... Baltimore, 60 00:03:42,890 --> 00:03:44,258 and that's very different. 61 00:03:44,292 --> 00:03:46,026 You read my file. 62 00:03:46,059 --> 00:03:47,595 Your accomplishments 63 00:03:47,628 --> 00:03:49,430 within the female engagement teams 64 00:03:49,463 --> 00:03:50,631 is excellent. 65 00:03:50,664 --> 00:03:52,266 Thank you. 66 00:03:54,635 --> 00:03:56,604 Are you coming back to work today? 67 00:03:56,637 --> 00:03:58,706 Oh, we were having... 68 00:03:58,739 --> 00:04:00,841 such a nice conversation 69 00:04:00,874 --> 00:04:02,576 until you brought up 70 00:04:02,610 --> 00:04:05,713 my uncertain employment situation. 71 00:04:05,746 --> 00:04:07,648 (chuckles) Understood. 72 00:04:07,681 --> 00:04:09,683 I'm sorry, ma'am. 73 00:04:09,717 --> 00:04:12,052 In Baltimore, you had friends and family, 74 00:04:12,085 --> 00:04:14,855 and in Los Angeles, you have...? 75 00:04:14,888 --> 00:04:18,792 I bought a ficus at the farmers market. 76 00:04:18,826 --> 00:04:20,661 Aha. Well, then, 77 00:04:20,694 --> 00:04:22,796 you have a ficus and me. 78 00:04:23,831 --> 00:04:27,901 I did read your file, Ms. Hidoko, 79 00:04:27,935 --> 00:04:30,904 and I am so sorry for your loss. 80 00:04:30,938 --> 00:04:32,906 Your husband 81 00:04:32,940 --> 00:04:36,076 was a true hero. 82 00:04:36,109 --> 00:04:38,846 Yes, he was. 83 00:04:39,847 --> 00:04:42,416 (phone buzzes) 84 00:04:44,418 --> 00:04:46,887 I'm needed up in Ops. 85 00:04:46,920 --> 00:04:48,656 Ah, go. 86 00:04:48,689 --> 00:04:50,491 Thank you. 87 00:04:50,524 --> 00:04:52,693 Go, go. 88 00:04:55,696 --> 00:04:58,098 Hello, all. 89 00:04:58,131 --> 00:04:59,733 Good morning. I hear that 90 00:04:59,767 --> 00:05:02,336 that Sam and Callen got an early start. 91 00:05:02,370 --> 00:05:03,371 That they did. 92 00:05:03,404 --> 00:05:04,672 They're at the crime scene now. 93 00:05:04,705 --> 00:05:06,640 MOSLEY: And this is related to the murder 94 00:05:06,674 --> 00:05:08,542 of Lieutenant Naomi Elder, correct? 95 00:05:08,576 --> 00:05:10,644 Yes. The fishing cottage 96 00:05:10,678 --> 00:05:12,780 was jointly owned by two different corporations. 97 00:05:12,813 --> 00:05:15,015 Both had ties to Keith Stiger. 98 00:05:15,048 --> 00:05:16,650 HIDOKO: They were the husband and wife 99 00:05:16,684 --> 00:05:18,352 that the lieutenant was staying with when she was murdered. 100 00:05:18,386 --> 00:05:19,453 NELL: Yep, that's them. 101 00:05:19,487 --> 00:05:20,721 KENSI: Callen and Sam 102 00:05:20,754 --> 00:05:21,789 interviewed Keith Stiger. 103 00:05:21,822 --> 00:05:23,557 He checked out, but they got an odd feeling from him. 104 00:05:23,591 --> 00:05:24,758 They think he might have something to do 105 00:05:24,792 --> 00:05:25,726 with the lieutenant's murder. 106 00:05:25,759 --> 00:05:26,760 So they're looking into the case 107 00:05:26,794 --> 00:05:27,628 outside of their scheduled hours. 108 00:05:27,661 --> 00:05:30,097 Well, I like that. I thought you might. 109 00:05:30,130 --> 00:05:31,665 NELL: Well, it seems their hunch was correct. 110 00:05:31,699 --> 00:05:34,101 LAFD found Lynn Stiger's body 111 00:05:34,134 --> 00:05:36,604 shoved in a closet in this house. 112 00:05:36,637 --> 00:05:38,939 Prelim report shows she was dead even before the explosion 113 00:05:38,972 --> 00:05:40,441 courtesy of two gunshot wounds 114 00:05:40,474 --> 00:05:41,775 to the chest. DEEKS: Yikes. 115 00:05:41,809 --> 00:05:43,977 So she was shot and then blown up. 116 00:05:44,011 --> 00:05:47,481 I mean, seems like a tad overkill. 117 00:05:48,516 --> 00:05:50,484 Overkilling the... Yeah. 118 00:05:50,518 --> 00:05:52,019 You get it? Nothing? Fair enough. Moving on. (chuckles) 119 00:05:52,052 --> 00:05:53,654 HIDOKO: So, are we thinking 120 00:05:53,687 --> 00:05:54,988 that Keith Stiger killed Lieutenant Elder? 121 00:05:55,022 --> 00:05:56,857 Or he hired the shooter who did. 122 00:05:56,890 --> 00:05:58,592 MOSLEY: Right now the focus has to be the murder 123 00:05:58,626 --> 00:06:00,027 of Lynn Stiger, which includes 124 00:06:00,060 --> 00:06:02,663 bringing in Keith Stiger for questioning. 125 00:06:02,696 --> 00:06:04,798 So, if Stiger killed Lieutenant Elder and his wife, 126 00:06:04,832 --> 00:06:07,401 he must have known eventually we'd find that fishing cottage, 127 00:06:07,435 --> 00:06:08,736 which means 128 00:06:08,769 --> 00:06:10,804 that bomb was rigged to take us out. 129 00:06:10,838 --> 00:06:11,805 Yes, it was. 130 00:06:11,839 --> 00:06:14,408 (electronic chime) NELL: Well, we've traced 131 00:06:14,442 --> 00:06:15,876 another concealed real estate holding 132 00:06:15,909 --> 00:06:17,411 to Keith Stiger. 133 00:06:17,445 --> 00:06:19,780 This time, it's a warehouse downtown. 134 00:06:19,813 --> 00:06:20,881 You two go. 135 00:06:20,914 --> 00:06:22,616 I'll have Sam and Callen meet you there. 136 00:06:22,650 --> 00:06:23,617 On it. Okay. 137 00:06:23,651 --> 00:06:24,685 And be careful, 138 00:06:24,718 --> 00:06:25,853 because you may be walking into 139 00:06:25,886 --> 00:06:26,854 a similar situation. 140 00:06:26,887 --> 00:06:28,822 Fantastic. Okay. 141 00:06:32,893 --> 00:06:35,963 Of all the alleys in all the towns in all the world, 142 00:06:35,996 --> 00:06:37,798 you come wandering into mine. 143 00:06:37,831 --> 00:06:39,600 What do we got? 144 00:06:39,633 --> 00:06:41,068 No movement in or out of the warehouse, 145 00:06:41,101 --> 00:06:42,770 Mosley got us our emergency warrant, 146 00:06:42,803 --> 00:06:44,805 and your instincts were right about Keith Stiger. 147 00:06:44,838 --> 00:06:46,840 Yeah, but it took finding his wife's body 148 00:06:46,874 --> 00:06:47,775 to prove he was hiding something. 149 00:06:47,808 --> 00:06:48,942 Yeah, but hiding what? 150 00:06:48,976 --> 00:06:50,444 Like, what's his endgame here? 151 00:06:50,478 --> 00:06:51,945 Lieutenant Elder's murder was planned. 152 00:06:51,979 --> 00:06:53,647 Hired shooters, the whole nine yards. 153 00:06:53,681 --> 00:06:56,149 The fishing shack was professionally rigged, 154 00:06:56,183 --> 00:06:57,951 but Stiger's, like, a high finance guy. 155 00:06:57,985 --> 00:06:59,152 This just doesn't add up. 156 00:06:59,186 --> 00:07:00,854 It's all part of an exit strategy. 157 00:07:00,888 --> 00:07:02,790 The warehouse, the place by the pond, 158 00:07:02,823 --> 00:07:03,691 killing his wife-- 159 00:07:03,724 --> 00:07:05,559 this was all planned years in advance, 160 00:07:05,593 --> 00:07:07,628 and it's looking like the lieutenant's murder is 161 00:07:07,661 --> 00:07:08,629 what set things in motion. 162 00:07:08,662 --> 00:07:09,497 Let's find out why 163 00:07:09,530 --> 00:07:10,898 he wanted to kill Lieutenant Elder. 164 00:07:10,931 --> 00:07:12,866 No visible windows on the ground floor, 165 00:07:12,900 --> 00:07:14,835 only up top, so we're blind. 166 00:07:14,868 --> 00:07:17,104 What do you think about throwing the long ball, huh? 167 00:07:18,105 --> 00:07:20,240 Easy money. 168 00:07:20,273 --> 00:07:21,809 We'll see. 169 00:07:21,842 --> 00:07:23,844 Let's go. 170 00:07:29,049 --> 00:07:30,784 That's the only opening, and it's not big. 171 00:07:30,818 --> 00:07:32,553 SAM: Yeah? 172 00:07:32,586 --> 00:07:34,855 Cover me. 173 00:07:38,759 --> 00:07:39,727 (ball bounces distantly) 174 00:07:39,760 --> 00:07:41,695 I have to say, I had my doubts. 175 00:07:41,729 --> 00:07:43,731 It's okay to be impressed. 176 00:07:44,765 --> 00:07:46,033 CALLEN: What are we looking at, Kens? 177 00:07:46,066 --> 00:07:47,801 I don't see any movement. 178 00:07:47,835 --> 00:07:49,870 It looks empty. 179 00:07:52,873 --> 00:07:54,207 I don't see any bomb wiring around the door, either. 180 00:07:54,241 --> 00:07:55,943 Ready? 181 00:07:55,976 --> 00:07:58,011 Let's move in. 182 00:08:15,763 --> 00:08:17,665 Clear. 183 00:08:17,698 --> 00:08:19,166 Clear. 184 00:08:19,199 --> 00:08:21,268 Clear. 185 00:08:21,301 --> 00:08:23,103 CALLEN: Clear. 186 00:08:28,876 --> 00:08:31,244 KENSI: What do you got? 187 00:08:31,278 --> 00:08:33,046 Oh. 188 00:08:33,080 --> 00:08:34,848 Ammonium nitrate. 189 00:08:34,882 --> 00:08:36,149 KENSI: That's what McVeigh used 190 00:08:36,183 --> 00:08:37,918 in Oklahoma City. Yeah. 191 00:08:37,951 --> 00:08:40,688 His truck was filled with 40, 50-pound bags of this stuff. 192 00:08:40,721 --> 00:08:41,855 DEEKS: And look at all these pallets. 193 00:08:41,889 --> 00:08:43,190 I mean, if this whole place was filled, 194 00:08:43,223 --> 00:08:45,092 that's a lot more than 40 bags. 195 00:08:45,125 --> 00:08:47,060 Now we know what Stiger's planning. KENSI: Yeah. 196 00:08:47,094 --> 00:08:49,129 A massive bombing. After the explosion 197 00:08:49,162 --> 00:08:51,331 at the fishing cottage, he knows we're onto him. 198 00:08:51,364 --> 00:08:53,333 He accelerated his timeline. 199 00:08:53,366 --> 00:08:54,968 Except we don't know where he is 200 00:08:55,002 --> 00:08:56,870 or what his target is. 201 00:09:09,082 --> 00:09:11,852 What do we have, Eric? 202 00:09:11,885 --> 00:09:13,954 ERIC: Still nothing on Keith Stiger's location. 203 00:09:13,987 --> 00:09:15,923 NELL: Yeah, we sent a team to his office. 204 00:09:15,956 --> 00:09:16,957 Of course, he wasn't there, 205 00:09:16,990 --> 00:09:19,092 but they're bringing in his two business partners 206 00:09:19,126 --> 00:09:21,261 to the boatshed for questioning. 207 00:09:21,294 --> 00:09:22,896 All right, Kensi and Deeks will meet them there. Copy that. 208 00:09:22,930 --> 00:09:23,731 All right, it looks like there's a network 209 00:09:23,764 --> 00:09:24,898 of surveillance cameras in the area. 210 00:09:24,932 --> 00:09:28,068 Might show how Stiger moved all this ammonium nitrate. 211 00:09:28,101 --> 00:09:29,837 Yeah, I tried to tap into them. 212 00:09:29,870 --> 00:09:31,972 Must be a closed circuit system down there. 213 00:09:32,005 --> 00:09:34,808 The feeds would be recorded at a central on-site location. 214 00:09:34,842 --> 00:09:36,710 Hmm. CALLEN: You have any idea 215 00:09:36,744 --> 00:09:38,812 where that'd be located? 216 00:09:38,846 --> 00:09:40,614 All right, I got a security office listed 217 00:09:40,648 --> 00:09:41,882 for the building across from you. 218 00:09:41,915 --> 00:09:43,751 Southeast corner. 219 00:09:45,753 --> 00:09:47,755 (distant footsteps) 220 00:09:58,932 --> 00:10:01,001 So, you have no record 221 00:10:01,034 --> 00:10:03,403 of that name being registered 222 00:10:03,436 --> 00:10:05,739 at any schools in the area? 223 00:10:05,773 --> 00:10:07,407 Okay. Um... 224 00:10:07,440 --> 00:10:09,977 I'm sorry. You know, I'm gonna have 225 00:10:10,010 --> 00:10:11,879 to call you back. Yeah. 226 00:10:11,912 --> 00:10:13,313 Thank you. 227 00:10:13,346 --> 00:10:16,383 Well, Henrietta. 228 00:10:16,416 --> 00:10:17,785 Shay Mosley. 229 00:10:17,818 --> 00:10:20,120 You've sure moved up in the world. 230 00:10:20,153 --> 00:10:21,755 Well, I'm just grateful 231 00:10:21,789 --> 00:10:24,692 for the opportunity I've been given. No. 232 00:10:24,725 --> 00:10:26,994 I meant literally. You have come up 233 00:10:27,027 --> 00:10:29,863 directly over my office. 234 00:10:29,897 --> 00:10:31,298 Ah. 235 00:10:31,331 --> 00:10:34,001 The construction hasn't altered your space, has it? 236 00:10:34,034 --> 00:10:35,302 The construction, no. 237 00:10:35,335 --> 00:10:36,937 Your stilettos. 238 00:10:36,970 --> 00:10:38,872 Oh, they must be drilling 239 00:10:38,906 --> 00:10:40,373 a hole in your head. 240 00:10:40,407 --> 00:10:41,809 I'll be sure 241 00:10:41,842 --> 00:10:43,343 to have another rug brought up. 242 00:10:43,376 --> 00:10:44,878 Please, Henrietta, have a seat. 243 00:10:44,912 --> 00:10:47,180 Thank you. 244 00:10:48,982 --> 00:10:51,084 It appears that this man, 245 00:10:51,118 --> 00:10:52,185 Keith Stiger, 246 00:10:52,219 --> 00:10:53,353 has enough ammonium nitrate 247 00:10:53,386 --> 00:10:55,889 to take down several large buildings. 248 00:10:55,923 --> 00:10:58,025 It's a huge load to move about the city. 249 00:10:58,058 --> 00:11:00,160 Finding out how they transported it 250 00:11:00,193 --> 00:11:01,862 is certainly the key. 251 00:11:01,895 --> 00:11:03,897 Indeed. Anyway, 252 00:11:03,931 --> 00:11:06,266 I came to welcome you. 253 00:11:06,299 --> 00:11:08,001 Well, thank you. 254 00:11:08,035 --> 00:11:09,970 How do you like my team? 255 00:11:10,003 --> 00:11:13,040 I find them extremely loyal. 256 00:11:13,073 --> 00:11:14,174 To you. 257 00:11:14,207 --> 00:11:15,175 Mmm. 258 00:11:15,208 --> 00:11:17,377 Hetty, I'd like to speak with you 259 00:11:17,410 --> 00:11:19,112 about your role here. 260 00:11:19,146 --> 00:11:21,281 Is it okay if I call you Hetty? 261 00:11:21,314 --> 00:11:23,951 Yes. 262 00:11:23,984 --> 00:11:26,920 I am the Executive Assistant Director, Pacific, 263 00:11:26,954 --> 00:11:31,391 and I was given the task to run this office in your absence. 264 00:11:31,424 --> 00:11:33,393 You are the operations manager, 265 00:11:33,426 --> 00:11:35,095 which means you work for me. 266 00:11:35,128 --> 00:11:38,231 Well... (stammers) I-I am. 267 00:11:38,265 --> 00:11:39,232 I do. 268 00:11:39,266 --> 00:11:40,734 I just want to be sure 269 00:11:40,768 --> 00:11:43,771 that we're not stepping on each other's toes. 270 00:11:43,804 --> 00:11:46,039 We must define our roles. 271 00:11:46,073 --> 00:11:49,009 And although there may be some redundancy, 272 00:11:49,042 --> 00:11:52,079 you have to know, I mean no disrespect. 273 00:11:52,112 --> 00:11:53,480 Yes, you do. 274 00:11:53,513 --> 00:11:54,748 Just... 275 00:11:54,782 --> 00:11:55,749 a little. 276 00:11:55,783 --> 00:11:57,017 (chuckles) 277 00:11:57,050 --> 00:11:58,852 To answer your question, 278 00:11:58,886 --> 00:12:01,488 I-I don't know what my role is going forward. 279 00:12:01,521 --> 00:12:04,958 Well, would you like me to help you get clarification 280 00:12:04,992 --> 00:12:07,027 from the director or SECNAV? 281 00:12:07,060 --> 00:12:08,361 No, thank you. 282 00:12:08,395 --> 00:12:11,198 I've already spoken to SECNAV. You have? 283 00:12:11,231 --> 00:12:13,000 Yes. Huh. 284 00:12:13,033 --> 00:12:14,968 And what did she say? 285 00:12:15,002 --> 00:12:17,070 Oh, well, um, 286 00:12:17,104 --> 00:12:19,006 she expressed her sympathy 287 00:12:19,039 --> 00:12:22,142 to my recent hardships in Vietnam. 288 00:12:22,175 --> 00:12:23,376 As do I. 289 00:12:26,013 --> 00:12:28,481 Well... 290 00:12:28,515 --> 00:12:30,017 welcome. 291 00:12:30,050 --> 00:12:31,084 Thank you. 292 00:12:32,552 --> 00:12:33,987 Oh, and... 293 00:12:34,021 --> 00:12:36,423 do bring up another rug. 294 00:12:36,456 --> 00:12:39,126 Yes, ma'am. 295 00:12:42,362 --> 00:12:45,065 Thanks for showing us the surveillance room, Rocky. 296 00:12:45,098 --> 00:12:46,033 Not a problem. 297 00:12:46,066 --> 00:12:47,968 And maybe stop calling it a surveillance room. 298 00:12:48,001 --> 00:12:50,103 Best to set proper expectations. 299 00:12:50,137 --> 00:12:52,139 It's more like a closet with some old-school recorders. 300 00:12:52,172 --> 00:12:55,809 Not VHS, but not of this decade either, you know? 301 00:12:55,843 --> 00:12:57,010 Mmm. 302 00:12:57,044 --> 00:12:58,245 Hard-boiled egg? 303 00:12:58,278 --> 00:12:59,546 Bacon? 304 00:12:59,579 --> 00:13:01,148 I'm good, 305 00:13:01,181 --> 00:13:03,050 but I think my friend Sam will probably take advantage 306 00:13:03,083 --> 00:13:05,152 of this mobile brunch. 307 00:13:05,185 --> 00:13:06,519 (chuckles) I'm good. 308 00:13:06,553 --> 00:13:08,989 Okay. But keto will change your life. 309 00:13:09,022 --> 00:13:10,190 Keto. Please don't ask. 310 00:13:10,223 --> 00:13:11,258 What is keto? 311 00:13:11,291 --> 00:13:12,592 Ketogenic diet. 312 00:13:12,625 --> 00:13:14,261 I basically eat fat all day, 313 00:13:14,294 --> 00:13:16,029 and the pounds just drip off. 314 00:13:16,063 --> 00:13:19,032 I can eat what I want, whenever I want. 315 00:13:19,066 --> 00:13:20,033 In-N-Out Double-Doubles with extra cheese 316 00:13:20,067 --> 00:13:21,434 twice a day? 317 00:13:21,468 --> 00:13:23,336 Yes, please. Just hold the bun. CALLEN: Come on. 318 00:13:23,370 --> 00:13:25,138 Eh, that's not exactly how it works. 319 00:13:25,172 --> 00:13:27,841 It kinda is. It really isn't. 320 00:13:27,875 --> 00:13:29,609 You need discipline and consisten... 321 00:13:29,642 --> 00:13:31,211 Nah, not really. It's pretty easy. 322 00:13:31,244 --> 00:13:32,913 Mm. Sounds like the kind of diet 323 00:13:32,946 --> 00:13:34,447 I could get behind. How long does it take to work? 324 00:13:34,481 --> 00:13:35,515 Right away. 325 00:13:35,548 --> 00:13:38,051 Couple of days and the LBs just start falling away. 326 00:13:38,085 --> 00:13:40,187 Mm. How long you been on the diet, Rocky? 327 00:13:40,220 --> 00:13:41,855 About two years. 328 00:13:41,889 --> 00:13:43,924 Here we are. Uh... 329 00:13:43,957 --> 00:13:45,192 Can you hold that for me? 330 00:13:45,225 --> 00:13:46,894 Thanks. 331 00:13:46,927 --> 00:13:48,295 All right. 332 00:13:48,328 --> 00:13:50,330 (beeping) 333 00:13:54,134 --> 00:13:55,302 Oh. 334 00:13:55,335 --> 00:13:57,404 Thanks. Here we are, 335 00:13:57,437 --> 00:13:59,172 at either the world's most low-tech surveillance room 336 00:13:59,206 --> 00:14:01,374 or the world's most high-tech closet. 337 00:14:01,408 --> 00:14:02,609 Looks like all the feeds 338 00:14:02,642 --> 00:14:04,111 are labeled by address. 339 00:14:04,144 --> 00:14:05,412 Yeah. Makes it easy. 340 00:14:05,445 --> 00:14:06,413 Okay, well, we're looking 341 00:14:06,446 --> 00:14:09,549 for the security feeds from, uh, buildings 1992 342 00:14:09,582 --> 00:14:10,550 and 2110. 343 00:14:10,583 --> 00:14:13,153 1992 and 2110. 344 00:14:13,186 --> 00:14:16,089 Right down here. 345 00:14:16,123 --> 00:14:18,091 The recorders are gone. 346 00:14:18,125 --> 00:14:20,127 Any idea where they might be? 347 00:14:20,160 --> 00:14:22,162 They must have been stolen. 348 00:14:23,696 --> 00:14:26,666 Well, do you have cameras in this room? 349 00:14:26,699 --> 00:14:28,335 No. 350 00:14:28,368 --> 00:14:30,137 We should look into that. 351 00:14:35,175 --> 00:14:37,144 (door shuts) 352 00:14:37,177 --> 00:14:39,212 CASTOR: Hey, guys, 353 00:14:39,246 --> 00:14:41,348 this is Barbara Silva and Patrick Griffin. 354 00:14:41,381 --> 00:14:43,283 They're Keith Stiger's business partners. Thanks. 355 00:14:43,316 --> 00:14:44,117 Good to see you, brother. 356 00:14:44,151 --> 00:14:45,452 Hi, I'm Special Agent Kensi Blye. 357 00:14:45,485 --> 00:14:46,987 My partner, Detective Deeks. 358 00:14:47,020 --> 00:14:48,688 Hi. How are you? 359 00:14:48,721 --> 00:14:51,024 Special Agent Castor said that you have some questions 360 00:14:51,058 --> 00:14:52,025 about Keith? Yes, we do. 361 00:14:52,059 --> 00:14:53,026 GRIFFIN: That's good, 362 00:14:53,060 --> 00:14:54,161 because we've been worried. 363 00:14:54,194 --> 00:14:56,129 We haven't heard from him in two days. 364 00:14:56,163 --> 00:14:57,330 Is it rare for him to be out of contact 365 00:14:57,364 --> 00:14:58,966 for a couple of days like this? 366 00:14:58,999 --> 00:15:00,300 Very. We're a private equity firm 367 00:15:00,333 --> 00:15:01,334 and we work with strong companies 368 00:15:01,368 --> 00:15:03,336 in the middle market economy. 369 00:15:03,370 --> 00:15:05,472 It's a constant contact kind of business. 370 00:15:05,505 --> 00:15:07,207 I mean, the three of us are usually 371 00:15:07,240 --> 00:15:09,977 e-mailing and texting straight through Christmas, birthdays. 372 00:15:10,010 --> 00:15:12,245 Do you know where Keith is? 373 00:15:12,279 --> 00:15:13,180 That's actually what we need your help with. 374 00:15:13,213 --> 00:15:15,282 Uh, any friends he might be staying with? 375 00:15:15,315 --> 00:15:17,284 No, he was very much focused on his family. 376 00:15:17,317 --> 00:15:18,285 And work. 377 00:15:18,318 --> 00:15:19,186 What about local getaways? 378 00:15:19,219 --> 00:15:21,288 Any hotels in the area he likes to stay at? 379 00:15:21,321 --> 00:15:23,957 Keith's not into the whole staycation thing. 380 00:15:23,991 --> 00:15:26,226 Nah, me neither. I get time off, I'm heading straight to Hawaii. 381 00:15:26,259 --> 00:15:27,227 Uh, you mentioned family. 382 00:15:27,260 --> 00:15:29,062 Does he have family that lives in the area? 383 00:15:29,096 --> 00:15:31,331 No, just Lynn, his wife. 384 00:15:31,364 --> 00:15:33,400 I assume you've already spoken with her. 385 00:15:33,433 --> 00:15:35,602 I'm sorry to be the one to tell you this, 386 00:15:35,635 --> 00:15:38,005 but, uh, Lynn was murdered. 387 00:15:38,038 --> 00:15:39,739 Her body was found this morning. 388 00:15:39,772 --> 00:15:42,075 Oh, my. 389 00:15:42,109 --> 00:15:43,376 Keith must be going crazy. 390 00:15:43,410 --> 00:15:45,078 He was so in love with her. 391 00:15:45,112 --> 00:15:48,081 Every time he looked at her, you could just tell, you know? 392 00:15:48,115 --> 00:15:50,350 Mmm. I do. 393 00:15:50,383 --> 00:15:52,285 You don't think Keith's in danger, do you? 394 00:15:52,319 --> 00:15:54,121 Could the person that did this to Lynn... 395 00:15:54,154 --> 00:15:56,123 We don't know yet. 396 00:15:56,156 --> 00:15:57,657 Oh, man. 397 00:15:57,690 --> 00:16:00,027 Keith's parents-- do you know where they live? 398 00:16:00,060 --> 00:16:01,328 Uh, they died when he was very young. 399 00:16:01,361 --> 00:16:03,330 Keith was raised by a wonderful couple, 400 00:16:03,363 --> 00:16:06,233 the Harrells. They'd been good friends of his parents. 401 00:16:06,266 --> 00:16:08,201 Do you know how we could contact the Harrells? 402 00:16:08,235 --> 00:16:10,237 I don't know where they live. 403 00:16:10,270 --> 00:16:12,072 Out of state, I think. GRIFFIN: Yeah. 404 00:16:12,105 --> 00:16:15,075 But I might have their number in my phone. 405 00:16:15,108 --> 00:16:16,209 That'd be great. Thank you. 406 00:16:16,243 --> 00:16:17,577 CALLEN: Still no word 407 00:16:17,610 --> 00:16:19,179 on how Stiger got all that ammonium nitrate 408 00:16:19,212 --> 00:16:20,113 in and out of the warehouse? 409 00:16:20,147 --> 00:16:23,116 No, but the NCIS forensic team contacted us. 410 00:16:23,150 --> 00:16:24,451 They found major amounts 411 00:16:24,484 --> 00:16:26,253 of residue from two different chemicals 412 00:16:26,286 --> 00:16:28,388 from the Stiger facility. They were... 413 00:16:28,421 --> 00:16:30,557 Nitromethane and Tovex. 414 00:16:30,590 --> 00:16:31,824 Yeah. 415 00:16:31,858 --> 00:16:34,561 (quietly): Look who always has to be the smart one. (chuckles) 416 00:16:34,594 --> 00:16:36,496 What was that? 417 00:16:36,529 --> 00:16:37,364 What? What? 418 00:16:37,397 --> 00:16:39,232 Oh, I-I just said... You said something? 419 00:16:39,266 --> 00:16:41,301 Yeah. I said, uh, "Book 420 00:16:41,334 --> 00:16:44,604 new always has to bleed the smart bun." 421 00:16:44,637 --> 00:16:47,240 NELL: Okay, uh, ammonium nitrate, 422 00:16:47,274 --> 00:16:48,441 nitromethane, and Tovex. 423 00:16:48,475 --> 00:16:49,442 That is the same cocktail 424 00:16:49,476 --> 00:16:50,777 as Oklahoma City. 425 00:16:50,810 --> 00:16:53,546 So, Sam, you were right about Stiger's plan. 426 00:16:53,580 --> 00:16:56,349 Yeah. But if that warehouse was filled with this stuff... 427 00:16:56,383 --> 00:16:58,551 It'd be OKC times five. (tablet beeps) 428 00:16:58,585 --> 00:17:00,687 Huh, this is interesting. 429 00:17:00,720 --> 00:17:02,622 It's in relation to the Harrells. 430 00:17:02,655 --> 00:17:04,624 The couple that cared for Keith Stiger 431 00:17:04,657 --> 00:17:05,825 after his parents passed away. 432 00:17:05,858 --> 00:17:07,694 We have a location on them? No, not yet, 433 00:17:07,727 --> 00:17:09,296 but it looks like they purchased 434 00:17:09,329 --> 00:17:11,498 a house three years ago, and it was paid for 435 00:17:11,531 --> 00:17:14,634 by a corporation called Oxnard Seaside Ventures. 436 00:17:14,667 --> 00:17:18,238 Interesting, because that is the same corporation 437 00:17:18,271 --> 00:17:20,073 that purchased the airline tickets Jennifer Kim 438 00:17:20,107 --> 00:17:21,374 flew into the United States on. 439 00:17:21,408 --> 00:17:22,442 SAM: Hmm, Jennifer Kim. 440 00:17:22,475 --> 00:17:24,311 That tiny female 441 00:17:24,344 --> 00:17:27,380 North Korean spy who kicked Callen's ass? 442 00:17:27,414 --> 00:17:29,249 That never gets old for you, does it? 443 00:17:29,282 --> 00:17:30,383 No. Hmm. 444 00:17:30,417 --> 00:17:32,419 All right, so Stiger was either a spy 445 00:17:32,452 --> 00:17:35,322 or he was somehow working with the North Koreans. 446 00:17:35,355 --> 00:17:37,224 Well, if he was a spy, they were playing the long game. 447 00:17:37,257 --> 00:17:39,326 Real long. North Koreans placed Stiger 448 00:17:39,359 --> 00:17:41,528 with the Harrells when he was just a kid. 449 00:17:41,561 --> 00:17:42,629 Well, there was always rumors that the North Koreans 450 00:17:42,662 --> 00:17:46,233 were using captured American soldiers to breed spies. 451 00:17:46,266 --> 00:17:47,134 Lieutenant Elder must have seen something suspicious 452 00:17:47,167 --> 00:17:49,102 when she was staying with the Stigers. 453 00:17:49,136 --> 00:17:51,338 Figured out that Keith was a spy. 454 00:17:51,371 --> 00:17:53,740 SAM: Jennifer Kim would know how Stiger was trained, 455 00:17:53,773 --> 00:17:55,542 who his alliances are in the States. 456 00:17:55,575 --> 00:17:57,377 Where is she now? 457 00:17:57,410 --> 00:17:58,711 Well, she made a deal with the intelligence community 458 00:17:58,745 --> 00:17:59,846 to work as an asset. 459 00:17:59,879 --> 00:18:01,281 And Granger set her up 460 00:18:01,314 --> 00:18:02,582 in a remote location. 461 00:18:02,615 --> 00:18:04,784 We need to get to her fast. 462 00:18:04,817 --> 00:18:05,852 Yes, we do. 463 00:18:05,885 --> 00:18:07,887 Stiger is mobile, and he has everything he needs 464 00:18:07,920 --> 00:18:10,590 to carry out a major attack on Los Angeles. 465 00:18:19,266 --> 00:18:21,601 Talk to me, meerkats. What do we got? 466 00:18:21,634 --> 00:18:23,736 Well, since there's no surveillance footage 467 00:18:23,770 --> 00:18:26,739 in the immediate area surrounding Stiger's warehouse, 468 00:18:26,773 --> 00:18:28,741 we've expanded our search radius. 469 00:18:28,775 --> 00:18:30,577 ERIC: Searching only for vehicles that could carry the weight 470 00:18:30,610 --> 00:18:32,545 of the ammonium nitrate. Now, there are 471 00:18:32,579 --> 00:18:34,281 lots of trucks down there, but this one 472 00:18:34,314 --> 00:18:36,449 has counterfeit plates on it. 473 00:18:36,483 --> 00:18:38,685 And it was about a half mile out from the warehouse. KENSI: Great. 474 00:18:38,718 --> 00:18:40,220 How do we know that it's carrying the chemicals? 475 00:18:40,253 --> 00:18:41,554 The potholes told us. 476 00:18:41,588 --> 00:18:43,556 I'm sorry, what? Keep talking. 477 00:18:43,590 --> 00:18:46,693 The truck is traveling at around 25 miles per hour 478 00:18:46,726 --> 00:18:48,361 when it went over these potholes. 479 00:18:48,395 --> 00:18:50,297 You can see by the way the trailer's moving 480 00:18:50,330 --> 00:18:52,499 the truck is loaded down to max capacity. 481 00:18:52,532 --> 00:18:54,667 So it's worst-case scenario confirmed. 482 00:18:54,701 --> 00:18:55,668 Yeah. If this truck 483 00:18:55,702 --> 00:18:57,537 is loaded to capacity with ammonium nitrate, 484 00:18:57,570 --> 00:18:59,539 nitromethane and Tovex, 485 00:18:59,572 --> 00:19:02,775 it could decimate several high-rise buildings downtown. 486 00:19:02,809 --> 00:19:04,277 Where's the truck now? 487 00:19:04,311 --> 00:19:05,545 We tracked it to the Little Tokyo area, 488 00:19:05,578 --> 00:19:06,613 but then we lost it. 489 00:19:06,646 --> 00:19:08,581 All right, we're heading down there now. Okay. 490 00:19:08,615 --> 00:19:09,749 We'll continue the search from here. 491 00:19:16,589 --> 00:19:18,591 (engine shuts off) 492 00:19:19,592 --> 00:19:21,428 First they give me Wi-Fi 493 00:19:21,461 --> 00:19:23,230 and now I get real human visitors? 494 00:19:23,263 --> 00:19:24,564 An embarrassment of riches. 495 00:19:24,597 --> 00:19:27,567 What about your friends in the intelligence community? 496 00:19:27,600 --> 00:19:29,569 (sighs) No personality. 497 00:19:29,602 --> 00:19:31,571 I tried to make friends, but they aren't having it. 498 00:19:31,604 --> 00:19:33,706 I take it the rural life isn't your thing. 499 00:19:33,740 --> 00:19:35,908 It shouldn't be anyone's thing. 500 00:19:35,942 --> 00:19:38,611 Human beings started out in places like this, but then they 501 00:19:38,645 --> 00:19:40,280 became smarter and built things, 502 00:19:40,313 --> 00:19:42,415 like restaurants, malls and theaters. 503 00:19:42,449 --> 00:19:44,451 Well, nothing says innovation like a good mall. (Sam chuckles softly) 504 00:19:44,484 --> 00:19:47,787 So, what brings you two out here? 505 00:19:47,820 --> 00:19:50,757 My next interrogation isn't until Monday. 506 00:19:50,790 --> 00:19:51,791 We need your help. 507 00:19:51,824 --> 00:19:53,493 That's what I'm here for. 508 00:19:53,526 --> 00:19:55,295 That's what's keeping me from being locked away 509 00:19:55,328 --> 00:19:56,763 in federal prison. 510 00:19:56,796 --> 00:19:58,331 SAM: Mm. 511 00:19:58,365 --> 00:20:00,733 Do you know this man? 512 00:20:00,767 --> 00:20:02,602 No. 513 00:20:02,635 --> 00:20:03,870 His name is Keith Stiger. 514 00:20:03,903 --> 00:20:06,639 We believe he is a North Korean spy. 515 00:20:06,673 --> 00:20:07,907 And you thought to yourself, 516 00:20:07,940 --> 00:20:10,543 "Hey, I know another North Korean spy." 517 00:20:10,577 --> 00:20:13,646 How long has he been in America? 518 00:20:13,680 --> 00:20:14,847 Since he was a child. 519 00:20:14,881 --> 00:20:17,484 He looks half Korean, half Caucasian. 520 00:20:17,517 --> 00:20:19,786 The plan would've been to raise him in the States, 521 00:20:19,819 --> 00:20:21,988 but with allegiances and ties back to North Korea. 522 00:20:22,021 --> 00:20:23,256 He's basically American. 523 00:20:23,290 --> 00:20:25,024 Doesn't have to fake it like I did. 524 00:20:25,057 --> 00:20:27,294 Well, it's looking like he's planning a bombing 525 00:20:27,327 --> 00:20:28,795 here in Los Angeles. 526 00:20:28,828 --> 00:20:30,297 Any idea where we could find him? 527 00:20:30,330 --> 00:20:31,898 How long has it been since he ditched his cover 528 00:20:31,931 --> 00:20:33,032 and went underground? 529 00:20:33,065 --> 00:20:35,835 We found his wife's body this morning. 530 00:20:35,868 --> 00:20:38,305 Coroner says she's been dead a couple of days. 531 00:20:38,338 --> 00:20:40,573 He killed his wife? 532 00:20:42,375 --> 00:20:43,676 He was activated. 533 00:20:43,710 --> 00:20:45,345 Whatever he's planning is the culmination 534 00:20:45,378 --> 00:20:46,546 of his entire mission. 535 00:20:46,579 --> 00:20:49,516 And by "mission," you mean, basically, his entire life. 536 00:20:49,549 --> 00:20:51,718 Yeah. He'll be highly motivated to succeed, 537 00:20:51,751 --> 00:20:53,520 and they'll give him every asset at their disposal 538 00:20:53,553 --> 00:20:55,322 to help him. Then where do we go to find him? 539 00:20:55,355 --> 00:20:57,724 There's a network of people in L.A. that are in place to help 540 00:20:57,757 --> 00:21:00,593 an embedded spy when something like this happens. 541 00:21:00,627 --> 00:21:03,896 But I'm gonna need something from you guys first. 542 00:21:03,930 --> 00:21:07,967 Something more than no federal prison time 543 00:21:08,000 --> 00:21:10,670 and a beautiful house of your own? 544 00:21:10,703 --> 00:21:12,271 Pizza. 545 00:21:13,105 --> 00:21:14,307 A good, 546 00:21:14,341 --> 00:21:15,708 New York-style slice. 547 00:21:15,742 --> 00:21:18,044 They bring me groceries, but I don't cook. 548 00:21:18,077 --> 00:21:20,447 And cold cereal has grown really tired. 549 00:21:20,480 --> 00:21:22,749 Ah. 550 00:21:29,789 --> 00:21:31,724 Nell, we're here. 551 00:21:31,758 --> 00:21:33,493 NELL: So, the truck turned down that street earlier today, 552 00:21:33,526 --> 00:21:34,727 but then nothing. 553 00:21:34,761 --> 00:21:37,830 And I'm not picking it up on any of the surrounding streets. 554 00:21:37,864 --> 00:21:40,800 So, guys, it's got to still be in that area. 555 00:21:40,833 --> 00:21:42,335 All right, we'll check it out. 556 00:21:42,369 --> 00:21:44,404 Well, at least we're looking for a giant semitruck 557 00:21:44,437 --> 00:21:45,872 of a needle in a giant haystack. 558 00:21:45,905 --> 00:21:47,740 As opposed to a Prius on the Westside? 559 00:21:47,774 --> 00:21:48,941 Exactly. 560 00:21:48,975 --> 00:21:50,843 You think Jennifer Kim's gonna help us? 561 00:21:50,877 --> 00:21:52,545 Yeah. Yeah, I do. 562 00:21:52,579 --> 00:21:54,080 She was raised from a young age to harm the U.S. 563 00:21:54,113 --> 00:21:56,015 What makes you think she's gonna help our team now? 564 00:21:56,048 --> 00:21:57,717 Well, 'cause it's not really about her. 565 00:21:57,750 --> 00:21:59,752 I mean, Granger trusted her. 566 00:21:59,786 --> 00:22:01,821 I trust Granger; therefore, through proxy, 567 00:22:01,854 --> 00:22:04,524 or transitive property, I'm on Team Jennifer Kim. 568 00:22:04,557 --> 00:22:05,858 Or Team Jen Kim, you know, 'cause it sounds better. 569 00:22:05,892 --> 00:22:07,427 You can put it on a T-shirt. 570 00:22:07,460 --> 00:22:10,830 Granger really stuck his neck out for her, didn't he? 571 00:22:10,863 --> 00:22:12,665 It seems to me that brokering that deal 572 00:22:12,699 --> 00:22:14,367 with the Justice Department and the State Department 573 00:22:14,401 --> 00:22:16,102 was pretty much his primary focus right until, uh, 574 00:22:16,135 --> 00:22:18,471 you know. Yeah. 575 00:22:18,505 --> 00:22:19,772 Anyway, 576 00:22:19,806 --> 00:22:22,074 if she double-crosses us, she disrespects him. 577 00:22:22,108 --> 00:22:25,111 If she does that, I'll take her out myself. 578 00:22:25,144 --> 00:22:26,779 Fair enough. 579 00:22:26,813 --> 00:22:28,415 All right, well, we're not seeing 580 00:22:28,448 --> 00:22:30,016 Stiger's massive mobile bomb anywhere. 581 00:22:30,049 --> 00:22:31,384 Yeah, but it's gonna be here. 582 00:22:31,418 --> 00:22:32,852 We're gonna find it. 583 00:22:35,555 --> 00:22:37,557 (door bell chimes) 584 00:22:56,008 --> 00:22:58,044 (security system beeps) 585 00:22:58,077 --> 00:22:59,946 * Take the train big rush * Big rush * 586 00:22:59,979 --> 00:23:01,881 * Wind tunnel, everybody on the bus * 587 00:23:01,914 --> 00:23:03,182 * On the bus... (joystick beeps) 588 00:23:03,215 --> 00:23:05,418 (music stops) 589 00:23:06,453 --> 00:23:08,087 What you doing here? 590 00:23:08,120 --> 00:23:09,556 I thought you were arrested. 591 00:23:09,589 --> 00:23:11,858 They had no idea who I was. 592 00:23:11,891 --> 00:23:14,126 Thought I was just another American criminal. 593 00:23:14,160 --> 00:23:15,828 I was released a week ago. 594 00:23:15,862 --> 00:23:17,864 Hey, were you followed? 595 00:23:17,897 --> 00:23:19,031 No. 596 00:23:19,065 --> 00:23:21,801 No. I just... 597 00:23:21,834 --> 00:23:25,104 need some cash and a clean gun. 598 00:23:25,137 --> 00:23:26,573 Oh. (scoffs) 599 00:23:26,606 --> 00:23:29,041 You know I need to call in for verification. 600 00:23:29,075 --> 00:23:30,610 I'm sure you understand. 601 00:23:30,643 --> 00:23:32,745 I understand that you 602 00:23:32,779 --> 00:23:34,814 have never done any of the things 603 00:23:34,847 --> 00:23:36,015 that I've done for our country. 604 00:23:36,048 --> 00:23:38,951 I understand that you sit here 605 00:23:38,985 --> 00:23:40,687 playing video games, handing guns and money 606 00:23:40,720 --> 00:23:41,854 to people that aren't like you. 607 00:23:41,888 --> 00:23:44,557 People that aren't weak 608 00:23:44,591 --> 00:23:47,827 and lazy and scared. 609 00:23:57,804 --> 00:23:59,772 (door closes) 610 00:23:59,806 --> 00:24:02,108 All right, look. 611 00:24:02,141 --> 00:24:03,610 I'll give you the gun and the cash, 612 00:24:03,643 --> 00:24:04,977 but what are you even doing here? 613 00:24:05,011 --> 00:24:06,479 When you were arrested, 614 00:24:06,513 --> 00:24:08,014 you were the last asset. 615 00:24:08,047 --> 00:24:09,716 You were a target. 616 00:24:09,749 --> 00:24:11,150 Didn't you think we were still under orders to kill you? 617 00:24:11,183 --> 00:24:13,786 I gambled. I'm tapped out. 618 00:24:13,820 --> 00:24:15,522 I need that cash and gun. 619 00:24:15,555 --> 00:24:16,856 Besides, I knew that if you tried to take me out, 620 00:24:16,889 --> 00:24:17,924 I could kill you. 621 00:24:18,925 --> 00:24:20,860 (laughs) 622 00:24:20,893 --> 00:24:23,963 That's fair, I guess. 623 00:24:23,996 --> 00:24:25,932 Last person I heard was killed was Aaron Kim. 624 00:24:25,965 --> 00:24:28,501 Any other clean up teams been sent? 625 00:24:28,535 --> 00:24:32,204 No. No, look, you gambled correctly. 626 00:24:32,238 --> 00:24:35,107 Your name hasn't come up as a target, not once. 627 00:24:35,141 --> 00:24:38,010 Any of the newer assets still in play? 628 00:24:40,012 --> 00:24:42,949 Uh, yeah. 629 00:24:42,982 --> 00:24:45,552 Anyone gone under? 630 00:24:45,585 --> 00:24:48,020 Man, I got to call this in. 631 00:24:49,221 --> 00:24:51,290 Shh. 632 00:24:51,323 --> 00:24:53,560 Where is Keith Stiger? 633 00:24:53,593 --> 00:24:54,994 I don't know. 634 00:24:55,027 --> 00:24:56,062 He's gone under, so it's your job 635 00:24:56,095 --> 00:24:57,664 to know where he is. 636 00:24:57,697 --> 00:24:59,632 Look, my bodyguard's gonna be back here any... 637 00:24:59,666 --> 00:25:02,068 I only need three seconds to kill you. 638 00:25:02,101 --> 00:25:04,537 All right, look. Stiger's in L.A. 639 00:25:04,571 --> 00:25:05,938 He's planning something big. 640 00:25:05,972 --> 00:25:07,239 Help me! Hey! 641 00:25:10,109 --> 00:25:11,644 He's gonna kill you. Shut up. 642 00:25:11,678 --> 00:25:13,045 Federal agents! 643 00:25:13,079 --> 00:25:15,114 (grunts) 644 00:25:17,183 --> 00:25:20,219 Guys, I told you I got this. 645 00:25:22,789 --> 00:25:25,191 You're welcome. 646 00:25:36,135 --> 00:25:38,204 Man, you are lower than pond scum. 647 00:25:38,237 --> 00:25:39,839 You turn your back on your country 648 00:25:39,872 --> 00:25:40,973 to work with these pigs. 649 00:25:41,007 --> 00:25:41,908 (Jennifer grunts) SAM: Hey, hey. 650 00:25:43,075 --> 00:25:44,677 Hands to yourself. 651 00:25:44,711 --> 00:25:46,913 What is Keith Stiger planning? Look, I don't know. 652 00:25:46,946 --> 00:25:49,849 All I know is if I'm taken, they will have me killed in jail. 653 00:25:49,882 --> 00:25:51,751 You know that. 654 00:25:51,784 --> 00:25:54,120 Jennifer, please. Then give us something. 655 00:25:54,153 --> 00:25:56,055 You help us, we'll see that you get put in solitary. 656 00:25:56,088 --> 00:25:58,658 Was this an assignment or is Stiger working freelance? 657 00:25:58,691 --> 00:26:00,693 I'm a dead man. 658 00:26:00,727 --> 00:26:02,829 You might be, but if you help us, 659 00:26:02,862 --> 00:26:04,597 you may buy yourself some time in jail. 660 00:26:07,166 --> 00:26:08,968 All right, look, it's not sanctioned. 661 00:26:09,001 --> 00:26:11,070 What he's planning is freelance. 662 00:26:11,103 --> 00:26:12,705 Why do you say that? 663 00:26:12,739 --> 00:26:15,341 'Cause I was told to have him killed if he surfaced. 664 00:26:15,374 --> 00:26:16,909 Stiger's got a plan of his own. 665 00:26:16,943 --> 00:26:18,010 And he's recruited many men here to help him. 666 00:26:18,044 --> 00:26:20,179 Did he have anyone fly out to Los Angeles to help him? 667 00:26:22,915 --> 00:26:24,250 Who is it? 668 00:26:26,886 --> 00:26:28,721 Jin Woo. 669 00:26:28,755 --> 00:26:30,890 Through the use of facial rec, we've been able to determine 670 00:26:30,923 --> 00:26:32,258 that he flew into Las Vegas 671 00:26:32,291 --> 00:26:35,928 from Osaka, under a false name and passport. 672 00:26:35,962 --> 00:26:38,130 He then must have driven the rest of the way to Los Angeles. 673 00:26:38,164 --> 00:26:39,899 Who is he? 674 00:26:39,932 --> 00:26:42,902 NELL: Well, we're still trying to put the pieces together, 675 00:26:42,935 --> 00:26:44,336 but it looks like he was a member of a Korean 676 00:26:44,370 --> 00:26:47,940 People's Army Special Operations Force that went rogue. 677 00:26:47,974 --> 00:26:49,408 Have the North Koreans tried to bring him in for questioning? 678 00:26:49,441 --> 00:26:52,011 Oh, yeah, but he's avoided capture. 679 00:26:52,044 --> 00:26:54,981 I was searching the area where we last saw the semitruck, 680 00:26:55,014 --> 00:26:57,984 and I got a hit on a DWP motion sensor camera 681 00:26:58,017 --> 00:26:59,786 near the L.A. River. Check it out. 682 00:27:02,855 --> 00:27:04,156 Jin Woo. 683 00:27:04,190 --> 00:27:06,125 Where are these tunnels leading to? 684 00:27:06,158 --> 00:27:08,360 That specific tunnel is an out of service storm drain. 685 00:27:08,394 --> 00:27:10,863 Looks like it was put out of use by the construction path 686 00:27:10,897 --> 00:27:12,431 of the new Metro Rail line. 687 00:27:12,464 --> 00:27:13,933 NELL: Well, there it is. 688 00:27:13,966 --> 00:27:15,935 That tunnel allows him to move through 689 00:27:15,968 --> 00:27:18,705 the entire length of new construction. 690 00:27:18,738 --> 00:27:19,706 MOSLEY: Unlike the Oklahoma City bombing, 691 00:27:19,739 --> 00:27:21,207 they might be planning on detonating the bomb 692 00:27:21,240 --> 00:27:22,308 directly under the target. 693 00:27:22,341 --> 00:27:25,011 How is the construction crew bringing their equipment 694 00:27:25,044 --> 00:27:26,112 into the tunnel? 695 00:27:26,145 --> 00:27:28,748 Um, the entrance is right off Los Angeles Street. 696 00:27:28,781 --> 00:27:30,216 Right here. 697 00:27:30,249 --> 00:27:32,084 That could be where they're bringing the bomb supplies 698 00:27:32,118 --> 00:27:33,720 into the tunnels. 699 00:27:33,753 --> 00:27:35,121 That's two blocks from Kensi and Deeks' position. 700 00:27:35,154 --> 00:27:37,924 Get them over there, and get me the LAPD chief 701 00:27:37,957 --> 00:27:39,926 on the phone right now. ERIC: Copy that. 702 00:27:46,899 --> 00:27:49,902 One, two, three. 703 00:27:49,936 --> 00:27:51,804 We got two dead security officers. 704 00:27:51,838 --> 00:27:53,773 Truck. Yeah. 705 00:27:57,043 --> 00:27:59,812 One, two, three. 706 00:28:14,026 --> 00:28:15,227 One, two, three. (both grunt) 707 00:28:17,429 --> 00:28:19,365 That's not good. 708 00:28:23,035 --> 00:28:24,370 MOSLEY: Yes, Mr. Mayor. 709 00:28:24,403 --> 00:28:25,972 I will keep you apprised (knocking) 710 00:28:26,005 --> 00:28:28,841 of the events as they evolve. 711 00:28:28,875 --> 00:28:31,043 Ma'am, the semitruck was empty. 712 00:28:31,077 --> 00:28:33,946 No explosive material was found on site. 713 00:28:33,980 --> 00:28:35,147 But there are tire tracks suggesting 714 00:28:35,181 --> 00:28:37,083 that they used a Polaris utility vehicle 715 00:28:37,116 --> 00:28:38,818 to haul the materials into the Metro Rail 716 00:28:38,851 --> 00:28:40,286 construction tunnels. 717 00:28:40,319 --> 00:28:42,054 Kensi and Deeks went back for their tactical gear. 718 00:28:42,088 --> 00:28:43,422 LAPD SWAT is in route, ten minutes. 719 00:28:43,455 --> 00:28:45,825 And how far out are Callen and Sam? 720 00:28:45,858 --> 00:28:47,894 Two minutes. And the REACT Team? 721 00:28:47,927 --> 00:28:48,995 They are 40 minutes out. Okay. 722 00:28:49,028 --> 00:28:53,199 However this thing plays out, it's gonna be quick. 723 00:28:53,232 --> 00:28:55,034 Yes. 724 00:28:55,968 --> 00:28:58,437 (sighs) 725 00:29:03,409 --> 00:29:04,944 Let's go. 726 00:29:09,581 --> 00:29:12,351 Heads on swivels. We have no idea how many people 727 00:29:12,384 --> 00:29:14,253 Stiger's got down here. 728 00:29:20,159 --> 00:29:22,361 SAM: Got four fuel cans. 729 00:29:22,394 --> 00:29:23,963 About 20 gallons' worth. 730 00:29:23,996 --> 00:29:25,431 I don't know if they're empty or not. 731 00:29:25,464 --> 00:29:27,133 There's got to be more than one Polaris down here 732 00:29:27,166 --> 00:29:29,168 to move all these chemicals. 733 00:29:38,444 --> 00:29:39,946 I got two men, AR-15s. 734 00:29:39,979 --> 00:29:41,047 CALLEN (over comms): Coming to you. 735 00:29:50,857 --> 00:29:51,824 (grunts) 736 00:29:53,159 --> 00:29:55,461 (choking, gagging) 737 00:30:10,910 --> 00:30:13,112 STIGER: Come in. Do you copy? 738 00:30:15,081 --> 00:30:17,083 Where are they? 739 00:30:17,116 --> 00:30:18,350 Find them right now. 740 00:30:18,384 --> 00:30:21,087 I got eyes on Keith Stiger. 741 00:30:21,120 --> 00:30:23,422 Well, we got to get to 'em before he finds those bodies. 742 00:30:25,157 --> 00:30:27,126 They're coming right at us. 743 00:30:27,159 --> 00:30:28,427 We're gonna have to go loud. 744 00:30:30,229 --> 00:30:32,331 Federal agents! Drop it! 745 00:30:36,335 --> 00:30:39,105 (motorcycle engine revving) 746 00:30:44,911 --> 00:30:46,212 Moving. 747 00:30:47,413 --> 00:30:48,981 (grunts) 748 00:30:51,117 --> 00:30:52,518 (weapon clicking) 749 00:30:52,551 --> 00:30:54,253 (grunts) 750 00:31:01,994 --> 00:31:03,095 You good? 751 00:31:03,129 --> 00:31:04,596 Good. 752 00:31:09,101 --> 00:31:12,238 Keith Stiger took his motorcycle deeper into the tunnel. 753 00:31:12,271 --> 00:31:13,605 There's no explosives up to this point. 754 00:31:13,639 --> 00:31:15,307 They're moving it all further down in the tunnel. 755 00:31:15,341 --> 00:31:16,575 We got to move. 756 00:31:21,247 --> 00:31:23,916 MOSLEY: Stiger's been hauling explosives down the tunnel all day. 757 00:31:23,950 --> 00:31:26,652 Do we have any idea what his target might be? 758 00:31:26,685 --> 00:31:28,554 Well, that tunnel passes under three buildings 759 00:31:28,587 --> 00:31:31,157 that are all over 20 stories tall. 760 00:31:31,190 --> 00:31:32,424 Maybe. What else? 761 00:31:32,458 --> 00:31:34,060 From this position, they could blow up 762 00:31:34,093 --> 00:31:35,427 three or four strategic water mains. 763 00:31:35,461 --> 00:31:38,097 Massive flooding and sinkholes. 764 00:31:38,130 --> 00:31:39,165 Disruptive and mass chaos, 765 00:31:39,198 --> 00:31:40,566 but those are also soft targets. 766 00:31:40,599 --> 00:31:43,369 That's the kind of statement ISIS would value. 767 00:31:43,402 --> 00:31:44,503 Jin Woo and Stiger 768 00:31:44,536 --> 00:31:45,637 have gone rogue. 769 00:31:45,671 --> 00:31:47,039 I bet that they're looking 770 00:31:47,073 --> 00:31:49,575 for a hard, non-civilian target. 771 00:31:49,608 --> 00:31:52,678 Wait. That tunnel also goes under 772 00:31:52,711 --> 00:31:55,581 the 500,000 square foot LAPD headquarters building. 773 00:31:55,614 --> 00:31:57,183 MOSLEY: A symbol of authority 774 00:31:57,216 --> 00:31:58,184 in America, that's it. 775 00:31:58,217 --> 00:31:59,485 Oh, God. 776 00:31:59,518 --> 00:32:01,687 Get me the LAPD chief immediately. 777 00:32:01,720 --> 00:32:03,655 Tell Callen where the target is. 778 00:32:03,689 --> 00:32:05,124 Yeah. Callen. 779 00:32:06,225 --> 00:32:08,260 Callen. 780 00:32:08,294 --> 00:32:10,129 (sighs) He must be too deep in the tunnels. 781 00:32:10,162 --> 00:32:11,597 We've lost comms. Yeah. 782 00:32:11,630 --> 00:32:13,332 ERIC: We won't be able to get them any information. 783 00:32:13,365 --> 00:32:14,666 Yeah, but that also means that they won't be able 784 00:32:14,700 --> 00:32:16,202 to communicate with each other. 785 00:32:17,603 --> 00:32:20,272 NELL: Not good. 786 00:32:32,218 --> 00:32:34,353 NELL: Team's comms are still unresponsive. 787 00:32:34,386 --> 00:32:37,023 And there's no Wi-Fi or cell towers down there 788 00:32:37,056 --> 00:32:38,124 that I can hack into. 789 00:32:38,157 --> 00:32:39,291 What's the sitrep? 790 00:32:39,325 --> 00:32:40,526 NELL: Well, 791 00:32:40,559 --> 00:32:42,194 the team had a visual on Keith Stiger. 792 00:32:42,228 --> 00:32:44,463 No eyes on Jin Woo, yet, 793 00:32:44,496 --> 00:32:46,132 and we've lost all communication with them, 794 00:32:46,165 --> 00:32:48,200 once they advanced down the tunnels. 795 00:32:48,234 --> 00:32:50,102 And they have no idea that LAPD headquarters is the target. 796 00:32:50,136 --> 00:32:52,404 Well, they know their objective 797 00:32:52,438 --> 00:32:54,140 and they have the training to accomplish it, 798 00:32:54,173 --> 00:32:55,907 so I think we have to leave it up to them now. 799 00:32:59,778 --> 00:33:02,614 I just spoke to LAPD, 800 00:33:02,648 --> 00:33:04,550 Homeland and FBI. 801 00:33:04,583 --> 00:33:06,452 They're setting up a command center. 802 00:33:06,485 --> 00:33:08,454 I'm staking my reputation on your team. 803 00:33:08,487 --> 00:33:10,089 As you should. 804 00:33:10,122 --> 00:33:11,257 You don't ever doubt them? 805 00:33:11,290 --> 00:33:12,758 No. 806 00:33:12,791 --> 00:33:13,725 Why not? 807 00:33:13,759 --> 00:33:15,761 Because I handpicked 808 00:33:15,794 --> 00:33:17,696 each and every one of them. 809 00:33:17,729 --> 00:33:20,732 Well, if that's the proven playbook, then my decision 810 00:33:20,766 --> 00:33:23,369 about what to do with this team may have just 811 00:33:23,402 --> 00:33:25,437 gotten a little easier. 812 00:33:25,471 --> 00:33:27,406 KENSI: Comms are out. We're too deep in the tunnels. 813 00:33:27,439 --> 00:33:29,241 CALLEN: Oh, it gets wider up here. You two take 814 00:33:29,275 --> 00:33:30,709 the left side, we'll get on the right side. 815 00:33:30,742 --> 00:33:32,278 Do whatever you have to to take them out. 816 00:33:32,311 --> 00:33:33,579 KENSI: Copy that. 817 00:33:38,150 --> 00:33:40,719 (both panting) 818 00:33:40,752 --> 00:33:44,290 (speaking Korean) 819 00:33:44,323 --> 00:33:46,758 That's quite the explosion they're rigging. 820 00:33:46,792 --> 00:33:50,162 DEEKS: Hey, do me a favor. Don't shoot that det cord. 821 00:33:50,196 --> 00:33:51,163 I got Jin Woo. 822 00:33:51,197 --> 00:33:52,231 Moving. Move. 823 00:33:55,334 --> 00:33:56,535 (speaking Korean) 824 00:34:08,180 --> 00:34:09,848 (Deeks whistles) 825 00:34:09,881 --> 00:34:12,184 (grunts) 826 00:34:14,120 --> 00:34:16,088 (grunts) DEEKS: Damn it. 827 00:34:16,122 --> 00:34:17,256 Cover me! 828 00:34:22,894 --> 00:34:24,230 (gunfire continues) 829 00:34:24,263 --> 00:34:25,664 (grunting) 830 00:34:28,167 --> 00:34:29,401 (grunting) 831 00:34:29,435 --> 00:34:32,104 (gunfire, grunting) 832 00:34:37,309 --> 00:34:40,746 (grunting continues) 833 00:34:42,614 --> 00:34:44,450 (grunts) 834 00:34:45,617 --> 00:34:47,619 (both groaning and grunting) 835 00:34:49,655 --> 00:34:51,723 (Deeks groans, winces) 836 00:34:53,525 --> 00:34:55,727 (groans) (knife squishes) 837 00:34:55,761 --> 00:34:57,863 (Deeks pants loudly) 838 00:34:57,896 --> 00:35:00,399 I don't like knives. I do not like them at all. 839 00:35:01,567 --> 00:35:04,803 (groaning) 840 00:35:04,836 --> 00:35:06,138 Oh. You okay? 841 00:35:06,172 --> 00:35:07,539 Yeah. No, I think I just... 842 00:35:07,573 --> 00:35:09,875 I think I pulled a hammy. 843 00:35:15,314 --> 00:35:17,183 The barrels are daisy-chained together. 844 00:35:17,216 --> 00:35:19,451 If one goes, they all go. 845 00:35:19,485 --> 00:35:21,920 They got motorcycles for an exit. 846 00:35:21,953 --> 00:35:23,855 This is no suicide mission. 847 00:35:23,889 --> 00:35:27,293 SAM: They must be putting a time delay on the prima cord. 848 00:35:27,326 --> 00:35:30,296 I clock Stiger and one other. 849 00:35:30,329 --> 00:35:33,165 There's three bikes. 850 00:35:33,199 --> 00:35:34,533 Shooter. (Sam gasps) 851 00:35:36,368 --> 00:35:37,569 (grunts) 852 00:35:37,603 --> 00:35:39,238 CALLEN: Cover! 853 00:35:42,341 --> 00:35:43,309 (groans) 854 00:35:43,342 --> 00:35:45,177 (detonator beeps) 855 00:35:45,211 --> 00:35:47,246 I've got Stiger! I got the bomb! 856 00:35:48,280 --> 00:35:49,881 (engine starting) 857 00:35:49,915 --> 00:35:53,185 (tires squealing, engine revving) 858 00:35:55,287 --> 00:35:57,556 (blows landing) 859 00:35:58,990 --> 00:36:01,193 (grunting) 860 00:36:02,928 --> 00:36:05,264 (grunts) 861 00:36:05,297 --> 00:36:06,665 (blows landing) 862 00:36:06,698 --> 00:36:08,934 (grunting) 863 00:36:08,967 --> 00:36:10,168 (groans) 864 00:36:11,770 --> 00:36:12,904 (sighs) 865 00:36:12,938 --> 00:36:15,207 It's over, Stiger. 866 00:36:15,241 --> 00:36:16,275 I, uh... 867 00:36:16,308 --> 00:36:19,611 You should have left well enough alone, Callen. 868 00:36:19,645 --> 00:36:20,979 Elder's murder was solved. 869 00:36:21,012 --> 00:36:22,781 You did your job. 870 00:36:22,814 --> 00:36:24,583 You didn't have to keep going. 871 00:36:24,616 --> 00:36:27,519 Good job, all-star. 872 00:36:27,553 --> 00:36:28,920 Do not move. 873 00:36:28,954 --> 00:36:31,857 You have options, you know. 874 00:36:31,890 --> 00:36:34,226 We can bring you in to talk. 875 00:36:34,260 --> 00:36:35,661 You don't have to die here. 876 00:36:35,694 --> 00:36:37,463 No, I won't die here. 877 00:36:37,496 --> 00:36:39,465 Never. 878 00:36:39,498 --> 00:36:41,267 Not on American soil. 879 00:36:42,334 --> 00:36:42,968 (grunts) 880 00:36:44,836 --> 00:36:46,272 Sam! 881 00:36:46,305 --> 00:36:48,874 Sam. 882 00:36:48,907 --> 00:36:52,010 Last one. 883 00:36:52,043 --> 00:36:53,579 Delay's about to run out. 884 00:36:53,612 --> 00:36:55,314 (panting) 885 00:36:55,914 --> 00:36:58,717 (explosive popping) 886 00:36:58,750 --> 00:37:00,686 (sighs) 887 00:37:02,954 --> 00:37:04,623 You guys okay? 888 00:37:04,656 --> 00:37:05,791 We good? 889 00:37:05,824 --> 00:37:06,958 Yeah. 890 00:37:06,992 --> 00:37:08,927 Well, 891 00:37:08,960 --> 00:37:10,796 those are the first bombs 892 00:37:10,829 --> 00:37:13,932 you have correctly disarmed in quite a while. 893 00:37:13,965 --> 00:37:15,033 Congratulations. 894 00:37:15,066 --> 00:37:16,968 (laughs) 895 00:37:17,002 --> 00:37:18,370 What did you do? 896 00:37:18,404 --> 00:37:20,272 (sighs) 897 00:37:20,306 --> 00:37:21,907 What did you do? 898 00:37:21,940 --> 00:37:24,643 You know. Got in a... got in a knife fight. 899 00:37:24,676 --> 00:37:26,412 Pulled a hammy. 900 00:37:26,445 --> 00:37:27,879 Pulled a hammy. 901 00:37:35,621 --> 00:37:38,790 So, Stiger and Jin Woo were operating 902 00:37:38,824 --> 00:37:41,427 independently, as a rogue team? 903 00:37:41,460 --> 00:37:43,429 Yes. The bomb materials 904 00:37:43,462 --> 00:37:44,796 have been disposed of, 905 00:37:44,830 --> 00:37:47,366 and Jennifer Kim is back at the safe house. 906 00:37:47,399 --> 00:37:51,303 Well, it was a pretty good day. Congratulations. 907 00:37:54,373 --> 00:37:57,443 The te performed today. 908 00:38:01,947 --> 00:38:04,082 Yes, they did. 909 00:38:04,115 --> 00:38:05,551 They worked for you. 910 00:38:05,584 --> 00:38:08,920 They... responded to you. 911 00:38:08,954 --> 00:38:10,956 Yes. 912 00:38:10,989 --> 00:38:12,991 (sighs) 913 00:38:13,024 --> 00:38:15,026 Yes, they did. 914 00:38:17,729 --> 00:38:21,400 Hetty, I'm guessing you know why I was sent here. 915 00:38:23,435 --> 00:38:25,504 I have my ideas. 916 00:38:25,537 --> 00:38:27,739 It's not personal. 917 00:38:27,773 --> 00:38:30,709 It's not an attack 918 00:38:30,742 --> 00:38:33,412 on your accomplishments here in Los Angeles. 919 00:38:33,445 --> 00:38:35,847 You do know 920 00:38:35,881 --> 00:38:37,849 that these teams are never designed 921 00:38:37,883 --> 00:38:41,453 to permanently work together. 922 00:38:41,487 --> 00:38:43,555 I understand. 923 00:38:43,589 --> 00:38:45,357 Team members become 924 00:38:45,391 --> 00:38:47,359 too familiar, 925 00:38:47,393 --> 00:38:50,328 walls go down, relationships develop. 926 00:38:52,097 --> 00:38:54,132 (clicks tongue) 927 00:38:54,165 --> 00:38:57,102 Sounds like a family to me. 928 00:39:01,707 --> 00:39:03,675 Good night, Hetty. 929 00:39:03,709 --> 00:39:05,711 Good night. 930 00:39:18,457 --> 00:39:20,459 Haven't heard any big booms. 931 00:39:20,492 --> 00:39:22,127 Guess you guys didn't drop the ball. 932 00:39:23,161 --> 00:39:26,432 Our turn to say thank you. 933 00:39:26,465 --> 00:39:28,166 Mm. You're welcome. 934 00:39:28,199 --> 00:39:29,901 You still want your payment in pizza? 935 00:39:29,935 --> 00:39:33,472 Only Mulberry's and only their eggplant Parm slice. 936 00:39:33,505 --> 00:39:34,740 I think we can do that. 937 00:39:34,773 --> 00:39:37,409 Hmm. 938 00:39:37,443 --> 00:39:38,910 You okay, Sam? 939 00:39:38,944 --> 00:39:40,946 Yeah. 940 00:39:41,947 --> 00:39:43,582 No. 941 00:39:46,685 --> 00:39:48,119 You don't have to answer this question, 942 00:39:48,153 --> 00:39:50,188 because I don't know how personal it is. 943 00:39:50,221 --> 00:39:51,990 Okay. 944 00:39:54,092 --> 00:39:57,896 Why did Granger go through all this trouble to help you? 945 00:39:57,929 --> 00:40:00,832 To set you up through the State Department 946 00:40:00,866 --> 00:40:02,601 and Justice? 947 00:40:04,169 --> 00:40:06,838 I think... 948 00:40:06,872 --> 00:40:08,874 because he felt guilty. 949 00:40:11,109 --> 00:40:13,144 Granger was a good man, and I think 950 00:40:13,178 --> 00:40:15,581 he knew he would have been a great father 951 00:40:15,614 --> 00:40:18,884 to me, but he never really tried. 952 00:40:19,918 --> 00:40:21,920 When he left the hospital, 953 00:40:21,953 --> 00:40:24,155 he came here. 954 00:40:24,189 --> 00:40:26,525 Came here to see me. Mm. 955 00:40:26,558 --> 00:40:29,861 We talked, I tried to cook, 956 00:40:29,895 --> 00:40:31,897 we laughed. 957 00:40:33,198 --> 00:40:36,468 I got to know my father, and he got to know me. 958 00:40:36,502 --> 00:40:38,504 It was a wonderful week. 959 00:40:40,872 --> 00:40:42,874 Where did he go when he left? 960 00:40:44,910 --> 00:40:46,912 Come on. 961 00:41:02,661 --> 00:41:05,163 Hollyleaf cherry grows wild out here. 962 00:41:05,196 --> 00:41:08,500 Every morning, Granger would wake up early, 963 00:41:08,534 --> 00:41:11,570 take a short walk around the house and pick some berries. 964 00:41:11,603 --> 00:41:15,173 He was off his meds, getting really weak. 965 00:41:15,206 --> 00:41:18,677 When I woke up that day, 966 00:41:18,710 --> 00:41:21,547 I couldn't find him in the house, so I went outside. 967 00:41:24,049 --> 00:41:26,518 Wasn't where he usually walked. 968 00:41:26,552 --> 00:41:28,520 I don't know why, 969 00:41:28,554 --> 00:41:32,824 but I looked up the hill at this oak tree. 970 00:41:32,858 --> 00:41:35,527 Found him there. 971 00:41:40,799 --> 00:41:43,034 (sighs) 972 00:41:43,068 --> 00:41:46,572 He died leaning up against the tree, 973 00:41:46,605 --> 00:41:48,574 looking out at the valley. 974 00:41:48,607 --> 00:41:50,942 (inhales sharply) 975 00:41:53,111 --> 00:41:57,749 * Oh, as soon as I find the time * 976 00:41:57,783 --> 00:42:00,852 * I'm gonna run right to you, girl... * 977 00:42:00,886 --> 00:42:04,623 Guess I felt like he should have that view forever. 978 00:42:04,656 --> 00:42:08,293 * Oh, yeah 979 00:42:08,326 --> 00:42:12,798 * If I give you all I got 980 00:42:12,831 --> 00:42:17,135 * Would you give me all you have to give? * 981 00:42:17,168 --> 00:42:20,772 * If I give you all I got 982 00:42:20,806 --> 00:42:25,310 * Would you give me all you have to give? * 983 00:42:25,343 --> 00:42:28,747 * If I give you all I got 984 00:42:28,780 --> 00:42:32,618 * If I give you all I got * 985 00:42:32,651 --> 00:42:33,985 * Yeah. 986 00:42:34,019 --> 00:42:37,022 Captioning sponsored by CBS 987 00:42:37,055 --> 00:42:40,058 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org