1 00:00:58,451 --> 00:01:00,484 (clattering) 2 00:01:15,284 --> 00:01:18,551 (gasping, groaning) 3 00:01:23,584 --> 00:01:25,584 (groaning) 4 00:01:34,617 --> 00:01:38,584 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 5 00:01:55,117 --> 00:01:57,350 SAM: Positive reinforcement has been proven to work. 6 00:01:57,417 --> 00:01:58,884 CALLEN: I prefer negative reinforcement. 7 00:01:58,950 --> 00:02:00,284 Silent treatment, the cold shoulder. 8 00:02:00,350 --> 00:02:02,150 You know, you make people squirm, they'll perform. 9 00:02:02,217 --> 00:02:04,584 It's also an acceptable form of human conduct. 10 00:02:04,651 --> 00:02:06,284 Which I want nothing to do with. 11 00:02:06,350 --> 00:02:07,784 You know, like, uh, IM'ing 12 00:02:07,851 --> 00:02:09,684 or poppin' and lockin'. Whatever. 13 00:02:09,751 --> 00:02:11,684 It's still the best operations report you'll ever see, 14 00:02:11,751 --> 00:02:13,317 whether you want to admit it or not. 15 00:02:13,384 --> 00:02:15,751 Let me see this. 16 00:02:15,818 --> 00:02:17,417 Wow. 17 00:02:17,484 --> 00:02:18,884 This is nice. 18 00:02:18,950 --> 00:02:20,050 Got the color-coded tabs. 19 00:02:20,117 --> 00:02:21,851 You got the highlighted bullet points. 20 00:02:21,918 --> 00:02:23,717 Wait a minute. 21 00:02:23,784 --> 00:02:25,584 Did your mom help you with this? 22 00:02:25,651 --> 00:02:27,884 I warned you about bringing up my mom. 23 00:02:27,950 --> 00:02:29,217 (blows) Very nice. 24 00:02:29,284 --> 00:02:31,417 I'm sure Hetty will give you a gold star. 25 00:02:31,484 --> 00:02:33,818 I can't wait to see what you do for your science fair project. 26 00:02:33,884 --> 00:02:35,317 Hey, maybe we ought to build a volcano. 27 00:02:35,384 --> 00:02:36,950 Maybe I should just... Throw me in one? 28 00:02:37,017 --> 00:02:39,083 (chuckles) That's not what I was going to say. 29 00:02:39,150 --> 00:02:42,117 Well, glad to see you two are closer than ever. 30 00:02:42,184 --> 00:02:44,551 Mike Renko, back from the dead. 31 00:02:44,617 --> 00:02:46,184 Hey. How was the vacation? 32 00:02:46,250 --> 00:02:47,284 Ah. Very funny. 33 00:02:47,350 --> 00:02:48,717 Answer me this. 34 00:02:48,784 --> 00:02:51,651 How come I'm squatting in a bush for two months smacking bugs 35 00:02:51,717 --> 00:02:53,884 while you guys are out cruising the beaches? 36 00:02:53,950 --> 00:02:55,884 Well, I guess you have the face for it. 37 00:02:55,950 --> 00:02:57,551 You smoke out any bad guys? 38 00:02:57,617 --> 00:02:59,417 I've been chasing this militia group. 39 00:02:59,484 --> 00:03:01,384 Call themselves ELE. 40 00:03:01,451 --> 00:03:03,484 "Enhancing Law Enforcement." 41 00:03:03,551 --> 00:03:04,517 Hmm. 42 00:03:04,584 --> 00:03:06,017 Yeah, it's been a tough one, 43 00:03:06,083 --> 00:03:07,784 but I finally got an informant. 44 00:03:07,851 --> 00:03:09,451 Hopefully, he can help us link them 45 00:03:09,517 --> 00:03:11,451 to a couple weapons gone missing from Pendleton. 46 00:03:11,517 --> 00:03:12,717 (chuckles) 47 00:03:12,784 --> 00:03:15,517 Looks like you got your bunkmate back, G. 48 00:03:15,584 --> 00:03:16,517 Love Boat sails again. 49 00:03:16,584 --> 00:03:17,950 Not with me on board. 50 00:03:18,017 --> 00:03:19,584 No, I'll be staying with a, uh... 51 00:03:19,651 --> 00:03:21,484 friend. 52 00:03:21,551 --> 00:03:22,784 Right. 53 00:03:22,851 --> 00:03:24,317 Wait a minute. 54 00:03:25,417 --> 00:03:27,217 Back in town less than 24 hours, 55 00:03:27,284 --> 00:03:29,784 and you're staying with a "friend"? 56 00:03:29,851 --> 00:03:31,184 CALLEN: It's... Astonishing. 57 00:03:31,250 --> 00:03:32,384 Astonishing that a person 58 00:03:32,451 --> 00:03:34,918 of such modest appearances and charm... 59 00:03:34,983 --> 00:03:36,484 Questionable personal hygiene... 60 00:03:36,517 --> 00:03:39,284 is, you know, wracking up tail like... Oh... 61 00:03:39,350 --> 00:03:40,484 ERIC: Hetty! 62 00:03:40,551 --> 00:03:42,250 Wants you. Upstairs. 63 00:03:42,317 --> 00:03:44,751 Oh, she said one point for whoever gets up here first. 64 00:03:59,517 --> 00:04:00,818 Are you punking us? 65 00:04:00,884 --> 00:04:02,050 'Cause you better not be. 66 00:04:02,117 --> 00:04:03,484 No, sir. I would not do that. 67 00:04:03,551 --> 00:04:04,818 Then, where is she? 68 00:04:04,884 --> 00:04:06,717 HETTY (over speaker): I'm everywhere, Mr. Renko. 69 00:04:06,784 --> 00:04:10,350 Or have you been on assignment so long you've forgotten? 70 00:04:10,417 --> 00:04:11,551 ERIC (whispering): She's in Washington. 71 00:04:11,617 --> 00:04:13,983 I apologize for not being with you, 72 00:04:14,050 --> 00:04:17,083 but, uh, the political world beckons. 73 00:04:17,150 --> 00:04:21,150 Of course, our work doesn't stop while Washington tinkers. 74 00:04:21,217 --> 00:04:22,851 So, let's get to it. 75 00:04:22,918 --> 00:04:25,617 Uh, Mr. Beale, please play the tape. 76 00:04:26,884 --> 00:04:30,617 The man against the glass is a marine reservist 77 00:04:30,684 --> 00:04:34,484 who worked at an armory at Camp Pendleton. 78 00:04:34,551 --> 00:04:35,950 Does anybody else think this is weird? 79 00:04:36,017 --> 00:04:37,050 ERIC: Oh, yeah. 80 00:04:37,117 --> 00:04:38,851 We all think it's weird. Just checking. 81 00:04:38,918 --> 00:04:41,818 I heard that, Mr. Callen. 82 00:04:41,884 --> 00:04:44,017 Marine Lance Corporal Edward Mackaye. How? 83 00:04:44,083 --> 00:04:47,818 Mackaye was garroted at the Cabrillo Marine Aquarium. 84 00:04:47,884 --> 00:04:51,317 The entire incident was caught on something 85 00:04:51,384 --> 00:04:53,918 called a Fish-Cam, which broadcasts 86 00:04:53,983 --> 00:04:56,083 24-7 on the Internet. 87 00:04:56,150 --> 00:04:57,983 Now, this Mackaye, he's a reservist. 88 00:04:58,050 --> 00:05:00,384 Wouldn't that be, uh, a case for local PD? 89 00:05:00,451 --> 00:05:02,818 I'll leave that for Mr. Renko to explain. 90 00:05:02,884 --> 00:05:05,350 Case is yours, Mr. Callen. 91 00:05:07,050 --> 00:05:09,950 Mackaye wasn't just punching a time card. 92 00:05:10,017 --> 00:05:11,651 He was my informant 93 00:05:11,717 --> 00:05:13,517 on the weapons case I've been following. 94 00:05:13,584 --> 00:05:14,551 I've got it all here. 95 00:05:15,584 --> 00:05:17,717 Over a three-month period, 96 00:05:17,784 --> 00:05:20,184 six Dragon antitank missiles disappeared 97 00:05:20,250 --> 00:05:21,950 somewhere between the manufacturer 98 00:05:22,017 --> 00:05:23,918 and Afghanistan. 99 00:05:25,284 --> 00:05:27,184 SAM: Interchangeable warheads. 100 00:05:27,250 --> 00:05:28,517 Small, portable, 101 00:05:28,584 --> 00:05:29,884 scary as hell. 102 00:05:29,950 --> 00:05:32,284 RENKO: We narrowed it down to an armory at Pendleton. 103 00:05:32,350 --> 00:05:35,184 Prime suspect is Private Scott Riley. 104 00:05:35,250 --> 00:05:36,818 Now, Riley is very smart. 105 00:05:36,884 --> 00:05:39,284 We have not been able to hang anything on this guy. 106 00:05:39,350 --> 00:05:40,451 Haven't been able to figure out 107 00:05:40,517 --> 00:05:42,017 how he got the Dragon off the base. 108 00:05:42,083 --> 00:05:44,717 Eric, pull up everything you've got on Mackaye. 109 00:05:44,784 --> 00:05:46,417 Yeah. 110 00:05:46,484 --> 00:05:47,884 RENKO: That's when we approached Corporal Mackaye. 111 00:05:47,950 --> 00:05:49,684 A good marine. 112 00:05:49,751 --> 00:05:51,317 Stand-up kid. 113 00:05:51,384 --> 00:05:54,717 He worked in the armory with Riley. 114 00:05:54,784 --> 00:05:56,584 Mackaye was supposed to be eyes and ears only-- 115 00:05:56,651 --> 00:05:58,884 let us know if Riley was up to anything suspicious. 116 00:05:58,950 --> 00:06:01,150 And how is this connected to the militia group? 117 00:06:01,217 --> 00:06:04,417 We knew ELE was in the market for heavy firepower. 118 00:06:04,484 --> 00:06:05,751 I've been trying to track down 119 00:06:05,818 --> 00:06:07,117 their base of operations for months, 120 00:06:07,184 --> 00:06:08,851 but these guys just keep moving around. 121 00:06:08,918 --> 00:06:10,384 Mostly border areas. 122 00:06:10,451 --> 00:06:11,417 Just like the Coyotes. 123 00:06:11,484 --> 00:06:12,983 Exactly. 124 00:06:13,050 --> 00:06:14,451 Illegals come across, 125 00:06:14,551 --> 00:06:16,584 ELE is right there waiting for them. 126 00:06:16,651 --> 00:06:20,317 We pulled phone records going back a decade. 127 00:06:20,384 --> 00:06:23,217 Turns out our Private Riley has a history 128 00:06:23,284 --> 00:06:25,784 with two of ELE's suspected leaders. 129 00:06:25,851 --> 00:06:27,117 This is Malcolm Tallridge, 130 00:06:27,184 --> 00:06:28,983 the charismatic founder. 131 00:06:30,250 --> 00:06:31,950 His number two, John Bordinay. 132 00:06:32,017 --> 00:06:33,751 Paranoid nut job. 133 00:06:33,818 --> 00:06:35,684 SAM: Brains and muscle. 134 00:06:35,751 --> 00:06:38,083 We think that this is Bordinay behind the gun. 135 00:06:38,150 --> 00:06:39,818 This video was leaked onto the Web. 136 00:06:39,884 --> 00:06:41,884 (people screaming, rapid gunfire) 137 00:06:44,350 --> 00:06:46,117 RENKO: Last summer, these guys chased 138 00:06:46,184 --> 00:06:47,818 20 people into the desert. 139 00:06:49,050 --> 00:06:51,250 All of them died of thirst, including three children. 140 00:06:51,317 --> 00:06:52,884 It doesn't bother them. 141 00:06:52,950 --> 00:06:54,950 The deaths prove their point: 142 00:06:55,017 --> 00:06:58,184 the situation's out of control, and they need to engage. 143 00:06:58,250 --> 00:07:00,851 They claim to be protecting our freedom. 144 00:07:00,918 --> 00:07:03,017 We were hoping to lock these guys down 145 00:07:03,083 --> 00:07:05,017 before they did something really crazy. 146 00:07:05,083 --> 00:07:07,851 Like arming themselves with Dragon missiles? 147 00:07:08,852 --> 00:07:09,952 I think maybe they just have. 148 00:07:29,851 --> 00:07:31,117 Welcome to DC, Henrietta. 149 00:07:31,434 --> 00:07:33,367 Director Vance. 150 00:07:33,434 --> 00:07:35,434 Door-to-door service. 151 00:07:35,500 --> 00:07:36,867 How out of character. 152 00:07:36,934 --> 00:07:38,101 Well, people can change. 153 00:07:38,168 --> 00:07:39,834 And I owe you one big-time. 154 00:07:39,901 --> 00:07:42,101 You do, especially for forcing me 155 00:07:42,168 --> 00:07:44,034 to leave the children in charge. 156 00:07:44,101 --> 00:07:46,200 How much trouble can they get into in eight hours? 157 00:07:46,267 --> 00:07:48,200 Is that how long I'm going to be here? 158 00:07:48,267 --> 00:07:49,300 Mm-hmm. 159 00:07:49,367 --> 00:07:50,734 Good gracious. 160 00:07:50,801 --> 00:07:52,867 You told me they had a few questions 161 00:07:52,934 --> 00:07:55,901 regarding the security of your slush fund. 162 00:07:55,967 --> 00:07:58,200 Think of it more along the lines 163 00:07:58,267 --> 00:08:00,467 of a friendly fireside chat 164 00:08:00,567 --> 00:08:03,367 about the efficacy of the funding disbursement process 165 00:08:03,434 --> 00:08:05,634 for the Federal Joint-Task Force system. 166 00:08:05,701 --> 00:08:08,967 Why don't they just throw me in a well and see if I float? 167 00:08:09,034 --> 00:08:10,500 This isn't a witch hunt, Hetty. 168 00:08:10,567 --> 00:08:12,500 Oh, I recall the same thing 169 00:08:12,567 --> 00:08:14,567 being said to my predecessor 170 00:08:14,634 --> 00:08:15,701 before she disappeared. 171 00:08:15,767 --> 00:08:17,701 Last I heard of Macy, she was working 172 00:08:17,767 --> 00:08:20,901 out of a Quonset hut in Djibouti. 173 00:08:36,701 --> 00:08:38,967 KENSI: Mackaye wouldn't have gone into the aquarium 174 00:08:39,034 --> 00:08:40,168 to meet anyone-- 175 00:08:40,233 --> 00:08:41,934 not while it was being cleaned. 176 00:08:42,034 --> 00:08:44,534 Now, what I'm thinking is that someone was after him. 177 00:08:44,600 --> 00:08:46,200 So, he goes into the aquarium to hide. 178 00:08:46,267 --> 00:08:48,734 bad guy goes after him, and-- splat-- 179 00:08:48,801 --> 00:08:51,534 Mackaye makes his guest appearance on Fish-Cam. 180 00:08:51,600 --> 00:08:53,068 So, Riley comes to the beach, 181 00:08:53,134 --> 00:08:54,534 our "Eyes and Ears" follows him. 182 00:08:54,600 --> 00:08:56,068 Eyes and Ears gets made. 183 00:08:56,134 --> 00:08:59,333 Bad guy goes rogue, he panics, takes him out. 184 00:08:59,400 --> 00:09:01,333 Why would the bad guy be here? 185 00:09:01,400 --> 00:09:03,567 I mean, there's no target to attack. 186 00:09:03,634 --> 00:09:06,034 People are too spread out, it's far too exposed, 187 00:09:06,101 --> 00:09:08,233 and it's lousy with law enforcement 188 00:09:08,300 --> 00:09:09,934 thanks to the port across the way. 189 00:09:10,001 --> 00:09:11,934 CALLEN: Sam? SAM: Hmm? 190 00:09:12,001 --> 00:09:15,068 Could you fit a Dragon missile into a sail bag? 191 00:09:15,134 --> 00:09:16,767 With room to spare. 192 00:09:16,834 --> 00:09:18,500 KENSI: What are the chances 193 00:09:18,567 --> 00:09:20,534 Riley windsurfs? 194 00:09:20,600 --> 00:09:22,200 DOMINIC: Security footage from Pendleton. 195 00:09:22,267 --> 00:09:23,701 So, Riley leaves the base 196 00:09:23,767 --> 00:09:25,734 in his SUV with his windsurfing equipment 197 00:09:25,801 --> 00:09:27,001 on the roof rack. 198 00:09:27,068 --> 00:09:28,967 And the guards check everything: the front, the back, 199 00:09:29,034 --> 00:09:31,068 everything, but they never open the sail bag. 200 00:09:31,134 --> 00:09:34,068 CALLEN: Then, Riley goes to the beach and covers his tracks. 201 00:09:34,134 --> 00:09:35,901 Or maybe that's where he delivered the weapons. 202 00:09:35,967 --> 00:09:38,267 They take his sail bag, he takes theirs. 203 00:09:38,333 --> 00:09:40,367 Return to base, repeat step one. 204 00:09:40,434 --> 00:09:43,434 Six times, which is probably why Renko got nowhere. 205 00:09:43,500 --> 00:09:45,333 SAM (over radio): You hearing this, Kensi? 206 00:09:45,400 --> 00:09:48,134 Yeah. I'm staring at Riley's rig right now. 207 00:09:48,200 --> 00:09:49,300 Parked outside his apartment. 208 00:09:49,367 --> 00:09:50,701 Where about Riley? 209 00:09:50,767 --> 00:09:52,367 I haven't seen him yet. 210 00:09:52,434 --> 00:09:54,701 You know what? I'm going to go have a sniff around, 211 00:09:54,767 --> 00:09:56,233 see if he's been moving explosives. 212 00:09:59,600 --> 00:10:00,834 (beeps) 213 00:10:10,034 --> 00:10:11,801 (beeps) 214 00:10:12,901 --> 00:10:14,200 (grunting) 215 00:10:14,267 --> 00:10:16,200 (gagging, coughing) 216 00:10:19,333 --> 00:10:22,200 (grunting and groaning) 217 00:10:27,034 --> 00:10:29,934 (grunting) 218 00:10:30,001 --> 00:10:32,333 (panting) 219 00:10:34,168 --> 00:10:37,200 (loud grunting and panting) 220 00:10:37,267 --> 00:10:38,467 (groans) 221 00:10:48,634 --> 00:10:50,233 Bad idea, Private. 222 00:10:50,300 --> 00:10:51,600 You started without me. 223 00:10:51,667 --> 00:10:52,801 Oh, God. 224 00:10:52,867 --> 00:10:54,667 You wandered off to observe the scenery. 225 00:10:54,734 --> 00:10:56,667 I was checking Riley's mailbox. 226 00:10:56,734 --> 00:10:58,834 What, no thanks for saving your ass? 227 00:10:58,901 --> 00:11:01,034 My ass didn't need saving. 228 00:11:01,068 --> 00:11:03,068 Sure it didn't. I'm pretty sure it didn't. 229 00:11:03,134 --> 00:11:04,634 Give me your hands. 230 00:11:04,701 --> 00:11:07,267 Well, if anyone's ass deserves saving, it's yours. 231 00:11:08,734 --> 00:11:11,534 I thought you were stealing my sail. 232 00:11:11,600 --> 00:11:12,867 So you garrote me? 233 00:11:12,934 --> 00:11:14,701 You whack my head into a car? 234 00:11:14,767 --> 00:11:16,101 It's a tough neighborhood. 235 00:11:16,168 --> 00:11:19,101 You could have had a friend or a gun. 236 00:11:19,168 --> 00:11:21,667 Turns out, you had both. 237 00:11:21,734 --> 00:11:25,233 Why don't you just tell me about your involvement with ELE? 238 00:11:25,300 --> 00:11:27,367 Who? 239 00:11:32,634 --> 00:11:35,567 The guys you sold the Dragons to. 240 00:11:37,567 --> 00:11:39,634 Should she be alone in there with him? 241 00:11:39,701 --> 00:11:41,567 I mean, he's huge. 242 00:11:41,634 --> 00:11:43,534 Riley's bigger and stronger, but... 243 00:11:43,600 --> 00:11:45,200 she's meaner. 244 00:11:45,267 --> 00:11:47,168 We searched his apartment. 245 00:11:47,233 --> 00:11:49,068 There's nothing of value there. 246 00:11:49,134 --> 00:11:50,267 Eric and Dom combed 247 00:11:50,333 --> 00:11:52,101 through his bank accounts, his credit cards. 248 00:11:52,168 --> 00:11:54,101 If this guy was getting paid, 249 00:11:54,168 --> 00:11:55,567 he's had some serious self-control. 250 00:11:55,634 --> 00:12:00,500 Okay, Riley manages to get a Dragon off a secure base 251 00:12:00,600 --> 00:12:01,967 on six different occasions. 252 00:12:02,034 --> 00:12:03,734 That's smart. 253 00:12:03,801 --> 00:12:05,967 But when your guy Mackaye follows him... 254 00:12:06,034 --> 00:12:08,068 Riley kills him on Fish-Cam? 255 00:12:08,134 --> 00:12:09,767 Not so smart. Yeah. 256 00:12:09,834 --> 00:12:12,034 It's impulsive, desperate. 257 00:12:12,101 --> 00:12:13,300 I don't know. 258 00:12:13,367 --> 00:12:15,233 I just get the feeling the game's changed. 259 00:12:15,300 --> 00:12:17,467 He's lying, 260 00:12:17,534 --> 00:12:19,667 he's stonewalling, and he is messing with me. 261 00:12:19,734 --> 00:12:21,634 Sounds like you on a second date. 262 00:12:21,701 --> 00:12:24,467 Nothing you'll ever have to worry about. 263 00:12:25,901 --> 00:12:29,734 Even used a different cord for his creepy garrote MO. 264 00:12:29,801 --> 00:12:30,934 (sighs) 265 00:12:31,001 --> 00:12:32,867 There is one thing I'm sure of. 266 00:12:32,901 --> 00:12:36,967 He stole the missiles, and he killed Mackaye. 267 00:12:37,034 --> 00:12:40,134 This guy is part Tim McVeigh, part 9/11 bomber. 268 00:12:40,200 --> 00:12:41,734 He will never betray his cause. 269 00:12:41,801 --> 00:12:43,001 Freeing America? 270 00:12:43,068 --> 00:12:44,168 But he's a follower, 271 00:12:44,233 --> 00:12:45,634 not a leader. 272 00:12:45,701 --> 00:12:48,001 I think he's afraid of something. 273 00:12:48,068 --> 00:12:50,233 Or someone. 274 00:13:05,767 --> 00:13:07,767 Get out. 275 00:13:12,233 --> 00:13:14,300 Private Riley? 276 00:13:14,367 --> 00:13:16,367 Thank you. 277 00:13:20,934 --> 00:13:23,801 He's all yours, boys. 278 00:13:30,434 --> 00:13:32,701 See you tomorrow, Scott. 279 00:13:32,767 --> 00:13:35,300 We'll be talking some more. 280 00:13:42,301 --> 00:13:43,301 What are you looking at? 281 00:14:07,234 --> 00:14:09,401 It's a nice cattle car. 282 00:14:09,467 --> 00:14:11,467 But you couldn't afford upholstery for the whole thing? 283 00:14:11,534 --> 00:14:12,700 Is that it? 284 00:14:16,434 --> 00:14:18,501 I've been in a cell for three days. 285 00:14:18,568 --> 00:14:21,334 Okay? I want a shower, a shave and a clean uniform. 286 00:14:21,401 --> 00:14:22,634 You shouldn't have dishonored it. 287 00:14:22,700 --> 00:14:24,367 I have rights, you know. 288 00:14:24,434 --> 00:14:26,167 You signed those away. 289 00:14:26,234 --> 00:14:27,733 Uncle Sam owns you. 290 00:14:27,800 --> 00:14:28,900 You messed with him. 291 00:14:28,967 --> 00:14:30,334 I hope it was worth it, Corporal. 292 00:14:30,401 --> 00:14:32,034 "Hope it was worth it." 293 00:14:32,100 --> 00:14:34,067 Listen to this guy. 294 00:14:34,134 --> 00:14:36,167 (Callen laughs) 295 00:14:36,234 --> 00:14:38,733 Check out that MP outfit. 296 00:14:38,800 --> 00:14:40,301 You think he made those chevrons in shop class? 297 00:14:40,367 --> 00:14:41,867 Hey, why don't you leave me out of it? 298 00:14:41,934 --> 00:14:44,267 Hey, why don't you leave me out of it? Gee, look at you guys. 299 00:14:44,334 --> 00:14:47,067 Get you two a room together, huh? 300 00:14:47,134 --> 00:14:52,000 Hey, how many MPs does it take to screw in a light bulb? 301 00:14:52,067 --> 00:14:54,167 Huh? 302 00:14:54,234 --> 00:14:56,067 50. 303 00:14:56,134 --> 00:14:58,034 One to screw in the light bulb, 49 304 00:14:58,100 --> 00:14:59,201 to stand guard. 305 00:14:59,267 --> 00:15:01,467 That is the worst joke I have ever heard. 306 00:15:01,534 --> 00:15:03,334 No kidding. What is Callen doing? 307 00:15:03,401 --> 00:15:05,568 Psych 101-- forging a bond with Riley 308 00:15:05,634 --> 00:15:07,634 by creating a common enemy in Sam. 309 00:15:07,700 --> 00:15:09,034 CALLEN: You want another? No. 310 00:15:09,100 --> 00:15:10,134 No. 311 00:15:10,201 --> 00:15:11,267 CALLEN: Why don't MPs 312 00:15:11,334 --> 00:15:13,334 take showers before they go to battle? 313 00:15:13,401 --> 00:15:17,034 'Cause they're just gonna wash up on the shore anyways. 314 00:15:17,100 --> 00:15:18,934 You got a little smile. 315 00:15:19,000 --> 00:15:21,501 Yeah. Got a little smile there. 316 00:15:21,568 --> 00:15:22,934 How you doing? 317 00:15:25,167 --> 00:15:26,867 (phone ringing) 318 00:15:26,934 --> 00:15:28,867 ERIC: This is Eric. 319 00:15:28,934 --> 00:15:31,234 It's good to hear you still know who you are. 320 00:15:31,301 --> 00:15:32,401 Ah, Hetty. 321 00:15:32,467 --> 00:15:34,067 You having a good time in Washington? 322 00:15:34,134 --> 00:15:36,067 The last person to have a good time 323 00:15:36,134 --> 00:15:38,700 in Washington was General Jubal Early 324 00:15:38,767 --> 00:15:40,601 in 1864. 325 00:15:40,668 --> 00:15:43,067 He was attacking it at the time. 326 00:15:43,100 --> 00:15:44,601 So, the patients 327 00:15:44,668 --> 00:15:47,034 haven't burned down the asylum yet? 328 00:15:47,100 --> 00:15:48,900 So far, so good. 329 00:15:48,967 --> 00:15:50,401 And how's Mr. Callen doing? 330 00:15:50,467 --> 00:15:51,568 He is operational. 331 00:15:51,634 --> 00:15:53,534 Operational? 332 00:15:53,601 --> 00:15:55,234 Yeah, Renko's operation against the militia-- 333 00:15:55,301 --> 00:15:56,434 we had a breakthrough. 334 00:15:56,501 --> 00:16:00,134 What kind of a breakthrough, Eric? 335 00:16:00,201 --> 00:16:01,334 These guys won't install a landline 336 00:16:01,401 --> 00:16:03,100 or talk on a cell phone, but Riley used 337 00:16:03,167 --> 00:16:06,267 his laptop to search porn, fringe propaganda sites 338 00:16:06,334 --> 00:16:10,700 and 247 addresses on Google maps. 339 00:16:12,267 --> 00:16:15,601 HETTY: This is a crackpot, cockamamie operation. 340 00:16:15,668 --> 00:16:19,967 I leave for a few hours, and you all turn into lunatics! 341 00:16:20,034 --> 00:16:22,733 These militia groups are far more paranoid 342 00:16:22,800 --> 00:16:24,534 than you could possibly appreciate. 343 00:16:24,601 --> 00:16:26,967 Now this is what I want you to do. 344 00:16:27,034 --> 00:16:28,267 (beeping on phone) 345 00:16:28,334 --> 00:16:29,833 FEMALE VOICE: If you'd like to make a call, 346 00:16:29,900 --> 00:16:31,000 please hang up and try again. 347 00:16:31,067 --> 00:16:33,601 It wasn't me. 348 00:16:35,100 --> 00:16:36,367 Oh! Good Lord! 349 00:16:36,434 --> 00:16:38,434 Good Lord! Damn! Damn! 350 00:16:40,301 --> 00:16:41,800 (phone ringing through) 351 00:16:41,867 --> 00:16:43,267 Don't answer it. 352 00:16:43,334 --> 00:16:45,334 Hetty, Hetty, it's Nate. 353 00:16:45,401 --> 00:16:47,833 We did a full risk analysis in every component, 354 00:16:47,900 --> 00:16:50,833 and we ran it by Director Vance, and he signed off. 355 00:16:50,900 --> 00:16:53,067 And why didn't you inform me? 356 00:16:53,134 --> 00:16:54,668 You were in a senate hearing. 357 00:16:54,733 --> 00:16:56,000 Nate, 358 00:16:56,067 --> 00:16:59,601 you have no idea what you're up against here. 359 00:16:59,668 --> 00:17:02,534 Your risk assessment is useless. 360 00:17:02,601 --> 00:17:05,267 The dangers are unquantifiable. 361 00:17:05,334 --> 00:17:07,634 Mr. Callen could be... 362 00:17:07,700 --> 00:17:10,334 killed, or worse. 363 00:17:10,401 --> 00:17:11,967 Ms. Lange? 364 00:17:12,034 --> 00:17:13,534 The committee is ready for you. 365 00:17:13,601 --> 00:17:16,100 Shut... it... down, Nate. 366 00:17:16,167 --> 00:17:17,000 Hetty, it's... 367 00:17:17,067 --> 00:17:18,634 too late. 368 00:17:23,167 --> 00:17:25,167 Miss Lange. 369 00:17:26,867 --> 00:17:30,534 Whoa, whoa, I-I... I have something here. 370 00:17:30,601 --> 00:17:32,234 Riley's hits on Google Maps-- 371 00:17:32,301 --> 00:17:34,833 all 247 of them are federal buildings. 372 00:17:34,900 --> 00:17:37,467 They're immigration processing centers. 373 00:17:39,634 --> 00:17:42,367 I think we might have a list of potential targets. 374 00:17:42,434 --> 00:17:44,867 CALLEN: You work out every day? 375 00:17:44,934 --> 00:17:47,668 You probably have time for that, being an MP. 376 00:17:47,733 --> 00:17:50,134 Work out, play dress-up. 377 00:17:50,201 --> 00:17:51,534 Chasing guys like me around, 378 00:17:51,601 --> 00:17:53,501 instead of America's true enemies. 379 00:17:53,568 --> 00:17:56,067 I'm a true patriot. 380 00:17:56,134 --> 00:17:58,401 I'm proud of my country. 381 00:17:58,467 --> 00:18:01,201 It's just the government that sucks. 382 00:18:02,367 --> 00:18:05,000 (tires squeak) 383 00:18:05,067 --> 00:18:08,568 (horn honing) 384 00:18:11,568 --> 00:18:13,568 (tires squeaking) 385 00:18:17,733 --> 00:18:19,434 What the hell? 386 00:18:19,501 --> 00:18:20,634 Someone's shooting. 387 00:18:29,401 --> 00:18:30,700 What the hell took you so long? 388 00:18:30,767 --> 00:18:32,601 I got here, okay? Just get the keys. 389 00:18:32,668 --> 00:18:33,733 Give me the gun. 390 00:18:35,301 --> 00:18:37,833 What's going on? It's not your problem, buddy. 391 00:18:37,900 --> 00:18:40,100 Who are you guys? Not your problem! Come on. 392 00:18:50,434 --> 00:18:51,967 Wait. 393 00:18:52,034 --> 00:18:53,201 Oh. Wait! 394 00:18:53,267 --> 00:18:55,267 Idiots. Hey, man. 395 00:18:55,334 --> 00:18:58,467 Hey, man, what about me? You can't leave me here. Leave me out of it, remember? 396 00:18:58,534 --> 00:18:59,733 Unlock me! 397 00:18:59,800 --> 00:19:00,967 I can help us. 398 00:19:01,034 --> 00:19:02,134 I got friends. 399 00:19:02,201 --> 00:19:04,067 You know what? We all got friends, buddy. 400 00:19:04,134 --> 00:19:05,867 Listen to me, man. This guy is connected. 401 00:19:05,934 --> 00:19:07,601 He's got people all over the country. 402 00:19:07,668 --> 00:19:08,767 He can help us. 403 00:19:08,833 --> 00:19:10,301 He's got weapons, he's got food, 404 00:19:10,367 --> 00:19:11,800 safe places to stay, you know? 405 00:19:11,867 --> 00:19:13,668 They will never find us. 406 00:19:14,700 --> 00:19:16,934 (sighs) 407 00:19:17,000 --> 00:19:18,100 Riley's taking the bait. 408 00:19:18,167 --> 00:19:19,634 Callen has done in two hours 409 00:19:19,700 --> 00:19:21,867 what easily could have taken two years to accomplish. 410 00:19:21,934 --> 00:19:24,934 Infiltrate a paranoid extremist group. 411 00:19:27,700 --> 00:19:29,867 (tires squeak) 412 00:19:45,267 --> 00:19:46,634 (knocking) Party's over, boys. 413 00:19:46,700 --> 00:19:48,867 Nice job, fellas. 414 00:19:48,934 --> 00:19:50,034 Let's go. 415 00:19:50,100 --> 00:19:51,201 Okay. 416 00:19:51,267 --> 00:19:52,601 Clear this out of here. 417 00:19:52,668 --> 00:19:54,267 Got the GPS locator? 418 00:19:54,334 --> 00:19:56,601 Yup. Signal's strong and clear. Change of clothes? 419 00:19:56,668 --> 00:19:58,367 In the back. Come on, come on, come on, let's go! 420 00:19:58,434 --> 00:19:59,700 Good, good. 421 00:20:35,800 --> 00:20:37,534 Please tell me we're not going camping. 422 00:20:37,601 --> 00:20:38,967 Are we going camping? 423 00:20:39,034 --> 00:20:40,234 No, we're not camping. 424 00:20:40,301 --> 00:20:41,501 'Cause I hate camping. 425 00:20:45,334 --> 00:20:47,301 Hold your fire, Jay! 426 00:20:47,367 --> 00:20:48,967 It's Riley! 427 00:20:49,034 --> 00:20:50,900 Give me the pistol. 428 00:20:50,967 --> 00:20:52,334 I don't think so. 429 00:20:52,401 --> 00:20:54,701 The man that we are going to see does not take kindly 430 00:20:54,768 --> 00:20:55,933 to strangers with guns. 431 00:21:04,567 --> 00:21:06,668 You've gotta be kidding me. 432 00:21:06,734 --> 00:21:08,833 I'm being shot at by a Jonas brother. 433 00:21:08,900 --> 00:21:11,900 And I think I'm about to meet the rest of the family. 434 00:21:14,668 --> 00:21:17,200 Point that thing at me again and I will break your neck. 435 00:21:19,334 --> 00:21:20,867 Take me to Malcolm. 436 00:21:20,933 --> 00:21:22,467 He hates strangers. 437 00:21:22,534 --> 00:21:23,867 Fine, it's your funeral. 438 00:21:25,334 --> 00:21:27,034 It's Jay, I'm coming back. 439 00:21:27,100 --> 00:21:28,367 There's company. 440 00:21:28,434 --> 00:21:29,900 Is there gonna be a bathroom where we're going? 441 00:21:29,967 --> 00:21:32,467 You can go in the woods. I knew it. 442 00:21:32,534 --> 00:21:34,933 I save your life and you take me camping. 443 00:21:35,000 --> 00:21:37,768 At least where I come from they got toilets. 444 00:21:37,833 --> 00:21:39,800 And TV and fun! 445 00:21:39,867 --> 00:21:43,000 At least where I come from we know how to shut our mouth. 446 00:21:45,534 --> 00:21:47,601 At least I don't have an Appalachian goatee. 447 00:21:49,668 --> 00:21:51,701 At least I can grow one. 448 00:22:01,933 --> 00:22:03,401 ERIC: Nate, you got a minute? 449 00:22:03,467 --> 00:22:05,367 I think you need to hear this. 450 00:22:05,434 --> 00:22:08,734 Ten years ago, Hetty worked with an agent named Sullivan. 451 00:22:08,800 --> 00:22:11,301 He was killed infiltrating a militia group. 452 00:22:11,367 --> 00:22:13,034 That explains her reaction. 453 00:22:13,100 --> 00:22:14,467 Yeah, but there's something else. 454 00:22:14,534 --> 00:22:19,401 She personally recruited him to NCIS. 455 00:22:19,467 --> 00:22:21,467 She was an Operations Manager 456 00:22:21,534 --> 00:22:23,467 on the joint task force with Miami PD. 457 00:22:23,534 --> 00:22:26,701 She wrote his recommendation letter to get him the job. 458 00:22:26,768 --> 00:22:31,334 Said the he was the best young detective that she'd ever seen. 459 00:22:31,401 --> 00:22:35,134 "Composed, confident and mentally suited 460 00:22:35,200 --> 00:22:36,668 "to the rigors of undercover work. 461 00:22:36,734 --> 00:22:38,467 Remind you of anyone? 462 00:22:38,534 --> 00:22:40,501 Yeah. 463 00:22:41,701 --> 00:22:44,200 I'm sorry, ma'am, this is a private meeting. 464 00:22:44,267 --> 00:22:45,534 Jack, it's okay. 465 00:22:45,601 --> 00:22:49,501 Why on God's green earth did you not tell me, Leon? 466 00:22:49,567 --> 00:22:52,867 Excuse me, Senators. 467 00:22:52,933 --> 00:22:55,668 There are very few ways to infiltrate a militia, 468 00:22:55,734 --> 00:22:57,000 you have to jump at... 469 00:22:57,067 --> 00:22:58,334 The reason you can't get in 470 00:22:58,401 --> 00:23:01,200 is they're crazy and paranoid and dangerous. 471 00:23:01,267 --> 00:23:03,567 Hetty, Callen is not Sullivan. 472 00:23:03,634 --> 00:23:07,200 Now, we deal with terrorists, cartels and gangs every day. 473 00:23:07,267 --> 00:23:09,234 There's no reason to think that this'll be any different. 474 00:23:09,301 --> 00:23:10,567 Jack. Yes, sir? 475 00:23:10,634 --> 00:23:12,301 Will you please escort Miss Lange 476 00:23:12,367 --> 00:23:14,100 back to the hearing so she can finish her testimony. 477 00:23:14,167 --> 00:23:15,768 Right this way, ma'am. 478 00:23:15,833 --> 00:23:17,534 I'll take care of it, Hetty. 479 00:23:17,601 --> 00:23:19,367 I promise. 480 00:23:19,434 --> 00:23:23,367 Some promises you can't keep, Leon. 481 00:23:30,000 --> 00:23:33,634 There's been a lot of traffic through here, guys. 482 00:23:33,701 --> 00:23:35,967 I'm thinking about at least 483 00:23:36,034 --> 00:23:38,833 five different vehicles, maybe one heavy truck. 484 00:23:43,301 --> 00:23:45,301 I found Callen's earwigs. 485 00:23:45,367 --> 00:23:48,067 G's worried he's gonna get searched. 486 00:23:48,134 --> 00:23:51,334 Guess the paranoia's contagious. 487 00:24:07,833 --> 00:24:10,301 ERIC: Okay, here we go. 488 00:24:29,134 --> 00:24:31,067 RENKO: That's one of the Dragons. 489 00:24:33,434 --> 00:24:38,167 That's Malcolm Tallridge, the Founder of ELE. 490 00:24:38,234 --> 00:24:40,734 Nasty guy next to him is John Bordinay, his right-hand man. 491 00:24:42,401 --> 00:24:44,501 Malcolm, Bordinay. 492 00:24:44,567 --> 00:24:46,434 Riley, who's your friend? 493 00:24:46,501 --> 00:24:48,034 He was on the transport. 494 00:24:48,100 --> 00:24:49,367 His buddies sprung us. 495 00:24:49,434 --> 00:24:51,134 Where's the buddies? Dead. 496 00:24:52,867 --> 00:24:54,634 I think we just hit the motherlode. 497 00:24:54,701 --> 00:24:56,701 All five other missiles are right in that cabin. 498 00:24:59,668 --> 00:25:02,833 Killed a Marine, got yourself caught 499 00:25:02,900 --> 00:25:04,867 and took out a transport? 500 00:25:04,933 --> 00:25:07,301 Then you brought a outsider here? 501 00:25:07,367 --> 00:25:08,534 How many ways you gonna expose us? 502 00:25:08,601 --> 00:25:10,701 It's safer this way. 503 00:25:10,768 --> 00:25:13,701 No one gets picked up, no one answering questions. 504 00:25:13,768 --> 00:25:16,067 SAM: This is the entire militia organization. 505 00:25:16,134 --> 00:25:17,634 KENSI: Hey, Dom, 506 00:25:17,701 --> 00:25:19,467 we need back-up now. 507 00:25:19,534 --> 00:25:21,567 Done. 508 00:25:21,634 --> 00:25:23,467 On their way. 509 00:25:23,534 --> 00:25:24,734 Callen will get the hell out of there 510 00:25:24,800 --> 00:25:26,000 first chance he gets, right? 511 00:25:26,067 --> 00:25:28,501 Mm-hmm, if he keeps his head down, we're home free. 512 00:25:28,567 --> 00:25:30,000 Oh, yeah, piece of cake. 513 00:25:31,534 --> 00:25:34,434 He's right. 514 00:25:40,100 --> 00:25:41,567 Don't fire unless you have to! 515 00:25:46,933 --> 00:25:48,734 Hold your fire! Hold your fire! 516 00:25:48,800 --> 00:25:51,601 Don't shoot him! Do not shoot! 517 00:25:55,833 --> 00:25:58,434 RENKO: What do we do now? 518 00:26:00,833 --> 00:26:03,933 I don't want trouble, Malcolm. 519 00:26:04,000 --> 00:26:06,900 You all seem like patriotic citizens. 520 00:26:06,967 --> 00:26:09,867 You know how to hold up your end of a deal, am I right? 521 00:26:09,933 --> 00:26:11,701 Who's in the woods, son? 522 00:26:11,768 --> 00:26:13,200 You tell me. 523 00:26:13,267 --> 00:26:15,933 I just want the keys to that truck and I'm gone. 524 00:26:16,000 --> 00:26:17,367 No one gets hurt. 525 00:26:17,434 --> 00:26:19,833 Don't worry, they're not gonna shoot us. 526 00:26:19,900 --> 00:26:22,234 I'm not sure about that. 527 00:26:25,334 --> 00:26:27,800 Call them off, Malcolm! 528 00:26:29,234 --> 00:26:30,734 Go ahead, shoot the kid. 529 00:26:30,800 --> 00:26:33,401 He's willing to die for his cause. 530 00:26:33,467 --> 00:26:35,734 Is that what you want, Jay? 531 00:26:37,967 --> 00:26:40,734 He'd rather not, Malcolm. 532 00:26:40,800 --> 00:26:42,833 What do you say you and I have a conversation? 533 00:26:42,900 --> 00:26:44,668 We talk about this? 534 00:26:44,734 --> 00:26:47,734 I need Director Vance on the phone. 535 00:26:47,800 --> 00:26:49,200 No, we need that back-up now! 536 00:26:49,267 --> 00:26:50,567 I have an agent in distress. 537 00:26:50,634 --> 00:26:52,200 I'm getting the ETA, they're on their way. 538 00:26:52,267 --> 00:26:53,534 NATE: Maybe Hetty was right. 539 00:26:53,601 --> 00:26:54,768 Hetty's always right. 540 00:26:55,800 --> 00:26:57,933 CALLEN: Jay is a kid. 541 00:26:58,000 --> 00:27:00,900 Now, you don't need that kind of press. 542 00:27:00,967 --> 00:27:02,967 Not gonna be real good with your recruitment effort. 543 00:27:05,167 --> 00:27:06,267 (horn honking) 544 00:27:06,334 --> 00:27:07,734 What is Sam doing? 545 00:27:08,734 --> 00:27:09,534 (horn honking) 546 00:27:09,601 --> 00:27:10,800 MAN: Keep your cool. 547 00:27:12,000 --> 00:27:13,601 SAM: I'm not armed! 548 00:27:13,668 --> 00:27:15,200 'm with the ATF. 549 00:27:15,267 --> 00:27:17,401 We have the camp surrounded. 550 00:27:17,467 --> 00:27:20,401 I'm authorized to negotiate a settlement. 551 00:27:20,467 --> 00:27:23,301 We don't want another Ruby Ridge. 552 00:27:23,334 --> 00:27:24,601 We know about the Dragons. 553 00:27:24,668 --> 00:27:26,200 We know about Mackaye. 554 00:27:26,267 --> 00:27:28,301 We've had agents watching you for three weeks. 555 00:27:28,367 --> 00:27:29,634 I'm here to talk. 556 00:27:29,701 --> 00:27:31,800 What on earth is he doing? 557 00:27:31,867 --> 00:27:32,967 The other guy's an agent? 558 00:27:33,034 --> 00:27:34,634 Yeah, Agent Callen. 559 00:27:34,701 --> 00:27:36,967 Everybody's standing down, no one's coming in. 560 00:27:37,034 --> 00:27:39,000 You and I have 30 minutes to make a deal. 561 00:27:42,467 --> 00:27:44,567 KENSI: Hope backup gets here fast. 562 00:27:44,634 --> 00:27:46,334 MAN: Eyes open. 563 00:27:47,501 --> 00:27:50,034 Well, it sounds like you have us in a bind. 564 00:27:50,100 --> 00:27:51,634 It's textbook negotiation. 565 00:27:51,701 --> 00:27:54,100 He's giving the illusion that he has a bargaining chip. 566 00:27:54,167 --> 00:27:55,601 But he doesn't. 567 00:27:55,668 --> 00:27:58,768 Let's see how good you are. 568 00:27:58,833 --> 00:28:00,434 Go get your friend, then we'll talk. 569 00:28:02,734 --> 00:28:04,301 Let him through. 570 00:28:09,000 --> 00:28:11,867 G, I'm coming to you. 571 00:28:13,200 --> 00:28:15,701 I hope you have a better plan than this. 572 00:28:16,534 --> 00:28:18,334 MAN: Move those bodies. 573 00:28:29,034 --> 00:28:31,334 Okay, everything's good. 574 00:28:33,434 --> 00:28:35,200 Now what? 575 00:28:35,267 --> 00:28:37,501 You think the ATF's gonna come in guns blazing 576 00:28:37,567 --> 00:28:39,301 when there's hostages involved? 577 00:28:39,367 --> 00:28:41,668 Guess you have to wait 30 minutes to see. 578 00:28:43,768 --> 00:28:45,833 Jay, come here. 579 00:28:48,067 --> 00:28:50,567 (chuckles) Come here. 580 00:28:53,800 --> 00:28:55,334 (groaning) 581 00:28:55,401 --> 00:28:56,867 Hey, come on, man. 582 00:28:56,933 --> 00:29:00,567 You didn't need to do that. G! 583 00:29:24,601 --> 00:29:25,867 How long was I out? 584 00:29:25,933 --> 00:29:27,200 Few minutes. 585 00:29:27,267 --> 00:29:29,000 I've been kicking you the whole time. 586 00:29:29,067 --> 00:29:31,067 In the side of the head? 587 00:29:33,967 --> 00:29:35,367 Why aren't we dead? 588 00:29:35,467 --> 00:29:36,701 Because they wanna find out 589 00:29:36,768 --> 00:29:38,034 if they're surrounded by 50 agents. 590 00:29:38,100 --> 00:29:39,601 How long is that gonna take? 591 00:29:39,668 --> 00:29:41,967 I'd say the time it takes to pack up, bust out of here, 592 00:29:42,034 --> 00:29:43,401 and realize no one's shooting at them. 593 00:29:43,467 --> 00:29:45,768 Think they'll do that before or after they kill us? 594 00:29:45,833 --> 00:29:47,867 After, definitely after. 595 00:29:47,933 --> 00:29:49,768 You wanna explain yourself? 596 00:29:49,833 --> 00:29:51,267 Explain myself? 597 00:29:51,334 --> 00:29:52,867 I saved your skinny ass. 598 00:29:52,933 --> 00:29:55,768 Let's see, I had a gun and a hostage before you got here. 599 00:29:55,833 --> 00:29:59,967 Now I'm, I'm chained up to a stove with a concussion. 600 00:30:00,034 --> 00:30:01,467 That's a nice save. 601 00:30:01,534 --> 00:30:04,734 Ten more seconds, you'd have a dozen new bullet holes in you. 602 00:30:04,800 --> 00:30:06,034 Now what? 603 00:30:06,100 --> 00:30:08,100 I was hoping you had some ideas. 604 00:30:08,167 --> 00:30:11,567 I'm thinking I want my gun and my hostage back. 605 00:30:11,634 --> 00:30:13,768 Excuse me. 606 00:30:15,367 --> 00:30:17,334 Sorry to pull you out. 607 00:30:17,401 --> 00:30:20,401 How bad? 608 00:30:20,467 --> 00:30:22,601 They have Callen and Sam. 609 00:30:22,668 --> 00:30:25,367 Back-up is en route. 610 00:30:27,833 --> 00:30:30,000 That's it? 611 00:30:30,067 --> 00:30:32,933 The LA field office is doing everything they can. 612 00:30:32,967 --> 00:30:36,267 There's nothing more you can do here. 613 00:30:36,334 --> 00:30:38,668 We should know more soon. 614 00:30:41,467 --> 00:30:43,000 Chopper's at 23 minutes out. 615 00:30:43,067 --> 00:30:44,501 This is gonna be over in ten. 616 00:30:44,567 --> 00:30:45,933 They're already packing up the missiles. 617 00:30:46,000 --> 00:30:47,467 We gotta buy them some time then. 618 00:30:47,534 --> 00:30:48,800 You got any ideas? 619 00:30:48,867 --> 00:30:50,401 Drive another car into the camp? 620 00:30:50,467 --> 00:30:52,267 Think that's gonna work again? 621 00:30:52,334 --> 00:30:54,301 Take a look at this. 622 00:31:00,401 --> 00:31:02,401 How's your Morse code? 623 00:31:05,000 --> 00:31:07,534 That was the last one. 624 00:31:16,501 --> 00:31:18,800 Oh, this just keeps getting better. 625 00:31:18,867 --> 00:31:20,467 Is it flickering? 626 00:31:20,534 --> 00:31:22,501 It feels like it's flickering. 627 00:31:22,567 --> 00:31:25,267 That's because it's Morse code. 628 00:31:25,334 --> 00:31:26,933 Got it. 629 00:31:27,000 --> 00:31:28,967 What? That bobby pin. 630 00:31:29,067 --> 00:31:30,334 I started wearing it in the '90s. 631 00:31:30,401 --> 00:31:31,567 Haven't used it since. 632 00:31:31,634 --> 00:31:33,067 That's the most well-trained display 633 00:31:33,134 --> 00:31:35,501 of Standard Operating Procedure I've ever seen from you. 634 00:31:35,567 --> 00:31:37,501 Oh, no. 635 00:31:37,567 --> 00:31:39,401 What? I dropped it. 636 00:31:39,467 --> 00:31:41,301 You dropped it?! How could you drop it? 637 00:31:41,367 --> 00:31:43,134 Well, it kind of sprung. 638 00:31:43,200 --> 00:31:45,034 Oh, I got it. I'm good. 639 00:31:45,100 --> 00:31:46,634 Just... just keep reading the code. 640 00:31:46,701 --> 00:31:47,734 Well, keep your head still. 641 00:31:47,800 --> 00:31:49,301 I-- it's still. 642 00:31:49,367 --> 00:31:50,567 Am I good? 643 00:31:52,967 --> 00:31:56,167 Kensi says the choppers are 20 minutes out. 644 00:31:56,234 --> 00:31:57,800 (grunts) 645 00:31:57,867 --> 00:32:00,067 How do you know it was Kensi not Renko? 646 00:32:00,134 --> 00:32:01,867 Kensi versus Renko-- 647 00:32:01,933 --> 00:32:04,334 who remembers their Morse code? 648 00:32:04,401 --> 00:32:06,367 Can you send it back? 649 00:32:06,434 --> 00:32:07,701 Shh! 650 00:32:07,768 --> 00:32:09,200 Yeah, I can send it back. 651 00:32:09,267 --> 00:32:11,267 It's called training and paying attention. 652 00:32:12,434 --> 00:32:14,367 I thought you said I was well-prepared. 653 00:32:14,434 --> 00:32:17,301 Must've been Stockholm Syndrome. 654 00:32:26,000 --> 00:32:28,668 "Maskelyne?" 655 00:32:28,734 --> 00:32:30,167 What the hell is Maskelyne? 656 00:32:30,234 --> 00:32:32,167 Maskelyne? I don't know. 657 00:32:32,234 --> 00:32:33,668 Maybe it's a code word. (phone rings) 658 00:32:33,734 --> 00:32:35,634 Uh, incoming! It's Hetty. 659 00:32:35,701 --> 00:32:37,634 Hetty, it's all of us. Please don't yell. 660 00:32:37,701 --> 00:32:39,401 I'm not yelling. 661 00:32:39,467 --> 00:32:40,900 What don't I know? 662 00:32:40,967 --> 00:32:43,601 Backup will be there in... 18 minutes. 663 00:32:43,668 --> 00:32:46,668 Hetty, we don't think they can last that long. 664 00:32:46,734 --> 00:32:48,701 ERIC: And Nate got a message 665 00:32:48,768 --> 00:32:51,034 from Kensi from Callen in Morse code about something 666 00:32:51,100 --> 00:32:54,034 called "Maskelyne." 667 00:32:54,100 --> 00:32:56,034 Maskelyne! 668 00:32:56,100 --> 00:32:59,534 Uh, it's-it's not a thing, it's a who. 669 00:32:59,601 --> 00:33:03,200 He was a magician in World War II. 670 00:33:03,267 --> 00:33:05,234 He invented subterfuge. 671 00:33:05,301 --> 00:33:09,734 He could make an entire squadron of tanks disappear. 672 00:33:09,800 --> 00:33:12,267 He tricked the Nazis 673 00:33:12,334 --> 00:33:15,833 into believing that a handful of men was an entire division. 674 00:33:15,900 --> 00:33:17,200 Smoke and mirrors. 675 00:33:17,267 --> 00:33:18,467 Now, listen. 676 00:33:18,534 --> 00:33:20,467 These militia groups-- they already believe 677 00:33:20,534 --> 00:33:23,134 they're being pursued by the full force 678 00:33:23,200 --> 00:33:24,734 of the United States government. 679 00:33:24,800 --> 00:33:26,067 So we play to those fears. 680 00:33:26,134 --> 00:33:27,768 Exactly. 681 00:33:33,200 --> 00:33:35,734 All right, I've jammed all the radio signals in the area. 682 00:33:35,800 --> 00:33:38,301 Now, they'll start futzing with the dials to try to find the frequency-- 683 00:33:38,367 --> 00:33:39,933 and hopefully stumble upon us. 684 00:33:40,000 --> 00:33:41,501 Now, the idea is to make them think 685 00:33:41,601 --> 00:33:43,401 that they're surrounded. One becomes ten. 686 00:33:43,467 --> 00:33:44,833 Yeah. 687 00:33:44,900 --> 00:33:47,234 Mr. Secretary. 688 00:33:47,301 --> 00:33:49,234 Henrietta. 689 00:33:49,301 --> 00:33:51,267 What can I do for you? 690 00:33:51,334 --> 00:33:53,967 Desmond, I need a favor. 691 00:33:54,034 --> 00:33:56,000 A small one. 692 00:33:56,067 --> 00:33:57,867 All teams in place? 693 00:33:57,933 --> 00:33:59,867 Teams One, Two, Three taking positions north, 694 00:33:59,933 --> 00:34:02,034 northwest and southwest. 695 00:34:02,100 --> 00:34:04,334 ERIC: Teams Four and Five, Snipers in position? 696 00:34:04,401 --> 00:34:06,034 DOMINIC: Sniper One, target identified. 697 00:34:06,100 --> 00:34:07,701 NATE: Sniper Two, target in sight. 698 00:34:07,768 --> 00:34:10,000 DOMINIC: Roger, Sniper Three, target identified, militia leader. 699 00:34:10,067 --> 00:34:11,634 Permission to engage? Malcolm, 700 00:34:11,701 --> 00:34:13,434 are you hearing this? Yeah. 701 00:34:13,501 --> 00:34:14,800 Kensi, go. 702 00:34:16,501 --> 00:34:18,534 (rapid gunfire continues) MAN (on radio): We got gunfire, gunfire. 703 00:34:34,867 --> 00:34:36,933 You think we can make a run for it? No. 704 00:34:38,301 --> 00:34:39,467 Want to try it anyways? 705 00:34:39,534 --> 00:34:41,534 Drop it. 706 00:34:42,768 --> 00:34:44,634 We're not going to go through this again, 707 00:34:44,701 --> 00:34:46,501 are we? Nice face. 708 00:34:46,567 --> 00:34:48,668 CALLEN: You know, they're not very nice to you out there. 709 00:34:48,734 --> 00:34:50,701 At least I'm not a complete liar. 710 00:34:50,768 --> 00:34:52,234 Well, at least I'm not running around 711 00:34:52,301 --> 00:34:53,867 with a bunch of wannabe Rambos. 712 00:34:53,933 --> 00:34:56,867 Now, you ought to be with your friends playing Guitar Hero, 713 00:34:56,933 --> 00:34:58,867 or down at the beach picking up chicks. 714 00:34:58,933 --> 00:35:01,401 Not camping out with a bunch of The Hills Have Eyes psychos. 715 00:35:01,467 --> 00:35:04,000 SAM: What do you think the missiles are for, hmm? 716 00:35:04,067 --> 00:35:05,768 Self-defense? 717 00:35:05,833 --> 00:35:09,100 There comes a time when you got to choose which side you're on. 718 00:35:21,334 --> 00:35:24,301 Malcolm! 719 00:35:24,367 --> 00:35:26,301 There's 20 agents-- they're on the access road. 720 00:35:26,367 --> 00:35:28,401 They're coming for us! 721 00:35:28,501 --> 00:35:30,167 You're sure about that, huh? 722 00:35:30,234 --> 00:35:31,967 You sure you didn't just imagine it? 723 00:35:32,034 --> 00:35:33,900 They're coming. I swear. 724 00:35:33,967 --> 00:35:36,301 We need to get out of here. 725 00:35:45,167 --> 00:35:47,800 (rapid gunfire) 726 00:36:11,167 --> 00:36:13,567 (sighs): Looks like they bought it. 727 00:36:38,367 --> 00:36:40,267 (panting) 728 00:36:48,100 --> 00:36:49,900 He's not going to stop. No, no. 729 00:36:49,967 --> 00:36:51,867 He'll stop. No, he's not. 730 00:36:53,933 --> 00:36:54,734 You're right, he's not. 731 00:37:27,401 --> 00:37:29,501 All right, Agent Callen. Appreciate it, Agent Hunt. 732 00:37:42,434 --> 00:37:45,367 So, I spoke with the special agent in charge, 733 00:37:45,434 --> 00:37:47,401 and he spoke with the U.S. Attorney. 734 00:37:47,467 --> 00:37:49,734 And they said you could go home, 735 00:37:49,800 --> 00:37:51,800 For now. 736 00:37:53,034 --> 00:37:54,668 You have anywhere you can go? 737 00:37:56,701 --> 00:37:59,933 Can I call my mom? 738 00:38:04,634 --> 00:38:10,601 626-555-0110. 739 00:38:11,701 --> 00:38:14,467 At least I know how to dial a cell phone. 740 00:38:16,467 --> 00:38:19,000 At least I'm not going to jail. 741 00:38:21,034 --> 00:38:23,967 At least I didn't accidentally join a militia. 742 00:38:26,000 --> 00:38:27,933 At least I... 743 00:38:28,000 --> 00:38:30,434 finally woke up and saved your behind. 744 00:38:31,467 --> 00:38:33,467 Yeah. 745 00:38:36,800 --> 00:38:38,768 At least you're on my side. 746 00:38:38,833 --> 00:38:40,833 (sniffling) 747 00:38:48,134 --> 00:38:51,134 Hi, Mom. 748 00:38:55,100 --> 00:38:58,034 F-22s. Nice touch. 749 00:38:58,100 --> 00:39:01,034 Whatever funding I procured today, 750 00:39:01,100 --> 00:39:03,701 we just blew on an air show. 751 00:39:03,768 --> 00:39:05,768 Yeah, there goes my slush fund. 752 00:39:08,100 --> 00:39:10,434 You knew. 753 00:39:10,501 --> 00:39:12,467 You knew that I would go to... 754 00:39:12,534 --> 00:39:14,034 I had a suspicion. 755 00:39:15,067 --> 00:39:17,000 You... 756 00:39:17,067 --> 00:39:19,034 you... you baited me. 757 00:39:19,100 --> 00:39:22,034 You pulled me out of that hearing, 758 00:39:22,100 --> 00:39:25,034 and you baited me to going to the SECAF, 759 00:39:25,100 --> 00:39:26,900 so you wouldn't have to. 760 00:39:26,967 --> 00:39:29,167 I didn't think he'd do it for me. 761 00:39:29,234 --> 00:39:34,000 And that way, I could spend my political capital, 762 00:39:34,067 --> 00:39:37,867 so that you wouldn't have to spend yours, Leon. 763 00:39:45,267 --> 00:39:48,034 Sullivan was a good agent. 764 00:39:48,100 --> 00:39:50,900 He would have become a great one. 765 00:39:50,967 --> 00:39:52,967 Like Callen. 766 00:39:55,833 --> 00:39:58,867 I'd never lost an agent before Sullivan. 767 00:39:58,933 --> 00:40:02,401 But you saved two today. 768 00:40:02,467 --> 00:40:04,467 You should feel good. 769 00:40:19,100 --> 00:40:21,034 You know, that was really stupid. 770 00:40:21,100 --> 00:40:22,467 Coming in to get me. 771 00:40:22,534 --> 00:40:24,167 You're calling me stupid? 772 00:40:24,234 --> 00:40:25,867 You wanted to "Butch Cassidy"me. 773 00:40:25,933 --> 00:40:27,267 You wanted to run for it. 774 00:40:27,334 --> 00:40:29,267 Yeah, wasn't my best idea. 775 00:40:29,334 --> 00:40:32,267 You wanted to "Custer's last stand" me. 776 00:40:32,334 --> 00:40:34,267 You wanted to "Alamo" me. 777 00:40:34,334 --> 00:40:35,567 (sighs) 778 00:40:35,634 --> 00:40:38,567 You going to put that in your little report, 779 00:40:38,634 --> 00:40:41,034 color-coded tabs? 780 00:40:41,100 --> 00:40:42,867 Yeah. 781 00:40:42,933 --> 00:40:45,668 Tabs marked: Dumbass idea. 782 00:40:45,734 --> 00:40:47,701 Nice job, 783 00:40:47,768 --> 00:40:50,768 Special Agent Hanna. 784 00:40:50,867 --> 00:40:52,800 Ah. 785 00:40:52,867 --> 00:40:55,800 You said it. 786 00:40:55,867 --> 00:40:57,200 You feel good? 787 00:40:57,267 --> 00:40:59,734 Nah. 788 00:40:59,800 --> 00:41:01,867 Cheapens the work. 789 00:41:01,933 --> 00:41:10,900 Sync by honeybunny www.addic7ed.com