1 00:00:13,322 --> 00:00:16,089 BOY: Here comes another one! 2 00:00:16,124 --> 00:00:17,754 See, I knew it! 3 00:00:17,788 --> 00:00:19,621 Look at those turbojet engines, 4 00:00:19,655 --> 00:00:22,386 the upswept winglets. 5 00:00:22,421 --> 00:00:23,888 (chuckles) 6 00:00:23,922 --> 00:00:24,856 I totally schooled you! 7 00:00:24,890 --> 00:00:26,988 Kill the smug mug, Amelia Ass-heart. 8 00:00:27,023 --> 00:00:28,189 I got three right 9 00:00:28,224 --> 00:00:29,726 without the extra pair of eyes. 10 00:00:29,760 --> 00:00:33,599 Must be private. No markings. 11 00:00:33,633 --> 00:00:36,106 Maybe it's somebody famous. 12 00:00:36,141 --> 00:00:38,310 Looks like a Gulfstream. 13 00:00:38,345 --> 00:00:39,812 You sure? You can tell 14 00:00:39,846 --> 00:00:42,751 by the passenger windows on the side. 15 00:00:42,786 --> 00:00:45,655 Dude looks like a bodyguard.. 16 00:00:45,690 --> 00:00:47,459 And there's another one. 17 00:00:47,494 --> 00:00:49,797 Down. 18 00:00:53,136 --> 00:00:54,469 Those are cops, man. 19 00:00:54,504 --> 00:00:56,573 The other guy's got cuffs on! 20 00:00:58,977 --> 00:01:00,277 Stop! 21 00:01:00,312 --> 00:01:01,613 (car alarm blaring) Oh, man, whoa! 22 00:01:01,648 --> 00:01:04,786 Are you seeing this? Oh, my God, oh, my God! 23 00:01:09,527 --> 00:01:12,095 Maybe they're shooting a movie. 24 00:01:12,129 --> 00:01:14,900 Dude, that's no movie. 25 00:01:23,110 --> 00:01:27,448 NCIS:LA 1x22 Hunted Original Air Date on May 11, 2010 26 00:01:27,458 --> 00:01:32,358 -- Sync by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 27 00:01:44,134 --> 00:01:46,334 Eat your breakfast. 28 00:01:52,509 --> 00:01:53,743 (machine gun fires, man groans) 29 00:02:11,099 --> 00:02:13,501 (grunting) 30 00:02:44,172 --> 00:02:46,340 You okay? I'm not comfortable 31 00:02:46,374 --> 00:02:47,775 with authority figures. 32 00:02:47,809 --> 00:02:49,176 It's why I do what I do. 33 00:02:49,211 --> 00:02:51,479 Computers don't talk back. 34 00:02:51,513 --> 00:02:52,647 Well, I mean, 35 00:02:52,681 --> 00:02:53,714 technically, they can. 36 00:02:53,749 --> 00:02:55,850 But even then I can manipulate the voice 37 00:02:55,885 --> 00:02:57,552 to make it soothing if I want. 38 00:02:57,586 --> 00:02:58,853 Sexy, even. 39 00:03:01,523 --> 00:03:03,057 Too much information. 40 00:03:03,092 --> 00:03:04,492 Yeah. 41 00:03:04,526 --> 00:03:05,593 What did he ask you? 42 00:03:05,627 --> 00:03:08,062 Same thing I'm gonna ask you, 43 00:03:08,096 --> 00:03:09,397 Agent Callen. 44 00:03:09,431 --> 00:03:11,800 Finish your report? 45 00:03:11,835 --> 00:03:15,204 Have you started your report? 46 00:03:16,473 --> 00:03:20,877 We just buried Agent Vail two days ago, Director. 47 00:03:22,313 --> 00:03:25,515 Does this charade really need to be perpetuated any longer? 48 00:03:25,550 --> 00:03:26,751 Charade? 49 00:03:26,785 --> 00:03:28,619 Hetty, you know as well as I do 50 00:03:28,654 --> 00:03:32,423 procedure has to be verified, reports have to be filed. 51 00:03:32,458 --> 00:03:34,459 Yes, I see. 52 00:03:34,493 --> 00:03:38,497 And by the director of the entire agency, too. 53 00:03:40,534 --> 00:03:42,001 Don't get me wrong. 54 00:03:42,035 --> 00:03:46,172 Your presence here is always valued, even welcomed. 55 00:03:46,206 --> 00:03:49,709 And I much prefer to converse with you face-to-face, 56 00:03:49,744 --> 00:03:52,545 but let's drop the pretense, shall we? 57 00:03:55,116 --> 00:03:56,950 The only thing 58 00:03:56,984 --> 00:04:00,920 your presence is not going to do is this: 59 00:04:00,955 --> 00:04:04,324 change... my... mind. 60 00:04:07,828 --> 00:04:08,895 Hetty... 61 00:04:08,929 --> 00:04:10,296 Leon. 62 00:04:10,331 --> 00:04:12,532 (phone rings) 63 00:04:19,741 --> 00:04:21,075 This is Vance. 64 00:04:22,511 --> 00:04:24,445 When? 65 00:04:25,914 --> 00:04:27,715 How many? 66 00:04:29,084 --> 00:04:30,818 Right. 67 00:04:30,853 --> 00:04:33,120 I need everybody upstairs right now. 68 00:04:36,724 --> 00:04:39,294 An hour ago, there was a shootout; 69 00:04:39,328 --> 00:04:41,762 private jetport, Van Nuys. 70 00:04:41,797 --> 00:04:44,565 A couple of amateur plane spotters recorded the incident 71 00:04:44,600 --> 00:04:47,368 with a video camera and a pair of digital binoculars. 72 00:04:47,402 --> 00:04:48,636 CALLEN: It's a prisoner transfer. 73 00:04:48,670 --> 00:04:50,304 One of ours? 74 00:04:50,338 --> 00:04:51,472 Military Police. 75 00:04:51,506 --> 00:04:53,107 One dead, two wounded. 76 00:04:53,141 --> 00:04:54,741 Military Police? (scoffs) 77 00:04:54,776 --> 00:04:57,010 In plainclothes on a private airstrip? 78 00:04:57,045 --> 00:04:58,678 Must have been a high-value prisoner. 79 00:04:58,713 --> 00:05:00,513 Who has now vanished. 80 00:05:00,548 --> 00:05:02,682 Army CID will be all over this. 81 00:05:02,716 --> 00:05:03,883 And so will we. 82 00:05:03,917 --> 00:05:05,684 The prisoner they were transporting 83 00:05:05,719 --> 00:05:07,619 was the leader of Talib al Jihadiya. 84 00:05:07,654 --> 00:05:09,287 Keshwar? 85 00:05:09,322 --> 00:05:12,291 The army has had Ala a Din Keshwar all this time? 86 00:05:12,325 --> 00:05:14,092 Yeah. Dom was abducted 87 00:05:14,126 --> 00:05:15,193 to exchange for this guy, 88 00:05:15,228 --> 00:05:16,962 and they didn't tell us they had him? 89 00:05:16,996 --> 00:05:19,431 There was a breakdown in the system somewhere. 90 00:05:19,466 --> 00:05:21,567 If we'd known about this, we would've... It would have made 91 00:05:21,602 --> 00:05:23,703 no difference. Isn't that right, Miss Lange? 92 00:05:23,738 --> 00:05:26,406 We don't negotiate with terrorists. 93 00:05:28,576 --> 00:05:31,812 I'll get on the phone, I'll cut through the bureaucracy. 94 00:05:31,846 --> 00:05:32,813 Agent Callen, 95 00:05:32,847 --> 00:05:34,682 you do do what you need to do 96 00:05:34,716 --> 00:05:36,684 and find Keshwar. 97 00:05:40,456 --> 00:05:43,459 (jet engine idling, indistinct chatter) 98 00:05:47,431 --> 00:05:49,098 Thanks. Okay. 99 00:05:49,900 --> 00:05:51,868 Agents Callen and Hanna, NCIS. 100 00:05:51,902 --> 00:05:52,902 Major Rick Medina, 101 00:05:52,936 --> 00:05:54,471 Army CID out of Washington. 102 00:05:54,505 --> 00:05:56,439 I just got an earful from my boss 103 00:05:56,473 --> 00:05:58,174 who got an earful from your boss, 104 00:05:58,208 --> 00:06:00,510 meaning, I'm already prone not to like you guys. 105 00:06:00,544 --> 00:06:04,247 I'm not feeling a lot of love for you right now either. 106 00:06:06,250 --> 00:06:07,617 Where was Keshwar picked up? 107 00:06:07,651 --> 00:06:10,253 Intel caught up with him as he was leaving the Philippines. 108 00:06:10,287 --> 00:06:12,522 We grabbed him at Honolulu International. 109 00:06:12,557 --> 00:06:14,458 And then decided not to share that information 110 00:06:14,492 --> 00:06:15,525 with any other agency? 111 00:06:15,560 --> 00:06:17,194 You can bitch that one up the flagpole. 112 00:06:17,228 --> 00:06:19,562 It's above my pay grade, and I don't play politics. 113 00:06:19,597 --> 00:06:22,299 I deal in reality. 114 00:06:22,333 --> 00:06:24,234 One agent dead, two others wounded, 115 00:06:24,268 --> 00:06:25,569 one critical. 116 00:06:25,603 --> 00:06:28,672 All to free up some Bin Laden wannabe to kill even more. 117 00:06:28,706 --> 00:06:30,340 Our case. My men. 118 00:06:30,374 --> 00:06:31,340 Our city. 119 00:06:31,375 --> 00:06:33,543 We pool what we know, then. 120 00:06:33,577 --> 00:06:34,743 Anything on the shooters? 121 00:06:34,778 --> 00:06:37,780 One of them was a ground crew supervisor, 122 00:06:37,815 --> 00:06:39,948 longtime airport employee. 123 00:06:39,983 --> 00:06:42,050 The other two were newbies. 124 00:06:42,084 --> 00:06:43,218 Their paperwork checks out. 125 00:06:43,252 --> 00:06:44,786 What was the supervisor's name? 126 00:06:44,820 --> 00:06:45,953 Pierce. 127 00:06:45,988 --> 00:06:46,954 First name? 128 00:06:46,989 --> 00:06:48,156 Mike. 129 00:06:48,190 --> 00:06:49,423 Who's in charge here? 130 00:06:49,458 --> 00:06:50,558 Brosnan, 131 00:06:50,592 --> 00:06:52,627 first name Susan. 132 00:06:52,661 --> 00:06:54,028 So what have you got for me? 133 00:06:54,062 --> 00:06:55,863 (scoffs): Nothing. 134 00:06:56,999 --> 00:06:58,901 Knock yourselves out. 135 00:06:58,935 --> 00:07:01,170 Know who I'd like to knock out? 136 00:07:03,207 --> 00:07:06,042 Like to talk to you about Mike Pierce. 137 00:07:06,076 --> 00:07:07,844 You're his boss? 138 00:07:07,878 --> 00:07:09,145 And operations manager. 139 00:07:09,179 --> 00:07:10,112 How well did you know him? 140 00:07:10,147 --> 00:07:12,081 I guess not as well as I thought. 141 00:07:12,116 --> 00:07:16,419 Last few days he seemed a little distant, but... 142 00:07:16,453 --> 00:07:17,920 now this... 143 00:07:17,955 --> 00:07:19,989 Hard to believe this is real. 144 00:07:20,024 --> 00:07:21,724 What about the other two? 145 00:07:21,759 --> 00:07:23,793 They were new employees, but I can assure you, 146 00:07:23,828 --> 00:07:25,762 I had background checks done on both of them. 147 00:07:25,796 --> 00:07:27,663 Then how did Pierce know about this flight? 148 00:07:27,698 --> 00:07:28,998 Well, everybody knew about the flight. 149 00:07:29,032 --> 00:07:31,200 I mean, just like they know about every other flight 150 00:07:31,234 --> 00:07:33,068 they need to clean and refuel-- it's their job. 151 00:07:33,102 --> 00:07:35,604 The passenger list is kept confidential. 152 00:07:35,638 --> 00:07:37,038 So who told Pierce? 153 00:07:38,541 --> 00:07:41,375 Why, judging by the glaring looks you're giving me, 154 00:07:41,410 --> 00:07:43,344 I assume you suspect that person is me. 155 00:07:43,379 --> 00:07:44,679 Was I glaring? 156 00:07:44,713 --> 00:07:46,613 Thought I was squinting. 157 00:07:46,648 --> 00:07:49,449 This is one passenger list I did not see. 158 00:07:49,484 --> 00:07:52,353 I didn't even know it was a military flight. 159 00:07:52,387 --> 00:07:54,288 Was there any paperwork that Pierce might have seen 160 00:07:54,323 --> 00:07:55,556 that could have tipped him off? 161 00:07:55,591 --> 00:07:58,794 Not that I can think of. 162 00:07:59,134 --> 00:08:02,537 People who use this facility pay a premium for our discretion. 163 00:08:02,571 --> 00:08:04,838 Guess the army will be getting a refund, then. 164 00:08:04,873 --> 00:08:07,241 Is there anything else I can help you with? 165 00:08:07,276 --> 00:08:08,742 Is Pierce married? Yes. 166 00:08:08,777 --> 00:08:10,711 Then I need a home address. 167 00:08:14,615 --> 00:08:17,384 Not sure who I disliked the most, her or him. 168 00:08:17,418 --> 00:08:18,651 That's funny. 169 00:08:18,686 --> 00:08:21,088 I got the impression you disliked them both equally. 170 00:08:24,292 --> 00:08:25,892 (knocking) 171 00:08:26,794 --> 00:08:28,060 Sam. 172 00:08:30,363 --> 00:08:32,431 (loud crash) 173 00:08:41,641 --> 00:08:43,075 (loud crash) 174 00:08:49,848 --> 00:08:52,383 (whimpering) 175 00:08:52,418 --> 00:08:53,884 (Callen) Sam! 176 00:08:54,820 --> 00:08:56,588 Eric, I need an ambulance-- 177 00:08:56,622 --> 00:08:58,055 2724 Rushmore-- now. 178 00:08:58,090 --> 00:09:00,624 Female gsw. 179 00:09:00,658 --> 00:09:02,559 It's okay. 180 00:09:02,594 --> 00:09:05,162 It's okay. They're on their way. Save my... 181 00:09:06,697 --> 00:09:09,333 Save my husband. (wheezing) 182 00:09:09,367 --> 00:09:10,800 What'd she say? 183 00:09:11,736 --> 00:09:13,337 "save my husband." 184 00:09:25,576 --> 00:09:26,942 Okay, thanks, eric. 185 00:09:26,976 --> 00:09:28,409 (indistinct chatter) 186 00:09:28,444 --> 00:09:31,145 Vance just released Keshwar's photo to the media. 187 00:09:31,180 --> 00:09:33,214 Said she should be dead. 188 00:09:33,248 --> 00:09:34,950 Well, probably thought she was. 189 00:09:34,984 --> 00:09:36,718 Who are "they"? 190 00:09:36,752 --> 00:09:39,187 Keshwar's people, tying up loose ends. 191 00:09:40,356 --> 00:09:41,890 Lapd's got the perimeter. 192 00:09:41,924 --> 00:09:44,224 Forensic team can't get here for at least three hours. 193 00:09:44,258 --> 00:09:45,593 I don't have three hours. 194 00:09:45,627 --> 00:09:47,728 Good thing you've got me, then. 195 00:09:47,762 --> 00:09:49,830 You think Pierce's wife was in on it? 196 00:09:49,865 --> 00:09:52,666 Maybe she was held captive in her own house. 197 00:09:52,701 --> 00:09:55,970 Bound, gagged and fed nothing but yogurt, turkey sandwich 198 00:09:56,004 --> 00:09:57,437 And some sort of green tea. 199 00:09:57,472 --> 00:10:01,708 That was, uh... Specific. 200 00:10:06,814 --> 00:10:08,147 And true. 201 00:10:08,181 --> 00:10:10,116 She was their insurance policy; 202 00:10:10,150 --> 00:10:11,885 Make sure that Pierce followed through 203 00:10:11,919 --> 00:10:13,653 With his end of the bargain. 204 00:10:13,687 --> 00:10:14,953 Mm. Which he does, 205 00:10:14,988 --> 00:10:16,454 Dying in the process. 206 00:10:16,489 --> 00:10:18,624 Don't need her anymore. 207 00:10:18,658 --> 00:10:19,791 And they're gone. 208 00:10:19,826 --> 00:10:21,860 Question is: Where? 209 00:10:21,895 --> 00:10:24,796 The answer is: Anywhere. 210 00:10:24,831 --> 00:10:26,865 Or maybe not. 211 00:10:26,900 --> 00:10:28,400 Not if you've lost your driver. 212 00:10:28,434 --> 00:10:29,735 Mike Pierce was a pilot. 213 00:10:31,503 --> 00:10:33,538 Keep looking. 214 00:10:33,572 --> 00:10:36,306 If they're not here in three hours, I'm leaving. 215 00:10:36,341 --> 00:10:38,308 Hooray for hollywood. 216 00:10:38,343 --> 00:10:40,377 Hope that means you've found something, eric. 217 00:10:40,412 --> 00:10:42,146 They slip up. 218 00:10:42,180 --> 00:10:44,148 They always slip up. 219 00:10:44,182 --> 00:10:45,783 No matter how good they think they are, 220 00:10:45,817 --> 00:10:48,585 They can't escape the all-seeing eye in the sky. 221 00:10:48,619 --> 00:10:51,220 Or in this case, the kids with the cams. 222 00:10:51,255 --> 00:10:53,924 Behold... 223 00:10:53,958 --> 00:10:55,825 The van. 224 00:10:55,860 --> 00:10:57,126 Someone watching. 225 00:10:57,161 --> 00:10:59,162 And no license plate. 226 00:10:59,196 --> 00:11:01,932 The shootout happened at 9:47. 227 00:11:01,966 --> 00:11:04,366 And this taken from a security camera 228 00:11:04,400 --> 00:11:05,834 At the nearest exit 229 00:11:05,869 --> 00:11:07,202 Exactly two minutes later. 230 00:11:07,236 --> 00:11:09,705 No rear license plate either. 231 00:11:09,739 --> 00:11:11,106 And he picked up a passenger. 232 00:11:11,140 --> 00:11:12,608 Keshwar. 233 00:11:12,642 --> 00:11:14,810 So how are we going to find the van? 234 00:11:14,844 --> 00:11:17,880 Hooray for Hollywood. 235 00:11:17,914 --> 00:11:20,782 Who needs a license plate when you've got kaleidoscope? 236 00:11:20,816 --> 00:11:23,317 It's trawling through traffic cameras as we speak. 237 00:11:23,351 --> 00:11:26,087 If they're on the road, we'll find them. 238 00:11:26,121 --> 00:11:28,522 Meanwhile, Keshwar's photo is running on news channels 239 00:11:28,557 --> 00:11:29,824 And internet feeds 240 00:11:29,858 --> 00:11:31,125 All over the city. 241 00:11:31,159 --> 00:11:34,062 And security at every airport, train station and bus depot 242 00:11:34,096 --> 00:11:35,662 Is on high alert. 243 00:11:35,697 --> 00:11:37,297 He's a rat in a trap. 244 00:11:37,331 --> 00:11:39,967 He's a needle in a haystack. 245 00:11:40,001 --> 00:11:42,502 Yeah, but it's a very distinctive needle. 246 00:11:42,536 --> 00:11:44,671 The problem is, we don't have a warm body 247 00:11:44,706 --> 00:11:47,507 With known ties to Keshwar or talib al jihadiya. 248 00:11:47,541 --> 00:11:48,842 (Sam) Yes, we do. 249 00:11:50,244 --> 00:11:51,811 Mowadh. 250 00:11:51,845 --> 00:11:54,546 Moe has not been seen since Dom was killed. 251 00:11:54,581 --> 00:11:57,083 (Eric) Well, it ain't for lack of trying. 252 00:11:57,117 --> 00:11:58,550 I've been running facial recognition 253 00:11:58,585 --> 00:11:59,585 For the past five days, 254 00:11:59,620 --> 00:12:00,720 Cross-referencing his photo with feeds 255 00:12:00,754 --> 00:12:02,622 From every camera I can tap into. 256 00:12:02,656 --> 00:12:03,923 What are your search parameters? 257 00:12:03,957 --> 00:12:06,092 I started where you last saw him downtown, 258 00:12:06,126 --> 00:12:07,826 Been expanding the radius block by block. 259 00:12:07,860 --> 00:12:09,594 Teenaged kid, all alone, needs to hide out, 260 00:12:09,629 --> 00:12:10,729 Where do you go? 261 00:12:10,763 --> 00:12:12,196 The streets. 262 00:12:12,231 --> 00:12:15,500 You figure out pretty quickly where the other kids go. 263 00:12:15,534 --> 00:12:16,835 Hollywood, Santa Monica, 264 00:12:16,869 --> 00:12:18,236 Venice. 265 00:12:18,270 --> 00:12:20,805 Moe always said the beach made him feel small. 266 00:12:20,840 --> 00:12:23,206 Might think it's a good place to get lost. 267 00:12:23,241 --> 00:12:25,242 Change your search parameter. 268 00:12:25,276 --> 00:12:27,310 Start in venice, work your way east. 269 00:12:27,345 --> 00:12:28,812 What are you thinking? 270 00:12:28,847 --> 00:12:30,914 Two needles in the haystack. 271 00:12:32,316 --> 00:12:34,351 Man: Do you want me to get this clear? Yes. 272 00:12:34,385 --> 00:12:36,687 I have to get... Well, I don't care if you have... 273 00:12:36,721 --> 00:12:39,588 It's over my head... Fine. Sooner than later, I hope. 274 00:12:39,623 --> 00:12:41,457 I'll do the best I can. Thank you. 275 00:12:41,491 --> 00:12:42,692 Damn it. 276 00:12:42,726 --> 00:12:46,095 Ah, the proverbial sound of someone tightrope walking 277 00:12:46,130 --> 00:12:47,797 Across red tape. 278 00:12:47,831 --> 00:12:49,198 And falling. 279 00:12:49,232 --> 00:12:51,768 I want to know why we were left in the dark 280 00:12:51,802 --> 00:12:53,069 On this Keshwar business. 281 00:12:53,103 --> 00:12:55,103 That would be beneficial. 282 00:12:55,138 --> 00:12:56,705 We seem to be doing all the quid 283 00:12:56,739 --> 00:12:58,840 Without any benefit of the pro quo. 284 00:12:58,875 --> 00:13:01,242 I'll keep you apprised. 285 00:13:01,277 --> 00:13:05,814 You seem to be afraid to speak with me privately, 286 00:13:05,848 --> 00:13:07,549 Knowing damn well 287 00:13:07,583 --> 00:13:10,518 That I won't do this in front of my coworkers. 288 00:13:12,187 --> 00:13:13,587 Smart. 289 00:13:14,990 --> 00:13:17,624 But ultimately ineffective. 290 00:13:17,659 --> 00:13:19,426 I've suffered a lot of losses 291 00:13:19,460 --> 00:13:23,164 Over the years, Leon. We all have. 292 00:13:23,198 --> 00:13:25,032 Yeah. But the loss 293 00:13:25,067 --> 00:13:30,970 of one of my agents, I cannot withstand. 294 00:13:31,005 --> 00:13:32,939 Agent Sullivan was my first, 295 00:13:32,973 --> 00:13:36,843 And, I swore, my last. 296 00:13:36,877 --> 00:13:42,781 But swearing seems to have proven a hollow gesture. 297 00:13:42,816 --> 00:13:45,250 And I'm left with no choice. 298 00:13:47,854 --> 00:13:52,124 I thought I'd save uncle sam the postage. 299 00:13:52,158 --> 00:13:54,159 My letter of resignation. 300 00:14:03,936 --> 00:14:06,104 This isn't over, Hetty. 301 00:14:06,138 --> 00:14:09,673 Oh, I'm afraid for me, it is, Leon. 302 00:14:18,149 --> 00:14:21,118 You're being way too quiet, amigo. 303 00:14:26,423 --> 00:14:29,259 If you don't do or say something worthy of my sarcastic ridicule 304 00:14:29,293 --> 00:14:30,793 In the next ten seconds, 305 00:14:30,827 --> 00:14:33,729 I'm going to play nothing but show tunes in the car from now on. 306 00:14:33,764 --> 00:14:36,598 And don't think I won't do it. 307 00:14:38,601 --> 00:14:40,302 Maybe you should talk to nate. 308 00:14:42,739 --> 00:14:44,373 Or you could talk to me. 309 00:14:44,407 --> 00:14:46,742 What is there to say? 310 00:14:46,776 --> 00:14:48,910 Oh, I don't know. 311 00:14:48,944 --> 00:14:52,213 That you feel responsible for Dom's death. 312 00:14:54,316 --> 00:14:56,117 Maybe if you'd trained him better, 313 00:14:56,152 --> 00:14:59,320 He might not have been abducted. 314 00:15:01,924 --> 00:15:04,424 Maybe if you'd just gotten there a few seconds earlier, 315 00:15:04,458 --> 00:15:07,594 he might still be alive. 316 00:15:07,628 --> 00:15:09,897 See? 317 00:15:09,931 --> 00:15:12,799 What's there to say? 318 00:15:15,469 --> 00:15:19,238 And then I could say that... 319 00:15:19,273 --> 00:15:22,041 You need to stop thinking that way. 320 00:15:22,075 --> 00:15:25,345 That you did all that you could do. 321 00:15:25,379 --> 00:15:27,113 And that Dom's death particularly sucks, 322 00:15:27,147 --> 00:15:29,881 'cause he was so young and didn't deserve it. 323 00:15:33,052 --> 00:15:36,221 You'd probably say something about losing people before, 324 00:15:36,255 --> 00:15:41,259 And I think we'd both agree that it never gets any easier. 325 00:15:42,295 --> 00:15:44,095 Hmm. 326 00:15:47,333 --> 00:15:49,900 You might also say that you're sad. 327 00:15:51,970 --> 00:15:54,104 You know what? 328 00:15:54,139 --> 00:15:56,407 I am, too. 329 00:16:02,246 --> 00:16:04,614 You had to play the show tunes card, huh? 330 00:16:07,017 --> 00:16:08,552 (electronic chime) 331 00:16:08,586 --> 00:16:10,286 (Eric) Guys, I found a needle. 332 00:16:10,321 --> 00:16:11,755 Which one? 333 00:16:11,789 --> 00:16:13,089 Moe. 334 00:16:13,123 --> 00:16:15,959 (tires squealing) 335 00:16:15,993 --> 00:16:18,427 (Sam) Moe! Wait! Moe! 336 00:16:18,462 --> 00:16:20,796 Wait! Moe! 337 00:16:22,165 --> 00:16:24,132 (panting) 338 00:16:24,167 --> 00:16:25,634 (tires squealing, horn honks) 339 00:16:30,741 --> 00:16:32,274 Moe. 340 00:16:32,308 --> 00:16:33,307 Moe, put the knife down. 341 00:16:33,342 --> 00:16:34,942 Stay away! 342 00:16:34,977 --> 00:16:36,511 We know you're tired, Moe. 343 00:16:36,545 --> 00:16:38,413 And a little scared. 344 00:16:38,447 --> 00:16:41,148 We also know you tried to help our agent. 345 00:16:41,183 --> 00:16:43,985 You gave him a key, didn't you? 346 00:16:44,019 --> 00:16:45,553 So he could get away. 347 00:16:45,588 --> 00:16:48,256 He make it? 348 00:16:50,725 --> 00:16:53,460 (Sam) Come on, Moe. 349 00:16:55,263 --> 00:16:57,163 Come on. 350 00:17:05,939 --> 00:17:08,107 Hands behind your head. 351 00:17:12,679 --> 00:17:14,380 Hey. 352 00:17:40,513 --> 00:17:42,814 You're into some pretty serious stuff here. 353 00:17:42,848 --> 00:17:44,515 You know that, Moe? 354 00:17:45,901 --> 00:17:48,002 Is he going to roll over? 355 00:17:48,036 --> 00:17:51,038 If he is, Sam's our best shot. 356 00:17:51,073 --> 00:17:53,374 (Sam) Is your head clear? 357 00:17:53,408 --> 00:17:56,077 'cause I need you in the game, man. 358 00:17:57,580 --> 00:17:59,847 I'm sorry about your friend. 359 00:18:02,216 --> 00:18:04,651 They told me no one would be hurt. 360 00:18:04,686 --> 00:18:06,119 And you believed them? 361 00:18:06,153 --> 00:18:08,254 I believed a lot. 362 00:18:09,123 --> 00:18:11,792 But now... 363 00:18:11,826 --> 00:18:13,927 I believe in nothing. 364 00:18:16,196 --> 00:18:18,297 Sam (over monitor): We know you want a chance... 365 00:18:18,331 --> 00:18:20,032 So, did you do it? 366 00:18:21,001 --> 00:18:22,935 Do what? 367 00:18:22,970 --> 00:18:25,304 Verify procedure? 368 00:18:25,338 --> 00:18:28,340 File reports? 369 00:18:28,375 --> 00:18:31,810 You know that there was never any suggestion of any wrongdoing 370 00:18:31,844 --> 00:18:34,379 Regarding agent Vail on anyone's part. 371 00:18:34,413 --> 00:18:36,615 So why are you here, director? 372 00:18:36,649 --> 00:18:39,183 I'm here to see how you guys are doing. 373 00:18:39,218 --> 00:18:40,785 So? 374 00:18:40,820 --> 00:18:41,987 We're doing okay. 375 00:18:42,021 --> 00:18:44,222 (Sam) You were a part of ala a din's group. 376 00:18:44,256 --> 00:18:45,323 And Hetty? 377 00:18:45,357 --> 00:18:46,658 (Sam) Maybe you overheard... 378 00:18:46,692 --> 00:18:49,860 You know Hetty. Mm. 379 00:18:49,895 --> 00:18:52,630 She doesn't just keep things close to the vest. 380 00:18:52,664 --> 00:18:55,733 She actually sews them in the vest and covers it with kevlar. 381 00:18:55,767 --> 00:18:58,769 I actually thought she'd take it worse. 382 00:18:58,803 --> 00:19:01,539 Especially considering what happened in '99 383 00:19:01,573 --> 00:19:02,673 With agent Sullivan. 384 00:19:02,707 --> 00:19:04,774 (Moe) I don't know who to trust anymore. 385 00:19:04,808 --> 00:19:06,108 (Sam) You can still trust... 386 00:19:06,143 --> 00:19:07,644 Maybe this time's different. 387 00:19:07,678 --> 00:19:10,413 (Moe) Can I? 388 00:19:10,447 --> 00:19:12,649 (Sam) Your foster parents are worried about you. 389 00:19:12,683 --> 00:19:14,116 I hope so. 390 00:19:16,153 --> 00:19:17,754 (Moe) Do they know...? 391 00:19:17,788 --> 00:19:20,288 This place would fall apart without Hetty. 392 00:19:23,993 --> 00:19:26,662 (Sam) Not yet, and I'll try to keep it that way. 393 00:19:26,696 --> 00:19:28,764 That it would. 394 00:19:29,532 --> 00:19:32,400 (Moe) Why should I help you? 395 00:19:32,435 --> 00:19:35,403 (Sam) You did the right thing helping my friend. 396 00:19:37,806 --> 00:19:39,540 Turning your back on them. 397 00:19:39,575 --> 00:19:40,975 It took courage. 398 00:19:41,009 --> 00:19:44,078 Did it take courage for you to kill my father? 399 00:19:44,112 --> 00:19:46,213 (sighs) 400 00:19:47,415 --> 00:19:49,349 Taking any life 401 00:19:49,384 --> 00:19:51,485 Takes courage, Moe. 402 00:19:54,154 --> 00:19:55,521 You just have to know in your heart 403 00:19:55,556 --> 00:19:57,390 There's no other choice. Was there no other choice? 404 00:20:00,427 --> 00:20:03,229 Your father was pointing a gun at me. 405 00:20:09,869 --> 00:20:11,870 Now you have to make a choice. 406 00:20:11,905 --> 00:20:14,573 You can help me 407 00:20:14,608 --> 00:20:16,274 Find ala a din Keshwar. 408 00:20:16,309 --> 00:20:18,410 So you can kill him, too? No. 409 00:20:18,444 --> 00:20:21,747 So I can stop him killing other innocent people. 410 00:20:24,083 --> 00:20:25,883 Will you help me, Moe? 411 00:20:25,918 --> 00:20:28,119 Moe... 412 00:20:28,153 --> 00:20:30,521 Will you help me? 413 00:20:36,695 --> 00:20:38,596 (sighs) 414 00:21:00,050 --> 00:21:03,318 Okay, Pierce, let's see what you're hiding. 415 00:21:09,225 --> 00:21:10,692 (key turning in lock) 416 00:21:11,628 --> 00:21:13,162 (sighs) 417 00:21:13,196 --> 00:21:15,697 Whoa! Whoa! Oh, it's... It's just me. It's just me. 418 00:21:15,731 --> 00:21:18,066 Nate, you want to get yourself shot? 419 00:21:18,100 --> 00:21:19,933 Sorry. Sorry. Should have called out. 420 00:21:19,968 --> 00:21:22,436 Maybe we should have, like, a password or something. 421 00:21:22,471 --> 00:21:23,671 You know, like, 422 00:21:23,705 --> 00:21:26,774 I say flash, you say thunder. 423 00:21:26,808 --> 00:21:28,676 Something like that. 424 00:21:28,710 --> 00:21:30,911 We don't have to; it's not really a good idea, 425 00:21:30,945 --> 00:21:32,246 You know? What are you doing here? 426 00:21:32,281 --> 00:21:33,747 Thought you could use some company. 427 00:21:33,782 --> 00:21:36,115 You know, checking out Pierce's garage. 428 00:21:36,150 --> 00:21:39,085 Extra set of eyes. 429 00:21:39,119 --> 00:21:40,520 It's cool. 430 00:21:40,555 --> 00:21:44,191 Yeah. Proverbial man cave. 431 00:21:44,225 --> 00:21:45,792 Such a cliché. 432 00:21:45,826 --> 00:21:47,394 "I need space." 433 00:21:47,428 --> 00:21:49,229 Is it bad that mine consists of 434 00:21:49,263 --> 00:21:51,997 A bean bag chair, cases of otter pops, 435 00:21:52,031 --> 00:21:56,368 And Steven Seagal's entire oeuvre on dvd? 436 00:21:56,403 --> 00:21:59,672 Men. They always find a way to leave you. 437 00:21:59,706 --> 00:22:01,473 Thinking about Dom? 438 00:22:01,508 --> 00:22:05,043 Dom, my father, my ex-boyfriend, my old partner. 439 00:22:06,712 --> 00:22:08,680 That's quite a body count, huh? 440 00:22:09,582 --> 00:22:11,316 We all lose people we care about. 441 00:22:11,350 --> 00:22:13,618 I know. I'm a textbook example, right? 442 00:22:13,652 --> 00:22:17,422 Girl who can't commit, because every man in her life dies. 443 00:22:17,456 --> 00:22:20,991 No. You're just human, Kensi. 444 00:22:21,026 --> 00:22:23,594 It's only natural to be struck by... 445 00:22:23,628 --> 00:22:25,929 (Kensi) This a world war ii fighter plane. 446 00:22:25,963 --> 00:22:28,164 The P-38 lightning. 447 00:22:29,534 --> 00:22:30,667 And...? 448 00:22:30,702 --> 00:22:33,103 This side of the wall is devoted to cars. 449 00:22:33,137 --> 00:22:34,638 The other side to planes. 450 00:22:34,672 --> 00:22:37,107 This, my friend, is on the wrong side. 451 00:22:37,141 --> 00:22:39,542 This is the biggest photo here. 452 00:22:39,576 --> 00:22:41,544 Maybe he just wanted to feature it prominently? 453 00:22:41,578 --> 00:22:44,547 Or maybe... 454 00:22:44,581 --> 00:22:46,081 He wanted to hide something. 455 00:22:46,116 --> 00:22:48,183 (laughs) 456 00:22:54,957 --> 00:22:57,459 Whoa, whoa, whoa, careful. It might be a stash of por... 457 00:22:58,894 --> 00:23:00,362 Nothing. 458 00:23:05,468 --> 00:23:08,270 Must be at least $50,000 here. 459 00:23:10,438 --> 00:23:12,539 Whoa. 460 00:23:13,875 --> 00:23:15,542 It's a flight plan. 461 00:23:15,577 --> 00:23:17,511 Fuel burn rates, heights. 462 00:23:17,545 --> 00:23:19,546 Low and fast into Mexico. 463 00:23:19,581 --> 00:23:21,348 Pierce was in on it. 464 00:23:21,383 --> 00:23:22,716 I was right. 465 00:23:22,751 --> 00:23:24,718 Keshwar lost his driver. 466 00:23:24,753 --> 00:23:26,819 (quiet chuckle) 467 00:23:31,358 --> 00:23:33,526 (Vance) You got a moment? 468 00:23:35,862 --> 00:23:39,098 I thought that was pretty self-explanatory. 469 00:23:39,132 --> 00:23:41,100 Well, the words are clear, yeah. 470 00:23:41,134 --> 00:23:43,402 The sentiment is valid. 471 00:23:43,436 --> 00:23:47,539 It's as clear and valid as it was in 1999 472 00:23:47,573 --> 00:23:49,174 When it was written. 473 00:23:50,075 --> 00:23:51,576 This is the 474 00:23:51,611 --> 00:23:52,944 Exact same letter of resignation 475 00:23:52,978 --> 00:23:55,347 You turned in when agent Sullivan was killed. 476 00:23:55,381 --> 00:23:56,748 You just changed the date. 477 00:23:56,783 --> 00:23:59,082 Penciled in a new one. 478 00:23:59,117 --> 00:24:01,118 Hetty, this is unacceptable. 479 00:24:01,152 --> 00:24:03,020 Unacceptable? Yes. 480 00:24:03,054 --> 00:24:05,122 No, Leon. 481 00:24:05,156 --> 00:24:06,924 But you want to know what is? 482 00:24:08,327 --> 00:24:10,294 I choose these people, 483 00:24:10,329 --> 00:24:12,963 And I assess them, 484 00:24:12,997 --> 00:24:14,431 I train them. 485 00:24:14,465 --> 00:24:18,668 I put time and stock and heart in them, 486 00:24:18,703 --> 00:24:21,037 And they die, 487 00:24:21,071 --> 00:24:23,740 Proving one thing 488 00:24:23,774 --> 00:24:27,344 I always suspected: 489 00:24:27,378 --> 00:24:28,578 (sighs) 490 00:24:28,612 --> 00:24:31,180 That I am not cut out for this job. 491 00:24:31,215 --> 00:24:33,282 Hetty, you're more cut out for this job 492 00:24:33,317 --> 00:24:35,017 Than anybody I've ever worked with. 493 00:24:35,052 --> 00:24:39,555 No. I was never, ever, cut out for this. 494 00:24:39,589 --> 00:24:41,657 I just happened to have 495 00:24:41,691 --> 00:24:43,826 The capacity for it. 496 00:24:43,861 --> 00:24:46,095 (phone ringing) 497 00:24:47,029 --> 00:24:48,429 Yes. 498 00:24:48,464 --> 00:24:51,532 (Eric) Hey, Hetty, is director Vance still there? He is. 499 00:24:51,567 --> 00:24:53,101 (Eric) We found the van. 500 00:24:55,872 --> 00:24:58,006 Eric found the van. 501 00:25:01,410 --> 00:25:03,911 Man: Okay, go ahead and shut 'em down. 502 00:25:06,748 --> 00:25:08,215 (brakes screeching) 503 00:25:09,985 --> 00:25:12,786 (Medina) You in the van, this is major Medina, army cid! 504 00:25:12,820 --> 00:25:14,188 How the hell did they beat us here? 505 00:25:14,222 --> 00:25:16,523 (Sam) They get too aggressive, they can blow everything. 506 00:25:16,557 --> 00:25:18,058 (Kensi) Callen! Sam! 507 00:25:18,093 --> 00:25:19,759 Nate! Stay with the car. 508 00:25:19,793 --> 00:25:21,361 (Medina) Throw your weapons out 509 00:25:21,395 --> 00:25:23,796 The window, get out of the vehicle and down on the ground! 510 00:25:23,830 --> 00:25:25,464 Keshwar could be in there. 511 00:25:25,499 --> 00:25:26,699 On my signal, 512 00:25:26,733 --> 00:25:28,834 We go in hot and heavy. 513 00:25:28,869 --> 00:25:31,737 Final warning: Hands where I can see them! 514 00:25:31,772 --> 00:25:35,573 Get out of the vehicle and get down on the ground now! 515 00:25:35,608 --> 00:25:38,510 Medina, pull your men back. You don't know these guys. 516 00:25:38,544 --> 00:25:40,112 But they don't know us. 517 00:25:40,146 --> 00:25:42,347 They do not kill my men and get away with it. 518 00:25:42,382 --> 00:25:44,383 (praying) 519 00:25:44,417 --> 00:25:45,918 Oh, boy. 520 00:25:45,952 --> 00:25:47,786 You want to sit this one out, fine. 521 00:25:47,820 --> 00:25:49,788 But we'll take them. Nate: Callen, they're praying. 522 00:25:49,822 --> 00:25:51,389 My men, my op. Sam, they're praying. 523 00:25:51,423 --> 00:25:53,124 (Medina) Get ready. We're going hot. Pull back! 524 00:25:53,158 --> 00:25:54,926 (Sam) Pull back now! Get away from the van! 525 00:25:54,960 --> 00:25:57,094 Everyone get way from the van! Pull back! Pull back! Let's go! Let's go! 526 00:25:57,129 --> 00:25:58,195 They're martyrs. 527 00:25:58,230 --> 00:25:59,163 G, got to go! 528 00:25:59,197 --> 00:26:00,898 Got to go! Pull back! 529 00:26:00,933 --> 00:26:01,899 Come on! 530 00:26:01,934 --> 00:26:02,900 Whoa! 531 00:26:02,935 --> 00:26:05,102 (explosion) 532 00:26:34,077 --> 00:26:35,410 (Medina) Allah akbah. 533 00:26:35,445 --> 00:26:37,345 I almost lost three men. 534 00:26:37,380 --> 00:26:38,914 Four. 535 00:26:38,949 --> 00:26:41,483 I'm not sure mine's worth counting. 536 00:26:41,517 --> 00:26:45,787 We'll post up the bodies, see what we can turn up. 537 00:26:45,821 --> 00:26:47,855 Well, at least Keshwar's out of the picture, 538 00:26:47,890 --> 00:26:49,591 And taj's back is broken. 539 00:26:49,625 --> 00:26:51,192 I wouldn't jump to that conclusion. 540 00:26:51,226 --> 00:26:55,229 You just let me know when I can close the book on this guy. 541 00:26:56,999 --> 00:26:59,132 You think he's in there? 542 00:26:59,166 --> 00:27:02,235 Maybe they want us to think that, so we give up the hunt. 543 00:27:04,438 --> 00:27:06,039 Dom? 544 00:27:06,975 --> 00:27:08,709 Moe. 545 00:27:10,311 --> 00:27:12,345 Keshwar wasn't in the van. 546 00:27:25,291 --> 00:27:28,327 We all have to believe in something, Moe. 547 00:27:28,361 --> 00:27:30,362 But first we have to have the courage 548 00:27:30,396 --> 00:27:31,963 To believe in ourselves. 549 00:27:38,203 --> 00:27:40,705 A van blew up this afternoon. 550 00:27:45,044 --> 00:27:47,144 Will you help me? 551 00:27:59,357 --> 00:28:02,159 (Callen) Okay, what do we know? 552 00:28:02,193 --> 00:28:05,762 We know mike Pierce was working for ala a din Keshwar. 553 00:28:05,796 --> 00:28:07,397 Yeah, which means, Keshwar's men 554 00:28:07,431 --> 00:28:09,598 Paid off Pierce, but they held his wife captive. 555 00:28:09,633 --> 00:28:10,932 Maybe Pierce was getting cold feet. 556 00:28:10,967 --> 00:28:12,734 Realized he was about to help a terrorist. 557 00:28:12,769 --> 00:28:14,703 They wanted to make sure he went through with it. 558 00:28:14,737 --> 00:28:16,172 But it all went south when mike Pierce 559 00:28:16,206 --> 00:28:17,406 Was killed at the airport. 560 00:28:17,440 --> 00:28:19,141 Which means, if he hasn't got a backup plan, 561 00:28:19,176 --> 00:28:20,276 Keshwar's probably gone to ground. 562 00:28:20,310 --> 00:28:21,743 Showed Moe the photos. 563 00:28:21,778 --> 00:28:23,979 All three of the men in the van were from the youth center. 564 00:28:24,013 --> 00:28:25,713 He knew them all. Moe said one of them 565 00:28:25,747 --> 00:28:27,114 Had a brother here in Los Angeles. 566 00:28:27,149 --> 00:28:28,449 His name is Tarik Hassan. 567 00:28:28,484 --> 00:28:29,817 Eric? (Eric) On it. 568 00:28:34,523 --> 00:28:36,391 All right. 569 00:28:36,425 --> 00:28:38,059 He's on a terrorist watch list. 570 00:28:38,093 --> 00:28:39,694 Last known whereabouts, Sudan. 571 00:28:39,728 --> 00:28:41,261 That's one of the shooters from the airport. 572 00:28:41,296 --> 00:28:43,897 Operations manager Susan Brosnan. 573 00:28:43,931 --> 00:28:46,567 She told us she performed background checks on both men. 574 00:28:46,601 --> 00:28:48,968 There is no way this guy would have been cleared 575 00:28:49,003 --> 00:28:50,504 To work at an airport anywhere. 576 00:28:50,538 --> 00:28:52,339 So she rubber-stamped him in. 577 00:28:52,373 --> 00:28:54,140 Looked the other way. 578 00:28:55,543 --> 00:28:57,410 (Brosnan) So, you think I helped that man? 579 00:28:57,444 --> 00:29:00,313 Do I look like a terrorist to you? 580 00:29:00,347 --> 00:29:02,348 Terrorist? No. 581 00:29:02,382 --> 00:29:04,717 An opportunist? Yes. 582 00:29:06,753 --> 00:29:08,821 Bet you got a nice paycheck, too, huh? 583 00:29:08,855 --> 00:29:10,723 Look, I swear, I don't know what you're talking about. 584 00:29:10,757 --> 00:29:13,525 You can swear all you want, but right now, 585 00:29:13,559 --> 00:29:16,194 Our agency is turning your life upside down. 586 00:29:16,229 --> 00:29:17,929 (Sam) It doesn't matter how they paid you. 587 00:29:17,963 --> 00:29:19,931 We'll find out. 588 00:29:19,965 --> 00:29:22,867 (Callen) Or... 589 00:29:22,901 --> 00:29:25,303 You can make it easier on yourself. 590 00:29:25,338 --> 00:29:27,706 Hmm. 591 00:29:34,746 --> 00:29:36,913 Okay, wait! Wait. 592 00:29:36,948 --> 00:29:38,349 Look, 593 00:29:38,383 --> 00:29:40,251 I work for very wealthy clients, 594 00:29:40,285 --> 00:29:42,185 And... 595 00:29:42,220 --> 00:29:45,788 I'm often given cash in return for favors. 596 00:29:45,822 --> 00:29:47,890 What kind of favors? You know, like 597 00:29:47,924 --> 00:29:50,092 Stocking the plane with a-a certain food, 598 00:29:50,127 --> 00:29:53,996 Or drink, or... Party girls 599 00:29:54,030 --> 00:29:55,598 Looking for a good time. 600 00:29:55,633 --> 00:29:56,966 You name it, 601 00:29:57,000 --> 00:29:59,101 I've done it. 602 00:29:59,136 --> 00:30:01,770 Someone asked me to give those men a job. 603 00:30:01,804 --> 00:30:04,172 Supplied me with their paperwork. 604 00:30:04,206 --> 00:30:06,107 Who asked you? 605 00:30:06,142 --> 00:30:08,644 I-I never saw anyone face-to-face. 606 00:30:08,678 --> 00:30:11,313 It was a... It was a voice on the phone 607 00:30:11,347 --> 00:30:13,582 Or an envelope waiting for me. 608 00:30:13,616 --> 00:30:14,750 I-I don't know. 609 00:30:14,784 --> 00:30:16,385 You mean, you didn't want to know. 610 00:30:16,419 --> 00:30:18,386 It was a lot of money. 611 00:30:18,420 --> 00:30:20,288 It's too bad you won't be able to spend it. 612 00:30:33,268 --> 00:30:35,568 You spring cleaning? 613 00:30:35,603 --> 00:30:36,836 (dry laugh) 614 00:30:36,870 --> 00:30:39,472 Call it what you will, mr. Callen. 615 00:30:43,611 --> 00:30:45,077 That's your diary. 616 00:30:45,112 --> 00:30:46,546 Certainly is. 617 00:30:46,580 --> 00:30:48,748 You don't spring-clean your diary. 618 00:30:50,784 --> 00:30:52,751 Are we moving? 619 00:30:52,786 --> 00:30:54,152 No. 620 00:30:54,187 --> 00:30:56,288 Are you moving? 621 00:30:58,491 --> 00:31:01,126 You didn't get fired, did you? 622 00:31:01,160 --> 00:31:03,562 Certainly not. 623 00:31:05,764 --> 00:31:08,065 You're not... 624 00:31:08,099 --> 00:31:10,368 Quitting? 625 00:31:12,805 --> 00:31:15,005 Resigning. It's different. 626 00:31:15,040 --> 00:31:16,907 Not from where I'm standing. 627 00:31:17,976 --> 00:31:19,577 (slams books down) 628 00:31:20,546 --> 00:31:22,412 Oh, mr. Callen, 629 00:31:22,447 --> 00:31:25,882 I've been through a lot, decades of a lot. 630 00:31:25,916 --> 00:31:28,218 And at some point, you realize 631 00:31:28,252 --> 00:31:31,087 There are remote islands you'd like to visit. 632 00:31:31,121 --> 00:31:33,690 Novels to lose yourself to. 633 00:31:33,725 --> 00:31:37,660 Culinary delights to fatten up on. 634 00:31:37,694 --> 00:31:39,762 Huh. 635 00:31:40,764 --> 00:31:42,998 Never thought I'd hear you rationalize. 636 00:31:43,032 --> 00:31:45,300 (sighs) 637 00:31:47,504 --> 00:31:49,839 If you feel the need to take the blame 638 00:31:49,873 --> 00:31:52,808 For Dom's death, Hetty, 639 00:31:52,843 --> 00:31:55,643 You're going to have to stand in line. 640 00:31:55,678 --> 00:31:57,512 You are gravely mistaken 641 00:31:57,546 --> 00:31:59,581 If you think 642 00:31:59,615 --> 00:32:02,016 I would let the death of one agent 643 00:32:02,050 --> 00:32:06,421 Influence my occupational choices. 644 00:32:06,455 --> 00:32:07,722 But you are. 645 00:32:13,961 --> 00:32:17,097 And that's one of the things I love about you. 646 00:32:22,103 --> 00:32:24,204 (sighs) 647 00:32:26,473 --> 00:32:29,208 Don't do this. 648 00:32:32,713 --> 00:32:35,247 I'm afraid 649 00:32:35,282 --> 00:32:37,517 My decision 650 00:32:37,551 --> 00:32:39,719 Is final, 651 00:32:39,753 --> 00:32:42,220 Mr. Callen. 652 00:32:52,565 --> 00:32:54,499 (inhales deeply) 653 00:32:54,534 --> 00:32:56,000 (exhales forcefully) 654 00:33:05,901 --> 00:33:08,136 So Keshwar loses his ride to mexico, 655 00:33:08,170 --> 00:33:09,904 And he can't risk public transport. 656 00:33:09,938 --> 00:33:11,571 Steal a car, cross at the border. 657 00:33:11,605 --> 00:33:12,973 It's too risky. 658 00:33:13,007 --> 00:33:14,774 Pay to be smuggled across, then. 659 00:33:14,809 --> 00:33:16,576 Takes time and contacts. 660 00:33:16,610 --> 00:33:18,645 But he's obviously well-funded. 661 00:33:18,679 --> 00:33:20,814 So... Who else could he pay off 662 00:33:20,848 --> 00:33:22,582 To get him out of the country? 663 00:33:22,616 --> 00:33:26,552 Hmm. Same people you pay off to get you into the country. 664 00:33:32,225 --> 00:33:33,459 (Sam) When you left the country 665 00:33:33,493 --> 00:33:35,261 And hooked up with talib al jihadiya, 666 00:33:35,295 --> 00:33:36,695 How did you get back in? 667 00:33:36,729 --> 00:33:39,498 On a ship. 668 00:33:39,532 --> 00:33:42,334 I traveled from sudan, boarded in egypt. 669 00:33:42,368 --> 00:33:44,269 What kind of ship? 670 00:33:44,303 --> 00:33:46,137 A cargo ship. 671 00:33:46,172 --> 00:33:47,738 You remember the name? 672 00:33:49,275 --> 00:33:50,575 Was it flying a flag? 673 00:33:50,609 --> 00:33:52,543 Yes. The flag. 674 00:33:52,578 --> 00:33:56,014 It was... Red. 675 00:33:56,048 --> 00:33:57,715 Had a moon on it 676 00:33:57,749 --> 00:33:59,350 And a star. 677 00:33:59,384 --> 00:34:01,118 Turkish flag. 678 00:34:02,787 --> 00:34:06,390 Maybe Keshwar's trying to get out the same way he got Moe in. 679 00:34:06,424 --> 00:34:08,492 (speed-dial tone) eric. 680 00:34:08,526 --> 00:34:10,027 Yeah? Port of los angeles. 681 00:34:10,061 --> 00:34:11,862 Cargo ships that arrived ten days ago 682 00:34:11,896 --> 00:34:12,997 Flying the turkish flag. 683 00:34:13,031 --> 00:34:14,130 I need it now. 684 00:34:14,164 --> 00:34:15,664 (Eric) You got it. 685 00:34:21,204 --> 00:34:23,671 Okay, six turkish registered ships 686 00:34:23,706 --> 00:34:25,207 On the current harbor commission list. 687 00:34:25,241 --> 00:34:27,209 Three arrived in the past four days. 688 00:34:27,243 --> 00:34:29,978 Two arrived more than two weeks ago. 689 00:34:30,013 --> 00:34:31,113 Got it. 690 00:34:31,147 --> 00:34:33,648 The hamideh. Arrived ten days ago. 691 00:34:33,682 --> 00:34:36,485 Uh-oh. It's scheduled to depart within the hour. 692 00:34:36,519 --> 00:34:37,685 (Sam) Where, eric? 693 00:34:37,720 --> 00:34:39,554 Berth 403. You want backup? 694 00:34:39,588 --> 00:34:41,222 (Callen) No time. 695 00:34:41,256 --> 00:34:42,857 Put army cid in the loop. 696 00:34:43,392 --> 00:34:44,659 (dialing) 697 00:34:49,064 --> 00:34:51,599 (Callen) There she is. 698 00:34:51,634 --> 00:34:54,034 There's a guard on the gangway. Probably more on each deck. 699 00:34:54,068 --> 00:34:55,569 I'll take Kensi. 700 00:34:55,603 --> 00:34:57,704 Right behind you. 701 00:34:57,739 --> 00:35:00,140 Hair. 702 00:35:00,174 --> 00:35:02,475 What are we supposed to be? 703 00:35:02,510 --> 00:35:04,645 Drunk. 704 00:35:07,982 --> 00:35:09,049 Don't judge me. 705 00:35:09,083 --> 00:35:10,716 I wouldn't think of it. (laughs) 706 00:35:13,219 --> 00:35:15,287 (giggling) 707 00:35:17,958 --> 00:35:19,425 (both laughing) 708 00:35:19,459 --> 00:35:21,827 He-hey. Where do you think you're going? 709 00:35:21,862 --> 00:35:23,863 Just going to our stateroom, thank you. 710 00:35:23,897 --> 00:35:25,197 (both laughing) 711 00:35:25,231 --> 00:35:26,598 You've got the wrong place. 712 00:35:26,632 --> 00:35:29,000 Hey, I paid good money for this cruise, okay? 713 00:35:29,035 --> 00:35:31,369 I paid pretty good money for her, too. 714 00:35:31,403 --> 00:35:32,537 (laughs) 715 00:35:32,572 --> 00:35:33,905 (laughs) 716 00:35:33,940 --> 00:35:36,474 Huh? Save that for the stateroom. 717 00:35:36,508 --> 00:35:37,676 (laughing) 718 00:35:37,710 --> 00:35:39,410 Oh. Oh. 719 00:35:39,445 --> 00:35:42,046 This is not your cruise ship. 720 00:35:46,818 --> 00:35:48,118 Yes, it is. 721 00:35:48,152 --> 00:35:51,221 (grunts) (choking) 722 00:35:55,426 --> 00:35:56,727 Wow. 723 00:35:56,761 --> 00:35:58,861 Worth every penny. 724 00:36:20,950 --> 00:36:22,517 (groaning and grunting) 725 00:36:22,551 --> 00:36:24,586 Keshwar. We know he's here. 726 00:36:24,621 --> 00:36:25,687 Take us to him. 727 00:36:25,722 --> 00:36:27,188 You'll have to kill me. 728 00:36:27,223 --> 00:36:28,690 Oh, I won't kill you. 729 00:36:28,725 --> 00:36:30,390 I'll just blind you and paralyze you. 730 00:36:30,425 --> 00:36:31,726 Make you wish you were dead. 731 00:36:31,760 --> 00:36:34,394 Let me ask again. (man straining) 732 00:36:34,429 --> 00:36:35,596 Where is he? 733 00:36:35,631 --> 00:36:36,864 The bow. 734 00:36:36,898 --> 00:36:39,299 (sharp groan) 735 00:36:39,334 --> 00:36:40,901 (gasps, body slumps to ground) 736 00:36:40,936 --> 00:36:42,302 The bow. 737 00:36:48,442 --> 00:36:50,510 (Sam) G, the upper deck! (rapid gunfire) 738 00:36:55,716 --> 00:36:57,851 (Sam) Federal agents. Stop! 739 00:37:16,770 --> 00:37:18,469 (shell casing clinking) 740 00:37:24,442 --> 00:37:25,810 (two gunshots) 741 00:37:27,245 --> 00:37:28,412 Who else is shooting? 742 00:37:28,446 --> 00:37:29,714 Maybe we got backup? 743 00:37:29,748 --> 00:37:31,783 (Medina) Hands behind your back now! 744 00:37:31,817 --> 00:37:33,717 Federal agents! 745 00:37:33,751 --> 00:37:36,653 Medina. Cid. We got him. 746 00:37:36,688 --> 00:37:37,620 (Keshwar grunting) 747 00:37:37,655 --> 00:37:40,356 Thanks for the diversion. 748 00:37:40,391 --> 00:37:42,325 (Sam) The diversion? 749 00:37:44,796 --> 00:37:47,597 (Medina) Keshwar. 750 00:37:49,033 --> 00:37:51,701 Men dying all around him, and he slinks away like a rat. 751 00:37:51,735 --> 00:37:52,802 Not this time. 752 00:37:52,836 --> 00:37:54,369 (Sam) This is our guy, medina. 753 00:37:54,404 --> 00:37:55,838 No way. 754 00:37:55,872 --> 00:37:57,239 We caught him. We deliver him. 755 00:37:57,273 --> 00:37:59,108 I got a backup team on the way. 756 00:37:59,142 --> 00:38:00,342 Who told you he was here? 757 00:38:00,376 --> 00:38:02,745 Your boss. Thank him for me. 758 00:38:02,779 --> 00:38:03,813 (grunts) 759 00:38:03,847 --> 00:38:04,847 Come on. 760 00:38:04,881 --> 00:38:06,181 This way. 761 00:38:06,215 --> 00:38:08,116 (speed-dial tone) 762 00:38:08,150 --> 00:38:10,752 Eric, let me talk to vance. 763 00:38:12,454 --> 00:38:13,722 Vance. 764 00:38:13,756 --> 00:38:15,757 Has army cid been briefed on this op? 765 00:38:15,791 --> 00:38:17,558 In the interests of joint operational intelligence, 766 00:38:17,593 --> 00:38:18,793 Yes, they have. 767 00:38:18,828 --> 00:38:19,961 I told major medina 768 00:38:19,995 --> 00:38:22,395 That Keshwar was being held on a turkish ship. 769 00:38:22,430 --> 00:38:24,832 Well, he beat us to it. Medina 770 00:38:24,866 --> 00:38:26,299 Just took Keshwar into custody. 771 00:38:26,334 --> 00:38:28,368 Callen, I didn't say which ship. 772 00:38:28,402 --> 00:38:29,737 Medina never gave me the chance. 773 00:38:29,771 --> 00:38:32,773 He hung up before I could tell him. 774 00:38:38,278 --> 00:38:40,446 Major? 775 00:38:41,915 --> 00:38:43,983 Just want to know what it felt like. 776 00:38:44,017 --> 00:38:45,584 What did what feel like? 777 00:38:45,619 --> 00:38:47,720 That moment when you went 778 00:38:47,755 --> 00:38:49,521 From protecting your country to betraying it. 779 00:38:49,556 --> 00:38:52,291 I'm not sure I know what you're saying, callen. 780 00:38:52,325 --> 00:38:53,592 Why you didn't want us on the case. 781 00:38:53,627 --> 00:38:56,594 Why you were so determined to storm that van. 782 00:38:56,629 --> 00:38:59,464 You wanted them dead so they couldn't identify you. 783 00:38:59,498 --> 00:39:03,068 You were helping Keshwar all along. 784 00:39:03,102 --> 00:39:05,436 Tell me 785 00:39:05,471 --> 00:39:07,139 It was just for the money. 786 00:39:07,173 --> 00:39:09,307 It was. 787 00:39:09,341 --> 00:39:11,341 It is. 788 00:39:11,376 --> 00:39:13,510 Shoot him. 789 00:39:15,947 --> 00:39:19,016 You know I can't go with you, 790 00:39:19,050 --> 00:39:20,384 Callen. 791 00:39:20,418 --> 00:39:22,987 You can't shoot all three of us. 792 00:39:24,122 --> 00:39:25,989 I can try. 793 00:39:29,426 --> 00:39:31,161 (sharp groan) 794 00:39:46,509 --> 00:39:48,610 (sighs) 795 00:39:54,117 --> 00:39:56,084 It is over. 796 00:39:56,119 --> 00:39:59,053 So... 797 00:39:59,087 --> 00:40:01,189 What happens now? 798 00:40:01,223 --> 00:40:03,457 You're going to be placed under arrest. 799 00:40:03,491 --> 00:40:06,260 You made a choice to join taj. 800 00:40:06,295 --> 00:40:08,129 There are consequences. 801 00:40:08,163 --> 00:40:10,164 But you tried to help Dom. 802 00:40:10,199 --> 00:40:12,499 You helped us find Keshwar. 803 00:40:12,534 --> 00:40:15,368 That counts for something. 804 00:40:15,402 --> 00:40:17,037 I brought you here, Moe. 805 00:40:17,071 --> 00:40:21,074 When you were seven years old. 806 00:40:21,976 --> 00:40:24,444 You remember what I told you? 807 00:40:27,148 --> 00:40:29,415 I am your brother. 808 00:40:31,117 --> 00:40:33,052 You are my brother. 809 00:40:33,086 --> 00:40:34,553 That's right. 810 00:40:36,556 --> 00:40:39,058 I'm still your brother. 811 00:40:40,360 --> 00:40:43,095 And I yours. 812 00:40:58,255 --> 00:40:59,356 Ooh. 813 00:40:59,767 --> 00:41:01,735 Director vance. Sorry. 814 00:41:01,769 --> 00:41:03,737 It's okay. 815 00:41:03,771 --> 00:41:05,172 I'm headed back to d.C. 816 00:41:05,206 --> 00:41:07,473 I'm setting up interviews for Hetty's replacement 817 00:41:07,508 --> 00:41:10,243 If you'd like to be considered for the position. 818 00:41:10,277 --> 00:41:12,812 No. Thank you. 819 00:41:12,846 --> 00:41:14,279 I'm very happy where I am. 820 00:41:14,314 --> 00:41:16,415 Then I'll be in touch. 821 00:41:17,684 --> 00:41:19,784 Take care. 822 00:41:27,438 --> 00:41:29,406 A toast? 823 00:41:29,440 --> 00:41:33,010 To your, uh, pending retirement? 824 00:41:34,612 --> 00:41:37,746 A symbolic libation. 825 00:41:37,780 --> 00:41:41,650 So, you're not mad at me? 826 00:41:41,684 --> 00:41:44,887 No. 827 00:41:44,921 --> 00:41:47,023 Because I realized something. 828 00:41:47,057 --> 00:41:49,091 I'm actually jealous of you. 829 00:41:49,126 --> 00:41:51,660 Now, you get to relax, 830 00:41:51,694 --> 00:41:53,128 Sleep in late, 831 00:41:53,162 --> 00:41:55,430 Have long lunches with your friends, 832 00:41:55,464 --> 00:41:56,931 Play canasta 833 00:41:56,965 --> 00:41:58,199 Until your fingers bleed. 834 00:41:58,234 --> 00:42:00,435 Now you're toying with me. 835 00:42:00,469 --> 00:42:03,738 Save your whiskey and your breath. 836 00:42:03,772 --> 00:42:07,308 Vance already has my letter of resignation. 837 00:42:10,278 --> 00:42:12,379 You mean this one? 838 00:42:13,314 --> 00:42:15,416 (gasps) where did you get that? 839 00:42:15,450 --> 00:42:17,017 Did vance give that to you? 840 00:42:17,052 --> 00:42:19,586 No, not exactly. 841 00:42:19,620 --> 00:42:21,522 You know, you can take the... 842 00:42:21,556 --> 00:42:23,757 The kid off the-the street, but, uh... 843 00:42:27,061 --> 00:42:29,862 Did I mention the canasta? 844 00:42:32,166 --> 00:42:38,204 -- Sync by elderman -- -- for www.addic7ed.com --