1
00:00:13,322 --> 00:00:16,089
BOY:
Here comes another one!
2
00:00:16,124 --> 00:00:17,754
See, I knew it!
3
00:00:17,788 --> 00:00:19,621
Look at those
turbojet engines,
4
00:00:19,655 --> 00:00:22,386
the upswept winglets.
5
00:00:22,421 --> 00:00:23,888
(chuckles)
6
00:00:23,922 --> 00:00:24,856
I totally schooled you!
7
00:00:24,890 --> 00:00:26,988
Kill the smug mug,
Amelia Ass-heart.
8
00:00:27,023 --> 00:00:28,189
I got three right
9
00:00:28,224 --> 00:00:29,726
without the extra
pair of eyes.
10
00:00:29,760 --> 00:00:33,599
Must be private. No markings.
11
00:00:33,633 --> 00:00:36,106
Maybe it's somebody famous.
12
00:00:36,141 --> 00:00:38,310
Looks like a Gulfstream.
13
00:00:38,345 --> 00:00:39,812
You sure?
You can tell
14
00:00:39,846 --> 00:00:42,751
by the passenger
windows on the side.
15
00:00:42,786 --> 00:00:45,655
Dude looks like a bodyguard..
16
00:00:45,690 --> 00:00:47,459
And there's another one.
17
00:00:47,494 --> 00:00:49,797
Down.
18
00:00:53,136 --> 00:00:54,469
Those are cops, man.
19
00:00:54,504 --> 00:00:56,573
The other guy's got cuffs on!
20
00:00:58,977 --> 00:01:00,277
Stop!
21
00:01:00,312 --> 00:01:01,613
(car alarm blaring)
Oh, man, whoa!
22
00:01:01,648 --> 00:01:04,786
Are you seeing this?
Oh, my God, oh, my God!
23
00:01:09,527 --> 00:01:12,095
Maybe they're shooting a movie.
24
00:01:12,129 --> 00:01:14,900
Dude, that's no movie.
25
00:01:23,110 --> 00:01:27,448
NCIS:LA 1x22
Hunted
Original Air Date on May 11, 2010
26
00:01:27,458 --> 00:01:32,358
-- Sync by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
27
00:01:44,134 --> 00:01:46,334
Eat your breakfast.
28
00:01:52,509 --> 00:01:53,743
(machine gun fires, man groans)
29
00:02:11,099 --> 00:02:13,501
(grunting)
30
00:02:44,172 --> 00:02:46,340
You okay?
I'm not comfortable
31
00:02:46,374 --> 00:02:47,775
with authority figures.
32
00:02:47,809 --> 00:02:49,176
It's why I do what I do.
33
00:02:49,211 --> 00:02:51,479
Computers don't
talk back.
34
00:02:51,513 --> 00:02:52,647
Well, I mean,
35
00:02:52,681 --> 00:02:53,714
technically, they can.
36
00:02:53,749 --> 00:02:55,850
But even then I can
manipulate the voice
37
00:02:55,885 --> 00:02:57,552
to make it soothing if I want.
38
00:02:57,586 --> 00:02:58,853
Sexy, even.
39
00:03:01,523 --> 00:03:03,057
Too much information.
40
00:03:03,092 --> 00:03:04,492
Yeah.
41
00:03:04,526 --> 00:03:05,593
What did he ask you?
42
00:03:05,627 --> 00:03:08,062
Same thing I'm gonna ask you,
43
00:03:08,096 --> 00:03:09,397
Agent Callen.
44
00:03:09,431 --> 00:03:11,800
Finish your report?
45
00:03:11,835 --> 00:03:15,204
Have you started your report?
46
00:03:16,473 --> 00:03:20,877
We just buried Agent Vail
two days ago, Director.
47
00:03:22,313 --> 00:03:25,515
Does this charade really need
to be perpetuated any longer?
48
00:03:25,550 --> 00:03:26,751
Charade?
49
00:03:26,785 --> 00:03:28,619
Hetty, you know
as well as I do
50
00:03:28,654 --> 00:03:32,423
procedure has to be verified,
reports have to be filed.
51
00:03:32,458 --> 00:03:34,459
Yes, I see.
52
00:03:34,493 --> 00:03:38,497
And by the director
of the entire agency, too.
53
00:03:40,534 --> 00:03:42,001
Don't get me wrong.
54
00:03:42,035 --> 00:03:46,172
Your presence here is
always valued, even welcomed.
55
00:03:46,206 --> 00:03:49,709
And I much prefer to converse
with you face-to-face,
56
00:03:49,744 --> 00:03:52,545
but let's drop the pretense,
shall we?
57
00:03:55,116 --> 00:03:56,950
The only thing
58
00:03:56,984 --> 00:04:00,920
your presence is not
going to do is this:
59
00:04:00,955 --> 00:04:04,324
change... my... mind.
60
00:04:07,828 --> 00:04:08,895
Hetty...
61
00:04:08,929 --> 00:04:10,296
Leon.
62
00:04:10,331 --> 00:04:12,532
(phone rings)
63
00:04:19,741 --> 00:04:21,075
This is Vance.
64
00:04:22,511 --> 00:04:24,445
When?
65
00:04:25,914 --> 00:04:27,715
How many?
66
00:04:29,084 --> 00:04:30,818
Right.
67
00:04:30,853 --> 00:04:33,120
I need everybody upstairs
right now.
68
00:04:36,724 --> 00:04:39,294
An hour ago, there was
a shootout;
69
00:04:39,328 --> 00:04:41,762
private jetport, Van Nuys.
70
00:04:41,797 --> 00:04:44,565
A couple of amateur plane
spotters recorded the incident
71
00:04:44,600 --> 00:04:47,368
with a video camera and a pair
of digital binoculars.
72
00:04:47,402 --> 00:04:48,636
CALLEN:
It's a prisoner transfer.
73
00:04:48,670 --> 00:04:50,304
One of ours?
74
00:04:50,338 --> 00:04:51,472
Military Police.
75
00:04:51,506 --> 00:04:53,107
One dead, two wounded.
76
00:04:53,141 --> 00:04:54,741
Military Police?
(scoffs)
77
00:04:54,776 --> 00:04:57,010
In plainclothes
on a private airstrip?
78
00:04:57,045 --> 00:04:58,678
Must have been
a high-value prisoner.
79
00:04:58,713 --> 00:05:00,513
Who has now vanished.
80
00:05:00,548 --> 00:05:02,682
Army CID will be
all over this.
81
00:05:02,716 --> 00:05:03,883
And so will we.
82
00:05:03,917 --> 00:05:05,684
The prisoner
they were transporting
83
00:05:05,719 --> 00:05:07,619
was the leader
of Talib al Jihadiya.
84
00:05:07,654 --> 00:05:09,287
Keshwar?
85
00:05:09,322 --> 00:05:12,291
The army has had Ala a Din
Keshwar all this time?
86
00:05:12,325 --> 00:05:14,092
Yeah.
Dom was abducted
87
00:05:14,126 --> 00:05:15,193
to exchange for this guy,
88
00:05:15,228 --> 00:05:16,962
and they didn't tell us
they had him?
89
00:05:16,996 --> 00:05:19,431
There was a breakdown
in the system somewhere.
90
00:05:19,466 --> 00:05:21,567
If we'd known about
this, we would've...
It would have made
91
00:05:21,602 --> 00:05:23,703
no difference.
Isn't that right, Miss Lange?
92
00:05:23,738 --> 00:05:26,406
We don't negotiate
with terrorists.
93
00:05:28,576 --> 00:05:31,812
I'll get on the phone, I'll cut
through the bureaucracy.
94
00:05:31,846 --> 00:05:32,813
Agent Callen,
95
00:05:32,847 --> 00:05:34,682
you do do what
you need to do
96
00:05:34,716 --> 00:05:36,684
and find Keshwar.
97
00:05:40,456 --> 00:05:43,459
(jet engine idling,
indistinct chatter)
98
00:05:47,431 --> 00:05:49,098
Thanks.
Okay.
99
00:05:49,900 --> 00:05:51,868
Agents Callen
and Hanna, NCIS.
100
00:05:51,902 --> 00:05:52,902
Major Rick Medina,
101
00:05:52,936 --> 00:05:54,471
Army CID out of
Washington.
102
00:05:54,505 --> 00:05:56,439
I just got an earful
from my boss
103
00:05:56,473 --> 00:05:58,174
who got an earful
from your boss,
104
00:05:58,208 --> 00:06:00,510
meaning, I'm already prone
not to like you guys.
105
00:06:00,544 --> 00:06:04,247
I'm not feeling a lot of love
for you right now either.
106
00:06:06,250 --> 00:06:07,617
Where was Keshwar picked up?
107
00:06:07,651 --> 00:06:10,253
Intel caught up with him as he
was leaving the Philippines.
108
00:06:10,287 --> 00:06:12,522
We grabbed him
at Honolulu International.
109
00:06:12,557 --> 00:06:14,458
And then decided not to share
that information
110
00:06:14,492 --> 00:06:15,525
with any other agency?
111
00:06:15,560 --> 00:06:17,194
You can bitch that one
up the flagpole.
112
00:06:17,228 --> 00:06:19,562
It's above my pay grade,
and I don't play politics.
113
00:06:19,597 --> 00:06:22,299
I deal in reality.
114
00:06:22,333 --> 00:06:24,234
One agent dead,
two others wounded,
115
00:06:24,268 --> 00:06:25,569
one critical.
116
00:06:25,603 --> 00:06:28,672
All to free up some Bin Laden
wannabe to kill even more.
117
00:06:28,706 --> 00:06:30,340
Our case.
My men.
118
00:06:30,374 --> 00:06:31,340
Our city.
119
00:06:31,375 --> 00:06:33,543
We pool what we know, then.
120
00:06:33,577 --> 00:06:34,743
Anything on the shooters?
121
00:06:34,778 --> 00:06:37,780
One of them was
a ground crew supervisor,
122
00:06:37,815 --> 00:06:39,948
longtime airport employee.
123
00:06:39,983 --> 00:06:42,050
The other two were newbies.
124
00:06:42,084 --> 00:06:43,218
Their paperwork checks out.
125
00:06:43,252 --> 00:06:44,786
What was the supervisor's name?
126
00:06:44,820 --> 00:06:45,953
Pierce.
127
00:06:45,988 --> 00:06:46,954
First name?
128
00:06:46,989 --> 00:06:48,156
Mike.
129
00:06:48,190 --> 00:06:49,423
Who's in charge here?
130
00:06:49,458 --> 00:06:50,558
Brosnan,
131
00:06:50,592 --> 00:06:52,627
first name Susan.
132
00:06:52,661 --> 00:06:54,028
So what have you got for me?
133
00:06:54,062 --> 00:06:55,863
(scoffs):
Nothing.
134
00:06:56,999 --> 00:06:58,901
Knock yourselves out.
135
00:06:58,935 --> 00:07:01,170
Know who I'd like
to knock out?
136
00:07:03,207 --> 00:07:06,042
Like to talk to you
about Mike Pierce.
137
00:07:06,076 --> 00:07:07,844
You're his boss?
138
00:07:07,878 --> 00:07:09,145
And operations manager.
139
00:07:09,179 --> 00:07:10,112
How well did you know him?
140
00:07:10,147 --> 00:07:12,081
I guess not as well
as I thought.
141
00:07:12,116 --> 00:07:16,419
Last few days he seemed
a little distant, but...
142
00:07:16,453 --> 00:07:17,920
now this...
143
00:07:17,955 --> 00:07:19,989
Hard to believe this is real.
144
00:07:20,024 --> 00:07:21,724
What about the other two?
145
00:07:21,759 --> 00:07:23,793
They were new employees,
but I can assure you,
146
00:07:23,828 --> 00:07:25,762
I had background checks done
on both of them.
147
00:07:25,796 --> 00:07:27,663
Then how did Pierce know
about this flight?
148
00:07:27,698 --> 00:07:28,998
Well, everybody knew
about the flight.
149
00:07:29,032 --> 00:07:31,200
I mean, just like they know
about every other flight
150
00:07:31,234 --> 00:07:33,068
they need to clean and refuel--
it's their job.
151
00:07:33,102 --> 00:07:35,604
The passenger list
is kept confidential.
152
00:07:35,638 --> 00:07:37,038
So who told Pierce?
153
00:07:38,541 --> 00:07:41,375
Why, judging by the glaring
looks you're giving me,
154
00:07:41,410 --> 00:07:43,344
I assume you suspect
that person is me.
155
00:07:43,379 --> 00:07:44,679
Was I glaring?
156
00:07:44,713 --> 00:07:46,613
Thought I was squinting.
157
00:07:46,648 --> 00:07:49,449
This is one passenger list
I did not see.
158
00:07:49,484 --> 00:07:52,353
I didn't even know
it was a military flight.
159
00:07:52,387 --> 00:07:54,288
Was there any paperwork
that Pierce might have seen
160
00:07:54,323 --> 00:07:55,556
that could have tipped him off?
161
00:07:55,591 --> 00:07:58,794
Not that I can think of.
162
00:07:59,134 --> 00:08:02,537
People who use this facility pay
a premium for our discretion.
163
00:08:02,571 --> 00:08:04,838
Guess the army will be getting
a refund, then.
164
00:08:04,873 --> 00:08:07,241
Is there anything else
I can help you with?
165
00:08:07,276 --> 00:08:08,742
Is Pierce married?
Yes.
166
00:08:08,777 --> 00:08:10,711
Then I need a home address.
167
00:08:14,615 --> 00:08:17,384
Not sure who I disliked
the most, her or him.
168
00:08:17,418 --> 00:08:18,651
That's funny.
169
00:08:18,686 --> 00:08:21,088
I got the impression you
disliked them both equally.
170
00:08:24,292 --> 00:08:25,892
(knocking)
171
00:08:26,794 --> 00:08:28,060
Sam.
172
00:08:30,363 --> 00:08:32,431
(loud crash)
173
00:08:41,641 --> 00:08:43,075
(loud crash)
174
00:08:49,848 --> 00:08:52,383
(whimpering)
175
00:08:52,418 --> 00:08:53,884
(Callen)
Sam!
176
00:08:54,820 --> 00:08:56,588
Eric, I need an ambulance--
177
00:08:56,622 --> 00:08:58,055
2724 Rushmore-- now.
178
00:08:58,090 --> 00:09:00,624
Female gsw.
179
00:09:00,658 --> 00:09:02,559
It's okay.
180
00:09:02,594 --> 00:09:05,162
It's okay.
They're on their way.
Save my...
181
00:09:06,697 --> 00:09:09,333
Save my husband.
(wheezing)
182
00:09:09,367 --> 00:09:10,800
What'd she say?
183
00:09:11,736 --> 00:09:13,337
"save my husband."
184
00:09:25,576 --> 00:09:26,942
Okay, thanks, eric.
185
00:09:26,976 --> 00:09:28,409
(indistinct chatter)
186
00:09:28,444 --> 00:09:31,145
Vance just released Keshwar's
photo to the media.
187
00:09:31,180 --> 00:09:33,214
Said she should be dead.
188
00:09:33,248 --> 00:09:34,950
Well, probably
thought she was.
189
00:09:34,984 --> 00:09:36,718
Who are "they"?
190
00:09:36,752 --> 00:09:39,187
Keshwar's people,
tying up loose ends.
191
00:09:40,356 --> 00:09:41,890
Lapd's got the perimeter.
192
00:09:41,924 --> 00:09:44,224
Forensic team can't get here
for at least three hours.
193
00:09:44,258 --> 00:09:45,593
I don't have three hours.
194
00:09:45,627 --> 00:09:47,728
Good thing you've got me, then.
195
00:09:47,762 --> 00:09:49,830
You think
Pierce's wife was in on it?
196
00:09:49,865 --> 00:09:52,666
Maybe she was held captive
in her own house.
197
00:09:52,701 --> 00:09:55,970
Bound, gagged and fed nothing
but yogurt, turkey sandwich
198
00:09:56,004 --> 00:09:57,437
And some sort of green tea.
199
00:09:57,472 --> 00:10:01,708
That was, uh...
Specific.
200
00:10:06,814 --> 00:10:08,147
And true.
201
00:10:08,181 --> 00:10:10,116
She was their insurance policy;
202
00:10:10,150 --> 00:10:11,885
Make sure that Pierce
followed through
203
00:10:11,919 --> 00:10:13,653
With his end
of the bargain.
204
00:10:13,687 --> 00:10:14,953
Mm. Which he does,
205
00:10:14,988 --> 00:10:16,454
Dying in the process.
206
00:10:16,489 --> 00:10:18,624
Don't need her anymore.
207
00:10:18,658 --> 00:10:19,791
And they're gone.
208
00:10:19,826 --> 00:10:21,860
Question is: Where?
209
00:10:21,895 --> 00:10:24,796
The answer is:
Anywhere.
210
00:10:24,831 --> 00:10:26,865
Or maybe not.
211
00:10:26,900 --> 00:10:28,400
Not if you've lost your driver.
212
00:10:28,434 --> 00:10:29,735
Mike Pierce was a pilot.
213
00:10:31,503 --> 00:10:33,538
Keep looking.
214
00:10:33,572 --> 00:10:36,306
If they're not here
in three hours, I'm leaving.
215
00:10:36,341 --> 00:10:38,308
Hooray for hollywood.
216
00:10:38,343 --> 00:10:40,377
Hope that means
you've found something, eric.
217
00:10:40,412 --> 00:10:42,146
They slip up.
218
00:10:42,180 --> 00:10:44,148
They always slip up.
219
00:10:44,182 --> 00:10:45,783
No matter how good
they think they are,
220
00:10:45,817 --> 00:10:48,585
They can't escape the all-seeing
eye in the sky.
221
00:10:48,619 --> 00:10:51,220
Or in this case,
the kids with the cams.
222
00:10:51,255 --> 00:10:53,924
Behold...
223
00:10:53,958 --> 00:10:55,825
The van.
224
00:10:55,860 --> 00:10:57,126
Someone watching.
225
00:10:57,161 --> 00:10:59,162
And no license plate.
226
00:10:59,196 --> 00:11:01,932
The shootout
happened at 9:47.
227
00:11:01,966 --> 00:11:04,366
And this taken
from a security camera
228
00:11:04,400 --> 00:11:05,834
At the nearest exit
229
00:11:05,869 --> 00:11:07,202
Exactly two minutes later.
230
00:11:07,236 --> 00:11:09,705
No rear license plate either.
231
00:11:09,739 --> 00:11:11,106
And he picked up a passenger.
232
00:11:11,140 --> 00:11:12,608
Keshwar.
233
00:11:12,642 --> 00:11:14,810
So how are we going
to find the van?
234
00:11:14,844 --> 00:11:17,880
Hooray for Hollywood.
235
00:11:17,914 --> 00:11:20,782
Who needs a license plate
when you've got kaleidoscope?
236
00:11:20,816 --> 00:11:23,317
It's trawling through
traffic cameras as we speak.
237
00:11:23,351 --> 00:11:26,087
If they're on the road,
we'll find them.
238
00:11:26,121 --> 00:11:28,522
Meanwhile, Keshwar's photo
is running on news channels
239
00:11:28,557 --> 00:11:29,824
And internet feeds
240
00:11:29,858 --> 00:11:31,125
All over the city.
241
00:11:31,159 --> 00:11:34,062
And security at every airport,
train station and bus depot
242
00:11:34,096 --> 00:11:35,662
Is on high alert.
243
00:11:35,697 --> 00:11:37,297
He's a rat in a trap.
244
00:11:37,331 --> 00:11:39,967
He's a needle in a haystack.
245
00:11:40,001 --> 00:11:42,502
Yeah, but it's a very
distinctive needle.
246
00:11:42,536 --> 00:11:44,671
The problem is, we don't
have a warm body
247
00:11:44,706 --> 00:11:47,507
With known ties to Keshwar
or talib al jihadiya.
248
00:11:47,541 --> 00:11:48,842
(Sam)
Yes, we do.
249
00:11:50,244 --> 00:11:51,811
Mowadh.
250
00:11:51,845 --> 00:11:54,546
Moe has not been seen
since Dom was killed.
251
00:11:54,581 --> 00:11:57,083
(Eric) Well, it ain't
for lack of trying.
252
00:11:57,117 --> 00:11:58,550
I've been running
facial recognition
253
00:11:58,585 --> 00:11:59,585
For the past five days,
254
00:11:59,620 --> 00:12:00,720
Cross-referencing
his photo with feeds
255
00:12:00,754 --> 00:12:02,622
From every camera
I can tap into.
256
00:12:02,656 --> 00:12:03,923
What are your
search parameters?
257
00:12:03,957 --> 00:12:06,092
I started where you
last saw him downtown,
258
00:12:06,126 --> 00:12:07,826
Been expanding the
radius block by block.
259
00:12:07,860 --> 00:12:09,594
Teenaged kid, all alone,
needs to hide out,
260
00:12:09,629 --> 00:12:10,729
Where do you go?
261
00:12:10,763 --> 00:12:12,196
The streets.
262
00:12:12,231 --> 00:12:15,500
You figure out pretty quickly
where the other kids go.
263
00:12:15,534 --> 00:12:16,835
Hollywood, Santa Monica,
264
00:12:16,869 --> 00:12:18,236
Venice.
265
00:12:18,270 --> 00:12:20,805
Moe always said the beach
made him feel small.
266
00:12:20,840 --> 00:12:23,206
Might think it's a good place
to get lost.
267
00:12:23,241 --> 00:12:25,242
Change your search parameter.
268
00:12:25,276 --> 00:12:27,310
Start in venice,
work your way east.
269
00:12:27,345 --> 00:12:28,812
What are you thinking?
270
00:12:28,847 --> 00:12:30,914
Two needles in the haystack.
271
00:12:32,316 --> 00:12:34,351
Man: Do you want me
to get this clear?
Yes.
272
00:12:34,385 --> 00:12:36,687
I have to get...
Well, I don't care
if you have...
273
00:12:36,721 --> 00:12:39,588
It's over my head...
Fine. Sooner than later,
I hope.
274
00:12:39,623 --> 00:12:41,457
I'll do the best I can.
Thank you.
275
00:12:41,491 --> 00:12:42,692
Damn it.
276
00:12:42,726 --> 00:12:46,095
Ah, the proverbial sound
of someone tightrope walking
277
00:12:46,130 --> 00:12:47,797
Across red tape.
278
00:12:47,831 --> 00:12:49,198
And falling.
279
00:12:49,232 --> 00:12:51,768
I want to know why
we were left in the dark
280
00:12:51,802 --> 00:12:53,069
On this Keshwar business.
281
00:12:53,103 --> 00:12:55,103
That would be
beneficial.
282
00:12:55,138 --> 00:12:56,705
We seem to be doing all the quid
283
00:12:56,739 --> 00:12:58,840
Without any benefit
of the pro quo.
284
00:12:58,875 --> 00:13:01,242
I'll keep you apprised.
285
00:13:01,277 --> 00:13:05,814
You seem to be afraid
to speak with me privately,
286
00:13:05,848 --> 00:13:07,549
Knowing damn well
287
00:13:07,583 --> 00:13:10,518
That I won't do this
in front of my coworkers.
288
00:13:12,187 --> 00:13:13,587
Smart.
289
00:13:14,990 --> 00:13:17,624
But ultimately ineffective.
290
00:13:17,659 --> 00:13:19,426
I've suffered
a lot of losses
291
00:13:19,460 --> 00:13:23,164
Over the years, Leon.
We all have.
292
00:13:23,198 --> 00:13:25,032
Yeah.
But the loss
293
00:13:25,067 --> 00:13:30,970
of one of my agents,
I cannot withstand.
294
00:13:31,005 --> 00:13:32,939
Agent Sullivan
was my first,
295
00:13:32,973 --> 00:13:36,843
And, I swore, my last.
296
00:13:36,877 --> 00:13:42,781
But swearing seems to have
proven a hollow gesture.
297
00:13:42,816 --> 00:13:45,250
And I'm left with no choice.
298
00:13:47,854 --> 00:13:52,124
I thought I'd save
uncle sam the postage.
299
00:13:52,158 --> 00:13:54,159
My letter of resignation.
300
00:14:03,936 --> 00:14:06,104
This isn't over, Hetty.
301
00:14:06,138 --> 00:14:09,673
Oh, I'm afraid for me,
it is, Leon.
302
00:14:18,149 --> 00:14:21,118
You're being way
too quiet, amigo.
303
00:14:26,423 --> 00:14:29,259
If you don't do or say something
worthy of my sarcastic ridicule
304
00:14:29,293 --> 00:14:30,793
In the next ten seconds,
305
00:14:30,827 --> 00:14:33,729
I'm going to play
nothing but show tunes
in the car from now on.
306
00:14:33,764 --> 00:14:36,598
And don't think
I won't do it.
307
00:14:38,601 --> 00:14:40,302
Maybe you should talk to nate.
308
00:14:42,739 --> 00:14:44,373
Or you could talk to me.
309
00:14:44,407 --> 00:14:46,742
What is there to say?
310
00:14:46,776 --> 00:14:48,910
Oh, I don't know.
311
00:14:48,944 --> 00:14:52,213
That you feel responsible
for Dom's death.
312
00:14:54,316 --> 00:14:56,117
Maybe if you'd
trained him better,
313
00:14:56,152 --> 00:14:59,320
He might not have been abducted.
314
00:15:01,924 --> 00:15:04,424
Maybe if you'd just gotten there
a few seconds earlier,
315
00:15:04,458 --> 00:15:07,594
he might still be alive.
316
00:15:07,628 --> 00:15:09,897
See?
317
00:15:09,931 --> 00:15:12,799
What's there to say?
318
00:15:15,469 --> 00:15:19,238
And then I could say that...
319
00:15:19,273 --> 00:15:22,041
You need to stop thinking
that way.
320
00:15:22,075 --> 00:15:25,345
That you did all
that you could do.
321
00:15:25,379 --> 00:15:27,113
And that Dom's death
particularly sucks,
322
00:15:27,147 --> 00:15:29,881
'cause he was so young
and didn't deserve it.
323
00:15:33,052 --> 00:15:36,221
You'd probably say something
about losing people before,
324
00:15:36,255 --> 00:15:41,259
And I think we'd both agree
that it never gets any easier.
325
00:15:42,295 --> 00:15:44,095
Hmm.
326
00:15:47,333 --> 00:15:49,900
You might also say
that you're sad.
327
00:15:51,970 --> 00:15:54,104
You know what?
328
00:15:54,139 --> 00:15:56,407
I am, too.
329
00:16:02,246 --> 00:16:04,614
You had to play
the show tunes card, huh?
330
00:16:07,017 --> 00:16:08,552
(electronic chime)
331
00:16:08,586 --> 00:16:10,286
(Eric)
Guys, I found a needle.
332
00:16:10,321 --> 00:16:11,755
Which one?
333
00:16:11,789 --> 00:16:13,089
Moe.
334
00:16:13,123 --> 00:16:15,959
(tires squealing)
335
00:16:15,993 --> 00:16:18,427
(Sam)
Moe! Wait! Moe!
336
00:16:18,462 --> 00:16:20,796
Wait! Moe!
337
00:16:22,165 --> 00:16:24,132
(panting)
338
00:16:24,167 --> 00:16:25,634
(tires squealing, horn honks)
339
00:16:30,741 --> 00:16:32,274
Moe.
340
00:16:32,308 --> 00:16:33,307
Moe, put the
knife down.
341
00:16:33,342 --> 00:16:34,942
Stay away!
342
00:16:34,977 --> 00:16:36,511
We know you're tired, Moe.
343
00:16:36,545 --> 00:16:38,413
And a little scared.
344
00:16:38,447 --> 00:16:41,148
We also know you tried
to help our agent.
345
00:16:41,183 --> 00:16:43,985
You gave him a key,
didn't you?
346
00:16:44,019 --> 00:16:45,553
So he could get away.
347
00:16:45,588 --> 00:16:48,256
He make it?
348
00:16:50,725 --> 00:16:53,460
(Sam)
Come on, Moe.
349
00:16:55,263 --> 00:16:57,163
Come on.
350
00:17:05,939 --> 00:17:08,107
Hands behind
your head.
351
00:17:12,679 --> 00:17:14,380
Hey.
352
00:17:40,513 --> 00:17:42,814
You're into some pretty
serious stuff here.
353
00:17:42,848 --> 00:17:44,515
You know that, Moe?
354
00:17:45,901 --> 00:17:48,002
Is he going
to roll over?
355
00:17:48,036 --> 00:17:51,038
If he is, Sam's our best shot.
356
00:17:51,073 --> 00:17:53,374
(Sam)
Is your head clear?
357
00:17:53,408 --> 00:17:56,077
'cause I need you
in the game, man.
358
00:17:57,580 --> 00:17:59,847
I'm sorry about your friend.
359
00:18:02,216 --> 00:18:04,651
They told me
no one would be hurt.
360
00:18:04,686 --> 00:18:06,119
And you believed them?
361
00:18:06,153 --> 00:18:08,254
I believed a lot.
362
00:18:09,123 --> 00:18:11,792
But now...
363
00:18:11,826 --> 00:18:13,927
I believe in nothing.
364
00:18:16,196 --> 00:18:18,297
Sam (over monitor):
We know you want a chance...
365
00:18:18,331 --> 00:18:20,032
So, did you do it?
366
00:18:21,001 --> 00:18:22,935
Do what?
367
00:18:22,970 --> 00:18:25,304
Verify procedure?
368
00:18:25,338 --> 00:18:28,340
File reports?
369
00:18:28,375 --> 00:18:31,810
You know that there was never
any suggestion of any wrongdoing
370
00:18:31,844 --> 00:18:34,379
Regarding agent Vail
on anyone's part.
371
00:18:34,413 --> 00:18:36,615
So why are you here, director?
372
00:18:36,649 --> 00:18:39,183
I'm here to see
how you guys are doing.
373
00:18:39,218 --> 00:18:40,785
So?
374
00:18:40,820 --> 00:18:41,987
We're doing okay.
375
00:18:42,021 --> 00:18:44,222
(Sam)
You were a part
of ala a din's group.
376
00:18:44,256 --> 00:18:45,323
And Hetty?
377
00:18:45,357 --> 00:18:46,658
(Sam)
Maybe you overheard...
378
00:18:46,692 --> 00:18:49,860
You know Hetty.
Mm.
379
00:18:49,895 --> 00:18:52,630
She doesn't just keep things
close to the vest.
380
00:18:52,664 --> 00:18:55,733
She actually sews them in the
vest and covers it with kevlar.
381
00:18:55,767 --> 00:18:58,769
I actually thought
she'd take it worse.
382
00:18:58,803 --> 00:19:01,539
Especially considering
what happened in '99
383
00:19:01,573 --> 00:19:02,673
With agent Sullivan.
384
00:19:02,707 --> 00:19:04,774
(Moe)
I don't know
who to trust anymore.
385
00:19:04,808 --> 00:19:06,108
(Sam)
You can still trust...
386
00:19:06,143 --> 00:19:07,644
Maybe this
time's different.
387
00:19:07,678 --> 00:19:10,413
(Moe)
Can I?
388
00:19:10,447 --> 00:19:12,649
(Sam)
Your foster parents
are worried about you.
389
00:19:12,683 --> 00:19:14,116
I hope so.
390
00:19:16,153 --> 00:19:17,754
(Moe)
Do they know...?
391
00:19:17,788 --> 00:19:20,288
This place would fall apart
without Hetty.
392
00:19:23,993 --> 00:19:26,662
(Sam)
Not yet, and I'll try
to keep it that way.
393
00:19:26,696 --> 00:19:28,764
That it would.
394
00:19:29,532 --> 00:19:32,400
(Moe)
Why should I help you?
395
00:19:32,435 --> 00:19:35,403
(Sam)
You did the right thing
helping my friend.
396
00:19:37,806 --> 00:19:39,540
Turning your back on them.
397
00:19:39,575 --> 00:19:40,975
It took courage.
398
00:19:41,009 --> 00:19:44,078
Did it take courage
for you to kill my father?
399
00:19:44,112 --> 00:19:46,213
(sighs)
400
00:19:47,415 --> 00:19:49,349
Taking any life
401
00:19:49,384 --> 00:19:51,485
Takes courage, Moe.
402
00:19:54,154 --> 00:19:55,521
You just have to know
in your heart
403
00:19:55,556 --> 00:19:57,390
There's no
other choice.
Was there no other choice?
404
00:20:00,427 --> 00:20:03,229
Your father was pointing a gun
at me.
405
00:20:09,869 --> 00:20:11,870
Now you have to make a choice.
406
00:20:11,905 --> 00:20:14,573
You can help me
407
00:20:14,608 --> 00:20:16,274
Find ala a din Keshwar.
408
00:20:16,309 --> 00:20:18,410
So you can kill him, too?
No.
409
00:20:18,444 --> 00:20:21,747
So I can stop him killing
other innocent people.
410
00:20:24,083 --> 00:20:25,883
Will you help me, Moe?
411
00:20:25,918 --> 00:20:28,119
Moe...
412
00:20:28,153 --> 00:20:30,521
Will you help me?
413
00:20:36,695 --> 00:20:38,596
(sighs)
414
00:21:00,050 --> 00:21:03,318
Okay, Pierce,
let's see what you're hiding.
415
00:21:09,225 --> 00:21:10,692
(key turning in lock)
416
00:21:11,628 --> 00:21:13,162
(sighs)
417
00:21:13,196 --> 00:21:15,697
Whoa! Whoa! Oh, it's...
It's just me. It's just me.
418
00:21:15,731 --> 00:21:18,066
Nate, you want
to get yourself shot?
419
00:21:18,100 --> 00:21:19,933
Sorry. Sorry.
Should have called out.
420
00:21:19,968 --> 00:21:22,436
Maybe we should have, like,
a password or something.
421
00:21:22,471 --> 00:21:23,671
You know, like,
422
00:21:23,705 --> 00:21:26,774
I say flash, you say thunder.
423
00:21:26,808 --> 00:21:28,676
Something
like that.
424
00:21:28,710 --> 00:21:30,911
We don't have to;
it's not really a good idea,
425
00:21:30,945 --> 00:21:32,246
You know?
What are you doing here?
426
00:21:32,281 --> 00:21:33,747
Thought you could
use some company.
427
00:21:33,782 --> 00:21:36,115
You know, checking
out Pierce's garage.
428
00:21:36,150 --> 00:21:39,085
Extra set of eyes.
429
00:21:39,119 --> 00:21:40,520
It's cool.
430
00:21:40,555 --> 00:21:44,191
Yeah. Proverbial man cave.
431
00:21:44,225 --> 00:21:45,792
Such a cliché.
432
00:21:45,826 --> 00:21:47,394
"I need space."
433
00:21:47,428 --> 00:21:49,229
Is it bad that
mine consists of
434
00:21:49,263 --> 00:21:51,997
A bean bag chair,
cases of otter pops,
435
00:21:52,031 --> 00:21:56,368
And Steven Seagal's
entire oeuvre on dvd?
436
00:21:56,403 --> 00:21:59,672
Men. They always find a way
to leave you.
437
00:21:59,706 --> 00:22:01,473
Thinking about Dom?
438
00:22:01,508 --> 00:22:05,043
Dom, my father, my ex-boyfriend,
my old partner.
439
00:22:06,712 --> 00:22:08,680
That's quite
a body count, huh?
440
00:22:09,582 --> 00:22:11,316
We all lose people
we care about.
441
00:22:11,350 --> 00:22:13,618
I know. I'm a textbook
example, right?
442
00:22:13,652 --> 00:22:17,422
Girl who can't commit, because
every man in her life dies.
443
00:22:17,456 --> 00:22:20,991
No. You're just
human, Kensi.
444
00:22:21,026 --> 00:22:23,594
It's only natural
to be struck by...
445
00:22:23,628 --> 00:22:25,929
(Kensi)
This a world war ii
fighter plane.
446
00:22:25,963 --> 00:22:28,164
The P-38 lightning.
447
00:22:29,534 --> 00:22:30,667
And...?
448
00:22:30,702 --> 00:22:33,103
This side of the wall
is devoted to cars.
449
00:22:33,137 --> 00:22:34,638
The other side to planes.
450
00:22:34,672 --> 00:22:37,107
This, my friend, is
on the wrong side.
451
00:22:37,141 --> 00:22:39,542
This is the biggest photo here.
452
00:22:39,576 --> 00:22:41,544
Maybe he just wanted
to feature it prominently?
453
00:22:41,578 --> 00:22:44,547
Or maybe...
454
00:22:44,581 --> 00:22:46,081
He wanted to hide something.
455
00:22:46,116 --> 00:22:48,183
(laughs)
456
00:22:54,957 --> 00:22:57,459
Whoa, whoa, whoa, careful.
It might be a stash of por...
457
00:22:58,894 --> 00:23:00,362
Nothing.
458
00:23:05,468 --> 00:23:08,270
Must be at least $50,000 here.
459
00:23:10,438 --> 00:23:12,539
Whoa.
460
00:23:13,875 --> 00:23:15,542
It's a flight plan.
461
00:23:15,577 --> 00:23:17,511
Fuel burn rates, heights.
462
00:23:17,545 --> 00:23:19,546
Low and fast into Mexico.
463
00:23:19,581 --> 00:23:21,348
Pierce was in on it.
464
00:23:21,383 --> 00:23:22,716
I was right.
465
00:23:22,751 --> 00:23:24,718
Keshwar lost his driver.
466
00:23:24,753 --> 00:23:26,819
(quiet chuckle)
467
00:23:31,358 --> 00:23:33,526
(Vance)
You got a moment?
468
00:23:35,862 --> 00:23:39,098
I thought that was
pretty self-explanatory.
469
00:23:39,132 --> 00:23:41,100
Well, the words are clear, yeah.
470
00:23:41,134 --> 00:23:43,402
The sentiment is valid.
471
00:23:43,436 --> 00:23:47,539
It's as clear and valid
as it was in 1999
472
00:23:47,573 --> 00:23:49,174
When it was written.
473
00:23:50,075 --> 00:23:51,576
This is the
474
00:23:51,611 --> 00:23:52,944
Exact same letter
of resignation
475
00:23:52,978 --> 00:23:55,347
You turned in
when agent Sullivan was killed.
476
00:23:55,381 --> 00:23:56,748
You just changed the date.
477
00:23:56,783 --> 00:23:59,082
Penciled in
a new one.
478
00:23:59,117 --> 00:24:01,118
Hetty, this is unacceptable.
479
00:24:01,152 --> 00:24:03,020
Unacceptable?
Yes.
480
00:24:03,054 --> 00:24:05,122
No, Leon.
481
00:24:05,156 --> 00:24:06,924
But you want to know what is?
482
00:24:08,327 --> 00:24:10,294
I choose these people,
483
00:24:10,329 --> 00:24:12,963
And I assess them,
484
00:24:12,997 --> 00:24:14,431
I train them.
485
00:24:14,465 --> 00:24:18,668
I put time and stock
and heart in them,
486
00:24:18,703 --> 00:24:21,037
And they die,
487
00:24:21,071 --> 00:24:23,740
Proving one thing
488
00:24:23,774 --> 00:24:27,344
I always suspected:
489
00:24:27,378 --> 00:24:28,578
(sighs)
490
00:24:28,612 --> 00:24:31,180
That I am not cut out
for this job.
491
00:24:31,215 --> 00:24:33,282
Hetty, you're more cut out
for this job
492
00:24:33,317 --> 00:24:35,017
Than anybody
I've ever worked with.
493
00:24:35,052 --> 00:24:39,555
No. I was never, ever,
cut out for this.
494
00:24:39,589 --> 00:24:41,657
I just happened to have
495
00:24:41,691 --> 00:24:43,826
The capacity for it.
496
00:24:43,861 --> 00:24:46,095
(phone ringing)
497
00:24:47,029 --> 00:24:48,429
Yes.
498
00:24:48,464 --> 00:24:51,532
(Eric) Hey, Hetty,
is director Vance still there?
He is.
499
00:24:51,567 --> 00:24:53,101
(Eric)
We found the van.
500
00:24:55,872 --> 00:24:58,006
Eric found the van.
501
00:25:01,410 --> 00:25:03,911
Man:
Okay, go ahead
and shut 'em down.
502
00:25:06,748 --> 00:25:08,215
(brakes screeching)
503
00:25:09,985 --> 00:25:12,786
(Medina)
You in the van, this is
major Medina, army cid!
504
00:25:12,820 --> 00:25:14,188
How the hell
did they beat us here?
505
00:25:14,222 --> 00:25:16,523
(Sam)
They get too aggressive,
they can blow everything.
506
00:25:16,557 --> 00:25:18,058
(Kensi)
Callen! Sam!
507
00:25:18,093 --> 00:25:19,759
Nate! Stay
with the car.
508
00:25:19,793 --> 00:25:21,361
(Medina)
Throw your weapons out
509
00:25:21,395 --> 00:25:23,796
The window, get out of the
vehicle and down on the ground!
510
00:25:23,830 --> 00:25:25,464
Keshwar could
be in there.
511
00:25:25,499 --> 00:25:26,699
On my signal,
512
00:25:26,733 --> 00:25:28,834
We go in hot and heavy.
513
00:25:28,869 --> 00:25:31,737
Final warning: Hands
where I can see them!
514
00:25:31,772 --> 00:25:35,573
Get out of the vehicle
and get down on the ground now!
515
00:25:35,608 --> 00:25:38,510
Medina, pull your men back.
You don't know these guys.
516
00:25:38,544 --> 00:25:40,112
But they don't know us.
517
00:25:40,146 --> 00:25:42,347
They do not kill my men
and get away with it.
518
00:25:42,382 --> 00:25:44,383
(praying)
519
00:25:44,417 --> 00:25:45,918
Oh, boy.
520
00:25:45,952 --> 00:25:47,786
You want to sit this one out,
fine.
521
00:25:47,820 --> 00:25:49,788
But we'll take them.
Nate: Callen, they're praying.
522
00:25:49,822 --> 00:25:51,389
My men, my op.
Sam, they're praying.
523
00:25:51,423 --> 00:25:53,124
(Medina)
Get ready.
We're going hot.
Pull back!
524
00:25:53,158 --> 00:25:54,926
(Sam)
Pull back now!
Get away
from the van!
525
00:25:54,960 --> 00:25:57,094
Everyone get way from the van!
Pull back! Pull back!
Let's go! Let's go!
526
00:25:57,129 --> 00:25:58,195
They're martyrs.
527
00:25:58,230 --> 00:25:59,163
G, got to go!
528
00:25:59,197 --> 00:26:00,898
Got to go!
Pull back!
529
00:26:00,933 --> 00:26:01,899
Come on!
530
00:26:01,934 --> 00:26:02,900
Whoa!
531
00:26:02,935 --> 00:26:05,102
(explosion)
532
00:26:34,077 --> 00:26:35,410
(Medina)
Allah akbah.
533
00:26:35,445 --> 00:26:37,345
I almost lost
three men.
534
00:26:37,380 --> 00:26:38,914
Four.
535
00:26:38,949 --> 00:26:41,483
I'm not sure
mine's worth counting.
536
00:26:41,517 --> 00:26:45,787
We'll post up the bodies,
see what we can turn up.
537
00:26:45,821 --> 00:26:47,855
Well, at least Keshwar's
out of the picture,
538
00:26:47,890 --> 00:26:49,591
And taj's back is broken.
539
00:26:49,625 --> 00:26:51,192
I wouldn't jump
to that conclusion.
540
00:26:51,226 --> 00:26:55,229
You just let me know when I can
close the book on this guy.
541
00:26:56,999 --> 00:26:59,132
You think
he's in there?
542
00:26:59,166 --> 00:27:02,235
Maybe they want us to think
that, so we give up the hunt.
543
00:27:04,438 --> 00:27:06,039
Dom?
544
00:27:06,975 --> 00:27:08,709
Moe.
545
00:27:10,311 --> 00:27:12,345
Keshwar wasn't in the van.
546
00:27:25,291 --> 00:27:28,327
We all have to believe
in something, Moe.
547
00:27:28,361 --> 00:27:30,362
But first
we have to have the courage
548
00:27:30,396 --> 00:27:31,963
To believe in ourselves.
549
00:27:38,203 --> 00:27:40,705
A van blew up
this afternoon.
550
00:27:45,044 --> 00:27:47,144
Will you help me?
551
00:27:59,357 --> 00:28:02,159
(Callen)
Okay, what do we know?
552
00:28:02,193 --> 00:28:05,762
We know mike Pierce was
working for ala a din Keshwar.
553
00:28:05,796 --> 00:28:07,397
Yeah, which means,
Keshwar's men
554
00:28:07,431 --> 00:28:09,598
Paid off Pierce,
but they held his wife captive.
555
00:28:09,633 --> 00:28:10,932
Maybe Pierce
was getting cold feet.
556
00:28:10,967 --> 00:28:12,734
Realized he was about
to help a terrorist.
557
00:28:12,769 --> 00:28:14,703
They wanted to make sure
he went through with it.
558
00:28:14,737 --> 00:28:16,172
But it all went south
when mike Pierce
559
00:28:16,206 --> 00:28:17,406
Was killed at
the airport.
560
00:28:17,440 --> 00:28:19,141
Which means, if he hasn't
got a backup plan,
561
00:28:19,176 --> 00:28:20,276
Keshwar's probably
gone to ground.
562
00:28:20,310 --> 00:28:21,743
Showed Moe
the photos.
563
00:28:21,778 --> 00:28:23,979
All three of the men
in the van were from
the youth center.
564
00:28:24,013 --> 00:28:25,713
He knew them all.
Moe said one of them
565
00:28:25,747 --> 00:28:27,114
Had a brother
here in Los Angeles.
566
00:28:27,149 --> 00:28:28,449
His name is
Tarik Hassan.
567
00:28:28,484 --> 00:28:29,817
Eric?
(Eric)
On it.
568
00:28:34,523 --> 00:28:36,391
All right.
569
00:28:36,425 --> 00:28:38,059
He's on a terrorist watch list.
570
00:28:38,093 --> 00:28:39,694
Last known whereabouts, Sudan.
571
00:28:39,728 --> 00:28:41,261
That's one of the shooters
from the airport.
572
00:28:41,296 --> 00:28:43,897
Operations manager
Susan Brosnan.
573
00:28:43,931 --> 00:28:46,567
She told us she performed
background checks on both men.
574
00:28:46,601 --> 00:28:48,968
There is no way
this guy would have been cleared
575
00:28:49,003 --> 00:28:50,504
To work at an airport anywhere.
576
00:28:50,538 --> 00:28:52,339
So she rubber-stamped him in.
577
00:28:52,373 --> 00:28:54,140
Looked the other way.
578
00:28:55,543 --> 00:28:57,410
(Brosnan)
So, you think
I helped that man?
579
00:28:57,444 --> 00:29:00,313
Do I look like a terrorist
to you?
580
00:29:00,347 --> 00:29:02,348
Terrorist? No.
581
00:29:02,382 --> 00:29:04,717
An opportunist? Yes.
582
00:29:06,753 --> 00:29:08,821
Bet you got a nice paycheck,
too, huh?
583
00:29:08,855 --> 00:29:10,723
Look, I swear, I don't know
what you're talking about.
584
00:29:10,757 --> 00:29:13,525
You can swear all you want,
but right now,
585
00:29:13,559 --> 00:29:16,194
Our agency is turning your life
upside down.
586
00:29:16,229 --> 00:29:17,929
(Sam)
It doesn't matter
how they paid you.
587
00:29:17,963 --> 00:29:19,931
We'll find out.
588
00:29:19,965 --> 00:29:22,867
(Callen)
Or...
589
00:29:22,901 --> 00:29:25,303
You can make it easier
on yourself.
590
00:29:25,338 --> 00:29:27,706
Hmm.
591
00:29:34,746 --> 00:29:36,913
Okay, wait! Wait.
592
00:29:36,948 --> 00:29:38,349
Look,
593
00:29:38,383 --> 00:29:40,251
I work for very wealthy clients,
594
00:29:40,285 --> 00:29:42,185
And...
595
00:29:42,220 --> 00:29:45,788
I'm often given cash
in return for favors.
596
00:29:45,822 --> 00:29:47,890
What kind of favors?
You know, like
597
00:29:47,924 --> 00:29:50,092
Stocking the plane
with a-a certain food,
598
00:29:50,127 --> 00:29:53,996
Or drink, or... Party girls
599
00:29:54,030 --> 00:29:55,598
Looking for a good time.
600
00:29:55,633 --> 00:29:56,966
You name it,
601
00:29:57,000 --> 00:29:59,101
I've done it.
602
00:29:59,136 --> 00:30:01,770
Someone asked me
to give those men a job.
603
00:30:01,804 --> 00:30:04,172
Supplied me
with their paperwork.
604
00:30:04,206 --> 00:30:06,107
Who asked you?
605
00:30:06,142 --> 00:30:08,644
I-I never saw anyone
face-to-face.
606
00:30:08,678 --> 00:30:11,313
It was a...
It was a voice on the phone
607
00:30:11,347 --> 00:30:13,582
Or an envelope waiting for me.
608
00:30:13,616 --> 00:30:14,750
I-I don't know.
609
00:30:14,784 --> 00:30:16,385
You mean,
you didn't want to know.
610
00:30:16,419 --> 00:30:18,386
It was a lot of money.
611
00:30:18,420 --> 00:30:20,288
It's too bad you won't be able
to spend it.
612
00:30:33,268 --> 00:30:35,568
You spring cleaning?
613
00:30:35,603 --> 00:30:36,836
(dry laugh)
614
00:30:36,870 --> 00:30:39,472
Call it what you
will, mr. Callen.
615
00:30:43,611 --> 00:30:45,077
That's your diary.
616
00:30:45,112 --> 00:30:46,546
Certainly is.
617
00:30:46,580 --> 00:30:48,748
You don't spring-clean
your diary.
618
00:30:50,784 --> 00:30:52,751
Are we moving?
619
00:30:52,786 --> 00:30:54,152
No.
620
00:30:54,187 --> 00:30:56,288
Are you moving?
621
00:30:58,491 --> 00:31:01,126
You didn't get fired, did you?
622
00:31:01,160 --> 00:31:03,562
Certainly not.
623
00:31:05,764 --> 00:31:08,065
You're not...
624
00:31:08,099 --> 00:31:10,368
Quitting?
625
00:31:12,805 --> 00:31:15,005
Resigning.
It's different.
626
00:31:15,040 --> 00:31:16,907
Not from where I'm standing.
627
00:31:17,976 --> 00:31:19,577
(slams books down)
628
00:31:20,546 --> 00:31:22,412
Oh, mr. Callen,
629
00:31:22,447 --> 00:31:25,882
I've been through a lot,
decades of a lot.
630
00:31:25,916 --> 00:31:28,218
And at some point, you realize
631
00:31:28,252 --> 00:31:31,087
There are remote islands
you'd like to visit.
632
00:31:31,121 --> 00:31:33,690
Novels to lose
yourself to.
633
00:31:33,725 --> 00:31:37,660
Culinary delights
to fatten up on.
634
00:31:37,694 --> 00:31:39,762
Huh.
635
00:31:40,764 --> 00:31:42,998
Never thought
I'd hear you rationalize.
636
00:31:43,032 --> 00:31:45,300
(sighs)
637
00:31:47,504 --> 00:31:49,839
If you feel the need
to take the blame
638
00:31:49,873 --> 00:31:52,808
For Dom's death, Hetty,
639
00:31:52,843 --> 00:31:55,643
You're going to have
to stand in line.
640
00:31:55,678 --> 00:31:57,512
You are gravely mistaken
641
00:31:57,546 --> 00:31:59,581
If you think
642
00:31:59,615 --> 00:32:02,016
I would let the death
of one agent
643
00:32:02,050 --> 00:32:06,421
Influence
my occupational choices.
644
00:32:06,455 --> 00:32:07,722
But you are.
645
00:32:13,961 --> 00:32:17,097
And that's one of the things
I love about you.
646
00:32:22,103 --> 00:32:24,204
(sighs)
647
00:32:26,473 --> 00:32:29,208
Don't do this.
648
00:32:32,713 --> 00:32:35,247
I'm afraid
649
00:32:35,282 --> 00:32:37,517
My decision
650
00:32:37,551 --> 00:32:39,719
Is final,
651
00:32:39,753 --> 00:32:42,220
Mr. Callen.
652
00:32:52,565 --> 00:32:54,499
(inhales deeply)
653
00:32:54,534 --> 00:32:56,000
(exhales forcefully)
654
00:33:05,901 --> 00:33:08,136
So Keshwar loses his ride
to mexico,
655
00:33:08,170 --> 00:33:09,904
And he can't risk
public transport.
656
00:33:09,938 --> 00:33:11,571
Steal a car,
cross at the border.
657
00:33:11,605 --> 00:33:12,973
It's too risky.
658
00:33:13,007 --> 00:33:14,774
Pay to be smuggled across, then.
659
00:33:14,809 --> 00:33:16,576
Takes time and contacts.
660
00:33:16,610 --> 00:33:18,645
But he's obviously well-funded.
661
00:33:18,679 --> 00:33:20,814
So... Who else could he pay off
662
00:33:20,848 --> 00:33:22,582
To get him out of the country?
663
00:33:22,616 --> 00:33:26,552
Hmm. Same people you pay off
to get you into the country.
664
00:33:32,225 --> 00:33:33,459
(Sam)
When you left the country
665
00:33:33,493 --> 00:33:35,261
And hooked up
with talib al jihadiya,
666
00:33:35,295 --> 00:33:36,695
How did you get back in?
667
00:33:36,729 --> 00:33:39,498
On a ship.
668
00:33:39,532 --> 00:33:42,334
I traveled from sudan,
boarded in egypt.
669
00:33:42,368 --> 00:33:44,269
What kind of ship?
670
00:33:44,303 --> 00:33:46,137
A cargo ship.
671
00:33:46,172 --> 00:33:47,738
You remember the name?
672
00:33:49,275 --> 00:33:50,575
Was it flying a flag?
673
00:33:50,609 --> 00:33:52,543
Yes. The flag.
674
00:33:52,578 --> 00:33:56,014
It was... Red.
675
00:33:56,048 --> 00:33:57,715
Had a moon on it
676
00:33:57,749 --> 00:33:59,350
And a star.
677
00:33:59,384 --> 00:34:01,118
Turkish flag.
678
00:34:02,787 --> 00:34:06,390
Maybe Keshwar's trying to get
out the same way he got Moe in.
679
00:34:06,424 --> 00:34:08,492
(speed-dial tone)
eric.
680
00:34:08,526 --> 00:34:10,027
Yeah?
Port of los angeles.
681
00:34:10,061 --> 00:34:11,862
Cargo ships
that arrived ten days ago
682
00:34:11,896 --> 00:34:12,997
Flying the turkish flag.
683
00:34:13,031 --> 00:34:14,130
I need it now.
684
00:34:14,164 --> 00:34:15,664
(Eric)
You got it.
685
00:34:21,204 --> 00:34:23,671
Okay, six turkish
registered ships
686
00:34:23,706 --> 00:34:25,207
On the current
harbor commission list.
687
00:34:25,241 --> 00:34:27,209
Three arrived
in the past four days.
688
00:34:27,243 --> 00:34:29,978
Two arrived
more than two weeks ago.
689
00:34:30,013 --> 00:34:31,113
Got it.
690
00:34:31,147 --> 00:34:33,648
The hamideh.
Arrived ten days ago.
691
00:34:33,682 --> 00:34:36,485
Uh-oh. It's scheduled
to depart within the hour.
692
00:34:36,519 --> 00:34:37,685
(Sam)
Where, eric?
693
00:34:37,720 --> 00:34:39,554
Berth 403.
You want backup?
694
00:34:39,588 --> 00:34:41,222
(Callen)
No time.
695
00:34:41,256 --> 00:34:42,857
Put army cid in the loop.
696
00:34:43,392 --> 00:34:44,659
(dialing)
697
00:34:49,064 --> 00:34:51,599
(Callen)
There she is.
698
00:34:51,634 --> 00:34:54,034
There's a guard on the gangway.
Probably more on each deck.
699
00:34:54,068 --> 00:34:55,569
I'll take Kensi.
700
00:34:55,603 --> 00:34:57,704
Right behind you.
701
00:34:57,739 --> 00:35:00,140
Hair.
702
00:35:00,174 --> 00:35:02,475
What are we supposed to be?
703
00:35:02,510 --> 00:35:04,645
Drunk.
704
00:35:07,982 --> 00:35:09,049
Don't judge me.
705
00:35:09,083 --> 00:35:10,716
I wouldn't
think of it.
(laughs)
706
00:35:13,219 --> 00:35:15,287
(giggling)
707
00:35:17,958 --> 00:35:19,425
(both laughing)
708
00:35:19,459 --> 00:35:21,827
He-hey. Where do you
think you're going?
709
00:35:21,862 --> 00:35:23,863
Just going to our
stateroom, thank you.
710
00:35:23,897 --> 00:35:25,197
(both laughing)
711
00:35:25,231 --> 00:35:26,598
You've got the wrong place.
712
00:35:26,632 --> 00:35:29,000
Hey, I paid good money
for this cruise, okay?
713
00:35:29,035 --> 00:35:31,369
I paid pretty good
money for her, too.
714
00:35:31,403 --> 00:35:32,537
(laughs)
715
00:35:32,572 --> 00:35:33,905
(laughs)
716
00:35:33,940 --> 00:35:36,474
Huh? Save that
for the stateroom.
717
00:35:36,508 --> 00:35:37,676
(laughing)
718
00:35:37,710 --> 00:35:39,410
Oh. Oh.
719
00:35:39,445 --> 00:35:42,046
This is not your cruise ship.
720
00:35:46,818 --> 00:35:48,118
Yes, it is.
721
00:35:48,152 --> 00:35:51,221
(grunts)
(choking)
722
00:35:55,426 --> 00:35:56,727
Wow.
723
00:35:56,761 --> 00:35:58,861
Worth every penny.
724
00:36:20,950 --> 00:36:22,517
(groaning and grunting)
725
00:36:22,551 --> 00:36:24,586
Keshwar. We know he's here.
726
00:36:24,621 --> 00:36:25,687
Take us to him.
727
00:36:25,722 --> 00:36:27,188
You'll have to kill me.
728
00:36:27,223 --> 00:36:28,690
Oh, I won't kill you.
729
00:36:28,725 --> 00:36:30,390
I'll just blind you
and paralyze you.
730
00:36:30,425 --> 00:36:31,726
Make you wish you were dead.
731
00:36:31,760 --> 00:36:34,394
Let me ask again.
(man straining)
732
00:36:34,429 --> 00:36:35,596
Where is he?
733
00:36:35,631 --> 00:36:36,864
The bow.
734
00:36:36,898 --> 00:36:39,299
(sharp groan)
735
00:36:39,334 --> 00:36:40,901
(gasps, body slumps to ground)
736
00:36:40,936 --> 00:36:42,302
The bow.
737
00:36:48,442 --> 00:36:50,510
(Sam)
G, the upper deck!
(rapid gunfire)
738
00:36:55,716 --> 00:36:57,851
(Sam)
Federal agents. Stop!
739
00:37:16,770 --> 00:37:18,469
(shell casing clinking)
740
00:37:24,442 --> 00:37:25,810
(two gunshots)
741
00:37:27,245 --> 00:37:28,412
Who else is shooting?
742
00:37:28,446 --> 00:37:29,714
Maybe we got backup?
743
00:37:29,748 --> 00:37:31,783
(Medina)
Hands behind your back now!
744
00:37:31,817 --> 00:37:33,717
Federal agents!
745
00:37:33,751 --> 00:37:36,653
Medina. Cid.
We got him.
746
00:37:36,688 --> 00:37:37,620
(Keshwar grunting)
747
00:37:37,655 --> 00:37:40,356
Thanks for
the diversion.
748
00:37:40,391 --> 00:37:42,325
(Sam)
The diversion?
749
00:37:44,796 --> 00:37:47,597
(Medina)
Keshwar.
750
00:37:49,033 --> 00:37:51,701
Men dying all around him,
and he slinks away like a rat.
751
00:37:51,735 --> 00:37:52,802
Not this time.
752
00:37:52,836 --> 00:37:54,369
(Sam)
This is our guy, medina.
753
00:37:54,404 --> 00:37:55,838
No way.
754
00:37:55,872 --> 00:37:57,239
We caught him.
We deliver him.
755
00:37:57,273 --> 00:37:59,108
I got a backup
team on the way.
756
00:37:59,142 --> 00:38:00,342
Who told you he was here?
757
00:38:00,376 --> 00:38:02,745
Your boss.
Thank him for me.
758
00:38:02,779 --> 00:38:03,813
(grunts)
759
00:38:03,847 --> 00:38:04,847
Come on.
760
00:38:04,881 --> 00:38:06,181
This way.
761
00:38:06,215 --> 00:38:08,116
(speed-dial tone)
762
00:38:08,150 --> 00:38:10,752
Eric, let me talk to vance.
763
00:38:12,454 --> 00:38:13,722
Vance.
764
00:38:13,756 --> 00:38:15,757
Has army cid been briefed
on this op?
765
00:38:15,791 --> 00:38:17,558
In the interests of joint
operational intelligence,
766
00:38:17,593 --> 00:38:18,793
Yes, they have.
767
00:38:18,828 --> 00:38:19,961
I told major medina
768
00:38:19,995 --> 00:38:22,395
That Keshwar was being held
on a turkish ship.
769
00:38:22,430 --> 00:38:24,832
Well, he beat us to it. Medina
770
00:38:24,866 --> 00:38:26,299
Just took Keshwar into custody.
771
00:38:26,334 --> 00:38:28,368
Callen, I didn't say which ship.
772
00:38:28,402 --> 00:38:29,737
Medina never gave me the chance.
773
00:38:29,771 --> 00:38:32,773
He hung up
before I could tell him.
774
00:38:38,278 --> 00:38:40,446
Major?
775
00:38:41,915 --> 00:38:43,983
Just want to know
what it felt like.
776
00:38:44,017 --> 00:38:45,584
What did what feel like?
777
00:38:45,619 --> 00:38:47,720
That moment when you went
778
00:38:47,755 --> 00:38:49,521
From protecting your country
to betraying it.
779
00:38:49,556 --> 00:38:52,291
I'm not sure I know
what you're saying, callen.
780
00:38:52,325 --> 00:38:53,592
Why you didn't want us
on the case.
781
00:38:53,627 --> 00:38:56,594
Why you were so determined
to storm that van.
782
00:38:56,629 --> 00:38:59,464
You wanted them dead
so they couldn't identify you.
783
00:38:59,498 --> 00:39:03,068
You were helping
Keshwar all along.
784
00:39:03,102 --> 00:39:05,436
Tell me
785
00:39:05,471 --> 00:39:07,139
It was just for the money.
786
00:39:07,173 --> 00:39:09,307
It was.
787
00:39:09,341 --> 00:39:11,341
It is.
788
00:39:11,376 --> 00:39:13,510
Shoot him.
789
00:39:15,947 --> 00:39:19,016
You know I can't go with you,
790
00:39:19,050 --> 00:39:20,384
Callen.
791
00:39:20,418 --> 00:39:22,987
You can't shoot all three of us.
792
00:39:24,122 --> 00:39:25,989
I can try.
793
00:39:29,426 --> 00:39:31,161
(sharp groan)
794
00:39:46,509 --> 00:39:48,610
(sighs)
795
00:39:54,117 --> 00:39:56,084
It is over.
796
00:39:56,119 --> 00:39:59,053
So...
797
00:39:59,087 --> 00:40:01,189
What happens now?
798
00:40:01,223 --> 00:40:03,457
You're going to be
placed under arrest.
799
00:40:03,491 --> 00:40:06,260
You made a choice
to join taj.
800
00:40:06,295 --> 00:40:08,129
There are consequences.
801
00:40:08,163 --> 00:40:10,164
But you tried
to help Dom.
802
00:40:10,199 --> 00:40:12,499
You helped us find Keshwar.
803
00:40:12,534 --> 00:40:15,368
That counts
for something.
804
00:40:15,402 --> 00:40:17,037
I brought you here, Moe.
805
00:40:17,071 --> 00:40:21,074
When you were
seven years old.
806
00:40:21,976 --> 00:40:24,444
You remember what I told you?
807
00:40:27,148 --> 00:40:29,415
I am your brother.
808
00:40:31,117 --> 00:40:33,052
You are my brother.
809
00:40:33,086 --> 00:40:34,553
That's right.
810
00:40:36,556 --> 00:40:39,058
I'm still your brother.
811
00:40:40,360 --> 00:40:43,095
And I yours.
812
00:40:58,255 --> 00:40:59,356
Ooh.
813
00:40:59,767 --> 00:41:01,735
Director vance. Sorry.
814
00:41:01,769 --> 00:41:03,737
It's okay.
815
00:41:03,771 --> 00:41:05,172
I'm headed back to d.C.
816
00:41:05,206 --> 00:41:07,473
I'm setting up interviews
for Hetty's replacement
817
00:41:07,508 --> 00:41:10,243
If you'd like to be considered
for the position.
818
00:41:10,277 --> 00:41:12,812
No. Thank you.
819
00:41:12,846 --> 00:41:14,279
I'm very happy where I am.
820
00:41:14,314 --> 00:41:16,415
Then I'll be in touch.
821
00:41:17,684 --> 00:41:19,784
Take care.
822
00:41:27,438 --> 00:41:29,406
A toast?
823
00:41:29,440 --> 00:41:33,010
To your, uh, pending retirement?
824
00:41:34,612 --> 00:41:37,746
A symbolic libation.
825
00:41:37,780 --> 00:41:41,650
So, you're not mad at me?
826
00:41:41,684 --> 00:41:44,887
No.
827
00:41:44,921 --> 00:41:47,023
Because I realized something.
828
00:41:47,057 --> 00:41:49,091
I'm actually jealous of you.
829
00:41:49,126 --> 00:41:51,660
Now, you
get to relax,
830
00:41:51,694 --> 00:41:53,128
Sleep in late,
831
00:41:53,162 --> 00:41:55,430
Have long lunches
with your friends,
832
00:41:55,464 --> 00:41:56,931
Play canasta
833
00:41:56,965 --> 00:41:58,199
Until your
fingers bleed.
834
00:41:58,234 --> 00:42:00,435
Now you're toying with me.
835
00:42:00,469 --> 00:42:03,738
Save your whiskey
and your breath.
836
00:42:03,772 --> 00:42:07,308
Vance already has
my letter of resignation.
837
00:42:10,278 --> 00:42:12,379
You mean this one?
838
00:42:13,314 --> 00:42:15,416
(gasps)
where did you get that?
839
00:42:15,450 --> 00:42:17,017
Did vance give that to you?
840
00:42:17,052 --> 00:42:19,586
No, not exactly.
841
00:42:19,620 --> 00:42:21,522
You know, you can take the...
842
00:42:21,556 --> 00:42:23,757
The kid off the-the street,
but, uh...
843
00:42:27,061 --> 00:42:29,862
Did I mention the canasta?
844
00:42:32,166 --> 00:42:38,204
-- Sync by elderman --
-- for www.addic7ed.com --