1 00:00:00,496 --> 00:00:03,223 Previously on NCIS: Los Angeles... 2 00:00:03,583 --> 00:00:04,666 Who did this to you? 3 00:00:04,717 --> 00:00:07,269 His name is Abdul Habaza. 4 00:00:07,337 --> 00:00:09,438 Moe? 5 00:00:09,505 --> 00:00:12,441 Is this about taking down a terrorist, 6 00:00:12,508 --> 00:00:16,612 or about protecting Moe because you feel responsible for him? 7 00:00:16,679 --> 00:00:18,046 When the time comes, I will contact you. 8 00:00:18,097 --> 00:00:19,648 I will arrange for a passport, 9 00:00:19,715 --> 00:00:22,234 so you can leave the country and join our cause. 10 00:00:22,318 --> 00:00:25,954 That's Abdul's Overwatch signature. 11 00:00:26,022 --> 00:00:28,023 He just got off a plane in Sana'a. 12 00:00:28,091 --> 00:00:31,693 There will be a time and a place for what you want. 13 00:00:31,761 --> 00:00:35,280 And I promise you, you'll have it. 14 00:01:20,877 --> 00:01:22,077 Shoot him. 15 00:01:34,203 --> 00:01:38,203 ♪ NCIS: LA 2x18 ♪ Harm's Way Original Air Date on March 1, 2011> 16 00:01:38,228 --> 00:01:41,728 -- sync, corrected by elderman -- 17 00:01:59,214 --> 00:02:00,682 You're late. 18 00:02:00,737 --> 00:02:02,321 Few too many margaritas at happy hour last night? 19 00:02:02,372 --> 00:02:04,022 I don't drink margaritas. 20 00:02:04,074 --> 00:02:05,191 Deeks is back today, right? 21 00:02:05,258 --> 00:02:06,575 So he said. 22 00:02:06,660 --> 00:02:08,160 You get carried away at yoga class? 23 00:02:08,211 --> 00:02:11,363 I don't do yoga. There was probably 24 00:02:11,431 --> 00:02:12,498 a big crowd at the farmers market? 25 00:02:12,549 --> 00:02:14,133 I know you do the farmers market. 26 00:02:15,757 --> 00:02:17,899 The farmers market is on Sunday. 27 00:02:18,502 --> 00:02:19,903 What'd you do, sleep through your alarm? 28 00:02:21,505 --> 00:02:23,673 Hetty parked in your space again. 29 00:02:23,741 --> 00:02:26,209 We talked about this. You got to be nice to her. 30 00:02:26,260 --> 00:02:28,244 Hetty did not park in my spot. 31 00:02:28,312 --> 00:02:30,263 I was checking on Deeks, okay? 32 00:02:30,347 --> 00:02:31,815 Checking? 33 00:02:31,882 --> 00:02:33,049 Was watching his back. 34 00:02:33,100 --> 00:02:34,517 You were trying to catch him. 35 00:02:34,585 --> 00:02:37,554 The guy gets shot because he doesn't alter his daily routine. 36 00:02:37,621 --> 00:02:39,956 I wanted to make sure he got the memo on personal security. 37 00:02:40,024 --> 00:02:41,558 Being this is his first day back and all. 38 00:02:41,625 --> 00:02:42,926 And? 39 00:02:42,993 --> 00:02:44,811 Got tired of waiting for him to leave home. 40 00:02:44,895 --> 00:02:46,930 I guess he slept through his alarm clock. 41 00:02:46,997 --> 00:02:49,566 Better call him then. 42 00:02:59,310 --> 00:03:00,610 That's my bag. 43 00:03:04,281 --> 00:03:05,882 What the...? 44 00:03:07,134 --> 00:03:10,136 That'd be for me. 45 00:03:10,221 --> 00:03:12,672 - Marty Deeks. - Hey! It's Kensi. 46 00:03:12,756 --> 00:03:15,291 - Hey. - How did your phone get in Sam's bag? 47 00:03:15,359 --> 00:03:16,893 I must have, uh, slipped it in there 48 00:03:16,961 --> 00:03:18,661 while he was waiting in line for coffee. 49 00:03:18,729 --> 00:03:21,030 Medium triple, low fat, hold the foam. 50 00:03:22,683 --> 00:03:24,934 You didn't follow me to the coffee shop. 51 00:03:25,002 --> 00:03:26,469 I would've spotted you. 52 00:03:26,537 --> 00:03:29,339 All right. I staked out the coffee shop. 53 00:03:29,406 --> 00:03:30,940 I go to three different coffee shops; 54 00:03:31,008 --> 00:03:32,842 a different one each day. 55 00:03:37,081 --> 00:03:38,848 You've staked out that same coffee shop 56 00:03:38,916 --> 00:03:41,017 every morning this week, didn't you? 57 00:03:41,085 --> 00:03:43,486 He did get his phone into your bag. 58 00:03:43,537 --> 00:03:45,054 I would have seen him. 59 00:03:45,122 --> 00:03:48,541 But you didn't. 60 00:03:48,626 --> 00:03:51,027 You hear the shrill, you know the drill. 61 00:03:53,163 --> 00:03:54,297 Welcome back, partner. 62 00:03:54,348 --> 00:03:55,298 Thanks. 63 00:03:57,902 --> 00:03:59,853 Who did you pay, and how much? 64 00:03:59,937 --> 00:04:01,671 Schoolkid. 20 bucks. 65 00:04:03,557 --> 00:04:06,943 Mr. Deeks. You've been missed. 66 00:04:07,011 --> 00:04:10,013 Mr. Hanna, your alias, Hakeem Fayed, 67 00:04:10,080 --> 00:04:12,081 has been contacted via e-mail. 68 00:04:12,149 --> 00:04:14,851 It was sent to the address given to you 69 00:04:14,919 --> 00:04:18,488 by Abdul Habaza before he fled to Yemen. 70 00:04:18,556 --> 00:04:21,324 Eric? Sender is untraceable. 71 00:04:21,392 --> 00:04:23,560 No prior activity on either e-mail account. 72 00:04:23,627 --> 00:04:26,062 Message consists of an address 73 00:04:26,130 --> 00:04:27,931 in West Hollywood, a date, and a time. 74 00:04:27,998 --> 00:04:30,800 Date is today. Time, this afternoon. 75 00:04:30,868 --> 00:04:32,669 Setting up a meeting. 76 00:04:32,736 --> 00:04:34,420 What's the latest on Abdul Habaza? 77 00:04:34,505 --> 00:04:37,974 We've been able to monitor his movements since he left the U.S. 78 00:04:38,042 --> 00:04:40,376 He flew to Yemen via Egypt. 79 00:04:40,444 --> 00:04:41,945 He's been back for nearly a month, 80 00:04:42,012 --> 00:04:44,180 and has yet to leave the capital of Sana'a. 81 00:04:44,248 --> 00:04:47,483 It was our hope that Abdul Habaza would lead us 82 00:04:47,551 --> 00:04:49,319 to his brother, Sadaat, 83 00:04:49,386 --> 00:04:52,522 the leader of the Warriors for Islam. 84 00:04:52,590 --> 00:04:54,357 But as far as we've ascertained, 85 00:04:54,425 --> 00:04:56,326 that hasn't yet happened. 86 00:04:56,393 --> 00:04:58,361 The Egyptian revolution has made that entire region unstable. 87 00:04:58,429 --> 00:05:00,563 Sadaat is on a dozen different terrorist lists. 88 00:05:00,631 --> 00:05:04,400 He went underground about 18 months ago, 89 00:05:04,468 --> 00:05:06,202 and is believed to be hiding 90 00:05:06,270 --> 00:05:08,538 somewhere in the south of the country. Now, cell phone 91 00:05:08,606 --> 00:05:11,240 intercepts suggest that Abdul and Sadaat 92 00:05:11,308 --> 00:05:15,378 may be planning a meeting for sometime in the next two weeks. 93 00:05:15,429 --> 00:05:17,380 They also prove Sadaat is still alive. 94 00:05:17,448 --> 00:05:18,948 Why do we keep losing the signal? 95 00:05:19,016 --> 00:05:22,952 The chemical marker Sam sprayed on Abdul is breaking down. 96 00:05:23,020 --> 00:05:25,388 Narrow streets in a built up area don't help, 97 00:05:25,456 --> 00:05:27,256 and it no longer works when he's indoors. 98 00:05:27,324 --> 00:05:29,058 So how long until we lose him completely? 99 00:05:29,126 --> 00:05:31,661 Several days. Week at the most. 100 00:05:31,729 --> 00:05:34,030 I need to take that meeting, Hetty. 101 00:05:34,098 --> 00:05:36,099 One step at a time, Mr. Hanna. 102 00:05:36,166 --> 00:05:38,167 Don't lose sight of the bigger picture. 103 00:05:38,235 --> 00:05:43,272 Our prize is Sadaat, and not just his brother. 104 00:05:43,340 --> 00:05:46,943 So, how do you want to reply to Abdul's e-mail? 105 00:06:02,459 --> 00:06:03,993 Comms check, Eric? 106 00:06:04,061 --> 00:06:05,595 Loud and clear, Sam. 107 00:06:05,663 --> 00:06:06,696 What do we have, Eric? 108 00:06:06,764 --> 00:06:07,897 All right. 109 00:06:07,965 --> 00:06:10,066 Address is a short-term rental. Serviced apartment. 110 00:06:10,134 --> 00:06:12,201 Cash transaction. Guest's name is... 111 00:06:12,269 --> 00:06:14,070 Smith? Close. 112 00:06:14,137 --> 00:06:17,106 Jones. No relation. 113 00:06:17,174 --> 00:06:19,242 Could be a meet. Could be a trap. 114 00:06:19,309 --> 00:06:20,910 Could be anything. 115 00:06:46,904 --> 00:06:49,839 Door's unlocked. I'm going in. 116 00:06:56,880 --> 00:06:57,880 Anybody here? 117 00:07:03,053 --> 00:07:04,620 G, got a body. 118 00:07:04,688 --> 00:07:05,855 Coming in. 119 00:07:05,906 --> 00:07:08,324 Wait. Somebody might be watching the apartment. 120 00:07:21,472 --> 00:07:22,972 It's clear. 121 00:07:23,040 --> 00:07:24,240 What do you got, Sam? 122 00:07:24,308 --> 00:07:26,909 Dead end. 123 00:07:28,679 --> 00:07:30,513 Maybe not. 124 00:07:50,501 --> 00:07:53,803 I got a fake passport 125 00:07:53,871 --> 00:07:55,972 and a one-way ticket to Yemen. 126 00:07:56,039 --> 00:07:57,640 Business or coach? 127 00:07:57,708 --> 00:07:59,509 Coach. 128 00:08:06,746 --> 00:08:08,596 Dead guy was Freddie John Fanning. 129 00:08:08,681 --> 00:08:10,615 He served time in the '90s for forgery. 130 00:08:10,683 --> 00:08:12,817 Considered by many to be the go-to guy 131 00:08:12,885 --> 00:08:14,753 if you need a new identity and the paper to back it up. 132 00:08:14,820 --> 00:08:16,888 Preliminary forensics puts time of death 133 00:08:16,956 --> 00:08:18,823 a couple of hours before Sam arrived for his meeting. 134 00:08:18,891 --> 00:08:20,792 Single gunshot, back of the head. 135 00:08:20,860 --> 00:08:24,529 Executed. After he delivered your fake passport. 136 00:08:24,597 --> 00:08:26,698 How did Fanning get your photo? 137 00:08:26,766 --> 00:08:29,701 It was taken when I was being processed at Oakville Prison. 138 00:08:29,769 --> 00:08:32,070 Somebody might have supplied it, or he hacked into 139 00:08:32,138 --> 00:08:33,505 the prison database himself. 140 00:08:33,572 --> 00:08:38,242 The question is, has your real identity been compromised. 141 00:08:38,294 --> 00:08:39,461 That's a question we ask ourselves 142 00:08:39,545 --> 00:08:41,546 every time we pretend to be somebody else. 143 00:08:41,614 --> 00:08:43,114 True. 144 00:08:43,182 --> 00:08:44,649 But this man Fanning 145 00:08:44,717 --> 00:08:47,719 was a dealer in identities. 146 00:08:47,787 --> 00:08:51,823 And the last identity he was dealing in was yours. 147 00:08:51,891 --> 00:08:53,892 Not mine, Hakeem Fayed. 148 00:08:53,959 --> 00:08:56,361 Abdul wants me in Yemen. 149 00:08:56,429 --> 00:08:58,096 In a few days time we'll lose him. 150 00:08:58,147 --> 00:09:00,031 If we lose him, we'll never get to Sadaat. 151 00:09:00,099 --> 00:09:03,101 News out of Saudi Arabia. 152 00:09:03,152 --> 00:09:04,836 Warriors for Islam is demanding the release 153 00:09:04,904 --> 00:09:07,372 of a dozen Al Qaeda members imprisoned in Riyadh, 154 00:09:08,791 --> 00:09:12,911 in exchange for a Saudi hostage that they took seven days ago. 155 00:09:12,962 --> 00:09:14,312 Saudis don't negotiate with terrorists. 156 00:09:14,380 --> 00:09:16,815 That hostage is as good as dead. 157 00:09:16,882 --> 00:09:18,983 The hostage is seven years old. 158 00:09:20,619 --> 00:09:22,253 He's the son of a Saudi Prince, 159 00:09:22,321 --> 00:09:24,756 who's a close confidant with the king. 160 00:09:24,824 --> 00:09:26,224 It's started, Hetty. 161 00:09:26,292 --> 00:09:29,327 Warriors for Islam is trying to put itself on the map. 162 00:09:29,395 --> 00:09:31,129 And we received an e-mail. 163 00:09:31,180 --> 00:09:33,765 Or, at least, Hakeem Fayed did. 164 00:09:33,833 --> 00:09:37,469 It's the name of a hotel in the capitol Sana'a. 165 00:09:37,536 --> 00:09:38,636 The Blue Oasis. 166 00:09:38,704 --> 00:09:40,739 They're holding a room for Hakeem. 167 00:09:45,444 --> 00:09:47,178 E-mail them back. 168 00:09:47,246 --> 00:09:50,815 Thank them for their hospitality. 169 00:09:52,318 --> 00:09:56,921 Tell them that Hakeem is on his way. 170 00:09:56,989 --> 00:09:59,290 Mr. Callen will go as back up. 171 00:09:59,341 --> 00:10:01,860 I'll shift assets in the region to Yemen, 172 00:10:01,927 --> 00:10:03,561 for additional support. 173 00:10:03,629 --> 00:10:06,564 Miss Blye and Mr. Deeks can focus on finding out 174 00:10:06,632 --> 00:10:10,468 if Mr. Hanna's identity has been compromised. 175 00:10:16,508 --> 00:10:18,059 Mr. Hanna. 176 00:10:18,144 --> 00:10:20,478 Any evidence, no matter how slight, 177 00:10:20,546 --> 00:10:22,680 that suggests that your cover's been blown 178 00:10:22,748 --> 00:10:26,785 and I want you out of there on the next possible flight. 179 00:10:26,852 --> 00:10:28,319 Understood? 180 00:10:28,387 --> 00:10:30,655 Understood. 181 00:10:45,237 --> 00:10:47,338 Director Vance, please. 182 00:10:47,406 --> 00:10:49,908 Leon, it's Hetty. 183 00:10:49,975 --> 00:10:54,229 Are we still on speaking terms with that fellow from the CIA 184 00:10:54,313 --> 00:10:56,948 who runs operations in Yemen? 185 00:10:58,751 --> 00:11:02,220 Then you should send him a bottle of bourbon. 186 00:11:02,288 --> 00:11:05,156 I think we're going to need him. 187 00:11:10,763 --> 00:11:13,398 Confirmed your alias, Mr. Callen? 188 00:11:13,465 --> 00:11:19,037 Ray Haymes. A textile buyer for a department store chain. 189 00:11:19,104 --> 00:11:22,373 Ooh, maybe you can bring me back a nice futah. 190 00:11:24,443 --> 00:11:25,910 And Sam. 191 00:11:25,961 --> 00:11:28,012 All set. 192 00:11:28,080 --> 00:11:29,447 Is he? 193 00:11:33,786 --> 00:11:35,587 You'd prefer to send someone else. 194 00:11:35,654 --> 00:11:37,322 You wouldn't? 195 00:11:42,778 --> 00:11:45,930 Sam will do what needs to be done. 196 00:11:45,998 --> 00:11:49,067 And nothing more, Mr. Callen. 197 00:11:49,134 --> 00:11:52,103 And if necessary, much less. 198 00:11:52,171 --> 00:11:55,073 I need to know that he can walk away, 199 00:11:55,140 --> 00:11:56,808 if that's what's required. 200 00:11:56,876 --> 00:11:59,911 This is not about avenging Moe's death. 201 00:11:59,979 --> 00:12:01,880 I know that. 202 00:12:01,947 --> 00:12:05,617 Well, please make sure that he does. 203 00:12:12,091 --> 00:12:15,426 Bright colors, Mr. Callen. 204 00:12:15,494 --> 00:12:18,162 The futah. 205 00:13:16,522 --> 00:13:18,122 As-salaam alaikum. 206 00:13:18,190 --> 00:13:20,858 Alaikum salaam. Reservations? 207 00:13:20,926 --> 00:13:22,293 Hakeem Fayed. 208 00:13:22,361 --> 00:13:25,363 Of course. Just one second, sir. 209 00:13:30,369 --> 00:13:32,570 Single room, for one night. Is that correct, Mr. Fayed? 210 00:13:32,638 --> 00:13:35,390 Guess so. If you don't mind, please 211 00:13:35,474 --> 00:13:40,378 be so kind as to fill all the details out here, please. 212 00:13:40,429 --> 00:13:42,413 Hey, my room key, please? 409. 213 00:13:42,481 --> 00:13:44,382 Of course, Mr. Haymes. 214 00:13:45,918 --> 00:13:47,885 Here you go. 215 00:13:47,936 --> 00:13:52,323 It will be room 615. 216 00:13:52,391 --> 00:13:54,409 Uh, by the way, this was left for you, sir. 217 00:13:54,493 --> 00:13:56,227 Thank you. 218 00:14:15,247 --> 00:14:19,717 This was left for me. 219 00:14:19,768 --> 00:14:21,719 Anyone in the foyer? 220 00:14:21,787 --> 00:14:23,955 The busboy's on someone's payroll. 221 00:14:24,023 --> 00:14:25,356 He didn't miss a beat. 222 00:14:25,424 --> 00:14:26,791 Guess Abdul knows I've checked in. 223 00:14:26,859 --> 00:14:29,394 There's a number to call, probably a burn cell phone. 224 00:14:30,929 --> 00:14:32,930 I'll give it to Eric. 225 00:14:35,367 --> 00:14:37,068 GPS tracking device. 226 00:14:37,136 --> 00:14:39,603 Turn it on when you're moving. 227 00:14:39,655 --> 00:14:40,872 Three clicks if you need me. 228 00:14:40,939 --> 00:14:42,573 I'll only ever be two minutes away. 229 00:14:43,776 --> 00:14:46,044 How long is the room booked for? 230 00:14:46,111 --> 00:14:47,945 One night. 231 00:14:47,996 --> 00:14:50,148 He's going to move you. 232 00:14:59,058 --> 00:15:01,092 Take it easy, Sam. 233 00:15:02,394 --> 00:15:04,395 You, too. 234 00:15:34,693 --> 00:15:39,697 So how does it feel to be Hetty's asset in Yemen? 235 00:15:42,903 --> 00:15:44,284 Dangerous. 236 00:16:00,442 --> 00:16:02,042 Hetty had me back in Yemen 237 00:16:02,060 --> 00:16:04,678 within a week of Abdul arriving. 238 00:16:04,729 --> 00:16:07,231 Got some contacts here. People inside the government 239 00:16:07,315 --> 00:16:09,099 who know a little more than they're letting on 240 00:16:09,184 --> 00:16:10,351 about the Warriors of Islam. 241 00:16:10,402 --> 00:16:11,986 They've been feeding me the intel. 242 00:16:12,053 --> 00:16:15,089 Where'd you get the hardware? 243 00:16:15,156 --> 00:16:17,157 Don't ask. 244 00:16:18,426 --> 00:16:21,362 Got an uplink yet? 245 00:16:21,429 --> 00:16:24,231 It's coming on line right now. 246 00:16:24,299 --> 00:16:26,367 Send that to Eric. 247 00:16:26,434 --> 00:16:30,037 It's the contact number Abdul left for Sam. 248 00:16:30,088 --> 00:16:32,172 What can you tell me about the boy they're holding hostage? 249 00:16:32,240 --> 00:16:33,740 They chose him well. 250 00:16:33,792 --> 00:16:35,376 He's the only son 251 00:16:35,427 --> 00:16:37,428 of one of the most powerful princes in Saudi government. 252 00:16:37,512 --> 00:16:39,713 And he was kidnapped over a week ago, but... 253 00:16:39,781 --> 00:16:42,249 they only went public with the abduction yesterday. 254 00:16:42,317 --> 00:16:45,719 It's possible that the father kept the news quiet 255 00:16:45,770 --> 00:16:49,023 to try to negotiate privately with the terrorists, 256 00:16:49,090 --> 00:16:51,425 but the government won't give in to their demands. 257 00:16:51,493 --> 00:16:53,761 Contacts on the ground think Sadaat's behind it? 258 00:16:53,828 --> 00:16:55,979 Nothing happens without Sadaat's approval, but... 259 00:16:56,064 --> 00:16:57,731 it's more likely Abdul playing this. 260 00:16:57,799 --> 00:16:59,433 And you're sure they haven't linked forces yet? 261 00:16:59,501 --> 00:17:01,902 Sure as I can be. 262 00:17:01,970 --> 00:17:03,804 Abdul hasn't left the city since he arrived, 263 00:17:03,872 --> 00:17:06,807 and my sources are confident that if Sadaat had met with him, 264 00:17:06,875 --> 00:17:09,143 they'd have heard about it. 265 00:17:11,146 --> 00:17:12,546 You okay? 266 00:17:12,614 --> 00:17:15,115 Abdul thinks I'm dead. 267 00:17:15,183 --> 00:17:17,651 Chances of me running into him are negligible, but we can't 268 00:17:17,719 --> 00:17:19,319 risk it. I only move around at night, 269 00:17:19,387 --> 00:17:21,755 stay out of sight during the day. 270 00:17:21,823 --> 00:17:23,957 Which means... 271 00:17:24,025 --> 00:17:26,260 You're on the lunch run. 272 00:17:40,975 --> 00:17:43,644 As-salaam alaikum, Hakeem. 273 00:17:43,711 --> 00:17:45,712 Walaikum as-salaam, Abdul. 274 00:17:45,780 --> 00:17:48,482 Welcome, my friend. Is everything well? 275 00:17:48,550 --> 00:17:50,918 Everything's great. I'm excited to be here. 276 00:17:50,985 --> 00:17:52,419 As I am, Hakeem. 277 00:17:54,022 --> 00:17:56,523 So when can we meet? 278 00:17:58,893 --> 00:18:02,362 We could meet now... Hakeem. 279 00:18:11,055 --> 00:18:13,056 Good to see you. 280 00:18:14,842 --> 00:18:17,411 You had no problems leaving America? 281 00:18:17,479 --> 00:18:19,847 The guy I collected my paperwork from was dead. 282 00:18:19,914 --> 00:18:22,216 Yes, well, he demanded more money. 283 00:18:22,283 --> 00:18:23,951 Threatened to withhold your papers. 284 00:18:24,018 --> 00:18:25,552 He left us no choice. 285 00:18:31,292 --> 00:18:34,495 Welcome to the cause, brother. 286 00:18:34,562 --> 00:18:37,664 So what's the plans for me? 287 00:18:37,732 --> 00:18:41,001 Well, to begin with, there is no need to unpack. 288 00:18:41,069 --> 00:18:42,703 We are leaving right now. 289 00:18:42,770 --> 00:18:45,556 Going where? Another hotel? 290 00:18:47,475 --> 00:18:51,145 You must be patient, Hakeem. 291 00:18:51,212 --> 00:18:54,781 In time, Allah reveals everything. 292 00:18:56,818 --> 00:19:01,655 Get your things. I have a car waiting. 293 00:19:01,722 --> 00:19:04,057 We have a long way to drive. 294 00:19:05,727 --> 00:19:07,728 Ready? 295 00:19:09,397 --> 00:19:10,864 Let's go. 296 00:19:16,171 --> 00:19:17,671 Sam's on the move. 297 00:19:17,739 --> 00:19:19,406 Abdul must have contacted him. 298 00:19:19,474 --> 00:19:21,508 He would have warned you if he could. Someone must be with him. 299 00:19:21,576 --> 00:19:23,927 Car? Light brown SUV 300 00:19:24,012 --> 00:19:25,279 in the alley behind the hotel. 301 00:19:25,346 --> 00:19:28,115 Tell Eric. 302 00:21:12,520 --> 00:21:14,237 Talk to me, Eric. 303 00:21:14,322 --> 00:21:15,956 Sam's GPS is coming on line now. 304 00:21:16,024 --> 00:21:17,758 Your satphone GPS 305 00:21:17,825 --> 00:21:20,394 puts you three and a half miles behind him. 306 00:21:20,461 --> 00:21:22,562 They're headed south on Taizz Road. 307 00:21:22,630 --> 00:21:23,863 You're going to have to close the gap. 308 00:21:23,915 --> 00:21:25,365 Yeah, I'm working on that. 309 00:21:25,433 --> 00:21:27,167 Callen... 310 00:21:27,235 --> 00:21:29,002 Abdul is with him. 311 00:21:29,053 --> 00:21:32,572 I know. Had a little problem with one of Abdul's guys. 312 00:21:32,640 --> 00:21:34,107 Has Sam been compromised, Mr. Callen? 313 00:21:34,175 --> 00:21:35,542 No, I don't think so. 314 00:21:35,593 --> 00:21:39,396 He's a hotel employee. He didn't have time to warn Abdul. 315 00:21:39,480 --> 00:21:41,047 I'm bringing the body with me. 316 00:21:41,099 --> 00:21:43,684 Eric, don't lose him. 317 00:21:43,751 --> 00:21:46,153 Trying not to. 318 00:21:46,220 --> 00:21:48,255 Looks like they're heading south, out of the city. 319 00:21:48,323 --> 00:21:50,924 Sadaat's rumored to be hiding out in the south of the country. 320 00:21:50,992 --> 00:21:53,827 Maybe Abdul's finally going to meet his brother. 321 00:21:53,895 --> 00:21:55,329 And he's bringing Sam with him. 322 00:21:55,396 --> 00:21:57,464 It's not all bad then. 323 00:22:06,341 --> 00:22:08,909 We headed south? 324 00:22:08,976 --> 00:22:10,410 Why are you so interested 325 00:22:10,478 --> 00:22:12,145 in what direction we're traveling, Hakeem? 326 00:22:12,213 --> 00:22:13,347 I'm trying to ascertain 327 00:22:13,414 --> 00:22:15,048 the direction of Mecca. 328 00:22:16,751 --> 00:22:18,819 It's time for noon prayer, brother. 329 00:22:40,825 --> 00:22:43,293 A short pilgrimage to Mecca 330 00:22:43,378 --> 00:22:46,079 across the border into Saudi Arabia, Hakeem, hmm? 331 00:22:46,130 --> 00:22:47,547 One day soon, maybe. 332 00:22:47,615 --> 00:22:50,450 You shall. 333 00:22:50,501 --> 00:22:54,254 You must be pleased to be back in Yemen; see your family. 334 00:22:54,322 --> 00:22:58,225 You told me in prison you had a brother. 335 00:22:58,292 --> 00:23:00,894 Sadaat. 336 00:23:00,961 --> 00:23:03,330 He is with me wherever I travel. 337 00:23:06,167 --> 00:23:08,502 You're very proud of him. 338 00:23:10,905 --> 00:23:13,073 My brother is a leader of men, Hakeem. 339 00:23:13,140 --> 00:23:14,508 When you meet him 340 00:23:14,575 --> 00:23:19,079 you'll understand why our cause cannot fail. 341 00:23:19,146 --> 00:23:22,816 We are putting into play a plan 342 00:23:22,867 --> 00:23:27,537 that will show the West the true power of the Warriors for Islam. 343 00:23:29,223 --> 00:23:32,008 That great day will come very soon. 344 00:23:43,137 --> 00:23:45,872 Allahu Akbar. 345 00:23:48,242 --> 00:23:49,943 Reestablish contact, Eric. 346 00:23:50,010 --> 00:23:51,344 I'm going to stay two minutes ahead. 347 00:23:51,412 --> 00:23:52,345 Copy that. 348 00:23:52,413 --> 00:23:53,847 Callen's back in the game. 349 00:24:03,124 --> 00:24:04,207 Stop the car. 350 00:24:05,743 --> 00:24:07,828 Hakeem, grab the boy. 351 00:24:36,824 --> 00:24:38,225 Shoot him. 352 00:24:54,175 --> 00:24:55,909 If you want me to do this, 353 00:24:55,977 --> 00:24:59,212 you should trust me and give me a loaded weapon. 354 00:25:04,585 --> 00:25:06,052 You test me, Abdul? 355 00:25:06,120 --> 00:25:08,755 I test everybody, Hakeem. 356 00:25:10,141 --> 00:25:12,259 You passed. 357 00:25:20,952 --> 00:25:22,452 He failed. 358 00:25:24,338 --> 00:25:26,072 Let this be a lesson to all of you, 359 00:25:26,123 --> 00:25:28,074 of the importance of this boy. 360 00:25:36,667 --> 00:25:38,652 He is now in your charge, Hakeem. 361 00:25:40,855 --> 00:25:43,456 Guard him with your life. 362 00:25:44,692 --> 00:25:46,293 Salaam alaikum. 363 00:26:23,988 --> 00:26:25,622 Where is the boy? 364 00:26:25,690 --> 00:26:27,291 He's with Rafiq. 365 00:26:27,358 --> 00:26:30,594 I came to get him some food. 366 00:26:30,662 --> 00:26:33,497 What makes this boy so valuable? 367 00:26:33,564 --> 00:26:35,499 He is the son of a Saudi prince. 368 00:26:35,566 --> 00:26:37,067 There are a lot of Saudi princes. 369 00:26:37,135 --> 00:26:38,902 They count them by the thousands. 370 00:26:38,970 --> 00:26:42,673 That's true, but this one is a favorite. 371 00:26:42,740 --> 00:26:44,041 As is his father. 372 00:26:44,108 --> 00:26:46,376 You're holding him for ransom? 373 00:26:46,444 --> 00:26:49,780 No, Hakeem, not for ransom. 374 00:26:49,847 --> 00:26:51,615 A prisoner exchange? 375 00:26:54,819 --> 00:26:56,553 No. 376 00:27:16,124 --> 00:27:17,407 Why then? 377 00:27:17,475 --> 00:27:21,311 You'll see, Hakeem. 378 00:27:21,379 --> 00:27:23,914 Very soon. 379 00:27:23,982 --> 00:27:26,116 Go back to the boy. 380 00:27:26,184 --> 00:27:28,118 Take him his food. 381 00:27:28,186 --> 00:27:30,487 Do not leave his side. 382 00:27:30,555 --> 00:27:32,923 But you said the world would soon learn 383 00:27:32,991 --> 00:27:36,259 how powerful the Warriors for Islam really are. 384 00:27:38,262 --> 00:27:40,797 You think we measure the power of our cause 385 00:27:40,865 --> 00:27:43,400 by the life of a small boy? 386 00:27:43,468 --> 00:27:45,936 Then tell me why. 387 00:27:46,004 --> 00:27:49,139 Soon, my brother. 388 00:28:26,511 --> 00:28:29,746 You're Amir. 389 00:28:35,420 --> 00:28:37,020 Listen, Amir... 390 00:28:38,423 --> 00:28:40,924 I won't hurt you, and I won't let anybody else hurt you. 391 00:28:40,992 --> 00:28:42,059 You understand? 392 00:28:48,499 --> 00:28:50,300 Soup and bread. 393 00:28:57,041 --> 00:28:59,709 If you don't eat it, I will. 394 00:28:59,777 --> 00:29:02,012 Mm. 395 00:29:02,080 --> 00:29:04,081 It's good. Mm. 396 00:29:05,783 --> 00:29:07,784 Hmm? 397 00:29:11,389 --> 00:29:13,123 Exactly. 398 00:29:27,472 --> 00:29:29,439 If anything happens, 399 00:29:29,507 --> 00:29:32,976 I want you to stay by my side. You understand? 400 00:29:35,213 --> 00:29:36,680 Good. 401 00:29:45,656 --> 00:29:47,624 Keeping warm? 402 00:29:47,692 --> 00:29:49,059 Barely. 403 00:29:49,127 --> 00:29:50,627 They've posted guards. 404 00:29:50,695 --> 00:29:52,529 I'm counting five guys, could be more. 405 00:29:52,597 --> 00:29:55,632 Mr. Callen, can you confirm Mr. Hanna? 406 00:29:55,700 --> 00:29:57,134 Confirmed. Abdul's with him. 407 00:29:57,201 --> 00:29:58,618 Sadaat? 408 00:29:58,703 --> 00:30:01,304 Not yet. But it seems like they're waiting for something. 409 00:30:01,372 --> 00:30:03,373 Or someone. 410 00:30:03,441 --> 00:30:06,443 The minute you can confirm Sadaat's presence, 411 00:30:06,511 --> 00:30:09,079 I want the two of you out of harm's way. 412 00:30:09,147 --> 00:30:10,981 The boy is here, Hetty. 413 00:30:11,048 --> 00:30:13,750 Your primary mission, Mr. Callen, 414 00:30:13,818 --> 00:30:16,319 is to confirm that Sadaat has joined his brother. 415 00:30:16,387 --> 00:30:18,822 Not leaving without the boy. 416 00:30:23,060 --> 00:30:26,029 Freddie John Fanning. 417 00:30:27,899 --> 00:30:30,267 We're missing something. 418 00:30:30,334 --> 00:30:31,468 A suspect. 419 00:30:31,536 --> 00:30:32,569 A murder weapon. 420 00:30:32,637 --> 00:30:33,904 And witnesses. 421 00:30:33,971 --> 00:30:35,205 Don't forget witnesses, we're missing them. 422 00:30:35,273 --> 00:30:36,773 Witnesses can be very valuable, you know. 423 00:30:36,841 --> 00:30:40,694 Maybe even tell us if Sam's been compromised. 424 00:30:40,778 --> 00:30:43,146 And evidence. 425 00:30:43,214 --> 00:30:45,482 And a clue. 426 00:30:45,550 --> 00:30:47,317 A clue would be good, too. 427 00:30:50,838 --> 00:30:52,489 What we know. 428 00:30:52,557 --> 00:30:55,675 Fanning is hired to forge a passport. Check. 429 00:30:55,760 --> 00:30:57,878 Fanning completes that passport and delivers it to Mr. Jones 430 00:30:57,962 --> 00:30:59,129 at his short term rental apartment. 431 00:30:59,180 --> 00:31:00,764 Check. 432 00:31:00,831 --> 00:31:02,165 There's a dispute over money 433 00:31:02,216 --> 00:31:05,001 or maybe Jones wants to tie up loose ends. 434 00:31:05,069 --> 00:31:06,970 Either way, Fanning is shot. 435 00:31:07,021 --> 00:31:09,472 Fanning checks out checkless. Check. 436 00:31:09,540 --> 00:31:10,674 We're missing something. 437 00:31:10,741 --> 00:31:12,509 Check. 438 00:31:12,577 --> 00:31:14,144 No, no, no, no. 439 00:31:14,195 --> 00:31:17,314 Deeks, we are missing something. 440 00:31:17,365 --> 00:31:19,049 Okay. 441 00:31:19,116 --> 00:31:22,385 All right, Jones works for Abdul. 442 00:31:22,453 --> 00:31:23,486 Go on. 443 00:31:23,554 --> 00:31:25,956 What if Abdul met with Jones 444 00:31:26,023 --> 00:31:28,825 before he left for Yemen to give him Sam's details? 445 00:31:28,893 --> 00:31:31,228 But Jones' apartment had only been rented out for a week. 446 00:31:31,295 --> 00:31:34,397 Right. So if Abdul did meet Jones... 447 00:31:34,465 --> 00:31:37,167 It wasn't at the apartment. 448 00:31:37,235 --> 00:31:38,802 It could have been at Jones' house. 449 00:31:38,869 --> 00:31:40,637 Check. 450 00:31:40,705 --> 00:31:42,205 Abdul flew out to Yemen 451 00:31:42,256 --> 00:31:44,057 the day after he broke out of prison. 452 00:31:44,141 --> 00:31:45,408 He flew out on a fake passport. 453 00:31:45,476 --> 00:31:46,810 Jones must have given it to him. 454 00:31:46,877 --> 00:31:48,478 Where did Abdul stay that night? 455 00:31:48,546 --> 00:31:51,014 We were tracking him on Overwatch. 456 00:31:51,082 --> 00:31:53,516 Stayed at the West Hollywood Motor Inn on Wilton. 457 00:31:53,584 --> 00:31:55,552 A clue? 458 00:31:55,620 --> 00:31:57,220 Maybe even witnesses. 459 00:31:57,288 --> 00:31:58,488 It's always quiet midweek. 460 00:31:58,556 --> 00:32:00,023 How quiet? 461 00:32:00,091 --> 00:32:03,726 No new bookings that night. None? 462 00:32:03,778 --> 00:32:05,262 Not a one. 463 00:32:05,329 --> 00:32:07,197 Nell said he definitely stayed all night. 464 00:32:07,265 --> 00:32:08,431 Well, maybe he shared with somebody 465 00:32:08,499 --> 00:32:09,532 that was already staying here. 466 00:32:09,584 --> 00:32:11,234 Do you mind if I take a look? 467 00:32:16,507 --> 00:32:18,341 All right, three guests. 468 00:32:18,409 --> 00:32:19,542 Married couple from Idaho. 469 00:32:19,610 --> 00:32:20,677 Married. 470 00:32:20,745 --> 00:32:22,912 She was young enough to be his daughter. 471 00:32:22,980 --> 00:32:24,381 Well, scratch Idaho. 472 00:32:24,448 --> 00:32:26,583 Single woman from Texas. 473 00:32:26,651 --> 00:32:29,052 Regular. Same time every month. 474 00:32:29,120 --> 00:32:30,253 For how long? 475 00:32:30,321 --> 00:32:33,923 Long as I've owned the place. Going on 27 years. 476 00:32:33,991 --> 00:32:35,759 And scratching Texas. 477 00:32:35,826 --> 00:32:38,194 What about this one? 478 00:32:38,262 --> 00:32:40,597 It was occupied all week, but there's no name against it. 479 00:32:40,665 --> 00:32:41,898 That's not a guest. 480 00:32:41,966 --> 00:32:43,733 That's the night manager, Felix. 481 00:32:51,208 --> 00:32:53,043 Felix! 482 00:32:53,110 --> 00:32:54,961 Cops want to have a word with you. 483 00:32:56,447 --> 00:32:58,348 Witness or suspect? Suspect. 484 00:33:05,139 --> 00:33:06,423 Make that prime suspect. 485 00:33:07,558 --> 00:33:09,326 Go! 486 00:33:14,815 --> 00:33:16,299 Ready? Three, 487 00:33:16,350 --> 00:33:17,967 two... one. 488 00:33:32,416 --> 00:33:34,718 Scratch Felix. 489 00:33:40,257 --> 00:33:42,659 For a guy that lived here for 18 months, 490 00:33:42,727 --> 00:33:45,128 he sure doesn't have much to show for it. 491 00:33:45,179 --> 00:33:47,547 He's got no big-screen flat plasma TV. 492 00:33:49,600 --> 00:33:52,168 Computer's configured for Arabic. 493 00:33:54,071 --> 00:33:56,072 No beer. 494 00:33:59,510 --> 00:34:02,979 No funky week-old clothes in the corner. 495 00:34:04,815 --> 00:34:08,318 No pizza boxes. This is very un-American. 496 00:34:08,386 --> 00:34:10,653 Felix Attino. 497 00:34:10,721 --> 00:34:12,856 Columbian. 498 00:34:12,923 --> 00:34:14,324 That explains why he's un-American, 499 00:34:14,392 --> 00:34:15,709 but not why he speaks Arabic. 500 00:34:19,830 --> 00:34:20,797 This would. 501 00:34:20,865 --> 00:34:25,135 Yemeni passport. 502 00:34:25,202 --> 00:34:27,203 Look at the name. 503 00:34:29,557 --> 00:34:33,510 We just found Abdul's brother. 504 00:34:42,347 --> 00:34:43,931 No wonder Sadaat hasn't been seen in Yemen. 505 00:34:44,015 --> 00:34:45,249 He's been here all along. 506 00:34:45,316 --> 00:34:46,900 How hard is it to run a terrorist group 507 00:34:46,985 --> 00:34:48,218 from the other side of the world? 508 00:34:48,269 --> 00:34:49,720 It's virtually impossible. 509 00:34:49,788 --> 00:34:51,388 I think Sadaat was a misdirect. 510 00:34:51,456 --> 00:34:52,823 With this new intel, I went back 511 00:34:52,890 --> 00:34:55,626 and analyzed what we knew, or what we thought we knew. 512 00:34:55,694 --> 00:34:57,795 I think the true leader of the group is Abdul. 513 00:34:59,798 --> 00:35:02,433 And the news doesn't get any better. 514 00:35:02,500 --> 00:35:04,234 Warriors for Islam have released a deadline 515 00:35:04,302 --> 00:35:05,669 for the Saudis to meet their demands. 516 00:35:05,737 --> 00:35:06,937 How long? 517 00:35:07,005 --> 00:35:08,072 One hour. 518 00:35:08,139 --> 00:35:10,374 But the Saudis have already rejected 519 00:35:10,442 --> 00:35:12,443 a hostage exchange for the boy. 520 00:35:12,510 --> 00:35:14,845 Why would Abdul think that they would change their mind? 521 00:35:14,913 --> 00:35:16,213 I don't think he does. 522 00:35:16,281 --> 00:35:20,050 Guys... you better take a look at this. 523 00:35:25,490 --> 00:35:27,608 I broke the password to Sadaat's laptop, accessed his e-mails. 524 00:35:27,692 --> 00:35:29,593 Found this. 525 00:35:29,661 --> 00:35:32,596 Ms. Jones, how's your Arabic? 526 00:35:32,664 --> 00:35:36,967 Well, it looks like the e-mails are between Sadaat and Abdul. 527 00:35:37,035 --> 00:35:40,738 Sadaat was tipped off by a State Department e-mail 528 00:35:40,805 --> 00:35:43,040 to the U.S. Embassy in Yemen 529 00:35:43,108 --> 00:35:45,709 of Nate's presence in Sana'a. 530 00:35:45,777 --> 00:35:47,611 Sadaat confirms 531 00:35:47,679 --> 00:35:49,279 that the attached photos were taken 532 00:35:49,347 --> 00:35:51,315 a week after Abdul's escape, 533 00:35:51,382 --> 00:35:53,617 and after Abdul saw Nate 534 00:35:53,685 --> 00:35:55,552 stabbed by Sam. 535 00:35:55,620 --> 00:35:56,820 Nate's been compromised. 536 00:35:56,888 --> 00:35:58,655 Which means Sam's been compromised. 537 00:36:00,225 --> 00:36:03,327 Why give Sam a fake passport and an airline ticket to Yemen 538 00:36:03,394 --> 00:36:04,995 if you know he's an undercover federal agent? 539 00:36:05,063 --> 00:36:07,498 It's a trap. 540 00:36:07,565 --> 00:36:08,932 A captured 541 00:36:09,000 --> 00:36:13,771 U.S. federal agent is a powerful propaganda tool. 542 00:36:15,840 --> 00:36:20,077 And much more leverage than a seven-year-old boy. 543 00:36:20,145 --> 00:36:21,411 Eric, 544 00:36:21,479 --> 00:36:23,113 I need to talk to Callen. 545 00:36:23,181 --> 00:36:24,915 Ms. Blye, 546 00:36:24,983 --> 00:36:27,818 alert Nate. Tell him to get the hell 547 00:36:27,869 --> 00:36:29,286 out of that hotel. And Nell? 548 00:36:29,337 --> 00:36:31,588 Get Director Vance on the phone. 549 00:36:31,656 --> 00:36:34,625 Tell him we need that authority, and we need it now. 550 00:36:42,600 --> 00:36:44,535 Yeah. 551 00:36:44,602 --> 00:36:47,838 Callen's on speaker. 552 00:36:47,906 --> 00:36:49,439 Mr. Callen? 553 00:36:49,507 --> 00:36:51,708 Abort the mission. 554 00:36:51,776 --> 00:36:55,212 Sam's been compromised. 555 00:36:55,280 --> 00:36:57,881 Confirm, Mr. Callen. 556 00:36:57,949 --> 00:37:01,418 Confirmed. Aborting mission. 557 00:37:17,869 --> 00:37:19,069 Wait. 558 00:37:22,307 --> 00:37:24,341 I'll go with you. 559 00:38:00,261 --> 00:38:03,263 Which federal agency do you work for? 560 00:38:05,917 --> 00:38:09,753 NCIS. 561 00:38:09,804 --> 00:38:12,122 I know of them. 562 00:38:12,190 --> 00:38:14,591 Then you know it's probably best that you surrender to me now, 563 00:38:14,659 --> 00:38:15,926 while you still have a chance. 564 00:38:17,946 --> 00:38:19,263 You know, I like you, Hakeem. 565 00:38:19,330 --> 00:38:22,266 Hmm. 566 00:38:22,333 --> 00:38:23,767 Sam. 567 00:38:23,835 --> 00:38:27,871 Sam. I'm not going to kill you. 568 00:38:27,939 --> 00:38:31,608 Yet. 569 00:38:31,659 --> 00:38:33,277 But a display to your country 570 00:38:33,344 --> 00:38:35,078 and their foreign allies of our resolve 571 00:38:35,146 --> 00:38:38,015 should be enough to bring them to the negotiating table. 572 00:39:20,375 --> 00:39:22,225 Abdul! 573 00:39:29,050 --> 00:39:30,851 Need that authority, Hetty. 574 00:39:30,935 --> 00:39:32,052 Need it now! 575 00:39:33,504 --> 00:39:35,539 Director? 576 00:39:35,606 --> 00:39:37,307 Authority granted, Mr. Callen. 577 00:39:37,358 --> 00:39:40,360 Green light, Sam. 578 00:39:41,178 --> 00:39:43,513 Sam, green light! 579 00:39:45,900 --> 00:39:48,035 Target painted. 580 00:41:03,995 --> 00:41:06,897 Let's go home. 581 00:41:08,499 --> 00:41:10,200 I'm staying. 582 00:41:10,267 --> 00:41:12,636 There's work to do in Dubai. 583 00:41:12,703 --> 00:41:16,840 Or Oman. Hetty, uh, wasn't sure which. 584 00:41:18,543 --> 00:41:21,144 We'll see you around, Nate. 585 00:41:38,496 --> 00:41:40,831 What? 586 00:41:40,898 --> 00:41:44,634 Why'd you hesitate? 587 00:41:47,171 --> 00:41:49,473 Targeting Abdul? 588 00:41:52,176 --> 00:41:54,311 Wanted to be sure why I was squeezing the trigger. 589 00:41:56,347 --> 00:41:58,115 Moe? 590 00:42:04,322 --> 00:42:07,090 Revenge, or justice? 591 00:42:07,158 --> 00:42:10,627 Justice. 592 00:42:13,231 --> 00:42:16,299 I hope. 593 00:42:30,681 --> 00:42:32,616 This isn't the way home. 594 00:42:32,683 --> 00:42:34,951 Nope. Promised Hetty I'd get her a futah. 595 00:42:36,816 --> 00:42:38,517 Bright colors. 596 00:42:39,818 --> 00:42:41,753 Better get her two. 597 00:42:41,820 --> 00:42:44,756 -- sync, corrected by elderman --