1 00:00:02,708 --> 00:00:03,912 A man's been found, 2 00:00:03,924 --> 00:00:05,558 shot through the back of the head 3 00:00:05,579 --> 00:00:07,134 with a low-velocity round. 4 00:00:07,456 --> 00:00:10,385 The murder weapon was used two days later 5 00:00:10,387 --> 00:00:12,142 to kill a Marine in Idaho. 6 00:00:12,144 --> 00:00:14,236 Our Red Team's already on the ground. 7 00:00:14,238 --> 00:00:16,997 They work, travel, sleep together. 8 00:00:16,999 --> 00:00:18,370 It's basically like living on a submarine. 9 00:00:18,372 --> 00:00:20,045 Meet our boss, Paris Summerskill. 10 00:00:20,047 --> 00:00:21,804 Callen... heard a lot about you. 11 00:00:21,806 --> 00:00:24,231 Special Agent Claire Keats... Hi. 12 00:00:24,233 --> 00:00:25,771 Dave Flynn... Hey. 13 00:00:25,773 --> 00:00:26,960 and Kai. Thank you, sir. 14 00:00:26,962 --> 00:00:28,751 Spears and his terrorist cell 15 00:00:28,753 --> 00:00:30,727 are our priority. 16 00:00:30,729 --> 00:00:32,519 Both vehicles, let's load them up. 17 00:00:34,328 --> 00:00:37,675 Four dead, one slightly injured. 18 00:00:37,677 --> 00:00:39,300 Spears got away. 19 00:00:39,302 --> 00:00:41,359 Roy is going to be filling in. 20 00:00:41,361 --> 00:00:42,531 You good with that? 21 00:00:45,830 --> 00:00:47,637 Why'd you offer me this? 22 00:00:47,639 --> 00:00:49,429 Why did you accept? 23 00:00:50,970 --> 00:00:51,572 Roy! 24 00:00:53,281 --> 00:00:55,624 Where were you? 25 00:00:55,626 --> 00:00:57,566 Redemption. 26 00:00:57,568 --> 00:01:02,455 Mr. Callen, interrogate the surviving terrorist. 27 00:01:02,457 --> 00:01:04,966 Ms. Summerskill, get your team down to El Centro. 28 00:01:04,968 --> 00:01:07,310 Find Robert Spears. 29 00:01:07,312 --> 00:01:09,185 And, Ms. Summerskill, 30 00:01:09,187 --> 00:01:12,650 you're still a man down. 31 00:01:17,207 --> 00:01:18,947 You should take another look at the report 32 00:01:18,949 --> 00:01:21,793 on Roy's shooting; refresh your memory. 33 00:01:24,540 --> 00:01:29,026 You know, I never did find out who redacted that report. 34 00:01:32,040 --> 00:01:37,095 A lot of unanswered questions about that night, Henrietta. 35 00:01:37,097 --> 00:01:40,712 And a few buried secrets. 36 00:01:40,714 --> 00:01:44,931 Will he ever trust her? 37 00:01:44,933 --> 00:01:48,782 I think the question is, Owen, 38 00:01:48,784 --> 00:01:52,684 will Paris ever trust herself? 39 00:01:52,873 --> 00:01:56,887 ♪ NCIS: LA 4x19 ♪ Red (2) Original Air Date on March 26, 2013 40 00:01:56,912 --> 00:02:01,930 == sync, corrected by elderman == 41 00:02:01,955 --> 00:02:11,819 ♪ 42 00:02:21,515 --> 00:02:23,473 How was the flight, Kai? 43 00:02:23,475 --> 00:02:25,544 Me and the trucks did just fine. 44 00:02:26,423 --> 00:02:27,877 It feels good to be warm again. 45 00:02:27,879 --> 00:02:29,769 Yeah, and tomorrow we'll be sweating our asses off 46 00:02:29,771 --> 00:02:32,347 wishing we were someplace cool, like Idaho. 47 00:02:32,349 --> 00:02:34,021 Eight states in 13 weeks, 48 00:02:34,023 --> 00:02:36,132 not to mention our side trips to Kuwait, Somalia, 49 00:02:36,134 --> 00:02:37,219 and the Bahamas. 50 00:02:37,221 --> 00:02:38,375 You didn't like the Bahamas? 51 00:02:38,377 --> 00:02:39,480 I love the Bahamas. 52 00:02:39,482 --> 00:02:40,518 All right, I'm just saying, 53 00:02:40,520 --> 00:02:42,058 we never stay in one place long enough 54 00:02:42,060 --> 00:02:43,750 to warm up, cool down or chill out. 55 00:02:43,752 --> 00:02:46,378 Okay, Kai, we've got to-- We really got to get these-- 56 00:02:46,380 --> 00:02:48,588 Look-look, I got it. All right? 57 00:02:48,590 --> 00:02:51,099 And I don't need to be told twice and at the same time. 58 00:02:51,101 --> 00:02:53,711 Base camp is on the northern edge of town. 59 00:02:53,713 --> 00:02:55,117 All right, I've sent maps to your phones. 60 00:02:55,119 --> 00:02:57,010 Along with local law enforcement, 61 00:02:57,012 --> 00:03:00,777 FBI, Border Protection and State Police contact details. 62 00:03:00,779 --> 00:03:02,083 And all of you, 63 00:03:02,085 --> 00:03:04,293 you still need to sign Danny's get well card. 64 00:03:04,295 --> 00:03:07,005 Give it here. 65 00:03:07,007 --> 00:03:10,739 I'm driving Shirley, you got Laverne. 66 00:03:12,196 --> 00:03:14,372 Okay, I got Laverne. 67 00:03:21,757 --> 00:03:23,632 This could get difficult. 68 00:03:23,634 --> 00:03:24,770 Which one do we salute? 69 00:03:24,772 --> 00:03:25,925 Paris. 70 00:03:25,927 --> 00:03:27,783 No, no. Roy's senior. 71 00:03:27,785 --> 00:03:30,128 Paris used to work for him before he was shot. 72 00:03:30,130 --> 00:03:32,002 He's an analyst, she's an agent. 73 00:03:32,004 --> 00:03:33,157 That puts Paris in charge. 74 00:03:33,159 --> 00:03:34,598 Theoretically. 75 00:03:34,600 --> 00:03:36,875 It's not theoretical, it's practical. 76 00:03:36,877 --> 00:03:38,114 Paris is boss. 77 00:03:38,116 --> 00:03:39,989 Has anybody told him? 78 00:03:39,991 --> 00:03:42,769 Probably not. 79 00:03:42,771 --> 00:03:44,728 You're right; this could get difficult. 80 00:03:44,730 --> 00:03:47,523 Mm-hmm. Mmm! Does this contain nuts? 81 00:03:47,525 --> 00:03:49,466 You don't have a nut allergy, Dave. 82 00:03:49,468 --> 00:03:51,475 I-I think my glands are swollen. 83 00:03:51,477 --> 00:03:52,512 Do I look puffy? 84 00:03:52,514 --> 00:03:54,773 You always look puffy, Dave. Do I...? 85 00:04:03,531 --> 00:04:06,945 Your friends are dead, Ari; you're alive. 86 00:04:06,947 --> 00:04:10,562 You got nothing to lose. 87 00:04:10,564 --> 00:04:12,320 So why don't you tell us about Spears. 88 00:04:18,331 --> 00:04:20,607 He is the one you fear. 89 00:04:22,299 --> 00:04:26,802 With his yellow hair and white skin. 90 00:04:26,804 --> 00:04:29,816 He is the man that you pass on the street, 91 00:04:29,818 --> 00:04:32,612 the man who sits beside you on the train; 92 00:04:32,614 --> 00:04:37,016 serves you coffee, serves you popcorn. 93 00:04:37,018 --> 00:04:39,727 Kneels besides you at church. 94 00:04:39,729 --> 00:04:42,909 Kisses your daughter. 95 00:04:42,911 --> 00:04:44,918 He is the one you hate 96 00:04:44,920 --> 00:04:47,681 because he is you. 97 00:04:47,683 --> 00:04:51,364 The future of the Holy Jihad. 98 00:04:51,366 --> 00:04:54,880 A white Muslim. 99 00:04:54,882 --> 00:04:59,317 And one day, there will be 10,000 Spears 100 00:04:59,319 --> 00:05:01,544 aimed at your heart. 101 00:05:01,546 --> 00:05:05,713 And your CIA will not know friend from foe. 102 00:05:05,715 --> 00:05:09,664 And America and the West will crumble. 103 00:05:09,666 --> 00:05:13,599 And Allah will be triumphant. 104 00:05:13,601 --> 00:05:14,921 While Spears is still out there, 105 00:05:14,923 --> 00:05:16,696 Ari's not going to give us anything. 106 00:05:16,698 --> 00:05:20,446 Ari thinks Spears got away. 107 00:05:20,448 --> 00:05:23,008 Well, small point, but he did get away. 108 00:05:24,483 --> 00:05:26,842 Did he? 109 00:05:26,844 --> 00:05:31,346 Do you want to tell him, or should I? 110 00:05:31,348 --> 00:05:33,305 You tell him. 111 00:05:35,868 --> 00:05:37,692 Spears is dead. 112 00:05:39,703 --> 00:05:42,514 I don't believe you. 113 00:05:42,516 --> 00:05:46,247 I saw him escape with my own eyes. 114 00:05:46,249 --> 00:05:48,457 Killed an hour ago in El Centro. 115 00:05:48,459 --> 00:05:49,797 Betrayed by the man who smuggled him 116 00:05:49,799 --> 00:05:51,806 across the border from Mexico. 117 00:05:54,787 --> 00:05:55,824 It's not true. 118 00:05:55,826 --> 00:05:57,968 You know it is. 119 00:05:57,970 --> 00:06:00,395 You know he crossed the border at El Centro. 120 00:06:00,397 --> 00:06:02,320 I'm guessing you even know the name of the man 121 00:06:02,322 --> 00:06:03,643 who helped smuggle him. 122 00:06:04,816 --> 00:06:08,548 If what you say is true, 123 00:06:08,550 --> 00:06:11,111 then Allah will take his revenge on this man. 124 00:06:11,113 --> 00:06:14,459 Let us be Allah's instrument. 125 00:06:16,302 --> 00:06:18,644 Tell us this man's name. 126 00:06:18,646 --> 00:06:20,704 By telling us, 127 00:06:20,706 --> 00:06:23,283 you will avenge Spears. 128 00:06:26,414 --> 00:06:30,281 His name is José Ramirez. 129 00:06:33,966 --> 00:06:37,648 And game. 130 00:06:43,426 --> 00:06:44,713 Paris, you in position? 131 00:06:44,715 --> 00:06:46,187 Yeah, we're just setting up. 132 00:06:46,189 --> 00:06:47,979 We'll get right on it. 133 00:06:49,737 --> 00:06:51,829 Ari Sayed gave us a name: 134 00:06:51,831 --> 00:06:53,972 José Ramirez. 135 00:07:15,906 --> 00:07:17,864 Ramirez is a Mexican-born U.S. citizen 136 00:07:17,866 --> 00:07:20,660 who lives here in El Centro. 137 00:07:20,662 --> 00:07:23,205 He specializes in smuggling people and weapons 138 00:07:23,207 --> 00:07:24,780 across the border. 139 00:07:24,782 --> 00:07:26,236 Every time the Border Patrol gets close to Ramirez, 140 00:07:26,238 --> 00:07:27,458 people start dying. 141 00:07:27,460 --> 00:07:29,668 Usually informants or witnesses. 142 00:07:33,403 --> 00:07:37,001 Okay, he's got a ranch... ten miles out of town. 143 00:07:37,003 --> 00:07:38,425 Got a plan? 144 00:07:38,427 --> 00:07:39,681 We're going to check it out. 145 00:07:39,683 --> 00:07:42,276 Maybe you can work up some local intel on Ramirez. 146 00:07:42,278 --> 00:07:43,732 Got it. 147 00:07:43,734 --> 00:07:46,042 Only one road in. 148 00:07:46,044 --> 00:07:47,282 Ramirez's ranch. 149 00:07:47,284 --> 00:07:48,923 Yeah. 150 00:07:48,925 --> 00:07:50,764 Just be careful. 151 00:07:59,037 --> 00:08:01,446 Three cars. 152 00:08:01,448 --> 00:08:04,242 Five, six, may-- at least seven guys. 153 00:08:04,244 --> 00:08:05,917 High ground, a lot of buildings. 154 00:08:05,919 --> 00:08:07,707 And Roy's right, only one road in or out. 155 00:08:07,709 --> 00:08:09,717 Hard to attack, easy to defend. 156 00:08:09,719 --> 00:08:10,883 Heads up, they're on the move. 157 00:08:12,899 --> 00:08:14,372 And they are not messing around. 158 00:08:14,374 --> 00:08:16,247 Have they seen us? Too far. 159 00:08:16,249 --> 00:08:18,256 Well, something's got them spooked. 160 00:08:18,258 --> 00:08:20,533 Here comes the man himself-- Ramirez. 161 00:08:30,915 --> 00:08:31,834 They are coming out hot. 162 00:08:31,836 --> 00:08:32,839 We've got to move, now. 163 00:08:32,841 --> 00:08:34,329 Oh, crap. 164 00:08:51,090 --> 00:08:52,964 Here they come. 165 00:09:00,081 --> 00:09:02,173 I think we've been made. 166 00:09:02,175 --> 00:09:04,517 How could they have made us, we just got here. 167 00:09:08,954 --> 00:09:10,544 I think we're good. 168 00:09:17,712 --> 00:09:19,635 Gun! 169 00:09:52,519 --> 00:09:53,203 Drop your weapon! 170 00:09:53,876 --> 00:09:54,963 Drop it! 171 00:09:54,965 --> 00:09:56,587 Dave, how's your Spanish? 172 00:09:58,816 --> 00:10:00,991 Uh... el... 173 00:10:02,733 --> 00:10:05,243 What'd you say to him, Dave? 174 00:10:05,245 --> 00:10:06,935 Ask him out on a date? 175 00:10:18,793 --> 00:10:20,851 El Centro. 176 00:10:20,853 --> 00:10:23,613 One more pin in the map. 177 00:10:23,615 --> 00:10:26,092 Hey... 178 00:10:26,094 --> 00:10:28,313 Another head shot. 179 00:10:28,314 --> 00:10:29,652 Paris. 180 00:10:29,654 --> 00:10:31,360 She shot the bodyguard in the head. 181 00:10:31,362 --> 00:10:33,335 Yeah, we're-we're trained to shoot for the body mass-- 182 00:10:33,337 --> 00:10:35,596 you know, the torso, it's a bigger target-- 183 00:10:35,598 --> 00:10:36,600 she takes a head shot. 184 00:10:36,602 --> 00:10:38,224 Circumstance, spur of the moment. 185 00:10:38,226 --> 00:10:39,229 No, no, no. 186 00:10:39,231 --> 00:10:40,434 What-what-what about the guy in Memphis 187 00:10:40,436 --> 00:10:41,957 with the homemade flamethrower? 188 00:10:41,959 --> 00:10:43,079 Head shot. 189 00:10:43,081 --> 00:10:44,720 That messed-up cartel gunfight we got into 190 00:10:44,722 --> 00:10:45,725 in New Mexico. 191 00:10:45,727 --> 00:10:47,466 Two guys, both head shots. 192 00:10:47,468 --> 00:10:49,107 Is this going anywhere? 193 00:10:49,109 --> 00:10:50,530 No. 194 00:10:50,532 --> 00:10:51,702 Just curious. 195 00:10:51,704 --> 00:10:53,828 Curiosity killed the cat, Dave. 196 00:10:53,830 --> 00:10:55,385 Probably a head shot. 197 00:10:55,387 --> 00:10:57,394 Oh, you took your time. 198 00:10:57,396 --> 00:10:59,538 Yeah, I've been drinking tequila with the county sheriff. 199 00:10:59,540 --> 00:11:01,195 He's a little upset he hadn't been told 200 00:11:01,197 --> 00:11:02,719 we were in his jurisdiction. 201 00:11:02,721 --> 00:11:04,092 Well, we sent an e-mail. 202 00:11:04,094 --> 00:11:05,816 I was just... Pay him a courtesy call. 203 00:11:05,818 --> 00:11:09,231 I told him you were on the way when we got the Ramirez intel. 204 00:11:09,233 --> 00:11:10,404 Any sign of him? 205 00:11:10,406 --> 00:11:11,927 Nah. My drinking buddy thinks 206 00:11:11,929 --> 00:11:14,104 he hightailed it down to Mexico. 207 00:11:14,106 --> 00:11:16,197 Might be something on this, Dave. 208 00:11:16,199 --> 00:11:18,876 Cool. Homework. How'd you get it? 209 00:11:18,878 --> 00:11:21,303 Oh, Sheriff Drunky let me download the GPS data 210 00:11:21,305 --> 00:11:22,509 from the wreck. 211 00:11:22,511 --> 00:11:25,271 Hey, whose turn is it to cook dinner? 212 00:11:32,472 --> 00:11:34,363 Me? 213 00:11:36,122 --> 00:11:38,046 Yeah. 214 00:11:38,048 --> 00:11:40,055 Yeah, I can, uh... 215 00:11:40,057 --> 00:11:42,316 ...can cook. 216 00:11:44,996 --> 00:11:46,870 Pizza counts, right? 217 00:12:00,064 --> 00:12:02,654 Do you want to tell me this story over 218 00:12:02,680 --> 00:12:04,502 a cup of tea, Owen... 219 00:12:05,206 --> 00:12:07,548 or should I break out the scotch? 220 00:12:19,737 --> 00:12:24,626 Five years ago, I was part of a joint FBI task force. 221 00:12:24,628 --> 00:12:27,137 Bobby-Lee Wilson was a whistle-blower. 222 00:12:27,139 --> 00:12:29,397 We had him under witness protection, 223 00:12:29,399 --> 00:12:32,829 but he was murdered before he could give his testimony. 224 00:12:32,831 --> 00:12:36,681 Shot in the back of the head with a low-velocity round? 225 00:12:36,683 --> 00:12:38,773 Yeah, he was in the next room. 226 00:12:38,775 --> 00:12:41,251 Shooter used a pillow to muffle the sound. 227 00:12:41,253 --> 00:12:44,047 We still don't know how he got past us. 228 00:12:44,049 --> 00:12:46,508 Kept me awake at night for months. 229 00:12:47,614 --> 00:12:50,242 Well, your shooter has a face now. 230 00:12:51,716 --> 00:12:54,428 Well, if it's the same man. 231 00:12:54,430 --> 00:12:59,283 If we were to believe what Ari Sayed told Callen and Sam, 232 00:12:59,285 --> 00:13:02,800 Spears is a fundamentalist driven by his ideology. 233 00:13:02,802 --> 00:13:05,528 So what's he doing working as a contract killer 234 00:13:05,530 --> 00:13:07,906 five years ago? Mm. 235 00:13:09,614 --> 00:13:11,120 Eric? 236 00:13:11,958 --> 00:13:14,268 A data search. 237 00:13:14,270 --> 00:13:15,323 All states. 238 00:13:15,325 --> 00:13:18,453 Go back five years; unsolved murders. 239 00:13:18,455 --> 00:13:20,764 All the victims shot in the back of the head 240 00:13:20,766 --> 00:13:22,672 with a low-velocity round. 241 00:13:22,674 --> 00:13:24,280 Got it. 242 00:13:25,621 --> 00:13:29,169 Can't have you losing sleep, Owen. 243 00:13:52,979 --> 00:13:55,489 That's another five dollars you owe me. 244 00:13:55,491 --> 00:13:57,431 No, no. No, I worked all night, 245 00:13:57,433 --> 00:13:59,859 on-on Roy's GPS stuff. Wait, what's it up to? 246 00:13:59,861 --> 00:14:01,366 Fifty-five. 247 00:14:01,368 --> 00:14:03,543 You-you know, I never agreed to the whole 248 00:14:03,545 --> 00:14:06,054 "morning run challenge" thing. It was just one time. 249 00:14:06,056 --> 00:14:07,376 It was a... 250 00:14:07,378 --> 00:14:08,900 one-time thing. 251 00:14:08,902 --> 00:14:09,854 You awake? 252 00:14:09,856 --> 00:14:12,048 Now I am. 253 00:14:12,919 --> 00:14:14,676 Hundred and five, right? 254 00:14:14,678 --> 00:14:16,099 Hundred and ten. 255 00:14:16,101 --> 00:14:17,188 Dock my pay. 256 00:14:17,190 --> 00:14:20,067 Already have. 257 00:14:21,073 --> 00:14:22,161 How far? 258 00:14:24,505 --> 00:14:25,810 Five miles. 259 00:14:25,812 --> 00:14:28,004 Used to be ten. 260 00:14:32,626 --> 00:14:34,667 I hate this bathroom. 261 00:14:34,669 --> 00:14:36,694 Kai? Roy. 262 00:14:38,988 --> 00:14:41,298 Okay, Roy, Paris and then me 263 00:14:41,300 --> 00:14:42,837 in the shower-- don't even think 264 00:14:42,840 --> 00:14:44,546 about it, Dave, or I'll shoot you. 265 00:14:44,548 --> 00:14:45,936 Good to know. 266 00:14:45,938 --> 00:14:48,614 You find anything from the GPS data Roy gave you? 267 00:14:48,616 --> 00:14:50,238 Yes. Okay. 268 00:14:50,240 --> 00:14:52,465 Uh, multiple trips every day. 269 00:14:52,467 --> 00:14:54,474 Mostly in and around El Centro. 270 00:14:54,476 --> 00:14:57,287 Now, first trip every day is always in the same location. 271 00:14:57,289 --> 00:14:59,464 Ramirez's ranch. Right. Which is also 272 00:14:59,466 --> 00:15:01,004 the final destination every day. 273 00:15:01,006 --> 00:15:03,817 And in between? Well, the second most visited location 274 00:15:03,819 --> 00:15:06,110 is a place up on the Salton Sea. 275 00:15:06,112 --> 00:15:09,041 At least one return trip a day, every day. 276 00:15:09,043 --> 00:15:10,162 Worth checking out. 277 00:15:10,164 --> 00:15:13,076 Where, exactly? Place called Bombay Beach. 278 00:15:13,078 --> 00:15:15,202 Mm. Sounds exotic. 279 00:15:15,204 --> 00:15:16,993 Yeah, it's exotic, all right. 280 00:15:16,995 --> 00:15:19,254 I wouldn't be packing my bikini. 281 00:15:19,256 --> 00:15:22,184 I-I mean, your bikini. 282 00:15:22,186 --> 00:15:24,997 I mean, not that I would actually be packing your bikini. 283 00:15:24,999 --> 00:15:26,420 That would be weird. 284 00:15:26,422 --> 00:15:28,244 You done? 285 00:15:28,246 --> 00:15:30,605 I'm done. Don't shoot me. 286 00:15:36,617 --> 00:15:38,089 Bam! 287 00:15:38,091 --> 00:15:39,178 Is that for me? 288 00:15:39,180 --> 00:15:41,405 And Kensi. 289 00:15:41,407 --> 00:15:42,911 From? 290 00:15:42,913 --> 00:15:44,485 Hetty Lange. 291 00:15:44,487 --> 00:15:45,541 That looks bad. 292 00:15:45,543 --> 00:15:47,348 Very bad. How bad? 293 00:15:47,350 --> 00:15:50,345 Well, 117 unsolved murder cases 294 00:15:50,347 --> 00:15:52,706 from across the U.S. where the victim 295 00:15:52,708 --> 00:15:55,837 was shot in the head with a low-velocity round. 296 00:15:55,839 --> 00:15:59,185 I don't want that. This puppy's got five years worth. 297 00:15:59,187 --> 00:16:02,451 Hetty wants you to sift through the files and look 298 00:16:02,453 --> 00:16:04,041 for common denominators. 299 00:16:04,043 --> 00:16:05,916 Be my guest. 300 00:16:05,918 --> 00:16:07,607 Ladies first, I insist. 301 00:16:11,274 --> 00:16:12,547 Hey. 302 00:16:12,549 --> 00:16:14,287 You might want to see this. 303 00:16:17,035 --> 00:16:19,193 So, I ran a facial recognition program 304 00:16:19,195 --> 00:16:22,341 and found all the footage of Spears at O'Hare Airport. 305 00:16:22,343 --> 00:16:24,551 There's someone with him. 306 00:16:24,553 --> 00:16:26,778 Mm-hmm. Guy in a red scarf. 307 00:16:26,780 --> 00:16:29,122 Now, there's only five frames before he's obscured, 308 00:16:29,124 --> 00:16:31,332 but Spears is definitely talking to him. 309 00:16:31,334 --> 00:16:33,558 Nice catch, Nell. Thanks. 310 00:16:33,560 --> 00:16:35,718 Now I just have to go through all the footage again 311 00:16:35,720 --> 00:16:38,448 and try to find a clean frame of him somewhere else in the airport. 312 00:16:38,450 --> 00:16:40,708 Good luck with that. 313 00:16:52,764 --> 00:16:55,190 Welcome to Bombay Beach, 314 00:16:55,192 --> 00:16:58,288 where man met nature and nature won. 315 00:16:58,290 --> 00:17:00,264 Water here is saltier than seawater. 316 00:17:00,266 --> 00:17:02,340 Reminds me of Chernobyl. 317 00:17:02,342 --> 00:17:03,730 You've been to Chernobyl? 318 00:17:03,732 --> 00:17:05,520 Briefly. 319 00:17:05,522 --> 00:17:07,296 All right. 320 00:17:07,298 --> 00:17:08,753 GPS... 321 00:17:08,755 --> 00:17:11,096 logged Ramirez's car... 322 00:17:11,098 --> 00:17:13,240 taking this dirt road, 323 00:17:13,242 --> 00:17:16,253 stopping about a quarter mile further along. 324 00:17:16,255 --> 00:17:17,927 's not a through road, though; 325 00:17:17,929 --> 00:17:19,803 must lead to a house. 326 00:17:19,805 --> 00:17:21,477 We'll walk. 327 00:17:26,802 --> 00:17:29,062 That's Ramirez's car. 328 00:17:29,064 --> 00:17:32,142 ♪ 329 00:17:33,315 --> 00:17:34,453 Got bodies. 330 00:17:54,177 --> 00:17:56,051 Federal agents! 331 00:17:56,053 --> 00:17:57,758 Federal agents 332 00:18:03,971 --> 00:18:06,315 Paris. Dave. 333 00:18:07,153 --> 00:18:09,077 In here. 334 00:18:30,626 --> 00:18:33,438 I'm guessing they're illegals. 335 00:18:33,440 --> 00:18:36,435 I'm guessing they're dead. 336 00:18:53,178 --> 00:18:54,702 Ramirez. 337 00:18:57,917 --> 00:19:00,645 Single gunshot to the back of the head. 338 00:19:00,647 --> 00:19:03,893 Looks like Spears beat us to it. 339 00:19:27,111 --> 00:19:29,420 You ever gonna do anything with those? 340 00:19:30,877 --> 00:19:34,895 An exhibition, maybe. One day. 341 00:19:34,897 --> 00:19:37,089 They made good time. 342 00:19:41,174 --> 00:19:42,530 Sorry. Traffic. 343 00:19:42,532 --> 00:19:44,522 Got caught coming out of L.A. 344 00:19:46,866 --> 00:19:48,172 How many bodies? 345 00:19:48,174 --> 00:19:50,851 15, including Ramirez and his two bodyguards. 346 00:19:50,853 --> 00:19:53,831 Looks like the house was the staging point to move illegals on 347 00:19:53,833 --> 00:19:55,327 to other destinations, probably Los Angeles. 348 00:19:55,353 --> 00:19:56,879 So... 349 00:19:56,880 --> 00:19:58,787 Ramirez arrives with his guys, 350 00:19:58,789 --> 00:20:00,395 he waits outside by his car; 351 00:20:00,397 --> 00:20:02,537 his guys go inside to take care of business, 352 00:20:02,539 --> 00:20:03,492 and for whatever reason, 353 00:20:03,494 --> 00:20:05,283 they kill all the people in the house. 354 00:20:05,285 --> 00:20:08,632 Dozens of spent nine-millimeter casings inside, 355 00:20:08,634 --> 00:20:10,072 none outside. 356 00:20:10,074 --> 00:20:13,420 While they're doing that, Ramirez gets tapped from behind, 357 00:20:13,422 --> 00:20:16,350 low-velocity, almost certain to be a .22-cal. 358 00:20:16,352 --> 00:20:17,505 No shell casings? 359 00:20:17,507 --> 00:20:18,844 No shell casings. 360 00:20:18,846 --> 00:20:20,068 Had his Beretta in his hand. 361 00:20:20,070 --> 00:20:21,959 Didn't even have time to squeeze off a shot. 362 00:20:21,961 --> 00:20:23,801 So Ramirez was already dead when 363 00:20:23,803 --> 00:20:25,893 his two guys came back out. Yeah. Two guys 364 00:20:25,895 --> 00:20:28,322 got tapped in the back of the head as well. 365 00:20:28,324 --> 00:20:31,168 Quick, silent and efficient. 366 00:20:31,170 --> 00:20:35,186 Shooter is a ghost, ninja or... invisible man. 367 00:20:35,188 --> 00:20:38,032 Maybe all three. Or none of the above. 368 00:20:38,034 --> 00:20:39,774 Sheriff thinks Ramirez might have been tipped off 369 00:20:39,776 --> 00:20:41,414 that somebody was coming to get him. 370 00:20:41,416 --> 00:20:43,507 Must have spooked him. 371 00:20:43,509 --> 00:20:45,633 Decided to get out. 372 00:20:45,635 --> 00:20:47,643 Was cutting his losses. 373 00:20:47,645 --> 00:20:48,782 So we weren't made. 374 00:20:48,784 --> 00:20:50,924 He thought we were coming to kill him. 375 00:20:50,926 --> 00:20:52,750 Something's not adding up. 376 00:20:52,752 --> 00:20:54,340 Why would Spears kill the guy who could get 377 00:20:54,366 --> 00:20:55,527 him out of here? 378 00:20:57,857 --> 00:20:59,715 Last sighting I have of red-scarf dude 379 00:20:59,717 --> 00:21:01,639 was ten minutes after he met with Spears. 380 00:21:01,641 --> 00:21:03,213 What if he's not catching a flight? 381 00:21:03,215 --> 00:21:06,747 What if he's a local? I'll check the parking lot footage. 382 00:21:06,749 --> 00:21:09,425 Red-scarf dude's got to pop up somewhere. 383 00:21:09,427 --> 00:21:10,413 Thanks, amigo. 384 00:21:10,415 --> 00:21:11,920 Adios. 385 00:21:19,589 --> 00:21:22,970 ♪ 386 00:21:25,282 --> 00:21:27,457 What is he doing? 387 00:21:40,200 --> 00:21:41,606 You need a hand? 388 00:21:41,608 --> 00:21:44,334 It's color-coded, right? Blue to blue, green to green. 389 00:21:44,336 --> 00:21:46,344 Open the stop valve, turn on the pump. 390 00:21:46,346 --> 00:21:47,683 A rare thing. 391 00:21:47,685 --> 00:21:50,061 An agent who knows his waste management. 392 00:21:50,063 --> 00:21:51,366 Former agent. 393 00:21:51,368 --> 00:21:52,823 Crap runs downhill. 394 00:21:52,825 --> 00:21:54,463 That's all you got to remember. 395 00:22:01,865 --> 00:22:03,990 You find the guy in the red scarf yet? 396 00:22:03,992 --> 00:22:06,184 Still looking. How about the guy 397 00:22:06,186 --> 00:22:07,607 Spears talked to on the satellite phone? 398 00:22:07,609 --> 00:22:08,779 Still listening. 399 00:22:08,781 --> 00:22:11,491 Nell's up to her ass in NSA audio tape. 400 00:22:11,493 --> 00:22:12,964 You like working with Paris? 401 00:22:12,966 --> 00:22:14,705 Yeah. 402 00:22:14,707 --> 00:22:16,313 Think this will work out? 403 00:22:16,315 --> 00:22:18,355 Depends. 404 00:22:18,357 --> 00:22:20,198 On what? 405 00:22:20,200 --> 00:22:22,407 On how hard she hit you. 406 00:22:23,580 --> 00:22:26,141 She didn't knock you down, right? 407 00:22:26,143 --> 00:22:29,272 Uh, no. 408 00:22:29,274 --> 00:22:30,377 You kind of stagger? 409 00:22:30,379 --> 00:22:32,922 Little. Hmm. 410 00:22:32,924 --> 00:22:35,517 Then you should be okay then. 411 00:22:35,520 --> 00:22:37,475 I mean, she really hated you, 412 00:22:37,477 --> 00:22:39,167 she would have put you on your ass. 413 00:22:39,169 --> 00:22:40,624 I've seen it. 414 00:22:40,626 --> 00:22:42,047 Yeah, me, too. 415 00:22:42,049 --> 00:22:44,441 You know why she did it? 416 00:22:44,443 --> 00:22:46,953 I probably deserved it. 417 00:22:46,955 --> 00:22:49,530 It's a long story. Maybe I'll tell you one day. 418 00:22:49,532 --> 00:22:52,729 Come on... 419 00:22:53,618 --> 00:22:55,860 We gotta eat more greens. 420 00:22:58,172 --> 00:23:00,799 So, what do you think happened out at that ranch? 421 00:23:00,801 --> 00:23:02,423 Why would Spears 422 00:23:02,425 --> 00:23:05,437 shoot the one guy that was going to get him across the border? 423 00:23:05,439 --> 00:23:06,709 Seems a dumb-ass thing to do. 424 00:23:06,712 --> 00:23:08,300 What makes you think it was Spears? 425 00:23:08,302 --> 00:23:10,929 A low-velocity round to the back of the head. 426 00:23:10,931 --> 00:23:12,234 Spears' signature. 427 00:23:12,236 --> 00:23:14,829 That's the shooter's signature. 428 00:23:14,831 --> 00:23:16,036 Maybe we got this wrong. 429 00:23:16,038 --> 00:23:19,133 Maybe Spears isn't the shooter. 430 00:23:32,076 --> 00:23:34,118 Wonder what it would be like-- 431 00:23:34,120 --> 00:23:36,093 you, me, Red Team... 432 00:23:36,095 --> 00:23:38,136 Unbearable. 433 00:23:38,138 --> 00:23:39,726 ...working together. 434 00:23:39,728 --> 00:23:41,619 We're supposed to be working an unsolved murder case 435 00:23:41,621 --> 00:23:44,113 in which the victim was shot in the back of the head 436 00:23:44,115 --> 00:23:46,424 with a low-velocity round, Deeks. 437 00:23:46,426 --> 00:23:48,148 Living together. 438 00:23:48,150 --> 00:23:50,241 Me walking in on you in the shower. 439 00:23:50,243 --> 00:23:52,166 Or the bunk room. 440 00:23:52,168 --> 00:23:54,326 You walking in on me in the shower. 441 00:23:54,328 --> 00:23:55,883 Or the bunk room. 442 00:23:55,885 --> 00:23:58,394 You walking in on Sam or Hetty. 443 00:24:00,121 --> 00:24:02,129 Who invited them? 444 00:24:02,131 --> 00:24:03,803 We're a team, aren't we? 445 00:24:03,805 --> 00:24:05,729 Yeah. No, two people can be a team. 446 00:24:05,731 --> 00:24:09,278 Mm. How many case files have you reviewed? 447 00:24:09,280 --> 00:24:11,069 Seven. Mm? 448 00:24:11,071 --> 00:24:12,258 Almost. 449 00:24:12,260 --> 00:24:13,798 Thirty-three. 450 00:24:13,800 --> 00:24:15,054 Thirty-three?! 451 00:24:15,056 --> 00:24:16,779 Get on it! 452 00:24:17,902 --> 00:24:19,608 Detective Marty Deeks, Cold Case Division. 453 00:24:20,966 --> 00:24:22,589 Oh. Yes. 454 00:24:22,591 --> 00:24:24,598 Hi... Hetty. Yes. No, we're... 455 00:24:24,600 --> 00:24:26,406 Right now? 456 00:24:26,408 --> 00:24:28,030 - Ops on the double. - Now. 457 00:24:28,032 --> 00:24:30,591 Okay. Yeah. No, we're on it. 458 00:24:30,593 --> 00:24:33,053 Hey, uh, you think, uh, 459 00:24:33,055 --> 00:24:35,280 Hetty wears a shower cap? 460 00:24:41,391 --> 00:24:46,363 Red Scarf Guy, or "Dude," as Kai likes to call him, 461 00:24:46,365 --> 00:24:47,786 proved elusive. 462 00:24:47,788 --> 00:24:51,135 After meeting Spears, we only caught a few frames of him 463 00:24:51,137 --> 00:24:54,265 in airport security cameras until... 464 00:24:54,267 --> 00:24:58,167 he stopped for a coffee in terminal two. 465 00:24:58,169 --> 00:24:59,724 Yeah, his name is Tommy Kraus. 466 00:24:59,726 --> 00:25:02,939 He lives in Los Angeles, right there in your backyard. 467 00:25:02,941 --> 00:25:04,110 And here's the kicker. 468 00:25:05,335 --> 00:25:08,162 Tommy Kraus is the proud owner of a satellite phone. 469 00:25:08,164 --> 00:25:12,180 The same satellite phone used to contact Spears. 470 00:25:12,182 --> 00:25:16,249 Red Scarf Guy and Satellite Guy are the same... guy. 471 00:25:16,251 --> 00:25:18,091 Tommy Kraus is 472 00:25:18,093 --> 00:25:20,217 like an underworld Mr. Fix-it. 473 00:25:20,219 --> 00:25:23,197 You need weapons, Kraus can arrange it. 474 00:25:23,199 --> 00:25:27,182 A safe house, false papers-- Kraus can supply it. 475 00:25:27,184 --> 00:25:30,765 So Kraus flies to Chicago, meets Spears, 476 00:25:30,767 --> 00:25:33,946 talk a little business, maybe get paid. 477 00:25:33,948 --> 00:25:36,140 He knows everyone, everything. 478 00:25:36,142 --> 00:25:38,149 Maybe he knows where Spears has gone. 479 00:25:38,151 --> 00:25:42,168 Ms. Blye, Detective Deeks, I want him. 480 00:25:42,170 --> 00:25:44,763 Dead or alive. 481 00:25:46,455 --> 00:25:49,568 Um.... a-alive. Alive, alive. 482 00:25:49,570 --> 00:25:51,795 Alive is better than dead. 483 00:25:57,722 --> 00:25:59,730 Wow. 484 00:25:59,732 --> 00:26:01,756 We got a plan? 485 00:26:01,758 --> 00:26:03,548 We always got a plan. 486 00:26:03,550 --> 00:26:05,088 Yeah? What is it? What is the plan? 487 00:26:05,090 --> 00:26:07,315 The plan is to go up and knock on the door, and... 488 00:26:07,317 --> 00:26:08,370 You don't have a plan, do you? 489 00:26:08,372 --> 00:26:09,793 I don't have a plan. 490 00:26:09,795 --> 00:26:12,639 Well, I guess we could just, uh, wait for him to answer the door, 491 00:26:12,641 --> 00:26:14,648 and then take him in for questioning. 492 00:26:14,650 --> 00:26:16,139 That's not a plan. 493 00:26:16,141 --> 00:26:18,315 Ah, sounds like a damn good plan to me. 494 00:26:18,317 --> 00:26:20,124 What if he doesn't answer the door? 495 00:26:23,440 --> 00:26:25,866 May I help you? 496 00:26:25,868 --> 00:26:27,374 Yeah. We're so sorry we're late. 497 00:26:27,376 --> 00:26:28,461 We are. 498 00:26:28,463 --> 00:26:30,806 Marty forgot his meds... again. I did. 499 00:26:30,808 --> 00:26:34,941 So we had to turn around and go back and get 'em... again. 500 00:26:34,943 --> 00:26:36,531 Can Mr. Kraus still see us? 501 00:26:36,533 --> 00:26:38,875 He didn't say anything about an appointment. 502 00:26:38,877 --> 00:26:40,918 Well... 503 00:26:40,920 --> 00:26:43,028 that's maybe because the appointment is... 504 00:26:43,030 --> 00:26:45,204 personal in nature, and not something 505 00:26:45,206 --> 00:26:47,297 that he would share with his... assistant? 506 00:26:47,299 --> 00:26:48,954 Uh... yeah. 507 00:26:48,956 --> 00:26:50,628 Look, he's not here right now, 508 00:26:50,630 --> 00:26:52,571 so you're going to have to come back. 509 00:26:52,573 --> 00:26:55,250 Actually, that's not okay. LAPD. 510 00:26:55,252 --> 00:26:56,656 That's your plan? 511 00:26:56,658 --> 00:27:00,222 Wait... you guys can't come in here without a warrant. 512 00:27:00,224 --> 00:27:03,722 Probable cause... unless that's incense I'm smelling. 513 00:27:03,724 --> 00:27:06,585 Wow. Yeah. There's a kitty cat in the... 514 00:27:08,847 --> 00:27:10,654 Look, he's not here, okay? 515 00:27:10,656 --> 00:27:12,194 And you are? Brett. 516 00:27:12,196 --> 00:27:13,534 His assistant? 517 00:27:15,744 --> 00:27:17,686 His bodyguard. 518 00:27:17,688 --> 00:27:18,858 All right. 519 00:27:18,860 --> 00:27:20,096 Oh, sure you are. 520 00:27:20,098 --> 00:27:21,268 You the pool boy, Brett? 521 00:27:21,270 --> 00:27:23,462 No, I bet you're the gardener. 522 00:27:23,464 --> 00:27:26,057 Mm... gardener. 523 00:27:26,059 --> 00:27:28,016 You take care of your, uh, boss's 524 00:27:28,018 --> 00:27:30,109 indoor potted plants, do you? 525 00:27:30,111 --> 00:27:33,876 What do you want to know? 526 00:27:33,878 --> 00:27:35,299 Where's Tommy? 527 00:27:35,301 --> 00:27:38,481 You're going to be in a whole lot more trouble with us 528 00:27:38,483 --> 00:27:41,126 than your boss if you don't tell us what we need to know, kiddo. 529 00:27:44,592 --> 00:27:47,940 He got a call, said he had to go meet some guy. 530 00:27:47,942 --> 00:27:49,413 How long? 531 00:27:49,415 --> 00:27:50,703 Couple of hours ago. 532 00:27:50,705 --> 00:27:52,628 He said he wouldn't be back until tomorrow. 533 00:27:52,630 --> 00:27:54,219 Meet some guy where? 534 00:27:54,221 --> 00:27:55,926 Some hotel... 535 00:27:55,928 --> 00:27:57,567 down in El Centro. 536 00:27:57,570 --> 00:28:00,715 Looks like all roads lead to El Centro. 537 00:28:07,996 --> 00:28:10,120 Sam, looks like the phone used 538 00:28:10,122 --> 00:28:11,644 to make the call is a burner. 539 00:28:11,646 --> 00:28:12,966 Thanks, Eric. 540 00:28:12,968 --> 00:28:15,612 The call that Kraus received was from a burn phone. 541 00:28:15,614 --> 00:28:19,212 Eric's trying to pull a tape of the conversation. 542 00:28:19,214 --> 00:28:21,941 What if it's Spears covering his tracks? 543 00:28:21,943 --> 00:28:24,017 He kills Ramirez first, 544 00:28:24,019 --> 00:28:25,875 then he calls Kraus, 545 00:28:25,877 --> 00:28:27,867 lures him here to pop him, as well. 546 00:28:27,869 --> 00:28:30,480 Or maybe, Kraus heard that Ramirez is dead, 547 00:28:30,482 --> 00:28:33,493 and is coming to meet Spears with another plan. 548 00:28:33,495 --> 00:28:35,753 What? 549 00:28:35,755 --> 00:28:37,880 You think I'm too eager? 550 00:28:37,882 --> 00:28:40,559 Eager's good. Keeps you sharp. 551 00:28:43,607 --> 00:28:46,335 You know, Hetty thinks 552 00:28:46,337 --> 00:28:47,808 they'd be good for each other. 553 00:28:47,810 --> 00:28:50,939 That's why she was checking in on us the night you arrived. 554 00:28:50,941 --> 00:28:52,145 Did you notice that? 555 00:28:52,147 --> 00:28:54,171 I noticed. 556 00:28:54,173 --> 00:28:56,348 Did Callen? 557 00:28:57,437 --> 00:29:00,399 No. Did Paris? 558 00:29:00,401 --> 00:29:02,458 No. 559 00:29:02,460 --> 00:29:04,166 Maybe Hetty's right. 560 00:29:04,168 --> 00:29:05,925 Maybe they have got something in common. 561 00:29:05,927 --> 00:29:08,989 Hetty's always right. 562 00:29:10,914 --> 00:29:13,090 So, you like this whole road thing? 563 00:29:13,092 --> 00:29:15,049 Yeah, I love it. 564 00:29:15,051 --> 00:29:17,109 How about you? Undercover work? 565 00:29:17,111 --> 00:29:19,955 I wouldn't have it any other way. 566 00:29:19,957 --> 00:29:22,500 Yeah, me neither. 567 00:29:22,502 --> 00:29:24,811 You want a coffee? 568 00:29:24,813 --> 00:29:26,736 Oh, a beer would be good. 569 00:29:28,947 --> 00:29:31,207 Oh, what? What? You don't drink beer? 570 00:29:32,430 --> 00:29:34,337 Soon as we get these guys. 571 00:29:34,339 --> 00:29:36,280 Full strength. 572 00:29:36,282 --> 00:29:38,037 None of the light stuff. 573 00:29:38,039 --> 00:29:40,214 Mm-hmm. Got it. 574 00:29:48,084 --> 00:29:49,708 - Sam... - Yep. 575 00:29:49,710 --> 00:29:51,465 Black BMW outside the hotel. 576 00:29:51,467 --> 00:29:52,754 That's Kraus. 577 00:29:52,756 --> 00:29:54,696 Got him. 578 00:30:19,678 --> 00:30:21,083 Oh, no... 579 00:30:21,085 --> 00:30:22,523 Hello, Tommy. 580 00:30:22,525 --> 00:30:23,695 Do I know you? 581 00:30:23,697 --> 00:30:25,035 Not yet. 582 00:30:25,037 --> 00:30:26,206 One down. 583 00:30:26,208 --> 00:30:29,472 One to go. 584 00:30:29,474 --> 00:30:32,452 13 cases in five years that fit the M.O.-- 585 00:30:32,454 --> 00:30:35,550 low-velocity, up-close wound to the back of the head. 586 00:30:35,552 --> 00:30:36,973 Different victims, different states. 587 00:30:36,975 --> 00:30:39,132 Only connection is the person who shot them. 588 00:30:39,134 --> 00:30:40,522 Contract killings. 589 00:30:40,524 --> 00:30:43,870 Why would a Jihadist be working as a contract killer? 590 00:30:46,049 --> 00:30:48,224 He wouldn't. 591 00:30:55,976 --> 00:30:58,939 Kitchen is closed, laboratory is open. 592 00:30:58,941 --> 00:31:00,078 I'm hungry. 593 00:31:00,080 --> 00:31:02,255 Rules is rules. 594 00:31:15,148 --> 00:31:17,490 Yeah, you're doing a bullet comparison? 595 00:31:17,492 --> 00:31:19,918 Mm. Three slugs, three victims-- 596 00:31:19,920 --> 00:31:23,434 Ramirez and his two bodyguards. 597 00:31:27,453 --> 00:31:31,035 And I just found something that shouldn't be there. 598 00:31:31,037 --> 00:31:33,346 On which bullet? 599 00:31:33,348 --> 00:31:35,188 All three of 'em. 600 00:31:35,190 --> 00:31:37,749 So, I was going through the footage we found 601 00:31:37,751 --> 00:31:40,211 from the airport on Tommy Kraus. 602 00:31:40,213 --> 00:31:41,466 That's when I found it. 603 00:31:41,468 --> 00:31:43,425 Easily missed. Mm-hmm. 604 00:31:43,427 --> 00:31:45,702 We're gonna have to find another camera angle. 605 00:31:47,411 --> 00:31:48,917 He's definitely talking to someone. 606 00:31:48,919 --> 00:31:50,290 Let's see who it is. 607 00:31:50,292 --> 00:31:53,320 You've got company. 608 00:31:57,457 --> 00:31:59,884 Black coffee, one sugar. 609 00:31:59,886 --> 00:32:02,009 Turkey sandwich, no mayo. 610 00:32:02,011 --> 00:32:04,186 What do you want, Roy? 611 00:32:04,188 --> 00:32:06,664 An elephant stamp for remembering? 612 00:32:06,666 --> 00:32:10,013 Hey, give me one for caring. 613 00:32:10,015 --> 00:32:12,558 Why didn't you say, "Go to hell" when Hetty offered you this? 614 00:32:12,560 --> 00:32:14,667 Well, 'cause it's just for a couple months 615 00:32:14,669 --> 00:32:16,090 till Danny gets back on deck. 616 00:32:16,092 --> 00:32:18,719 Question was why, not how long. 617 00:32:18,721 --> 00:32:20,645 I don't know why. 618 00:32:20,647 --> 00:32:22,938 Look, if you're looking for answers, I don't have any more answers. 619 00:32:22,940 --> 00:32:24,412 I gave you... No, no, no. I'm... 620 00:32:24,414 --> 00:32:26,003 I'm not looking for any answers. 621 00:32:26,005 --> 00:32:28,648 Trying to find answers kept me up for three years. 622 00:32:28,650 --> 00:32:30,640 All right, you had your reasons. 623 00:32:30,642 --> 00:32:33,988 If I wanted to know, you would have let me know, right? 624 00:32:42,629 --> 00:32:44,504 Just till Danny's back then. 625 00:32:44,506 --> 00:32:46,378 Right. Right. 626 00:32:46,380 --> 00:32:49,241 All right, let's start with: I'm the boss. 627 00:32:50,164 --> 00:32:51,920 Fine, you're the boss. 628 00:32:51,922 --> 00:32:53,578 You do as I say. 629 00:32:53,580 --> 00:32:54,549 Yeah. 630 00:32:54,551 --> 00:32:56,609 You keep your opinions to yourself. 631 00:32:56,611 --> 00:32:57,696 Understood, Cap'n. 632 00:32:57,698 --> 00:32:59,873 And no indoor soccer. 633 00:33:02,051 --> 00:33:04,729 No, none. 634 00:33:08,362 --> 00:33:10,957 I'm sorry you got shot, Roy. 635 00:33:12,666 --> 00:33:15,227 Me, too. 636 00:33:24,738 --> 00:33:27,197 Accounts in the Cayman Islands, 637 00:33:27,199 --> 00:33:30,295 properties in South America, Spain, and Belgium. 638 00:33:30,297 --> 00:33:32,471 I like the place in Madrid. 639 00:33:32,473 --> 00:33:34,782 You're a wealthy guy, Tommy. 640 00:33:34,784 --> 00:33:37,109 You know how good that makes me feel? 641 00:33:37,111 --> 00:33:38,633 That you're a wealthy guy? 642 00:33:38,635 --> 00:33:40,927 That you're telling me all this. 643 00:33:40,929 --> 00:33:44,912 Because there is no way you got all this information legally, 644 00:33:44,914 --> 00:33:48,762 and you are dealing, here, with someone who knows the law. 645 00:33:49,600 --> 00:33:51,776 Intimately. 646 00:33:53,535 --> 00:33:56,414 Are you intimate with the Patriot Act, Tommy? 647 00:33:58,676 --> 00:34:00,734 Legislation enacted to protect 648 00:34:00,736 --> 00:34:02,358 Americans from terrorists. 649 00:34:02,360 --> 00:34:04,585 Tommy the Terrorist. 650 00:34:04,587 --> 00:34:05,622 I like that. 651 00:34:05,624 --> 00:34:07,263 That's funny. Has a nice ring to it. 652 00:34:07,265 --> 00:34:08,435 Mm-hmm. 653 00:34:08,437 --> 00:34:11,181 It's not funny for you, though. 654 00:34:11,183 --> 00:34:13,157 You think I'm a terrorist? 655 00:34:13,159 --> 00:34:15,284 We have you on tape arranging to help 656 00:34:15,286 --> 00:34:17,995 a known terrorist illegally cross the border, 657 00:34:17,997 --> 00:34:20,490 we have photos of you meeting that same terrorist, 658 00:34:20,492 --> 00:34:23,170 and we have evidence that you helped supply weapons 659 00:34:23,172 --> 00:34:26,300 for a planned terrorist attack on the United States. 660 00:34:26,302 --> 00:34:28,561 It's called giving aid and comfort to the enemy, Tommy. 661 00:34:28,563 --> 00:34:30,185 It's also known as treason. 662 00:34:30,187 --> 00:34:32,076 I am not a terrorist, I am a patriot. 663 00:34:32,078 --> 00:34:33,365 I tried to stop this thing 664 00:34:33,367 --> 00:34:36,095 as soon as I found out what he was planning. 665 00:34:36,097 --> 00:34:38,221 What who was planning? 666 00:34:38,223 --> 00:34:41,620 Look, I thought he was a dealer. 667 00:34:41,622 --> 00:34:43,595 I get him across the border, 668 00:34:43,597 --> 00:34:46,526 I supply him with some hardware, a safe house. 669 00:34:46,528 --> 00:34:48,150 I mean, it's no big deal. 670 00:34:48,152 --> 00:34:51,615 I swear, as soon as I realized what he was up to, 671 00:34:51,617 --> 00:34:53,105 I tried to stop him. 672 00:34:53,107 --> 00:34:54,177 How? 673 00:34:54,179 --> 00:34:55,818 Look, he's the enemy, right? 674 00:34:55,820 --> 00:34:58,313 So it's not murder, it's lawful. 675 00:34:58,315 --> 00:34:59,535 I was protecting my country. 676 00:34:59,537 --> 00:35:01,293 I deserve a medal for what I did. 677 00:35:01,295 --> 00:35:02,682 How, Tommy? 678 00:35:02,684 --> 00:35:07,019 I hired a contractor to clean up the mess-- 679 00:35:07,021 --> 00:35:10,954 Santoso, Ramirez, Spears. 680 00:35:12,813 --> 00:35:15,892 Spears isn't the shooter. 681 00:35:16,848 --> 00:35:18,923 He's the target. 682 00:35:39,446 --> 00:35:40,717 Callen, he's here. 683 00:35:40,719 --> 00:35:41,889 Got him. 684 00:35:43,882 --> 00:35:46,979 Roy, stay in the car. 685 00:35:49,022 --> 00:35:50,579 There he is. 686 00:35:51,048 --> 00:35:52,337 Spears! 687 00:35:54,514 --> 00:35:55,769 I'll take the stairs. 688 00:35:55,771 --> 00:35:57,108 Watch the elevator. 689 00:36:18,541 --> 00:36:19,995 Come on, come on, come on. 690 00:36:23,481 --> 00:36:24,516 Yeah. 691 00:36:24,518 --> 00:36:25,957 Paris, can you hear me? 692 00:36:25,959 --> 00:36:27,212 I... 693 00:36:27,214 --> 00:36:29,054 Dave? 694 00:36:29,056 --> 00:36:31,314 ...lipstick... Did you say "lipstick"? 695 00:36:31,316 --> 00:36:32,904 Tell us his name. 696 00:36:34,613 --> 00:36:36,755 The shooter's not a man. 697 00:36:38,129 --> 00:36:39,217 It's a woman. 698 00:36:39,219 --> 00:36:41,091 We've seen her before. 699 00:37:10,493 --> 00:37:14,628 ♪ 700 00:39:25,893 --> 00:39:27,951 I told you to stay in the car. 701 00:39:27,953 --> 00:39:29,576 I know, I know. My bad. 702 00:39:29,578 --> 00:39:31,300 It won't happen again, I promise. 703 00:39:36,073 --> 00:39:38,199 What's that? 704 00:39:40,209 --> 00:39:42,418 Kiss of death. 705 00:40:12,907 --> 00:40:14,915 Hey. Hey. 706 00:40:14,917 --> 00:40:16,205 Want to stay for dinner? 707 00:40:16,207 --> 00:40:17,545 Dave's not cooking. 708 00:40:18,935 --> 00:40:22,618 I appreciate that, but Sam has a family. 709 00:40:22,620 --> 00:40:24,828 Right. 710 00:40:27,390 --> 00:40:31,860 What exactly happened the night Roy got shot? 711 00:40:39,513 --> 00:40:41,034 Stay with me. Stay with me. 712 00:40:50,780 --> 00:40:52,788 I shot a guy, and he didn't stay down. 713 00:40:52,790 --> 00:40:53,926 He was wearing a vest. 714 00:40:53,928 --> 00:40:55,752 Roy saved my life. 715 00:40:57,309 --> 00:40:59,485 So what's the problem? 716 00:41:02,382 --> 00:41:04,976 It's complicated. 717 00:41:18,355 --> 00:41:20,548 We got a case. 718 00:41:21,469 --> 00:41:23,477 Where? 719 00:41:23,479 --> 00:41:25,604 Bald Knob, Arkansas. 720 00:41:25,606 --> 00:41:27,730 Hear it's quite a place. 721 00:41:33,273 --> 00:41:35,901 I'm good with complicated. 722 00:41:36,823 --> 00:41:39,635 It's really complicated. 723 00:41:42,599 --> 00:41:45,780 So, um... 724 00:41:48,509 --> 00:41:50,936 I guess that beer's going to have to wait. 725 00:41:50,938 --> 00:41:53,113 I guess so. 726 00:42:03,159 --> 00:42:04,732 Hey. 727 00:42:05,788 --> 00:42:07,545 Take care, Roy. 728 00:42:23,954 --> 00:42:28,356 We got it wrong from the start, Owen. 729 00:42:28,358 --> 00:42:31,822 Tyler wasn't killed because he filmed Spears. 730 00:42:31,824 --> 00:42:36,226 He was killed because he filmed the woman sent to kill him. 731 00:42:36,228 --> 00:42:39,725 She's been shooting people for money for more than a decade, 732 00:42:39,727 --> 00:42:41,918 including my witness. 733 00:42:45,184 --> 00:42:47,645 Here's to Paris and Callen. 734 00:42:48,118 --> 00:42:49,405 You mean Roy. 735 00:42:49,407 --> 00:42:52,218 Of course. 736 00:42:52,220 --> 00:42:57,238 == sync, corrected by elderman ==