1 00:00:12,323 --> 00:00:14,891 Excuse me... Hey! 2 00:00:24,018 --> 00:00:25,852 Left... 3 00:00:47,875 --> 00:00:49,826 Back inside! Go! 4 00:00:49,877 --> 00:00:51,094 Go! Go! 5 00:00:52,051 --> 00:00:54,552 Everybody, on the floor! 6 00:00:55,566 --> 00:00:58,051 Don't be a hero. 7 00:00:58,102 --> 00:01:02,105 ♪ NCIS: LA 2x06 ♪ Standoff Original air date on October 19, 2010 8 00:01:02,305 --> 00:01:06,005 -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 9 00:01:20,675 --> 00:01:21,841 Watch me close. Watch me close. 10 00:01:21,909 --> 00:01:23,710 Choose the two or the three, you lose. 11 00:01:23,761 --> 00:01:25,212 Choose the queen, 12 00:01:25,263 --> 00:01:27,747 win some green. 13 00:01:27,798 --> 00:01:31,851 All right, fifth time's a charm. 14 00:01:31,919 --> 00:01:33,603 Ah, man. 15 00:01:33,688 --> 00:01:35,522 Sorry, son, you picked the wrong one. 16 00:01:35,589 --> 00:01:36,523 Hey, Dr. Seuss, keep it down. 17 00:01:36,590 --> 00:01:39,392 What? The kid is nice. 18 00:01:39,443 --> 00:01:41,394 The kid is corny. 19 00:01:41,445 --> 00:01:43,280 Deeks is flimflamming the support staff. 20 00:01:43,364 --> 00:01:46,032 No, no. What I found was an entry point to a drug ring 21 00:01:46,100 --> 00:01:47,934 through a low-level thug with a gambling problem. 22 00:01:47,985 --> 00:01:51,604 And what I'm doing-- sharpening my skill set. 23 00:01:51,656 --> 00:01:53,106 Set the trap. 24 00:01:53,157 --> 00:01:55,992 'Cause you got to captivate the mark's eyes 25 00:01:56,077 --> 00:01:58,245 and ears with what you're doing 26 00:01:58,296 --> 00:02:01,581 with your mouth, but also with your hands. 27 00:02:01,649 --> 00:02:03,166 Captivate, not irritate. 28 00:02:04,635 --> 00:02:06,553 I'm game. Oh. 29 00:02:06,620 --> 00:02:08,054 Money on the wood makes the bet go good. 30 00:02:08,122 --> 00:02:09,556 Money out of sight, take a hike. 31 00:02:09,623 --> 00:02:11,341 This I gotta see. 32 00:02:11,425 --> 00:02:13,009 Uncle Marty throws 'em fast. 33 00:02:13,094 --> 00:02:14,678 Uncle Marty here to last. 34 00:02:14,762 --> 00:02:15,979 Uncle Marty? 35 00:02:16,063 --> 00:02:17,430 Beyond creepy. 36 00:02:18,933 --> 00:02:20,517 What you got? 37 00:02:26,824 --> 00:02:28,275 Okay. Okay. 38 00:02:28,326 --> 00:02:29,492 Beginner's luck. 39 00:02:29,577 --> 00:02:30,910 That's fine. 40 00:02:32,079 --> 00:02:33,363 You know, I'm feeling lucky. 41 00:02:33,447 --> 00:02:34,981 Double or nothing. 42 00:02:35,032 --> 00:02:36,082 Doub... double... 43 00:02:36,150 --> 00:02:38,351 double or... you want to... 44 00:02:38,419 --> 00:02:40,287 All right. 45 00:02:40,338 --> 00:02:42,205 Let's do it. Okay, no, no, no, no. 46 00:02:42,290 --> 00:02:43,590 I'll... I want in on this. 47 00:02:43,657 --> 00:02:44,758 Let's see. We have one, 48 00:02:44,825 --> 00:02:45,875 two... 49 00:02:45,960 --> 00:02:47,210 You know what? 50 00:02:47,295 --> 00:02:49,129 Just... all in. 51 00:02:49,180 --> 00:02:51,331 You're going to... you want to bet all that? 52 00:02:51,382 --> 00:02:52,682 Because that's a lot of 20s. 53 00:02:54,218 --> 00:02:55,552 All right. Okay. 54 00:02:55,636 --> 00:02:57,003 You know what? Let's do it. 55 00:02:57,054 --> 00:02:58,772 Ho! 56 00:02:58,839 --> 00:03:00,757 Comin' at you hard, 57 00:03:00,825 --> 00:03:01,858 and I'm comin' at you fast. 58 00:03:01,942 --> 00:03:03,193 Uncle Marty bringing the hurt. 59 00:03:03,277 --> 00:03:04,944 Uncle Marty 'bout to take your shirt. 60 00:03:05,813 --> 00:03:07,614 What you got? Hmm? 61 00:03:19,126 --> 00:03:20,877 You sure? 62 00:03:20,961 --> 00:03:22,879 Oh, yes! 63 00:03:22,963 --> 00:03:24,331 Oh, yes, it is. Thank you. 64 00:03:24,382 --> 00:03:26,166 Who is the loser? Who is the loser? 65 00:03:26,233 --> 00:03:27,884 But didn't... I threw it to the... Are you the loser? 66 00:03:27,968 --> 00:03:29,502 How did you not know that it... 67 00:03:29,553 --> 00:03:31,671 You may want to try 68 00:03:31,722 --> 00:03:33,673 hustling upstairs instead of each other. 69 00:03:33,724 --> 00:03:35,725 There's a situation downtown. 70 00:03:35,810 --> 00:03:37,727 And I don't appreciate 71 00:03:37,812 --> 00:03:40,546 you coercing Ms. Jones into your shenanigans. 72 00:03:40,598 --> 00:03:43,683 X-ray was her idea. 73 00:03:43,734 --> 00:03:45,385 Uh-huh. 74 00:03:48,489 --> 00:03:50,223 Oh... All right, all right, yeah. 75 00:03:50,274 --> 00:03:51,908 Yeah, joke's over. I need the money back, 76 00:03:51,992 --> 00:03:54,494 'cause obviously, everybody's in on this but me, 77 00:03:54,561 --> 00:03:56,913 which makes it super... not-awesome. 78 00:04:02,787 --> 00:04:05,755 The kid is nice indeed. 79 00:04:08,008 --> 00:04:10,293 What are we looking at, Eric? 80 00:04:10,378 --> 00:04:12,128 Looks like a protest situation 81 00:04:12,213 --> 00:04:14,247 at a Navy recruitment center downtown. 82 00:04:16,016 --> 00:04:18,017 Human barricade. Protest just turned 83 00:04:18,085 --> 00:04:19,585 into a hostage situation. 84 00:04:19,637 --> 00:04:21,938 Well, here come the sharks. 85 00:04:22,022 --> 00:04:23,206 ...downtown hostage, and in fact, 86 00:04:23,274 --> 00:04:24,541 I think that we see 87 00:04:24,608 --> 00:04:26,559 the SWAT team is now just getting into position. 88 00:04:26,610 --> 00:04:29,312 What do we know about the guy who took the hostages? 89 00:04:29,380 --> 00:04:30,864 Not a guy. 90 00:04:30,931 --> 00:04:32,532 A woman. 91 00:04:34,819 --> 00:04:35,952 You know her? 92 00:04:36,036 --> 00:04:37,237 You could say that. 93 00:04:37,304 --> 00:04:38,771 The woman has just been identified 94 00:04:38,823 --> 00:04:42,275 as a Tracy Keller, a Valley Village soccer mom. 95 00:04:42,326 --> 00:04:45,245 The number of hostages is still unclear. 96 00:04:45,296 --> 00:04:47,113 Well, this is weird. 97 00:04:47,164 --> 00:04:48,614 According to the military database, 98 00:04:48,666 --> 00:04:51,251 there's no Tracy Keller listed as next of kin. 99 00:04:51,302 --> 00:04:52,919 That's because the name's an alias. 100 00:04:54,305 --> 00:04:56,456 An alias for who? 101 00:04:57,475 --> 00:04:59,509 My ex-wife. 102 00:05:10,949 --> 00:05:12,499 We were in the CIA. 103 00:05:12,584 --> 00:05:14,852 We went undercover as husband and wife. 104 00:05:14,919 --> 00:05:16,386 Anything we should know? 105 00:05:16,454 --> 00:05:18,171 She's smart. 106 00:05:18,256 --> 00:05:19,823 Not just good grades. 107 00:05:19,891 --> 00:05:21,275 I mean, other level intelligence. 108 00:05:21,342 --> 00:05:22,709 IQ's over 140. 109 00:05:22,777 --> 00:05:26,129 Mmm, not that smart. 110 00:05:26,180 --> 00:05:29,283 She must have missed the sniper awareness course. 111 00:05:29,350 --> 00:05:30,567 Yeah, Nell's right. 112 00:05:30,635 --> 00:05:32,135 She's putting herself at risk 113 00:05:32,186 --> 00:05:34,454 of a sniper's bullet with all that window gawking. 114 00:05:34,522 --> 00:05:36,473 Almost like she's posing for the cameras. 115 00:05:36,541 --> 00:05:38,859 She seems way too hot for you. 116 00:05:40,862 --> 00:05:42,446 What? I'm... I'm just saying. 117 00:05:42,513 --> 00:05:43,897 You keep in touch? 118 00:05:43,982 --> 00:05:45,315 No. 119 00:05:45,366 --> 00:05:46,867 She retired last I heard. 120 00:05:46,951 --> 00:05:49,152 That was five years ago. 121 00:05:49,203 --> 00:05:52,205 Undercover agents don't retire. 122 00:05:52,290 --> 00:05:53,574 They just go deeper. 123 00:05:53,658 --> 00:05:55,792 You guys ever consider putting a bell around her neck? 124 00:05:55,860 --> 00:05:58,161 Many people have tried, Mr. Deeks. 125 00:05:58,212 --> 00:06:00,163 How does she hear that? 126 00:06:00,214 --> 00:06:01,231 Shh. 127 00:06:01,299 --> 00:06:03,867 The question is, if she retired 128 00:06:03,918 --> 00:06:06,236 five years ago, why is she using 129 00:06:06,304 --> 00:06:08,705 her old alias? 130 00:06:08,756 --> 00:06:11,058 Because that's a Navy recruitment center, 131 00:06:11,142 --> 00:06:13,644 and somehow she's figured out I'm NCIS. 132 00:06:14,679 --> 00:06:16,530 She's trying to contact me. 133 00:06:16,598 --> 00:06:18,098 Or she's taken a recruitment center hostage. 134 00:06:18,182 --> 00:06:19,549 No. 135 00:06:19,601 --> 00:06:22,385 "Tracy Keller" was her alias only when we went undercover. 136 00:06:32,580 --> 00:06:34,748 She looks like she's running away from home. 137 00:06:37,418 --> 00:06:38,418 You got this? 138 00:06:38,503 --> 00:06:40,236 I'm good. 139 00:06:43,591 --> 00:06:45,292 Don't take candy from any strangers. 140 00:06:47,545 --> 00:06:49,880 So, Tracy Keller. 141 00:06:49,931 --> 00:06:51,848 What's her real name? 142 00:06:51,916 --> 00:06:54,101 I only knew her as Tracy. 143 00:06:54,185 --> 00:06:55,552 What happened between you two? 144 00:06:55,603 --> 00:06:56,970 Long story. 145 00:06:57,055 --> 00:06:59,356 Give me the short version. 146 00:06:59,423 --> 00:07:02,025 If she wasn't central to this case, I'd let it go, 147 00:07:02,093 --> 00:07:04,561 but since she is, if there's something I need to know... 148 00:07:04,612 --> 00:07:06,279 Let's just say she's the kind of person 149 00:07:06,364 --> 00:07:08,431 that chooses the mission over her partner. 150 00:07:09,817 --> 00:07:12,102 All right, well, let me get the lay of the land, 151 00:07:12,153 --> 00:07:13,453 see what I can dig up. 152 00:07:13,538 --> 00:07:15,455 Maybe "Uncle Marty" can hustle LAPD 153 00:07:15,540 --> 00:07:16,790 into letting us take over. 154 00:07:16,874 --> 00:07:18,775 I'll take Kensi. 155 00:07:18,826 --> 00:07:19,910 Okay, cool, but I just need 156 00:07:19,961 --> 00:07:21,545 to get some of that money back that I... 157 00:07:21,612 --> 00:07:23,463 Never going to happen. 158 00:07:24,716 --> 00:07:26,166 What do you want, Deeks? 159 00:07:26,250 --> 00:07:27,668 I'm busy with a situation here. 160 00:07:27,752 --> 00:07:29,336 This is Agent Callen, NCIS. 161 00:07:30,388 --> 00:07:31,788 My men are already in position. 162 00:07:31,839 --> 00:07:34,341 I may have some inside information on the suspect. 163 00:07:35,810 --> 00:07:37,761 At least let me make first contact. 164 00:07:37,812 --> 00:07:39,146 She's not communicating. 165 00:07:39,230 --> 00:07:41,848 As soon as I get the orders, we're going to breach. 166 00:07:50,024 --> 00:07:51,408 You got ten minutes. 167 00:07:51,475 --> 00:07:53,243 If you're still in there when we breach, 168 00:07:53,310 --> 00:07:54,911 I'm not responsible. 169 00:07:54,979 --> 00:07:57,114 Done. 170 00:07:57,165 --> 00:07:59,282 I owe you. 171 00:08:00,201 --> 00:08:01,618 Yep. 172 00:08:02,620 --> 00:08:03,870 What did you say to him? 173 00:08:03,955 --> 00:08:05,038 Ah, there's this little rule 174 00:08:05,123 --> 00:08:06,540 about not dating the captain's daughter. 175 00:08:06,624 --> 00:08:07,674 He broke it. 176 00:08:07,759 --> 00:08:09,126 All over the captain's desk. 177 00:08:09,177 --> 00:08:11,595 Hey. Hey. 178 00:08:11,662 --> 00:08:12,629 Tough perimeter to enforce. 179 00:08:12,680 --> 00:08:14,497 Plenty of holes if we want to get in. 180 00:08:14,549 --> 00:08:15,716 No need. 181 00:08:15,800 --> 00:08:17,050 Deeks came through. 182 00:08:17,135 --> 00:08:18,168 The kid is nice. 183 00:08:18,219 --> 00:08:20,003 Condescension noted. 184 00:08:22,306 --> 00:08:25,308 It's for her protection, not mine. 185 00:08:25,359 --> 00:08:28,278 I'm still upset over her getting the dog in the settlement. 186 00:08:29,680 --> 00:08:31,615 What's the distress word? 187 00:08:31,682 --> 00:08:33,567 Buddy. 188 00:08:33,651 --> 00:08:35,702 I always loved that dog. 189 00:08:40,074 --> 00:08:41,691 You ready, Eric? 190 00:08:41,759 --> 00:08:43,410 Ready. Nell? 191 00:08:43,494 --> 00:08:45,495 I'm good. 192 00:08:46,530 --> 00:08:48,665 Here we go. Three... 193 00:08:48,716 --> 00:08:50,300 Two... 194 00:08:50,367 --> 00:08:52,035 One. 195 00:08:52,086 --> 00:08:53,470 What?! 196 00:08:53,537 --> 00:08:54,721 We, uh... Wait, we lost signal. 197 00:08:54,806 --> 00:08:56,039 We're down,you guys. 198 00:08:56,090 --> 00:08:58,675 You got 30 seconds till they're back online again. 199 00:09:00,311 --> 00:09:02,312 Camera phones in the crowd? 200 00:09:02,379 --> 00:09:06,149 Too far away for anyone to get a high-res image. 201 00:09:08,236 --> 00:09:10,386 Well done, Mr. Beal. 202 00:09:10,438 --> 00:09:13,073 You, too, Ms. Jones. 203 00:09:26,454 --> 00:09:28,404 Still fashionably late, I see. 204 00:09:28,456 --> 00:09:29,623 Hello, Tracy. 205 00:09:29,707 --> 00:09:31,574 Callen. 206 00:09:31,626 --> 00:09:33,409 You look good. 207 00:09:33,461 --> 00:09:35,078 Yeah, having a shotgun pointed at me 208 00:09:35,129 --> 00:09:37,180 tends to bring out my natural glow. 209 00:09:38,382 --> 00:09:39,683 Sorry. 210 00:09:39,750 --> 00:09:41,785 Had to make sure. 211 00:09:41,853 --> 00:09:43,887 I haven't seen you since... 212 00:09:43,938 --> 00:09:45,689 Uzbekistan. 213 00:09:47,859 --> 00:09:50,560 Heard you retired. 214 00:09:52,029 --> 00:09:54,648 Sort of. 215 00:09:54,732 --> 00:09:57,400 Did a stint with the Bureau. 216 00:09:57,451 --> 00:09:59,953 Now I'm in the private sector. 217 00:10:05,109 --> 00:10:06,827 So, all this to get my attention. 218 00:10:08,246 --> 00:10:10,547 Why didn't you just call, text? 219 00:10:10,614 --> 00:10:12,666 Oh, texting is so last week. 220 00:10:12,750 --> 00:10:14,501 And hostage situations are all the rage? 221 00:10:14,585 --> 00:10:17,921 Given my current situation, it was the only way I knew 222 00:10:17,972 --> 00:10:20,590 how to contact you. 223 00:10:20,641 --> 00:10:22,175 What situation? 224 00:10:22,260 --> 00:10:25,128 Whatever happened to us? Huh? 225 00:10:25,179 --> 00:10:27,463 We used to be great together. 226 00:10:27,515 --> 00:10:29,465 My meticulous planning, paired with your gift 227 00:10:29,517 --> 00:10:31,434 of improvisation. 228 00:10:31,485 --> 00:10:33,803 We were unbeatable. 229 00:10:33,855 --> 00:10:35,805 I absolutely agree. 230 00:10:35,857 --> 00:10:38,942 We were great, until you hung me out to dry. 231 00:10:40,411 --> 00:10:42,195 You never let me explain. 232 00:10:42,280 --> 00:10:44,414 Explain what? 233 00:10:44,481 --> 00:10:46,867 It was a crappy thing to do to your partner. 234 00:10:46,951 --> 00:10:48,418 To me. 235 00:10:48,485 --> 00:10:52,005 I don't quite remember it that way. 236 00:10:52,089 --> 00:10:54,257 But regardless... 237 00:10:56,160 --> 00:10:58,828 I need your help. 238 00:10:58,880 --> 00:11:00,496 Whenever you're ready. 239 00:11:03,217 --> 00:11:05,101 You have to know, I didn't have a choice. 240 00:11:05,169 --> 00:11:06,669 They're hunting me. 241 00:11:06,721 --> 00:11:07,721 Who? 242 00:11:09,774 --> 00:11:11,057 The United Brotherhood Party. 243 00:11:11,142 --> 00:11:13,509 They chased me in here. 244 00:11:13,561 --> 00:11:14,694 The white supremacists? 245 00:11:16,731 --> 00:11:18,698 I'm gonna need your earwig and your cell phone. 246 00:11:20,785 --> 00:11:21,985 Don't do it, G. 247 00:11:33,164 --> 00:11:34,631 Kensi, Deeks, we're blind. 248 00:11:34,698 --> 00:11:36,333 Setting up the laser mic now. 249 00:11:38,035 --> 00:11:40,837 Just so you know, my boss is going to bill you for that. 250 00:11:40,888 --> 00:11:43,974 I was working undercover, trying to recoup a shipment 251 00:11:44,041 --> 00:11:46,009 of stolen Spike missiles from the Brotherhood. 252 00:11:46,060 --> 00:11:48,345 The plan went awry, and now they're trying to kill me. 253 00:11:48,396 --> 00:11:49,980 Undercover for who? 254 00:11:50,047 --> 00:11:51,431 Like I said, private sector. 255 00:11:51,515 --> 00:11:53,183 So why don't you just call your people, 256 00:11:53,234 --> 00:11:54,868 have them bring you in from the cold. 257 00:11:54,936 --> 00:11:57,387 Because right now, I'm not sure who I can trust. 258 00:11:57,438 --> 00:11:59,406 And you think you can trust me? 259 00:11:59,490 --> 00:12:02,826 I could always trust you, Callen. 260 00:12:02,893 --> 00:12:04,527 Yeah. 261 00:12:04,578 --> 00:12:06,396 That's me. 262 00:12:06,447 --> 00:12:07,530 Trustworthy. 263 00:12:09,617 --> 00:12:13,403 I'm sorry I can't say the same. 264 00:12:13,454 --> 00:12:15,505 Gonna need something a little more tangible. 265 00:12:15,572 --> 00:12:19,292 There's a warehouse-- Fourth and Hill. 266 00:12:19,377 --> 00:12:23,296 Dead Brotherhood member shot twice in the chest. 267 00:12:23,381 --> 00:12:25,732 That should be tangible enough, huh? 268 00:12:30,921 --> 00:12:32,088 Go. 269 00:12:32,139 --> 00:12:33,089 Sam, there's a body. 270 00:12:33,140 --> 00:12:34,090 Fourth and Hill. 271 00:12:34,141 --> 00:12:35,308 Kensi and Deeks are on the way. 272 00:12:35,393 --> 00:12:36,309 G... 273 00:12:36,394 --> 00:12:37,760 you trust her? 274 00:12:39,780 --> 00:12:42,282 Not sure. 275 00:12:49,957 --> 00:12:51,408 What happened at the warehouse? 276 00:12:51,459 --> 00:12:54,277 I was following up a lead. 277 00:12:54,328 --> 00:12:56,246 Next thing I knew, bullets were flying. 278 00:12:56,297 --> 00:12:57,630 Had to shoot my way out. 279 00:12:57,715 --> 00:13:00,000 Used to be a better shot. 280 00:13:00,084 --> 00:13:01,951 Back in the day, they'd all be dead. 281 00:13:02,003 --> 00:13:04,754 Back in the day, I used to have a partner 282 00:13:04,805 --> 00:13:08,124 I could depend on to have my back. 283 00:13:14,815 --> 00:13:18,468 So, uh, how far do you think Callen and this Tracy lady 284 00:13:18,519 --> 00:13:21,354 took their whole "pretending to be married" thing? 285 00:13:21,439 --> 00:13:23,990 I don't know, use your imagination. 286 00:13:24,075 --> 00:13:25,909 On second thought, don't. 287 00:13:25,976 --> 00:13:28,644 Mm-- too late. 288 00:13:28,696 --> 00:13:31,364 Wait, so just out of curiosity... 289 00:13:31,449 --> 00:13:33,817 what happened to your last partner? 290 00:13:38,489 --> 00:13:40,190 He met an unfortunate end. 291 00:13:41,876 --> 00:13:44,461 Sorry to hear that. 292 00:13:47,331 --> 00:13:48,465 Go. 293 00:13:51,168 --> 00:13:53,019 How many partners have you had? 294 00:13:53,104 --> 00:13:54,054 Why? 295 00:13:54,138 --> 00:13:56,022 You know, just wondering. 296 00:13:56,107 --> 00:13:57,357 Just wondering if you're, like, 297 00:13:57,441 --> 00:13:59,359 the Elizabeth Taylor of partners. 298 00:14:01,362 --> 00:14:02,312 Deeks... 299 00:14:02,363 --> 00:14:03,313 What? 300 00:14:03,364 --> 00:14:04,481 Focus. 301 00:14:04,532 --> 00:14:05,899 Well, I'm trying. I just think I have 302 00:14:05,983 --> 00:14:07,367 the right to know if you got, like, 303 00:14:07,451 --> 00:14:08,985 partner poison or something, right? 304 00:14:09,036 --> 00:14:11,454 I mean, do they call you "Kiss of Death Kensi" 305 00:14:11,522 --> 00:14:13,406 or "Bad-Luck Blye" 306 00:14:13,491 --> 00:14:17,494 or-- I don't know-- "The Widow Maker"? 307 00:14:17,545 --> 00:14:18,745 Dead guy, Deeks. 308 00:14:18,829 --> 00:14:20,880 See, that's-that's not funny. 309 00:14:20,965 --> 00:14:23,550 Not you, you idiot. 310 00:14:23,634 --> 00:14:25,635 Oh. Hey. 311 00:14:25,702 --> 00:14:26,719 Yeah, dead guy. 312 00:14:28,205 --> 00:14:29,756 Well-dressed dead guy. 313 00:14:34,428 --> 00:14:37,397 Reminds me more of the guy that denied me a jet-ski loan 314 00:14:37,481 --> 00:14:40,216 than a white supremacist. 315 00:14:40,267 --> 00:14:42,552 That's because he's not. 316 00:14:42,603 --> 00:14:43,987 He's FBI. 317 00:15:10,934 --> 00:15:09,051 Yeah. 318 00:15:11,496 --> 00:15:13,630 Callen, we've got a body here. 319 00:15:13,698 --> 00:15:16,917 Took two center-mass, but he's not a member of the Brotherhood. 320 00:15:17,001 --> 00:15:18,034 He's FBI. 321 00:15:18,086 --> 00:15:21,388 Special Agent Rick Timmons. 322 00:15:21,473 --> 00:15:23,006 Okay, thanks. 323 00:15:25,009 --> 00:15:27,144 They find the body? 324 00:15:27,211 --> 00:15:30,064 Just like you said. 325 00:15:30,148 --> 00:15:33,100 Except he wasn't a white supremacist, he was FBI. 326 00:15:34,102 --> 00:15:35,102 Agent Rick Timmons. 327 00:15:36,771 --> 00:15:38,906 Tell me you didn't know he was FBI. 328 00:15:38,990 --> 00:15:40,991 I didn't know. 329 00:15:42,994 --> 00:15:44,078 Not for sure. 330 00:15:44,162 --> 00:15:47,164 If you want my help, I need the truth! Now! 331 00:15:56,958 --> 00:15:59,726 Three weeks ago, my ex-partner at the FBI was killed 332 00:15:59,794 --> 00:16:02,412 in a shoot-out while investigating the Brotherhood. 333 00:16:02,464 --> 00:16:04,247 And now the Bureau says they don't have 334 00:16:04,299 --> 00:16:05,966 enough evidence to charge anyone. 335 00:16:06,050 --> 00:16:09,970 What, so you're doing your own private sector investigation? 336 00:16:10,054 --> 00:16:12,389 We were partners. 337 00:16:12,440 --> 00:16:14,274 Just partners? 338 00:16:14,359 --> 00:16:18,362 It's been a long time since I let anyone get that close. 339 00:16:21,366 --> 00:16:22,950 Why, you don't believe me? 340 00:16:23,034 --> 00:16:26,403 I saw the surveillance footage. 341 00:16:26,454 --> 00:16:27,404 You weren't followed. 342 00:16:27,455 --> 00:16:30,240 You don't know that for sure. 343 00:16:30,291 --> 00:16:32,709 You have to help me get out of here. 344 00:16:34,412 --> 00:16:36,112 I can take you to our safe house. 345 00:16:36,164 --> 00:16:37,414 Discuss your options. 346 00:16:37,465 --> 00:16:38,949 No, no, that won't work. They'll find me there. 347 00:16:39,000 --> 00:16:40,300 That's the deal, take it or leave it. 348 00:16:40,385 --> 00:16:41,301 Guess I'll leave it. 349 00:16:41,386 --> 00:16:42,469 I guess I can't help you. 350 00:16:44,055 --> 00:16:47,057 If I step foot outside, they'll kill me. 351 00:16:53,064 --> 00:16:55,465 Please, Callen. 352 00:16:56,484 --> 00:16:58,485 Okay. 353 00:16:58,570 --> 00:16:59,686 I'll stay. 354 00:17:02,073 --> 00:17:05,192 Let the hostages go. 355 00:17:05,276 --> 00:17:07,194 Got the floor plans, Eric. Thanks. 356 00:17:07,278 --> 00:17:09,997 You NCIS? 357 00:17:10,081 --> 00:17:11,448 Agent John White, FBI. 358 00:17:11,499 --> 00:17:13,534 Sam Hanna. FBI taking over? 359 00:17:13,618 --> 00:17:15,836 No, it's a federal building, but LAPD is already in place. 360 00:17:15,920 --> 00:17:18,172 We don't want to open any windows during the transition. 361 00:17:18,256 --> 00:17:19,373 I've got a man in there. 362 00:17:19,457 --> 00:17:21,041 Yeah, you want to tell me how? 363 00:17:21,125 --> 00:17:22,709 Our guy worked with her once. 364 00:17:23,878 --> 00:17:25,495 You missing any of your agents? 365 00:17:25,547 --> 00:17:27,214 As a matter of fact... 366 00:17:27,298 --> 00:17:30,467 Found a body four blocks from here with FBI credentials. 367 00:17:30,518 --> 00:17:32,853 That's Agent Timmons. 368 00:17:32,937 --> 00:17:35,672 His wife just had a kid. 369 00:17:35,723 --> 00:17:37,891 Woman inside says she shot him in self-defense. 370 00:17:37,959 --> 00:17:39,943 Want to tell me what this is about? 371 00:17:41,980 --> 00:17:43,113 Real name's Tracy Rosetti. 372 00:17:43,180 --> 00:17:44,514 Former FBI. 373 00:17:44,566 --> 00:17:48,184 We're pretty sure she's connected with an arms dealer 374 00:17:48,236 --> 00:17:51,872 on the watch list-- James Thomas Mason. 375 00:17:51,956 --> 00:17:55,042 This is a delicate situation, Agent Hanna. 376 00:17:55,126 --> 00:17:57,027 We can't afford to screw it up. 377 00:18:00,164 --> 00:18:02,082 My guy managed the release of the hostages. 378 00:18:02,166 --> 00:18:03,700 Take that kind of screwup any day. 379 00:18:05,720 --> 00:18:07,004 I'm going to suggest we breach. 380 00:18:07,055 --> 00:18:09,706 I'll give you a heads up so you can get your man out. 381 00:18:09,757 --> 00:18:10,807 Appreciate it. 382 00:18:13,761 --> 00:18:15,896 Who's the suit? 383 00:18:15,980 --> 00:18:16,897 FBI. 384 00:18:16,931 --> 00:18:18,732 G's running out of time. 385 00:18:22,904 --> 00:18:24,438 That was awesome. 386 00:18:24,522 --> 00:18:26,523 I wasn't even sure it would work. 387 00:18:26,574 --> 00:18:28,075 We make a good team. 388 00:18:32,947 --> 00:18:35,449 You two can rest on your laurels later. 389 00:18:35,533 --> 00:18:39,253 What have you got on the arms dealer-- Mason? 390 00:18:39,337 --> 00:18:42,956 James Thomas Mason, international arms dealer. 391 00:18:43,041 --> 00:18:44,758 Suspected involvement in 392 00:18:44,842 --> 00:18:48,295 the Tuareg rebellion in '07, Andean diplomatic crisis in '08, 393 00:18:48,379 --> 00:18:50,297 and for arming 394 00:18:50,381 --> 00:18:53,250 both sides of the Mexican drug war. 395 00:18:53,318 --> 00:18:55,102 Looks like he entered the country three days ago, 396 00:18:55,186 --> 00:18:57,420 but Homeland lost his tail shortly after. 397 00:18:57,472 --> 00:18:58,755 Well, assist Homeland in finding him. 398 00:18:58,806 --> 00:18:59,923 I'm on it. 399 00:18:59,974 --> 00:19:01,675 What did you find on the Spike missiles? 400 00:19:03,194 --> 00:19:06,897 Mason is rumored to be responsible for a shipment 401 00:19:06,948 --> 00:19:09,650 of Spike missiles that were hijacked from China Lake. 402 00:19:09,734 --> 00:19:12,102 It's the smallest guided missile in the world, 403 00:19:12,153 --> 00:19:13,654 but it packs a big punch. 404 00:19:13,738 --> 00:19:15,822 Easy to deploy and versatile. 405 00:19:15,907 --> 00:19:19,776 A gunner at a remote location can switch targets 406 00:19:19,827 --> 00:19:22,579 or abort an attack while the missile is in flight. 407 00:19:22,647 --> 00:19:25,749 Each missile uses a computer-coded SIM card 408 00:19:25,800 --> 00:19:27,000 to program targeting, 409 00:19:27,085 --> 00:19:29,419 making the missiles accurate to within inches. 410 00:19:29,470 --> 00:19:30,637 In the wrong hands... 411 00:19:30,722 --> 00:19:33,473 Callen and Sam getting this information? 412 00:19:33,558 --> 00:19:35,291 Streaming live to their smartphones. 413 00:19:43,300 --> 00:19:46,136 There's an LAPD SWAT team out there ready to take you out. 414 00:19:46,187 --> 00:19:48,772 Can't be worse than what's already out there. 415 00:19:48,823 --> 00:19:51,525 What are they waiting for? Me. 416 00:19:51,609 --> 00:19:55,078 I'm giving you the benefit of the doubt, for now. 417 00:19:55,146 --> 00:19:57,748 Just like old times, huh? 418 00:19:57,815 --> 00:19:59,833 Me, you and... 419 00:19:59,901 --> 00:20:03,170 what was the name of that mangy old dog you loved so much? 420 00:20:06,207 --> 00:20:08,342 Kensi, Deeks, shooter on the roof opposite! 421 00:20:08,426 --> 00:20:09,259 Take the front! 422 00:20:15,633 --> 00:20:18,101 Eric, I need a back door out of here fast. 423 00:20:19,354 --> 00:20:20,303 Buddy. 424 00:20:20,355 --> 00:20:21,388 His name was Buddy. 425 00:20:21,472 --> 00:20:25,726 Uh, FYI, SWAT is breaching. 426 00:20:25,810 --> 00:20:27,010 Callen? 427 00:20:27,061 --> 00:20:27,978 Got it. 428 00:20:28,029 --> 00:20:29,012 We gotta move. 429 00:20:29,063 --> 00:20:30,113 Fast. 430 00:20:42,543 --> 00:20:43,577 Federal agent! 431 00:21:07,435 --> 00:21:10,320 He's LAPD. 432 00:21:10,387 --> 00:21:12,388 You killed a cop! 433 00:21:21,371 --> 00:21:22,621 Back up! Back up! 434 00:21:22,706 --> 00:21:24,323 Back up, guys! Back up! Take it easy... 435 00:21:24,407 --> 00:21:25,741 Take it easy, guys! Guys, calm down. 436 00:21:25,792 --> 00:21:27,609 Settle down. Screw you, Deeks. 437 00:21:27,661 --> 00:21:28,911 Your buddy shot one of ours. 438 00:21:28,962 --> 00:21:32,348 I did not shoot this guy. 439 00:21:32,415 --> 00:21:33,716 Are we good? 440 00:21:33,783 --> 00:21:36,051 I'm good. They're the ones with the problem. 441 00:21:40,674 --> 00:21:42,641 Powder burns. 442 00:21:42,726 --> 00:21:43,926 Come here. 443 00:21:43,977 --> 00:21:46,679 Tissue damage from perforations 444 00:21:46,763 --> 00:21:48,731 of unburned grains of gunpowder. 445 00:21:48,798 --> 00:21:50,516 This guy was shot at close range. 446 00:21:50,600 --> 00:21:53,135 I was at least 50 meters when I took the shot. 447 00:21:55,488 --> 00:21:57,139 Took the shot from there. 448 00:21:57,190 --> 00:21:59,191 I missed. 449 00:22:01,444 --> 00:22:03,579 The shooter got away. 450 00:22:05,865 --> 00:22:07,499 I didn't shoot your man, guys. 451 00:22:07,584 --> 00:22:10,369 Target not acquired. There's no one in there, sir. 452 00:22:10,453 --> 00:22:12,154 What do you mean, no one's in there? 453 00:22:12,205 --> 00:22:13,822 She's gone, sir. 454 00:22:15,208 --> 00:22:16,375 Thought your guy was good. 455 00:22:16,459 --> 00:22:17,593 I never said that. 456 00:22:17,660 --> 00:22:19,128 He thinks he's good. He's really not. 457 00:22:19,179 --> 00:22:22,214 As soon as you hear from him, call me. 458 00:22:22,298 --> 00:22:23,515 If he's still alive. 459 00:22:23,600 --> 00:22:25,601 Will do. 460 00:22:41,034 --> 00:22:42,484 Nice move. 461 00:22:42,535 --> 00:22:44,069 You run into any resistance? 462 00:22:44,154 --> 00:22:45,654 Just from her. 463 00:22:45,705 --> 00:22:47,856 A little reluctant to give up her weapons. 464 00:22:47,907 --> 00:22:50,358 You sure know how to pick 'em. 465 00:22:50,410 --> 00:22:51,376 She was right about one thing. 466 00:22:51,461 --> 00:22:52,661 Somebody wants to take her out. 467 00:22:52,712 --> 00:22:54,129 How do you want to handle it? 468 00:22:54,197 --> 00:22:58,033 Like a hostile divorce hearing. 469 00:22:58,084 --> 00:22:59,585 Last chance. 470 00:22:59,669 --> 00:23:02,671 You either tell us everything or we turn you over to the FBI. 471 00:23:02,722 --> 00:23:05,040 I already told you everything. 472 00:23:05,108 --> 00:23:07,176 I want my stuff back. 473 00:23:07,227 --> 00:23:08,644 You know, for a person with such a high IQ, 474 00:23:08,711 --> 00:23:10,262 you're not being very smart. 475 00:23:12,715 --> 00:23:14,883 Have it your way. 476 00:23:14,934 --> 00:23:17,569 Sam, call Agent White. 477 00:23:17,654 --> 00:23:19,521 Tell him where he can find her. 478 00:23:19,572 --> 00:23:20,606 Wait. 479 00:23:26,579 --> 00:23:28,447 The FBI was running an undercover sting 480 00:23:28,531 --> 00:23:30,199 based on a tip that they received. 481 00:23:30,250 --> 00:23:33,652 But it was bigger than anyone realized. 482 00:23:33,720 --> 00:23:35,003 The Brotherhood was trying 483 00:23:35,071 --> 00:23:36,672 to buy a shipment of stolen Spike missiles 484 00:23:36,739 --> 00:23:37,873 from an arms dealer. 485 00:23:37,941 --> 00:23:39,408 James Thomas Mason. 486 00:23:39,476 --> 00:23:41,794 Mason acquired the Spikes, but he didn't have 487 00:23:41,878 --> 00:23:44,496 the computer-coded SIM cards needed to activate them. 488 00:23:44,564 --> 00:23:46,965 Without the SIM cards, the Spikes are useless. 489 00:23:47,050 --> 00:23:50,969 With them, they're worth millions. 490 00:23:54,140 --> 00:23:55,724 The agents running the sting 491 00:23:55,775 --> 00:23:59,461 pulled some strings to get the missing SIM cards. 492 00:23:59,529 --> 00:24:02,097 Plan was to sell them to Mason and retire with the money. 493 00:24:02,165 --> 00:24:04,550 How many agents we talking about? 494 00:24:04,617 --> 00:24:06,401 At least three. 495 00:24:06,469 --> 00:24:08,270 And you know this how, Tracy? 496 00:24:15,278 --> 00:24:16,778 You know me. 497 00:24:16,830 --> 00:24:19,665 I will stay here all night. 498 00:24:21,000 --> 00:24:24,887 One of the agents was Walter Stone. 499 00:24:24,954 --> 00:24:27,506 My ex-partner. 500 00:24:30,677 --> 00:24:32,728 He engineered the whole thing. 501 00:24:32,795 --> 00:24:34,179 Why didn't you tell us this... 502 00:24:34,264 --> 00:24:35,314 Hence the ten-year rule. 503 00:24:35,398 --> 00:24:36,798 Hmm? 504 00:24:36,850 --> 00:24:38,633 You should always know your partner for at least ten years 505 00:24:38,685 --> 00:24:40,686 prior to marrying them. 506 00:24:40,770 --> 00:24:42,604 You date me for a decade, 507 00:24:42,655 --> 00:24:44,323 you deserve my hand in marriage. 508 00:24:46,142 --> 00:24:50,312 That sounds so much more like a punishment than a reward. 509 00:24:50,363 --> 00:24:52,147 Did it just slip your mind to mention 510 00:24:52,198 --> 00:24:54,082 that your FBI boyfriend was involved 511 00:24:54,150 --> 00:24:55,167 in an illegal arms deal? 512 00:24:55,251 --> 00:24:57,152 Hey, I was trying to figure things out. 513 00:24:57,203 --> 00:24:59,588 I know how this looks. 514 00:24:59,655 --> 00:25:01,974 I just needed time to think. 515 00:25:02,041 --> 00:25:03,842 Where are the SIM cards now? 516 00:25:03,927 --> 00:25:06,328 Walter had them. 517 00:25:06,379 --> 00:25:08,997 I found them in a warehouse they were using as a meeting place. 518 00:25:09,048 --> 00:25:12,501 As I was leaving, I was attacked and I had to shoot my way out. 519 00:25:12,569 --> 00:25:15,170 I didn't know who to trust, so I turned to you. 520 00:25:15,238 --> 00:25:16,388 Need the names. 521 00:25:21,194 --> 00:25:22,978 All night, Tracy. 522 00:25:23,029 --> 00:25:24,980 Agent John White. 523 00:25:26,232 --> 00:25:27,616 He was the one who shut down 524 00:25:27,684 --> 00:25:29,868 the investigation into Walter's death. 525 00:25:29,953 --> 00:25:31,486 You got proof? 526 00:25:34,374 --> 00:25:36,691 My word isn't good enough for you? 527 00:25:40,029 --> 00:25:42,898 White needs the SIM cards to complete the arms deal. 528 00:25:42,966 --> 00:25:44,716 Where are they, Tracy? 529 00:25:44,801 --> 00:25:47,535 They're in a safe place. 530 00:25:49,606 --> 00:25:52,424 They're the last bargaining chip I have, Callen. 531 00:26:01,601 --> 00:26:03,936 If White needs the SIM cards to complete the deal, 532 00:26:04,020 --> 00:26:06,438 why try to kill the one person who knows where they are? 533 00:26:06,522 --> 00:26:08,657 Assuming she's telling the truth, 534 00:26:08,724 --> 00:26:10,242 White either found the SIM cards, 535 00:26:10,326 --> 00:26:12,027 or he panicked and tried to take her out 536 00:26:12,078 --> 00:26:13,195 before she started talking. 537 00:26:13,246 --> 00:26:14,263 Hey, you guys got a moment? 538 00:26:14,330 --> 00:26:15,747 Little busy, Eric. 539 00:26:15,832 --> 00:26:17,749 You're gonna want to see this. 540 00:26:17,834 --> 00:26:19,935 I grabbed the security footage off... 541 00:26:20,003 --> 00:26:22,671 a database that you guys are better off not knowing about. 542 00:26:22,738 --> 00:26:25,841 It's taken from the roof opposite the recruitment center. 543 00:26:25,908 --> 00:26:27,909 That's the LAPD sniper. 544 00:26:32,748 --> 00:26:34,016 It's Agent White. 545 00:26:34,083 --> 00:26:36,418 She was telling the truth. 546 00:26:37,570 --> 00:26:38,887 That'd be a first. 547 00:26:40,306 --> 00:26:43,091 Guys, hang on. 548 00:26:43,142 --> 00:26:45,560 White doesn't know we're on to him. 549 00:26:45,611 --> 00:26:48,563 Need to draw him out. 550 00:26:48,597 --> 00:26:50,382 The code cards get us White. 551 00:26:50,450 --> 00:26:52,734 White get us Mason, the arms dealer. 552 00:26:52,785 --> 00:26:54,653 Mason gets us the missiles. 553 00:27:09,469 --> 00:27:11,136 Let's say we buy your story. 554 00:27:13,323 --> 00:27:14,639 You have proof. 555 00:27:19,128 --> 00:27:20,795 Surveillance cameras. 556 00:27:22,181 --> 00:27:23,265 You're going to contact White. 557 00:27:23,316 --> 00:27:25,400 Tell him you have the code cards 558 00:27:25,468 --> 00:27:26,935 and you want to make a deal. 559 00:27:26,986 --> 00:27:29,037 Convince him you gave us the slip. 560 00:27:30,857 --> 00:27:32,491 Done. 561 00:27:33,993 --> 00:27:35,944 And then you're going to tell us 562 00:27:35,995 --> 00:27:38,313 where the cards really are. 563 00:27:44,253 --> 00:27:46,371 ♪ I've been lonely ♪ 564 00:27:46,439 --> 00:27:49,824 ♪ For such a long, long time ♪ 565 00:27:49,876 --> 00:27:51,676 ♪ Tryin' to find someone ♪ 566 00:27:51,761 --> 00:27:54,379 ♪ To call my own ♪ 567 00:27:54,464 --> 00:28:00,886 ♪ Someone with sweet love and affection ♪ 568 00:28:00,970 --> 00:28:04,056 ♪ To give my heart... ♪ 569 00:28:04,140 --> 00:28:05,307 What is she singing? 570 00:28:05,358 --> 00:28:06,641 Our wedding song. 571 00:28:06,692 --> 00:28:09,511 Lee Williams and the Cymbals. 572 00:28:09,562 --> 00:28:11,480 You got married to Lee Williams and the Cymbals? 573 00:28:11,531 --> 00:28:12,481 Hey, 574 00:28:12,532 --> 00:28:13,982 it was a fake wedding, okay? 575 00:28:14,033 --> 00:28:15,317 Getting pretty sunny out here. 576 00:28:15,368 --> 00:28:16,451 You want me to, uh...? 577 00:28:16,519 --> 00:28:17,903 You can't put any sunscreen on me. 578 00:28:17,987 --> 00:28:20,622 How did you...? 579 00:28:22,325 --> 00:28:23,241 Guys, heads up. 580 00:28:23,326 --> 00:28:24,359 Here comes White. 581 00:28:32,885 --> 00:28:36,004 Keep your hands where I can see 'em. 582 00:28:40,476 --> 00:28:42,561 You miked? 583 00:28:42,645 --> 00:28:44,062 No. 584 00:28:46,149 --> 00:28:47,899 Wow. 585 00:28:47,984 --> 00:28:49,134 I usually only get to frisk, 586 00:28:49,202 --> 00:28:51,219 like, meth heads and dirty hookers. 587 00:28:52,688 --> 00:28:54,406 I've been going over this whole thing in my head. 588 00:28:54,490 --> 00:28:56,108 Get in the water. 589 00:28:56,192 --> 00:28:57,275 Now! 590 00:29:13,659 --> 00:29:15,460 There goes her mic. 591 00:29:15,545 --> 00:29:16,595 Yeah, but her hotness meter 592 00:29:16,679 --> 00:29:18,630 just went up, like, a bajillion points. 593 00:29:20,633 --> 00:29:21,800 Do we have a laser mic? 594 00:29:21,884 --> 00:29:22,968 It wouldn't work. 595 00:29:23,052 --> 00:29:25,053 Too much distortion from the crashing waves. 596 00:29:25,104 --> 00:29:27,355 Kensi, can you read 'em? 597 00:29:29,025 --> 00:29:30,725 I lost the visual. 598 00:29:30,776 --> 00:29:32,444 I'm moving in. 599 00:29:32,528 --> 00:29:35,897 You and Timmons killed Walter so you could keep the money. 600 00:29:35,948 --> 00:29:37,782 It's an interesting theory. 601 00:29:37,867 --> 00:29:39,534 Actually, Timmons was next. 602 00:29:39,602 --> 00:29:41,603 You took care of that for me. 603 00:29:43,156 --> 00:29:44,739 It's too bad Walter never told you 604 00:29:44,790 --> 00:29:46,107 where we were meeting Mason. 605 00:29:46,159 --> 00:29:48,160 You could have retired in comfort. 606 00:29:51,214 --> 00:29:52,631 Where are the damn codes? 607 00:29:54,300 --> 00:29:56,117 Federal agent! 608 00:30:01,090 --> 00:30:01,973 No! 609 00:30:21,488 --> 00:30:23,005 What the hell, Tracy? 610 00:30:23,058 --> 00:30:25,143 He killed an FBI agent and a cop. 611 00:30:25,194 --> 00:30:26,394 World's a better place. 612 00:30:26,445 --> 00:30:27,696 I disarmed him. 613 00:30:27,747 --> 00:30:28,864 There was no threat. 614 00:30:28,915 --> 00:30:30,064 Walter said he always carried 615 00:30:30,116 --> 00:30:32,000 a backup in an ankle holster. 616 00:30:33,169 --> 00:30:34,202 You can believe what you want, 617 00:30:34,253 --> 00:30:35,453 but he was going for that gun. 618 00:30:39,175 --> 00:30:40,625 You're wrong. 619 00:30:42,678 --> 00:30:46,014 With White dead, there goes our meeting with the arms dealer. 620 00:30:46,081 --> 00:30:48,917 Maybe not. 621 00:30:55,591 --> 00:30:57,075 Here. 622 00:30:57,143 --> 00:30:58,944 San Pedro, container yard, 3:00. 623 00:30:59,028 --> 00:31:00,929 We've got an hour if you want to recover 624 00:31:00,980 --> 00:31:02,731 those missiles before they figure out how to use them 625 00:31:02,782 --> 00:31:04,265 on some federal building. 626 00:31:07,954 --> 00:31:09,905 We better hurry. 627 00:31:09,956 --> 00:31:12,123 Now that's the man I married. 628 00:31:14,109 --> 00:31:16,077 What do you have in mind? 629 00:31:16,128 --> 00:31:17,913 We go in as Walter and Tracy. How do we know 630 00:31:17,964 --> 00:31:19,548 Mason hasn't already seen these guys? 631 00:31:19,615 --> 00:31:21,499 Walter said Mason was unpredictable. 632 00:31:21,584 --> 00:31:23,134 He didn't trust anyone. 633 00:31:23,219 --> 00:31:24,502 Identity was a concern, 634 00:31:24,587 --> 00:31:28,139 so they handled all communication electronically. 635 00:31:28,224 --> 00:31:30,392 It's a risk we're going to have to take. 636 00:31:30,459 --> 00:31:31,726 Works for me. 637 00:31:31,794 --> 00:31:33,428 Not you. 638 00:31:35,514 --> 00:31:38,683 Just like old times. 639 00:31:45,074 --> 00:31:47,308 The service road from the south 640 00:31:47,360 --> 00:31:49,194 is the likeliest entry point. 641 00:31:49,278 --> 00:31:51,947 It runs parallel through the entire property. 642 00:31:51,998 --> 00:31:53,665 Okay. Fanning out from the east is 643 00:31:53,749 --> 00:31:55,667 gonna give us the best shot to cover the yard. 644 00:31:55,751 --> 00:31:56,835 Hmm. It's a maze. 645 00:31:56,919 --> 00:31:59,821 A lot of pockets to cover, but it's possible. 646 00:31:59,872 --> 00:32:01,873 It's fully operational. 647 00:32:12,218 --> 00:32:14,853 Testing. 648 00:32:15,855 --> 00:32:17,338 Testing. 649 00:32:18,357 --> 00:32:20,725 Care to help a girl out? 650 00:32:46,919 --> 00:32:49,370 The coded SIM cards to arm the missiles 651 00:32:49,422 --> 00:32:52,007 were where Tracy said they would be. Impressive. 652 00:32:52,058 --> 00:32:55,209 Now we just have to keep them out of Mason's hands. 653 00:32:55,261 --> 00:32:58,046 Can I talk to you for a second? 654 00:33:06,555 --> 00:33:08,490 Is he gonna be okay? 655 00:33:08,557 --> 00:33:10,525 You worry about Deeks. G's cool. 656 00:33:10,576 --> 00:33:13,328 What? I'm cool, too. 657 00:33:13,395 --> 00:33:15,914 I appreciate you trusting me back there. 658 00:33:15,998 --> 00:33:19,334 That's what partners do. 659 00:33:19,401 --> 00:33:22,037 I never stopped caring. 660 00:33:22,088 --> 00:33:24,956 I tried to reach you. 661 00:33:25,041 --> 00:33:26,541 You never let me explain. 662 00:33:26,592 --> 00:33:28,043 You made it pretty clear 663 00:33:28,094 --> 00:33:30,595 where your head and your heart were at. 664 00:33:30,680 --> 00:33:33,915 I was young... ambitious. 665 00:33:33,966 --> 00:33:38,603 I made a mistake. 666 00:33:38,688 --> 00:33:40,755 One that I regret. 667 00:33:42,641 --> 00:33:44,893 It doesn't matter anymore. 668 00:33:48,197 --> 00:33:52,701 Remember when we used to talk about getting away from it all? 669 00:33:52,768 --> 00:33:56,938 Just you and me on some remote island... 670 00:34:00,109 --> 00:34:01,943 Buddy hated the beach. 671 00:34:04,880 --> 00:34:07,532 Mason knows his stuff-- restricted airspace, 672 00:34:07,600 --> 00:34:09,951 no surveillance-- it's a virtual blind spot. 673 00:34:10,002 --> 00:34:12,220 Be sure to have some heavy-duty muscle backing him up. 674 00:34:12,287 --> 00:34:14,038 He'll want to verify the codes work. 675 00:34:14,106 --> 00:34:15,724 Which means the missiles will probably be someplace close. 676 00:34:15,791 --> 00:34:19,427 Nobody makes a move until we've confirmed he's got them. 677 00:34:19,495 --> 00:34:21,179 We good? 678 00:34:28,854 --> 00:34:30,772 Let's go, Tracy. 679 00:34:41,617 --> 00:34:43,451 How we looking, Sam? 680 00:34:43,502 --> 00:34:45,420 Lot of blind spots. 681 00:34:45,487 --> 00:34:48,339 Gonna have to reposition to get a line of sight. 682 00:34:52,344 --> 00:34:55,263 Kensi, Deeks, see if you can get a bead on those Spike missiles. 683 00:34:55,330 --> 00:34:56,681 Roger that. 684 00:35:01,670 --> 00:35:04,005 Heads up. We have company. 685 00:35:32,218 --> 00:35:34,385 Expecting trouble? 686 00:35:34,470 --> 00:35:37,055 You're the one who brought the backup. 687 00:35:37,139 --> 00:35:39,557 Yeah, well, you never know who you can trust these days. 688 00:35:39,642 --> 00:35:41,810 Still, it never ceases to amaze me 689 00:35:41,877 --> 00:35:44,729 that when meeting an arms dealer, people invariably 690 00:35:44,814 --> 00:35:46,848 bring arms. 691 00:35:47,817 --> 00:35:50,351 James Thomas Mason. 692 00:35:50,402 --> 00:35:51,736 Agent White not joining us, then? 693 00:35:51,821 --> 00:35:53,905 He's tying up a few loose ends at the Bureau. 694 00:35:53,989 --> 00:35:56,024 We have the SIM cards. 695 00:35:56,075 --> 00:35:57,558 Down to business. 696 00:35:57,610 --> 00:35:58,910 I like that. 697 00:35:58,994 --> 00:36:00,411 May I? 698 00:36:07,753 --> 00:36:09,070 I'd like to, uh... 699 00:36:09,121 --> 00:36:11,673 kick the tires, so to speak, if you don't mind. 700 00:36:11,740 --> 00:36:14,259 Be my guest. 701 00:36:18,264 --> 00:36:20,098 Cheers. 702 00:36:28,274 --> 00:36:29,724 The money transfer? 703 00:36:29,775 --> 00:36:31,526 Easy. 704 00:36:31,593 --> 00:36:32,894 A bunch of blinking lights 705 00:36:32,945 --> 00:36:34,562 doesn't mean this thing actually works. 706 00:36:34,613 --> 00:36:36,764 Give me a minute to find out. 707 00:36:46,492 --> 00:36:47,909 Nice coveralls. 708 00:36:47,960 --> 00:36:49,277 Psst. 709 00:37:01,490 --> 00:37:02,974 Yo, Johnny! 710 00:37:03,058 --> 00:37:05,977 I gotta show you this card trick that Charlie just showed me. 711 00:37:06,061 --> 00:37:08,396 Ain't no Johnny here, man. Ah, he's supposed to be here. 712 00:37:08,463 --> 00:37:10,181 Anyway, I'll show you anyway, 'cause it's amazing. 713 00:37:14,520 --> 00:37:16,771 Federal agent. Shut it down. 714 00:37:16,822 --> 00:37:17,972 Shut it down. 715 00:37:18,023 --> 00:37:19,657 Put your hands behind your head. 716 00:37:19,742 --> 00:37:21,475 Sam, we've got the missiles. 717 00:37:21,527 --> 00:37:23,578 Okay, Kensi, stand by. 718 00:37:23,645 --> 00:37:25,747 I want to give this a real test. 719 00:37:40,095 --> 00:37:41,629 Sam, what's going on? 720 00:37:41,680 --> 00:37:43,131 I'm okay. Hold your position. 721 00:37:46,835 --> 00:37:48,803 You see that? 722 00:37:48,854 --> 00:37:51,139 The container on either side are barely charred. 723 00:37:51,190 --> 00:37:52,473 The target's vaporized. 724 00:37:52,524 --> 00:37:54,508 You happy? 725 00:37:54,560 --> 00:37:56,444 Would you like to do another million-dollar test? 726 00:37:56,511 --> 00:37:58,146 Quite happy. 727 00:38:01,533 --> 00:38:02,951 I do hope 728 00:38:03,018 --> 00:38:07,238 Agent White is able to tie up his loose ends. 729 00:38:07,323 --> 00:38:08,856 Here you go. 730 00:38:08,907 --> 00:38:13,077 Money transferred to the agreed account. 731 00:38:15,530 --> 00:38:17,548 Pleasure doing business with you. 732 00:38:17,633 --> 00:38:19,217 Likewise. 733 00:38:21,754 --> 00:38:24,222 You two make a cute couple. 734 00:38:28,377 --> 00:38:33,398 Oh, uh... let's just try one more, shall we? 735 00:38:44,326 --> 00:38:46,077 I switched out the SIM card for fake ones. 736 00:38:46,161 --> 00:38:47,395 Oh, dear. 737 00:38:47,446 --> 00:38:49,397 There seems to be a malfunction. 738 00:38:49,448 --> 00:38:51,366 I'm disappointed. 739 00:38:53,669 --> 00:38:55,370 Federal agent! 740 00:39:17,876 --> 00:39:19,860 Federal agent! Stop the car! 741 00:39:32,057 --> 00:39:33,474 Tires or driver? 742 00:39:33,542 --> 00:39:35,176 Tires. 743 00:39:43,652 --> 00:39:46,738 Out of the car! 744 00:39:48,574 --> 00:39:51,359 Put your hands behind your back! 745 00:39:53,162 --> 00:39:54,495 So, what happens now? 746 00:39:54,563 --> 00:39:57,031 We try and recover the money. 747 00:39:57,099 --> 00:40:00,284 Offshore account. Good luck with that. 748 00:40:00,369 --> 00:40:02,770 You have to let me walk away. 749 00:40:02,821 --> 00:40:06,240 You know I can't do that. 750 00:40:06,291 --> 00:40:08,609 Come on. You got the missiles. 751 00:40:08,660 --> 00:40:09,994 I got closure. 752 00:40:10,079 --> 00:40:11,829 Not a bad settlement. 753 00:40:14,133 --> 00:40:16,884 I let you walk out of my life once. 754 00:40:16,952 --> 00:40:18,469 You owe me. 755 00:40:42,811 --> 00:40:45,479 Can't wait to hear Hetty's debriefing on this one. 756 00:41:14,176 --> 00:41:16,644 Never vacationed in the Caymans. 757 00:41:16,695 --> 00:41:18,146 Always working. 758 00:41:19,231 --> 00:41:21,515 Working now? 759 00:41:24,019 --> 00:41:25,653 Afraid so. 760 00:41:30,042 --> 00:41:32,359 How? 761 00:41:32,411 --> 00:41:33,861 White's cell phone. 762 00:41:33,912 --> 00:41:36,497 The one you took off his body. 763 00:41:36,548 --> 00:41:38,365 We dusted it for prints. 764 00:41:38,467 --> 00:41:40,301 White's weren't on 'em, yours were. 765 00:41:40,368 --> 00:41:42,553 You switched them. 766 00:41:42,638 --> 00:41:45,006 We've been tracking you since you left the scene. 767 00:41:45,057 --> 00:41:47,725 Just needed enough time for you to clear the cash. 768 00:41:51,680 --> 00:41:53,814 You know... 769 00:41:55,734 --> 00:41:58,385 I never did apologize for what happened. 770 00:41:58,437 --> 00:42:00,221 Forget about it. 771 00:42:00,272 --> 00:42:02,323 When we tripped that alarm and you offered to hold 772 00:42:02,390 --> 00:42:05,243 the guards off, I thought we were on the same page. 773 00:42:05,327 --> 00:42:06,244 So did I. 774 00:42:06,328 --> 00:42:08,196 Why do you think I searched for you? 775 00:42:08,247 --> 00:42:10,948 I went in worried you were dead. 776 00:42:13,168 --> 00:42:18,172 Imagine my surprise to find you at the safe house, sipping tea. 777 00:42:18,240 --> 00:42:20,708 We both knew that that mission was bigger than either one of us. 778 00:42:20,759 --> 00:42:23,210 Not for me, it wasn't. 779 00:42:23,262 --> 00:42:25,379 I never would have left you. 780 00:42:25,430 --> 00:42:26,981 It was the only way. 781 00:42:27,048 --> 00:42:28,983 No, there's always another way. 782 00:42:29,050 --> 00:42:32,570 Well, I guess that's the difference between you and me. 783 00:42:37,075 --> 00:42:38,526 You know... 784 00:42:40,562 --> 00:42:42,697 we could start over. 785 00:42:45,334 --> 00:42:47,702 My real name is... 786 00:42:47,753 --> 00:42:49,570 Rosetti. 787 00:42:51,906 --> 00:42:53,124 Nice boat. 788 00:42:56,578 --> 00:42:58,296 You didn't think I'd keep my partner 789 00:42:58,380 --> 00:43:00,965 from a free trip to the Cayman Islands, did you? 790 00:43:06,972 --> 00:43:10,924 -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com --