1 00:00:04,024 --> 00:00:06,723 ♪ 2 00:00:39,649 --> 00:00:41,387 Yo, we good up there? 3 00:00:44,104 --> 00:00:46,868 That's a bomb! We got to go! 4 00:00:46,870 --> 00:00:48,674 No! Stay in the truck. 5 00:00:53,678 --> 00:00:55,299 216 under automatic gunfire. 6 00:00:55,300 --> 00:00:57,286 Possible robbery attempt. Send backup immediately. 7 00:00:57,288 --> 00:00:58,943 Copy that. 8 00:01:08,037 --> 00:01:10,287 Hurry, they're coming in. 9 00:02:01,985 --> 00:02:05,955 ♪ NCIS: LA 4x09 ♪ The Gold Standard Original Air Date on December 11, 2012 10 00:02:05,980 --> 00:02:10,944 == sync, corrected by elderman == 11 00:02:10,969 --> 00:02:21,648 ♪ 12 00:02:24,960 --> 00:02:26,962 After action reports? 13 00:02:26,964 --> 00:02:28,636 You were supposed to help me with this. 14 00:02:28,638 --> 00:02:30,573 I told you to call me. 15 00:02:30,575 --> 00:02:31,567 I did. 16 00:02:31,569 --> 00:02:33,091 What time? 17 00:02:33,093 --> 00:02:34,764 About half past you ignoring me 18 00:02:34,766 --> 00:02:36,536 because you didn't want to do this again. 19 00:02:36,538 --> 00:02:39,218 Sorry, sorry, 20 00:02:39,220 --> 00:02:40,710 sorry, sorry, sorry. I'm so sorry. 21 00:02:40,712 --> 00:02:42,499 Understatement of the year. 22 00:02:42,501 --> 00:02:44,734 I'm so sorry, Sam, but I will take it from here. 23 00:02:44,736 --> 00:02:46,439 Save it. I'm already done. 24 00:02:46,441 --> 00:02:48,592 I was supposed to carpool with Deeks, 25 00:02:48,594 --> 00:02:50,167 but he never showed up. 26 00:02:50,169 --> 00:02:53,064 I will do them next time, I promise. 27 00:02:53,066 --> 00:02:55,052 Me, too. I owe you one. 28 00:02:55,054 --> 00:02:59,027 You both will excuse me if I don't hold my breath. 29 00:03:01,380 --> 00:03:03,729 There's a serious lack of professionalism around here. 30 00:03:03,731 --> 00:03:04,856 Yeah, speaking of, 31 00:03:04,858 --> 00:03:06,711 where is Deeks? 32 00:03:06,713 --> 00:03:08,864 Arms trafficker Nelson Sanders 33 00:03:08,866 --> 00:03:11,398 has been implicated on additional charges. 34 00:03:11,400 --> 00:03:13,759 Deeks has been called in to testify. 35 00:03:13,761 --> 00:03:15,785 The guy his buddy Ray helped put away? 36 00:03:15,787 --> 00:03:18,337 Who says this isn't a crack team of investigators? 37 00:03:19,821 --> 00:03:21,894 In Detective Deeks' absence, 38 00:03:21,896 --> 00:03:23,840 I will accompany you into the field 39 00:03:23,842 --> 00:03:25,403 if necessary, Agent Blye. 40 00:03:25,405 --> 00:03:26,991 Oh, no, no. 41 00:03:30,668 --> 00:03:33,041 I don't want you to have to do that. 42 00:03:33,043 --> 00:03:35,415 You know I would love to learn the ropes 43 00:03:35,417 --> 00:03:37,270 from a grizzled veteran such as yourself. 44 00:03:37,272 --> 00:03:39,728 "Grizzled veteran," Ms. Blye? 45 00:03:42,988 --> 00:03:46,496 Um, what I meant was that... 46 00:03:46,498 --> 00:03:49,722 the extensive years of experience... 47 00:03:49,724 --> 00:03:50,926 "Extensive years." 48 00:04:01,791 --> 00:04:03,846 You don't think I can hack it 49 00:04:03,848 --> 00:04:06,102 in the field, do you, Agent Blye? 50 00:04:06,104 --> 00:04:09,679 What I meant was... 51 00:04:09,681 --> 00:04:13,490 it would be my honor to ride along with you, sir. 52 00:04:15,246 --> 00:04:17,277 Good. 53 00:04:20,442 --> 00:04:24,166 Eric, please. 54 00:04:24,168 --> 00:04:26,028 What is this, boot camp? See you in a little bit. 55 00:04:27,330 --> 00:04:29,696 Are you not coming? 56 00:04:29,697 --> 00:04:30,932 I'm the assistant director. 57 00:04:32,065 --> 00:04:34,128 I've been briefed. 58 00:04:34,130 --> 00:04:36,243 Of course. 59 00:04:36,245 --> 00:04:38,072 A heist crew 60 00:04:38,074 --> 00:04:41,068 wreaked havoc at the LA Live Entertainment Center today, 61 00:04:41,070 --> 00:04:42,710 knocking over an armored truck. 62 00:04:42,712 --> 00:04:45,858 Thanks to traffic cams and the smart phone revolution, 63 00:04:45,860 --> 00:04:48,431 we've got plenty of footage of what went down. 64 00:04:48,433 --> 00:04:50,548 They used the tourist traffic to their advantage. 65 00:04:50,550 --> 00:04:51,936 Looks like the circus 66 00:04:51,939 --> 00:04:53,476 is in town. 67 00:04:53,478 --> 00:04:55,067 These guys are pros. 68 00:04:55,069 --> 00:04:57,515 Fast, organized, and ruthless. 69 00:04:57,517 --> 00:05:00,231 Fortunately, one of the guards inside the truck survived, 70 00:05:00,233 --> 00:05:01,992 despite suffering a head wound. 71 00:05:01,993 --> 00:05:03,215 What was the cargo? 72 00:05:03,217 --> 00:05:05,126 100 Good Delivery gold bars, 73 00:05:05,128 --> 00:05:07,976 the type used in major international markets, 74 00:05:07,978 --> 00:05:09,452 central banks, and the IMF. 75 00:05:09,454 --> 00:05:11,514 The bars were en route from the Federal Reserve 76 00:05:11,516 --> 00:05:13,861 to the People's Bank of China. How much we talking? 77 00:05:13,863 --> 00:05:16,241 The gold bars weigh 12.4 kilos. 78 00:05:16,243 --> 00:05:18,723 At $1,750 an ounce... 79 00:05:18,725 --> 00:05:22,058 That's $700,000 a bar or roughly... 80 00:05:22,061 --> 00:05:23,418 $70 million. 81 00:05:23,420 --> 00:05:25,010 Just got a gold rush. 82 00:05:25,012 --> 00:05:26,300 What are we buying? 83 00:05:26,302 --> 00:05:28,362 Time. 84 00:05:28,364 --> 00:05:30,291 The gold is an interest payment 85 00:05:30,293 --> 00:05:33,677 on a trillion dollar plus loan we have with China. 86 00:05:33,679 --> 00:05:37,346 If we can't recover it, well, let's just say 87 00:05:37,348 --> 00:05:40,062 we don't want them to repossess Hawaii. 88 00:05:41,429 --> 00:05:43,007 So we'll keep you posted, okay? 89 00:05:43,009 --> 00:05:45,639 Thanks. Okay. 90 00:05:45,641 --> 00:05:47,384 What do you think? 91 00:05:47,386 --> 00:05:49,145 I think you got to have some big ones 92 00:05:49,147 --> 00:05:51,713 to pull off a heist like this in the middle of the day. 93 00:05:51,715 --> 00:05:53,424 Yeah, no joke. You find anything useful? 94 00:05:53,426 --> 00:05:55,399 Not yet. You? 95 00:05:55,401 --> 00:05:57,669 They had to have left something. 96 00:05:57,671 --> 00:06:00,121 ATM, traffic, security cams-- 97 00:06:00,123 --> 00:06:02,508 it's an odd location for a heist. 98 00:06:02,510 --> 00:06:04,894 There's more surveillance than LAX. 99 00:06:04,896 --> 00:06:07,049 The motor home stops here. 100 00:06:07,051 --> 00:06:09,353 Blocks off the armored car. 101 00:06:09,355 --> 00:06:12,315 Bozo bounds from the curb. 102 00:06:12,317 --> 00:06:16,100 Captain Sparrow wannabe points his assault rifle, 103 00:06:16,102 --> 00:06:18,157 then monkey boy pulls up the cargo van. 104 00:06:18,159 --> 00:06:19,728 Pretty sure it was actually a gorilla. 105 00:06:19,730 --> 00:06:21,249 Monkeys usually have tails. 106 00:06:21,251 --> 00:06:23,255 They can't swing from branch to branch like apes can. 107 00:06:23,257 --> 00:06:25,261 They also can't drive a cargo van. 108 00:06:25,263 --> 00:06:27,769 I saw one drive a motorcycle one time, so he probably could. 109 00:06:27,771 --> 00:06:30,360 And I knew one that worked in a bar in Huntington Beach 110 00:06:30,362 --> 00:06:32,316 who could make a martini. 111 00:06:32,318 --> 00:06:34,038 I'm not saying it was a good martini. 112 00:06:38,636 --> 00:06:40,508 We got blood. 113 00:06:46,275 --> 00:06:48,748 He could have jumped into their car or grabbed a cab. 114 00:06:48,750 --> 00:06:51,874 Or dumped his disguise and lost himself in the crowd. 115 00:06:58,279 --> 00:06:59,681 Aw, damn! 116 00:06:59,683 --> 00:07:01,621 You got to be kidding me. What? 117 00:07:07,423 --> 00:07:09,163 I hate clowns. 118 00:07:09,165 --> 00:07:12,952 Yep, not nearly as funny when they're dead, are they? 119 00:07:26,653 --> 00:07:30,312 This clown is Clive Mayfield. 120 00:07:30,314 --> 00:07:31,591 He's a well-known criminal 121 00:07:31,592 --> 00:07:33,058 who's bounced around the country with a number 122 00:07:33,060 --> 00:07:34,542 of different heist crews. 123 00:07:34,544 --> 00:07:36,798 He did time for armed robbery at USP Atlanta. 124 00:07:36,800 --> 00:07:39,218 We put together a list of former associates, 125 00:07:39,220 --> 00:07:40,799 some of whom are from the LA area. 126 00:07:40,800 --> 00:07:42,652 Hopefully one or more were involved in the heist 127 00:07:42,654 --> 00:07:44,184 and can lead us to the gold. 128 00:07:44,186 --> 00:07:45,716 What's the word on the guard he shot? 129 00:07:45,718 --> 00:07:48,005 Lucky. Hospital says he's up and around. 130 00:07:48,007 --> 00:07:49,586 Kensi's on her way to talk to him. 131 00:07:49,588 --> 00:07:51,311 Well, hopefully he can tell us something. 132 00:07:51,313 --> 00:07:53,488 Sam and I will run down Clive Mayfield 133 00:07:53,490 --> 00:07:55,422 and his criminal buddies. 134 00:07:55,424 --> 00:07:58,132 Maybe we'll get lucky, too. 135 00:07:58,134 --> 00:08:00,824 Uh, where is Sam? 136 00:08:00,826 --> 00:08:03,695 He's... dealing with something. 137 00:08:07,115 --> 00:08:09,297 Coulrophobia. 138 00:08:09,299 --> 00:08:11,104 Fear of clowns? 139 00:08:11,106 --> 00:08:13,960 Is that even a real thing? 140 00:08:13,962 --> 00:08:15,486 It is with Sam. 141 00:08:15,488 --> 00:08:17,342 Weird. 142 00:08:17,344 --> 00:08:19,476 Oh, yeah. 143 00:08:22,843 --> 00:08:24,959 You don't, uh, 144 00:08:24,961 --> 00:08:27,800 have any irrational phobias I should know about, do you? 145 00:08:27,802 --> 00:08:29,195 Well... 146 00:08:29,197 --> 00:08:31,740 do you think hand puppets are creepy? 147 00:08:31,742 --> 00:08:34,252 Not particularly. 148 00:08:34,253 --> 00:08:37,125 Yeah, me neither. 149 00:08:37,127 --> 00:08:39,014 Ventriloquist dummies, on the other hand... 150 00:08:39,016 --> 00:08:41,935 Creepy, right? Totally. 151 00:08:41,937 --> 00:08:43,182 I used to have this nightmare 152 00:08:43,184 --> 00:08:44,267 when I first started working here. 153 00:08:44,269 --> 00:08:46,516 It's the middle of the night. 154 00:08:46,518 --> 00:08:48,272 I'm here all alone. 155 00:08:48,274 --> 00:08:51,277 I come up to Ops... 156 00:08:51,279 --> 00:08:55,168 and there's somebody sitting in the shadows. 157 00:08:57,473 --> 00:09:00,295 And I can't see their face 'cause they're... 158 00:09:00,297 --> 00:09:01,854 they're turned away from me, 159 00:09:01,856 --> 00:09:05,138 but I can tell that there's... 160 00:09:05,140 --> 00:09:07,765 There's something in their lap, 161 00:09:07,767 --> 00:09:11,508 and I want to run, but I can't. 162 00:09:11,510 --> 00:09:14,201 And slowly they turn around, 163 00:09:14,203 --> 00:09:16,384 and I see what they're holding. 164 00:09:16,386 --> 00:09:19,750 It's... 165 00:09:19,752 --> 00:09:21,895 Hetty. 166 00:09:23,235 --> 00:09:25,465 The Treasury Department is about to have 167 00:09:25,467 --> 00:09:27,559 a China Syndrome meltdown. 168 00:09:27,561 --> 00:09:30,425 So if you don't want your paychecks 169 00:09:30,427 --> 00:09:34,218 to bounce this week... 170 00:09:34,220 --> 00:09:38,319 I suggest you forgo story time and get cracking. 171 00:09:38,321 --> 00:09:41,460 We are... cracking. 172 00:09:41,462 --> 00:09:44,721 Crack, crack, cracking. 173 00:09:53,133 --> 00:09:56,444 That was weird. 174 00:10:01,164 --> 00:10:04,166 Do you two need to be separated? 175 00:10:04,168 --> 00:10:06,501 No. 176 00:10:06,503 --> 00:10:08,543 No. 177 00:10:08,545 --> 00:10:10,743 Federal agents! 178 00:10:15,474 --> 00:10:16,671 Clear. 179 00:10:16,673 --> 00:10:18,346 Looks like Clive Mayfield 180 00:10:18,348 --> 00:10:19,743 left in a hurry. 181 00:10:19,744 --> 00:10:21,433 Yeah, $70 million, 182 00:10:21,435 --> 00:10:24,010 I'd be on my way to my own private island. 183 00:10:24,012 --> 00:10:25,654 What, you don't spend enough time alone? 184 00:10:25,656 --> 00:10:27,624 You know what I'm gonna do? 185 00:10:27,626 --> 00:10:29,708 I'm gonna buy you a yacht, so you can come visit me. 186 00:10:29,710 --> 00:10:31,975 Make it a private jet and I just might. 187 00:10:31,977 --> 00:10:33,420 You'd buy a jet? 188 00:10:33,422 --> 00:10:35,013 No, I'd make you buy me a jet. 189 00:10:35,015 --> 00:10:36,819 I'd open up an auto body shop. 190 00:10:36,821 --> 00:10:39,775 $70 million, and you're gonna become a mechanic? 191 00:10:39,777 --> 00:10:41,532 Auto science specialist. 192 00:10:41,534 --> 00:10:42,845 It's a calling. 193 00:10:42,847 --> 00:10:44,422 I'd open a place 194 00:10:44,424 --> 00:10:46,064 where people could go without getting ripped off. 195 00:10:46,066 --> 00:10:48,150 Yeah, no need for cars on the island. 196 00:10:48,152 --> 00:10:50,941 What, you and Gilligan gonna build a bike out of coconuts? 197 00:10:50,943 --> 00:10:53,044 Think there's anything in there? 198 00:10:53,046 --> 00:10:54,520 Nope. 199 00:10:54,522 --> 00:10:56,162 What, is this for hamsters or something? 200 00:10:56,164 --> 00:10:57,673 Only if they're food. 201 00:10:57,675 --> 00:10:59,594 This is for a snake. 202 00:10:59,596 --> 00:11:01,893 By the size of this tank, I'd say a big one. 203 00:11:01,895 --> 00:11:03,667 You think the owner took it with him? 204 00:11:05,064 --> 00:11:07,280 I sure as hell hope so. 205 00:11:07,282 --> 00:11:08,560 You seen enough? 206 00:11:08,562 --> 00:11:09,545 Oh, yeah. 207 00:11:09,547 --> 00:11:10,941 Yeah. 208 00:11:11,927 --> 00:11:13,415 G? 209 00:11:13,417 --> 00:11:14,469 It's okay. 210 00:11:14,471 --> 00:11:17,062 Just a false alarm. 211 00:11:45,704 --> 00:11:48,313 Jack? 212 00:11:48,315 --> 00:11:49,885 Jack Williams? 213 00:11:49,887 --> 00:11:51,826 Yeah, that's what they're telling me. 214 00:11:51,828 --> 00:11:53,533 I'm Special Agent Blye. 215 00:11:53,535 --> 00:11:56,075 I was hoping to talk to you about the robbery this morning. 216 00:11:56,077 --> 00:11:59,254 I watched it on the news but I... I still don't remember it. 217 00:11:59,256 --> 00:12:01,897 It's not unusual in traumatic situations. 218 00:12:01,899 --> 00:12:04,792 Yeah, they said that, too. 219 00:12:04,794 --> 00:12:07,837 They also said I'm lucky to be alive, but... 220 00:12:07,839 --> 00:12:10,144 I don't feel too lucky. 221 00:12:11,300 --> 00:12:13,909 You may feel it's insignificant, 222 00:12:13,911 --> 00:12:16,318 but any little detail that you could recall 223 00:12:16,320 --> 00:12:18,174 from this morning's heist would be useful. 224 00:12:18,176 --> 00:12:21,554 Accent of the thieves, jargon they used, 225 00:12:21,556 --> 00:12:23,947 even the smell of their cologne would be helpful. 226 00:12:23,949 --> 00:12:27,075 They say I killed a man. 227 00:12:27,077 --> 00:12:30,555 And I don't remember firing my gun. 228 00:12:30,557 --> 00:12:33,098 I don't remember anything. 229 00:12:35,190 --> 00:12:37,414 You see that woman and those kids? 230 00:12:39,456 --> 00:12:42,433 They say that's my wife and-and children. 231 00:12:43,856 --> 00:12:47,904 But I don't recognize them. 232 00:12:49,962 --> 00:12:51,751 I'm sorry. 233 00:12:51,754 --> 00:12:54,260 No, I'm... I'm-I'm sorry. 234 00:12:54,262 --> 00:12:56,736 Look, I'd like to help you, 235 00:12:56,738 --> 00:12:58,643 but I can't. 236 00:12:58,645 --> 00:13:00,667 And to be honest, I... 237 00:13:00,669 --> 00:13:04,600 All I want to do right now is just remember who the hell I am. 238 00:13:05,520 --> 00:13:07,710 Okay. 239 00:13:09,370 --> 00:13:11,476 Jack... 240 00:13:11,478 --> 00:13:14,514 when you do remember something. 241 00:13:25,964 --> 00:13:27,922 Well? 242 00:13:29,499 --> 00:13:32,236 He says he doesn't remember anything. 243 00:13:32,238 --> 00:13:33,596 You believe him? 244 00:13:33,598 --> 00:13:35,389 Sounds pretty convincing. 245 00:13:36,800 --> 00:13:38,243 That heist was pretty damn slick. 246 00:13:38,245 --> 00:13:40,367 It'd pay to have a man on the inside. 247 00:13:40,369 --> 00:13:41,695 They shot him in the head. 248 00:13:41,697 --> 00:13:43,637 What better way to cover your tracks. 249 00:13:43,638 --> 00:13:45,844 That would explain the sudden amnesia. 250 00:13:46,873 --> 00:13:49,411 Put a guard on him. 251 00:13:49,413 --> 00:13:51,485 In case he runs? 252 00:13:51,487 --> 00:13:53,559 Or they come back and finish the job. 253 00:13:53,561 --> 00:13:56,497 Copy that. 254 00:13:56,499 --> 00:13:58,073 So, I'll see you back at Ops? 255 00:13:58,075 --> 00:13:59,732 Nice try-- you're my ride. 256 00:13:59,734 --> 00:14:03,014 Besides, you and I could use some quality time. 257 00:14:03,016 --> 00:14:05,251 Awesome. 258 00:14:16,013 --> 00:14:17,669 Yeah, what do you got, Nell? 259 00:14:17,671 --> 00:14:20,288 I got a hit on a clown costume. 260 00:14:21,201 --> 00:14:22,858 Yeah, pass that one on to Kensi. 261 00:14:22,860 --> 00:14:24,317 She can check it out on her way back. 262 00:14:24,318 --> 00:14:26,256 Also, can you run a search of recent purchases 263 00:14:26,258 --> 00:14:27,931 of snake supplies in the area? 264 00:14:27,933 --> 00:14:28,958 What kind of snake? 265 00:14:28,960 --> 00:14:30,617 - A big one. - Okay. 266 00:14:30,619 --> 00:14:32,192 Thanks. 267 00:14:32,194 --> 00:14:33,882 I know it's irrational. 268 00:14:33,884 --> 00:14:35,540 I didn't say anything. 269 00:14:39,338 --> 00:14:40,789 Assistant Director, 270 00:14:40,791 --> 00:14:42,899 do you not trust me to handle this on my own? 271 00:14:42,901 --> 00:14:45,180 Don't like being under the microscope, Agent Blye? 272 00:14:45,182 --> 00:14:46,362 No, it's not that-- 273 00:14:46,364 --> 00:14:48,507 Because you are. What? 274 00:14:48,509 --> 00:14:49,824 I'm kidding. 275 00:14:49,826 --> 00:14:51,312 Okay, you're a very busy man. 276 00:14:51,314 --> 00:14:53,761 I'm just maintaining protocol, Agent Blye. 277 00:14:53,763 --> 00:14:55,398 Don't take it personally. 278 00:14:55,400 --> 00:14:57,508 Besides, performance reviews are due. 279 00:14:57,510 --> 00:14:59,586 Oh... Great choice. 280 00:14:59,588 --> 00:15:01,275 Comes with tear-away trousers, 281 00:15:01,277 --> 00:15:03,421 bow tie, collar, cuffs. 282 00:15:03,423 --> 00:15:05,244 Six-pack not included. 283 00:15:05,246 --> 00:15:07,778 But we should have your size. 284 00:15:07,780 --> 00:15:09,077 Nothing like a little 285 00:15:09,079 --> 00:15:12,271 role-play to spice up the bedroom. 286 00:15:16,392 --> 00:15:17,826 We're Federal agents. 287 00:15:17,828 --> 00:15:19,719 I don't judge. 288 00:15:19,721 --> 00:15:21,778 Uh, yesterday we had a couple nuns in here, 289 00:15:21,780 --> 00:15:23,991 bought leather cat suits. 290 00:15:23,993 --> 00:15:25,638 All right, that's just weird. 291 00:15:25,640 --> 00:15:28,683 You sold some costumes to a guy a few days ago: 292 00:15:28,685 --> 00:15:30,895 a gorilla, a clown, a pirate... 293 00:15:30,897 --> 00:15:33,009 No refunds, exchange only. 294 00:15:33,011 --> 00:15:35,887 We don't need a refund-- we need some answers. 295 00:15:35,889 --> 00:15:38,416 Do you recognize this guy? 296 00:15:39,465 --> 00:15:40,629 Nope. 297 00:15:40,631 --> 00:15:43,075 You recognize him in your costume? 298 00:15:44,906 --> 00:15:48,066 No exchanges once it's worn. 299 00:15:48,068 --> 00:15:48,931 That guy's dead. 300 00:15:48,933 --> 00:15:50,229 No exceptions. 301 00:15:50,231 --> 00:15:51,410 Who bought the costume? 302 00:15:51,412 --> 00:15:53,140 It wasn't the guy who was wearing it? 303 00:15:53,142 --> 00:15:55,253 Look... 304 00:15:55,255 --> 00:15:56,584 I sell a lot of costumes. 305 00:15:56,586 --> 00:15:58,797 I'm still restocking from Halloween. 306 00:15:58,799 --> 00:16:00,544 Okay, we're gonna need your credit card records then. 307 00:16:00,546 --> 00:16:02,708 Transaction fees are murder 308 00:16:02,710 --> 00:16:04,870 on a small business owner-- cash only. 309 00:16:04,872 --> 00:16:07,083 Fine, we'll take your surveillance tapes. 310 00:16:07,085 --> 00:16:08,331 40 bucks. 311 00:16:08,333 --> 00:16:09,330 We're not buying them from you, 312 00:16:09,332 --> 00:16:10,745 we're Federal Agents. 313 00:16:10,747 --> 00:16:12,028 Okay, 20 bucks. 314 00:16:13,078 --> 00:16:14,059 How about we shut your shop down 315 00:16:14,061 --> 00:16:15,107 for running a meth lab 316 00:16:15,109 --> 00:16:16,440 out of the basement? 317 00:16:16,442 --> 00:16:18,887 Meth lab?! There's no meth lab here. 318 00:16:18,889 --> 00:16:20,685 Uh, there's no basement here. 319 00:16:20,687 --> 00:16:22,716 Maybe not, but can a small business owner 320 00:16:22,718 --> 00:16:25,179 such as yourself survive the red tape? 321 00:16:26,346 --> 00:16:28,227 Hm? 322 00:16:31,757 --> 00:16:34,088 I'll be right back. 323 00:16:34,090 --> 00:16:36,851 Wonderful. 324 00:16:39,199 --> 00:16:40,913 "Grizzled vet," huh? 325 00:16:46,658 --> 00:16:49,543 Meet Duncan Welch, full-time criminal, 326 00:16:49,545 --> 00:16:51,712 part-time pirate. 327 00:16:51,714 --> 00:16:53,815 His rap sheet reads like a companion piece 328 00:16:53,817 --> 00:16:55,666 to our dead clown Clive Mayfield. 329 00:16:55,668 --> 00:16:57,718 Do you think these guys pick out their own costumes? 330 00:16:57,720 --> 00:16:59,837 Like, maybe two of 'em wanted 331 00:16:59,839 --> 00:17:01,338 to be the pirate, and then one of 'em's like, 332 00:17:01,340 --> 00:17:02,973 "I called it," and the other one's like, "You always 333 00:17:02,975 --> 00:17:05,175 get to be the pirate. I never get to be the pirate." 334 00:17:05,177 --> 00:17:06,376 And the other one's like, "Whoa, whoa, whoa, 335 00:17:06,378 --> 00:17:07,811 "you got to be the pirate last time. 336 00:17:07,813 --> 00:17:09,096 "This time I'm gonna be the pirate, 337 00:17:09,098 --> 00:17:10,931 and you get to be the clown, sucker." 338 00:17:13,818 --> 00:17:16,219 Just, you know, thinking maybe their choice of disguise 339 00:17:16,221 --> 00:17:18,022 might give you some insight into these guys. 340 00:17:18,024 --> 00:17:21,108 Psychological profiling through costume choice? 341 00:17:21,110 --> 00:17:23,694 - Sounds silly when you say it like that. - No, it's... 342 00:17:23,696 --> 00:17:26,580 it's an interesting theory, but I think it might just be... 343 00:17:26,582 --> 00:17:28,832 easier to check his last known address. 344 00:17:28,834 --> 00:17:30,334 Uh, 1274 345 00:17:30,336 --> 00:17:32,253 Hillcrest Road, Sylmar. 346 00:17:32,255 --> 00:17:33,800 Or you could do that. 347 00:17:33,802 --> 00:17:36,398 Thank you, guys. Mm-hmm. 348 00:17:36,400 --> 00:17:39,268 If I robbed a bank, I'd totally be the cowboy. 349 00:17:39,270 --> 00:17:40,815 You? 350 00:17:40,817 --> 00:17:43,367 Well, I... wouldn't rob a bank, 351 00:17:43,369 --> 00:17:46,397 but, clearly, you've given this some thought. 352 00:17:58,914 --> 00:18:00,109 Federal agents! 353 00:18:17,379 --> 00:18:19,690 All clear. 354 00:18:19,692 --> 00:18:21,508 Looks like they were executed. 355 00:18:21,510 --> 00:18:22,465 Is that everyone? 356 00:18:22,467 --> 00:18:23,948 Everyone but Duncan Welch, 357 00:18:23,950 --> 00:18:25,495 the guy we're looking for. 358 00:18:25,497 --> 00:18:26,978 He was here. 359 00:18:41,413 --> 00:18:43,298 Nell and Eric confirmed the I.D.s 360 00:18:43,300 --> 00:18:44,683 of the heist crew. 361 00:18:44,685 --> 00:18:46,417 We have Patrick Rodgers, 362 00:18:46,419 --> 00:18:49,387 Derrick Stovall, and Marcus Terry. 363 00:18:49,389 --> 00:18:51,106 Duncan Welch took the gold, killed his buddies. 364 00:18:51,108 --> 00:18:52,357 It's easier 365 00:18:52,359 --> 00:18:55,193 to divide by one than by four. Five. 366 00:18:55,195 --> 00:18:57,101 Still need to find Duncan and the cargo van driver. 367 00:18:57,126 --> 00:18:57,947 Okay. 368 00:18:57,948 --> 00:18:59,264 I'll put out a BOLO: 369 00:18:59,266 --> 00:19:01,866 male, six feet tall, dark hair... 370 00:19:01,868 --> 00:19:03,819 covering his entire body, 371 00:19:03,821 --> 00:19:05,487 partial to bananas... 372 00:19:05,489 --> 00:19:07,155 Duncan's partner in the double cross? 373 00:19:07,157 --> 00:19:08,790 Well, unless there's another Dumpster out there 374 00:19:08,792 --> 00:19:10,158 with a dead monkey in it. 375 00:19:10,160 --> 00:19:11,451 Gorilla. 376 00:19:11,453 --> 00:19:13,591 Apparently monkeys have tails. 377 00:19:13,593 --> 00:19:16,625 Okay. Well, according to his bank records, 378 00:19:16,627 --> 00:19:19,046 Duncan Welch was spending a lot of money before the heist. 379 00:19:19,048 --> 00:19:20,406 Confident man. 380 00:19:20,408 --> 00:19:23,042 Either that or someone was bankrolling the heist. 381 00:19:23,044 --> 00:19:25,050 Someone who's willing to piss off the Treasury Department 382 00:19:25,052 --> 00:19:27,353 and the Chinese government. What was he buying? 383 00:19:27,355 --> 00:19:29,477 Um, that's where it gets interesting. 384 00:19:29,479 --> 00:19:31,333 Check this out. 385 00:19:31,335 --> 00:19:33,540 Lots of dinners, jewelry, 386 00:19:33,542 --> 00:19:34,833 women's lingerie. 387 00:19:34,835 --> 00:19:36,690 Sounds like Duncan's got a girlfriend. 388 00:19:36,692 --> 00:19:38,764 Or a cross-dressing fetish. 389 00:19:39,561 --> 00:19:41,798 Hey, we know he likes to dress up. 390 00:19:41,800 --> 00:19:43,539 You got his phone records? 391 00:19:43,541 --> 00:19:44,733 Yes, I do. 392 00:19:46,426 --> 00:19:48,264 Hello, Gloria Bryant. 393 00:19:48,266 --> 00:19:49,907 Could be a business associate. 394 00:19:49,909 --> 00:19:51,698 From 9:00 a.m. to 7:00 p.m., maybe. 395 00:19:51,700 --> 00:19:53,515 But from midnight to 3:00 a.m.-- 396 00:19:53,517 --> 00:19:55,064 that's a booty call. 397 00:19:57,168 --> 00:19:59,017 Well, you know, when two people call each other 398 00:19:59,019 --> 00:20:00,750 in the middle of the night and they're lonely 399 00:20:00,752 --> 00:20:02,383 and they want to... 400 00:20:02,386 --> 00:20:03,779 Is that what that's called? 401 00:20:03,781 --> 00:20:05,581 I'm gonna shut up now. 402 00:20:05,583 --> 00:20:07,515 Have an address, I got this. 403 00:20:07,517 --> 00:20:09,534 Uh-huh. I'm gonna go. 404 00:20:09,536 --> 00:20:11,419 Ms. Blye? 405 00:20:11,421 --> 00:20:13,203 Let me guess: more quality time? 406 00:20:13,205 --> 00:20:15,929 No, I was gonna say be safe, but... 407 00:20:15,931 --> 00:20:17,948 I can join you if you like. 408 00:20:17,950 --> 00:20:19,009 No, no. 409 00:20:19,011 --> 00:20:20,523 I'm good. 410 00:20:20,525 --> 00:20:22,693 I'm out. 411 00:20:31,949 --> 00:20:33,127 Gloria Bryant? 412 00:20:33,129 --> 00:20:34,254 Federal agent. 413 00:20:34,256 --> 00:20:35,836 Um... 414 00:20:35,838 --> 00:20:37,014 It's okay. 415 00:20:37,016 --> 00:20:38,874 I'm looking for Duncan Welch. 416 00:20:38,876 --> 00:20:40,037 Oh, uh... 417 00:20:40,039 --> 00:20:41,499 I haven't seen him. 418 00:20:41,501 --> 00:20:44,189 Which, unfortunately, is par for the course. 419 00:20:45,070 --> 00:20:46,182 He just disappears 420 00:20:46,184 --> 00:20:47,959 without a word and then... 421 00:20:47,961 --> 00:20:50,253 pops back up like nothing's wrong. 422 00:20:50,255 --> 00:20:52,710 Men. Yeah, right? 423 00:20:52,712 --> 00:20:54,654 I mean, I just figured he was seeing somebody else. 424 00:20:54,656 --> 00:20:57,112 Never thought it was something illegal. 425 00:20:57,114 --> 00:20:58,923 Gran Gran loved him. 426 00:20:58,925 --> 00:21:00,467 Is that your grandmother? 427 00:21:00,469 --> 00:21:02,760 Uh, yeah. He'd sit with her sometimes 428 00:21:02,762 --> 00:21:04,288 during her game shows. 429 00:21:04,290 --> 00:21:06,912 Aw. Do you know where I can find him? 430 00:21:07,777 --> 00:21:09,994 No. 431 00:21:09,996 --> 00:21:12,414 Although I might know somebody who might. 432 00:21:12,416 --> 00:21:15,033 He used to go fishing with his buddy, Oki. 433 00:21:15,035 --> 00:21:16,534 Lives in Ojai. 434 00:21:16,537 --> 00:21:18,420 I might have, like, a birthday card or something 435 00:21:18,422 --> 00:21:19,788 with his return address. 436 00:21:19,790 --> 00:21:22,624 Great. I'll go get it. 437 00:21:22,626 --> 00:21:24,793 Thanks. 438 00:21:31,750 --> 00:21:35,586 Gran Gran would be so disappointed right now. 439 00:21:35,588 --> 00:21:37,138 Where's Duncan? 440 00:21:37,140 --> 00:21:38,556 I don't know. 441 00:21:38,558 --> 00:21:40,925 And yet you ran. 442 00:21:42,278 --> 00:21:44,478 Do you recognize any of these men? 443 00:21:44,480 --> 00:21:46,648 Oh, my God. 444 00:21:48,434 --> 00:21:50,595 No. No? 445 00:21:50,597 --> 00:21:52,318 Well, I'll give you a hint. 446 00:21:52,320 --> 00:21:54,312 They all had two things in common. 447 00:21:54,314 --> 00:21:56,558 One, they were all friends of Duncan. 448 00:21:56,560 --> 00:21:59,073 Two, as you can see, they're all dead. 449 00:21:59,076 --> 00:22:02,081 Now that means that either Duncan is a murderer, 450 00:22:02,083 --> 00:22:04,243 or he's next on the killer's list, do you understand that? 451 00:22:04,245 --> 00:22:06,017 That means he's in serious trouble, 452 00:22:06,019 --> 00:22:07,570 and the only way you can help him 453 00:22:07,572 --> 00:22:10,661 is if you tell me where he is. 454 00:22:33,297 --> 00:22:35,577 Are you going to tell me? 455 00:22:35,579 --> 00:22:36,928 Tell you what? 456 00:22:38,737 --> 00:22:42,755 Oh, you've gotten better. I'll grant you that. 457 00:22:42,756 --> 00:22:45,289 I had a good teacher. 458 00:22:45,291 --> 00:22:49,343 You're in my house now, Owen. 459 00:22:49,345 --> 00:22:53,430 I hope you don't truly believe that, Henrietta. 460 00:22:53,432 --> 00:22:56,504 He's not an NCIS agent. 461 00:22:56,506 --> 00:22:58,971 Then he really isn't your concern, is he? 462 00:22:58,973 --> 00:23:01,370 So much for our detente. 463 00:23:01,372 --> 00:23:02,890 Are we done? 464 00:23:02,892 --> 00:23:05,676 He may not be NCIS, 465 00:23:05,678 --> 00:23:09,562 but Mr. Deeks is one of my team. 466 00:23:09,564 --> 00:23:12,315 If anything should happen to him, 467 00:23:12,317 --> 00:23:15,473 I would take it most personally. 468 00:23:21,302 --> 00:23:23,891 Duncan Welch? 469 00:23:24,662 --> 00:23:25,611 Federal agents! 470 00:23:25,613 --> 00:23:27,118 Hands where we can see them. 471 00:23:27,120 --> 00:23:28,724 Got a body. 472 00:23:44,867 --> 00:23:46,176 He bled out. 473 00:23:46,178 --> 00:23:48,388 Looks like hours. 474 00:23:51,210 --> 00:23:52,485 Guys? 475 00:23:58,698 --> 00:24:01,482 Apparently this is the end of the rainbow. 476 00:24:01,484 --> 00:24:04,072 Always thought it'd be a little more festive. 477 00:24:05,056 --> 00:24:06,579 Well done. 478 00:24:06,581 --> 00:24:09,200 Assistant Director Granger called 479 00:24:09,202 --> 00:24:11,003 to congratulate all of you 480 00:24:11,005 --> 00:24:12,675 on solving the case so quickly. 481 00:24:12,677 --> 00:24:15,083 There's still one person unaccounted for. 482 00:24:15,085 --> 00:24:17,510 We still don't know if he was Duncan's partner in all this 483 00:24:17,512 --> 00:24:19,935 or if he killed Duncan and the others. 484 00:24:19,937 --> 00:24:21,607 Well, take it from me, 485 00:24:21,609 --> 00:24:24,589 they were more concerned about their precious gold. 486 00:24:24,591 --> 00:24:27,464 Ms. Blye, with me. 487 00:24:28,528 --> 00:24:29,671 Something's not right. 488 00:24:29,673 --> 00:24:31,100 That was too easy. 489 00:24:31,102 --> 00:24:32,656 We're good, but we're not that good. 490 00:24:32,658 --> 00:24:34,689 Whoever killed Duncan left him with the gold. 491 00:24:34,691 --> 00:24:36,150 Why? 492 00:24:36,152 --> 00:24:37,421 He was at death's door. 493 00:24:37,423 --> 00:24:38,930 The shooter could have casually hauled away the gold. 494 00:24:38,932 --> 00:24:40,359 Why not take it? 495 00:24:40,361 --> 00:24:41,359 We could've spooked him. 496 00:24:41,361 --> 00:24:43,741 Got there before they had a chance. 497 00:24:43,743 --> 00:24:46,822 Or maybe they wanted us to find it. 498 00:24:57,591 --> 00:24:59,066 Tungsten. 499 00:25:01,005 --> 00:25:02,673 It's bogus. 500 00:25:16,614 --> 00:25:19,552 Tungsten: It's the 74th element on the periodic table. 501 00:25:19,554 --> 00:25:22,727 Its name derives from the Swedish tung sten, 502 00:25:22,729 --> 00:25:24,745 meaning "heavy stone." 503 00:25:24,746 --> 00:25:26,761 Uh, its chemical symbol is a "W" 504 00:25:26,763 --> 00:25:29,461 because it was formerly known as wolfram. 505 00:25:29,463 --> 00:25:31,843 AKA my favorite element. 506 00:25:33,400 --> 00:25:34,911 Nell's is ununoctium. 507 00:25:34,913 --> 00:25:36,388 Don't. 508 00:25:36,390 --> 00:25:37,564 Ah... 509 00:25:37,566 --> 00:25:39,242 young geek love. 510 00:25:39,244 --> 00:25:40,870 But I digress. 511 00:25:40,872 --> 00:25:42,046 Tungsten and gold are 512 00:25:42,048 --> 00:25:43,557 similar in weight, making it 513 00:25:43,558 --> 00:25:45,571 the perfect counterfeit substance. 514 00:25:45,573 --> 00:25:47,754 Well, who would want to steal fake gold? 515 00:25:47,756 --> 00:25:49,231 Maybe they didn't know, 516 00:25:49,233 --> 00:25:50,910 or maybe it wasn't fake. 517 00:25:50,912 --> 00:25:52,622 Whoever stole it pulled a switch. 518 00:25:52,624 --> 00:25:54,050 Okay, well, then where's the real gold? 519 00:25:54,052 --> 00:25:56,114 Comes back to the cargo van driver. 520 00:25:56,116 --> 00:25:57,743 If they melted the real gold 521 00:25:57,745 --> 00:25:59,387 to coat more bars of tungsten... 522 00:25:59,389 --> 00:26:01,772 You could duplicate the gold bars several times over. 523 00:26:01,774 --> 00:26:04,374 Turning millions into billions before anyone got caught. 524 00:26:04,376 --> 00:26:07,396 Why didn't I think of that? 525 00:26:08,421 --> 00:26:10,585 Um, so I could solve the case. 526 00:26:10,587 --> 00:26:12,096 I'm not a thief. 527 00:26:12,098 --> 00:26:14,497 Is there something we should know about you, Eric? 528 00:26:15,591 --> 00:26:17,469 Uh, what do you, what do you got for us, Nell? 529 00:26:17,471 --> 00:26:19,354 Anyway... 530 00:26:19,356 --> 00:26:21,106 tungsten is about 50 bucks a kilo 531 00:26:21,108 --> 00:26:22,773 and the gold bars are 12.4 kilos each, 532 00:26:22,775 --> 00:26:25,359 so we're talking about a loof weight. 533 00:26:25,361 --> 00:26:27,196 Eric, we're gonna need to know who's been buying tungsten. 534 00:26:27,198 --> 00:26:29,648 And we're gonna need somewhere where we can smelt it. 535 00:26:31,068 --> 00:26:32,618 I'm sorry, it's just... 536 00:26:32,620 --> 00:26:33,701 it's just, like, one of those words. 537 00:26:33,703 --> 00:26:34,786 I can't explain it. 538 00:26:34,788 --> 00:26:38,790 Well, I will investigate the smelting operation. 539 00:26:38,792 --> 00:26:40,742 Smelting. 540 00:26:40,743 --> 00:26:42,744 I'm sorry. 541 00:26:42,746 --> 00:26:44,880 I'm sorry, I just can't explain it. 542 00:26:46,299 --> 00:26:49,774 Mr. Callen? A word. 543 00:26:49,776 --> 00:26:52,541 You know there's more going on here 544 00:26:52,543 --> 00:26:54,245 than catching a thief. 545 00:26:54,247 --> 00:26:57,177 You mean how this could affect our economy? 546 00:26:57,179 --> 00:26:58,666 If it were to get out 547 00:26:58,668 --> 00:27:02,938 that America's gold reserves were compromised, 548 00:27:02,940 --> 00:27:06,647 it would wreak havoc on our banking system. 549 00:27:06,649 --> 00:27:10,306 I'm wondering if that's been the plan all along. 550 00:27:10,308 --> 00:27:13,237 If it is, we're not looking for a heist crew. 551 00:27:13,239 --> 00:27:15,886 This could be an economic terrorist attack. 552 00:27:15,888 --> 00:27:18,121 How's the world gonna react 553 00:27:18,123 --> 00:27:21,564 if we try to pay off a debt to China using fake gold? 554 00:27:21,566 --> 00:27:23,107 Not very well indeed. 555 00:27:23,109 --> 00:27:24,867 So who benefits from sowing discontent 556 00:27:24,869 --> 00:27:27,298 between two superpowers? 557 00:27:27,300 --> 00:27:28,773 Exactly. 558 00:27:28,775 --> 00:27:32,830 Who and why is just as important as finding the gold. 559 00:27:32,832 --> 00:27:36,467 The country's already facing a fiscal challenge. 560 00:27:36,469 --> 00:27:40,121 If this were to get out, 561 00:27:40,123 --> 00:27:44,563 it could destroy the economy once and for all. 562 00:27:50,431 --> 00:27:52,660 Wolfram, you get any hits on the tungsten? 563 00:27:52,662 --> 00:27:54,084 Too many to count. 564 00:27:54,086 --> 00:27:55,626 I'm trying to narrow it down. 565 00:27:55,628 --> 00:27:57,186 What about the smelting? 566 00:27:58,445 --> 00:28:00,655 Smelting. 567 00:28:00,657 --> 00:28:03,254 How is it that you find "smelting" to be so funny 568 00:28:03,256 --> 00:28:06,086 and "frelting" to be absolutely horrifying? 569 00:28:07,999 --> 00:28:10,093 Did you find anything? 570 00:28:10,094 --> 00:28:11,433 No, uh, not on the furnace, 571 00:28:11,435 --> 00:28:14,686 but have you heard of the Reptile Super Show? 572 00:28:14,688 --> 00:28:17,048 Yeah. It's in Pomona next month. 573 00:28:17,051 --> 00:28:18,373 It's, like, world's largest. 574 00:28:18,375 --> 00:28:20,258 I'm sorry, you know this how? 575 00:28:20,260 --> 00:28:21,226 Yeah, I went with my ex... 576 00:28:21,228 --> 00:28:23,011 With my friend. 577 00:28:23,013 --> 00:28:25,880 Oh. Interesting. 578 00:28:25,882 --> 00:28:29,484 So, what, is it like a dog show? 579 00:28:29,486 --> 00:28:32,854 Do they dress their lizards up in little outfits 580 00:28:32,856 --> 00:28:34,824 and parade 'em around a ring? 581 00:28:34,826 --> 00:28:38,610 No, and there's no outfits in dog shows either. 582 00:28:38,612 --> 00:28:40,947 We only do that to children. 583 00:28:40,948 --> 00:28:42,414 Great. 584 00:28:42,416 --> 00:28:44,533 Well, short of being a herpetologist, 585 00:28:44,535 --> 00:28:46,836 I never understood the allure of owning a snake. 586 00:28:46,838 --> 00:28:48,788 You don't like pets? 587 00:28:48,790 --> 00:28:51,207 I mean, shouldn't a pet be something you can, 588 00:28:51,209 --> 00:28:52,458 I don't know, pet? 589 00:28:52,460 --> 00:28:53,459 Hence the name. 590 00:28:53,461 --> 00:28:54,910 You can pet a snake. 591 00:28:56,045 --> 00:28:58,130 Can if you wanted to. 592 00:28:58,132 --> 00:29:00,132 Do snakes like being petted? 593 00:29:02,001 --> 00:29:05,420 This just took a really weird turn, didn't it? 594 00:29:05,422 --> 00:29:07,055 Yeah. 595 00:29:07,057 --> 00:29:10,258 I'm think I'm gonna go catch up with the guys. 596 00:29:10,260 --> 00:29:12,694 But maybe we should run a multivariable search 597 00:29:12,696 --> 00:29:14,112 where you cross-reference the tungsten 598 00:29:14,114 --> 00:29:15,530 with the smelting facilities? 599 00:29:16,899 --> 00:29:18,450 Sorry. 600 00:29:18,452 --> 00:29:20,369 Yeah. 601 00:29:26,993 --> 00:29:29,077 Agent Blye, how did it go with Gloria Bryant? 602 00:29:29,079 --> 00:29:30,612 She tried to give me the slip, 603 00:29:30,614 --> 00:29:32,798 "tried" being the operative word, 604 00:29:32,800 --> 00:29:34,249 but you're the Assistant Director. 605 00:29:34,251 --> 00:29:36,368 I'm sure you've been briefed, sir. 606 00:29:36,370 --> 00:29:38,587 Touché. Any new leads? 607 00:29:38,589 --> 00:29:40,956 Yes. There are some details that need to be run down. 608 00:29:40,958 --> 00:29:42,123 Hopefully, they'll pan out. 609 00:29:42,125 --> 00:29:43,341 All right, good job. 610 00:29:43,343 --> 00:29:46,344 Keep me posted. 611 00:29:46,346 --> 00:29:49,064 Oh, uh, I hope I get that gold star 612 00:29:49,066 --> 00:29:50,433 in my performance review, sir. 613 00:29:50,435 --> 00:29:52,734 P-Rs are below my pay grade. 614 00:29:52,736 --> 00:29:54,152 Oh. But before, you said that... 615 00:29:54,154 --> 00:29:55,687 Disregard that. 616 00:29:55,690 --> 00:29:58,523 Okay, then what was all that 617 00:29:58,525 --> 00:30:02,111 ride-along, quality-time stuff all about? 618 00:30:02,113 --> 00:30:03,445 Just keeping you on your toes. 619 00:30:03,447 --> 00:30:05,697 Think of it more as an evaluation. 620 00:30:05,699 --> 00:30:07,607 For...? 621 00:30:07,609 --> 00:30:09,767 I'm an ambitious man, Agent Blye, 622 00:30:09,769 --> 00:30:11,975 who won't be Assistant Director forever, 623 00:30:11,977 --> 00:30:15,247 and you need to think about the future. 624 00:30:17,407 --> 00:30:19,698 You never know. 625 00:30:22,439 --> 00:30:24,796 Good luck with the case. 626 00:30:28,882 --> 00:30:30,875 I just had the strangest encounter with Granger. 627 00:30:30,877 --> 00:30:33,432 Everything about Granger is strange, if you ask me. 628 00:30:33,434 --> 00:30:34,512 What do you have? 629 00:30:34,514 --> 00:30:36,587 Um, a cargo van was stolen 630 00:30:36,589 --> 00:30:38,747 from a rental lot in Toluca Lake last month. 631 00:30:38,749 --> 00:30:41,021 Surprise, surprise. 632 00:30:41,023 --> 00:30:42,483 Hey, Sam, do you still want me looking 633 00:30:42,485 --> 00:30:43,778 for reptile supplies? 634 00:30:43,780 --> 00:30:45,439 No. Okay. 635 00:30:45,441 --> 00:30:46,469 Where are we? 636 00:30:46,471 --> 00:30:47,930 Nowhere. 637 00:30:47,932 --> 00:30:49,491 Come on, guys, we're missing something. 638 00:30:49,493 --> 00:30:52,294 Everyone leaves a trail everywhere they go 639 00:30:52,296 --> 00:30:53,763 whether they know it or not. 640 00:30:53,765 --> 00:30:55,848 We know they have a cargo van, 641 00:30:55,850 --> 00:30:59,552 guns, ammo... 642 00:30:59,554 --> 00:31:00,970 Costumes. 643 00:31:00,972 --> 00:31:03,389 They paid for parking, paid for gas. 644 00:31:03,391 --> 00:31:04,840 They could have stopped for Starbucks. 645 00:31:04,842 --> 00:31:07,609 Somebody has to have left a clue somewhere. 646 00:31:09,196 --> 00:31:11,397 Tungsten. 647 00:31:11,399 --> 00:31:13,015 Who needs it? What's it used for? 648 00:31:13,017 --> 00:31:14,399 Everything, 649 00:31:14,401 --> 00:31:17,152 from electronics to chemical catalysts. 650 00:31:17,154 --> 00:31:18,537 That's part of the problem. 651 00:31:18,539 --> 00:31:20,540 We need to focus on anomalies. 652 00:31:20,542 --> 00:31:21,907 Cross-reference everything we have 653 00:31:21,909 --> 00:31:23,709 on Duncan, his crew, the heist, 654 00:31:23,711 --> 00:31:25,244 and find the guy behind the gorilla mask. 655 00:31:25,246 --> 00:31:27,028 He's the key. 656 00:31:27,030 --> 00:31:29,082 But what if they've already moved the gold out of L.A.? 657 00:31:31,502 --> 00:31:33,168 Hey, guys. 658 00:31:34,204 --> 00:31:35,370 Found something. 659 00:31:35,372 --> 00:31:37,282 A company called Carlisle Industries purchased 660 00:31:37,284 --> 00:31:41,989 a tilting smelting furnace for $37,000. 661 00:31:41,991 --> 00:31:44,072 That's one expensive turkey fryer. 662 00:31:44,074 --> 00:31:46,419 According to this, Carlisle Industries manufactures 663 00:31:46,420 --> 00:31:48,578 custom tungsten alloy crankshafts 664 00:31:48,580 --> 00:31:50,568 for the after-market auto industry. 665 00:31:50,569 --> 00:31:52,354 So it could be a legitimate purchase. 666 00:31:52,356 --> 00:31:53,877 Possible, but unlikely. 667 00:31:53,879 --> 00:31:56,238 Carlisle Industries didn't exist a month ago. 668 00:31:56,240 --> 00:31:57,590 And here's the clincher: 669 00:31:57,592 --> 00:32:00,044 Last week, Carlisle Industries received 670 00:32:00,046 --> 00:32:02,532 a half-ton shipment of tungsten. 671 00:32:02,534 --> 00:32:04,427 There's our anomaly. 672 00:32:26,815 --> 00:32:28,274 What are we thinking, Kens? 673 00:32:29,100 --> 00:32:30,914 1,700 degrees. 674 00:32:30,916 --> 00:32:32,238 They're cooking something. 675 00:32:32,240 --> 00:32:33,477 You ready? 676 00:32:33,479 --> 00:32:34,953 Yup. 677 00:32:34,955 --> 00:32:37,193 Okay, we are up and running. 678 00:32:40,097 --> 00:32:42,048 Where's she hiding the camera? 679 00:32:42,050 --> 00:32:44,932 Somewhere she's sure to have his full attention. 680 00:32:44,934 --> 00:32:47,428 You know I can hear you, right? 681 00:32:51,076 --> 00:32:52,943 Hi. 682 00:32:52,945 --> 00:32:54,861 Can I, uh... 683 00:32:54,863 --> 00:32:56,219 help you? 684 00:32:56,221 --> 00:32:59,021 Yes, I am Wendy with the IPA. 685 00:33:00,283 --> 00:33:03,666 Industrial Park Association. 686 00:33:03,668 --> 00:33:06,370 Our records show that Carlisle Industries is overdue 687 00:33:06,372 --> 00:33:08,162 for an OSHA safety inspection. 688 00:33:08,164 --> 00:33:11,129 Yeah. Okay, uh... 689 00:33:11,131 --> 00:33:14,083 The thing is, my boss, he isn't here right now. 690 00:33:14,085 --> 00:33:16,869 Can you, um, leave a card 691 00:33:16,871 --> 00:33:18,644 or a number and... 692 00:33:18,646 --> 00:33:21,016 I'll make sure he calls you back to set up an appointment. 693 00:33:21,018 --> 00:33:23,539 Nothing says welcome like having a 300-pound Neanderthal 694 00:33:23,541 --> 00:33:24,997 crammed behind a desk. 695 00:33:24,999 --> 00:33:27,768 First impressions are important. 696 00:33:27,770 --> 00:33:30,206 I'm sorry, Mr.--? Remo. 697 00:33:30,208 --> 00:33:32,744 Right. This is why I'm here now, Mr. Remo. 698 00:33:32,746 --> 00:33:34,353 This is my appointment. 699 00:33:34,355 --> 00:33:35,681 Well, you're gonna have to reschedule, 700 00:33:35,683 --> 00:33:37,139 'cause I'm about to lock up. 701 00:33:37,141 --> 00:33:38,434 Why don't you call your boss? 702 00:33:38,436 --> 00:33:40,292 I don't know where he is. 703 00:33:40,294 --> 00:33:41,536 Well, then find him. 704 00:33:41,538 --> 00:33:43,211 Look... honey... 705 00:33:43,213 --> 00:33:44,654 Shouldn't have said that. 706 00:33:44,656 --> 00:33:46,147 Big mistake. 707 00:33:46,149 --> 00:33:48,137 Excuse me? 708 00:33:48,139 --> 00:33:49,589 My boss isn't here. 709 00:33:49,591 --> 00:33:52,926 I'm about to lock up, and you're leaving now. 710 00:33:53,895 --> 00:33:56,012 I'm gonna put this in my report. 711 00:33:56,014 --> 00:33:57,180 Oh, you do that. 712 00:33:57,182 --> 00:33:58,399 Eric. 713 00:33:58,401 --> 00:33:59,849 Looks like Kensi could use a little help. 714 00:33:59,851 --> 00:34:02,519 We're on it. Colossus, line one 715 00:34:02,521 --> 00:34:05,071 and a two and a three... 716 00:34:20,254 --> 00:34:22,589 Sorry about that, "honey." 717 00:34:25,010 --> 00:34:27,877 All right. 718 00:35:47,091 --> 00:35:48,458 I'll check that way. 719 00:36:09,696 --> 00:36:11,731 Shh. 720 00:37:10,673 --> 00:37:12,542 I had him. 721 00:37:12,544 --> 00:37:14,260 Course you did. 722 00:37:14,262 --> 00:37:16,127 Obviously. 723 00:37:16,964 --> 00:37:19,164 Whatever. 724 00:37:30,176 --> 00:37:33,778 Forget armed robbery, assault, economic terrorism, 725 00:37:33,780 --> 00:37:36,649 and several prison lifetimes' worth of lesser charges-- 726 00:37:36,651 --> 00:37:38,868 we got seven counts of murder, gentlemen. 727 00:37:38,870 --> 00:37:40,220 Seven. 728 00:37:40,222 --> 00:37:42,113 But only one envelope. 729 00:37:42,115 --> 00:37:44,428 In case you didn't already know it, that gold you stole 730 00:37:44,430 --> 00:37:46,085 was essentially the vig Uncle Sam owes 731 00:37:46,087 --> 00:37:47,809 on a loan to the Chinese. 732 00:37:47,811 --> 00:37:49,212 Why don't you tell them what they won, Sam? 733 00:37:49,214 --> 00:37:50,616 Well, in the interest 734 00:37:50,618 --> 00:37:52,813 of international cooperation and full disclosure, 735 00:37:52,815 --> 00:37:55,940 we've agreed to send one of you lucky contestants 736 00:37:55,942 --> 00:37:58,137 back to Shanghai for questioning. 737 00:37:58,139 --> 00:37:59,185 That's right, an all-expense-paid trip 738 00:37:59,187 --> 00:38:00,587 to the land of Ping-Pong, panda, 739 00:38:00,589 --> 00:38:01,974 and human rights violations. 740 00:38:01,976 --> 00:38:04,920 But... only one of you gentlemen can go. 741 00:38:04,922 --> 00:38:06,525 So talk amongst yourselves, 742 00:38:06,527 --> 00:38:08,346 and in 1,200 words or less, 743 00:38:08,348 --> 00:38:09,886 tell us who is most deserving 744 00:38:09,888 --> 00:38:11,937 to go and why. 745 00:38:11,939 --> 00:38:14,222 Good luck, gentlemen. 746 00:38:21,060 --> 00:38:23,242 How long do you think before they rat each other out? 747 00:38:23,244 --> 00:38:26,271 Man, as long as it takes for Panda Express. 748 00:38:28,672 --> 00:38:30,144 What was in the envelope? 749 00:38:30,146 --> 00:38:32,477 Lakers tickets. 750 00:38:32,479 --> 00:38:34,414 My Lakers tickets? 751 00:38:39,083 --> 00:38:40,621 Come in. 752 00:38:40,623 --> 00:38:41,828 Hey. 753 00:38:41,830 --> 00:38:43,021 Hi. 754 00:38:43,023 --> 00:38:44,394 Your family gone? 755 00:38:44,396 --> 00:38:46,298 Yeah, Tracy had to take the kids home. 756 00:38:46,300 --> 00:38:47,870 It was past their bedtime. 757 00:38:47,872 --> 00:38:49,890 So, you starting to remember? 758 00:38:49,892 --> 00:38:52,124 Yeah, and doctors say I should get more and more each day. 759 00:38:52,126 --> 00:38:53,430 That's great. 760 00:38:53,432 --> 00:38:54,751 I still don't remember getting married 761 00:38:54,753 --> 00:38:56,240 or my kids being born but... 762 00:38:56,242 --> 00:38:58,231 But you will. 763 00:38:58,233 --> 00:39:00,038 I hope so. 764 00:39:00,040 --> 00:39:01,995 On the other hand, I wish 765 00:39:01,997 --> 00:39:03,968 I could forget what happened today. 766 00:39:03,970 --> 00:39:07,901 I had two tours in Afghanistan and I never shot anybody before. 767 00:39:07,903 --> 00:39:10,443 You got to take the good with the bad. 768 00:39:10,445 --> 00:39:12,784 It was self-defense. 769 00:39:12,787 --> 00:39:16,214 Anyway, I just wanted to check in 770 00:39:16,216 --> 00:39:18,474 and let you know that we caught the guys, 771 00:39:18,476 --> 00:39:20,281 thanks in part to what you did. 772 00:39:20,283 --> 00:39:21,652 Appreciate it. 773 00:39:22,490 --> 00:39:23,743 Get some rest. 774 00:39:23,745 --> 00:39:24,830 I will. 775 00:39:24,832 --> 00:39:26,336 Thanks, Agent... 776 00:39:26,338 --> 00:39:28,544 Um... I-I'm sorry. 777 00:39:28,546 --> 00:39:29,862 Blye. 778 00:39:29,864 --> 00:39:32,297 I know. I was just messin' with you. 779 00:39:32,299 --> 00:39:35,935 Bullet missed your funny bone obviously. 780 00:39:35,937 --> 00:39:38,138 Take care. 781 00:39:42,611 --> 00:39:44,744 Guys, facial rec got a hit 782 00:39:44,746 --> 00:39:47,530 on the man behind the gorilla mask. 783 00:39:47,532 --> 00:39:50,199 Jahveed Abbasi, Iranian Nationalist. 784 00:39:50,201 --> 00:39:52,085 Countless bombings 785 00:39:52,087 --> 00:39:54,920 in Israel, Europe, Iraq. 786 00:39:54,922 --> 00:39:56,872 Does not play well with others. 787 00:39:56,874 --> 00:39:58,724 It sounds like this wasn't just a heist 788 00:39:58,726 --> 00:40:00,293 but a state-sanctioned terrorist attack 789 00:40:00,295 --> 00:40:01,712 on our financial infrastructure. 790 00:40:01,714 --> 00:40:04,013 Either way, we stopped it. 791 00:40:04,015 --> 00:40:05,131 This time. 792 00:40:05,133 --> 00:40:06,115 Good work, guys. 793 00:40:06,117 --> 00:40:08,551 Thanks. See you tomorrow. 794 00:40:08,553 --> 00:40:10,669 Uh, you... 795 00:40:10,671 --> 00:40:12,388 you two leaving? 796 00:40:13,274 --> 00:40:14,940 Yeah. 797 00:40:14,942 --> 00:40:16,275 Together? 798 00:40:16,277 --> 00:40:18,527 Uh, I don't know. 799 00:40:18,529 --> 00:40:20,680 Are we? 800 00:40:20,682 --> 00:40:23,616 I mean, we're going home simultaneously. 801 00:40:23,618 --> 00:40:26,235 Roughly the same direction, so... 802 00:40:26,237 --> 00:40:28,454 That wasn't meant to be a skill-testing question. 803 00:40:28,456 --> 00:40:30,522 Ha! 804 00:40:30,524 --> 00:40:33,209 Nice. 805 00:40:33,211 --> 00:40:35,244 What was that? 806 00:40:35,246 --> 00:40:36,546 Don't ask, don't tell? 807 00:40:37,882 --> 00:40:39,548 "O accursed hunger 808 00:40:39,550 --> 00:40:41,133 "of gold, 809 00:40:41,135 --> 00:40:45,588 to what dost thou not compel human hearts." 810 00:40:45,590 --> 00:40:47,006 Virgil. 811 00:40:47,008 --> 00:40:48,724 Too bad those two you put 812 00:40:48,727 --> 00:40:51,210 in the boatshed aren't as well versed 813 00:40:51,212 --> 00:40:52,812 in the classics. 814 00:40:52,814 --> 00:40:55,398 But they are singing like the Vienna Boys' Choir 815 00:40:55,400 --> 00:40:57,417 and pointing a finger back at Iran. 816 00:40:57,419 --> 00:41:00,102 Yeah, Tehran would love to see us get into it with China. 817 00:41:00,104 --> 00:41:01,771 It would take the heat off them. 818 00:41:01,773 --> 00:41:03,690 Better luck next time. 819 00:41:03,692 --> 00:41:05,557 Let's hope not. 820 00:41:05,559 --> 00:41:07,443 And after this evening, 821 00:41:07,445 --> 00:41:11,231 none of us ever need speak of this again. 822 00:41:12,333 --> 00:41:13,750 It's in the vault. 823 00:41:13,752 --> 00:41:15,951 Speak about what? 824 00:41:17,904 --> 00:41:20,456 "The man who can keep a secret may be wise, 825 00:41:20,458 --> 00:41:22,125 "but he is not half as wise 826 00:41:22,127 --> 00:41:24,460 as the man who has no secrets to keep." 827 00:41:24,462 --> 00:41:26,679 Edgar Watson Howe. 828 00:41:28,349 --> 00:41:30,082 And yet it's a necessary evil 829 00:41:30,084 --> 00:41:32,585 in our business, I'm afraid. 830 00:41:32,586 --> 00:41:35,088 Good night, Mr. Callen. 831 00:41:35,090 --> 00:41:40,090 == sync, corrected by elderman ==