1 00:00:04,070 --> 00:00:06,338 ♪ 2 00:00:30,063 --> 00:00:31,363 Animal. 3 00:00:34,535 --> 00:00:37,903 Both tangos in Echo-1 are down. 4 00:00:37,905 --> 00:00:39,704 Perimeter is covered. 5 00:00:41,574 --> 00:00:43,825 See you fellas on the other side. 6 00:00:44,911 --> 00:00:47,112 Roger that, Cowboy. 7 00:01:17,326 --> 00:01:19,528 It's a trap. Abort, abort. 8 00:01:22,816 --> 00:01:26,034 Move, move, move! 9 00:01:33,192 --> 00:01:35,210 Cowboy, abort! Repeat, abort! 10 00:01:43,728 --> 00:01:47,728 ♪ NCIS: LA 4x14 ♪ Kill House Original Air Date on February 5, 2013 11 00:01:47,753 --> 00:01:52,753 == sync, corrected by elderman == 12 00:01:52,778 --> 00:02:03,828 ♪ 13 00:02:07,998 --> 00:02:09,030 You know what? 14 00:02:09,231 --> 00:02:13,133 This is an open-plan workspace. 15 00:02:16,303 --> 00:02:18,138 What are you doing? 16 00:02:18,140 --> 00:02:19,823 Hitting reset. 17 00:02:19,825 --> 00:02:21,575 Getting a fresh perspective. 18 00:02:21,577 --> 00:02:25,078 Good morning! If you... What are you... No, no. 19 00:02:25,080 --> 00:02:26,530 No. What are you doing? You can't do that. 20 00:02:26,532 --> 00:02:28,415 You can't just sit in another man's desk. 21 00:02:28,417 --> 00:02:29,583 We're a team. 22 00:02:29,585 --> 00:02:31,317 One for all and all for one. 23 00:02:31,319 --> 00:02:33,120 This is an open-plan workspace. 24 00:02:33,122 --> 00:02:35,038 That's like sleeping with a man's girlfriend. 25 00:02:35,040 --> 00:02:37,707 Actually, it's not anything like sleeping with his girlfriend. 26 00:02:37,709 --> 00:02:39,626 Hey, is that for me? 27 00:02:39,628 --> 00:02:41,178 What the crap? 28 00:02:41,180 --> 00:02:42,629 What... 29 00:02:42,631 --> 00:02:44,631 what the hell is that? 30 00:02:44,633 --> 00:02:47,184 It looks like a box full of Mind-Your-Own-Damn-Business. 31 00:02:47,186 --> 00:02:49,686 That's clever. You know what else is clever? 32 00:02:49,688 --> 00:02:51,805 Me, Googling the return address. Watch and learn. 33 00:02:51,807 --> 00:02:53,306 Isn't that against the law, Deeks? 34 00:02:53,308 --> 00:02:54,674 We are the law. Besides, 35 00:02:54,676 --> 00:02:56,342 we're a team, right? All for one and one for all 36 00:02:56,344 --> 00:02:57,527 and whatever you said before. 37 00:02:57,529 --> 00:02:59,112 Hi. 38 00:02:59,114 --> 00:03:01,347 What you doing there? 39 00:03:01,349 --> 00:03:02,816 Me? 40 00:03:02,818 --> 00:03:04,684 Nothing. I was just... 41 00:03:04,686 --> 00:03:06,987 Got a box and I was keeping 42 00:03:06,989 --> 00:03:10,207 the open-plan workspace flow... I don't... 43 00:03:12,410 --> 00:03:13,710 He was clocking the return address. 44 00:03:13,712 --> 00:03:14,744 He was gonna Google it. 45 00:03:14,746 --> 00:03:16,362 No, that's not true. I wouldn't Google it 46 00:03:16,364 --> 00:03:18,298 'cause that's illegal and we're the law. 47 00:03:18,300 --> 00:03:19,549 Whatever happened to privacy? 48 00:03:19,551 --> 00:03:21,801 We got to get back to basics. We do. 49 00:03:21,803 --> 00:03:23,036 No more secrets, 50 00:03:23,038 --> 00:03:25,805 no more hidden agendas, no more suspicions. 51 00:03:25,807 --> 00:03:27,924 You know, we got to embrace each other. 52 00:03:27,926 --> 00:03:29,476 That's right. What's in the box? 53 00:03:29,478 --> 00:03:30,677 Mind your own damn business. 54 00:03:30,679 --> 00:03:32,012 Good call. 55 00:03:32,014 --> 00:03:33,815 What's in the box?! 56 00:03:37,401 --> 00:03:39,736 Maybe one day I won't be the rain on your parade, 57 00:03:39,738 --> 00:03:41,905 but today's not it. 58 00:03:41,907 --> 00:03:44,491 Let's go. 59 00:03:44,493 --> 00:03:47,110 Video is helmet cam footage from Reynosa, Mexico. 60 00:03:47,112 --> 00:03:50,230 0600 today. The home of Luis Cisneros. 61 00:03:50,232 --> 00:03:52,565 He took over the Molina Cartel. 62 00:03:52,567 --> 00:03:54,734 Built it back into an empire. 63 00:03:54,736 --> 00:03:55,952 He also helped Hezbollah 64 00:03:55,954 --> 00:03:58,071 set up training camps south of our border. 65 00:03:58,073 --> 00:03:59,372 Joint Special Operations Command 66 00:03:59,374 --> 00:04:01,791 sent an elite unit to capture him. 67 00:04:05,080 --> 00:04:06,963 But it turned into an ambush. 68 00:04:06,965 --> 00:04:08,431 Cisneros knew they were coming. 69 00:04:08,433 --> 00:04:09,916 Somebody had to leak the intel. 70 00:04:09,918 --> 00:04:13,186 The ambush was a symptom, the intel leak is the disease. 71 00:04:13,188 --> 00:04:17,057 JSOC put all its ops on hold until we pinpoint the breach. 72 00:04:17,059 --> 00:04:18,424 You have to have Top Secret clearance 73 00:04:18,426 --> 00:04:19,859 to know about an op like this. 74 00:04:19,861 --> 00:04:21,194 That'll narrow the list of suspects. 75 00:04:21,196 --> 00:04:23,013 We cross-referenced people with clearance 76 00:04:23,015 --> 00:04:24,314 against JSOC employees. 77 00:04:24,316 --> 00:04:27,033 We stuck to those involved with the Cisneros op, 78 00:04:27,035 --> 00:04:29,703 and we ended up with the mission's tactical role players. 79 00:04:29,705 --> 00:04:30,770 Who? 80 00:04:30,772 --> 00:04:32,105 Civilian contractors 81 00:04:32,107 --> 00:04:33,573 who role-play the enemy during training. 82 00:04:33,575 --> 00:04:34,591 TRPs. 83 00:04:34,593 --> 00:04:36,176 So they mimic bad guys? 84 00:04:36,178 --> 00:04:38,912 They're not part of the standard military curriculum. 85 00:04:38,914 --> 00:04:41,447 Only elite units have budgets 86 00:04:41,449 --> 00:04:43,049 for this type of training. 87 00:04:43,051 --> 00:04:44,751 These are the tactical role players 88 00:04:44,753 --> 00:04:46,469 who simulated Cisneros and his men 89 00:04:46,471 --> 00:04:48,338 during prep for last night's raid. 90 00:04:48,340 --> 00:04:50,423 I know guys who contracted them 91 00:04:50,425 --> 00:04:51,975 to train for a counter-terrorist op. 92 00:04:51,977 --> 00:04:54,344 After a month in their kill house, 93 00:04:54,346 --> 00:04:57,463 Al Qaeda was a walk in the park. 94 00:04:57,465 --> 00:04:58,765 These aren't your run-of-the-mill 95 00:04:58,767 --> 00:05:00,466 civilian contractors. 96 00:05:00,468 --> 00:05:01,518 They're ex-military, 97 00:05:01,520 --> 00:05:03,186 former pro fighters, martial artists. 98 00:05:03,188 --> 00:05:05,605 Guys with a special affinity for violence. 99 00:05:05,607 --> 00:05:06,856 I want a closer look. 100 00:05:06,858 --> 00:05:09,192 Undercover op has been authorized. 101 00:05:09,194 --> 00:05:11,528 You'll be a SpecOps unit prepping 102 00:05:11,530 --> 00:05:13,530 for another raid on Cisneros. 103 00:05:13,532 --> 00:05:15,081 So we're gonna go train with guys 104 00:05:15,083 --> 00:05:17,584 that make Al Qaeda look like a walk in the park? 105 00:05:17,586 --> 00:05:19,703 This isn't exactly going to the gym for a pickup game. 106 00:05:19,705 --> 00:05:22,488 I've done this kind of high-risk training before. 107 00:05:22,490 --> 00:05:24,924 Guys get injured, some of them get killed. 108 00:05:24,926 --> 00:05:27,877 We knew it was a possibility. 109 00:05:27,879 --> 00:05:29,129 It's the only way to get close enough 110 00:05:29,131 --> 00:05:30,213 to see if they're the leak. 111 00:05:30,215 --> 00:05:32,432 Rain on our parade? 112 00:05:32,434 --> 00:05:34,000 More like a freaking tsunami. 113 00:05:34,002 --> 00:05:35,352 If it seems like 114 00:05:35,354 --> 00:05:37,470 the TRPs are trying to murder you, 115 00:05:37,472 --> 00:05:38,805 it means they're doing their job right. 116 00:05:38,807 --> 00:05:40,340 Do we get a safety word? 117 00:05:40,342 --> 00:05:41,391 What do you think? 118 00:05:41,393 --> 00:05:42,809 I was hoping for a "yes"" 119 00:05:42,811 --> 00:05:44,611 This isn't one of your bondage sessions, Deeks. 120 00:05:44,613 --> 00:05:47,280 She's kidding, but if you hear me yell "noodles"" 121 00:05:47,282 --> 00:05:48,698 that means I'm in trouble. 122 00:05:48,700 --> 00:05:51,517 If I hear you yell "noodles," I'm gonna shoot you myself. 123 00:05:54,288 --> 00:05:58,325 The only way to get through this in one piece 124 00:05:58,327 --> 00:05:59,859 is to work as a team. 125 00:05:59,861 --> 00:06:01,244 You'll be using 126 00:06:01,246 --> 00:06:05,882 weapons that have been modified to fire Simunitions. 127 00:06:05,884 --> 00:06:08,001 Sims. 128 00:06:08,003 --> 00:06:10,136 Real bullets with paint-filled tips 129 00:06:10,138 --> 00:06:11,755 that explode on impact. 130 00:06:11,757 --> 00:06:13,089 In the kill house, we treat everything 131 00:06:13,091 --> 00:06:15,308 like a live encounter; we respond at full speed. 132 00:06:15,310 --> 00:06:17,477 That means punches, kicks, guns, knives. 133 00:06:17,479 --> 00:06:19,846 Great. That means we can break in my new training blades. 134 00:06:19,848 --> 00:06:23,233 No edge, but, uh, they'll leave a mark. 135 00:06:23,235 --> 00:06:24,550 Just to clarify, 136 00:06:24,552 --> 00:06:26,219 this ain't paintball. 137 00:06:26,221 --> 00:06:27,654 I've never allowed myself 138 00:06:27,656 --> 00:06:29,522 to be shot by one of those. 139 00:06:29,524 --> 00:06:32,692 Mr. Deeks, I advise you to do the same. 140 00:06:32,694 --> 00:06:34,027 Good luck. 141 00:06:34,029 --> 00:06:36,896 The TRPs are waiting. 142 00:06:45,840 --> 00:06:48,241 No welcoming committee? 143 00:06:48,243 --> 00:06:50,510 Training protocol. 144 00:06:50,512 --> 00:06:52,745 Keep the good guys and bad guys separate. 145 00:07:00,638 --> 00:07:03,306 TRPs simulate hostile combatants. 146 00:07:03,308 --> 00:07:04,724 We will treat them accordingly. 147 00:07:04,726 --> 00:07:06,776 Ja, crush your enemies, 148 00:07:06,778 --> 00:07:08,261 see them driven before you, 149 00:07:08,263 --> 00:07:10,146 hear the lamentations of their women. 150 00:07:12,099 --> 00:07:14,234 Conan the Barbarian? 151 00:07:15,419 --> 00:07:16,820 What? The three of you don't have 152 00:07:16,822 --> 00:07:19,038 a monopoly on kicking ass. 153 00:07:19,040 --> 00:07:20,457 They've got a closed-circuit camera network. 154 00:07:20,459 --> 00:07:21,791 Your button-cams will be our eyes. 155 00:07:21,793 --> 00:07:23,193 Roger that, Eric. 156 00:07:23,195 --> 00:07:26,129 I wish we had more time to train Kensi and Deeks before this. 157 00:07:26,131 --> 00:07:28,581 They're about to get tossed into the deep end. 158 00:07:28,583 --> 00:07:30,250 We'll be there to help them swim. 159 00:07:30,252 --> 00:07:34,620 I feel like we've been invited to the big boy table. 160 00:07:35,473 --> 00:07:37,223 You nervous? 161 00:07:37,225 --> 00:07:40,293 No. 162 00:07:40,295 --> 00:07:41,761 Maybe a little. 163 00:07:41,763 --> 00:07:42,962 That's okay. 164 00:07:42,964 --> 00:07:44,431 Me, too. 165 00:07:50,921 --> 00:07:52,972 Let's gear up. 166 00:07:55,576 --> 00:08:00,363 You, uh, got any pregame cheer for us, coach? 167 00:08:00,365 --> 00:08:02,081 Trust your training. 168 00:08:03,869 --> 00:08:06,486 Your unit has 90 seconds 169 00:08:06,488 --> 00:08:08,505 to secure sensitive computer technology 170 00:08:08,507 --> 00:08:10,623 located inside the kill house. 171 00:08:10,625 --> 00:08:13,460 Commencing in three, two, one. 172 00:08:13,462 --> 00:08:16,162 Let's do what we do. 173 00:08:22,136 --> 00:08:23,219 Clock's ticking. Split up. 174 00:08:23,221 --> 00:08:24,554 Clear it room by room. 175 00:08:28,008 --> 00:08:29,726 Isolate Mr. Callen's button-cam. 176 00:10:26,427 --> 00:10:28,595 Laptop's secure. 177 00:10:33,967 --> 00:10:36,135 The drill should be over. 178 00:10:46,031 --> 00:10:47,280 No, don't kill me! Don't kill me! 179 00:10:47,282 --> 00:10:48,998 Let go of the girl! No! 180 00:10:53,655 --> 00:10:56,289 Best of the best, huh? 181 00:11:02,463 --> 00:11:05,715 Somewhere, Granger is laughing. 182 00:11:05,717 --> 00:11:08,334 Can't hear it. 183 00:11:08,336 --> 00:11:10,053 We're dead. 184 00:11:19,468 --> 00:11:22,185 Oh! It's not as bad as getting shot for real, 185 00:11:22,187 --> 00:11:23,736 but I would rather get thrown 186 00:11:23,738 --> 00:11:25,855 down a flight of steps into a wall, which-- 187 00:11:25,857 --> 00:11:28,524 in case anybody's wondering-- also happened to me today. 188 00:11:28,526 --> 00:11:30,293 Is that when you yelled, "Noodles"? 189 00:11:30,295 --> 00:11:32,412 No. Maybe. 190 00:11:32,414 --> 00:11:34,530 Could have been a reflex reaction. 191 00:11:34,532 --> 00:11:35,865 I can't believe we lost. 192 00:11:35,867 --> 00:11:37,533 Our mission objective wasn't clear. 193 00:11:37,535 --> 00:11:39,385 Was it secure the computer technology, 194 00:11:39,387 --> 00:11:41,004 or rescue the hostage? 195 00:11:41,006 --> 00:11:44,224 If we learn from it and come back stronger, it's not a loss. 196 00:11:44,226 --> 00:11:45,592 That was definitely a loss. 197 00:11:45,594 --> 00:11:47,877 Might even qualify as an ass-whipping. 198 00:11:48,963 --> 00:11:51,014 Difference of opinion. 199 00:11:51,016 --> 00:11:53,382 What would Luis Cisneros call it? 200 00:11:54,435 --> 00:11:57,720 Talk pretty tough for a civilian. 201 00:11:57,722 --> 00:12:00,573 They're antagonizing the TRPs to get reactions. 202 00:12:00,575 --> 00:12:02,859 Reactions reveal personality traits. 203 00:12:02,861 --> 00:12:06,279 Traits we'll use to build suspect profiles for this case. 204 00:12:06,281 --> 00:12:08,064 Hey, the paint doesn't lie. 205 00:12:08,066 --> 00:12:09,582 Your team fell apart. 206 00:12:09,584 --> 00:12:11,584 - You got smoked. - Does anybody want 207 00:12:11,586 --> 00:12:15,038 to put a leah on him before we go another round right here? 208 00:12:15,040 --> 00:12:17,757 Somebody's a poor loser. 209 00:12:17,759 --> 00:12:19,542 You take it this bad when you got cut 210 00:12:19,544 --> 00:12:20,677 from the cheerleading squad, too? 211 00:12:20,679 --> 00:12:22,762 What part are you role-playing now, huh? 212 00:12:22,764 --> 00:12:24,714 Team super douche? 213 00:12:25,967 --> 00:12:27,267 How's that working out for you? 214 00:12:27,269 --> 00:12:29,269 Loved your little fun house, by the way. 215 00:12:29,271 --> 00:12:30,520 That was a treat. 216 00:12:30,522 --> 00:12:32,088 It didn't help your last team, either. 217 00:12:32,090 --> 00:12:33,139 Stow it, Parish. 218 00:12:33,141 --> 00:12:34,974 His name is Chad Parish. 219 00:12:34,976 --> 00:12:37,193 He's only been with the team for two months. 220 00:12:37,195 --> 00:12:38,945 Former San Diego SWAT officer. 221 00:12:38,947 --> 00:12:41,597 Discharged due to insubordination. 222 00:12:41,599 --> 00:12:44,567 You were dead the moment that you split up. 223 00:12:44,569 --> 00:12:45,985 Fragmented force. 224 00:12:45,987 --> 00:12:48,238 All we did was sit and wait for you 225 00:12:48,240 --> 00:12:50,439 to show us how you wanted to be killed. 226 00:12:50,441 --> 00:12:53,609 Your mission objective was clear. 227 00:12:53,611 --> 00:12:57,046 Secure the computer technology. 228 00:12:57,048 --> 00:13:00,116 The computer technology was the hostage. 229 00:13:00,118 --> 00:13:02,051 A human asset. 230 00:13:02,053 --> 00:13:03,786 The laptop was just a laptop. 231 00:13:03,788 --> 00:13:05,638 We were set up to fail. 232 00:13:05,640 --> 00:13:08,424 I like to think of it as being set up to learn. 233 00:13:13,630 --> 00:13:15,131 Let's break down the footage. 234 00:13:15,133 --> 00:13:16,799 You entered to clear the house... 235 00:13:16,801 --> 00:13:18,484 What do we have on this man? 236 00:13:19,938 --> 00:13:21,237 His name is David Inman. 237 00:13:21,239 --> 00:13:23,239 He's a former Force Recon Marine. 238 00:13:23,241 --> 00:13:25,141 Holds a master's degree in Philosophy. 239 00:13:25,143 --> 00:13:26,609 He began submitting bids 240 00:13:26,611 --> 00:13:28,411 for TRP contract work five years ago, 241 00:13:28,413 --> 00:13:30,113 and he's the group leader. 242 00:13:30,115 --> 00:13:31,831 Anomalies in his service record? 243 00:13:31,833 --> 00:13:33,917 Nothing so far. 244 00:13:33,919 --> 00:13:35,168 Well, keep looking. 245 00:13:35,170 --> 00:13:37,153 Everybody's got a weak spot. 246 00:13:37,155 --> 00:13:40,256 You just have to keep cutting away until you find it. 247 00:13:40,258 --> 00:13:42,208 Talk me through it. 248 00:13:42,210 --> 00:13:43,659 The drill was over. 249 00:13:43,661 --> 00:13:45,878 That thinking changed your mindset. 250 00:13:45,880 --> 00:13:47,630 Triggered a de-escalation of force. 251 00:13:47,632 --> 00:13:49,665 We took a beat to transition 252 00:13:49,667 --> 00:13:51,551 from assault to hostage rescue mode. 253 00:13:51,553 --> 00:13:53,937 That beat was a lapse in team unity. 254 00:13:53,939 --> 00:13:55,805 I am seeing 255 00:13:55,807 --> 00:13:58,808 four separate operators, not a team. 256 00:13:58,810 --> 00:14:00,843 Inman's single, no immediate family. 257 00:14:00,845 --> 00:14:05,014 In fact, all the TRPs are Parish. 258 00:14:05,016 --> 00:14:06,449 You hesitated. 259 00:14:06,451 --> 00:14:08,701 You let us inside your reactionary gap. 260 00:14:08,703 --> 00:14:10,069 Game over. 261 00:14:10,071 --> 00:14:11,487 Same thing 262 00:14:11,489 --> 00:14:12,789 probably happened to the unit 263 00:14:12,791 --> 00:14:14,290 Cisneros wiped out in Mexico. 264 00:14:14,292 --> 00:14:16,326 Enough. 265 00:14:17,461 --> 00:14:19,528 We're going off-site 266 00:14:19,530 --> 00:14:20,663 for the next session. 267 00:14:20,665 --> 00:14:22,799 Location and objective will be uploaded 268 00:14:22,801 --> 00:14:25,001 to your cell phones. 269 00:14:36,713 --> 00:14:39,766 Okay, Parish lives with his wife in Los Feliz. 270 00:14:39,768 --> 00:14:42,935 Medical records indicate she's three months pregnant. 271 00:14:45,489 --> 00:14:47,674 Parish mentioned Cisneros twice back there. 272 00:14:47,676 --> 00:14:49,392 Wasn't by accident. 273 00:14:49,394 --> 00:14:51,327 He was watching to see how we'd react. 274 00:14:51,329 --> 00:14:53,997 Clearly trying to push our buttons, get a read on us. 275 00:14:53,999 --> 00:14:56,449 Maybe he's the one who leaked the intel. 276 00:14:56,451 --> 00:14:58,951 Or maybe he knows who did and wants a way out. 277 00:14:58,953 --> 00:15:01,070 File says he's got a baby coming. 278 00:15:01,072 --> 00:15:03,456 New mouth to feed could be financial motivation. 279 00:15:03,458 --> 00:15:06,626 It could also be a reason to stay clean. 280 00:15:06,628 --> 00:15:09,512 We got to separate him from the rest of the TRPs, 281 00:15:09,514 --> 00:15:11,514 have a talk. 282 00:15:11,516 --> 00:15:13,516 Parish was right about one thing. 283 00:15:13,518 --> 00:15:15,418 They kicked our asses in there. 284 00:15:15,420 --> 00:15:18,438 Inman picked us apart during the debrief. 285 00:15:18,440 --> 00:15:20,690 These guys are high-speed. 286 00:15:23,361 --> 00:15:25,478 What's wrong? 287 00:15:25,480 --> 00:15:29,115 Well, my spleen, a couple vertebraes, for starters. 288 00:15:29,117 --> 00:15:31,600 And then there's death, taxes, babies on airplanes. 289 00:15:31,602 --> 00:15:33,319 You want a massage? 290 00:15:33,321 --> 00:15:35,388 Yes. 291 00:15:35,390 --> 00:15:37,407 Oh. What about Sam and Callen? 292 00:15:37,409 --> 00:15:38,624 They may think it's inappropriate, 293 00:15:38,626 --> 00:15:40,109 open-plan, workspace behavior, 294 00:15:40,111 --> 00:15:42,778 but I do have a little bit right here. 295 00:15:42,780 --> 00:15:44,380 It's just really tight. 296 00:15:44,382 --> 00:15:46,282 If you want to just get that... 297 00:15:46,284 --> 00:15:48,234 I now see 298 00:15:48,236 --> 00:15:49,719 that you're-you're mocking me, but I don't really care, 299 00:15:49,721 --> 00:15:51,120 'cause I have this knot. If you could just maybe 300 00:15:51,122 --> 00:15:53,089 get a thumb in there? 301 00:15:53,091 --> 00:15:54,424 Aah! Fraggle Rock. 302 00:15:54,426 --> 00:15:55,742 What was that? 303 00:15:55,744 --> 00:15:57,677 A distraction injury. 304 00:15:57,679 --> 00:15:59,962 See, now you don't feel the knot. 305 00:16:00,764 --> 00:16:02,715 So you were doing me a favor then? 306 00:16:02,717 --> 00:16:03,883 Was that the plan there? 307 00:16:03,885 --> 00:16:06,736 'Cause, uh... yeah, no, that still hurts. 308 00:16:08,756 --> 00:16:10,973 I recognize this place. 309 00:16:10,975 --> 00:16:12,442 They closed it a year ago. 310 00:16:12,444 --> 00:16:14,160 Looks like they papered over the windows. 311 00:16:14,162 --> 00:16:16,829 Yeah, JSOC contracted Inman and his guys to modify the layout. 312 00:16:16,831 --> 00:16:18,831 It matches Cisneros' favorite restaurant. 313 00:16:18,833 --> 00:16:20,500 All right, now, guys, our objective is 314 00:16:20,502 --> 00:16:22,585 to enter the building, locate the role-player Cisneros, 315 00:16:22,587 --> 00:16:23,786 and take him alive. 316 00:16:23,788 --> 00:16:25,088 How do we recognize him? 317 00:16:25,090 --> 00:16:26,539 Red tactical vest. 318 00:16:26,541 --> 00:16:27,673 What do we do after we snatch him? 319 00:16:27,675 --> 00:16:28,824 Move him to our vehicle 320 00:16:28,826 --> 00:16:30,009 and get the hell out of Dodge. 321 00:16:30,011 --> 00:16:31,994 Target will have security, same as the real thing. 322 00:16:31,996 --> 00:16:33,546 The TRPs may throw us some curves, 323 00:16:33,548 --> 00:16:34,714 so, expect the unexpected. 324 00:16:34,716 --> 00:16:36,799 Let's do it. 325 00:16:39,853 --> 00:16:41,854 Hey. 326 00:16:41,856 --> 00:16:45,024 Let's forget about the kill house this morning. 327 00:16:45,026 --> 00:16:48,511 As far as any of us are concerned, it never happened. 328 00:16:48,513 --> 00:16:50,613 Seriously? Thought you were gonna go 329 00:16:50,615 --> 00:16:53,232 all Vince Lombardi on it. That's all we get? 330 00:16:56,186 --> 00:16:57,653 Okay. 331 00:16:57,655 --> 00:16:59,822 Let's do it. 332 00:17:13,370 --> 00:17:16,105 I'll be right with you. 333 00:17:16,107 --> 00:17:18,224 Noncombatant, civilian role-players. 334 00:17:18,226 --> 00:17:19,559 No casualties. 335 00:17:19,561 --> 00:17:22,094 Target acquired. Sam's eleven o'clock. 336 00:17:23,764 --> 00:17:25,097 Oh, my God, they've got guns! 337 00:17:28,686 --> 00:17:29,519 Deeks? 338 00:17:29,521 --> 00:17:30,886 With pleasure. 339 00:17:40,365 --> 00:17:41,897 Stay down! 340 00:17:53,093 --> 00:17:54,093 Deeks, move! 341 00:17:54,095 --> 00:17:55,461 Yeah! Go! 342 00:17:55,463 --> 00:17:56,712 Get out! 343 00:17:56,714 --> 00:17:58,514 Move! Go! Go! 344 00:17:58,516 --> 00:17:59,915 Parking lot! 345 00:18:02,553 --> 00:18:04,637 Get in there. 346 00:18:07,774 --> 00:18:09,742 In. Go. 347 00:18:09,744 --> 00:18:11,727 We got a problem? 348 00:18:11,729 --> 00:18:13,529 Car won't start. 349 00:18:13,531 --> 00:18:14,814 Key doesn't work. 350 00:18:14,816 --> 00:18:16,315 Got to go now! 351 00:18:16,317 --> 00:18:18,067 Let's go! Let's go! Let's go! 352 00:18:18,069 --> 00:18:20,369 They swapped the vehicle. 353 00:18:20,371 --> 00:18:21,704 Cover your eyes! 354 00:18:21,706 --> 00:18:23,539 Go! Go! Move! 355 00:18:26,794 --> 00:18:28,494 Tear gas? Seriously? 356 00:18:28,496 --> 00:18:30,880 Medic! 357 00:18:30,882 --> 00:18:32,932 Medic! Medic! 358 00:18:32,934 --> 00:18:34,634 Get this mask off me. 359 00:18:34,636 --> 00:18:36,702 Cut me loose. Take 'em off. 360 00:18:36,704 --> 00:18:38,170 What happened? 361 00:18:38,172 --> 00:18:40,640 It's one of our guys. 362 00:18:40,642 --> 00:18:43,559 This is real, G. 363 00:18:46,764 --> 00:18:48,097 Talk to me, Inman. 364 00:18:48,099 --> 00:18:50,233 What is it? 365 00:18:50,235 --> 00:18:52,235 It's Parish. 366 00:18:52,237 --> 00:18:54,437 He's dead. 367 00:19:05,874 --> 00:19:10,292 LAPD thinks we're a JSOC unit here on a training exercise. 368 00:19:10,392 --> 00:19:12,945 Parish suffered a broken neck from a bad fall. 369 00:19:12,947 --> 00:19:14,330 Accident or murder? 370 00:19:14,332 --> 00:19:17,166 We won't know till we get a closer look at the scene. 371 00:19:17,168 --> 00:19:19,969 But even if Inman's crew was behind it, we still need proof. 372 00:19:19,971 --> 00:19:22,305 Eric, I want to see the video cameras from this restaurant. 373 00:19:22,307 --> 00:19:24,290 Mm, closed-circuit network, no access. 374 00:19:24,292 --> 00:19:26,676 But there might be a solution. 375 00:19:26,678 --> 00:19:28,895 I'll keep you guys posted. 376 00:19:28,897 --> 00:19:30,813 Inman's guys could make foul play 377 00:19:30,815 --> 00:19:32,482 look like a fatal slip and fall. 378 00:19:32,484 --> 00:19:34,934 I mean, the military hires them to deceive elite SpecOps units. 379 00:19:34,936 --> 00:19:37,070 They could do this with their eyes closed. 380 00:19:37,072 --> 00:19:38,905 Well, looks like Parish wasn't the leak. 381 00:19:38,907 --> 00:19:40,106 Or he was the leak, 382 00:19:40,108 --> 00:19:42,025 and Inman wanted to take care of it internally. 383 00:19:42,027 --> 00:19:43,860 If you want to get rid of Parish, 384 00:19:43,862 --> 00:19:46,479 you doing it right here and now makes the perfect alibi. 385 00:19:46,481 --> 00:19:48,781 How are you holding up? 386 00:19:48,783 --> 00:19:50,950 My guys are shaken up pretty badly. 387 00:19:50,952 --> 00:19:52,368 I mean, I'm shaken up, too. 388 00:19:52,370 --> 00:19:54,620 Parish wasn't the most popular guy in the tribe, 389 00:19:54,622 --> 00:19:56,255 but he was still one of us. 390 00:19:56,257 --> 00:19:57,823 Is this the first man you've lost? 391 00:19:57,825 --> 00:19:59,825 In training, yeah. 392 00:19:59,827 --> 00:20:01,660 We're cutting this contract short. 393 00:20:01,662 --> 00:20:03,513 I want to see what LAPD turns up, 394 00:20:03,515 --> 00:20:05,298 and then, I'm gonna conduct my own investigation 395 00:20:05,300 --> 00:20:07,216 before going back to work. 396 00:20:07,218 --> 00:20:09,218 I'm sorry. We understand. 397 00:20:09,220 --> 00:20:12,388 Command will find another TRP unit for your training. 398 00:20:12,390 --> 00:20:15,942 And for the record, I hope that you nail Cisneros. 399 00:20:15,944 --> 00:20:18,728 Those men he killed were friends of mine. 400 00:20:21,648 --> 00:20:23,116 Kens? Yeah? 401 00:20:23,118 --> 00:20:25,401 Why don't you and Deeks take the SUV and follow him? 402 00:20:25,403 --> 00:20:26,452 See where he goes. 403 00:20:26,454 --> 00:20:27,954 What about you guys? 404 00:20:27,956 --> 00:20:29,572 We have a crime scene to work. 405 00:20:29,574 --> 00:20:30,689 Okay. 406 00:20:30,691 --> 00:20:32,024 On it. 407 00:20:32,026 --> 00:20:34,377 Well, good. 408 00:20:35,462 --> 00:20:37,713 Yeah, I'll be in the boatshed in 20 minutes. 409 00:20:37,715 --> 00:20:40,032 Bring him in. 410 00:20:48,041 --> 00:20:49,642 Are you going to ask 411 00:20:49,644 --> 00:20:52,562 or just wait for me to melt under your Gorgon stare? 412 00:20:52,564 --> 00:20:56,849 Men don't melt under Gorgon stares. 413 00:20:56,851 --> 00:20:59,435 They turn to stone. 414 00:21:02,889 --> 00:21:05,441 So, who are you bringing in? 415 00:21:05,443 --> 00:21:07,193 David Inman. 416 00:21:07,195 --> 00:21:09,328 If he knows we're investigating him, 417 00:21:09,330 --> 00:21:11,280 it compromises our mission. 418 00:21:11,282 --> 00:21:12,915 This mission was compromised 419 00:21:12,917 --> 00:21:16,068 the moment Parish got his neck broken. 420 00:21:24,094 --> 00:21:25,428 Jenna. 421 00:21:25,430 --> 00:21:26,745 Hey. Hi. 422 00:21:26,747 --> 00:21:29,182 Inman came straight to Parish's house. 423 00:21:29,184 --> 00:21:30,933 Consoling Parish's wife, 424 00:21:30,935 --> 00:21:33,553 who is now a widow 425 00:21:33,555 --> 00:21:35,605 and three months pregnant. 426 00:21:35,607 --> 00:21:38,641 It's going to take a while. 427 00:21:38,643 --> 00:21:41,027 Kens? 428 00:21:41,029 --> 00:21:42,278 Yep? 429 00:21:42,280 --> 00:21:44,263 What's in the box? 430 00:21:44,265 --> 00:21:46,866 This again? 431 00:21:46,868 --> 00:21:48,651 Fine. You don't want me to ask, I'll stop asking. 432 00:21:48,653 --> 00:21:50,203 I don't care. I don't need to know. 433 00:21:50,205 --> 00:21:52,121 No, I just think you're very curious, that's all. 434 00:21:52,123 --> 00:21:53,706 Because you keeping building it up so much. 435 00:21:53,708 --> 00:21:56,209 Exactly. What's to say it won't be a big disappointment? 436 00:21:56,211 --> 00:21:58,377 Well, at least then we'll know. 437 00:21:58,379 --> 00:22:00,329 Kens. 438 00:22:00,331 --> 00:22:02,114 What's in the box? 439 00:22:02,116 --> 00:22:05,218 No. The stakes are too high. 440 00:22:06,721 --> 00:22:08,681 You know it's not going to change anything, right? 441 00:22:09,556 --> 00:22:11,841 We're still talking about the box, right? 442 00:22:13,594 --> 00:22:15,895 It's almost as if you sent it to yourself 443 00:22:15,897 --> 00:22:18,731 so we could have this exact conversation. 444 00:22:18,733 --> 00:22:20,566 Oh, my God, you're diabolical. 445 00:22:20,568 --> 00:22:21,967 You did send it to yourself, didn't you? 446 00:22:21,969 --> 00:22:24,153 Get away from me! 447 00:22:24,155 --> 00:22:25,438 Jenna! 448 00:22:25,440 --> 00:22:27,156 Looks like that didn't go over well. 449 00:22:27,158 --> 00:22:28,741 Yeah, it usually doesn't. 450 00:22:30,161 --> 00:22:32,478 Yeah. 451 00:22:32,480 --> 00:22:34,697 All right, we gotta talk to her while it's still fresh. 452 00:22:34,699 --> 00:22:36,148 Yeah, if she's angry at Inman, 453 00:22:36,150 --> 00:22:38,000 it's the perfect time to ask for her help. 454 00:22:38,002 --> 00:22:39,818 I should have hit him harder. 455 00:22:47,161 --> 00:22:49,378 Jenna Parish? 456 00:22:49,380 --> 00:22:50,880 Yeah? 457 00:22:50,882 --> 00:22:52,515 NCIS. 458 00:22:52,517 --> 00:22:54,884 We're investigating your husband's death. 459 00:22:57,888 --> 00:22:59,505 We need to know 460 00:22:59,507 --> 00:23:01,941 everything about your husband and these TRPs. 461 00:23:01,943 --> 00:23:05,111 Maybe it'd help prove that his death wasn't an accident. 462 00:23:06,313 --> 00:23:08,948 Chad was the black sheep of that group. 463 00:23:10,701 --> 00:23:12,351 Not because of his skills. 464 00:23:12,353 --> 00:23:14,320 It was his personal life. 465 00:23:14,322 --> 00:23:16,021 Him and me. 466 00:23:16,023 --> 00:23:17,623 What do you mean? 467 00:23:17,625 --> 00:23:21,043 How many of Inman's guys are married? 468 00:23:22,496 --> 00:23:24,196 How many of them have kids? 469 00:23:24,198 --> 00:23:26,716 Right. None of them. 470 00:23:26,718 --> 00:23:29,385 All they care about is their so-called tribe. 471 00:23:29,387 --> 00:23:31,587 And when they're not training the military, 472 00:23:31,589 --> 00:23:34,974 they're training each other 20 hours a day. 473 00:23:34,976 --> 00:23:36,759 There's always a new skill to learn 474 00:23:36,761 --> 00:23:38,311 or a new scenario to design. 475 00:23:38,313 --> 00:23:40,546 The way of the warrior. 476 00:23:40,548 --> 00:23:43,399 You can relate to them. 477 00:23:43,401 --> 00:23:45,151 Yes, but we also know 478 00:23:45,153 --> 00:23:47,653 how much you have to give up 479 00:23:47,655 --> 00:23:49,221 to live that way, 480 00:23:49,223 --> 00:23:50,823 and it doesn't seem like your husband 481 00:23:50,825 --> 00:23:53,242 was ready to go that far. 482 00:23:54,528 --> 00:23:56,862 Chad talked about quitting every day, 483 00:23:56,864 --> 00:24:00,032 but we needed the money. 484 00:24:00,034 --> 00:24:01,450 Things were only going to get worse 485 00:24:01,452 --> 00:24:03,202 with their new training center. 486 00:24:04,921 --> 00:24:07,039 What new training center? 487 00:24:07,041 --> 00:24:08,924 Inman's building some... 488 00:24:08,926 --> 00:24:12,345 high-tech place in New Mexico. 489 00:24:12,347 --> 00:24:15,298 Chad said that it was Inman's dream project. 490 00:24:20,520 --> 00:24:22,722 So, what have you guys found so far? 491 00:24:22,724 --> 00:24:24,557 Well, we got six cameras in this room 492 00:24:24,559 --> 00:24:26,025 that may or may not have been active 493 00:24:26,027 --> 00:24:27,426 during the training run. 494 00:24:27,428 --> 00:24:29,445 Now, we're thinking that Parish could have been murdered 495 00:24:29,447 --> 00:24:30,896 because he didn't want to go along with leaking intel. 496 00:24:30,898 --> 00:24:32,114 If there's footage, 497 00:24:32,116 --> 00:24:33,899 we need to see it. 498 00:24:33,901 --> 00:24:34,933 Parish died right there. 499 00:24:34,935 --> 00:24:36,902 Body wasn't moved. 500 00:24:36,904 --> 00:24:37,987 Well, then it may not matter 501 00:24:37,989 --> 00:24:39,205 whether the cameras were active or not. 502 00:24:39,207 --> 00:24:41,490 Give me a second. 503 00:24:41,492 --> 00:24:43,492 Maybe two. 504 00:24:44,628 --> 00:24:46,662 Okay, so CCTV cameras 505 00:24:46,664 --> 00:24:49,131 with 16-millimeter lenses. 506 00:24:49,133 --> 00:24:52,301 That means 16-foot widths of view 507 00:24:52,303 --> 00:24:55,721 at 22.3 feet. 508 00:24:56,956 --> 00:25:00,593 Can I ask you guys a question? 509 00:25:01,294 --> 00:25:02,311 Go ahead. 510 00:25:02,313 --> 00:25:06,482 Um, when do you stop being afraid of... 511 00:25:06,484 --> 00:25:09,485 you know, busting into places, guns blazing? 512 00:25:10,270 --> 00:25:13,439 When you trust your training. 513 00:25:14,908 --> 00:25:17,660 That's easier said than done. 514 00:25:17,662 --> 00:25:19,245 Back in the day, 515 00:25:19,247 --> 00:25:21,113 Hetty flew in an old friend of hers, 516 00:25:21,115 --> 00:25:23,499 and, uh... 517 00:25:23,501 --> 00:25:26,151 he didn't look like much, didn't say much. 518 00:25:28,004 --> 00:25:30,172 Then, one day, she told us the truth about who he was. 519 00:25:30,174 --> 00:25:32,758 He was a headhunter-- literally. 520 00:25:32,760 --> 00:25:35,160 He descended from a tribe of headhunters 521 00:25:35,162 --> 00:25:36,278 in the Philippines. 522 00:25:36,280 --> 00:25:37,680 The Kalinga. 523 00:25:37,682 --> 00:25:39,265 His father trained him. 524 00:25:39,267 --> 00:25:41,133 His grandfather trained his father. 525 00:25:41,135 --> 00:25:43,302 The way they fought was passed down like that 526 00:25:43,304 --> 00:25:44,603 for hundreds of years. 527 00:25:44,605 --> 00:25:46,639 Everything they taught was battle-tested. 528 00:25:46,641 --> 00:25:49,058 The tribe spilled its blood until they got it right. 529 00:25:49,060 --> 00:25:50,843 That's why the Kalinga have no fear. 530 00:25:50,845 --> 00:25:52,678 He trusted his training. 531 00:25:52,680 --> 00:25:54,213 When he drew his weapon, 532 00:25:54,215 --> 00:25:55,781 it wasn't just with one hand. 533 00:25:55,783 --> 00:25:58,484 10,000 hands drew that weapon with him. 534 00:25:59,536 --> 00:26:02,571 And Hetty flew a Kalinga headhunter 535 00:26:02,573 --> 00:26:05,658 to Los Angeles to tell you guys that? 536 00:26:06,493 --> 00:26:09,361 Maybe she did it so we could tell you. 537 00:26:10,180 --> 00:26:11,464 Hmm. 538 00:26:11,466 --> 00:26:15,534 There is one camera blind spot in this room. 539 00:26:15,536 --> 00:26:17,803 Parish died in it. 540 00:26:18,839 --> 00:26:20,840 We need proof he was murdered. 541 00:26:20,842 --> 00:26:22,808 If I can access the network directly, 542 00:26:22,810 --> 00:26:24,310 I may be able to determine 543 00:26:24,312 --> 00:26:26,429 who was closest to him when he died. 544 00:26:29,433 --> 00:26:30,816 It's Hetty. 545 00:26:30,818 --> 00:26:32,184 Yeah? 546 00:26:32,186 --> 00:26:34,353 Mr. Callen, you and Mr. Hanna better get back here. 547 00:26:34,355 --> 00:26:35,738 Why? 548 00:26:35,740 --> 00:26:37,823 Assistant Director Granger has taken 549 00:26:37,825 --> 00:26:39,408 David Inman to the boatshed. 550 00:26:39,410 --> 00:26:40,910 We're coming now. 551 00:26:40,912 --> 00:26:43,162 Granger's about to interrogate Inman. 552 00:26:43,164 --> 00:26:44,563 Go through the camera footage. 553 00:26:44,565 --> 00:26:45,831 Let us know what you find. 554 00:26:45,833 --> 00:26:47,082 Okay. All right? 555 00:26:47,084 --> 00:26:48,667 Yeah, I'm on it. 556 00:26:59,847 --> 00:27:02,047 What the hell is this? 557 00:27:04,100 --> 00:27:05,935 Exactly what it looks like. 558 00:27:05,937 --> 00:27:08,387 You actually think that I had something to do 559 00:27:08,389 --> 00:27:10,439 with Parish getting killed? 560 00:27:10,441 --> 00:27:12,191 No, I don't. 561 00:27:12,193 --> 00:27:14,477 Didn't anyone ever tell you that a warrior 562 00:27:14,479 --> 00:27:16,612 wouldn't be caught dead in a tailored suit? 563 00:27:16,614 --> 00:27:19,431 Yeah, you did, long time ago. 564 00:27:19,433 --> 00:27:20,616 Too long. 565 00:27:20,618 --> 00:27:22,485 Good to see you again, Granger. 566 00:27:25,104 --> 00:27:27,490 You, too, pal. 567 00:27:46,105 --> 00:27:48,106 Is this an interrogation or a date? 568 00:27:48,108 --> 00:27:50,525 Inman's former Force Recon. 569 00:27:50,527 --> 00:27:53,194 Force Recon was Granger's unit of choice 570 00:27:53,196 --> 00:27:55,113 for black ops. 571 00:27:57,951 --> 00:27:59,067 What's up, Callen? 572 00:27:59,069 --> 00:28:00,418 Eric, run a deeper search 573 00:28:00,420 --> 00:28:01,653 on Inman's military record. 574 00:28:01,655 --> 00:28:03,154 Look for any connection to Granger, 575 00:28:03,156 --> 00:28:04,572 no matter how tangential. 576 00:28:04,574 --> 00:28:06,524 I have a hunch we'll find something. 577 00:28:06,526 --> 00:28:07,859 Do tell. 578 00:28:07,861 --> 00:28:09,411 Granger was here when we ran 579 00:28:09,413 --> 00:28:10,879 the first series of background checks 580 00:28:10,881 --> 00:28:12,247 on the tactical role players. 581 00:28:12,249 --> 00:28:13,665 He singled out Inman 582 00:28:13,667 --> 00:28:16,134 and specifically asked if we found any anomalies 583 00:28:16,136 --> 00:28:17,218 in his military history. 584 00:28:17,220 --> 00:28:18,970 Making sure his own ass was covered. 585 00:28:21,557 --> 00:28:24,726 Two months of Inman's service has been heavily redacted. 586 00:28:24,728 --> 00:28:27,044 Time frame coincides with a mission 587 00:28:27,046 --> 00:28:28,212 that Granger ran in Iran. 588 00:28:28,214 --> 00:28:29,714 You want to do the honors? 589 00:28:29,716 --> 00:28:31,933 With pleasure. 590 00:28:38,691 --> 00:28:39,991 Yeah? 591 00:28:39,993 --> 00:28:41,225 I have a question. 592 00:28:41,227 --> 00:28:43,695 You got ten seconds before I walk in there 593 00:28:43,697 --> 00:28:45,897 and ask you face-to-face. 594 00:28:48,117 --> 00:28:50,418 Excuse me. 595 00:28:56,225 --> 00:28:57,742 What was your question? 596 00:28:57,744 --> 00:28:59,427 Why the hell didn't you tell us 597 00:28:59,429 --> 00:29:00,912 you were friends with Inman? 598 00:29:00,914 --> 00:29:02,881 Because your team thinks I'm public enemy number one, 599 00:29:02,883 --> 00:29:05,049 and I wanted you to investigate him with an unbiased 600 00:29:05,051 --> 00:29:06,301 point of view. That's no excuse. 601 00:29:06,303 --> 00:29:08,219 If you weren't public enemy number one before, 602 00:29:08,221 --> 00:29:09,471 you're getting pretty close. 603 00:29:09,473 --> 00:29:11,106 Have I ever pulled rank on you guys? 604 00:29:11,108 --> 00:29:12,640 'Cause that's what I'm doing right now. 605 00:29:12,642 --> 00:29:16,144 So, both of you, have a seat, 606 00:29:16,146 --> 00:29:18,113 keep watching. 607 00:29:18,115 --> 00:29:20,315 Just might learn something. 608 00:29:25,572 --> 00:29:28,289 I found Inman's new facility. 609 00:29:28,291 --> 00:29:29,941 That was fast. 610 00:29:29,943 --> 00:29:31,543 Jenna Parish told you 611 00:29:31,545 --> 00:29:33,711 that it was being built in New Mexico, so I took 612 00:29:33,713 --> 00:29:34,913 the square footage of the kill house 613 00:29:34,915 --> 00:29:35,964 that you trained in today, 614 00:29:35,966 --> 00:29:37,715 and I calculated the size of the biggest 615 00:29:37,717 --> 00:29:39,384 and best facility that money could buy. 616 00:29:39,386 --> 00:29:41,753 There's got to be a lot of properties that match that. 617 00:29:41,755 --> 00:29:43,338 Three, to be exact. 618 00:29:43,340 --> 00:29:45,723 Uh, two are for tract housing, 619 00:29:45,725 --> 00:29:47,625 but the third is constructing both indoor 620 00:29:47,627 --> 00:29:49,928 and outdoor shooting ranges, and being paid for 621 00:29:49,930 --> 00:29:52,347 entirely with cash. 622 00:29:52,349 --> 00:29:55,299 So far, Inman has sunk in $2.3 million. 623 00:29:55,301 --> 00:29:58,570 There's no way his military contract work could cover that. 624 00:29:58,572 --> 00:30:00,321 Who's bankrolling it? 625 00:30:00,323 --> 00:30:02,740 That's where the trail ends. 626 00:30:02,742 --> 00:30:04,409 We both know you didn't have 627 00:30:04,411 --> 00:30:06,444 anything to do with Parish's death. 628 00:30:06,446 --> 00:30:09,914 Accidents are a fact of life in high-risk training. 629 00:30:09,916 --> 00:30:11,533 You understand. 630 00:30:11,535 --> 00:30:13,952 You know what it's like to get your hands dirty. 631 00:30:14,987 --> 00:30:18,289 Cisneros knew an American unit was coming for him. 632 00:30:18,291 --> 00:30:19,791 Who do you think told him? 633 00:30:19,793 --> 00:30:21,158 I don't know. 634 00:30:21,160 --> 00:30:23,962 Like I said, those men who died were good friends of mine. 635 00:30:23,964 --> 00:30:26,347 I'm going to level with you, Inman. 636 00:30:26,349 --> 00:30:28,883 That team you trained today were my people. 637 00:30:31,220 --> 00:30:34,171 I ordered them to keep that information from you. 638 00:30:34,173 --> 00:30:36,975 Something about them felt off. 639 00:30:36,977 --> 00:30:39,343 After the Cisneros op went bad, 640 00:30:39,345 --> 00:30:41,729 JSOC wasn't going to give you a new contract, 641 00:30:41,731 --> 00:30:43,398 but I vouched for you. 642 00:30:43,400 --> 00:30:45,850 Told them you were the best team out there. 643 00:30:45,852 --> 00:30:47,569 Wasn't a lie. 644 00:30:47,571 --> 00:30:49,454 I needed you to get my people sharp. 645 00:30:49,456 --> 00:30:51,072 They're deploying soon. 646 00:30:51,074 --> 00:30:53,324 That's what I was trying to do out there today. 647 00:30:53,326 --> 00:30:55,543 Yeah, well, you blew it, Inman. 648 00:30:55,545 --> 00:30:57,078 Granger, come on... Shut up! 649 00:30:57,080 --> 00:31:01,132 I vouched for you, and now we got a dead TRP. 650 00:31:03,201 --> 00:31:05,336 I have solid intel about where Cisneros 651 00:31:05,338 --> 00:31:07,472 is going to be in 72 hours, 652 00:31:07,474 --> 00:31:08,806 but thanks to this, 653 00:31:08,808 --> 00:31:11,593 I don't have a team prepared to go after him. 654 00:31:15,748 --> 00:31:17,265 I didn't even see what happened. 655 00:31:17,267 --> 00:31:18,516 I was outside. 656 00:31:18,518 --> 00:31:20,435 Granger doesn't know where Cisneros is going to be. 657 00:31:20,437 --> 00:31:23,721 He's playing Inman the same way he played us. 658 00:31:23,723 --> 00:31:25,657 Granger's betting that Inman 659 00:31:25,659 --> 00:31:27,825 will leak that intel to Cisneros. 660 00:31:32,081 --> 00:31:34,282 Granger's a son of a bitch. 661 00:31:34,284 --> 00:31:36,834 Yeah, but he's a tricky son of a bitch. 662 00:31:36,836 --> 00:31:38,486 What, Eric? 663 00:31:38,488 --> 00:31:41,623 Granger may not know where Cisneros is, but we do. 664 00:31:41,625 --> 00:31:44,509 TSA at John Wayne Airport just reported a businessman 665 00:31:44,511 --> 00:31:47,679 passing through immigration using a Brazilian passport. 666 00:31:47,681 --> 00:31:51,082 The biometric scans match up with Cisneros. 667 00:31:51,934 --> 00:31:53,685 He's too good to trip an alert. 668 00:31:53,687 --> 00:31:56,087 When does a guy of that caliber get sloppy? 669 00:31:56,089 --> 00:31:58,640 When he's in a hurry. 670 00:31:59,758 --> 00:32:02,593 Cisneros is in Los Angeles? 671 00:32:02,595 --> 00:32:04,195 Yeah. Who's watching Inman? 672 00:32:04,197 --> 00:32:05,396 I cut him loose. 673 00:32:05,398 --> 00:32:07,532 Left enough overwatch residue on him 674 00:32:07,534 --> 00:32:08,983 to spot him from outer space. 675 00:32:08,985 --> 00:32:11,986 Confirmed. We've got Inman, and he's on the move. 676 00:32:12,838 --> 00:32:14,822 Told you you might learn something. 677 00:32:14,824 --> 00:32:16,457 Let's get back to Cisneros. 678 00:32:16,459 --> 00:32:18,459 He's in L.A., and he's moving quickly enough 679 00:32:18,461 --> 00:32:20,128 to let his tradecraft slip. Why? 680 00:32:20,130 --> 00:32:21,746 Well, the TRPs were told that they 681 00:32:21,748 --> 00:32:23,798 were training us to take a shot at him. 682 00:32:23,800 --> 00:32:25,166 Could be related to that. 683 00:32:25,168 --> 00:32:26,718 Guys, Inman's headed back 684 00:32:26,720 --> 00:32:28,219 to the TRPs' kill house facility. 685 00:32:28,221 --> 00:32:29,587 The TRPs have broken ground 686 00:32:29,589 --> 00:32:30,955 on a state-of-the-art compound in New Mexico. 687 00:32:30,957 --> 00:32:32,456 We also know that they have paid 688 00:32:32,458 --> 00:32:33,474 for their services in cash. 689 00:32:33,476 --> 00:32:34,842 And this is cash they shouldn't have 690 00:32:34,844 --> 00:32:36,227 unless it's coming through the black market 691 00:32:36,229 --> 00:32:37,461 from a guy like Cisneros. 692 00:32:37,463 --> 00:32:40,431 If Parish wasn't on board with the intel leak, 693 00:32:40,433 --> 00:32:42,817 then Inman's plan was at risk. 694 00:32:42,819 --> 00:32:44,902 Okay, we've seen these guys' profiles-- they're tight. 695 00:32:44,904 --> 00:32:47,572 If one of them is in on it, they probably all are. 696 00:32:47,574 --> 00:32:49,991 We still have to prove that Inman killed Parish. 697 00:32:49,993 --> 00:32:52,410 Has Nell found any evidence on the TRPs' camera network? 698 00:32:52,412 --> 00:32:54,028 I haven't heard from her. 699 00:32:54,030 --> 00:32:56,280 Well, get her on the phone right now. 700 00:32:56,282 --> 00:32:58,482 She should have checked in by now. 701 00:33:01,037 --> 00:33:02,620 Come on. Pick up. 702 00:33:02,622 --> 00:33:05,256 Nell, pick up. 703 00:33:07,042 --> 00:33:08,843 Her cell phone's off-line. 704 00:33:08,845 --> 00:33:10,661 We left Nell in that restaurant. 705 00:33:10,663 --> 00:33:12,313 What if Inman's guys found her? 706 00:33:12,315 --> 00:33:14,215 Then Cisneros has a chance 707 00:33:14,217 --> 00:33:16,517 to acquire something bigger than intel-- 708 00:33:16,519 --> 00:33:18,436 a human asset. 709 00:33:18,438 --> 00:33:20,421 Just like the first exercise. 710 00:33:20,423 --> 00:33:22,857 Inman thinks we're a unit assigned to find Cisneros. 711 00:33:22,859 --> 00:33:25,843 If he had a chance to snatch one of our team members... 712 00:33:25,845 --> 00:33:27,511 You don't think... 713 00:33:28,897 --> 00:33:31,532 He's got Nell. 714 00:33:40,968 --> 00:33:45,788 Escalades... suits, AKs. 715 00:33:45,790 --> 00:33:49,926 Fits the profile of the Molina Cartel. 716 00:33:49,928 --> 00:33:52,628 If Inman's got Nell, he won't let her out of his sight. 717 00:33:52,630 --> 00:33:54,214 He's definitely still in there. 718 00:33:54,216 --> 00:33:55,631 Roger that. 719 00:33:56,467 --> 00:33:58,568 If Ms. Jones is harmed 720 00:33:58,570 --> 00:34:00,487 because you let Inman go... 721 00:34:00,489 --> 00:34:02,472 I'm not the one who decided to send her into the field. 722 00:34:02,474 --> 00:34:03,806 That's on you. 723 00:34:03,808 --> 00:34:07,277 Guys... all that matters now is getting her back safely. 724 00:34:07,279 --> 00:34:10,113 The long guns stay here. 725 00:34:10,115 --> 00:34:12,615 Those kill house walls are paper-thin. 726 00:34:12,617 --> 00:34:15,318 5.56 rounds would turn 'em into Swiss cheese. 727 00:34:15,320 --> 00:34:17,370 Can't afford to lose Nell to friendly fire. 728 00:34:17,372 --> 00:34:19,839 Then we get surgical. 729 00:34:19,841 --> 00:34:21,341 Blades and sigs. 730 00:34:21,343 --> 00:34:22,992 Okay, you guys couldn't see it from up there, 731 00:34:22,994 --> 00:34:24,878 but she definitely had a twinkle in her eye 732 00:34:24,880 --> 00:34:26,046 when she said that. 733 00:34:26,048 --> 00:34:28,431 We got the cartel guys plus the five TRPs. 734 00:34:28,433 --> 00:34:29,883 Remember how they operate-- 735 00:34:29,885 --> 00:34:31,468 wait for us to make the obvious choices, 736 00:34:31,470 --> 00:34:32,936 then they knock us off-balance. 737 00:34:32,938 --> 00:34:34,270 We're not gonna overpower 'em, 738 00:34:34,272 --> 00:34:35,271 we outsmart 'em. 739 00:34:35,273 --> 00:34:36,389 They'll be expecting us. 740 00:34:36,391 --> 00:34:38,641 Take 'em quietly. 741 00:35:05,869 --> 00:35:08,922 ♪ 742 00:35:17,982 --> 00:35:19,315 Inman, we got company. 743 00:35:19,317 --> 00:35:20,716 Go, go, go. 744 00:36:01,308 --> 00:36:02,275 You good? 745 00:36:02,277 --> 00:36:04,477 Yeah. 746 00:36:05,813 --> 00:36:08,064 Ready? Yep, go. 747 00:36:14,605 --> 00:36:16,823 Nell's got to be upstairs. 748 00:36:53,477 --> 00:36:56,646 Really, a machete? 749 00:37:00,584 --> 00:37:02,836 Inman? 750 00:37:03,821 --> 00:37:06,155 Inman, is that you? 751 00:37:13,830 --> 00:37:15,998 Come here. 752 00:37:16,967 --> 00:37:18,968 Luis Cisneros? 753 00:37:18,970 --> 00:37:21,137 Turn around. 754 00:37:26,727 --> 00:37:28,778 Where's Inman? 755 00:37:37,522 --> 00:37:38,705 Where's Inman?! 756 00:37:38,707 --> 00:37:40,657 He has the girl. 757 00:37:40,659 --> 00:37:42,692 Inman, don't move. 758 00:37:45,629 --> 00:37:46,963 I don't have a shot. 759 00:37:46,965 --> 00:37:47,747 I don't either. 760 00:37:47,749 --> 00:37:49,031 Do you? 761 00:37:50,551 --> 00:37:52,368 I didn't think so. 762 00:37:52,370 --> 00:37:53,369 Inman. 763 00:37:53,371 --> 00:37:55,638 Your move. 764 00:37:55,640 --> 00:37:57,590 No, it's not. 765 00:38:06,400 --> 00:38:07,883 You okay? 766 00:38:07,885 --> 00:38:10,069 Yeah. 767 00:38:13,724 --> 00:38:16,442 That has got to be the first and last time 768 00:38:16,444 --> 00:38:20,413 a hostage has ever de-magged her captor during a standoff. 769 00:38:20,415 --> 00:38:22,749 That was awesome. 770 00:38:22,751 --> 00:38:24,417 How'd you do that? 771 00:38:26,570 --> 00:38:28,755 I trusted my training. 772 00:38:32,576 --> 00:38:34,594 Come here. 773 00:38:49,693 --> 00:38:51,728 You're never leaving the Ops Center again, ever. 774 00:38:51,730 --> 00:38:53,980 You know that, right? 775 00:38:53,982 --> 00:38:55,898 I'm sorry, what do you mean? 776 00:38:55,900 --> 00:38:58,284 Okay, maybe that was a little dramatic. 777 00:38:58,286 --> 00:39:01,604 No, that was very dramatic, Mr. Beale. 778 00:39:03,824 --> 00:39:05,908 It's just that... 779 00:39:05,910 --> 00:39:08,628 we make a good team. 780 00:39:08,630 --> 00:39:11,464 We make an awesome team. 781 00:39:13,751 --> 00:39:16,419 But I don't know, what if I do? 782 00:39:16,421 --> 00:39:18,137 Do what? 783 00:39:18,139 --> 00:39:20,223 Leave Ops some day. 784 00:39:20,225 --> 00:39:23,926 It's not happening any time soon. 785 00:39:23,928 --> 00:39:26,179 I have a long way to go before I can keep up 786 00:39:26,181 --> 00:39:27,897 with guys like Callen and Sam, but it's... 787 00:39:27,899 --> 00:39:30,933 You're gonna get your chance. 788 00:39:30,935 --> 00:39:33,135 And when you do, 789 00:39:33,137 --> 00:39:35,488 I'll be the first one to tell you to take it. 790 00:39:36,974 --> 00:39:38,441 Drama queen. 791 00:39:38,443 --> 00:39:40,860 Me? 792 00:39:40,862 --> 00:39:43,813 Come on. 793 00:39:47,418 --> 00:39:50,119 Some tea, Mr. Callen? 794 00:39:50,121 --> 00:39:52,121 It's over. 795 00:39:52,123 --> 00:39:54,874 I'm afraid you'll have to be more specific. 796 00:39:54,876 --> 00:39:57,260 Granger and us. 797 00:39:58,629 --> 00:40:01,180 He almost got Nell killed today. 798 00:40:01,182 --> 00:40:05,000 As much as I'd like to blame him, 799 00:40:05,002 --> 00:40:07,854 it wasn't entirely his doing. 800 00:40:07,856 --> 00:40:10,172 I still don't want him around my team. 801 00:40:10,174 --> 00:40:12,558 Your team? 802 00:40:14,445 --> 00:40:16,696 Our team. 803 00:40:19,850 --> 00:40:23,369 You know, you look at Owen Granger, 804 00:40:23,371 --> 00:40:26,355 and you see a ruthless manipulator. 805 00:40:26,357 --> 00:40:29,625 I look at him, 806 00:40:29,627 --> 00:40:33,713 and I see a man who's spent so many years alone 807 00:40:33,715 --> 00:40:37,383 he's forgotten how to ask for help. 808 00:40:49,713 --> 00:40:53,382 It's hard to find good friends in our line of work. 809 00:40:55,218 --> 00:40:58,020 It's hard to find them anywhere. 810 00:40:58,022 --> 00:41:00,456 Good night, Hetty. 811 00:41:00,458 --> 00:41:02,608 Good night, Mr. Callen. 812 00:41:23,130 --> 00:41:25,465 I wasn't honest with all of you today. 813 00:41:27,468 --> 00:41:29,802 And while the realities of my job prevent me 814 00:41:29,804 --> 00:41:31,921 from giving you my word it'll never happen again, 815 00:41:31,923 --> 00:41:33,806 I'm sorry it put your team at risk. 816 00:41:36,226 --> 00:41:37,944 Fair enough. 817 00:41:37,946 --> 00:41:39,479 It's not really our place 818 00:41:39,481 --> 00:41:41,614 to accept that apology, though, is it? 819 00:41:41,616 --> 00:41:43,432 No, it's not. 820 00:41:43,434 --> 00:41:45,735 Nell? 821 00:41:45,737 --> 00:41:47,904 Your call. 822 00:41:55,412 --> 00:41:57,330 It's all good. 823 00:41:57,332 --> 00:41:59,549 Good. 824 00:42:06,807 --> 00:42:09,642 She's got the Gorgon stare. 825 00:42:09,644 --> 00:42:12,145 I want to come down here more often. 826 00:42:12,147 --> 00:42:14,647 Nothing like a good open-plan workspace. 827 00:42:14,649 --> 00:42:15,648 Exactly. 828 00:42:15,650 --> 00:42:17,350 Couldn't agree more. Yeah, okay. 829 00:42:22,189 --> 00:42:24,223 Bring the box? Yeah. 830 00:42:29,947 --> 00:42:31,948 Let's go. No, I'm okay, actually. 831 00:42:31,950 --> 00:42:33,966 Stop. 832 00:42:41,041 --> 00:42:46,041 == sync, corrected by elderman == 833 00:42:51,547 --> 00:42:55,266 All good, indeed.