1 00:00:01,097 --> 00:00:03,812 Previously on NCIS: Los Angeles... 2 00:00:05,592 --> 00:00:07,593 Where's Quinn? 3 00:00:07,595 --> 00:00:09,061 Mr. Sidorov wishes to see you. 4 00:00:09,063 --> 00:00:11,230 What's the job? Name's Kirkin. 5 00:00:11,232 --> 00:00:12,915 $1 million cash. 6 00:00:12,917 --> 00:00:15,802 Sidorov says that he wants Kirkin dead. 7 00:00:15,804 --> 00:00:17,213 Who would Kirkin use for a hit in the U.S.? 8 00:00:17,238 --> 00:00:17,821 One man: 9 00:00:17,822 --> 00:00:20,272 Viktor Varlamov. I'm being set up. 10 00:00:22,610 --> 00:00:25,411 You did not recover the bombs? 11 00:00:25,413 --> 00:00:26,779 No, they're gone. 12 00:00:26,781 --> 00:00:28,581 Now there's three nuclear weapons out there. 13 00:00:28,583 --> 00:00:30,466 Sidorov will sell those bombs to anybody. 14 00:00:30,468 --> 00:00:32,668 A nuclear bomb on the open market would go for millions. 15 00:00:32,670 --> 00:00:33,786 You let him leave the country? 16 00:00:33,788 --> 00:00:35,120 Sidorov left on a diplomatic flight. 17 00:00:35,122 --> 00:00:37,306 We're talking about nuclear weapons. 18 00:00:37,308 --> 00:00:38,891 We're gonna get this bastard, right? 19 00:00:38,893 --> 00:00:40,643 Hell, yeah. 20 00:00:40,668 --> 00:00:44,668 ♪ NCIS: LA 4x17 ♪ Wanted Original Air Date on March 5, 2013 21 00:00:46,350 --> 00:00:47,967 Your move. 22 00:00:49,710 --> 00:00:54,710 == sync, corrected by elderman == 23 00:01:19,216 --> 00:01:21,500 ♪ 24 00:02:44,918 --> 00:02:46,769 How would you describe the way 25 00:02:46,771 --> 00:02:48,354 we settle disagreements? 26 00:02:48,356 --> 00:02:50,389 I apologize, even when it's not my fault. 27 00:02:50,391 --> 00:02:52,475 Typical male/female dynamic. 28 00:02:52,477 --> 00:02:53,609 Why? 29 00:02:53,611 --> 00:02:55,361 What's your greatest fear? 30 00:02:55,363 --> 00:02:57,146 Quicksand. 31 00:02:57,148 --> 00:02:58,648 No, headhunters, actually. 32 00:02:58,650 --> 00:03:00,316 Headhunters and being buried up to my neck 33 00:03:00,318 --> 00:03:03,736 in an ant hill, which headhunters do. 34 00:03:03,738 --> 00:03:05,604 So, basically, anything in a Tarzan movie? 35 00:03:05,606 --> 00:03:06,789 Pretty much. 36 00:03:06,791 --> 00:03:08,491 Do you have reoccurring nightmares? 37 00:03:08,493 --> 00:03:10,042 Just the one with Hetty and the burning monkey. 38 00:03:10,044 --> 00:03:11,811 What? 39 00:03:11,813 --> 00:03:13,379 What? 40 00:03:13,381 --> 00:03:14,964 I thought everybody had that. 41 00:03:16,300 --> 00:03:18,334 I know Eric does. 42 00:03:19,836 --> 00:03:21,587 That's awkward. 43 00:03:21,589 --> 00:03:22,788 What other job would you be doing 44 00:03:22,790 --> 00:03:23,889 if you couldn't be in law enforcement? 45 00:03:23,891 --> 00:03:25,474 Gigolo. 46 00:03:25,476 --> 00:03:26,559 Seriously? 47 00:03:26,561 --> 00:03:28,094 Schoolteacher. Really? 48 00:03:28,096 --> 00:03:29,595 Who lives a double life as a gigolo. 49 00:03:29,597 --> 00:03:32,098 Why are you asking me all these questions? 50 00:03:32,100 --> 00:03:34,016 It's just a... partner survey. 51 00:03:34,820 --> 00:03:36,403 I didn't get one. 52 00:03:36,405 --> 00:03:37,538 Well... 53 00:03:37,540 --> 00:03:38,789 Hey, give it back. Hold on, hold on. 54 00:03:38,790 --> 00:03:40,768 How would you describe the way you smell? 55 00:03:41,233 --> 00:03:42,282 What the...? 56 00:03:42,284 --> 00:03:43,517 This isn't from Hetty, 57 00:03:43,519 --> 00:03:45,119 this is from a bridal magazine. 58 00:03:45,121 --> 00:03:46,320 No, no, this isn't for partner-partners. 59 00:03:46,322 --> 00:03:47,705 Okay, just give it back. 60 00:03:47,707 --> 00:03:49,019 I'll-- Forget about it. No, no, no... 61 00:03:49,020 --> 00:03:50,107 Hold on a second. What? 62 00:03:50,109 --> 00:03:52,644 Why are you reading bridal magazines? It was in the Laundromat. 63 00:03:52,772 --> 00:03:55,490 So, you stole it? Just-- It's from 2007. 64 00:03:55,492 --> 00:03:58,142 Oh, my God... 65 00:03:58,144 --> 00:04:00,244 Your biological clock. Shut it. 66 00:04:00,246 --> 00:04:01,946 Don't say another word. That's so funny, 67 00:04:01,948 --> 00:04:03,247 'cause I always thought that ticking was a bomb, 68 00:04:03,249 --> 00:04:05,299 but it turns out it's you wanting to make a baby. 69 00:04:05,301 --> 00:04:06,467 Stop it. 70 00:04:06,469 --> 00:04:07,718 You want to make it with me? 71 00:04:07,720 --> 00:04:08,753 We can make some ninja assassins... Hi. 72 00:04:08,755 --> 00:04:11,055 Sorry. 73 00:04:11,057 --> 00:04:13,224 Viktor Varlamov was murdered on the beach this morning. 74 00:04:18,296 --> 00:04:20,982 Tick-tock... 75 00:04:23,304 --> 00:04:25,088 Oh, uh, don't forget to 76 00:04:25,090 --> 00:04:27,140 fill out your partner survey. 77 00:04:28,309 --> 00:04:30,310 We pulled this from a Venice chess park. 78 00:04:30,312 --> 00:04:33,379 It's the only camera and the only angle. 79 00:04:33,381 --> 00:04:35,548 You think this is related to Isaak Sidorov? 80 00:04:35,550 --> 00:04:38,851 Sidorov thinks a rival Mob boss, Anatoli Kirkin, 81 00:04:38,853 --> 00:04:41,053 hired Varlamov to assassinate him. 82 00:04:41,055 --> 00:04:42,855 It's one of the reasons Sidorov fled the country. 83 00:04:42,857 --> 00:04:44,223 Well, maybe he's back. 84 00:04:44,225 --> 00:04:46,025 Sidorov has three stolen nukes. 85 00:04:46,027 --> 00:04:48,995 Maybe getting rid of Kirkin and Varlamov is step one. 86 00:04:48,997 --> 00:04:51,364 The killer made sure not to show his face. 87 00:04:51,366 --> 00:04:52,749 It's as if he knew where the camera was. 88 00:04:52,751 --> 00:04:55,001 Why didn't he choose a bench that wasn't on camera? 89 00:04:55,003 --> 00:04:56,119 Proof of the hit. 90 00:04:56,121 --> 00:04:58,204 He staged it so someone could watch 91 00:04:58,206 --> 00:04:59,905 from a remote location. 92 00:04:59,907 --> 00:05:01,925 Find out who was watching this feed at the time, 93 00:05:01,927 --> 00:05:04,794 send us everything you have on Varlamov. 94 00:05:04,796 --> 00:05:06,679 Why don't you see if the killer left any clues. 95 00:05:06,681 --> 00:05:08,080 Uh, where are you going? 96 00:05:08,082 --> 00:05:11,584 Talk to one of Varlamov's poker buddies. 97 00:05:17,858 --> 00:05:19,592 Wow. 98 00:05:19,594 --> 00:05:22,445 I believe that falls under adding insult to injury. 99 00:05:26,951 --> 00:05:28,568 What do you think this falls under? 100 00:05:28,570 --> 00:05:30,069 Maybe he flipped off the wrong guy. 101 00:05:32,940 --> 00:05:36,075 The Cyrillic letters are the English equivalent to S-L-O-N. 102 00:05:36,077 --> 00:05:37,961 What do you think "Slon" means? 103 00:05:37,963 --> 00:05:40,446 Well, maybe it's the name of the guy that killed him. 104 00:05:40,448 --> 00:05:42,298 I guess it could be Russian. 105 00:05:42,300 --> 00:05:43,616 Or they could both be parts of the same puzzle-- 106 00:05:43,618 --> 00:05:45,951 you know, Slon and a missing finger. 107 00:05:45,953 --> 00:05:47,587 Finger and Slon: Fingerslon. 108 00:05:47,589 --> 00:05:50,056 Fingerstein... das ist, das ist ein Fingerslon. 109 00:05:50,058 --> 00:05:52,258 I'm so alone. Das ist ein... 110 00:05:52,260 --> 00:05:54,560 Does this mean we're not looking for a German Nail Spa? 111 00:05:54,562 --> 00:05:55,961 Kensi? 112 00:05:55,963 --> 00:05:58,264 Huh, liebchen? 113 00:05:58,266 --> 00:06:00,183 The word "Slon," in Russian, 114 00:06:00,185 --> 00:06:02,485 is carved on his forehead and he's missing his little finger. 115 00:06:02,487 --> 00:06:03,553 Yeah. 116 00:06:03,555 --> 00:06:04,654 We're sending you a photo right now. 117 00:06:04,656 --> 00:06:06,823 All right, Kens, thanks. 118 00:06:06,825 --> 00:06:09,141 So, whoever killed Varlamov, 119 00:06:09,143 --> 00:06:10,777 he cut off one of his fingers 120 00:06:10,779 --> 00:06:13,746 and scratched that into his forehead. 121 00:06:13,748 --> 00:06:15,665 What's it mean? 122 00:06:15,667 --> 00:06:17,149 Slon. 123 00:06:17,151 --> 00:06:18,818 It's Russian for elephant. 124 00:06:18,820 --> 00:06:19,952 So who's the elephant? 125 00:06:19,954 --> 00:06:23,122 "Bay-bar"? What? 126 00:06:23,124 --> 00:06:24,924 The elephant, from the kids' book. 127 00:06:24,926 --> 00:06:26,009 You mean Babar. 128 00:06:26,011 --> 00:06:27,927 You pronounce it Babar. 129 00:06:27,929 --> 00:06:28,928 I don't think so. 130 00:06:28,930 --> 00:06:30,329 I have a little girl. 131 00:06:30,331 --> 00:06:31,881 She watches those Babar movies repeatedly. 132 00:06:31,883 --> 00:06:34,434 It's Babar. 133 00:06:34,436 --> 00:06:37,520 Maybe he changed his name when he came to Hollywood. 134 00:06:37,522 --> 00:06:39,022 It's Babar, trust me. 135 00:06:41,725 --> 00:06:43,693 Yeah, he looks dead. 136 00:06:43,695 --> 00:06:45,678 Whoever killed him used an ice pick. 137 00:06:45,680 --> 00:06:47,196 Brutal but effective. 138 00:06:47,198 --> 00:06:49,032 This government issue? 139 00:06:49,034 --> 00:06:51,818 What happened to you eating healthy, huh? 140 00:06:51,820 --> 00:06:53,119 You two still together. 141 00:06:53,121 --> 00:06:54,570 That's nice. 142 00:06:54,572 --> 00:06:56,572 You've lasted longer than any of my marriages. 143 00:06:56,574 --> 00:06:58,023 What is secret? 144 00:06:58,025 --> 00:06:59,075 We don't go to bed angry. 145 00:06:59,077 --> 00:07:00,076 I let him drive. 146 00:07:00,078 --> 00:07:01,377 You know who killed this guy? 147 00:07:01,379 --> 00:07:02,378 Why would I know? 148 00:07:02,380 --> 00:07:04,196 Because I'm Russian? 149 00:07:04,198 --> 00:07:05,548 We all look the same to you? 150 00:07:05,550 --> 00:07:07,166 You think I know everything every Russian 151 00:07:07,168 --> 00:07:08,551 is doing in this state? 152 00:07:08,553 --> 00:07:09,869 Just the criminals. 153 00:07:09,871 --> 00:07:11,888 That hurts. 154 00:07:11,890 --> 00:07:13,589 Who killed Varlamov? 155 00:07:13,591 --> 00:07:15,892 I don't know. 156 00:07:15,894 --> 00:07:17,009 But you have an idea. 157 00:07:18,896 --> 00:07:20,229 Would his name be Slon, by any chance? 158 00:07:20,231 --> 00:07:22,432 I don't think so. 159 00:07:22,434 --> 00:07:23,649 So who's the elephant? 160 00:07:23,651 --> 00:07:25,017 Babar. 161 00:07:26,720 --> 00:07:28,404 He's Russian. 162 00:07:28,406 --> 00:07:31,107 In this case, "Slon" does not mean elephant. 163 00:07:31,109 --> 00:07:32,442 It's acronym. 164 00:07:32,444 --> 00:07:35,578 It stands for "Suki Lyubat Ostry Nozh." 165 00:07:35,580 --> 00:07:38,081 "Bitches love a sharp knife." 166 00:07:38,083 --> 00:07:40,833 It's old Russian prison code. 167 00:07:40,835 --> 00:07:43,035 Is it prison code to chop a guy's finger off? 168 00:07:43,037 --> 00:07:46,205 Depends what is on that finger. 169 00:07:46,207 --> 00:07:47,256 Like a ring? 170 00:07:47,258 --> 00:07:48,708 More like a tattoo. 171 00:07:48,710 --> 00:07:51,761 Valmorov was a Vor, a thief. 172 00:07:51,763 --> 00:07:54,263 He had thief's tattoo on his middle finger 173 00:07:54,265 --> 00:07:56,682 to show he is part of Vory brotherhood. 174 00:07:56,684 --> 00:07:58,684 So, whoever killed him chopped off his finger 175 00:07:58,686 --> 00:08:00,586 to show he was no longer in the club? 176 00:08:00,588 --> 00:08:03,106 Something like that, yeah. 177 00:08:03,108 --> 00:08:04,607 Who do you know that would do 178 00:08:04,609 --> 00:08:07,193 something like this? 179 00:08:07,195 --> 00:08:09,195 Someone who works for someone who wants him dead. 180 00:08:09,197 --> 00:08:11,781 Someone who spent time in Russian prison 181 00:08:11,783 --> 00:08:13,566 and is fond of ice picks. 182 00:08:13,568 --> 00:08:15,284 Someone like... 183 00:08:16,787 --> 00:08:18,871 Dmitri Greshnev. 184 00:08:18,873 --> 00:08:23,126 Greshnev left the country with his boss Sidorov. 185 00:08:23,128 --> 00:08:26,712 Maybe, maybe not. 186 00:08:26,714 --> 00:08:32,618 Either way, I'd definitely say he's back now. 187 00:08:34,505 --> 00:08:35,972 If Sidorov and Greshnev are back, 188 00:08:35,974 --> 00:08:37,957 they must have a buyer for the stolen nukes. 189 00:08:37,959 --> 00:08:41,310 If they're back, they're coming for my wife. 190 00:08:54,465 --> 00:08:55,849 Michelle, where are you? 191 00:08:55,851 --> 00:08:57,551 We have unexpected guests from out of town. 192 00:08:57,553 --> 00:08:59,603 You need to call me right now. 193 00:09:01,189 --> 00:09:02,272 Sam! 194 00:09:03,309 --> 00:09:05,025 Last time you couldn't reach her 195 00:09:05,027 --> 00:09:06,360 was because of a Christmas play. 196 00:09:06,362 --> 00:09:08,061 Christmas is over. 197 00:09:08,063 --> 00:09:10,297 Sam! 198 00:09:11,317 --> 00:09:12,866 Hey! 199 00:09:12,868 --> 00:09:15,869 I'd still like to see another one. 200 00:09:15,871 --> 00:09:18,021 What do you suppose was in that letter? 201 00:09:18,023 --> 00:09:20,073 "Don't look behind you"? 202 00:09:20,075 --> 00:09:22,025 It was probably just a plant 203 00:09:22,027 --> 00:09:23,410 to lure him there and distract him. 204 00:09:23,412 --> 00:09:24,745 Well, whoever planted the letter 205 00:09:24,747 --> 00:09:26,363 must have called Varlamov to tell him to look for it. 206 00:09:26,365 --> 00:09:28,248 Hey, guys. 207 00:09:28,250 --> 00:09:30,519 Yeah, Nell, we need you Varlamov's phone records. 208 00:09:30,544 --> 00:09:31,135 Will do. 209 00:09:31,136 --> 00:09:32,535 But we just got a call from Callen. 210 00:09:32,537 --> 00:09:34,388 He thinks Sidorov and his man Greshnev 211 00:09:34,390 --> 00:09:35,923 may be back in the country. 212 00:09:35,925 --> 00:09:37,524 Well, it makes sense, if they killed Varlamov. 213 00:09:37,526 --> 00:09:40,677 Also means that Kirkin might be next. 214 00:09:40,679 --> 00:09:42,379 If Sidorov is back, 215 00:09:42,381 --> 00:09:43,880 he's probably trying to sell those stolen nukes. 216 00:09:43,882 --> 00:09:44,882 Where are Sam and Callen? 217 00:09:44,883 --> 00:09:46,350 On their way to Sam's house. 218 00:09:46,352 --> 00:09:48,018 They can't reach his wife Michelle. 219 00:09:48,020 --> 00:09:49,987 All right, tell them we'll go there and meet them. 220 00:09:49,989 --> 00:09:53,573 I'm afraid the two of you are needed elsewhere. 221 00:09:53,575 --> 00:09:55,993 Our old friend, Officer Snyder, 222 00:09:55,995 --> 00:09:57,444 from the CIA, 223 00:09:57,446 --> 00:09:59,413 is on his way to the boatshed. 224 00:09:59,415 --> 00:10:02,833 Assistant Director Granger wants us to partner up with him. 225 00:10:02,835 --> 00:10:05,335 What? Why? 226 00:10:05,337 --> 00:10:08,288 Because if this does involve Sidorov and the missing nukes, 227 00:10:08,290 --> 00:10:10,874 then it's bigger than both our agencies. 228 00:10:10,876 --> 00:10:12,242 When you say "partner," 229 00:10:12,244 --> 00:10:14,211 you mean just keep him in the loop, right? 230 00:10:14,213 --> 00:10:17,580 I think more like a double date. 231 00:10:17,582 --> 00:10:19,633 What? Uh... 232 00:10:19,635 --> 00:10:20,851 we're babysitting? 233 00:10:20,853 --> 00:10:23,437 Think of it as animal control. 234 00:10:23,439 --> 00:10:25,722 I need you to keep Officer Snyder busy 235 00:10:25,724 --> 00:10:29,426 until Callen and Sam can get a handle on this. 236 00:10:29,428 --> 00:10:32,396 Do not let him out of your sight. 237 00:11:05,013 --> 00:11:07,764 What are you doing? What the hell are you doing? 238 00:11:07,766 --> 00:11:08,899 I was calling you. 239 00:11:08,901 --> 00:11:10,884 I had the vacuum on. And I could have killed you. 240 00:11:10,886 --> 00:11:12,352 You were wearing headphones. You're lucky 241 00:11:12,354 --> 00:11:14,938 I didn't crack your skull open. 242 00:11:14,940 --> 00:11:16,073 So, I take it, we're all good in here? 243 00:11:16,075 --> 00:11:17,974 Yeah. No. 244 00:11:17,976 --> 00:11:19,826 Miss Former CIA was wearing headphones 245 00:11:19,828 --> 00:11:20,911 while she was vacuuming. 246 00:11:20,913 --> 00:11:22,079 What the hell is that supposed to mean? 247 00:11:22,081 --> 00:11:23,246 I'm surprised you even know 248 00:11:23,248 --> 00:11:24,915 we have a vacuum, because you sure as hell 249 00:11:24,917 --> 00:11:25,832 never use it. 250 00:11:25,834 --> 00:11:27,650 Excuse me? You heard me. 251 00:11:27,652 --> 00:11:28,869 Now, what are you two doing, 252 00:11:28,871 --> 00:11:30,620 sneaking up in here like the damn Hardy Boys? 253 00:11:30,622 --> 00:11:31,922 I'm just gonna 254 00:11:31,924 --> 00:11:33,590 run outside and make a quick phone call, all right? 255 00:11:33,592 --> 00:11:35,175 No, no, no. Wait, G. Come on, G! 256 00:11:36,762 --> 00:11:39,096 You want to tell me what's going on? 257 00:11:39,098 --> 00:11:40,797 I was very specific 258 00:11:40,799 --> 00:11:43,800 with Hetty when I told her I needed to see Hanna. 259 00:11:43,802 --> 00:11:45,552 He's on assignment. 260 00:11:45,554 --> 00:11:47,687 What about his wife? Michelle? 261 00:11:47,689 --> 00:11:48,972 Does he have more than one? 262 00:11:48,974 --> 00:11:50,474 I don't know. Does he? 263 00:11:50,476 --> 00:11:53,143 I don't think so. Cute. You two 264 00:11:53,145 --> 00:11:55,120 really think you can stall and keep me here all day? 265 00:11:55,145 --> 00:11:55,730 I don't know. 266 00:11:55,731 --> 00:11:57,347 Can we? How are we doing so far? 267 00:11:57,349 --> 00:12:00,067 We're just trying to help you, Agent Snyder. 268 00:12:00,069 --> 00:12:02,018 Officer Snyder, and you two can't help me. 269 00:12:02,020 --> 00:12:05,705 Actually, you could probably help me. 270 00:12:05,707 --> 00:12:07,074 Mm. Wow. 271 00:12:07,076 --> 00:12:08,458 Nice. You don't even look 272 00:12:08,460 --> 00:12:09,576 like you could help yourself. 273 00:12:09,578 --> 00:12:11,711 Wow. Was I just insulted? 274 00:12:11,713 --> 00:12:13,380 Sounded pretty insulting to me. Definitely condescending. 275 00:12:13,382 --> 00:12:16,199 Almost disdainful. Borderline supercilious. 276 00:12:16,201 --> 00:12:18,368 Well, I am super silly, so I guess you got me there. 277 00:12:18,370 --> 00:12:20,971 Point to Poindexter. High five. See you later. 278 00:12:20,973 --> 00:12:24,091 You're interfering with a federal investigation. 279 00:12:24,093 --> 00:12:27,727 But we are federal investigators. 280 00:12:27,729 --> 00:12:30,013 Wait a minute. Now I'm confused. Who's on first? 281 00:12:30,015 --> 00:12:32,549 Keep it up, but even that garden gnome you call a boss 282 00:12:32,551 --> 00:12:33,667 won't be able to save your asses 283 00:12:33,669 --> 00:12:35,652 if you screw the pooch on this one. 284 00:12:35,654 --> 00:12:37,087 Garden gnomes... screwing of pooches... 285 00:12:37,089 --> 00:12:38,772 What world do you live in? 286 00:12:38,774 --> 00:12:43,493 Hey, want to see me dislocate my wrist? 287 00:12:45,113 --> 00:12:47,614 Hey. I sent Varlamov's phone records to your tablet. 288 00:12:47,616 --> 00:12:49,082 Cool. 289 00:12:49,084 --> 00:12:51,118 Thanks. 290 00:12:51,120 --> 00:12:54,070 How would you describe the way we settle disagreements? 291 00:12:54,072 --> 00:12:55,589 What disagreements? 292 00:12:55,591 --> 00:12:58,208 Exactly. 293 00:12:58,210 --> 00:12:59,543 What is your greatest fear? 294 00:12:59,545 --> 00:13:01,411 Ooh. The day the robots turn on us. 295 00:13:01,413 --> 00:13:03,746 Artificial intelligence run amok. 296 00:13:03,748 --> 00:13:04,965 Nothing scarier. 297 00:13:04,967 --> 00:13:07,601 Agreed. All right. I already 298 00:13:07,603 --> 00:13:09,352 know your Hetty nightmare, so... 299 00:13:09,354 --> 00:13:12,189 Hmm. What other job 300 00:13:12,191 --> 00:13:15,025 would you be doing if you couldn't be in law enforcement? 301 00:13:15,027 --> 00:13:16,476 Is this a test? 302 00:13:16,478 --> 00:13:18,612 It is a partner survey. 303 00:13:18,614 --> 00:13:20,263 Are we getting graded on it? 304 00:13:20,265 --> 00:13:21,531 I don't know. 305 00:13:21,533 --> 00:13:22,566 Professional 306 00:13:22,568 --> 00:13:23,900 Renfair performer. 307 00:13:23,902 --> 00:13:26,436 Oh... my lady dost knowest me well. 308 00:13:26,438 --> 00:13:28,822 Um, how would you describe the way I smell? 309 00:13:28,824 --> 00:13:30,157 Yeah. 310 00:13:30,159 --> 00:13:32,409 That's weird. Little bit. 311 00:13:32,411 --> 00:13:34,461 We're gonna skip that one. Okay. 312 00:13:34,463 --> 00:13:37,164 What part of my body do you...? 313 00:13:37,166 --> 00:13:38,798 Okay. What? 314 00:13:38,800 --> 00:13:41,451 This is a partner... partner survey... 315 00:13:44,172 --> 00:13:46,173 ...which we have no business filling out. 316 00:13:50,394 --> 00:13:51,895 Okay, I'll just keep... 317 00:13:51,897 --> 00:13:52,929 Hey, Callen. 318 00:13:52,931 --> 00:13:54,314 So, no sign of Greshnev 319 00:13:54,316 --> 00:13:55,849 or his boss, Sidorov, entering the country. 320 00:13:55,851 --> 00:13:58,318 And Eric's still weeding through IP addresses 321 00:13:58,320 --> 00:14:00,303 logged onto the chess cam. 322 00:14:00,305 --> 00:14:02,989 We did, however, get access to Varlamov's recent phone records. 323 00:14:02,991 --> 00:14:04,357 Anything stand out? 324 00:14:04,359 --> 00:14:06,526 One new number popped up 325 00:14:06,528 --> 00:14:08,245 two days ago; looks like a burn phone. 326 00:14:08,247 --> 00:14:10,447 I'm still trying to find out where it was purchased. 327 00:14:10,449 --> 00:14:12,032 Let me know when you do. 328 00:14:12,034 --> 00:14:13,700 How's everything with Sam's wife? 329 00:14:13,702 --> 00:14:17,120 Just a little domestic misunderstanding. 330 00:14:17,122 --> 00:14:18,672 I'll touch base when we have a plan. 331 00:14:26,214 --> 00:14:28,598 Thanks for having my back in there, partner. 332 00:14:28,600 --> 00:14:29,966 I will take a bullet for you, 333 00:14:29,968 --> 00:14:31,851 but wives are a whole other thing. 334 00:14:31,853 --> 00:14:32,936 I'll remember that. 335 00:14:32,938 --> 00:14:34,638 I don't have a wife, so... 336 00:14:34,640 --> 00:14:35,838 You should stop talking. 337 00:14:35,840 --> 00:14:37,607 So, I'm not speaking from experience. 338 00:14:37,609 --> 00:14:39,976 So you should really stop talking. 339 00:14:39,978 --> 00:14:43,230 But you won't. 340 00:14:43,232 --> 00:14:45,649 Greshnev doesn't know where you live. 341 00:14:46,784 --> 00:14:49,018 He knows you as David Forman, he knows Michelle as Quinn. 342 00:14:49,020 --> 00:14:50,620 He did. 343 00:14:50,622 --> 00:14:52,872 What if Greshnev didn't just get here? 344 00:14:52,874 --> 00:14:55,075 What if he never left? 345 00:14:55,077 --> 00:14:58,861 We assume he split the country with Sidorov, 346 00:14:58,863 --> 00:15:00,163 but maybe he stayed behind 347 00:15:00,165 --> 00:15:02,499 to make sure Michelle killed Kirkin. 348 00:15:02,501 --> 00:15:05,535 If he's been here the whole time, 349 00:15:05,537 --> 00:15:06,970 he could have made her by now. 350 00:15:06,972 --> 00:15:08,555 It's possible, but... 351 00:15:08,557 --> 00:15:10,307 But what? 352 00:15:10,309 --> 00:15:13,042 If he was here, he had a whole four months to watch Michelle. 353 00:15:13,044 --> 00:15:14,261 She's careful. 354 00:15:14,263 --> 00:15:15,878 She's a pro. 355 00:15:15,880 --> 00:15:18,014 We all make mistakes. 356 00:15:18,016 --> 00:15:20,267 If Greshnev's been here all this time, why did he wait 357 00:15:20,269 --> 00:15:22,102 till now to kill Varlamov? 358 00:15:22,104 --> 00:15:25,021 He could have whacked him a long time ago, right? 359 00:15:28,526 --> 00:15:30,727 We arrested that guy for murder. 360 00:15:46,594 --> 00:15:47,994 Oh, hell, no! 361 00:15:49,847 --> 00:15:51,731 Sam, no! 362 00:15:51,733 --> 00:15:53,233 Oh! 363 00:15:53,701 --> 00:15:55,285 Sam! Sam! 364 00:15:55,287 --> 00:15:56,919 Stop! He's one of us! 365 00:15:56,921 --> 00:15:59,856 Who the hell are you? 366 00:16:01,592 --> 00:16:03,693 Officer Sabatino. 367 00:16:03,695 --> 00:16:05,612 We used to work together. 368 00:16:05,614 --> 00:16:07,030 He's with the Agency. 369 00:16:07,032 --> 00:16:09,232 You're CIA? 370 00:16:18,278 --> 00:16:19,645 Just out of curiosity: 371 00:16:19,647 --> 00:16:21,447 What if I wanted to join the CIA? 372 00:16:21,449 --> 00:16:23,749 Oh, you'd be a good spy. He's very sneaky. 373 00:16:23,751 --> 00:16:25,317 I prefer stealthy. Okay, he's very stealthy. 374 00:16:25,319 --> 00:16:26,752 Also, I'm a master of disguise. 375 00:16:26,754 --> 00:16:28,954 Oh, you should see his Margaret Thatcher impersonation. 376 00:16:28,956 --> 00:16:30,956 Uncanny. Uncanny. 377 00:16:30,958 --> 00:16:33,008 Huh? Margaret Thatcher on a cold day? 378 00:16:33,010 --> 00:16:34,426 Who's gonna see that coming? 379 00:16:34,428 --> 00:16:35,961 Not me. 380 00:16:35,963 --> 00:16:37,046 Hello. It's Maggie. 381 00:16:37,048 --> 00:16:38,931 And then, bam! Bam! 382 00:16:38,933 --> 00:16:41,216 Except for that sounded a little bit like the queen. 383 00:16:41,218 --> 00:16:42,468 What? 384 00:16:42,470 --> 00:16:43,552 Hello. Hello. 385 00:16:43,554 --> 00:16:44,770 Hello. Hello. 386 00:16:44,772 --> 00:16:46,055 Have you seen my corgis? 387 00:16:46,057 --> 00:16:47,022 They've run amok. 388 00:16:47,024 --> 00:16:49,425 You're both quite comical. 389 00:16:49,427 --> 00:16:51,143 But you know what's really amusing? 390 00:16:51,145 --> 00:16:53,178 You two think, by stalling me, 391 00:16:53,180 --> 00:16:55,114 that you're keeping me here, 392 00:16:55,116 --> 00:16:58,567 when, in reality, I'm keeping the two of you here. 393 00:16:58,569 --> 00:17:01,487 What? You see that? He did the double reverse on us. 394 00:17:01,489 --> 00:17:02,538 No. You're good. He's good. 395 00:17:02,540 --> 00:17:03,906 See, that's what I'm talking about. 396 00:17:03,908 --> 00:17:05,023 Central Intelligence training. 397 00:17:05,025 --> 00:17:06,208 - Teach me that. - Oh, me, too. 398 00:17:06,210 --> 00:17:07,493 And if we both join together, 399 00:17:07,495 --> 00:17:08,661 can we get a signing bonus? 400 00:17:08,663 --> 00:17:11,964 Or a... a set of, uh, commemorative plates? 401 00:17:13,800 --> 00:17:16,001 What is he doing here? 402 00:17:16,003 --> 00:17:18,370 I found Snyder's name on his collar. 403 00:17:18,372 --> 00:17:19,888 Wait. He works for you? 404 00:17:20,373 --> 00:17:24,076 Vostanik Sabatino. 405 00:17:24,078 --> 00:17:28,347 Sorry I couldn't identify myself the last time our paths crossed. 406 00:17:28,349 --> 00:17:30,516 You're a spook? 407 00:17:30,518 --> 00:17:31,550 He killed someone. 408 00:17:31,552 --> 00:17:33,619 What was his name? Brent Bolton. 409 00:17:33,621 --> 00:17:34,987 I didn't kill him. 410 00:17:34,989 --> 00:17:36,488 I was working his wife Mia 411 00:17:36,490 --> 00:17:38,357 as an asset when her husband came at me with a gun. 412 00:17:38,359 --> 00:17:40,859 He tripped, fell on some stairs, the gun went off, 413 00:17:40,861 --> 00:17:43,495 and Bolton shot himself. End of story. 414 00:17:43,497 --> 00:17:45,197 And now she's a widow, and he's dead. 415 00:17:45,199 --> 00:17:46,915 And you want us to work with Mr. Sympathy? 416 00:17:46,917 --> 00:17:48,917 I don't. Granger does. 417 00:17:48,919 --> 00:17:50,586 Hey, guys? 418 00:17:50,588 --> 00:17:53,238 A computer at an LA public library logged 419 00:17:53,240 --> 00:17:54,623 onto the chess park cam 420 00:17:54,625 --> 00:17:56,342 ten minutes before Varlamov showed up. 421 00:17:56,344 --> 00:17:58,910 Whoever it was logged off right after he was killed. 422 00:17:58,912 --> 00:18:00,763 I'm guessing it's not a coincidence. 423 00:18:00,765 --> 00:18:02,965 Nice work. We'll check it out. 424 00:18:02,967 --> 00:18:04,750 Where is Sam? 425 00:18:04,752 --> 00:18:07,102 He's going back undercover as David Forman, 426 00:18:07,104 --> 00:18:09,421 as his wife Michelle goes under as Quinn. 427 00:18:09,423 --> 00:18:11,357 Has Sidorov tried to contact her? 428 00:18:11,359 --> 00:18:13,726 Not yet, but if Greshnev's back, 429 00:18:13,728 --> 00:18:15,361 Sidorov won't be far behind, 430 00:18:15,363 --> 00:18:17,262 which means it's only a matter of time. 431 00:18:17,264 --> 00:18:19,648 And when he does, we need to be there. 432 00:18:19,650 --> 00:18:22,234 And preferably, without Sonny and Cher here? 433 00:18:22,236 --> 00:18:24,153 Yeah, that's not gonna happen. 434 00:18:24,155 --> 00:18:27,072 I got you, babe. 435 00:18:32,662 --> 00:18:35,464 You know I was doing this before you were. 436 00:18:37,884 --> 00:18:40,886 And you've been out of it for a while. 437 00:18:40,888 --> 00:18:44,006 And when we decided to have a family, we agreed... 438 00:18:44,008 --> 00:18:46,958 What, that I'd give up my life? 439 00:18:46,960 --> 00:18:50,229 You knew I'd go back to work eventually. 440 00:18:50,231 --> 00:18:53,465 Not for Isaak Sidorov. Why? 441 00:18:53,467 --> 00:18:54,817 Why do you think? 442 00:18:54,819 --> 00:18:55,934 Because it's too dangerous? 443 00:18:55,936 --> 00:18:57,969 Are you kid...? 444 00:18:57,971 --> 00:19:01,907 What do you think I go through every day you go out that door? 445 00:19:01,909 --> 00:19:03,242 I know. I know. 446 00:19:03,244 --> 00:19:05,360 I know. I'm sorry. 447 00:19:05,362 --> 00:19:07,496 Sorry. I can't help it. 448 00:19:07,498 --> 00:19:09,147 And if it's not Sidorov, 449 00:19:09,149 --> 00:19:13,318 it's going to be someone else just like him, or worse. 450 00:19:14,170 --> 00:19:16,004 This is what I do, Sam. 451 00:19:16,006 --> 00:19:18,707 It's what we do for our country, for our daughter, 452 00:19:18,709 --> 00:19:20,709 for each other. 453 00:19:20,711 --> 00:19:22,428 I'm glad we're doing it together. 454 00:19:22,430 --> 00:19:23,995 Hell, most couples are lucky 455 00:19:23,997 --> 00:19:27,499 if they get a date night once a week. 456 00:19:27,501 --> 00:19:29,000 I like date night. 457 00:19:29,002 --> 00:19:31,019 What's wrong with date night? 458 00:19:33,140 --> 00:19:35,974 At least no one's trying to kill us on date night. 459 00:19:35,976 --> 00:19:40,011 Well, no one recovered stolen nukes on date night, either. 460 00:19:40,013 --> 00:19:42,013 Come on. 461 00:19:42,015 --> 00:19:44,182 Let's go get some bad guys. 462 00:19:48,571 --> 00:19:50,823 There is one up side to all of this. 463 00:19:50,825 --> 00:19:52,825 What's that? 464 00:19:52,827 --> 00:19:54,910 We're on our own for a few days. 465 00:19:54,912 --> 00:19:56,211 We got work to do. 466 00:19:56,213 --> 00:19:58,547 Oh, no, no, no, no. I was in prison, remember? 467 00:19:58,549 --> 00:19:59,798 Mm. 468 00:19:59,800 --> 00:20:01,884 Perhaps you should go back. 469 00:20:09,175 --> 00:20:11,877 When did you get back? 470 00:20:11,879 --> 00:20:14,179 Who said I left? 471 00:20:15,047 --> 00:20:16,398 Where's Sidorov? 472 00:20:16,400 --> 00:20:18,183 Where have you been? 473 00:20:18,185 --> 00:20:20,903 We were taking care of something in San Diego. 474 00:20:20,905 --> 00:20:23,405 Why is he talking? 475 00:20:23,407 --> 00:20:24,206 He's with me. 476 00:20:24,231 --> 00:20:26,146 Why am I talking? You're in my crib. 477 00:20:26,243 --> 00:20:28,777 I'm guessing he's the reason Kirkin is still alive. 478 00:20:28,779 --> 00:20:30,829 I haven't had the opportunity. 479 00:20:30,831 --> 00:20:32,781 Kirkin's paranoid, he's got more security than ever. 480 00:20:32,783 --> 00:20:34,249 He seldom goes out now. 481 00:20:36,068 --> 00:20:39,872 You have 24 hours to kill Kirkin. 482 00:20:41,708 --> 00:20:43,041 Impossible. 483 00:20:43,043 --> 00:20:44,793 You tell Sidorov he can 484 00:20:44,795 --> 00:20:46,678 take his money and find someone else. 485 00:20:46,680 --> 00:20:49,080 He hired you. 486 00:20:49,082 --> 00:20:51,082 You have contract. 487 00:20:51,084 --> 00:20:54,753 Not to honor it would be an insult and a mistake. 488 00:21:17,411 --> 00:21:18,430 Yep? 489 00:21:18,455 --> 00:21:20,455 Eric, Greshnev just left the cover house. 490 00:21:20,781 --> 00:21:21,964 Keep him in your sights. 491 00:21:21,966 --> 00:21:23,298 Will do. 492 00:21:26,302 --> 00:21:28,136 Where are you going? 493 00:21:28,138 --> 00:21:29,671 To follow him. 494 00:21:29,673 --> 00:21:31,122 What if he makes you? 495 00:21:31,124 --> 00:21:32,925 He won't. But if he does, so what? 496 00:21:32,927 --> 00:21:34,459 He'll just think I'm the jealous boyfriend. 497 00:21:34,461 --> 00:21:36,261 He'd be half right. 498 00:21:40,967 --> 00:21:43,185 I copied the hard drive, 499 00:21:43,187 --> 00:21:44,786 but I doubt we'll find anything good. 500 00:21:44,788 --> 00:21:46,455 The librarian said she'd burn us 501 00:21:46,457 --> 00:21:48,323 a copy of the surveillance tapes from this morning. 502 00:21:48,325 --> 00:21:49,775 Should only take a few minutes. 503 00:21:49,777 --> 00:21:51,977 Oh, great. 504 00:21:52,745 --> 00:21:54,279 Yeah. 505 00:21:55,448 --> 00:21:56,815 Cop or soldier? 506 00:21:56,817 --> 00:21:58,333 Excuse me? 507 00:21:58,335 --> 00:21:59,668 Your father. 508 00:21:59,670 --> 00:22:02,621 Was he, uh, law enforcement or military? 509 00:22:03,590 --> 00:22:05,824 Why? 510 00:22:05,826 --> 00:22:08,677 Ah, well, it's just that you, um... you carry yourself 511 00:22:08,679 --> 00:22:11,296 with a real confidence and authority. 512 00:22:13,349 --> 00:22:14,633 Are you hitting on me? 513 00:22:14,635 --> 00:22:16,101 No. 514 00:22:16,103 --> 00:22:18,053 Well, maybe a little. 515 00:22:18,055 --> 00:22:19,221 Don't worry, I'm harmless. 516 00:22:19,223 --> 00:22:20,789 In this business? With our lives? 517 00:22:20,791 --> 00:22:23,275 Hell, I can't even keep a plant alive, 518 00:22:23,277 --> 00:22:25,844 let alone a relationship. 519 00:22:26,345 --> 00:22:28,096 Plus, I, uh... 520 00:22:28,098 --> 00:22:30,365 I wouldn't want to step into the middle of something. 521 00:22:30,367 --> 00:22:31,733 Something? 522 00:22:31,735 --> 00:22:33,986 Yeah. Between you and your partner. 523 00:22:33,988 --> 00:22:36,622 Between me and my... 524 00:22:38,492 --> 00:22:41,526 There is nothing going on between me and, um... 525 00:22:41,528 --> 00:22:43,712 Deeks? Yeah. 526 00:22:43,714 --> 00:22:46,214 No. No, no, no, no, no, we are not a good match. 527 00:22:46,216 --> 00:22:47,382 We wouldn't... we... 528 00:22:47,384 --> 00:22:48,667 we're barely good partners. 529 00:22:48,669 --> 00:22:50,752 That's good. 530 00:22:50,754 --> 00:22:52,220 For him. 531 00:22:52,222 --> 00:22:55,307 Both of you, really. 532 00:22:55,309 --> 00:22:57,225 Does CIA have mind-control machines? 533 00:22:57,227 --> 00:22:58,310 I wish. 534 00:22:58,312 --> 00:22:59,344 Who shot JFK? 535 00:22:59,346 --> 00:23:00,395 Lee Harvey Oswald. 536 00:23:00,397 --> 00:23:02,931 Who else? 537 00:23:02,933 --> 00:23:04,683 You don't even know, do you? 538 00:23:04,685 --> 00:23:06,268 Are there aliens in Area 51? 539 00:23:06,270 --> 00:23:08,437 No. What? 540 00:23:08,439 --> 00:23:10,105 You're smiling. That's a tell. 541 00:23:10,107 --> 00:23:11,389 That means there's aliens in Area 51. 542 00:23:11,391 --> 00:23:12,491 I knew it. 543 00:23:12,493 --> 00:23:13,859 I'm smiling out of the irony 544 00:23:13,861 --> 00:23:15,393 that while I'm sitting here, 545 00:23:15,395 --> 00:23:17,663 stuck, listening to your incessant babble... 546 00:23:17,665 --> 00:23:18,563 Why, thank you. 547 00:23:18,565 --> 00:23:19,915 ...my partner is up there 548 00:23:19,917 --> 00:23:21,950 hitting on your smoking hot partner. 549 00:23:21,952 --> 00:23:23,335 Yeah, well, doesn't really matter, 550 00:23:23,337 --> 00:23:24,903 he can hit on her all he wants. 551 00:23:24,905 --> 00:23:27,456 The fact of the matter is that she is a stone cold fox. 552 00:23:27,458 --> 00:23:29,624 Emphasis on "stone cold." Ah. 553 00:23:29,626 --> 00:23:33,378 Well, just be happy that she's your partner... 554 00:23:33,380 --> 00:23:35,964 and not your girlfriend. 555 00:23:40,753 --> 00:23:42,387 If you were my partner, 556 00:23:42,389 --> 00:23:43,889 I'd end up falling for you. 557 00:23:43,891 --> 00:23:45,057 Hard. 558 00:23:45,059 --> 00:23:46,274 Then what would I do? 559 00:23:46,276 --> 00:23:47,559 Good partners are hard to find. 560 00:23:47,561 --> 00:23:48,977 I need someone I can trust to have my back. 561 00:23:48,979 --> 00:23:50,779 I wouldn't want to lose that. 562 00:23:50,781 --> 00:23:53,031 On the other hand, you'd also be the person 563 00:23:53,033 --> 00:23:55,233 I cared about more than anyone else in the world. 564 00:23:55,235 --> 00:23:58,954 And I'd never want to see you in jeopardy. 565 00:23:58,956 --> 00:24:01,606 So you couldn't possibly be my partner. 566 00:24:01,608 --> 00:24:03,658 It's a dilemma. 567 00:24:05,611 --> 00:24:07,746 Right, um... 568 00:24:07,748 --> 00:24:10,382 Well, I think... I think it's stupid, personally... 569 00:24:10,384 --> 00:24:11,449 Ooh. Excuse me. 570 00:24:11,451 --> 00:24:12,751 What? 571 00:24:12,753 --> 00:24:13,785 Uh... 572 00:24:13,787 --> 00:24:15,554 Sam is following Greshnev, 573 00:24:15,556 --> 00:24:17,389 and Eric is going to talk us in, 574 00:24:17,391 --> 00:24:19,007 so I thought I should... 575 00:24:19,009 --> 00:24:21,126 You had to come in here to tell me that? 576 00:24:21,128 --> 00:24:22,310 You couldn't just text me? 577 00:24:22,312 --> 00:24:23,929 Yeah, no, I definitely-- I could have texted you, 578 00:24:23,931 --> 00:24:24,980 it just seemed kind of impersonal. 579 00:24:24,982 --> 00:24:26,014 I though maybe we should ride together, 580 00:24:26,016 --> 00:24:27,065 since we know the streets. 581 00:24:27,067 --> 00:24:28,016 All the more reason 582 00:24:28,018 --> 00:24:29,401 for you to ride with Snyder. 583 00:24:29,403 --> 00:24:31,069 We will follow you. 584 00:24:31,071 --> 00:24:32,821 Right. 585 00:24:32,823 --> 00:24:34,406 Go. 586 00:24:34,408 --> 00:24:36,525 Yeah, all right. 587 00:24:36,527 --> 00:24:38,243 Like the tie. 588 00:24:38,245 --> 00:24:40,078 Sweatshirt. 589 00:24:42,031 --> 00:24:43,999 Case in point. 590 00:24:44,001 --> 00:24:45,483 You still on him, Eric? 591 00:24:45,485 --> 00:24:47,285 Yup. He's about a block and a half east of you. 592 00:24:47,287 --> 00:24:48,537 He's actually a very courteous 593 00:24:48,539 --> 00:24:50,655 and cautious driver, for a bad guy. 594 00:24:52,659 --> 00:24:54,209 Are you kidding me? 595 00:24:58,297 --> 00:24:59,281 Eric, stick with Greshnev. 596 00:24:59,283 --> 00:25:00,165 I'm being pulled over. 597 00:25:00,167 --> 00:25:01,466 I'm on it. 598 00:25:11,327 --> 00:25:12,444 Out of the car! 599 00:25:12,446 --> 00:25:13,395 Now! 600 00:25:13,397 --> 00:25:14,646 What? 601 00:25:14,648 --> 00:25:16,514 Let's go! 602 00:25:16,516 --> 00:25:18,083 Hands where I can see them! 603 00:25:20,820 --> 00:25:24,456 Hands on your head. 604 00:25:36,636 --> 00:25:38,753 Got a gun. 605 00:25:44,177 --> 00:25:46,044 Got another gun. 606 00:25:46,046 --> 00:25:49,764 Got concealed carry permits for both of those. 607 00:25:51,767 --> 00:25:54,236 You got one for this too? 608 00:26:13,455 --> 00:26:14,789 David Forman? 609 00:26:14,791 --> 00:26:15,873 Yeah? 610 00:26:15,875 --> 00:26:17,074 Your lawyer's here. 611 00:26:17,076 --> 00:26:19,644 It's about time he showed up. 612 00:26:20,445 --> 00:26:22,497 Hello, Sam. 613 00:26:22,499 --> 00:26:25,216 What are you doing here? 614 00:26:25,218 --> 00:26:27,768 I should ask you the same question. 615 00:26:29,938 --> 00:26:30,972 The police 616 00:26:30,974 --> 00:26:34,058 found Varlamov's murder weapon 617 00:26:34,060 --> 00:26:37,612 and his severed finger in your car. 618 00:26:37,614 --> 00:26:38,896 Yeah, Greshnev had me framed 619 00:26:38,898 --> 00:26:40,731 to get me out of the way. Looks like 620 00:26:40,733 --> 00:26:42,450 he's done an admirable job. 621 00:26:43,435 --> 00:26:44,785 Damn lucky he didn't kill you. 622 00:26:44,787 --> 00:26:46,204 He wouldn't risk Quinn 623 00:26:46,206 --> 00:26:47,388 refusing to kill Kirkin, 624 00:26:47,390 --> 00:26:49,607 or being too distraught for the job. 625 00:26:49,609 --> 00:26:52,743 Having me arrested gets me out of the way. 626 00:26:52,745 --> 00:26:54,795 Quinn's used to me being in jail. 627 00:26:56,999 --> 00:26:58,249 Where's Callen? 628 00:26:58,251 --> 00:27:01,469 I couldn't ask him to come. 629 00:27:01,471 --> 00:27:03,321 Why not? I didn't want 630 00:27:03,323 --> 00:27:04,922 to damage your partnership 631 00:27:04,924 --> 00:27:06,674 with any ill feelings. 632 00:27:06,676 --> 00:27:08,392 Why would I have ill feelings? 633 00:27:08,394 --> 00:27:11,345 Because I'm not bailing you out. 634 00:27:11,347 --> 00:27:12,897 What? 635 00:27:12,899 --> 00:27:15,132 We can't risk tipping off Sidorov. 636 00:27:15,134 --> 00:27:16,350 Hetty... 637 00:27:16,352 --> 00:27:18,819 I'm sorry, Sam. 638 00:27:18,821 --> 00:27:20,605 You're safer in here. 639 00:27:20,607 --> 00:27:22,657 I need to be with Michelle. 640 00:27:22,659 --> 00:27:24,575 You have my word 641 00:27:24,577 --> 00:27:28,646 that we will do everything we can to protect her. 642 00:27:30,866 --> 00:27:32,166 - Hetty... - Open the gate. 643 00:27:32,168 --> 00:27:34,318 come back here. 644 00:27:34,320 --> 00:27:36,003 Come back! 645 00:27:39,291 --> 00:27:40,791 You what?! 646 00:27:40,793 --> 00:27:44,295 It was in everyone's best interest. 647 00:27:44,297 --> 00:27:46,430 Clearly not Sam's. 648 00:27:46,432 --> 00:27:48,499 What if something happens to Michelle? 649 00:27:48,501 --> 00:27:50,268 See that it doesn't. 650 00:27:54,056 --> 00:27:57,024 If this is part of one of your master plans, 651 00:27:57,026 --> 00:28:00,361 now would be a really good time to let me in on it. 652 00:28:00,363 --> 00:28:02,480 No, I don't have a plan. 653 00:28:02,482 --> 00:28:04,899 You have no plan. 654 00:28:06,652 --> 00:28:08,286 Perfect. 655 00:28:08,288 --> 00:28:10,404 But I have every confidence that you and your team 656 00:28:10,406 --> 00:28:11,989 will come up with one. 657 00:28:11,991 --> 00:28:13,524 Sam is part of that team. 658 00:28:13,526 --> 00:28:15,526 Not today. 659 00:28:16,428 --> 00:28:18,996 Adjust and adapt, Mr. Callen. 660 00:28:18,998 --> 00:28:22,583 After all, that is the key to our survival. 661 00:28:32,227 --> 00:28:34,512 Well, we're obviously missing something. 662 00:28:34,514 --> 00:28:36,897 What does Sidorov want? He wants Quinn 663 00:28:36,899 --> 00:28:38,549 to kill his rival, Kirkin, so he can come back 664 00:28:38,551 --> 00:28:40,101 and sell the nukes that he stole. 665 00:28:40,103 --> 00:28:41,719 That's it. 666 00:28:41,721 --> 00:28:43,321 I mean, the broad strokes, yeah, that's it. 667 00:28:43,323 --> 00:28:45,773 No, that's how we get Sidorov and Greshnev. 668 00:28:45,775 --> 00:28:47,692 Okay, this is gonna be hard to believe, 669 00:28:47,694 --> 00:28:50,194 but I'm not exactly following the Kensi logic train. 670 00:28:50,196 --> 00:28:52,663 Apparently, it doesn't make stops in my neighborhood. 671 00:28:53,732 --> 00:28:54,915 We have a plan. 672 00:28:54,917 --> 00:28:56,917 We do? 673 00:28:56,919 --> 00:28:58,419 Well, let's hear it. 674 00:28:58,421 --> 00:29:00,421 We kill Kirkin. 675 00:29:00,423 --> 00:29:01,789 That's out of the box. 676 00:29:01,791 --> 00:29:04,692 But we don't really kill him. 677 00:29:04,694 --> 00:29:06,761 We make Sidorov and Greshnev believe Quinn did. 678 00:29:06,763 --> 00:29:08,679 They'll come out of hiding to pay her off, 679 00:29:08,681 --> 00:29:11,182 and when they do, we track them back to the stolen nukes. 680 00:29:11,184 --> 00:29:13,417 And what makes you think 681 00:29:13,419 --> 00:29:15,085 that Kirkin's gonna cooperate with us? 682 00:29:15,087 --> 00:29:16,354 I mean, the guy is a career criminal. 683 00:29:16,356 --> 00:29:17,421 But he's also 684 00:29:17,423 --> 00:29:18,756 a businessman, and Sidorov 685 00:29:18,758 --> 00:29:20,307 is a rival, which we eliminate by arresting him. 686 00:29:20,309 --> 00:29:21,525 That's good. 687 00:29:22,778 --> 00:29:23,944 It could work. 688 00:29:23,946 --> 00:29:25,095 I'll run it by Callen. 689 00:29:25,097 --> 00:29:26,764 Problem is that Sidorov 690 00:29:26,766 --> 00:29:28,199 only gave Quinn 24 hours to make the hit, 691 00:29:28,201 --> 00:29:29,784 which means it's got to go down today. 692 00:29:29,786 --> 00:29:31,118 What do we know about getting to Kirkin? 693 00:29:31,120 --> 00:29:32,119 He travels 694 00:29:32,121 --> 00:29:33,287 with a lot of protection, 695 00:29:33,289 --> 00:29:34,572 but he's also got a bad back 696 00:29:34,574 --> 00:29:36,240 from a bullet he took a few years ago. 697 00:29:36,242 --> 00:29:38,075 Does a good chunk of the day's business 698 00:29:38,077 --> 00:29:40,745 at a spa that's a favorite with Russian Mob types. 699 00:29:40,747 --> 00:29:42,830 I've taken a bullet, why can't I work from a spa? 700 00:29:42,832 --> 00:29:44,248 He also likes blondes. 701 00:29:44,250 --> 00:29:45,416 All right. 702 00:29:45,418 --> 00:29:47,051 I will wear a wig, but I will not dye 703 00:29:47,053 --> 00:29:48,118 my hair for this man. Wouldn't help. 704 00:29:48,120 --> 00:29:49,453 You're not his type. 705 00:29:53,175 --> 00:29:55,526 What's his type? 706 00:29:59,264 --> 00:30:00,481 No... 707 00:30:00,483 --> 00:30:01,799 Really? 708 00:30:03,652 --> 00:30:05,969 Come on. 709 00:30:12,811 --> 00:30:14,078 So? 710 00:30:14,080 --> 00:30:15,913 Snyder's covering the back. 711 00:30:15,915 --> 00:30:16,864 Deeks, 712 00:30:16,866 --> 00:30:18,532 you hear me? 713 00:30:18,534 --> 00:30:19,533 Wow. 714 00:30:19,535 --> 00:30:22,002 Deeks, say something. 715 00:30:23,088 --> 00:30:24,705 Are you there? 716 00:30:24,707 --> 00:30:26,824 Deeks? Uh... yeah, 717 00:30:26,826 --> 00:30:28,959 I can... hear you. 718 00:30:28,961 --> 00:30:30,344 What are you wearing? 719 00:30:30,346 --> 00:30:31,762 That's not funny. 720 00:30:31,764 --> 00:30:34,164 It's like a gulag water park in here. 721 00:30:34,166 --> 00:30:37,000 Oh please, how many times have I had to go undercover 722 00:30:37,002 --> 00:30:39,437 with a low-cut blouse and a high-cut skirt? 723 00:30:39,439 --> 00:30:41,472 Both of which are more than I'm wearing right now. 724 00:30:41,474 --> 00:30:43,140 How you doing? Good to see you. 725 00:30:43,142 --> 00:30:44,675 Oh, really? 726 00:30:44,677 --> 00:30:46,644 Hi... that's-- no. 727 00:30:46,646 --> 00:30:49,063 Uh-huh. Again, not funny. 728 00:30:49,065 --> 00:30:50,231 I'm serious. 729 00:30:50,233 --> 00:30:51,699 I'm pretty sure a naked 730 00:30:51,701 --> 00:30:53,617 Viggo Mortensen's going to jump out any second 731 00:30:53,619 --> 00:30:54,902 and start pummeling me. 732 00:30:54,904 --> 00:30:56,120 Any sign of Kirkin? 733 00:30:59,791 --> 00:31:03,043 Yeah, he's, uh, surrounded by a ton of tattooed meat. 734 00:31:03,045 --> 00:31:04,094 Excuse me? 735 00:31:04,096 --> 00:31:06,497 That was a poor choice of words. 736 00:31:06,499 --> 00:31:08,532 All right, this is happening. 737 00:31:12,554 --> 00:31:14,421 Aah! Oh, that's hot! 738 00:31:14,423 --> 00:31:17,475 You better be talking about the water and not the scenery. 739 00:31:19,261 --> 00:31:20,895 How you doing? 740 00:31:20,897 --> 00:31:22,713 Like your tattoos. 741 00:31:22,715 --> 00:31:24,098 I mean, I don't... 742 00:31:24,100 --> 00:31:25,900 I don't mean, like, I like like your tattoos, 743 00:31:25,902 --> 00:31:27,685 I just mean that I appreciate their artistic merit, 744 00:31:27,687 --> 00:31:29,887 because I, myself, was thinking about getting a tattoo, you know 745 00:31:29,889 --> 00:31:31,105 like a... like a unicorn, 746 00:31:31,107 --> 00:31:32,857 except for, like, a really bad-ass unicorn 747 00:31:32,859 --> 00:31:34,108 that's like breathing fire 748 00:31:34,110 --> 00:31:35,609 and he's got nunchuks and stuff. 749 00:31:35,611 --> 00:31:37,912 I just thought that would be a good... idea. 750 00:31:37,914 --> 00:31:38,996 Okay, I'm just gonna... 751 00:31:38,998 --> 00:31:40,948 go... wow. 752 00:31:40,950 --> 00:31:42,733 So, invitation only? Yeah? 753 00:31:42,735 --> 00:31:44,919 I just-- I have a proposition for your boss. 754 00:31:44,921 --> 00:31:48,238 Not much of a talker, are you? 755 00:31:48,240 --> 00:31:49,790 That's probably why Communism failed. 756 00:31:49,792 --> 00:31:51,008 Yo, uh... 757 00:31:51,010 --> 00:31:52,626 Mr. Kirkin? 758 00:31:54,296 --> 00:31:56,079 How are you? Hey. 759 00:31:57,265 --> 00:31:58,415 Oh, he said it's okay. 760 00:31:58,417 --> 00:32:01,084 I'm gonna go around. 761 00:32:02,605 --> 00:32:04,855 Whoa, back it up there, comrade, the last thing you want 762 00:32:04,857 --> 00:32:06,440 is any accidental underwater contact, 763 00:32:06,442 --> 00:32:09,143 so just give me, like... 764 00:32:09,145 --> 00:32:10,728 Maybe more. 765 00:32:10,730 --> 00:32:12,396 All right, all right, all right. 766 00:32:12,398 --> 00:32:13,814 Who are you? 767 00:32:13,816 --> 00:32:16,317 Detective Marty Deeks, LAPD, 768 00:32:16,319 --> 00:32:18,516 but I'm currently working for NCIS. 769 00:32:18,517 --> 00:32:21,011 You're a little out of your neighborhood, right? 770 00:32:21,106 --> 00:32:23,440 Not to mention my comfort zone. 771 00:32:23,442 --> 00:32:24,792 What do you want? 772 00:32:25,945 --> 00:32:27,110 Well, this is gonna sound funny, 773 00:32:27,112 --> 00:32:29,380 but we actually want to kill you. 774 00:32:30,615 --> 00:32:32,115 Just let me explain... 775 00:32:32,951 --> 00:32:34,969 Deeks? 776 00:32:34,971 --> 00:32:37,171 Deeks, can you hear me? 777 00:32:37,173 --> 00:32:39,289 Marco? 778 00:32:52,848 --> 00:32:53,908 Deeks? 779 00:32:55,875 --> 00:32:57,492 Deeks? 780 00:32:58,850 --> 00:33:00,930 I'm not waiting any longer. Tell center I'm going in. 781 00:33:02,492 --> 00:33:04,231 What the hell happened in there. 782 00:33:04,494 --> 00:33:06,392 Kirkin didn't do it. Good job. 783 00:33:07,087 --> 00:33:07,701 Thank you. 784 00:33:07,702 --> 00:33:09,455 I was trying to call you. Are you okay? 785 00:33:09,480 --> 00:33:10,531 You know I just feel really dirty. 786 00:33:10,556 --> 00:33:11,900 I think maybe, I just need a hug. 787 00:33:11,925 --> 00:33:13,016 A little snuggle session. 788 00:33:13,041 --> 00:33:14,690 What ya... Aw. 789 00:33:14,691 --> 00:33:16,803 Ew. You're like a wet dog. 790 00:33:16,828 --> 00:33:18,447 Cause I had to change really quickly. 791 00:33:18,895 --> 00:33:21,397 Don't have time to dry for my own safety. 792 00:33:21,399 --> 00:33:24,000 Funny. 793 00:33:24,002 --> 00:33:26,336 I'll tell Callen to prep Michelle. 794 00:33:26,338 --> 00:33:28,538 Ouch. 795 00:33:30,124 --> 00:33:32,926 Is anybody else itchy? 796 00:33:36,413 --> 00:33:38,932 I loaded it myself. 797 00:34:03,657 --> 00:34:05,274 Any questions? 798 00:34:05,276 --> 00:34:07,043 Where's Sam? 799 00:34:09,213 --> 00:34:10,913 In a safe place. 800 00:34:10,915 --> 00:34:12,548 Yo, I want 801 00:34:12,550 --> 00:34:15,935 my phone call, man. This is forcible confinement. 802 00:34:17,738 --> 00:34:19,706 You already saw your lawyer. 803 00:34:19,708 --> 00:34:22,475 That wasn't my lawyer, man. I get to speak to an attorney. 804 00:34:22,477 --> 00:34:23,876 You violate my Sixth Amendment rights, 805 00:34:23,878 --> 00:34:25,478 they throw my arrest out 806 00:34:25,480 --> 00:34:27,180 quicker than you can beat an innocent suspect. 807 00:34:27,182 --> 00:34:30,066 Put your hands out. 808 00:34:33,637 --> 00:34:35,238 Thanks, man. 809 00:34:42,579 --> 00:34:44,030 All right, let's go. 810 00:34:44,032 --> 00:34:44,980 You got one call. 811 00:34:44,982 --> 00:34:47,583 Mm-hmm. Make it quick. 812 00:34:51,339 --> 00:34:54,257 Can I, uh, get you anything else, sir? 813 00:34:54,259 --> 00:34:56,926 Mm. 814 00:34:56,928 --> 00:35:00,096 Wow! Sorry that I asked. 815 00:35:00,997 --> 00:35:03,182 Did Kirkin just wink at you? 816 00:35:03,184 --> 00:35:05,968 Yeah, that's his way of letting me know that he's ready. 817 00:35:05,970 --> 00:35:08,170 Uh-huh. 818 00:35:18,649 --> 00:35:20,199 Can I get you a drink? 819 00:35:20,201 --> 00:35:23,036 Vodka soda, please. Okay. 820 00:35:23,038 --> 00:35:26,489 Where's your restroom? All the way down on the right. 821 00:35:43,540 --> 00:35:46,476 Eric, I'm sending you eyewitness footage right now. 822 00:35:46,478 --> 00:35:48,594 Make sure it gets onto the local news outlets 823 00:35:48,596 --> 00:35:49,429 and onto the Internet. 824 00:35:49,431 --> 00:35:51,564 Tell Callen Sabatino and Snyder 825 00:35:51,566 --> 00:35:53,094 are in position and we're a go. 826 00:35:53,095 --> 00:35:53,613 On it. 827 00:35:53,638 --> 00:35:56,201 LAPD just released a BOLO for David Forman. 828 00:35:57,688 --> 00:36:00,323 Sam assaulted a police officer 829 00:36:00,325 --> 00:36:02,275 and escaped lockup. 830 00:36:02,277 --> 00:36:05,161 Good Lord. 831 00:36:06,447 --> 00:36:08,848 ♪ 832 00:36:29,586 --> 00:36:32,688 ♪ 833 00:36:40,447 --> 00:36:42,448 I see you haven't 834 00:36:42,450 --> 00:36:44,650 lost your touch. 835 00:36:44,652 --> 00:36:46,936 Where's my money? 836 00:36:46,938 --> 00:36:48,321 On the plane. 837 00:36:48,323 --> 00:36:49,822 What plane? 838 00:36:49,824 --> 00:36:52,775 I have a charter leaving in 30 minutes. 839 00:36:52,777 --> 00:36:55,745 I'm not going anywhere. 840 00:36:55,747 --> 00:36:57,663 You shot and killed a Russian Mob boss 841 00:36:57,665 --> 00:36:59,448 in broad daylight. 842 00:36:59,450 --> 00:37:02,284 It might be best for you to get out of town for a while. 843 00:37:03,954 --> 00:37:04,804 Greshnev's clocking you. 844 00:37:04,806 --> 00:37:06,389 Your boyfriend's 845 00:37:06,391 --> 00:37:07,723 heading back to prison. 846 00:37:07,725 --> 00:37:10,510 There's no reason to stay. 847 00:37:10,512 --> 00:37:13,729 How'd you know David got arrested? 848 00:37:16,333 --> 00:37:18,134 I think you've been made. 849 00:37:22,022 --> 00:37:23,606 Take him. Take him. 850 00:37:56,557 --> 00:37:58,925 You set this up. What are you talking about? 851 00:37:58,927 --> 00:38:01,561 We need to get out of here-- now. 852 00:38:01,563 --> 00:38:03,563 You're not going anywhere. 853 00:38:28,204 --> 00:38:30,389 He's dead. 854 00:38:31,258 --> 00:38:33,893 How the hell did you find us? 855 00:38:33,895 --> 00:38:37,212 Michelle's phone. 856 00:38:37,214 --> 00:38:41,350 Are you okay? Yeah, I'm fine. I'm fine. 857 00:38:45,272 --> 00:38:48,157 Yes, sir. 858 00:38:48,159 --> 00:38:51,611 No, sir. 859 00:38:51,613 --> 00:38:54,747 I will, uh, pass on your condolences. 860 00:38:58,035 --> 00:39:00,002 Was that Granger? 861 00:39:00,004 --> 00:39:02,255 Yeah. 862 00:39:06,593 --> 00:39:08,794 Did Snyder have a family? 863 00:39:08,796 --> 00:39:12,181 Uh, divorced. No kids. 864 00:39:12,183 --> 00:39:14,967 Goes with the territory, I guess. 865 00:39:14,969 --> 00:39:17,970 Any, uh, sign of Sidorov? 866 00:39:17,972 --> 00:39:20,306 Nothing yet, but we'll find him. 867 00:39:20,308 --> 00:39:22,058 Losing Greshnev is gonna hurt, 868 00:39:22,060 --> 00:39:24,093 and he's still got three stolen nukes he's got to sell. 869 00:39:24,095 --> 00:39:26,177 Let's hope we find him before he finds a buyer. 870 00:39:26,284 --> 00:39:30,336 We have every law enforcement agency in the state looking for him, so... 871 00:39:32,336 --> 00:39:34,620 Yeah. All right. Well, I... 872 00:39:36,206 --> 00:39:38,273 ...I better get going. I'm being called back 873 00:39:38,275 --> 00:39:40,209 to Washington to head up a new task force 874 00:39:40,211 --> 00:39:42,444 with the sole purpose of hunting down Sidorov 875 00:39:42,446 --> 00:39:43,879 and the missing nukes. 876 00:39:46,633 --> 00:39:49,669 Hopefully we can grab a celebratory drink 877 00:39:49,671 --> 00:39:52,755 when this is over. 878 00:39:52,757 --> 00:39:55,725 Sure. 879 00:39:55,727 --> 00:39:58,311 Sounds great. 880 00:40:00,430 --> 00:40:02,598 Thanks. 881 00:40:09,740 --> 00:40:11,741 Promise me you'll never do that. 882 00:40:11,743 --> 00:40:13,442 What's that? 883 00:40:14,277 --> 00:40:16,162 Get yourself killed. 884 00:40:17,030 --> 00:40:18,414 Well, the good news for you is 885 00:40:18,416 --> 00:40:20,166 I have a natural aversion to death, so... 886 00:40:20,168 --> 00:40:22,335 I'm not kidding. 887 00:40:27,457 --> 00:40:29,291 Okay. 888 00:40:30,160 --> 00:40:31,927 Okay. 889 00:40:31,929 --> 00:40:33,662 But if I am killed in the line of duty, 890 00:40:33,664 --> 00:40:34,997 you do me a favor? 891 00:40:34,999 --> 00:40:37,833 Yeah. 892 00:40:37,835 --> 00:40:41,554 Cryogenically freeze me and put me in your living room? 893 00:40:44,776 --> 00:40:47,943 What on earth would I do with your dead frozen body 894 00:40:47,945 --> 00:40:49,750 in my living room? You're right. 895 00:40:49,751 --> 00:40:51,241 I guess the bedroom's much more intimate. 896 00:40:52,784 --> 00:40:55,382 What? I'm gonna be in suspended animation-- 897 00:40:55,407 --> 00:40:56,686 you wouldn't have to feed me. 898 00:40:56,687 --> 00:40:58,687 It's way better than an aquarium. 899 00:40:58,689 --> 00:41:00,289 Good night. 900 00:41:00,291 --> 00:41:02,458 You smell like sunshine! 901 00:41:05,028 --> 00:41:07,213 And gunpowder. 902 00:41:09,416 --> 00:41:13,419 Two of my favorite things. 903 00:41:13,421 --> 00:41:16,555 If he's smart, Sidorov will try and get back out of the country. 904 00:41:16,557 --> 00:41:18,540 Greed trumps common sense every time. 905 00:41:18,542 --> 00:41:21,594 If he has a buyer for those nukes, he's not going anywhere. 906 00:41:21,596 --> 00:41:24,013 Well, he may have just made this easier for us. 907 00:41:30,737 --> 00:41:31,654 Really? 908 00:41:31,656 --> 00:41:33,572 Again? 909 00:41:36,660 --> 00:41:39,195 Am I grounded? 910 00:41:39,197 --> 00:41:42,231 Don't you dare take this lightly, Sam Hanna. 911 00:41:42,233 --> 00:41:43,699 You didn't trust me. 912 00:41:43,701 --> 00:41:45,567 You didn't trust me either. 913 00:41:45,569 --> 00:41:47,620 Otherwise, you wouldn't have left me locked up. 914 00:41:47,622 --> 00:41:49,538 It was for your own safety. 915 00:41:49,540 --> 00:41:50,906 I wasn't worried about my safety. 916 00:41:50,908 --> 00:41:52,007 But I was. 917 00:41:52,009 --> 00:41:54,260 I was trying to protect my wife. 918 00:41:54,262 --> 00:41:56,912 And I was trying to protect all of us. 919 00:41:56,914 --> 00:41:59,265 Now I have to try and explain 920 00:41:59,267 --> 00:42:04,970 how Sidorov escaped and why our only other lead is dead. 921 00:42:04,972 --> 00:42:07,189 What do you want me to say, Hetty? I'm sorry? 922 00:42:07,191 --> 00:42:08,724 I don't want you to say anything, Sam. 923 00:42:08,726 --> 00:42:11,026 I want you to go home. 924 00:42:12,279 --> 00:42:16,398 Spend some time with your family while you can. 925 00:42:16,623 --> 00:42:21,623 == sync, corrected by elderman == 926 00:42:23,198 --> 00:42:26,199 This is far from over.