1
00:00:01,097 --> 00:00:03,812
Previously on
NCIS: Los Angeles...
2
00:00:05,592 --> 00:00:07,593
Where's Quinn?
3
00:00:07,595 --> 00:00:09,061
Mr. Sidorov wishes to see you.
4
00:00:09,063 --> 00:00:11,230
What's the job?
Name's Kirkin.
5
00:00:11,232 --> 00:00:12,915
$1 million cash.
6
00:00:12,917 --> 00:00:15,802
Sidorov says that he wants
Kirkin dead.
7
00:00:15,804 --> 00:00:17,213
Who would Kirkin use
for a hit in the U.S.?
8
00:00:17,238 --> 00:00:17,821
One man:
9
00:00:17,822 --> 00:00:20,272
Viktor Varlamov.
I'm being set up.
10
00:00:22,610 --> 00:00:25,411
You did not recover the bombs?
11
00:00:25,413 --> 00:00:26,779
No, they're gone.
12
00:00:26,781 --> 00:00:28,581
Now there's three
nuclear weapons out there.
13
00:00:28,583 --> 00:00:30,466
Sidorov will sell those bombs
to anybody.
14
00:00:30,468 --> 00:00:32,668
A nuclear bomb on the open
market would go for millions.
15
00:00:32,670 --> 00:00:33,786
You let him leave the country?
16
00:00:33,788 --> 00:00:35,120
Sidorov left
on a diplomatic flight.
17
00:00:35,122 --> 00:00:37,306
We're talking about
nuclear weapons.
18
00:00:37,308 --> 00:00:38,891
We're gonna
get this bastard, right?
19
00:00:38,893 --> 00:00:40,643
Hell, yeah.
20
00:00:40,668 --> 00:00:44,668
♪ NCIS: LA 4x17 ♪
Wanted
Original Air Date on March 5, 2013
21
00:00:46,350 --> 00:00:47,967
Your move.
22
00:00:49,710 --> 00:00:54,710
== sync, corrected by elderman ==
23
00:01:19,216 --> 00:01:21,500
♪
24
00:02:44,918 --> 00:02:46,769
How would you
describe the way
25
00:02:46,771 --> 00:02:48,354
we settle disagreements?
26
00:02:48,356 --> 00:02:50,389
I apologize, even
when it's not my fault.
27
00:02:50,391 --> 00:02:52,475
Typical male/female dynamic.
28
00:02:52,477 --> 00:02:53,609
Why?
29
00:02:53,611 --> 00:02:55,361
What's your
greatest fear?
30
00:02:55,363 --> 00:02:57,146
Quicksand.
31
00:02:57,148 --> 00:02:58,648
No, headhunters, actually.
32
00:02:58,650 --> 00:03:00,316
Headhunters and
being buried up to my neck
33
00:03:00,318 --> 00:03:03,736
in an ant hill,
which headhunters do.
34
00:03:03,738 --> 00:03:05,604
So, basically,
anything in a Tarzan movie?
35
00:03:05,606 --> 00:03:06,789
Pretty much.
36
00:03:06,791 --> 00:03:08,491
Do you have
reoccurring nightmares?
37
00:03:08,493 --> 00:03:10,042
Just the one with Hetty
and the burning monkey.
38
00:03:10,044 --> 00:03:11,811
What?
39
00:03:11,813 --> 00:03:13,379
What?
40
00:03:13,381 --> 00:03:14,964
I thought everybody had that.
41
00:03:16,300 --> 00:03:18,334
I know Eric does.
42
00:03:19,836 --> 00:03:21,587
That's awkward.
43
00:03:21,589 --> 00:03:22,788
What other job
would you be doing
44
00:03:22,790 --> 00:03:23,889
if you couldn't
be in law enforcement?
45
00:03:23,891 --> 00:03:25,474
Gigolo.
46
00:03:25,476 --> 00:03:26,559
Seriously?
47
00:03:26,561 --> 00:03:28,094
Schoolteacher.
Really?
48
00:03:28,096 --> 00:03:29,595
Who lives a
double life as a gigolo.
49
00:03:29,597 --> 00:03:32,098
Why are you asking me
all these questions?
50
00:03:32,100 --> 00:03:34,016
It's just a... partner survey.
51
00:03:34,820 --> 00:03:36,403
I didn't get one.
52
00:03:36,405 --> 00:03:37,538
Well...
53
00:03:37,540 --> 00:03:38,789
Hey, give it back.
Hold on, hold on.
54
00:03:38,790 --> 00:03:40,768
How would you
describe the way you smell?
55
00:03:41,233 --> 00:03:42,282
What the...?
56
00:03:42,284 --> 00:03:43,517
This isn't from Hetty,
57
00:03:43,519 --> 00:03:45,119
this is from
a bridal magazine.
58
00:03:45,121 --> 00:03:46,320
No, no, this isn't for
partner-partners.
59
00:03:46,322 --> 00:03:47,705
Okay, just
give it back.
60
00:03:47,707 --> 00:03:49,019
I'll-- Forget about it.
No, no, no...
61
00:03:49,020 --> 00:03:50,107
Hold on a second.
What?
62
00:03:50,109 --> 00:03:52,644
Why are you reading bridal magazines?
It was in the Laundromat.
63
00:03:52,772 --> 00:03:55,490
So, you stole it?
Just-- It's from 2007.
64
00:03:55,492 --> 00:03:58,142
Oh, my God...
65
00:03:58,144 --> 00:04:00,244
Your biological clock.
Shut it.
66
00:04:00,246 --> 00:04:01,946
Don't say another word.
That's so funny,
67
00:04:01,948 --> 00:04:03,247
'cause I always thought
that ticking was a bomb,
68
00:04:03,249 --> 00:04:05,299
but it turns out it's you
wanting to make a baby.
69
00:04:05,301 --> 00:04:06,467
Stop it.
70
00:04:06,469 --> 00:04:07,718
You want to
make it with me?
71
00:04:07,720 --> 00:04:08,753
We can make some ninja assassins...
Hi.
72
00:04:08,755 --> 00:04:11,055
Sorry.
73
00:04:11,057 --> 00:04:13,224
Viktor Varlamov was murdered
on the beach this morning.
74
00:04:18,296 --> 00:04:20,982
Tick-tock...
75
00:04:23,304 --> 00:04:25,088
Oh, uh, don't forget to
76
00:04:25,090 --> 00:04:27,140
fill out your partner survey.
77
00:04:28,309 --> 00:04:30,310
We pulled this from
a Venice chess park.
78
00:04:30,312 --> 00:04:33,379
It's the only camera
and the only angle.
79
00:04:33,381 --> 00:04:35,548
You think this is
related to Isaak Sidorov?
80
00:04:35,550 --> 00:04:38,851
Sidorov thinks a rival
Mob boss, Anatoli Kirkin,
81
00:04:38,853 --> 00:04:41,053
hired Varlamov to
assassinate him.
82
00:04:41,055 --> 00:04:42,855
It's one of the reasons
Sidorov fled the country.
83
00:04:42,857 --> 00:04:44,223
Well, maybe he's back.
84
00:04:44,225 --> 00:04:46,025
Sidorov has
three stolen nukes.
85
00:04:46,027 --> 00:04:48,995
Maybe getting rid of Kirkin
and Varlamov is step one.
86
00:04:48,997 --> 00:04:51,364
The killer
made sure not to show his face.
87
00:04:51,366 --> 00:04:52,749
It's as if he knew
where the camera was.
88
00:04:52,751 --> 00:04:55,001
Why didn't he choose a bench
that wasn't on camera?
89
00:04:55,003 --> 00:04:56,119
Proof of the hit.
90
00:04:56,121 --> 00:04:58,204
He staged it so
someone could watch
91
00:04:58,206 --> 00:04:59,905
from a remote location.
92
00:04:59,907 --> 00:05:01,925
Find out who was
watching this feed at the time,
93
00:05:01,927 --> 00:05:04,794
send us everything
you have on Varlamov.
94
00:05:04,796 --> 00:05:06,679
Why don't you see if the killer
left any clues.
95
00:05:06,681 --> 00:05:08,080
Uh, where are you going?
96
00:05:08,082 --> 00:05:11,584
Talk to one of Varlamov's
poker buddies.
97
00:05:17,858 --> 00:05:19,592
Wow.
98
00:05:19,594 --> 00:05:22,445
I believe that falls
under adding insult to injury.
99
00:05:26,951 --> 00:05:28,568
What do you think
this falls under?
100
00:05:28,570 --> 00:05:30,069
Maybe he flipped off
the wrong guy.
101
00:05:32,940 --> 00:05:36,075
The Cyrillic letters are the
English equivalent to S-L-O-N.
102
00:05:36,077 --> 00:05:37,961
What do you
think "Slon" means?
103
00:05:37,963 --> 00:05:40,446
Well, maybe it's the name
of the guy that killed him.
104
00:05:40,448 --> 00:05:42,298
I guess it could be Russian.
105
00:05:42,300 --> 00:05:43,616
Or they could both be parts of
the same puzzle--
106
00:05:43,618 --> 00:05:45,951
you know,
Slon and a missing finger.
107
00:05:45,953 --> 00:05:47,587
Finger and Slon:
Fingerslon.
108
00:05:47,589 --> 00:05:50,056
Fingerstein... das ist,
das ist ein Fingerslon.
109
00:05:50,058 --> 00:05:52,258
I'm so alone.
Das ist ein...
110
00:05:52,260 --> 00:05:54,560
Does this mean we're not looking
for a German Nail Spa?
111
00:05:54,562 --> 00:05:55,961
Kensi?
112
00:05:55,963 --> 00:05:58,264
Huh, liebchen?
113
00:05:58,266 --> 00:06:00,183
The word "Slon," in Russian,
114
00:06:00,185 --> 00:06:02,485
is carved on his forehead and
he's missing his little finger.
115
00:06:02,487 --> 00:06:03,553
Yeah.
116
00:06:03,555 --> 00:06:04,654
We're sending you
a photo right now.
117
00:06:04,656 --> 00:06:06,823
All right, Kens, thanks.
118
00:06:06,825 --> 00:06:09,141
So, whoever killed Varlamov,
119
00:06:09,143 --> 00:06:10,777
he cut off one
of his fingers
120
00:06:10,779 --> 00:06:13,746
and scratched that
into his forehead.
121
00:06:13,748 --> 00:06:15,665
What's it mean?
122
00:06:15,667 --> 00:06:17,149
Slon.
123
00:06:17,151 --> 00:06:18,818
It's Russian for elephant.
124
00:06:18,820 --> 00:06:19,952
So who's the elephant?
125
00:06:19,954 --> 00:06:23,122
"Bay-bar"?
What?
126
00:06:23,124 --> 00:06:24,924
The elephant,
from the kids' book.
127
00:06:24,926 --> 00:06:26,009
You mean Babar.
128
00:06:26,011 --> 00:06:27,927
You pronounce it Babar.
129
00:06:27,929 --> 00:06:28,928
I don't think so.
130
00:06:28,930 --> 00:06:30,329
I have a little girl.
131
00:06:30,331 --> 00:06:31,881
She watches those
Babar movies repeatedly.
132
00:06:31,883 --> 00:06:34,434
It's Babar.
133
00:06:34,436 --> 00:06:37,520
Maybe he changed his name
when he came to Hollywood.
134
00:06:37,522 --> 00:06:39,022
It's Babar, trust me.
135
00:06:41,725 --> 00:06:43,693
Yeah, he looks dead.
136
00:06:43,695 --> 00:06:45,678
Whoever killed him
used an ice pick.
137
00:06:45,680 --> 00:06:47,196
Brutal but effective.
138
00:06:47,198 --> 00:06:49,032
This government issue?
139
00:06:49,034 --> 00:06:51,818
What happened to you
eating healthy, huh?
140
00:06:51,820 --> 00:06:53,119
You two still together.
141
00:06:53,121 --> 00:06:54,570
That's nice.
142
00:06:54,572 --> 00:06:56,572
You've lasted longer
than any of my marriages.
143
00:06:56,574 --> 00:06:58,023
What is secret?
144
00:06:58,025 --> 00:06:59,075
We don't go to bed angry.
145
00:06:59,077 --> 00:07:00,076
I let him drive.
146
00:07:00,078 --> 00:07:01,377
You know who
killed this guy?
147
00:07:01,379 --> 00:07:02,378
Why would I know?
148
00:07:02,380 --> 00:07:04,196
Because I'm Russian?
149
00:07:04,198 --> 00:07:05,548
We all look the same to you?
150
00:07:05,550 --> 00:07:07,166
You think I know everything
every Russian
151
00:07:07,168 --> 00:07:08,551
is doing in this state?
152
00:07:08,553 --> 00:07:09,869
Just the criminals.
153
00:07:09,871 --> 00:07:11,888
That hurts.
154
00:07:11,890 --> 00:07:13,589
Who killed Varlamov?
155
00:07:13,591 --> 00:07:15,892
I don't know.
156
00:07:15,894 --> 00:07:17,009
But you have an idea.
157
00:07:18,896 --> 00:07:20,229
Would his name be Slon,
by any chance?
158
00:07:20,231 --> 00:07:22,432
I don't think so.
159
00:07:22,434 --> 00:07:23,649
So who's the elephant?
160
00:07:23,651 --> 00:07:25,017
Babar.
161
00:07:26,720 --> 00:07:28,404
He's Russian.
162
00:07:28,406 --> 00:07:31,107
In this case,
"Slon" does not mean elephant.
163
00:07:31,109 --> 00:07:32,442
It's acronym.
164
00:07:32,444 --> 00:07:35,578
It stands for
"Suki Lyubat Ostry Nozh."
165
00:07:35,580 --> 00:07:38,081
"Bitches love a sharp knife."
166
00:07:38,083 --> 00:07:40,833
It's old Russian prison code.
167
00:07:40,835 --> 00:07:43,035
Is it prison code to chop
a guy's finger off?
168
00:07:43,037 --> 00:07:46,205
Depends what
is on that finger.
169
00:07:46,207 --> 00:07:47,256
Like a ring?
170
00:07:47,258 --> 00:07:48,708
More like a tattoo.
171
00:07:48,710 --> 00:07:51,761
Valmorov was a Vor,
a thief.
172
00:07:51,763 --> 00:07:54,263
He had thief's
tattoo on his middle finger
173
00:07:54,265 --> 00:07:56,682
to show he is part of
Vory brotherhood.
174
00:07:56,684 --> 00:07:58,684
So, whoever killed him
chopped off his finger
175
00:07:58,686 --> 00:08:00,586
to show he was no longer
in the club?
176
00:08:00,588 --> 00:08:03,106
Something like that, yeah.
177
00:08:03,108 --> 00:08:04,607
Who do you
know that would do
178
00:08:04,609 --> 00:08:07,193
something like this?
179
00:08:07,195 --> 00:08:09,195
Someone who works for someone
who wants him dead.
180
00:08:09,197 --> 00:08:11,781
Someone who
spent time in Russian prison
181
00:08:11,783 --> 00:08:13,566
and is fond of ice picks.
182
00:08:13,568 --> 00:08:15,284
Someone like...
183
00:08:16,787 --> 00:08:18,871
Dmitri Greshnev.
184
00:08:18,873 --> 00:08:23,126
Greshnev left the country
with his boss Sidorov.
185
00:08:23,128 --> 00:08:26,712
Maybe, maybe not.
186
00:08:26,714 --> 00:08:32,618
Either way, I'd definitely say
he's back now.
187
00:08:34,505 --> 00:08:35,972
If Sidorov and Greshnev
are back,
188
00:08:35,974 --> 00:08:37,957
they must have a buyer for the
stolen nukes.
189
00:08:37,959 --> 00:08:41,310
If they're back,
they're coming for my wife.
190
00:08:54,465 --> 00:08:55,849
Michelle, where are you?
191
00:08:55,851 --> 00:08:57,551
We have unexpected guests
from out of town.
192
00:08:57,553 --> 00:08:59,603
You need to call me right now.
193
00:09:01,189 --> 00:09:02,272
Sam!
194
00:09:03,309 --> 00:09:05,025
Last time
you couldn't reach her
195
00:09:05,027 --> 00:09:06,360
was because
of a Christmas play.
196
00:09:06,362 --> 00:09:08,061
Christmas is over.
197
00:09:08,063 --> 00:09:10,297
Sam!
198
00:09:11,317 --> 00:09:12,866
Hey!
199
00:09:12,868 --> 00:09:15,869
I'd still like
to see another one.
200
00:09:15,871 --> 00:09:18,021
What do you suppose
was in that letter?
201
00:09:18,023 --> 00:09:20,073
"Don't look behind you"?
202
00:09:20,075 --> 00:09:22,025
It was probably
just a plant
203
00:09:22,027 --> 00:09:23,410
to lure him there
and distract him.
204
00:09:23,412 --> 00:09:24,745
Well, whoever planted the letter
205
00:09:24,747 --> 00:09:26,363
must have called Varlamov
to tell him to look for it.
206
00:09:26,365 --> 00:09:28,248
Hey, guys.
207
00:09:28,250 --> 00:09:30,519
Yeah, Nell, we need you
Varlamov's phone records.
208
00:09:30,544 --> 00:09:31,135
Will do.
209
00:09:31,136 --> 00:09:32,535
But we just got
a call from Callen.
210
00:09:32,537 --> 00:09:34,388
He thinks Sidorov
and his man Greshnev
211
00:09:34,390 --> 00:09:35,923
may be back
in the country.
212
00:09:35,925 --> 00:09:37,524
Well, it makes sense,
if they killed Varlamov.
213
00:09:37,526 --> 00:09:40,677
Also means
that Kirkin might be next.
214
00:09:40,679 --> 00:09:42,379
If Sidorov is back,
215
00:09:42,381 --> 00:09:43,880
he's probably trying to sell
those stolen nukes.
216
00:09:43,882 --> 00:09:44,882
Where are Sam and Callen?
217
00:09:44,883 --> 00:09:46,350
On their way
to Sam's house.
218
00:09:46,352 --> 00:09:48,018
They can't
reach his wife Michelle.
219
00:09:48,020 --> 00:09:49,987
All right, tell them we'll
go there and meet them.
220
00:09:49,989 --> 00:09:53,573
I'm afraid the two of you
are needed elsewhere.
221
00:09:53,575 --> 00:09:55,993
Our old friend,
Officer Snyder,
222
00:09:55,995 --> 00:09:57,444
from the CIA,
223
00:09:57,446 --> 00:09:59,413
is on his way to the boatshed.
224
00:09:59,415 --> 00:10:02,833
Assistant Director Granger
wants us to partner up with him.
225
00:10:02,835 --> 00:10:05,335
What? Why?
226
00:10:05,337 --> 00:10:08,288
Because if this does involve
Sidorov and the missing nukes,
227
00:10:08,290 --> 00:10:10,874
then it's bigger
than both our agencies.
228
00:10:10,876 --> 00:10:12,242
When you say "partner,"
229
00:10:12,244 --> 00:10:14,211
you mean just
keep him in the loop, right?
230
00:10:14,213 --> 00:10:17,580
I think more like a double date.
231
00:10:17,582 --> 00:10:19,633
What?
Uh...
232
00:10:19,635 --> 00:10:20,851
we're babysitting?
233
00:10:20,853 --> 00:10:23,437
Think of it
as animal control.
234
00:10:23,439 --> 00:10:25,722
I need you
to keep Officer Snyder busy
235
00:10:25,724 --> 00:10:29,426
until Callen and Sam
can get a handle on this.
236
00:10:29,428 --> 00:10:32,396
Do not let him
out of your sight.
237
00:11:05,013 --> 00:11:07,764
What are you doing?
What the hell are you doing?
238
00:11:07,766 --> 00:11:08,899
I was calling you.
239
00:11:08,901 --> 00:11:10,884
I had the vacuum on.
And I could have killed you.
240
00:11:10,886 --> 00:11:12,352
You were wearing headphones.
You're lucky
241
00:11:12,354 --> 00:11:14,938
I didn't crack
your skull open.
242
00:11:14,940 --> 00:11:16,073
So, I take it, we're
all good in here?
243
00:11:16,075 --> 00:11:17,974
Yeah.
No.
244
00:11:17,976 --> 00:11:19,826
Miss Former CIA
was wearing headphones
245
00:11:19,828 --> 00:11:20,911
while she was vacuuming.
246
00:11:20,913 --> 00:11:22,079
What the hell is that
supposed to mean?
247
00:11:22,081 --> 00:11:23,246
I'm surprised you even know
248
00:11:23,248 --> 00:11:24,915
we have a vacuum,
because you sure as hell
249
00:11:24,917 --> 00:11:25,832
never use it.
250
00:11:25,834 --> 00:11:27,650
Excuse me?
You heard me.
251
00:11:27,652 --> 00:11:28,869
Now, what are you two doing,
252
00:11:28,871 --> 00:11:30,620
sneaking up in here
like the damn Hardy Boys?
253
00:11:30,622 --> 00:11:31,922
I'm just gonna
254
00:11:31,924 --> 00:11:33,590
run outside and make
a quick phone call, all right?
255
00:11:33,592 --> 00:11:35,175
No, no, no. Wait, G.
Come on, G!
256
00:11:36,762 --> 00:11:39,096
You want to tell me
what's going on?
257
00:11:39,098 --> 00:11:40,797
I was very specific
258
00:11:40,799 --> 00:11:43,800
with Hetty when I told her
I needed to see Hanna.
259
00:11:43,802 --> 00:11:45,552
He's on assignment.
260
00:11:45,554 --> 00:11:47,687
What about his wife?
Michelle?
261
00:11:47,689 --> 00:11:48,972
Does he have more than one?
262
00:11:48,974 --> 00:11:50,474
I don't know.
Does he?
263
00:11:50,476 --> 00:11:53,143
I don't think so.
Cute. You two
264
00:11:53,145 --> 00:11:55,120
really think you can stall
and keep me here all day?
265
00:11:55,145 --> 00:11:55,730
I don't know.
266
00:11:55,731 --> 00:11:57,347
Can we?
How are we doing so far?
267
00:11:57,349 --> 00:12:00,067
We're just trying
to help you, Agent Snyder.
268
00:12:00,069 --> 00:12:02,018
Officer Snyder, and
you two can't help me.
269
00:12:02,020 --> 00:12:05,705
Actually, you could
probably help me.
270
00:12:05,707 --> 00:12:07,074
Mm.
Wow.
271
00:12:07,076 --> 00:12:08,458
Nice.
You don't even look
272
00:12:08,460 --> 00:12:09,576
like you could help yourself.
273
00:12:09,578 --> 00:12:11,711
Wow. Was I just insulted?
274
00:12:11,713 --> 00:12:13,380
Sounded pretty insulting to me.
Definitely condescending.
275
00:12:13,382 --> 00:12:16,199
Almost disdainful.
Borderline supercilious.
276
00:12:16,201 --> 00:12:18,368
Well, I am super silly,
so I guess you got me there.
277
00:12:18,370 --> 00:12:20,971
Point to Poindexter.
High five. See you later.
278
00:12:20,973 --> 00:12:24,091
You're interfering with a
federal investigation.
279
00:12:24,093 --> 00:12:27,727
But we are
federal investigators.
280
00:12:27,729 --> 00:12:30,013
Wait a minute. Now I'm confused.
Who's on first?
281
00:12:30,015 --> 00:12:32,549
Keep it up, but even that
garden gnome you call a boss
282
00:12:32,551 --> 00:12:33,667
won't be able to
save your asses
283
00:12:33,669 --> 00:12:35,652
if you screw the pooch
on this one.
284
00:12:35,654 --> 00:12:37,087
Garden gnomes...
screwing of pooches...
285
00:12:37,089 --> 00:12:38,772
What world do you live in?
286
00:12:38,774 --> 00:12:43,493
Hey, want to see me
dislocate my wrist?
287
00:12:45,113 --> 00:12:47,614
Hey. I sent Varlamov's phone
records to your tablet.
288
00:12:47,616 --> 00:12:49,082
Cool.
289
00:12:49,084 --> 00:12:51,118
Thanks.
290
00:12:51,120 --> 00:12:54,070
How would you describe the way
we settle disagreements?
291
00:12:54,072 --> 00:12:55,589
What disagreements?
292
00:12:55,591 --> 00:12:58,208
Exactly.
293
00:12:58,210 --> 00:12:59,543
What is your greatest fear?
294
00:12:59,545 --> 00:13:01,411
Ooh. The day the
robots turn on us.
295
00:13:01,413 --> 00:13:03,746
Artificial intelligence
run amok.
296
00:13:03,748 --> 00:13:04,965
Nothing scarier.
297
00:13:04,967 --> 00:13:07,601
Agreed. All right.
I already
298
00:13:07,603 --> 00:13:09,352
know your Hetty nightmare, so...
299
00:13:09,354 --> 00:13:12,189
Hmm.
What other job
300
00:13:12,191 --> 00:13:15,025
would you be doing if you
couldn't be in law enforcement?
301
00:13:15,027 --> 00:13:16,476
Is this a test?
302
00:13:16,478 --> 00:13:18,612
It is a partner survey.
303
00:13:18,614 --> 00:13:20,263
Are we getting graded on it?
304
00:13:20,265 --> 00:13:21,531
I don't know.
305
00:13:21,533 --> 00:13:22,566
Professional
306
00:13:22,568 --> 00:13:23,900
Renfair performer.
307
00:13:23,902 --> 00:13:26,436
Oh... my lady
dost knowest me well.
308
00:13:26,438 --> 00:13:28,822
Um, how would you describe
the way I smell?
309
00:13:28,824 --> 00:13:30,157
Yeah.
310
00:13:30,159 --> 00:13:32,409
That's weird.
Little bit.
311
00:13:32,411 --> 00:13:34,461
We're gonna skip that one.
Okay.
312
00:13:34,463 --> 00:13:37,164
What part of my body do you...?
313
00:13:37,166 --> 00:13:38,798
Okay.
What?
314
00:13:38,800 --> 00:13:41,451
This is a partner...
partner survey...
315
00:13:44,172 --> 00:13:46,173
...which we have no business
filling out.
316
00:13:50,394 --> 00:13:51,895
Okay, I'll just keep...
317
00:13:51,897 --> 00:13:52,929
Hey, Callen.
318
00:13:52,931 --> 00:13:54,314
So, no sign of Greshnev
319
00:13:54,316 --> 00:13:55,849
or his boss, Sidorov,
entering the country.
320
00:13:55,851 --> 00:13:58,318
And Eric's still weeding
through IP addresses
321
00:13:58,320 --> 00:14:00,303
logged onto the chess cam.
322
00:14:00,305 --> 00:14:02,989
We did, however, get access to
Varlamov's recent phone records.
323
00:14:02,991 --> 00:14:04,357
Anything stand out?
324
00:14:04,359 --> 00:14:06,526
One new number popped up
325
00:14:06,528 --> 00:14:08,245
two days ago;
looks like a burn phone.
326
00:14:08,247 --> 00:14:10,447
I'm still trying to find out
where it was purchased.
327
00:14:10,449 --> 00:14:12,032
Let me know when you do.
328
00:14:12,034 --> 00:14:13,700
How's everything
with Sam's wife?
329
00:14:13,702 --> 00:14:17,120
Just a little domestic
misunderstanding.
330
00:14:17,122 --> 00:14:18,672
I'll touch base
when we have a plan.
331
00:14:26,214 --> 00:14:28,598
Thanks for having my
back in there, partner.
332
00:14:28,600 --> 00:14:29,966
I will take a bullet for you,
333
00:14:29,968 --> 00:14:31,851
but wives are
a whole other thing.
334
00:14:31,853 --> 00:14:32,936
I'll remember that.
335
00:14:32,938 --> 00:14:34,638
I don't have a wife, so...
336
00:14:34,640 --> 00:14:35,838
You should stop talking.
337
00:14:35,840 --> 00:14:37,607
So, I'm not speaking
from experience.
338
00:14:37,609 --> 00:14:39,976
So you should
really stop talking.
339
00:14:39,978 --> 00:14:43,230
But you won't.
340
00:14:43,232 --> 00:14:45,649
Greshnev doesn't know
where you live.
341
00:14:46,784 --> 00:14:49,018
He knows you as David Forman,
he knows Michelle as Quinn.
342
00:14:49,020 --> 00:14:50,620
He did.
343
00:14:50,622 --> 00:14:52,872
What if Greshnev
didn't just get here?
344
00:14:52,874 --> 00:14:55,075
What if he never left?
345
00:14:55,077 --> 00:14:58,861
We assume he split the
country with Sidorov,
346
00:14:58,863 --> 00:15:00,163
but maybe he stayed behind
347
00:15:00,165 --> 00:15:02,499
to make sure Michelle
killed Kirkin.
348
00:15:02,501 --> 00:15:05,535
If he's been here
the whole time,
349
00:15:05,537 --> 00:15:06,970
he could have made her by now.
350
00:15:06,972 --> 00:15:08,555
It's possible, but...
351
00:15:08,557 --> 00:15:10,307
But what?
352
00:15:10,309 --> 00:15:13,042
If he was here, he had a whole
four months to watch Michelle.
353
00:15:13,044 --> 00:15:14,261
She's careful.
354
00:15:14,263 --> 00:15:15,878
She's a pro.
355
00:15:15,880 --> 00:15:18,014
We all make mistakes.
356
00:15:18,016 --> 00:15:20,267
If Greshnev's been here
all this time, why did he wait
357
00:15:20,269 --> 00:15:22,102
till now to kill Varlamov?
358
00:15:22,104 --> 00:15:25,021
He could have whacked him
a long time ago, right?
359
00:15:28,526 --> 00:15:30,727
We arrested
that guy for murder.
360
00:15:46,594 --> 00:15:47,994
Oh, hell, no!
361
00:15:49,847 --> 00:15:51,731
Sam, no!
362
00:15:51,733 --> 00:15:53,233
Oh!
363
00:15:53,701 --> 00:15:55,285
Sam!
Sam!
364
00:15:55,287 --> 00:15:56,919
Stop! He's one of us!
365
00:15:56,921 --> 00:15:59,856
Who the hell are you?
366
00:16:01,592 --> 00:16:03,693
Officer Sabatino.
367
00:16:03,695 --> 00:16:05,612
We used to work together.
368
00:16:05,614 --> 00:16:07,030
He's with the Agency.
369
00:16:07,032 --> 00:16:09,232
You're CIA?
370
00:16:18,278 --> 00:16:19,645
Just out of curiosity:
371
00:16:19,647 --> 00:16:21,447
What if I wanted
to join the CIA?
372
00:16:21,449 --> 00:16:23,749
Oh, you'd be a good spy.
He's very sneaky.
373
00:16:23,751 --> 00:16:25,317
I prefer stealthy.
Okay, he's very stealthy.
374
00:16:25,319 --> 00:16:26,752
Also, I'm a master
of disguise.
375
00:16:26,754 --> 00:16:28,954
Oh, you should see
his Margaret Thatcher impersonation.
376
00:16:28,956 --> 00:16:30,956
Uncanny.
Uncanny.
377
00:16:30,958 --> 00:16:33,008
Huh? Margaret Thatcher
on a cold day?
378
00:16:33,010 --> 00:16:34,426
Who's gonna see that coming?
379
00:16:34,428 --> 00:16:35,961
Not me.
380
00:16:35,963 --> 00:16:37,046
Hello. It's Maggie.
381
00:16:37,048 --> 00:16:38,931
And then, bam!
Bam!
382
00:16:38,933 --> 00:16:41,216
Except for that sounded a
little bit like the queen.
383
00:16:41,218 --> 00:16:42,468
What?
384
00:16:42,470 --> 00:16:43,552
Hello.
Hello.
385
00:16:43,554 --> 00:16:44,770
Hello.
Hello.
386
00:16:44,772 --> 00:16:46,055
Have you seen my corgis?
387
00:16:46,057 --> 00:16:47,022
They've run amok.
388
00:16:47,024 --> 00:16:49,425
You're both quite comical.
389
00:16:49,427 --> 00:16:51,143
But you know
what's really amusing?
390
00:16:51,145 --> 00:16:53,178
You two think,
by stalling me,
391
00:16:53,180 --> 00:16:55,114
that you're
keeping me here,
392
00:16:55,116 --> 00:16:58,567
when, in reality,
I'm keeping the two of you here.
393
00:16:58,569 --> 00:17:01,487
What? You see that?
He did the double reverse on us.
394
00:17:01,489 --> 00:17:02,538
No. You're good. He's good.
395
00:17:02,540 --> 00:17:03,906
See, that's what
I'm talking about.
396
00:17:03,908 --> 00:17:05,023
Central Intelligence
training.
397
00:17:05,025 --> 00:17:06,208
- Teach me that.
- Oh, me, too.
398
00:17:06,210 --> 00:17:07,493
And if we both join together,
399
00:17:07,495 --> 00:17:08,661
can we get a signing bonus?
400
00:17:08,663 --> 00:17:11,964
Or a... a set of, uh,
commemorative plates?
401
00:17:13,800 --> 00:17:16,001
What is he doing here?
402
00:17:16,003 --> 00:17:18,370
I found Snyder's name
on his collar.
403
00:17:18,372 --> 00:17:19,888
Wait. He works for you?
404
00:17:20,373 --> 00:17:24,076
Vostanik Sabatino.
405
00:17:24,078 --> 00:17:28,347
Sorry I couldn't identify myself
the last time our paths crossed.
406
00:17:28,349 --> 00:17:30,516
You're a spook?
407
00:17:30,518 --> 00:17:31,550
He killed someone.
408
00:17:31,552 --> 00:17:33,619
What was his name?
Brent Bolton.
409
00:17:33,621 --> 00:17:34,987
I didn't kill him.
410
00:17:34,989 --> 00:17:36,488
I was working his wife Mia
411
00:17:36,490 --> 00:17:38,357
as an asset when her husband
came at me with a gun.
412
00:17:38,359 --> 00:17:40,859
He tripped, fell on some stairs,
the gun went off,
413
00:17:40,861 --> 00:17:43,495
and Bolton shot himself.
End of story.
414
00:17:43,497 --> 00:17:45,197
And now she's a widow,
and he's dead.
415
00:17:45,199 --> 00:17:46,915
And you want us to work
with Mr. Sympathy?
416
00:17:46,917 --> 00:17:48,917
I don't. Granger does.
417
00:17:48,919 --> 00:17:50,586
Hey, guys?
418
00:17:50,588 --> 00:17:53,238
A computer at an LA
public library logged
419
00:17:53,240 --> 00:17:54,623
onto the chess park cam
420
00:17:54,625 --> 00:17:56,342
ten minutes
before Varlamov showed up.
421
00:17:56,344 --> 00:17:58,910
Whoever it was logged off
right after he was killed.
422
00:17:58,912 --> 00:18:00,763
I'm guessing
it's not a coincidence.
423
00:18:00,765 --> 00:18:02,965
Nice work.
We'll check it out.
424
00:18:02,967 --> 00:18:04,750
Where is Sam?
425
00:18:04,752 --> 00:18:07,102
He's going back undercover
as David Forman,
426
00:18:07,104 --> 00:18:09,421
as his wife Michelle
goes under as Quinn.
427
00:18:09,423 --> 00:18:11,357
Has Sidorov tried
to contact her?
428
00:18:11,359 --> 00:18:13,726
Not yet,
but if Greshnev's back,
429
00:18:13,728 --> 00:18:15,361
Sidorov won't be far behind,
430
00:18:15,363 --> 00:18:17,262
which means it's only
a matter of time.
431
00:18:17,264 --> 00:18:19,648
And when he does,
we need to be there.
432
00:18:19,650 --> 00:18:22,234
And preferably, without
Sonny and Cher here?
433
00:18:22,236 --> 00:18:24,153
Yeah, that's not gonna happen.
434
00:18:24,155 --> 00:18:27,072
I got you, babe.
435
00:18:32,662 --> 00:18:35,464
You know I was doing this
before you were.
436
00:18:37,884 --> 00:18:40,886
And you've been out
of it for a while.
437
00:18:40,888 --> 00:18:44,006
And when we decided to
have a family, we agreed...
438
00:18:44,008 --> 00:18:46,958
What, that I'd give up my life?
439
00:18:46,960 --> 00:18:50,229
You knew I'd go back
to work eventually.
440
00:18:50,231 --> 00:18:53,465
Not for Isaak Sidorov.
Why?
441
00:18:53,467 --> 00:18:54,817
Why do you think?
442
00:18:54,819 --> 00:18:55,934
Because it's too dangerous?
443
00:18:55,936 --> 00:18:57,969
Are you kid...?
444
00:18:57,971 --> 00:19:01,907
What do you think I go through
every day you go out that door?
445
00:19:01,909 --> 00:19:03,242
I know. I know.
446
00:19:03,244 --> 00:19:05,360
I know. I'm sorry.
447
00:19:05,362 --> 00:19:07,496
Sorry. I can't help it.
448
00:19:07,498 --> 00:19:09,147
And if it's not Sidorov,
449
00:19:09,149 --> 00:19:13,318
it's going to be someone else
just like him, or worse.
450
00:19:14,170 --> 00:19:16,004
This is what I do, Sam.
451
00:19:16,006 --> 00:19:18,707
It's what we do for our country,
for our daughter,
452
00:19:18,709 --> 00:19:20,709
for each other.
453
00:19:20,711 --> 00:19:22,428
I'm glad we're doing it
together.
454
00:19:22,430 --> 00:19:23,995
Hell, most couples are lucky
455
00:19:23,997 --> 00:19:27,499
if they get a date night
once a week.
456
00:19:27,501 --> 00:19:29,000
I like date night.
457
00:19:29,002 --> 00:19:31,019
What's wrong with date night?
458
00:19:33,140 --> 00:19:35,974
At least no one's trying
to kill us on date night.
459
00:19:35,976 --> 00:19:40,011
Well, no one recovered stolen
nukes on date night, either.
460
00:19:40,013 --> 00:19:42,013
Come on.
461
00:19:42,015 --> 00:19:44,182
Let's go get some bad guys.
462
00:19:48,571 --> 00:19:50,823
There is one up side
to all of this.
463
00:19:50,825 --> 00:19:52,825
What's that?
464
00:19:52,827 --> 00:19:54,910
We're on our own
for a few days.
465
00:19:54,912 --> 00:19:56,211
We got work to do.
466
00:19:56,213 --> 00:19:58,547
Oh, no, no, no, no.
I was in prison, remember?
467
00:19:58,549 --> 00:19:59,798
Mm.
468
00:19:59,800 --> 00:20:01,884
Perhaps you should go back.
469
00:20:09,175 --> 00:20:11,877
When did you get back?
470
00:20:11,879 --> 00:20:14,179
Who said I left?
471
00:20:15,047 --> 00:20:16,398
Where's Sidorov?
472
00:20:16,400 --> 00:20:18,183
Where have you been?
473
00:20:18,185 --> 00:20:20,903
We were taking care of
something in San Diego.
474
00:20:20,905 --> 00:20:23,405
Why is he talking?
475
00:20:23,407 --> 00:20:24,206
He's with me.
476
00:20:24,231 --> 00:20:26,146
Why am I talking?
You're in my crib.
477
00:20:26,243 --> 00:20:28,777
I'm guessing he's the reason
Kirkin is still alive.
478
00:20:28,779 --> 00:20:30,829
I haven't had
the opportunity.
479
00:20:30,831 --> 00:20:32,781
Kirkin's paranoid, he's got
more security than ever.
480
00:20:32,783 --> 00:20:34,249
He seldom goes out now.
481
00:20:36,068 --> 00:20:39,872
You have 24 hours
to kill Kirkin.
482
00:20:41,708 --> 00:20:43,041
Impossible.
483
00:20:43,043 --> 00:20:44,793
You tell Sidorov he can
484
00:20:44,795 --> 00:20:46,678
take his money and
find someone else.
485
00:20:46,680 --> 00:20:49,080
He hired you.
486
00:20:49,082 --> 00:20:51,082
You have contract.
487
00:20:51,084 --> 00:20:54,753
Not to honor it would be
an insult and a mistake.
488
00:21:17,411 --> 00:21:18,430
Yep?
489
00:21:18,455 --> 00:21:20,455
Eric, Greshnev just left
the cover house.
490
00:21:20,781 --> 00:21:21,964
Keep him in your sights.
491
00:21:21,966 --> 00:21:23,298
Will do.
492
00:21:26,302 --> 00:21:28,136
Where are you going?
493
00:21:28,138 --> 00:21:29,671
To follow him.
494
00:21:29,673 --> 00:21:31,122
What if he makes you?
495
00:21:31,124 --> 00:21:32,925
He won't.
But if he does, so what?
496
00:21:32,927 --> 00:21:34,459
He'll just think
I'm the jealous boyfriend.
497
00:21:34,461 --> 00:21:36,261
He'd be half right.
498
00:21:40,967 --> 00:21:43,185
I copied the hard drive,
499
00:21:43,187 --> 00:21:44,786
but I doubt we'll find
anything good.
500
00:21:44,788 --> 00:21:46,455
The librarian said
she'd burn us
501
00:21:46,457 --> 00:21:48,323
a copy of the surveillance
tapes from this morning.
502
00:21:48,325 --> 00:21:49,775
Should only take
a few minutes.
503
00:21:49,777 --> 00:21:51,977
Oh, great.
504
00:21:52,745 --> 00:21:54,279
Yeah.
505
00:21:55,448 --> 00:21:56,815
Cop or soldier?
506
00:21:56,817 --> 00:21:58,333
Excuse me?
507
00:21:58,335 --> 00:21:59,668
Your father.
508
00:21:59,670 --> 00:22:02,621
Was he, uh,
law enforcement or military?
509
00:22:03,590 --> 00:22:05,824
Why?
510
00:22:05,826 --> 00:22:08,677
Ah, well, it's just that you,
um... you carry yourself
511
00:22:08,679 --> 00:22:11,296
with a real confidence
and authority.
512
00:22:13,349 --> 00:22:14,633
Are you hitting on me?
513
00:22:14,635 --> 00:22:16,101
No.
514
00:22:16,103 --> 00:22:18,053
Well, maybe a little.
515
00:22:18,055 --> 00:22:19,221
Don't worry, I'm harmless.
516
00:22:19,223 --> 00:22:20,789
In this business?
With our lives?
517
00:22:20,791 --> 00:22:23,275
Hell, I can't even
keep a plant alive,
518
00:22:23,277 --> 00:22:25,844
let alone a relationship.
519
00:22:26,345 --> 00:22:28,096
Plus, I, uh...
520
00:22:28,098 --> 00:22:30,365
I wouldn't want to step
into the middle of something.
521
00:22:30,367 --> 00:22:31,733
Something?
522
00:22:31,735 --> 00:22:33,986
Yeah. Between you
and your partner.
523
00:22:33,988 --> 00:22:36,622
Between me and my...
524
00:22:38,492 --> 00:22:41,526
There is nothing going on
between me and, um...
525
00:22:41,528 --> 00:22:43,712
Deeks?
Yeah.
526
00:22:43,714 --> 00:22:46,214
No. No, no, no, no, no,
we are not a good match.
527
00:22:46,216 --> 00:22:47,382
We wouldn't... we...
528
00:22:47,384 --> 00:22:48,667
we're barely good partners.
529
00:22:48,669 --> 00:22:50,752
That's good.
530
00:22:50,754 --> 00:22:52,220
For him.
531
00:22:52,222 --> 00:22:55,307
Both of you, really.
532
00:22:55,309 --> 00:22:57,225
Does CIA have
mind-control machines?
533
00:22:57,227 --> 00:22:58,310
I wish.
534
00:22:58,312 --> 00:22:59,344
Who shot JFK?
535
00:22:59,346 --> 00:23:00,395
Lee Harvey Oswald.
536
00:23:00,397 --> 00:23:02,931
Who else?
537
00:23:02,933 --> 00:23:04,683
You don't even
know, do you?
538
00:23:04,685 --> 00:23:06,268
Are there aliens in Area 51?
539
00:23:06,270 --> 00:23:08,437
No.
What?
540
00:23:08,439 --> 00:23:10,105
You're smiling.
That's a tell.
541
00:23:10,107 --> 00:23:11,389
That means there's aliens
in Area 51.
542
00:23:11,391 --> 00:23:12,491
I knew it.
543
00:23:12,493 --> 00:23:13,859
I'm smiling out
of the irony
544
00:23:13,861 --> 00:23:15,393
that while I'm
sitting here,
545
00:23:15,395 --> 00:23:17,663
stuck, listening to your
incessant babble...
546
00:23:17,665 --> 00:23:18,563
Why, thank you.
547
00:23:18,565 --> 00:23:19,915
...my partner
is up there
548
00:23:19,917 --> 00:23:21,950
hitting on your
smoking hot partner.
549
00:23:21,952 --> 00:23:23,335
Yeah, well,
doesn't really matter,
550
00:23:23,337 --> 00:23:24,903
he can hit on her all he wants.
551
00:23:24,905 --> 00:23:27,456
The fact of the matter
is that she is a stone cold fox.
552
00:23:27,458 --> 00:23:29,624
Emphasis on "stone cold."
Ah.
553
00:23:29,626 --> 00:23:33,378
Well, just be happy
that she's your partner...
554
00:23:33,380 --> 00:23:35,964
and not your girlfriend.
555
00:23:40,753 --> 00:23:42,387
If you were my partner,
556
00:23:42,389 --> 00:23:43,889
I'd end up falling for you.
557
00:23:43,891 --> 00:23:45,057
Hard.
558
00:23:45,059 --> 00:23:46,274
Then what would I do?
559
00:23:46,276 --> 00:23:47,559
Good partners
are hard to find.
560
00:23:47,561 --> 00:23:48,977
I need someone I can trust
to have my back.
561
00:23:48,979 --> 00:23:50,779
I wouldn't want to lose that.
562
00:23:50,781 --> 00:23:53,031
On the other hand,
you'd also be the person
563
00:23:53,033 --> 00:23:55,233
I cared about more than
anyone else in the world.
564
00:23:55,235 --> 00:23:58,954
And I'd never want to see you
in jeopardy.
565
00:23:58,956 --> 00:24:01,606
So you couldn't possibly
be my partner.
566
00:24:01,608 --> 00:24:03,658
It's a dilemma.
567
00:24:05,611 --> 00:24:07,746
Right, um...
568
00:24:07,748 --> 00:24:10,382
Well, I think... I think it's
stupid, personally...
569
00:24:10,384 --> 00:24:11,449
Ooh.
Excuse me.
570
00:24:11,451 --> 00:24:12,751
What?
571
00:24:12,753 --> 00:24:13,785
Uh...
572
00:24:13,787 --> 00:24:15,554
Sam is following
Greshnev,
573
00:24:15,556 --> 00:24:17,389
and Eric is going to talk us in,
574
00:24:17,391 --> 00:24:19,007
so I thought I should...
575
00:24:19,009 --> 00:24:21,126
You had to come in here
to tell me that?
576
00:24:21,128 --> 00:24:22,310
You couldn't
just text me?
577
00:24:22,312 --> 00:24:23,929
Yeah, no, I definitely--
I could have texted you,
578
00:24:23,931 --> 00:24:24,980
it just seemed
kind of impersonal.
579
00:24:24,982 --> 00:24:26,014
I though maybe we should
ride together,
580
00:24:26,016 --> 00:24:27,065
since we know the streets.
581
00:24:27,067 --> 00:24:28,016
All the more reason
582
00:24:28,018 --> 00:24:29,401
for you to ride with Snyder.
583
00:24:29,403 --> 00:24:31,069
We will follow you.
584
00:24:31,071 --> 00:24:32,821
Right.
585
00:24:32,823 --> 00:24:34,406
Go.
586
00:24:34,408 --> 00:24:36,525
Yeah, all right.
587
00:24:36,527 --> 00:24:38,243
Like the tie.
588
00:24:38,245 --> 00:24:40,078
Sweatshirt.
589
00:24:42,031 --> 00:24:43,999
Case in point.
590
00:24:44,001 --> 00:24:45,483
You still on him, Eric?
591
00:24:45,485 --> 00:24:47,285
Yup. He's about a block
and a half east of you.
592
00:24:47,287 --> 00:24:48,537
He's actually a very courteous
593
00:24:48,539 --> 00:24:50,655
and cautious driver,
for a bad guy.
594
00:24:52,659 --> 00:24:54,209
Are you kidding me?
595
00:24:58,297 --> 00:24:59,281
Eric, stick with Greshnev.
596
00:24:59,283 --> 00:25:00,165
I'm being pulled over.
597
00:25:00,167 --> 00:25:01,466
I'm on it.
598
00:25:11,327 --> 00:25:12,444
Out of the car!
599
00:25:12,446 --> 00:25:13,395
Now!
600
00:25:13,397 --> 00:25:14,646
What?
601
00:25:14,648 --> 00:25:16,514
Let's go!
602
00:25:16,516 --> 00:25:18,083
Hands where I
can see them!
603
00:25:20,820 --> 00:25:24,456
Hands on your head.
604
00:25:36,636 --> 00:25:38,753
Got a gun.
605
00:25:44,177 --> 00:25:46,044
Got another gun.
606
00:25:46,046 --> 00:25:49,764
Got concealed carry permits
for both of those.
607
00:25:51,767 --> 00:25:54,236
You got one for this too?
608
00:26:13,455 --> 00:26:14,789
David Forman?
609
00:26:14,791 --> 00:26:15,873
Yeah?
610
00:26:15,875 --> 00:26:17,074
Your lawyer's here.
611
00:26:17,076 --> 00:26:19,644
It's about time
he showed up.
612
00:26:20,445 --> 00:26:22,497
Hello, Sam.
613
00:26:22,499 --> 00:26:25,216
What are you doing here?
614
00:26:25,218 --> 00:26:27,768
I should ask you
the same question.
615
00:26:29,938 --> 00:26:30,972
The police
616
00:26:30,974 --> 00:26:34,058
found Varlamov's murder weapon
617
00:26:34,060 --> 00:26:37,612
and his severed finger
in your car.
618
00:26:37,614 --> 00:26:38,896
Yeah, Greshnev had me framed
619
00:26:38,898 --> 00:26:40,731
to get me out of the way.
Looks like
620
00:26:40,733 --> 00:26:42,450
he's done an admirable job.
621
00:26:43,435 --> 00:26:44,785
Damn lucky he didn't kill you.
622
00:26:44,787 --> 00:26:46,204
He wouldn't risk Quinn
623
00:26:46,206 --> 00:26:47,388
refusing to kill Kirkin,
624
00:26:47,390 --> 00:26:49,607
or being too distraught
for the job.
625
00:26:49,609 --> 00:26:52,743
Having me arrested
gets me out of the way.
626
00:26:52,745 --> 00:26:54,795
Quinn's used to me
being in jail.
627
00:26:56,999 --> 00:26:58,249
Where's Callen?
628
00:26:58,251 --> 00:27:01,469
I couldn't ask him to come.
629
00:27:01,471 --> 00:27:03,321
Why not?
I didn't want
630
00:27:03,323 --> 00:27:04,922
to damage your partnership
631
00:27:04,924 --> 00:27:06,674
with any ill feelings.
632
00:27:06,676 --> 00:27:08,392
Why would I have ill feelings?
633
00:27:08,394 --> 00:27:11,345
Because I'm not bailing you out.
634
00:27:11,347 --> 00:27:12,897
What?
635
00:27:12,899 --> 00:27:15,132
We can't risk
tipping off Sidorov.
636
00:27:15,134 --> 00:27:16,350
Hetty...
637
00:27:16,352 --> 00:27:18,819
I'm sorry, Sam.
638
00:27:18,821 --> 00:27:20,605
You're safer in here.
639
00:27:20,607 --> 00:27:22,657
I need to be with Michelle.
640
00:27:22,659 --> 00:27:24,575
You have my word
641
00:27:24,577 --> 00:27:28,646
that we will do everything
we can to protect her.
642
00:27:30,866 --> 00:27:32,166
- Hetty...
- Open the gate.
643
00:27:32,168 --> 00:27:34,318
come back here.
644
00:27:34,320 --> 00:27:36,003
Come back!
645
00:27:39,291 --> 00:27:40,791
You what?!
646
00:27:40,793 --> 00:27:44,295
It was in everyone's
best interest.
647
00:27:44,297 --> 00:27:46,430
Clearly not Sam's.
648
00:27:46,432 --> 00:27:48,499
What if something
happens to Michelle?
649
00:27:48,501 --> 00:27:50,268
See that it doesn't.
650
00:27:54,056 --> 00:27:57,024
If this is part of one
of your master plans,
651
00:27:57,026 --> 00:28:00,361
now would be a really good
time to let me in on it.
652
00:28:00,363 --> 00:28:02,480
No, I don't have a plan.
653
00:28:02,482 --> 00:28:04,899
You have no plan.
654
00:28:06,652 --> 00:28:08,286
Perfect.
655
00:28:08,288 --> 00:28:10,404
But I have every confidence
that you and your team
656
00:28:10,406 --> 00:28:11,989
will come up with one.
657
00:28:11,991 --> 00:28:13,524
Sam is part of that team.
658
00:28:13,526 --> 00:28:15,526
Not today.
659
00:28:16,428 --> 00:28:18,996
Adjust and adapt, Mr. Callen.
660
00:28:18,998 --> 00:28:22,583
After all, that is the key
to our survival.
661
00:28:32,227 --> 00:28:34,512
Well, we're obviously
missing something.
662
00:28:34,514 --> 00:28:36,897
What does Sidorov want?
He wants Quinn
663
00:28:36,899 --> 00:28:38,549
to kill his rival, Kirkin,
so he can come back
664
00:28:38,551 --> 00:28:40,101
and sell the nukes
that he stole.
665
00:28:40,103 --> 00:28:41,719
That's it.
666
00:28:41,721 --> 00:28:43,321
I mean, the broad strokes,
yeah, that's it.
667
00:28:43,323 --> 00:28:45,773
No, that's how we get
Sidorov and Greshnev.
668
00:28:45,775 --> 00:28:47,692
Okay, this is gonna
be hard to believe,
669
00:28:47,694 --> 00:28:50,194
but I'm not exactly following
the Kensi logic train.
670
00:28:50,196 --> 00:28:52,663
Apparently, it doesn't make
stops in my neighborhood.
671
00:28:53,732 --> 00:28:54,915
We have a plan.
672
00:28:54,917 --> 00:28:56,917
We do?
673
00:28:56,919 --> 00:28:58,419
Well, let's hear it.
674
00:28:58,421 --> 00:29:00,421
We kill Kirkin.
675
00:29:00,423 --> 00:29:01,789
That's out of the box.
676
00:29:01,791 --> 00:29:04,692
But we don't really kill him.
677
00:29:04,694 --> 00:29:06,761
We make Sidorov and Greshnev
believe Quinn did.
678
00:29:06,763 --> 00:29:08,679
They'll come out of hiding
to pay her off,
679
00:29:08,681 --> 00:29:11,182
and when they do, we track them
back to the stolen nukes.
680
00:29:11,184 --> 00:29:13,417
And what makes you think
681
00:29:13,419 --> 00:29:15,085
that Kirkin's gonna
cooperate with us?
682
00:29:15,087 --> 00:29:16,354
I mean, the guy is
a career criminal.
683
00:29:16,356 --> 00:29:17,421
But he's also
684
00:29:17,423 --> 00:29:18,756
a businessman,
and Sidorov
685
00:29:18,758 --> 00:29:20,307
is a rival, which we
eliminate by arresting him.
686
00:29:20,309 --> 00:29:21,525
That's good.
687
00:29:22,778 --> 00:29:23,944
It could work.
688
00:29:23,946 --> 00:29:25,095
I'll run it by Callen.
689
00:29:25,097 --> 00:29:26,764
Problem is that Sidorov
690
00:29:26,766 --> 00:29:28,199
only gave Quinn 24 hours
to make the hit,
691
00:29:28,201 --> 00:29:29,784
which means it's got
to go down today.
692
00:29:29,786 --> 00:29:31,118
What do we know
about getting to Kirkin?
693
00:29:31,120 --> 00:29:32,119
He travels
694
00:29:32,121 --> 00:29:33,287
with a lot of protection,
695
00:29:33,289 --> 00:29:34,572
but he's also got a bad back
696
00:29:34,574 --> 00:29:36,240
from a bullet he took
a few years ago.
697
00:29:36,242 --> 00:29:38,075
Does a good chunk
of the day's business
698
00:29:38,077 --> 00:29:40,745
at a spa that's a favorite
with Russian Mob types.
699
00:29:40,747 --> 00:29:42,830
I've taken a bullet,
why can't I work from a spa?
700
00:29:42,832 --> 00:29:44,248
He also likes blondes.
701
00:29:44,250 --> 00:29:45,416
All right.
702
00:29:45,418 --> 00:29:47,051
I will wear a wig,
but I will not dye
703
00:29:47,053 --> 00:29:48,118
my hair for this man.
Wouldn't help.
704
00:29:48,120 --> 00:29:49,453
You're not his type.
705
00:29:53,175 --> 00:29:55,526
What's his type?
706
00:29:59,264 --> 00:30:00,481
No...
707
00:30:00,483 --> 00:30:01,799
Really?
708
00:30:03,652 --> 00:30:05,969
Come on.
709
00:30:12,811 --> 00:30:14,078
So?
710
00:30:14,080 --> 00:30:15,913
Snyder's covering the back.
711
00:30:15,915 --> 00:30:16,864
Deeks,
712
00:30:16,866 --> 00:30:18,532
you hear me?
713
00:30:18,534 --> 00:30:19,533
Wow.
714
00:30:19,535 --> 00:30:22,002
Deeks, say something.
715
00:30:23,088 --> 00:30:24,705
Are you there?
716
00:30:24,707 --> 00:30:26,824
Deeks?
Uh... yeah,
717
00:30:26,826 --> 00:30:28,959
I can... hear you.
718
00:30:28,961 --> 00:30:30,344
What are you wearing?
719
00:30:30,346 --> 00:30:31,762
That's not funny.
720
00:30:31,764 --> 00:30:34,164
It's like a gulag
water park in here.
721
00:30:34,166 --> 00:30:37,000
Oh please, how many times
have I had to go undercover
722
00:30:37,002 --> 00:30:39,437
with a low-cut blouse
and a high-cut skirt?
723
00:30:39,439 --> 00:30:41,472
Both of which are more
than I'm wearing right now.
724
00:30:41,474 --> 00:30:43,140
How you doing?
Good to see you.
725
00:30:43,142 --> 00:30:44,675
Oh, really?
726
00:30:44,677 --> 00:30:46,644
Hi... that's-- no.
727
00:30:46,646 --> 00:30:49,063
Uh-huh. Again, not funny.
728
00:30:49,065 --> 00:30:50,231
I'm serious.
729
00:30:50,233 --> 00:30:51,699
I'm pretty sure a naked
730
00:30:51,701 --> 00:30:53,617
Viggo Mortensen's going
to jump out any second
731
00:30:53,619 --> 00:30:54,902
and start pummeling me.
732
00:30:54,904 --> 00:30:56,120
Any sign of Kirkin?
733
00:30:59,791 --> 00:31:03,043
Yeah, he's, uh, surrounded
by a ton of tattooed meat.
734
00:31:03,045 --> 00:31:04,094
Excuse me?
735
00:31:04,096 --> 00:31:06,497
That was a poor choice of words.
736
00:31:06,499 --> 00:31:08,532
All right, this is happening.
737
00:31:12,554 --> 00:31:14,421
Aah!
Oh, that's hot!
738
00:31:14,423 --> 00:31:17,475
You better be talking about
the water and not the scenery.
739
00:31:19,261 --> 00:31:20,895
How you doing?
740
00:31:20,897 --> 00:31:22,713
Like your tattoos.
741
00:31:22,715 --> 00:31:24,098
I mean, I don't...
742
00:31:24,100 --> 00:31:25,900
I don't mean, like,
I like like your tattoos,
743
00:31:25,902 --> 00:31:27,685
I just mean that I appreciate
their artistic merit,
744
00:31:27,687 --> 00:31:29,887
because I, myself, was thinking
about getting a tattoo, you know
745
00:31:29,889 --> 00:31:31,105
like a... like a unicorn,
746
00:31:31,107 --> 00:31:32,857
except for, like,
a really bad-ass unicorn
747
00:31:32,859 --> 00:31:34,108
that's like breathing fire
748
00:31:34,110 --> 00:31:35,609
and he's got nunchuks
and stuff.
749
00:31:35,611 --> 00:31:37,912
I just thought that would
be a good... idea.
750
00:31:37,914 --> 00:31:38,996
Okay, I'm just gonna...
751
00:31:38,998 --> 00:31:40,948
go... wow.
752
00:31:40,950 --> 00:31:42,733
So, invitation only? Yeah?
753
00:31:42,735 --> 00:31:44,919
I just-- I have a proposition
for your boss.
754
00:31:44,921 --> 00:31:48,238
Not much of a talker,
are you?
755
00:31:48,240 --> 00:31:49,790
That's probably
why Communism failed.
756
00:31:49,792 --> 00:31:51,008
Yo, uh...
757
00:31:51,010 --> 00:31:52,626
Mr. Kirkin?
758
00:31:54,296 --> 00:31:56,079
How are you? Hey.
759
00:31:57,265 --> 00:31:58,415
Oh, he said it's okay.
760
00:31:58,417 --> 00:32:01,084
I'm gonna go around.
761
00:32:02,605 --> 00:32:04,855
Whoa, back it up there, comrade,
the last thing you want
762
00:32:04,857 --> 00:32:06,440
is any accidental
underwater contact,
763
00:32:06,442 --> 00:32:09,143
so just give me, like...
764
00:32:09,145 --> 00:32:10,728
Maybe more.
765
00:32:10,730 --> 00:32:12,396
All right, all right,
all right.
766
00:32:12,398 --> 00:32:13,814
Who are you?
767
00:32:13,816 --> 00:32:16,317
Detective Marty Deeks, LAPD,
768
00:32:16,319 --> 00:32:18,516
but I'm currently
working for NCIS.
769
00:32:18,517 --> 00:32:21,011
You're a little out
of your neighborhood, right?
770
00:32:21,106 --> 00:32:23,440
Not to mention my comfort zone.
771
00:32:23,442 --> 00:32:24,792
What do you want?
772
00:32:25,945 --> 00:32:27,110
Well, this is gonna sound funny,
773
00:32:27,112 --> 00:32:29,380
but we actually want
to kill you.
774
00:32:30,615 --> 00:32:32,115
Just let me explain...
775
00:32:32,951 --> 00:32:34,969
Deeks?
776
00:32:34,971 --> 00:32:37,171
Deeks, can you hear me?
777
00:32:37,173 --> 00:32:39,289
Marco?
778
00:32:52,848 --> 00:32:53,908
Deeks?
779
00:32:55,875 --> 00:32:57,492
Deeks?
780
00:32:58,850 --> 00:33:00,930
I'm not waiting any longer.
Tell center I'm going in.
781
00:33:02,492 --> 00:33:04,231
What the hell happened
in there.
782
00:33:04,494 --> 00:33:06,392
Kirkin didn't do it.
Good job.
783
00:33:07,087 --> 00:33:07,701
Thank you.
784
00:33:07,702 --> 00:33:09,455
I was trying to call you.
Are you okay?
785
00:33:09,480 --> 00:33:10,531
You know I just
feel really dirty.
786
00:33:10,556 --> 00:33:11,900
I think maybe,
I just need a hug.
787
00:33:11,925 --> 00:33:13,016
A little snuggle session.
788
00:33:13,041 --> 00:33:14,690
What ya...
Aw.
789
00:33:14,691 --> 00:33:16,803
Ew.
You're like a wet dog.
790
00:33:16,828 --> 00:33:18,447
Cause I had to change
really quickly.
791
00:33:18,895 --> 00:33:21,397
Don't have time to dry
for my own safety.
792
00:33:21,399 --> 00:33:24,000
Funny.
793
00:33:24,002 --> 00:33:26,336
I'll tell Callen
to prep Michelle.
794
00:33:26,338 --> 00:33:28,538
Ouch.
795
00:33:30,124 --> 00:33:32,926
Is anybody else itchy?
796
00:33:36,413 --> 00:33:38,932
I loaded it myself.
797
00:34:03,657 --> 00:34:05,274
Any questions?
798
00:34:05,276 --> 00:34:07,043
Where's Sam?
799
00:34:09,213 --> 00:34:10,913
In a safe place.
800
00:34:10,915 --> 00:34:12,548
Yo, I want
801
00:34:12,550 --> 00:34:15,935
my phone call, man.
This is forcible confinement.
802
00:34:17,738 --> 00:34:19,706
You already
saw your lawyer.
803
00:34:19,708 --> 00:34:22,475
That wasn't my lawyer, man.
I get to speak to an attorney.
804
00:34:22,477 --> 00:34:23,876
You violate
my Sixth Amendment rights,
805
00:34:23,878 --> 00:34:25,478
they throw
my arrest out
806
00:34:25,480 --> 00:34:27,180
quicker than you can beat
an innocent suspect.
807
00:34:27,182 --> 00:34:30,066
Put your hands out.
808
00:34:33,637 --> 00:34:35,238
Thanks, man.
809
00:34:42,579 --> 00:34:44,030
All right, let's go.
810
00:34:44,032 --> 00:34:44,980
You got one call.
811
00:34:44,982 --> 00:34:47,583
Mm-hmm.
Make it quick.
812
00:34:51,339 --> 00:34:54,257
Can I, uh, get you
anything else, sir?
813
00:34:54,259 --> 00:34:56,926
Mm.
814
00:34:56,928 --> 00:35:00,096
Wow! Sorry that I asked.
815
00:35:00,997 --> 00:35:03,182
Did Kirkin just wink at you?
816
00:35:03,184 --> 00:35:05,968
Yeah, that's his way of letting
me know that he's ready.
817
00:35:05,970 --> 00:35:08,170
Uh-huh.
818
00:35:18,649 --> 00:35:20,199
Can I get you a drink?
819
00:35:20,201 --> 00:35:23,036
Vodka soda, please.
Okay.
820
00:35:23,038 --> 00:35:26,489
Where's your restroom?
All the way down on the right.
821
00:35:43,540 --> 00:35:46,476
Eric, I'm sending you
eyewitness footage right now.
822
00:35:46,478 --> 00:35:48,594
Make sure it gets
onto the local news outlets
823
00:35:48,596 --> 00:35:49,429
and onto the Internet.
824
00:35:49,431 --> 00:35:51,564
Tell Callen Sabatino and Snyder
825
00:35:51,566 --> 00:35:53,094
are in position and we're a go.
826
00:35:53,095 --> 00:35:53,613
On it.
827
00:35:53,638 --> 00:35:56,201
LAPD just released
a BOLO for David Forman.
828
00:35:57,688 --> 00:36:00,323
Sam assaulted
a police officer
829
00:36:00,325 --> 00:36:02,275
and escaped lockup.
830
00:36:02,277 --> 00:36:05,161
Good Lord.
831
00:36:06,447 --> 00:36:08,848
♪
832
00:36:29,586 --> 00:36:32,688
♪
833
00:36:40,447 --> 00:36:42,448
I see you haven't
834
00:36:42,450 --> 00:36:44,650
lost your touch.
835
00:36:44,652 --> 00:36:46,936
Where's my money?
836
00:36:46,938 --> 00:36:48,321
On the plane.
837
00:36:48,323 --> 00:36:49,822
What plane?
838
00:36:49,824 --> 00:36:52,775
I have a charter leaving
in 30 minutes.
839
00:36:52,777 --> 00:36:55,745
I'm not going anywhere.
840
00:36:55,747 --> 00:36:57,663
You shot and killed
a Russian Mob boss
841
00:36:57,665 --> 00:36:59,448
in broad daylight.
842
00:36:59,450 --> 00:37:02,284
It might be best for you
to get out of town for a while.
843
00:37:03,954 --> 00:37:04,804
Greshnev's clocking you.
844
00:37:04,806 --> 00:37:06,389
Your boyfriend's
845
00:37:06,391 --> 00:37:07,723
heading back to prison.
846
00:37:07,725 --> 00:37:10,510
There's no reason
to stay.
847
00:37:10,512 --> 00:37:13,729
How'd you know
David got arrested?
848
00:37:16,333 --> 00:37:18,134
I think you've been made.
849
00:37:22,022 --> 00:37:23,606
Take him. Take him.
850
00:37:56,557 --> 00:37:58,925
You set this up.
What are you talking about?
851
00:37:58,927 --> 00:38:01,561
We need to get out
of here-- now.
852
00:38:01,563 --> 00:38:03,563
You're not going anywhere.
853
00:38:28,204 --> 00:38:30,389
He's dead.
854
00:38:31,258 --> 00:38:33,893
How the hell
did you find us?
855
00:38:33,895 --> 00:38:37,212
Michelle's phone.
856
00:38:37,214 --> 00:38:41,350
Are you okay?
Yeah, I'm fine. I'm fine.
857
00:38:45,272 --> 00:38:48,157
Yes, sir.
858
00:38:48,159 --> 00:38:51,611
No, sir.
859
00:38:51,613 --> 00:38:54,747
I will, uh, pass on
your condolences.
860
00:38:58,035 --> 00:39:00,002
Was that Granger?
861
00:39:00,004 --> 00:39:02,255
Yeah.
862
00:39:06,593 --> 00:39:08,794
Did Snyder have a family?
863
00:39:08,796 --> 00:39:12,181
Uh, divorced. No kids.
864
00:39:12,183 --> 00:39:14,967
Goes with the territory,
I guess.
865
00:39:14,969 --> 00:39:17,970
Any, uh, sign
of Sidorov?
866
00:39:17,972 --> 00:39:20,306
Nothing yet,
but we'll find him.
867
00:39:20,308 --> 00:39:22,058
Losing Greshnev is gonna hurt,
868
00:39:22,060 --> 00:39:24,093
and he's still got three stolen
nukes he's got to sell.
869
00:39:24,095 --> 00:39:26,177
Let's hope we find him
before he finds a buyer.
870
00:39:26,284 --> 00:39:30,336
We have every law enforcement agency
in the state looking for him, so...
871
00:39:32,336 --> 00:39:34,620
Yeah. All right. Well, I...
872
00:39:36,206 --> 00:39:38,273
...I better get going.
I'm being called back
873
00:39:38,275 --> 00:39:40,209
to Washington to head up
a new task force
874
00:39:40,211 --> 00:39:42,444
with the sole purpose
of hunting down Sidorov
875
00:39:42,446 --> 00:39:43,879
and the missing nukes.
876
00:39:46,633 --> 00:39:49,669
Hopefully we can grab
a celebratory drink
877
00:39:49,671 --> 00:39:52,755
when this is over.
878
00:39:52,757 --> 00:39:55,725
Sure.
879
00:39:55,727 --> 00:39:58,311
Sounds great.
880
00:40:00,430 --> 00:40:02,598
Thanks.
881
00:40:09,740 --> 00:40:11,741
Promise me you'll never do that.
882
00:40:11,743 --> 00:40:13,442
What's that?
883
00:40:14,277 --> 00:40:16,162
Get yourself killed.
884
00:40:17,030 --> 00:40:18,414
Well, the good news for you is
885
00:40:18,416 --> 00:40:20,166
I have a natural aversion
to death, so...
886
00:40:20,168 --> 00:40:22,335
I'm not kidding.
887
00:40:27,457 --> 00:40:29,291
Okay.
888
00:40:30,160 --> 00:40:31,927
Okay.
889
00:40:31,929 --> 00:40:33,662
But if I am killed
in the line of duty,
890
00:40:33,664 --> 00:40:34,997
you do me a favor?
891
00:40:34,999 --> 00:40:37,833
Yeah.
892
00:40:37,835 --> 00:40:41,554
Cryogenically freeze me
and put me in your living room?
893
00:40:44,776 --> 00:40:47,943
What on earth would I do
with your dead frozen body
894
00:40:47,945 --> 00:40:49,750
in my living room?
You're right.
895
00:40:49,751 --> 00:40:51,241
I guess the bedroom's
much more intimate.
896
00:40:52,784 --> 00:40:55,382
What? I'm gonna be in
suspended animation--
897
00:40:55,407 --> 00:40:56,686
you wouldn't have to feed me.
898
00:40:56,687 --> 00:40:58,687
It's way better
than an aquarium.
899
00:40:58,689 --> 00:41:00,289
Good night.
900
00:41:00,291 --> 00:41:02,458
You smell like sunshine!
901
00:41:05,028 --> 00:41:07,213
And gunpowder.
902
00:41:09,416 --> 00:41:13,419
Two of my favorite things.
903
00:41:13,421 --> 00:41:16,555
If he's smart, Sidorov will try
and get back out of the country.
904
00:41:16,557 --> 00:41:18,540
Greed trumps common
sense every time.
905
00:41:18,542 --> 00:41:21,594
If he has a buyer for those nukes,
he's not going anywhere.
906
00:41:21,596 --> 00:41:24,013
Well, he may have just
made this easier for us.
907
00:41:30,737 --> 00:41:31,654
Really?
908
00:41:31,656 --> 00:41:33,572
Again?
909
00:41:36,660 --> 00:41:39,195
Am I grounded?
910
00:41:39,197 --> 00:41:42,231
Don't you dare take this
lightly, Sam Hanna.
911
00:41:42,233 --> 00:41:43,699
You didn't trust me.
912
00:41:43,701 --> 00:41:45,567
You didn't trust me either.
913
00:41:45,569 --> 00:41:47,620
Otherwise, you wouldn't have
left me locked up.
914
00:41:47,622 --> 00:41:49,538
It was for your own safety.
915
00:41:49,540 --> 00:41:50,906
I wasn't worried
about my safety.
916
00:41:50,908 --> 00:41:52,007
But I was.
917
00:41:52,009 --> 00:41:54,260
I was trying to protect my wife.
918
00:41:54,262 --> 00:41:56,912
And I was trying
to protect all of us.
919
00:41:56,914 --> 00:41:59,265
Now I have to
try and explain
920
00:41:59,267 --> 00:42:04,970
how Sidorov escaped and why
our only other lead is dead.
921
00:42:04,972 --> 00:42:07,189
What do you want me
to say, Hetty? I'm sorry?
922
00:42:07,191 --> 00:42:08,724
I don't want you
to say anything, Sam.
923
00:42:08,726 --> 00:42:11,026
I want you to go home.
924
00:42:12,279 --> 00:42:16,398
Spend some time with your family
while you can.
925
00:42:16,623 --> 00:42:21,623
== sync, corrected by elderman ==
926
00:42:23,198 --> 00:42:26,199
This is far from over.